diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 500843423b31279ac4dbb5e4d834ee73eb06e2e2..400cbfe14272c6c18789d0e733239cc53cc93f35 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-26 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-28 13:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Niwatori <diki@diki.or.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-10 15:24+0100\n"
"Last-Translator: Niwatori <diki@diki.or.id>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
-#: ../src/arc-context.cpp:339
+#: ../src/arc-context.cpp:302
msgid ""
"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
msgstr ""
"<b>Ctrl</b>: membuat lingkaran simetris/elips dengan rasio, pilih dengan "
"menarik pointer berdasar sudut tertentu"
msgid ""
"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
msgstr ""
"<b>Ctrl</b>: membuat lingkaran simetris/elips dengan rasio, pilih dengan "
"menarik pointer berdasar sudut tertentu"
-#: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:385
+#: ../src/arc-context.cpp:303 ../src/rect-context.cpp:345
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
msgstr ""
"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
msgstr ""
"<b>Shift</b>: menggambar dengan posisi awal pointer sebagai titik tengah"
-#: ../src/arc-context.cpp:486
+#: ../src/arc-context.cpp:450
#, c-format
msgid ""
"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
"to draw around the starting point"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
"to draw around the starting point"
msgstr ""
-#: ../src/arc-context.cpp:488
+#: ../src/arc-context.cpp:452
#, c-format
msgid ""
"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-#: ../src/arc-context.cpp:507
+#: ../src/arc-context.cpp:471
msgid "Create ellipse"
msgstr ""
msgid "Create ellipse"
msgstr ""
-#: ../src/box3d.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "<b>3D Box</b>"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
-
-#: ../src/box3d-context.cpp:450 ../src/box3d-context.cpp:457
-#: ../src/box3d-context.cpp:464 ../src/box3d-context.cpp:471
-#: ../src/box3d-context.cpp:478 ../src/box3d-context.cpp:485
+#: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
+#: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
+#: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
#, fuzzy
msgid "Change perspective (angle of PLs)"
msgstr "Segi empat"
#. status text
#, fuzzy
msgid "Change perspective (angle of PLs)"
msgstr "Segi empat"
#. status text
-#: ../src/box3d-context.cpp:640
+#: ../src/box3d-context.cpp:604
msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
msgstr ""
msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
msgstr ""
-#: ../src/box3d-context.cpp:664
+#: ../src/box3d-context.cpp:628
#, fuzzy
msgid "Create 3D box"
msgstr "Membuat konektor baru"
#, fuzzy
msgid "Create 3D box"
msgstr "Membuat konektor baru"
-#: ../src/connector-context.cpp:522
+#: ../src/box3d.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "<b>3D Box</b>"
+msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:524
msgid "Creating new connector"
msgstr "Membuat konektor baru"
msgid "Creating new connector"
msgstr "Membuat konektor baru"
-#: ../src/connector-context.cpp:751
+#: ../src/connector-context.cpp:756
msgid "Connector endpoint drag cancelled."
msgstr ""
msgid "Connector endpoint drag cancelled."
msgstr ""
-#: ../src/connector-context.cpp:799
+#: ../src/connector-context.cpp:804
#, fuzzy
msgid "Reroute connector"
msgstr "Membuat konektor baru"
#. Flush pending updates
#, fuzzy
msgid "Reroute connector"
msgstr "Membuat konektor baru"
#. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:964
+#: ../src/connector-context.cpp:968
#, fuzzy
msgid "Create connector"
msgstr "Membuat konektor baru"
#, fuzzy
msgid "Create connector"
msgstr "Membuat konektor baru"
-#: ../src/connector-context.cpp:988
+#: ../src/connector-context.cpp:992
msgid "Finishing connector"
msgstr ""
msgid "Finishing connector"
msgstr ""
-#: ../src/connector-context.cpp:1132
+#: ../src/connector-context.cpp:1135
msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
msgstr ""
msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
msgstr ""
-#: ../src/connector-context.cpp:1205
+#: ../src/connector-context.cpp:1208
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
msgstr ""
msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
msgstr ""
-#: ../src/connector-context.cpp:1316
+#: ../src/connector-context.cpp:1320
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
msgstr "Pilih <b> setidaknya 1 objek konektor</b>"
msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
msgstr "Pilih <b> setidaknya 1 objek konektor</b>"
-#: ../src/connector-context.cpp:1321 ../src/widgets/toolbox.cpp:5129
+#: ../src/connector-context.cpp:1325 ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
msgid "Make connectors avoid selected objects"
msgstr ""
msgid "Make connectors avoid selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/connector-context.cpp:1322 ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
+#: ../src/connector-context.cpp:1326 ../src/widgets/toolbox.cpp:6979
msgid "Make connectors ignore selected objects"
msgstr ""
msgid "Make connectors ignore selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
+#: ../src/context-fns.cpp:37 ../src/context-fns.cpp:66
msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
msgstr ""
"<b>Layer ini disembunyikan</b>. Tampilkan layer agar bisa menggambar di "
"layer ini"
msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
msgstr ""
"<b>Layer ini disembunyikan</b>. Tampilkan layer agar bisa menggambar di "
"layer ini"
-#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
+#: ../src/context-fns.cpp:43 ../src/context-fns.cpp:72
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
msgstr ""
"<b>Layer ini di kunci</b> Buka kuncian agar bisa menggambar di layer ini"
msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
msgstr ""
"<b>Layer ini di kunci</b> Buka kuncian agar bisa menggambar di layer ini"
-#: ../src/desktop-events.cpp:172
+#: ../src/desktop.cpp:820
+msgid "No previous zoom."
+msgstr "Tidak ada zoom terdahulu"
+
+#: ../src/desktop.cpp:845
+msgid "No next zoom."
+msgstr "Tidak ada zoom berikut"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:178
msgid "Create guide"
msgstr ""
msgid "Create guide"
msgstr ""
-#: ../src/desktop-events.cpp:218 ../src/desktop-events.cpp:269
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
+#: ../src/desktop-events.cpp:236 ../src/desktop-events.cpp:358
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:125
msgid "Delete guide"
msgstr ""
msgid "Delete guide"
msgstr ""
-#: ../src/desktop-events.cpp:263
+#: ../src/desktop-events.cpp:351
#, fuzzy
msgid "Move guide"
msgstr "Tampilkan panduan"
#, fuzzy
msgid "Move guide"
msgstr "Tampilkan panduan"
-#: ../src/desktop-events.cpp:284
+#: ../src/desktop-events.cpp:374
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Guideline</b>: %s"
msgstr "Panduan"
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Guideline</b>: %s"
msgstr "Panduan"
-#: ../src/desktop.cpp:734
-msgid "No previous zoom."
-msgstr "Tidak ada zoom terdahulu"
-
-#: ../src/desktop.cpp:759
-msgid "No next zoom."
-msgstr "Tidak ada zoom berikut"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:159
msgid "<small>Nothing selected.</small>"
msgstr "<small>Tidak ada yg terpilih</small>"
msgid "<small>Nothing selected.</small>"
msgstr "<small>Tidak ada yg terpilih</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:165
msgid "<small>More than one object selected.</small>"
msgstr "<small>Lebih dari satu objek terpilih</small>"
msgid "<small>More than one object selected.</small>"
msgstr "<small>Lebih dari satu objek terpilih</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:172
#, c-format
msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
msgstr "<small> Objek mempunyai <b>%d</b> tiled clones.</small>"
#, c-format
msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
msgstr "<small> Objek mempunyai <b>%d</b> tiled clones.</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:177
msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
msgstr "<small>Objek tidak mempunyai tiled clones.</small>"
msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
msgstr "<small>Objek tidak mempunyai tiled clones.</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:980
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
msgstr ""
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1002
msgid "Unclump tiled clones"
msgstr ""
msgid "Unclump tiled clones"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1032
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
msgstr "Pilih <b>satu objek</b> yg tiled clones yg akan dihilangkan."
msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
msgstr "Pilih <b>satu objek</b> yg tiled clones yg akan dihilangkan."
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1055
msgid "Delete tiled clones"
msgstr ""
msgid "Delete tiled clones"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2298
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101 ../src/selection-chemistry.cpp:1875
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
msgid "Select an <b>object</b> to clone."
msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1107
msgid ""
"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
"group</b>."
msgid ""
"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
"group</b>."
"Jika ingin mengklone beberapa objek sekaligus, <b>grup</b> objek tersebut "
"dan <b>klone grup tersebut</b>."
"Jika ingin mengklone beberapa objek sekaligus, <b>grup</b> objek tersebut "
"dan <b>klone grup tersebut</b>."
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1116
+#, fuzzy
+msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgstr "<small>Objek tidak mempunyai tiled clones.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1519
msgid "Create tiled clones"
msgstr ""
msgid "Create tiled clones"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
msgid "<small>Per row:</small>"
msgstr "<small>Per baris:</small>"
msgid "<small>Per row:</small>"
msgstr "<small>Per baris:</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1723
msgid "<small>Per column:</small>"
msgstr "<small>Per kolom:</small>"
msgid "<small>Per column:</small>"
msgstr "<small>Per kolom:</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1731
msgid "<small>Randomize:</small>"
msgstr "<small>Acak:</small>"
msgid "<small>Randomize:</small>"
msgstr "<small>Acak:</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
msgid "_Symmetry"
msgstr "_simetri"
msgid "_Symmetry"
msgstr "_simetri"
#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
#.
#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
#.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
msgstr "Pilih salah 1 dari 17 grup simetri untuk tiling"
#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
msgstr "Pilih salah 1 dari 17 grup simetri untuk tiling"
#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1911
msgid "<b>P1</b>: simple translation"
msgstr "<b>P1</b>: tranlasi sederhana"
msgid "<b>P1</b>: simple translation"
msgstr "<b>P1</b>: tranlasi sederhana"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
msgid "<b>P2</b>: 180° rotation"
msgstr "<b>P2</b>: 180° rotasi"
msgid "<b>P2</b>: 180° rotation"
msgstr "<b>P2</b>: 180° rotasi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
msgid "<b>PM</b>: reflection"
msgstr "<b>PM</b>: refleksi"
#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
msgid "<b>PM</b>: reflection"
msgstr "<b>PM</b>: refleksi"
#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
msgstr "<b>PG</b>: refleksi glide"
msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
msgstr "<b>PG</b>: refleksi glide"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
msgstr "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
msgstr "<b>PMM</b>: refleksi + refleksi"
msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
msgstr "<b>PMM</b>: refleksi + refleksi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation"
msgstr "<b>PMG</b>: refleksi + 180° rotasi"
msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180° rotation"
msgstr "<b>PMG</b>: refleksi + 180° rotasi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation"
msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotasi"
msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotation"
msgstr "<b>PGG</b>: glide reflection + 180° rotasi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation"
msgstr "<b>CMM</b>: refleksi + refleksi + 180° rotasi"
msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180° rotation"
msgstr "<b>CMM</b>: refleksi + refleksi + 180° rotasi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
msgid "<b>P4</b>: 90° rotation"
msgstr "<b>P4</b>: 90° rotasi"
msgid "<b>P4</b>: 90° rotation"
msgstr "<b>P4</b>: 90° rotasi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection"
msgstr "<b>P4M</b>: 90° rotasi + 45° refleksi"
msgid "<b>P4M</b>: 90° rotation + 45° reflection"
msgstr "<b>P4M</b>: 90° rotasi + 45° refleksi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection"
msgstr "<b>P4G</b>: 90° rotasi + 90° refleksi"
msgid "<b>P4G</b>: 90° rotation + 90° reflection"
msgstr "<b>P4G</b>: 90° rotasi + 90° refleksi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
msgid "<b>P3</b>: 120° rotation"
msgstr "<b>P3</b>: 120° rotasi"
msgid "<b>P3</b>: 120° rotation"
msgstr "<b>P3</b>: 120° rotasi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1926
msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense"
msgstr "<b>P31M</b>: refleksi + 120° rotasi, dense"
msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120° rotation, dense"
msgstr "<b>P31M</b>: refleksi + 120° rotasi, dense"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1927
msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse"
msgstr "<b>P3M1</b>: refleksi + 120° rotasi, sparse"
msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120° rotation, sparse"
msgstr "<b>P3M1</b>: refleksi + 120° rotasi, sparse"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1928
msgid "<b>P6</b>: 60° rotation"
msgstr "<b>P6</b>: 60° rotasi"
msgid "<b>P6</b>: 60° rotation"
msgstr "<b>P6</b>: 60° rotasi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1929
msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation"
msgstr "<b>P6M</b>: refleksi + 60° rotasi"
msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60° rotation"
msgstr "<b>P6M</b>: refleksi + 60° rotasi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1957
msgid "S_hift"
msgstr "S_hift"
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
msgid "S_hift"
msgstr "S_hift"
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
#, no-c-format
msgid "<b>Shift X:</b>"
msgstr "<b>Geseran X:</b>"
#, no-c-format
msgid "<b>Shift X:</b>"
msgstr "<b>Geseran X:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1975
#, no-c-format
msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
msgstr "Geseran horizontal per baris (dalam % dari lebar tile)"
#, no-c-format
msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
msgstr "Geseran horizontal per baris (dalam % dari lebar tile)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1983
#, no-c-format
msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
msgstr "Geseran horizontal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
#, no-c-format
msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
msgstr "Geseran horizontal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1990
msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
msgstr "Acak Geseran horizontal dengan persentase ini"
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
msgstr "Acak Geseran horizontal dengan persentase ini"
#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
#, no-c-format
msgid "<b>Shift Y:</b>"
msgstr "<b>Geseran Y:</b>"
#, no-c-format
msgid "<b>Shift Y:</b>"
msgstr "<b>Geseran Y:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008
#, no-c-format
msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
msgstr "Geseran vertikal per baris (dalam % dari lebar tile)"
#, no-c-format
msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
msgstr "Geseran vertikal per baris (dalam % dari lebar tile)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2016
#, no-c-format
msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
msgstr "Geseran vertikal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
#, no-c-format
msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
msgstr "Geseran vertikal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2023
msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
msgstr "Acak Geseran vertikal dengan persentase ini"
msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
msgstr "Acak Geseran vertikal dengan persentase ini"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2031 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2179
msgid "<b>Exponent:</b>"
msgstr "<b>Eksponen:</b>"
msgid "<b>Exponent:</b>"
msgstr "<b>Eksponen:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2038
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2045
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2053 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2223
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2300 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2425 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2556
msgid "<small>Alternate:</small>"
msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
msgid "<small>Alternate:</small>"
msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2064
msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2071 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
#, fuzzy
msgid "<small>Cumulate:</small>"
msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
#, fuzzy
msgid "<small>Cumulate:</small>"
msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
#, fuzzy
msgid "Cumulate the shifts for each row"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
#, fuzzy
msgid "Cumulate the shifts for each row"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2082
#, fuzzy
msgid "Cumulate the shifts for each column"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
#, fuzzy
msgid "Cumulate the shifts for each column"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
#, fuzzy
msgid "<small>Exclude tile:</small>"
msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
#, fuzzy
msgid "<small>Exclude tile:</small>"
msgstr "<small>Ubah/Ganti:</small>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2095
msgid "Exclude tile height in shift"
msgstr ""
msgid "Exclude tile height in shift"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2100
msgid "Exclude tile width in shift"
msgstr ""
msgid "Exclude tile width in shift"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2109
msgid "Sc_ale"
msgstr "Sc_ale"
msgid "Sc_ale"
msgstr "Sc_ale"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
msgid "<b>Scale X:</b>"
msgstr "<b>Skala X:</b>"
msgid "<b>Scale X:</b>"
msgstr "<b>Skala X:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
#, no-c-format
msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
#, no-c-format
msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2140
msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
msgstr ""
msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
msgid "<b>Scale Y:</b>"
msgstr ""
msgid "<b>Scale Y:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
#, no-c-format
msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2164
#, no-c-format
msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2171
msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
msgstr ""
msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2186
msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2193
msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2201
#, fuzzy
msgid "<b>Base:</b>"
msgstr "<b>Skala X:</b>"
#, fuzzy
msgid "<b>Base:</b>"
msgstr "<b>Skala X:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2208 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2215
msgid ""
"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
msgstr ""
msgid ""
"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
msgid "Alternate the sign of scales for each row"
msgstr ""
msgid "Alternate the sign of scales for each row"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2234
msgid "Alternate the sign of scales for each column"
msgstr ""
msgid "Alternate the sign of scales for each column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2247
#, fuzzy
msgid "Cumulate the scales for each row"
msgstr "Rotasi tile terhadap sudut ini pada tiap baris"
#, fuzzy
msgid "Cumulate the scales for each row"
msgstr "Rotasi tile terhadap sudut ini pada tiap baris"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2252
#, fuzzy
msgid "Cumulate the scales for each column"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
#, fuzzy
msgid "Cumulate the scales for each column"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2261
msgid "_Rotation"
msgstr "_Rotasi"
msgid "_Rotation"
msgstr "_Rotasi"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
msgid "<b>Angle:</b>"
msgstr ""
msgid "<b>Angle:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277
#, no-c-format
msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
msgstr "Rotasi tile terhadap sudut ini pada tiap baris"
#, no-c-format
msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
msgstr "Rotasi tile terhadap sudut ini pada tiap baris"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2285
#, no-c-format
msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2292
msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
msgstr ""
msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
msgid "Alternate the rotation direction for each row"
msgstr ""
msgid "Alternate the rotation direction for each row"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2311
msgid "Alternate the rotation direction for each column"
msgstr ""
msgid "Alternate the rotation direction for each column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
#, fuzzy
msgid "Cumulate the rotation for each row"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
#, fuzzy
msgid "Cumulate the rotation for each row"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2329
#, fuzzy
msgid "Cumulate the rotation for each column"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
#, fuzzy
msgid "Cumulate the rotation for each column"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
#, fuzzy
msgid "_Blur & opacity"
msgstr "_opasitas"
#, fuzzy
msgid "_Blur & opacity"
msgstr "_opasitas"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2347
#, fuzzy
msgid "<b>Blur:</b>"
msgstr "<b>Skala X:</b>"
#, fuzzy
msgid "<b>Blur:</b>"
msgstr "<b>Skala X:</b>"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2354
#, fuzzy
msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap baris"
#, fuzzy
msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap baris"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2361
#, fuzzy
msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap kolom"
#, fuzzy
msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap kolom"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2368
#, fuzzy
msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
msgstr "Acak Geseran vertikal dengan persentase ini"
#, fuzzy
msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
msgstr "Acak Geseran vertikal dengan persentase ini"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2382
#, fuzzy
msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
#, fuzzy
msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap baris"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
#, fuzzy
msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
#, fuzzy
msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
msgstr "Ubah simbol dari geseran untuk tiap kolom"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2396
msgid "<b>Fade out:</b>"
msgstr ""
msgid "<b>Fade out:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2403
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap baris"
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap baris"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2410
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap kolom"
msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
msgstr "Kurangi opasitas tile berdasarkan persentase ini untuk setiap kolom"
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2417
msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
msgstr ""
msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2431
msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
msgstr ""
msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2436
msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
msgstr ""
msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2444
msgid "Co_lor"
msgstr ""
msgid "Co_lor"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
msgid "Initial color: "
msgstr ""
msgid "Initial color: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
msgid "Initial color of tiled clones"
msgstr ""
msgid "Initial color of tiled clones"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2453
msgid ""
"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
"stroke)"
msgstr ""
msgid ""
"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
"stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2468
msgid "<b>H:</b>"
msgstr ""
msgid "<b>H:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
msgstr ""
msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
msgstr ""
msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
msgstr ""
msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2498
msgid "<b>S:</b>"
msgstr ""
msgid "<b>S:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2505
msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
msgstr ""
msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2512
msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
msgstr ""
msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2519
msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
msgstr ""
msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2527
msgid "<b>L:</b>"
msgstr ""
msgid "<b>L:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2534
msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
msgstr ""
msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2541
msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
msgstr ""
msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2548
msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
msgstr ""
msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
msgstr ""
msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2567
msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
msgstr ""
msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2575
msgid "_Trace"
msgstr ""
msgid "_Trace"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
msgid "Trace the drawing under the tiles"
msgstr ""
msgid "Trace the drawing under the tiles"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2586
msgid ""
"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
"apply it to the clone"
msgstr ""
msgid ""
"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
"apply it to the clone"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
msgid "1. Pick from the drawing:"
msgstr ""
msgid "1. Pick from the drawing:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2611 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2758
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Color"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
msgid "Pick the visible color and opacity"
msgstr ""
msgid "Pick the visible color and opacity"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2619 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2768
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
msgid "Opacity"
msgstr ""
msgid "Opacity"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
msgid "Pick the total accumulated opacity"
msgstr ""
msgid "Pick the total accumulated opacity"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2627
msgid "R"
msgstr ""
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
msgid "Pick the Red component of the color"
msgstr ""
msgid "Pick the Red component of the color"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2635
msgid "G"
msgstr ""
msgid "G"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
msgid "Pick the Green component of the color"
msgstr ""
msgid "Pick the Green component of the color"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
msgid "B"
msgstr ""
msgid "B"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
msgid "Pick the Blue component of the color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
msgid "Pick the Blue component of the color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
msgid "clonetiler|H"
msgstr ""
msgid "clonetiler|H"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
msgid "Pick the hue of the color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
msgid "Pick the hue of the color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2663
msgid "clonetiler|S"
msgstr ""
msgid "clonetiler|S"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
msgid "Pick the saturation of the color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
msgid "Pick the saturation of the color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2673
msgid "clonetiler|L"
msgstr ""
msgid "clonetiler|L"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
msgid "Pick the lightness of the color"
msgstr ""
msgid "Pick the lightness of the color"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2684
msgid "2. Tweak the picked value:"
msgstr ""
msgid "2. Tweak the picked value:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2694
msgid "Gamma-correct:"
msgstr ""
msgid "Gamma-correct:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
msgstr ""
msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2706
msgid "Randomize:"
msgstr ""
msgid "Randomize:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2711
msgid "Randomize the picked value by this percentage"
msgstr ""
msgid "Randomize the picked value by this percentage"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
msgid "Invert:"
msgstr ""
msgid "Invert:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
msgid "Invert the picked value"
msgstr ""
msgid "Invert the picked value"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
msgid "3. Apply the value to the clones':"
msgstr ""
msgid "3. Apply the value to the clones':"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
msgid "Presence"
msgstr ""
msgid "Presence"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
msgid ""
"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
"that point"
msgstr ""
msgid ""
"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
"that point"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
msgid "Size"
msgstr ""
msgid "Size"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2761
msgid ""
"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
"or stroke)"
msgstr ""
msgid ""
"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
"or stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2771
msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
msgid "How many rows in the tiling"
msgstr ""
msgid "How many rows in the tiling"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2818
msgid "How many columns in the tiling"
msgstr ""
msgid "How many columns in the tiling"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2848
msgid "Width of the rectangle to be filled"
msgstr ""
msgid "Width of the rectangle to be filled"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2873
msgid "Height of the rectangle to be filled"
msgstr ""
msgid "Height of the rectangle to be filled"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2888
msgid "Rows, columns: "
msgstr ""
msgid "Rows, columns: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
msgid "Create the specified number of rows and columns"
msgstr ""
msgid "Create the specified number of rows and columns"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
msgid "Width, height: "
msgstr ""
msgid "Width, height: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2899
msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
msgstr ""
msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
msgid "Use saved size and position of the tile"
msgstr ""
msgid "Use saved size and position of the tile"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2918
msgid ""
"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
"you tiled it (if any), instead of using the current size"
msgstr ""
msgid ""
"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
"you tiled it (if any), instead of using the current size"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2942
msgid " <b>_Create</b> "
msgstr ""
msgid " <b>_Create</b> "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2944
msgid "Create and tile the clones of the selection"
msgstr ""
msgid "Create and tile the clones of the selection"
msgstr ""
#. diagrams on the left in the following screenshot:
#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
#. diagrams on the left in the following screenshot:
#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2959
msgid " _Unclump "
msgstr ""
msgid " _Unclump "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2960
msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
msgstr ""
msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2966
msgid " Re_move "
msgstr ""
msgid " Re_move "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2967
msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
msgstr ""
msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2983
msgid " R_eset "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
msgid " R_eset "
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2985
msgid ""
"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
"to zero"
msgstr ""
msgid ""
"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
"to zero"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
-msgid "Messages"
-msgstr "Pesan"
-
-#. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
-msgid "_File"
-msgstr "_File"
-
-#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
-msgid "_Clear"
-msgstr "_Clear"
-
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
-msgid "Capture log messages"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
-msgid "Release log messages"
-msgstr ""
-
#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
msgid "none"
msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2494
+#: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2604
msgid "_Page"
msgstr ""
msgid "_Page"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2498
+#: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2608
msgid "_Drawing"
msgstr ""
msgid "_Drawing"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2500
+#: ../src/dialogs/export.cpp:139 ../src/verbs.cpp:2610
msgid "_Selection"
msgstr ""
msgid "_Selection"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:143
+#: ../src/dialogs/export.cpp:139
msgid "_Custom"
msgstr ""
msgid "_Custom"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:267
+#: ../src/dialogs/export.cpp:264
msgid "<big><b>Export area</b></big>"
msgstr ""
msgid "<big><b>Export area</b></big>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:281
+#: ../src/dialogs/export.cpp:278
msgid "Units:"
msgstr "Unit (satuan)"
msgid "Units:"
msgstr "Unit (satuan)"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:309
+#: ../src/dialogs/export.cpp:306
msgid "_x0:"
msgstr ""
msgid "_x0:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:314
+#: ../src/dialogs/export.cpp:311
msgid "x_1:"
msgstr ""
msgid "x_1:"
msgstr ""
-#. Stroke width
-#: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
-msgid "Width:"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "Wid_th:"
msgstr "Lebar"
msgstr "Lebar"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:325
+#: ../src/dialogs/export.cpp:322
msgid "_y0:"
msgstr ""
msgid "_y0:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:330
+#: ../src/dialogs/export.cpp:327
msgid "y_1:"
msgstr ""
msgid "y_1:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
-msgid "Height:"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:332
+#, fuzzy
+msgid "Hei_ght:"
msgstr "Tinggi"
msgstr "Tinggi"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:466
+#: ../src/dialogs/export.cpp:464
msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
msgstr ""
msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
+#: ../src/dialogs/export.cpp:477 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
msgid "_Width:"
msgstr ""
msgid "_Width:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
+#: ../src/dialogs/export.cpp:477 ../src/dialogs/export.cpp:491
msgid "pixels at"
msgstr ""
msgid "pixels at"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:489
+#: ../src/dialogs/export.cpp:485
msgid "dp_i"
msgstr ""
msgid "dp_i"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
+#: ../src/dialogs/export.cpp:491 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "_Height:"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
msgid "dpi"
msgstr ""
#. true = has mnemonic
msgid "dpi"
msgstr ""
#. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:519
+#: ../src/dialogs/export.cpp:513
msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
msgstr ""
msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:590
+#: ../src/dialogs/export.cpp:584
msgid "_Browse..."
msgstr ""
msgid "_Browse..."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:619
+#: ../src/dialogs/export.cpp:613
msgid "Batch export all selected objects"
msgstr ""
msgid "Batch export all selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:623
+#: ../src/dialogs/export.cpp:617
msgid ""
"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
"(caution, overwrites without asking!)"
msgstr ""
msgid ""
"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
"(caution, overwrites without asking!)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:631
+#: ../src/dialogs/export.cpp:625
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Hide all except selected"
+msgid "Hide _all except selected"
msgstr "Terakhir dipilih"
msgstr "Terakhir dipilih"
-#: ../src/dialogs/export.cpp:635
+#: ../src/dialogs/export.cpp:629
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
msgstr ""
msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:652
+#: ../src/dialogs/export.cpp:646
msgid "_Export"
msgstr ""
msgid "_Export"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:656
+#: ../src/dialogs/export.cpp:650
msgid "Export the bitmap file with these settings"
msgstr ""
msgid "Export the bitmap file with these settings"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:682
+#: ../src/dialogs/export.cpp:676
#, c-format
msgid "Batch export %d selected object"
msgid_plural "Batch export %d selected objects"
msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "Batch export %d selected object"
msgid_plural "Batch export %d selected objects"
msgstr[0] ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1014
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1007
msgid "Export in progress"
msgstr ""
msgid "Export in progress"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1084
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1077
#, c-format
msgid "Exporting %d files"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Exporting %d files"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1117 ../src/dialogs/export.cpp:1190
#, c-format
msgid "Could not export to filename %s.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not export to filename %s.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1152
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1146
msgid "You have to enter a filename"
msgstr ""
msgid "You have to enter a filename"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1157
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1151
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
msgstr ""
msgid "The chosen area to be exported is invalid"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1166
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1160
#, c-format
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1182
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1176
#, c-format
msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1303
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1297
msgid "Select a filename for exporting"
msgstr ""
msgid "Select a filename for exporting"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:281
msgid "Change fill rule"
msgstr ""
msgid "Change fill rule"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:321 ../src/dialogs/fill-style.cpp:395
msgid "Set fill color"
msgstr ""
msgid "Set fill color"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:383 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:475
msgid "Remove fill"
msgstr ""
msgid "Remove fill"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:464
msgid "Set gradient on fill"
msgstr ""
msgid "Set gradient on fill"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:511
msgid "Set pattern on fill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
msgid "Set pattern on fill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
+#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:526 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:493
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
msgid "Unset fill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
msgid "Unset fill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
+#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
#, c-format
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
msgstr[0] ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
msgid "exact"
msgstr ""
msgid "exact"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
msgid "partial"
msgstr ""
msgid "partial"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
+#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
msgid "No objects found"
msgstr ""
msgid "No objects found"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:540
+#: ../src/dialogs/find.cpp:530
msgid "T_ype: "
msgstr ""
msgid "T_ype: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
msgid "Search in all object types"
msgstr ""
msgid "Search in all object types"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
msgid "All types"
msgstr ""
msgid "All types"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
msgid "Search all shapes"
msgstr ""
msgid "Search all shapes"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
msgid "All shapes"
msgstr ""
msgid "All shapes"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
msgid "Search rectangles"
msgstr ""
msgid "Search rectangles"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
msgid "Rectangles"
msgstr ""
msgid "Rectangles"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
msgid "Search ellipses, arcs, circles"
msgstr ""
msgid "Search ellipses, arcs, circles"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
msgid "Ellipses"
msgstr ""
msgid "Ellipses"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
msgid "Search stars and polygons"
msgstr ""
msgid "Search stars and polygons"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
msgid "Stars"
msgstr ""
msgid "Stars"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
msgid "Search spirals"
msgstr ""
msgid "Search spirals"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
msgid "Spirals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
msgid "Spirals"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
msgid "Search paths, lines, polylines"
msgstr ""
msgid "Search paths, lines, polylines"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+#. "name"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
msgid "Paths"
msgstr ""
msgid "Paths"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
msgid "Search text objects"
msgstr ""
msgid "Search text objects"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
msgid "Texts"
msgstr ""
msgid "Texts"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
msgid "Search groups"
msgstr ""
msgid "Search groups"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
msgid "Groups"
msgstr ""
msgid "Groups"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
msgid "Search clones"
msgstr ""
msgid "Search clones"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
-msgid "Clones"
+#. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
+#: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+msgid "find|Clones"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
msgid "Search images"
msgstr ""
msgid "Search images"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
msgid "Images"
msgstr ""
#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
msgid "Images"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
+#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
msgid "Search offset objects"
msgstr ""
msgid "Search offset objects"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
+#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
msgid "Offsets"
msgstr ""
msgid "Offsets"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+#: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
msgid "_Text: "
msgstr ""
msgid "_Text: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+#: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
msgstr ""
msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+#: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
msgid "_ID: "
msgstr ""
msgid "_ID: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+#: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
msgid "_Style: "
msgstr ""
msgid "_Style: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
msgid ""
"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
msgid ""
"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
msgid "_Attribute: "
msgstr ""
msgid "_Attribute: "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
msgid "Search in s_election"
msgstr ""
msgid "Search in s_election"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
msgid "Limit search to the current selection"
msgstr ""
msgid "Limit search to the current selection"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
msgid "Search in current _layer"
msgstr ""
msgid "Search in current _layer"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+#: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
msgid "Limit search to the current layer"
msgstr ""
msgid "Limit search to the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+#: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
msgid "Include _hidden"
msgstr ""
msgid "Include _hidden"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+#: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
msgid "Include hidden objects in search"
msgstr ""
msgid "Include hidden objects in search"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
+#: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
msgid "Include l_ocked"
msgstr ""
msgid "Include l_ocked"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
+#: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
msgid "Include locked objects in search"
msgstr ""
msgid "Include locked objects in search"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
+#: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
+msgid "_Clear"
+msgstr "_Clear"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
msgid "Clear values"
msgstr ""
msgid "Clear values"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
msgid "_Find"
msgstr ""
msgid "_Find"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
msgstr ""
msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Unit (satuan)"
#, fuzzy
msgid "Unit:"
msgstr "Unit (satuan)"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:43
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
msgid "X:"
msgstr "X:"
msgid "X:"
msgstr "X:"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Angle (degrees):"
msgstr "derajat"
#, fuzzy
msgid "Angle (degrees):"
msgstr "derajat"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
#, fuzzy
msgid "Rela_tive change"
msgstr "Relatif terhadap: "
#, fuzzy
msgid "Rela_tive change"
msgstr "Relatif terhadap: "
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
msgstr ""
msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:112
msgid "Set guide properties"
msgstr ""
msgid "Set guide properties"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:151
msgid "Guideline"
msgstr "Panduan"
msgid "Guideline"
msgstr "Panduan"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Guideline ID: %s"
msgstr "Panduan"
#, fuzzy, c-format
msgid "Guideline ID: %s"
msgstr "Panduan"
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
+#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Current: %s"
msgstr "Orientasi kanvas"
#, fuzzy, c-format
msgid "Current: %s"
msgstr "Orientasi kanvas"
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:132
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1535
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:180
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1564
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
msgid "Selection"
msgstr "Pilihan"
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:182
msgid "Selection only or whole document"
msgstr ""
msgid "Selection only or whole document"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
+#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:190
msgid "Refresh the icons"
msgstr ""
#. Create the label for the object id
msgid "Refresh the icons"
msgstr ""
#. Create the label for the object id
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:121
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:335
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:444
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:451
msgid "_Id"
msgstr ""
msgid "_Id"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:130
msgid ""
"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
msgstr ""
#. Button for setting the object's id, label, title and description.
msgid ""
"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
msgstr ""
#. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2370
-#: ../src/verbs.cpp:2376
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:144 ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/verbs.cpp:2473
msgid "_Set"
msgstr ""
#. Create the label for the object label
msgid "_Set"
msgstr ""
#. Create the label for the object label
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:153
msgid "_Label"
msgstr ""
msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:162
msgid "A freeform label for the object"
msgstr ""
#. Create the label for the object title
msgid "A freeform label for the object"
msgstr ""
#. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
-msgid "Title"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "_Title"
+msgstr "_File"
#. Create the frame for the object description
#. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:192
+#, fuzzy
+msgid "_Description"
+msgstr "_Rotasi"
#. Hide
#. Hide
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
msgid "_Hide"
msgstr ""
msgid "_Hide"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:224
msgid "Check to make the object invisible"
msgstr ""
#. Lock
#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
msgid "Check to make the object invisible"
msgstr ""
#. Lock
#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
msgid "L_ock"
msgstr ""
msgid "L_ock"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:234
msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
msgstr ""
msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
+#. Create the frame for interactivity options
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "_Interactivity"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:318
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:325
msgid "Ref"
msgstr ""
msgid "Ref"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
msgid "Lock object"
msgstr ""
msgid "Lock object"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
msgid "Unlock object"
msgstr ""
msgid "Unlock object"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:422
msgid "Hide object"
msgstr ""
msgid "Hide object"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:422
msgid "Unhide object"
msgstr ""
msgid "Unhide object"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
msgid "Id invalid! "
msgstr ""
msgid "Id invalid! "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
msgid "Id exists! "
msgstr ""
msgid "Id exists! "
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:455
msgid "Set object ID"
msgstr ""
msgid "Set object ID"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:470
msgid "Set object label"
msgstr ""
msgid "Set object label"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:478
msgid "Set object title"
msgstr ""
msgid "Set object title"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:488
msgid "Set object description"
msgstr ""
msgid "Set object description"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
-msgid "Unhide layer"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:41
+msgid "Layer name:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
-msgid "Hide layer"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:109
+msgid "Add layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
-msgid "Lock layer"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:147
+msgid "Above current"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
-msgid "Unlock layer"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:151
+msgid "Below current"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
-msgid "New"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:154
+msgid "As sublayer of current"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
-msgid "Top"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:158
+msgid "Position:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
-msgid "Up"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:176
+msgid "Rename Layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
-msgid "Dn"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:179
+msgid "_Rename"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
-#, fuzzy
-msgid "Bot"
-msgstr "Kotak"
-
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
-#, fuzzy
-msgid "X"
-msgstr "X:"
-
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
-msgid "Layer name:"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:189
+msgid "Rename layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
-msgid "Add layer"
+#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:191
+msgid "Renamed layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
-msgid "Above current"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
+msgid "Add Layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
-msgid "Below current"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
+msgid "_Add"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
-msgid "As sublayer of current"
+#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:219
+msgid "New layer created."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
-msgid "Position:"
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:494 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
+msgid "Unhide layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
-msgid "Rename Layer"
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:494 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
+msgid "Hide layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
-msgid "_Rename"
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:505 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
+msgid "Lock layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
-msgid "Rename layer"
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:505 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
+msgid "Unlock layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
-msgid "Renamed layer"
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:655
+msgid "New"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
-msgid "Add Layer"
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:660 ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
-msgid "_Add"
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:666
+msgid "Up"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
-msgid "New layer created."
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:672
+msgid "Dn"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:678
+#, fuzzy
+msgid "Bot"
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:688
+#, fuzzy
+msgid "X"
+msgstr "X:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
msgid "Href:"
msgstr ""
msgid "Href:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
msgid "Target:"
msgstr ""
msgid "Target:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
msgid "Type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
msgid "Type:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
msgid "Role:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
msgid "Role:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:41
msgid "Arcrole:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
msgid "Arcrole:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
msgid "Title:"
msgstr ""
msgid "Title:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
msgid "Show:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
msgid "Show:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
msgid "Actuate:"
msgstr ""
msgid "Actuate:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
msgid "URL:"
msgstr ""
msgid "URL:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:104
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62 ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717 ../src/widgets/toolbox.cpp:5736
+msgid "Width:"
+msgstr "Lebar"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:63
+msgid "Height:"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:172
msgid "CC Attribution"
msgstr ""
msgid "CC Attribution"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:177
msgid "CC Attribution-ShareAlike"
msgstr ""
msgid "CC Attribution-ShareAlike"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
msgid "CC Attribution-NoDerivs"
msgstr ""
msgid "CC Attribution-NoDerivs"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
msgid "CC Attribution-NonCommercial"
msgstr ""
msgid "CC Attribution-NonCommercial"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
msgstr ""
msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
msgstr ""
msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
msgid "Public Domain"
msgstr ""
msgid "Public Domain"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
msgid "FreeArt"
msgstr ""
msgid "FreeArt"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
msgid "Open Font License"
msgstr ""
msgid "Open Font License"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:229
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:230
msgid "Name by which this document is formally known."
msgstr ""
msgid "Name by which this document is formally known."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:232
msgid "Date"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:233
msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
msgstr ""
msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:235
msgid "Format"
msgstr ""
msgid "Format"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:236
msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
msgstr ""
#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
msgstr ""
#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2270
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:238 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
msgid "Type of document (DCMI Type)."
msgstr ""
msgid "Type of document (DCMI Type)."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
msgid "Creator"
msgstr ""
msgid "Creator"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
msgid ""
"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
msgstr ""
msgid ""
"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
msgid "Rights"
msgstr ""
msgid "Rights"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
msgid ""
"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
msgstr ""
msgid ""
"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
msgid "Publisher"
msgstr ""
msgid "Publisher"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
msgid "Name of entity responsible for making this document available."
msgstr ""
msgid "Name of entity responsible for making this document available."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
msgid "Identifier"
msgstr ""
msgid "Identifier"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
msgid "Unique URI to reference this document."
msgstr ""
msgid "Unique URI to reference this document."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1396
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1392
msgid "Source"
msgstr ""
msgid "Source"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
msgid "Unique URI to reference the source of this document."
msgstr ""
msgid "Unique URI to reference the source of this document."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
msgid "Relation"
msgstr ""
msgid "Relation"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
msgid "Unique URI to a related document."
msgstr ""
msgid "Unique URI to a related document."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
msgid ""
"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
"document. (e.g. 'en-GB')"
msgstr ""
msgid ""
"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
"document. (e.g. 'en-GB')"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264
msgid "Keywords"
msgstr ""
msgid "Keywords"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
msgid ""
"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
"classifications."
msgid ""
"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
"classifications."
#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
msgid "Coverage"
msgstr ""
msgid "Coverage"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
msgid "Extent or scope of this document."
msgstr ""
msgid "Extent or scope of this document."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
msgid "A short account of the content of this document."
msgstr ""
#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
msgid "A short account of the content of this document."
msgstr ""
#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
msgid "Contributors"
msgstr ""
msgid "Contributors"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
msgid ""
"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
"this document."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
msgid ""
"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
"this document."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
msgid "URI"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:285
msgid "URI to this document's license's namespace definition."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
msgid "URI to this document's license's namespace definition."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
msgid "Fragment"
msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
+#: ../src/dialogs/rdf.cpp:290
msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
-#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
+#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:158
+#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:765 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:517
msgid "Set attribute"
msgstr ""
msgid "Set attribute"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:286 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:345
msgid "Set stroke color"
msgstr ""
msgid "Set stroke color"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:336 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:255
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:484
msgid "Remove stroke"
msgstr ""
msgid "Remove stroke"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:397
msgid "Set gradient on stroke"
msgstr ""
msgid "Set gradient on stroke"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:441
msgid "Set pattern on stroke"
msgstr ""
msgid "Set pattern on stroke"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:462 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:193
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:509
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
msgid "Unset stroke"
msgstr ""
msgid "Unset stroke"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:95
-#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:507
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:472
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898 ../src/verbs.cpp:2131
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:765 ../src/filter-enums.cpp:95
+#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122 ../src/verbs.cpp:2216
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889 ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:882
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:820 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885
msgid "No document selected"
msgstr ""
msgid "No document selected"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:904
msgid "Set markers"
msgstr ""
msgid "Set markers"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
+#. Stroke width
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1077
+msgid "StrokeWidth|Width:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
msgid "Stroke width"
msgstr ""
#. Join type
#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
msgid "Stroke width"
msgstr ""
#. Join type
#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1115
msgid "Join:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
msgid "Join:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
msgid "Miter join"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
msgid "Miter join"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1135
msgid "Round join"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
msgid "Round join"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1143
msgid "Bevel join"
msgstr ""
msgid "Bevel join"
msgstr ""
#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
#. when they become too long.
#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
#. when they become too long.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1154
msgid "Miter limit:"
msgstr ""
msgid "Miter limit:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1162
msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
msgstr ""
#. Cap type
#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
msgstr ""
#. Cap type
#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
msgid "Cap:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
#. of the line; the ends of the line are square
msgid "Cap:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1185
msgid "Butt cap"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are rounded
msgid "Butt cap"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1192
msgid "Round cap"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are square
msgid "Round cap"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1199
msgid "Square cap"
msgstr ""
#. Dash
msgid "Square cap"
msgstr ""
#. Dash
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
msgid "Dashes:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
msgid "Dashes:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1222
msgid "Start Markers:"
msgstr ""
msgid "Start Markers:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1224
+msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1233
msgid "Mid Markers:"
msgstr ""
msgid "Mid Markers:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1235
+msgid ""
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+"last nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1244
msgid "End Markers:"
msgstr ""
msgid "End Markers:"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
-msgid "Set stroke style"
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1246
+msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:269
-msgid "Set fill"
+#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1569 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1665
+msgid "Set stroke style"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:263
+#, c-format
+msgid ""
+"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:313
+msgid "Set fill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
msgstr ""
#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:277
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:321
#, fuzzy
msgid "Set stroke"
msgstr "Bintang"
#, fuzzy
msgid "Set stroke"
msgstr "Bintang"
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:540
msgid "Change color definition"
msgstr ""
msgid "Change color definition"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid "Remove stroke color"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:696
+#, fuzzy
+msgid "Remove fill color"
+msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:699
msgid "Set stroke color from swatch"
msgstr ""
msgid "Set stroke color from swatch"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:699
msgid "Set fill color from swatch"
msgstr ""
msgid "Set fill color from swatch"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
+#: ../src/dialogs/swatches.cpp:1016
#, c-format
msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
msgstr ""
-#. TODO: Insert widgets
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
msgid "Font"
msgstr ""
msgid "Font"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
msgid "Layout"
msgstr "Tata letak"
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
msgid "Align lines left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
msgid "Align lines left"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
msgid "Center lines"
msgstr ""
msgid "Center lines"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
msgid "Align lines right"
msgstr ""
msgid "Align lines right"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
msgid "Justify lines"
msgstr ""
msgid "Justify lines"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4932
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6774
msgid "Horizontal text"
msgstr ""
msgid "Horizontal text"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4943
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6786
msgid "Vertical text"
msgstr ""
msgid "Vertical text"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
msgid "Line spacing:"
msgstr ""
#. Text
msgid "Line spacing:"
msgstr ""
#. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
-#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2406
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2503
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
msgid "Text"
msgstr "Teks"
msgid "Text"
msgstr "Teks"
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
msgid "Set as default"
msgstr ""
msgid "Set as default"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1479
msgid "Set text style"
msgstr ""
msgid "Set text style"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
-msgid "Arrange in a grid"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
-msgid "Rows:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
-msgid "Number of rows"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
-msgid "Equal height"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
-msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
-msgstr ""
-
-#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
-#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
-msgid "Align:"
-msgstr ""
-
-#. #### Number of columns ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
-msgid "Columns:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
-msgid "Number of columns"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
-msgid "Equal width"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
-msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
-msgstr ""
-
-#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
-msgid "Fit into selection box"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
-msgid "Set spacing:"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
-msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
-msgstr "Geseran horizontal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
-
-#. ## The OK button
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "Arrange"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
-msgid "Arrange selected objects"
-msgstr ""
-
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:157
msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
msgstr ""
msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:168
msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
msgstr ""
msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:172
#, c-format
msgid ""
"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
"commit changes."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
"commit changes."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:268
msgid "Drag to reorder nodes"
msgstr ""
msgid "Drag to reorder nodes"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:288
msgid "New element node"
msgstr ""
msgid "New element node"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:310
msgid "New text node"
msgstr ""
msgid "New text node"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
-#: ../src/nodepath.cpp:1882
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:331 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
+#: ../src/nodepath.cpp:2231
msgid "Duplicate node"
msgstr ""
msgid "Duplicate node"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
-#: ../src/nodepath.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:995
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:352 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
+#: ../src/nodepath.cpp:3511 ../src/widgets/toolbox.cpp:1299
msgid "Delete node"
msgstr ""
msgid "Delete node"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1576
msgid "Unindent node"
msgstr ""
msgid "Unindent node"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:383 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1555
msgid "Indent node"
msgstr ""
msgid "Indent node"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:395 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1508
msgid "Raise node"
msgstr ""
msgid "Raise node"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:407 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1525
msgid "Lower node"
msgstr ""
msgid "Lower node"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:452 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
msgid "Delete attribute"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
msgid "Delete attribute"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:497
msgid "Attribute name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
msgid "Attribute name"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:519
msgid "Set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
msgid "Set"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:542
msgid "Attribute value"
msgstr ""
msgid "Attribute value"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:879
msgid "Drag XML subtree"
msgstr ""
msgid "Drag XML subtree"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1316
msgid "New element node..."
msgstr ""
msgid "New element node..."
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1338
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1346
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Create new text node"
msgstr "Membuat konektor baru"
msgid "Create new text node"
msgstr "Membuat konektor baru"
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1478
+msgid "Change attribute"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
-msgid "Change attribute"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
+#, fuzzy
+msgid "Grid _units:"
+msgstr "Unit grid"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "_Origin X:"
+msgstr "Titik asal X"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
+msgid "X coordinate of grid origin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "O_rigin Y:"
+msgstr "Titik asal Y"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
+msgid "Y coordinate of grid origin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Spacing _Y:"
+msgstr "Spasi Y"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
+msgid "Base length of z-axis"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394 ../src/widgets/toolbox.cpp:2595
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
#, fuzzy
msgid "Angle X:"
msgstr "Sudut:"
#, fuzzy
msgid "Angle X:"
msgstr "Sudut:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
msgid "Angle of x-axis"
msgstr ""
msgid "Angle of x-axis"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
#, fuzzy
msgid "Angle Z:"
msgstr "Sudut:"
#, fuzzy
msgid "Angle Z:"
msgstr "Sudut:"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
msgid "Angle of z-axis"
msgstr ""
msgid "Angle of z-axis"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Grid line _color:"
msgstr "Warna Garis bantu"
#, fuzzy
msgid "Grid line _color:"
msgstr "Warna Garis bantu"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
msgid "Grid line color"
msgstr ""
msgid "Grid line color"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
msgid "Color of grid lines"
msgstr ""
msgid "Color of grid lines"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
#, fuzzy
msgid "Ma_jor grid line color:"
msgstr "Warna utama garis grid"
#, fuzzy
msgid "Ma_jor grid line color:"
msgstr "Warna utama garis grid"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
msgid "Major grid line color"
msgstr ""
msgid "Major grid line color"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 ../src/display/canvas-grid.cpp:669
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
msgstr ""
msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
-#, fuzzy
-msgid "Grid _units:"
-msgstr "Unit grid"
-
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
-#, fuzzy
-msgid "_Origin X:"
-msgstr "Titik asal X"
-
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
-msgid "X coordinate of grid origin"
-msgstr ""
-
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:418 ../src/display/canvas-grid.cpp:685
-#, fuzzy
-msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "Titik asal Y"
-
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:418 ../src/display/canvas-grid.cpp:685
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
-msgid "Y coordinate of grid origin"
-msgstr ""
-
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:423 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "Spasi Y"
-
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:423
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
-msgid "Base length of z-axis"
-msgstr ""
-
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:428 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
#, fuzzy
msgid "_Major grid line every:"
msgstr "Warna utama garis grid"
#, fuzzy
msgid "_Major grid line every:"
msgstr "Warna utama garis grid"
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:428 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
msgid "lines"
msgstr "baris"
msgid "lines"
msgstr "baris"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
#, fuzzy
msgid "Rectangular grid"
msgstr "Segi empat"
#, fuzzy
msgid "Rectangular grid"
msgstr "Segi empat"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
msgid "Axonometric grid"
msgstr ""
msgid "Axonometric grid"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
#, fuzzy
msgid "Create new grid"
msgstr "Membuat konektor baru"
#, fuzzy
msgid "Create new grid"
msgstr "Membuat konektor baru"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
msgid "_Enabled"
msgstr ""
msgid "_Enabled"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
msgid ""
"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
"grids."
msgstr ""
msgid ""
"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
"grids."
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
#, fuzzy
msgid "_Visible"
msgstr "Tutup"
#, fuzzy
msgid "_Visible"
msgstr "Tutup"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
msgid ""
"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
"to invisible grids."
msgstr ""
msgid ""
"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
"to invisible grids."
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:690
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
#, fuzzy
msgid "Spacing _X:"
msgstr "Spasi X"
#, fuzzy
msgid "Spacing _X:"
msgstr "Spasi X"
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:690
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
msgid "Distance between vertical grid lines"
msgstr ""
msgid "Distance between vertical grid lines"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:695
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
msgid "Distance between horizontal grid lines"
msgstr ""
msgid "Distance between horizontal grid lines"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:704
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
msgid "_Show dots instead of lines"
msgstr ""
msgid "_Show dots instead of lines"
msgstr ""
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:705
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
msgstr ""
msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
msgstr ""
-#: ../src/document.cpp:413
+#: ../src/document.cpp:446
#, c-format
msgid "New document %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "New document %d"
msgstr ""
-#: ../src/document.cpp:445
+#: ../src/document.cpp:478
#, c-format
msgid "Memory document %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Memory document %d"
msgstr ""
-#: ../src/document.cpp:585
+#: ../src/document.cpp:644
#, c-format
msgid "Unnamed document %d"
msgstr ""
#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
#, c-format
msgid "Unnamed document %d"
msgstr ""
#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:418
+#: ../src/draw-context.cpp:576
msgid "Path is closed."
msgstr ""
#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
msgid "Path is closed."
msgstr ""
#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:433
+#: ../src/draw-context.cpp:591
msgid "Closing path."
msgstr ""
msgid "Closing path."
msgstr ""
-#: ../src/draw-context.cpp:542
+#: ../src/draw-context.cpp:701
msgid "Draw path"
msgstr ""
msgid "Draw path"
msgstr ""
+#: ../src/draw-context.cpp:861
+#, fuzzy
+msgid "Creating single dot"
+msgstr "Membuat konektor baru"
+
+#: ../src/draw-context.cpp:862
+#, fuzzy
+msgid "Create single dot"
+msgstr "Membuat konektor baru"
+
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:353
+#: ../src/dropper-context.cpp:291
#, c-format
msgid " alpha %.3g"
msgstr ""
#. where the color is picked, to show in the statusbar
#, c-format
msgid " alpha %.3g"
msgstr ""
#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:355
+#: ../src/dropper-context.cpp:293
#, c-format
msgid ", averaged with radius %d"
msgstr ""
#, c-format
msgid ", averaged with radius %d"
msgstr ""
-#: ../src/dropper-context.cpp:355
+#: ../src/dropper-context.cpp:293
#, c-format
msgid " under cursor"
msgstr ""
#. message, to show in the statusbar
#, c-format
msgid " under cursor"
msgstr ""
#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:357
+#: ../src/dropper-context.cpp:295
msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
msgstr ""
msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
msgstr ""
-#: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:226
+#: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
msgid ""
"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
"to copy the color under mouse to clipboard"
msgstr ""
msgid ""
"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
"to copy the color under mouse to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/dropper-context.cpp:390
+#: ../src/dropper-context.cpp:328
msgid "Set picked color"
msgstr ""
msgid "Set picked color"
msgstr ""
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:701
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
msgid ""
"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
msgid ""
"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:703
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
msgstr ""
msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
msgstr ""
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
msgstr ""
msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
msgstr ""
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:811
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
msgstr ""
msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
msgstr ""
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1092
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
msgid "Draw calligraphic stroke"
msgstr ""
msgid "Draw calligraphic stroke"
msgstr ""
-#: ../src/event-context.cpp:595
+#: ../src/eraser-context.cpp:528
+msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../src/eraser-context.cpp:831
+msgid "Draw eraser stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-context.cpp:609
msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
msgstr ""
msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
msgstr ""
msgstr ""
#. Edit
msgstr ""
#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2168
+#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2253
msgid "_Undo"
msgstr ""
msgid "_Undo"
msgstr ""
-#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2170
+#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2255
msgid "_Redo"
msgstr ""
msgid "_Redo"
msgstr ""
-#: ../src/extension/dependency.cpp:249
+#: ../src/extension/dependency.cpp:261
msgid "Dependency:"
msgstr ""
msgid "Dependency:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/dependency.cpp:250
+#: ../src/extension/dependency.cpp:262
msgid " type: "
msgstr ""
msgid " type: "
msgstr ""
-#: ../src/extension/dependency.cpp:251
+#: ../src/extension/dependency.cpp:263
msgid " location: "
msgstr ""
msgid " location: "
msgstr ""
-#: ../src/extension/dependency.cpp:252
+#: ../src/extension/dependency.cpp:264
msgid " string: "
msgstr ""
msgid " string: "
msgstr ""
-#: ../src/extension/dependency.cpp:255
+#: ../src/extension/dependency.cpp:267
msgid " description: "
msgstr ""
msgid " description: "
msgstr ""
"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
msgstr ""
"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
msgstr ""
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:62
+#: ../src/extension/error-file.cpp:63
msgid "Show dialog on startup"
msgstr ""
msgid "Show dialog on startup"
msgstr ""
-#: ../src/extension/execution-env.cpp:165
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
#, c-format
msgid "'%s' working, please wait..."
msgstr ""
#. static int i = 0;
#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
#, c-format
msgid "'%s' working, please wait..."
msgstr ""
#. static int i = 0;
#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:249
+#: ../src/extension/extension.cpp:252
msgid ""
" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ."
"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
msgstr ""
msgid ""
" This is caused by an improper .inx file for this extension. An improper ."
"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:252
+#: ../src/extension/extension.cpp:255
msgid "an ID was not defined for it."
msgstr ""
msgid "an ID was not defined for it."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:256
+#: ../src/extension/extension.cpp:259
msgid "there was no name defined for it."
msgstr ""
msgid "there was no name defined for it."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:260
+#: ../src/extension/extension.cpp:263
msgid "the XML description of it got lost."
msgstr ""
msgid "the XML description of it got lost."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:264
+#: ../src/extension/extension.cpp:267
msgid "no implementation was defined for the extension."
msgstr ""
#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
msgid "no implementation was defined for the extension."
msgstr ""
#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:271
+#: ../src/extension/extension.cpp:274
msgid "a dependency was not met."
msgstr ""
msgid "a dependency was not met."
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:291
+#: ../src/extension/extension.cpp:294
msgid "Extension \""
msgstr ""
msgid "Extension \""
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:291
+#: ../src/extension/extension.cpp:294
msgid "\" failed to load because "
msgstr ""
msgid "\" failed to load because "
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:622
+#: ../src/extension/extension.cpp:625
#, c-format
msgid "Could not create extension error log file '%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not create extension error log file '%s'"
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:729
+#: ../src/extension/extension.cpp:723
msgid "Name:"
msgstr ""
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:730
+#: ../src/extension/extension.cpp:724
msgid "ID:"
msgstr ""
msgid "ID:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Bintang"
#, fuzzy
msgid "State:"
msgstr "Bintang"
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
#, fuzzy
msgid "Loaded"
msgstr "Node"
#, fuzzy
msgid "Loaded"
msgstr "Node"
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
msgid "Unloaded"
msgstr ""
msgid "Unloaded"
msgstr ""
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
msgid "Deactivated"
msgstr ""
msgid "Deactivated"
msgstr ""
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
+#: ../src/extension/extension.cpp:756
+msgid ""
+"Currently there is no help available for this Extension. Please look on the "
+"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
+"this extension."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
msgid ""
"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
"expected."
msgstr ""
msgid ""
"Inkscape has received additional data from the script executed. The script "
"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
"expected."
msgstr ""
-#: ../src/extension/init.cpp:276
+#: ../src/extension/init.cpp:277
msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded."
msgstr ""
msgid "Null external module directory name. Modules will not be loaded."
msgstr ""
-#: ../src/extension/init.cpp:290
+#: ../src/extension/init.cpp:291
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
#, c-format
msgid ""
"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory "
#, c-format
msgid ""
"Modules directory (%s) is unavailable. External modules in that directory "
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:58
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268 ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097 ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
msgid "Width"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
msgid "Width"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
+#. initialise your parameters here:
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
-#: ../src/filter-enums.cpp:32
+#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
+#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
msgid "Offset"
msgstr ""
msgid "Offset"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
msgid "Radius"
msgstr ""
msgid "Radius"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Modulate"
-msgstr "Node"
+msgid "HSB Adjust"
+msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
-msgid "Brightness"
+#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:4283
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
+msgid "Hue"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
+#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:3177
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
-#: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
-msgid "Hue"
+msgid "Brightness"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
-msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
+msgid ""
+"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:697
msgid "Raise"
msgstr ""
msgid "Raise"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
msgid "Order"
msgstr ""
msgid "Order"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
#, fuzzy
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
#, fuzzy
-msgid "Sample"
+msgid "Resample"
msgstr "Bentuk"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
msgid ""
msgstr "Bentuk"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
msgid ""
-"Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
+"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
msgstr "Bentuk"
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
msgstr "Bentuk"
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
msgid "Azimuth"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
msgid "Azimuth"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
#, fuzzy
msgid "Elevation"
msgstr "Pilihan"
#, fuzzy
msgid "Elevation"
msgstr "Pilihan"
msgstr "Spiral"
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
msgstr "Spiral"
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
#, fuzzy
msgid "Degrees"
msgstr "derajat"
#, fuzzy
msgid "Degrees"
msgstr "derajat"
msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
msgstr ""
msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
msgid "Inset/Outset Halo"
msgstr ""
msgid "Inset/Outset Halo"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
msgid "Width in px of the halo"
msgstr ""
msgid "Width in px of the halo"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
msgid "Number of steps"
msgstr ""
msgid "Number of steps"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
msgstr ""
msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
msgid "Generate from Path"
msgstr ""
msgid "Generate from Path"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:171
-msgid "Cairo PDF Output"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "PostScript"
+msgstr "Potret"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
+msgid "Restrict to PS level"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
-msgid "Restrict to PDF version"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "PostScript level 3"
+msgstr "Potret"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
+#, fuzzy
+msgid "PostScript level 2"
+msgstr "Potret"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
+msgid "Export area is whole canvas"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
-msgid "PDF 1.4"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
+msgid "Export area is the drawing"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
msgid "Convert texts to paths"
msgstr ""
msgid "Convert texts to paths"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
-msgid "Convert blur effects to bitmaps"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
+msgid "Rasterize filter effects"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
msgstr ""
msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:182
-msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
+msgid "Limit export to the object with ID"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:183
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "PDF File"
-msgstr "_File"
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr "Potret"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:222
-msgid "Cairo PS Output"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "PostScript File"
+msgstr "Potret"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
-msgid "Restrict to PS level"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
+msgid "Encapsulated PostScript"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "PostScript level 3"
+msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
msgstr "Potret"
msgstr "Potret"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "PostScript level 2"
+msgid "Encapsulated PostScript File"
msgstr "Potret"
msgstr "Potret"
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
-msgstr "Potret"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
+msgid "Restrict to PDF version"
+msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:237
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "PostScript File"
-msgstr "Potret"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
+msgid "PDF 1.4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
+msgid "Export drawing, not page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
+msgid "Export canvas"
+msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
msgid "EMF Input"
msgstr ""
msgid "EMF Input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
msgstr ""
msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
msgid "Enhanced Metafiles"
msgstr ""
msgid "Enhanced Metafiles"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
msgid "WMF Input"
msgstr ""
msgid "WMF Input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
msgstr ""
msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
msgid "Windows Metafiles"
msgstr ""
msgid "Windows Metafiles"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
msgid "EMF Output"
msgstr ""
msgid "EMF Output"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
msgstr ""
msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
#, fuzzy
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Segi empat"
#, fuzzy
msgid "Enhanced Metafile"
msgstr "Segi empat"
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
-msgid "Encapsulated Postscript Output"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
+msgid "Drop Shadow"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
-msgid "Make bounding box around full page"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
+msgid "Blur radius, px"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
-msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "Opacity, %"
+msgstr "_opasitas"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal offset, px"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
+msgid "Vertical offset, px"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
-msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
+msgid "Black, blurred drop shadow"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
-msgid "Encapsulated Postscript File"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Drop Glow"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
+msgid "White, blurred drop glow"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%s GDK pixbuf Input"
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "Bundled"
+msgstr "Node"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
+msgid "Personal"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
-msgid "GIMP Gradients"
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
+msgid "Null external module directory name. Filters will not be loaded."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
-msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
+msgid "Snow crest"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
+msgid "Drift Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
+msgid "Snow has fallen on object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
+#, c-format
+msgid "%s GDK pixbuf Input"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
+msgid "GIMP Gradients"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
+msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
msgid "Gradients used in GIMP"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
msgid "Gradients used in GIMP"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:140
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
msgid "Vertical Offset"
msgstr ""
msgid "Vertical Offset"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3 ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
msgid "Render"
msgstr ""
msgid "Render"
msgstr ""
msgid "Draw a path which is a grid"
msgstr ""
msgid "Draw a path which is a grid"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
+msgid "JavaFX Output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
+msgid "JavaFX (*.fx)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
+msgid "JavaFX Raytracer File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
msgid "LaTeX Print"
msgstr ""
msgid "LaTeX Print"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
msgid "LaTeX Output"
msgstr ""
msgid "LaTeX Output"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
msgstr ""
msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
msgid "LaTeX PSTricks File"
msgstr ""
msgid "LaTeX PSTricks File"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
msgid "OpenDocument Drawing Output"
msgstr ""
msgid "OpenDocument Drawing Output"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
msgstr ""
msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
msgid "OpenDocument drawing file"
msgstr ""
msgid "OpenDocument drawing file"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
-msgid "Print Destination"
-msgstr ""
-
-#. Print properties frame
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
-msgid "Print properties"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
-msgid "Print using PDF operators"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
-msgid ""
-"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
-"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
-msgid "Print as bitmap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
-msgid ""
-"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
-msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
-msgid "Resolution:"
-msgstr ""
-
-#. Print destination frame
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
-msgid "Print destination"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
-msgid ""
-"Printer name (as given by lpstat -p);\n"
-"leave empty to use the system default printer.\n"
-"Use '> filename' to print to file.\n"
-"Use '| prog arg...' to pipe to a program."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
-msgid "PDF Print"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
+#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
msgid "media box"
msgstr ""
msgid "media box"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
msgid "crop box"
msgstr ""
msgid "crop box"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
msgid "trim box"
msgstr ""
msgid "trim box"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
msgid "bleed box"
msgstr ""
msgid "bleed box"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
msgid "art box"
msgstr ""
msgid "art box"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:70
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Select page:"
msgstr "Pilihan"
#. Display total number of pages
#, fuzzy
msgid "Select page:"
msgstr "Pilihan"
#. Display total number of pages
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:84
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
#, c-format
msgid "out of %i"
msgstr ""
#. Crop settings
#, c-format
msgid "out of %i"
msgstr ""
#. Crop settings
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:90
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
msgid "Clip to:"
msgstr ""
msgid "Clip to:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:102
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Page settings"
msgstr "Orientasi kanvas"
#, fuzzy
msgid "Page settings"
msgstr "Orientasi kanvas"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
msgstr ""
msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
msgid ""
"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
"and slow performance."
msgstr ""
msgid ""
"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
"and slow performance."
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:110
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
msgid "rough"
msgstr ""
#. Text options
msgid "rough"
msgstr ""
#. Text options
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
msgid "Text handling:"
msgstr ""
msgid "Text handling:"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
msgid "Import text as text"
msgstr ""
msgid "Import text as text"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
msgid "Embed images"
msgstr ""
msgid "Embed images"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
msgid "Import settings"
msgstr ""
msgid "Import settings"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:240
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
msgid "PDF Import Settings"
msgstr ""
msgid "PDF Import Settings"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
msgid "pdfinput|medium"
msgstr ""
msgid "pdfinput|medium"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
#, fuzzy
msgid "fine"
msgstr "Lisensi"
#, fuzzy
msgid "fine"
msgstr "Lisensi"
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
msgid "very fine"
msgstr ""
msgid "very fine"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:729
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
msgid "PDF Input"
msgstr ""
msgid "PDF Input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:734
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
msgstr ""
msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:735
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
msgid "Adobe Portable Document Format"
msgstr ""
msgid "Adobe Portable Document Format"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:742
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
msgid "AI Input"
msgstr ""
msgid "AI Input"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:747
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
msgstr ""
msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:748
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
msgstr ""
msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
msgid "PovRay Output"
msgstr ""
msgid "PovRay Output"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
msgstr ""
msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
msgid "PovRay Raytracer File"
msgstr ""
msgid "PovRay Raytracer File"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
-msgid "Print Configuration"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
-msgid "Print using PostScript operators"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
-msgid ""
-"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
-"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
-"will be lost."
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
-msgid "Postscript Print"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
-msgid "Postscript Output"
-msgstr ""
-
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "PostScript (*.ps)"
-msgstr "Potret"
-
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
msgid "SVG Input"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
msgid "SVG Input"
msgstr ""
msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
msgstr ""
msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
msgstr ""
-#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
+#: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
msgid "Windows 32-bit Print"
msgstr ""
msgid "Windows 32-bit Print"
msgstr ""
msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
msgstr ""
msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
msgstr ""
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:191
-msgid "Live Preview"
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
+msgid "Live preview"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:191
-msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
+msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
msgstr ""
#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
#. running from the console, in which case calling sp_ui
#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce
#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
msgstr ""
#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
#. running from the console, in which case calling sp_ui
#. routines will cause a segfault. See bug 1000350 - bryce
#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:102
+#: ../src/extension/system.cpp:103
msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
msgstr ""
msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
msgstr ""
#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:136
+#: ../src/file.cpp:158
msgid "default.svg"
msgstr ""
msgid "default.svg"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:961
+#: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1027
#, c-format
msgid "Failed to load the requested file %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to load the requested file %s"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:247
+#: ../src/file.cpp:269
msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
msgstr ""
msgid "Document not saved yet. Cannot revert."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:253
+#: ../src/file.cpp:275
#, c-format
msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Changes will be lost! Are you sure you want to reload document %s?"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:282
+#: ../src/file.cpp:304
msgid "Document reverted."
msgstr ""
msgid "Document reverted."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:284
+#: ../src/file.cpp:306
msgid "Document not reverted."
msgstr ""
msgid "Document not reverted."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:404
+#: ../src/file.cpp:456
msgid "Select file to open"
msgstr ""
msgid "Select file to open"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:491
+#: ../src/file.cpp:543
msgid "Vacuum <defs>"
msgstr ""
msgid "Vacuum <defs>"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:496
+#: ../src/file.cpp:548
#, c-format
msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>."
msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>."
msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in <defs>."
msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in <defs>."
msgstr[0] ""
-#: ../src/file.cpp:501
+#: ../src/file.cpp:553
msgid "No unused definitions in <defs>."
msgstr ""
msgid "No unused definitions in <defs>."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:530
+#: ../src/file.cpp:582
#, c-format
msgid ""
"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
"caused by an unknown filename extension."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"No Inkscape extension found to save document (%s). This may have been "
"caused by an unknown filename extension."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:531 ../src/file.cpp:539
+#: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
msgid "Document not saved."
msgstr ""
msgid "Document not saved."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:538
+#: ../src/file.cpp:590
#, c-format
msgid "File %s could not be saved."
msgstr ""
#, c-format
msgid "File %s could not be saved."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:549
+#: ../src/file.cpp:604
msgid "Document saved."
msgstr ""
msgid "Document saved."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:688 ../src/file.cpp:1086 ../src/file.cpp:1203
+#: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1154 ../src/file.cpp:1273
#, c-format
msgid "drawing%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "drawing%s"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:694
+#: ../src/file.cpp:751
#, c-format
msgid "drawing-%d%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "drawing-%d%s"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:713
+#: ../src/file.cpp:770
msgid "Select file to save a copy to"
msgstr ""
msgid "Select file to save a copy to"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:715
+#: ../src/file.cpp:772
msgid "Select file to save to"
msgstr ""
msgid "Select file to save to"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:786
+#: ../src/file.cpp:852
msgid "No changes need to be saved."
msgstr ""
msgid "No changes need to be saved."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:803
+#: ../src/file.cpp:869
msgid "Saving document..."
msgstr ""
msgid "Saving document..."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:958
+#: ../src/file.cpp:1024
msgid "Import"
msgstr ""
msgid "Import"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:990
+#: ../src/file.cpp:1056
msgid "Select file to import"
msgstr ""
msgid "Select file to import"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1108 ../src/file.cpp:1218
+#: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1288
msgid "Select file to export to"
msgstr ""
msgid "Select file to export to"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1245
+#: ../src/file.cpp:1315
#, c-format
msgid "Error saving a temporary copy"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Error saving a temporary copy"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1264
+#: ../src/file.cpp:1335
msgid "Open Clip Art Login"
msgstr ""
msgid "Open Clip Art Login"
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1285
+#: ../src/file.cpp:1356
#, c-format
msgid ""
"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
#, c-format
msgid ""
"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
-"password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
-"you didn't forget to choose a license too."
+"password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
+"didn't forget to choose a license."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1306
+#: ../src/file.cpp:1377
msgid "Document exported..."
msgstr ""
msgid "Document exported..."
msgstr ""
-#: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2157
+#: ../src/file.cpp:1405 ../src/verbs.cpp:2242
msgid "Import From Open Clip Art Library"
msgstr ""
msgid "Import From Open Clip Art Library"
msgstr ""
msgid "Flood"
msgstr ""
msgid "Flood"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
+#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Halaman"
#, fuzzy
msgid "Image"
msgstr "Halaman"
msgstr ""
#. File
msgstr ""
#. File
-#: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2134
+#: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2219
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Default"
msgstr ""
msgid "Gamma"
msgstr ""
msgid "Gamma"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:307
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
+#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:311
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
msgid "Duplicate"
msgstr ""
msgid "Duplicate"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/ui/widget/panel.cpp:161
+#: ../src/filter-enums.cpp:94
msgid "Wrap"
msgstr ""
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
+#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
msgid "Red"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
+#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
msgid "Green"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
+#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
msgid "Blue"
msgstr ""
-#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:256
+#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
msgid "Alpha"
msgstr ""
msgid "Alpha"
msgstr ""
msgid "Spot Light"
msgstr ""
msgid "Spot Light"
msgstr ""
-#: ../src/flood-context.cpp:249
+#: ../src/flood-context.cpp:246
#, fuzzy
msgid "Visible Colors"
msgstr "Tutup"
#, fuzzy
msgid "Visible Colors"
msgstr "Tutup"
-#: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
msgid "Lightness"
msgstr ""
#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
msgid "Lightness"
msgstr ""
-#: ../src/flood-context.cpp:265
+#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
msgid "Small"
msgstr ""
msgid "Small"
msgstr ""
-#: ../src/flood-context.cpp:266
+#: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
msgid "Medium"
msgstr ""
msgid "Medium"
msgstr ""
msgid "Large"
msgstr "Halaman"
msgid "Large"
msgstr "Halaman"
-#: ../src/flood-context.cpp:421
+#: ../src/flood-context.cpp:469
msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
msgstr ""
msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
msgstr ""
-#: ../src/flood-context.cpp:461
+#: ../src/flood-context.cpp:509
#, c-format
msgid ""
"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
#, c-format
msgid ""
"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
msgstr[0] ""
"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
msgstr[0] ""
-#: ../src/flood-context.cpp:465
+#: ../src/flood-context.cpp:513
#, c-format
msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
msgstr[0] ""
-#: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
+#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
msgstr ""
msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
msgstr ""
-#: ../src/flood-context.cpp:981
+#: ../src/flood-context.cpp:1104
msgid ""
"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
msgstr ""
msgid ""
"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
msgstr ""
-#: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
+#: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
msgid "Fill bounded area"
msgstr ""
msgid "Fill bounded area"
msgstr ""
-#: ../src/flood-context.cpp:1017
+#: ../src/flood-context.cpp:1142
msgid "Set style on object"
msgstr ""
msgid "Set style on object"
msgstr ""
-#: ../src/flood-context.cpp:1076
+#: ../src/flood-context.cpp:1201
msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
msgstr ""
msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
+#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
msgid "Linear gradient <b>start</b>"
msgstr ""
#. POINT_LG_BEGIN
msgid "Linear gradient <b>start</b>"
msgstr ""
#. POINT_LG_BEGIN
-#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
+#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
msgid "Linear gradient <b>end</b>"
msgstr ""
msgid "Linear gradient <b>end</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
+#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:77
msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
msgstr ""
msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
+#: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:78
msgid "Radial gradient <b>center</b>"
msgstr ""
msgid "Radial gradient <b>center</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
+#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139
#: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
msgstr ""
#: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
+#: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:81
msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
msgstr ""
#. POINT_RG_FOCUS
msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
msgstr ""
#. POINT_RG_FOCUS
-#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
+#: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142
#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:162
+#: ../src/gradient-context.cpp:164
#, fuzzy, c-format
msgid "%s selected"
msgstr "Terakhir dipilih"
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
#, fuzzy, c-format
msgid "%s selected"
msgstr "Terakhir dipilih"
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
+#: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
#, c-format
msgid " out of %d gradient handle"
msgid_plural " out of %d gradient handles"
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
#, c-format
msgid " out of %d gradient handle"
msgid_plural " out of %d gradient handles"
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
-#: ../src/gradient-context.cpp:181
+#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
+#: ../src/gradient-context.cpp:183
#, fuzzy, c-format
msgid " on %d selected object"
msgid_plural " on %d selected objects"
msgstr[0] "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
#, fuzzy, c-format
msgid " on %d selected object"
msgid_plural " on %d selected objects"
msgstr[0] "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:171
+#: ../src/gradient-context.cpp:173
#, c-format
msgid ""
"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
#, c-format
msgid ""
"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:179
+#: ../src/gradient-context.cpp:181
#, c-format
msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
#, c-format
msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
msgstr[0] ""
#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
-#: ../src/gradient-context.cpp:186
+#: ../src/gradient-context.cpp:188
#, c-format
msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
msgid_plural ""
"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
msgid_plural ""
"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
msgstr[0] ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:385 ../src/gradient-context.cpp:478
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
+#: ../src/gradient-context.cpp:390 ../src/gradient-context.cpp:483
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
msgid "Add gradient stop"
msgstr ""
msgid "Add gradient stop"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:453
+#: ../src/gradient-context.cpp:458
msgid "Simplify gradient"
msgstr ""
msgid "Simplify gradient"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:529
+#: ../src/gradient-context.cpp:535
msgid "Create default gradient"
msgstr ""
msgid "Create default gradient"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:582
+#: ../src/gradient-context.cpp:590
msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
msgstr ""
msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:680
+#: ../src/gradient-context.cpp:688
msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
msgstr ""
msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:681
+#: ../src/gradient-context.cpp:689
msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
msgstr ""
msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:801
+#: ../src/gradient-context.cpp:809
msgid "Invert gradient"
msgstr ""
msgid "Invert gradient"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:917
+#: ../src/gradient-context.cpp:926
#, c-format
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr[0] ""
#, c-format
msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr[0] ""
-#: ../src/gradient-context.cpp:921
+#: ../src/gradient-context.cpp:930
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
msgstr ""
msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:597
+#: ../src/gradient-drag.cpp:590
msgid "Merge gradient handles"
msgstr ""
msgid "Merge gradient handles"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:906
+#: ../src/gradient-drag.cpp:913
msgid "Move gradient handle"
msgstr ""
msgid "Move gradient handle"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:959 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
+#: ../src/gradient-drag.cpp:966 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
msgid "Delete gradient stop"
msgstr ""
msgid "Delete gradient stop"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1123
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1130
#, c-format
msgid ""
"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
"+Alt</b> to delete stop"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
"+Alt</b> to delete stop"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1127 ../src/gradient-drag.cpp:1134
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1134 ../src/gradient-drag.cpp:1141
msgid " (stroke)"
msgstr ""
msgid " (stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1131
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1138
#, c-format
msgid ""
"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1139
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1146
#, c-format
msgid ""
"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
"separate focus"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
"separate focus"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1142
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1149
#, c-format
msgid ""
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
#, c-format
msgid ""
"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
"separate"
msgstr[0] ""
"separate"
msgstr[0] ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1817
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1824
msgid "Move gradient handle(s)"
msgstr ""
msgid "Move gradient handle(s)"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1853
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1860
msgid "Move gradient mid stop(s)"
msgstr ""
msgid "Move gradient mid stop(s)"
msgstr ""
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2141
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2148
msgid "Delete gradient stop(s)"
msgstr ""
msgid "Delete gradient stop(s)"
msgstr ""
-#: ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
msgid "Unit"
msgstr ""
#. Add the units menu.
msgid "Unit"
msgstr ""
#. Add the units menu.
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1165 ../src/widgets/toolbox.cpp:2329
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5333
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:501
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1503 ../src/widgets/toolbox.cpp:3158
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5662 ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
msgid "Point"
msgstr ""
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
+#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
msgid "pt"
msgstr ""
msgid "pt"
msgstr ""
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
+#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
msgid "Points"
msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
msgid "Pixel"
msgstr ""
msgid "Pixel"
msgstr ""
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
+#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Percent"
msgstr ""
msgid "Percent"
msgstr ""
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Millimeter"
msgstr ""
msgid "Millimeter"
msgstr ""
-#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
+#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:291
msgid "mm"
msgstr ""
msgid "mm"
msgstr ""
msgid "Ex squares"
msgstr ""
msgid "Ex squares"
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:486
-msgid "Untitled document"
-msgstr ""
-
-#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:515
-msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/inkscape.cpp:516
-msgid ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/inkscape.cpp:517
-msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
-msgstr ""
-
-#: ../src/inkscape.cpp:660
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../src/inkscape.cpp:661
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid directory.\n"
-"%s"
+#: ../src/inkscape.cpp:322
+msgid "Autosaving documents..."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:662
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file %s.\n"
-"%s"
+#: ../src/inkscape.cpp:393
+msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:663
+#: ../src/inkscape.cpp:396 ../src/inkscape.cpp:403
#, c-format
#, c-format
-msgid ""
-"Cannot write file %s.\n"
-"%s"
+msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:664
-msgid ""
-"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
-"and any changes made in preferences will not be saved."
+#: ../src/inkscape.cpp:418
+msgid "Autosave complete."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:734 ../src/preferences.cpp:56
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a regular file.\n"
-"%s"
+#: ../src/inkscape.cpp:640
+msgid "Untitled document"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:735 ../src/preferences.cpp:57
-#, c-format
-msgid ""
-"%s not a valid XML file, or\n"
-"you don't have read permissions on it.\n"
-"%s"
+#. Show nice dialog box
+#: ../src/inkscape.cpp:669
+msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:737
-#, c-format
+#: ../src/inkscape.cpp:670
msgid ""
msgid ""
-"%s is not a valid menus file.\n"
-"%s"
+"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
+"locations:\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/inkscape.cpp:738
-msgid ""
-"Inkscape will run with default menus.\n"
-"New menus will not be saved."
+#: ../src/inkscape.cpp:671
+msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
msgstr ""
#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
msgstr ""
#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:841
+#: ../src/interface.cpp:828
msgid "Commands Bar"
msgstr ""
msgid "Commands Bar"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:841
+#: ../src/interface.cpp:828
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
msgstr ""
msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:843
+#: ../src/interface.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Snap controls Bar"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../src/interface.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Show or hide the snapping controls"
+msgstr "Tampilkan grid"
+
+#: ../src/interface.cpp:832
msgid "Tool Controls Bar"
msgstr ""
msgid "Tool Controls Bar"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:843
+#: ../src/interface.cpp:832
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
msgstr ""
msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:845
+#: ../src/interface.cpp:834
msgid "_Toolbox"
msgstr ""
msgid "_Toolbox"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:845
+#: ../src/interface.cpp:834
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
msgstr ""
msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:851
+#: ../src/interface.cpp:840
msgid "_Palette"
msgstr ""
msgid "_Palette"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:851
+#: ../src/interface.cpp:840
msgid "Show or hide the color palette"
msgstr ""
msgid "Show or hide the color palette"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:853
+#: ../src/interface.cpp:842
msgid "_Statusbar"
msgstr ""
msgid "_Statusbar"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:853
+#: ../src/interface.cpp:842
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
msgstr ""
msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:907
+#: ../src/interface.cpp:896
#, c-format
msgid "Verb \"%s\" Unknown"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Verb \"%s\" Unknown"
msgstr ""
+#: ../src/interface.cpp:935
+msgid "Open _Recent"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:1026
+#: ../src/interface.cpp:1033
#, c-format
msgid "Enter group #%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Enter group #%s"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:1037
+#: ../src/interface.cpp:1044
msgid "Go to parent"
msgstr ""
msgid "Go to parent"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
+#: ../src/interface.cpp:1135 ../src/interface.cpp:1221
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:462
#, fuzzy
msgid "Drop color"
msgstr "Warna latar belakang"
#, fuzzy
msgid "Drop color"
msgstr "Warna latar belakang"
-#: ../src/interface.cpp:1167
+#: ../src/interface.cpp:1174
#, fuzzy
msgid "Drop color on gradient"
msgstr "Warna latar belakang"
#, fuzzy
msgid "Drop color on gradient"
msgstr "Warna latar belakang"
-#: ../src/interface.cpp:1226
+#: ../src/interface.cpp:1234
msgid "Could not parse SVG data"
msgstr ""
msgid "Could not parse SVG data"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:1268
+#: ../src/interface.cpp:1277
msgid "Drop SVG"
msgstr ""
msgid "Drop SVG"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:1326
+#: ../src/interface.cpp:1335
msgid "Drop bitmap image"
msgstr ""
msgid "Drop bitmap image"
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:1418
+#: ../src/interface.cpp:1427
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
-#: ../src/interface.cpp:1425
+#: ../src/interface.cpp:1434
msgid "Replace"
msgstr ""
msgid "Replace"
msgstr ""
+#: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/io/sys.cpp:444
+#, c-format
+msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/io/sys.cpp:623
+#, c-format
+msgid "Invalid program name: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
+#, c-format
+msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
+#, c-format
+msgid "Invalid string in environment: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/io/sys.cpp:705
+#, c-format
+msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/io/sys.cpp:918
+#, c-format
+msgid "Invalid working directory: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/io/sys.cpp:986
+#, c-format
+msgid "Failed to execute helper program (%s)"
+msgstr ""
+
#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
msgid "_Write session file:"
#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
msgid "_Write session file:"
msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
msgstr ""
msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
msgstr ""
-#: ../src/knot.cpp:428
+#: ../src/knot.cpp:432
msgid "Node or handle drag canceled."
msgstr ""
msgid "Node or handle drag canceled."
msgstr ""
-#: ../src/knotholder.cpp:258
+#: ../src/knotholder.cpp:134
msgid "Change handle"
msgstr ""
msgid "Change handle"
msgstr ""
-#: ../src/knotholder.cpp:312
+#: ../src/knotholder.cpp:215
msgid "Move handle"
msgstr ""
msgid "Move handle"
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
+#: ../src/knotholder.cpp:236
+msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/knotholder.cpp:239
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/knotholder.cpp:242
+msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
#, fuzzy
msgid "Master"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
#, fuzzy
msgid "Master"
msgid "Dockbar style to show items on it"
msgstr ""
msgid "Dockbar style to show items on it"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid "Floating"
+msgstr "baris"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify this dock"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Default title"
+msgstr "Satuan standar"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Tutup"
+msgid "Float X"
+msgstr "baris"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-msgid "Close this dock"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
+msgid "X coordinate for a floating dock"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Float Y"
+msgstr "baris"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
-msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a paned"
+msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
"locked, etc.)"
msgstr ""
"locked, etc.)"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
#, fuzzy
msgid "Locked"
msgstr "Node"
#, fuzzy
msgid "Locked"
msgstr "Node"
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr ""
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Default title"
-msgstr "Satuan standar"
+msgid "Close"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+msgid "Close this dock"
+msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:142
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr ""
msgid "Default title for newly created floating docks"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
msgstr ""
msgid ""
"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
msgid "Switcher Style"
msgstr ""
msgid "Switcher Style"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
msgid "Switcher buttons style"
msgstr ""
msgid "Switcher buttons style"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:165
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
#, fuzzy
msgid "Expand direction"
msgstr "Pilihan"
#, fuzzy
msgid "Expand direction"
msgstr "Pilihan"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:166
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
msgid ""
"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
"given direction"
msgstr ""
msgid ""
"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
"given direction"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:781
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
"item with that name (%p)."
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash. There already is an "
"item with that name (%p)."
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:954
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
#, c-format
msgid ""
"The new dock controller %p is automatic. Only manual dock objects should be "
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1527
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1556
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "Page"
msgstr "Halaman"
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
msgid "The index of the current page"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Koordinat kursor"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
msgstr "Koordinat kursor"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X-Coordinate fow dock when floating"
+msgid "X coordinate for dock when floating"
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
msgstr "Koordinat kursor"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
msgstr "Koordinat kursor"
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y-Coordinate fow dock when floating"
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
msgstr ""
#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
@@ -5074,5481 +5182,7820 @@ msgstr ""
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr ""
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
-#, fuzzy
-msgid "Floating"
-msgstr "baris"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
+msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:82
+msgid "doEffect stack test"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:83
+msgid "Angle bisector"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Boolops"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:85
+msgid "Circle (by center and radius)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Float X"
-msgstr "baris"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:86
+msgid "Circle by 3 points"
+msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
-msgid "X coordinate for a floating dock"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
+msgid "Dynamic stroke"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:88
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Float Y"
-msgstr "baris"
+msgid "Envelope Deformation"
+msgstr "_Rotasi"
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:89
+msgid "Freehand Shape"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
+#. this is actually a special type of PatternAlongPath, used to paste shapes in pen/pencil tool
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
+msgid "Hatches (rough)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
-msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
+msgid "Interpolate Sub-Paths"
msgstr ""
msgstr ""
-#. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:54
-msgid "Bend Path"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
+msgid "Knot"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:55
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Pattern Along Path"
-msgstr "Halaman"
+msgid "Lattice Deformation"
+msgstr "_Rotasi"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:56
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Sketch"
-msgstr "Bintang"
+msgid "Line Segment"
+msgstr "Terakhir dipilih"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:57
-msgid "VonKoch"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
+msgid "Mirror symmetry"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:58
-msgid "Knot"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
+msgid "Parallel"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:60
-msgid "Slant"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Path length"
+msgstr "Orientasi kanvas"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:61
-msgid "doEffect stack test"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
+msgid "Perpendicular bisector"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:63
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Gears"
-msgstr "_Clear"
+msgid "Perspective path"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:64
-msgid "Stitch Sub-Paths"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Rotate copies"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:132
-msgid "No effect"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Ruler"
+msgstr "baris"
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:166
-msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Sketch"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
+msgid "Spiro spline"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:344
-#, c-format
-msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:105
+msgid "Tangent to curve"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:349
-msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
+msgid "Text label"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
-msgid "Change enumeration parameter"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:107
+msgid "VonKoch"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+#. 0.46
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Teeth"
-msgstr "Teks"
+msgid "Bend"
+msgstr "Warna latar belakang"
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-msgid "The number of teeth"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Gears"
+msgstr "_Clear"
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-msgid "Phi"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
+#, fuzzy
+msgid "Pattern Along Path"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-msgid ""
-"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in "
-"contact."
+#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:113
+msgid "Stitch Sub-Paths"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+#. 0.47
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Stroke path"
-msgstr "Bintang"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-msgid "The path that will be used as stitch."
-msgstr ""
+msgid "Construct grid"
+msgstr "Tutup"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid "Number of paths"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Is visible?"
+msgstr "Tutup"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid "The number of paths that will be generated."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:268
+msgid ""
+"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
+"disabled on canvas"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid "Start edge variance"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:269
+msgid "Deactivate knotholder?"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:269
msgid ""
msgid ""
-"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
-"& outside the guide path"
+"Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
+"node handles during editing)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid "Start spacing variance"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:290
+msgid "No effect"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
-"& forth along the guide path"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:337
+#, c-format
+msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-msgid "End edge variance"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:636
+#, c-format
+msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-msgid ""
-"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
-"outside the guide path"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:641
+msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-msgid "End spacing variance"
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
+msgid "Length left"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
-"forth along the guide path"
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
+msgid "Specifies the left end of the bisector"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-msgid "Scale width"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Length right"
+msgstr "Sejajar"
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-msgid "Scaling of the width of the stroke path"
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
+msgid "Specifies the right end of the bisector"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
-msgid "Scale width relative"
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
+msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
-msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
+#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
+msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Bend path"
msgstr "Halaman"
#, fuzzy
msgid "Bend path"
msgstr "Halaman"
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
msgid "Path along which to bend the original path"
msgstr ""
msgid "Path along which to bend the original path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:58
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
msgid "Width of the path"
msgstr ""
msgid "Width of the path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:59
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
msgid "Width in units of length"
msgstr ""
msgid "Width in units of length"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:59
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
msgid "Scale the width of the path in units of its length"
msgstr ""
msgid "Scale the width of the path in units of its length"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:60
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
msgid "Original path is vertical"
msgstr ""
msgid "Original path is vertical"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:60
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
msgstr ""
msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
-msgid "Single, stretched"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
+msgid "Null"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
-msgid "Repeated"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
+#, fuzzy
+msgid "Intersect"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
-msgid "Repeated, stretched"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
+msgid "Subtract A-B"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Pattern source"
-msgstr "Halaman"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
-msgid "Path to put along the skeleton path"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
+msgid "Identity A"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Pattern copies"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
+msgid "Subtract B-A"
+msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
-msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
+msgid "Identity B"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
-msgid "Width of the pattern"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
+msgid "Exclusion"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
-msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
+#: ../src/splivarot.cpp:72
+msgid "Union"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spasi X"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
-msgid "Space between copies of the pattern"
-msgstr ""
+msgid "2nd path"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
-msgid "Normal offset"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
+msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
-msgid "Tangential offset"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
+msgid "Boolop type"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
-msgid "Pattern is vertical"
+#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
+msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:18
-msgid "Slant factor"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
+msgid "Size X"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:18
-msgid "y = y + x*(slant factor)"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
+msgid "The size of the grid in X direction."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:19 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
-msgid "Center"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
+msgid "Size Y"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:19
-msgid "The x-coord of this point is around which the slant will happen"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
+msgid "The size of the grid in Y direction."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:21
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Stack step"
+msgid "Starting"
msgstr "Bintang"
msgstr "Bintang"
-#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
-msgid "Change scalar parameter"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:110
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105
-msgid "Edit on-canvas"
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
+msgid "Angle of the first copy"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:120
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Copy path"
-msgstr "Bintang"
+msgid "Rotation angle"
+msgstr "_Rotasi"
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:130
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
+msgid "Angle between two successive copies"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Paste path"
+msgid "Number of copies"
msgstr "Halaman"
msgstr "Halaman"
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1319 ../src/selection-chemistry.cpp:1373
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1409
-msgid "Nothing on the clipboard."
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
+msgid "Number of copies of the original path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:198
-msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Origin"
+msgstr "Titik asal X"
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
-msgid "Paste path parameter"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Origin of the rotation"
+msgstr "Orientasi kanvas"
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:208
-msgid "Clipboard does not contain a path."
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
+msgid "Adjust the starting angle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87
-msgid "Change point parameter"
+#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
+msgid "Adjust the rotation angle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:71
-msgid "Change bool parameter"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Stitch path"
+msgstr "Bintang"
-#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
-msgid "Change random parameter"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+msgid "The path that will be used as stitch."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:218
-msgid "Print the Inkscape version number"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "Number of paths"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:223
-msgid "Do not use X server (only process files from console)"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "The number of paths that will be generated."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:228
-msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+msgid "Start edge variance"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:233
-msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+msgid ""
+"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
+"& outside the guide path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:234 ../src/main.cpp:239 ../src/main.cpp:244
-#: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321
-#: ../src/main.cpp:326 ../src/main.cpp:332
-msgid "FILENAME"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid "Start spacing variance"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:238
-msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid ""
+"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
+"& forth along the guide path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:243
-msgid "Export document to a PNG file"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid "End edge variance"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:248
-msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid ""
+"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
+"outside the guide path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:249 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
-msgid "DPI"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+msgid "End spacing variance"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:253
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
msgid ""
msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
-"corner)"
+"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
+"forth along the guide path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:254
-msgid "x0:y0:x1:y1"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+msgid "Scale width"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:258
-msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+msgid "Scale the width of the stitch path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:263
-msgid "Exported area is the entire canvas"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale width relative to length"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:268
-msgid ""
-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
-"user units)"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:273
-msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Ellipitic Pen"
+msgstr "Elips"
-#: ../src/main.cpp:274
-msgid "WIDTH"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
+msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:278
-msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
+msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:279
-msgid "HEIGHT"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Sharp"
+msgstr "Bentuk"
-#: ../src/main.cpp:283
-msgid "The ID of the object to export"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Round"
+msgstr "Node"
-#: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:382
-msgid "ID"
-msgstr ""
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Method"
+msgstr "Node"
-#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
-#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:290
-msgid ""
-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
+msgid "Choose pen type"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:295
-msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Pen width"
+msgstr "Lebar"
-#: ../src/main.cpp:300
-msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
+msgid "Maximal stroke width"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:301
-msgid "COLOR"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
+msgid "Pen roundness"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:305
-msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
+msgid "Min/Max width ratio"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:306
-msgid "VALUE"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "angle"
+msgstr "Sudut:"
-#: ../src/main.cpp:310
-msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
+msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:315
-msgid "Export document to a PS file"
-msgstr ""
+#. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Bintang"
-#: ../src/main.cpp:320
-msgid "Export document to an EPS file"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
+msgid "Choose start capping type"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:325
-msgid "Export document to a PDF file"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
+msgid "End"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:331
-msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
+msgid "Choose end capping type"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:337
-msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
+msgid "Grow for"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:342
-msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
+msgid "Make the stroke thiner near it's start"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:347
-msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
+msgid "Fade for"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:353
-msgid ""
-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
+msgid "Make the stroke thiner near it's end"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:359
-msgid ""
-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Round ends"
+msgstr "Node"
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:365
-msgid ""
-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
+msgid "Strokes end with a round end"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:371
-msgid ""
-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
+msgid "Capping"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:376
-msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "left capping"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/main.cpp:381
-msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Top bend path"
+msgstr "Halaman"
-#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:387
-msgid "Print out the extension directory and exit"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+msgid "Top path along which to bend the original path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:392
-msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Right bend path"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/main.cpp:397
-msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+msgid "Right path along which to bend the original path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:402
-msgid "Verb to call when Inkscape opens."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Bottom bend path"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/main.cpp:403
-msgid "VERB-ID"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+msgid "Bottom path along which to bend the original path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:407
-msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Left bend path"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/main.cpp:408
-msgid "OBJECT-ID"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+msgid "Left path along which to bend the original path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main.cpp:611
-msgid ""
-"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
-"\n"
-"Available options:"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable left & right paths"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
-#, c-format
-msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable the left and right deformation paths"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Enable top & bottom paths"
+msgstr "Bintang"
-#: ../src/menus-skeleton.h:17
-msgid "_New"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:22
-msgid "Open _Recent"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Teeth"
+msgstr "Teks"
-#: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2372 ../src/verbs.cpp:2378
-msgid "_Edit"
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+msgid "The number of teeth"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2180
-msgid "Paste Si_ze"
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid "Phi"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:72
-msgid "Clo_ne"
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid ""
+"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg). The ratio of teeth not in "
+"contact."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:89
-msgid "_View"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+msgid "Trajectory"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:90
-#, fuzzy
-msgid "_Zoom"
-msgstr "Perbesar/perkecil"
-
-#: ../src/menus-skeleton.h:106
-msgid "_Display mode"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+msgid "Path along which intermediate steps are created."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:117
-msgid "Show/Hide"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
+msgid "Steps"
+msgstr "Langkah"
-#: ../src/menus-skeleton.h:134
-msgid "_Layer"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+msgid "Determines the number of steps from start to end path."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:153
-msgid "_Object"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid "Equidistant spacing"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:161
-msgid "Cli_p"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid ""
+"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
+"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
+"trajectory path."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:166
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Mas_k"
-msgstr "Tanda"
+msgid "Interruption width"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../src/menus-skeleton.h:171
-msgid "Patter_n"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:358
+msgid "Size of hidden region of lower string"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:195
-msgid "_Path"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
+msgid "unit of stroke width"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:220
-msgid "_Text"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
+msgid "Consider 'Gap width' as a ratio of stroke width."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:232
-msgid "Effe_cts"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Switcher size"
+msgstr "Ukuran kanvas"
-#: ../src/menus-skeleton.h:239
-msgid "Whiteboa_rd"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:360
+msgid "Orientation indicator/switcher size"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:243
-msgid "_Help"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
+msgid "Crossing Signs"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/menus-skeleton.h:247
-msgid "Tutorials"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:361
+msgid "Crossings signs"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/node-context.cpp:187
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
-"+Alt</b>: move along handles"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:369
+msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/node-context.cpp:188
-msgid ""
-"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
-msgstr ""
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 0"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/node-context.cpp:189
-msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 1"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/nodepath.cpp:646 ../src/seltrans.cpp:522
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Stamp"
-msgstr "Bintang"
+msgid "Control handle 2"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Move nodes vertically"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+msgid "Control handle 3"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/nodepath.cpp:1346 ../src/nodepath.cpp:1373
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Move nodes horizontally"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+msgid "Control handle 4"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/nodepath.cpp:1348 ../src/nodepath.cpp:1375 ../src/nodepath.cpp:1390
-#: ../src/nodepath.cpp:3210
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Move nodes"
-msgstr "Pindahkan %s"
+msgid "Control handle 5"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/nodepath.cpp:1428
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 6"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/nodepath.cpp:1598
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Align nodes"
-msgstr "baris"
+msgid "Control handle 7"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/nodepath.cpp:1660
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Distribute nodes"
-msgstr "Bagi"
+msgid "Control handle 8"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/nodepath.cpp:1698
-msgid "Add nodes"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
+#, fuzzy
+msgid "Control handle 9"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/nodepath.cpp:1700 ../src/nodepath.cpp:1772
-msgid "Add node"
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
+msgid "Control handle 10"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:1853
-msgid "Break path"
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
+msgid "Control handle 11"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:1893 ../src/nodepath.cpp:1908 ../src/nodepath.cpp:1994
-#: ../src/nodepath.cpp:2009
-msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
+msgid "Control handle 12"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:1929
-msgid "Close subpath"
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
+msgid "Control handle 13"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:1981
-msgid "Join nodes"
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
+msgid "Control handle 14"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:2030
-msgid "Close subpath by segment"
+#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
+msgid "Control handle 15"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:2084
-msgid "Join nodes by segment"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Tutup"
-#: ../src/nodepath.cpp:2212 ../src/nodepath.cpp:2248 ../src/nodepath.cpp:2252
-msgid "Delete nodes"
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
+msgid "Open start"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:2214
-msgid "Delete nodes preserving shape"
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
+msgid "Open end"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:2271 ../src/nodepath.cpp:2285
-msgid ""
-"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
-"segments."
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5517
+msgid "Open both"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:2381
-msgid "Cannot find path between nodes."
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "End type"
+msgstr "Unit grid"
-#: ../src/nodepath.cpp:2413
-msgid "Delete segment"
+#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
+msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:2434
-msgid "Change segment type"
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
+msgid "Discard original path?"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:2451 ../src/nodepath.cpp:3168
-msgid "Change node type"
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
+msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:3445
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Retract handle"
-msgstr "Segi empat"
+msgid "Reflection line"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../src/nodepath.cpp:3494
-msgid "Move node handle"
+#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
+msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:3634
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: angle %0.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
-"handles"
+#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
+msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:3828
-msgid "Rotate nodes"
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
+msgid "Adjust the offset"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:3959
-msgid "Scale nodes"
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
+msgid "Specifies the left end of the parallel"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4003
-#, fuzzy
-msgid "Flip nodes"
-msgstr "baris"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4172
-msgid ""
-"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
-"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
+msgid "Specifies the right end of the parallel"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4398
-msgid "end node"
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
+msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4403
-msgid "cusp"
+#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
+msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4406
-msgid "smooth"
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1508
+#: ../src/seltrans.cpp:495 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
+msgid "Scale"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4408
-msgid "symmetric"
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
+msgid "Scaling factor"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4414
-msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
+msgid "Display unit"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4416
-msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
+msgid "Print unit after path length"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4419
-msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Single"
+msgstr "Sudut:"
-#: ../src/nodepath.cpp:4431
-msgid ""
-"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
-"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>< ></b> to scale, <b>[ ]</b> to "
-"rotate"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
+msgid "Single, stretched"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4432
-msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+msgid "Repeated"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4457 ../src/nodepath.cpp:4469
-msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+msgid "Repeated, stretched"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4461
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgid_plural ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgstr[0] ""
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Pattern source"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/nodepath.cpp:4467
-msgid "Drag the handles of the object to modify it."
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+msgid "Path to put along the skeleton path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4475
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
-msgstr[0] ""
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Pattern copies"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/nodepath.cpp:4482
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgid_plural ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] ""
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+msgstr ""
-#: ../src/nodepath.cpp:4488
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
-msgstr[0] ""
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:63
+msgid "Width of the pattern"
+msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:501
-msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:507
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spasi X"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
+#, c-format
msgid ""
msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
+"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
+"limited to -90% of pattern width."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
-msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
+msgid "Normal offset"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:667 ../src/object-edit.cpp:669
-#: ../src/object-edit.cpp:671 ../src/object-edit.cpp:673
-msgid ""
-"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:67
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
+msgid "Tangential offset"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:675 ../src/object-edit.cpp:677
-#: ../src/object-edit.cpp:679 ../src/object-edit.cpp:681
-msgid ""
-"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
+msgid "Offsets in unit of pattern size"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:685
-msgid "Move the box in perspective"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
+msgid ""
+"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
+"height"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:863
-msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
+msgid "Pattern is vertical"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:866
-msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:69
+msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:869
-msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
+msgid "Fuse nearby ends"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:872
-msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
+msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:982
-msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
+msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:985
-msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
+#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
+msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:1149
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Scale x"
+msgstr "Sc_ale"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
+msgid "Scale factor in x direction"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:1151
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Scale y"
+msgstr "Sc_ale"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
+msgid "Scale factor in y direction"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:1188
-msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
+msgid "Offset x"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/object-edit.cpp:1218
-msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
+msgid "Offset in x direction"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:1220
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
+msgid "Offset y"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:1222
-msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
+msgid "Offset in y direction"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/object-edit.cpp:1247
-msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
+msgid "Uses XY plane?"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:61
-msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
+msgid ""
+"If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
+"right side"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:68
-msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
+#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
+msgid "Adjust the origin"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:76
-msgid ""
-"You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
+msgid "Hatches width and dir"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:81
-msgid "Combining paths..."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
+msgid "Defines hatches frequency and direction"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:149
-msgid "Combine"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
+msgid "Frequency randomness"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:164
-msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
+msgid "Variation of dist between hatches, in %."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:168
-msgid "Breaking apart paths..."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
+msgid "Growth"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:249
-msgid "Break apart"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
+msgid "Growth of distance between hatches."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:251
-msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
+#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
+msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:272
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
+"1=default"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:278
-msgid "Converting objects to paths..."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
+msgid "1st side, out"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:351
-msgid "Object to path"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
+"1=default"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:353
-msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
+msgid "2nd side, in "
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:418
-msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
+"1=default"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:427
-msgid "Reversing paths..."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
+msgid "2nd side, out"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:454
-msgid "Reverse path"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
+"1=default"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/path-chemistry.cpp:456
-msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
+msgid "variance: 1st side"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:227 ../src/pencil-context.cpp:457
-msgid "Drawing cancelled"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
+msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:426 ../src/pencil-context.cpp:238
-msgid "Continuing selected path"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
+msgid "2nd side"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:437 ../src/pencil-context.cpp:247
-msgid "Creating new path"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
+msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:441 ../src/pencil-context.cpp:251
-msgid "Appending to selected path"
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
+msgid "Magnitude jitter: 1st side"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:601
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
+msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:611
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
+msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"<b>Enter</b> to finish the path"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
+msgid "Parallelism jitter: 1st side"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:1142
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
msgid ""
msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
+"Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
+"boundary."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:1172
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
msgid ""
msgid ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"with <b>Shift</b> to move this handle only"
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
+"the boundary."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pen-context.cpp:1208
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Drawing finished"
-msgstr "Gambar"
+msgid "Bend hatches"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/pencil-context.cpp:333
-msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
+msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pencil-context.cpp:339
-msgid "Drawing a freehand path"
+#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
+msgid "Global bending"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/pencil-context.cpp:344
-msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
+msgid ""
+"Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:406
-msgid "Finishing freehand"
-msgstr ""
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Generate thick/thin path"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../src/persp3d.cpp:321
-msgid "Toggle vanishing point"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
+msgid "Simulate a stroke of varrying width"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/persp3d.cpp:332
-msgid "Toggle multiple vanishing points"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
+msgid "Thikness: at 1st side"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/preferences.cpp:59
-#, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid preferences file.\n"
-"%s"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
+msgid "Width at 'bottom' half turns"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/preferences.cpp:60
-msgid ""
-"Inkscape will run with default settings.\n"
-"New settings will not be saved."
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
+msgid "at 2nd side"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/rect-context.cpp:384
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
+msgid "Width at 'top' halfturns"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/rect-context.cpp:538
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
-"b> to draw around the starting point"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
+msgid "from 2nd to 1st side"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/rect-context.cpp:541
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
+msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/rect-context.cpp:543
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
+msgid "from 1st to 2nd side"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/rect-context.cpp:547
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
+msgid "Left"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/rect-context.cpp:568
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Create rectangle"
-msgstr "Segi empat"
+msgid "Right"
+msgstr "Tinggi"
-#: ../src/select-context.cpp:230
-msgid "Move canceled."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Both"
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Mark distance"
+msgstr "Jarak snap"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+msgid "Distance between successive ruler marks"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:238
-msgid "Selection canceled."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+msgid "Major length"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:545
-msgid ""
-"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
-"rubberband selection"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+msgid "Length of major ruler marks"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:547
-msgid ""
-"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
-"touch selection"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Minor length"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+msgid "Length of minor ruler marks"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:707
-msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+msgid "Major steps"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:708
-msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+msgid "Draw a major mark every ... steps"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:709
-msgid ""
-"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Shift marks by"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/select-context.cpp:880
-msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Shift marks by this many steps"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:241
-msgid "Delete text"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Mark direction"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:249
-msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+msgid "Offset of first mark"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:267 ../src/text-context.cpp:995
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:999
-msgid "Delete"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Border marks"
+msgstr "Warna batas"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:282
-msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
+msgid "Float parameter"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:332
-msgid "Delete all"
+#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
+msgid "just a real number like 1.4!"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:456
+#. initialise your parameters here:
+#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Select <b>some objects</b> to group."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+msgid "Strokes"
+msgstr "Bintang"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:529 ../src/selection-describer.cpp:50
-msgid "Group"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
+msgid "Draw that many approximating strokes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:544
-msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+msgid "Max stroke length"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:585
-msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
+msgid "Maximum length of approximating strokes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:591 ../src/sp-item-group.cpp:453
-msgid "Ungroup"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
+msgid "Stroke length variation"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:652
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
+msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
+msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:658 ../src/selection-chemistry.cpp:718
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:753 ../src/selection-chemistry.cpp:818
-msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
+msgid "Max. overlap"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:710
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
+msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:733
-#, fuzzy
-msgid "Raise to top"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
+msgid "Overlap variation"
+msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:747
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
+msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:797
-msgid "Lower"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
+msgid "Max. end tolerance"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:810
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
+msgid ""
+"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
+"to maximum length)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:845
-msgid "Lower to bottom"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
+msgid "Parallel offset"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:852
-msgid "Nothing to undo."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
+msgid "Average distance from approximating path to original path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:859
-msgid "Nothing to redo."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
+msgid "Max. tremble"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1067
-msgid "Nothing was copied."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
+msgid "Maximum tremble magnitude"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1259
-msgid "Nothing in the clipboard."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
+msgid "Tremble frequency"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1280
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
+msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Halaman"
+msgid "Construction lines"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1292
-msgid "Nothing on the style clipboard."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
+msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1298
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
+msgid ""
+"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
+"5*offset)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
-msgid "Paste style"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
+msgid "Max. length"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1325
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1335
-msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
+msgid "Maximum length of construction lines"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1361
-msgid "Paste live path effect"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+msgid "Length variation"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1379 ../src/selection-chemistry.cpp:1415
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+msgid "Random variation of the length of construction lines"
+msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1397
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Paste size"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+msgid "Angle"
+msgstr "Sudut:"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1438
-msgid "Paste size separately"
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
+msgid "Additional angle between tangent and curve"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1449
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
+msgid "Location along curve"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1474
-msgid "Raise to next layer"
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
+msgid ""
+"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
+"of-segments)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1480
-msgid "No more layers above."
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
+msgid "Specifies the left end of the tangent"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1494
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
+msgid "Specifies the right end of the tangent"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1519
-msgid "Lower to previous layer"
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
+msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1525
-msgid "No more layers below."
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
+msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1712
-msgid "Remove transform"
+#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
+msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1821
-msgid "Rotate 90° CW"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Stack step"
+msgstr "Bintang"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1849
-msgid "Rotate 90° CCW"
+#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
+msgid "point param"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1870 ../src/seltrans.cpp:434
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:687
-msgid "Rotate"
+#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
+msgid "path param"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1902
-msgid "Rotate by pixels"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Label"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1932 ../src/seltrans.cpp:431
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2232
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:666
-msgid "Scale"
+#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
+msgid "Text label attached to the path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1957
-msgid "Scale by whole factor"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+msgid "Reference segment"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1973
-msgid "Move vertically"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1976
+#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
+#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Move horizontally"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+msgid "Generating path"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1979 ../src/selection-chemistry.cpp:2007
-#: ../src/seltrans.cpp:428 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:610
-msgid "Move"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2001
-msgid "Move vertically by pixels"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+msgid "Use uniform transforms only"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2004
-msgid "Move horizontally by pixels"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+msgid ""
+"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
+"(otherwise, they define a general transform)."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
-msgid "The selection has no applied path effect."
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
+msgid "Nb of generations"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2174
-msgid "The selection has no applied clip path."
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
+msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
-msgid "The selection has no applied mask."
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
+msgid "Draw all generations"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
-msgid "action|Clone"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
+msgid "If unchecked, draw only the last generation"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2351
-msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
+#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+msgid "Max complexity"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
-msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+msgid "Disable effect if the output is too complex"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2404
-msgid "Unlink clone"
+#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
+msgid "Change bool parameter"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2418
-msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
+msgid "Change enumeration parameter"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2441
-msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
+msgid "Change scalar parameter"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2447
-msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <"
-"defs>)"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
+msgid "Edit on-canvas"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2475
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+msgid "Copy path"
+msgstr "Bintang"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2541
-msgid "Objects to marker"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Paste path"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2570
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+msgid "Link to path"
+msgstr "Bintang"
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2580
-msgid "Objects to guides"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
+msgid "Paste path parameter"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2597
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
+msgid "Link path parameter to path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2682
-msgid "Objects to pattern"
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
+msgid "Change point parameter"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2699
-msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
+#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
+msgid "Change random parameter"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2752
-msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:100
+msgid "Change text parameter"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2755
-msgid "Pattern to objects"
+#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
+msgid "Change unit parameter"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2841
-msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
+#: ../src/lpe-tool-context.cpp:272
+msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3002
-msgid "Create bitmap"
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3035
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3038
-#, fuzzy
-msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3144
-msgid "Set clipping path"
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3146
-msgid "Set mask"
+#: ../src/main.cpp:261
+msgid "Print the Inkscape version number"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3160
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3228
-msgid "Release clipping path"
+#: ../src/main.cpp:266
+msgid "Do not use X server (only process files from console)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3230
-msgid "Release mask"
+#: ../src/main.cpp:271
+msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3241
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3275
-msgid "Fit page to selection"
+#: ../src/main.cpp:276
+msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:42 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:117
-msgid "Link"
+#: ../src/main.cpp:277 ../src/main.cpp:282 ../src/main.cpp:287
+#: ../src/main.cpp:354 ../src/main.cpp:359 ../src/main.cpp:364
+#: ../src/main.cpp:369 ../src/main.cpp:375
+msgid "FILENAME"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:44
-msgid "Circle"
+#: ../src/main.cpp:281
+msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
msgstr ""
msgstr ""
-#. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2394
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Elips"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:48
-msgid "Flowed text"
+#: ../src/main.cpp:286
+msgid "Export document to a PNG file"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Line"
-msgstr "Lisensi"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:56
-msgid "Path"
+#: ../src/main.cpp:291
+msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
-msgid "Polygon"
+#: ../src/main.cpp:292 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
+msgid "DPI"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Polyline"
-msgstr "baris"
-
-#. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:62
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399 ../src/verbs.cpp:2390
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Segi empat"
-
-#. 3D box
-#: ../src/selection-describer.cpp:64
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403 ../src/verbs.cpp:2392
-#, fuzzy
-msgid "3D Box"
-msgstr "Kotak"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:70
-msgid "object|Clone"
+#: ../src/main.cpp:296
+msgid ""
+"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
+"corner)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:74
-msgid "Offset path"
+#: ../src/main.cpp:297
+msgid "x0:y0:x1:y1"
msgstr ""
msgstr ""
-#. spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2398
-msgid "Spiral"
-msgstr "Spiral"
-
-#. star
-#: ../src/selection-describer.cpp:78
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2396
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1909
-msgid "Star"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/main.cpp:301
+msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
+msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:106
-msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
+#: ../src/main.cpp:306
+msgid "Exported area is the entire canvas"
msgstr ""
msgstr ""
-#. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:108
+#: ../src/main.cpp:311
msgid ""
msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
+"user units)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:117
-msgid "root"
+#: ../src/main.cpp:316
+msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:129
-#, c-format
-msgid "layer <b>%s</b>"
+#: ../src/main.cpp:317
+msgid "WIDTH"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:131
-#, c-format
-msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
+#: ../src/main.cpp:321
+msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:140
-#, c-format
-msgid "<i>%s</i>"
+#: ../src/main.cpp:322
+msgid "HEIGHT"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:149
-#, c-format
-msgid " in %s"
+#: ../src/main.cpp:326
+msgid "The ID of the object to export"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:151
-#, c-format
-msgid " in group %s (%s)"
+#: ../src/main.cpp:327 ../src/main.cpp:420
+msgid "ID"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:153
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:156
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> layers"
-msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] ""
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:166
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
+#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
+#. See "man inkscape" for details.
+#: ../src/main.cpp:333
+msgid ""
+"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:170
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
+#: ../src/main.cpp:338
+msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:174
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
+#: ../src/main.cpp:343
+msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
msgstr ""
msgstr ""
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object selected"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/main.cpp:344
+msgid "COLOR"
+msgstr ""
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:194
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/main.cpp:348
+msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
+msgstr ""
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:199
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/main.cpp:349
+msgid "VALUE"
+msgstr ""
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:204
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/main.cpp:353
+msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
+msgstr ""
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:209
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/main.cpp:358
+msgid "Export document to a PS file"
+msgstr ""
-#: ../src/selection-describer.cpp:214
-#, c-format
-msgid "%s%s. %s."
+#: ../src/main.cpp:363
+msgid "Export document to an EPS file"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:437 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:745
-msgid "Skew"
+#: ../src/main.cpp:368
+msgid "Export document to a PDF file"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:449
-msgid "Set center"
+#: ../src/main.cpp:374
+msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:544
-msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
+#: ../src/main.cpp:380
+msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:571
+#: ../src/main.cpp:385
msgid ""
msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
+"PDF)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:572
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:391
msgid ""
msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
+"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:576
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:397
msgid ""
msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
+"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:577
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:403
msgid ""
msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
+"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:711
-msgid "Reset center"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:409
+msgid ""
+"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:966 ../src/seltrans.cpp:1096
-#, c-format
-msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+#: ../src/main.cpp:414
+msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1194
-#, c-format
-msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/main.cpp:419
+msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1243
-#, c-format
-msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
+#: ../src/main.cpp:425
+msgid "Print out the extension directory and exit"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:1286
-#, c-format
-msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
+#: ../src/main.cpp:430
+msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/seltrans.cpp:1575
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+#: ../src/main.cpp:435
+msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/shape-editor.cpp:371
-msgid "Drag curve"
+#: ../src/main.cpp:440
+msgid "Verb to call when Inkscape opens."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-anchor.cpp:179
-#, c-format
-msgid "<b>Link</b> to %s"
+#: ../src/main.cpp:441
+msgid "VERB-ID"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-anchor.cpp:183
-msgid "<b>Link</b> without URI"
+#: ../src/main.cpp:445
+msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:499 ../src/sp-ellipse.cpp:880
-msgid "<b>Ellipse</b>"
+#: ../src/main.cpp:446
+msgid "OBJECT-ID"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:641
-msgid "<b>Circle</b>"
+#: ../src/main.cpp:450
+msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:875
-msgid "<b>Segment</b>"
+#: ../src/main.cpp:753 ../src/main.cpp:989
+msgid ""
+"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
+"\n"
+"Available options:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:877
-msgid "<b>Arc</b>"
-msgstr ""
+#. ## Add a menu for clear()
+#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
-#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
-#, c-format
-msgid "Flow region"
+#: ../src/menus-skeleton.h:17
+msgid "_New"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
-#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:490
-#, c-format
-msgid "Flow excluded region"
+#. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
+#. " <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2469 ../src/verbs.cpp:2475
+msgid "_Edit"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2265
+msgid "Paste Si_ze"
+msgstr ""
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:380
-#, c-format
-msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:71
+msgid "Clo_ne"
+msgstr ""
-#: ../src/sp-guide.cpp:398
-#, c-format
-msgid "vertical, at %s"
+#: ../src/menus-skeleton.h:91
+msgid "_View"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-guide.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "horizontal, at %s"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/menus-skeleton.h:92
+#, fuzzy
+msgid "_Zoom"
+msgstr "Perbesar/perkecil"
-#: ../src/sp-guide.cpp:405
-#, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
+#: ../src/menus-skeleton.h:108
+msgid "_Display mode"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-image.cpp:1041
-msgid "embedded"
+#: ../src/menus-skeleton.h:120
+msgid "Show/Hide"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-image.cpp:1049
-#, c-format
-msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
+#. Not quite ready to be in the menus.
+#. " <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:139
+msgid "_Layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-image.cpp:1050
-#, c-format
-msgid "<b>Image</b> %d × %d: %s"
+#: ../src/menus-skeleton.h:159
+msgid "_Object"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-item-group.cpp:698
-#, c-format
-msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:169
+msgid "Cli_p"
+msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:905
-msgid "Object"
+#: ../src/menus-skeleton.h:173
+#, fuzzy
+msgid "Mas_k"
+msgstr "Tanda"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:177
+msgid "Patter_n"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:922
-#, c-format
-msgid "%s; <i>clipped</i>"
+#: ../src/menus-skeleton.h:201
+msgid "_Path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-item.cpp:927
-#, c-format
-msgid "%s; <i>masked</i>"
+#: ../src/menus-skeleton.h:224
+#, fuzzy
+msgid "Path Effects"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:230
+msgid "_Text"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-line.cpp:189
-msgid "<b>Line</b>"
+#: ../src/menus-skeleton.h:245
+msgid "Effe_cts"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:433
-#, c-format
-msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+#: ../src/menus-skeleton.h:252
+msgid "Whiteboa_rd"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
-msgid "outset"
+#: ../src/menus-skeleton.h:256
+msgid "_Help"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
-msgid "inset"
+#: ../src/menus-skeleton.h:260
+msgid "Tutorials"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:437
-#, c-format
-msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+#: ../src/node-context.cpp:228
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
+"+Alt</b>: move along handles"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-path.cpp:140
-#, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/node-context.cpp:229
+msgid ""
+"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
+msgstr ""
-#: ../src/sp-path.cpp:143
-#, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/node-context.cpp:230
+msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
+msgstr ""
-#: ../src/sp-path.cpp:571
+#: ../src/nodepath.cpp:748 ../src/seltrans.cpp:588
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Creating single dot"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+msgid "Stamp"
+msgstr "Bintang"
-#: ../src/sp-path.cpp:572
+#: ../src/nodepath.cpp:1653 ../src/nodepath.cpp:1679
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Create single dot"
-msgstr "Membuat konektor baru"
-
-#: ../src/sp-polygon.cpp:235
-msgid "<b>Polygon</b>"
-msgstr ""
+msgid "Move nodes vertically"
+msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
-#: ../src/sp-polyline.cpp:178
-msgid "<b>Polyline</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/nodepath.cpp:1655 ../src/nodepath.cpp:1681
+#, fuzzy
+msgid "Move nodes horizontally"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
-#: ../src/sp-rect.cpp:242
-msgid "<b>Rectangle</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/nodepath.cpp:1657 ../src/nodepath.cpp:1683 ../src/nodepath.cpp:1698
+#: ../src/nodepath.cpp:3609
+#, fuzzy
+msgid "Move nodes"
+msgstr "Pindahkan %s"
-#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
-#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:331
-#, c-format
-msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+#: ../src/nodepath.cpp:1736
+msgid ""
+"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-star.cpp:311
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/nodepath.cpp:1906
+#, fuzzy
+msgid "Align nodes"
+msgstr "baris"
-#: ../src/sp-star.cpp:315
-#, c-format
-msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/nodepath.cpp:1968
+#, fuzzy
+msgid "Distribute nodes"
+msgstr "Bagi"
-#: ../src/sp-switch.cpp:100
-#, c-format
-msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/nodepath.cpp:2006
+msgid "Add nodes"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:415
-msgid "<no name found>"
+#: ../src/nodepath.cpp:2008 ../src/nodepath.cpp:2110
+msgid "Add node"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-text.cpp:421
-#, c-format
-msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
+#: ../src/nodepath.cpp:2202
+msgid "Break path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-text.cpp:422
-#, c-format
-msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
+#: ../src/nodepath.cpp:2258
+msgid "Close subpath"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-tref.cpp:359
-#, c-format
-msgid "<b>Cloned character data</b> from: %s"
+#: ../src/nodepath.cpp:2319
+msgid "Join nodes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-tref.cpp:363
-msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
+#: ../src/nodepath.cpp:2346
+msgid "Close subpath by segment"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-tspan.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "<b>Text span</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/nodepath.cpp:2400
+msgid "Join nodes by segment"
+msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:320 ../src/ui/widget/panel.cpp:173
-msgid "..."
+#: ../src/nodepath.cpp:2413 ../src/nodepath.cpp:2428
+msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-use.cpp:328
-#, c-format
-msgid "<b>Clone</b> of: %s"
+#: ../src/nodepath.cpp:2585 ../src/nodepath.cpp:2621 ../src/nodepath.cpp:2625
+msgid "Delete nodes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/sp-use.cpp:332
-msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+#: ../src/nodepath.cpp:2587
+msgid "Delete nodes preserving shape"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/spiral-context.cpp:339
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+#: ../src/nodepath.cpp:2644 ../src/nodepath.cpp:2658
+msgid ""
+"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
+"segments."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/spiral-context.cpp:341
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+#: ../src/nodepath.cpp:2754
+msgid "Cannot find path between nodes."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/spiral-context.cpp:463
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/nodepath.cpp:2786 ../src/widgets/toolbox.cpp:1342
+msgid "Delete segment"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/spiral-context.cpp:484
-msgid "Create spiral"
+#: ../src/nodepath.cpp:2807
+msgid "Change segment type"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77
-msgid "Union"
+#: ../src/nodepath.cpp:2824 ../src/nodepath.cpp:3561
+msgid "Change node type"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:83
+#: ../src/nodepath.cpp:3855
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Intersection"
-msgstr "Pilihan"
+msgid "Retract handle"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/splivarot.cpp:89
-msgid "Difference"
+#: ../src/nodepath.cpp:3910
+msgid "Move node handle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:95
-msgid "Exclusion"
+#: ../src/nodepath.cpp:4094
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Node handle</b>: angle %0.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
+"handles"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:100
-msgid "Division"
+#: ../src/nodepath.cpp:4288
+msgid "Rotate nodes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:105
-msgid "Cut path"
+#: ../src/nodepath.cpp:4403
+msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:122
-msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+#: ../src/nodepath.cpp:4429
+msgid "Scale nodes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:126
-msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
-msgstr ""
+#: ../src/nodepath.cpp:4473
+#, fuzzy
+msgid "Flip nodes"
+msgstr "baris"
-#: ../src/splivarot.cpp:132
+#: ../src/nodepath.cpp:4642
msgid ""
msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
-"cut."
+"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
+"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164
-msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
+#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
+#: ../src/nodepath.cpp:4875
+msgid "end node"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:194
-msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
+#: ../src/nodepath.cpp:4880
+msgid "cusp"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:604
-msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
+#: ../src/nodepath.cpp:4883
+msgid "smooth"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:888
-msgid "Convert stroke to path"
-msgstr ""
+#: ../src/nodepath.cpp:4885
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Tata letak"
-#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:891
-msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
+#: ../src/nodepath.cpp:4887
+msgid "symmetric"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:975
-msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
+#: ../src/nodepath.cpp:4893
+msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1095 ../src/splivarot.cpp:1164
-msgid "Create linked offset"
+#: ../src/nodepath.cpp:4895
+msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1096 ../src/splivarot.cpp:1165
-msgid "Create dynamic offset"
+#: ../src/nodepath.cpp:4898
+msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1192
-msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
+#: ../src/nodepath.cpp:4910
+msgid ""
+"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
+"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>< ></b> to scale, <b>[ ]</b> to "
+"rotate"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1410
-msgid "Outset path"
+#: ../src/nodepath.cpp:4911
+msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1410
-msgid "Inset path"
+#: ../src/nodepath.cpp:4937 ../src/nodepath.cpp:4949
+msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1412
-msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
+#: ../src/nodepath.cpp:4941
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
+"or <b>drag around</b> nodes to select."
+msgid_plural ""
+"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
+"or <b>drag around</b> nodes to select."
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/nodepath.cpp:4947
+msgid "Drag the handles of the object to modify it."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1573
-msgid "Simplifying paths (separately):"
+#: ../src/nodepath.cpp:4955
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
+msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/nodepath.cpp:4962
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
+msgid_plural ""
+"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/nodepath.cpp:4968
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
+msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/object-edit.cpp:408
+msgid ""
+"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"vertical radius the same"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1575
-msgid "Simplifying paths:"
+#: ../src/object-edit.cpp:412
+msgid ""
+"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"horizontal radius the same"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1612
-#, c-format
-msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
+#: ../src/object-edit.cpp:416 ../src/object-edit.cpp:420
+msgid ""
+"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b>to lock "
+"ratio or stretch in one dimension only"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1623
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+#: ../src/object-edit.cpp:654 ../src/object-edit.cpp:657
+#: ../src/object-edit.cpp:660 ../src/object-edit.cpp:663
+msgid ""
+"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1639
-msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+#: ../src/object-edit.cpp:666 ../src/object-edit.cpp:669
+#: ../src/object-edit.cpp:672 ../src/object-edit.cpp:675
+msgid ""
+"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1653
-msgid "Simplify"
+#: ../src/object-edit.cpp:678
+msgid "Move the box in perspective"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/splivarot.cpp:1655
-msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
+#: ../src/object-edit.cpp:896
+msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/star-context.cpp:353
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
+#: ../src/object-edit.cpp:899
+msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/star-context.cpp:476
-#, c-format
+#: ../src/object-edit.cpp:902
msgid ""
msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/star-context.cpp:477
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/object-edit.cpp:906
+msgid ""
+"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/star-context.cpp:500
-msgid "Create star"
+#: ../src/object-edit.cpp:1045
+msgid ""
+"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
+"round; with <b>Alt</b> to randomize"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:104
-msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+#: ../src/object-edit.cpp:1052
+msgid ""
+"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
+"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
+"randomize"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:109
+#: ../src/object-edit.cpp:1235
msgid ""
msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
msgstr ""
msgstr ""
-#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:115
+#: ../src/object-edit.cpp:1238
msgid ""
msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
+"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:125
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+#: ../src/object-edit.cpp:1282
+msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2252
-msgid "Put text on path"
+#: ../src/object-edit.cpp:1318
+msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:204
-msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
-msgstr ""
+#: ../src/path-chemistry.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/text-chemistry.cpp:226
-msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:53
+msgid "Combining paths..."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2254
-msgid "Remove text from path"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:160
+msgid "Combine"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
-msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:167
+msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:293
-msgid "Remove manual kerns"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:179
+msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:313
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:183
+msgid "Breaking apart paths..."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:381
-msgid "Flow text into shape"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:269
+msgid "Break apart"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:403
-msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:271
+msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:470
-msgid "Unflow flowed text"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:283
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:289
+msgid "Converting objects to paths..."
+msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:500
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:311
+msgid "Object to path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:528
-msgid "Convert flowed text to text"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:313
+msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-chemistry.cpp:533
-msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:550
+msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:452
-msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:559
+msgid "Reversing paths..."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:454
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+#: ../src/path-chemistry.cpp:586
+msgid "Reverse path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:508
-msgid "Create text"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:588
+msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:532
-msgid "Non-printable character"
+#: ../src/pencil-context.cpp:271 ../src/pen-context.cpp:496
+msgid "Continuing selected path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:547
-msgid "Insert Unicode character"
+#: ../src/pencil-context.cpp:279 ../src/pen-context.cpp:506
+msgid "Creating new path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+#: ../src/pencil-context.cpp:282 ../src/pen-context.cpp:508
+msgid "Appending to selected path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+#: ../src/pencil-context.cpp:383
+msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:659
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s"
+#: ../src/pencil-context.cpp:389
+msgid "Drawing a freehand path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
-msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+#: ../src/pencil-context.cpp:394
+msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:704
-msgid "Flowed text is created."
+#. Write curves to object
+#: ../src/pencil-context.cpp:470
+msgid "Finishing freehand"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:706
-msgid "Create flowed text"
+#: ../src/pencil-context.cpp:527 ../src/pen-context.cpp:256
+msgid "Drawing cancelled"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:708
+#: ../src/pencil-context.cpp:577
msgid ""
msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
+"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
+"Release <b>Alt</b> to finalize."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:834
-msgid "No-break space"
+#: ../src/pencil-context.cpp:605
+msgid "Finishing freehand sketch"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:836
-msgid "Insert no-break space"
+#: ../src/pen-context.cpp:668
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:873
-msgid "Make bold"
+#: ../src/pen-context.cpp:678
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:891
-msgid "Make italic"
+#: ../src/pen-context.cpp:1271
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:930
-#, fuzzy
-msgid "New line"
-msgstr "baris"
-
-#: ../src/text-context.cpp:964
-msgid "Backspace"
+#: ../src/pen-context.cpp:1272
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f°, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1012
-msgid "Kern to the left"
+#: ../src/pen-context.cpp:1290
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1034
-msgid "Kern to the right"
+#: ../src/pen-context.cpp:1312
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</"
+"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1056
-msgid "Kern up"
+#: ../src/pen-context.cpp:1313
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f°, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1079
-msgid "Kern down"
+#: ../src/pen-context.cpp:1360
+#, fuzzy
+msgid "Drawing finished"
+msgstr "Gambar"
+
+#: ../src/persp3d.cpp:335
+msgid "Toggle vanishing point"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1135
-msgid "Rotate counterclockwise"
+#: ../src/persp3d.cpp:346
+msgid "Toggle multiple vanishing points"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1156
-msgid "Rotate clockwise"
+#: ../src/preferences.cpp:107
+msgid ""
+"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1173
-msgid "Contract line spacing"
+#. the creation failed
+#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:125
+#, c-format
+msgid "Cannot create profile directory %s."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1181
-msgid "Contract letter spacing"
+#. The profile dir is not actually a directory
+#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:143
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid directory."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1200
-msgid "Expand line spacing"
+#. The write failed.
+#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:154
+#, c-format
+msgid "Failed to create the preferences file %s."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1208
-msgid "Expand letter spacing"
+#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:172
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a regular file."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1312
-msgid "Paste text"
+#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:184
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s could not be read."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1542
-msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
+#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:196
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:208
-msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
+#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:206
+#, c-format
+msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/text-context.cpp:1659
-#, fuzzy
-msgid "Type text"
-msgstr "Teks"
-
-#: ../src/text-editing.cpp:40
-msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
+#: ../src/rect-context.cpp:344
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
+"circular"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:148
+#: ../src/rect-context.cpp:486
+#, c-format
msgid ""
msgid ""
-"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
-"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
-"object to select."
+"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:154
-msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
+#: ../src/rect-context.cpp:489
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:160
+#: ../src/rect-context.cpp:491
+#, c-format
msgid ""
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
+"<b>Rectangle</b>: %s × %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:166
+#: ../src/rect-context.cpp:495
+#, c-format
msgid ""
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+"<b>Rectangle</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:172
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
+#: ../src/rect-context.cpp:516
+#, fuzzy
+msgid "Create rectangle"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/select-context.cpp:232
+msgid "Move canceled."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:178
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
+#: ../src/select-context.cpp:240
+msgid "Selection canceled."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:184
+#: ../src/select-context.cpp:550
msgid ""
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+"rubberband selection"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:190
+#: ../src/select-context.cpp:552
msgid ""
msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+"touch selection"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
+#: ../src/select-context.cpp:712
+msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:202
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
-"guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
-"right) and angle (up/down)."
+#: ../src/select-context.cpp:713
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:214
+#: ../src/select-context.cpp:714
msgid ""
msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:220
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
+#: ../src/select-context.cpp:885
+msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:232
-msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:192
+msgid "Delete text"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tools-switch.cpp:238
-msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:200
+msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
-#, c-format
-msgid "Trace: %d. %ld nodes"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:218 ../src/text-context.cpp:999
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1303 ../src/widgets/toolbox.cpp:5754
+msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
-#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
-msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:246
+msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+msgstr ""
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:336
+msgid "Delete all"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:104
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:459
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgid "Select <b>some objects</b> to group."
msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/trace/trace.cpp:122
-msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:532 ../src/selection-describer.cpp:51
+msgid "Group"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:232
-msgid "Trace: No active desktop"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:546
+msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:331
-msgid "Invalid SIOX result"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:587
+msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:436
-msgid "Trace: No active document"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:593 ../src/sp-item-group.cpp:497
+msgid "Ungroup"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:459
-msgid "Trace: Image has no bitmap data"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:683
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:689 ../src/selection-chemistry.cpp:749
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:783 ../src/selection-chemistry.cpp:847
+msgid ""
+"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:466
-msgid "Trace: Starting trace..."
+#. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "undo_action|Raise"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:741
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
msgstr ""
msgstr ""
-#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:570
-msgid "Trace bitmap"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:764
+#, fuzzy
+msgid "Raise to top"
+msgstr "Relatif terhadap: "
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:777
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/trace/trace.cpp:574
-#, c-format
-msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:827
+msgid "Lower"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:959
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:839
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:964
-#, c-format
-msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:874
+msgid "Lower to bottom"
+msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:969
-#, c-format
-msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:881
+msgid "Nothing to undo."
+msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:974
-#, c-format
-msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:888
+msgid "Nothing to redo."
+msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:979
-#, c-format
-msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:948
+#, fuzzy
+msgid "Paste"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/tweak-context.cpp:984
-#, c-format
-msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:955
+msgid "Paste style"
+msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:989
-#, c-format
-msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:964
+msgid "Paste live path effect"
+msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:993
-#, c-format
-msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:983
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/tweak-context.cpp:998
-#, c-format
-msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
-msgstr[0] ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:995
+#, fuzzy
+msgid "Remove live path effect"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1038
-msgid "Push tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1006
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1042
-msgid "Shrink tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1016
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Tampilkan panduan"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1046
-msgid "Grow tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1025
+#, fuzzy
+msgid "Paste size"
+msgstr "Ukuran kanvas"
-#: ../src/tweak-context.cpp:1050
-msgid "Attract tweak"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
+msgid "Paste size separately"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:1054
-msgid "Repel tweak"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1042
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:1058
-msgid "Roughen tweak"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1068
+msgid "Raise to next layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:1062
-msgid "Color paint tweak"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1075
+msgid "No more layers above."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/tweak-context.cpp:1065
-msgid "Color jitter tweak"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
msgstr ""
msgstr ""
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:98
-msgid "Object _Properties"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1113
+msgid "Lower to previous layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:108
-msgid "_Select This"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
+msgid "No more layers below."
msgstr ""
msgstr ""
-#. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:118
-msgid "_Create Link"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1307
+msgid "Remove transform"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:175
-msgid "Create link"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
+msgid "Rotate 90° CCW"
msgstr ""
msgstr ""
-#. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2248
-msgid "_Ungroup"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1410
+msgid "Rotate 90° CW"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:233
-msgid "Link _Properties"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1431 ../src/seltrans.cpp:498
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
+msgid "Rotate"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:239
-msgid "_Follow Link"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1478
+msgid "Rotate by pixels"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:244
-msgid "_Remove Link"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1533
+msgid "Scale by whole factor"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:293
-msgid "Image _Properties"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1548
+msgid "Move vertically"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:334
-msgid "_Fill and Stroke"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1551
+#, fuzzy
+msgid "Move horizontally"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
-#. *
-#. * Constructor
-#.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
-msgid "About Inkscape"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1554 ../src/selection-chemistry.cpp:1580
+#: ../src/seltrans.cpp:492 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
+msgid "Move"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
-msgid "_Splash"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1574
+msgid "Move vertically by pixels"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
-msgid "_Authors"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1577
+msgid "Move horizontally by pixels"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
-msgid "_Translators"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
+msgid "The selection has no applied path effect."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
-msgid "_License"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1752
+msgid "The selection has no applied clip path."
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
-#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be
-#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
-#.
-#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename
-#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
-#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
-#. string here should be changed.)
-#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
-#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
-#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
-msgid "about.svg"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1754
+msgid "The selection has no applied mask."
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
-#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337
-msgid "translator-credits"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1911
+msgid "action|Clone"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
-msgid "Align"
-msgstr "Sejajar"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1927
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>clones</b> to relink."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
-msgid "Distribute"
-msgstr "Bagi"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1934
+#, fuzzy
+msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
-msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1958
+msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
-msgid "H:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1961
+#, fuzzy
+msgid "Relink clone"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1975
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2024
+msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
-msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2028
+msgid "Unlink clone"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
-msgid "V:"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2041
+msgid ""
+"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
+"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
+"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
-msgid "Remove overlaps"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2064
+msgid ""
+"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
+"flowed text?)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
+msgid ""
+"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in <"
+"defs>)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5061
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Arrange connector network"
-msgstr "Membuat konektor baru"
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
-msgid "Unclump"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2184
+msgid "Objects to marker"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
-msgid "Randomize positions"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
-msgid "Distribute text baselines"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2224
+msgid "Objects to guides"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
-msgid "Align text baselines"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2240
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
-msgid "Connector network layout"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2328
+msgid "Objects to pattern"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
-msgid "Nodes"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2344
+msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
-msgid "Relative to: "
-msgstr "Relatif terhadap: "
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
-msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2397
+msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
-msgid "Align left sides"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
+msgid "Pattern to objects"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
-msgid "Center on vertical axis"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2485
+msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
-msgid "Align right sides"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2489
+msgid "Rendering bitmap..."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
-msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2653
+msgid "Create bitmap"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
-msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2685
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2688
+#, fuzzy
+msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2795
+msgid "Set clipping path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
-msgid "Align tops"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2797
+msgid "Set mask"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
-msgid "Center on horizontal axis"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2883
+msgid "Release clipping path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
-msgid "Align bottoms"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2885
+msgid "Release mask"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
-msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2901
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#. Fit Page
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2921 ../src/verbs.cpp:2700
+#, fuzzy
+msgid "Fit Page to Selection"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2946 ../src/verbs.cpp:2702
+msgid "Fit Page to Drawing"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
-msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2962 ../src/verbs.cpp:2704
+msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
-msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+#. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
+#: ../src/selection-describer.cpp:43
+msgid "web|Link"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
-msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
+#: ../src/selection-describer.cpp:45
+msgid "Circle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
-msgid "Distribute left sides equidistantly"
+#. ellipse
+#: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2491
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3892
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Elips"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:49
+msgid "Flowed text"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
-msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+#: ../src/selection-describer.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Line"
+msgstr "Lisensi"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:57
+msgid "Path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
-msgid "Distribute right sides equidistantly"
+#: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2728
+msgid "Polygon"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
-msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+#: ../src/selection-describer.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Polyline"
+msgstr "baris"
+
+#. Rectangle
+#: ../src/selection-describer.cpp:63
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2487
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Segi empat"
+
+#. 3D box
+#: ../src/selection-describer.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2489
+#, fuzzy
+msgid "3D Box"
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:71
+msgid "object|Clone"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
-msgid "Distribute tops equidistantly"
+#: ../src/selection-describer.cpp:75
+msgid "Offset path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
-msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
+#. spiral
+#: ../src/selection-describer.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2495
+msgid "Spiral"
+msgstr "Spiral"
+
+#. star
+#: ../src/selection-describer.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461 ../src/verbs.cpp:2493
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2735
+msgid "Star"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:115
+msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
-msgid "Distribute bottoms equidistantly"
+#. no items
+#: ../src/selection-describer.cpp:117
+msgid ""
+"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
-msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+#: ../src/selection-describer.cpp:126
+msgid "root"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
-msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
+#: ../src/selection-describer.cpp:138
+#, c-format
+msgid "layer <b>%s</b>"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
-msgid "Randomize centers in both dimensions"
+#: ../src/selection-describer.cpp:140
+#, c-format
+msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
-msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+#: ../src/selection-describer.cpp:149
+#, c-format
+msgid "<i>%s</i>"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
-msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+#: ../src/selection-describer.cpp:158
+#, c-format
+msgid " in %s"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
-msgid "Nicely arrange selected connector network"
+#: ../src/selection-describer.cpp:160
+#, c-format
+msgid " in group %s (%s)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
-msgid "Align selected nodes horizontally"
-msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+#: ../src/selection-describer.cpp:162
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
-msgid "Align selected nodes vertically"
-msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+#: ../src/selection-describer.cpp:165
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> layers"
+msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
-msgid "Distribute selected nodes horizontally"
+#: ../src/selection-describer.cpp:175
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
-msgid "Distribute selected nodes vertically"
+#: ../src/selection-describer.cpp:179
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
-msgid "Last selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
-msgid "First selected"
+#: ../src/selection-describer.cpp:183
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
-msgid "Biggest item"
-msgstr "Item paling besat"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:198 ../src/tweak-context.cpp:203
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object selected"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
-msgid "Smallest item"
-msgstr "Item terkecil"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:203
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1531
-msgid "Drawing"
-msgstr "Gambar"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:208
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadata"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:213
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
-msgid "License"
-msgstr "Lisensi"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:218
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
-msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+#: ../src/selection-describer.cpp:223
+#, c-format
+msgid "%s%s. %s."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "<b>License</b>"
-msgstr "Lisensi"
-
-#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Show page _border"
-msgstr "Tampilkan border kanvas"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
+#: ../src/seltrans.cpp:501 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
+msgid "Skew"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "Batas pada bagian atas gambar"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
-msgstr "Batas pada bagian atas gambar"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
-msgid "_Show border shadow"
+#: ../src/seltrans.cpp:513
+msgid "Set center"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+#: ../src/seltrans.cpp:610
+msgid ""
+"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
+"Shift also uses this center"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Back_ground:"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/seltrans.cpp:637
+msgid ""
+"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
+"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-msgid "Background color"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/seltrans.cpp:638
+msgid ""
+"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
+"b> to scale around rotation center"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+#: ../src/seltrans.cpp:642
msgid ""
msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
+"skew around the opposite side"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Border _color:"
-msgstr "Warna batas"
+#: ../src/seltrans.cpp:643
+msgid ""
+"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
+"to rotate around the opposite corner"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Page border color"
-msgstr "Warna batas kanvas"
+#: ../src/seltrans.cpp:777
+msgid "Reset center"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-msgid "Color of the page border"
+#: ../src/seltrans.cpp:1022 ../src/seltrans.cpp:1121
+#, c-format
+msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
msgstr ""
msgstr ""
-#. ---------------------------------------------------------------
-#. General snap options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Show _guides"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1233
+#, c-format
+msgid "<b>Skew</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Show or hide guides"
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1293
+#, c-format
+msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
-msgid "_Snap guides while dragging"
+#: ../src/seltrans.cpp:1334
+#, c-format
+msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+#: ../src/seltrans.cpp:1496
+#, c-format
msgid ""
msgid ""
-"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
-"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
-"tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
+"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
+"with <b>Shift</b> to disable snapping"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Guide co_lor:"
-msgstr "Warna Garis bantu"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
-msgid "Guideline color"
-msgstr "Warna Garis bantu"
+#: ../src/shape-editor.cpp:477
+msgid "Drag curve"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
-msgid "Color of guidelines"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:178
+#, c-format
+msgid "<b>Link</b> to %s"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
-msgid "_Highlight color:"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:182
+msgid "<b>Link</b> without URI"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
-msgid "Highlighted guideline color"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:486 ../src/sp-ellipse.cpp:865
+msgid "<b>Ellipse</b>"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
-msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:627
+msgid "<b>Circle</b>"
msgstr ""
msgstr ""
-#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-msgid "_Enable snapping"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:860
+msgid "<b>Segment</b>"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2462
-msgid "Toggle snapping on or off"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:862
+msgid "<b>Arc</b>"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
-msgid "_Bounding box corners"
+#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
+#, c-format
+msgid "Flow region"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
-msgid ""
-"Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
-"grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
+#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
+#. * flow excluded region. flowRegionExclude in SVG 1.2: see
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Flow excluded region"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "_Nodes"
-msgstr "Node"
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:377
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
+msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid ""
-"Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
-"text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
-"paths and to other nodes"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:379
+#, c-format
+msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
+msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
+msgstr[0] ""
-#. Options for snapping to objects
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Snap to path_s"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/sp-guide.cpp:287
+msgid "Guides around page"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
-msgid "Snap nodes to object paths"
+#: ../src/sp-guide.cpp:420
+#, c-format
+msgid "vertical, at %s"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
-msgid "Snap to n_odes"
+#: ../src/sp-guide.cpp:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "horizontal, at %s"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:428
+#, c-format
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
-msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
+#: ../src/sp-image.cpp:1108
+msgid "embedded"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
-msgid "Snap to bounding bo_x edges"
+#: ../src/sp-image.cpp:1116
+#, c-format
+msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
-msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
+#: ../src/sp-image.cpp:1117
+#, c-format
+msgid "<b>Image</b> %d × %d: %s"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-msgid "Snap to bounding box co_rners"
+#: ../src/spiral-context.cpp:304
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
+#: ../src/spiral-context.cpp:306
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
msgstr ""
msgstr ""
-#. ---------------------------------------------------------------
-#. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Rotation _center"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/spiral-context.cpp:433
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
-msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
+#: ../src/spiral-context.cpp:454
+msgid "Create spiral"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
-msgid "_Grid with guides"
+#: ../src/sp-item.cpp:1027
+msgid "Object"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
-msgid "Snap to grid-guide intersections"
+#: ../src/sp-item.cpp:1044
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
-msgid "_Line segments"
+#: ../src/sp-item.cpp:1049
+#, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
-msgid ""
-"Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
-"the previous tab)"
+#: ../src/sp-item.cpp:1057
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Grid|_New"
-msgstr "Grid"
+#: ../src/sp-item.cpp:1059
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered</i>"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Create new grid."
-msgstr "Membuat konektor baru"
+#: ../src/sp-item-group.cpp:742
+#, c-format
+msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Pindahkan %s"
+#: ../src/sp-line.cpp:190
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#: ../src/splivarot.cpp:78
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Remove selected grid."
-msgstr "Terakhir dipilih"
+msgid "Intersection"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Guides"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
+msgid "Difference"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
-#, fuzzy
-msgid "Grids"
-msgstr "Grid"
+#: ../src/splivarot.cpp:101
+msgid "Division"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 ../src/verbs.cpp:2462
-#, fuzzy
-msgid "Snap"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/splivarot.cpp:106
+msgid "Cut path"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Snap points"
-msgstr "Bintang"
+#: ../src/splivarot.cpp:121
+msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Default _units:"
-msgstr "Satuan standar"
+#: ../src/splivarot.cpp:125
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/splivarot.cpp:131
+msgid ""
+"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
+"cut."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
+msgid ""
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+"difference, XOR, division, or path cut."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/splivarot.cpp:193
+msgid ""
+"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/splivarot.cpp:634
+msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Snap _distance"
-msgstr "Jarak snap"
+#: ../src/splivarot.cpp:955
+msgid "Convert stroke to path"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
-msgid "Snap only when _closer than:"
+#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
+#: ../src/splivarot.cpp:958
+msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+#: ../src/splivarot.cpp:1041
+msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
-msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
+#: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
+msgid "Create linked offset"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Snap d_istance"
-msgstr "Jarak snap"
+#: ../src/splivarot.cpp:1161 ../src/splivarot.cpp:1230
+msgid "Create dynamic offset"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
-msgid "Snap only when c_loser than:"
+#: ../src/splivarot.cpp:1255
+msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+#: ../src/splivarot.cpp:1473
+msgid "Outset path"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
+#: ../src/splivarot.cpp:1473
+msgid "Inset path"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
-#, fuzzy
-msgid "Snap dist_ance"
-msgstr "Jarak snap"
+#: ../src/splivarot.cpp:1475
+msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
-msgid "Snap only when close_r than:"
+#: ../src/splivarot.cpp:1653
+msgid "Simplifying paths (separately):"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+#: ../src/splivarot.cpp:1655
+msgid "Simplifying paths:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
+#: ../src/splivarot.cpp:1692
+#, c-format
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snapping</b>"
-msgstr "Bentuk"
+#: ../src/splivarot.cpp:1704
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "<b>What snaps</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/splivarot.cpp:1718
+msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to objects</b>"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/splivarot.cpp:1732
+msgid "Simplify"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to grids</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/splivarot.cpp:1734
+msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to guides</b>"
-msgstr "Panduan"
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:426
+#, c-format
+msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
-msgstr "<b>Skala X:</b>"
+#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
+msgid "outset"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "<b>Creation</b>"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
+msgid "inset"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:430
+#, c-format
+msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-path.cpp:136
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/sp-path.cpp:139
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/sp-polygon.cpp:226
+msgid "<b>Polygon</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-polyline.cpp:177
+msgid "<b>Polyline</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-rect.cpp:222
+msgid "<b>Rectangle</b>"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
+#. string as needed to deal with an localized plural forms.
+#: ../src/sp-spiral.cpp:324
+#, c-format
+msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-star.cpp:307
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/sp-star.cpp:311
+#, c-format
+msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../src/sp-switch.cpp:100
+#, c-format
+msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] ""
+
+#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
+#: ../src/sp-text.cpp:419
+msgid "<no name found>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-text.cpp:425
+#, c-format
+msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-text.cpp:426
+#, c-format
+msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:368
+#, c-format
+msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:428
+#: ../src/sp-tref.cpp:369
+msgid " from "
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:374
+msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-tspan.cpp:284
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgid "<b>Text span</b>"
msgstr "<b>Skala X:</b>"
msgstr "<b>Skala X:</b>"
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:642
-#, fuzzy
-msgid "Remove grid"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/sp-use.cpp:327
+msgid "..."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
-msgid "Export"
+#: ../src/sp-use.cpp:335
+#, c-format
+msgid "<b>Clone</b> of: %s"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "_Rotasi"
+#: ../src/sp-use.cpp:339
+msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
-msgid "Help"
+#: ../src/star-context.cpp:316
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
-msgid "Parameters"
+#: ../src/star-context.cpp:443
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
-msgid "No preview"
+#: ../src/star-context.cpp:444
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g°; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
-msgid "too large for preview"
+#: ../src/star-context.cpp:467
+msgid "Create star"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
-msgid "Enable preview"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:104
+msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
-msgid "All Inkscape Files"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:109
+msgid ""
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
-#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "_File"
+#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
+#: ../src/text-chemistry.cpp:115
+msgid ""
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+"path first."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#: ../src/text-chemistry.cpp:125
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2345
+msgid "Put text on path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:204
+msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:226
+msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2347
+msgid "Remove text from path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
+msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:293
+msgid "Remove manual kerns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:313
+msgid ""
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+"into frame."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:381
+msgid "Flow text into shape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:403
+msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:470
+msgid "Unflow flowed text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:482
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "All Images"
-msgstr "Halaman"
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#. ###### Add the file types menu
-#. createFilterMenu();
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#. ###### File options
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:891
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1433
-msgid "Append filename extension automatically"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:500
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1046
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1298
-msgid "Guess from extension"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:528
+msgid "Convert flowed text to text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:533
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:445
+msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:447
+msgid ""
+"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:502
+msgid "Create text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:526
+msgid "Non-printable character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:541
+msgid "Insert Unicode character"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:576
+#, c-format
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:578 ../src/text-context.cpp:853
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:653
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s × %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:685 ../src/text-context.cpp:1588
+msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:698
+msgid "Flowed text is created."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:700
+msgid "Create flowed text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:702
+msgid ""
+"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+"created."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:838
+msgid "No-break space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:840
+msgid "Insert no-break space"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:877
+msgid "Make bold"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:895
+msgid "Make italic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "New line"
+msgstr "baris"
+
+#: ../src/text-context.cpp:968
+msgid "Backspace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1016
+msgid "Kern to the left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1041
+msgid "Kern to the right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1066
+msgid "Kern up"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1092
+msgid "Kern down"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1169
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1190
+msgid "Rotate clockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1207
+msgid "Contract line spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1215
+msgid "Contract letter spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1234
+msgid "Expand line spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1242
+msgid "Expand letter spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1369
+msgid "Paste text"
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1586
+msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1596 ../src/tools-switch.cpp:190
+msgid ""
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+"then type."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-context.cpp:1706
+#, fuzzy
+msgid "Type text"
+msgstr "Teks"
+
+#: ../src/text-editing.cpp:40
+msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:130
+msgid ""
+"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
+"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
+"object to select."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:136
+msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:142
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+"resize. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:148
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:154
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+"segment. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:160
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:166
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+"shape. <b>Click</b> to select."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:172
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:178
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:184
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
+"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:196
+msgid ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:202
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+"zoom out."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:214
+msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:220
+msgid ""
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:226
+msgid "<b>Drag</b> to erase."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:232
+msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Trace: %d. %ld nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
+#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
+msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:106
+#, fuzzy
+msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:124
+msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:234
+msgid "Trace: No active desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:333
+msgid "Invalid SIOX result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:438
+msgid "Trace: No active document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:461
+msgid "Trace: Image has no bitmap data"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:468
+msgid "Trace: Starting trace..."
+msgstr ""
+
+#. ## inform the document, so we can undo
+#: ../src/trace/trace.cpp:570
+msgid "Trace bitmap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:574
+#, c-format
+msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Nothing</b> selected"
+msgstr "Terakhir dipilih"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:211
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:216
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:219
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:222
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:225
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+"<b>counterclockwise</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:228
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:231
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:235
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:243
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:251
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:255
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:258
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:262
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1210
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1246
+#, fuzzy
+msgid "Move tweak"
+msgstr "Pindahkan %s"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1250
+msgid "Move in/out tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1254
+#, fuzzy
+msgid "Move jitter tweak"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "Scale tweak"
+msgstr "Sc_ale"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1262
+#, fuzzy
+msgid "Rotate tweak"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1266
+msgid "Duplicate/delete tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1270
+msgid "Push path tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1274
+msgid "Shrink/grow path tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1278
+msgid "Attract/repel path tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "Roughen path tweak"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1286
+msgid "Color paint tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1290
+msgid "Color jitter tweak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:1294
+msgid "Blur tweak"
+msgstr ""
+
+#. check whether something is selected
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:224
+msgid "Nothing was copied."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:285 ../src/ui/clipboard.cpp:481
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
+msgid "Nothing on the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:341
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:347 ../src/ui/clipboard.cpp:364
+msgid "No style on the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:386
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:393
+msgid "No size on the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:444
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#. no_effect:
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:468
+msgid "No effect on the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:488 ../src/ui/clipboard.cpp:515
+msgid "Clipboard does not contain a path."
+msgstr ""
+
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
+msgid "Object _Properties"
+msgstr ""
+
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
+msgid "_Select This"
+msgstr ""
+
+#. Create link
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
+msgid "_Create Link"
+msgstr ""
+
+#. Set mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Set Mask"
+msgstr "Bintang"
+
+#. Release mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
+msgid "Release Mask"
+msgstr ""
+
+#. Set Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
+msgid "Set Clip"
+msgstr ""
+
+#. Release Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
+msgid "Release Clip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
+msgid "Create link"
+msgstr ""
+
+#. "Ungroup"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2341
+msgid "_Ungroup"
+msgstr ""
+
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
+msgid "Link _Properties"
+msgstr ""
+
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
+msgid "_Follow Link"
+msgstr ""
+
+#. Reset transformations
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
+msgid "_Remove Link"
+msgstr ""
+
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
+msgid "Image _Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr ""
+
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
+msgid "_Fill and Stroke"
+msgstr ""
+
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
+msgid "About Inkscape"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
+msgid "_Splash"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
+msgid "_Authors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
+msgid "_Translators"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
+msgid "_License"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
+#. the `screens' directory. Thus the translation of "about.svg" should be
+#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
+#.
+#. N.B. about.svg changes once per release. (We should probably rename
+#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
+#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
+#. string here should be changed.)
+#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
+#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
+#. should be in UTF-*8..
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
+msgid "about.svg"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:338
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:247
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
+msgid "Align"
+msgstr "Sejajar"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
+msgid "Distribute"
+msgstr "Bagi"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
+msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
+msgid "gap|H:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:485
+msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Vertical gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:487
+msgid "V:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:516
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7040
+msgid "Remove overlaps"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:547
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6905
+#, fuzzy
+msgid "Arrange connector network"
+msgstr "Membuat konektor baru"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:578
+msgid "Unclump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:649
+msgid "Randomize positions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:746
+msgid "Distribute text baselines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:766
+msgid "Align text baselines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
+msgid "Connector network layout"
+msgstr ""
+
+#. "name"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
+msgid "Relative to: "
+msgstr "Relatif terhadap: "
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
+msgid "Treat selection as group: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
+msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
+msgid "Align left sides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
+msgid "Center on vertical axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
+msgid "Align right sides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
+msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
+msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
+msgid "Align tops"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:832
+msgid "Center on horizontal axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
+msgid "Align bottoms"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:838
+msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:843
+msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
+msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
+msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:855
+msgid "Distribute left sides equidistantly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
+msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:861
+msgid "Distribute right sides equidistantly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
+msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:869
+msgid "Distribute tops equidistantly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
+msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
+msgid "Distribute bottoms equidistantly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
+msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:883
+msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
+msgid "Randomize centers in both dimensions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
+msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
+msgid ""
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:900
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
+msgid "Nicely arrange selected connector network"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
+msgid "Align selected nodes horizontally"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
+msgid "Align selected nodes vertically"
+msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
+msgid "Distribute selected nodes horizontally"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
+msgid "Distribute selected nodes vertically"
+msgstr ""
+
+#. Rest of the widgetry
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
+msgid "Last selected"
+msgstr "Terakhir dipilih"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
+msgid "First selected"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
+msgid "Biggest item"
+msgstr "Item paling besat"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
+msgid "Smallest item"
+msgstr "Item terkecil"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1560
+msgid "Drawing"
+msgstr "Gambar"
+
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
+msgid "Messages"
+msgstr "Pesan"
+
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+msgid "Capture log messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+msgid "Release log messages"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:77
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:78
+msgid "License"
+msgstr "Lisensi"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:158
+msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:180
+#, fuzzy
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "Lisensi"
+
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Show page _border"
+msgstr "Tampilkan border kanvas"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Border on _top of drawing"
+msgstr "Batas pada bagian atas gambar"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
+msgstr "Batas pada bagian atas gambar"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+msgid "_Show border shadow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Back_ground:"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+msgid "Background color"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+msgid ""
+"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Border _color:"
+msgstr "Warna batas"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Page border color"
+msgstr "Warna batas kanvas"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+msgid "Color of the page border"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
+#, fuzzy
+msgid "Default _units:"
+msgstr "Satuan standar"
+
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. General snap options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "Show _guides"
+msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "Show or hide guides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "_Snap guides while dragging"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid ""
+"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
+"tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Guide co_lor:"
+msgstr "Warna Garis bantu"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+msgid "Guideline color"
+msgstr "Warna Garis bantu"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+msgid "Color of guidelines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+msgid "_Highlight color:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+msgid "Highlighted guideline color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
+msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Grid|_New"
+msgstr "Grid"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Membuat konektor baru"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "_Remove"
+msgstr "Pindahkan %s"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Terakhir dipilih"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Guides"
+msgstr "Panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:997
+#, fuzzy
+msgid "Grids"
+msgstr "Grid"
+
+#. "name"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2568
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2011
+#, fuzzy
+msgid "Snap"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+msgid "Color Management"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
+#, fuzzy
+msgid "Scripting"
+msgstr "Spasi X"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Skala X:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "<b>Format</b>"
+msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "<b>Guides</b>"
+msgstr "Panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Snap _distance"
+msgstr "Jarak snap"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Snap only when _closer than:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Always snap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
+msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
+msgid ""
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
+
+#. Options for snapping to grids
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Snap d_istance"
+msgstr "Jarak snap"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Snap only when c_loser than:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
+
+#. Options for snapping to guides
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Snap dist_ance"
+msgstr "Jarak snap"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Snap only when close_r than:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "Panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "<b>Skala X:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
+#, fuzzy
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgstr "Panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
+msgstr ""
+
+#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
+#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
+#. inform the document, so we can undo
+#. Color Management
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2716
+msgid "Link Color Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:486
+msgid "Remove linked color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:500
+#, fuzzy
+msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgstr "<b>Skala X:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:502
+msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
+msgid "Link Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:535
+msgid "Profile Name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "<b>External script files:</b>"
+msgstr "Panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:568
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:591
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "_File"
+
+#. inform the document, so we can undo
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
+msgid "Add external script..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:655
+#, fuzzy
+msgid "Remove external script"
+msgstr "Terakhir dipilih"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
+#, fuzzy
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr "<b>Skala X:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
+msgid "No preview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
+msgid "too large for preview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
+msgid "Enable preview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
+msgid "All Inkscape Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#, fuzzy
+msgid "All Images"
+msgstr "Halaman"
+
+#. ###### File options
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:891
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1429
+msgid "Append filename extension automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1045
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1293
+msgid "Guess from extension"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1314
+msgid "Left edge of source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1315
+msgid "Top edge of source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1316
+msgid "Right edge of source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1317
+msgid "Bottom edge of source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "Source width"
+msgstr "Toleransi"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
+#, fuzzy
+msgid "Source height"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
+msgid "Destination width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
+msgid "Destination height"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
+msgid "Resolution (dots per inch)"
+msgstr ""
+
+#. #########################################
+#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
+#. #########################################
+#. ##### Export options buttons/spinners, etc
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1372
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Ukuran kanvas"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1412
+msgid "Cairo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
+msgid "Antialias"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1441
+#, fuzzy
+msgid "Destination"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "All Image Files"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
+msgid "Show Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
+#, fuzzy
+msgid "No file selected"
+msgstr "Terakhir dipilih"
+
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:51
+msgid "Stroke _paint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:52
+msgid "Stroke st_yle"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
+msgid ""
+"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
+"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Image File"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
+msgid "Selected SVG Element"
+msgstr ""
+
+#. TODO: any image, not justy svg
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
+msgid "Select an image to be used as feImage input"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
+msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
+msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
+msgid "Light Source:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
+msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
+msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+msgstr ""
+
+#. default x:
+#. default y:
+#. default z:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Koordinat kursor"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Koordinat kursor"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
+#, fuzzy
+msgid "Z coordinate"
+msgstr "Koordinat kursor"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
+msgid "Points At"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+#, fuzzy
+msgid "Specular Exponent"
+msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
+msgstr ""
+
+#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
+#, fuzzy
+msgid "Cone Angle"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
+msgid ""
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+"cone. No light is projected outside this cone."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
+msgid "New light source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
+msgid "_Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
+#, fuzzy
+msgid "_Filter"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
+msgid "R_ename"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
+#, fuzzy
+msgid "Rename filter"
+msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
+msgid "Apply filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
+msgid "Add filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
+msgid "Duplicate filter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
+msgid "_Effect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
+msgid "Remove filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
+#, fuzzy
+msgid "Remove merge node"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
+msgid "Reorder filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
+msgid "Add Effect:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
+#, fuzzy
+msgid "No effect selected"
+msgstr "Terakhir dipilih"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
+#, fuzzy
+msgid "No filter selected"
+msgstr "Terakhir dipilih"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
+msgid "Effect parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
+msgid "Filter General Settings"
+msgstr ""
+
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
+#, fuzzy
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Koordinat kursor"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
+msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
+msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
+msgstr ""
+
+#. default width:
+#. default height:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
+msgid "Dimensions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
+msgid "Width of filter effects region"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
+msgid "Height of filter effects region"
+msgstr ""
+
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:552 ../src/widgets/toolbox.cpp:4251
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Node"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
+msgid ""
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+"performed without specifying a complete matrix."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+msgid "Value(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
+msgid "K1"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
+msgid ""
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+"values of the first and second inputs respectively."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
+msgid "K2"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
+msgid "K3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
+msgid "K4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
+msgid "width of the convolve matrix"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
+msgid "height of the convolve matrix"
+msgstr ""
+
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
+msgid ""
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
+msgid ""
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid ""
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+"would lead to a common blur effect."
+msgstr ""
+
+#. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
+msgid "Divisor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
+msgid ""
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+"effect on the overall color intensity of the result."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
+msgid ""
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+"value as the zero response of the filter."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+#, fuzzy
+msgid "Edge Mode"
+msgstr "Node"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+msgid ""
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+"or near the edge of the input image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid "Preserve Alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+msgstr ""
+
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
+#, fuzzy
+msgid "Diffuse Color"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
+msgid "Defines the color of the light source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+msgid "Surface Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+msgid ""
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+"channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
+msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "Kernel Unit Length"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
+msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+msgid "X displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+msgid "Y displacement"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+msgstr ""
+
+#. default: black
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
+msgid "Flood Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
+msgid "The whole filter region will be filled with this color."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+msgid "The standard deviation for the blur operation."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
+msgid ""
+"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
+"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
+msgid "Source of Image"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid "Delta X"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "Delta Y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+msgstr ""
+
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
+msgid "Specular Color"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Exponent"
+msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
+msgid ""
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+"function."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
+msgid "Base Frequency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
+#, fuzzy
+msgid "Seed"
+msgstr "Kecepatan"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
+msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
+msgid "Add filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
+"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
+msgid ""
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
+msgid ""
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
+msgid ""
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
+msgid ""
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
+msgid ""
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
+msgid ""
+"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2355
+msgid "Duplicate filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408
+msgid "Set filter primitive attribute"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
+msgid "Grab sensitivity:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
+msgid "pixels"
+msgstr "pixel"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:161
+msgid ""
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+"with mouse (in screen pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:163
+msgid "Click/drag threshold:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
+msgid ""
+"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
+msgid ""
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:170
+msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
+msgid ""
+"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
+msgid "Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
+msgid ""
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+"(horizontally with Shift)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+msgid "Ctrl+arrows"
+msgstr "Ctrl+tanda panah"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
+msgid "Scroll by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+msgid "Acceleration:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
+msgid ""
+"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+"acceleration)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+msgid "Speed:"
+msgstr "Kecepatan"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
+msgid ""
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+"autoscroll off)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:409 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:442
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585 ../src/widgets/toolbox.cpp:7157
+msgid "Threshold:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+msgid ""
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+msgid ""
+"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
+"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
+"Selector tool (default)."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+msgid "Mouse wheel zooms by default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:200
+msgid ""
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
+msgid "Enable snap indicator"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
+msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+msgid "Delay (in msec):"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+msgid ""
+"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
+"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
+msgid "Only snap the node closest to the pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
+msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
+msgid "Weight factor:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
+msgid ""
+"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
+"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
+"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Bintang"
+
+#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
+msgid "Arrow keys move by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
+msgid ""
+"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
+"(in px units)"
+msgstr ""
+
+#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
+msgid "> and < scale by:"
+msgstr "> dan < di skala pada"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:236
+msgid ""
+"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+msgid "Inset/Outset by:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
+msgid ""
+"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
+msgid "Compass-like display of angles"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
+msgid ""
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+"counterclockwise"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
+msgid "Rotation snaps every:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
+msgid "degrees"
+msgstr "derajat"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
+msgid ""
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+"[ or ] rotates by this amount"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1319
-msgid "Left edge of source"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
+msgid "Zoom in/out by:"
+msgstr "Perbesar/Perkecil pada"
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1320
-msgid "Top edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
+msgid ""
+"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+"multiplier"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1321
-msgid "Right edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
+msgid "Show selection cue"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1322
-msgid "Bottom edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
+msgid ""
+"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1323
-#, fuzzy
-msgid "Source width"
-msgstr "Toleransi"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:265
+msgid "Enable gradient editing"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1324
-#, fuzzy
-msgid "Source height"
-msgstr "Tinggi"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1325
-msgid "Destination width"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
+msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
-msgid "Destination height"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:272
+msgid ""
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1327
-msgid "Resolution (dots per inch)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
+msgid "Ctrl+click dot size:"
msgstr ""
msgstr ""
-#. #########################################
-#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
-#. #########################################
-#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
-msgid "Document"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
+msgid "times current stroke width"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1376
-#, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Ukuran kanvas"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
+msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1416
-msgid "Cairo"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
+msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
-msgid "Antialias"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
+msgid ""
+"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
+"objects."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1422
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Warna latar belakang"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
+msgid "Create new objects with:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "_Rotasi"
+msgid "Last used style"
+msgstr "Terakhir dipilih"
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
-msgid "Fill"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
+msgid "Apply the style you last set on an object"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
-msgid "Stroke _paint"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
+msgid "This tool's own style:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
-msgid "Stroke st_yle"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
+msgid ""
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+"the button below to set it."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:504
-msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+#. style swatch
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
+msgid "Take from selection"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:614
-#, fuzzy
-msgid "Image File"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
+msgid "This tool's style of new objects"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:617
-msgid "Selected SVG Element"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
+msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TODO: any image, not justy svg
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:686
-msgid "Select an image to be used as feImage input"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
+msgid "Tools"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:778
-msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
+msgid "Bounding box to use:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:784
-msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:375
+msgid "Visual bounding box"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
-msgid "Light Source:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:992
-msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:378
+msgid "Geometric bounding box"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:993
-msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
msgstr ""
msgstr ""
-#. default x:
-#. default y:
-#. default z:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "_Rotasi"
+msgid "Conversion to guides:"
+msgstr "Tampilkan panduan"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "X coordinate"
-msgstr "Koordinat kursor"
+msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate"
-msgstr "Koordinat kursor"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
+msgid ""
+"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+"conversion."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:996
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:999
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Z coordinate"
-msgstr "Koordinat kursor"
+msgid "Treat groups as a single object"
+msgstr "Membuat konektor baru"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1002
-msgid "Points At"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
+msgid ""
+"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
+"converting each child separately."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
-#, fuzzy
-msgid "Specular Exponent"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
+msgid "Average all sketches"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1003
-msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
+msgid "Width is in absolute units"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Cone Angle"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1005
-msgid ""
-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
-"cone. No light is projected outside this cone."
-msgstr ""
+msgid "Select new path"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1065
-msgid "New light source"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+msgid "Don't attach connectors to text objects"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1106
-msgid "_Duplicate"
+#. Selector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
+msgid "Selector"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1132
-#, fuzzy
-msgid "_Filter"
-msgstr "_File"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
+msgid "When transforming, show:"
+msgstr "Saat mentransformasi, tampilkan"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1146
-msgid "R_ename"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
+msgid "Objects"
+msgstr "Objek"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1240
-#, fuzzy
-msgid "Rename filter"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
+msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
+msgstr "Tampilkan objek ketiak memindahkan atau mentransformasi"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1276
-msgid "Apply filter"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
+msgid "Box outline"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1352
-msgid "Add filter"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
-#, fuzzy
-msgid "Remove filter"
-msgstr "Tampilkan panduan"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1378
-msgid "Duplicate filter"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
+msgid "Per-object selection cue:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1445
-msgid "_Effect"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:409
+msgid "No per-object selection indication"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1453
-#, fuzzy
-msgid "Connections"
-msgstr "Pilihan"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
+msgid "Mark"
+msgstr "Tanda"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1569
-msgid "Remove filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
+msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
msgstr ""
msgstr ""
+"Setiap objek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1940
-#, fuzzy
-msgid "Remove merge node"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
+msgid "Box"
+msgstr "Kotak"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2056
-msgid "Reorder filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
+msgid "Each selected object displays its bounding box"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2092
-msgid "Add Effect:"
-msgstr ""
+#. Node
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2093
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "No effect selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+msgid "Path outline:"
+msgstr "baris"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2094
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "No filter selected"
-msgstr "Terakhir dipilih"
+msgid "Path outline color"
+msgstr "Warna batas kanvas"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2129
-msgid "Effect parameters"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
+msgid "Selects the color used for showing the path outline."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2130
-msgid "Filter General Settings"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
+msgid "Path outline flash on mouse-over"
msgstr ""
msgstr ""
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
-#, fuzzy
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinat kursor"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
-msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
+msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
-msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+msgid "Flash time"
msgstr ""
msgstr ""
-#. default width:
-#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
-msgid "Dimensions"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+msgid ""
+"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
+"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+"path."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
-msgid "Width of filter effects region"
+#. Tweak
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2485
+msgid "Tweak"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
-msgid "Height of filter effects region"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
+msgid "Paint objects with:"
msgstr ""
msgstr ""
-#. # end multiple scan
-#. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3132
+#. Zoom
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1071 ../src/verbs.cpp:2507
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
+msgid "Zoom"
+msgstr "Perbesar/perkecil"
+
+#. Shapes
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
+msgid "Shapes"
+msgstr "Bentuk"
+
+#. Pencil
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2497
+msgid "Pencil"
+msgstr "Pensil"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Mode"
-msgstr "Node"
+msgid "Sketch mode"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
+msgid ""
+"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
+"instead of averaging the old result with the new sketch."
+msgstr ""
+
+#. Pen
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2499
+msgid "Pen"
+msgstr "Pena"
+
+#. Calligraphy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484 ../src/verbs.cpp:2501
+msgid "Calligraphy"
+msgstr "Kaligrafi"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
+msgid ""
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
msgid ""
msgid ""
-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
-"performed without specifying a complete matrix."
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
-msgid "Value(s)"
+#. Paint Bucket
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492 ../src/verbs.cpp:2513
+msgid "Paint Bucket"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
-msgid "Operator"
+#. Eraser
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2517
+#, fuzzy
+msgid "Eraser"
+msgstr "Halaman"
+
+#. LPETool
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2519
+msgid "LPE Tool"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-msgid "K1"
+#. Gradient
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2505
+msgid "Gradient"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
-msgid ""
-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
-"values of the first and second inputs respectively."
+#. Connector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2511
+msgid "Connector"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-msgid "K2"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
+msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
-msgid "K3"
+#. Dropper
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520 ../src/verbs.cpp:2509
+msgid "Dropper"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
-msgid "K4"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
-msgid "width of the convolve matrix"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
+msgid "Remember and use last window's geometry"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
-msgid "height of the convolve matrix"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:529
+msgid "Don't save window geometry"
msgstr ""
msgstr ""
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
-#, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "Halaman"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
+msgid "Dockable"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
-msgid ""
-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
+msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
-msgid ""
-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
+msgid "Zoom when window is resized"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid "Kernel"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
+msgid "Show close button on dialogs"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid ""
-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
-"would lead to a common blur effect."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+msgid "Normal"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
-msgid "Divisor"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
+msgid "Aggressive"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
-msgid ""
-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
-"effect on the overall color intensity of the result."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
+msgid "Saving window geometry (size and position):"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
-msgid "Bias"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
msgid ""
msgid ""
-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
-"value as the zero response of the filter."
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
-#, fuzzy
-msgid "Edge Mode"
-msgstr "Node"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
msgid ""
msgid ""
-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
-"or near the edge of the input image."
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
-msgid "Preserve Alpha"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
+msgid "Dialog behavior (requires restart):"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
-msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
+msgid "Dialogs on top:"
msgstr ""
msgstr ""
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
-#, fuzzy
-msgid "Diffuse Color"
-msgstr "Tutup"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2225
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
-msgid "Defines the color of the light source"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
+msgid "Dialogs are treated as regular windows"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259
-msgid "Surface Scale"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
+msgid "Dialogs stay on top of document windows"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2259
-msgid ""
-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
-"channel"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
+msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
-msgid "Constant"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
+msgid "Dialog Transparency:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
-msgid "This constant affects the Phong lighting model."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "Opacity when focused:"
+msgstr "_opasitas"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2262
-msgid "Kernel Unit Length"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
+#, fuzzy
+msgid "Opacity when unfocused:"
+msgstr "_opasitas"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2232
-msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
+msgid "Time of opacity change animation:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
-msgid "X displacement"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
+msgid "Miscellaneous:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
-msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
-msgid "Y displacement"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
+msgid ""
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
-msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
msgstr ""
msgstr ""
-#. default: black
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-msgid "Flood Color"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
+msgid "Windows"
+msgstr "Jendela"
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-msgid "The whole filter region will be filled with this color."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
+msgid "Move in parallel"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
-msgid "Standard Deviation"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
+msgid "Stay unmoved"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
-msgid "The standard deviation for the blur operation."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
+msgid "Move according to transform"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
-msgid ""
-"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
-"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
+msgid "Are unlinked"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
-msgid "Source of Image"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
+msgid "Are deleted"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
-msgid "Delta X"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
+msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
-msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
+msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
-msgid "Delta Y"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
+msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
-msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
+msgid ""
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
+"original."
msgstr ""
msgstr ""
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
-msgid "Specular Color"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
+msgid "When the original is deleted, its clones:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Exponent"
-msgstr "<b>Eksponen:</b>"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
-msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
+msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2270
-msgid ""
-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
-"function."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
+msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2271
-msgid "Base Frequency"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
+msgid "When duplicating original+clones:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2272
-msgid "Octaves"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
+msgid "Relink duplicated clones"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
-#, fuzzy
-msgid "Seed"
-msgstr "Kecepatan"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
+msgid ""
+"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
+"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
+"instead of the old original"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2273
-msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
+#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
+msgid "Clones"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
-msgid "Add filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
msgid ""
msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
-msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
-"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
msgid ""
msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
-msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
+msgid "Clippaths and masks"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
-msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:541
+msgid "Scale stroke width"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
+msgid "Scale rounded corners in rectangles"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
-msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
+msgid "Transform gradients"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
-msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity. It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
+msgid "Transform patterns"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
-msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input. It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
+msgid "Optimized"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
-msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
+msgid "Preserved"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2341
-msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
+msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2345
-msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
+msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2349
-msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2353
-msgid ""
-"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings. The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
-msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
+msgid "Store transformation:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2361
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
msgid ""
msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+"attribute"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2379
-msgid "Duplicate filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
+msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2432
-msgid "Set filter primitive attribute"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
+msgid "Transforms"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
-msgid "Mouse"
+#. blur quality
+#. filter quality
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
+msgid "Best quality (slowest)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
-msgid "Grab sensitivity:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
+msgid "Better quality (slower)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
-msgid "pixels"
-msgstr "pixel"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
+msgid "Average quality"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
-msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:670
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
+msgid "Lower quality (faster)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
-msgid "Click/drag threshold:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:672
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
+msgid "Lowest quality (fastest)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
+msgid "Gaussian blur quality for display:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
msgid ""
msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+"always uses best quality)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
-msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
+msgid "Better quality, but slower display"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
-msgid ""
-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
-"mouse)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
+msgid "Average quality, acceptable display speed"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:158
-msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:160
-msgid ""
-"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
+msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
-msgid "Scrolling"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
+msgid "Filter effects quality for display:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
-msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+#. show infobox
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
+msgid "Show filter primitives infobox"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
msgid ""
msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
+"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
+"filter effects dialog."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
-msgid "Ctrl+arrows"
-msgstr "Ctrl+tanda panah"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
-msgid "Scroll by:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+msgid "Select in all layers"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
-msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
+msgid "Select only within current layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
-msgid "Acceleration:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
+msgid "Select in current layer and sublayers"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
-msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
+msgid "Ignore hidden objects and layers"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
-msgid "Autoscrolling"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
+msgid "Ignore locked objects and layers"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
-msgid "Speed:"
-msgstr "Kecepatan"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
+msgid "Deselect upon layer change"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
-msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
-msgid "Threshold:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
-msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
-msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
+msgid ""
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+"its sublayers"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
msgid ""
msgid ""
-"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
-"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
-"Selector tool (default)."
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+"themselves or by being in a hidden layer)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
-msgid "Mouse wheel zooms by default"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+"themselves or by being in a locked layer)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
msgid ""
msgid ""
-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+"current layer changes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
-msgid "Steps"
-msgstr "Langkah"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
+msgid "Selecting"
+msgstr ""
-#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
-msgid "Arrow keys move by:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
+msgid "Default export resolution:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
-msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
+msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
msgstr ""
msgstr ""
-#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
-msgid "> and < scale by:"
-msgstr "> dan < di skala pada"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
+msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
msgid ""
msgid ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
+"Import and Export to OCAL function."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
-msgid "Inset/Outset by:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
+msgid "Open Clip Art Library Username:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
-msgid ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
-msgid "Compass-like display of angles"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
+msgid "Open Clip Art Library Password:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
-msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
-msgid "Rotation snaps every:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
+msgid "Import/Export"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
-msgid "degrees"
-msgstr "derajat"
+#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
+msgid "Perceptual"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
-msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "Relatif terhadap: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
+msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
-msgid "Zoom in/out by:"
-msgstr "Perbesar/Perkecil pada"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
+msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:821
+msgid "Display adjustment"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
+#, c-format
msgid ""
msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
+"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
+"Searched directories:%s"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
-msgid "Show selection cue"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
+msgid "Display profile:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
+msgid "Retrieve profile from display"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
-msgid "Enable gradient editing"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
-msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
-msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
+msgid "Display rendering intent:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
-msgid ""
-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
-msgid "Ctrl+click dot size:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Proofing"
+msgstr "Potret"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
+msgid "Simulate output on screen"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
-msgid "times current stroke width"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
+msgid "Simulates output of target device."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
-msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
+msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
-msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
-msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b> Cannot take style from multiple "
-"objects."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
+msgid "Out of gamut warning color:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:304
-msgid "Create new objects with:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Last used style"
-msgstr "Terakhir dipilih"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:308
-msgid "Apply the style you last set on an object"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
+msgid "Device profile:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:313
-msgid "This tool's own style:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
-msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
+msgid "Device rendering intent:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:322
-msgid "Take from selection"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
+msgid "Black point compensation"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
-msgid "This tool's style of new objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
+msgid "Enables black point compensation."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
-msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
+msgid "Preserve black"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
-msgid "Tools"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:882
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
-msgid "Bounding box to use:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
+msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
-msgid "Visual bounding box"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
+#, fuzzy
+msgid "<none>"
+msgstr "Tidak ada"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
-msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
+msgid "Color management"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:346
-msgid "Geometric bounding box"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line emphasizing"
+msgstr "Warna utama garis grid"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
+msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
-msgid "This bounding box includes only the bare path"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
+msgid ""
+"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
+"of major grid line color."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Conversion to guides:"
-msgstr "Tampilkan panduan"
+msgid "Default grid settings"
+msgstr "Orientasi kanvas"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:351
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Keep objects after conversion to guides"
-msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+msgid "Grid units:"
+msgstr "Unit grid"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
-msgid ""
-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Origin X:"
+msgstr "Titik asal X"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
+#, fuzzy
+msgid "Origin Y:"
+msgstr "Titik asal Y"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "Spacing X:"
+msgstr "Spasi X"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
+#, fuzzy
+msgid "Spacing Y:"
+msgstr "Spasi Y"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "Grid line color:"
+msgstr "Warna Garis bantu"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
+msgid "Color used for normal grid lines"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
-msgid "Width is in absolute units"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line color:"
+msgstr "Warna utama garis grid"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
+msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:973
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Select new path"
-msgstr "Pilihan"
+msgid "Major grid line every:"
+msgstr "Warna utama garis grid"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
-msgid "Don't attach connectors to text objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
+msgid "Show dots instead of lines"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
-msgid "Selector"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
+msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
-msgid "When transforming, show:"
-msgstr "Saat mentransformasi, tampilkan"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+#, fuzzy
+msgid "Use named colors"
+msgstr "Warna batas kanvas"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
-msgid "Objects"
-msgstr "Objek"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
+msgid ""
+"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
+"'magenta') instead of the numeric value"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
-msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
-msgstr "Tampilkan objek ketiak memindahkan atau mentransformasi"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "XML formatting"
+msgstr "_Rotasi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
-msgid "Box outline"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
+msgid "Inline attributes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
-msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
+msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
-msgid "Per-object selection cue:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
+msgid "Indent, spaces:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
-msgid "No per-object selection indication"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1011
+msgid ""
+"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
+"indentation"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
-msgid "Mark"
-msgstr "Tanda"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
+#, fuzzy
+msgid "Path data"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
-msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
+#, fuzzy
+msgid "Allow relative coordinates"
+msgstr "Koordinat kursor"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
+msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
msgstr ""
msgstr ""
-"Setiap objek yang dipilih memiliki tanda wajik pada bagian sudut kiri atas"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
-msgid "Box"
-msgstr "Kotak"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
+msgid "Force repeat commands"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
-msgid "Each selected object displays its bounding box"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
+msgid ""
+"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
+"of 'L 1,2 3,4')"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
+msgid "Numbers"
+msgstr ""
-#. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2388
-msgid "Tweak"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+msgid "Numeric precision:"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2410
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:485
-msgid "Zoom"
-msgstr "Perbesar/perkecil"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+msgid "How many digits to write after the decimal dot"
+msgstr ""
-#. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
-msgid "Shapes"
-msgstr "Bentuk"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
+msgid "Minimum exponent:"
+msgstr ""
-#. Pencil
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2400
-msgid "Pencil"
-msgstr "Pensil"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
+msgid ""
+"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
+"anything smaller is written as zero."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
-msgid "Tolerance:"
-msgstr "Toleransi"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
+#, fuzzy
+msgid "SVG output"
+msgstr "%s - Inkscape"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
-msgid ""
-"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
-"values produce more uneven paths with more nodes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
+msgid "System default"
msgstr ""
msgstr ""
-"Nilai ini mempengaruhi jumlah dari penghalusan yang diterapkan pada garis "
-"freehand; nilai yang kecil lebih menghasilkan path yg tidak seimbang dan "
-"memiliki node yg lebih banyak"
-#. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425 ../src/verbs.cpp:2402
-msgid "Pen"
-msgstr "Pena"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
+msgid "am Amharic"
+msgstr ""
-#. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430 ../src/verbs.cpp:2404
-msgid "Calligraphy"
-msgstr "Kaligrafi"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
+msgid "ar Arabic"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
+msgid "az Azerbaijani"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
-msgid ""
-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
-"selection)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
+msgid "be Belarusian"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438 ../src/verbs.cpp:2416
-msgid "Paint Bucket"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+msgid "bg Bulgarian"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2408
-msgid "Gradient"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+msgid "bn Bengali"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450 ../src/verbs.cpp:2414
-msgid "Connector"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+msgid "br Breton"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
-msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+msgid "ca Catalan"
msgstr ""
msgstr ""
-#. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455 ../src/verbs.cpp:2412
-msgid "Dropper"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+msgid "ca@valencia Valencian Catalan"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
-msgid "Save and restore window geometry for each document"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+msgid "cs Czech"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
-msgid "Remember and use last window's geometry"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+msgid "da Danish"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
-msgid "Don't save window geometry"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+msgid "de German"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
-msgid "Dockable"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+msgid "dz Dzongkha"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
-msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+msgid "el Greek"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
-msgid "Zoom when window is resized"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#, fuzzy
+msgid "en English"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+msgid "en_AU English, as spoken in Australia"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
-msgid "Show close button on dialogs"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+msgid "en_CA English, as spoken in Canada"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473
-msgid "Normal"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+msgid "en_GB English, as spoken in Great Britain"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
-msgid "Aggressive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+msgid "en_US@piglatin Pig Latin"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
-msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
+msgid "eo Esperanto"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:481
-msgid "Saving window geometry (size and position):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
+msgid "es Spanish"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
-msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
+msgid "es_MX Spanish, as spoken in Mexico"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
-msgid ""
-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
-"preferences)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
+msgid "et Estonian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:487
-msgid ""
-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
-"document)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
+msgid "eu Basque"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489
-msgid "Dialog behavior (requires restart):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
+msgid "fi Finnish"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
-msgid "Dialogs on top:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
+msgid "fr French"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
-msgid "Dialogs are treated as regular windows"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
+msgid "ga Irish"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
-msgid "Dialogs stay on top of document windows"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
+msgid "gl Galician"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
-msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
+msgid "he Hebrew"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
-msgid ""
-"Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
-"ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
-"'Restore' to bring back a minimized document window)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
+msgid "hr Croatian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
-msgid "Miscellaneous:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
+msgid "hu Hungarian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
+msgid "hy Armenian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "id Indonesian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "it Italian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
-msgid "Windows"
-msgstr "Jendela"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "ja Japanese"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
-msgid "Move in parallel"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "km Khmer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524
-msgid "Stay unmoved"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "ko Korean"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
-msgid "Move according to transform"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "lt Lithuanian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
-msgid "Are unlinked"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "mk Macedonian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
-msgid "Are deleted"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "mn Mongolian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
-msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "nb Norwegian Bokmål"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
-msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "ne Nepali"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
-msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "nl Dutch"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
-msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
-"original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "nn Norwegian Nynorsk"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
-msgid "When the original is deleted, its clones:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "pa Panjabi"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
-msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
+msgid "pl Polish"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
-msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
+msgid "pt Portuguese"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
-msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
+msgid "pt_BR Portuguese, as spoken in Brazil"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
+msgid "ro Romanian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
-msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
+msgid "ru Russian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+msgid "rw Kinyarwanda"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
-msgid "Clippaths and masks"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+msgid "sk Slovak"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
-msgid "Scale stroke width"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+msgid "sl Slovenian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
-msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+msgid "sq Albanian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
-msgid "Transform gradients"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+msgid "sr Serbian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
-msgid "Transform patterns"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+msgid "sr@latin Serbian in Latin script"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
-msgid "Optimized"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+msgid "sv Swedish"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
-msgid "Preserved"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+msgid "th Thai"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
-msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+msgid "tr Turkish"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
-msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+msgid "uk Ukrainian"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
-msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+msgid "vi Vietnamese"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
-msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+msgid "zh_CN Chinese, as spoken in China"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
-msgid "Store transformation:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
+msgid "zh_TW Chinese, as spoken in Taiwan"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
-msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Language (requires restart):"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
-msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Set the language for menus and number-formats"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
-msgid "Transforms"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Commands bar icon size"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
-msgid "Best quality (slowest)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Set the size for the commands toolbar to use (requires restart)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
-msgid "Better quality (slower)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
+msgid "Tool controls bar icon size"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
-msgid "Average quality"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
+msgid "Set the size for the secondary toolbar to use (requires restart)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
-msgid "Lower quality (faster)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+msgid "Main toolbar icon size"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
-msgid "Lowest quality (fastest)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
+msgid "Set the size for the main tools to use (requires restart)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
-msgid "Gaussian blur quality for display:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
+#, fuzzy
+msgid "Clear list"
+msgstr "_Clear"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
+msgid "Maximum documents in Open Recent:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
msgid ""
msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+"the list"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
-msgid "Better quality, but slower display"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
+msgid "Zoom correction factor (in %):"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
-msgid "Average quality, acceptable display speed"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
+msgid ""
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+"display objects in their true sizes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
-msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Pilihan"
+
+#. Autosave options
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
+msgid "Enable autosave (requires restart)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
-msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
+msgid ""
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+"minimizing loss in case of a crash"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
-msgid "Show filter primitives infobox"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
+msgid "Interval (in minutes):"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
-msgid ""
-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
+msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Filters"
-msgstr "_File"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
-msgid "Select in all layers"
-msgstr ""
+msgid "Path:"
+msgstr "Halaman"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
-msgid "Select only within current layer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
+msgid "The directory where autosaves will be written"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
-msgid "Select in current layer and sublayers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
+msgid "Maximum number of autosaves:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
-msgid "Ignore hidden objects and layers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1100
+msgid ""
+"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
-msgid "Ignore locked objects and layers"
+#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
+#. * update our running configuration
+#. *
+#. * FIXME!
+#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
+#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
+#.
+#.
+#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#.
+#. -----------
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Autosave"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
-msgid "Deselect upon layer change"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+msgid "2x2"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+msgid "4x4"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+msgid "8x8"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+msgid "16x16"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
-msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
+msgid "Oversample bitmaps:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden layer)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
+msgid "Automatically reload bitmaps"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked layer)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
+msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
+msgid "Bitmap editor:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
-msgid "Selecting"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
+msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
-msgid "Default export resolution:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1152
+msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
-msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
+msgid "Bitmaps"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
-msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
+msgid "Add label comments to printing output"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
msgid ""
msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
-"Import and Export to OCAL function."
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
-msgid "Open Clip Art Library Username:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
-msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
+msgid ""
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
-msgid "Open Clip Art Library Password:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
+msgid "Simplification threshold:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
-msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
+msgid ""
+"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
+"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
+"invoking it again after a pause restores the default threshold."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
-msgid "Import/Export"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
+msgid "Latency skew:"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
-msgid "Perceptual"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1173
+msgid "(requires restart)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "Relatif terhadap: "
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
+msgid ""
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+"some systems)."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
-msgid "Absolute Colorimetric"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
+msgid "Pre-render named icons"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
-msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
+msgid ""
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+"working around bugs in GTK+ named icon notification"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
-msgid "Display adjustment"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
+msgid "Misc"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
-msgid "Display profile:"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:76
+msgid "Apply new effect"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
-msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
+msgid "Current effect"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
-msgid "Retrieve profile from display"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
+msgid "Effect list"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:266
+msgid "Unknown effect is applied"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
+msgid "No effect applied"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
-msgid "Display rendering intent:"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
+msgid "Item is not a path or shape"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
-msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
+msgid "Only one item can be selected"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Proofing"
-msgstr "Potret"
+msgid "Empty selection"
+msgstr "Pilihan"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
-msgid "Simulate output on screen"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:371
+msgid "Create and apply path effect"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
-msgid "Simulates output of target device."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:388
+#, fuzzy
+msgid "Remove path effect"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
-msgid "Mark out of gamut colors"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Move path effect up"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
-msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Move path effect down"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
-msgid "Out of gamut warning color:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "Activate path effect"
+msgstr "Segi empat"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
-msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid "Deactivate path effect"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
+msgid "Heap"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
-msgid "Device profile:"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
+msgid "In Use"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
-msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
+#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
+#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
+msgid "Slack"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
-msgid "Device rendering intent:"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
+msgid "Total"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
-msgid "Black point compensation"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
-msgid "Enables black point compensation."
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
+msgid "Combined"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
-msgid "Preserve black"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
+msgid "Recalculate"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
-msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
+msgid "Ready."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
-msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
+msgid ""
+"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
+"preferences.xml"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "<none>"
-msgstr "Tidak ada"
+msgid "File"
+msgstr "_File"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
-msgid "Color management"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
+msgid "Username:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
-#, fuzzy
-msgid "Major grid line emphasizing"
-msgstr "Warna utama garis grid"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
+msgid "Password:"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
-msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
+msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
msgid ""
msgid ""
-"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
-"of major grid line color."
+"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "Default grid settings"
-msgstr "Orientasi kanvas"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
-#, fuzzy
-msgid "Grid units"
-msgstr "Unit grid"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
-#, fuzzy
-msgid "Origin X"
-msgstr "Titik asal X"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
+msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Origin Y"
-msgstr "Titik asal Y"
+msgid "Search for:"
+msgstr "Bintang"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "Spacing X"
-msgstr "Spasi X"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
+msgid "No files matched your search"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Spacing Y"
-msgstr "Spasi Y"
+msgid "Search"
+msgstr "Bintang"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
-msgid "Selects the color used for normal grid lines."
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
+msgid "Files found"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
-msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
+msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
-#, fuzzy
-msgid "Major grid line every"
-msgstr "Warna utama garis grid"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
+msgid "Could not set up Document"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
-msgid "Show dots instead of lines"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
+msgid "Failed to set CairoRenderContext"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
-#, fuzzy
-msgid "Angle X"
-msgstr "Sudut:"
+#. set up dialog title, based on document name
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
+msgid "SVG Document"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Angle Z"
-msgstr "Sudut:"
+msgid "Print"
+msgstr "Potret"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
-msgid "Add label comments to printing output"
+#. build custom preferences tab
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
+msgid "Rendering"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:889
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
+msgid "_Execute Javascript"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
-msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
+msgid "_Execute Python"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
-msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
+msgid "_Execute Ruby"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
-msgid "Simplification threshold:"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
+msgid "Script"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
-msgid ""
-"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
-"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
-"invoking it again after a pause restores the default threshold."
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
+msgid "Output"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
-msgid "2x2"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
+msgid "Errors"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
-msgid "4x4"
+#. Dialog organization
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
+msgid "Session file"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
-msgid "8x8"
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:73
+msgid "Playback controls"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
-msgid "16x16"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "Message information"
+msgstr "_Rotasi"
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
-msgid "Oversample bitmaps:"
+#. Active session file display
+#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
+#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:84
+msgid "Active session file:"
msgstr ""
msgstr ""
-#. consider moving this to an UI tab:
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
-msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:85
+msgid "Delay (milliseconds):"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:908
-msgid ""
-"Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
+#. Unload/load buttons
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "Close file"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Open new file"
+msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:95
+msgid "Set delay"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
-msgid "Make the main toolbar icons smaller"
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:137
+msgid "Rewind"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
-msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:138
+msgid "Go back one change"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
-msgid "Maximum number of recent documents:"
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Pause"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:140
+msgid "Go forward one change"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
-msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:141
+msgid "Play"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
-msgid "Misc"
+#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:176
+msgid "Open session file"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
-msgid "_Apply"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
+msgid "Set SVG Font attribute"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
-msgid "Apply chosen effect to selection"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
+msgid "Adjust kerning value"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
-msgid "Remove effect from selection"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Set width:"
+msgstr "Toleransi"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
+msgid "glyph"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61
-msgid "Apply new effect"
+#. SPGlyph* glyph =
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
+msgid "Add glyph"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
-msgid "Current effect"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
+msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
+msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161
-msgid "Unknown effect is applied"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
+msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
-msgid "No effect applied"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
+msgid "Set glyph curves"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168
-msgid "Item is not a shape or path"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
+msgid "Edit glyph name"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172
-msgid "Only one item can be selected"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
+msgid "Set glyph unicode"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Empty selection"
-msgstr "Pilihan"
+msgid "Remove font"
+msgstr "Tampilkan panduan"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253
-msgid "Create and apply path effect"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
+#, fuzzy
+msgid "Remove glyph"
+msgstr "Tampilkan panduan"
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Remove path effect"
+msgid "Remove kerning pair"
msgstr "Segi empat"
msgstr "Segi empat"
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
-msgid "Heap"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
+msgid "Missing Glyph:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
-msgid "In Use"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
+#, fuzzy
+msgid "From selection..."
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
+msgid "Glyph Name"
msgstr ""
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
-#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
-msgid "Slack"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
+msgid "Unicode"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
-msgid "Total"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
+msgid "Add Glyph"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
-msgid "Unknown"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
+msgid "Get curves from selection..."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
-msgid "Combined"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
+msgid "Add kerning pair"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
-msgid "Recalculate"
+#. Kerning Setup:
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
+msgid "Kerning Setup:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
-msgid "Ready."
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
+msgid "1st Glyph:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
-msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
+msgid "2nd Glyph:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "_File"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
+msgid "Add pair"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:174
-msgid "Username:"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
+msgid "First Unicode range"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:175
-msgid "Password:"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
+msgid "Second Unicode range"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:401
-msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
+msgid "Kerning value:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:439
-msgid ""
-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
-"name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
+msgid "Set font family"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:453
-msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
+msgid "font"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "Bintang"
+#. select_font(font);
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
+msgid "Add font"
+msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:545
-msgid "No files matched your search"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
+msgid "_Font"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:556
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Bintang"
+msgid "_Global Settings"
+msgstr "Orientasi kanvas"
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:573
-msgid "Files found"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
+msgid "_Glyphs"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:86
-msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
+msgid "_Kerning"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:101
-msgid "Could not set up Document"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
+msgid "Preview Text:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:105
-msgid "Failed to set CairoRenderContext"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
+msgid "Arrange in a grid"
msgstr ""
msgstr ""
-#. set up dialog title, based on document name
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
-msgid "SVG Document"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
+msgid "Rows:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Potret"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
+msgid "Number of rows"
+msgstr ""
-#. build custom preferences tab
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:169
-msgid "Rendering"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
+msgid "Equal height"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
-msgid "_Execute Python"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
+msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
-msgid "_Execute Perl"
+#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
+#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
+msgid "Align:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
-msgid "Script"
+#. #### Number of columns ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
+msgid "Columns:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
-msgid "Output"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
+msgid "Number of columns"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
-msgid "Errors"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
+msgid "Equal width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
+msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+msgstr ""
+
+#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
+msgid "Fit into selection box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
+msgid "Set spacing:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
+msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
+msgstr "Geseran horizontal per kolom (dalam % dari lebar tile)"
+
+#. ## The OK button
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Arrange"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
+msgid "Arrange selected objects"
msgstr ""
#. #### begin left panel
msgstr ""
#. #### begin left panel
#. ## begin mode page
#. # begin single scan
#. brightness
#. ## begin mode page
#. # begin single scan
#. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:395
msgid "Brightness cutoff"
msgstr ""
msgid "Brightness cutoff"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:399
msgid "Trace by a given brightness level"
msgstr ""
msgid "Trace by a given brightness level"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:407
msgid "Brightness cutoff for black/white"
msgstr ""
msgid "Brightness cutoff for black/white"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:414
msgid "Single scan: creates a path"
msgstr ""
#. canny edge detection
#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
msgid "Single scan: creates a path"
msgstr ""
#. canny edge detection
#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:419
#, fuzzy
msgid "Edge detection"
msgstr "Pilihan"
#, fuzzy
msgid "Edge detection"
msgstr "Pilihan"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:423
msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
msgstr ""
msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:440
msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
msgstr ""
msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
msgstr ""
@@ -10591,344 +13038,462 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:452
msgid "Color quantization"
msgstr ""
msgid "Color quantization"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:456
msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
msgstr ""
msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:464
msgid "The number of reduced colors"
msgstr ""
msgid "The number of reduced colors"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:466
msgid "Colors:"
msgstr ""
#. swap black and white
msgid "Colors:"
msgstr ""
#. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:472
msgid "Invert image"
msgstr ""
msgid "Invert image"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
msgid "Invert black and white regions"
msgstr ""
#. # end single scan
#. # begin multiple scan
msgid "Invert black and white regions"
msgstr ""
#. # end single scan
#. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:486
msgid "Brightness steps"
msgstr ""
msgid "Brightness steps"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:490
msgid "Trace the given number of brightness levels"
msgstr ""
msgid "Trace the given number of brightness levels"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
msgid "Scans:"
msgstr ""
msgid "Scans:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:500
msgid "The desired number of scans"
msgstr ""
msgid "The desired number of scans"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:504
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Tutup"
#, fuzzy
msgid "Colors"
msgstr "Tutup"
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
msgid "Trace the given number of reduced colors"
msgstr ""
msgid "Trace the given number of reduced colors"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:512
msgid "Grays"
msgstr ""
msgid "Grays"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:516
msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:521
msgid "Smooth"
msgstr ""
msgid "Smooth"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:525
msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:528
msgid "Stack scans"
msgstr ""
msgid "Stack scans"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531
msgid ""
"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
"gaps)"
msgstr ""
msgid ""
"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
"gaps)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:534
msgid "Remove background"
msgstr ""
msgid "Remove background"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
msgid "Remove bottom (background) layer when done"
msgstr ""
msgid "Remove bottom (background) layer when done"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:543
msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
msgstr ""
#. ## begin option page
#. # potrace parameters
msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
msgstr ""
#. ## begin option page
#. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:558
msgid "Suppress speckles"
msgstr ""
msgid "Suppress speckles"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:560
msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
msgstr ""
msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:568
msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
msgstr ""
msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:570
msgid "Size:"
msgstr ""
msgid "Size:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:573
msgid "Smooth corners"
msgstr ""
msgid "Smooth corners"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:575
msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
msgstr ""
msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
msgid "Increase this to smooth corners more"
msgstr ""
msgid "Increase this to smooth corners more"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:588
msgid "Optimize paths"
msgstr ""
msgid "Optimize paths"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:591
msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
msgstr ""
msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
msgid ""
"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
"optimization"
msgstr ""
msgid ""
"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
"optimization"
msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
+msgid "Tolerance:"
+msgstr "Toleransi"
+
#. ## end option page
#. ## end option page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:606 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:612
msgid "Options"
msgstr ""
#. ### credits
msgid "Options"
msgstr ""
#. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:620
msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
msgstr ""
msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:622
msgid "Credits"
msgstr ""
#. #### begin right panel
#. ## SIOX
msgid "Credits"
msgstr ""
#. #### begin right panel
#. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:636
msgid "SIOX foreground selection"
msgstr ""
msgid "SIOX foreground selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:639
msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
msgstr ""
#. ## preview
msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
msgstr ""
#. ## preview
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
msgid "Update"
msgstr ""
msgid "Update"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:650
msgid ""
"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
"tracing"
msgstr ""
msgid ""
"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
"tracing"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:654
msgid "Preview"
msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:671
msgid "Abort a trace in progress"
msgstr ""
msgid "Abort a trace in progress"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:675
msgid "Execute the trace"
msgstr ""
msgid "Execute the trace"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
msgid "_Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr ""
msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
msgid "_Vertical"
msgstr ""
msgid "_Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr ""
msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
#, fuzzy
msgid "_Width"
msgstr "Lebar"
#, fuzzy
msgid "_Width"
msgstr "Lebar"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
msgstr ""
msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
#, fuzzy
msgid "_Height"
msgstr "Tinggi"
#, fuzzy
msgid "_Height"
msgstr "Tinggi"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
msgstr ""
msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
#, fuzzy
msgid "A_ngle"
msgstr "Sudut:"
#, fuzzy
msgid "A_ngle"
msgstr "Sudut:"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
msgstr ""
msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
msgid ""
"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
"displacement, or percentage displacement"
msgstr ""
msgid ""
"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
"displacement, or percentage displacement"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
msgid ""
"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
"or percentage displacement"
msgstr ""
msgid ""
"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
"or percentage displacement"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
msgid "Transformation matrix element A"
msgstr ""
msgid "Transformation matrix element A"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
msgid "Transformation matrix element B"
msgstr ""
msgid "Transformation matrix element B"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
msgid "Transformation matrix element C"
msgstr ""
msgid "Transformation matrix element C"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
msgid "Transformation matrix element D"
msgstr ""
msgid "Transformation matrix element D"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
msgid "Transformation matrix element E"
msgstr ""
msgid "Transformation matrix element E"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
msgid "Transformation matrix element F"
msgstr ""
msgid "Transformation matrix element F"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
#, fuzzy
msgid "Rela_tive move"
msgstr "Relatif terhadap: "
#, fuzzy
msgid "Rela_tive move"
msgstr "Relatif terhadap: "
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
msgid ""
"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
"edit the current absolute position directly"
msgstr ""
msgid ""
"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
"edit the current absolute position directly"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
msgid "Scale proportionally"
msgstr ""
msgid "Scale proportionally"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
msgstr ""
msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
msgid "Apply to each _object separately"
msgstr ""
msgid "Apply to each _object separately"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
msgid ""
"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
"transform the selection as a whole"
msgstr ""
msgid ""
"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
"transform the selection as a whole"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
msgid "Edit c_urrent matrix"
msgstr ""
msgid "Edit c_urrent matrix"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
msgid ""
"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
"this matrix"
msgstr ""
msgid ""
"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
"this matrix"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Pindahkan %s"
#, fuzzy
msgid "_Move"
msgstr "Pindahkan %s"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
#, fuzzy
msgid "_Scale"
msgstr "Sc_ale"
#, fuzzy
msgid "_Scale"
msgstr "Sc_ale"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
#, fuzzy
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotasi"
#, fuzzy
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotasi"
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
msgid "Ske_w"
msgstr ""
msgid "Ske_w"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
msgid "Matri_x"
msgstr ""
msgid "Matri_x"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
msgstr ""
msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
msgid "Apply transformation to selection"
msgstr ""
msgid "Apply transformation to selection"
msgstr ""
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:772
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
msgid "Edit transformation matrix"
msgstr ""
msgid "Edit transformation matrix"
msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
+msgid "_Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "_Register"
+msgstr "Halaman"
+
+#. Construct dialog interface
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
+msgid "_Server:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
+msgid "_Username:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "P_ort:"
+msgstr "Toleransi"
+
+#. Buttons
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
+msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
+msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
+msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
+msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
+msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
+msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
+msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
+msgstr ""
+
+#. Construct labels
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
+msgid "Chatroom _name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
+msgid "Chatroom _server:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
+msgid "Chatroom _password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
+msgid "Chatroom _handle:"
+msgstr ""
+
+#. Button setup and callback registration
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
+msgid "Connect to chatroom"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
+msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
+msgstr ""
+
+#. Construct dialog interface
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
+msgid "_User's Jabber ID:"
+msgstr ""
+
+#. Buttons
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
+msgid "_Invite user"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
+msgid "_Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
+msgid "Buddy List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
+msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
+msgstr ""
+
#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
#. File menu
#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
#. File menu
#: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
#: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
#: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
#: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:341 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:346
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:354 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:359
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:364 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:369
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:374 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:379
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:392 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:397
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:411 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:415
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:419 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:423
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:427 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:431
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:445 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:449
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:453 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:484
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:493 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:497
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:501 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:505
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:509 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:513
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:517 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:521
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:525 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:529
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:533 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:630
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:642 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:646
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:650 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:654
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:658 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:662
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:666 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:670
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:674 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:678
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:682 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:686
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:690 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:694
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:698 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:702
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:707 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:713
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:717 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:767
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:772 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:808
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:813 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:818
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:822 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:826
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:830 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:834
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:838 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:842
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:846 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:850
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:854 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:859
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:863 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:876
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:880 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:884
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:888 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:892
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:896 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:900
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:904 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:908
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:912 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:916
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1001
msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
msgstr ""
msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
msgstr ""
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:376
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1060 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
msgid "Zoom drawing if window size changes"
msgstr "Perbesar/perkecil gambar jika ukuran window berubah-ubah"
msgid "Zoom drawing if window size changes"
msgstr "Perbesar/perkecil gambar jika ukuran window berubah-ubah"
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:505
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1081 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
msgid "Cursor coordinates"
msgstr "Koordinat kursor"
msgid "Cursor coordinates"
msgstr "Koordinat kursor"
-#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:553
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1098
+#, fuzzy
msgid ""
msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
"use selector (arrow) to move or transform them."
msgstr ""
"<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat "
"objek; gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah objek."
"use selector (arrow) to move or transform them."
msgstr ""
"<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat "
"objek; gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah objek."
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1209 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" "
"sebelum ditutup?</span>↵↵"
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Simpan perubahan ke dokumen \"%s\" "
"sebelum ditutup?</span>↵↵"
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1220 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1267
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
msgid "Close _without saving"
msgstr "Tutup _tanpa menyimpan"
msgid "Close _without saving"
msgstr "Tutup _tanpa menyimpan"
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1255 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
@@ -11107,550 +13672,572 @@ msgstr ""
"s) dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>↵\n"
"↵"
"s) dapat mengakibatkan hilangnya data!</span>↵\n"
"↵"
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
msgid "_Save as SVG"
msgstr ""
msgid "_Save as SVG"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:120
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
+msgid "_Blend mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
+msgid "B_lur:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Hak kepemilikan"
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:171
+msgid "Change blur"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:211
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:851
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1145
+msgid "Change opacity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "U_nits:"
+msgstr "Unit (satuan)"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
+msgid "Width of paper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+msgid "Height of paper"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "P_age size:"
+msgstr "Ukuran kanvas"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Page orientation:"
+msgstr "Orientasi kanvas"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
+#, fuzzy
+msgid "_Landscape"
+msgstr "Landskap"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Potret"
+
+#. ## Set up custom size frame
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Custom size"
+msgstr "Ukuran kanvas"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
+msgid "_Fit page to selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
+msgid ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
+msgid "Set page size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "swatches|Size"
+msgstr "Ukuran kanvas"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
msgid "tiny"
msgstr ""
msgid "tiny"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:121
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
msgid "small"
msgstr ""
msgid "small"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:122
-msgid "swatches|medium"
+#. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
+msgid "swatchesHeight|medium"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:123
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
msgid "large"
msgstr ""
msgid "large"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:124
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
msgid "huge"
msgstr ""
msgid "huge"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
-msgid "List"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
+msgid "swatches|Width"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
+msgid "narrower"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
+msgid "narrow"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
+msgid "swatchesWidth|medium"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Shape"
-msgstr "Bentuk"
+msgid "wide"
+msgstr "Panduan"
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
#: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
-msgid "Tall"
+#, fuzzy
+msgid "wider"
+msgstr "Panduan"
+
+#. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
+msgid "swatches|Wrap"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Square"
-msgstr "Bentuk"
+msgid "Reset"
+msgstr "Teks"
+
+#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+msgid ""
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+"random numbers."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Wide"
-msgstr "Lebar"
+msgid "Backend"
+msgstr "Warna latar belakang"
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
-msgid "_Blend mode:"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
+msgid "Vector"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-msgid "B_lur:"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
+msgid "Bitmap"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
-msgstr "Hak kepemilikan"
-
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
-msgid "Other"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
+msgid "Bitmap options"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:50
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "Opacity, %"
-msgstr "_opasitas"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
+msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
+msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:156
-msgid "Change blur"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
+msgid ""
+"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
+"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+"will not be correctly rendered."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:196
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
-msgid "Change opacity"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
+msgid ""
+"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:108
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:106
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Fill:"
msgstr "_File"
#, fuzzy
msgid "Fill:"
msgstr "_File"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:109
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:107
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Stroke:"
msgstr "Bintang"
#, fuzzy
msgid "Stroke:"
msgstr "Bintang"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:108
msgid "O:"
msgstr ""
msgid "O:"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:150
msgid "N/A"
msgstr ""
msgid "N/A"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:153
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1021
#, fuzzy
msgid "Nothing selected"
msgstr "Terakhir dipilih"
#, fuzzy
msgid "Nothing selected"
msgstr "Terakhir dipilih"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:155
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
msgid "<i>None</i>"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
msgid "No fill"
msgstr ""
msgid "No fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:158
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
msgid "No stroke"
msgstr ""
msgid "No stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/paint-selector.cpp:186
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
msgid "Pattern"
msgstr ""
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 ../src/widgets/paint-selector.cpp:994
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
msgid "Pattern fill"
msgstr ""
msgid "Pattern fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:163
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
msgid "Pattern stroke"
msgstr ""
msgid "Pattern stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
#, fuzzy
msgid "<b>L</b>"
msgstr "<b>Geseran X:</b>"
#, fuzzy
msgid "<b>L</b>"
msgstr "<b>Geseran X:</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
msgid "Linear gradient fill"
msgstr ""
msgid "Linear gradient fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:168
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
msgid "Linear gradient stroke"
msgstr ""
msgid "Linear gradient stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
#, fuzzy
msgid "<b>R</b>"
msgstr "<b>Geseran X:</b>"
#, fuzzy
msgid "<b>R</b>"
msgstr "<b>Geseran X:</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
msgid "Radial gradient fill"
msgstr ""
msgid "Radial gradient fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:178
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
msgid "Radial gradient stroke"
msgstr ""
msgid "Radial gradient stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
msgid "Different"
msgstr ""
msgid "Different"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
msgid "Different fills"
msgstr ""
msgid "Different fills"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:188
msgid "Different strokes"
msgstr ""
msgid "Different strokes"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:190
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
#, fuzzy
msgid "<b>Unset</b>"
msgstr "<b>Eksponen:</b>"
#, fuzzy
msgid "<b>Unset</b>"
msgstr "<b>Eksponen:</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
msgid "Flat color fill"
msgstr ""
msgid "Flat color fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
msgid "Flat color stroke"
msgstr ""
#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
msgid "Flat color stroke"
msgstr ""
#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
#, fuzzy
msgid "<b>a</b>"
msgstr "<b>Skala X:</b>"
#, fuzzy
msgid "<b>a</b>"
msgstr "<b>Skala X:</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
msgid "Fill is averaged over selected objects"
msgstr ""
msgid "Fill is averaged over selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
msgid "Stroke is averaged over selected objects"
msgstr ""
#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
msgid "Stroke is averaged over selected objects"
msgstr ""
#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
#, fuzzy
msgid "<b>m</b>"
msgstr "<b>Geseran X:</b>"
#, fuzzy
msgid "<b>m</b>"
msgstr "<b>Geseran X:</b>"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
msgid "Multiple selected objects have the same fill"
msgstr ""
msgid "Multiple selected objects have the same fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
msgstr ""
msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
msgid "Edit fill..."
msgstr ""
msgid "Edit fill..."
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
msgid "Edit stroke..."
msgstr ""
msgid "Edit stroke..."
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
#, fuzzy
msgid "Last set color"
msgstr "Warna batas kanvas"
#, fuzzy
msgid "Last set color"
msgstr "Warna batas kanvas"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Last selected color"
msgstr "Terakhir dipilih"
#, fuzzy
msgid "Last selected color"
msgstr "Terakhir dipilih"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
msgid "Invert"
msgstr ""
msgid "Invert"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
msgid "White"
msgstr ""
msgid "White"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
msgid "Black"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
msgid "Black"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
#, fuzzy
msgid "Copy color"
msgstr "Warna batas"
#, fuzzy
msgid "Copy color"
msgstr "Warna batas"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
#, fuzzy
msgid "Paste color"
msgstr "Warna batas kanvas"
#, fuzzy
msgid "Paste color"
msgstr "Warna batas kanvas"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:776
msgid "Swap fill and stroke"
msgstr ""
msgid "Swap fill and stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:518
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:527
msgid "Make fill opaque"
msgstr ""
msgid "Make fill opaque"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:246
msgid "Make stroke opaque"
msgstr ""
msgid "Make stroke opaque"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:308
msgid "Remove"
msgstr ""
msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:539
msgid "Apply last set color to fill"
msgstr ""
msgid "Apply last set color to fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:551
msgid "Apply last set color to stroke"
msgstr ""
msgid "Apply last set color to stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:562
msgid "Apply last selected color to fill"
msgstr ""
msgid "Apply last selected color to fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:573
msgid "Apply last selected color to stroke"
msgstr ""
msgid "Apply last selected color to stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:593
msgid "Invert fill"
msgstr ""
msgid "Invert fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:613
msgid "Invert stroke"
msgstr ""
msgid "Invert stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:625
msgid "White fill"
msgstr ""
msgid "White fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:637
msgid "White stroke"
msgstr ""
msgid "White stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:649
msgid "Black fill"
msgstr ""
msgid "Black fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:661
msgid "Black stroke"
msgstr ""
msgid "Black stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:704
msgid "Paste fill"
msgstr ""
msgid "Paste fill"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:722
msgid "Paste stroke"
msgstr ""
msgid "Paste stroke"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:886
msgid "Change stroke width"
msgstr ""
msgid "Change stroke width"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:981
msgid ", drag to adjust"
msgstr ""
msgid ", drag to adjust"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
#, c-format
msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1066
msgid " (averaged)"
msgstr ""
msgid " (averaged)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1094
msgid "0 (transparent)"
msgstr ""
msgid "0 (transparent)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1118
msgid "100% (opaque)"
msgstr ""
msgid "100% (opaque)"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1271
msgid "Adjust saturation"
msgstr ""
msgid "Adjust saturation"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
#, c-format
msgid ""
"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
msgid "Adjust lightness"
msgstr ""
msgid "Adjust lightness"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
#, c-format
msgid ""
"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
msgid "Adjust hue"
msgstr ""
msgid "Adjust hue"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
#, c-format
msgid ""
"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "P_age size:"
-msgstr "Ukuran kanvas"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Page orientation:"
-msgstr "Orientasi kanvas"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "_Landscape"
-msgstr "Landskap"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "_Portrait"
-msgstr "Potret"
-
-#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Custom size"
-msgstr "Ukuran kanvas"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
-msgid "_Fit page to selection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
-msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
-#, fuzzy
-msgid "U_nits:"
-msgstr "Unit (satuan)"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
-msgid "Width of paper"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1394
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1408
+msgid "Adjust stroke width"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid "_Height:"
-msgstr "Tinggi"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
-msgid "Height of paper"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1395
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
-msgid "Set page size"
+#. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
+#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
+msgid "sliders|Link"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
msgid "L Gradient"
msgstr ""
msgid "L Gradient"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
msgid "R Gradient"
msgstr ""
msgid "R Gradient"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:319
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
#, c-format
msgid "Fill: %06x/%.3g"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Fill: %06x/%.3g"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
#, c-format
msgid "Stroke: %06x/%.3g"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Stroke: %06x/%.3g"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:353
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
#, c-format
msgid "Stroke width: %.5g%s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Stroke width: %.5g%s"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
#, c-format
msgid "O:%.3g"
msgstr ""
#, c-format
msgid "O:%.3g"
msgstr ""
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:371
-#, c-format
-msgid "O:.%d"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opacity: %.3g"
-msgstr "_opasitas"
-
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr "Teks"
-
-#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
-msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
-msgid "Vector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
-msgid "Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Backend"
-msgstr "Warna latar belakang"
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
-msgid "Bitmap options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
-msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
-msgid ""
-"Render using Cairo vector operations. The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
-msgid ""
-"Render everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
+#, c-format
+msgid "O:.%d"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:124
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Opacity: %.3g"
+msgstr "_opasitas"
+
+#: ../src/vanishing-point.cpp:125
msgid "Split vanishing points"
msgstr ""
msgid "Split vanishing points"
msgstr ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:169
+#: ../src/vanishing-point.cpp:170
msgid "Merge vanishing points"
msgstr ""
msgid "Merge vanishing points"
msgstr ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:225
+#: ../src/vanishing-point.cpp:226
msgid "3D box: Move vanishing point"
msgstr ""
msgid "3D box: Move vanishing point"
msgstr ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:306
+#: ../src/vanishing-point.cpp:307
#, c-format
msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
msgid_plural ""
#, c-format
msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
msgid_plural ""
#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
#. but currently we update the status message anyway
#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
#. but currently we update the status message anyway
-#: ../src/vanishing-point.cpp:313
+#: ../src/vanishing-point.cpp:314
#, c-format
msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
msgid_plural ""
#, c-format
msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
msgid_plural ""
"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
msgstr[0] ""
"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
msgstr[0] ""
-#: ../src/vanishing-point.cpp:321
+#: ../src/vanishing-point.cpp:322
#, c-format
msgid ""
"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
#, c-format
msgid ""
"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
@@ -11677,1577 +14264,1713 @@ msgid_plural ""
"(es)"
msgstr[0] ""
"(es)"
msgstr[0] ""
-#: ../src/verbs.cpp:1122
+#: ../src/verbs.cpp:1142
msgid "Switch to next layer"
msgstr ""
msgid "Switch to next layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1123
+#: ../src/verbs.cpp:1143
msgid "Switched to next layer."
msgstr ""
msgid "Switched to next layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1125
+#: ../src/verbs.cpp:1145
msgid "Cannot go past last layer."
msgstr ""
msgid "Cannot go past last layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1134
+#: ../src/verbs.cpp:1154
msgid "Switch to previous layer"
msgstr ""
msgid "Switch to previous layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1135
+#: ../src/verbs.cpp:1155
msgid "Switched to previous layer."
msgstr ""
msgid "Switched to previous layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1137
+#: ../src/verbs.cpp:1157
msgid "Cannot go before first layer."
msgstr ""
msgid "Cannot go before first layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1154 ../src/verbs.cpp:1238
+#: ../src/verbs.cpp:1174 ../src/verbs.cpp:1251 ../src/verbs.cpp:1283
+#: ../src/verbs.cpp:1289
msgid "No current layer."
msgstr ""
msgid "No current layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1183 ../src/verbs.cpp:1187
+#: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
#, c-format
msgid "Raised layer <b>%s</b>."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Raised layer <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1184
+#: ../src/verbs.cpp:1204
msgid "Layer to top"
msgstr ""
msgid "Layer to top"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1188
+#: ../src/verbs.cpp:1208
msgid "Raise layer"
msgstr ""
msgid "Raise layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1191 ../src/verbs.cpp:1195
+#: ../src/verbs.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:1215
#, c-format
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1192
+#: ../src/verbs.cpp:1212
msgid "Layer to bottom"
msgstr ""
msgid "Layer to bottom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1196
+#: ../src/verbs.cpp:1216
msgid "Lower layer"
msgstr ""
msgid "Lower layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1205
+#: ../src/verbs.cpp:1225
msgid "Cannot move layer any further."
msgstr ""
msgid "Cannot move layer any further."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1233
+#: ../src/verbs.cpp:1234
+#, c-format
+msgid "%s copy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:1246
+msgid "Duplicate layer"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
+#: ../src/verbs.cpp:1249
+msgid "Duplicated layer."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:1278
msgid "Delete layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
msgid "Delete layer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1236
+#: ../src/verbs.cpp:1281
msgid "Deleted layer."
msgstr ""
msgid "Deleted layer."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:1318
+#: ../src/verbs.cpp:1292
+msgid "Toggle layer solo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
#, fuzzy
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
-#: ../src/verbs.cpp:1333
+#: ../src/verbs.cpp:1387
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
msgid "Flip vertically"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1803
+#: ../src/verbs.cpp:1889
msgid "tutorial-basic.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
msgid "tutorial-basic.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1807
+#: ../src/verbs.cpp:1893
msgid "tutorial-shapes.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
msgid "tutorial-shapes.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1811
+#: ../src/verbs.cpp:1897
msgid "tutorial-advanced.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
msgid "tutorial-advanced.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1815
+#: ../src/verbs.cpp:1901
msgid "tutorial-tracing.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
msgid "tutorial-tracing.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1819
+#: ../src/verbs.cpp:1905
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1823
+#: ../src/verbs.cpp:1909
msgid "tutorial-elements.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
msgid "tutorial-elements.svg"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1827
+#: ../src/verbs.cpp:1913
msgid "tutorial-tips.svg"
msgstr ""
msgid "tutorial-tips.svg"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2594
+#: ../src/verbs.cpp:2189 ../src/verbs.cpp:2708
msgid "Unlock all objects in the current layer"
msgstr ""
msgid "Unlock all objects in the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2108 ../src/verbs.cpp:2596
+#: ../src/verbs.cpp:2193 ../src/verbs.cpp:2710
msgid "Unlock all objects in all layers"
msgstr ""
msgid "Unlock all objects in all layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2112 ../src/verbs.cpp:2598
+#: ../src/verbs.cpp:2197 ../src/verbs.cpp:2712
msgid "Unhide all objects in the current layer"
msgstr ""
msgid "Unhide all objects in the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2116 ../src/verbs.cpp:2600
+#: ../src/verbs.cpp:2201 ../src/verbs.cpp:2714
msgid "Unhide all objects in all layers"
msgstr ""
msgid "Unhide all objects in all layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2131
+#: ../src/verbs.cpp:2216
msgid "Does nothing"
msgstr ""
msgid "Does nothing"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2134
+#: ../src/verbs.cpp:2219
msgid "Create new document from the default template"
msgstr ""
msgid "Create new document from the default template"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2136
+#: ../src/verbs.cpp:2221
msgid "_Open..."
msgstr ""
msgid "_Open..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2137
+#: ../src/verbs.cpp:2222
msgid "Open an existing document"
msgstr ""
msgid "Open an existing document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2138
+#: ../src/verbs.cpp:2223
msgid "Re_vert"
msgstr ""
msgid "Re_vert"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2139
+#: ../src/verbs.cpp:2224
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
msgstr ""
msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2140
+#: ../src/verbs.cpp:2225
msgid "_Save"
msgstr ""
msgid "_Save"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2140
+#: ../src/verbs.cpp:2225
msgid "Save document"
msgstr ""
msgid "Save document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2142
+#: ../src/verbs.cpp:2227
msgid "Save _As..."
msgstr ""
msgid "Save _As..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2143
+#: ../src/verbs.cpp:2228
msgid "Save document under a new name"
msgstr ""
msgid "Save document under a new name"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2144
+#: ../src/verbs.cpp:2229
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr ""
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2145
+#: ../src/verbs.cpp:2230
msgid "Save a copy of the document under a new name"
msgstr ""
msgid "Save a copy of the document under a new name"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2146
+#: ../src/verbs.cpp:2231
msgid "_Print..."
msgstr ""
msgid "_Print..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2146
+#: ../src/verbs.cpp:2231
msgid "Print document"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
msgid "Print document"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2149
+#: ../src/verbs.cpp:2234
msgid "Vac_uum Defs"
msgstr ""
msgid "Vac_uum Defs"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2149
+#: ../src/verbs.cpp:2234
msgid ""
"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <"
"defs> of the document"
msgstr ""
msgid ""
"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the <"
"defs> of the document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2151
+#: ../src/verbs.cpp:2236
msgid "Print Previe_w"
msgstr ""
msgid "Print Previe_w"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2152
+#: ../src/verbs.cpp:2237
msgid "Preview document printout"
msgstr ""
msgid "Preview document printout"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2153
+#: ../src/verbs.cpp:2238
msgid "_Import..."
msgstr ""
msgid "_Import..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2154
+#: ../src/verbs.cpp:2239
msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
msgstr ""
msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2155
+#: ../src/verbs.cpp:2240
msgid "_Export Bitmap..."
msgstr ""
msgid "_Export Bitmap..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2156
+#: ../src/verbs.cpp:2241
msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
msgstr ""
msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2157
+#: ../src/verbs.cpp:2242
msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
msgstr ""
msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2158
+#: ../src/verbs.cpp:2243
msgid "Export To Open Clip Art Library"
msgstr ""
msgid "Export To Open Clip Art Library"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2158
+#: ../src/verbs.cpp:2243
msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
msgstr ""
msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2159
+#: ../src/verbs.cpp:2244
msgid "N_ext Window"
msgstr ""
msgid "N_ext Window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2160
+#: ../src/verbs.cpp:2245
msgid "Switch to the next document window"
msgstr ""
msgid "Switch to the next document window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2161
+#: ../src/verbs.cpp:2246
msgid "P_revious Window"
msgstr ""
msgid "P_revious Window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2162
+#: ../src/verbs.cpp:2247
msgid "Switch to the previous document window"
msgstr ""
msgid "Switch to the previous document window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2163
+#: ../src/verbs.cpp:2248
msgid "_Close"
msgstr ""
msgid "_Close"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2164
+#: ../src/verbs.cpp:2249
msgid "Close this document window"
msgstr ""
msgid "Close this document window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2165
+#: ../src/verbs.cpp:2250
msgid "_Quit"
msgstr ""
msgid "_Quit"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2165
+#: ../src/verbs.cpp:2250
msgid "Quit Inkscape"
msgstr ""
msgid "Quit Inkscape"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2168
+#: ../src/verbs.cpp:2253
msgid "Undo last action"
msgstr ""
msgid "Undo last action"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2171
+#: ../src/verbs.cpp:2256
msgid "Do again the last undone action"
msgstr ""
msgid "Do again the last undone action"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2172
+#: ../src/verbs.cpp:2257
msgid "Cu_t"
msgstr ""
msgid "Cu_t"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2173
+#: ../src/verbs.cpp:2258
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr ""
msgid "Cut selection to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2174
+#: ../src/verbs.cpp:2259
msgid "_Copy"
msgstr ""
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2175
+#: ../src/verbs.cpp:2260
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
msgid "Copy selection to clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2176
+#: ../src/verbs.cpp:2261
msgid "_Paste"
msgstr ""
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2177
+#: ../src/verbs.cpp:2262
msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
msgstr ""
msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2178
+#: ../src/verbs.cpp:2263
msgid "Paste _Style"
msgstr ""
msgid "Paste _Style"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2179
+#: ../src/verbs.cpp:2264
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
msgstr ""
msgid "Apply the style of the copied object to selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2181
+#: ../src/verbs.cpp:2266
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
msgstr ""
msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2182
+#: ../src/verbs.cpp:2267
msgid "Paste _Width"
msgstr ""
msgid "Paste _Width"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2183
+#: ../src/verbs.cpp:2268
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
msgstr ""
msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2184
+#: ../src/verbs.cpp:2269
#, fuzzy
msgid "Paste _Height"
msgstr "Tinggi"
#, fuzzy
msgid "Paste _Height"
msgstr "Tinggi"
-#: ../src/verbs.cpp:2185
+#: ../src/verbs.cpp:2270
msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
msgstr ""
msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2186
+#: ../src/verbs.cpp:2271
msgid "Paste Size Separately"
msgstr ""
msgid "Paste Size Separately"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2187
+#: ../src/verbs.cpp:2272
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
msgstr ""
msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2188
+#: ../src/verbs.cpp:2273
msgid "Paste Width Separately"
msgstr ""
msgid "Paste Width Separately"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2189
+#: ../src/verbs.cpp:2274
msgid ""
"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
"object"
msgstr ""
msgid ""
"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
"object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2190
+#: ../src/verbs.cpp:2275
msgid "Paste Height Separately"
msgstr ""
msgid "Paste Height Separately"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2191
+#: ../src/verbs.cpp:2276
msgid ""
"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
"object"
msgstr ""
msgid ""
"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
"object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2192
+#: ../src/verbs.cpp:2277
msgid "Paste _In Place"
msgstr ""
msgid "Paste _In Place"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2193
+#: ../src/verbs.cpp:2278
msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
msgstr ""
msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2194
+#: ../src/verbs.cpp:2279
msgid "Paste Path _Effect"
msgstr ""
msgid "Paste Path _Effect"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2195
+#: ../src/verbs.cpp:2280
msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
msgstr ""
msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2196
+#: ../src/verbs.cpp:2281
+#, fuzzy
+msgid "Remove Path _Effect"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2282
+msgid "Remove any path effects from selected objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2283
+#, fuzzy
+msgid "Remove Filter"
+msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2284
+#, fuzzy
+msgid "Remove any filters from selected objects"
+msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2285
msgid "_Delete"
msgstr ""
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2197
+#: ../src/verbs.cpp:2286
msgid "Delete selection"
msgstr ""
msgid "Delete selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2198
+#: ../src/verbs.cpp:2287
msgid "Duplic_ate"
msgstr ""
msgid "Duplic_ate"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2199
+#: ../src/verbs.cpp:2288
msgid "Duplicate selected objects"
msgstr ""
msgid "Duplicate selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2200
+#: ../src/verbs.cpp:2289
msgid "Create Clo_ne"
msgstr ""
msgid "Create Clo_ne"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2201
+#: ../src/verbs.cpp:2290
msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
msgstr ""
msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2202
+#: ../src/verbs.cpp:2291
msgid "Unlin_k Clone"
msgstr ""
msgid "Unlin_k Clone"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2203
+#: ../src/verbs.cpp:2292
msgid ""
msgid ""
-"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
-"object"
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+"standalone objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2293
+msgid "Relink to Copied"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2294
+msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2204
+#: ../src/verbs.cpp:2295
msgid "Select _Original"
msgstr ""
msgid "Select _Original"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2205
+#: ../src/verbs.cpp:2296
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
-#: ../src/verbs.cpp:2207
+#: ../src/verbs.cpp:2298
msgid "Objects to _Marker"
msgstr ""
msgid "Objects to _Marker"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2208
+#: ../src/verbs.cpp:2299
msgid "Convert selection to a line marker"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
msgid "Convert selection to a line marker"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
-#: ../src/verbs.cpp:2210
+#: ../src/verbs.cpp:2301
msgid "Objects to Gu_ides"
msgstr ""
msgid "Objects to Gu_ides"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2211
+#: ../src/verbs.cpp:2302
msgid ""
"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
"edges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
msgid ""
"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
"edges"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2213
+#: ../src/verbs.cpp:2304
msgid "Objects to Patter_n"
msgstr ""
msgid "Objects to Patter_n"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2214
+#: ../src/verbs.cpp:2305
msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2216
+#: ../src/verbs.cpp:2307
msgid "Pattern to _Objects"
msgstr ""
msgid "Pattern to _Objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2217
+#: ../src/verbs.cpp:2308
msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
msgstr ""
msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2218
+#: ../src/verbs.cpp:2309
msgid "Clea_r All"
msgstr ""
msgid "Clea_r All"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2219
+#: ../src/verbs.cpp:2310
msgid "Delete all objects from document"
msgstr ""
msgid "Delete all objects from document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2220
+#: ../src/verbs.cpp:2311
msgid "Select Al_l"
msgstr ""
msgid "Select Al_l"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2221
+#: ../src/verbs.cpp:2312
msgid "Select all objects or all nodes"
msgstr ""
msgid "Select all objects or all nodes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2222
+#: ../src/verbs.cpp:2313
msgid "Select All in All La_yers"
msgstr ""
msgid "Select All in All La_yers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2223
+#: ../src/verbs.cpp:2314
msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2224
+#: ../src/verbs.cpp:2315
msgid "In_vert Selection"
msgstr ""
msgid "In_vert Selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2225
+#: ../src/verbs.cpp:2316
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
msgstr ""
msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2226
+#: ../src/verbs.cpp:2317
msgid "Invert in All Layers"
msgstr ""
msgid "Invert in All Layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2227
+#: ../src/verbs.cpp:2318
msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2228
+#: ../src/verbs.cpp:2319
#, fuzzy
msgid "Select Next"
msgstr "Pilihan"
#, fuzzy
msgid "Select Next"
msgstr "Pilihan"
-#: ../src/verbs.cpp:2229
+#: ../src/verbs.cpp:2320
#, fuzzy
msgid "Select next object or node"
msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
#, fuzzy
msgid "Select next object or node"
msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/verbs.cpp:2230
+#: ../src/verbs.cpp:2321
#, fuzzy
msgid "Select Previous"
msgstr "Pilihan"
#, fuzzy
msgid "Select Previous"
msgstr "Pilihan"
-#: ../src/verbs.cpp:2231
+#: ../src/verbs.cpp:2322
#, fuzzy
msgid "Select previous object or node"
msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
#, fuzzy
msgid "Select previous object or node"
msgstr "Pilih satu <b>objek</b> untuk di clone"
-#: ../src/verbs.cpp:2232
+#: ../src/verbs.cpp:2323
msgid "D_eselect"
msgstr ""
msgid "D_eselect"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2233
+#: ../src/verbs.cpp:2324
msgid "Deselect any selected objects or nodes"
msgstr ""
msgid "Deselect any selected objects or nodes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2234 ../src/widgets/toolbox.cpp:1119
+#: ../src/verbs.cpp:2325
+msgid "_Guides around page"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2326
+msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2327
msgid "Next Path Effect Parameter"
msgstr ""
msgid "Next Path Effect Parameter"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2235 ../src/widgets/toolbox.cpp:1120
+#: ../src/verbs.cpp:2328
msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
msgstr ""
#. Selection
msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
msgstr ""
#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2238
+#: ../src/verbs.cpp:2331
msgid "Raise to _Top"
msgstr ""
msgid "Raise to _Top"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/verbs.cpp:2332
msgid "Raise selection to top"
msgstr ""
msgid "Raise selection to top"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2240
+#: ../src/verbs.cpp:2333
msgid "Lower to _Bottom"
msgstr ""
msgid "Lower to _Bottom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2241
+#: ../src/verbs.cpp:2334
msgid "Lower selection to bottom"
msgstr ""
msgid "Lower selection to bottom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2242
+#: ../src/verbs.cpp:2335
msgid "_Raise"
msgstr ""
msgid "_Raise"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2243
+#: ../src/verbs.cpp:2336
msgid "Raise selection one step"
msgstr ""
msgid "Raise selection one step"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2244
+#: ../src/verbs.cpp:2337
msgid "_Lower"
msgstr ""
msgid "_Lower"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2245
+#: ../src/verbs.cpp:2338
msgid "Lower selection one step"
msgstr ""
msgid "Lower selection one step"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2246
+#: ../src/verbs.cpp:2339
msgid "_Group"
msgstr ""
msgid "_Group"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2247
+#: ../src/verbs.cpp:2340
msgid "Group selected objects"
msgstr ""
msgid "Group selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2249
+#: ../src/verbs.cpp:2342
msgid "Ungroup selected groups"
msgstr ""
msgid "Ungroup selected groups"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2251
+#: ../src/verbs.cpp:2344
msgid "_Put on Path"
msgstr ""
msgid "_Put on Path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2253
+#: ../src/verbs.cpp:2346
msgid "_Remove from Path"
msgstr ""
msgid "_Remove from Path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2255
+#: ../src/verbs.cpp:2348
msgid "Remove Manual _Kerns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
msgid "Remove Manual _Kerns"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2258
+#: ../src/verbs.cpp:2351
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
msgstr ""
msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2260
+#: ../src/verbs.cpp:2353
msgid "_Union"
msgstr ""
msgid "_Union"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2261
+#: ../src/verbs.cpp:2354
msgid "Create union of selected paths"
msgstr ""
msgid "Create union of selected paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2262
+#: ../src/verbs.cpp:2355
msgid "_Intersection"
msgstr ""
msgid "_Intersection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2263
+#: ../src/verbs.cpp:2356
msgid "Create intersection of selected paths"
msgstr ""
msgid "Create intersection of selected paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2264
+#: ../src/verbs.cpp:2357
msgid "_Difference"
msgstr ""
msgid "_Difference"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2265
+#: ../src/verbs.cpp:2358
msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
msgstr ""
msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2266
+#: ../src/verbs.cpp:2359
msgid "E_xclusion"
msgstr ""
msgid "E_xclusion"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2267
+#: ../src/verbs.cpp:2360
msgid ""
"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
"path)"
msgstr ""
msgid ""
"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
"path)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2268
+#: ../src/verbs.cpp:2361
msgid "Di_vision"
msgstr ""
msgid "Di_vision"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2269
+#: ../src/verbs.cpp:2362
msgid "Cut the bottom path into pieces"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
msgid "Cut the bottom path into pieces"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2272
+#: ../src/verbs.cpp:2365
msgid "Cut _Path"
msgstr ""
msgid "Cut _Path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2273
+#: ../src/verbs.cpp:2366
msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2277
+#: ../src/verbs.cpp:2370
msgid "Outs_et"
msgstr ""
msgid "Outs_et"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2278
+#: ../src/verbs.cpp:2371
msgid "Outset selected paths"
msgstr ""
msgid "Outset selected paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2280
+#: ../src/verbs.cpp:2373
msgid "O_utset Path by 1 px"
msgstr ""
msgid "O_utset Path by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2281
+#: ../src/verbs.cpp:2374
msgid "Outset selected paths by 1 px"
msgstr ""
msgid "Outset selected paths by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2283
+#: ../src/verbs.cpp:2376
msgid "O_utset Path by 10 px"
msgstr ""
msgid "O_utset Path by 10 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2284
+#: ../src/verbs.cpp:2377
msgid "Outset selected paths by 10 px"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
msgid "Outset selected paths by 10 px"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2288
+#: ../src/verbs.cpp:2381
msgid "I_nset"
msgstr ""
msgid "I_nset"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2289
+#: ../src/verbs.cpp:2382
msgid "Inset selected paths"
msgstr ""
msgid "Inset selected paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2291
+#: ../src/verbs.cpp:2384
msgid "I_nset Path by 1 px"
msgstr ""
msgid "I_nset Path by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2292
+#: ../src/verbs.cpp:2385
msgid "Inset selected paths by 1 px"
msgstr ""
msgid "Inset selected paths by 1 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2294
+#: ../src/verbs.cpp:2387
msgid "I_nset Path by 10 px"
msgstr ""
msgid "I_nset Path by 10 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2295
+#: ../src/verbs.cpp:2388
msgid "Inset selected paths by 10 px"
msgstr ""
msgid "Inset selected paths by 10 px"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2297
+#: ../src/verbs.cpp:2390
msgid "D_ynamic Offset"
msgstr ""
msgid "D_ynamic Offset"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2297
+#: ../src/verbs.cpp:2390
msgid "Create a dynamic offset object"
msgstr ""
msgid "Create a dynamic offset object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2299
+#: ../src/verbs.cpp:2392
msgid "_Linked Offset"
msgstr ""
msgid "_Linked Offset"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2300
+#: ../src/verbs.cpp:2393
msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
msgstr ""
msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2302
+#: ../src/verbs.cpp:2395
msgid "_Stroke to Path"
msgstr ""
msgid "_Stroke to Path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2303
+#: ../src/verbs.cpp:2396
msgid "Convert selected object's stroke to paths"
msgstr ""
msgid "Convert selected object's stroke to paths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2304
+#: ../src/verbs.cpp:2397
msgid "Si_mplify"
msgstr ""
msgid "Si_mplify"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2305
+#: ../src/verbs.cpp:2398
msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
msgstr ""
msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2306
+#: ../src/verbs.cpp:2399
msgid "_Reverse"
msgstr ""
msgid "_Reverse"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2307
+#: ../src/verbs.cpp:2400
msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2309
+#: ../src/verbs.cpp:2402
msgid "_Trace Bitmap..."
msgstr ""
msgid "_Trace Bitmap..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2310
+#: ../src/verbs.cpp:2403
msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
msgstr ""
msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2311
+#: ../src/verbs.cpp:2404
msgid "_Make a Bitmap Copy"
msgstr ""
msgid "_Make a Bitmap Copy"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2312
+#: ../src/verbs.cpp:2405
msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
msgstr ""
msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2313
+#: ../src/verbs.cpp:2406
msgid "_Combine"
msgstr ""
msgid "_Combine"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2314
+#: ../src/verbs.cpp:2407
msgid "Combine several paths into one"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
msgid "Combine several paths into one"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2317
+#: ../src/verbs.cpp:2410
msgid "Break _Apart"
msgstr ""
msgid "Break _Apart"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2318
+#: ../src/verbs.cpp:2411
msgid "Break selected paths into subpaths"
msgstr ""
msgid "Break selected paths into subpaths"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2319
+#: ../src/verbs.cpp:2412
msgid "Rows and Columns..."
msgstr ""
msgid "Rows and Columns..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2320
+#: ../src/verbs.cpp:2413
#, fuzzy
msgid "Arrange selected objects in a table"
msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
#. Layer
#, fuzzy
msgid "Arrange selected objects in a table"
msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2322
+#: ../src/verbs.cpp:2415
msgid "_Add Layer..."
msgstr ""
msgid "_Add Layer..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2323
+#: ../src/verbs.cpp:2416
msgid "Create a new layer"
msgstr ""
msgid "Create a new layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2324
+#: ../src/verbs.cpp:2417
msgid "Re_name Layer..."
msgstr ""
msgid "Re_name Layer..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2325
+#: ../src/verbs.cpp:2418
msgid "Rename the current layer"
msgstr ""
msgid "Rename the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2326
+#: ../src/verbs.cpp:2419
msgid "Switch to Layer Abov_e"
msgstr ""
msgid "Switch to Layer Abov_e"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2327
+#: ../src/verbs.cpp:2420
msgid "Switch to the layer above the current"
msgstr ""
msgid "Switch to the layer above the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2328
+#: ../src/verbs.cpp:2421
msgid "Switch to Layer Belo_w"
msgstr ""
msgid "Switch to Layer Belo_w"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2329
+#: ../src/verbs.cpp:2422
msgid "Switch to the layer below the current"
msgstr ""
msgid "Switch to the layer below the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2330
+#: ../src/verbs.cpp:2423
msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
msgstr ""
msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2331
+#: ../src/verbs.cpp:2424
msgid "Move selection to the layer above the current"
msgstr ""
msgid "Move selection to the layer above the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2332
+#: ../src/verbs.cpp:2425
msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
msgstr ""
msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2333
+#: ../src/verbs.cpp:2426
msgid "Move selection to the layer below the current"
msgstr ""
msgid "Move selection to the layer below the current"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2334
+#: ../src/verbs.cpp:2427
msgid "Layer to _Top"
msgstr ""
msgid "Layer to _Top"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2335
+#: ../src/verbs.cpp:2428
msgid "Raise the current layer to the top"
msgstr ""
msgid "Raise the current layer to the top"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2336
+#: ../src/verbs.cpp:2429
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr ""
msgid "Layer to _Bottom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2337
+#: ../src/verbs.cpp:2430
msgid "Lower the current layer to the bottom"
msgstr ""
msgid "Lower the current layer to the bottom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2338
+#: ../src/verbs.cpp:2431
msgid "_Raise Layer"
msgstr ""
msgid "_Raise Layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2339
+#: ../src/verbs.cpp:2432
msgid "Raise the current layer"
msgstr ""
msgid "Raise the current layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2340
+#: ../src/verbs.cpp:2433
msgid "_Lower Layer"
msgstr ""
msgid "_Lower Layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2341
-msgid "Lower the current layer"
+#: ../src/verbs.cpp:2434
+msgid "Lower the current layer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2435
+msgid "Duplicate Current Layer..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2436
+msgid "Duplicate an existing layer"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2342
+#: ../src/verbs.cpp:2437
msgid "_Delete Current Layer"
msgstr ""
msgid "_Delete Current Layer"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2343
+#: ../src/verbs.cpp:2438
msgid "Delete the current layer"
msgstr ""
msgid "Delete the current layer"
msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2439
+#, fuzzy
+msgid "_Show/hide other layers"
+msgstr "Tampilkan grid"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2440
+msgid "Solo the current layer"
+msgstr ""
+
#. Object
#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2346
+#: ../src/verbs.cpp:2443
msgid "Rotate _90° CW"
msgstr ""
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
msgid "Rotate _90° CW"
msgstr ""
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2349
+#: ../src/verbs.cpp:2446
msgid "Rotate selection 90° clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate selection 90° clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2350
+#: ../src/verbs.cpp:2447
msgid "Rotate 9_0° CCW"
msgstr ""
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
msgid "Rotate 9_0° CCW"
msgstr ""
#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2353
+#: ../src/verbs.cpp:2450
msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
msgstr ""
msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2354
+#: ../src/verbs.cpp:2451
msgid "Remove _Transformations"
msgstr ""
msgid "Remove _Transformations"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2355
+#: ../src/verbs.cpp:2452
msgid "Remove transformations from object"
msgstr ""
msgid "Remove transformations from object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2356
+#: ../src/verbs.cpp:2453
msgid "_Object to Path"
msgstr ""
msgid "_Object to Path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2357
+#: ../src/verbs.cpp:2454
msgid "Convert selected object to path"
msgstr ""
msgid "Convert selected object to path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2358
+#: ../src/verbs.cpp:2455
msgid "_Flow into Frame"
msgstr ""
msgid "_Flow into Frame"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2359
+#: ../src/verbs.cpp:2456
msgid ""
"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
"frame object"
msgstr ""
msgid ""
"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
"frame object"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2360
+#: ../src/verbs.cpp:2457
msgid "_Unflow"
msgstr ""
msgid "_Unflow"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2361
+#: ../src/verbs.cpp:2458
msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
msgstr ""
msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2362
+#: ../src/verbs.cpp:2459
msgid "_Convert to Text"
msgstr ""
msgid "_Convert to Text"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2363
+#: ../src/verbs.cpp:2460
msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
msgstr ""
msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2365
+#: ../src/verbs.cpp:2462
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr ""
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2365
+#: ../src/verbs.cpp:2462
#, fuzzy
msgid "Flip selected objects horizontally"
msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
#, fuzzy
msgid "Flip selected objects horizontally"
msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
-#: ../src/verbs.cpp:2368
+#: ../src/verbs.cpp:2465
msgid "Flip _Vertical"
msgstr ""
msgid "Flip _Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2368
+#: ../src/verbs.cpp:2465
#, fuzzy
msgid "Flip selected objects vertically"
msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
#, fuzzy
msgid "Flip selected objects vertically"
msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
-#: ../src/verbs.cpp:2371
+#: ../src/verbs.cpp:2468
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2373
+#: ../src/verbs.cpp:2470
msgid "Edit mask"
msgstr ""
msgid "Edit mask"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2374 ../src/verbs.cpp:2380
+#: ../src/verbs.cpp:2471 ../src/verbs.cpp:2477
msgid "_Release"
msgstr ""
msgid "_Release"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2375
+#: ../src/verbs.cpp:2472
msgid "Remove mask from selection"
msgstr ""
msgid "Remove mask from selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2377
+#: ../src/verbs.cpp:2474
msgid ""
"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
msgstr ""
msgid ""
"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2379
+#: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/widgets/toolbox.cpp:1445
msgid "Edit clipping path"
msgstr ""
msgid "Edit clipping path"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2381
+#: ../src/verbs.cpp:2478
msgid "Remove clipping path from selection"
msgstr ""
#. Tools
msgid "Remove clipping path from selection"
msgstr ""
#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2384
+#: ../src/verbs.cpp:2481
msgid "Select"
msgstr ""
msgid "Select"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2385
+#: ../src/verbs.cpp:2482
msgid "Select and transform objects"
msgstr ""
msgid "Select and transform objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2386
+#: ../src/verbs.cpp:2483
msgid "Node Edit"
msgstr ""
msgid "Node Edit"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2387
+#: ../src/verbs.cpp:2484
msgid "Edit paths by nodes"
msgstr ""
msgid "Edit paths by nodes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2389
+#: ../src/verbs.cpp:2486
msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
msgstr ""
msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2391
+#: ../src/verbs.cpp:2488
msgid "Create rectangles and squares"
msgstr ""
msgid "Create rectangles and squares"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2393
+#: ../src/verbs.cpp:2490
msgid "Create 3D boxes"
msgstr ""
msgid "Create 3D boxes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2395
+#: ../src/verbs.cpp:2492
msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
msgstr ""
msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2397
+#: ../src/verbs.cpp:2494
msgid "Create stars and polygons"
msgstr ""
msgid "Create stars and polygons"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2399
+#: ../src/verbs.cpp:2496
msgid "Create spirals"
msgstr ""
msgid "Create spirals"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2401
+#: ../src/verbs.cpp:2498
msgid "Draw freehand lines"
msgstr ""
msgid "Draw freehand lines"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2403
+#: ../src/verbs.cpp:2500
msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
msgstr ""
msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2405
+#: ../src/verbs.cpp:2502
msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
msgstr ""
msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2407
+#: ../src/verbs.cpp:2504
msgid "Create and edit text objects"
msgstr ""
msgid "Create and edit text objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2409
+#: ../src/verbs.cpp:2506
msgid "Create and edit gradients"
msgstr ""
msgid "Create and edit gradients"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2411
+#: ../src/verbs.cpp:2508
msgid "Zoom in or out"
msgstr ""
msgid "Zoom in or out"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2413
+#: ../src/verbs.cpp:2510
msgid "Pick colors from image"
msgstr ""
msgid "Pick colors from image"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2415
+#: ../src/verbs.cpp:2512
#, fuzzy
msgid "Create diagram connectors"
msgstr "Membuat konektor baru"
#, fuzzy
msgid "Create diagram connectors"
msgstr "Membuat konektor baru"
-#: ../src/verbs.cpp:2417
+#: ../src/verbs.cpp:2514
msgid "Fill bounded areas"
msgstr ""
msgid "Fill bounded areas"
msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2515
+msgid "LPE Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2516
+msgid "Edit Live Path Effect parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2518
+msgid "Erase existing paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2520
+msgid "Do geometric constructions"
+msgstr ""
+
#. Tool prefs
#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2420
+#: ../src/verbs.cpp:2522
msgid "Selector Preferences"
msgstr ""
msgid "Selector Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2421
+#: ../src/verbs.cpp:2523
msgid "Open Preferences for the Selector tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Selector tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2422
+#: ../src/verbs.cpp:2524
msgid "Node Tool Preferences"
msgstr ""
msgid "Node Tool Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2423
+#: ../src/verbs.cpp:2525
msgid "Open Preferences for the Node tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Node tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2424
+#: ../src/verbs.cpp:2526
msgid "Tweak Tool Preferences"
msgstr ""
msgid "Tweak Tool Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2425
+#: ../src/verbs.cpp:2527
msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2426
+#: ../src/verbs.cpp:2528
msgid "Rectangle Preferences"
msgstr ""
msgid "Rectangle Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2427
+#: ../src/verbs.cpp:2529
msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2428
+#: ../src/verbs.cpp:2530
msgid "3D Box Preferences"
msgstr ""
msgid "3D Box Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2429
+#: ../src/verbs.cpp:2531
msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2430
+#: ../src/verbs.cpp:2532
msgid "Ellipse Preferences"
msgstr ""
msgid "Ellipse Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2431
+#: ../src/verbs.cpp:2533
msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2432
+#: ../src/verbs.cpp:2534
msgid "Star Preferences"
msgstr ""
msgid "Star Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2433
+#: ../src/verbs.cpp:2535
msgid "Open Preferences for the Star tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Star tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2434
+#: ../src/verbs.cpp:2536
msgid "Spiral Preferences"
msgstr ""
msgid "Spiral Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2435
+#: ../src/verbs.cpp:2537
msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2436
+#: ../src/verbs.cpp:2538
msgid "Pencil Preferences"
msgstr ""
msgid "Pencil Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2437
+#: ../src/verbs.cpp:2539
msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2438
+#: ../src/verbs.cpp:2540
msgid "Pen Preferences"
msgstr ""
msgid "Pen Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2439
+#: ../src/verbs.cpp:2541
msgid "Open Preferences for the Pen tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Pen tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2440
+#: ../src/verbs.cpp:2542
msgid "Calligraphic Preferences"
msgstr ""
msgid "Calligraphic Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2441
+#: ../src/verbs.cpp:2543
msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2442
+#: ../src/verbs.cpp:2544
msgid "Text Preferences"
msgstr ""
msgid "Text Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2443
+#: ../src/verbs.cpp:2545
msgid "Open Preferences for the Text tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Text tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2444
+#: ../src/verbs.cpp:2546
msgid "Gradient Preferences"
msgstr ""
msgid "Gradient Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2445
+#: ../src/verbs.cpp:2547
msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2446
+#: ../src/verbs.cpp:2548
msgid "Zoom Preferences"
msgstr ""
msgid "Zoom Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2447
+#: ../src/verbs.cpp:2549
msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2448
+#: ../src/verbs.cpp:2550
msgid "Dropper Preferences"
msgstr ""
msgid "Dropper Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2449
+#: ../src/verbs.cpp:2551
msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2450
+#: ../src/verbs.cpp:2552
msgid "Connector Preferences"
msgstr ""
msgid "Connector Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2451
+#: ../src/verbs.cpp:2553
msgid "Open Preferences for the Connector tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Connector tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2452
+#: ../src/verbs.cpp:2554
msgid "Paint Bucket Preferences"
msgstr ""
msgid "Paint Bucket Preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2453
+#: ../src/verbs.cpp:2555
msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
msgstr ""
msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+msgid "Eraser Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2557
+msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2558
+msgid "LPE Tool Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
+msgstr ""
+
#. Zoom/View
#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2456
+#: ../src/verbs.cpp:2562
msgid "Zoom In"
msgstr ""
msgid "Zoom In"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2456
+#: ../src/verbs.cpp:2562
msgid "Zoom in"
msgstr ""
msgid "Zoom in"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2457
+#: ../src/verbs.cpp:2563
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2457
+#: ../src/verbs.cpp:2563
msgid "Zoom out"
msgstr ""
msgid "Zoom out"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2458
+#: ../src/verbs.cpp:2564
msgid "_Rulers"
msgstr ""
msgid "_Rulers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2458
+#: ../src/verbs.cpp:2564
msgid "Show or hide the canvas rulers"
msgstr ""
msgid "Show or hide the canvas rulers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2459
+#: ../src/verbs.cpp:2565
msgid "Scroll_bars"
msgstr ""
msgid "Scroll_bars"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2459
+#: ../src/verbs.cpp:2565
msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
msgstr ""
msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2460
+#: ../src/verbs.cpp:2566
msgid "_Grid"
msgstr ""
msgid "_Grid"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2460
+#: ../src/verbs.cpp:2566
#, fuzzy
msgid "Show or hide the grid"
msgstr "Tampilkan grid"
#, fuzzy
msgid "Show or hide the grid"
msgstr "Tampilkan grid"
-#: ../src/verbs.cpp:2461
+#: ../src/verbs.cpp:2567
msgid "G_uides"
msgstr ""
msgid "G_uides"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2461
+#: ../src/verbs.cpp:2567
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
msgstr ""
msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2463
+#: ../src/verbs.cpp:2568
+msgid "Toggle snapping on or off"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2569
msgid "Nex_t Zoom"
msgstr ""
msgid "Nex_t Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2463
+#: ../src/verbs.cpp:2569
msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
msgstr ""
msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/verbs.cpp:2571
msgid "Pre_vious Zoom"
msgstr ""
msgid "Pre_vious Zoom"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/verbs.cpp:2571
msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
msgstr ""
msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/verbs.cpp:2573
msgid "Zoom 1:_1"
msgstr ""
msgid "Zoom 1:_1"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/verbs.cpp:2573
msgid "Zoom to 1:1"
msgstr ""
msgid "Zoom to 1:1"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2469
+#: ../src/verbs.cpp:2575
msgid "Zoom 1:_2"
msgstr ""
msgid "Zoom 1:_2"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2469
+#: ../src/verbs.cpp:2575
msgid "Zoom to 1:2"
msgstr ""
msgid "Zoom to 1:2"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2471
+#: ../src/verbs.cpp:2577
msgid "_Zoom 2:1"
msgstr ""
msgid "_Zoom 2:1"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2471
+#: ../src/verbs.cpp:2577
msgid "Zoom to 2:1"
msgstr ""
msgid "Zoom to 2:1"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2474
+#: ../src/verbs.cpp:2580
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2474
+#: ../src/verbs.cpp:2580
msgid "Stretch this document window to full screen"
msgstr ""
msgid "Stretch this document window to full screen"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../src/verbs.cpp:2583
+msgid "Toggle _Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2583
+msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2585
msgid "Duplic_ate Window"
msgstr ""
msgid "Duplic_ate Window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../src/verbs.cpp:2585
msgid "Open a new window with the same document"
msgstr ""
msgid "Open a new window with the same document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2479
+#: ../src/verbs.cpp:2587
msgid "_New View Preview"
msgstr ""
msgid "_New View Preview"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2480
+#: ../src/verbs.cpp:2588
msgid "New View Preview"
msgstr ""
#. "view_new_preview"
msgid "New View Preview"
msgstr ""
#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2482
+#: ../src/verbs.cpp:2590
msgid "_Normal"
msgstr ""
msgid "_Normal"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2483
+#: ../src/verbs.cpp:2591
msgid "Switch to normal display mode"
msgstr ""
msgid "Switch to normal display mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2484
+#: ../src/verbs.cpp:2592
+#, fuzzy
+msgid "No _Filters"
+msgstr "_File"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2593
+msgid "Switch to normal display without filters"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2594
#, fuzzy
msgid "_Outline"
msgstr "baris"
#, fuzzy
msgid "_Outline"
msgstr "baris"
-#: ../src/verbs.cpp:2485
+#: ../src/verbs.cpp:2595
msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
msgstr ""
msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2486
+#: ../src/verbs.cpp:2596
msgid "_Toggle"
msgstr ""
msgid "_Toggle"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2487
+#: ../src/verbs.cpp:2597
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
msgstr ""
msgid "Toggle between normal and outline display modes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2489
+#: ../src/verbs.cpp:2599
msgid "Color-managed view"
msgstr ""
msgid "Color-managed view"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2490
+#: ../src/verbs.cpp:2600
msgid "Toggle color-managed display for this document window"
msgstr ""
msgid "Toggle color-managed display for this document window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2492
+#: ../src/verbs.cpp:2602
msgid "Ico_n Preview..."
msgstr ""
msgid "Ico_n Preview..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2493
+#: ../src/verbs.cpp:2603
msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
msgstr ""
msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2495
+#: ../src/verbs.cpp:2605
msgid "Zoom to fit page in window"
msgstr ""
msgid "Zoom to fit page in window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2496
+#: ../src/verbs.cpp:2606
msgid "Page _Width"
msgstr ""
msgid "Page _Width"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2497
+#: ../src/verbs.cpp:2607
msgid "Zoom to fit page width in window"
msgstr ""
msgid "Zoom to fit page width in window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2499
+#: ../src/verbs.cpp:2609
msgid "Zoom to fit drawing in window"
msgstr ""
msgid "Zoom to fit drawing in window"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2501
+#: ../src/verbs.cpp:2611
msgid "Zoom to fit selection in window"
msgstr ""
#. Dialogs
msgid "Zoom to fit selection in window"
msgstr ""
#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2504
+#: ../src/verbs.cpp:2614
msgid "In_kscape Preferences..."
msgstr ""
msgid "In_kscape Preferences..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2505
+#: ../src/verbs.cpp:2615
msgid "Edit global Inkscape preferences"
msgstr ""
msgid "Edit global Inkscape preferences"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2506
+#: ../src/verbs.cpp:2616
msgid "_Document Properties..."
msgstr ""
msgid "_Document Properties..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2507
+#: ../src/verbs.cpp:2617
msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
msgstr ""
msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2508
+#: ../src/verbs.cpp:2618
msgid "Document _Metadata..."
msgstr ""
msgid "Document _Metadata..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2509
+#: ../src/verbs.cpp:2619
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
msgstr ""
msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../src/verbs.cpp:2620
msgid "_Fill and Stroke..."
msgstr ""
msgid "_Fill and Stroke..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2511
+#: ../src/verbs.cpp:2621
msgid ""
"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
msgid ""
"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2513
+#: ../src/verbs.cpp:2623
msgid "S_watches..."
msgstr ""
msgid "S_watches..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/verbs.cpp:2624
msgid "Select colors from a swatches palette"
msgstr ""
msgid "Select colors from a swatches palette"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2515
+#: ../src/verbs.cpp:2625
msgid "Transfor_m..."
msgstr ""
msgid "Transfor_m..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../src/verbs.cpp:2626
msgid "Precisely control objects' transformations"
msgstr ""
msgid "Precisely control objects' transformations"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2517
+#: ../src/verbs.cpp:2627
msgid "_Align and Distribute..."
msgstr ""
msgid "_Align and Distribute..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2518
+#: ../src/verbs.cpp:2628
msgid "Align and distribute objects"
msgstr ""
msgid "Align and distribute objects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2519
+#: ../src/verbs.cpp:2629
msgid "Undo _History..."
msgstr ""
msgid "Undo _History..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2520
+#: ../src/verbs.cpp:2630
msgid "Undo History"
msgstr ""
msgid "Undo History"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2521
+#: ../src/verbs.cpp:2631
msgid "_Text and Font..."
msgstr ""
msgid "_Text and Font..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2522
+#: ../src/verbs.cpp:2632
msgid "View and select font family, font size and other text properties"
msgstr ""
msgid "View and select font family, font size and other text properties"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2523
+#: ../src/verbs.cpp:2633
msgid "_XML Editor..."
msgstr ""
msgid "_XML Editor..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2524
+#: ../src/verbs.cpp:2634
msgid "View and edit the XML tree of the document"
msgstr ""
msgid "View and edit the XML tree of the document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2525
+#: ../src/verbs.cpp:2635
msgid "_Find..."
msgstr ""
msgid "_Find..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2526
+#: ../src/verbs.cpp:2636
msgid "Find objects in document"
msgstr ""
msgid "Find objects in document"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2527
+#: ../src/verbs.cpp:2637
msgid "_Messages..."
msgstr ""
msgid "_Messages..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2528
+#: ../src/verbs.cpp:2638
msgid "View debug messages"
msgstr ""
msgid "View debug messages"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2529
+#: ../src/verbs.cpp:2639
msgid "S_cripts..."
msgstr ""
msgid "S_cripts..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2530
+#: ../src/verbs.cpp:2640
msgid "Run scripts"
msgstr ""
msgid "Run scripts"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2531
+#: ../src/verbs.cpp:2641
msgid "Show/Hide D_ialogs"
msgstr ""
msgid "Show/Hide D_ialogs"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2532
+#: ../src/verbs.cpp:2642
msgid "Show or hide all open dialogs"
msgstr ""
msgid "Show or hide all open dialogs"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2533
+#: ../src/verbs.cpp:2643
msgid "Create Tiled Clones..."
msgstr ""
msgid "Create Tiled Clones..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2534
+#: ../src/verbs.cpp:2644
msgid ""
"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
"scattering"
msgstr ""
msgid ""
"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
"scattering"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2535
+#: ../src/verbs.cpp:2645
msgid "_Object Properties..."
msgstr ""
msgid "_Object Properties..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2536
+#: ../src/verbs.cpp:2646
msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
msgstr ""
msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2539
+#: ../src/verbs.cpp:2649
msgid "_Instant Messaging..."
msgstr ""
msgid "_Instant Messaging..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2539
+#: ../src/verbs.cpp:2649
msgid "Jabber Instant Messaging Client"
msgstr ""
msgid "Jabber Instant Messaging Client"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2541
+#: ../src/verbs.cpp:2651
msgid "_Input Devices..."
msgstr ""
msgid "_Input Devices..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2542
+#: ../src/verbs.cpp:2652 ../src/verbs.cpp:2654
msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
msgstr ""
msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2543
+#: ../src/verbs.cpp:2653
+msgid "_Input Devices (new)..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2655
msgid "_Extensions..."
msgstr ""
msgid "_Extensions..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/verbs.cpp:2656
msgid "Query information about extensions"
msgstr ""
msgid "Query information about extensions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2545
+#: ../src/verbs.cpp:2657
msgid "Layer_s..."
msgstr ""
msgid "Layer_s..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2546
+#: ../src/verbs.cpp:2658
msgid "View Layers"
msgstr ""
msgid "View Layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2547
+#: ../src/verbs.cpp:2659
msgid "Path Effects..."
msgstr ""
msgid "Path Effects..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2548
+#: ../src/verbs.cpp:2660
msgid "Manage path effects"
msgstr ""
msgid "Manage path effects"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2549
-msgid "Filter Effects..."
+#: ../src/verbs.cpp:2661
+msgid "Filter Effects..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2662
+msgid "Manage SVG filter effects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2663
+msgid "SVG Fonts..."
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2550
-msgid "Manage SVG filter effects"
+#: ../src/verbs.cpp:2664
+msgid "Manage SVG fonts"
msgstr ""
#. Help
msgstr ""
#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2553
+#: ../src/verbs.cpp:2667
msgid "About E_xtensions"
msgstr ""
msgid "About E_xtensions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2554
+#: ../src/verbs.cpp:2668
msgid "Information on Inkscape extensions"
msgstr ""
msgid "Information on Inkscape extensions"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2555
+#: ../src/verbs.cpp:2669
msgid "About _Memory"
msgstr ""
msgid "About _Memory"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2556
+#: ../src/verbs.cpp:2670
msgid "Memory usage information"
msgstr ""
msgid "Memory usage information"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2557
+#: ../src/verbs.cpp:2671
msgid "_About Inkscape"
msgstr ""
msgid "_About Inkscape"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2558
+#: ../src/verbs.cpp:2672
msgid "Inkscape version, authors, license"
msgstr ""
msgid "Inkscape version, authors, license"
msgstr ""
@@ -13255,168 +15978,186 @@ msgstr ""
#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
#. Tutorials
#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2563
+#: ../src/verbs.cpp:2677
msgid "Inkscape: _Basic"
msgstr ""
msgid "Inkscape: _Basic"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2564
+#: ../src/verbs.cpp:2678
msgid "Getting started with Inkscape"
msgstr ""
#. "tutorial_basic"
msgid "Getting started with Inkscape"
msgstr ""
#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2565
+#: ../src/verbs.cpp:2679
msgid "Inkscape: _Shapes"
msgstr ""
msgid "Inkscape: _Shapes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2566
+#: ../src/verbs.cpp:2680
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
msgstr ""
msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2567
+#: ../src/verbs.cpp:2681
msgid "Inkscape: _Advanced"
msgstr ""
msgid "Inkscape: _Advanced"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2568
+#: ../src/verbs.cpp:2682
msgid "Advanced Inkscape topics"
msgstr ""
#. "tutorial_advanced"
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
msgid "Advanced Inkscape topics"
msgstr ""
#. "tutorial_advanced"
#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2570
+#: ../src/verbs.cpp:2684
msgid "Inkscape: T_racing"
msgstr ""
msgid "Inkscape: T_racing"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2571
+#: ../src/verbs.cpp:2685
msgid "Using bitmap tracing"
msgstr ""
#. "tutorial_tracing"
msgid "Using bitmap tracing"
msgstr ""
#. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2572
+#: ../src/verbs.cpp:2686
msgid "Inkscape: _Calligraphy"
msgstr ""
msgid "Inkscape: _Calligraphy"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2573
+#: ../src/verbs.cpp:2687
msgid "Using the Calligraphy pen tool"
msgstr ""
msgid "Using the Calligraphy pen tool"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2574
+#: ../src/verbs.cpp:2688
msgid "_Elements of Design"
msgstr ""
msgid "_Elements of Design"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2575
+#: ../src/verbs.cpp:2689
msgid "Principles of design in the tutorial form"
msgstr ""
#. "tutorial_design"
msgid "Principles of design in the tutorial form"
msgstr ""
#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2576
+#: ../src/verbs.cpp:2690
msgid "_Tips and Tricks"
msgstr ""
msgid "_Tips and Tricks"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2577
+#: ../src/verbs.cpp:2691
msgid "Miscellaneous tips and tricks"
msgstr ""
#. "tutorial_tips"
#. Effect
msgid "Miscellaneous tips and tricks"
msgstr ""
#. "tutorial_tips"
#. Effect
-#: ../src/verbs.cpp:2580
+#: ../src/verbs.cpp:2694
msgid "Previous Effect"
msgstr ""
msgid "Previous Effect"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2581
+#: ../src/verbs.cpp:2695
msgid "Repeat the last effect with the same settings"
msgstr ""
msgid "Repeat the last effect with the same settings"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2582
+#: ../src/verbs.cpp:2696
msgid "Previous Effect Settings..."
msgstr ""
msgid "Previous Effect Settings..."
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2583
+#: ../src/verbs.cpp:2697
msgid "Repeat the last effect with new settings"
msgstr ""
msgid "Repeat the last effect with new settings"
msgstr ""
-#. Fit Page
-#: ../src/verbs.cpp:2586
-#, fuzzy
-msgid "Fit Page to Selection"
-msgstr "Pilihan"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2587
+#: ../src/verbs.cpp:2701
msgid "Fit the page to the current selection"
msgstr ""
msgid "Fit the page to the current selection"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "Fit Page to Drawing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2589
+#: ../src/verbs.cpp:2703
msgid "Fit the page to the drawing"
msgstr ""
msgid "Fit the page to the drawing"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2590
-msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2591
+#: ../src/verbs.cpp:2705
msgid ""
"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
msgstr ""
#. LockAndHide
msgid ""
"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
msgstr ""
#. LockAndHide
-#: ../src/verbs.cpp:2593
+#: ../src/verbs.cpp:2707
msgid "Unlock All"
msgstr ""
msgid "Unlock All"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2595
+#: ../src/verbs.cpp:2709
msgid "Unlock All in All Layers"
msgstr ""
msgid "Unlock All in All Layers"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2597
+#: ../src/verbs.cpp:2711
msgid "Unhide All"
msgstr ""
msgid "Unhide All"
msgstr ""
-#: ../src/verbs.cpp:2599
+#: ../src/verbs.cpp:2713
msgid "Unhide All in All Layers"
msgstr ""
msgid "Unhide All in All Layers"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:106
+#: ../src/verbs.cpp:2717
+msgid "Link an ICC color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2718
+#, fuzzy
+msgid "Remove Color Profile"
+msgstr "Tampilkan panduan"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2719
+msgid "Remove a linked ICC color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+msgid "Profile name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Bentuk"
+
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
msgid "Dash pattern"
msgstr ""
msgid "Dash pattern"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:121
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
msgid "Pattern offset"
msgstr ""
msgid "Pattern offset"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
+#. display the initial welcome message in the statusbar
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr ""
+"<b>Selamat datang di Inkscape!</b> Gunakan shape atau freehand untuk membuat "
+"objek; gunakan selektor (panah) untuk memindahkan atau mengubah objek."
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
msgstr "%s: %d - Inkscape"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
msgstr "%s: %d - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
#, c-format
msgid "%s: %d - Inkscape"
msgstr "%s: %d - Inkscape"
#, c-format
msgid "%s: %d - Inkscape"
msgstr "%s: %d - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (outline) - Inkscape"
msgstr "%s - Inkscape"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (outline) - Inkscape"
msgstr "%s - Inkscape"
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
#, c-format
msgid "%s - Inkscape"
msgstr "%s - Inkscape"
#. Family frame
#, c-format
msgid "%s - Inkscape"
msgstr "%s - Inkscape"
#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
msgid "Font family"
msgstr ""
#. Style frame
msgid "Font family"
msgstr ""
#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
msgid "Style"
msgstr ""
msgid "Style"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
msgid "Font size:"
msgstr ""
msgid "Font size:"
msgstr ""
#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose
#. * some representative characters that users of your locale will be
#. * interested in.
#. * text has been entered) to get a preview of the font. Choose
#. * some representative characters that users of your locale will be
#. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6553
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
msgstr ""
msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:465
msgid "Edit..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
msgid "Edit..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
msgid ""
"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
msgid ""
"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
@@ -13442,127 +16183,129 @@ msgid ""
"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
msgstr ""
"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
msgid "reflected"
msgstr ""
msgid "reflected"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
msgid "direct"
msgstr ""
msgid "direct"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
msgid "Repeat:"
msgstr ""
msgid "Repeat:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:154
msgid "Assign gradient to object"
msgstr ""
msgid "Assign gradient to object"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:188
msgid "<small>No gradients</small>"
msgstr ""
msgid "<small>No gradients</small>"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:197
msgid "<small>Nothing selected</small>"
msgstr ""
msgid "<small>Nothing selected</small>"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:208
msgid "<small>No gradients in selection</small>"
msgstr ""
msgid "<small>No gradients in selection</small>"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:218
msgid "<small>Multiple gradients</small>"
msgstr ""
msgid "<small>Multiple gradients</small>"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
msgid "Edit the stops of the gradient"
msgstr ""
msgid "Edit the stops of the gradient"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1812
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1884 ../src/widgets/toolbox.cpp:2213
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250 ../src/widgets/toolbox.cpp:2864
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2887 ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3780
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:526 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2710 ../src/widgets/toolbox.cpp:3041
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079 ../src/widgets/toolbox.cpp:3694
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3718 ../src/widgets/toolbox.cpp:5132
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
msgid "<b>New:</b>"
msgstr ""
msgid "<b>New:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:539
msgid "Create linear gradient"
msgstr ""
msgid "Create linear gradient"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:553
msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
msgstr ""
msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
+#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:568
msgid "on"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:581
msgid "Create gradient in the fill"
msgstr ""
msgid "Create gradient in the fill"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:595
msgid "Create gradient in the stroke"
msgstr ""
#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
msgid "Create gradient in the stroke"
msgstr ""
#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1814
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2221 ../src/widgets/toolbox.cpp:2239
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2866 ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:609 ../src/widgets/toolbox.cpp:2634
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3049 ../src/widgets/toolbox.cpp:3067
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3696 ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135 ../src/widgets/toolbox.cpp:5146
msgid "<b>Change:</b>"
msgstr ""
msgid "<b>Change:</b>"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
msgid "No gradients in document"
msgstr ""
msgid "No gradients in document"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
msgid "No gradient selected"
msgstr ""
msgid "No gradient selected"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
msgid "No stops in gradient"
msgstr ""
msgid "No stops in gradient"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
msgid "Change gradient stop offset"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
msgid "Change gradient stop offset"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
msgid "Add stop"
msgstr ""
msgid "Add stop"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
msgid "Add another control stop to gradient"
msgstr ""
msgid "Add another control stop to gradient"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
msgid "Delete stop"
msgstr ""
msgid "Delete stop"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
msgid "Delete current control stop from gradient"
msgstr ""
#. Label
msgid "Delete current control stop from gradient"
msgstr ""
#. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
msgid "Offset:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
msgid "Offset:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
msgid "Stop Color"
msgstr ""
msgid "Stop Color"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
msgid "Gradient editor"
msgstr ""
msgid "Gradient editor"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
msgid "Change gradient stop color"
msgstr ""
msgid "Change gradient stop color"
msgstr ""
@@ -13582,101 +16325,101 @@ msgstr ""
msgid "(root)"
msgstr ""
msgid "(root)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 ../src/widgets/paint-selector.cpp:561
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
msgid "No paint"
msgstr ""
msgid "No paint"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:180 ../src/widgets/paint-selector.cpp:633
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
msgid "Flat color"
msgstr ""
msgid "Flat color"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:182 ../src/widgets/paint-selector.cpp:704
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
msgid "Linear gradient"
msgstr ""
msgid "Linear gradient"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:184 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
msgid "Radial gradient"
msgstr ""
msgid "Radial gradient"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:188
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:200
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
msgid ""
"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
"evenodd)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
msgid ""
"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
"evenodd)"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:211
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
msgid ""
"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
msgstr ""
msgid ""
"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:528
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
msgid "No objects"
msgstr ""
msgid "No objects"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:539
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
msgid "Multiple styles"
msgstr ""
msgid "Multiple styles"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:550
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
msgid "Paint is undefined"
msgstr ""
msgid "Paint is undefined"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:981
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
msgid ""
"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to "
"create a new pattern from selection."
msgstr ""
msgid ""
"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
"pattern on canvas. Use <b>Object > Pattern > Objects to Pattern</b> to "
"create a new pattern from selection."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:246
msgid "Transform by toolbar"
msgstr ""
msgid "Transform by toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:303
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:305
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:316
msgid ""
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
"scaled."
msgstr ""
msgid ""
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
"scaled."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:318
msgid ""
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
"are scaled."
msgstr ""
msgid ""
"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
"are scaled."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:329
msgid ""
"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
msgid ""
"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:331
msgid ""
"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
msgid ""
"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:342
msgid ""
"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
msgid ""
"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:344
msgid ""
"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
"scaled, rotated, or skewed)."
msgid ""
"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
"scaled, rotated, or skewed)."
@@ -13685,181 +16428,185 @@ msgstr ""
#. four spinbuttons
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
#. four spinbuttons
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:457
msgid "select_toolbar|X position"
msgstr ""
msgid "select_toolbar|X position"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:457
msgid "select_toolbar|X"
msgstr ""
msgid "select_toolbar|X"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:459
msgid "Horizontal coordinate of selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
msgid "Horizontal coordinate of selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
msgid "select_toolbar|Y position"
msgstr ""
msgid "select_toolbar|Y position"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
msgid "select_toolbar|Y"
msgstr ""
msgid "select_toolbar|Y"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:467
msgid "Vertical coordinate of selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
msgid "Vertical coordinate of selection"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
msgid "select_toolbar|Width"
msgstr ""
msgid "select_toolbar|Width"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:473
msgid "select_toolbar|W"
msgstr ""
msgid "select_toolbar|W"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:475
msgid "Width of selection"
msgstr ""
msgid "Width of selection"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
msgid "Lock width and height"
msgstr ""
msgid "Lock width and height"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:494
msgid "select_toolbar|Height"
msgstr ""
msgid "select_toolbar|Height"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:494
msgid "select_toolbar|H"
msgstr ""
msgid "select_toolbar|H"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
msgid "Height of selection"
msgstr ""
msgid "Height of selection"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:533
msgid "Affect:"
msgstr ""
msgid "Affect:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:552
msgid "Scale rounded corners"
msgstr ""
msgid "Scale rounded corners"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:563
#, fuzzy
msgid "Move gradients"
msgstr "Tampilkan panduan"
#, fuzzy
msgid "Move gradients"
msgstr "Tampilkan panduan"
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:574
#, fuzzy
msgid "Move patterns"
msgstr "Halaman"
#, fuzzy
msgid "Move patterns"
msgstr "Halaman"
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:110
+#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
+msgid "System"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
msgid "CMS"
msgstr ""
msgid "CMS"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
msgid "_R"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
msgid "_R"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
msgid "_G"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
msgid "_G"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
msgid "_B"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
msgid "_B"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
msgid "_H"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
msgid "_H"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
msgid "_S"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
msgid "_S"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
msgid "_L"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
msgid "_L"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
msgid "_C"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
msgid "_C"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
msgid "_M"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
msgid "_M"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
msgid "_Y"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
msgid "_Y"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
msgid "_K"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
msgid "_K"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
msgid "Gray"
msgstr ""
msgid "Gray"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
msgid "Cyan"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
msgid "Magenta"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
msgid "Yellow"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:295
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
msgid "Fix"
msgstr ""
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:298
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
msgstr ""
#. Label
msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
msgstr ""
#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:379
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
msgid "_A"
msgstr ""
msgid "_A"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:401
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
msgid "Alpha (opacity)"
msgstr ""
msgid "Alpha (opacity)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:326
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
msgid "RGBA_:"
msgstr ""
msgid "RGBA_:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:334
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
msgstr ""
msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
msgstr ""
@@ -13921,1271 +16664,1870 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:166
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
msgid "Type text in a text node"
msgstr ""
msgid "Type text in a text node"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
msgid "Color/opacity used for color tweaking"
msgstr ""
msgid "Color/opacity used for color tweaking"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
msgid "Style of new stars"
msgstr ""
msgid "Style of new stars"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
#, fuzzy
msgid "Style of new rectangles"
msgstr "Segi empat"
#, fuzzy
msgid "Style of new rectangles"
msgstr "Segi empat"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
#, fuzzy
msgid "Style of new 3D boxes"
msgstr "Segi empat"
#, fuzzy
msgid "Style of new 3D boxes"
msgstr "Segi empat"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
msgid "Style of new ellipses"
msgstr ""
msgid "Style of new ellipses"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
msgid "Style of new spirals"
msgstr ""
msgid "Style of new spirals"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
msgid "Style of new paths created by Pencil"
msgstr ""
msgid "Style of new paths created by Pencil"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:185
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
msgid "Style of new paths created by Pen"
msgstr ""
msgid "Style of new paths created by Pen"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
msgid "Style of new calligraphic strokes"
msgstr ""
msgid "Style of new calligraphic strokes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
+msgid "TBD"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
msgstr ""
msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:984
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1288
msgid "Insert node"
msgstr ""
msgid "Insert node"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
msgid "Insert new nodes into selected segments"
msgstr ""
msgid "Insert new nodes into selected segments"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:988
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1292
msgid "Insert"
msgstr ""
msgid "Insert"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
msgid "Delete selected nodes"
msgstr ""
msgid "Delete selected nodes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1006
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1310
#, fuzzy
msgid "Join endnodes"
msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
#, fuzzy
msgid "Join endnodes"
msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1007
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
#, fuzzy
msgid "Join selected endnodes"
msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
#, fuzzy
msgid "Join selected endnodes"
msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1010
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1314
msgid "Join"
msgstr ""
msgid "Join"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1017
-msgid "Join Segment"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1018
-msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Break nodes"
+msgstr "Pindahkan %s"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1027
-msgid "Delete Segment"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
+msgid "Break path at selected nodes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1028
-msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1332
+msgid "Join with segment"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1037
-msgid "Node Break"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
+msgid "Join selected endnodes with a new segment"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1038
-msgid "Break path at selected nodes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
+msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1047
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Node Cusp"
msgstr "Node"
#, fuzzy
msgid "Node Cusp"
msgstr "Node"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1048
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
msgid "Make selected nodes corner"
msgstr ""
msgid "Make selected nodes corner"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1057
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1362
msgid "Node Smooth"
msgstr ""
msgid "Node Smooth"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1058
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
msgid "Make selected nodes smooth"
msgstr ""
msgid "Make selected nodes smooth"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1067
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
#, fuzzy
msgid "Node Symmetric"
msgstr "_simetri"
#, fuzzy
msgid "Node Symmetric"
msgstr "_simetri"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1068
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
msgid "Make selected nodes symmetric"
msgstr ""
msgid "Make selected nodes symmetric"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1077
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
+#, fuzzy
+msgid "Node Auto"
+msgstr "Node"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
+msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1392
#, fuzzy
msgid "Node Line"
msgstr "baris"
#, fuzzy
msgid "Node Line"
msgstr "baris"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1078
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
msgid "Make selected segments lines"
msgstr ""
msgid "Make selected segments lines"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1087
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1402
msgid "Node Curve"
msgstr ""
msgid "Node Curve"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1088
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
msgid "Make selected segments curves"
msgstr ""
msgid "Make selected segments curves"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1097
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1412
#, fuzzy
msgid "Show Handles"
msgstr "Tampilkan panduan"
#, fuzzy
msgid "Show Handles"
msgstr "Tampilkan panduan"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1098
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
msgstr ""
msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
#, fuzzy
msgid "Show Outline"
msgstr "baris"
#, fuzzy
msgid "Show Outline"
msgstr "baris"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1109
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
msgid "Show the outline of the path"
msgstr ""
msgid "Show the outline of the path"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
+msgid "Next path effect parameter"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
+msgid "Show next path effect parameter for editing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
+msgid "Edit the clipping path of the object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1456
+msgid "Edit mask path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
+msgid "Edit the mask of the object"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
#, fuzzy
msgid "X coordinate:"
msgstr "Koordinat kursor"
#, fuzzy
msgid "X coordinate:"
msgstr "Koordinat kursor"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1133
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1471
#, fuzzy
msgid "X coordinate of selected node(s)"
msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
#, fuzzy
msgid "X coordinate of selected node(s)"
msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
#, fuzzy
msgid "Y coordinate:"
msgstr "Koordinat kursor"
#, fuzzy
msgid "Y coordinate:"
msgstr "Koordinat kursor"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1151
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
#, fuzzy
msgid "Y coordinate of selected node(s)"
msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
#, fuzzy
msgid "Y coordinate of selected node(s)"
msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2012
+msgid "Enable snapping"
+msgstr ""
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
+msgid "Bounding box"
+msgstr ""
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2024
+msgid "Snap bounding box corners"
+msgstr ""
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2035
+msgid "Bounding box edges"
+msgstr ""
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2036
+msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgstr ""
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2047
+msgid "Bounding box corners"
+msgstr ""
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
+#, fuzzy
+msgid "Snap to bounding box corners"
+msgstr "Tampilkan border kanvas"
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
+msgid "BBox Edge Midpoints"
+msgstr ""
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2060
+msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
+msgstr ""
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2071
+msgid "BBox Midpoints"
+msgstr ""
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2072
+msgid "Snapping from and to midpoints of bounding boxes"
+msgstr ""
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2084
+#, fuzzy
+msgid "Snap nodes"
+msgstr "Jarak snap"
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2096
+#, fuzzy
+msgid "Snap to paths"
+msgstr "Bintang"
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2107
+#, fuzzy
+msgid "Path intersections"
+msgstr "Pilihan"
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2108
+#, fuzzy
+msgid "Snap to path intersections"
+msgstr "<b>Skala X:</b>"
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2119
+#, fuzzy
+msgid "To nodes"
+msgstr "Pindahkan %s"
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2120
+#, fuzzy
+msgid "Snap to cusp nodes"
+msgstr "Tampilkan border kanvas"
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
+#, fuzzy
+msgid "Smooth nodes"
+msgstr "Pindahkan %s"
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2132
+#, fuzzy
+msgid "Snap to smooth nodes"
+msgstr "Bintang"
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2143
+#, fuzzy
+msgid "Line Midpoints"
+msgstr "Bintang"
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2144
+msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
+msgstr ""
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2155
+#, fuzzy
+msgid "Object Midpoints"
+msgstr "Objek"
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2156
+msgid "Snap from and to midpoints of objects"
+msgstr ""
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167 ../src/widgets/toolbox.cpp:6704
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2168
+msgid "Snap from and to an item's rotation center"
+msgstr ""
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2179
+#, fuzzy
+msgid "Page border"
+msgstr "Warna batas kanvas"
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2180
+#, fuzzy
+msgid "Snap to the page border"
+msgstr "Tampilkan border kanvas"
+
+#. "name"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2191
+#, fuzzy
+msgid "Grid/guide intersections"
+msgstr "Pilihan"
+
+#. "label"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2192
+#, fuzzy
+msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
+msgstr "<b>Skala X:</b>"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2381
msgid "Star: Change number of corners"
msgstr ""
msgid "Star: Change number of corners"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1606
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2424
msgid "Star: Change spoke ratio"
msgstr ""
msgid "Star: Change spoke ratio"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1649
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467
msgid "Make polygon"
msgstr ""
msgid "Make polygon"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1649
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2467
msgid "Make star"
msgstr ""
msgid "Make star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1684
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2503
msgid "Star: Change rounding"
msgstr ""
msgid "Star: Change rounding"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1718
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2538
msgid "Star: Change randomization"
msgstr ""
msgid "Star: Change randomization"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1903
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2729
msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
msgstr ""
msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1910
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
msgstr ""
msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
msgid "triangle/tri-star"
msgstr ""
msgid "triangle/tri-star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
msgid "square/quad-star"
msgstr ""
msgid "square/quad-star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
msgid "pentagon/five-pointed star"
msgstr ""
msgid "pentagon/five-pointed star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2757
msgid "hexagon/six-pointed star"
msgstr ""
msgid "hexagon/six-pointed star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
#, fuzzy
msgid "Corners"
msgstr "Tutup"
#, fuzzy
msgid "Corners"
msgstr "Tutup"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
msgid "Corners:"
msgstr ""
msgid "Corners:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2760
msgid "Number of corners of a polygon or star"
msgstr ""
msgid "Number of corners of a polygon or star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
msgid "thin-ray star"
msgstr ""
msgid "thin-ray star"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
msgid "pentagram"
msgstr ""
msgid "pentagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
msgid "hexagram"
msgstr ""
msgid "hexagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
msgid "heptagram"
msgstr ""
msgid "heptagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
msgid "octagram"
msgstr ""
msgid "octagram"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1946
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2773
msgid "regular polygon"
msgstr ""
msgid "regular polygon"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1949
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2776
#, fuzzy
msgid "Spoke ratio"
msgstr "Bintang"
#, fuzzy
msgid "Spoke ratio"
msgstr "Bintang"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1949
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2776
msgid "Spoke ratio:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
#. Base radius is the same for the closest handle.
msgid "Spoke ratio:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1952
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2779
msgid "Base radius to tip radius ratio"
msgstr ""
msgid "Base radius to tip radius ratio"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
msgid "stretched"
msgstr ""
msgid "stretched"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
msgid "twisted"
msgstr ""
msgid "twisted"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
msgid "slightly pinched"
msgstr ""
msgid "slightly pinched"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
msgid "NOT rounded"
msgstr ""
msgid "NOT rounded"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
msgid "slightly rounded"
msgstr ""
msgid "slightly rounded"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
msgid "visibly rounded"
msgstr ""
msgid "visibly rounded"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
msgid "well rounded"
msgstr ""
msgid "well rounded"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
msgid "amply rounded"
msgstr ""
msgid "amply rounded"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1970 ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2797 ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
msgid "blown up"
msgstr ""
msgid "blown up"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
#, fuzzy
msgid "Rounded"
msgstr "Node"
#, fuzzy
msgid "Rounded"
msgstr "Node"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
msgid "Rounded:"
msgstr ""
msgid "Rounded:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1973
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2800
msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
msgstr ""
msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
msgid "NOT randomized"
msgstr ""
msgid "NOT randomized"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
msgid "slightly irregular"
msgstr ""
msgid "slightly irregular"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
msgid "visibly randomized"
msgstr ""
msgid "visibly randomized"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2812
msgid "strongly randomized"
msgstr ""
msgid "strongly randomized"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
msgid "Randomized"
msgstr ""
msgid "Randomized"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
msgid "Randomized:"
msgstr ""
msgid "Randomized:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1988
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
msgid "Scatter randomly the corners and angles"
msgstr ""
msgid "Scatter randomly the corners and angles"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2003 ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:5379
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2830 ../src/widgets/toolbox.cpp:3769
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4029 ../src/widgets/toolbox.cpp:7221
msgid "Defaults"
msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2004 ../src/widgets/toolbox.cpp:2939
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831 ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
msgid ""
"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
"change defaults)"
msgstr ""
msgid ""
"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
"change defaults)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2076
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
#, fuzzy
msgid "Change rectangle"
msgstr "Segi empat"
#, fuzzy
msgid "Change rectangle"
msgstr "Segi empat"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
msgid "W:"
msgstr ""
msgid "W:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
msgid "Width of rectangle"
msgstr ""
msgid "Width of rectangle"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2285
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
+msgid "H:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
msgid "Height of rectangle"
msgstr ""
msgid "Height of rectangle"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2299 ../src/widgets/toolbox.cpp:2314
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128 ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
msgid "not rounded"
msgstr ""
msgid "not rounded"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
#, fuzzy
msgid "Horizontal radius"
msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
#, fuzzy
msgid "Horizontal radius"
msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
msgid "Rx:"
msgstr ""
msgid "Rx:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2302
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3131
msgid "Horizontal radius of rounded corners"
msgstr ""
msgid "Horizontal radius of rounded corners"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
msgid "Vertical radius"
msgstr ""
msgid "Vertical radius"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
msgid "Ry:"
msgstr ""
msgid "Ry:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
msgid "Vertical radius of rounded corners"
msgstr ""
msgid "Vertical radius of rounded corners"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2336
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3165
msgid "Not rounded"
msgstr ""
msgid "Not rounded"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3166
msgid "Make corners sharp"
msgstr ""
#. TODO: use the correct axis here, too
msgid "Make corners sharp"
msgstr ""
#. TODO: use the correct axis here, too
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2526
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
msgstr ""
msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2595
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
msgid "Angle in X direction"
msgstr ""
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
msgid "Angle in X direction"
msgstr ""
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2597
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3426
msgid "Angle of PLs in X direction"
msgstr ""
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
msgid "Angle of PLs in X direction"
msgstr ""
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2619
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3448
msgid "State of VP in X direction"
msgstr ""
msgid "State of VP in X direction"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2620
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2635
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
msgid "Angle in Y direction"
msgstr ""
msgid "Angle in Y direction"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2635
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
#, fuzzy
msgid "Angle Y:"
msgstr "Sudut:"
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
#, fuzzy
msgid "Angle Y:"
msgstr "Sudut:"
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2637
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3466
msgid "Angle of PLs in Y direction"
msgstr ""
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
msgid "Angle of PLs in Y direction"
msgstr ""
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2658
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3487
msgid "State of VP in Y direction"
msgstr ""
msgid "State of VP in Y direction"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2659
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3488
msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2674
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
msgid "Angle in Z direction"
msgstr ""
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
msgid "Angle in Z direction"
msgstr ""
#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2676
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3505
msgid "Angle of PLs in Z direction"
msgstr ""
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
msgid "Angle of PLs in Z direction"
msgstr ""
#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2697
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3526
msgid "State of VP in Z direction"
msgstr ""
msgid "State of VP in Z direction"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2698
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3527
msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3585
msgid "Change spiral"
msgstr ""
msgid "Change spiral"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
msgid "just a curve"
msgstr ""
msgid "just a curve"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
msgid "one full revolution"
msgstr ""
msgid "one full revolution"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
msgid "Number of turns"
msgstr ""
msgid "Number of turns"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
msgid "Turns:"
msgstr ""
msgid "Turns:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729
msgid "Number of revolutions"
msgstr ""
msgid "Number of revolutions"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
msgid "circle"
msgstr ""
msgid "circle"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
msgid "edge is much denser"
msgstr ""
msgid "edge is much denser"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
msgid "edge is denser"
msgstr ""
msgid "edge is denser"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
-msgid "even"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
+msgid "even"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
+msgid "center is denser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
+msgid "center is much denser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
+msgid "Divergence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
+msgid "Divergence:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3743
+msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
+msgid "starts from center"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
+msgid "starts mid-way"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
+msgid "starts near edge"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
+msgid "Inner radius"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
+msgid "Inner radius:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3757
+msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3830
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
+msgid "Create regular Bezier path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
+#, fuzzy
+msgid "Spiro"
+msgstr "Spiral"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3838
+msgid "Create Spiro path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3845
+msgid "Zigzag"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
-msgid "center is denser"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3846
+msgid "Create a sequence of straight line segments"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2909
-msgid "center is much denser"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852
+msgid "Paraxial"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
-msgid "Divergence"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
+msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
-msgid "Divergence:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3861 ../src/widgets/toolbox.cpp:4252
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Mode:"
+msgstr "Node"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
+#, fuzzy
+msgid "Triangle in"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
+#, fuzzy
+msgid "Triangle out"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3893
+msgid "From clipboard"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2912
-msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918 ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
+#, fuzzy
+msgid "Shape:"
+msgstr "Bentuk"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
+msgid "(many nodes, rough)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
-msgid "starts from center"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003 ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140 ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
+msgid "(default)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
-msgid "starts mid-way"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
+msgid "(few nodes, smooth)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2923
-msgid "starts near edge"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006
+msgid "Smoothing:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
-msgid "Inner radius"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4006
+msgid "Smoothing: "
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
-msgid "Inner radius:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4007
+msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2926
-msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
+msgid ""
+"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
msgstr ""
#. Width
msgstr ""
#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
msgid "(pinch tweak)"
msgstr ""
msgid "(pinch tweak)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219 ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
-msgid "(default)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4123
msgid "(broad tweak)"
msgstr ""
msgid "(broad tweak)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4126
msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
#. Force
msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
#. Force
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140
msgid "(minimum force)"
msgstr ""
msgid "(minimum force)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4140
msgid "(maximum force)"
msgstr ""
msgid "(maximum force)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
#, fuzzy
msgid "Force"
msgstr "Toleransi"
#, fuzzy
msgid "Force"
msgstr "Toleransi"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
#, fuzzy
msgid "Force:"
msgstr "Toleransi"
#, fuzzy
msgid "Force:"
msgstr "Toleransi"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3061
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4143
msgid "The force of the tweak action"
msgstr ""
msgid "The force of the tweak action"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
-msgid "Push mode"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4161
+#, fuzzy
+msgid "Move mode"
+msgstr "Pindahkan %s"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4162
+msgid "Move objects in any direction"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
-msgid "Push parts of paths in any direction"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4168
+#, fuzzy
+msgid "Move in/out mode"
+msgstr "Pindahkan %s"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4169
+msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4175
+#, fuzzy
+msgid "Move jitter mode"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4176
+msgid "Move objects in random directions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4182
+#, fuzzy
+msgid "Scale mode"
+msgstr "Sc_ale"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
+msgid "Scale objects, with Shift scale up"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
-msgid "Shrink mode"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4189
+#, fuzzy
+msgid "Rotate mode"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4190
+msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
-msgid "Shrink (inset) parts of paths"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4196
+msgid "Duplicate/delete mode"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
-msgid "Grow mode"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4197
+msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
-msgid "Grow (outset) parts of paths"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203
+msgid "Push mode"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099
-#, fuzzy
-msgid "Attract mode"
-msgstr "Segi empat"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
+msgid "Push parts of paths in any direction"
+msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
-msgid "Attract parts of paths towards cursor"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4210
+msgid "Shrink/grow mode"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3106
-msgid "Repel mode"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4211
+msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3107
-msgid "Repel parts of paths from cursor"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4217
+#, fuzzy
+msgid "Attract/repel mode"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4218
+msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3113
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4224
msgid "Roughen mode"
msgstr ""
msgid "Roughen mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225
msgid "Roughen parts of paths"
msgstr ""
msgid "Roughen parts of paths"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3120
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4231
msgid "Color paint mode"
msgstr ""
msgid "Color paint mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3121
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
msgstr ""
msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4238
msgid "Color jitter mode"
msgstr ""
msgid "Color jitter mode"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3128
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
msgid "Jitter the colors of selected objects"
msgstr ""
msgid "Jitter the colors of selected objects"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3133
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4245
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "Node"
+msgid "Blur mode"
+msgstr "Pindahkan %s"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4246
+#, fuzzy
+msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4273
msgid "Channels:"
msgstr ""
msgid "Channels:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
msgid "In color mode, act on objects' hue"
msgstr ""
msgid "In color mode, act on objects' hue"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
+#. TRANSLATORS: "H" here stands for hue
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
msgid "H"
msgstr ""
msgid "H"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
msgid "In color mode, act on objects' saturation"
msgstr ""
msgid "In color mode, act on objects' saturation"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181
+#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4303
msgid "S"
msgstr ""
msgid "S"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3192
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
msgid "In color mode, act on objects' lightness"
msgstr ""
msgid "In color mode, act on objects' lightness"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
+#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4318
msgid "L"
msgstr ""
msgid "L"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3206
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
msgid "In color mode, act on objects' opacity"
msgstr ""
msgid "In color mode, act on objects' opacity"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3209
+#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
msgid "O"
msgstr ""
#. Fidelity
msgid "O"
msgstr ""
#. Fidelity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
msgid "(rough, simplified)"
msgstr ""
msgid "(rough, simplified)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
msgid "(fine, but many nodes)"
msgstr ""
msgid "(fine, but many nodes)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
msgid "Fidelity"
msgstr ""
msgid "Fidelity"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4346
msgid "Fidelity:"
msgstr ""
msgid "Fidelity:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3223
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
msgid ""
"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
"generate a lot of new nodes"
msgstr ""
msgid ""
"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
"generate a lot of new nodes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3492
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4865
msgid "Pressure"
msgstr ""
msgid "Pressure"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4365
msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
msgstr ""
msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4545
+msgid "No preset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4563
+#, fuzzy
+msgid "Save..."
+msgstr "Bentuk"
+
#. Width
#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
msgid "(hairline)"
msgstr ""
msgid "(hairline)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
msgid "(broad stroke)"
msgstr ""
msgid "(broad stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717 ../src/widgets/toolbox.cpp:5736
#, fuzzy
msgid "Pen Width"
msgstr "Lebar"
#, fuzzy
msgid "Pen Width"
msgstr "Lebar"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4718
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
#. Thinning
msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
msgstr ""
#. Thinning
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
msgid "(speed blows up stroke)"
msgstr ""
msgid "(speed blows up stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
msgid "(slight widening)"
msgstr ""
msgid "(slight widening)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
msgid "(constant width)"
msgstr ""
msgid "(constant width)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
msgid "(slight thinning, default)"
msgstr ""
msgid "(slight thinning, default)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
msgid "(speed deflates stroke)"
msgstr ""
msgid "(speed deflates stroke)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
#, fuzzy
msgid "Stroke Thinning"
msgstr "Bintang"
#, fuzzy
msgid "Stroke Thinning"
msgstr "Bintang"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
msgid "Thinning:"
msgstr ""
msgid "Thinning:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3367
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4735
msgid ""
"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
msgstr ""
#. Angle
msgid ""
"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
msgstr ""
#. Angle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
msgid "(left edge up)"
msgstr ""
msgid "(left edge up)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
#, fuzzy
msgid "(horizontal)"
msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
#, fuzzy
msgid "(horizontal)"
msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3379
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
msgid "(right edge up)"
msgstr ""
msgid "(right edge up)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
#, fuzzy
msgid "Pen Angle"
msgstr "Sudut:"
#, fuzzy
msgid "Pen Angle"
msgstr "Sudut:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
msgid "Angle:"
msgstr "Sudut:"
msgid "Angle:"
msgstr "Sudut:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3383
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4751
msgid ""
"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
"fixation = 0)"
msgstr ""
#. Fixation
msgid ""
"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
"fixation = 0)"
msgstr ""
#. Fixation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
msgstr ""
msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
msgid "(almost fixed, default)"
msgstr ""
msgid "(almost fixed, default)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3396
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
msgstr ""
msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3399
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
#, fuzzy
msgid "Fixation"
msgstr "_Rotasi"
#, fuzzy
msgid "Fixation"
msgstr "_Rotasi"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3399
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
msgid "Fixation:"
msgstr ""
msgid "Fixation:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3400
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4769
msgid ""
msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
-"angle)"
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+"fixed angle)"
msgstr ""
#. Cap Rounding
msgstr ""
#. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
msgid "(blunt caps, default)"
msgstr ""
msgid "(blunt caps, default)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
msgid "(slightly bulging)"
msgstr ""
msgid "(slightly bulging)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
msgid "(approximately round)"
msgstr ""
msgid "(approximately round)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3412
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
msgid "(long protruding caps)"
msgstr ""
msgid "(long protruding caps)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3416
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4785
msgid "Cap rounding"
msgstr ""
msgid "Cap rounding"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3416
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4785
msgid "Caps:"
msgstr ""
msgid "Caps:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4786
msgid ""
"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
"round caps)"
msgstr ""
#. Tremor
msgid ""
"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
"round caps)"
msgstr ""
#. Tremor
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
msgid "(smooth line)"
msgstr ""
msgid "(smooth line)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
msgid "(slight tremor)"
msgstr ""
msgid "(slight tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
msgid "(noticeable tremor)"
msgstr ""
msgid "(noticeable tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3429
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
msgid "(maximum tremor)"
msgstr ""
msgid "(maximum tremor)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3432
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
#, fuzzy
msgid "Stroke Tremor"
msgstr "Bintang"
#, fuzzy
msgid "Stroke Tremor"
msgstr "Bintang"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3432
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
msgid "Tremor:"
msgstr ""
msgid "Tremor:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3433
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4802
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
msgstr ""
#. Wiggle
msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
msgstr ""
#. Wiggle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
msgid "(no wiggle)"
msgstr ""
msgid "(no wiggle)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
msgid "(slight deviation)"
msgstr ""
msgid "(slight deviation)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
msgid "(wild waves and curls)"
msgstr ""
msgid "(wild waves and curls)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4819
#, fuzzy
msgid "Pen Wiggle"
msgstr "Sudut:"
#, fuzzy
msgid "Pen Wiggle"
msgstr "Sudut:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3449
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4819
#, fuzzy
msgid "Wiggle:"
msgstr "Sudut:"
#, fuzzy
msgid "Wiggle:"
msgstr "Sudut:"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3450
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4820
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
msgstr ""
#. Mass
msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
msgstr ""
#. Mass
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
msgid "(no inertia)"
msgstr ""
msgid "(no inertia)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
msgid "(slight smoothing, default)"
msgstr ""
msgid "(slight smoothing, default)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
msgid "(noticeable lagging)"
msgstr ""
msgid "(noticeable lagging)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
msgid "(maximum inertia)"
msgstr ""
msgid "(maximum inertia)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4836
msgid "Pen Mass"
msgstr ""
msgid "Pen Mass"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4836
msgid "Mass:"
msgstr ""
msgid "Mass:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3466
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4837
msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
msgstr ""
msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3480
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4852
#, fuzzy
msgid "Trace Background"
msgstr "Warna latar belakang"
#, fuzzy
msgid "Trace Background"
msgstr "Warna latar belakang"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3481
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
msgid ""
"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
"minimum width, black - maximum width)"
msgstr ""
msgid ""
"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
"minimum width, black - maximum width)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3493
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4866
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
msgstr ""
msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3504
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4878
msgid "Tilt"
msgstr ""
msgid "Tilt"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3505
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4879
msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
msgstr ""
msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
-msgid "Reset all parameters to defaults"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4892
+#, fuzzy
+msgid "Choose a preset"
+msgstr "_Clear"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3600
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4980
msgid "Arc: Change start/end"
msgstr ""
msgid "Arc: Change start/end"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3666
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5044
msgid "Arc: Change open/closed"
msgstr ""
msgid "Arc: Change open/closed"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3789
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Bintang"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3789
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5170
msgid "Start:"
msgstr ""
msgid "Start:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3790
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5171
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
msgstr ""
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3802
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3802
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
msgid "End:"
msgstr ""
msgid "End:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3803
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
msgstr ""
msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3819
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
#, fuzzy
msgid "Closed arc"
msgstr "_Clear"
#, fuzzy
msgid "Closed arc"
msgstr "_Clear"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3820
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
msgstr ""
msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
msgid "Open Arc"
msgstr ""
msgid "Open Arc"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
msgstr ""
msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5231
msgid "Make whole"
msgstr ""
msgid "Make whole"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
msgstr ""
msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3918
-msgid "Pick alpha"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5301
+#, fuzzy
+msgid "Opacity:"
+msgstr "_opasitas"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
+msgid "Pick opacity"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5309
msgid ""
"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
"pick only the visible color premultiplied by alpha"
msgstr ""
msgid ""
"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
"pick only the visible color premultiplied by alpha"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
-msgid "Set alpha"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
+#, fuzzy
+msgid "Pick"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
+msgid "Assign opacity"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3931
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5322
msgid ""
"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
msgstr ""
msgid ""
"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4258
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5325
+#, fuzzy
+msgid "Assign"
+msgstr "Sejajar"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5576
+msgid "All inactive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
+msgid "No geometric tool is active"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
+msgid "all_inactive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5610
+msgid "Show limiting bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5611
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
+msgid ""
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5635
+msgid "Choose a line segment type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
+msgid "Display measuring info"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5652
+msgid "Display measuring info for selected items"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5672
+msgid "Open LPE dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5673
+msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5737
+msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5755
+msgid "Delete objects touched by the eraser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5761
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Ukuran kanvas"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5762
+msgid "Cut out from objects"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6103
msgid "Text: Change font family"
msgstr ""
msgid "Text: Change font family"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6192
msgid "Text: Change alignment"
msgstr ""
msgid "Text: Change alignment"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6271
msgid "Text: Change font style"
msgstr ""
msgid "Text: Change font style"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4473
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6319
#, fuzzy
msgid "Text: Change orientation"
msgstr "Orientasi kanvas"
#, fuzzy
msgid "Text: Change orientation"
msgstr "Orientasi kanvas"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4572
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6422
msgid "Text: Change font size"
msgstr ""
msgid "Text: Change font size"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6657
msgid ""
"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
"default font instead."
msgstr ""
msgid ""
"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
"default font instead."
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6693
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Sejajar"
#, fuzzy
msgid "Align left"
msgstr "Sejajar"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4872
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6715
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Sejajar"
#, fuzzy
msgid "Align right"
msgstr "Sejajar"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6726
msgid "Justify"
msgstr ""
msgid "Justify"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4899
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6741
msgid "Bold"
msgstr ""
msgid "Bold"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4910
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6752
msgid "Italic"
msgstr ""
msgid "Italic"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6885
#, fuzzy
msgid "Change connector spacing"
msgstr "Membuat konektor baru"
#, fuzzy
msgid "Change connector spacing"
msgstr "Membuat konektor baru"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6968
msgid "Avoid"
msgstr ""
msgid "Avoid"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6978
msgid "Ignore"
msgstr ""
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
#, fuzzy
msgid "Connector Spacing"
msgstr "Membuat konektor baru"
#, fuzzy
msgid "Connector Spacing"
msgstr "Membuat konektor baru"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6990
#, fuzzy
msgid "Spacing:"
msgstr "Spasi X"
#, fuzzy
msgid "Spacing:"
msgstr "Spasi X"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6991
msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
msgstr ""
msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7002
msgid "Graph"
msgstr ""
msgid "Graph"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7012
#, fuzzy
msgid "Connector Length"
msgstr "Pilihan"
#, fuzzy
msgid "Connector Length"
msgstr "Pilihan"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7012
msgid "Length:"
msgstr ""
msgid "Length:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7013
msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
msgstr ""
msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7025
msgid "Downwards"
msgstr ""
msgid "Downwards"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7026
msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
msgstr ""
msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7041
msgid "Do not allow overlapping shapes"
msgstr ""
msgid "Do not allow overlapping shapes"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7144
#, fuzzy
msgid "Fill by"
msgstr "_File"
#, fuzzy
msgid "Fill by"
msgstr "_File"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7145
msgid "Fill by:"
msgstr ""
msgid "Fill by:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7157
msgid "Fill Threshold"
msgstr ""
msgid "Fill Threshold"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7158
msgid ""
"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
"pixels to be counted in the fill"
msgstr ""
msgid ""
"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
"pixels to be counted in the fill"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5341
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
msgid "Grow/shrink by"
msgstr ""
msgid "Grow/shrink by"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5341
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7183
msgid "Grow/shrink by:"
msgstr ""
msgid "Grow/shrink by:"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5342
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7184
msgid ""
"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
msgstr ""
msgid ""
"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
msgstr ""
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5367
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7209
#, fuzzy
msgid "Close gaps"
msgstr "_Clear"
#, fuzzy
msgid "Close gaps"
msgstr "_Clear"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5368
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7210
#, fuzzy
msgid "Close gaps:"
msgstr "_Clear"
#, fuzzy
msgid "Close gaps:"
msgstr "_Clear"
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5380
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7222
msgid ""
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
"to change defaults)"
msgstr ""
msgid ""
"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
"to change defaults)"
msgstr ""
-#.
-#. Local Variables:
-#. mode:c++
-#. c-file-style:"stroustrup"
-#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
-#. indent-tabs-mode:nil
-#. fill-column:99
-#. End:
-#.
-#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
+#: ../share/extensions/dimension.py:99
+msgid "Unable to process this object. Try changing it into a path first."
+msgstr ""
+
+#. report to the Inkscape console using errormsg
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
+msgid "Side Length 'a'/px: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
+msgid "Side Length 'b'/px: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
+msgid "Side Length 'c'/px: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
+msgid "Angle 'A'/radians:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
+msgid "Angle 'B'/radians: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
+msgid "Angle 'C'/radians: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
+msgid "Semiperimeter/px: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
+msgid "Area /px^2: "
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:74
+msgid ""
+"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+"an existing file! Unable to embed image."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:76
+#, python-format
+msgid "Sorry we could not locate %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:101
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+"or image/x-icon"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
+msgid ""
+"The export_gpl.py module requires PyXML. Please download the latest version "
+"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.py:66
+msgid "Difficulty finding the image data."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkex.py:64
+msgid ""
+"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
+"this extension. Please download and install the latest version from http://"
+"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
+"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkex.py:189
+#, python-format
+msgid "No matching node for expression: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
+#, python-format
+msgid "No style attribute found for id: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
+#, python-format
+msgid "unable to locate marker: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
+#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
+#: ../share/extensions/perspective.py:55
+#: ../share/extensions/summersnight.py:30
+msgid "This extension requires two selected paths."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
+#, python-format
+msgid "Please first convert objects to paths! (Got [%s].)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:29
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again. On a Debian-"
+"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
+"numpy."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:62
+#: ../share/extensions/summersnight.py:39
+#, python-format
+msgid ""
+"The first selected object is of type '%s'.\n"
+"Try using the procedure Path | Object to Path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:46
+msgid ""
+"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:87
+#: ../share/extensions/summersnight.py:72
+msgid ""
+"The second selected object is a group, not a path.\n"
+"Try using the procedure Object | Ungroup."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:89
+#: ../share/extensions/summersnight.py:74
+msgid ""
+"The second selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path | Object to Path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:92
+#: ../share/extensions/summersnight.py:77
+msgid ""
+"The first selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path | Object to Path."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
+msgid ""
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+"extension. Please install them and try again. On a Debian-like system this "
+"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
+msgid "No face data found in specified file\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
+msgid "No edge data found in specified file\n"
+msgstr ""
+
+#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
+msgid ""
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+"imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
+msgid "Internal Error. No view type selected\n"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/summersnight.py:32
+msgid "The second path must be exactly four nodes long."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
+#, python-format
+msgid "Could not locate file: %s"
+msgstr ""
+
+#. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
#, fuzzy
msgid "Add Nodes"
msgstr "Node"
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
#, fuzzy
msgid "Add Nodes"
msgstr "Node"
#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
+msgid "By max. segment length"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+msgid "By number of segments"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
+msgid "Division method"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
msgid "Maximum segment length (px)"
msgstr ""
msgid "Maximum segment length (px)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
msgid "Modify Path"
msgstr ""
#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
msgid "Modify Path"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
+msgid "Number of segments"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
msgid "AI 8.0 Input"
msgstr ""
#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
msgid "AI 8.0 Input"
msgstr ""
msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
msgstr ""
msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
+msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW templates input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
+msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
+msgid "Computer Graphics Metafile files input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
+msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
+msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
msgid "Brighter"
msgstr ""
#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
msgid "Brighter"
msgstr ""
msgid "Blue Function"
msgstr "Pilihan"
msgid "Blue Function"
msgstr "Pilihan"
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
-msgid "Custom..."
-msgstr ""
-
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
#, fuzzy
msgid "Green Function"
#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
#, fuzzy
msgid "Green Function"
msgid "Remove Red"
msgstr ""
msgid "Remove Red"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
-msgid "RGB Barrel"
-msgstr ""
-
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
msgid "By color (RRGGBB hex):"
msgstr ""
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
msgid "By color (RRGGBB hex):"
msgstr ""
#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace color"
+msgstr "Warna batas kanvas"
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
msgstr ""
msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
-msgid "Replace color..."
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
+msgid "RGB Barrel"
msgstr ""
#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
msgstr ""
#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
"Inkscape installation."
msgstr ""
"Inkscape installation."
msgstr ""
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
+msgid "Visualize Path"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
msgid "X Offset"
msgstr ""
#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
msgid "X Offset"
msgstr ""
@@ -15363,11 +18767,155 @@ msgstr ""
msgid "Number Nodes"
msgstr ""
msgid "Number Nodes"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
-msgid "Visualize Path"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Altitudes"
+msgstr "baris"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
+msgid "Angle Bisectors"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
+msgid "Centroid"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
+msgid "Circumcentre"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
+msgid "Circumcircle"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Common Objects"
+msgstr "Objek"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Contact Triangle"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
+msgid "Custom Point Specified By:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
+msgid "Custom Points and Options"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
+msgid "Draw Circle About This Point"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Draw From Triangle"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
+msgid "Draw Isogonal Conjugate"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
+msgid "Draw Isotomic Conjugate"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
+msgid "Draw Marker At This Point"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Excentral Triangle"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
+msgid "Excentres"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
+msgid "Excircles"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Extouch Triangle"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Gergonne Point"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
+msgid "Incentre"
msgstr ""
msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
+msgid "Incircle"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
+msgid "Nagel Point"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
+msgid "Nine-Point Centre"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
+msgid "Nine-Point Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Orthic Triangle"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
+msgid "Orthocentre"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Point At"
+msgstr "Sejajar"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Radius / px"
+msgstr "Relatif terhadap: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+msgid "Report this triangle's properties"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Symmedial Triangle"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
+msgid "Symmedian Point"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
+msgid "Symmedians"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Triangle Function"
+msgstr "Pilihan"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Trilinear Coordinates"
+msgstr "Koordinat kursor"
+
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
msgstr ""
msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
-msgid ""
-"dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
-"sourceforge.net/"
-msgstr ""
-
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
msgid "Desktop Cutting Plotter"
msgstr ""
#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
msgid "Desktop Cutting Plotter"
msgstr ""
msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
msgstr ""
msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
+msgid "ROBO-Master output"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
msgid "DXF Output"
msgstr ""
#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
msgid "DXF Output"
msgstr ""
msgid "EPS Input"
msgstr ""
msgid "EPS Input"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
-msgid "Encapsulated Postscript"
-msgstr ""
-
#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
msgid "EPSI Output"
msgstr ""
#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
msgid "EPSI Output"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
msgstr ""
#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
+msgid "Note: The file extension is appended automatically."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
msgid "Path to save image"
msgstr ""
msgid "Path to save image"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
+msgid "Extrude"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
msgid "Open files saved with XFIG"
msgstr ""
#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
msgid "Open files saved with XFIG"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
-msgid "End x-value"
+msgid "End X value"
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
msgstr "Pilihan"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
msgstr "Pilihan"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
-msgid "Multiply x-range by 2*pi"
+msgid "Multiply X range by 2*pi"
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
-msgid "Range and Sampling"
+msgid "Number of samples"
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+msgid "Range and sampling"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
#, fuzzy
msgid "Remove rectangle"
msgstr "Segi empat"
#, fuzzy
msgid "Remove rectangle"
msgstr "Segi empat"
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Samples"
-msgstr "Bentuk"
-
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
msgid ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
msgid ""
-"Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
-"scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
-"range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
-"+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
-"numerically."
+"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
+"scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
+"range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
+"are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
+"determined numerically."
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
msgid ""
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
msgid ""
-"Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
+"Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
-msgid "Start x-value"
+msgid "Start X value"
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
msgstr ""
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
msgstr "Koordinat kursor"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
msgstr "Koordinat kursor"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
-msgid "y-value of rectangle's bottom"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Y value of rectangle's bottom"
+msgstr "Segi empat"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
-msgid "y-value of rectangle's top"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Y value of rectangle's top"
+msgstr "Segi empat"
#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
msgid "Circular pitch, px"
#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
msgid "Circular pitch, px"
@@ -15644,10 +19195,258 @@ msgstr ""
msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
msgstr ""
msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
+msgid "Save Grid:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Save Guides:"
+msgstr "Panduan"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
+msgid "Border Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Cartesian Grid"
+msgstr "Membuat konektor baru"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
+msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
+msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
+msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
+msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
+msgid "Major X Division Spacing [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
+msgid "Major X Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
+msgid "Major X Divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
+msgid "Major Y Division Spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
+msgid "Major Y Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
+msgid "Major Y Divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
+msgid "Minor X Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
+msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
+msgid "Subdivisions per Major X Division"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
+msgid "Subdivisions per Major Y Division"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
+msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
+msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
+msgid "Subsubdivs. per X Subdiv."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
+msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
+msgid "Angle Divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
+msgid "Angle Divisions at Centre"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
+msgid "Centre Dot Diameter [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
+msgid "Circumferential Label Outset [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
+msgid "Circumferential Label Size [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
+msgid "Circumferential Labels"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
+msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
+msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
+msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
+msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
+msgid "Major Circular Divisions"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
+msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
+msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
+msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
+msgid "Polar Grid"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
+msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
+msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
+msgid "1/10"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
+msgid "1/2"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
+msgid "1/3"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
+msgid "1/4"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
+msgid "1/5"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
+msgid "1/6"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
+msgid "1/7"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
+msgid "1/8"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
+msgid "1/9"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Custom..."
+msgstr "Ukuran kanvas"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Delete existing guides"
+msgstr "Segi empat"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Golden ratio"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Guides creator"
+msgstr "Warna Garis bantu"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal guide each"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Teks"
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
+msgid "Rule-of-third"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+msgid "Start from edges"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
+msgid "Vertical guide each"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
msgid "Draw Handles"
msgstr ""
#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
msgid "Draw Handles"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
+msgid "Export to an HP Graphics Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
+msgid "HPGL Output"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
msgid "Ask Us a Question"
msgstr ""
#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
msgid "Ask Us a Question"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
msgstr ""
#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
-msgid "Interpolate style (experimental)"
+msgid "Interpolate style"
msgstr ""
#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
msgstr ""
#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
msgstr ""
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
msgstr ""
#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
+msgid "Axiom and rules"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
msgid "L-system"
msgstr ""
msgid "L-system"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
#, fuzzy
msgid "Left angle"
msgstr "Segi empat"
#, fuzzy
msgid "Left angle"
msgstr "Segi empat"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
#, no-c-format
msgid "Randomize angle (%)"
msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Randomize angle (%)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
#, no-c-format
msgid "Randomize step (%)"
msgstr ""
#, no-c-format
msgid "Randomize step (%)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
#, fuzzy
msgid "Right angle"
msgstr "Segi empat"
#, fuzzy
msgid "Right angle"
msgstr "Segi empat"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "baris"
#, fuzzy
msgid "Rules"
msgstr "baris"
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
msgid "Step length (px)"
msgstr ""
msgid "Step length (px)"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
+msgid ""
+"The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
+"Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
+"of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
+"-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
+"point"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
msgid "Lorem ipsum"
msgstr ""
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
msgid "Lorem ipsum"
msgstr ""
"real world, Scale must be set to 250."
msgstr ""
"real world, Scale must be set to 250."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Angle"
-msgstr "Sudut:"
-
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
-msgid "Extrude"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
+msgid "Magnitude"
msgstr ""
#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
msgstr ""
#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
-msgid "Magnitude"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "_Rotasi"
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
msgid "ASCII Text with outline markup"
#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
msgid "ASCII Text with outline markup"
msgstr ""
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
msgstr ""
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
msgid "Duplicate the pattern before deformation"
msgstr ""
msgid "Duplicate the pattern before deformation"
msgstr ""
msgid "Pattern along Path"
msgstr ""
msgid "Pattern along Path"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
+msgid "Ribbon"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Snake"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
msgid "Space between copies:"
msgstr ""
msgid "Space between copies:"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
msgid ""
"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
"clones... allowed)"
msgstr ""
msgid ""
"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
"clones... allowed)"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Cloned"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Copied"
+msgstr "Ukuran kanvas"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Follow path orientation"
+msgstr "Orientasi kanvas"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Moved"
+msgstr "Pindahkan %s"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+msgid "Original pattern will be:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Scatter"
+msgstr "Bagi"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
+msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
+"clones... allowed)"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
msgid "Bleed (in)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
msgid "Bleed (in)"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
msgstr ""
#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
-msgid "Generate Template"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
msgid "Interior Pages"
msgstr ""
msgid "Interior Pages"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
msgstr ""
msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
msgid "Number of Pages"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
msgid "Pages Per Inch (PPI)"
msgstr ""
msgid "Pages Per Inch (PPI)"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
msgid "Paper Thickness Measurement"
msgstr ""
msgid "Paper Thickness Measurement"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
-msgid "Perfect-Bound Cover"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+msgid "Perfect-Bound Cover Template"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
#, fuzzy
msgid "Remove existing guides"
msgstr "Segi empat"
#, fuzzy
msgid "Remove existing guides"
msgstr "Segi empat"
@@ -15930,68 +19785,332 @@ msgstr "Lebar"
msgid "Perspective"
msgstr ""
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
+msgid "3D Polyhedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+msgid "Clockwise Wound Object"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
+msgid "Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
+msgid "Cuboctohedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
+msgid "Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
+msgid "Draw Back-Facing Polygons"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
+msgid "Edge-Specified"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Postscript"
-msgstr "Potret"
+msgid "Edges"
+msgstr "derajat"
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
-msgid "Postscript (*.ps)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
+msgid "Face-Specified"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
-msgid "Postscript Input"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Faces"
+msgstr "baris"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "_File"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
+msgid "Fill Colour (Blue)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
+msgid "Fill Colour (Green)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
+msgid "Fill Colour (Red)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill Opacity/ %"
+msgstr "_opasitas"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
+msgid "Great Dodecahedron"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
-msgid "Developer Examples"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
+msgid "Great Stellated Dodecahedron"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
-msgid "RadioButton example"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
+msgid "Icosahedron"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
#, fuzzy
#, fuzzy
-msgid "Select option: "
-msgstr "Pilihan"
+msgid "Light x-Position"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Light y-Position"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Light z-Position"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
+msgid "Line Thickness / px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
+msgid "Load From File"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Model File"
+msgstr "_File"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Object Type"
+msgstr "Objek"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Object:"
+msgstr "Objek"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
+msgid "Octahedron"
+msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
-msgid "Select second option: "
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Around:"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Rotation / Degrees"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+msgid "Scaling Factor"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Spasi X"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+msgid "Small Triambic Icosahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+msgid "Snub Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
+msgid "Snub Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stroke Opacity/ %"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+msgid "Tetrahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+msgid "Then Rotate Around:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+msgid "Truncated Cube"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+msgid "Truncated Dodecahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+msgid "Truncated Icosahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+msgid "Truncated Octahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
+msgid "Truncated Tetrahedron"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
+msgid "Vertices"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+msgid "Y-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+msgid "Z-Axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+msgid "Z-Sort Faces By:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
+msgid "Bleed Margin"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
+msgid "Bleed Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Colour Bars"
+msgstr "Tutup"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+msgid "Crop Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
+msgid "Left:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Tanda"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Page Information"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Positioning"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+msgid "Printing Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
+msgid "Registration Marks"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Right:"
+msgstr "Tinggi"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
+msgid "Set crop marks to"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Star Target"
+msgstr "Halaman"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
+msgid "Top:"
msgstr ""
msgstr ""
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Input"
+msgstr "Potret"
+
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
msgid "Jitter nodes"
msgstr ""
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
msgid "Jitter nodes"
msgstr ""
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-msgid "Maximum displacement, px"
+msgid "Maximum displacement in X, px"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-msgid "Shift node handles"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+msgid "Maximum displacement in Y, px"
msgstr ""
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
msgstr ""
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-msgid "Shift nodes"
+msgid "Shift node handles"
msgstr ""
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
msgstr ""
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+msgid "Shift nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
msgid ""
"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
"selected path."
msgstr ""
msgid ""
"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
"selected path."
msgstr ""
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
msgid "Use normal distribution"
msgstr ""
msgid "Use normal distribution"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
-msgid "Random Point"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
+msgid "Alphabet Soup"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
-msgid "Random Position"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+msgid "Random Seed"
msgstr ""
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
msgstr ""
#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
msgid "Bar Height:"
msgstr "Tinggi"
msgid "Bar Height:"
msgstr "Tinggi"
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
-msgid "Barcode"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Unit grid"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Arbitrary Angle:"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Bottom"
+msgstr "Kotak"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
+msgid "Bottom to Top (90)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Point:"
+msgstr "Ratakan noted yg terpilih secara horizontal"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+msgid "Left to Right (0)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "_File"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+msgid "Radial Inward"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+msgid "Radial Outward"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Restack"
+msgstr "Teks"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+msgid "Restack Direction:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
-msgid "Barcode Data:"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
+msgid "Right to Left (180)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Barcode Type:"
-msgstr "Unit grid"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
+msgid "Top to Bottom (270)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+msgid "Vertical Point:"
+msgstr ""
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
msgid "Initial size"
#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
msgid "Initial size"
msgid "Strength (%):"
msgstr ""
msgid "Strength (%):"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Inkscape Vector Illustrator"
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
+msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files input"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
msgid "A diagram created with the program Sketch"
msgstr ""
#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
msgid "A diagram created with the program Sketch"
msgstr ""
msgid "Envelope"
msgstr ""
msgid "Envelope"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
+msgid "XAML Output"
+msgstr ""
+
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
msgstr ""
#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
msgstr ""
@@ -16114,18 +20315,130 @@ msgstr ""
msgid "ZIP Output"
msgstr ""
msgid "ZIP Output"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
-msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
+msgid ""
+"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+"library/codecs.html#standard-encodings)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
-msgid "Microsoft's GUI definition format"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+msgid "(The day names list must start from Sunday)"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
-msgid "XAML Output"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "_Clear"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Char Encoding"
+msgstr "Spasi X"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Day color"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
+msgid "Day names"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
+msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "_Rotasi"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "Node"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
+msgid "Month (0 for all)"
msgstr ""
msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Month color"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
+msgid "Month names"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
+msgid "Next month day color"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Saturday"
+msgstr "Bagi"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
+msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Sunday"
+msgstr "Bintang"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
+msgid "Week start day"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Weekday name color "
+msgstr "Warna batas kanvas"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
+msgid "Weekend"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
+msgid "Weekend day color"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
+msgid "Year (0 for current)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Year color"
+msgstr "Warna latar belakang"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
+msgid "You may change the names for other languages:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Convert to Braille"
+msgstr "Tampilkan panduan"
+
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
msgid "fLIP cASE"
msgstr ""
#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
msgid "fLIP cASE"
msgstr ""
msgid "lowercase"
msgstr ""
msgid "lowercase"
msgstr ""
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
-
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
msgid "rANdOm CasE"
msgstr ""
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
msgid "rANdOm CasE"
msgstr ""
#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
-msgid "Replace text..."
+msgid "By:"
msgstr ""
msgstr ""
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
-msgid "Title Case"
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Replace text"
+msgstr "Teks"
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
+msgid "Replace:"
msgstr ""
#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
msgid "Sentence case"
msgstr ""
msgstr ""
#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
msgid "Sentence case"
msgstr ""
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+msgid "Title Case"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Angle a / deg"
+msgstr "derajat"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Angle b / deg"
+msgstr "derajat"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Angle c / deg"
+msgstr "derajat"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
+msgid "From Side a and Angles a, b"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
+msgid "From Side c and Angles a, b"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
+msgid "From Sides a, b and Angle a"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
+msgid "From Sides a, b and Angle c"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
+msgid "From Three Sides"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
+msgid "Side Length a / px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
+msgid "Side Length b / px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
+msgid "Side Length c / px"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Triangle"
+msgstr "Sudut:"
+
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
msgid "ASCII Text"
msgstr ""
#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
msgid "ASCII Text"
msgstr ""
@@ -16195,21 +20569,177 @@ msgid "XAML Input"
msgstr ""
#, fuzzy
msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "Measure unit:"
-#~ msgstr "Satuan standar"
+#~ msgid "Convolve"
+#~ msgstr "Tutup"
#, fuzzy
#, fuzzy
-#~ msgid "Degrees:"
-#~ msgstr "derajat"
+#~ msgid "Modulate"
+#~ msgstr "Node"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PDF File"
+#~ msgstr "_File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
+#~ msgstr "Potret"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bloom"
+#~ msgstr "Perbesar/perkecil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clouds"
+#~ msgstr "Tutup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Coutout"
+#~ msgstr "Ukuran kanvas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "_File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "I hate text"
+#~ msgstr "Teks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fire"
+#~ msgstr "_File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Melt effect"
+#~ msgstr "Segi empat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Metal"
+#~ msgstr "Metadata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Iron Man vector objects"
+#~ msgstr "Sejajarkan node yang dipilih secara vertikal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "PatternedGlass"
+#~ msgstr "Halaman"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ridged Border"
+#~ msgstr "Node"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ripple"
+#~ msgstr "_File"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RubberStamp"
+#~ msgstr "Bintang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sepia"
+#~ msgstr "Spiral"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speckle"
+#~ msgstr "Sc_ale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mirror reflection"
+#~ msgstr "<b>PM</b>: refleksi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lolo"
+#~ msgstr "Tutup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Nodes"
+#~ msgstr "Node"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Snapping</b>"
+#~ msgstr "Bentuk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>What snaps</b>"
+#~ msgstr "<b>Skala X:</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
+#~ msgstr "Panduan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; "
+#~ "lower values produce more uneven paths with more nodes"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nilai ini mempengaruhi jumlah dari penghalusan yang diterapkan pada garis "
+#~ "freehand; nilai yang kecil lebih menghasilkan path yg tidak seimbang dan "
+#~ "memiliki node yg lebih banyak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grid units"
+#~ msgstr "Unit grid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Origin Y"
+#~ msgstr "Titik asal Y"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing X"
+#~ msgstr "Spasi X"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing Y"
+#~ msgstr "Spasi Y"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Major grid line every"
+#~ msgstr "Warna utama garis grid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Angle X"
+#~ msgstr "Sudut:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Angle Z"
+#~ msgstr "Sudut:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<b>Mode:</b>"
+#~ msgstr "<b>Eksponen:</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Samples"
+#~ msgstr "Bentuk"
#, fuzzy
#, fuzzy
-#~ msgid "PostScript 3"
+#~ msgid "Postscript"
#~ msgstr "Potret"
#, fuzzy
#~ msgstr "Potret"
#, fuzzy
-#~ msgid "Intercept"
+#~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
+#~ msgstr "<b>Skala X:</b>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Square"
+#~ msgstr "Bentuk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wide"
+#~ msgstr "Lebar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select option: "
#~ msgstr "Pilihan"
#~ msgstr "Pilihan"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Measure unit:"
+#~ msgstr "Satuan standar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Degrees:"
+#~ msgstr "derajat"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Snap at specified d_istance"
#~ msgstr "Jarak snap"
#, fuzzy
#~ msgid "Snap at specified d_istance"
#~ msgstr "Jarak snap"
#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "Bintang"
#~ msgid "Date:"
#~ msgstr "Bintang"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "Toleransi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rights:"
-#~ msgstr "Tinggi"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Relation:"
#~ msgstr "Relatif terhadap: "
#, fuzzy
#~ msgid "Relation:"
#~ msgstr "Relatif terhadap: "
#~ msgid "Coverage:"
#~ msgstr "Tutup"
#~ msgid "Coverage:"
#~ msgstr "Tutup"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contributor:"
-#~ msgstr "Tutup"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Default Metadata"
#~ msgstr "Metadata"
#, fuzzy
#~ msgid "Default Metadata"
#~ msgstr "Metadata"
#~ msgid "Move by:"
#~ msgstr "Pindahkan %s"
#~ msgid "Move by:"
#~ msgstr "Pindahkan %s"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move to:"
-#~ msgstr "Pindahkan %s"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Moving %s %s"
#~ msgstr "Pindahkan %s"
#, fuzzy
#~ msgid "Moving %s %s"
#~ msgstr "Pindahkan %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Opacity, %:"
-#~ msgstr "_opasitas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Snap details"
-#~ msgstr "Jarak snap"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gridtype"
-#~ msgstr "Unit grid"