Code

Use subdirectories with icon sizes.
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
index 82037897eb950e89cd2e8cde0615f663b4671473..f45565f625adb43b534a9d8b15f9b2a4fc0c9a3f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-25 18:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-15 22:51+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -31,21 +31,24 @@ msgid "By number of segments"
 msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
 msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
-msgid "Division method"
+#, fuzzy
+msgid "Division method:"
 msgstr "Ivisionday ethodmay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
 msgstr "Ivisionday ethodmay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
-msgid "Maximum segment length (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Maximum segment length (px):"
 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
 msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
@@ -53,7 +56,8 @@ msgid "Modify Path"
 msgstr "Odifymay Athpay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
 msgstr "Odifymay Athpay"
 
 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
-msgid "Number of segments"
+#, fuzzy
+msgid "Number of segments:"
 msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
 msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
 
 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
@@ -149,7 +153,7 @@ msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
 
 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
 
 #: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:9
 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
@@ -166,16 +170,17 @@ msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:31
 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
 #: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
 #: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
 #: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
 #: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
-#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2588
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2729
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:160
 msgid "Color"
 msgstr "Olorcay"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Olorcay"
 
@@ -184,21 +189,110 @@ msgid "Brighter"
 msgstr "Ighterbray"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
 msgstr "Ighterbray"
 
 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
-msgid "Blue Function"
+msgid ""
+"Allows you to evaluate different functions for each channel.\n"
+"r, g and b are the normalized values of the red, green and blue channels. "
+"The resulting RGB values are automatically clamped.\n"
+" \n"
+"Example (half the red, swap green and blue):\n"
+"  Red Function: r*0.5 \n"
+"  Green Function: b \n"
+"  Blue Function: g"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Blue Function:"
 msgstr "Ueblay Unctionfay"
 
 msgstr "Ueblay Unctionfay"
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:986
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:10 ../src/interface.cpp:843
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1419
 msgid "Custom"
 msgstr "Ustomcay"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Ustomcay"
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
-msgid "Green Function"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Green Function:"
 msgstr "Eengray Unctionfay"
 
 msgstr "Eengray Unctionfay"
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
-msgid "Red Function"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:12
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 ../share/extensions/measure.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 ../share/extensions/scour.inx.h:5
+#: ../share/extensions/split.inx.h:1
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:5
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:5
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:3
+msgid "Help"
+msgstr "Elphay"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:13
+msgid "Input (r,g,b) Color Range:"
+msgstr ""
+
+#. ## end option page
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:14
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:6
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:5 ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:7
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6 ../share/extensions/scour.inx.h:11
+#: ../share/extensions/split.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:33
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:22
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:22
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:15
+msgid "Options"
+msgstr "Optionsway"
+
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Red Function:"
 msgstr "Edray Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
 msgstr "Edray Unctionfay"
 
 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
@@ -211,7 +305,7 @@ msgid "Desaturate"
 msgstr "Esaturateday"
 
 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
 msgstr "Esaturateday"
 
 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Ayscalegray"
 
 msgid "Grayscale"
 msgstr "Ayscalegray"
 
@@ -244,32 +338,36 @@ msgid "Negative"
 msgstr "Egativenay"
 
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
 msgstr "Egativenay"
 
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
-#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+msgid ""
+"Converts to HSL, randomizes hue and/or saturation and/or lightness and "
+"converts it back to RGB."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4 ../src/flood-context.cpp:252
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4449
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:4429
 msgid "Hue"
 msgstr "Uehay"
 
 msgid "Hue"
 msgstr "Uehay"
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5 ../src/flood-context.cpp:254
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4481
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4461
 msgid "Lightness"
 msgstr "Ightnesslay"
 
 msgid "Lightness"
 msgstr "Ightnesslay"
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:7
 msgid "Randomize"
 msgstr "Andomizeray"
 
 msgid "Randomize"
 msgstr "Andomizeray"
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:8 ../src/flood-context.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4465
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435 ../src/widgets/toolbox.cpp:4445
 msgid "Saturation"
 msgstr "Aturationsay"
 
 msgid "Saturation"
 msgstr "Aturationsay"
 
@@ -290,10 +388,20 @@ msgid "By color (RRGGBB hex):"
 msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
 
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
 msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
 
 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Color to replace"
+msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "New color"
+msgstr "Earyay olorcay"
+
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:5
 msgid "Replace color"
 msgstr "Eplaceray olorcay"
 
 msgid "Replace color"
 msgstr "Eplaceray olorcay"
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:6
 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
 msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
 
 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
 msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
 
@@ -336,34 +444,73 @@ msgstr ""
 "otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
 "otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
 
 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box type :"
+msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Imensionsday"
 
 msgid "Dimensions"
 msgstr "Imensionsday"
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Geometric"
+msgstr "Owthgray"
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Visual"
+msgstr "Isualizevay Athpay"
+
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:5 ../share/extensions/dots.inx.h:13
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
 msgid "Visualize Path"
 msgstr "Isualizevay Athpay"
 
 msgid "Visualize Path"
 msgstr "Isualizevay Athpay"
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
-msgid "X Offset"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "X Offset:"
 msgstr "X Offsetway"
 
 msgstr "X Offsetway"
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
-msgid "Y Offset"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Y Offset:"
 msgstr "Y Offsetway"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
 msgstr "Y Offsetway"
 
 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
-msgid "Dot size"
+#, fuzzy
+msgid "Dot size:"
 msgstr "Otday izesay"
 
 msgstr "Otday izesay"
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
-msgid "Font size"
-msgstr "Ontfay izesay"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2 ../src/widgets/font-selector.cpp:226
+msgid "Font size:"
+msgstr "Ontfay izesay:"
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:4
 msgid "Number Nodes"
 msgstr "Umbernay Odesnay"
 
 msgid "Number Nodes"
 msgstr "Umbernay Odesnay"
 
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Starting dot number:"
+msgstr "Enpay Angleway"
+
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Step:"
+msgstr "Epsstay"
+
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:8
+msgid ""
+"This extension replaces the selection's nodes with numbered dots according "
+"to the following options:\n"
+"    * Font size: size of the node number labels (20px, 12pt...).\n"
+"    * Dot size: diameter of the dots placed at path nodes (10px, 2mm...).\n"
+"    * Starting dot number: first number in the sequence, assigned to the "
+"first node of the path.\n"
+"    * Step: numbering step between two nodes."
+msgstr ""
+
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
 msgid "Altitudes"
 msgstr "Altitudesway"
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
 msgid "Altitudes"
 msgstr "Altitudesway"
@@ -440,15 +587,6 @@ msgstr "Extouchway Iangletray"
 msgid "Gergonne Point"
 msgstr "Ergonnegay Ointpay"
 
 msgid "Gergonne Point"
 msgstr "Ergonnegay Ointpay"
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:2 ../share/extensions/scour.inx.h:5
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
-msgid "Help"
-msgstr "Elphay"
-
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
 msgid "Incentre"
 msgstr "Incentreway"
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
 msgid "Incentre"
 msgstr "Incentreway"
@@ -478,19 +616,22 @@ msgid "Orthocentre"
 msgstr "Orthocentreway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
 msgstr "Orthocentreway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
-msgid "Point At"
+#, fuzzy
+msgid "Point At:"
 msgstr "Ointpay Atway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
 msgstr "Ointpay Atway"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
-msgid "Radius / px"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Radius (px):"
 msgstr "Adiusray / px"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
 msgstr "Adiusray / px"
 
 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14 ../share/extensions/gears.inx.h:5
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
@@ -500,9 +641,9 @@ msgstr "Adiusray / px"
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:209
 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
 msgid "Render"
 #: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
 #: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
 msgid "Render"
@@ -627,23 +768,24 @@ msgstr "Aracterchay Encodingway"
 msgid "DXF Input"
 msgstr "DXF Inputway"
 
 msgid "DXF Input"
 msgstr "DXF Inputway"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
-msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
-msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
+msgid "Gcodetools compatible point import"
+msgstr ""
 
 
-#. ## end option page
 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
-msgid "Options"
-msgstr "Optionsway"
+msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
+msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
 msgid "Or, use manual scale factor"
 msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
 
 msgid "Or, use manual scale factor"
 msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Text Font"
+msgstr "Exttay Inputway"
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:15
 msgid "Use automatic scaling to size A4"
 msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
 
 msgid "Use automatic scaling to size A4"
 msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
 
@@ -702,15 +844,18 @@ msgstr ""
 "pstoedit"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
 "pstoedit"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
-msgid "Blur height"
+#, fuzzy
+msgid "Blur height:"
 msgstr "Urblay eighthay"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
 msgstr "Urblay eighthay"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
-msgid "Blur stdDeviation"
+#, fuzzy
+msgid "Blur stdDeviation:"
 msgstr "Urblay eviationstdDay"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
 msgstr "Urblay eviationstdDay"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
-msgid "Blur width"
+#, fuzzy
+msgid "Blur width:"
 msgstr "Urblay idthway"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
 msgstr "Urblay idthway"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
@@ -718,20 +863,23 @@ msgid "Edge 3D"
 msgstr "Edgeway 3D"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
 msgstr "Edgeway 3D"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
-msgid "Illumination Angle"
+#, fuzzy
+msgid "Illumination Angle:"
 msgstr "Illuminationway Angleway"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
 msgstr "Illuminationway Angleway"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
-msgid "Only black and white"
+#, fuzzy
+msgid "Only black and white:"
 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
 msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
 
 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
-msgid "Shades"
+#, fuzzy
+msgid "Shades:"
 msgstr "Adesshay"
 
 msgstr "Adesshay"
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
-msgid "Stroke width"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Stroke width:"
 msgstr "Okestray idthway"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
 msgstr "Okestray idthway"
 
 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
@@ -753,12 +901,12 @@ msgid "EPS Input"
 msgstr "EPS Inputway"
 
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
 msgstr "EPS Inputway"
 
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:355
 msgid "Encapsulated PostScript"
 msgstr "Encapsulatedway PostScript"
 
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
 msgid "Encapsulated PostScript"
 msgstr "Encapsulatedway PostScript"
 
 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
 msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
 
 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
 msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
 
@@ -806,8 +954,9 @@ msgstr "Athpay otay avesay imageway"
 msgid "Extrude"
 msgstr "Extrudeway"
 
 msgid "Extrude"
 msgstr "Extrudeway"
 
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
@@ -818,10 +967,10 @@ msgstr "Enerategay omfray Athpay"
 msgid "Lines"
 msgstr "Ineslay"
 
 msgid "Lines"
 msgstr "Ineslay"
 
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039 ../src/widgets/toolbox.cpp:4417
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4 ../share/extensions/triangle.inx.h:9
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019 ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4664
 msgid "Mode:"
 msgstr "Odemay:"
 
 msgid "Mode:"
 msgstr "Odemay:"
 
@@ -842,7 +991,8 @@ msgid "XFIG Input"
 msgstr "XFIG Inputway"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
 msgstr "XFIG Inputway"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-msgid "Flatness"
+#, fuzzy
+msgid "Flatness:"
 msgstr "Atnessflay"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
 msgstr "Atnessflay"
 
 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
@@ -854,7 +1004,8 @@ msgid "Add Guide Lines"
 msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
 msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
-msgid "Depth"
+#, fuzzy
+msgid "Depth:"
 msgstr "Epthday"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
 msgstr "Epthday"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
@@ -862,113 +1013,125 @@ msgid "Foldable Box"
 msgstr "Oldablefay Oxbay"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
 msgstr "Oldablefay Oxbay"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
-msgid "Height"
-msgstr "Eighthay"
+msgid "Height:"
+msgstr "Eighthay:"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
-msgid "Paper Thickness"
+#, fuzzy
+msgid "Paper Thickness:"
 msgstr "Aperpay Icknessthay"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
 msgstr "Aperpay Icknessthay"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
-msgid "Tab Proportion"
+#, fuzzy
+msgid "Tab Proportion:"
 msgstr "Abtay Oportionpray"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
 msgstr "Abtay Oportionpray"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
-msgid "Unit"
-msgstr "Unitway"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+msgid "Unit:"
+msgstr "Unitway:"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
-msgid "Width"
-msgstr "Idthway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271 ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
+msgid "Width:"
+msgstr "Idthway:"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
 msgid "Fractalize"
 msgstr "Actalizefray"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
 msgid "Fractalize"
 msgstr "Actalizefray"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
-msgid "Smoothness"
+#, fuzzy
+msgid "Smoothness:"
 msgstr "Oothnesssmay"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
 msgstr "Oothnesssmay"
 
 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
-msgid "Subdivisions"
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions:"
 msgstr "Ubdivisionssay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
 msgstr "Ubdivisionssay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Add x-axis endpoints"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
 msgid "Calculate first derivative numerically"
 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
 
 msgid "Calculate first derivative numerically"
 msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
 msgid "Draw Axes"
 msgstr "Awdray Axesway"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
 msgid "Draw Axes"
 msgstr "Awdray Axesway"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
-msgid "End X value"
-msgstr "Endway X aluevay"
-
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
-msgid "First derivative"
-msgstr "Irstfay erivativeday"
+#, fuzzy
+msgid "End X value:"
+msgstr "Endway X aluevay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
-msgid "Function"
-msgstr "Unctionfay"
+#, fuzzy
+msgid "First derivative:"
+msgstr "Irstfay erivativeday"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
 msgid "Function Plotter"
 msgstr "Unctionfay Otterplay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
 msgid "Function Plotter"
 msgstr "Unctionfay Otterplay"
 
 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Function:"
+msgstr "Unctionfay"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
 msgid "Functions"
 msgstr "Unctionsfay"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
 msgid "Functions"
 msgstr "Unctionsfay"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
+msgid "Isotropic scaling"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
-"eighthay/yrangeway)"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
 msgid "Multiply X range by 2*pi"
 msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
 
 msgid "Multiply X range by 2*pi"
 msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
-msgid "Number of samples"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Number of samples:"
 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
 
 msgstr "Umbernay ofway amplessay"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
 msgid "Range and sampling"
 msgstr "Angeray andway amplingsay"
 
 msgid "Range and sampling"
 msgstr "Angeray andway amplingsay"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
 msgid "Remove rectangle"
 msgstr "Emoveray ectangleray"
 
 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
 msgid "Remove rectangle"
 msgstr "Emoveray ectangleray"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
 msgid ""
 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
-"it will determine X and Y scales.\n"
+"it will determine X and Y scales. If you wish to fill the area, then add x-"
+"axis endpoints.\n"
 "\n"
 "With polar coordinates:\n"
 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
 "\n"
 "With polar coordinates:\n"
 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
@@ -987,8 +1150,8 @@ msgstr ""
 "   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
 "   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
 
 "   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
 "   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:23
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:13
 msgid ""
 "Standard Python math functions are available:\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Standard Python math functions are available:\n"
 "\n"
@@ -1010,29 +1173,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
 
 "\n"
 "Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
-msgid "Start X value"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Start X value:"
 msgstr "Artstay X aluevay"
 
 msgstr "Artstay X aluevay"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:23
 msgid "Use"
 msgstr "Useway"
 
 msgid "Use"
 msgstr "Useway"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
 msgid "Use polar coordinates"
 msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
 
 msgid "Use polar coordinates"
 msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
-msgid "Y value of rectangle's bottom"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrange"
+msgstr ""
+"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
+"eighthay/yrangeway)"
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Y value of rectangle's bottom:"
 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
 
 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
-msgid "Y value of rectangle's top"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Y value of rectangle's top:"
 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
 msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
-msgid "Circular pitch, px"
+#, fuzzy
+msgid "Circular pitch (px):"
 msgstr "Ircularcay itchpay, px"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
 msgstr "Ircularcay itchpay, px"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
@@ -1040,13 +1216,39 @@ msgid "Gear"
 msgstr "Eargay"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
 msgstr "Eargay"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
-msgid "Number of teeth"
+#, fuzzy
+msgid "Number of teeth:"
 msgstr "Umbernay ofway eethtay"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
 msgstr "Umbernay ofway eethtay"
 
 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
-msgid "Pressure angle"
+#, fuzzy
+msgid "Pressure angle:"
 msgstr "Essurepray angleway"
 
 msgstr "Essurepray angleway"
 
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
+msgid "Average size of cell (px):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
+msgid ""
+"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
+"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group.\n"
+"\n"
+"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
+"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
+"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
+"of the pattern and get an empty border."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:8
+msgid "Size of Border (px):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Voronoi Pattern"
+msgstr "Ovemay atternspay"
+
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
 msgid "GIMP XCF"
 msgstr "GIMP XCF"
 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
 msgid "GIMP XCF"
 msgstr "GIMP XCF"
@@ -1055,16 +1257,38 @@ msgstr "GIMP XCF"
 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
 msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
 
 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
 msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
-msgid "Save Grid:"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Save Background"
+msgstr "Acetray Ackgroundbay"
+
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Save Grid"
 msgstr "Avesay Idgray:"
 
 msgstr "Avesay Idgray:"
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
-msgid "Save Guides:"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Save Guides"
 msgstr "Avesay Uidesgay:"
 
 msgstr "Avesay Uidesgay:"
 
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:8
+msgid ""
+"This extension exports the document to Gimp XCF format according to the "
+"following options:\n"
+"    * Save Guides: convert all guides to Gimp guides.\n"
+"    * Save Grid: convert the first rectangular grid to a Gimp grid (note "
+"that the default Inkscape grid is very narrow when shown in Gimp).\n"
+"    * Save Background: add the document background to each converted layer.\n"
+"\n"
+"Each first level layer is converted to a Gimp layer. Sublayers are "
+"concatenated and converted with their first level parent layer into a single "
+"Gimp layer."
+msgstr ""
+
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
-msgid "Border Thickness [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Border Thickness (px):"
 msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
 msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
@@ -1072,12 +1296,14 @@ msgid "Cartesian Grid"
 msgstr "Artesiancay Idgray"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
 msgstr "Artesiancay Idgray"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
-msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+#, fuzzy
+msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
 msgstr ""
 "Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
 msgstr ""
 "Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
-msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+#, fuzzy
+msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
 msgstr ""
 "Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
 
 msgstr ""
 "Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
 
@@ -1090,147 +1316,197 @@ msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
 msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
-msgid "Major X Division Spacing [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Major X Division Spacing (px):"
 msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
 msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
-msgid "Major X Division Thickness [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Major X Division Thickness (px):"
 msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
 msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
-msgid "Major X Divisions"
+#, fuzzy
+msgid "Major X Divisions:"
 msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
 msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
-msgid "Major Y Division Spacing [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Major Y Division Spacing (px):"
 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
-msgid "Major Y Division Thickness [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Major Y Division Thickness (px):"
 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
 msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
-msgid "Major Y Divisions"
+#, fuzzy
+msgid "Major Y Divisions:"
 msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
 msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
-msgid "Minor X Division Thickness [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Minor X Division Thickness (px):"
 msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
 msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
-msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
 msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
 msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
-msgid "Subdivisions per Major X Division"
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions per Major X Division:"
 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
-msgid "Subdivisions per Major Y Division"
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
-msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
 msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
 msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
-msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
 msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
 msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
-msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
+#, fuzzy
+msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
 msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
 msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
 
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
-msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+#, fuzzy
+msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
 msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
 
 msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
 
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "X Axis"
+msgstr "X-Axisway"
+
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y-Axisway"
+
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
-msgid "Angle Divisions"
-msgstr "Angleway Ivisionsday"
+#, fuzzy
+msgid "Angle Divisions at Centre:"
+msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
-msgid "Angle Divisions at Centre"
-msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
+#, fuzzy
+msgid "Angle Divisions:"
+msgstr "Angleway Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
-msgid "Centre Dot Diameter [px]"
-msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Angular Divisions"
+msgstr "Angleway Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
-msgid "Circumferential Label Outset [px]"
-msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Centre Dot Diameter (px):"
+msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
-msgid "Circumferential Label Size [px]"
-msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
+#, fuzzy
+msgid "Circular Divisions"
+msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
-msgid "Circumferential Labels"
-msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
+#, fuzzy
+msgid "Circumferential Label Outset (px):"
+msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Circumferential Label Size (px):"
+msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Circumferential Labels:"
+msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
 msgid "Degrees"
 msgstr "Egreesday"
 
 msgid "Degrees"
 msgstr "Egreesday"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
 
 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
-msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
 msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
-msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
 
 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
-msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
-msgid "Major Circular Divisions"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Major Circular Divisions:"
 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
 
 msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
-msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
 msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
 
 msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
-msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
 msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
-msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
 msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
-#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:326
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:477
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280 ../src/verbs.cpp:2192
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4067
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:607 ../src/ui/dialog/input.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1269 ../src/verbs.cpp:2225
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:364 ../src/widgets/toolbox.cpp:4047
 msgid "None"
 msgstr "Onenay"
 
 msgid "None"
 msgstr "Onenay"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
 msgid "Polar Grid"
 msgstr "Olarpay Idgray"
 
 msgid "Polar Grid"
 msgstr "Olarpay Idgray"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
-msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
 
 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
-msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
 msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
@@ -1286,11 +1562,13 @@ msgid "Guides creator"
 msgstr "Uidesgay eatorcray"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
 msgstr "Uidesgay eatorcray"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
-msgid "Horizontal guide each"
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal guide each:"
 msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
 msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
-msgid "Preset"
+#, fuzzy
+msgid "Preset:"
 msgstr "Esetpray"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
 msgstr "Esetpray"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
@@ -1302,9 +1580,33 @@ msgid "Start from edges"
 msgstr "Artstay omfray edgesway"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
 msgstr "Artstay omfray edgesway"
 
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
-msgid "Vertical guide each"
+#, fuzzy
+msgid "Vertical guide each:"
 msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
 
 msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
 
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Directory to save images to"
+msgstr "Athpay otay avesay imageway"
+
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Export"
+msgstr "_Exportway"
+
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Guillotine"
+msgstr "Uidelinegay"
+
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:4
+msgid "Ignore these settings and use export hints?"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guillotine.inx.h:5
+msgid "Image name (without extension)"
+msgstr ""
+
 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
 msgid "Draw Handles"
 msgstr "Awdray Andleshay"
 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
 msgid "Draw Handles"
 msgstr "Awdray Andleshay"
@@ -1367,6 +1669,10 @@ msgstr "AQFAY"
 msgid "Keys and Mouse Reference"
 msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
 
 msgid "Keys and Mouse Reference"
 msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
 
+#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:2
+msgid "http://inkscape.org/doc/keys048.html"
+msgstr ""
+
 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
 msgid "Inkscape Manual"
 msgstr "Inkscape Anualmay"
 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
 msgid "Inkscape Manual"
 msgstr "Inkscape Anualmay"
@@ -1388,8 +1694,9 @@ msgid "Duplicate endpaths"
 msgstr "Uplicateday endpathsway"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
 msgstr "Uplicateday endpathsway"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
-msgid "Exponent"
-msgstr "Exponentway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
+msgid "Exponent:"
+msgstr "Exponentway:"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
 msgid "Interpolate"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
 msgid "Interpolate"
@@ -1400,24505 +1707,29479 @@ msgid "Interpolate style"
 msgstr "Interpolateway ylestay"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
 msgstr "Interpolateway ylestay"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
-msgid "Interpolation method"
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation method:"
 msgstr "Interpolationway ethodmay"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
 msgstr "Interpolationway ethodmay"
 
 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
-msgid "Interpolation steps"
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation steps:"
 msgstr "Interpolationway epsstay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
 msgstr "Interpolationway epsstay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
-msgid "Attribute to Interpolate"
+#, fuzzy
+msgid "Apply to:"
+msgstr "Applyway ilterfay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to Interpolate:"
 msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
 
 msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
-msgid "End Value"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "End Value:"
 msgstr "Endway Aluevay"
 
 msgstr "Endway Aluevay"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
 msgid "Fill"
 msgstr "Illfay"
 
 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
 msgid "Fill"
 msgstr "Illfay"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
 msgid "Float Number"
 msgstr "Oatflay Umbernay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
 msgid "Float Number"
 msgstr "Oatflay Umbernay"
 
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
+msgid "Height"
+msgstr "Eighthay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
 msgid ""
 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
-"this \"other\":"
+"this \"other\"."
 msgstr ""
 "Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
 "attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
 
 msgstr ""
 "Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
 "attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
 msgid "Integer Number"
 msgstr "Integerway Umbernay"
 
 msgid "Integer Number"
 msgstr "Integerway Umbernay"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
 msgid "Interpolate Attribute in a group"
 msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
 
 msgid "Interpolate Attribute in a group"
 msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
 msgid "No Unit"
 msgstr "Onay Unitway"
 
 msgid "No Unit"
 msgstr "Onay Unitway"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2739
 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4477
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacityway"
 
 msgid "Opacity"
 msgstr "Opacityway"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
 msgid "Other"
 msgstr "Otherway"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Otherway"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
-msgid "Other Attribute"
-msgstr "Otherway Attributeway"
-
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
-msgid "Other Attribute type"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Other Attribute type:"
 msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
 
 msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
-#: ../src/seltrans.cpp:531 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Other Attribute:"
+msgstr "Otherway Attributeway"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1665 ../src/seltrans.cpp:514
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:749
 msgid "Scale"
 msgstr "Alescay"
 
 msgid "Scale"
 msgstr "Alescay"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
-msgid "Start Value"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Start Value:"
 msgstr "Artstay Aluevay"
 
 msgstr "Artstay Aluevay"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
 msgid "Style"
 msgstr "Ylestay"
 
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
 msgid "Style"
 msgstr "Ylestay"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
 msgid "Tag"
 msgstr "Agtay"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Agtay"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
 msgid ""
 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
-"selection"
+"selection."
 msgstr ""
 "Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
 "attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
 "orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
 
 msgstr ""
 "Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
 "attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
 "orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
 msgid "Transformation"
 msgstr "Ansformationtray"
 
 msgid "Transformation"
 msgstr "Ansformationtray"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
 msgid "Translate X"
 msgstr "Anslatetray X"
 
 msgid "Translate X"
 msgstr "Anslatetray X"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
 msgid "Translate Y"
 msgstr "Anslatetray Y"
 
 msgid "Translate Y"
 msgstr "Anslatetray Y"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
-msgid "Where to apply?"
-msgstr "Erewhay otay applyway?"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:28
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255 ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
+msgid "Width"
+msgstr "Idthway"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:29
 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
 msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
 
 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
 msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
-msgid ""
-"\n"
-"The path is generated by applying the \n"
-"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
-"Order times. The following commands are \n"
-"recognized in Axiom and Rules:\n"
-"\n"
-"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
-"\n"
-"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
-"\n"
-"+: turn left\n"
-"\n"
-"-: turn right\n"
-"\n"
-"|: turn 180 degrees\n"
-"\n"
-"[: remember point\n"
-"\n"
-"]: return to remembered point\n"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
+msgid "Auto-Text:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"\n"
-"Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
-"ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
-"Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
-"ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
-"\n"
-"Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
-"\n"
-"Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
-"\n"
-"+: urntay eftlay\n"
-"\n"
-"-: urntay ightray\n"
-"\n"
-"|: urntay 180 egreesday\n"
-"\n"
-"[: ememberray ointpay\n"
-"\n"
-"]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axiom"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
+msgid "Auto-texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
-msgid "Axiom and rules"
-msgstr "Axiom andway ulesray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
+msgid "JessyInk"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
-msgid "L-system"
-msgstr "L-ystemsay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "None (remove)"
+msgstr "emoveray"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
-msgid "Left angle"
-msgstr "Eftlay angleway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Number of slides"
+msgstr "Umbernay ofway amplessay"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
-msgid "Order"
-msgstr "Orderway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Atinsay"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
-#, no-c-format
-msgid "Randomize angle (%)"
-msgstr "Andomizeray angleway (%)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Slide number"
+msgstr "Enpay Angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
-#, no-c-format
-msgid "Randomize step (%)"
-msgstr "Andomizeray epstay (%)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
+msgid "Slide title"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
-msgid "Right angle"
-msgstr "Ightray angleway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
+msgid ""
+"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
-msgid "Rules"
-msgstr "Ulesray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Appear"
+msgstr "Ipday enpay"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
-msgid "Step length (px)"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Build-in effect"
+msgstr "Urrentcay effectway"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
-msgid "Lorem ipsum"
-msgstr "Oremlay ipsumway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Build-out effect"
+msgstr "Onay effectway"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
-msgid "Number of paragraphs"
-msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Duration in seconds:"
+msgstr "Awingdray inishedfay"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
-msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
-msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Effects"
+msgstr "_Effectway"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
-msgid "Sentences per paragraph"
-msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Fade"
+msgstr "Acesfay"
 
 
-#. Text
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
-#: ../share/extensions/split.inx.h:4 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
-#: ../src/selection-describer.cpp:69
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2477
-#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
-msgid "Text"
-msgstr "Exttay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "None (default)"
+msgstr "(efaultday)"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Order:"
+msgstr "Orderway"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Pop"
+msgstr "Optay"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
 msgid ""
 msgid ""
-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
-"eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
-"electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
-"owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
-"in away ewnay ayerlay."
-
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
-msgid "Color Markers to Match Stroke"
-msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
-msgid "Font size [px]"
-msgstr "Ontfay izesay [px]"
+#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:239
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
+msgid "Type:"
+msgstr "Ypetay:"
 
 
-#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
-msgid "Length Unit: "
-msgstr "Engthlay Unitway: "
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
+msgid ""
+"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
+"presentation."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
-msgid "Measure"
-msgstr "Easuremay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
+msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
-msgid "Measure Path"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
+msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
-msgid "Offset [px]"
-msgstr "Offsetway [px]"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF 1.4"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
-msgid "Precision"
-msgstr "Ecisionpray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
+msgid "PNG"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
-msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
-msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
 msgid ""
 msgid ""
-"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
-"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
-"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
-"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
-"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
-"real world, Scale must be set to 250."
+"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
+"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
+"more details."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
-"andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
-"electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
-"ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
-"ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
-"Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
-"awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
-"in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
 
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
-msgid "Angle"
-msgstr "Angleway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
+msgid "Install/update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
-msgid "Magnitude"
-msgstr "Agnitudemay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
+msgid ""
+"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
+"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
+"jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
-msgid "Motion"
-msgstr "Otionmay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add slide:"
+msgstr "2nd idesay"
 
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text with outline markup"
-msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
+msgid "Back (with effects):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
-msgid "Text Outline File (*.outline)"
-msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
+msgid "Back (without effects):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
-msgid "Text Outline Input"
-msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Decrease number of columns:"
+msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
-msgid "End t-value"
-msgstr "Endway t-aluevay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Drawing mode"
+msgstr "Awingdray"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
-msgstr ""
-"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
-"yrangeway)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Export presentation:"
+msgstr "Orientationway"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
-msgid "Multiply t-range by 2*pi"
-msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "First slide:"
+msgstr "Irstfay electedsay"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
-msgid "Parametric Curves"
-msgstr "Arametricpay Urvescay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Increase number of columns:"
+msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
-msgid "Range and Sampling"
-msgstr "Angeray andway Amplingsay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Index mode"
+msgstr "Indentway odenay"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
-msgid "Samples"
-msgstr "Amplessay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Erning_kay"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
-msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension,\n"
-"it will determine X and Y scales.\n"
-"\n"
-"First derivatives are always determined numerically."
-msgstr ""
-"Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
-"it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
-"\n"
-"Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Last slide:"
+msgstr "Astepay izesay"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
-msgid "Start t-value"
-msgstr "Artstay t-aluevay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Next (with effects):"
+msgstr "Eonnay ightlay effectway"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
-msgid "x-Function"
-msgstr "x-Unctionfay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Next (without effects):"
+msgstr "Eonnay ightlay effectway"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
-msgid "x-value of rectangle's left"
-msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Next page:"
+msgstr "Electsay agepay:"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
-msgid "x-value of rectangle's right"
-msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Previous page:"
+msgstr "E_viouspray Oomzay"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
-msgid "y-Function"
-msgstr "y-Unctionfay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Reset timer:"
+msgstr "Esetray entercay"
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
-msgid "y-value of rectangle's bottom"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
+msgid "Select the slide above:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
-msgid "y-value of rectangle's top"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
+msgid "Select the slide below:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
-msgid "Copies of the pattern:"
-msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Select the slide to the left:"
+msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
-msgid "Deformation type:"
-msgstr "Eformationday ypetay:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Select the slide to the right:"
+msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
-msgid "Duplicate the pattern before deformation"
-msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Set duration:"
+msgstr "Aturationsay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
-msgid "Normal offset"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Set number of columns to default:"
+msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
-msgid "Pattern along Path"
-msgstr "Atternpay alongway Athpay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to black:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
-msgid "Pattern is vertical"
-msgstr "Atternpay isway erticalvay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to blue:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
-msgid "Repeated"
-msgstr "Epeatedray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to cyan:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
-msgid "Repeated, stretched"
-msgstr "Epeatedray, etchedstray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to green:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
-msgid "Ribbon"
-msgstr "Ibbonray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to magenta:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
-msgid "Single"
-msgstr "Inglesay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to orange:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
-msgid "Single, stretched"
-msgstr "Inglesay, etchedstray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to red:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
-msgid "Snake"
-msgstr "Akesnay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to white:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
-msgid "Space between copies:"
-msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to yellow:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
-msgid "Tangential offset"
-msgstr "Angentialtay offsetway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 1:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
-msgid ""
-"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
-msgstr ""
-"Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
-"\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
-"ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 3:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
-msgid "Cloned"
-msgstr "Onedclay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 5:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
-msgid "Copied"
-msgstr "Opiedcay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 7:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
-msgid "Follow path orientation"
-msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 9:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
-msgid "Moved"
-msgstr "Ovedmay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to default:"
+msgstr "Etsay asway efaultday"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
-msgid "Original pattern will be:"
-msgstr "Originalway atternpay illway be:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Slide mode"
+msgstr "Alescay odemay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
-#: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
-msgid "Scatter"
-msgstr "Atterscay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Switch to drawing mode:"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
-msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
-msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch to index mode:"
+msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Switch to slide mode:"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
 msgid ""
 msgid ""
-"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
-"shapes, clones are allowed."
+"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
-"\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
-"electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
-msgid "Bleed (in)"
-msgstr "Eedblay (in)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
+msgid "Toggle progress bar:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
-msgid "Bond Weight #"
-msgstr "Ondbay Eightway #"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:46
+#, fuzzy
+msgid "Undo last path segment:"
+msgstr "Undoway astlay actionway"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
-msgid "Book Height (inches)"
-msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
+msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
-msgid "Book Properties"
-msgstr "Ookbay Opertiespray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Master slide"
+msgstr "Astepay izesay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
-msgid "Book Width (inches)"
-msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of layer:"
+msgstr "Enameray ayerlay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
-msgid "Caliper (inches)"
-msgstr "Alipercay (inchesway)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
+msgid ""
+"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
-msgid "Cover"
-msgstr "Overcay"
+#. File
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:70
+#: ../src/interface.cpp:842 ../src/verbs.cpp:2228
+msgid "Default"
+msgstr "Efaultday"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
-msgid "Cover Thickness Measurement"
-msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dragging/zoom"
+msgstr "Awingdray"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
-msgid "Interior Pages"
-msgstr "Interiorway Agespay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Mouse handler"
+msgstr "Ovemay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
-msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
-msgstr ""
-"Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
-"estimateway."
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Mouse settings:"
+msgstr "Agepay ettingssay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
-msgid "Number of Pages"
-msgstr "Umbernay ofway Agespay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "No-click"
+msgstr "onway ickclay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
-msgid "Pages Per Inch (PPI)"
-msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
+msgid ""
+"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
-msgid "Paper Thickness Measurement"
-msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "Ymmetry_say"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
-msgid "Perfect-Bound Cover Template"
-msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
+msgid ""
+"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
+"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
+"com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Points"
-msgstr "Ointspay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
+msgid ""
+"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
+"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
-msgid "Remove existing guides"
-msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
+msgid "Transition in effect"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
-msgid "Specify Width"
-msgstr "Ecifyspay Idthway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Transition out effect"
+msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
-msgid "Value"
-msgstr "Aluevay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Transitions"
+msgstr "Ansformationtray"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
-msgid "Perspective"
-msgstr "Erspectivepay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
+msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
-msgid "AutoCAD Plot Input"
-msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove auto-texts"
+msgstr "Emoveray okestray"
 
 
-#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
-msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
-msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove effects"
+msgstr "Emoveray athpay effectway"
 
 
-#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
-msgid "Open HPGL plotter files"
-msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove master slide assignment"
+msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
 
-#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
-msgid "AutoCAD Plot Output"
-msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Remove script"
+msgstr "Emoveray idgray"
 
 
-#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
-msgid "Save a file for plotters"
-msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Remove transitions"
+msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
-msgid "3D Polyhedron"
-msgstr "3D Olyhedronpay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Remove views"
+msgstr "Emoveray Iltersfay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
-msgid "Clockwise wound object"
-msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
+msgid ""
+"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
+"google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
-msgid "Cube"
-msgstr "Ubecay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
+msgid "Uninstall/remove"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
-msgid "Cuboctahedron"
-msgstr "Uboctahedroncay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
+msgid ""
+"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
+"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
-msgid "Dodecahedron"
-msgstr "Odecahedronday"
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "Iewvay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
-msgid "Draw back-facing polygons"
-msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
+msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
-msgid "Edge-Specified"
-msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove view"
+msgstr "Emoveray Edray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
-msgid "Edges"
-msgstr "Edgesway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
+msgid ""
+"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
-msgid "Face-Specified"
-msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+msgid "View"
+msgstr "Iewvay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
-msgid "Faces"
-msgstr "Acesfay"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
+msgid ""
+"\n"
+"The path is generated by applying the \n"
+"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
+"Order times. The following commands are \n"
+"recognized in Axiom and Rules:\n"
+"\n"
+"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
+"\n"
+"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
+"\n"
+"+: turn left\n"
+"\n"
+"-: turn right\n"
+"\n"
+"|: turn 180 degrees\n"
+"\n"
+"[: remember point\n"
+"\n"
+"]: return to remembered point\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
+"ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
+"Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
+"ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
+"\n"
+"Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
+"\n"
+"Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
+"\n"
+"+: urntay eftlay\n"
+"\n"
+"-: urntay ightray\n"
+"\n"
+"|: urntay 180 egreesday\n"
+"\n"
+"[: ememberray ointpay\n"
+"\n"
+"]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
-msgid "Filename:"
-msgstr "Ilenamefay:"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
+msgid "Axiom and rules"
+msgstr "Axiom andway ulesray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
-msgid "Fill color, Blue"
-msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Axiom:"
+msgstr "Axiom"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
-msgid "Fill color, Green"
-msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
+msgid "L-system"
+msgstr "L-ystemsay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
-msgid "Fill color, Red"
-msgstr "Illfay olorcay, Edray"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Left angle:"
+msgstr "Eftlay angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
-#, no-c-format
-msgid "Fill opacity, %"
-msgstr "Illfay opacityway, %"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Randomize angle (%):"
+msgstr "Andomizeray angleway (%)"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
-msgid "Great Dodecahedron"
-msgstr "Eatgray Odecahedronday"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Randomize step (%):"
+msgstr "Andomizeray epstay (%)"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
-msgid "Great Stellated Dodecahedron"
-msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Right angle:"
+msgstr "Ightray angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
-msgid "Icosahedron"
-msgstr "Icosahedronway"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Rules:"
+msgstr "Ulesray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
-msgid "Light X"
-msgstr "Ightlay X"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Step length (px):"
+msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
-msgid "Light Y"
-msgstr "Ightlay Y"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Lorem ipsum"
+msgstr "Oremlay ipsumway"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
-msgid "Light Z"
-msgstr "Ightlay Z"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Number of paragraphs:"
+msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
-msgid "Load from file"
-msgstr "Oadlay omfray ilefay"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
+msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
-msgid "Maximum"
-msgstr "Aximummay"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Sentences per paragraph:"
+msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
-msgid "Mean"
-msgstr "Eanmay"
+#. LPETool
+#. commented out, because the LPETool is not finished yet.
+#. this->AddPage(_page_lpetool, _("LPE Tool"), iter_tools, PREFS_PAGE_TOOLS_LPETOOL);
+#. this->AddNewObjectsStyle(_page_lpetool, "/tools/lpetool");
+#. Text
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:7
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:10 ../share/extensions/split.inx.h:6
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:378
+#: ../src/selection-describer.cpp:68
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548 ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+msgid "Text"
+msgstr "Exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
-msgid "Minimum"
-msgstr "Inimummay"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:8
+msgid ""
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+msgstr ""
+"Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
+"eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
+"electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
+"owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
+"in away ewnay ayerlay."
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
-msgid "Model file"
-msgstr "Odelmay ilefay"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
+msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
-msgid "Object Type"
-msgstr "Objectway Ypetay"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Armenian (hy)"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
-msgid "Object:"
-msgstr "Objectway:"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Font size (px):"
+msgstr "Ontfay izesay [px]"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
-msgid "Octahedron"
-msgstr "Octahedronway"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Length"
+msgstr "Engthlay:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
-msgid "Rotate around:"
-msgstr "Otateray aroundway:"
+#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Length Unit:"
+msgstr "Engthlay Unitway: "
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
-msgid "Rotation, degrees"
-msgstr "Otationray, egreesday"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
+msgid "Measure"
+msgstr "Easuremay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
-msgid "Scaling factor"
-msgstr "Alingscay actorfay"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+msgid "Measure Path"
+msgstr "Easuremay Athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
-msgid "Shading"
-msgstr "Adingshay"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
+msgid "Measurement Type: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
-msgid "Show:"
-msgstr "Owshay:"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Offset (px):"
+msgstr "Offsetway"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
-msgid "Small Triambic Icosahedron"
-msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Precision:"
+msgstr "Ecisionpray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
-msgid "Snub Cube"
-msgstr "Ubsnay Ubecay"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:12
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
-msgid "Snub Dodecahedron"
-msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
+"as a text-on-path object with the selected unit.\n"
+"            \n"
+"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
+"field.\n"
+"  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
+"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
+"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
+"must be set to 250.\n"
+"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
+"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
+"0.03%."
+msgstr ""
+"Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
+"andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
+"electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
+"ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
+"ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
+"Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
+"awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
+"in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
-#, no-c-format
-msgid "Stroke opacity, %"
-msgstr "Okestray opacityway, %"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
+msgid "Angle:"
+msgstr "Angleway:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
-msgid "Stroke width, px"
-msgstr "Okestray idthway, px"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Magnitude:"
+msgstr "Agnitudemay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
-msgid "Tetrahedron"
-msgstr "Etrahedrontay"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+msgid "Motion"
+msgstr "Otionmay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
-msgid "Then rotate around:"
-msgstr "Enthay otateray aroundway:"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
+msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
-msgid "Truncated Cube"
-msgstr "Uncatedtray Ubecay"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
-msgid "Truncated Dodecahedron"
-msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
-msgid "Truncated Icosahedron"
-msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "End t-value:"
+msgstr "Endway t-aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
-msgid "Truncated Octahedron"
-msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Multiply t-range by 2*pi:"
+msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
-msgid "Truncated Tetrahedron"
-msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
+msgid "Parametric Curves"
+msgstr "Arametricpay Urvescay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
-msgid "Vertices"
-msgstr "Erticesvay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
+msgid "Range and Sampling"
+msgstr "Angeray andway Amplingsay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
-msgid "View"
-msgstr "Iewvay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Samples:"
+msgstr "Amplessay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
-msgid "X-Axis"
-msgstr "X-Axisway"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
+"scales.\n"
+"First derivatives are always determined numerically."
+msgstr ""
+"Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
+"it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
+"\n"
+"Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
-msgid "Y-Axis"
-msgstr "Y-Axisway"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Start t-value:"
+msgstr "Artstay t-aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
-msgid "Z-Axis"
-msgstr "Z-Axisway"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "x-Function:"
+msgstr "x-Unctionfay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
-msgid "Z-sort faces by:"
-msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "x-value of rectangle's left:"
+msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
-msgid "Bleed Margin"
-msgstr "Eedblay Arginmay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "x-value of rectangle's right:"
+msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
-msgid "Bleed Marks"
-msgstr "Eedblay Arksmay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "y-Function:"
+msgstr "y-Unctionfay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Ottombay:"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "y-value of rectangle's bottom:"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
-msgid "Canvas"
-msgstr "Anvascay"
-
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
-msgid "Color Bars"
-msgstr "Olorcay Arsbay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "y-value of rectangle's top:"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
-msgid "Crop Marks"
-msgstr "Opcray Arksmay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
-msgid "Left:"
-msgstr "Eftlay:"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Eformationday ypetay:"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
-msgid "Marks"
-msgstr "Arksmay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
 
 
-#. Label
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
-msgid "Offset:"
-msgstr "Offsetway:"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Normal offset:"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
-msgid "Page Information"
-msgstr "Agepay Informationway"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Atternpay alongway Athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
-msgid "Positioning"
-msgstr "Ositioningpay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "Atternpay isway erticalvay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
-msgid "Printing Marks"
-msgstr "Intingpray Arksmay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
+msgid "Repeated"
+msgstr "Epeatedray"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
-msgid "Registration Marks"
-msgstr "Egistrationray Arksmay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
+msgid "Repeated, stretched"
+msgstr "Epeatedray, etchedstray"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
-msgid "Right:"
-msgstr "Ightray:"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
+msgid "Ribbon"
+msgstr "Ibbonray"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:177
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
-msgid "Selection"
-msgstr "Electionsay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
+msgid "Single"
+msgstr "Inglesay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
-msgid "Set crop marks to"
-msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
+msgid "Single, stretched"
+msgstr "Inglesay, etchedstray"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
-msgid "Star Target"
-msgstr "Arstay Argettay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
+msgid "Snake"
+msgstr "Akesnay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
-msgid "Top:"
-msgstr "Optay:"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:17
+msgid "Space between copies:"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
-msgid "PostScript"
-msgstr "PostScript"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:17
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:19
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Tangential offset:"
+msgstr "Angentialtay offsetway"
 
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
-msgid "PostScript (*.ps)"
-msgstr "PostScript (*.ps)"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern is the topmost object in the selection (groups of paths/shapes/"
+"clones... allowed)."
+msgstr ""
+"Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
+"\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
+"ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
 
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
-msgid "PostScript Input"
-msgstr "PostScript Inputway"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+msgid "Cloned"
+msgstr "Onedclay"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
-msgid "Jitter nodes"
-msgstr "Itterjay odesnay"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+msgid "Copied"
+msgstr "Opiedcay"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-msgid "Maximum displacement in X, px"
-msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+msgid "Follow path orientation"
+msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-msgid "Maximum displacement in Y, px"
-msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
+msgid "If pattern is a group, pick group members"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-msgid "Shift node handles"
-msgstr "Iftshay odenay andleshay"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+msgid "Moved"
+msgstr "Ovedmay"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
-msgid "Shift nodes"
-msgstr "Iftshay odesnay"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
+msgid "Original pattern will be:"
+msgstr "Originalway atternpay illway be:"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
-msgid ""
-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
-"selected path."
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
+msgid "Pick group members:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
-"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
-msgid "Use normal distribution"
-msgstr "Useway ormalnay istributionday"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Randomly"
+msgstr "Andomizeray"
 
 
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
-msgid "Alphabet Soup"
-msgstr "Alphabetway Oupsay"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:55
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Scatter"
+msgstr "Atterscay"
 
 
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
-msgid "Random Seed"
-msgstr "Andomray Eedsay"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Sequentially"
+msgstr "Etsay illfay"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
-msgid "Bar Height:"
-msgstr "Arbay Eighthay:"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:18
+msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
-msgid "Barcode"
-msgstr "Arcodebay"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:20
+msgid ""
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+"shapes, clones are allowed."
+msgstr ""
+"Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
+"\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
+"electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
-msgid "Barcode Data:"
-msgstr "Arcodebay Ataday:"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bleed (in):"
+msgstr "Eedblay (in)"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
-msgid "Barcode Type:"
-msgstr "Arcodebay Ypetay:"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
+msgid "Bond Weight #"
+msgstr "Ondbay Eightway #"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
-msgid "Arbitrary Angle:"
-msgstr "Arbitraryway Angleway:"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Book Height (inches):"
+msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
-msgid "Arrange"
-msgstr "Arrangeway"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
+msgid "Book Properties"
+msgstr "Ookbay Opertiespray"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
-msgid "Bottom"
-msgstr "Ottombay"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Book Width (inches):"
+msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
-msgid "Bottom to Top (90)"
-msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
+msgid "Caliper (inches)"
+msgstr "Alipercay (inchesway)"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
-msgid "Horizontal Point:"
-msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
+msgid "Cover"
+msgstr "Overcay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
-msgid "Left"
-msgstr "Eftlay"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Cover Thickness Measurement:"
+msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
-msgid "Left to Right (0)"
-msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
+msgid "Interior Pages"
+msgstr "Interiorway Agespay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
-msgid "Middle"
-msgstr "Iddlemay"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+msgstr ""
+"Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
+"estimateway."
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
-msgid "Radial Inward"
-msgstr "Adialray Inwardway"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "Umbernay ofway Agespay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
-msgid "Radial Outward"
-msgstr "Adialray Outwardway"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
-msgid "Restack"
-msgstr "Estackray"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Paper Thickness Measurement:"
+msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
-msgid "Restack Direction:"
-msgstr "Estackray Irectionday:"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
-msgid "Right"
-msgstr "Ightray"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Points"
+msgstr "Ointspay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
-msgid "Right to Left (180)"
-msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
-msgid "Top"
-msgstr "Optay"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
+msgid "Specify Width"
+msgstr "Ecifyspay Idthway"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
-msgid "Top to Bottom (270)"
-msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Value:"
+msgstr "Aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
-msgid "Vertical Point:"
-msgstr "Erticalvay Ointpay:"
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+msgid "Perspective"
+msgstr "Erspectivepay"
 
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
-msgid "Initial size"
-msgstr "Initialway izesay"
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "PixelSnap"
+msgstr "Ixelpay"
 
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
-msgid "Minimum size"
-msgstr "Inimummay izesay"
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
+msgid ""
+"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
+"fills to full points."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
-msgid "Random Tree"
-msgstr "Andomray Eetray"
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Input"
+msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Curve (%):"
-msgstr "Urvecay (%):"
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
+msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
-msgid "Rubber Stretch"
-msgstr "Ubberray Etchstray"
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
+msgid "Open HPGL plotter files"
+msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
-#, no-c-format
-msgid "Strength (%):"
-msgstr "Engthstray (%):"
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Output"
+msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Embed rasters"
-msgstr "Embedway imagesway"
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
+msgid "Save a file for plotters"
+msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Enable id stripping"
-msgstr "Enableway appingsnay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
+msgid "3D Polyhedron"
+msgstr "3D Olyhedronpay"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Enable viewboxing"
-msgstr "Enableway eviewpray"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+msgid "Clockwise wound object"
+msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:4
-msgid "Group collapsing"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
+msgid "Cube"
+msgstr "Ubecay"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Indent"
-msgstr "Insetway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
+msgid "Cuboctahedron"
+msgstr "Uboctahedroncay"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:7
-msgid "Keep editor data"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
+msgid "Dodecahedron"
+msgstr "Odecahedronday"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:9
-msgid "Optimized SVG (*.svg)"
-msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
+msgid "Draw back-facing polygons"
+msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:10
-msgid "Optimized SVG Output"
-msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
+msgid "Edge-Specified"
+msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:12
-msgid "Scalable Vector Graphics"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
+msgid "Edges"
+msgstr "Edgesway"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Set precision"
-msgstr "Ecisionpray"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
+msgid "Face-Specified"
+msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:14
-#, fuzzy
-msgid "Simplify colors"
-msgstr "Implifysay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
+msgid "Faces"
+msgstr "Acesfay"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Space"
-msgstr "Ecklespay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+msgid "Filename:"
+msgstr "Ilenamefay:"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:16
-msgid "Strip xml prolog"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Fill color, Blue:"
+msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:17
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style to xml"
-msgstr "Yle_stay: "
+msgid "Fill color, Green:"
+msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:18
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tab"
-msgstr "Abletay"
+msgid "Fill color, Red:"
+msgstr "Illfay olorcay, Edray"
 
 
-#: ../share/extensions/scour.inx.h:20
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
-"    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
-"    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
-"    * Group collapsing: collapse &lt;g&gt; elements.\n"
-"    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
-"    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
-"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
-"elements and attributes.\n"
-"    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
-"    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
-"    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
-"    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill opacity (%):"
+msgstr "Illfay opacityway, %"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
-msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
+msgid "Great Dodecahedron"
+msgstr "Eatgray Odecahedronday"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
-msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
-msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
+msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
-msgid "sK1 vector graphics files input"
-msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
+msgid "Icosahedron"
+msgstr "Icosahedronway"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
-msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Light X:"
+msgstr "Ightlay X"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
-msgid "sK1 vector graphics files output"
-msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Light Y:"
+msgstr "Ightlay Y"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Sketch"
-msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Light Z:"
+msgstr "Ightlay Z"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
-msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
-msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
+msgid "Load from file"
+msgstr "Oadlay omfray ilefay"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
-msgid "Sketch Input"
-msgstr "Sketch Inputway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
+msgid "Maximum"
+msgstr "Aximummay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
-msgid "Gear Placement"
-msgstr "Eargay Acementplay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
+msgid "Mean"
+msgstr "Eanmay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
-msgid "Inside (Hypotrochoid)"
-msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
+msgid "Minimum"
+msgstr "Inimummay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
-msgid "Outside (Epitrochoid)"
-msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+msgid "Model file"
+msgstr "Odelmay ilefay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
-msgid "Quality (Default = 16)"
-msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Object Type:"
+msgstr "Objectway Ypetay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
-msgid "R - Ring Radius (px)"
-msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+msgid "Object:"
+msgstr "Objectway:"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
+msgid "Octahedron"
+msgstr "Octahedronway"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+msgid "Rotate around:"
+msgstr "Otateray aroundway:"
 
 
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
-msgid "Rotation (deg)"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Rotation (deg):"
 msgstr "Otationray (deg)"
 
 msgstr "Otationray (deg)"
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
-msgid "Spirograph"
-msgstr "Irographspay"
-
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
-msgid "d - Pen Radius (px)"
-msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Scaling factor:"
+msgstr "Alingscay actorfay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
-msgid "r - Gear Radius (px)"
-msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+msgid "Shading"
+msgstr "Adingshay"
 
 
-#: ../share/extensions/split.inx.h:1
-msgid "Preserve original text?"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+msgid "Show:"
+msgstr "Owshay:"
 
 
-#: ../share/extensions/split.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Split text"
-msgstr "Eleteday exttay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+msgid "Small Triambic Icosahedron"
+msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
 
 
-#: ../share/extensions/split.inx.h:3
-msgid "Split:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+msgid "Snub Cube"
+msgstr "Ubsnay Ubecay"
 
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr "Ehaviorbay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+msgid "Snub Dodecahedron"
+msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
 
 
-#. You can add new elements from this point forward
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "Percent"
-msgstr "Ercentpay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stroke opacity (%):"
+msgstr "Okestray opacityway, %"
 
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
-msgid "Straighten Segments"
-msgstr "Aightenstray Egmentssay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Stroke width (px):"
+msgstr "Okestray idthway, px"
 
 
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
-msgid "Envelope"
-msgstr "Envelopeway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+msgid "Tetrahedron"
+msgstr "Etrahedrontay"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
-msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
-msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+msgid "Then rotate around:"
+msgstr "Enthay otateray aroundway:"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
-msgid "Microsoft's GUI definition format"
-msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+msgid "Truncated Cube"
+msgstr "Uncatedtray Ubecay"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
-msgid "XAML Output"
-msgstr "XAML Outputway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+msgid "Truncated Dodecahedron"
+msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
-msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+msgid "Truncated Icosahedron"
+msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
-msgstr ""
-"Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
-"includingway allway ediamay ilesfay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+msgid "Truncated Octahedron"
+msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
-msgid "ZIP Output"
-msgstr "ZIP Outputway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
+msgid "Truncated Tetrahedron"
+msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
-msgid ""
-"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
-"library/codecs.html#standard-encodings)"
-msgstr ""
-"(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
-"docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
+msgid "Vertices"
+msgstr "Erticesvay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
-msgid "(The day names list must start from Sunday)"
-msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
+msgid "X-Axis"
+msgstr "X-Axisway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
-msgid "Automatically set size and position"
-msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Y-Axisway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
-msgid "Calendar"
-msgstr "Alendarcay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+msgid "Z-Axis"
+msgstr "Z-Axisway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
-msgid "Char Encoding"
-msgstr "Archay Encodingway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+msgid "Z-sort faces by:"
+msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
-msgid "Colors"
-msgstr "Olorscay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
+msgid "Bleed Margin"
+msgstr "Eedblay Arginmay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
-msgid "Configuration"
-msgstr "Onfigurationcay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
+msgid "Bleed Marks"
+msgstr "Eedblay Arksmay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
-msgid "Day color"
-msgstr "Ayday olorcay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Ottombay:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
-msgid "Day names"
-msgstr "Ayday amesnay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+msgid "Canvas"
+msgstr "Anvascay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
-msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
-msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+msgid "Color Bars"
+msgstr "Olorcay Arsbay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
-msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
-msgstr ""
-"Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
-"Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
+msgid "Crop Marks"
+msgstr "Opcray Arksmay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
-msgid "Layout"
-msgstr "Layout"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
+msgid "Left:"
+msgstr "Eftlay:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
-msgid "Localization"
-msgstr "Ocalizationlay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
+msgid "Marks"
+msgstr "Arksmay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
-msgid "Monday"
-msgstr "Ondaymay"
+#. Label
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:824
+msgid "Offset:"
+msgstr "Offsetway:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
-msgid "Month (0 for all)"
-msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
+msgid "Page Information"
+msgstr "Agepay Informationway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
-msgid "Month Margin"
-msgstr "Onthmay Arginmay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+msgid "Positioning"
+msgstr "Ositioningpay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
-msgid "Month Width"
-msgstr "Onthmay Idthway"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
+msgid "Printing Marks"
+msgstr "Intingpray Arksmay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
-msgid "Month color"
-msgstr "Onthmay olorcay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
+msgid "Registration Marks"
+msgstr "Egistrationray Arksmay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
-msgid "Month names"
-msgstr "Onthmay amesnay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
+msgid "Right:"
+msgstr "Ightray:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
-msgid "Months per line"
-msgstr "Onthsmay erpay inelay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1033
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1415
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1686
+msgid "Selection"
+msgstr "Electionsay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
-msgid "Next month day color"
-msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Set crop marks to:"
+msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
-msgid "Saturday"
-msgstr "Aturdaysay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
+msgid "Star Target"
+msgstr "Arstay Argettay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
-msgid "Saturday and Sunday"
-msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
+msgid "Top:"
+msgstr "Optay:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
-msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
-msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:317
+msgid "PostScript"
+msgstr "PostScript"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
-msgid "Sunday"
-msgstr "Undaysay"
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr "PostScript (*.ps)"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
-msgid "The options below have no influence when the above is checked."
-msgstr ""
-"Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
-"isway eckedchay."
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
+msgid "PostScript Input"
+msgstr "PostScript Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
-msgid "Week start day"
-msgstr "Eekway artstay ayday"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+msgid "Jitter nodes"
+msgstr "Itterjay odesnay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
-msgid "Weekday name color "
-msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Maximum displacement in X (px):"
+msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
-msgid "Weekend"
-msgstr "Eekendway"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Maximum displacement in Y (px):"
+msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
-msgid "Weekend day color"
-msgstr "Eekendway ayday olorcay"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
+msgid "Shift node handles"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
-msgid "Year (0 for current)"
-msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
+msgid "Shift nodes"
+msgstr "Iftshay odesnay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
-msgid "Year color"
-msgstr "Earyay olorcay"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:9
+msgid ""
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
+msgstr ""
+"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
+"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
-msgid "You may change the names for other languages:"
-msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:10
+msgid "Use normal distribution"
+msgstr "Useway ormalnay istributionday"
 
 
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
-msgid "Convert to Braille"
-msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
+msgid "Alphabet Soup"
+msgstr "Alphabetway Oupsay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
-msgid "fLIP cASE"
-msgstr "iPFLAY aSECAY"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Random Seed:"
+msgstr "Andomray Eedsay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
-msgid "lowercase"
-msgstr "owercaselay"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
+msgid "Scale:"
+msgstr "Alescay:"
 
 
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
-msgid "rANdOm CasE"
-msgstr "ANdOmray AsEcay"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Text:"
+msgstr "Exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
-msgid "By:"
-msgstr "Ybay:"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "Arbay Eighthay:"
 
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
-msgid "Replace text"
-msgstr "Eplaceray exttay"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
+msgstr "Arcodebay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
-msgid "Replace:"
-msgstr "Eplaceray:"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
+msgstr "Arcodebay Ataday:"
 
 
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
-msgid "Sentence case"
-msgstr "Entencesay asecay"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Arcodebay Ypetay:"
 
 
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
-msgid "Title Case"
-msgstr "Itletay Asecay"
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:1
+msgid "And replace with: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr "UPPERCASEWAY"
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:2
+msgid ""
+"Choose this tab if you would like to see a list of the fonts used/found."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
-msgid "Angle a / deg"
-msgstr "Angleway a / deg"
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Entire drawing"
+msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
-msgid "Angle b / deg"
-msgstr "Angleway b / deg"
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Find and Replace font"
+msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
-msgid "Angle c / deg"
-msgstr "Angleway c / deg"
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:5
+msgid "Find this font: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
-msgid "From Side a and Angles a, b"
-msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "List all fonts"
+msgstr "Editway SVG ontsfay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
-msgid "From Side c and Angles a, b"
-msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:7
+msgid "Replace all fonts with: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
-msgid "From Sides a, b and Angle a"
-msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Replace font"
+msgstr "Eplaceray exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
-msgid "From Sides a, b and Angle c"
-msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Selected objects only"
+msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
-msgid "From Three Sides"
-msgstr "Omfray Eethray Idessay"
+#: ../share/extensions/replace_font.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Work on:"
+msgstr "Odemay:"
 
 
-#. # end multiple scan
-#. ## end mode page
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4416 ../src/widgets/toolbox.cpp:4680
-msgid "Mode"
-msgstr "Odemay"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Arbitrary Angle"
+msgstr "Arbitraryway Angleway:"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
-msgid "Side Length a / px"
-msgstr "Idesay Engthlay a / px"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
+msgid "Arrange"
+msgstr "Arrangeway"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
-msgid "Side Length b / px"
-msgstr "Idesay Engthlay b / px"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+msgid "Bottom"
+msgstr "Ottombay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
-msgid "Side Length c / px"
-msgstr "Idesay Engthlay c / px"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
+msgid "Bottom to Top (90)"
+msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
-msgid "Triangle"
-msgstr "Iangletray"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+msgid "Horizontal Point:"
+msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text"
-msgstr "ASCII Exttay"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
+msgid "Left"
+msgstr "Eftlay"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
-msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+msgid "Left to Right (0)"
+msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
-msgid "Text Input"
-msgstr "Exttay Inputway"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+msgid "Middle"
+msgstr "Iddlemay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid "HTML class atribute:"
-msgstr "Etsay attributeway"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+msgid "Radial Inward"
+msgstr "Adialray Inwardway"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "HTML id atribute:"
-msgstr "Etsay attributeway"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+msgid "Radial Outward"
+msgstr "Adialray Outwardway"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Height unit:"
-msgstr "Eighthay"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+msgid "Restack"
+msgstr "Estackray"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
-msgid ""
-"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
-"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+msgid "Restack Direction:"
+msgstr "Estackray Irectionday:"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Percent (relative to parent size)"
-msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
+msgid "Right"
+msgstr "Ightray"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
-msgid "Pixel (fixed)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
+msgid "Right to Left (180)"
+msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
-msgid "Set a layout group"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
+msgstr "Optay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
-msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
+msgid "Top to Bottom (270)"
+msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
-#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
-msgid "Web"
-msgstr "Ebway"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+msgid "Vertical Point:"
+msgstr "Erticalvay Ointpay:"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Width unit:"
-msgstr "Idthway"
-
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
-msgid ""
-"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
-"quality but least effective compression"
-msgstr ""
+msgid "Initial size:"
+msgstr "Initialway izesay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Background color:"
-msgstr "Ackgroundbay olorcay"
+msgid "Minimum size:"
+msgstr "Inimummay izesay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
-msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
+msgid "Random Tree"
+msgstr "Andomray Eetray"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
-msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Curve (%):"
+msgstr "Urvecay (%):"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
-msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
+msgid "Rubber Stretch"
+msgstr "Ubberray Etchstray"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
+#, no-c-format
+msgid "Strength (%):"
+msgstr "Engthstray (%):"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom and Left"
-msgstr "Ottombay endbay athpay"
+msgid "Embed rasters"
+msgstr "Embedway imagesway"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bottom and Right"
-msgstr "Ottombay endbay athpay"
+msgid "Enable id stripping"
+msgstr "Enableway appingsnay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create a slicer rectangle"
-msgstr "Eatecray ectangleray"
+msgid "Enable viewboxing"
+msgstr "Enableway eviewpray"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:4
+msgid "Group collapsing"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "DPI:"
-msgstr "DPI"
+msgid "Indent"
+msgstr "Insetway"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
-msgid "Force Dimension must be set as \"&lt;width&gt;x&lt;height&gt;\""
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:7
+msgid "Keep editor data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:11
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:9
+msgid "Optimized SVG (*.svg)"
+msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:10
+msgid "Optimized SVG Output"
+msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:12
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Force Dimension:"
-msgstr "Imensionsday"
+msgid "Set precision"
+msgstr "Ecisionpray"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Format:"
-msgstr "Ormatfay"
+msgid "Simplify colors"
+msgstr "Implifysay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "GIF specific options"
-msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
+msgid "Space"
+msgstr "Ecklespay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
-msgid "If set, this will replace DPI."
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:16
+msgid "Strip xml prolog"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "JPG specific options"
-msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
+msgid "Style to xml"
+msgstr "Yle_stay: "
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
-msgid "Layout disposition:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Abletay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
-msgid "Left Floated Image"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
+"    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
+"    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
+"    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
+"    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
+"    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
+"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
+"elements and attributes.\n"
+"    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
+"    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
+"    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
+"    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
-#: ../src/extension/extension.cpp:740
-msgid "Name:"
-msgstr "Amenay:"
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Non Positioned Image"
-msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
+msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
-msgid "Options for HTML export"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files input"
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
-#, fuzzy
-msgid "Palette"
-msgstr "Alette_pay"
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
+msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
-#, fuzzy
-msgid "Palette size:"
-msgstr "Astepay izesay"
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files output"
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Position anchor:"
-msgstr "Ositionpay"
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Sketch"
+msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
-msgid "Positioned &lt;div&gt; with the image as Background"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
+msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
+msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Positioned Image"
-msgstr "Ositioningpay"
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
+msgid "Sketch Input"
+msgstr "Sketch Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Quality:"
-msgstr "It_quay"
+msgid "Gear Placement:"
+msgstr "Eargay Acementplay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Right Floated Image"
-msgstr "Ightray angleway"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
+msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
-msgid "Tiled Background (on parent group)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
+msgid "Outside (Epitrochoid)"
+msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top and Left"
-msgstr "Optay endbay athpay"
+msgid "Quality (Default = 16):"
+msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top and right"
-msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
+msgid "R - Ring Radius (px):"
+msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
 
 
-#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
-#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
-msgid "Type:"
-msgstr "Ypetay:"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
+msgid "Spirograph"
+msgstr "Irographspay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
-msgid ""
-"All sliced images, and optionally code, will be generated as you had "
-"configured and saved to one directory."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "d - Pen Radius (px):"
+msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
-msgid "Create directory, if it does not exists"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "r - Gear Radius (px):"
+msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
-msgid "Directory path to export:"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:3
+msgid "Preserve original text"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
-msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/split.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Split text"
+msgstr "Eleteday exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
-msgid "With HTML and CSS"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:5
+msgid "Split:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
-msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:7
+msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
-msgid "Attribute to set"
-msgstr "Attributeway otay etsay"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgctxt "split"
+msgid "Letters"
+msgstr "Eftlay:"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
-msgid "Compatibility with previews code to this event"
-msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
-
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
-msgid ""
-"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
-"space, and only with a space."
-msgstr ""
-"Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
-"ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
-"acespay."
+#: ../share/extensions/split.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgctxt "split"
+msgid "Lines"
+msgstr "Ineslay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
-msgid "Replace"
-msgstr "Eplaceray"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgctxt "split"
+msgid "Words"
+msgstr "Odemay:"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
-msgid "Run it after"
-msgstr "Unray it afterway"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Behavior:"
+msgstr "Ehaviorbay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
-msgid "Run it before"
-msgstr "Unray it eforebay"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Percent:"
+msgstr "Ercentpay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
-msgid "Set Attributes"
-msgstr "Etsay Attributesway"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
+msgid "Straighten Segments"
+msgstr "Aightenstray Egmentssay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
-msgid "Source and destination of setting"
-msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
+msgid "Envelope"
+msgstr "Envelopeway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
-msgid "The first selected sets an attribute in all others"
-msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
-msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
-msgstr ""
-"Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
-"attributesway istlay."
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
-msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
-msgstr ""
-"Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
-"otway elementsway"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
+msgid "XAML Output"
+msgstr "XAML Outputway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
-msgid ""
-"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
-"browser (like Firefox)."
-msgstr ""
-"Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
-"onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
+msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
+msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
 msgid ""
 msgid ""
-"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
-"a defined event occurs on the first selected element."
+"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
+"files"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
-"electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
-"irstfay electedsay elementway."
+"Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
+"includingway allway ediamay ilesfay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
-msgid "Value to set"
-msgstr "Aluevay otay etsay"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
+msgid "ZIP Output"
+msgstr "ZIP Outputway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
-msgid "When should the set be done?"
-msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
+msgid "Automatically set size and position"
+msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
-msgid "on activate"
-msgstr "onway activateway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+msgid "Calendar"
+msgstr "Alendarcay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
-msgid "on blur"
-msgstr "onway urblay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Char Encoding:"
+msgstr "Archay Encodingway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
-msgid "on click"
-msgstr "onway ickclay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
+msgid "Colors"
+msgstr "Olorscay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
-msgid "on element loaded"
-msgstr "onway elementway oadedlay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5 ../src/ui/dialog/input.cpp:583
+msgid "Configuration"
+msgstr "Onfigurationcay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
-msgid "on focus"
-msgstr "onway ocusfay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Day color:"
+msgstr "Ayday olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
-msgid "on mouse down"
-msgstr "onway ousemay ownday"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Day names:"
+msgstr "Ayday amesnay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
-msgid "on mouse move"
-msgstr "onway ousemay ovemay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
+msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
+msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
-msgid "on mouse out"
-msgstr "onway ousemay outway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
+msgstr ""
+"Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
+"Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
-msgid "on mouse over"
-msgstr "onway ousemay overway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10 ../src/dialogs/text-edit.cpp:224
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
-msgid "on mouse up"
-msgstr "onway ousemay upway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+msgid "Localization"
+msgstr "Ocalizationlay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
-msgid "All selected ones transmit to the last one"
-msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
+msgid "Monday"
+msgstr "Ondaymay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
-msgid "Attribute to transmit"
-msgstr "Attributeway otay ansmittray"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Month (0 for all):"
+msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
-msgid ""
-"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
-"with a space, and only with a space."
-msgstr ""
-"Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
-"ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
-"acespay."
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Month Margin:"
+msgstr "Onthmay Arginmay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
-msgid "Source and destination of transmitting"
-msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Month Width:"
+msgstr "Onthmay Idthway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
-msgid "The first selected transmits to all others"
-msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Month color:"
+msgstr "Onthmay olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
-msgid ""
-"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
-"to the second when an event occurs."
-msgstr ""
-"Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
-"irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
-"occursway."
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Month names:"
+msgstr "Onthmay amesnay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
-msgid "Transmit Attributes"
-msgstr "Ansmittray Attributesway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Months per line:"
+msgstr "Onthsmay erpay inelay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
-msgid "When to transmit"
-msgstr "Enwhay otay ansmittray"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Next month day color:"
+msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
-msgid "Amount of whirl"
-msgstr "Amountway ofway irlwhay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
+msgid "Saturday"
+msgstr "Aturdaysay"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-msgid "Rotation is clockwise"
-msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
-msgid "Whirl"
-msgstr "Irlwhay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+"library/codecs.html#standard-encodings."
+msgstr ""
+"(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
+"docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
-msgid "A popular graphics file format for clipart"
-msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
+msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
+msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
-msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
-msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
+msgid "Sunday"
+msgstr "Undaysay"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "The day names list must start from Sunday."
+msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
+msgid "The options below have no influence when the above is checked."
+msgstr ""
+"Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
+"isway eckedchay."
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
+msgid "Week start day"
+msgstr "Eekway artstay ayday"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Weekday name color:"
+msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Weekend day color:"
+msgstr "Eekendway ayday olorcay"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Weekend:"
+msgstr "Eekendway"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
+msgid "Year (4 digits):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Year color:"
+msgstr "Earyay olorcay"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
+msgid "You may change the names for other languages:"
+msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
+
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
+msgid "Convert to Braille"
+msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
+
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
+msgstr "iPFLAY aSECAY"
+
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+msgid "lowercase"
+msgstr "owercaselay"
+
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
+msgstr "ANdOmray AsEcay"
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
+msgid "By:"
+msgstr "Ybay:"
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
+msgid "Replace text"
+msgstr "Eplaceray exttay"
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
+msgid "Replace:"
+msgstr "Eplaceray:"
+
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+msgid "Title Case"
+msgstr "Itletay Asecay"
+
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr "UPPERCASEWAY"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Angle a (deg):"
+msgstr "Angleway a / deg"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Angle b (deg):"
+msgstr "Angleway b / deg"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Angle c (deg):"
+msgstr "Angleway c / deg"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
+msgid "From Side a and Angles a, b"
+msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
+msgid "From Side c and Angles a, b"
+msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
+msgid "From Sides a, b and Angle a"
+msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
+msgid "From Sides a, b and Angle c"
+msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
+msgid "From Three Sides"
+msgstr "Omfray Eethray Idessay"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Side Length a (px):"
+msgstr "Idesay Engthlay a / px"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Side Length b (px):"
+msgstr "Idesay Engthlay b / px"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Side Length c (px):"
+msgstr "Idesay Engthlay c / px"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
+msgid "Triangle"
+msgstr "Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text"
+msgstr "ASCII Exttay"
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
+msgid "Text File (*.txt)"
+msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
+msgid "Text Input"
+msgstr "Exttay Inputway"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Background color:"
+msgstr "Ackgroundbay olorcay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "HTML class attribute:"
+msgstr "Etsay attributeway"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "HTML id attribute:"
+msgstr "Etsay attributeway"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Height unit:"
+msgstr "Eighthay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
+msgid ""
+"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
+"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Percent (relative to parent size)"
+msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
+msgid "Pixel (fixed)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
+msgid "Set a layout group"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Slicer"
+msgstr "Atterscay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
+msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:13
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
+msgid "Web"
+msgstr "Ebway"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Width unit:"
+msgstr "Idthway"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
+msgid ""
+"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
+"quality but least effective compression"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
+msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
+msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
+msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Bottom and Center"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Bottom and Left"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Bottom and Right"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Create a slicer rectangle"
+msgstr "Eatecray ectangleray"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "DPI:"
+msgstr "DPI"
+
+#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
+msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Force Dimension:"
+msgstr "Imensionsday"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14 ../src/rdf.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Format:"
+msgstr "Ormatfay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "GIF specific options"
+msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
+msgid "If set, this will replace DPI."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "JPG specific options"
+msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
+msgid "Layout disposition:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
+msgid "Left Floated Image"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
+msgid "Middle and Center"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Middle and Left"
+msgstr "Optay endbay athpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Middle and Right"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
+#: ../src/extension/extension.cpp:738 ../src/ui/dialog/input.cpp:592
+msgid "Name:"
+msgstr "Amenay:"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Non Positioned Image"
+msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
+msgid "Options for HTML export"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Palette"
+msgstr "Alette_pay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Palette size:"
+msgstr "Astepay izesay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Position anchor:"
+msgstr "Ositionpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Positioned Image"
+msgstr "Ositioningpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
+msgid "Positioned html block element with the image as Background"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "It_quay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Right Floated Image"
+msgstr "Ightray angleway"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
+msgid "Tiled Background (on parent group)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Top and Center"
+msgstr "Optay endbay athpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Top and Left"
+msgstr "Optay endbay athpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Top and right"
+msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
+msgid ""
+"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
+"configured and saved to one directory."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
+msgid "Create directory, if it does not exists"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
+msgid "Directory path to export:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
+msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:8
+msgid "With HTML and CSS"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+msgstr ""
+"Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to set:"
+msgstr "Attributeway otay etsay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Compatibility with previews code to this event:"
+msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
+msgid ""
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
+"space, and only with a space."
+msgstr ""
+"Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
+"ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
+"acespay."
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7 ../src/interface.cpp:1564
+msgid "Replace"
+msgstr "Eplaceray"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
+msgid "Run it after"
+msgstr "Unray it afterway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
+msgid "Run it before"
+msgstr "Unray it eforebay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
+msgid "Set Attributes"
+msgstr "Etsay Attributesway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Source and destination of setting:"
+msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
+msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
+msgstr ""
+"Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
+"attributesway istlay."
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
+msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
+msgstr ""
+"Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
+"otway elementsway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
+msgid ""
+"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
+"browser (like Firefox)."
+msgstr ""
+"Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
+"onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
+msgid ""
+"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
+"a defined event occurs on the first selected element."
+msgstr ""
+"Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
+"electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
+"irstfay electedsay elementway."
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Value to set:"
+msgstr "Aluevay otay etsay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "When should the set be done:"
+msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
+msgid "on activate"
+msgstr "onway activateway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
+msgid "on blur"
+msgstr "onway urblay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
+msgid "on click"
+msgstr "onway ickclay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
+msgid "on element loaded"
+msgstr "onway elementway oadedlay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
+msgid "on focus"
+msgstr "onway ocusfay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
+msgid "on mouse down"
+msgstr "onway ousemay ownday"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
+msgid "on mouse move"
+msgstr "onway ousemay ovemay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
+msgid "on mouse out"
+msgstr "onway ousemay outway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
+msgid "on mouse over"
+msgstr "onway ousemay overway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:29
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:27
+msgid "on mouse up"
+msgstr "onway ousemay upway"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones transmit to the last one"
+msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Attribute to transmit:"
+msgstr "Attributeway otay ansmittray"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
+msgid ""
+"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
+"with a space, and only with a space."
+msgstr ""
+"Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
+"ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
+"acespay."
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Source and destination of transmitting:"
+msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
+msgid "The first selected transmits to all others"
+msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
+"to the second when an event occurs."
+msgstr ""
+"Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
+"irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
+"occursway."
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
+msgid "Transmit Attributes"
+msgstr "Ansmittray Attributesway"
+
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "When to transmit:"
+msgstr "Enwhay otay ansmittray"
+
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Amount of whirl:"
+msgstr "Amountway ofway irlwhay"
+
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
+msgid "Rotation is clockwise"
+msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
+
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+msgid "Whirl"
+msgstr "Irlwhay"
+
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
+msgid "A popular graphics file format for clipart"
+msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
+
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
+msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
 
 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
 msgid "Windows Metafile Input"
 msgstr "Windows Metafile Inputway"
 
 
 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
 msgid "Windows Metafile Input"
 msgstr "Windows Metafile Inputway"
 
-#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
-msgid "XAML Input"
-msgstr "XAML Inputway"
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
+msgid "XAML Input"
+msgstr "XAML Inputway"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:1
+msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
+msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:2
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Inkscape"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:3
+msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
+msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
+
+#: ../inkscape.desktop.in.h:4
+msgid "Vector Graphics Editor"
+msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
+
+#: ../share/extensions/dimension.py:105
+#, fuzzy
+msgid "Please select an object."
+msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+
+#: ../share/extensions/dimension.py:130
+msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
+msgstr ""
+"Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
+"athpay irstfay."
+
+#. report to the Inkscape console using errormsg
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
+#, fuzzy
+msgid "Side Length 'a' (px): "
+msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
+#, fuzzy
+msgid "Side Length 'b' (px): "
+msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
+#, fuzzy
+msgid "Side Length 'c' (px): "
+msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
+#, fuzzy
+msgid "Angle 'A' (radians): "
+msgstr "Angleway 'A'/radians: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
+#, fuzzy
+msgid "Angle 'B' (radians): "
+msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
+#, fuzzy
+msgid "Angle 'C' (radians): "
+msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
+#, fuzzy
+msgid "Semiperimeter (px): "
+msgstr "Emiperimetersay/px: "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
+#, fuzzy
+msgid "Area (px^2): "
+msgstr "Areaway /px^2: "
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again."
+msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
+"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
+"emthay andway ytray againway."
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:75
+msgid ""
+"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+"an existing file! Unable to embed image."
+msgstr ""
+"Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
+"oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
+"imageway."
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:77
+#, python-format
+msgid "Sorry we could not locate %s"
+msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
+
+#: ../share/extensions/embedimage.py:102
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+"or image/x-icon"
+msgstr ""
+"%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
+"image/tiff, orway image/x-icon"
+
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
+msgid ""
+"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
+"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgstr ""
+"Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
+"atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
+
+#: ../share/extensions/extractimage.py:65
+#, python-format
+msgid "Image extracted to: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.py:72
+msgid "Unable to find image data."
+msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3087
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Directory does not exist! Please specify existing directory at Preferences "
+"tab!"
+msgstr ""
+"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3112
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not write to specified file!\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3240
+#, python-format
+msgid ""
+"Orientation points for '%s' layer have not been found! Please add "
+"orientation points using Orientation tab!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3246
+#, python-format
+msgid "There are more than one orientation point groups in '%s' layer"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3277
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3279
+msgid ""
+"Orientation points are wrong! (if there are two orientation points they "
+"sould not be the same. If there are three orientation points they should not "
+"be in a straight line.)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3398
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning! Found bad orientation points in '%s' layer. Resulting Gcode could "
+"be corrupt!"
+msgstr ""
+
+#. xgettext:no-pango-format
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3412
+msgid ""
+"This extension works with Paths and Dynamic Offsets and groups of them only! "
+"All other objects will be ignored!\n"
+"Solution 1: press Path->Object to path or Shift+Ctrl+C.\n"
+"Solution 2: Path->Dynamic offset or Ctrl+J.\n"
+"Solution 3: export all contours to PostScript level 2 (File->Save As->.ps) "
+"and File->Import this file."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3469
+#, python-format
+msgid ""
+"Warning! Tool's and default tool's parameter's (%s) types are not the same "
+"( type('%s') != type('%s') )."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3472
+#, python-format
+msgid "Warning! Tool has parameter that default tool has not ( '%s': '%s' )."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3486
+#, python-format
+msgid "Layer '%s' contains more than one tool!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3489
+#, python-format
+msgid ""
+"Can not find tool for '%s' layer! Please add one with Tools library tab!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3592
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3673
+msgid "No paths are selected! Trying to work on all available paths."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3611
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3682
+msgid ""
+"Warning: One or more paths dont have 'd' parameter, try to Ungroup (Ctrl"
+"+Shift+G) and Object to Path (Ctrl+Shift+C)!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3641
+msgid ""
+"Noting is selected. Please select something to convert to drill point "
+"(dxfpoint) or clear point sign."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3714
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3808
+#, fuzzy
+msgid "This extension requires at least one selected path."
+msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3720
+#, python-format
+msgid "Tool diameter must be > 0 but tool's diameter on '%s' layer is not!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:3731
+msgid "Warning: omitting non-path"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4063
+#, python-format
+msgid "Tool '%s' has no shape!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4073
+msgid "No need to engrave sharp angles."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4086
+msgid ""
+"Active layer already has orientation points! Remove them or select another "
+"layer!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4134
+msgid "Active layer already has a tool! Remove it or select another layer!"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4258
+msgid "Selection is empty! Will compute whole drawing."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4318
+msgid ""
+"Tutorials, manuals and support can be found at\n"
+"English support forum:\n"
+"\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetools\n"
+"and Russian support forum:\n"
+"\thttp://www.cnc-club.ru/gcodetoolsru"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4363
+msgid "Lathe X and Z axis remap should be 'X', 'Y' or 'Z'. Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4366
+msgid "Lathe X and Z axis remap should be the same. Exiting..."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4527
+msgid ""
+"Select one of the active tabs - Path to Gcode, Area, Engraving, DXF points, "
+"Orientation, Offset, Lathe or Tools library."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4533
+msgid ""
+"Orientation points have not been defined! A default set of orientation "
+"points has been automatically added."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools.py:4537
+msgid ""
+"Cutting tool has not been defined! A default tool has been automatically "
+"added."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/inkex.py:78
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
+"this extension. Please download and install the latest version from http://"
+"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
+"by a command like: sudo apt-get install python-lxml\n"
+"\n"
+"Technical details:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
+"py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
+"installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
+"lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
+"ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
+
+#: ../share/extensions/inkex.py:242
+#, python-format
+msgid "No matching node for expression: %s"
+msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
+#, python-format
+msgid "No style attribute found for id: %s"
+msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
+#, python-format
+msgid "unable to locate marker: %s"
+msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:201
+#: ../share/extensions/pathscatter.py:220
+#: ../share/extensions/perspective.py:61
+msgid "This extension requires two selected paths."
+msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:227
+msgid ""
+"The total length of the pattern is too small :\n"
+"Please choose a larger object or set 'Space between copies' > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
+#, python-format
+msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
+msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:29
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
+"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
+"numpy."
+msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
+"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
+"emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
+"ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The first selected object is of type '%s'.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+"Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:74
+#: ../share/extensions/summersnight.py:50
+msgid ""
+"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+msgstr ""
+"Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
+"ourfay odesnay onglay."
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:99
+#: ../share/extensions/summersnight.py:82
+msgid ""
+"The second selected object is a group, not a path.\n"
+"Try using the procedure Object->Ungroup."
+msgstr ""
+"Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:101
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
+msgid ""
+"The second selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+"Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:87
+msgid ""
+"The first selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+"Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
+msgid ""
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
+msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
+"equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
+"againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
+"ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
+msgid "No face data found in specified file."
+msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
+msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
+"Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
+msgid "No edge data found in specified file."
+msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
+msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
+"Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
+
+#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
+msgid ""
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
+msgstr ""
+"Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
+"andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
+"underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
+
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
+msgid "Internal Error. No view type selected\n"
+msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
+
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
+msgid ""
+"This extension requires two selected paths. \n"
+"The second path must be exactly four nodes long."
+msgstr ""
+"Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
+"Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
+
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
+#, python-format
+msgid "Could not locate file: %s"
+msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
+
+#: ../share/extensions/uniconv_output.py:120
+msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
+msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.py:56
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:52
+msgid "You must select at least two elements."
+msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+msgid "Matte jelly"
+msgstr "Attemay ellyjay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "ABCs"
+msgstr "ABCs"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+msgid "Bulging, matte jelly covering"
+msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Smart jelly"
+msgstr "Artsmay ellyjay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Bevels"
+msgstr "Evelsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
+msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+msgid "Metal casting"
+msgstr "Etalmay astingcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
+msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+msgid "Motion blur, horizontal"
+msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Blurs"
+msgstr "Ursblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+msgid ""
+"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
+"force"
+msgstr ""
+"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
+"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+msgid "Motion blur, vertical"
+msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+msgid ""
+"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
+"force"
+msgstr ""
+"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
+"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+msgid "Apparition"
+msgstr "Apparitionway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+msgid "Edges are partly feathered out"
+msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+msgid "Cutout"
+msgstr "Utoutcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
+msgid "Shadows and Glows"
+msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
+msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+msgid "Jigsaw piece"
+msgstr "Igsawjay iecepay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+msgid "Low, sharp bevel"
+msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+msgid "Roughen"
+msgstr "Oughenray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+msgid "Small-scale roughening to edges and content"
+msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+msgid "Rubber stamp"
+msgstr "Ubberray ampstay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Overlays"
+msgstr "Overlaysway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+msgid "Random whiteouts inside"
+msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+msgid "Ink bleed"
+msgstr "Inkway eedblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Protrusions"
+msgstr "Otrusionspray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+msgid "Inky splotches underneath the object"
+msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+msgid "Fire"
+msgstr "Irefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+msgid "Edges of object are on fire"
+msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+msgid "Bloom"
+msgstr "Oomblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
+msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+msgid "Ridged border"
+msgstr "Idgedray orderbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+msgid "Ridged border with inner bevel"
+msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+msgid "Ripple"
+msgstr "Ippleray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Distort"
+msgstr "Istortday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+msgid "Horizontal rippling of edges"
+msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+msgid "Speckle"
+msgstr "Ecklespay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+msgid "Fill object with sparse translucent specks"
+msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+msgid "Oil slick"
+msgstr "Oilway ickslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
+msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+msgid "Frost"
+msgstr "Ostfray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+msgid "Flake-like white splotches"
+msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+msgid "Leopard fur"
+msgstr "Eopardlay urfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "Materials"
+msgstr "Aterialsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
+msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+msgid "Zebra"
+msgstr "Ebrazay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
+msgstr ""
+"Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+msgid "Clouds"
+msgstr "Oudsclay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
+msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Arpenshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Image effects"
+msgstr "Imageway effectsway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
+msgstr ""
+"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+msgid "Sharpen more"
+msgstr "Arpenshay oremay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
+msgstr ""
+"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+msgid "Oil painting"
+msgstr "Oilway aintingpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+msgid "Simulate oil painting style"
+msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+msgid "Edge detect"
+msgstr "Edgeway etectday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+msgid "Detect color edges in object"
+msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+msgid "Horizontal edge detect"
+msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+msgid "Detect horizontal color edges in object"
+msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+msgid "Vertical edge detect"
+msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+msgid "Detect vertical color edges in object"
+msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
+
+#. Pencil
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2504
+msgid "Pencil"
+msgstr "Encilpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
+msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+msgid "Blueprint"
+msgstr "Ueprintblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
+msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
+msgstr ""
+"Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:229
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+msgid "Invert colors"
+msgstr "Invertway olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+msgid "Sepia"
+msgstr "Epiasay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+msgid "Render in warm sepia tones"
+msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+msgid "Age"
+msgstr "Ageway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+msgid "Imitate aged photograph"
+msgstr "Imitateway agedway otographphay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+msgid "Organic"
+msgstr "Organicway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Textures"
+msgstr "Exturestay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
+msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+msgid "Barbed wire"
+msgstr "Arbedbay ireway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
+msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+msgid "Swiss cheese"
+msgstr "Isssway eesechay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+msgid "Random inner-bevel holes"
+msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+msgid "Blue cheese"
+msgstr "Ueblay eesechay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+msgid "Marble-like bluish speckles"
+msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+msgid "Button"
+msgstr "Uttonbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
+msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+msgid "Inset"
+msgstr "Insetway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+msgid "Shadowy outer bevel"
+msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+msgid "Dripping"
+msgstr "Ippingdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+msgid "Random paint streaks downwards"
+msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+msgid "Jam spread"
+msgstr "Amjay eadspray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+msgid "Glossy clumpy jam spread"
+msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+msgid "Pixel smear"
+msgstr "Ixelpay earsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
+msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "HSL Bumps"
+msgstr "HSL Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps"
+msgstr "Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
+msgstr ""
+"Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
+"ightingslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+msgid "Cracked glass"
+msgstr "Ackedcray assglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+msgid "Under a cracked glass"
+msgstr "Underway away ackedcray assglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Bubbly Bumps"
+msgstr "Ubblybay Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
+msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "Glowing bubble"
+msgstr "Owingglay ubblebay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Ridges"
+msgstr "Idgesray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "Bubble effect with refraction and glow"
+msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+msgid "Neon"
+msgstr "Eonnay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+msgid "Neon light effect"
+msgstr "Eonnay ightlay effectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+msgid "Molten metal"
+msgstr "Oltenmay etalmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
+msgstr ""
+"Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
+"andway away owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+msgid "Pressed steel"
+msgstr "Essedpray eelstay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+msgid "Pressed metal with a rolled edge"
+msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+msgid "Matte bevel"
+msgstr "Attemay evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
+msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+msgid "Thin Membrane"
+msgstr "Inthay Embranemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+msgid "Thin like a soap membrane"
+msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+msgid "Matte ridge"
+msgstr "Attemay idgeray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+msgid "Soft pastel ridge"
+msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+msgid "Glowing metal"
+msgstr "Owingglay etalmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+msgid "Glowing metal texture"
+msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+msgid "Leaves"
+msgstr "Eaveslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
+msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Translucent"
+msgstr "Anslucenttray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
+msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+msgid "Cross-smooth"
+msgstr "Osscray-oothsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+msgid "Blur inner borders and intersections"
+msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Iridescent beeswax"
+msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
+msgstr ""
+"Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
+"illfay angechay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+msgid "Eroded metal"
+msgstr "Erodedway etalmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
+msgstr ""
+"Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
+"umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+msgid "Cracked Lava"
+msgstr "Ackedcray Avalay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+msgid "A volcanic texture, a little like leather"
+msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+msgid "Bark"
+msgstr "Arkbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
+msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+msgid "Lizard skin"
+msgstr "Izardlay inskay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+msgid "Stylized reptile skin texture"
+msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall"
+msgstr "Onestay allway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
+msgstr ""
+"Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+msgid "Silk carpet"
+msgstr "Ilksay arpetcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
+msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+msgid "Refractive gel A"
+msgstr "Efractiveray elgay A"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+msgid "Gel effect with light refraction"
+msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+msgid "Refractive gel B"
+msgstr "Efractiveray elgay B"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+msgid "Gel effect with strong refraction"
+msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+msgid "Metallized paint"
+msgstr "Etallizedmay aintpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+msgid ""
+"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
+msgstr ""
+"Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
+"anslucenttray atway ethay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+msgid "Dragee"
+msgstr "Ageedray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
+msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+msgid "Raised border"
+msgstr "Aisedray orderbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+msgid "Strongly raised border around a flat surface"
+msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Metallized ridge"
+msgstr "Etallizedmay idgeray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Gel Ridge metallized at its top"
+msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+msgid "Fat oil"
+msgstr "Atfay oilway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
+msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
+msgid "Colorize"
+msgstr "Olorizecay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
+msgstr ""
+"Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
+"ightnesslay andway ontrastcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+msgid "Parallel hollow"
+msgstr "Arallelpay ollowhay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../src/filter-enums.cpp:31
+msgid "Morphology"
+msgstr "Orphologymay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
+msgstr ""
+"Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
+"insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+msgid "Hole"
+msgstr "Olehay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
+msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+msgid "Black hole"
+msgstr "Ackblay olehay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+msgid "Creates a black light inside and outside"
+msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+msgid "Smooth outline"
+msgstr "Oothsmay outlineway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
+msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+msgid "Cubes"
+msgstr "Ubescay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
+msgstr ""
+"Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
+"izesay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+msgid "Peel off"
+msgstr "Eelpay offway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+msgid "Peeling painting on a wall"
+msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+msgid "Gold splatter"
+msgstr "Oldgay attersplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
+msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+msgid "Gold paste"
+msgstr "Oldgay astepay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
+msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+msgid "Crumpled plastic"
+msgstr "Umpledcray asticplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
+msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+msgid "Enamel jewelry"
+msgstr "Enamelway ewelryjay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+msgid "Slightly cracked enameled texture"
+msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+msgid "Rough paper"
+msgstr "Oughray aperpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr ""
+"Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
+"asway orfay objectsway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+msgid "Rough and glossy"
+msgstr "Oughray andway ossyglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+msgid ""
+"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr ""
+"Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
+"icturespay asway orfay objectsway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+msgid "In and Out"
+msgstr "Inway andway Outway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
+msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Air spray"
+msgstr "Airway ayspray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
+msgstr ""
+"Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+msgid "Warm inside"
+msgstr "Armway insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
+msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+msgid "Cool outside"
+msgstr "Oolcay outsideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
+msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+msgid "Electronic microscopy"
+msgstr "Electronicway icroscopymay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+msgid ""
+"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+msgstr ""
+"Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
+"electronicway icroscopymay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+msgid "Tartan"
+msgstr "Artantay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+msgid "Checkered tartan pattern"
+msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+msgid "Invert hue"
+msgstr "Invertway uehay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+msgid "Invert hue, or rotate it"
+msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+msgid "Inner outline"
+msgstr "Innerway outlineway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+msgid "Draws an outline around"
+msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+msgid "Outline, double"
+msgstr "Outlineway, oubleday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
+msgstr ""
+"Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
+"overlaysway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+msgid "Fancy blur"
+msgstr "Ancyfay urblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
+msgstr ""
+"Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
+"otationray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+msgid "Glow"
+msgstr "Owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+msgid "Glow of object's own color at the edges"
+msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+msgid "Outline"
+msgstr "Outlineway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
+msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+msgid "Color emboss"
+msgstr "Olorcay embossway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
+msgstr ""
+"Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
+"3D eliefray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
+msgid "Solarize"
+msgstr "Olarizesay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+msgid "Classical photographic solarization effect"
+msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+msgid "Moonarize"
+msgstr "Oonarizemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+msgid ""
+"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
+"lights"
+msgstr ""
+"Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
+"eservespray yskay andway aterway ightslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Soft focus lens"
+msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Glowing image content without blurring it"
+msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+msgid "Stained glass"
+msgstr "Ainedstay assglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+msgid "Illuminated stained glass effect"
+msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+msgid "Dark glass"
+msgstr "Arkday assglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
+msgstr ""
+"Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "HSL Bumps alpha"
+msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Image effects, transparent"
+msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Bubbly Bumps alpha"
+msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+msgid "Smooth edges"
+msgstr "Oothsmay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+msgid ""
+"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
+msgstr ""
+"Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
+"alteringway eirthay ontentscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
+msgid "Torn edges"
+msgstr "Orntay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
+msgid ""
+"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+msgstr ""
+"Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
+"alteringway eirthay ontentcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+msgid "Feather"
+msgstr "Eatherfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
+msgstr ""
+"Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+msgid "Blur content"
+msgstr "Urblay ontentcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
+msgstr ""
+"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+msgid "Specular light"
+msgstr "Ecularspay ightlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
+msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+msgid "Roughen inside"
+msgstr "Oughenray insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+msgid "Roughen all inside shapes"
+msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+msgid "Evanescent"
+msgstr "Evanescentway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+msgid ""
+"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
+"transparency at edges"
+msgstr ""
+"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
+"andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+msgid "Chalk and sponge"
+msgstr "Alkchay andway ongespay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
+msgstr ""
+"Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+msgid "People"
+msgstr "Eoplepay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
+msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+msgid "Scotland"
+msgstr "Otlandscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
+msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+msgid "Noise transparency"
+msgstr "Oisenay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+msgid "Basic noise transparency texture"
+msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+msgid "Noise fill"
+msgstr "Oisenay illfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
+msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+msgid "Garden of Delights"
+msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+msgid ""
+"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+msgstr ""
+"Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
+"ofway Elightsday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+msgid "Diffuse light"
+msgstr "Iffuseday ightlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
+msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+msgid "Cutout Glow"
+msgstr "Utoutcay Owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
+msgstr ""
+"Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
+"olorizablecay oodflay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+msgid "HSL Bumps, matte"
+msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+msgid ""
+"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
+msgstr ""
+"Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+msgid "Dark Emboss"
+msgstr "Arkday Embossway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
+msgstr ""
+"Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
+"ackblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+msgid "Simple blur"
+msgstr "Implesay urblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
+msgstr ""
+"Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
+"andway Okestray ialogday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Bubbly Bumps, matte"
+msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr ""
+"Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
+msgid "Emboss"
+msgstr "Embossway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+msgid ""
+"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
+"Blend"
+msgstr ""
+"Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
+"eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+msgid "Blotting paper"
+msgstr "Ottingblay aperpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+msgid "Inkblot on blotting paper"
+msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+msgid "Wax print"
+msgstr "Axway intpray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+msgid "Wax print on tissue texture"
+msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+msgid "Inkblot"
+msgstr "Inkblotway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
+msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "Color outline, in"
+msgstr "Olorcay outlineway, in"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
+msgstr ""
+"Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
+"urblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+msgid "Liquid"
+msgstr "Iquidlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
+msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+msgid "Watercolor"
+msgstr "Atercolorway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+msgid "Cloudy watercolor effect"
+msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+msgid "Felt"
+msgstr "Eltfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+msgid ""
+"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
+msgstr ""
+"Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
+"arkerday atway ethay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+msgid "Ink paint"
+msgstr "Inkway aintpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
+msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+msgid "Tinted rainbow"
+msgstr "Intedtay ainbowray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
+msgstr ""
+"Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
+"olorizablecay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+msgid "Melted rainbow"
+msgstr "Eltedmay ainbowray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
+msgstr ""
+"Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+msgid "Flex metal"
+msgstr "Exflay etalmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
+msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+msgid "Comics draft"
+msgstr "Omicscay aftdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Non realistic 3D shaders"
+msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
+msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+msgid "Comics fading"
+msgstr "Omicscay adingfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
+msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+msgid "Smooth shader"
+msgstr "Oothsmay adershay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
+msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+msgid "Emboss shader"
+msgstr "Embossway adershay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+msgid "Combination of smooth shading and embossing"
+msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+msgid "Smooth shader dark"
+msgstr "Oothsmay adershay arkday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
+msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+msgid "Comics"
+msgstr "Omicscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
+msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+msgid "Satin"
+msgstr "Atinsay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+msgid "Silky close to mother of pearl shading"
+msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+msgid "Frosted glass"
+msgstr "Ostedfray assglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+msgid "Non realistic frosted glass imitation"
+msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+msgid "Smooth shader contour"
+msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+msgid "Contouring version of smooth shader"
+msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+msgid "Aluminium"
+msgstr "Aluminiumway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+msgid "Brushed aluminium shader"
+msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+msgid "Comics fluid"
+msgstr "Omicscay uidflay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
+msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+msgid "Chrome"
+msgstr "Omechray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
+msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Chrome dark"
+msgstr "Omechray arkday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
+msgstr ""
+"Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
+"imulationsay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+msgid "Wavy tartan"
+msgstr "Avyway artantay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
+msgstr ""
+"Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
+"aroundway ethay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+msgid "3D marble"
+msgstr "3D arblemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+msgid "3D warped marble texture"
+msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+msgid "3D wood"
+msgstr "3D oodway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+msgid "3D warped, fibered wood texture"
+msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "3D mother of pearl"
+msgstr "3D othermay ofway earlpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
+msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+msgid "Tiger fur"
+msgstr "Igertay urfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
+msgstr ""
+"Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
+"edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Shaken liquid"
+msgstr "Akenshay iquidlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
+msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Comics cream"
+msgstr "Omicscay eamcray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
+msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+msgid "Black Light"
+msgstr "Ackblay Ightlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+msgid "Light areas turn to black"
+msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+msgid "Light eraser"
+msgstr "Ightlay eraserway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Transparency utilities"
+msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
+msgstr ""
+"Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
+"ansparenttray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Noisy blur"
+msgstr "Oisynay urblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
+msgstr ""
+"Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Film grain"
+msgstr "Ilmfay aingray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Adds a small scale graininess"
+msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "HSL Bumps, transparent"
+msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
+msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1032
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1682
+msgid "Drawing"
+msgstr "Awingdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+msgid ""
+"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
+"images and material filled objects"
+msgstr ""
+"Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
+"otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Velvet Bumps"
+msgstr "Elvetvay Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
+msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Alpha draw"
+msgstr "Alphaway awdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
+"aterialsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Alpha draw, color"
+msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
+"aterialsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Chewing gum"
+msgstr "Ewingchay umgay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid ""
+"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
+"at their crossings"
+msgstr ""
+"Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
+"edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+msgid "Black outline"
+msgstr "Ackblay outlineway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+msgid "Draws a black outline around"
+msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+msgid "Color outline"
+msgstr "Olorcay outlineway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+msgid "Draws a colored outline around"
+msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Inner Shadow"
+msgstr "Innerway Adowshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
+msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Dark and Glow"
+msgstr "Arkday andway Owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
+msgstr ""
+"Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
+"exibleflay owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken edges"
+msgstr "Arkenday edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken the edges with an inner blur"
+msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Warped rainbow"
+msgstr "Arpedway ainbowray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
+msgstr ""
+"Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
+"olorizablecay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Rough and dilate"
+msgstr "Oughray andway ilateday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Create a turbulent contour around"
+msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Quadritone fantasy"
+msgstr "Adritonequay antasyfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Replace hue by two colors"
+msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Old postcard"
+msgstr "Oldway ostcardpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
+msgstr ""
+"Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
+"ostcardspay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Fuzzy Glow"
+msgstr "Uzzyfay Owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
+msgstr ""
+"Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
+"oneway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Dots transparency"
+msgstr "Otsday ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
+msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Canvas transparency"
+msgstr "Anvascay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+#, fuzzy
+msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
+msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid "Smear transparency"
+msgstr "Earsmay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid ""
+"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+msgstr ""
+"Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
+"aroundway olorcay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick paint"
+msgstr "Ickthay aintpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick painting effect with turbulence"
+msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst"
+msgstr "Urstbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
+msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+msgid "Embossed leather"
+msgstr "Embossedway eatherlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
+"texture"
+msgstr ""
+"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
+"oodyway andway olorizablecay exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "Carnaval"
+msgstr "Arnavalcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid "Plastify"
+msgstr "Astifyplay"
 
 
-#: ../inkscape.desktop.in.h:1
-msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
-msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid ""
+"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
+"crumple"
+msgstr ""
+"HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
+"effectway andway ariablevay umplecray"
 
 
-#: ../inkscape.desktop.in.h:2
-msgid "Inkscape"
-msgstr "Inkscape"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid "Plaster"
+msgstr "Asterplay"
 
 
-#: ../inkscape.desktop.in.h:3
-msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
-msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+msgstr ""
+"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
+"umpledcray urfacesay effectway"
 
 
-#: ../inkscape.desktop.in.h:4
-msgid "Vector Graphics Editor"
-msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Rough transparency"
+msgstr "Oughray ansparencytray"
 
 
-#: ../share/extensions/dimension.py:99
-msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
-"athpay irstfay."
+"Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
+"ethay amesay imetay"
 
 
-#. report to the Inkscape console using errormsg
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
-msgid "Side Length 'a'/px: "
-msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Gouache"
+msgstr "Ouachegay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
-msgid "Side Length 'b'/px: "
-msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
+msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Alpha engraving"
+msgstr "Alphaway engravingway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
+"andway illingfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Alpha draw, liquid"
+msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
+"andway illingfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Liquid drawing"
+msgstr "Iquidlay awingdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
+msgstr ""
+"Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
+"imagesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled ink"
+msgstr "Arbledmay inkway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
+msgstr ""
+"Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
+"etectedday edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic"
+msgstr "Ickthay acrylicway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
+msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid "Alpha engraving B"
+msgstr "Alphaway engravingway B"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid ""
+"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
+"itmapsbay andway aterialsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Lapping"
+msgstr "Appinglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Something like a water noise"
+msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Monochrome transparency"
+msgstr "Onochromemay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
+msgstr ""
+"Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Duotone"
+msgstr "Uotoneday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Change colors to a duotone palette"
+msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Light eraser, negative"
+msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Like Light eraser but converts to negative"
+msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Alpha repaint"
+msgstr "Alphaway epaintray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Repaint anything monochrome"
+msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Saturation map"
+msgstr "Aturationsay apmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid ""
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+"saturation levels"
+msgstr ""
+"Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
+"imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddled"
+msgstr "Iddledray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddle the surface and add bump to images"
+msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Wrinkled varnish"
+msgstr "Inkledwray arnishvay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
+msgstr ""
+"Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas Bumps"
+msgstr "Anvascay Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
+msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Canvas Bumps, matte"
+msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr ""
+"Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Canvas Bumps alpha"
+msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Lightness-Contrast"
+msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
+msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "Clean edges"
+msgstr "Eanclay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid ""
+"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
+"some filters"
+msgstr ""
+"Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
+"edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metal"
+msgstr "Ightbray etalmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metallic effect for any color"
+msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Deep colors plastic"
+msgstr "Eepday olorscay asticplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Transparent plastic with deep colors"
+msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Melted jelly, matte"
+msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Matte bevel with blurred edges"
+msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
-msgid "Side Length 'c'/px: "
-msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+msgid "Melted jelly"
+msgstr "Eltedmay ellyjay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
-msgid "Angle 'A'/radians: "
-msgstr "Angleway 'A'/radians: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+msgid "Glossy bevel with blurred edges"
+msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
-msgid "Angle 'B'/radians: "
-msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Combined lighting"
+msgstr "Ombinedcay ightinglay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
-msgid "Angle 'C'/radians: "
-msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Tinfoil"
+msgstr "Infoiltay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
-msgid "Semiperimeter/px: "
-msgstr "Emiperimetersay/px: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
+msgstr ""
+"Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
+"ariablevay umplecray"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
-msgid "Area /px^2: "
-msgstr "Areaway /px^2: "
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid "Copper and chocolate"
+msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
 msgid ""
 msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again."
+"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
+"effects"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
-"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
-"emthay andway ytray againway."
+"Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
+"otay oldedmay asticplay effectsway"
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:75
-msgid ""
-"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
-"an existing file! Unable to embed image."
-msgstr ""
-"Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
-"oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
-"imageway."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Inner Glow"
+msgstr "Innerway Owglay"
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:77
-#, python-format
-msgid "Sorry we could not locate %s"
-msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Adds a colorizable glow inside"
+msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:102
-#, python-format
-msgid ""
-"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
-"or image/x-icon"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Soft colors"
+msgstr "Oftsay olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
-"image/tiff, orway image/x-icon"
+"Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
+"icturespay"
 
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
-msgid ""
-"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
-"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Relief print"
+msgstr "Eliefray intpray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
-"atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
+"Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
+"ightinglay"
 
 
-#: ../share/extensions/extractimage.py:65
-#, python-format
-msgid "Image extracted to: %s"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Growing cells"
+msgstr "Owinggray ellscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Random rounded living cells like fill"
+msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Fluorescence"
+msgstr "Uorescenceflay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
 
 
-#: ../share/extensions/extractimage.py:72
-msgid "Unable to find image data."
-msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Tritone"
+msgstr "Itonetray"
 
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:67
-msgid ""
-"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
-"this extension. Please download and install the latest version from http://"
-"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
-"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
-"py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
-"installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
-"lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
-"ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
+"Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
 
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:230
-#, python-format
-msgid "No matching node for expression: %s"
-msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:4
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Blue1"
+msgstr "Ueblay"
 
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
-#, python-format
-msgid "No style attribute found for id: %s"
-msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:7
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Blue2"
+msgstr "Ueblay"
 
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
-#, python-format
-msgid "unable to locate marker: %s"
-msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:10
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Blue3"
+msgstr "Ueblay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
-#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
-#: ../share/extensions/perspective.py:61
-msgid "This extension requires two selected paths."
-msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:13
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Red1"
+msgstr "Edray"
 
 
-#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
-#, python-format
-msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
-msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:16
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Red2"
+msgstr "Edray"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:29
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
-"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
-"numpy."
-msgstr ""
-"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
-"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
-"emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
-"ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:19
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Red3"
+msgstr "Edray"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:68
-#: ../share/extensions/summersnight.py:43
-#, python-format
-msgid ""
-"The first selected object is of type '%s'.\n"
-"Try using the procedure Path->Object to Path."
-msgstr ""
-"Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
-"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:22
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange1"
+msgstr "Arrangeway"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:74
-#: ../share/extensions/summersnight.py:50
-msgid ""
-"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
-msgstr ""
-"Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
-"ourfay odesnay onglay."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:25
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange2"
+msgstr "Arrangeway"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:99
-#: ../share/extensions/summersnight.py:82
-msgid ""
-"The second selected object is a group, not a path.\n"
-"Try using the procedure Object->Ungroup."
-msgstr ""
-"Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
-"Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:28
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange3"
+msgstr "Arrangeway"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:101
-#: ../share/extensions/summersnight.py:84
-msgid ""
-"The second selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path->Object to Path."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:31
+msgctxt "Palette"
+msgid "Brown1"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
-"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:104
-#: ../share/extensions/summersnight.py:87
-msgid ""
-"The first selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path->Object to Path."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:34
+msgctxt "Palette"
+msgid "Brown2"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
-"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
-msgid ""
-"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
-"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
-"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:37
+msgctxt "Palette"
+msgid "Brown3"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
-"equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
-"againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
-"ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
-msgid "No face data found in specified file."
-msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:40
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Green1"
+msgstr "Eengray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
-msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
-msgstr ""
-"Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:43
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Green2"
+msgstr "Eengray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
-msgid "No edge data found in specified file."
-msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:46
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Green3"
+msgstr "Eengray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
-msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
-msgstr ""
-"Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:49
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Purple1"
+msgstr "Eoplepay"
 
 
-#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
-msgid ""
-"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
-"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
-msgstr ""
-"Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
-"andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
-"underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:52
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Purple2"
+msgstr "Eoplepay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
-msgid "Internal Error. No view type selected\n"
-msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:55
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Purple3"
+msgstr "Eoplepay"
 
 
-#: ../share/extensions/summersnight.py:36
-msgid ""
-"This extension requires two selected paths. \n"
-"The second path must be exactly four nodes long."
-msgstr ""
-"Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
-"Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:58
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Metalic1"
+msgstr "Akemay italicway"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
-#, python-format
-msgid "Could not locate file: %s"
-msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:61
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Metalic2"
+msgstr "Akemay italicway"
 
 
-#: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
-msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
-msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:64
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Metalic3"
+msgstr "Akemay italicway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.py:52
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
-msgid "You must select at least two elements."
-msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:67
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Metalic4"
+msgstr "Akemay italicway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:2
-msgid "Matte jelly"
-msgstr "Attemay ellyjay"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:70
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey1"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
-msgid "ABCs"
-msgstr "ABCs"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:73
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey2"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:2
-msgid "Bulging, matte jelly covering"
-msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:76
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey3"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:3
-msgid "Smart jelly"
-msgstr "Artsmay ellyjay"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:79
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey4"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
-#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
-#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
-msgid "Bevels"
-msgstr "Evelsbay"
+#. Palette: ./echo-palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:82
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey5"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:3
-msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
-msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:85 ../share/palettes/palettes.h:1192
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Black"
+msgstr "Ackblay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:4
-msgid "Metal casting"
-msgstr "Etalmay astingcay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:89
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "90% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:4
-msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
-msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "80% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5
-msgid "Motion blur, horizontal"
-msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "70% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
-msgid "Blurs"
-msgstr "Ursblay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:101
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "60% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5
-msgid ""
-"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
-"force"
-msgstr ""
-"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
-"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:105
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "50% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:6
-msgid "Motion blur, vertical"
-msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "40% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:6
-msgid ""
-"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
-"force"
-msgstr ""
-"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
-"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:113
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "30% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7
-msgid "Apparition"
-msgstr "Apparitionway"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "20% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7
-msgid "Edges are partly feathered out"
-msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "10% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8
-msgid "Cutout"
-msgstr "Utoutcay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "7.5% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
-#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
-#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
-msgid "Shadows and Glows"
-msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:129
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "5% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8
-msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
-msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:133
+#, fuzzy, no-c-format
+msgctxt "Palette"
+msgid "2.5% Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9
-msgid "Jigsaw piece"
-msgstr "Igsawjay iecepay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:136
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "White"
+msgstr "Itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9
-msgid "Low, sharp bevel"
-msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:139
+msgctxt "Palette"
+msgid "Maroon (#800000)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:10
-msgid "Roughen"
-msgstr "Oughenray"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:142
+msgctxt "Palette"
+msgid "Red (#FF0000)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:10
-msgid "Small-scale roughening to edges and content"
-msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:145
+msgctxt "Palette"
+msgid "Olive (#808000)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11
-msgid "Rubber stamp"
-msgstr "Ubberray ampstay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:148
+msgctxt "Palette"
+msgid "Yellow (#FFFF00)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
-#: ../share/filters/filters.svg.h:217
-msgid "Overlays"
-msgstr "Overlaysway"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:151
+msgctxt "Palette"
+msgid "Green (#008000)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11
-msgid "Random whiteouts inside"
-msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:154
+msgctxt "Palette"
+msgid "Lime (#00FF00)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12
-msgid "Ink bleed"
-msgstr "Inkway eedblay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:157
+msgctxt "Palette"
+msgid "Teal (#008080)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
-msgid "Protrusions"
-msgstr "Otrusionspray"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:160
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aqua (#00FFFF)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12
-msgid "Inky splotches underneath the object"
-msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:163
+msgctxt "Palette"
+msgid "Navy (#000080)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:13
-msgid "Fire"
-msgstr "Irefay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:166
+msgctxt "Palette"
+msgid "Blue (#0000FF)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:13
-msgid "Edges of object are on fire"
-msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:169
+msgctxt "Palette"
+msgid "Purple (#800080)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:14
-msgid "Bloom"
-msgstr "Oomblay"
+#. Palette: ./inkscape.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:172
+msgctxt "Palette"
+msgid "Fuchsia (#FF00FF)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:14
-msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
-msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:175
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default outer 1"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15
-msgid "Ridged border"
-msgstr "Idgedray orderbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:178
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default outer 2"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15
-msgid "Ridged border with inner bevel"
-msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:181
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default outer 3"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16
-msgid "Ripple"
-msgstr "Ippleray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:184
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default block"
+msgstr "(efaultday)"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
-#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
-msgid "Distort"
-msgstr "Istortday"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:187
+msgctxt "Palette"
+msgid "default added blue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16
-msgid "Horizontal rippling of edges"
-msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:190
+msgctxt "Palette"
+msgid "default block header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:17
-msgid "Speckle"
-msgstr "Ecklespay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:193
+msgctxt "Palette"
+msgid "default alert block"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:17
-msgid "Fill object with sparse translucent specks"
-msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:196
+msgctxt "Palette"
+msgid "default added red"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18
-msgid "Oil slick"
-msgstr "Oilway ickslay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:199
+msgctxt "Palette"
+msgid "default alert block header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18
-msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
-msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:202
+msgctxt "Palette"
+msgid "default example block"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:19
-msgid "Frost"
-msgstr "Ostfray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:205
+msgctxt "Palette"
+msgid "default added green"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:19
-msgid "Flake-like white splotches"
-msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:208
+msgctxt "Palette"
+msgid "default example block header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20
-msgid "Leopard fur"
-msgstr "Eopardlay urfay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:211
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default covered text"
+msgstr "Eatecray owedflay exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
-#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
-msgid "Materials"
-msgstr "Aterialsmay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:214
+msgctxt "Palette"
+msgid "default covered bullet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20
-msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
-msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:217
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default background"
+msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21
-msgid "Zebra"
-msgstr "Ebrazay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:220
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default text"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21
-msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:223
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light outer 1"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:22
-msgid "Clouds"
-msgstr "Oudsclay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:226
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light outer 2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:22
-msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
-msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:229
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light outer 3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Arpenshay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:232
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light block"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
-#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
-msgid "Image effects"
-msgstr "Imageway effectsway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:235
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light block header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23
-msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:238
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light block header text"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:24
-msgid "Sharpen more"
-msgstr "Arpenshay oremay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:241
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light alert block"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:24
-msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:244
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light alert block header"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25
-msgid "Oil painting"
-msgstr "Oilway aintingpay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:247
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light alert block header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25
-msgid "Simulate oil painting style"
-msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:250
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light example block"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:26
-msgid "Edge detect"
-msgstr "Edgeway etectday"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:253
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light example block header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:26
-msgid "Detect color edges in object"
-msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:256
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light example block header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27
-msgid "Horizontal edge detect"
-msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:259
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light covered text"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27
-msgid "Detect horizontal color edges in object"
-msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:262
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light covered bullet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:28
-msgid "Vertical edge detect"
-msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:265
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light background"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:28
-msgid "Detect vertical color edges in object"
-msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:268
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "default light text"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
 
-#. Pencil
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:512 ../src/verbs.cpp:2471
-msgid "Pencil"
-msgstr "Encilpay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:271
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle outer 1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29
-msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
-msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:274
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle outer 2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:30
-msgid "Blueprint"
-msgstr "Ueprintblay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:277
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle outer 3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:30
-msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
-msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:280 ../share/palettes/palettes.h:283
+#: ../share/palettes/palettes.h:286
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle added blue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:31
-msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:289
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle added red"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:292
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle alert block header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32
-msgid "Invert colors"
-msgstr "Invertway olorscay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:295
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle added green"
+msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:33
-msgid "Sepia"
-msgstr "Epiasay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:298
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle example block header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:33
-msgid "Render in warm sepia tones"
-msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:301
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle header text"
+msgstr "Eleteday exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34
-msgid "Age"
-msgstr "Ageway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:304 ../share/palettes/palettes.h:316
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle added grey"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34
-msgid "Imitate aged photograph"
-msgstr "Imitateway agedway otographphay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:307
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle covered bullet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35
-msgid "Organic"
-msgstr "Organicway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:310
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle background"
+msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
-#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
-#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
-#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
-#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
-#: ../share/filters/filters.svg.h:200
-msgid "Textures"
-msgstr "Exturestay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:313
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle covered text"
+msgstr "Eatecray owedflay exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35
-msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
-msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:319
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beetle text"
+msgstr "Eleteday exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36
-msgid "Barbed wire"
-msgstr "Arbedbay ireway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:322
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross outer 1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36
-msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
-msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:325
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross outer 2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:37
-msgid "Swiss cheese"
-msgstr "Isssway eesechay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:328
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross outer 3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:37
-msgid "Random inner-bevel holes"
-msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:331
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross background"
+msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38
-msgid "Blue cheese"
-msgstr "Ueblay eesechay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:334
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross block"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38
-msgid "Marble-like bluish speckles"
-msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:337
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross block header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:39
-msgid "Button"
-msgstr "Uttonbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:340
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:39
-msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
-msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:343
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross bullet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:40
-msgid "Inset"
-msgstr "Insetway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:346
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross covered bullet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:40
-msgid "Shadowy outer bevel"
-msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:349
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross covered text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41
-msgid "Dripping"
-msgstr "Ippingdray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:352
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross added red"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41
-msgid "Random paint streaks downwards"
-msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:355
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross alert block header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:42
-msgid "Jam spread"
-msgstr "Amjay eadspray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:358
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross added green"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:42
-msgid "Glossy clumpy jam spread"
-msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:361
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross example block header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:43
-msgid "Pixel smear"
-msgstr "Ixelpay earsmay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:364
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:43
-msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
-msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:367
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross added yellow"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44
-msgid "HSL Bumps"
-msgstr "HSL Umpsbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:370
+msgctxt "Palette"
+msgid "albatross added white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
-#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
-#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
-#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
-#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
-#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
-msgid "Bumps"
-msgstr "Umpsbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:373
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly text"
+msgstr "Ypetay exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44
-msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:376 ../share/palettes/palettes.h:385
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly added grey"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
-"ightingslay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45
-msgid "Cracked glass"
-msgstr "Ackedcray assglay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:379
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly outer"
+msgstr "ilterfay"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:382
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly background"
+msgstr "Ackgroundbay"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:388
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly header text"
+msgstr "Eleteday exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45
-msgid "Under a cracked glass"
-msgstr "Underway away ackedcray assglay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:391
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly covered bullet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:46
-msgid "Bubbly Bumps"
-msgstr "Ubblybay Umpsbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:394
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly covered text"
+msgstr "Owedflay exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:46
-msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
-msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:397
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly added red"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47
-msgid "Glowing bubble"
-msgstr "Owingglay ubblebay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:400
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly alert block header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70
-msgid "Ridges"
-msgstr "Idgesray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:403
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly added green"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47
-msgid "Bubble effect with refraction and glow"
-msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:406
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly example block header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48
-msgid "Neon"
-msgstr "Eonnay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:409
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly added blue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48
-msgid "Neon light effect"
-msgstr "Eonnay ightlay effectway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:412
+msgctxt "Palette"
+msgid "fly added default blue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:49
-msgid "Molten metal"
-msgstr "Oltenmay etalmay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:415
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull outer 1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:49
-msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:418
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull outer 2"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
-"andway away owglay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50
-msgid "Pressed steel"
-msgstr "Essedpray eelstay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:421
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull outer 3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50
-msgid "Pressed metal with a rolled edge"
-msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:424
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull block"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:51
-msgid "Matte bevel"
-msgstr "Attemay evelbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:427
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull added grey"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:51
-msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
-msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:430
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull block header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:52
-msgid "Thin Membrane"
-msgstr "Inthay Embranemay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:433
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull covered text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:52
-msgid "Thin like a soap membrane"
-msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:436
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull covered bullet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53
-msgid "Matte ridge"
-msgstr "Attemay idgeray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:439
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull background"
+msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53
-msgid "Soft pastel ridge"
-msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:442
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagull text"
+msgstr "Erticalvay exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54
-msgid "Glowing metal"
-msgstr "Owingglay etalmay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:445
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver outer frame"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54
-msgid "Glowing metal texture"
-msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:448 ../share/palettes/palettes.h:451
+#: ../share/palettes/palettes.h:475
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver added red"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:55
-msgid "Leaves"
-msgstr "Eaveslay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:454
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver outer 1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:55
-msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
-msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:457
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver outer 2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:56
-msgid "Translucent"
-msgstr "Anslucenttray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:460
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver outer 3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:56
-msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
-msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:463
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver added blue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:57
-msgid "Cross-smooth"
-msgstr "Osscray-oothsmay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:466
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver block header text"
+msgstr "Eatecray owedflay exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:57
-msgid "Blur inner borders and intersections"
-msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:469
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver added green"
+msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:58
-msgid "Iridescent beeswax"
-msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:472
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver example block header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:58
-msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:478
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver alert block header text"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
-"illfay angechay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59
-msgid "Eroded metal"
-msgstr "Erodedway etalmay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:481
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver covered text"
+msgstr "Eatecray owedflay exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59
-msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:484
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver covered bullet"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
-"umpsbay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:60
-msgid "Cracked Lava"
-msgstr "Ackedcray Avalay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:487
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver background"
+msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:60
-msgid "A volcanic texture, a little like leather"
-msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:490
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "beaver text"
+msgstr "Eatecray exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:61
-msgid "Bark"
-msgstr "Arkbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:493
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane outer 1"
+msgstr "Iangletray outway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:61
-msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
-msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:496
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane outer 2"
+msgstr "Iangletray outway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62
-msgid "Lizard skin"
-msgstr "Izardlay inskay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:499
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane outer 3"
+msgstr "Iangletray outway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62
-msgid "Stylized reptile skin texture"
-msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:502
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane block"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63
-msgid "Stone wall"
-msgstr "Onestay allway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:505
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane added orange"
+msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63
-msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:508
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane block header"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:511
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane alert block"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:64
-msgid "Silk carpet"
-msgstr "Ilksay arpetcay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:514
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane added red"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:64
-msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
-msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:517
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane alert block header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:65
-msgid "Refractive gel A"
-msgstr "Efractiveray elgay A"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:520
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane example block"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:65
-msgid "Gel effect with light refraction"
-msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:523
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane added green"
+msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66
-msgid "Refractive gel B"
-msgstr "Efractiveray elgay B"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:526
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane example block header"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66
-msgid "Gel effect with strong refraction"
-msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:529
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane covered text"
+msgstr "Eatecray owedflay exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:67
-msgid "Metallized paint"
-msgstr "Etallizedmay aintpay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:532
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane covered bullet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:67
-msgid ""
-"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:535
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane bullet"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
-"anslucenttray atway ethay edgesway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:68
-msgid "Dragee"
-msgstr "Ageedray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:538
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane background"
+msgstr "Acetray Ackgroundbay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:68
-msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
-msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:541
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "crane text"
+msgstr "Eatecray exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69
-msgid "Raised border"
-msgstr "Aisedray orderbay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:544
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine outer 1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69
-msgid "Strongly raised border around a flat surface"
-msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:547
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine outer 2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70
-msgid "Metallized ridge"
-msgstr "Etallizedmay idgeray"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:550
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine outer 3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70
-msgid "Gel Ridge metallized at its top"
-msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:553
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine outer 4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:71
-msgid "Fat oil"
-msgstr "Atfay oilway"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:556
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine added yellow"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:71
-msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
-msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:559
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine added blue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
-msgid "Colorize"
-msgstr "Olorizecay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:562
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine header text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72
-msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:565
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine added green"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:568
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine example block title"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:571
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine covered text"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:574
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine covered bullet"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
-"ightnesslay andway ontrastcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73
-msgid "Parallel hollow"
-msgstr "Arallelpay ollowhay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:577
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine background"
+msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
-#: ../src/filter-enums.cpp:31
-msgid "Morphology"
-msgstr "Orphologymay"
+#. Palette: ./LaTeX-Beamer.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:580
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "wolverine text"
+msgstr "Eleteday exttay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73
-msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:583
+msgctxt "Palette"
+msgid "black (#000000)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
-"insideway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:74
-msgid "Hole"
-msgstr "Olehay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:586
+msgctxt "Palette"
+msgid "dimgray (#696969)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:74
-msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
-msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:589
+msgctxt "Palette"
+msgid "gray (#808080)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75
-msgid "Black hole"
-msgstr "Ackblay olehay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:592
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkgray (#A9A9A9)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75
-msgid "Creates a black light inside and outside"
-msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:595
+msgctxt "Palette"
+msgid "silver (#C0C0C0)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:76
-msgid "Smooth outline"
-msgstr "Oothsmay outlineway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:598
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightgray (#D3D3D3)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:76
-msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
-msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:601
+msgctxt "Palette"
+msgid "gainsboro (#DCDCDC)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:77
-msgid "Cubes"
-msgstr "Ubescay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:604
+msgctxt "Palette"
+msgid "whitesmoke (#F5F5F5)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:77
-msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:607
+msgctxt "Palette"
+msgid "white (#FFFFFF)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
-"izesay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78
-msgid "Peel off"
-msgstr "Eelpay offway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:610
+msgctxt "Palette"
+msgid "rosybrown (#BC8F8F)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78
-msgid "Peeling painting on a wall"
-msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:613
+msgctxt "Palette"
+msgid "indianred (#CD5C5C)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:79
-msgid "Gold splatter"
-msgstr "Oldgay attersplay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:616
+msgctxt "Palette"
+msgid "brown (#A52A2A)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:79
-msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
-msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:619
+msgctxt "Palette"
+msgid "firebrick (#B22222)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80
-msgid "Gold paste"
-msgstr "Oldgay astepay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:622
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightcoral (#F08080)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80
-msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
-msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:625
+msgctxt "Palette"
+msgid "maroon (#800000)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81
-msgid "Crumpled plastic"
-msgstr "Umpledcray asticplay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:628
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkred (#8B0000)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81
-msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
-msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:631
+msgctxt "Palette"
+msgid "red (#FF0000)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:82
-msgid "Enamel jewelry"
-msgstr "Enamelway ewelryjay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:634
+msgctxt "Palette"
+msgid "snow (#FFFAFA)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:82
-msgid "Slightly cracked enameled texture"
-msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:637
+msgctxt "Palette"
+msgid "mistyrose (#FFE4E1)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:83
-msgid "Rough paper"
-msgstr "Oughray aperpay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:640
+msgctxt "Palette"
+msgid "salmon (#FA8072)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:83
-msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:643
+msgctxt "Palette"
+msgid "tomato (#FF6347)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
-"asway orfay objectsway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84
-msgid "Rough and glossy"
-msgstr "Oughray andway ossyglay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:646
+msgctxt "Palette"
+msgid "darksalmon (#E9967A)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84
-msgid ""
-"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:649
+msgctxt "Palette"
+msgid "coral (#FF7F50)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
-"icturespay asway orfay objectsway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85
-msgid "In and Out"
-msgstr "Inway andway Outway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:652
+msgctxt "Palette"
+msgid "orangered (#FF4500)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85
-msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
-msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:655
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightsalmon (#FFA07A)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:86
-msgid "Air spray"
-msgstr "Airway ayspray"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:658
+msgctxt "Palette"
+msgid "sienna (#A0522D)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:86
-msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:661
+msgctxt "Palette"
+msgid "seashell (#FFF5EE)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87
-msgid "Warm inside"
-msgstr "Armway insideway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:664
+msgctxt "Palette"
+msgid "chocolate (#D2691E)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87
-msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
-msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:667
+msgctxt "Palette"
+msgid "saddlebrown (#8B4513)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:88
-msgid "Cool outside"
-msgstr "Oolcay outsideway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:670
+msgctxt "Palette"
+msgid "sandybrown (#F4A460)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:88
-msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
-msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:673
+msgctxt "Palette"
+msgid "peachpuff (#FFDAB9)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89
-msgid "Electronic microscopy"
-msgstr "Electronicway icroscopymay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:676
+msgctxt "Palette"
+msgid "peru (#CD853F)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89
-msgid ""
-"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:679
+msgctxt "Palette"
+msgid "linen (#FAF0E6)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
-"electronicway icroscopymay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:90
-msgid "Tartan"
-msgstr "Artantay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:682
+msgctxt "Palette"
+msgid "bisque (#FFE4C4)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:90
-msgid "Checkered tartan pattern"
-msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:685
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkorange (#FF8C00)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91
-msgid "Invert hue"
-msgstr "Invertway uehay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:688
+msgctxt "Palette"
+msgid "burlywood (#DEB887)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91
-msgid "Invert hue, or rotate it"
-msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:691
+msgctxt "Palette"
+msgid "tan (#D2B48C)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92
-msgid "Inner outline"
-msgstr "Innerway outlineway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:694
+msgctxt "Palette"
+msgid "antiquewhite (#FAEBD7)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92
-msgid "Draws an outline around"
-msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:697
+msgctxt "Palette"
+msgid "navajowhite (#FFDEAD)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:93
-msgid "Outline, double"
-msgstr "Outlineway, oubleday"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:700
+msgctxt "Palette"
+msgid "blanchedalmond (#FFEBCD)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:93
-msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:703
+msgctxt "Palette"
+msgid "papayawhip (#FFEFD5)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
-"overlaysway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94
-msgid "Fancy blur"
-msgstr "Ancyfay urblay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:706
+msgctxt "Palette"
+msgid "moccasin (#FFE4B5)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94
-msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:709
+msgctxt "Palette"
+msgid "orange (#FFA500)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
-"otationray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:95
-msgid "Glow"
-msgstr "Owglay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:712
+msgctxt "Palette"
+msgid "wheat (#F5DEB3)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:95
-msgid "Glow of object's own color at the edges"
-msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:715
+msgctxt "Palette"
+msgid "oldlace (#FDF5E6)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96
-msgid "Outline"
-msgstr "Outlineway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:718
+msgctxt "Palette"
+msgid "floralwhite (#FFFAF0)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96
-msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
-msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:721
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkgoldenrod (#B8860B)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97
-msgid "Color emboss"
-msgstr "Olorcay embossway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:724
+msgctxt "Palette"
+msgid "goldenrod (#DAA520)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97
-msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:727
+msgctxt "Palette"
+msgid "cornsilk (#FFF8DC)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
-"3D eliefray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
-msgid "Solarize"
-msgstr "Olarizesay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:730
+msgctxt "Palette"
+msgid "gold (#FFD700)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98
-msgid "Classical photographic solarization effect"
-msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:733
+msgctxt "Palette"
+msgid "khaki (#F0E68C)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99
-msgid "Moonarize"
-msgstr "Oonarizemay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:736
+msgctxt "Palette"
+msgid "lemonchiffon (#FFFACD)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99
-msgid ""
-"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
-"lights"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:739
+msgctxt "Palette"
+msgid "palegoldenrod (#EEE8AA)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
-"eservespray yskay andway aterway ightslay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:100
-msgid "Soft focus lens"
-msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:742
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkkhaki (#BDB76B)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:100
-msgid "Glowing image content without blurring it"
-msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:745
+msgctxt "Palette"
+msgid "beige (#F5F5DC)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:101
-msgid "Stained glass"
-msgstr "Ainedstay assglay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:748
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightgoldenrodyellow (#FAFAD2)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:101
-msgid "Illuminated stained glass effect"
-msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:751
+msgctxt "Palette"
+msgid "olive (#808000)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102
-msgid "Dark glass"
-msgstr "Arkday assglay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:754
+msgctxt "Palette"
+msgid "yellow (#FFFF00)"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:757
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightyellow (#FFFFE0)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102
-msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:760
+msgctxt "Palette"
+msgid "ivory (#FFFFF0)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103
-msgid "HSL Bumps alpha"
-msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:763
+msgctxt "Palette"
+msgid "olivedrab (#6B8E23)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
-#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
-#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
-#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
-#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
-#: ../share/filters/filters.svg.h:204
-msgid "Image effects, transparent"
-msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:766
+msgctxt "Palette"
+msgid "yellowgreen (#9ACD32)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103
-msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
-msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:769
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkolivegreen (#556B2F)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:104
-msgid "Bubbly Bumps alpha"
-msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:772
+msgctxt "Palette"
+msgid "greenyellow (#ADFF2F)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:104
-msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
-msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:775
+msgctxt "Palette"
+msgid "chartreuse (#7FFF00)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:105
-msgid "Smooth edges"
-msgstr "Oothsmay edgesway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:778
+msgctxt "Palette"
+msgid "lawngreen (#7CFC00)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:105
-msgid ""
-"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:781
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkseagreen (#8FBC8F)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
-"alteringway eirthay ontentscay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
-msgid "Torn edges"
-msgstr "Orntay edgesway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:784
+msgctxt "Palette"
+msgid "forestgreen (#228B22)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
-msgid ""
-"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:787
+msgctxt "Palette"
+msgid "limegreen (#32CD32)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
-"alteringway eirthay ontentcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107
-msgid "Feather"
-msgstr "Eatherfay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:790
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightgreen (#90EE90)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107
-msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:793
+msgctxt "Palette"
+msgid "palegreen (#98FB98)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:108
-msgid "Blur content"
-msgstr "Urblay ontentcay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:796
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkgreen (#006400)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:108
-msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:799
+msgctxt "Palette"
+msgid "green (#008000)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:109
-msgid "Specular light"
-msgstr "Ecularspay ightlay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:802
+msgctxt "Palette"
+msgid "lime (#00FF00)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
-msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
-msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:805
+msgctxt "Palette"
+msgid "honeydew (#F0FFF0)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:110
-msgid "Roughen inside"
-msgstr "Oughenray insideway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:808
+msgctxt "Palette"
+msgid "seagreen (#2E8B57)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:110
-msgid "Roughen all inside shapes"
-msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:811
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumseagreen (#3CB371)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111
-msgid "Evanescent"
-msgstr "Evanescentway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:814
+msgctxt "Palette"
+msgid "springgreen (#00FF7F)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111
-msgid ""
-"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
-"transparency at edges"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:817
+msgctxt "Palette"
+msgid "mintcream (#F5FFFA)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
-"andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112
-msgid "Chalk and sponge"
-msgstr "Alkchay andway ongespay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:820
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumspringgreen (#00FA9A)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112
-msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:823
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumaquamarine (#66CDAA)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113
-msgid "People"
-msgstr "Eoplepay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:826
+msgctxt "Palette"
+msgid "aquamarine (#7FFFD4)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113
-msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
-msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:829
+msgctxt "Palette"
+msgid "turquoise (#40E0D0)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:114
-msgid "Scotland"
-msgstr "Otlandscay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:832
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightseagreen (#20B2AA)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:114
-msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
-msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:835
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumturquoise (#48D1CC)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115
-msgid "Noise transparency"
-msgstr "Oisenay ansparencytray"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:838
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkslategray (#2F4F4F)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115
-msgid "Basic noise transparency texture"
-msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:841
+msgctxt "Palette"
+msgid "paleturquoise (#AFEEEE)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:116
-msgid "Noise fill"
-msgstr "Oisenay illfay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:844
+msgctxt "Palette"
+msgid "teal (#008080)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:116
-msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
-msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:847
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkcyan (#008B8B)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117
-msgid "Garden of Delights"
-msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:850
+msgctxt "Palette"
+msgid "cyan (#00FFFF)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117
-msgid ""
-"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:853
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightcyan (#E0FFFF)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
-"ofway Elightsday"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118
-msgid "Diffuse light"
-msgstr "Iffuseday ightlay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:856
+msgctxt "Palette"
+msgid "azure (#F0FFFF)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118
-msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
-msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:859
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkturquoise (#00CED1)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119
-msgid "Cutout Glow"
-msgstr "Utoutcay Owglay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:862
+msgctxt "Palette"
+msgid "cadetblue (#5F9EA0)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119
-msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:865
+msgctxt "Palette"
+msgid "powderblue (#B0E0E6)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
-"olorizablecay oodflay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:120
-msgid "HSL Bumps, matte"
-msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:868
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightblue (#ADD8E6)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:120
-msgid ""
-"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:871
+msgctxt "Palette"
+msgid "deepskyblue (#00BFFF)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
-"ofway away ecularspay oneway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121
-msgid "Dark Emboss"
-msgstr "Arkday Embossway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:874
+msgctxt "Palette"
+msgid "skyblue (#87CEEB)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121
-msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:877
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightskyblue (#87CEFA)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
-"ackblay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:122
-msgid "Simple blur"
-msgstr "Implesay urblay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:880
+msgctxt "Palette"
+msgid "steelblue (#4682B4)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:122
-msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:883
+msgctxt "Palette"
+msgid "aliceblue (#F0F8FF)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
-"andway Okestray ialogday"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:123
-msgid "Bubbly Bumps, matte"
-msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:886
+msgctxt "Palette"
+msgid "dodgerblue (#1E90FF)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:123
-msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:889
+msgctxt "Palette"
+msgid "slategray (#708090)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
-"ofway away ecularspay oneway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
-msgid "Emboss"
-msgstr "Embossway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:892
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightslategray (#778899)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124
-msgid ""
-"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
-"Blend"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:895
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightsteelblue (#B0C4DE)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
-"eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125
-msgid "Blotting paper"
-msgstr "Ottingblay aperpay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:898
+msgctxt "Palette"
+msgid "cornflowerblue (#6495ED)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125
-msgid "Inkblot on blotting paper"
-msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:901
+msgctxt "Palette"
+msgid "royalblue (#4169E1)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126
-msgid "Wax print"
-msgstr "Axway intpray"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:904
+msgctxt "Palette"
+msgid "midnightblue (#191970)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126
-msgid "Wax print on tissue texture"
-msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:907
+msgctxt "Palette"
+msgid "lavender (#E6E6FA)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:127
-msgid "Inkblot"
-msgstr "Inkblotway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:910
+msgctxt "Palette"
+msgid "navy (#000080)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:127
-msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
-msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:913
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkblue (#00008B)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129
-msgid "Color outline, in"
-msgstr "Olorcay outlineway, in"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:916
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumblue (#0000CD)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129
-msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:919
+msgctxt "Palette"
+msgid "blue (#0000FF)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
-"urblay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:130
-msgid "Liquid"
-msgstr "Iquidlay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:922
+msgctxt "Palette"
+msgid "ghostwhite (#F8F8FF)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:130
-msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
-msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:925
+msgctxt "Palette"
+msgid "slateblue (#6A5ACD)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:131
-msgid "Watercolor"
-msgstr "Atercolorway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:928
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkslateblue (#483D8B)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:131
-msgid "Cloudy watercolor effect"
-msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:931
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumslateblue (#7B68EE)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132
-msgid "Felt"
-msgstr "Eltfay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:934
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumpurple (#9370DB)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132
-msgid ""
-"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:937
+msgctxt "Palette"
+msgid "blueviolet (#8A2BE2)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
-"arkerday atway ethay edgesway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133
-msgid "Ink paint"
-msgstr "Inkway aintpay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:940
+msgctxt "Palette"
+msgid "indigo (#4B0082)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133
-msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
-msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:943
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkorchid (#9932CC)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:134
-msgid "Tinted rainbow"
-msgstr "Intedtay ainbowray"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:946
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkviolet (#9400D3)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:134
-msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:949
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumorchid (#BA55D3)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
-"olorizablecay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135
-msgid "Melted rainbow"
-msgstr "Eltedmay ainbowray"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:952
+msgctxt "Palette"
+msgid "thistle (#D8BFD8)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135
-msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:955
+msgctxt "Palette"
+msgid "plum (#DDA0DD)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136
-msgid "Flex metal"
-msgstr "Exflay etalmay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:958
+msgctxt "Palette"
+msgid "violet (#EE82EE)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136
-msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
-msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:961
+msgctxt "Palette"
+msgid "purple (#800080)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137
-msgid "Comics draft"
-msgstr "Omicscay aftdray"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:964
+msgctxt "Palette"
+msgid "darkmagenta (#8B008B)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
-#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
-#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
-#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
-#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
-msgid "Non realistic 3D shaders"
-msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:967
+msgctxt "Palette"
+msgid "magenta (#FF00FF)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137
-msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
-msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:970
+msgctxt "Palette"
+msgid "orchid (#DA70D6)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:138
-msgid "Comics fading"
-msgstr "Omicscay adingfay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:973
+msgctxt "Palette"
+msgid "mediumvioletred (#C71585)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:138
-msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
-msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:976
+msgctxt "Palette"
+msgid "deeppink (#FF1493)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:139
-msgid "Smooth shader"
-msgstr "Oothsmay adershay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:979
+msgctxt "Palette"
+msgid "hotpink (#FF69B4)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:139
-msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
-msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:982
+msgctxt "Palette"
+msgid "lavenderblush (#FFF0F5)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140
-msgid "Emboss shader"
-msgstr "Embossway adershay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:985
+msgctxt "Palette"
+msgid "palevioletred (#DB7093)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140
-msgid "Combination of smooth shading and embossing"
-msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:988
+msgctxt "Palette"
+msgid "crimson (#DC143C)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:141
-msgid "Smooth shader dark"
-msgstr "Oothsmay adershay arkday"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:991
+msgctxt "Palette"
+msgid "pink (#FFC0CB)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:141
-msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
-msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
+#. Palette: ./svg.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:994
+msgctxt "Palette"
+msgid "lightpink (#FFB6C1)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:142
-msgid "Comics"
-msgstr "Omicscay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:997
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Butter 1"
+msgstr "Uttbay apcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:142
-msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
-msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1000
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Butter 2"
+msgstr "Uttbay apcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:143
-msgid "Satin"
-msgstr "Atinsay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1003
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Butter 3"
+msgstr "Uttbay apcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:143
-msgid "Silky close to mother of pearl shading"
-msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1006
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chameleon 1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:144
-msgid "Frosted glass"
-msgstr "Ostedfray assglay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1009
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chameleon 2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:144
-msgid "Non realistic frosted glass imitation"
-msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1012
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chameleon 3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:145
-msgid "Smooth shader contour"
-msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1015
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange 1"
+msgstr "Arrangeway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:145
-msgid "Contouring version of smooth shader"
-msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1018
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange 2"
+msgstr "Arrangeway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:146
-msgid "Aluminium"
-msgstr "Aluminiumway"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1021
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange 3"
+msgstr "Arrangeway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:146
-msgid "Brushed aluminium shader"
-msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1024
+msgctxt "Palette"
+msgid "Sky Blue 1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147
-msgid "Comics fluid"
-msgstr "Omicscay uidflay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1027
+msgctxt "Palette"
+msgid "Sky Blue 2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147
-msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
-msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1030
+msgctxt "Palette"
+msgid "Sky Blue 3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:148
-msgid "Chrome"
-msgstr "Omechray"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1033
+msgctxt "Palette"
+msgid "Plum 1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:148
-msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
-msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1036
+msgctxt "Palette"
+msgid "Plum 2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149
-msgid "Chrome dark"
-msgstr "Omechray arkday"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1039
+msgctxt "Palette"
+msgid "Plum 3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149
-msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1042
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chocolate 1"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
-"imulationsay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:150
-msgid "Wavy tartan"
-msgstr "Avyway artantay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1045
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chocolate 2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:150
-msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1048
+msgctxt "Palette"
+msgid "Chocolate 3"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
-"aroundway ethay edgesway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151
-msgid "3D marble"
-msgstr "3D arblemay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1051
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Scarlet Red 1"
+msgstr "Alescay odemay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151
-msgid "3D warped marble texture"
-msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1054
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Scarlet Red 2"
+msgstr "Alescay odemay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:152
-msgid "3D wood"
-msgstr "3D oodway"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1057
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Scarlet Red 3"
+msgstr "Alescay odemay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:152
-msgid "3D warped, fibered wood texture"
-msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1060
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 1"
+msgstr "Aluminiumway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:153
-msgid "3D mother of pearl"
-msgstr "3D othermay ofway earlpay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1063
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 2"
+msgstr "Aluminiumway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:153
-msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
-msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1066
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 3"
+msgstr "Aluminiumway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154
-msgid "Tiger fur"
-msgstr "Igertay urfay"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1069
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 4"
+msgstr "Aluminiumway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154
-msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1072
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 5"
+msgstr "Aluminiumway"
+
+#. Palette: ./Tango-Palette.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1075
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Aluminium 6"
+msgstr "Aluminiumway"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1078
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange Hilight"
+msgstr "Eighthay"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1081
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange"
+msgstr "Arrangeway"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1084
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange Base"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
-"edgesway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:155
-msgid "Shaken liquid"
-msgstr "Akenshay iquidlay"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1087
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Orange Shadow"
+msgstr "Innerway Adowshay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:155
-msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
-msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1090
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Yellow Highlight"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:156
-msgid "Comics cream"
-msgstr "Omicscay eamcray"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1093
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Ellowyay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:156
-msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
-msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1096
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Yellow Base"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:157
-msgid "Black Light"
-msgstr "Ackblay Ightlay"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1099
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Yellow Shadow"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:157
-msgid "Light areas turn to black"
-msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1102
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Orange"
+msgstr "Excentralway Iangletray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158
-msgid "Light eraser"
-msgstr "Ightlay eraserway"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1105
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Red"
+msgstr "entercay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
-#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
-#: ../share/filters/filters.svg.h:199
-msgid "Transparency utilities"
-msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1108
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Red Base"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158
-msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1111
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Deep Red"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1114
+msgctxt "Palette"
+msgid "Human Highlight"
+msgstr ""
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1117
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Human"
+msgstr "Andlehay"
+
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1120
+msgctxt "Palette"
+msgid "Human Base"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
-"ansparenttray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:159
-msgid "Noisy blur"
-msgstr "Oisynay urblay"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1123
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Environmental Shadow"
+msgstr "Innerway Adowshay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:159
-msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1126
+msgctxt "Palette"
+msgid "Environmental Blue Highlight"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160
-msgid "Film grain"
-msgstr "Ilmfay aingray"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1129
+msgctxt "Palette"
+msgid "Environmental Blue Medium"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160
-msgid "Adds a small scale graininess"
-msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1132
+msgctxt "Palette"
+msgid "Environmental Blue Base"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161
-msgid "HSL Bumps, transparent"
-msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1135
+msgctxt "Palette"
+msgid "Environmental Blue Shadow"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161
-msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
-msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1138 ../share/palettes/palettes.h:1147
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Blue Shadow"
+msgstr "Innerway Adowshay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:162
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
-msgid "Drawing"
-msgstr "Awingdray"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1141
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Blue"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:162
-msgid ""
-"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
-"images and material filled objects"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1144
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Blue Base"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
-"otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163
-msgid "Velvet Bumps"
-msgstr "Elvetvay Umpsbay"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1150
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Green Highlight"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163
-msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
-msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1153
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Green"
+msgstr "Incentreway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164
-msgid "Alpha draw"
-msgstr "Alphaway awdray"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1156
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Green Base"
+msgstr "Entencesay asecay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164
-msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1159
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Green Shadow"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
-"aterialsmay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:165
-msgid "Alpha draw, color"
-msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1162
+msgctxt "Palette"
+msgid "Ubuntu Toner"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:165
-msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1165
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Magenta Highlight"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
-"aterialsmay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:166
-msgid "Chewing gum"
-msgstr "Ewingchay umgay"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1168
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Magenta"
+msgstr "Agentamay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:166
-msgid ""
-"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
-"at their crossings"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1171
+msgctxt "Palette"
+msgid "Accent Dark Violet"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
-"edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167
-msgid "Black outline"
-msgstr "Ackblay outlineway"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1174
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 1"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167
-msgid "Draws a black outline around"
-msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1177
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 2"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:168
-msgid "Color outline"
-msgstr "Olorcay outlineway"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1180
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 3"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:168
-msgid "Draws a colored outline around"
-msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1183
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 4"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:169
-msgid "Inner Shadow"
-msgstr "Innerway Adowshay"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1186
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 5"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:169
-msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
-msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
+#. Palette: ./Ubuntu.gpl
+#: ../share/palettes/palettes.h:1189
+#, fuzzy
+msgctxt "Palette"
+msgid "Grey 6"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:170
-msgid "Dark and Glow"
-msgstr "Arkday andway Owglay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
+msgid "Stripes 1:1"
+msgstr "Ipesstray 1:1"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:170
-msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
-msgstr ""
-"Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
-"exibleflay owglay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
+msgid "Stripes 1:1 white"
+msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:171
-msgid "Darken edges"
-msgstr "Arkenday edgesway"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
+msgid "Stripes 1:1.5"
+msgstr "Ipesstray 1:1.5"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:171
-msgid "Darken the edges with an inner blur"
-msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
+msgid "Stripes 1:1.5 white"
+msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:172
-msgid "Warped rainbow"
-msgstr "Arpedway ainbowray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
+msgid "Stripes 1:2"
+msgstr "Ipesstray 1:2"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:172
-msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
-msgstr ""
-"Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
-"olorizablecay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
+msgid "Stripes 1:2 white"
+msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:173
-msgid "Rough and dilate"
-msgstr "Oughray andway ilateday"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
+msgid "Stripes 1:3"
+msgstr "Ipesstray 1:3"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:173
-msgid "Create a turbulent contour around"
-msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
+msgid "Stripes 1:3 white"
+msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:174
-msgid "Quadritone fantasy"
-msgstr "Adritonequay antasyfay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
+msgid "Stripes 1:4"
+msgstr "Ipesstray 1:4"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:174
-msgid "Replace hue by two colors"
-msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
+msgid "Stripes 1:4 white"
+msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:175
-msgid "Old postcard"
-msgstr "Oldway ostcardpay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
+msgid "Stripes 1:5"
+msgstr "Ipesstray 1:5"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:175
-msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
-msgstr ""
-"Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
-"ostcardspay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
+msgid "Stripes 1:5 white"
+msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:176
-msgid "Fuzzy Glow"
-msgstr "Uzzyfay Owglay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
+msgid "Stripes 1:8"
+msgstr "Ipesstray 1:8"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:176
-msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
-msgstr ""
-"Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
-"oneway"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
+msgid "Stripes 1:8 white"
+msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:177
-msgid "Dots transparency"
-msgstr "Otsday ansparencytray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
+msgid "Stripes 1:10"
+msgstr "Ipesstray 1:10"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:177
-msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
-msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
+msgid "Stripes 1:10 white"
+msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:178
-msgid "Canvas transparency"
-msgstr "Anvascay ansparencytray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
+msgid "Stripes 1:16"
+msgstr "Ipesstray 1:16"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:178
-msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
-msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
+msgid "Stripes 1:16 white"
+msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:179
-msgid "Smear transparency"
-msgstr "Earsmay ansparencytray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
+msgid "Stripes 1:32"
+msgstr "Ipesstray 1:32"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:179
-msgid ""
-"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
-msgstr ""
-"Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
-"aroundway olorcay edgesway"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
+msgid "Stripes 1:32 white"
+msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:180
-msgid "Thick paint"
-msgstr "Ickthay aintpay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
+msgid "Stripes 1:64"
+msgstr "Ipesstray 1:64"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:180
-msgid "Thick painting effect with turbulence"
-msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
+msgid "Stripes 2:1"
+msgstr "Ipesstray 2:1"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:181
-msgid "Burst"
-msgstr "Urstbay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
+msgid "Stripes 2:1 white"
+msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
+msgid "Stripes 4:1"
+msgstr "Ipesstray 4:1"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
+msgid "Stripes 4:1 white"
+msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:181
-msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
-msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "Eckerboardchay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:182
-msgid "Embossed leather"
-msgstr "Embossedway eatherlay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
+msgid "Checkerboard white"
+msgstr "Eckerboardchay itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:182
-msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
-"texture"
-msgstr ""
-"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
-"oodyway andway olorizablecay exturetay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
+msgid "Packed circles"
+msgstr "Ackedpay irclescay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:183
-msgid "Carnaval"
-msgstr "Arnavalcay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
+msgid "Polka dots, small"
+msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:183
-msgid "White splotches evocating carnaval masks"
-msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
+msgid "Polka dots, small white"
+msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:184
-msgid "Plastify"
-msgstr "Astifyplay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
+msgid "Polka dots, medium"
+msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:184
-msgid ""
-"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
-"crumple"
-msgstr ""
-"HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
-"effectway andway ariablevay umplecray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
+msgid "Polka dots, medium white"
+msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:185
-msgid "Plaster"
-msgstr "Asterplay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
+msgid "Polka dots, large"
+msgstr "Olkapay otsday, argelay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:185
-msgid ""
-"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
-msgstr ""
-"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
-"umpledcray urfacesay effectway"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
+msgid "Polka dots, large white"
+msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:186
-msgid "Rough transparency"
-msgstr "Oughray ansparencytray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
+msgid "Wavy"
+msgstr "Avyway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:186
-msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
-msgstr ""
-"Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
-"ethay amesay imetay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
+msgid "Wavy white"
+msgstr "Avyway itewhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:187
-msgid "Gouache"
-msgstr "Ouachegay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
+msgid "Camouflage"
+msgstr "Amouflagecay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:187
-msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
-msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
+msgid "Ermine"
+msgstr "Ermineway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:188
-msgid "Alpha engraving"
-msgstr "Alphaway engravingway"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
+msgid "Sand (bitmap)"
+msgstr "Andsay (itmapbay)"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:188
-msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
-msgstr ""
-"Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
-"andway illingfay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
+msgid "Cloth (bitmap)"
+msgstr "Othclay (itmapbay)"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:189
-msgid "Alpha draw, liquid"
-msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
+msgid "Old paint (bitmap)"
+msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:189
-msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
-msgstr ""
-"Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
-"andway illingfay"
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Add a new connection point"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:190
-msgid "Liquid drawing"
-msgstr "Iquidlay awingdray"
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Move a connection point"
+msgstr "Erouteray onnectorcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:190
-msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
-msgstr ""
-"Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
-"imagesway"
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Remove a connection point"
+msgstr "Erouteray onnectorcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:191
-msgid "Marbled ink"
-msgstr "Arbledmay inkway"
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Escriptionday"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:191
-msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
+msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
-"etectedday edgesway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:192
-msgid "Thick acrylic"
-msgstr "Ickthay acrylicway"
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:382 ../src/sp-text.cpp:436
+#: ../src/text-context.cpp:1623
+#, fuzzy
+msgid " [truncated]"
+msgstr "Uncatedtray Ubecay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:192
-msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
-msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
+msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
+msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
+msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:193
-msgid "Alpha engraving B"
-msgstr "Alphaway engravingway B"
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:387
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
+msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
+msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
+msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+#: ../src/arc-context.cpp:330
 msgid ""
 msgid ""
-"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
-"itmapsbay andway aterialsmay"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:194
-msgid "Lapping"
-msgstr "Appinglay"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:194
-msgid "Something like a water noise"
-msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
+"<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
+"arcway/egmentsay angleway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:195
-msgid "Monochrome transparency"
-msgstr "Onochromemay ansparencytray"
+#: ../src/arc-context.cpp:331 ../src/rect-context.cpp:375
+msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:195
-msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
+#: ../src/arc-context.cpp:482
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+"to draw around the starting point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:196
-msgid "Duotone"
-msgstr "Uotoneday"
+"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:196
-msgid "Change colors to a duotone palette"
-msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
+#: ../src/arc-context.cpp:484
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
+"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:197
-msgid "Light eraser, negative"
-msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
+#: ../src/arc-context.cpp:510
+msgid "Create ellipse"
+msgstr "Eatecray ellipseway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:197
-msgid "Like Light eraser but converts to negative"
-msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
+#: ../src/box3d-context.cpp:442 ../src/box3d-context.cpp:449
+#: ../src/box3d-context.cpp:456 ../src/box3d-context.cpp:463
+#: ../src/box3d-context.cpp:470 ../src/box3d-context.cpp:477
+msgid "Change perspective (angle of PLs)"
+msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:198
-msgid "Alpha repaint"
-msgstr "Alphaway epaintray"
+#. status text
+#: ../src/box3d-context.cpp:656
+msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
+msgstr ""
+"<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
+"axisway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:198
-msgid "Repaint anything monochrome"
-msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
+#: ../src/box3d-context.cpp:684
+msgid "Create 3D box"
+msgstr "Eatecray 3D oxbay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:199
-msgid "Saturation map"
-msgstr "Aturationsay apmay"
+#: ../src/box3d.cpp:324
+msgid "<b>3D Box</b>"
+msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:199
-msgid ""
-"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
-"saturation levels"
+#: ../src/connector-context.cpp:239
+msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
-"imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
+"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
+"onnectorcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:200
-msgid "Riddled"
-msgstr "Iddledray"
+#: ../src/connector-context.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
+msgstr ""
+"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
+"onnectorcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:200
-msgid "Riddle the surface and add bump to images"
-msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
+#: ../src/connector-context.cpp:783
+msgid "Creating new connector"
+msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:201
-msgid "Wrinkled varnish"
-msgstr "Inkledwray arnishvay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1177
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:201
-msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
-msgstr ""
-"Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
+#: ../src/connector-context.cpp:1207
+#, fuzzy
+msgid "Connection point drag cancelled."
+msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:202
-msgid "Canvas Bumps"
-msgstr "Anvascay Umpsbay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1320
+msgid "Reroute connector"
+msgstr "Erouteray onnectorcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:202
-msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
-msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1491
+msgid "Create connector"
+msgstr "Eatecray onnectorcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:203
-msgid "Canvas Bumps, matte"
-msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1514
+msgid "Finishing connector"
+msgstr "Inishingfay onnectorcay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:203
-msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+#: ../src/connector-context.cpp:1811
+msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
-"ofway away ecularspay oneway"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:204
-msgid "Canvas Bumps alpha"
-msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
+"<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
+"ewnay apesshay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:204
-msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
-msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1960
+msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
+msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:205
-msgid "Lightness-Contrast"
-msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1965 ../src/widgets/toolbox.cpp:8145
+msgid "Make connectors avoid selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:205
-msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
-msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1966 ../src/widgets/toolbox.cpp:8155
+msgid "Make connectors ignore selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:206
-msgid "Clean edges"
-msgstr "Eanclay edgesway"
+#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
+msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+msgstr ""
+"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
+"awdray onway it."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:206
-msgid ""
-"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
-"some filters"
+#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
+msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
-"edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
+"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
+"awdray onway it."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:207
-msgid "Bright metal"
-msgstr "Ightbray etalmay"
+#: ../src/desktop-events.cpp:192
+msgid "Create guide"
+msgstr "Eatecray uidegay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:207
-msgid "Bright metallic effect for any color"
-msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
+#: ../src/desktop-events.cpp:405
+msgid "Move guide"
+msgstr "Ovemay uidegay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:208
-msgid "Deep colors plastic"
-msgstr "Eepday olorscay asticplay"
+#: ../src/desktop-events.cpp:412 ../src/desktop-events.cpp:458
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:126
+msgid "Delete guide"
+msgstr "Eleteday uidegay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:208
-msgid "Transparent plastic with deep colors"
-msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
+#: ../src/desktop-events.cpp:438
+#, c-format
+msgid "<b>Guideline</b>: %s"
+msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:209
-msgid "Melted jelly, matte"
-msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
+#: ../src/desktop.cpp:847
+msgid "No previous zoom."
+msgstr "Onay eviouspray oomzay."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:209
-msgid "Matte bevel with blurred edges"
-msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
+#: ../src/desktop.cpp:872
+msgid "No next zoom."
+msgstr "Onay extnay oomzay."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:210
-msgid "Melted jelly"
-msgstr "Eltedmay ellyjay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:144
+msgid "<small>Nothing selected.</small>"
+msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:210
-msgid "Glossy bevel with blurred edges"
-msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:150
+msgid "<small>More than one object selected.</small>"
+msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:211
-msgid "Combined lighting"
-msgstr "Ombinedcay ightinglay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:157
+#, c-format
+msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:212
-msgid "Tinfoil"
-msgstr "Infoiltay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:162
+msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:212
-msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:964
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
-"ariablevay umplecray"
+"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:213
-msgid "Copper and chocolate"
-msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:986
+msgid "Unclump tiled clones"
+msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:213
-msgid ""
-"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
-"effects"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1016
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
-"otay oldedmay asticplay effectsway"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:214
-msgid "Inner Glow"
-msgstr "Innerway Owglay"
+"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:214
-msgid "Adds a colorizable glow inside"
-msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1039
+msgid "Delete tiled clones"
+msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:215
-msgid "Soft colors"
-msgstr "Oftsay olorscay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1086 ../src/selection-chemistry.cpp:2035
+msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:215
-msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1092
+msgid ""
+"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
+"group</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
-"icturespay"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:216
-msgid "Relief print"
-msgstr "Eliefray intpray"
+"Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
+"andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:216
-msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
-msgstr ""
-"Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
-"ightinglay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1101
+msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:217
-msgid "Growing cells"
-msgstr "Owinggray ellscay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1504
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:217
-msgid "Random rounded living cells like fill"
-msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1695
+msgid "<small>Per row:</small>"
+msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:218
-msgid "Fluorescence"
-msgstr "Uorescenceflay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1708
+msgid "<small>Per column:</small>"
+msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:218
-msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
-msgstr ""
-"Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1716
+msgid "<small>Randomize:</small>"
+msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:219
-msgid "Tritone"
-msgstr "Itonetray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1869
+msgid "_Symmetry"
+msgstr "Ymmetry_say"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:219
-msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
+#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
+#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
+#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
+#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
+#.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1877
+msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
-
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
-msgid "Stripes 1:1"
-msgstr "Ipesstray 1:1"
-
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
-msgid "Stripes 1:1 white"
-msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
-
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
-msgid "Stripes 1:1.5"
-msgstr "Ipesstray 1:1.5"
+"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
-msgid "Stripes 1:1.5 white"
-msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
+#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
+msgid "<b>P1</b>: simple translation"
+msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
-msgid "Stripes 1:2"
-msgstr "Ipesstray 1:2"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1889
+msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
-msgid "Stripes 1:2 white"
-msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1890
+msgid "<b>PM</b>: reflection"
+msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
-msgid "Stripes 1:3"
-msgstr "Ipesstray 1:3"
+#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
+#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
+msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
+msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
-msgid "Stripes 1:3 white"
-msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1894
+msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
-msgid "Stripes 1:4"
-msgstr "Ipesstray 1:4"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1895
+msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
+msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
-msgid "Stripes 1:4 white"
-msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
+msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
-msgid "Stripes 1:5"
-msgstr "Ipesstray 1:5"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
+msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
-msgid "Stripes 1:5 white"
-msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
+msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
-msgid "Stripes 1:8"
-msgstr "Ipesstray 1:8"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
+msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
+msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
-msgid "Stripes 1:8 white"
-msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
+msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
-msgid "Stripes 1:10"
-msgstr "Ipesstray 1:10"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
+msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
-msgid "Stripes 1:10 white"
-msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
+msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
+msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
-msgid "Stripes 1:16"
-msgstr "Ipesstray 1:16"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
+msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
+msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
-msgid "Stripes 1:16 white"
-msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
+msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
+msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
-msgid "Stripes 1:32"
-msgstr "Ipesstray 1:32"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
+msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
-msgid "Stripes 1:32 white"
-msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
+msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
-msgid "Stripes 1:64"
-msgstr "Ipesstray 1:64"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1934
+msgid "S_hift"
+msgstr "Ifts_hay"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
-msgid "Stripes 2:1"
-msgstr "Ipesstray 2:1"
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1944
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift X:</b>"
+msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
-msgid "Stripes 2:1 white"
-msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1952
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
-msgid "Stripes 4:1"
-msgstr "Ipesstray 4:1"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1960
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
-msgid "Stripes 4:1 white"
-msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1967
+msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
-msgid "Checkerboard"
-msgstr "Eckerboardchay"
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1977
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift Y:</b>"
+msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
-msgid "Checkerboard white"
-msgstr "Eckerboardchay itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1985
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
-msgid "Packed circles"
-msgstr "Ackedpay irclescay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1993
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
-msgid "Polka dots, small"
-msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2000
+msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
-msgid "Polka dots, small white"
-msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2008 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2156
+msgid "<b>Exponent:</b>"
+msgstr "<b>Exponentway:</b>"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
-msgid "Polka dots, medium"
-msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2015
+msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
-msgid "Polka dots, medium white"
-msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2022
+msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
+"diverge (>1)"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
-msgid "Polka dots, large"
-msgstr "Olkapay otsday, argelay"
+#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2030 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2200
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2277 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2353
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2402 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2533
+msgid "<small>Alternate:</small>"
+msgstr "<small>Alternateway:</small>"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
-msgid "Polka dots, large white"
-msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2036
+msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
-msgid "Wavy"
-msgstr "Avyway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
+msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
-msgid "Wavy white"
-msgstr "Avyway itewhay"
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2048 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2218
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2295
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
-msgid "Camouflage"
-msgstr "Amouflagecay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2054
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
-msgid "Ermine"
-msgstr "Ermineway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2059
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
-msgid "Sand (bitmap)"
-msgstr "Andsay (itmapbay)"
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2066
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
-msgid "Cloth (bitmap)"
-msgstr "Othclay (itmapbay)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2072
+msgid "Exclude tile height in shift"
+msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
 
 
-#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
-msgid "Old paint (bitmap)"
-msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2077
+msgid "Exclude tile width in shift"
+msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
 
 
-#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Add a new connection point"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2086
+msgid "Sc_ale"
+msgstr "Alesc_ay"
 
 
-#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid "Move a connection point"
-msgstr "Erouteray onnectorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2094
+msgid "<b>Scale X:</b>"
+msgstr "<b>Alescay X:</b>"
 
 
-#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Remove a connection point"
-msgstr "Erouteray onnectorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2102
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Direction"
-msgstr "Escriptionday"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2110
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:26
-msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2117
+msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
-#: ../src/text-context.cpp:1604
-#, fuzzy
-msgid " [truncated]"
-msgstr "Uncatedtray Ubecay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2125
+msgid "<b>Scale Y:</b>"
+msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
 
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
-msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
-msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
-msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2133
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
 
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
-msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
-msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
-msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2141
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:324
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
-"arcway/egmentsay angleway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2148
+msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
-msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
-msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2163
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:476
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
-"to draw around the starting point"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2170
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
+"diverge (>1)"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:478
-#, c-format
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2178
+msgid "<b>Base:</b>"
+msgstr "<b>Asebay:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2185 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2192
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
-"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
+"(<1), or diverge (>1)"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:504
-msgid "Create ellipse"
-msgstr "Eatecray ellipseway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2206
+msgid "Alternate the sign of scales for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
-#: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
-#: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
-msgid "Change perspective (angle of PLs)"
-msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+msgid "Alternate the sign of scales for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
 
 
-#. status text
-#: ../src/box3d-context.cpp:643
-msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
-msgstr ""
-"<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
-"axisway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2224
+msgid "Cumulate the scales for each row"
+msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:671
-msgid "Create 3D box"
-msgstr "Eatecray 3D oxbay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2229
+msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/box3d.cpp:327
-msgid "<b>3D Box</b>"
-msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2238
+msgid "_Rotation"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:236
-msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
-msgstr ""
-"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
-"onnectorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2246
+msgid "<b>Angle:</b>"
+msgstr "<b>Angleway:</b>"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
-msgstr ""
-"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
-"onnectorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2254
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
+msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:781
-msgid "Creating new connector"
-msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2262
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
+msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1159
-msgid "Connector endpoint drag cancelled."
-msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2269
+msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1189
-#, fuzzy
-msgid "Connection point drag cancelled."
-msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2283
+msgid "Alternate the rotation direction for each row"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1307
-msgid "Reroute connector"
-msgstr "Erouteray onnectorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
+msgid "Alternate the rotation direction for each column"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1480
-msgid "Create connector"
-msgstr "Eatecray onnectorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2301
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
+msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1503
-msgid "Finishing connector"
-msgstr "Inishingfay onnectorcay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2306
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1790
-msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
-msgstr ""
-"<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
-"ewnay apesshay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2315
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr "Ur_blay & opacityway"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1931
-msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
-msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2324
+msgid "<b>Blur:</b>"
+msgstr "<b>Urblay:</b>"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
-msgid "Make connectors avoid selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2331
+msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:7761
-msgid "Make connectors ignore selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2338
+msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
-msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
-msgstr ""
-"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
-"awdray onway it."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2345
+msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
-msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
-msgstr ""
-"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
-"awdray onway it."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2359
+msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:189
-msgid "Create guide"
-msgstr "Eatecray uidegay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
+msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:402
-msgid "Move guide"
-msgstr "Ovemay uidegay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2373
+msgid "<b>Fade out:</b>"
+msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
-msgid "Delete guide"
-msgstr "Eleteday uidegay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2380
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
+msgstr ""
+"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:435
-#, c-format
-msgid "<b>Guideline</b>: %s"
-msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2387
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+msgstr ""
+"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/desktop.cpp:843
-msgid "No previous zoom."
-msgstr "Onay eviouspray oomzay."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2394
+msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/desktop.cpp:868
-msgid "No next zoom."
-msgstr "Onay extnay oomzay."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2408
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
+msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
-msgid "<small>Nothing selected.</small>"
-msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
-msgid "<small>More than one object selected.</small>"
-msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421
+msgid "Co_lor"
+msgstr "O_lorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
-#, c-format
-msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2426
+msgid "Initial color: "
+msgstr "Initialway olorcay: "
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
-msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
+msgid "Initial color of tiled clones"
+msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2430
+msgid ""
+"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
+"stroke)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
+"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
+"ashay unsetway illfay orway okestray)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
-msgid "Unclump tiled clones"
-msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
+msgid "<b>H:</b>"
+msgstr "<b>H:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2452
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
+"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
-msgid "Delete tiled clones"
-msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2459
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
+msgstr ""
+"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
-msgid "Select an <b>object</b> to clone."
-msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2466
+msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
-msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2475
+msgid "<b>S:</b>"
+msgstr "<b>S:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2482
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
-"andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
+"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
-msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
-msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2489
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
+msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
-msgid "Create tiled clones"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2496
+msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
-msgid "<small>Per row:</small>"
-msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2504
+msgid "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
-msgid "<small>Per column:</small>"
-msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2511
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
+msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
-msgid "<small>Randomize:</small>"
-msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2518
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
+msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
-msgid "_Symmetry"
-msgstr "Ymmetry_say"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2525
+msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
-#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
-#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
-#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
-#.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
-msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
-msgstr ""
-"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2539
+msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
-msgid "<b>P1</b>: simple translation"
-msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
+msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
+msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
-msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
+msgid "_Trace"
+msgstr "Ace_tray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
-msgid "<b>PM</b>: reflection"
-msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2559
+msgid "Trace the drawing under the tiles"
+msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
-#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
-msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
-msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
+msgid ""
+"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
+"apply it to the clone"
+msgstr ""
+"Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
+"oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
-msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
-msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2577
+msgid "1. Pick from the drawing:"
+msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
-msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
-msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2589
+msgid "Pick the visible color and opacity"
+msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
-msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2597
+msgid "Pick the total accumulated opacity"
+msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
-msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2604
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
-msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2605
+msgid "Pick the Red component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
-msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
-msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2612
+msgid "G"
+msgstr "G"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
-msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2613
+msgid "Pick the Green component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
-msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2620
+msgid "B"
+msgstr "B"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
-msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
-msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2621
+msgid "Pick the Blue component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
-msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
-msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2628
+#, fuzzy
+msgctxt "Clonetiler color hue"
+msgid "H"
+msgstr "H"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
-msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
-msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2629
+msgid "Pick the hue of the color"
+msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
-msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2636
+#, fuzzy
+msgctxt "Clonetiler color saturation"
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
-msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2637
+msgid "Pick the saturation of the color"
+msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
-msgid "S_hift"
-msgstr "Ifts_hay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
+#, fuzzy
+msgctxt "Clonetiler color lightness"
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift X:</b>"
-msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2645
+msgid "Pick the lightness of the color"
+msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2655
+msgid "2. Tweak the picked value:"
+msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2665
+msgid "Gamma-correct:"
+msgstr "Ammagay-orrectcay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
-msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
+msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
+msgstr ""
+"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
+"orway ownwardsday (<0)"
 
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift Y:</b>"
-msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2677
+msgid "Randomize:"
+msgstr "Andomizeray:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2682
+msgid "Randomize the picked value by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2689
+msgid "Invert:"
+msgstr "Invertway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
-msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2693
+msgid "Invert the picked value"
+msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
-msgid "<b>Exponent:</b>"
-msgstr "<b>Exponentway:</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2699
+msgid "3. Apply the value to the clones':"
+msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
-msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
-"(>1)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2709
+msgid "Presence"
+msgstr "Esencepray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
-msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2712
+msgid ""
+"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
+"that point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
-"diverge (>1)"
-
-#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
-msgid "<small>Alternate:</small>"
-msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
+"ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
-msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2719
+msgid "Size"
+msgstr "Izesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
-msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2722
+msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
+msgstr ""
+"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
+"atthay ointpay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
-msgid "<small>Cumulate:</small>"
-msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2732
+msgid ""
+"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
+"or stroke)"
+msgstr ""
+"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
+"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
-msgid "Cumulate the shifts for each row"
-msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2742
+msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+msgstr ""
+"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
+"in atthay ointpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
-msgid "Cumulate the shifts for each column"
-msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2769
+msgid "How many rows in the tiling"
+msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
-msgid "<small>Exclude tile:</small>"
-msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2789
+msgid "How many columns in the tiling"
+msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
-msgid "Exclude tile height in shift"
-msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2819
+msgid "Width of the rectangle to be filled"
+msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
-msgid "Exclude tile width in shift"
-msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
+msgid "Height of the rectangle to be filled"
+msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
-msgid "Sc_ale"
-msgstr "Alesc_ay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2859
+msgid "Rows, columns: "
+msgstr "Owsray, olumnscay: "
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
-msgid "<b>Scale X:</b>"
-msgstr "<b>Alescay X:</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2860
+msgid "Create the specified number of rows and columns"
+msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
+msgid "Width, height: "
+msgstr "Idthway, eighthay: "
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2870
+msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
+msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
-msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2886
+msgid "Use saved size and position of the tile"
+msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
-msgid "<b>Scale Y:</b>"
-msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2889
+msgid ""
+"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
+"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+msgstr ""
+"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
+"ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
+"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2913
+msgid " <b>_Create</b> "
+msgstr " <b>Eate_cray</b> "
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2915
+msgid "Create and tile the clones of the selection"
+msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
-msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
+#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
+#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
+#. diagrams on the left in the following screenshot:
+#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
+#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2930
+msgid " _Unclump "
+msgstr " _Unclumpway "
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
-msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2931
+msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
-"(>1)"
+"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
+"epeatedlyray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
-msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2937
+msgid " Re_move "
+msgstr " E_moveray "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
+msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
-"diverge (>1)"
+"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
+"(iblingssay onlyway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
-msgid "<b>Base:</b>"
-msgstr "<b>Asebay:</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2954
+msgid " R_eset "
+msgstr " Esetr_ay "
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
 msgid ""
 msgid ""
-"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
+"to zero"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
-"(<1), or diverge (>1)"
+"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
+"angeschay in ethay ialogday otay erozay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
-msgid "Alternate the sign of scales for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2615
+msgid "_Page"
+msgstr "Age_pay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
-msgid "Alternate the sign of scales for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2619
+msgid "_Drawing"
+msgstr "Awing_dray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
-msgid "Cumulate the scales for each row"
-msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150 ../src/verbs.cpp:2621
+msgid "_Selection"
+msgstr "Election_say"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
-msgid "Cumulate the scales for each column"
-msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:150
+msgid "_Custom"
+msgstr "Ustom_cay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
-msgid "_Rotation"
-msgstr "Otation_ray"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:275
+msgid "<big><b>Export area</b></big>"
+msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
-msgid "<b>Angle:</b>"
-msgstr "<b>Angleway:</b>"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:289
+msgid "Units:"
+msgstr "Unitsway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
-msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:317
+msgid "_x0:"
+msgstr "_x0:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
-msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:322
+msgid "x_1:"
+msgstr "x_1:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
-msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:327
+msgid "Wid_th:"
+msgstr "Id_thway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
-msgid "Alternate the rotation direction for each row"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:333
+msgid "_y0:"
+msgstr "_y0:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
-msgid "Alternate the rotation direction for each column"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:338
+msgid "y_1:"
+msgstr "y_1:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
-msgid "Cumulate the rotation for each row"
-msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:343
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "Ei_ghthay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
-msgid "Cumulate the rotation for each column"
-msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:475
+msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
+msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
-msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "Ur_blay & opacityway"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
+msgid "_Width:"
+msgstr "Idth_way:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
-msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>Urblay:</b>"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:488 ../src/dialogs/export.cpp:502
+msgid "pixels at"
+msgstr "ixelspay atway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
-msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:496
+msgid "dp_i"
+msgstr "idp_ay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
-msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:502 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
+msgid "_Height:"
+msgstr "Eight_hay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
-msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:513 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
+msgid "dpi"
+msgstr "idpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
-msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
+#. true = has mnemonic
+#: ../src/dialogs/export.cpp:524
+msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
-msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:594
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Owse_bray..."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
-msgid "<b>Fade out:</b>"
-msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:623
+msgid "Batch export all selected objects"
+msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:627
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+"Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
+"usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
+"askingway!)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:635
+msgid "Hide all except selected"
+msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:639
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+"Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
+"atthay areway electedsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
-msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:656
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
-msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:660
+msgid "Export the bitmap file with these settings"
+msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
-msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:686
+#, c-format
+msgid "Batch export %d selected object"
+msgid_plural "Batch export %d selected objects"
+msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
+msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
-msgid "Co_lor"
-msgstr "O_lorcay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1017
+msgid "Export in progress"
+msgstr "Exportway in ogresspray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
-msgid "Initial color: "
-msgstr "Initialway olorcay: "
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1105
+#, c-format
+msgid "Exporting %d files"
+msgstr "Exportingway %d ilesfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
-msgid "Initial color of tiled clones"
-msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1149 ../src/dialogs/export.cpp:1226
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
-msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke)"
-msgstr ""
-"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
-"ashay unsetway illfay orway okestray)"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1179
+msgid "You have to enter a filename"
+msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
-msgid "<b>H:</b>"
-msgstr "<b>H:</b>"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1184
+msgid "The chosen area to be exported is invalid"
+msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1199
+#, c-format
+msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1211
+#, c-format
+msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
+msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
-msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1334 ../src/dialogs/export.cpp:1369
+msgid "Select a filename for exporting"
+msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
-msgid "<b>S:</b>"
-msgstr "<b>S:</b>"
+#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
+#: ../src/dialogs/find.cpp:364 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
+msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"owray"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+msgid "exact"
+msgstr "exactway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"olumncay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:367 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+msgid "partial"
+msgstr "artialpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
-msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:374 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
+msgid "No objects found"
+msgstr "Onay objectsway oundfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
-msgid "<b>L:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:532
+msgid "T_ype: "
+msgstr "Ypet_ay: "
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"owray"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "Search in all object types"
+msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"olumncay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:539 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "All types"
+msgstr "Allway ypestay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
-msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "Search all shapes"
+msgstr "Earchsay allway apesshay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
-msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:550 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "All shapes"
+msgstr "Allway apesshay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
-msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
-msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+msgid "Search rectangles"
+msgstr "Earchsay ectanglesray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
-msgid "_Trace"
-msgstr "Ace_tray"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:567 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+msgid "Rectangles"
+msgstr "Ectanglesray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
-msgid "Trace the drawing under the tiles"
-msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
-msgid ""
-"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
-"apply it to the clone"
-msgstr ""
-"Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
-"oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:572 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Ellipses"
+msgstr "Ellipsesway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
-msgid "1. Pick from the drawing:"
-msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+msgid "Search stars and polygons"
+msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:577 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+msgid "Stars"
+msgstr "Arsstay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+msgid "Search spirals"
+msgstr "Earchsay iralsspay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:582 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+msgid "Spirals"
+msgstr "Iralsspay"
+
+#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
+#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
+#: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+msgid "Search paths, lines, polylines"
+msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:595 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
+msgid "Paths"
+msgstr "Athspay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
-msgid "Pick the visible color and opacity"
-msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+msgid "Search text objects"
+msgstr "Earchsay exttay objectsway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
-msgid "Pick the total accumulated opacity"
-msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:600 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
+msgid "Texts"
+msgstr "Extstay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+msgid "Search groups"
+msgstr "Earchsay oupsgray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
-msgid "Pick the Red component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:605 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
+msgid "Groups"
+msgstr "Oupsgray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+msgid "Search clones"
+msgstr "Earchsay onesclay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
-msgid "Pick the Green component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
+#. TRANSLATORS: "Clones" is a noun indicating type of object to find
+#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+#, fuzzy
+msgctxt "Find dialog"
+msgid "Clones"
+msgstr "Onesclay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+msgid "Search images"
+msgstr "Earchsay imagesway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
-msgid "Pick the Blue component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Search offset objects"
+msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
-msgid "clonetiler|H"
-msgstr "clonetiler|H"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsetsway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
-msgid "Pick the hue of the color"
-msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "_Text:"
+msgstr "Ext_tay: "
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
-msgid "clonetiler|S"
-msgstr "clonetiler|S"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
+"atchmay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
-msgid "Pick the saturation of the color"
-msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
+#. Create the label for the object id
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/dialogs/item-properties.cpp:123
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:337
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:446
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:453 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "_ID:"
+msgstr "_ID: "
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
-msgid "clonetiler|L"
-msgstr "clonetiler|L"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
+"orway artialpay atchmay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
-msgid "Pick the lightness of the color"
-msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "_Style:"
+msgstr "Yle_stay: "
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
-msgid "2. Tweak the picked value:"
-msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid ""
+"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
+"(exactway orway artialpay atchmay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
-msgid "Gamma-correct:"
-msgstr "Ammagay-orrectcay:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "_Attribute:"
+msgstr "_Attributeway: "
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
-msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
-"orway ownwardsday (<0)"
+"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
+"artialpay atchmay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
-msgid "Randomize:"
-msgstr "Andomizeray:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Search in s_election"
+msgstr "Earchsay in elections_ay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
-msgid "Randomize the picked value by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Limit search to the current selection"
+msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
-msgid "Invert:"
-msgstr "Invertway:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+msgid "Search in current _layer"
+msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
-msgid "Invert the picked value"
-msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+msgid "Limit search to the current layer"
+msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
-msgid "3. Apply the value to the clones':"
-msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
+msgid "Include _hidden"
+msgstr "Includeway idden_hay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
-msgid "Presence"
-msgstr "Esencepray"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
+msgid "Include hidden objects in search"
+msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
-msgid ""
-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
-"that point"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
-"ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "Include l_ocked"
+msgstr "Includeway ockedl_ay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
-msgid "Size"
-msgstr "Izesay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "Include locked objects in search"
+msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
-msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
-"atthay ointpay"
+#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
+msgid "_Clear"
+msgstr "Ear_clay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
-msgid ""
-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
-"or stroke)"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
-"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+msgid "Clear values"
+msgstr "Earclay aluesvay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
-msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "_Find"
+msgstr "Ind_fay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
-"in atthay ointpay"
+"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
-msgid "How many rows in the tiling"
-msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:132
+msgid ""
+"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgstr ""
+"Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
+"aracterschay .-_: allowedway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
-msgid "How many columns in the tiling"
-msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
+#. Button for setting the object's id, label, title and description.
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2472
+#: ../src/verbs.cpp:2478
+msgid "_Set"
+msgstr "Et_say"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
-msgid "Width of the rectangle to be filled"
-msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
+#. Create the label for the object label
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "_Label:"
+msgstr "Abel_lay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
-msgid "Height of the rectangle to be filled"
-msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:164
+msgid "A freeform label for the object"
+msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
-msgid "Rows, columns: "
-msgstr "Owsray, olumnscay: "
+#. Create the label for the object title
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "_Title:"
+msgstr "Itle_tay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
-msgid "Create the specified number of rows and columns"
-msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
+#. Create the frame for the object description
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:194
+msgid "_Description"
+msgstr "Escription_day"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
-msgid "Width, height: "
-msgstr "Idthway, eighthay: "
+#. Hide
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:225
+msgid "_Hide"
+msgstr "Ide_hay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
-msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
-msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:226
+msgid "Check to make the object invisible"
+msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
-msgid "Use saved size and position of the tile"
-msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
+#. Lock
+#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:235
+msgid "L_ock"
+msgstr "Ockl_ay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
-msgid ""
-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:236
+msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
-"ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
-"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
+"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
+"ousemay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
-msgid " <b>_Create</b> "
-msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+#. Create the frame for interactivity options
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:246
+msgid "_Interactivity"
+msgstr "_Interactivityway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
-msgid "Create and tile the clones of the selection"
-msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:320
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:327
+msgid "Ref"
+msgstr "Efray"
 
 
-#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
-#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
-#. diagrams on the left in the following screenshot:
-#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
-#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
-msgid " _Unclump "
-msgstr " _Unclumpway "
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
+msgid "Lock object"
+msgstr "Ocklay objectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
-msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
-msgstr ""
-"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
-"epeatedlyray"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:405
+msgid "Unlock object"
+msgstr "Unlockway objectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
-msgid " Re_move "
-msgstr " E_moveray "
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
+msgid "Hide object"
+msgstr "Idehay objectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
-msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
-msgstr ""
-"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
-"(iblingssay onlyway)"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:424
+msgid "Unhide object"
+msgstr "Unhideway objectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
-msgid " R_eset "
-msgstr " Esetr_ay "
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:448
+msgid "Id invalid! "
+msgstr "Idway invalidway! "
 
 
-#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
-msgid ""
-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
-"to zero"
-msgstr ""
-"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
-"angeschay in ethay ialogday otay erozay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
+msgid "Id exists! "
+msgstr "Idway existsway! "
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:457
+msgid "Set object ID"
+msgstr "Etsay objectway ID"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
-msgid "_Page"
-msgstr "Age_pay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:472
+msgid "Set object label"
+msgstr "Etsay objectway abellay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
-msgid "_Drawing"
-msgstr "Awing_dray"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:480
+msgid "Set object title"
+msgstr "Etsay objectway itletay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "_Selection"
-msgstr "Election_say"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:490
+msgid "Set object description"
+msgstr "Etsay objectway escriptionday"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:146
-msgid "_Custom"
-msgstr "Ustom_cay"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
+msgid "Href:"
+msgstr "Href:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:271
-msgid "<big><b>Export area</b></big>"
-msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
+msgid "Target:"
+msgstr "Argettay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:285
-msgid "Units:"
-msgstr "Unitsway:"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
+#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
+msgid "Role:"
+msgstr "Oleray:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:313
-msgid "_x0:"
-msgstr "_x0:"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
+#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
+msgid "Arcrole:"
+msgstr "Arcroleway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:318
-msgid "x_1:"
-msgstr "x_1:"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42 ../src/rdf.cpp:230
+msgid "Title:"
+msgstr "Itletay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:323
-msgid "Wid_th:"
-msgstr "Id_thway:"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
+msgid "Actuate:"
+msgstr "Actuateway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:329
-msgid "_y0:"
-msgstr "_y0:"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:334
-msgid "y_1:"
-msgstr "y_1:"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:509 ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:339
-msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Ei_ghthay:"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:512 ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:471
-msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
-msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link Properties"
+msgstr "Inklay Operties_pray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
-msgid "_Width:"
-msgstr "Idth_way:"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Imageway Operties_pray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
-msgid "pixels at"
-msgstr "ixelspay atway"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:111
+#, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "%s Opertiespray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:492
-msgid "dp_i"
-msgstr "idp_ay"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:450
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
+msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
-msgid "_Height:"
-msgstr "Eight_hay:"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:452
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
+msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
-msgid "dpi"
-msgstr "idpay"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:565
+#, c-format
+msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
+msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
 
 
-#. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:520
-msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
-msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:717
+msgid "<i>Checking...</i>"
+msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:590
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Owse_bray..."
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:787
+msgid "Fix spelling"
+msgstr "Ixfay ellingspay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:619
-msgid "Batch export all selected objects"
-msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:961
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Uggestionssay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:623
-msgid ""
-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
-"(caution, overwrites without asking!)"
-msgstr ""
-"Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
-"usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
-"askingway!)"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
+msgid "_Accept"
+msgstr "_Acceptway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:631
-msgid "Hide all except selected"
-msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:973
+msgid "Accept the chosen suggestion"
+msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:635
-msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
-msgstr ""
-"Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
-"atthay areway electedsay"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
+msgid "_Ignore once"
+msgstr "_Ignoreway onceway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:652
-msgid "_Export"
-msgstr "_Exportway"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:975
+msgid "Ignore this word only once"
+msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:656
-msgid "Export the bitmap file with these settings"
-msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ignoreway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:682
-#, c-format
-msgid "Batch export %d selected object"
-msgid_plural "Batch export %d selected objects"
-msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
-msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:977
+msgid "Ignore this word in this session"
+msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1013
-msgid "Export in progress"
-msgstr "Exportway in ogresspray"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
+msgid "A_dd to dictionary:"
+msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "Exporting %d files"
-msgstr "Exportingway %d ilesfay"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:984
+msgid "Add this word to the chosen dictionary"
+msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
+msgid "_Stop"
+msgstr "Op_stay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1175
-msgid "You have to enter a filename"
-msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1008
+msgid "Stop the check"
+msgstr "Opstay ethay eckchay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1180
-msgid "The chosen area to be exported is invalid"
-msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
+msgid "_Start"
+msgstr "Art_stay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1195
-#, c-format
-msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
-msgstr ""
-"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1010
+msgid "Start the check"
+msgstr "Artstay ethay eckchay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1207
-#, c-format
-msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
-msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:201
+msgid "Font"
+msgstr "Ontfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
-msgid "Select a filename for exporting"
-msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:238
+msgid "Align lines left"
+msgstr "Alignway ineslay eftlay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
-msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
+#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:253
+msgid "Center lines"
+msgstr "Entercay ineslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
-msgid "exact"
-msgstr "exactway"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:267
+msgid "Align lines right"
+msgstr "Alignway ineslay ightray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
-msgid "partial"
-msgstr "artialpay"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:281
+msgid "Justify lines"
+msgstr "Ustifyjay ineslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
-msgid "No objects found"
-msgstr "Onay objectsway oundfay"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:303 ../src/widgets/toolbox.cpp:7606
+msgid "Horizontal text"
+msgstr "Orizontalhay exttay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:530
-msgid "T_ype: "
-msgstr "Ypet_ay: "
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:317 ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
+msgid "Vertical text"
+msgstr "Erticalvay exttay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
-msgid "Search in all object types"
-msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:332
+msgid "Line spacing:"
+msgstr "Inelay acingspay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
-msgid "All types"
-msgstr "Allway ypestay"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:425
+msgid "Set as default"
+msgstr "Etsay asway efaultday"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "Search all shapes"
-msgstr "Earchsay allway apesshay"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:668 ../src/text-context.cpp:1519
+msgid "Set text style"
+msgstr "Etsay exttay ylestay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "All shapes"
-msgstr "Allway apesshay"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:156
+msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
+msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-msgid "Search rectangles"
-msgstr "Earchsay ectanglesray"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
+msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
+msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-msgid "Rectangles"
-msgstr "Ectanglesray"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:171
+#, c-format
+msgid ""
+"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
+"commit changes."
+msgstr ""
+"Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
+"oneday editingway otay ommitcay angeschay."
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Search ellipses, arcs, circles"
-msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:267
+msgid "Drag to reorder nodes"
+msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Ellipses"
-msgstr "Ellipsesway"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:287
+msgid "New element node"
+msgstr "Ewnay elementway odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Search stars and polygons"
-msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:309
+msgid "New text node"
+msgstr "Ewnay exttay odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Stars"
-msgstr "Arsstay"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:330 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1412
+msgid "Duplicate node"
+msgstr "Uplicateday odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:351
+msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
+msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:367 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1574
+msgid "Unindent node"
+msgstr "Unindentway odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-msgid "Search spirals"
-msgstr "Earchsay iralsspay"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:382 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1553
+msgid "Indent node"
+msgstr "Indentway odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-msgid "Spirals"
-msgstr "Iralsspay"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:394 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1506
+msgid "Raise node"
+msgstr "Aiseray odenay"
 
 
-#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
-#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-msgid "Search paths, lines, polylines"
-msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:406 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1523
+msgid "Lower node"
+msgstr "Owerlay odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
-msgid "Paths"
-msgstr "Athspay"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:451 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1447
+msgid "Delete attribute"
+msgstr "Eleteday attributeway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Search text objects"
-msgstr "Earchsay exttay objectsway"
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:496
+msgid "Attribute name"
+msgstr "Attributeway amenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Texts"
-msgstr "Extstay"
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:516 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:161
+#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:768
+msgid "Set attribute"
+msgstr "Etsay attributeway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Search groups"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:518
+msgid "Set"
+msgstr "Etsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Groups"
-msgstr "Oupsgray"
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:541
+msgid "Attribute value"
+msgstr "Attributeway aluevay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-msgid "Search clones"
-msgstr "Earchsay onesclay"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:877
+msgid "Drag XML subtree"
+msgstr "Agdray XML ubtreesay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Clones" is a noun indicating type of object to find
-#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-msgid "find|Clones"
-msgstr "find|Onesclay"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1314
+msgid "New element node..."
+msgstr "Ewnay elementway odenay..."
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
-msgid "Search images"
-msgstr "Earchsay imagesway"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1336
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ancelcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-msgid "Search offset objects"
-msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1344
+msgid "Create"
+msgstr "Eatecray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-msgid "Offsets"
-msgstr "Offsetsway"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1378
+msgid "Create new element node"
+msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
-msgid "_Text: "
-msgstr "Ext_tay: "
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1394
+msgid "Create new text node"
+msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
-msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
-"atchmay)"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1429
+msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
+msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "_ID: "
-msgstr "_ID: "
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1476
+msgid "Change attribute"
+msgstr "Angechay attributeway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
-"orway artialpay atchmay)"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:671
+msgid "Grid _units:"
+msgstr "Idgray _unitsway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid "_Style: "
-msgstr "Yle_stay: "
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
+msgid "_Origin X:"
+msgstr "_Originway X:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid ""
-"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
-"(exactway orway artialpay atchmay)"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "X coordinate of grid origin"
+msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-msgid "_Attribute: "
-msgstr "_Attributeway: "
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
+msgid "O_rigin Y:"
+msgstr "O_riginway Y:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
-"artialpay atchmay)"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:675
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Y coordinate of grid origin"
+msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "Search in s_election"
-msgstr "Earchsay in elections_ay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
+msgid "Spacing _Y:"
+msgstr "Acingspay _Y:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "Limit search to the current selection"
-msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Base length of z-axis"
+msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-msgid "Search in current _layer"
-msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
+msgid "Angle X:"
+msgstr "Angleway X:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-msgid "Limit search to the current layer"
-msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
+msgid "Angle of x-axis"
+msgstr "Angleway ofway x-axisway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Include _hidden"
-msgstr "Includeway idden_hay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
+msgid "Angle Z:"
+msgstr "Angleway Z:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Include hidden objects in search"
-msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
+msgid "Angle of z-axis"
+msgstr "Angleway ofway z-axisway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include l_ocked"
-msgstr "Includeway ockedl_ay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
+msgid "Grid line _color:"
+msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include locked objects in search"
-msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
+msgid "Grid line color"
+msgstr "Idgray inelay olorcay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
-msgid "_Clear"
-msgstr "Ear_clay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:683
+msgid "Color of grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
-msgid "Clear values"
-msgstr "Earclay aluesvay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+msgid "Ma_jor grid line color:"
+msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
-msgid "_Find"
-msgstr "Ind_fay"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+msgid "Major grid line color"
+msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
-msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
-msgstr ""
-"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:689
+msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
 
 
-#. Create the label for the object id
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
-msgid "_Id"
-msgstr "_Idway"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+msgid "_Major grid line every:"
+msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
-msgid ""
-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
-msgstr ""
-"Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
-"aracterschay .-_: allowedway)"
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:693
+msgid "lines"
+msgstr "ineslay"
 
 
-#. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
-#: ../src/verbs.cpp:2445
-msgid "_Set"
-msgstr "Et_say"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
+msgid "Rectangular grid"
+msgstr "Ectangularray idgray"
 
 
-#. Create the label for the object label
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
-msgid "_Label"
-msgstr "Abel_lay"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
+msgid "Axonometric grid"
+msgstr "Axonometricway idgray"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
-msgid "A freeform label for the object"
-msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
+msgid "Create new grid"
+msgstr "Eatecray ewnay idgray"
 
 
-#. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
-msgid "_Title"
-msgstr "Itle_tay"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
+msgid "_Enabled"
+msgstr "_Enabledway"
 
 
-#. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
-msgid "_Description"
-msgstr "Escription_day"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
+msgid ""
+"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
+"grids."
+msgstr ""
+"Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
+"'onway' orfay invisibleway idsgray."
 
 
-#. Hide
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
-msgid "_Hide"
-msgstr "Ide_hay"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+msgid "Snap to visible _grid lines only"
+msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
-msgid "Check to make the object invisible"
-msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:331
+msgid ""
+"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
+"will be snapped to"
+msgstr ""
+"Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
+"Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
 
 
-#. Lock
-#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
-msgid "L_ock"
-msgstr "Ockl_ay"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
+msgid "_Visible"
+msgstr "Isible_vay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
-msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:336
+msgid ""
+"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
+"to invisible grids."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
-"ousemay)"
+"Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
+"Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
 
 
-#. Create the frame for interactivity options
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
-msgid "_Interactivity"
-msgstr "_Interactivityway"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
+msgid "Spacing _X:"
+msgstr "Acingspay _X:"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
-msgid "Ref"
-msgstr "Efray"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "Distance between vertical grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
-msgid "Lock object"
-msgstr "Ocklay objectway"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:679
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "Distance between horizontal grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
-msgid "Unlock object"
-msgstr "Unlockway objectway"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
+msgid "_Show dots instead of lines"
+msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
-msgid "Hide object"
-msgstr "Idehay objectway"
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:713
+msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
+"idlinesgray"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
-msgid "Unhide object"
-msgstr "Unhideway objectway"
+#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:70 ../src/display/snap-indicator.cpp:73
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:161 ../src/display/snap-indicator.cpp:164
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "UNDEFINEDWAY"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
-msgid "Id invalid! "
-msgstr "Idway invalidway! "
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:76
+msgid "grid line"
+msgstr "idgray inelay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
-msgid "Id exists! "
-msgstr "Idway existsway! "
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:79
+msgid "grid intersection"
+msgstr "idgray intersectionway"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
-msgid "Set object ID"
-msgstr "Etsay objectway ID"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:82
+msgid "guide"
+msgstr "uidegay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
-msgid "Set object label"
-msgstr "Etsay objectway abellay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:85
+msgid "guide intersection"
+msgstr "uidegay intersectionway"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
-msgid "Set object title"
-msgstr "Etsay objectway itletay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:88
+msgid "guide origin"
+msgstr "uidegay originway"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
-msgid "Set object description"
-msgstr "Etsay objectway escriptionday"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:91
+msgid "grid-guide intersection"
+msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
-msgid "Href:"
-msgstr "Href:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:94
+msgid "cusp node"
+msgstr "uspcay odenay"
 
 
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-msgid "Target:"
-msgstr "Argettay:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:97
+msgid "smooth node"
+msgstr "oothsmay odenay"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
-#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
-msgid "Role:"
-msgstr "Oleray:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:100
+msgid "path"
+msgstr "athpay"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
-#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
-msgid "Arcrole:"
-msgstr "Arcroleway:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:103
+msgid "path intersection"
+msgstr "athpay intersectionway"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
-msgid "Title:"
-msgstr "Itletay:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:106
+msgid "bounding box corner"
+msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
-msgid "Actuate:"
-msgstr "Actuateway:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:109
+msgid "bounding box side"
+msgstr "oundingbay oxbay idesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:112
+msgid "page border"
+msgstr "agepay orderbay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:115
+msgid "line midpoint"
+msgstr "inelay idpointmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:118
+msgid "object midpoint"
+msgstr "objectway idpointmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611 ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
-msgid "Width:"
-msgstr "Idthway:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:121
+msgid "object rotation center"
+msgstr "objectway otationray entercay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
-msgid "Height:"
-msgstr "Eighthay:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:124
+msgid "handle"
+msgstr "andlehay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
-#, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr "%s Opertiespray"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:127
+msgid "bounding box side midpoint"
+msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
-#, c-format
-msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
-msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:130
+msgid "bounding box midpoint"
+msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
-#, c-format
-msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
-msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:133
+msgid "page corner"
+msgstr "agepay ornercay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
-msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:136
+msgid "convex hull corner"
+msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
-msgid "<i>Checking...</i>"
-msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:139
+msgid "quadrant point"
+msgstr "adrantquay ointpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
-msgid "Fix spelling"
-msgstr "Ixfay ellingspay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:142
+msgid "center"
+msgstr "entercay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Uggestionssay:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:145
+msgid "corner"
+msgstr "ornercay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
-msgid "_Accept"
-msgstr "_Acceptway"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148
+msgid "text baseline"
+msgstr "exttay aselinebay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
-msgid "Accept the chosen suggestion"
-msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "constrained angle"
+msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
-msgid "_Ignore once"
-msgstr "_Ignoreway onceway"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "constraint"
+msgstr "Onstantcay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
-msgid "Ignore this word only once"
-msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:167
+msgid "Bounding box corner"
+msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
-msgid "_Ignore"
-msgstr "_Ignoreway"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:170
+msgid "Bounding box midpoint"
+msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
-msgid "Ignore this word in this session"
-msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:173
+msgid "Bounding box side midpoint"
+msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
-msgid "A_dd to dictionary:"
-msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:176 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
+msgid "Smooth node"
+msgstr "Oothsmay odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
-msgid "Add this word to the chosen dictionary"
-msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:179 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
+msgid "Cusp node"
+msgstr "Uspcay odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
-msgid "_Stop"
-msgstr "Op_stay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:182
+msgid "Line midpoint"
+msgstr "Inelay idpointmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
-msgid "Stop the check"
-msgstr "Opstay ethay eckchay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:185
+msgid "Object midpoint"
+msgstr "Objectway idpointmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
-msgid "_Start"
-msgstr "Art_stay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:188
+msgid "Object rotation center"
+msgstr "Objectway otationray entercay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
-msgid "Start the check"
-msgstr "Artstay ethay eckchay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
+msgid "Handle"
+msgstr "Andlehay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
-msgid "Font"
-msgstr "Ontfay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
+msgid "Path intersection"
+msgstr "Athpay intersectionway"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
-msgid "Align lines left"
-msgstr "Alignway ineslay eftlay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:198
+msgid "Guide"
+msgstr "Uidegay"
 
 
-#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
-msgid "Center lines"
-msgstr "Entercay ineslay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:201
+msgid "Guide origin"
+msgstr "Uidegay originway"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
-msgid "Align lines right"
-msgstr "Alignway ineslay ightray"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:204
+msgid "Convex hull corner"
+msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
-msgid "Justify lines"
-msgstr "Ustifyjay ineslay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:207
+msgid "Quadrant point"
+msgstr "Adrantquay ointpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300
-msgid "Horizontal text"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:210
+msgid "Center"
+msgstr "Entercay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314
-msgid "Vertical text"
-msgstr "Erticalvay exttay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:213
+msgid "Corner"
+msgstr "Ornercay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
-msgid "Line spacing:"
-msgstr "Inelay acingspay:"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:216
+msgid "Text baseline"
+msgstr "Exttay aselinebay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
-msgid "Set as default"
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:219
+msgid "Multiple of grid spacing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
-msgid "Set text style"
-msgstr "Etsay exttay ylestay"
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:250
+msgid " to "
+msgstr " otay "
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
-msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
-msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
+#: ../src/document.cpp:468
+#, c-format
+msgid "New document %d"
+msgstr "Ewnay ocumentday %d"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
-msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
-msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
+#: ../src/document.cpp:499
+#, c-format
+msgid "Memory document %d"
+msgstr "Emorymay ocumentday %d"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
+#: ../src/document.cpp:691
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
-msgstr ""
-"Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
-"oneday editingway otay ommitcay angeschay."
+msgid "Unnamed document %d"
+msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
-msgid "Drag to reorder nodes"
-msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
+#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
+#: ../src/draw-context.cpp:561
+msgid "Path is closed."
+msgstr "Athpay isway osedclay."
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
-msgid "New element node"
-msgstr "Ewnay elementway odenay"
+#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
+#: ../src/draw-context.cpp:576
+msgid "Closing path."
+msgstr "Osingclay athpay."
+
+#: ../src/draw-context.cpp:686
+msgid "Draw path"
+msgstr "Awdray athpay"
+
+#: ../src/draw-context.cpp:847
+msgid "Creating single dot"
+msgstr "Eatingcray inglesay otday"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
-msgid "New text node"
-msgstr "Ewnay exttay odenay"
+#: ../src/draw-context.cpp:848
+msgid "Create single dot"
+msgstr "Eatecray inglesay otday"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
-msgid "Duplicate node"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
+#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
+#: ../src/dropper-context.cpp:313
+#, c-format
+msgid " alpha %.3g"
+msgstr " alphaway %.3g"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
-msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
-msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
+#. where the color is picked, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:315
+#, c-format
+msgid ", averaged with radius %d"
+msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
-msgid "Unindent node"
-msgstr "Unindentway odenay"
+#: ../src/dropper-context.cpp:315
+#, c-format
+msgid " under cursor"
+msgstr " underway ursorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
-msgid "Indent node"
-msgstr "Indentway odenay"
+#. message, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:317
+msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
+msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
-msgid "Raise node"
-msgstr "Aiseray odenay"
+#: ../src/dropper-context.cpp:317 ../src/tools-switch.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
+"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
+"to copy the color under mouse to clipboard"
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
+"okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
+"<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
+"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
-msgid "Lower node"
-msgstr "Owerlay odenay"
+#: ../src/dropper-context.cpp:355
+msgid "Set picked color"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
-msgid "Delete attribute"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
+msgid ""
+"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+"<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
+"ithway <b>Ctrl</b>"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
-msgid "Attribute name"
-msgstr "Attributeway amenay"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
+msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
-#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
-msgid "Set attribute"
-msgstr "Etsay attributeway"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
+msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
+msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
-msgid "Set"
-msgstr "Etsay"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
+msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
-msgid "Attribute value"
-msgstr "Attributeway aluevay"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
+msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
+msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
-msgid "Drag XML subtree"
-msgstr "Agdray XML ubtreesay"
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
+msgid "Draw calligraphic stroke"
+msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
-msgid "New element node..."
-msgstr "Ewnay elementway odenay..."
+#: ../src/eraser-context.cpp:530
+msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
+msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/eraser-context.cpp:836
+msgid "Draw eraser stroke"
+msgstr "Awdray eraserway okestray"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
-msgid "Create"
-msgstr "Eatecray"
+#: ../src/event-context.cpp:638
+msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
-msgid "Create new element node"
-msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
+#: ../src/event-log.cpp:37
+msgid "[Unchanged]"
+msgstr "[Unchangedway]"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
-msgid "Create new text node"
-msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
+#. Edit
+#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2262
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Undoway"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
-msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
-msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
+#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2264
+msgid "_Redo"
+msgstr "Edo_ray"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
-msgid "Change attribute"
-msgstr "Angechay attributeway"
+#: ../src/extension/dependency.cpp:246
+msgid "Dependency:"
+msgstr "Ependencyday:"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
-msgid "Grid _units:"
-msgstr "Idgray _unitsway:"
+#: ../src/extension/dependency.cpp:247
+msgid "  type: "
+msgstr "  ypetay: "
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
-msgid "_Origin X:"
-msgstr "_Originway X:"
+#: ../src/extension/dependency.cpp:248
+msgid "  location: "
+msgstr "  ocationlay: "
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "X coordinate of grid origin"
-msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+#: ../src/extension/dependency.cpp:249
+msgid "  string: "
+msgstr "  ingstray: "
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
-msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "O_riginway Y:"
+#: ../src/extension/dependency.cpp:252
+msgid "  description: "
+msgstr "  escriptionday: "
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Y coordinate of grid origin"
-msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+#: ../src/extension/effect.cpp:40
+msgid " (No preferences)"
+msgstr " (Onay eferencespray)"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "Acingspay _Y:"
+#. This is some filler text, needs to change before relase
+#: ../src/extension/error-file.cpp:53
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+"span>\n"
+"\n"
+"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
+"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
+"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
+"ailedfay otay oadlay</span>\n"
+"\n"
+"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
+"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
+"unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
+"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
-msgid "Base length of z-axis"
-msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
+#: ../src/extension/error-file.cpp:63
+msgid "Show dialog on startup"
+msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
-msgid "Angle X:"
-msgstr "Angleway X:"
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:135
+#, c-format
+msgid "'%s' working, please wait..."
+msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
-msgid "Angle of x-axis"
-msgstr "Angleway ofway x-axisway"
+#. static int i = 0;
+#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:254
+msgid ""
+"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
+"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+msgstr ""
+"  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
+"extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
+"ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
-msgid "Angle Z:"
-msgstr "Angleway Z:"
+#: ../src/extension/extension.cpp:257
+msgid "an ID was not defined for it."
+msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
-msgid "Angle of z-axis"
-msgstr "Angleway ofway z-axisway"
+#: ../src/extension/extension.cpp:261
+msgid "there was no name defined for it."
+msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
-msgid "Grid line _color:"
-msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+#: ../src/extension/extension.cpp:265
+msgid "the XML description of it got lost."
+msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
-msgid "Grid line color"
-msgstr "Idgray inelay olorcay"
+#: ../src/extension/extension.cpp:269
+msgid "no implementation was defined for the extension."
+msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
-msgid "Color of grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:276
+msgid "a dependency was not met."
+msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
-msgid "Ma_jor grid line color:"
-msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+#: ../src/extension/extension.cpp:296
+msgid "Extension \""
+msgstr "Extensionway \""
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
-msgid "Major grid line color"
-msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
+#: ../src/extension/extension.cpp:296
+msgid "\" failed to load because "
+msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
-msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+#: ../src/extension/extension.cpp:640
+#, c-format
+msgid "Could not create extension error log file '%s'"
+msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
-msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
+#: ../src/extension/extension.cpp:739
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
-msgid "lines"
-msgstr "ineslay"
+#: ../src/extension/extension.cpp:740
+msgid "State:"
+msgstr "Atestay:"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
-msgid "Rectangular grid"
-msgstr "Ectangularray idgray"
+#: ../src/extension/extension.cpp:740
+msgid "Loaded"
+msgstr "Oadedlay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
-msgid "Axonometric grid"
-msgstr "Axonometricway idgray"
+#: ../src/extension/extension.cpp:740
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Unloadedway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
-msgid "Create new grid"
-msgstr "Eatecray ewnay idgray"
+#: ../src/extension/extension.cpp:740
+msgid "Deactivated"
+msgstr "Eactivatedday"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
-msgid "_Enabled"
-msgstr "_Enabledway"
+#: ../src/extension/extension.cpp:771
+msgid ""
+"Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
+"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
+"this extension."
+msgstr ""
+"Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
+"Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
+"onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
+"isthay extensionway."
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:989
 msgid ""
 msgid ""
-"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
-"grids."
+"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
+"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
+"expected."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
-"'onway' orfay invisibleway idsgray."
+"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
+"executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
+"aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
-msgid "Snap to visible _grid lines only"
-msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
+#: ../src/extension/init.cpp:281
+msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
+msgstr ""
+"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
+"oadedlay."
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+#: ../src/extension/init.cpp:295
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
-"will be snapped to"
+"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
+"will not be loaded."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
-"Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
+"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
+"atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
-msgid "_Visible"
-msgstr "Isible_vay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
+msgid "Adaptive Threshold"
+msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
-msgid ""
-"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
-"to invisible grids."
-msgstr ""
-"Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
-"Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
+msgid "Raster"
+msgstr "Asterray"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
-msgid "Spacing _X:"
-msgstr "Acingspay _X:"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
+msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid "Distance between vertical grid lines"
-msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
+msgid "Add Noise"
+msgstr "Addway Oisenay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
-msgid "Distance between horizontal grid lines"
-msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
+msgid "Uniform Noise"
+msgstr "Uniformway Oisenay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
-msgid "_Show dots instead of lines"
-msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
+msgid "Gaussian Noise"
+msgstr "Aussiangay Oisenay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
-msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
-"idlinesgray"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
+msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
+msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
 
 
-#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
-msgid "UNDEFINED"
-msgstr "UNDEFINEDWAY"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
+msgid "Impulse Noise"
+msgstr "Impulseway Oisenay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
-msgid "grid line"
-msgstr "idgray inelay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
+msgid "Laplacian Noise"
+msgstr "Aplacianlay Oisenay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
-msgid "grid intersection"
-msgstr "idgray intersectionway"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
+msgid "Poisson Noise"
+msgstr "Oissonpay Oisenay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
-msgid "guide"
-msgstr "uidegay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
+msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
-msgid "guide intersection"
-msgstr "uidegay intersectionway"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
+msgid "Blur"
+msgstr "Urblay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
-msgid "guide origin"
-msgstr "uidegay originway"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
+msgid "Radius:"
+msgstr "Adiusray:"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
-msgid "grid-guide intersection"
-msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Sigma:"
+msgstr "Igmasay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
-msgid "cusp node"
-msgstr "uspcay odenay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
+msgid "Blur selected bitmap(s)"
+msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
-msgid "smooth node"
-msgstr "oothsmay odenay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
+msgid "Channel"
+msgstr "Annelchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
-msgid "path"
-msgstr "athpay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Layer:"
+msgstr "Ayerlay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
-msgid "path intersection"
-msgstr "athpay intersectionway"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
+msgid "Red Channel"
+msgstr "Edray Annelchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
-msgid "bounding box corner"
-msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
+msgid "Green Channel"
+msgstr "Eengray Annelchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
-msgid "bounding box side"
-msgstr "oundingbay oxbay idesay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
+msgid "Blue Channel"
+msgstr "Ueblay Annelchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
-msgid "page border"
-msgstr "agepay orderbay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
+msgid "Cyan Channel"
+msgstr "Yancay Annelchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
-msgid "line midpoint"
-msgstr "inelay idpointmay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
+msgid "Magenta Channel"
+msgstr "Agentamay Annelchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
-msgid "object midpoint"
-msgstr "objectway idpointmay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
+msgid "Yellow Channel"
+msgstr "Ellowyay Annelchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
-msgid "object rotation center"
-msgstr "objectway otationray entercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
+msgid "Black Channel"
+msgstr "Ackblay Annelchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
-msgid "handle"
-msgstr "andlehay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
+msgid "Opacity Channel"
+msgstr "Opacityway Annelchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
-msgid "bounding box side midpoint"
-msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
+msgid "Matte Channel"
+msgstr "Attemay Annelchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
-msgid "bounding box midpoint"
-msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Extract specific channel from image"
+msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
-msgid "page corner"
-msgstr "agepay ornercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
+msgid "Charcoal"
+msgstr "Arcoalchay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
-msgid "convex hull corner"
-msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)"
+msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
-msgid "quadrant point"
-msgstr "adrantquay ointpay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity"
+msgstr ""
+"Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
+"opacityway."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
-msgid "center"
-msgstr "entercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
+msgid "Contrast"
+msgstr "Ontrastcay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Adjust:"
+msgstr "Adjustway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
-msgid "corner"
-msgstr "ornercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
+msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
+msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
-msgid "text baseline"
-msgstr "exttay aselinebay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
+msgid "Cycle Colormap"
+msgstr "Yclecay Olormapcay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "constrained angle"
-msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
+msgid "Amount:"
+msgstr "Amountway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "constraint"
-msgstr "Onstantcay:"
+msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)"
+msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
-msgid "Bounding box corner"
-msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
+msgid "Despeckle"
+msgstr "Especkleday"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
-msgid "Bounding box midpoint"
-msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)"
+msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
-msgid "Bounding box side midpoint"
-msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
+msgid "Edge"
+msgstr "Edgeway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1193
-msgid "Smooth node"
-msgstr "Oothsmay odenay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)"
+msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1192
-msgid "Cusp node"
-msgstr "Uspcay odenay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Emboss selected bitmap(s); highlight edges with 3D effect"
+msgstr ""
+"Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
-msgid "Line midpoint"
-msgstr "Inelay idpointmay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
+msgid "Enhance"
+msgstr "Enhanceway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
-msgid "Object midpoint"
-msgstr "Objectway idpointmay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Enhance selected bitmap(s); minimize noise"
+msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
-msgid "Object rotation center"
-msgstr "Objectway otationray entercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
+msgid "Equalize"
+msgstr "Equalizeway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
-msgid "Handle"
-msgstr "Andlehay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Equalize selected bitmap(s); histogram equalization"
+msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
-msgid "Path intersection"
-msgstr "Athpay intersectionway"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
+#: ../src/filter-enums.cpp:28
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "Aussiangay Urblay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
-msgid "Guide"
-msgstr "Uidegay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Factor:"
+msgstr "Actorfay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
-msgid "Guide origin"
-msgstr "Uidegay originway"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)"
+msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
-msgid "Convex hull corner"
-msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
+msgid "Implode"
+msgstr "Implodeway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
-msgid "Quadrant point"
-msgstr "Adrantquay ointpay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Implode selected bitmap(s)"
+msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
-msgid "Center"
-msgstr "Entercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
+msgid "Level"
+msgstr "Evellay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
-msgid "Corner"
-msgstr "Ornercay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Black Point:"
+msgstr "Ackblay Ointpay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
-msgid "Text baseline"
-msgstr "Exttay aselinebay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "White Point:"
+msgstr "Itewhay Ointpay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
-msgid "Multiple of grid spacing"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "Gamma Correction:"
+msgstr "Ammagay Orrectioncay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
+"to the full color range"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
+"ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
-msgid " to "
-msgstr " otay "
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
+msgid "Level (with Channel)"
+msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
 
 
-#: ../src/document.cpp:478
-#, c-format
-msgid "New document %d"
-msgstr "Ewnay ocumentday %d"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Channel:"
+msgstr "Annelschay:"
 
 
-#: ../src/document.cpp:510
-#, c-format
-msgid "Memory document %d"
-msgstr "Emorymay ocumentday %d"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
+"between the given ranges to the full color range"
+msgstr ""
+"Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
+"alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
+"ullfay olorcay angeray."
 
 
-#: ../src/document.cpp:740
-#, c-format
-msgid "Unnamed document %d"
-msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
+msgid "Median"
+msgstr "Edianmay"
 
 
-#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:577
-msgid "Path is closed."
-msgstr "Athpay isway osedclay."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
+msgstr ""
+"Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
+"ircularcay eighborhoodnay."
 
 
-#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:592
-msgid "Closing path."
-msgstr "Osingclay athpay."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
+msgid "HSB Adjust"
+msgstr "HSB Adjustway"
 
 
-#: ../src/draw-context.cpp:702
-msgid "Draw path"
-msgstr "Awdray athpay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Hue:"
+msgstr "Uehay"
 
 
-#: ../src/draw-context.cpp:863
-msgid "Creating single dot"
-msgstr "Eatingcray inglesay otday"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Aturationsay"
 
 
-#: ../src/draw-context.cpp:864
-msgid "Create single dot"
-msgstr "Eatecray inglesay otday"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Brightness:"
+msgstr "Ightnessbray"
 
 
-#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
-#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:312
-#, c-format
-msgid " alpha %.3g"
-msgstr " alphaway %.3g"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
+msgid ""
+"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
+"electedsay bitmap(s)"
 
 
-#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:314
-#, c-format
-msgid ", averaged with radius %d"
-msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
+msgid "Negate"
+msgstr "Egatenay"
 
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:314
-#, c-format
-msgid " under cursor"
-msgstr " underway ursorcay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
+msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
 
 
-#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:316
-msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
-msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
+msgid "Normalize"
+msgstr "Ormalizenay"
 
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
-"to copy the color under mouse to clipboard"
+"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
+"range of color"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
-"okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
-"<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
-"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
+"Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
+"ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
 
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:354
-msgid "Set picked color"
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
+msgid "Oil Paint"
+msgstr "Oilway Aintpay"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
-msgid ""
-"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
-"ithway <b>Ctrl</b>"
-
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
-msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
-msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
-
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
-msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
-msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
+"Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
+"aintedpay ithway oilsway."
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
-msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
-msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5680
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Opacityway:"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
-msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
-msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
+msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
+msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
-msgid "Draw calligraphic stroke"
-msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
+msgid "Raise"
+msgstr "Aiseray"
 
 
-#: ../src/eraser-context.cpp:527
-msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
-msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
+msgid "Raised"
+msgstr "Aisedray"
 
 
-#: ../src/eraser-context.cpp:830
-msgid "Draw eraser stroke"
-msgstr "Awdray eraserway okestray"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised appearance"
+msgstr ""
+"Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
+"away aisedray appearanceway."
 
 
-#: ../src/event-context.cpp:615
-msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
-msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
+msgid "Reduce Noise"
+msgstr "Educeray Oisenay"
 
 
-#: ../src/event-log.cpp:37
-msgid "[Unchanged]"
-msgstr "[Unchangedway]"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
+msgstr ""
+"Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
+"eliminationway ilterfay."
 
 
-#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Undoway"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
+msgid "Resample"
+msgstr "Esampleray"
 
 
-#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
-msgid "_Redo"
-msgstr "Edo_ray"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
+msgid ""
+"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
+msgstr ""
+"Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
+"otay ethay ivengay ixelpay izesay"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:246
-msgid "Dependency:"
-msgstr "Ependencyday:"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
+msgid "Shade"
+msgstr "Adeshay"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:247
-msgid "  type: "
-msgstr "  ypetay: "
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Azimuth:"
+msgstr "Azimuthway"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:248
-msgid "  location: "
-msgstr "  ocationlay: "
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Elevation:"
+msgstr "Elevationway"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:249
-msgid "  string: "
-msgstr "  ingstray: "
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
+msgid "Colored Shading"
+msgstr "Oloredcay Adingshay"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:252
-msgid "  description: "
-msgstr "  escriptionday: "
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
+msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
 
 
-#: ../src/extension/effect.cpp:39
-msgid " (No preferences)"
-msgstr " (Onay eferencespray)"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
+msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
 
 
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:53
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
-"\n"
-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
-"ailedfay otay oadlay</span>\n"
-"\n"
-"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
-"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
-"unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
-"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
-
-#: ../src/extension/error-file.cpp:63
-msgid "Show dialog on startup"
-msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
+"Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
+"ilmfay."
 
 
-#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
-#, c-format
-msgid "'%s' working, please wait..."
-msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
+msgid "Dither"
+msgstr "Itherday"
 
 
-#. static int i = 0;
-#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:254
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
 msgid ""
 msgid ""
-"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
+"the original position"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
-"extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
-"ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
+"Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
+"ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:257
-msgid "an ID was not defined for it."
-msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
+msgid "Swirl"
+msgstr "Irlsway"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:261
-msgid "there was no name defined for it."
-msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Degrees:"
+msgstr "Egreesday"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:265
-msgid "the XML description of it got lost."
-msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
+msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:269
-msgid "no implementation was defined for the extension."
-msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
+#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
+msgid "Threshold"
+msgstr "Esholdthray"
 
 
-#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:276
-msgid "a dependency was not met."
-msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Esholdthray:"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:296
-msgid "Extension \""
-msgstr "Extensionway \""
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Threshold selected bitmap(s)"
+msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:296
-msgid "\" failed to load because "
-msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr "Unsharpway Askmay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:642
-#, c-format
-msgid "Could not create extension error log file '%s'"
-msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
+msgstr ""
+"Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:741
-msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
+msgid "Wave"
+msgstr "Aveway"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:742
-msgid "State:"
-msgstr "Atestay:"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Amplitude:"
+msgstr "Amplitudeway"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:742
-msgid "Loaded"
-msgstr "Oadedlay"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Wavelength:"
+msgstr "Avelengthway"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:742
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Unloadedway"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave"
+msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:742
-msgid "Deactivated"
-msgstr "Eactivatedday"
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
+msgid "Inset/Outset Halo"
+msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:773
-msgid ""
-"Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
-"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
-"this extension."
-msgstr ""
-"Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
-"Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
-"onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
-"isthay extensionway."
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+msgid "Width in px of the halo"
+msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
 
 
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:985
-msgid ""
-"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
-"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
-"expected."
-msgstr ""
-"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
-"executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
-"aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Number of steps:"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
 
-#: ../src/extension/init.cpp:276
-msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
+msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
-"oadedlay."
+"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
 
 
-#: ../src/extension/init.cpp:290
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
-#, c-format
-msgid ""
-"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
-"will not be loaded."
-msgstr ""
-"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
-"atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:357
+#, fuzzy
+msgid "Restrict to PS level:"
+msgstr "Estrictray otay PS evellay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
-msgid "Adaptive Threshold"
-msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:358
+msgid "PostScript level 3"
+msgstr "PostScript evellay 3"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:360
+msgid "PostScript level 2"
+msgstr "PostScript evellay 2"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
+msgid "Convert texts to paths"
+msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
-#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
-msgid "Offset"
-msgstr "Offsetway"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:326
+msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
-msgid "Raster"
-msgstr "Asterray"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
+msgid "Rasterize filter effects"
+msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
-msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
-msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
+#, fuzzy
+msgid "Resolution for rasterization (dpi):"
+msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
-msgid "Add Noise"
-msgstr "Addway Oisenay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:367
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
+msgid "Export area is drawing"
+msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
-msgid "Type"
-msgstr "Ypetay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
+msgid "Export area is page"
+msgstr "Exportway areaway isway agepay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
-msgid "Uniform Noise"
-msgstr "Uniformway Oisenay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:331
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:369
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Limit export to the object with ID:"
+msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
-msgid "Gaussian Noise"
-msgstr "Aussiangay Oisenay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
+msgid "PostScript File"
+msgstr "PostScript Ilefay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
-msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
-msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:364
+msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
-msgid "Impulse Noise"
-msgstr "Impulseway Oisenay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
+msgid "Encapsulated PostScript File"
+msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
-msgid "Laplacian Noise"
-msgstr "Aplacianlay Oisenay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Restrict to PDF version:"
+msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
-msgid "Poisson Noise"
-msgstr "Oissonpay Oisenay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "PDF 1.5"
+msgstr "PDF 1.4"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
-msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
-msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:246
+msgid "PDF 1.4"
+msgstr "PDF 1.4"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
-msgid "Blur"
-msgstr "Urblay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
+msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
-msgid "Radius"
-msgstr "Adiusray"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2404
+msgid "EMF Input"
+msgstr "EMF Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
-msgid "Sigma"
-msgstr "Igmasay"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
+msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
+msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
-msgid "Blur selected bitmap(s)"
-msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2410
+msgid "Enhanced Metafiles"
+msgstr "Enhancedway Metafiles"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
-msgid "Channel"
-msgstr "Annelchay"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2418
+msgid "WMF Input"
+msgstr "WMF Inputway"
 
 
-#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
-msgid "Layer"
-msgstr "Ayerlay"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
+msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
+msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
-msgid "Red Channel"
-msgstr "Edray Annelchay"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2424
+msgid "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows Metafiles"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
-msgid "Green Channel"
-msgstr "Eengray Annelchay"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2432
+msgid "EMF Output"
+msgstr "EMF Outputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
-msgid "Blue Channel"
-msgstr "Ueblay Annelchay"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
+msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
+msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
-msgid "Cyan Channel"
-msgstr "Yancay Annelchay"
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2439
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr "Enhancedway Metafile"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
-msgid "Magenta Channel"
-msgstr "Agentamay Annelchay"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "Opdray Adowshay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
-msgid "Yellow Channel"
-msgstr "Ellowyay Annelchay"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:157
+#, fuzzy
+msgid "Blur radius (px):"
+msgstr "Urblay adiusray, px"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
-msgid "Black Channel"
-msgstr "Ackblay Annelchay"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Opacity (%):"
+msgstr "Opacityway, %"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
-msgid "Opacity Channel"
-msgstr "Opacityway Annelchay"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:158
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal offset (px):"
+msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
-msgid "Matte Channel"
-msgstr "Attemay Annelchay"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:159
+#, fuzzy
+msgid "Vertical offset (px):"
+msgstr "Erticalvay offsetway, px"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
-msgid "Extract specific channel from image."
-msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:164
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
+msgid "Filters"
+msgstr "Iltersfay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
-msgid "Charcoal"
-msgstr "Arcoalchay"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
+msgid "Black, blurred drop shadow"
+msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
-msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
-msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
+msgid "Drop Glow"
+msgstr "Opdray Owglay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
-msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
+msgid "White, blurred drop glow"
+msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:155
+msgid "Drop shadow, color -EXP-"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
-"opacityway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
-msgid "Contrast"
-msgstr "Ontrastcay"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:165
+#, fuzzy
+msgid "Experimental"
+msgstr "Exponentway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
-msgid "Adjust"
-msgstr "Adjustway"
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:168
+#, fuzzy
+msgid "Colorizable Drop shadow"
+msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
-msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
-msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
+msgid "Bundled"
+msgstr "Undledbay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
+msgid "Personal"
+msgstr "Ersonalpay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
+msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
+msgstr ""
+"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
+"oadedlay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
-msgid "Cycle Colormap"
-msgstr "Yclecay Olormapcay"
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
+msgid "Snow crest"
+msgstr "Owsnay estcray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
-msgid "Amount"
-msgstr "Amountway"
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Drift Size:"
+msgstr "Iftdray Izesay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
-msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
+msgid "Snow has fallen on object"
+msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
-msgid "Despeckle"
-msgstr "Especkleday"
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:147
+#, c-format
+msgid "%s GDK pixbuf Input"
+msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
-msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
-msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "Link or embed image:"
+msgstr "Embedway imagesway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
-msgid "Edge"
-msgstr "Edgeway"
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "embed"
+msgstr "embeddedway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
-msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
-msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "ineslay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
-msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:156
+msgid ""
+"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
+"outside this SVG document and all files must be moved together."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
-msgid "Enhance"
-msgstr "Enhanceway"
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:275
+msgid "GIMP Gradients"
+msgstr "GIMP Adientsgray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
-msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
-msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
+msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
+msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
-msgid "Equalize"
-msgstr "Equalizeway"
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:281
+msgid "Gradients used in GIMP"
+msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
-msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
-msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
+msgid "Grid"
+msgstr "Idgray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
-#: ../src/filter-enums.cpp:28
-msgid "Gaussian Blur"
-msgstr "Aussiangay Urblay"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Line Width:"
+msgstr "Inelay Idthway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
-msgid "Factor"
-msgstr "Actorfay"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Spacing:"
+msgstr "Orizontalhay Acingspay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
-msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
-msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Spacing:"
+msgstr "Erticalvay Acingspay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
-msgid "Implode"
-msgstr "Implodeway"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal Offset:"
+msgstr "Orizontalhay Offsetway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
-msgid "Implode selected bitmap(s)."
-msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Offset:"
+msgstr "Erticalvay Offsetway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
-msgid "Level"
-msgstr "Evellay"
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:211
+msgid "Draw a path which is a grid"
+msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
-msgid "Black Point"
-msgstr "Ackblay Ointpay"
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:967
+msgid "JavaFX Output"
+msgstr "JavaFX Outputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
-msgid "White Point"
-msgstr "Itewhay Ointpay"
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
+msgid "JavaFX (*.fx)"
+msgstr "JavaFX (*.fx)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Ammagay Orrectioncay"
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:973
+msgid "JavaFX Raytracer File"
+msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
-msgid ""
-"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
-"to the full color range."
-msgstr ""
-"Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
-"ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:107
+msgid "LaTeX Output"
+msgstr "LaTeX Outputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
-msgid "Level (with Channel)"
-msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
+msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
+msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
-msgid ""
-"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
-"between the given ranges to the full color range."
-msgstr ""
-"Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
-"alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
-"ullfay olorcay angeray."
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:113
+msgid "LaTeX PSTricks File"
+msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
-msgid "Median"
-msgstr "Edianmay"
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:348
+msgid "LaTeX Print"
+msgstr "LaTeX Intpray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
-msgid ""
-"Replace each pixel component with the median color in a circular "
-"neighborhood."
-msgstr ""
-"Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
-"ircularcay eighborhoodnay."
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2418
+msgid "OpenDocument Drawing Output"
+msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
-msgid "HSB Adjust"
-msgstr "HSB Adjustway"
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
+msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
+msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
-msgid "Brightness"
-msgstr "Ightnessbray"
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
+msgid "OpenDocument drawing file"
+msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
-msgid ""
-"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
-"electedsay bitmap(s)"
+#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
+#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
+msgid "media box"
+msgstr "ediamay oxbay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
-msgid "Negate"
-msgstr "Egatenay"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
+msgid "crop box"
+msgstr "opcray oxbay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
-msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
-msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
+msgid "trim box"
+msgstr "imtray oxbay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
-msgid "Normalize"
-msgstr "Ormalizenay"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
+msgid "bleed box"
+msgstr "eedblay oxbay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
-msgid ""
-"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
-"range of color."
-msgstr ""
-"Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
-"ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
+msgid "art box"
+msgstr "artway oxbay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
-msgid "Oil Paint"
-msgstr "Oilway Aintpay"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:73
+msgid "Select page:"
+msgstr "Electsay agepay:"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
-msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
-msgstr ""
-"Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
-"aintedpay ithway oilsway."
+#. Display total number of pages
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:87
+#, c-format
+msgid "out of %i"
+msgstr "outway ofway %i"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
-msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
+#. Crop settings
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
+msgid "Clip to:"
+msgstr "Ipclay otay:"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
-msgid "Raise"
-msgstr "Aiseray"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
+msgid "Page settings"
+msgstr "Agepay ettingssay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
-msgid "Raised"
-msgstr "Aisedray"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
+msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
+msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
 msgid ""
 msgid ""
-"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
-"appearance."
+"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
+"and slow performance."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
-"away aisedray appearanceway."
+"<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
+"away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
-msgid "Reduce Noise"
-msgstr "Educeray Oisenay"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
+msgid "rough"
+msgstr "oughray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
-msgid ""
-"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
-msgstr ""
-"Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
-"eliminationway ilterfay."
+#. Text options
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:117
+msgid "Text handling:"
+msgstr "Exttay andlinghay:"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
+msgid "Import text as text"
+msgstr "Importway exttay asway exttay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:121
+msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
+msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:124
+msgid "Embed images"
+msgstr "Embedway imagesway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
-msgid "Resample"
-msgstr "Esampleray"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:127
+msgid "Import settings"
+msgstr "Importway ettingssay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
-msgid ""
-"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
-msgstr ""
-"Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
-"otay ethay ivengay ixelpay izesay"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:249
+msgid "PDF Import Settings"
+msgstr "PDF Importway Ettingssay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
-msgid "Shade"
-msgstr "Adeshay"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
+#, fuzzy
+msgctxt "PDF input precision"
+msgid "rough"
+msgstr "oughray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
-msgid "Azimuth"
-msgstr "Azimuthway"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
+#, fuzzy
+msgctxt "PDF input precision"
+msgid "medium"
+msgstr "Ediummay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
-msgid "Elevation"
-msgstr "Elevationway"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
+#, fuzzy
+msgctxt "PDF input precision"
+msgid "fine"
+msgstr "inefay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
-msgid "Colored Shading"
-msgstr "Oloredcay Adingshay"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
+#, fuzzy
+msgctxt "PDF input precision"
+msgid "very fine"
+msgstr "eryvay inefay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
-msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
-msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
+msgid "PDF Input"
+msgstr "PDF Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
-msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
-msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
+msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
+msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
-msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
-msgstr ""
-"Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
-"ilmfay."
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
+msgid "Adobe Portable Document Format"
+msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
-msgid "Dither"
-msgstr "Itherday"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
+msgid "AI Input"
+msgstr "AI Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
-msgid ""
-"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
-"the original position"
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
+msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
+msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
+msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
-"ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
+"Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
-msgid "Swirl"
-msgstr "Irlsway"
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:701
+msgid "PovRay Output"
+msgstr "PovRay Outputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
-msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
-msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
+msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
+msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
 
 
-#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
-msgid "Threshold"
-msgstr "Esholdthray"
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:707
+msgid "PovRay Raytracer File"
+msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
-msgid "Threshold selected bitmap(s)."
-msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
+msgid "SVG Input"
+msgstr "SVG Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
-msgid "Unsharp Mask"
-msgstr "Unsharpway Askmay"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:94
+msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
-msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
-msgstr ""
-"Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:95
+msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
+msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
-msgid "Wave"
-msgstr "Aveway"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:103
+msgid "SVG Output Inkscape"
+msgstr "SVG Outputway Inkscape"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
-msgid "Amplitude"
-msgstr "Amplitudeway"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:108
+msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
+msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
-msgid "Wavelength"
-msgstr "Avelengthway"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:109
+msgid "SVG format with Inkscape extensions"
+msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
-msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
-msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:117
+msgid "SVG Output"
+msgstr "SVG Outputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-msgid "Inset/Outset Halo"
-msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:122
+msgid "Plain SVG (*.svg)"
+msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
-msgid "Width in px of the halo"
-msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:123
+msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
-msgid "Number of steps"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
+msgid "SVGZ Input"
+msgstr "SVGZ Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
-msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
-msgstr ""
-"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
+msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
+msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
-msgid "Restrict to PS level"
-msgstr "Estrictray otay PS evellay"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
+msgid "SVG file format compressed with GZip"
+msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
-msgid "PostScript level 3"
-msgstr "PostScript evellay 3"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
+msgid "SVGZ Output"
+msgstr "SVGZ Outputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
-msgid "PostScript level 2"
-msgstr "PostScript evellay 2"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
+msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
+msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
-msgid "Convert texts to paths"
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
+msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
+msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
-msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
-msgstr ""
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
+msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
-msgid "Rasterize filter effects"
-msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
+#: ../src/extension/internal/win32.cpp:486
+msgid "Windows 32-bit Print"
+msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
-msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
-msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:103
+msgid "WPG Input"
+msgstr "WPG Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
-msgid "Export area is drawing"
-msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
+msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
+msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
-msgid "Export area is page"
-msgstr "Exportway areaway isway agepay"
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:109
+msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
+msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
-msgid "Limit export to the object with ID"
-msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
+msgid "Live preview"
+msgstr "Ivelay eviewpray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
-msgid "PostScript File"
-msgstr "PostScript Ilefay"
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
+msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
+msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
-msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
+#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
+#. running from the console, in which case calling sp_ui
+#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
+#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
+#: ../src/extension/system.cpp:109
+msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
+"SVG."
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
-msgid "Encapsulated PostScript File"
-msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
+#: ../src/file.cpp:148
+msgid "default.svg"
+msgstr "default.svg"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
-msgid "Restrict to PDF version"
-msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
+#: ../src/file.cpp:262 ../src/file.cpp:1061
+#, c-format
+msgid "Failed to load the requested file %s"
+msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
-msgid "PDF 1.4"
-msgstr "PDF 1.4"
+#: ../src/file.cpp:286
+msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
+msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
-msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
+#: ../src/file.cpp:292
+#, c-format
+msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
+"ocumentday %s?"
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
-msgid "EMF Input"
-msgstr "EMF Inputway"
+#: ../src/file.cpp:321
+msgid "Document reverted."
+msgstr "Ocumentday evertedray."
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
-msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
-msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
+#: ../src/file.cpp:323
+msgid "Document not reverted."
+msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
-msgid "Enhanced Metafiles"
-msgstr "Enhancedway Metafiles"
+#: ../src/file.cpp:473
+msgid "Select file to open"
+msgstr "Electsay ilefay otay openway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
-msgid "WMF Input"
-msgstr "WMF Inputway"
+#: ../src/file.cpp:557
+msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
+msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
+
+#: ../src/file.cpp:562
+#, c-format
+msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
+msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
+msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
+
+#: ../src/file.cpp:567
+msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
-msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
-msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
+#: ../src/file.cpp:598
+#, c-format
+msgid ""
+"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
+"caused by an unknown filename extension."
+msgstr ""
+"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
+"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
-msgid "Windows Metafiles"
-msgstr "Windows Metafiles"
+#: ../src/file.cpp:599 ../src/file.cpp:607 ../src/file.cpp:615
+#: ../src/file.cpp:621 ../src/file.cpp:626
+msgid "Document not saved."
+msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
-msgid "EMF Output"
-msgstr "EMF Outputway"
+#: ../src/file.cpp:606
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr ""
+"Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
+"andway ytray againway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
-msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
-msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
+#: ../src/file.cpp:614
+#, c-format
+msgid "File %s could not be saved."
+msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr "Enhancedway Metafile"
+#: ../src/file.cpp:631
+msgid "Document saved."
+msgstr "Ocumentday avedsay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
-msgid "Drop Shadow"
-msgstr "Opdray Adowshay"
+#. We are saving for the first time; create a unique default filename
+#: ../src/file.cpp:764 ../src/file.cpp:1198
+#, c-format
+msgid "drawing%s"
+msgstr "drawing%s"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
-msgid "Blur radius, px"
-msgstr "Urblay adiusray, px"
+#: ../src/file.cpp:770
+#, c-format
+msgid "drawing-%d%s"
+msgstr "drawing-%d%s"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
-msgid "Opacity, %"
-msgstr "Opacityway, %"
+#: ../src/file.cpp:774
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
-msgid "Horizontal offset, px"
-msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
+#: ../src/file.cpp:789
+msgid "Select file to save a copy to"
+msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
-msgid "Vertical offset, px"
-msgstr "Erticalvay offsetway, px"
+#: ../src/file.cpp:791
+msgid "Select file to save to"
+msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
-#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
-#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:791
-msgid "Filters"
-msgstr "Iltersfay"
+#: ../src/file.cpp:886
+msgid "No changes need to be saved."
+msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
-msgid "Black, blurred drop shadow"
-msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
+#: ../src/file.cpp:903
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Avingsay ocumentday..."
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
-msgid "Drop Glow"
-msgstr "Opdray Owglay"
+#: ../src/file.cpp:1058
+msgid "Import"
+msgstr "Importway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
-msgid "White, blurred drop glow"
-msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
+#: ../src/file.cpp:1108
+msgid "Select file to import"
+msgstr "Electsay ilefay otay importway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
-msgid "Bundled"
-msgstr "Undledbay"
+#: ../src/file.cpp:1220
+msgid "Select file to export to"
+msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
-msgid "Personal"
-msgstr "Ersonalpay"
+#: ../src/file.cpp:1463 ../src/verbs.cpp:2251
+msgid "Import From Open Clip Art Library"
+msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
-msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
-msgstr ""
-"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
-"oadedlay."
+#: ../src/filter-enums.cpp:20
+msgid "Blend"
+msgstr "Endblay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
-msgid "Snow crest"
-msgstr "Owsnay estcray"
+#: ../src/filter-enums.cpp:21
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Olorcay Atrixmay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
-msgid "Drift Size"
-msgstr "Iftdray Izesay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:22
+msgid "Component Transfer"
+msgstr "Omponentcay Ansfertray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
-msgid "Snow has fallen on object"
-msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:23
+msgid "Composite"
+msgstr "Ompositecay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
-#, c-format
-msgid "%s GDK pixbuf Input"
-msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:24
+msgid "Convolve Matrix"
+msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Link or embed image:"
-msgstr "Embedway imagesway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:25
+msgid "Diffuse Lighting"
+msgstr "Iffuseday Ightinglay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "embed"
-msgstr "embeddedway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:26
+msgid "Displacement Map"
+msgstr "Isplacementday Apmay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid "link"
-msgstr "ineslay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:27
+msgid "Flood"
+msgstr "Oodflay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
-msgid ""
-"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
-"outside this SVG document and all files must be moved together."
-msgstr ""
+#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:54
+msgid "Image"
+msgstr "Imageway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
-msgid "GIMP Gradients"
-msgstr "GIMP Adientsgray"
+#: ../src/filter-enums.cpp:30
+msgid "Merge"
+msgstr "Ergemay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
-msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
-msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
+#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
+msgid "Offset"
+msgstr "Offsetway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
-msgid "Gradients used in GIMP"
-msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
+#: ../src/filter-enums.cpp:33
+msgid "Specular Lighting"
+msgstr "Ecularspay Ightinglay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
-msgid "Grid"
-msgstr "Idgray"
+#: ../src/filter-enums.cpp:34
+msgid "Tile"
+msgstr "Iletay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
-msgid "Line Width"
-msgstr "Inelay Idthway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
+msgid "Turbulence"
+msgstr "Urbulencetay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:40
+msgid "Source Graphic"
+msgstr "Ourcesay Aphicgray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
-msgid "Vertical Spacing"
-msgstr "Erticalvay Acingspay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:41
+msgid "Source Alpha"
+msgstr "Ourcesay Alphaway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
-msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "Orizontalhay Offsetway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:42
+msgid "Background Image"
+msgstr "Ackgroundbay Imageway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr "Erticalvay Offsetway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:43
+msgid "Background Alpha"
+msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
-msgid "Draw a path which is a grid"
-msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
+#: ../src/filter-enums.cpp:44
+msgid "Fill Paint"
+msgstr "Illfay Aintpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
-msgid "JavaFX Output"
-msgstr "JavaFX Outputway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:45
+msgid "Stroke Paint"
+msgstr "Okestray Aintpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
-msgid "JavaFX (*.fx)"
-msgstr "JavaFX (*.fx)"
+#: ../src/filter-enums.cpp:51
+#, fuzzy
+msgctxt "Filter blend mode"
+msgid "Normal"
+msgstr "Ormalnay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
-msgid "JavaFX Raytracer File"
-msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:52
+#, fuzzy
+msgctxt "Filter blend mode"
+msgid "Multiply"
+msgstr "Ultiplymay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
-msgid "LaTeX Output"
-msgstr "LaTeX Outputway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:53
+#, fuzzy
+msgctxt "Filter blend mode"
+msgid "Screen"
+msgstr "Eenscray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
-msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
-msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
+#: ../src/filter-enums.cpp:54
+#, fuzzy
+msgctxt "Filter blend mode"
+msgid "Darken"
+msgstr "Arkenday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
-msgid "LaTeX PSTricks File"
-msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:55
+#, fuzzy
+msgctxt "Filter blend mode"
+msgid "Lighten"
+msgstr "Ightenlay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
-msgid "LaTeX Print"
-msgstr "LaTeX Intpray"
+#: ../src/filter-enums.cpp:61
+msgid "Matrix"
+msgstr "Atrixmay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
-msgid "OpenDocument Drawing Output"
-msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:62
+msgid "Saturate"
+msgstr "Aturatesay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
-msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
-msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
+#: ../src/filter-enums.cpp:63
+msgid "Hue Rotate"
+msgstr "Uehay Otateray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
-msgid "OpenDocument drawing file"
-msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:64
+msgid "Luminance to Alpha"
+msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
 
 
-#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
-#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
-msgid "media box"
-msgstr "ediamay oxbay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:71
+msgid "Over"
+msgstr "Overway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
-msgid "crop box"
-msgstr "opcray oxbay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:72
+msgid "In"
+msgstr "Inway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
-msgid "trim box"
-msgstr "imtray oxbay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:73
+msgid "Out"
+msgstr "Outway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
-msgid "bleed box"
-msgstr "eedblay oxbay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:74
+msgid "Atop"
+msgstr "Atopway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
-msgid "art box"
-msgstr "artway oxbay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:75
+msgid "XOR"
+msgstr "XOR"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
-msgid "Select page:"
-msgstr "Electsay agepay:"
+#: ../src/filter-enums.cpp:76
+msgid "Arithmetic"
+msgstr "Arithmeticway"
 
 
-#. Display total number of pages
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
-#, c-format
-msgid "out of %i"
-msgstr "outway ofway %i"
+#: ../src/filter-enums.cpp:82
+msgid "Identity"
+msgstr "Identityway"
 
 
-#. Crop settings
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
-msgid "Clip to:"
-msgstr "Ipclay otay:"
+#: ../src/filter-enums.cpp:83
+msgid "Table"
+msgstr "Abletay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
-msgid "Page settings"
-msgstr "Agepay ettingssay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:84
+msgid "Discrete"
+msgstr "Iscreteday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
-msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
-msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
+#: ../src/filter-enums.cpp:85
+msgid "Linear"
+msgstr "Inearlay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
-msgid ""
-"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
-"and slow performance."
-msgstr ""
-"<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
-"away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
+#: ../src/filter-enums.cpp:86
+msgid "Gamma"
+msgstr "Ammagay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
-msgid "rough"
-msgstr "oughray"
+#: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:436
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:142
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Uplicateday"
 
 
-#. Text options
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
-msgid "Text handling:"
-msgstr "Exttay andlinghay:"
+#: ../src/filter-enums.cpp:93
+msgid "Wrap"
+msgstr "Apwray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
-msgid "Import text as text"
-msgstr "Importway exttay asway exttay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:249
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
+msgid "Red"
+msgstr "Edray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
-msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
-msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
+msgid "Green"
+msgstr "Eengray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
-msgid "Embed images"
-msgstr "Embedway imagesway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
+msgid "Blue"
+msgstr "Ueblay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
-msgid "Import settings"
-msgstr "Importway ettingssay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:255
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alphaway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
-msgid "PDF Import Settings"
-msgstr "PDF Importway Ettingssay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:109
+msgid "Erode"
+msgstr "Erodeway"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
-msgid "pdfinput|medium"
-msgstr "pdfinput|ediummay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:110
+msgid "Dilate"
+msgstr "Ilateday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
-msgid "fine"
-msgstr "inefay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:116
+msgid "Fractal Noise"
+msgstr "Actalfray Oisenay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
-msgid "very fine"
-msgstr "eryvay inefay"
+#: ../src/filter-enums.cpp:123
+msgid "Distant Light"
+msgstr "Istantday Ightlay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
-msgid "PDF Input"
-msgstr "PDF Inputway"
+#: ../src/filter-enums.cpp:124
+msgid "Point Light"
+msgstr "Ointpay Ightlay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
-msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
-msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
+#: ../src/filter-enums.cpp:125
+msgid "Spot Light"
+msgstr "Otspay Ightlay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
-msgid "Adobe Portable Document Format"
-msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
+#: ../src/flood-context.cpp:248
+msgid "Visible Colors"
+msgstr "Isiblevay Olorscay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
-msgid "AI Input"
-msgstr "AI Inputway"
+#: ../src/flood-context.cpp:266
+#, fuzzy
+msgctxt "Flood autogap"
+msgid "None"
+msgstr "Onenay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
-msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
-msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
+#: ../src/flood-context.cpp:267
+#, fuzzy
+msgctxt "Flood autogap"
+msgid "Small"
+msgstr "Allsmay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
-msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
-msgstr ""
-"Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
+#: ../src/flood-context.cpp:268
+#, fuzzy
+msgctxt "Flood autogap"
+msgid "Medium"
+msgstr "Ediummay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
-msgid "PovRay Output"
-msgstr "PovRay Outputway"
+#: ../src/flood-context.cpp:269
+#, fuzzy
+msgctxt "Flood autogap"
+msgid "Large"
+msgstr "Argelay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
-msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
-msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
+#: ../src/flood-context.cpp:471
+msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
+msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
-msgid "PovRay Raytracer File"
-msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
+#: ../src/flood-context.cpp:511
+#, c-format
+msgid ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
+msgid_plural ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgstr[0] ""
+"Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
+"ithway electionsay."
+msgstr[1] ""
+"Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
+"unionedway ithway electionsay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
-msgid "SVG Input"
-msgstr "SVG Inputway"
+#: ../src/flood-context.cpp:515
+#, c-format
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
+msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
+msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
+msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
-msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
+#: ../src/flood-context.cpp:787 ../src/flood-context.cpp:1101
+msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
-msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
-msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
+#: ../src/flood-context.cpp:1106
+msgid ""
+"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
+"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+msgstr ""
+"<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
+"illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
+"undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
-msgid "SVG Output Inkscape"
-msgstr "SVG Outputway Inkscape"
+#: ../src/flood-context.cpp:1124 ../src/flood-context.cpp:1283
+msgid "Fill bounded area"
+msgstr "Illfay oundedbay areaway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
-msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
-msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
+#: ../src/flood-context.cpp:1143
+msgid "Set style on object"
+msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
-msgid "SVG format with Inkscape extensions"
-msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
+#: ../src/flood-context.cpp:1202
+msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
+msgstr ""
+"<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
+"orfay ouchtay illfay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
-msgid "SVG Output"
-msgstr "SVG Outputway"
+#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:77
+msgid "Linear gradient <b>start</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
-msgid "Plain SVG (*.svg)"
-msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
+#. POINT_LG_BEGIN
+#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:78
+msgid "Linear gradient <b>end</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
-msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
+#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:79
+msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
-msgid "SVGZ Input"
-msgstr "SVGZ Inputway"
+#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:80
+msgid "Radial gradient <b>center</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
-msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
-msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
+#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
+#: ../src/gradient-drag.cpp:81 ../src/gradient-drag.cpp:82
+msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
-msgid "SVG file format compressed with GZip"
-msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
+#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:83
+msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
-msgid "SVGZ Output"
-msgstr "SVGZ Outputway"
+#. POINT_RG_FOCUS
+#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
+#: ../src/gradient-drag.cpp:84 ../src/gradient-drag.cpp:85
+msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
-msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
-msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
+#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s selected"
+msgstr "%s electedsay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
-msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
-msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
+#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
+#, c-format
+msgid " out of %d gradient handle"
+msgid_plural " out of %d gradient handles"
+msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
+msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
-msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
+#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
+#: ../src/gradient-context.cpp:184
+#, c-format
+msgid " on %d selected object"
+msgid_plural " on %d selected objects"
+msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
+msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
-msgid "Windows 32-bit Print"
-msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
+#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
+#: ../src/gradient-context.cpp:174
+#, c-format
+msgid ""
+"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgid_plural ""
+"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgstr[0] ""
+"Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay) electedsay"
+msgstr[1] ""
+"Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay) electedsay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
-msgid "WPG Input"
-msgstr "WPG Inputway"
+#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
+#: ../src/gradient-context.cpp:182
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
+msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
+msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
+msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
 
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
-msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
-msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
+#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
+#: ../src/gradient-context.cpp:189
+#, c-format
+msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
+msgid_plural ""
+"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
+msgstr[0] ""
+"<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
+"electedsay objectway"
+msgstr[1] ""
+"<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
+"electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
-msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
-msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
+#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:187 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:740
+msgid "Add gradient stop"
+msgstr "Addway adientgray opstay"
 
 
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
-msgid "Live preview"
-msgstr "Ivelay eviewpray"
+#: ../src/gradient-context.cpp:457
+msgid "Simplify gradient"
+msgstr "Implifysay adientgray"
 
 
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
-msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
-msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
+#: ../src/gradient-context.cpp:534
+msgid "Create default gradient"
+msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
 
 
-#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
-#. running from the console, in which case calling sp_ui
-#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
-#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:107
-msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
-msgstr ""
-"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
-"SVG."
+#: ../src/gradient-context.cpp:589
+msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
+msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:147
-msgid "default.svg"
-msgstr "default.svg"
+#: ../src/gradient-context.cpp:698
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
 
 
-#: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
-#, c-format
-msgid "Failed to load the requested file %s"
-msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
+#: ../src/gradient-context.cpp:699
+msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:290
-msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
-msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
+#: ../src/gradient-context.cpp:819
+msgid "Invert gradient"
+msgstr "Invertway adientgray"
 
 
-#: ../src/file.cpp:296
+#: ../src/gradient-context.cpp:936
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
-msgstr ""
-"Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
-"ocumentday %s?"
+msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr[0] ""
+"<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+msgstr[1] ""
+"<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
+"angleway"
 
 
-#: ../src/file.cpp:325
-msgid "Document reverted."
-msgstr "Ocumentday evertedray."
+#: ../src/gradient-context.cpp:940
+msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
+msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
 
 
-#: ../src/file.cpp:327
-msgid "Document not reverted."
-msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:629
+msgid "Merge gradient handles"
+msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:477
-msgid "Select file to open"
-msgstr "Electsay ilefay otay openway"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:934
+msgid "Move gradient handle"
+msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:564
-msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
-msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:987 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:771
+msgid "Delete gradient stop"
+msgstr "Eleteday adientgray opstay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:569
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1151
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
-msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
-msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
+msgid ""
+"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
+"+Alt</b> to delete stop"
+msgstr ""
+"%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
+"ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:574
-msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1155 ../src/gradient-drag.cpp:1162
+msgid " (stroke)"
+msgstr " (okestray)"
 
 
-#: ../src/file.cpp:605
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1159
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
-"caused by an unknown filename extension."
+"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
-"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
-
-#: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
-#: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
-msgid "Document not saved."
-msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
+"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
+"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
+"alescay aroundway entercay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:613
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1167
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate focus"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
-"andway ytray againway."
+"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:621
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1170
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "File %s could not be saved."
-msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
+msgid ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgid_plural ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgstr[0] ""
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+msgstr[1] ""
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:638
-msgid "Document saved."
-msgstr "Ocumentday avedsay."
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1870
+msgid "Move gradient handle(s)"
+msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
 
 
-#. We are saving for the first time; create a unique default filename
-#: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
-#, c-format
-msgid "drawing%s"
-msgstr "drawing%s"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1906
+msgid "Move gradient mid stop(s)"
+msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
 
 
-#: ../src/file.cpp:776
-#, c-format
-msgid "drawing-%d%s"
-msgstr "drawing-%d%s"
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2194
+msgid "Delete gradient stop(s)"
+msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
 
 
-#: ../src/file.cpp:780
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+msgid "Unit"
+msgstr "Unitway"
 
 
-#: ../src/file.cpp:795
-msgid "Select file to save a copy to"
-msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
+#. Add the units menu.
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:498
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1576 ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6040 ../src/widgets/toolbox.cpp:8403
+msgid "Units"
+msgstr "Unitsway"
 
 
-#: ../src/file.cpp:797
-msgid "Select file to save to"
-msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Point"
+msgstr "Ointpay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:892
-msgid "No changes need to be saved."
-msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
+#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:294
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
 
 
-#: ../src/file.cpp:909
-msgid "Saving document..."
-msgstr "Avingsay ocumentday..."
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Pt"
+msgstr "Pt"
 
 
-#: ../src/file.cpp:1068
-msgid "Import"
-msgstr "Importway"
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Pica"
+msgstr "Icapay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:1118
-msgid "Select file to import"
-msgstr "Electsay ilefay otay importway"
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
 
 
-#: ../src/file.cpp:1230
-msgid "Select file to export to"
-msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Picas"
+msgstr "Icaspay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
-msgid "Import From Open Clip Art Library"
-msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Pc"
+msgstr "Pc"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:20
-msgid "Blend"
-msgstr "Endblay"
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Pixel"
+msgstr "Ixelpay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:21
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Olorcay Atrixmay"
+#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:290
+msgid "px"
+msgstr "px"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:22
-msgid "Component Transfer"
-msgstr "Omponentcay Ansfertray"
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Pixels"
+msgstr "Ixelspay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:23
-msgid "Composite"
-msgstr "Ompositecay"
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Px"
+msgstr "Px"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:24
-msgid "Convolve Matrix"
-msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
+#. You can add new elements from this point forward
+#: ../src/helper/units.cpp:42
+msgid "Percent"
+msgstr "Ercentpay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:25
-msgid "Diffuse Lighting"
-msgstr "Iffuseday Ightinglay"
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+msgid "%"
+msgstr "%"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:26
-msgid "Displacement Map"
-msgstr "Isplacementday Apmay"
+#: ../src/helper/units.cpp:42
+msgid "Percents"
+msgstr "Ercentspay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:27
-msgid "Flood"
-msgstr "Oodflay"
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Illimetermay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
-msgid "Image"
-msgstr "Imageway"
+#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:298
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:30
-msgid "Merge"
-msgstr "Ergemay"
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Illimetersmay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:33
-msgid "Specular Lighting"
-msgstr "Ecularspay Ightinglay"
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Entimetercay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:34
-msgid "Tile"
-msgstr "Iletay"
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
-msgid "Turbulence"
-msgstr "Urbulencetay"
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Entimeterscay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:40
-msgid "Source Graphic"
-msgstr "Ourcesay Aphicgray"
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "Meter"
+msgstr "Etermay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:41
-msgid "Source Alpha"
-msgstr "Ourcesay Alphaway"
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "m"
+msgstr "m"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:42
-msgid "Background Image"
-msgstr "Ackgroundbay Imageway"
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "Meters"
+msgstr "Etersmay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:43
-msgid "Background Alpha"
-msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
+#. no svg_unit
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "Inch"
+msgstr "Inchway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:44
-msgid "Fill Paint"
-msgstr "Illfay Aintpay"
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "in"
+msgstr "in"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:45
-msgid "Stroke Paint"
-msgstr "Okestray Aintpay"
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "Inches"
+msgstr "Inchesway"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/filter-enums.cpp:53
-msgid "filterBlendMode|Normal"
-msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "Foot"
+msgstr "Ootfay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:54
-msgid "Multiply"
-msgstr "Ultiplymay"
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "ft"
+msgstr "ft"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:55
-msgid "Screen"
-msgstr "Eenscray"
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "Feet"
+msgstr "Eetfay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:56
-msgid "Darken"
-msgstr "Arkenday"
+#. Volatiles do not have default, so there are none here
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "Em square"
+msgstr "Emway uaresqay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:57
-msgid "Lighten"
-msgstr "Ightenlay"
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "em"
+msgstr "emway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:63
-msgid "Matrix"
-msgstr "Atrixmay"
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "Em squares"
+msgstr "Emway uaressqay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:64
-msgid "Saturate"
-msgstr "Aturatesay"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "Ex square"
+msgstr "Exway uaresqay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:65
-msgid "Hue Rotate"
-msgstr "Uehay Otateray"
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "ex"
+msgstr "exway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:66
-msgid "Luminance to Alpha"
-msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "Ex squares"
+msgstr "Exway uaressqay"
 
 
-#. File
-#: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2195
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
-msgid "Default"
-msgstr "Efaultday"
+#: ../src/inkscape.cpp:324
+msgid "Autosaving documents..."
+msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:73
-msgid "Over"
-msgstr "Overway"
+#: ../src/inkscape.cpp:395
+msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
+msgstr ""
+"Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
+"ocumentday."
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:74
-msgid "In"
-msgstr "Inway"
+#: ../src/inkscape.cpp:398 ../src/inkscape.cpp:405
+#, c-format
+msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
+msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:75
-msgid "Out"
-msgstr "Outway"
+#: ../src/inkscape.cpp:420
+msgid "Autosave complete."
+msgstr "Autosaveway ompletecay."
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:76
-msgid "Atop"
-msgstr "Atopway"
+#: ../src/inkscape.cpp:670
+msgid "Untitled document"
+msgstr "Untitledway ocumentday"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:77
-msgid "XOR"
-msgstr "XOR"
+#. Show nice dialog box
+#: ../src/inkscape.cpp:702
+msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
+msgstr ""
+"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
+"ownay.\n"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:78
-msgid "Arithmetic"
-msgstr "Arithmeticway"
+#: ../src/inkscape.cpp:703
+msgid ""
+"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
+"locations:\n"
+msgstr ""
+"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
+"ollowingfay ocationslay:\n"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:84
-msgid "Identity"
-msgstr "Identityway"
+#: ../src/inkscape.cpp:704
+msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
+msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:85
-msgid "Table"
-msgstr "Abletay"
+#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
+#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
+#: ../src/interface.cpp:820
+msgid "Commands Bar"
+msgstr "Ommandscay Arbay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:86
-msgid "Discrete"
-msgstr "Iscreteday"
+#: ../src/interface.cpp:820
+msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:87
-msgid "Linear"
-msgstr "Inearlay"
+#: ../src/interface.cpp:822
+msgid "Snap Controls Bar"
+msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:88
-msgid "Gamma"
-msgstr "Ammagay"
+#: ../src/interface.cpp:822
+msgid "Show or hide the snapping controls"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Uplicateday"
+#: ../src/interface.cpp:824
+msgid "Tool Controls Bar"
+msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:95
-msgid "Wrap"
-msgstr "Apwray"
+#: ../src/interface.cpp:824
+msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
-msgid "Red"
-msgstr "Edray"
+#: ../src/interface.cpp:826
+msgid "_Toolbox"
+msgstr "Oolbox_tay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
-msgid "Green"
-msgstr "Eengray"
+#: ../src/interface.cpp:826
+msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
-msgid "Blue"
-msgstr "Ueblay"
+#: ../src/interface.cpp:832
+msgid "_Palette"
+msgstr "Alette_pay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
-msgid "Alpha"
-msgstr "Alphaway"
+#: ../src/interface.cpp:832
+msgid "Show or hide the color palette"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:111
-msgid "Erode"
-msgstr "Erodeway"
+#: ../src/interface.cpp:834
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "Atusbar_stay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:112
-msgid "Dilate"
-msgstr "Ilateday"
+#: ../src/interface.cpp:834
+msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
+msgstr ""
+"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
+"indowway)"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:118
-msgid "Fractal Noise"
-msgstr "Actalfray Oisenay"
+#: ../src/interface.cpp:842
+#, fuzzy
+msgid "Default interface setup"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:125
-msgid "Distant Light"
-msgstr "Istantday Ightlay"
+#: ../src/interface.cpp:843
+msgid "Set the custom task"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:126
-msgid "Point Light"
-msgstr "Ointpay Ightlay"
+#: ../src/interface.cpp:844
+#, fuzzy
+msgid "Wide"
+msgstr "Idehay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:127
-msgid "Spot Light"
-msgstr "Otspay Ightlay"
+#: ../src/interface.cpp:844
+msgid "Setup for widescreen work"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:246
-msgid "Visible Colors"
-msgstr "Isiblevay Olorscay"
+#: ../src/interface.cpp:941
+#, c-format
+msgid "Verb \"%s\" Unknown"
+msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
-msgid "Small"
-msgstr "Allsmay"
+#: ../src/interface.cpp:983
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "Openway Ecent_ray"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:266
-msgid "Medium"
-msgstr "Ediummay"
+#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
+#: ../src/interface.cpp:1088
+#, c-format
+msgid "Enter group #%s"
+msgstr "Enterway oupgray #%s"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
-msgid "Large"
-msgstr "Argelay"
+#: ../src/interface.cpp:1099
+msgid "Go to parent"
+msgstr "Ogay otay arentpay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:469
-msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
-msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
+#: ../src/interface.cpp:1190 ../src/interface.cpp:1276
+#: ../src/interface.cpp:1379 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:469
+msgid "Drop color"
+msgstr "Opdray olorcay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:509
-#, c-format
-msgid ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
-msgid_plural ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
-msgstr[0] ""
-"Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
-"ithway electionsay."
-msgstr[1] ""
-"Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
-"unionedway ithway electionsay."
+#: ../src/interface.cpp:1229 ../src/interface.cpp:1339
+msgid "Drop color on gradient"
+msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:513
-#, c-format
-msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
-msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
-msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
-msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
+#: ../src/interface.cpp:1392
+msgid "Could not parse SVG data"
+msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
-msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
-msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
+#: ../src/interface.cpp:1431
+msgid "Drop SVG"
+msgstr "Opdray SVG"
+
+#: ../src/interface.cpp:1465
+msgid "Drop bitmap image"
+msgstr "Opdray itmapbay imageway"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1104
+#: ../src/interface.cpp:1557
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
-"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
+"you want to replace it?</span>\n"
+"\n"
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
-"illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
-"undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
+"existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
+"\n"
+"Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
+"overwriteway itsway ontentscay."
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
-msgid "Fill bounded area"
-msgstr "Illfay oundedbay areaway"
+#: ../src/knot.cpp:432
+msgid "Node or handle drag canceled."
+msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1142
-msgid "Set style on object"
-msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
+#: ../src/knotholder.cpp:152
+msgid "Change handle"
+msgstr "Angechay andlehay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1201
-msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
-msgstr ""
-"<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
-"orfay ouchtay illfay"
+#: ../src/knotholder.cpp:231
+msgid "Move handle"
+msgstr "Ovemay andlehay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
-msgid "Linear gradient <b>start</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
+#: ../src/knotholder.cpp:252
+msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
+msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
 
 
-#. POINT_LG_BEGIN
-#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
-msgid "Linear gradient <b>end</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
+#: ../src/knotholder.cpp:255
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+"<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
-msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
+#: ../src/knotholder.cpp:258
+msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
+"angleway"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
-msgid "Radial gradient <b>center</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
+msgid "Master"
+msgstr "Astermay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
-#: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
-msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
+msgstr ""
+"OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
+"otay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
-msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
+msgid "Dockbar style"
+msgstr "Ockbarday ylestay"
 
 
-#. POINT_RG_FOCUS
-#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
-#: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
-msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
+msgid "Dockbar style to show items on it"
+msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
 
 
-#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:165
-#, c-format
-msgid "%s selected"
-msgstr "%s electedsay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconifyway"
 
 
-#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
-#, c-format
-msgid " out of %d gradient handle"
-msgid_plural " out of %d gradient handles"
-msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
-msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "Iconifyway isthay ockday"
 
 
-#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
-#: ../src/gradient-context.cpp:184
-#, c-format
-msgid " on %d selected object"
-msgid_plural " on %d selected objects"
-msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
-msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+msgid "Close"
+msgstr "Oseclay"
 
 
-#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:174
-#, c-format
-msgid ""
-"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgid_plural ""
-"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgstr[0] ""
-"Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
-"eparatesay) electedsay"
-msgstr[1] ""
-"Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
-"eparatesay) electedsay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+msgid "Close this dock"
+msgstr "Oseclay isthay ockday"
 
 
-#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:182
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
-msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
-msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
-msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
 
 
-#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
-#: ../src/gradient-context.cpp:189
-#, c-format
-msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
-msgid_plural ""
-"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
-msgstr[0] ""
-"<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
-"electedsay objectway"
-msgstr[1] ""
-"<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
-"electedsay objectsway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
-msgid "Add gradient stop"
-msgstr "Addway adientgray opstay"
+#. Name
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7618
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:34
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:6
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientationway"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:457
-msgid "Simplify gradient"
-msgstr "Implifysay adientgray"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
+msgid "Orientation of the docking item"
+msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:534
-msgid "Create default gradient"
-msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
+msgid "Resizable"
+msgstr "Esizableray"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:588
-msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
-msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
+msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
+"anelpay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:695
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
+msgid "Item behavior"
+msgstr "Itemway ehaviorbay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:696
-msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
-msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
+msgid ""
+"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
+"locked, etc.)"
+msgstr ""
+"Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
+"oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:816
-msgid "Invert gradient"
-msgstr "Invertway adientgray"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
+msgid "Locked"
+msgstr "Ockedlay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:933
-#, c-format
-msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] ""
-"<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
-msgstr[1] ""
-"<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
+msgid ""
+"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
+"oesnday't owshay away ipgray"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:937
-msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
-msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
+msgid "Preferred width"
+msgstr "Eferredpray idthway"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:592
-msgid "Merge gradient handles"
-msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
+msgid "Preferred width for the dock item"
+msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:891
-msgid "Move gradient handle"
-msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
+msgid "Preferred height"
+msgstr "Eferredpray eighthay"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
-msgid "Delete gradient stop"
-msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
+msgid "Preferred height for the dock item"
+msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1108
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
-"+Alt</b> to delete stop"
+"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
+"some other compound dock object."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
-"ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
-
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
-msgid " (stroke)"
-msgstr " (okestray)"
+"Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
+"away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
+"objectway."
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1116
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
+"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
-"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
-"alescay aroundway entercay"
+"Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
+"it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
+"ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1124
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate focus"
+msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
+"Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
+
+#. UnLock menuitem
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
+msgid "UnLock"
+msgstr "UnLockway"
+
+#. Hide menuitem.
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
+msgid "Hide"
+msgstr "Idehay"
+
+#. Lock menuitem
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
+msgid "Lock"
+msgstr "Ocklay"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1127
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgid_plural ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgstr[0] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
-msgstr[1] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
+msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1821
-msgid "Move gradient handle(s)"
-msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
+msgid "Default title"
+msgstr "Efaultday itletay"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1857
-msgid "Move gradient mid stop(s)"
-msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
+msgid "Default title for newly created floating docks"
+msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2145
-msgid "Delete gradient stop(s)"
-msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
+msgid ""
+"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
+"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+msgstr ""
+"Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
+"astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
+"indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
 
 
-#. Add the units menu.
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1611 ../src/widgets/toolbox.cpp:3336
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6054 ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
-msgid "Units"
-msgstr "Unitsway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
+msgid "Switcher Style"
+msgstr "Itchersway Ylestay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Point"
-msgstr "Ointpay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
+msgid "Switcher buttons style"
+msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
+msgid "Expand direction"
+msgstr "Expandway irectionday"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Pt"
-msgstr "Pt"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
+msgid ""
+"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
+"given direction"
+msgstr ""
+"Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
+"ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "Pica"
-msgstr "Icapay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
+#, c-format
+msgid ""
+"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
+"item with that name (%p)."
+msgstr ""
+"astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
+"Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "pc"
-msgstr "pc"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
+"named controller."
+msgstr ""
+"Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
+"ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "Picas"
-msgstr "Icaspay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1031
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1411
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1678
+msgid "Page"
+msgstr "Agepay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "Pc"
-msgstr "Pc"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Pixel"
-msgstr "Ixelpay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
+msgid "Name"
+msgstr "Amenay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
-msgid "px"
-msgstr "px"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
+msgid "Unique name for identifying the dock object"
+msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Pixels"
-msgstr "Ixelspay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
+msgid "Long name"
+msgstr "Onglay amenay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Px"
-msgstr "Px"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
+msgid "Human readable name for the dock object"
+msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
+msgid "Stock Icon"
+msgstr "Ockstay Iconway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "Percents"
-msgstr "Ercentspay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
+msgid "Stock icon for the dock object"
+msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Illimetermay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
+msgid "Pixbuf Icon"
+msgstr "Ixbufpay Iconway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
+msgid "Pixbuf icon for the dock object"
+msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Millimeters"
-msgstr "Illimetersmay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
+msgid "Dock master"
+msgstr "Ockday astermay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Entimetercay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
+msgid "Dock master this dock object is bound to"
+msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
+"hasn't implemented this method"
+msgstr ""
+"Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
+"ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Centimeters"
-msgstr "Entimeterscay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
+#, c-format
+msgid ""
+"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
+"crash"
+msgstr ""
+"Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
+"applicationway ightmay ashcray"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "Meter"
-msgstr "Etermay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
+#, c-format
+msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
+msgstr ""
+"Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
+"astersmay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgstr ""
+"Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
+"(urrentcay astermay: %p)"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
+msgid "Position"
+msgstr "Ositionpay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "m"
-msgstr "m"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
+msgid "Position of the divider in pixels"
+msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "Meters"
-msgstr "Etersmay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
+msgid "Sticky"
+msgstr "Ickystay"
 
 
-#. no svg_unit
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-msgid "Inch"
-msgstr "Inchway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+msgid ""
+"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
+"the host is redocked"
+msgstr ""
+"Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
+"upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-msgid "in"
-msgstr "in"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+msgid "Host"
+msgstr "Osthay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-msgid "Inches"
-msgstr "Inchesway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+msgid "The dock object this placeholder is attached to"
+msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "Foot"
-msgstr "Ootfay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
+msgid "Next placement"
+msgstr "Extnay acementplay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "ft"
-msgstr "ft"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+msgid ""
+"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
+"to us"
+msgstr ""
+"Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
+"away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "Feet"
-msgstr "Eetfay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
+msgstr ""
+"Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
 
 
-#. Volatiles do not have default, so there are none here
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "Em square"
-msgstr "Emway uaresqay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
+msgstr ""
+"Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
+"aceholderplay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "em"
-msgstr "emway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
+msgid "Floating Toplevel"
+msgstr "Oatingflay Opleveltay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "Em squares"
-msgstr "Emway uaressqay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
+msgstr ""
+"Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
+"opleveltay ockday"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "Ex square"
-msgstr "Exway uaresqay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
+msgid "X-Coordinate"
+msgstr "X-Oordinatecay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "ex"
-msgstr "exway"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
+msgid "X coordinate for dock when floating"
+msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "Ex squares"
-msgstr "Exway uaressqay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
+msgid "Y-Coordinate"
+msgstr "Y-Oordinatecay"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:328
-msgid "Autosaving documents..."
-msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
+msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:399
-msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
+msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
-"ocumentday."
+"Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
+"aceholderplay"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
-msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
-
-#: ../src/inkscape.cpp:424
-msgid "Autosave complete."
-msgstr "Autosaveway ompletecay."
-
-#: ../src/inkscape.cpp:661
-msgid "Untitled document"
-msgstr "Untitledway ocumentday"
-
-#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:691
-msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
+msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
-"ownay.\n"
+"Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
+"ourway osthay %p"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:692
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
+"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
+"parent %p"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
-"ollowingfay ocationslay:\n"
+"Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
+"orfay %p omfray arentpay %p"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:693
-msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
-msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
+msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
+msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
 
 
-#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
-#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:872
-msgid "Commands Bar"
-msgstr "Ommandscay Arbay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
+msgid "Floating"
+msgstr "Oatingflay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:872
-msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:874
-msgid "Snap Controls Bar"
-msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:874
-msgid "Show or hide the snapping controls"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:876
-msgid "Tool Controls Bar"
-msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:876
-msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
+msgid "Float X"
+msgstr "Oatflay X"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:878
-msgid "_Toolbox"
-msgstr "Oolbox_tay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:878
-msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
+msgid "Float Y"
+msgstr "Oatflay Y"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:884
-msgid "_Palette"
-msgstr "Alette_pay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:884
-msgid "Show or hide the color palette"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "Ockday #%d"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:886
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "Atusbar_stay"
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
+msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
+msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:886
-msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
-msgstr ""
-"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
-"indowway)"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
+msgid "doEffect stack test"
+msgstr "oEffectday ackstay esttay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:960
-#, c-format
-msgid "Verb \"%s\" Unknown"
-msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:88
+msgid "Angle bisector"
+msgstr "Angleway isectorbay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1002
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "Openway Ecent_ray"
+#. TRANSLATORS: boolean operations
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
+msgid "Boolops"
+msgstr "Oolopsbay"
 
 
-#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:1103
-#, c-format
-msgid "Enter group #%s"
-msgstr "Enterway oupgray #%s"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
+msgid "Circle (by center and radius)"
+msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1114
-msgid "Go to parent"
-msgstr "Ogay otay arentpay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
+msgid "Circle by 3 points"
+msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
-#: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
-msgid "Drop color"
-msgstr "Opdray olorcay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
+msgid "Dynamic stroke"
+msgstr "Ynamicday okestray"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
-msgid "Drop color on gradient"
-msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
+msgid "Lattice Deformation"
+msgstr "Atticelay Eformationday"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1407
-msgid "Could not parse SVG data"
-msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:96
+msgid "Line Segment"
+msgstr "Inelay Egmentsay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
+msgid "Mirror symmetry"
+msgstr "Irrormay ymmetrysay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
+msgid "Parallel"
+msgstr "Arallelpay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1446
-msgid "Drop SVG"
-msgstr "Opdray SVG"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
+msgid "Path length"
+msgstr "Athpay engthlay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1480
-msgid "Drop bitmap image"
-msgstr "Opdray itmapbay imageway"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
+msgid "Perpendicular bisector"
+msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1572
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
-"you want to replace it?</span>\n"
-"\n"
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
-"existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
-"\n"
-"Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
-"overwriteway itsway ontentscay."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
+msgid "Perspective path"
+msgstr "Erspectivepay athpay"
 
 
-#: ../src/knot.cpp:431
-msgid "Node or handle drag canceled."
-msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
+#, fuzzy
+msgid "Power stroke"
+msgstr "Atternpay okestray"
 
 
-#: ../src/knotholder.cpp:150
-msgid "Change handle"
-msgstr "Angechay andlehay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
+msgid "Rotate copies"
+msgstr "Otateray opiescay"
 
 
-#: ../src/knotholder.cpp:229
-msgid "Move handle"
-msgstr "Ovemay andlehay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:105
+msgid "Recursive skeleton"
+msgstr "Ecursiveray eletonskay"
 
 
-#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/knotholder.cpp:250
-msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
-msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
+msgid "Tangent to curve"
+msgstr "Angenttay otay urvecay"
 
 
-#: ../src/knotholder.cpp:253
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
-msgstr ""
-"<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:107
+msgid "Text label"
+msgstr "Exttay abellay"
 
 
-#: ../src/knotholder.cpp:256
-msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway"
+#. 0.46
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
+msgid "Bend"
+msgstr "Endbay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
-msgid "Master"
-msgstr "Astermay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
+msgid "Gears"
+msgstr "Earsgay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
-msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr ""
-"OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
-"otay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
+msgid "Pattern Along Path"
+msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
-msgid "Dockbar style"
-msgstr "Ockbarday ylestay"
+#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:113
+msgid "Stitch Sub-Paths"
+msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
-msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
+#. 0.47
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
+msgid "VonKoch"
+msgstr "OnKochvay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify"
-msgstr "Iconifyway"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
+msgid "Knot"
+msgstr "Otknay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify this dock"
-msgstr "Iconifyway isthay ockday"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
+msgid "Construct grid"
+msgstr "Onstructcay idgray"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-msgid "Close"
-msgstr "Oseclay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
+msgid "Spiro spline"
+msgstr "Irospay inesplay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-msgid "Close this dock"
-msgstr "Oseclay isthay ockday"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
+msgid "Envelope Deformation"
+msgstr "Envelopeway Eformationday"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+msgid "Interpolate Sub-Paths"
+msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:121
+msgid "Hatches (rough)"
+msgstr "Atcheshay (oughray)"
 
 
-#. Name
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7316
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientationway"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:122
+msgid "Sketch"
+msgstr "Sketch"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
-msgid "Orientation of the docking item"
-msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:123
+msgid "Ruler"
+msgstr "Ulerray"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
-msgid "Resizable"
-msgstr "Esizableray"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:282
+msgid "Is visible?"
+msgstr "Isway isiblevay?"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
-msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:282
+msgid ""
+"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
+"disabled on canvas"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
-"anelpay"
+"Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
+"objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
-msgid "Item behavior"
-msgstr "Itemway ehaviorbay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:303
+msgid "No effect"
+msgstr "Onay effectway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
-msgid ""
-"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
-"locked, etc.)"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:350
+#, c-format
+msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
-"oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
+"Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
+"ousemay icksclay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
-msgid "Locked"
-msgstr "Ockedlay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:648
+#, c-format
+msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
+msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
-msgid ""
-"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:653
+msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
-"oesnday't owshay away ipgray"
+"Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
+"editedway onway-anvascay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
-msgid "Preferred width"
-msgstr "Eferredpray idthway"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Bend path:"
+msgstr "Endbay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
-msgid "Preferred width for the dock item"
-msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
+msgid "Path along which to bend the original path"
+msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
-msgid "Preferred height"
-msgstr "Eferredpray eighthay"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+msgid "Width of the path"
+msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
-msgid "Preferred height for the dock item"
-msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
+msgid "Width in units of length"
+msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
-#, c-format
-msgid ""
-"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
-"some other compound dock object."
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+msgid "Scale the width of the path in units of its length"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
-"away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
-"objectway."
+"Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
-"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
-msgstr ""
-"Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
-"it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
-"ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+msgid "Original path is vertical"
+msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
-#, c-format
-msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
+"Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
+"ethay endbay athpay"
 
 
-#. UnLock menuitem
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
-msgid "UnLock"
-msgstr "UnLockway"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Size X:"
+msgstr "Izesay X"
 
 
-#. Hide menuitem.
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
-msgid "Hide"
-msgstr "Idehay"
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
+msgid "The size of the grid in X direction."
+msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Size Y:"
+msgstr "Izesay Y"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
+msgid "The size of the grid in Y direction."
+msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
 
 
-#. Lock menuitem
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
-msgid "Lock"
-msgstr "Ocklay"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Stitch path:"
+msgstr "Itchstay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
-#, c-format
-msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
-msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+msgid "The path that will be used as stitch."
+msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
-msgid "Default title"
-msgstr "Efaultday itletay"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Number of paths:"
+msgstr "Umbernay ofway athspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
-msgid "Default title for newly created floating docks"
-msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "The number of paths that will be generated."
+msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Start edge variance:"
+msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
 msgid ""
 msgid ""
-"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
-"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
+"& outside the guide path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
-"astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
-"indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
+"Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
+"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
-msgid "Switcher Style"
-msgstr "Itchersway Ylestay"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Start spacing variance:"
+msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
-msgid "Switcher buttons style"
-msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid ""
+"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
+"& forth along the guide path"
+msgstr ""
+"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
+"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
-msgid "Expand direction"
-msgstr "Expandway irectionday"
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "End edge variance:"
+msgstr "Endway edgeway ariancevay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
 msgid ""
 msgid ""
-"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
-"given direction"
+"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
+"outside the guide path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
-"ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
+"Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
+"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "End spacing variance:"
+msgstr "Endway acingspay ariancevay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
 msgid ""
 msgid ""
-"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
-"item with that name (%p)."
+"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
+"forth along the guide path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
-"Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
+"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
+"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
-#, c-format
-msgid ""
-"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
-"named controller."
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Scale width:"
+msgstr "Alescay idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+msgid "Scale the width of the stitch path"
+msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale width relative to length"
+msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
-"ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
+"Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
+"engthlay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
-msgid "Page"
-msgstr "Agepay"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Top bend path:"
+msgstr "Optay endbay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
-msgid "The index of the current page"
-msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+msgid "Top path along which to bend the original path"
+msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:242
-msgid "Name"
-msgstr "Amenay"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Right bend path:"
+msgstr "Ightray endbay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
-msgid "Unique name for identifying the dock object"
-msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+msgid "Right path along which to bend the original path"
+msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
-msgid "Long name"
-msgstr "Onglay amenay"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Bottom bend path:"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
-msgid "Human readable name for the dock object"
-msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+msgid "Bottom path along which to bend the original path"
+msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
-msgid "Stock Icon"
-msgstr "Ockstay Iconway"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Left bend path:"
+msgstr "Eftlay endbay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
-msgid "Stock icon for the dock object"
-msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+msgid "Left path along which to bend the original path"
+msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
-msgid "Pixbuf Icon"
-msgstr "Ixbufpay Iconway"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable left & right paths"
+msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
-msgid "Pixbuf icon for the dock object"
-msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable the left and right deformation paths"
+msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
-msgid "Dock master"
-msgstr "Ockday astermay"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+msgid "Enable top & bottom paths"
+msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
-msgid "Dock master this dock object is bound to"
-msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
+msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Teeth:"
+msgstr "Eethtay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+msgid "The number of teeth"
+msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Phi:"
+msgstr "Iphay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
 msgid ""
 msgid ""
-"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
-"hasn't implemented this method"
+"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
+"contact."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
-"ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
+"Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
+"eethtay otnay in ontactcay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
-#, c-format
-msgid ""
-"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
-"crash"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+#, fuzzy
+msgid "Trajectory:"
+msgstr "Ajectorytray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+msgid "Path along which intermediate steps are created."
+msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+#, fuzzy
+msgid "Steps:"
+msgstr "Epsstay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+msgid "Determines the number of steps from start to end path."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
-"applicationway ightmay ashcray"
+"Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
-#, c-format
-msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid "Equidistant spacing"
+msgstr "Equidistantway acingspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid ""
+"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
+"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
+"trajectory path."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
-"astersmay"
+"Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
+"alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
+"ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
+"ajectorytray athpay."
+
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
+#, fuzzy
+msgid "Fixed width:"
+msgstr "Ixedfay idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:343
+msgid "Size of hidden region of lower string"
+msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
+msgid "In units of stroke width"
+msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:344
+msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
-"(urrentcay astermay: %p)"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
-msgid "Position"
-msgstr "Ositionpay"
+"Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
+"idthway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
-msgid "Position of the divider in pixels"
-msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345 ../src/widgets/stroke-style.cpp:690
+msgid "Stroke width"
+msgstr "Okestray idthway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
-msgid "Sticky"
-msgstr "Ickystay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
+msgid "Add the stroke width to the interruption size"
+msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
-msgid ""
-"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
-"the host is redocked"
-msgstr ""
-"Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
-"upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
+msgid "Crossing path stroke width"
+msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
-msgid "Host"
-msgstr "Osthay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:346
+msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
+msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
-msgid "The dock object this placeholder is attached to"
-msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Switcher size:"
+msgstr "Itchersway izesay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
-msgid "Next placement"
-msgstr "Extnay acementplay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
+msgid "Orientation indicator/switcher size"
+msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
-msgid ""
-"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
-"to us"
-msgstr ""
-"Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
-"away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
+msgid "Crossing Signs"
+msgstr "Ossingcray Ignssay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
-msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
-msgstr ""
-"Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:348
+msgid "Crossings signs"
+msgstr "Ossingscray ignssay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
-msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
-msgstr ""
-"Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
-"aceholderplay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:359
+msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
+msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
-msgid "Floating Toplevel"
-msgstr "Oatingflay Opleveltay"
+#. / @todo Is this the right verb?
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:652
+msgid "Change knot crossing"
+msgstr "Angechay otknay ossingcray"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
-msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
-msgstr ""
-"Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
-"opleveltay ockday"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "Pattern source:"
+msgstr "Atternpay ourcesay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
-msgid "X-Coordinate"
-msgstr "X-Oordinatecay"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+msgid "Path to put along the skeleton path"
+msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X coordinate for dock when floating"
-msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "Pattern copies:"
+msgstr "Atternpay opiescay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
-msgid "Y-Coordinate"
-msgstr "Y-Oordinatecay"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+msgstr ""
+"Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y coordinate for dock when floating"
-msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+msgid "Width of the pattern"
+msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
-msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
+msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
-"aceholderplay"
+"Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
-#, c-format
-msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Acingspay:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
+"limited to -90% of pattern width."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
-"ourway osthay %p"
+"Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
+"allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
-#, c-format
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
+msgid "Offsets in unit of pattern size"
+msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
 msgid ""
 msgid ""
-"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
-"parent %p"
+"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
+"height"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
-"orfay %p omfray arentpay %p"
+"Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
+"away atioray ofway idthway/eighthay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
-msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
+msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
-msgid "Floating"
-msgstr "Oatingflay"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Fuse nearby ends:"
+msgstr "Usefay earbynay endsway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
+msgstr ""
+"Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Frequency randomness:"
+msgstr "Equencyfray andomnessray"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Variation of distance between hatches, in %."
+msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Growth:"
+msgstr "Owthgray"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
-msgid "Float X"
-msgstr "Oatflay X"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+msgid "Growth of distance between hatches."
+msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
-msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
+#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in:"
+msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
-msgid "Float Y"
-msgstr "Oatflay Y"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+"0=sharp, 1=default"
+msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
+"'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "1st side, out:"
+msgstr "1st idesay, outway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr "Ockday #%d"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
 
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
-msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
-msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "2nd side, in:"
+msgstr "2nd idesay, in"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
-msgid "doEffect stack test"
-msgstr "oEffectday ackstay esttay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:88
-msgid "Angle bisector"
-msgstr "Angleway isectorbay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "2nd side, out:"
+msgstr "2nd idesay, outway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
 
 
-#. TRANSLATORS: boolean operations
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
-msgid "Boolops"
-msgstr "Oolopsbay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Magnitude jitter: 1st side:"
+msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
-msgid "Circle (by center and radius)"
-msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
+msgstr ""
+"Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
+"ariationsvay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
-msgid "Circle by 3 points"
-msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "2nd side:"
+msgstr "2nd idesay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
-msgid "Dynamic stroke"
-msgstr "Ynamicday okestray"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
+msgstr ""
+"Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
+"ariationsvay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
-msgid "Lattice Deformation"
-msgstr "Atticelay Eformationday"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Parallelism jitter: 1st side:"
+msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:96
-msgid "Line Segment"
-msgstr "Inelay Egmentsay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid ""
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
+"boundary."
+msgstr ""
+"Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
+"angentiallytay otay ethay oundarybay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
-msgid "Mirror symmetry"
-msgstr "Irrormay ymmetrysay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+msgid ""
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
+"the boundary."
+msgstr ""
+"Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
+"urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
-msgid "Parallel"
-msgstr "Arallelpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Variance: 1st side:"
+msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
-msgid "Path length"
-msgstr "Athpay engthlay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
+msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
-msgid "Perpendicular bisector"
-msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
+msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
-msgid "Perspective path"
-msgstr "Erspectivepay athpay"
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+msgid "Generate thick/thin path"
+msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
-msgid "Rotate copies"
-msgstr "Otateray opiescay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+msgid "Simulate a stroke of varying width"
+msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
-msgid "Recursive skeleton"
-msgstr "Ecursiveray eletonskay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+msgid "Bend hatches"
+msgstr "Endbay atcheshay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:105
-msgid "Tangent to curve"
-msgstr "Angenttay otay urvecay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
+msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
-msgid "Text label"
-msgstr "Exttay abellay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Thickness: at 1st side:"
+msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
 
 
-#. 0.46
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
-msgid "Bend"
-msgstr "Endbay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Width at 'bottom' half-turns"
+msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
-msgid "Gears"
-msgstr "Earsgay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "at 2nd side:"
+msgstr "atway 2nd idesay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
-msgid "Pattern Along Path"
-msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+msgid "Width at 'top' half-turns"
+msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
 
 
-#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
-msgid "Stitch Sub-Paths"
-msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "from 2nd to 1st side:"
+msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
 
 
-#. 0.47
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
-msgid "VonKoch"
-msgstr "OnKochvay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
+msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
-msgid "Knot"
-msgstr "Otknay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "from 1st to 2nd side:"
+msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
-msgid "Construct grid"
-msgstr "Onstructcay idgray"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
+msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
-msgid "Spiro spline"
-msgstr "Irospay inesplay"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Hatches width and dir"
+msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
-msgid "Envelope Deformation"
-msgstr "Envelopeway Eformationday"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Defines hatches frequency and direction"
+msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
-msgid "Interpolate Sub-Paths"
-msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
+#.
+#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid "Global bending"
+msgstr "Obalglay endingbay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
-msgid "Hatches (rough)"
-msgstr "Atcheshay (oughray)"
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid ""
+"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
+"amount"
+msgstr ""
+"Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
+"endingbay irectionday andway amountway"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:121
-msgid "Sketch"
-msgstr "Sketch"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
+msgid "Both"
+msgstr "Othbay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:122
-msgid "Ruler"
-msgstr "Ulerray"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
+msgid "Start"
+msgstr "Artstay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:278
-msgid "Is visible?"
-msgstr "Isway isiblevay?"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
+msgid "End"
+msgstr "Endway"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:278
-msgid ""
-"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
-"disabled on canvas"
-msgstr ""
-"Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
-"objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Mark distance:"
+msgstr "Arkmay istanceday"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:299
-msgid "No effect"
-msgstr "Onay effectway"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+msgid "Distance between successive ruler marks"
+msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
-msgstr ""
-"Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
-"ousemay icksclay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Major length:"
+msgstr "Ajormay engthlay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:644
-#, c-format
-msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
-msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+msgid "Length of major ruler marks"
+msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:649
-msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
-msgstr ""
-"Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
-"editedway onway-anvascay."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Minor length:"
+msgstr "Inormay engthlay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
-msgid "Bend path"
-msgstr "Endbay athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+msgid "Length of minor ruler marks"
+msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
-msgid "Path along which to bend the original path"
-msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Major steps:"
+msgstr "Ajormay epsstay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
-msgid "Width of the path"
-msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Draw a major mark every ... steps"
+msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
-msgid "Width in units of length"
-msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Shift marks by:"
+msgstr "Iftshay arksmay ybay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+msgid "Shift marks by this many steps"
+msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
-msgid "Scale the width of the path in units of its length"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Mark direction:"
+msgstr "Arkmay irectionday"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
+"Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
+"artstay otay endway)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
-msgid "Original path is vertical"
-msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+msgid "Offset of first mark"
+msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
-msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Border marks:"
+msgstr "Orderbay arksmay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
-"ethay endbay athpay"
+"Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
+"ofway ethay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
-msgid "Size X"
-msgstr "Izesay X"
+#. initialise your parameters here:
+#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "Strokes:"
+msgstr "Okesstray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
-msgid "The size of the grid in X direction."
-msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+msgid "Draw that many approximating strokes"
+msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
-msgid "Size Y"
-msgstr "Izesay Y"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Max stroke length:"
+msgstr "Axmay okestray engthlay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
-msgid "The size of the grid in Y direction."
-msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
+msgid "Maximum length of approximating strokes"
+msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
-msgid "Stitch path"
-msgstr "Itchstay athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Stroke length variation:"
+msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
-msgid "The path that will be used as stitch."
-msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
+msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
+msgstr ""
+"Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
+"engthlay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-msgid "Number of paths"
-msgstr "Umbernay ofway athspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Max. overlap:"
+msgstr "Axmay. overlapway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-msgid "The number of paths that will be generated."
-msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
+msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
+msgstr ""
+"Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
+"aximummay engthlay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid "Start edge variance"
-msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Overlap variation:"
+msgstr "Overlapway ariationvay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid ""
-"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
-"& outside the guide path"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
+msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
-"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
+"Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid "Start spacing variance"
-msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Max. end tolerance:"
+msgstr "Axmay. endway olerancetay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
 msgid ""
 msgid ""
-"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
-"& forth along the guide path"
+"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
+"to maximum length)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
-"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
+"Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
+"approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid "End edge variance"
-msgstr "Endway edgeway ariancevay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Average offset:"
+msgstr "Averageway offsetway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid ""
-"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
-"outside the guide path"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
+msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
-"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
+"Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
+"originalway athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-msgid "End spacing variance"
-msgstr "Endway acingspay ariancevay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Max. tremble:"
+msgstr "Axmay. embletray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
-"forth along the guide path"
-msgstr ""
-"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
-"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
+msgid "Maximum tremble magnitude"
+msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-msgid "Scale width"
-msgstr "Alescay idthway"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "Tremble frequency:"
+msgstr "Embletray equencyfray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-msgid "Scale the width of the stitch path"
-msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
+msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
+msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-msgid "Scale width relative to length"
-msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Construction lines:"
+msgstr "Onstructioncay ineslay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
+msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
+msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+msgid ""
+"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
+"5*offset)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
-"engthlay"
+"Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
+"ineslay (ytray 5*offset)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
-msgid "Top bend path"
-msgstr "Optay endbay athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Max. length:"
+msgstr "Axmay. engthlay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
-msgid "Top path along which to bend the original path"
-msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+msgid "Maximum length of construction lines"
+msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
-msgid "Right bend path"
-msgstr "Ightray endbay athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Length variation:"
+msgstr "Engthlay ariationvay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
-msgid "Right path along which to bend the original path"
-msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+msgid "Random variation of the length of construction lines"
+msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
-msgid "Bottom bend path"
-msgstr "Ottombay endbay athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Placement randomness:"
+msgstr "Acementplay andomnessray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
-msgid "Bottom path along which to bend the original path"
-msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
+msgstr ""
+"0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
+"acementplay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
-msgid "Left bend path"
-msgstr "Eftlay endbay athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+#, fuzzy
+msgid "k_min:"
+msgstr "ink_may"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
-msgid "Left path along which to bend the original path"
-msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+msgid "min curvature"
+msgstr "inmay urvaturecay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
-msgid "Enable left & right paths"
-msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "k_max:"
+msgstr "axk_may"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
-msgid "Enable the left and right deformation paths"
-msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "max curvature"
+msgstr "axmay urvaturecay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
-msgid "Enable top & bottom paths"
-msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Nb of generations:"
+msgstr "Nb ofway enerationsgay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
-msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
-msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
+msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
+msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-msgid "Teeth"
-msgstr "Eethtay"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Generating path:"
+msgstr "Eneratinggay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-msgid "The number of teeth"
-msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
+msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-msgid "Phi"
-msgstr "Iphay"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+msgid "Use uniform transforms only"
+msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
 msgid ""
 msgid ""
-"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
-"contact."
+"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
+"(otherwise, they define a general transform)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
-"eethtay otnay in ontactcay."
+"2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
+"orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
+"ansformtray)."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
-msgid "Trajectory"
-msgstr "Ajectorytray"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid "Draw all generations"
+msgstr "Awdray allway enerationsgay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
-msgid "Path along which intermediate steps are created."
-msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid "If unchecked, draw only the last generation"
+msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
-msgid "Steps"
-msgstr "Epsstay"
+#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "Reference segment:"
+msgstr "Eferenceray egmentsay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-msgid "Determines the number of steps from start to end path."
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
+"Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
+"ofway ethay oxbbay."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
-msgid "Equidistant spacing"
-msgstr "Equidistantway acingspay"
+#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
+#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
+#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+#, fuzzy
+msgid "Max complexity:"
+msgstr "Axmay omplexitycay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
-msgid ""
-"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
-"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
-"trajectory path."
-msgstr ""
-"Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
-"alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
-"ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
-"ajectorytray athpay."
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+msgid "Disable effect if the output is too complex"
+msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
 
 
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
-msgid "Fixed width"
-msgstr "Ixedfay idthway"
+#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
+msgid "Change bool parameter"
+msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:329
-msgid "Size of hidden region of lower string"
-msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
+#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
+msgid "Change enumeration parameter"
+msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
-msgid "In units of stroke width"
-msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
+msgid "Change scalar parameter"
+msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:330
-msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
-msgstr ""
-"Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
-"idthway"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:159
+msgid "Edit on-canvas"
+msgstr "Editway onway-anvascay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
-msgid "Add the stroke width to the interruption size"
-msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:169
+msgid "Copy path"
+msgstr "Opycay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
-msgid "Crossing path stroke width"
-msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:179
+msgid "Paste path"
+msgstr "Astepay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
-msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
-msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:189
+msgid "Link to path"
+msgstr "Inklay otay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
-msgid "Switcher size"
-msgstr "Itchersway izesay"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:417
+msgid "Paste path parameter"
+msgstr "Astepay athpay arameterpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
-msgid "Orientation indicator/switcher size"
-msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:449
+msgid "Link path parameter to path"
+msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
-msgid "Crossing Signs"
-msgstr "Ossingcray Ignssay"
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
+msgid "Change point parameter"
+msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
-msgid "Crossings signs"
-msgstr "Ossingscray ignssay"
+#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
+msgid "Change random parameter"
+msgstr "Angechay andomray arameterpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:345
-msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
-msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
+#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
+msgid "Change text parameter"
+msgstr "Angechay exttay arameterpay"
 
 
-#. / @todo Is this the right verb?
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:638
-msgid "Change knot crossing"
-msgstr "Angechay otknay ossingcray"
+#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
+msgid "Change unit parameter"
+msgstr "Angechay unitway arameterpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
-msgid "Pattern source"
-msgstr "Atternpay ourcesay"
+#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Change vector parameter"
+msgstr "Angechay exttay arameterpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
-msgid "Path to put along the skeleton path"
-msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
+msgstr ""
+"Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
+"inelay.\n"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
-msgid "Pattern copies"
-msgstr "Atternpay opiescay"
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
+msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
-msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+#: ../src/main.cpp:267
+msgid "Print the Inkscape version number"
+msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
+
+#: ../src/main.cpp:272
+msgid "Do not use X server (only process files from console)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
+"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
-msgid "Width of the pattern"
-msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
+#: ../src/main.cpp:277
+msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+msgstr ""
+"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
-msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
+#: ../src/main.cpp:282
+msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
+"Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
-msgid "Spacing"
-msgstr "Acingspay"
+#: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:288 ../src/main.cpp:293
+#: ../src/main.cpp:360 ../src/main.cpp:365 ../src/main.cpp:370
+#: ../src/main.cpp:375 ../src/main.cpp:386
+msgid "FILENAME"
+msgstr "ILENAMEFAY"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
-"limited to -90% of pattern width."
+#: ../src/main.cpp:287
+msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
-"allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
+"Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
+"orfay ipepay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
-msgid "Offsets in unit of pattern size"
-msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
+#: ../src/main.cpp:292
+msgid "Export document to a PNG file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
+#: ../src/main.cpp:297
 msgid ""
 msgid ""
-"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
-"height"
+"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
+"EPS/PDF (default 90)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
-"away atioray ofway idthway/eighthay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
-msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
-msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
+"Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
+"ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
-msgid "Fuse nearby ends"
-msgstr "Usefay earbynay endsway"
+#: ../src/main.cpp:298 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
-msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
+#: ../src/main.cpp:302
+msgid ""
+"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
+"corner)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
+"Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
+"0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
-msgid "Frequency randomness"
-msgstr "Equencyfray andomnessray"
+#: ../src/main.cpp:303
+msgid "x0:y0:x1:y1"
+msgstr "x0:y0:x1:y1"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
-msgid "Variation of distance between hatches, in %."
-msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
+#: ../src/main.cpp:307
+msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
-msgid "Growth"
-msgstr "Owthgray"
+#: ../src/main.cpp:312
+msgid "Exported area is the entire page"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
-msgid "Growth of distance between hatches."
-msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
+#: ../src/main.cpp:317
+msgid ""
+"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
+"user units)"
+msgstr ""
+"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
+"integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
 
 
-#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
-msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
+#: ../src/main.cpp:322
+msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
+"idpay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
-"0=sharp, 1=default"
+#: ../src/main.cpp:323
+msgid "WIDTH"
+msgstr "IDTHWAY"
+
+#: ../src/main.cpp:327
+msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
-"'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
+"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
+"exportway-idpay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
-msgid "1st side, out"
-msgstr "1st idesay, outway"
+#: ../src/main.cpp:328
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "EIGHTHAY"
+
+#: ../src/main.cpp:332
+msgid "The ID of the object to export"
+msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
+
+#: ../src/main.cpp:333 ../src/main.cpp:431
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
+#. See "man inkscape" for details.
+#: ../src/main.cpp:339
 msgid ""
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
-"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
+"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
+"othersway (onlyway ithway exportway-id)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-msgid "2nd side, in"
-msgstr "2nd idesay, in"
+#: ../src/main.cpp:344
+msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
+msgstr ""
+"Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
+"ithway exportway-id)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+#: ../src/main.cpp:349
+msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
-"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
+"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
+"olorcay ingstray)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
-msgid "2nd side, out"
-msgstr "2nd idesay, outway"
+#: ../src/main.cpp:350
+msgid "COLOR"
+msgstr "OLORCAY"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
-"1=default"
+#: ../src/main.cpp:354
+msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
-"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
+"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
+"orway 1 otay 255)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
-msgid "Magnitude jitter: 1st side"
-msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
+#: ../src/main.cpp:355
+msgid "VALUE"
+msgstr "ALUEVAY"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
-msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
+#: ../src/main.cpp:359
+msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
-"ariationsvay."
+"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
+"amespacesnay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-msgid "2nd side"
-msgstr "2nd idesay"
+#: ../src/main.cpp:364
+msgid "Export document to a PS file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
-msgstr ""
-"Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
-"ariationsvay."
+#: ../src/main.cpp:369
+msgid "Export document to an EPS file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
-msgid "Parallelism jitter: 1st side"
-msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
+#: ../src/main.cpp:374
+msgid "Export document to a PDF file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+#: ../src/main.cpp:379
 msgid ""
 msgid ""
-"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
-"boundary."
+"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
+"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
+"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
-"angentiallytay otay ethay oundarybay."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+#: ../src/main.cpp:385
+msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
+
+#: ../src/main.cpp:391
+msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
+msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
+
+#: ../src/main.cpp:396
 msgid ""
 msgid ""
-"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
-"the boundary."
+"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
+"PDF)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
-"urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
-
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
-msgid "Variance: 1st side"
-msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
+"Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
+"asterizingray (PS, EPS, PDF)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
-msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
-msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:402
+msgid ""
+"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
+msgstr ""
+"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
+"ofway ethay objectway ithway --query-id"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
-msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:408
+msgid ""
+"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
+msgstr ""
+"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
+"ofway ethay objectway ithway --query-id"
 
 
-#.
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
-msgid "Generate thick/thin path"
-msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:414
+msgid ""
+"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
+msgstr ""
+"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
+"ethay objectway ithway --query-id"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
-msgid "Simulate a stroke of varying width"
-msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:420
+msgid ""
+"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
+msgstr ""
+"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
+"ethay objectway ithway --query-id"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
-msgid "Bend hatches"
-msgstr "Endbay atcheshay"
+#: ../src/main.cpp:425
+msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
+msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
-msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
-msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
+#: ../src/main.cpp:430
+msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
+msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
-msgid "Thickness: at 1st side"
-msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
+#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
+#: ../src/main.cpp:436
+msgid "Print out the extension directory and exit"
+msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
-msgid "Width at 'bottom' half-turns"
-msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
+#: ../src/main.cpp:441
+msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
+msgstr ""
+"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
+"ocumentday"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
-msgid "at 2nd side"
-msgstr "atway 2nd idesay"
+#: ../src/main.cpp:446
+msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
+msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
-msgid "Width at 'top' half-turns"
-msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
+#: ../src/main.cpp:451
+msgid "Verb to call when Inkscape opens."
+msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
 
 
-#.
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-msgid "from 2nd to 1st side"
-msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
+#: ../src/main.cpp:452
+msgid "VERB-ID"
+msgstr "ERBVAY-ID"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
-msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
+#: ../src/main.cpp:456
+msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
+msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
-msgid "from 1st to 2nd side"
-msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
+#: ../src/main.cpp:457
+msgid "OBJECT-ID"
+msgstr "OBJECTWAY-ID"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
-msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
-msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
+#: ../src/main.cpp:461
+msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
+msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
-msgid "Hatches width and dir"
-msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
+#: ../src/main.cpp:799 ../src/main.cpp:1125
+msgid ""
+"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
+"\n"
+"Available options:"
+msgstr ""
+"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
+"\n"
+"Availableway optionsway:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
-msgid "Defines hatches frequency and direction"
-msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
+#. ## Add a menu for clear()
+#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
+msgid "_File"
+msgstr "Ile_fay"
 
 
-#.
-#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
-msgid "Global bending"
-msgstr "Obalglay endingbay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:17
+msgid "_New"
+msgstr "Ew_nay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
-msgid ""
-"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
-"amount"
-msgstr ""
-"Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
-"endingbay irectionday andway amountway"
+#: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2474 ../src/verbs.cpp:2480
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
-msgid "Both"
-msgstr "Othbay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2274
+msgid "Paste Si_ze"
+msgstr "Astepay I_zesay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
-msgid "Start"
-msgstr "Artstay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:69
+msgid "Clo_ne"
+msgstr "O_neclay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
-msgid "End"
-msgstr "Endway"
+#: ../src/menus-skeleton.h:89
+msgid "_View"
+msgstr "Iew_vay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
-msgid "Mark distance"
-msgstr "Arkmay istanceday"
+#: ../src/menus-skeleton.h:90
+msgid "_Zoom"
+msgstr "Oom_zay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
-msgid "Distance between successive ruler marks"
-msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:106
+msgid "_Display mode"
+msgstr "Isplay_day odemay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
-msgid "Major length"
-msgstr "Ajormay engthlay"
+#. Better location in menu needs to be found
+#. "         <verb verb-id=\"ViewModePrintColorsPreview\" radio=\"yes\"/>\n"
+#. "         <verb verb-id=\"DialogPrintColorsPreview\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:121
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Owshay/Idehay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
-msgid "Length of major ruler marks"
-msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
+#. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
+#. Not quite ready to be in the menus.
+#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:142
+msgid "_Layer"
+msgstr "Ayer_lay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
-msgid "Minor length"
-msgstr "Inormay engthlay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:162
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objectway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
-msgid "Length of minor ruler marks"
-msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:169
+msgid "Cli_p"
+msgstr "I_pclay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
-msgid "Major steps"
-msgstr "Ajormay epsstay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:173
+msgid "Mas_k"
+msgstr "As_kmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
-msgid "Draw a major mark every ... steps"
-msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:177
+msgid "Patter_n"
+msgstr "Atter_npay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
-msgid "Shift marks by"
-msgstr "Iftshay arksmay ybay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:201
+msgid "_Path"
+msgstr "Ath_pay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
-msgid "Shift marks by this many steps"
-msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:228
+msgid "_Text"
+msgstr "Ext_tay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
-msgid "Mark direction"
-msgstr "Arkmay irectionday"
+#: ../src/menus-skeleton.h:248
+msgid "Filter_s"
+msgstr "Ilter_sfay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
-msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
-msgstr ""
-"Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
-"artstay otay endway)"
+#: ../src/menus-skeleton.h:254
+msgid "Exte_nsions"
+msgstr "Exte_nsionsway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
-msgid "Offset of first mark"
-msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:261
+msgid "Whiteboa_rd"
+msgstr "Iteboa_rdwhay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
-msgid "Border marks"
-msgstr "Orderbay arksmay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:265
+msgid "_Help"
+msgstr "Elp_hay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
-msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
+#: ../src/menus-skeleton.h:269
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Utorialstay"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:437
+msgid ""
+"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"vertical radius the same"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
-"ofway ethay athpay"
+"Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
 
 
-#. initialise your parameters here:
-#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
-msgid "Strokes"
-msgstr "Okesstray"
+#: ../src/object-edit.cpp:441
+msgid ""
+"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"horizontal radius the same"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
-msgid "Draw that many approximating strokes"
-msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
+#: ../src/object-edit.cpp:445 ../src/object-edit.cpp:449
+msgid ""
+"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
+"lock ratio or stretch in one dimension only"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
+"onlyway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
-msgid "Max stroke length"
-msgstr "Axmay okestray engthlay"
+#: ../src/object-edit.cpp:683 ../src/object-edit.cpp:686
+#: ../src/object-edit.cpp:689 ../src/object-edit.cpp:692
+msgid ""
+"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgstr ""
+"Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
+"axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
+"edgesway orway iagonalsday"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
-msgid "Maximum length of approximating strokes"
-msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
+#: ../src/object-edit.cpp:695 ../src/object-edit.cpp:698
+#: ../src/object-edit.cpp:701 ../src/object-edit.cpp:704
+msgid ""
+"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgstr ""
+"Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
+"irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
+"ofway edgesway orway iagonalsday"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
-msgid "Stroke length variation"
-msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
+#: ../src/object-edit.cpp:707
+msgid "Move the box in perspective"
+msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
-msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
+#: ../src/object-edit.cpp:925
+msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
-"engthlay)"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
-msgid "Max. overlap"
-msgstr "Axmay. overlapway"
+"Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
-msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
+#: ../src/object-edit.cpp:928
+msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
-"aximummay engthlay)"
+"Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
-msgid "Overlap variation"
-msgstr "Overlapway ariationvay"
+#: ../src/object-edit.cpp:931
+msgid ""
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
+msgstr ""
+"Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
+"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
-msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
+#: ../src/object-edit.cpp:935
+msgid ""
+"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
+"Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
+"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
-msgid "Max. end tolerance"
-msgstr "Axmay. endway olerancetay"
+#: ../src/object-edit.cpp:1074
+msgid ""
+"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
+"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
+#: ../src/object-edit.cpp:1081
 msgid ""
 msgid ""
-"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
-"to maximum length)"
+"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
+"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
+"randomize"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
-"approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
+"Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
+"otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
-msgid "Average offset"
-msgstr "Averageway offsetway"
+#: ../src/object-edit.cpp:1270
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+msgstr ""
+"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
-msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
+#: ../src/object-edit.cpp:1273
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
-"originalway athpay"
+"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
-msgid "Max. tremble"
-msgstr "Axmay. embletray"
+#: ../src/object-edit.cpp:1317
+msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
+msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
-msgid "Maximum tremble magnitude"
-msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
+#: ../src/object-edit.cpp:1353
+msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
+msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
-msgid "Tremble frequency"
-msgstr "Embletray equencyfray"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:51
+msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
-msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
-msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:55
+msgid "Combining paths..."
+msgstr "Ombiningcay athspay..."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
-msgid "Construction lines"
-msgstr "Onstructioncay ineslay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:171
+msgid "Combine"
+msgstr "Ombinecay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
-msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
-msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:178
+msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
+msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
-msgid ""
-"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
-"5*offset)"
-msgstr ""
-"Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
-"ineslay (ytray 5*offset)"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:190
+msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
-msgid "Max. length"
-msgstr "Axmay. engthlay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:194
+msgid "Breaking apart paths..."
+msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
-msgid "Maximum length of construction lines"
-msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:283
+msgid "Break apart"
+msgstr "Eakbray apartway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
-msgid "Length variation"
-msgstr "Engthlay ariationvay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:285
+msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
+msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
-msgid "Random variation of the length of construction lines"
-msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:297
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
-msgid "Placement randomness"
-msgstr "Acementplay andomnessray"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:303
+msgid "Converting objects to paths..."
+msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
-msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:325
+msgid "Object to path"
+msgstr "Objectway otay athpay"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:327
+msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
-"acementplay"
+"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:595
+msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:604
+msgid "Reversing paths..."
+msgstr "Eversingray athspay..."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:638
+msgid "Reverse path"
+msgstr "Everseray athpay"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:640
+msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
+
+#: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:554
+msgid "Drawing cancelled"
+msgstr "Awingdray ancelledcay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
-msgid "k_min"
-msgstr "ink_may"
+#: ../src/pen-context.cpp:495 ../src/pencil-context.cpp:279
+msgid "Continuing selected path"
+msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
-msgid "min curvature"
-msgstr "inmay urvaturecay"
+#: ../src/pen-context.cpp:505 ../src/pencil-context.cpp:287
+msgid "Creating new path"
+msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
-msgid "k_max"
-msgstr "axk_may"
+#: ../src/pen-context.cpp:507 ../src/pencil-context.cpp:290
+msgid "Appending to selected path"
+msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
-msgid "max curvature"
-msgstr "axmay urvaturecay"
+#: ../src/pen-context.cpp:668
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
+"inishfay ethay athpay."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
-msgid "Nb of generations"
-msgstr "Nb ofway enerationsgay"
+#: ../src/pen-context.cpp:678
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
+"athpay omfray isthay ointpay."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
-msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
-msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
+#: ../src/pen-context.cpp:1289
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgstr ""
+"<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
+"<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
-msgid "Generating path"
-msgstr "Eneratinggay athpay"
+#: ../src/pen-context.cpp:1290
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgstr ""
+"<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
+"<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
-msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
-msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
+#: ../src/pen-context.cpp:1308
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle"
+msgstr ""
+"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
-msgid "Use uniform transforms only"
-msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
+#: ../src/pen-context.cpp:1330
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
+"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgstr ""
+"<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
+"isthay andlehay onlyway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+#: ../src/pen-context.cpp:1331
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
-"(otherwise, they define a general transform)."
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
-"orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
-"ansformtray)."
+"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
+"onlyway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
-msgid "Draw all generations"
-msgstr "Awdray allway enerationsgay"
+#: ../src/pen-context.cpp:1379
+msgid "Drawing finished"
+msgstr "Awingdray inishedfay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
-msgid "If unchecked, draw only the last generation"
-msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
+#: ../src/pencil-context.cpp:395
+msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
 
 
-#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
-msgid "Reference segment"
-msgstr "Eferenceray egmentsay"
+#: ../src/pencil-context.cpp:401
+msgid "Drawing a freehand path"
+msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
-msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
+#: ../src/pencil-context.cpp:406
+msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
+
+#. Write curves to object
+#: ../src/pencil-context.cpp:498
+msgid "Finishing freehand"
+msgstr "Inishingfay eehandfray"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:604
+msgid ""
+"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
+"Release <b>Alt</b> to finalize."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
-"ofway ethay oxbbay."
+"<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
+"etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
 
 
-#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
-#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
-#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
-msgid "Max complexity"
-msgstr "Axmay omplexitycay"
+#: ../src/pencil-context.cpp:632
+msgid "Finishing freehand sketch"
+msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
-msgid "Disable effect if the output is too complex"
-msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
+#: ../src/persp3d.cpp:344
+msgid "Toggle vanishing point"
+msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
-msgid "Change bool parameter"
-msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
+#: ../src/persp3d.cpp:355
+msgid "Toggle multiple vanishing points"
+msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
-msgid "Change enumeration parameter"
-msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:101
+msgid "Dip pen"
+msgstr "Ipday enpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
-msgid "Change scalar parameter"
-msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:102
+msgid "Marker"
+msgstr "Arkermay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
-msgid "Edit on-canvas"
-msgstr "Editway onway-anvascay"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:103
+msgid "Brush"
+msgstr "Ushbray"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
-msgid "Copy path"
-msgstr "Opycay athpay"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:104
+msgid "Wiggly"
+msgstr "Igglyway"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
-msgid "Paste path"
-msgstr "Astepay athpay"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:105
+msgid "Splotchy"
+msgstr "Otchysplay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
-msgid "Link to path"
-msgstr "Inklay otay athpay"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:106
+msgid "Tracing"
+msgstr "Acingtray"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
-msgid "Paste path parameter"
-msgstr "Astepay athpay arameterpay"
+#: ../src/preferences.cpp:130
+msgid ""
+"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
+msgstr ""
+"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
+"illway otnay be avedsay. "
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
-msgid "Link path parameter to path"
-msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
+#. the creation failed
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Cannot create profile directory %s."
+msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
-msgid "Change point parameter"
-msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
+#. The profile dir is not actually a directory
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:163
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid directory."
+msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
-msgid "Change random parameter"
-msgstr "Angechay andomray arameterpay"
+#. The write failed.
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:174
+#, c-format
+msgid "Failed to create the preferences file %s."
+msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
-msgid "Change text parameter"
-msgstr "Angechay exttay arameterpay"
+#: ../src/preferences.cpp:210
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a regular file."
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
-msgid "Change unit parameter"
-msgstr "Angechay unitway arameterpay"
+#: ../src/preferences.cpp:220
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s could not be read."
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Change vector parameter"
-msgstr "Angechay exttay arameterpay"
+#: ../src/preferences.cpp:231
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
 
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#: ../src/preferences.cpp:240
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
+msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
-"inelay.\n"
+"Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
 
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
-msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
+#: ../src/rdf.cpp:173
+msgid "CC Attribution"
+msgstr "CC Attribution"
 
 
-#: ../src/main.cpp:269
-msgid "Print the Inkscape version number"
-msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
+#: ../src/rdf.cpp:178
+msgid "CC Attribution-ShareAlike"
+msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
 
 
-#: ../src/main.cpp:274
-msgid "Do not use X server (only process files from console)"
-msgstr ""
-"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
+#: ../src/rdf.cpp:183
+msgid "CC Attribution-NoDerivs"
+msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
 
 
-#: ../src/main.cpp:279
-msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
-msgstr ""
-"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
+#: ../src/rdf.cpp:188
+msgid "CC Attribution-NonCommercial"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
+
+#: ../src/rdf.cpp:193
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+
+#: ../src/rdf.cpp:198
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+
+#: ../src/rdf.cpp:203
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Ublicpay Omainday"
+
+#: ../src/rdf.cpp:208
+msgid "FreeArt"
+msgstr "EeArtfray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:213
+msgid "Open Font License"
+msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:284
-msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
-msgstr ""
-"Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
+#: ../src/rdf.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "Name by which this document is formally known"
+msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
-#: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
-#: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
-msgid "FILENAME"
-msgstr "ILENAMEFAY"
+#: ../src/rdf.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Date:"
+msgstr "Ateday"
 
 
-#: ../src/main.cpp:289
-msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
+#: ../src/rdf.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
-"orfay ipepay)"
-
-#: ../src/main.cpp:294
-msgid "Export document to a PNG file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
+"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
+"MM-DD)."
 
 
-#: ../src/main.cpp:299
-msgid ""
-"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
-"EPS/PDF (default 90)"
+#: ../src/rdf.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
-"ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
+"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
+"(MIME ypetay)."
 
 
-#: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
+#: ../src/rdf.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Type of document (DCMI Type)"
+msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
 
 
-#: ../src/main.cpp:304
+#: ../src/rdf.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Creator:"
+msgstr "Eatorcray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:244
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
-"corner)"
+"Name of entity primarily responsible for making the content of this document"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
-"0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
-
-#: ../src/main.cpp:305
-msgid "x0:y0:x1:y1"
-msgstr "x0:y0:x1:y1"
-
-#: ../src/main.cpp:309
-msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
+"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
+"ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/main.cpp:314
-msgid "Exported area is the entire page"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
+#: ../src/rdf.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Rights:"
+msgstr "Ightray:"
 
 
-#: ../src/main.cpp:319
+#: ../src/rdf.cpp:247
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
-"user units)"
+"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
-"integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
+"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
+"ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/main.cpp:324
-msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+#: ../src/rdf.cpp:249
+#, fuzzy
+msgid "Publisher:"
+msgstr "Ublisherpay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Name of entity responsible for making this document available"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
-"idpay)"
+"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
+"availableway."
 
 
-#: ../src/main.cpp:325
-msgid "WIDTH"
-msgstr "IDTHWAY"
+#: ../src/rdf.cpp:253
+#, fuzzy
+msgid "Identifier:"
+msgstr "Identifierway"
 
 
-#: ../src/main.cpp:329
-msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
-msgstr ""
-"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
-"exportway-idpay)"
+#: ../src/rdf.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "Unique URI to reference this document"
+msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/main.cpp:330
-msgid "HEIGHT"
-msgstr "EIGHTHAY"
+#: ../src/rdf.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Ourcesay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:334
-msgid "The ID of the object to export"
-msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
+#: ../src/rdf.cpp:257
+#, fuzzy
+msgid "Unique URI to reference the source of this document"
+msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
+#: ../src/rdf.cpp:259
+#, fuzzy
+msgid "Relation:"
+msgstr "Elationray"
 
 
-#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
-#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:341
-msgid ""
-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
-msgstr ""
-"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
-"othersway (onlyway ithway exportway-id)"
+#: ../src/rdf.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "Unique URI to a related document"
+msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
 
 
-#: ../src/main.cpp:346
-msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
-msgstr ""
-"Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
-"ithway exportway-id)"
+#: ../src/rdf.cpp:262 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1297
+msgid "Language:"
+msgstr "Anguagelay:"
 
 
-#: ../src/main.cpp:351
-msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
+#: ../src/rdf.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
+"document (e.g. 'en-GB')"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
-"olorcay ingstray)"
+"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
+"anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
 
 
-#: ../src/main.cpp:352
-msgid "COLOR"
-msgstr "OLORCAY"
+#: ../src/rdf.cpp:265
+#, fuzzy
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Eywordskay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:356
-msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
+#: ../src/rdf.cpp:266
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
+"classifications"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
-"orway 1 otay 255)"
+"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
+"ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:357
-msgid "VALUE"
-msgstr "ALUEVAY"
+#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
+#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
+#: ../src/rdf.cpp:270
+#, fuzzy
+msgid "Coverage:"
+msgstr "Overagecay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:361
-msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
-msgstr ""
-"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
-"amespacesnay)"
+#: ../src/rdf.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Extent or scope of this document"
+msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/main.cpp:366
-msgid "Export document to a PS file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
+#: ../src/rdf.cpp:274
+#, fuzzy
+msgid "Description:"
+msgstr "Escriptionday"
 
 
-#: ../src/main.cpp:371
-msgid "Export document to an EPS file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
+#: ../src/rdf.cpp:275
+#, fuzzy
+msgid "A short account of the content of this document"
+msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/main.cpp:376
-msgid "Export document to a PDF file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
+#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
+#: ../src/rdf.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Ontributorscay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:381
+#: ../src/rdf.cpp:280
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
-"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
-"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
+"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
+"this document"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
+"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/main.cpp:387
-msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
-msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
+#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
+#: ../src/rdf.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "URI:"
+msgstr "URI"
 
 
-#: ../src/main.cpp:393
-msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
-msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
+#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
+#: ../src/rdf.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "URI to this document's license's namespace definition"
+msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
+
+#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
+#: ../src/rdf.cpp:290
+#, fuzzy
+msgid "Fragment:"
+msgstr "Agmentfray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "XML fragment for the RDF 'License' section"
+msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:398
+#: ../src/rect-context.cpp:374
 msgid ""
 msgid ""
-"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
-"PDF)"
+"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
+"circular"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
-"asterizingray (PS, EPS, PDF)"
+"<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
+"oundedray ornercay ircularcay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:404
+#: ../src/rect-context.cpp:521
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
-"ofway ethay objectway ithway --query-id"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:410
+#: ../src/rect-context.cpp:524
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
-"ofway ethay objectway ithway --query-id"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
+"1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
+"ointpay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:416
+#: ../src/rect-context.cpp:526
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
-"ethay objectway ithway --query-id"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
+"1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:422
+#: ../src/rect-context.cpp:530
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
-"ethay objectway ithway --query-id"
-
-#: ../src/main.cpp:427
-msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
-msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
+"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:432
-msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
-msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
+#: ../src/rect-context.cpp:555
+msgid "Create rectangle"
+msgstr "Eatecray ectangleray"
 
 
-#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:438
-msgid "Print out the extension directory and exit"
-msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
+#: ../src/select-context.cpp:178
+msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
+msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:443
-msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
+#: ../src/select-context.cpp:179
+msgid ""
+"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
-"ocumentday"
+"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
+"objectsway otay electsay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:448
-msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
-msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
+#: ../src/select-context.cpp:238
+msgid "Move canceled."
+msgstr "Ovemay anceledcay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:453
-msgid "Verb to call when Inkscape opens."
-msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
+#: ../src/select-context.cpp:246
+msgid "Selection canceled."
+msgstr "Electionsay anceledcay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:454
-msgid "VERB-ID"
-msgstr "ERBVAY-ID"
+#: ../src/select-context.cpp:561
+msgid ""
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+"rubberband selection"
+msgstr ""
+"<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
+"b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:458
-msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
-msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
+#: ../src/select-context.cpp:563
+msgid ""
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+"touch selection"
+msgstr ""
+"<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
+"b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:459
-msgid "OBJECT-ID"
-msgstr "OBJECTWAY-ID"
+#: ../src/select-context.cpp:728
+msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
+"ertvay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:463
-msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
-msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
+#: ../src/select-context.cpp:729
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
+"electionsay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
+#: ../src/select-context.cpp:730
 msgid ""
 msgid ""
-"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
-"\n"
-"Available options:"
+"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
-"\n"
-"Availableway optionsway:"
+"<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
+"orway electsay ybay ouchtay"
 
 
-#. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
-msgid "_File"
-msgstr "Ile_fay"
+#: ../src/select-context.cpp:903
+msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
+msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:17
-msgid "_New"
-msgstr "Ew_nay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:306
+msgid "Delete text"
+msgstr "Eleteday exttay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editway"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:314
+msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
-msgid "Paste Si_ze"
-msgstr "Astepay I_zesay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:332 ../src/text-context.cpp:1027
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:209 ../src/ui/dialog/swatches.cpp:272
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364 ../src/widgets/toolbox.cpp:6132
+msgid "Delete"
+msgstr "Eleteday"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:69
-msgid "Clo_ne"
-msgstr "O_neclay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:360
+msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:89
-msgid "_View"
-msgstr "Iew_vay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:461
+msgid "Delete all"
+msgstr "Eleteday allway"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:90
-msgid "_Zoom"
-msgstr "Oom_zay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:647
+msgid "Select <b>some objects</b> to group."
+msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:106
-msgid "_Display mode"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:662 ../src/selection-describer.cpp:52
+msgid "Group"
+msgstr "Oupgray"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:120
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Owshay/Idehay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:676
+msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
+msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
 
 
-#. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
-#. Not quite ready to be in the menus.
-#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:139
-msgid "_Layer"
-msgstr "Ayer_lay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:717
+msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:159
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objectway"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:723 ../src/sp-item-group.cpp:501
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Ungroupway"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:166
-msgid "Cli_p"
-msgstr "I_pclay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:809
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:170
-msgid "Mas_k"
-msgstr "As_kmay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:815 ../src/selection-chemistry.cpp:875
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:909 ../src/selection-chemistry.cpp:973
+msgid ""
+"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+msgstr ""
+"Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
+"orway <b>ayerslay</b>."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:174
-msgid "Patter_n"
-msgstr "Atter_npay"
+#. TRANSLATORS: "Raise" means "to raise an object" in the undo history
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:855
+#, fuzzy
+msgctxt "Undo action"
+msgid "Raise"
+msgstr "Aiseray"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:198
-msgid "_Path"
-msgstr "Ath_pay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:867
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:225
-msgid "_Text"
-msgstr "Ext_tay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:890
+msgid "Raise to top"
+msgstr "Aiseray otay optay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:245
-msgid "Filter_s"
-msgstr "Ilter_sfay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:903
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:251
-msgid "Exte_nsions"
-msgstr "Exte_nsionsway"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:953
+msgid "Lower"
+msgstr "Owerlay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:258
-msgid "Whiteboa_rd"
-msgstr "Iteboa_rdwhay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:965
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:262
-msgid "_Help"
-msgstr "Elp_hay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1000
+msgid "Lower to bottom"
+msgstr "Owerlay otay ottombay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:266
-msgid "Tutorials"
-msgstr "Utorialstay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1007
+msgid "Nothing to undo."
+msgstr "Othingnay otay undoway."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:439
-msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1015
+msgid "Nothing to redo."
+msgstr "Othingnay otay edoray."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:443
-msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
+msgid "Paste"
+msgstr "Astepay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
-msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
-"onlyway"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1084
+msgid "Paste style"
+msgstr "Astepay ylestay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
-#: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
-msgid ""
-"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
-msgstr ""
-"Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
-"axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
-"edgesway orway iagonalsday"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1094
+msgid "Paste live path effect"
+msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
-#: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
-msgid ""
-"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1115
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
-"irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
-"ofway edgesway orway iagonalsday"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:709
-msgid "Move the box in perspective"
-msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
+"Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:927
-msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr ""
-"Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1127
+msgid "Remove live path effect"
+msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:930
-msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr ""
-"Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1138
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:933
-msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
-msgstr ""
-"Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
-"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1148
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1348
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Emoveray ilterfay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:937
-msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
-msgstr ""
-"Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
-"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1157
+msgid "Paste size"
+msgstr "Astepay izesay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1076
-msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1166
+msgid "Paste size separately"
+msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1083
-msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
-"otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1176
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1272
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
-msgstr ""
-"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
+msgid "Raise to next layer"
+msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1275
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
-msgstr ""
-"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1209
+msgid "No more layers above."
+msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1319
-msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
-msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1221
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1355
-msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
-msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
+msgid "Lower to previous layer"
+msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:49
-msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1254
+msgid "No more layers below."
+msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:53
-msgid "Combining paths..."
-msgstr "Ombiningcay athspay..."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
+msgid "Remove transform"
+msgstr "Emoveray ansformtray"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:166
-msgid "Combine"
-msgstr "Ombinecay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
+msgid "Rotate 90&#176; CCW"
+msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:173
-msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
-msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1567
+msgid "Rotate 90&#176; CW"
+msgstr "Otateray 90&#176; CW"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:185
-msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
-msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1588 ../src/seltrans.cpp:517
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:771
+msgid "Rotate"
+msgstr "Otateray"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:189
-msgid "Breaking apart paths..."
-msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1635
+msgid "Rotate by pixels"
+msgstr "Otateray ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:276
-msgid "Break apart"
-msgstr "Eakbray apartway"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1690
+msgid "Scale by whole factor"
+msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:278
-msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
-msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1705
+msgid "Move vertically"
+msgstr "Ovemay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:290
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
+msgid "Move horizontally"
+msgstr "Ovemay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:296
-msgid "Converting objects to paths..."
-msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1711 ../src/selection-chemistry.cpp:1737
+#: ../src/seltrans.cpp:511 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:692
+msgid "Move"
+msgstr "Ovemay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:318
-msgid "Object to path"
-msgstr "Objectway otay athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1731
+msgid "Move vertically by pixels"
+msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:320
-msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
-msgstr ""
-"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1734
+msgid "Move horizontally by pixels"
+msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:588
-msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
-msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1866
+msgid "The selection has no applied path effect."
+msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:597
-msgid "Reversing paths..."
-msgstr "Eversingray athspay..."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2069
+#, fuzzy
+msgctxt "Action"
+msgid "Clone"
+msgstr "Onedclay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:631
-msgid "Reverse path"
-msgstr "Everseray athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2085
+msgid "Select <b>clones</b> to relink."
+msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:633
-msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2092
+msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
+msgstr ""
+"Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
-msgid "Drawing cancelled"
-msgstr "Awingdray ancelledcay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2116
+msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
-msgid "Continuing selected path"
-msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
+msgid "Relink clone"
+msgstr "Elinkray oneclay"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
-msgid "Creating new path"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2133
+msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
+msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
-msgid "Appending to selected path"
-msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
+msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:666
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
-"inishfay ethay athpay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2191
+msgid "Unlink clone"
+msgstr "Unlinkway oneclay"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:676
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2204
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
+"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
+"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
-"athpay omfray isthay ointpay."
+"Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
+"away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
+"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
+"<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1285
-#, c-format
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
+"flowed text?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
-"<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+"<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
+"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1286
-#, c-format
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2233
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
+"defs&gt;)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
-"<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+"Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
+"b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1304
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2280
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
+msgid "Objects to marker"
+msgstr "Objectsway otay arkermay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
+msgid "Objects to guides"
+msgstr "Objectsway otay uidesgay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
+msgid "Objects to pattern"
+msgstr "Objectsway otay atternpay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2509
+msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay apsnay angleway"
+"Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
+"objectsway omfray."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1326
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
-"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2562
+msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2565
+msgid "Pattern to objects"
+msgstr "Atternpay otay objectsway"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2647
+msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2651
+msgid "Rendering bitmap..."
+msgstr "Enderingray itmapbay..."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2825
+msgid "Create bitmap"
+msgstr "Eatecray itmapbay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2857
+msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
-"isthay andlehay onlyway"
+"Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1327
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2860
+msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
-"onlyway"
+"Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
+"orway askmay otay."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1375
-msgid "Drawing finished"
-msgstr "Awingdray inishedfay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3041
+msgid "Set clipping path"
+msgstr "Etsay ippingclay athpay"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:393
-msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
-msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3043
+msgid "Set mask"
+msgstr "Etsay askmay"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:399
-msgid "Drawing a freehand path"
-msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3058
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
+msgstr ""
+"Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:404
-msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3169
+msgid "Release clipping path"
+msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
 
 
-#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:495
-msgid "Finishing freehand"
-msgstr "Inishingfay eehandfray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3171
+msgid "Release mask"
+msgstr "Eleaseray askmay"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:601
-msgid ""
-"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
-"Release <b>Alt</b> to finalize."
-msgstr ""
-"<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
-"etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3190
+msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:629
-msgid "Finishing freehand sketch"
-msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
+#. Fit Page
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3210 ../src/verbs.cpp:2721
+msgid "Fit Page to Selection"
+msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
 
 
-#: ../src/persp3d.cpp:345
-msgid "Toggle vanishing point"
-msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3239 ../src/verbs.cpp:2723
+msgid "Fit Page to Drawing"
+msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
 
 
-#: ../src/persp3d.cpp:356
-msgid "Toggle multiple vanishing points"
-msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3260 ../src/verbs.cpp:2725
+msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
+msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
 
 
-#: ../src/preferences-skeleton.h:98
-msgid "Dip pen"
-msgstr "Ipday enpay"
+#. TRANSLATORS: "Link" means internet link (anchor)
+#: ../src/selection-describer.cpp:44
+#, fuzzy
+msgctxt "Web"
+msgid "Link"
+msgstr "Inelay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:46
+msgid "Circle"
+msgstr "Irclecay"
+
+#. Ellipse
+#: ../src/selection-describer.cpp:48 ../src/selection-describer.cpp:73
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2498
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4050
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipseway"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:50
+msgid "Flowed text"
+msgstr "Owedflay exttay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:56
+msgid "Line"
+msgstr "Inelay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:58
+msgid "Path"
+msgstr "Athpay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
+msgid "Polygon"
+msgstr "Olygonpay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:62
+msgid "Polyline"
+msgstr "Olylinepay"
 
 
-#: ../src/preferences-skeleton.h:99
-msgid "Marker"
-msgstr "Arkermay"
+#. Rectangle
+#: ../src/selection-describer.cpp:64
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2494
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Ectangleray"
 
 
-#: ../src/preferences-skeleton.h:100
-msgid "Brush"
-msgstr "Ushbray"
+#. 3D box
+#: ../src/selection-describer.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2496
+msgid "3D Box"
+msgstr "3D Oxbay"
 
 
-#: ../src/preferences-skeleton.h:101
-msgid "Wiggly"
-msgstr "Igglyway"
+#. TRANSLATORS: "Clone" is a noun, type of object
+#: ../src/selection-describer.cpp:71
+#, fuzzy
+msgctxt "Object"
+msgid "Clone"
+msgstr "Onedclay"
 
 
-#: ../src/preferences-skeleton.h:102
-msgid "Splotchy"
-msgstr "Otchysplay"
+#: ../src/selection-describer.cpp:75
+msgid "Offset path"
+msgstr "Offsetway athpay"
 
 
-#: ../src/preferences-skeleton.h:103
-msgid "Tracing"
-msgstr "Acingtray"
+#. Spiral
+#: ../src/selection-describer.cpp:77
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2502
+msgid "Spiral"
+msgstr "Iralspay"
 
 
-#: ../src/preferences.cpp:130
-msgid ""
-"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
-msgstr ""
-"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
-"illway otnay be avedsay. "
+#. Star
+#: ../src/selection-describer.cpp:79
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2500
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
+msgid "Star"
+msgstr "Arstay"
 
 
-#. the creation failed
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:145
-#, c-format
-msgid "Cannot create profile directory %s."
-msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
+#: ../src/selection-describer.cpp:137
+msgid "root"
+msgstr "ootray"
 
 
-#. The profile dir is not actually a directory
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:163
+#: ../src/selection-describer.cpp:149
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not a valid directory."
-msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
+msgid "layer <b>%s</b>"
+msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
 
 
-#. The write failed.
-#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:174
+#: ../src/selection-describer.cpp:151
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to create the preferences file %s."
-msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
+msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
+msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
 
 
-#: ../src/preferences.cpp:210
+#: ../src/selection-describer.cpp:160
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The preferences file %s is not a regular file."
-msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
+msgid "<i>%s</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
 
 
-#: ../src/preferences.cpp:220
+#: ../src/selection-describer.cpp:169
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The preferences file %s could not be read."
-msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
+msgid " in %s"
+msgstr " in %s"
 
 
-#: ../src/preferences.cpp:231
+#: ../src/selection-describer.cpp:171
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
-msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
+msgid " in group %s (%s)"
+msgstr " in oupgray %s (%s)"
 
 
-#: ../src/preferences.cpp:240
+#: ../src/selection-describer.cpp:173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
-msgstr ""
-"Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
-
-#: ../src/rdf.cpp:172
-msgid "CC Attribution"
-msgstr "CC Attribution"
-
-#: ../src/rdf.cpp:177
-msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
-
-#: ../src/rdf.cpp:182
-msgid "CC Attribution-NoDerivs"
-msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
-
-#: ../src/rdf.cpp:187
-msgid "CC Attribution-NonCommercial"
-msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
+msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
+msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:192
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+#: ../src/selection-describer.cpp:176
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> layers"
+msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
+msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
+msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:197
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
-msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+#: ../src/selection-describer.cpp:186
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
+msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:202
-msgid "Public Domain"
-msgstr "Ublicpay Omainday"
+#: ../src/selection-describer.cpp:190
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
+msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:207
-msgid "FreeArt"
-msgstr "EeArtfray"
+#: ../src/selection-describer.cpp:194
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
+msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:212
-msgid "Open Font License"
-msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:209 ../src/spray-context.cpp:243
+#: ../src/tweak-context.cpp:203
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object selected"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:229
-msgid "Title"
-msgstr "Itletay"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:214
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:230
-msgid "Name by which this document is formally known."
-msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:219
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:232
-msgid "Date"
-msgstr "Ateday"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:224
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:233
-msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
-msgstr ""
-"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
-"MM-DD)."
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:229
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:235
-msgid "Format"
-msgstr "Ormatfay"
+#: ../src/selection-describer.cpp:234
+#, c-format
+msgid "%s%s. %s."
+msgstr "%s%s. %s."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:236
-msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
-msgstr ""
-"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
-"(MIME ypetay)."
+#: ../src/seltrans.cpp:520 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:830
+msgid "Skew"
+msgstr "Ewskay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:239
-msgid "Type of document (DCMI Type)."
-msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
+#: ../src/seltrans.cpp:532
+msgid "Set center"
+msgstr "Etsay entercay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:242
-msgid "Creator"
-msgstr "Eatorcray"
+#: ../src/seltrans.cpp:607
+msgid "Stamp"
+msgstr "Ampstay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:243
+#: ../src/seltrans.cpp:629
 msgid ""
 msgid ""
-"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
+"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
+"Shift also uses this center"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
-"ontentcay ofway isthay ocumentday."
-
-#: ../src/rdf.cpp:245
-msgid "Rights"
-msgstr "Ightsray"
+"<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
+"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:246
+#: ../src/seltrans.cpp:656
 msgid ""
 msgid ""
-"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
+"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
+"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
-"ofway isthay ocumentday."
-
-#: ../src/rdf.cpp:248
-msgid "Publisher"
-msgstr "Ublisherpay"
+"<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
+"otationray entercay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:249
-msgid "Name of entity responsible for making this document available."
+#: ../src/seltrans.cpp:657
+msgid ""
+"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
+"b> to scale around rotation center"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
-"availableway."
-
-#: ../src/rdf.cpp:252
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifierway"
-
-#: ../src/rdf.cpp:253
-msgid "Unique URI to reference this document."
-msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
-
-#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
-msgid "Source"
-msgstr "Ourcesay"
-
-#: ../src/rdf.cpp:256
-msgid "Unique URI to reference the source of this document."
-msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
-
-#: ../src/rdf.cpp:258
-msgid "Relation"
-msgstr "Elationray"
-
-#: ../src/rdf.cpp:259
-msgid "Unique URI to a related document."
-msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
-
-#: ../src/rdf.cpp:261
-msgid "Language"
-msgstr "Anguagelay"
+"<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:262
+#: ../src/seltrans.cpp:661
 msgid ""
 msgid ""
-"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
-"document.  (e.g. 'en-GB')"
+"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
+"skew around the opposite side"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
-"anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
-
-#: ../src/rdf.cpp:264
-msgid "Keywords"
-msgstr "Eywordskay"
+"<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:265
+#: ../src/seltrans.cpp:662
 msgid ""
 msgid ""
-"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
-"classifications."
+"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
+"to rotate around the opposite corner"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
-"ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
+"<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
-#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/rdf.cpp:269
-msgid "Coverage"
-msgstr "Overagecay"
+#: ../src/seltrans.cpp:796
+msgid "Reset center"
+msgstr "Esetray entercay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:270
-msgid "Extent or scope of this document."
-msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
+#: ../src/seltrans.cpp:1034 ../src/seltrans.cpp:1131
+#, c-format
+msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+msgstr ""
+"<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
-msgid "Description"
-msgstr "Escriptionday"
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1245
+#, c-format
+msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:274
-msgid "A short account of the content of this document."
-msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1320
+#, c-format
+msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
 
-#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/rdf.cpp:278
-msgid "Contributors"
-msgstr "Ontributorscay"
+#: ../src/seltrans.cpp:1355
+#, c-format
+msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
+msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:279
+#: ../src/seltrans.cpp:1530
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
-"this document."
+"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
+"with <b>Shift</b> to disable snapping"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
-"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+"<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
+"orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
 
 
-#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/rdf.cpp:283
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:179
+#, c-format
+msgid "<b>Link</b> to %s"
+msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
 
 
-#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/rdf.cpp:285
-msgid "URI to this document's license's namespace definition."
-msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
+#: ../src/sp-anchor.cpp:183
+msgid "<b>Link</b> without URI"
+msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
 
 
-#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/rdf.cpp:289
-msgid "Fragment"
-msgstr "Agmentfray"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
+msgid "<b>Ellipse</b>"
+msgstr "<b>Ellipseway</b>"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:290
-msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
-msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:643
+msgid "<b>Circle</b>"
+msgstr "<b>Irclecay</b>"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:368
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
-"oundedray ornercay ircularcay"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:874
+msgid "<b>Segment</b>"
+msgstr "<b>Egmentsay</b>"
+
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:876
+msgid "<b>Arc</b>"
+msgstr "<b>Arcway</b>"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:515
+#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:266
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
-"b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+msgid "Flow region"
+msgstr "Owflay egionray"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:518
+#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
+#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:479
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Flow excluded region"
+msgstr "Owflay excludedway egionray"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:288
+msgid "Guides Around Page"
+msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:420
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
+"delete"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
-"1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
-"ointpay"
+"<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
+"originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:520
+#: ../src/sp-guide.cpp:425
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
-"1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+msgid "vertical, at %s"
+msgstr "erticalvay, atway %s"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:524
+#: ../src/sp-guide.cpp:428
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+msgid "horizontal, at %s"
+msgstr "orizontalhay, atway %s"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:549
-msgid "Create rectangle"
-msgstr "Eatecray ectangleray"
+#: ../src/sp-guide.cpp:433
+#, c-format
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
+msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:177
-msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
-msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
+#: ../src/sp-image.cpp:1141
+msgid "embedded"
+msgstr "embeddedway"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:178
-msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
-msgstr ""
-"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
-"objectsway otay electsay."
+#: ../src/sp-image.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
+msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:237
-msgid "Move canceled."
-msgstr "Ovemay anceledcay."
+#: ../src/sp-image.cpp:1150
+#, c-format
+msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
+msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:245
-msgid "Selection canceled."
-msgstr "Electionsay anceledcay."
+#: ../src/sp-item-group.cpp:742
+#, c-format
+msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
+msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:560
-msgid ""
-"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
-"rubberband selection"
-msgstr ""
-"<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
-"b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
+#: ../src/sp-item.cpp:988
+msgid "Object"
+msgstr "Objectway"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:562
-msgid ""
-"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
-"touch selection"
-msgstr ""
-"<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
-"b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
+#: ../src/sp-item.cpp:1001
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
+msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:727
-msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
-"ertvay"
+#: ../src/sp-item.cpp:1006
+#, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
+msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:728
-msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
-msgstr ""
-"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
-"electionsay"
+#: ../src/sp-item.cpp:1014
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
+msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:729
-msgid ""
-"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
-msgstr ""
-"<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
-"orway electsay ybay ouchtay"
+#: ../src/sp-item.cpp:1016
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered</i>"
+msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:902
-msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
-msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
+#: ../src/sp-line.cpp:175
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>Inelay</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:304
-msgid "Delete text"
-msgstr "Eleteday exttay"
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:350
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+msgstr ""
+"Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
+"Effectway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:312
-msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
-msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:428
+#, c-format
+msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1400
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6146
-msgid "Delete"
-msgstr "Eleteday"
+#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
+msgid "outset"
+msgstr "outsetway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:358
-msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
+#: ../src/sp-offset.cpp:429 ../src/sp-offset.cpp:433
+msgid "inset"
+msgstr "insetway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:450
-msgid "Delete all"
-msgstr "Eleteday allway"
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:432
+#, c-format
+msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:636
-msgid "Select <b>some objects</b> to group."
-msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
+#: ../src/sp-path.cpp:155
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
+msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
+msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
-msgid "Group"
-msgstr "Oupgray"
+#: ../src/sp-path.cpp:158
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
+msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
+msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:665
-msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
-msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
+#: ../src/sp-polygon.cpp:225
+msgid "<b>Polygon</b>"
+msgstr "<b>Olygonpay</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:706
-msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
-msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
+#: ../src/sp-polyline.cpp:156
+msgid "<b>Polyline</b>"
+msgstr "<b>Olylinepay</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Ungroupway"
+#: ../src/sp-rect.cpp:223
+msgid "<b>Rectangle</b>"
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:802
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
+#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
+#. string as needed to deal with an localized plural forms.
+#: ../src/sp-spiral.cpp:324
+#, c-format
+msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
-msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
-msgstr ""
-"Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
-"orway <b>ayerslay</b>."
+#: ../src/sp-star.cpp:308
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
+msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:850
-#, fuzzy
-msgid "undo action|Raise"
-msgstr "undo_actionway|Aiseray"
+#: ../src/sp-star.cpp:312
+#, c-format
+msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
+msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:862
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
+#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
+#: ../src/sp-text.cpp:428
+msgid "&lt;no name found&gt;"
+msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:885
-msgid "Raise to top"
-msgstr "Aiseray otay optay"
+#: ../src/sp-text.cpp:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:898
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
+#: ../src/sp-text.cpp:441
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:948
-msgid "Lower"
-msgstr "Owerlay"
+#: ../src/sp-tref.cpp:368
+#, c-format
+msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
+msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:960
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
+#: ../src/sp-tref.cpp:369
+msgid " from "
+msgstr " omfray "
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:995
-msgid "Lower to bottom"
-msgstr "Owerlay otay ottombay"
+#: ../src/sp-tref.cpp:374
+msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
+msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
-msgid "Nothing to undo."
-msgstr "Othingnay otay undoway."
+#: ../src/sp-tspan.cpp:288
+msgid "<b>Text span</b>"
+msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
-msgid "Nothing to redo."
-msgstr "Othingnay otay edoray."
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/sp-use.cpp:334
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
-msgid "Paste"
-msgstr "Astepay"
+#: ../src/sp-use.cpp:342
+#, c-format
+msgid "<b>Clone</b> of: %s"
+msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
-msgid "Paste style"
-msgstr "Astepay ylestay"
+#: ../src/sp-use.cpp:346
+msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
-msgid "Paste live path effect"
-msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
+#: ../src/spiral-context.cpp:327
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
-msgstr ""
-"Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
+#: ../src/spiral-context.cpp:329
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
-msgid "Remove live path effect"
-msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
+#: ../src/spiral-context.cpp:460
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
+#: ../src/spiral-context.cpp:486
+msgid "Create spiral"
+msgstr "Eatecray iralspay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
-msgid "Remove filter"
-msgstr "Emoveray ilterfay"
+#: ../src/splivarot.cpp:67 ../src/splivarot.cpp:73
+msgid "Union"
+msgstr "Unionway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
-msgid "Paste size"
-msgstr "Astepay izesay"
+#: ../src/splivarot.cpp:79
+msgid "Intersection"
+msgstr "Intersectionway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
-msgid "Paste size separately"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+#: ../src/splivarot.cpp:85 ../src/splivarot.cpp:91
+msgid "Difference"
+msgstr "Ifferenceday"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
+#: ../src/splivarot.cpp:97
+msgid "Exclusion"
+msgstr "Exclusionway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
-msgid "Raise to next layer"
-msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
+#: ../src/splivarot.cpp:102
+msgid "Division"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
-msgid "No more layers above."
-msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
+#: ../src/splivarot.cpp:107
+msgid "Cut path"
+msgstr "Utcay athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
+#: ../src/splivarot.cpp:122
+msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+msgstr ""
+"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
+"operationway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
-msgid "Lower to previous layer"
-msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
+#: ../src/splivarot.cpp:126
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgstr ""
+"Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
+"unionway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
-msgid "No more layers below."
-msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
+#: ../src/splivarot.cpp:132
+msgid ""
+"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
+msgstr ""
+"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
+"ivisionday, orway athpay utcay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
-msgid "Remove transform"
-msgstr "Emoveray ansformtray"
+#: ../src/splivarot.cpp:148 ../src/splivarot.cpp:163
+msgid ""
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+"difference, XOR, division, or path cut."
+msgstr ""
+"Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
+"electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
-msgid "Rotate 90&#176; CCW"
-msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
+#: ../src/splivarot.cpp:193
+msgid ""
+"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+msgstr ""
+"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
+"erformpay ooleanbay operationway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
-msgid "Rotate 90&#176; CW"
-msgstr "Otateray 90&#176; CW"
+#: ../src/splivarot.cpp:881
+msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:534
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
-msgid "Rotate"
-msgstr "Otateray"
+#: ../src/splivarot.cpp:1228
+msgid "Convert stroke to path"
+msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
-msgid "Rotate by pixels"
-msgstr "Otateray ybay ixelspay"
+#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
+#: ../src/splivarot.cpp:1231
+msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
-msgid "Scale by whole factor"
-msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1314
+msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+msgstr ""
+"Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
+"outsetway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
-msgid "Move vertically"
-msgstr "Ovemay erticallyvay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1434 ../src/splivarot.cpp:1505
+msgid "Create linked offset"
+msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
-msgid "Move horizontally"
-msgstr "Ovemay orizontallyhay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1435 ../src/splivarot.cpp:1506
+msgid "Create dynamic offset"
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
-#: ../src/seltrans.cpp:528 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
-msgid "Move"
-msgstr "Ovemay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1531
+msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
-msgid "Move vertically by pixels"
-msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1749
+msgid "Outset path"
+msgstr "Outsetway athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
-msgid "Move horizontally by pixels"
-msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1749
+msgid "Inset path"
+msgstr "Insetway athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
-msgid "The selection has no applied path effect."
-msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
+#: ../src/splivarot.cpp:1751
+msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
-msgid "action|Clone"
-msgstr "action|Oneclay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1929
+msgid "Simplifying paths (separately):"
+msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
-msgid "Select <b>clones</b> to relink."
-msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
+#: ../src/splivarot.cpp:1931
+msgid "Simplifying paths:"
+msgstr "Implifyingsay athspay:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
-msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
-msgstr ""
-"Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
+#: ../src/splivarot.cpp:1968
+#, c-format
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
+msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
-msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
+#: ../src/splivarot.cpp:1980
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
-msgid "Relink clone"
-msgstr "Elinkray oneclay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1994
+msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
-msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
-msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
+#: ../src/splivarot.cpp:2008
+msgid "Simplify"
+msgstr "Implifysay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
-msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
+#: ../src/splivarot.cpp:2010
+msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
-msgid "Unlink clone"
-msgstr "Unlinkway oneclay"
+#: ../src/spray-context.cpp:245 ../src/tweak-context.cpp:205
+#, c-format
+msgid "<b>Nothing</b> selected"
+msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
+#: ../src/spray-context.cpp:251
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+"%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
-"away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
-"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
-"<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
+#: ../src/spray-context.cpp:254
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
+"%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
-"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
+#: ../src/spray-context.cpp:257
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
+"%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
+"selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
-"b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
+#: ../src/spray-context.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
+msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
-msgid "Objects to marker"
-msgstr "Objectsway otay arkermay"
+#: ../src/spray-context.cpp:883 ../src/widgets/toolbox.cpp:4644
+#, fuzzy
+msgid "Spray with copies"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
+#: ../src/spray-context.cpp:887 ../src/widgets/toolbox.cpp:4651
+#, fuzzy
+msgid "Spray with clones"
+msgstr "Earchsay onesclay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
-msgid "Objects to guides"
-msgstr "Objectsway otay uidesgay"
+#: ../src/spray-context.cpp:891
+#, fuzzy
+msgid "Spray in single path"
+msgstr "Eatingcray inglesay otday"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+#: ../src/star-context.cpp:343
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
-msgid "Objects to pattern"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+#: ../src/star-context.cpp:474
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway"
+
+#: ../src/star-context.cpp:475
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway"
+
+#: ../src/star-context.cpp:508
+msgid "Create star"
+msgstr "Eatecray arstay"
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:105
+msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+msgstr ""
+"Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
+"athpay."
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:110
+msgid ""
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+msgstr ""
+"Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
+"Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
+"upway itsway athpay."
+
+#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
+#: ../src/text-chemistry.cpp:116
+msgid ""
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+"path first."
+msgstr ""
+"Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
+"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
-msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:126
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
-"objectsway omfray."
+"Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
+"onway away athpay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
-msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2350
+msgid "Put text on path"
+msgstr "Utpay exttay onway athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
-msgid "Pattern to objects"
-msgstr "Atternpay otay objectsway"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:205
+msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+msgstr ""
+"Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
-msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:227
+msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
-msgid "Rendering bitmap..."
-msgstr "Enderingray itmapbay..."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:230 ../src/verbs.cpp:2352
+msgid "Remove text from path"
+msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
-msgid "Create bitmap"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:270 ../src/text-chemistry.cpp:291
+msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
-msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
-msgstr ""
-"Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:294
+msgid "Remove manual kerns"
+msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
-msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:314
+msgid ""
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+"into frame."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
-"orway askmay otay."
+"Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
+"apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
-msgid "Set clipping path"
-msgstr "Etsay ippingclay athpay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:382
+msgid "Flow text into shape"
+msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
-msgid "Set mask"
-msgstr "Etsay askmay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:404
+msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
-msgstr ""
-"Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:478
+msgid "Unflow flowed text"
+msgstr "Unflowway owedflay exttay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
-msgid "Release clipping path"
-msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:490
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
-msgid "Release mask"
-msgstr "Eleaseray askmay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:508
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+msgstr ""
+"Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
+"onvertedcay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
-msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:536
+msgid "Convert flowed text to text"
+msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
 
 
-#. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
-msgid "Fit Page to Selection"
-msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:541
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
-msgid "Fit Page to Drawing"
-msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
+#: ../src/text-context.cpp:449
+msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
+"ofway ethay exttay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
-msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
-msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
+#: ../src/text-context.cpp:451
+msgid ""
+"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
+"electsay artpay ofway ethay exttay."
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Link" means internet link (anchor)
-#: ../src/selection-describer.cpp:45
-msgid "web|Link"
-msgstr "web|Inklay"
+#: ../src/text-context.cpp:506
+msgid "Create text"
+msgstr "Eatecray exttay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:47
-msgid "Circle"
-msgstr "Irclecay"
+#: ../src/text-context.cpp:530
+msgid "Non-printable character"
+msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
 
 
-#. Ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500 ../src/verbs.cpp:2465
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4070
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipseway"
+#: ../src/text-context.cpp:545
+msgid "Insert Unicode character"
+msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:51
-msgid "Flowed text"
-msgstr "Owedflay exttay"
+#: ../src/text-context.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:57
-msgid "Line"
-msgstr "Inelay"
+#: ../src/text-context.cpp:582 ../src/text-context.cpp:881
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:59
-msgid "Path"
-msgstr "Athpay"
+#: ../src/text-context.cpp:669
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
+msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2913
-msgid "Polygon"
-msgstr "Olygonpay"
+#: ../src/text-context.cpp:715
+msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:63
-msgid "Polyline"
-msgstr "Olylinepay"
+#: ../src/text-context.cpp:726
+msgid "Flowed text is created."
+msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
 
 
-#. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:65
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490 ../src/verbs.cpp:2461
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Ectangleray"
+#: ../src/text-context.cpp:728
+msgid "Create flowed text"
+msgstr "Eatecray owedflay exttay"
 
 
-#. 3D box
-#: ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2463
-msgid "3D Box"
-msgstr "3D Oxbay"
+#: ../src/text-context.cpp:730
+msgid ""
+"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+"created."
+msgstr ""
+"Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
+"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Clone" is a noun, type of object
-#: ../src/selection-describer.cpp:74
-msgid "object|Clone"
-msgstr "object|Oneclay"
+#: ../src/text-context.cpp:866
+msgid "No-break space"
+msgstr "Onay-eakbray acespay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:78
-msgid "Offset path"
-msgstr "Offsetway athpay"
+#: ../src/text-context.cpp:868
+msgid "Insert no-break space"
+msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
 
 
-#. Spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:80
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508 ../src/verbs.cpp:2469
-msgid "Spiral"
-msgstr "Iralspay"
+#: ../src/text-context.cpp:905
+msgid "Make bold"
+msgstr "Akemay oldbay"
 
 
-#. Star
-#: ../src/selection-describer.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504 ../src/verbs.cpp:2467
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
-msgid "Star"
-msgstr "Arstay"
+#: ../src/text-context.cpp:923
+msgid "Make italic"
+msgstr "Akemay italicway"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:140
-msgid "root"
-msgstr "ootray"
+#: ../src/text-context.cpp:962
+msgid "New line"
+msgstr "Ewnay inelay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:152
-#, c-format
-msgid "layer <b>%s</b>"
-msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
+#: ../src/text-context.cpp:996
+msgid "Backspace"
+msgstr "Ackspacebay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:154
-#, c-format
-msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
-msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
+#: ../src/text-context.cpp:1044
+msgid "Kern to the left"
+msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:163
-#, c-format
-msgid "<i>%s</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+#: ../src/text-context.cpp:1069
+msgid "Kern to the right"
+msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:172
-#, c-format
-msgid " in %s"
-msgstr " in %s"
+#: ../src/text-context.cpp:1094
+msgid "Kern up"
+msgstr "Ernkay upway"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:174
-#, c-format
-msgid " in group %s (%s)"
-msgstr " in oupgray %s (%s)"
+#: ../src/text-context.cpp:1119
+msgid "Kern down"
+msgstr "Ernkay ownday"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:176
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
-msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
+#: ../src/text-context.cpp:1195
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:179
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> layers"
-msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
-msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
+#: ../src/text-context.cpp:1216
+msgid "Rotate clockwise"
+msgstr "Otateray ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
-msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
+#: ../src/text-context.cpp:1233
+msgid "Contract line spacing"
+msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:193
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
-msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
+#: ../src/text-context.cpp:1240
+msgid "Contract letter spacing"
+msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:197
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
-msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
+#: ../src/text-context.cpp:1258
+msgid "Expand line spacing"
+msgstr "Expandway inelay acingspay"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
-#: ../src/tweak-context.cpp:201
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object selected"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
+#: ../src/text-context.cpp:1265
+msgid "Expand letter spacing"
+msgstr "Expandway etterlay acingspay"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:217
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
+#: ../src/text-context.cpp:1394
+msgid "Paste text"
+msgstr "Astepay exttay"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:222
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#: ../src/text-context.cpp:1640
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
+msgstr ""
+"Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
+"artstay ewnay aragraphpay."
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:227
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#: ../src/text-context.cpp:1642
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr ""
+"Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
+"ewnay inelay."
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:232
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
+#: ../src/text-context.cpp:1650 ../src/tools-switch.cpp:197
+msgid ""
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+"then type."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
+"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:237
-#, c-format
-msgid "%s%s. %s."
-msgstr "%s%s. %s."
+#: ../src/text-context.cpp:1760
+msgid "Type text"
+msgstr "Ypetay exttay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:537 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
-msgid "Skew"
-msgstr "Ewskay"
+#: ../src/text-editing.cpp:42
+msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
+msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:549
-msgid "Set center"
-msgstr "Etsay entercay"
+#: ../src/tools-switch.cpp:137
+msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
+msgstr ""
+"Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
+"it."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:624
-msgid "Stamp"
-msgstr "Ampstay"
+#: ../src/tools-switch.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
+msgstr ""
+"Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
+"it."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:646
+#: ../src/tools-switch.cpp:149
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+"resize. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
-"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:673
+#: ../src/tools-switch.cpp:155
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
-"otationray entercay"
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
+"+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:674
+#: ../src/tools-switch.cpp:161
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+"segment. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
+"<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:678
+#: ../src/tools-switch.cpp:167
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:679
+#: ../src/tools-switch.cpp:173
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+"shape. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:813
-msgid "Reset center"
-msgstr "Esetray entercay"
+#: ../src/tools-switch.cpp:179
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
+"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
+msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
+"appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
+"odemay."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1046 ../src/seltrans.cpp:1141
-#, c-format
-msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+#: ../src/tools-switch.cpp:185
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
+"line modes only)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
+"+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
+"onlyway)."
 
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1253
-#, c-format
-msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+#: ../src/tools-switch.cpp:191
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
+"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
+msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
+"(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
 
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1313
-#, c-format
-msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+#: ../src/tools-switch.cpp:203
+msgid ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+msgstr ""
+"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
+"onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
+"adientsgray."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1355
-#, c-format
-msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
-msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
+#: ../src/tools-switch.cpp:209
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+"zoom out."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
+"<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1528
-#, c-format
+#: ../src/tools-switch.cpp:221
+msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
+"onnectorcay."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:227
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
-"orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
+"<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
+"otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
+"+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
+"okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:233
+msgid "<b>Drag</b> to erase."
+msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:239
+msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
 
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:178
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Link</b> to %s"
-msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
+msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
+msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
 
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:182
-msgid "<b>Link</b> without URI"
-msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
+#: ../src/trace/trace.cpp:73 ../src/trace/trace.cpp:138
+#: ../src/trace/trace.cpp:146 ../src/trace/trace.cpp:245
+msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
-msgid "<b>Ellipse</b>"
-msgstr "<b>Ellipseway</b>"
+#: ../src/trace/trace.cpp:108
+msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:642
-msgid "<b>Circle</b>"
-msgstr "<b>Irclecay</b>"
+#: ../src/trace/trace.cpp:126
+msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+msgstr ""
+"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:873
-msgid "<b>Segment</b>"
-msgstr "<b>Egmentsay</b>"
+#: ../src/trace/trace.cpp:236
+msgid "Trace: No active desktop"
+msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:875
-msgid "<b>Arc</b>"
-msgstr "<b>Arcway</b>"
+#: ../src/trace/trace.cpp:336
+msgid "Invalid SIOX result"
+msgstr "Invalidway SIOX esultray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
-#, c-format
-msgid "Flow region"
-msgstr "Owflay egionray"
+#: ../src/trace/trace.cpp:441
+msgid "Trace: No active document"
+msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
 
 
-#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
-#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:487
-#, c-format
-msgid "Flow excluded region"
-msgstr "Owflay excludedway egionray"
+#: ../src/trace/trace.cpp:464
+msgid "Trace: Image has no bitmap data"
+msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:287
-msgid "Guides Around Page"
-msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
+#: ../src/trace/trace.cpp:471
+msgid "Trace: Starting trace..."
+msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:421
-msgid ""
-"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
-"delete"
-msgstr ""
-"<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
-"originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
+#. ## inform the document, so we can undo
+#: ../src/trace/trace.cpp:574
+msgid "Trace bitmap"
+msgstr "Acetray itmapbay"
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:426
+#: ../src/trace/trace.cpp:578
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "vertical, at %s"
-msgstr "erticalvay, atway %s"
+msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
+msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:429
+#: ../src/tweak-context.cpp:211
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "horizontal, at %s"
-msgstr "orizontalhay, atway %s"
+msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
+msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:434
+#: ../src/tweak-context.cpp:215
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
-msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
-
-#: ../src/sp-image.cpp:1134
-msgid "embedded"
-msgstr "embeddedway"
+msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>ovemay outway</b>."
 
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1142
+#: ../src/tweak-context.cpp:219
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
-msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
+msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
 
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1143
+#: ../src/tweak-context.cpp:223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
-msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
+msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>alescay upway</b>."
 
 
-#: ../src/sp-item-group.cpp:745
+#: ../src/tweak-context.cpp:227
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
-msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
-
-#: ../src/sp-item.cpp:1038
-msgid "Object"
-msgstr "Objectway"
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+"<b>counterclockwise</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
+"<b>ounterclockwisecay</b>."
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1055
+#: ../src/tweak-context.cpp:231
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s; <i>clipped</i>"
-msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
+msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
+"<b>eleteday</b>."
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1060
+#: ../src/tweak-context.cpp:235
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s; <i>masked</i>"
-msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
+msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
+msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1068
+#: ../src/tweak-context.cpp:239
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
-msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
+msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>outsetway</b>."
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1070
+#: ../src/tweak-context.cpp:247
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s; <i>filtered</i>"
-msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
+msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>epelray</b>."
 
 
-#: ../src/sp-line.cpp:194
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>Inelay</b>"
+#: ../src/tweak-context.cpp:255
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
 
 
-#: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
-msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+#: ../src/tweak-context.cpp:259
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
-"Effectway."
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:426
+#: ../src/tweak-context.cpp:263
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
+msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
 
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
-msgid "outset"
-msgstr "outsetway"
+#: ../src/tweak-context.cpp:267
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>ecreaseday</b>."
 
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
-msgid "inset"
-msgstr "insetway"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1228
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:430
-#, c-format
-msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1264
+msgid "Move tweak"
+msgstr "Ovemay eaktway"
 
 
-#: ../src/sp-polygon.cpp:226
-msgid "<b>Polygon</b>"
-msgstr "<b>Olygonpay</b>"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1268
+msgid "Move in/out tweak"
+msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
 
 
-#: ../src/sp-polyline.cpp:177
-msgid "<b>Polyline</b>"
-msgstr "<b>Olylinepay</b>"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1272
+msgid "Move jitter tweak"
+msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
 
 
-#: ../src/sp-rect.cpp:223
-msgid "<b>Rectangle</b>"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1276
+msgid "Scale tweak"
+msgstr "Alescay eaktway"
 
 
-#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
-#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:325
-#, c-format
-msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
-msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1280
+msgid "Rotate tweak"
+msgstr "Otateray eaktway"
 
 
-#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:419
-msgid "&lt;no name found&gt;"
-msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1284
+msgid "Duplicate/delete tweak"
+msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
 
 
-#: ../src/sp-text.cpp:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
-msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1288
+msgid "Push path tweak"
+msgstr "Ushpay athpay eaktway"
 
 
-#: ../src/sp-text.cpp:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
-msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1292
+msgid "Shrink/grow path tweak"
+msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
 
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:368
-#, c-format
-msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
-msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1296
+msgid "Attract/repel path tweak"
+msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
 
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:369
-msgid " from "
-msgstr " omfray "
+#: ../src/tweak-context.cpp:1300
+msgid "Roughen path tweak"
+msgstr "Oughenray athpay eaktway"
 
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:374
-msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
-msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1304
+msgid "Color paint tweak"
+msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
 
 
-#: ../src/sp-tspan.cpp:284
-msgid "<b>Text span</b>"
-msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1308
+msgid "Color jitter tweak"
+msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
 
 
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:327
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1312
+msgid "Blur tweak"
+msgstr "Urblay eaktway"
 
 
-#: ../src/sp-use.cpp:335
-#, c-format
-msgid "<b>Clone</b> of: %s"
-msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
+#. check whether something is selected
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:262
+msgid "Nothing was copied."
+msgstr "Othingnay asway opiedcay."
 
 
-#: ../src/sp-use.cpp:339
-msgid "<b>Orphaned clone</b>"
-msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:334 ../src/ui/clipboard.cpp:543
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:566
+msgid "Nothing on the clipboard."
+msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:324
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:392
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:326
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
-msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:420
+msgid "No style on the clipboard."
+msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:458
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:445
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:484
-msgid "Create spiral"
-msgstr "Eatecray iralspay"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:452
+msgid "No size on the clipboard."
+msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
-msgid "Union"
-msgstr "Unionway"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:78
-msgid "Intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+#. no_effect:
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:530
+msgid "No effect on the clipboard."
+msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
-msgid "Difference"
-msgstr "Ifferenceday"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:549 ../src/ui/clipboard.cpp:577
+msgid "Clipboard does not contain a path."
+msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:96
-msgid "Exclusion"
-msgstr "Exclusionway"
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:112 ../src/verbs.cpp:2664
+msgid "_Object Properties..."
+msgstr "_Objectway Opertiespray..."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:101
-msgid "Division"
-msgstr "Ivisionday"
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:122
+msgid "_Select This"
+msgstr "Elect_say Isthay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:106
-msgid "Cut path"
-msgstr "Utcay athpay"
+#. Create link
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
+msgid "_Create Link"
+msgstr "Eate_cray Inklay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:121
-msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
-msgstr ""
-"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
-"operationway."
+#. Set mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:139
+msgid "Set Mask"
+msgstr "Etsay Askmay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:125
-msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
-msgstr ""
-"Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
-"unionway."
+#. Release mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:150
+msgid "Release Mask"
+msgstr "Eleaseray Askmay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:131
-msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
-msgstr ""
-"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
-"ivisionday, orway athpay utcay."
+#. Set Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Set _Clip"
+msgstr "Etsay Ipclay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
-msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
-msgstr ""
-"Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
-"electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
+#. Release Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Release C_lip"
+msgstr "Eleaseray Ipclay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:192
-msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
-msgstr ""
-"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
-"erformpay ooleanbay operationway."
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:295
+msgid "Create link"
+msgstr "Eatecray inklay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:877
-msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
-msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
+#. "Ungroup"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:313 ../src/verbs.cpp:2346
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "_Ungroupway"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1220
-msgid "Convert stroke to path"
-msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Link _Properties..."
+msgstr "Inklay Operties_pray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:1223
-msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:359
+msgid "_Follow Link"
+msgstr "Ollow_fay Inklay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1306
-msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
-msgstr ""
-"Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
-"outsetway."
+#. Reset transformations
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:364
+msgid "_Remove Link"
+msgstr "Emove_ray Inklay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
-msgid "Create linked offset"
-msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:412
+#, fuzzy
+msgid "Image _Properties..."
+msgstr "Imageway Operties_pray"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
-msgid "Create dynamic offset"
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:418
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "Editway Externallyway..."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1520
-msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
-msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
+#. Item dialog
+#. Fill and Stroke dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:513 ../src/ui/context-menu.cpp:569
+#: ../src/verbs.cpp:2631
+msgid "_Fill and Stroke..."
+msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1738
-msgid "Outset path"
-msgstr "Outsetway athpay"
+#. Edit Text dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:576 ../src/verbs.cpp:2646
+msgid "_Text and Font..."
+msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1738
-msgid "Inset path"
-msgstr "Insetway athpay"
+#. Spellcheck dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:583 ../src/verbs.cpp:2654
+msgid "Check Spellin_g..."
+msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1740
-msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:78
+msgid "About Inkscape"
+msgstr "Aboutway Inkscape"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1918
-msgid "Simplifying paths (separately):"
-msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:89
+msgid "_Splash"
+msgstr "Ash_splay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1920
-msgid "Simplifying paths:"
-msgstr "Implifyingsay athspay:"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:93
+msgid "_Authors"
+msgstr "_Authorsway"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1957
-#, c-format
-msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
-msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:95
+msgid "_Translators"
+msgstr "Anslators_tray"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1969
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> paths simplified."
-msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:97
+msgid "_License"
+msgstr "Icense_lay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1983
-msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
-msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
+#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
+#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
+#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
+#.
+#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
+#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
+#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
+#. string here should be changed.)
+#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
+#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
+#. should be in UTF-*8..
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:150
+msgid "about.svg"
+msgstr "about.svg"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1997
-msgid "Simplify"
-msgstr "Implifysay"
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:384
+msgid "translator-credits"
+msgstr "anslatortray-editscray"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1999
-msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:239
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:888
+msgid "Align"
+msgstr "Alignway"
 
 
-#: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
-#, c-format
-msgid "<b>Nothing</b> selected"
-msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:398
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
+msgid "Distribute"
+msgstr "Istributeday"
 
 
-#: ../src/spray-context.cpp:249
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
+msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 
-#: ../src/spray-context.cpp:252
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "H:" stands for horizontal gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
+#, fuzzy
+msgctxt "Gap"
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
 
 
-#: ../src/spray-context.cpp:255
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
-"selection"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
+msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 
-#: ../src/spray-context.cpp:773
+#. TRANSLATORS: Vertical gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
-msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
+msgctxt "Gap"
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
 
 
-#: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4661
-#, fuzzy
-msgid "Spray with copies"
-msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8242
+msgid "Remove overlaps"
+msgstr "Emoveray overlapsway"
 
 
-#: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
-#, fuzzy
-msgid "Spray with clones"
-msgstr "Earchsay onesclay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8035
+msgid "Arrange connector network"
+msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
 
 
-#: ../src/spray-context.cpp:889
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:633
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spray in single path"
-msgstr "Eatingcray inglesay otday"
-
-#: ../src/star-context.cpp:338
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
+msgid "Exchange Positions"
+msgstr "Andomizeray ositionspay"
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:469
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:667
+msgid "Unclump"
+msgstr "Unclumpway"
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:470
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:738
+msgid "Randomize positions"
+msgstr "Andomizeray ositionspay"
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:503
-msgid "Create star"
-msgstr "Eatecray arstay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
+msgid "Distribute text baselines"
+msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:104
-msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
-msgstr ""
-"Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
-"athpay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
+msgid "Align text baselines"
+msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:109
-msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
-msgstr ""
-"Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
-"Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
-"upway itsway athpay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Rearrange"
+msgstr "Arrangeway"
 
 
-#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:115
-msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
-msgstr ""
-"Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
-"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
+msgid "Nodes"
+msgstr "Odesnay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:125
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
-msgstr ""
-"Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
-"onway away athpay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
+msgid "Relative to: "
+msgstr "Elativeray otay: "
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
-msgid "Put text on path"
-msgstr "Utpay exttay onway athpay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
+msgid "Treat selection as group: "
+msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:204
-msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
+msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:226
-msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
+"Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
-msgid "Remove text from path"
-msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
+msgid "Align left edges"
+msgstr "Alignway eftlay edgesway"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
-msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
-msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
+#, fuzzy
+msgid "Center on vertical axis"
+msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:293
-msgid "Remove manual kerns"
-msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
+msgid "Align right sides"
+msgstr "Alignway ightray idessay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:313
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
+msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
-"apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
+"Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:381
-msgid "Flow text into shape"
-msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
+msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
+msgstr ""
+"Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:403
-msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
-msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
+msgid "Align top edges"
+msgstr "Alignway optay edgesway"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:477
-msgid "Unflow flowed text"
-msgstr "Unflowway owedflay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
+msgid "Center on horizontal axis"
+msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:489
-msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
-msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:929
+msgid "Align bottom edges"
+msgstr "Alignway ottombay edgesway"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:507
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:932
+msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
-"onvertedcay."
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:535
-msgid "Convert flowed text to text"
-msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:540
-msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
-msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
+"Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:448
-msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
-"ofway ethay exttay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:937
+msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:450
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
-"electsay artpay ofway ethay exttay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:940
+msgid "Align baselines of texts"
+msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:505
-msgid "Create text"
-msgstr "Eatecray exttay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:945
+msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
+msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:529
-msgid "Non-printable character"
-msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:949
+msgid "Distribute left edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:544
-msgid "Insert Unicode character"
-msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:952
+msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:579
-#, c-format
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
-msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:955
+msgid "Distribute right edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
-msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:959
+msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:656
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
-msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:963
+msgid "Distribute top edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:688
-msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:966
+msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
+msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:701
-msgid "Flowed text is created."
-msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:969
+msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:703
-msgid "Create flowed text"
-msgstr "Eatecray owedflay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:974
+msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:705
-msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
-msgstr ""
-"Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
-"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:977
+msgid "Distribute baselines of texts vertically"
+msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:841
-msgid "No-break space"
-msgstr "Onay-eakbray acespay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:983
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8204
+msgid "Nicely arrange selected connector network"
+msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:843
-msgid "Insert no-break space"
-msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:986
+msgid "Exchange positions of selected objects - selection order"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:880
-msgid "Make bold"
-msgstr "Akemay oldbay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:989
+msgid "Exchange positions of selected objects - stacking order"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:898
-msgid "Make italic"
-msgstr "Akemay italicway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:992
+msgid "Exchange positions of selected objects - clockwise rotate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:937
-msgid "New line"
-msgstr "Ewnay inelay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:997
+msgid "Randomize centers in both dimensions"
+msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:971
-msgid "Backspace"
-msgstr "Ackspacebay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1000
+msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+msgstr ""
+"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
+"istancesday"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1019
-msgid "Kern to the left"
-msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1005
+msgid ""
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
+msgstr ""
+"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
+"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1044
-msgid "Kern to the right"
-msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1013
+msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
+msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1069
-msgid "Kern up"
-msgstr "Ernkay upway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1016
+msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
+msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1095
-msgid "Kern down"
-msgstr "Ernkay ownday"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1019
+msgid "Distribute selected nodes horizontally"
+msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1172
-msgid "Rotate counterclockwise"
-msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1022
+msgid "Distribute selected nodes vertically"
+msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1193
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "Otateray ockwiseclay"
+#. Rest of the widgetry
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1027
+msgid "Last selected"
+msgstr "Astlay electedsay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1210
-msgid "Contract line spacing"
-msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1028
+msgid "First selected"
+msgstr "Irstfay electedsay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1218
-msgid "Contract letter spacing"
-msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1029
+msgid "Biggest object"
+msgstr "Iggestbay objectway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1237
-msgid "Expand line spacing"
-msgstr "Expandway inelay acingspay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:1030
+msgid "Smallest object"
+msgstr "Allestsmay objectway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1245
-msgid "Expand letter spacing"
-msgstr "Expandway etterlay acingspay"
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+msgid "Profile name:"
+msgstr "Ofilepray amenay:"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1375
-msgid "Paste text"
-msgstr "Astepay exttay"
+#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
+#. * update our running configuration
+#. *
+#. * FIXME!
+#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
+#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
+#.
+#.
+#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#.
+#. -----------
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:881
+msgid "Save"
+msgstr "Avesay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1621
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:117
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
-"paragraph."
+"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
-"artstay ewnay aragraphpay."
+"Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> "
+"otay etsay okestray"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr ""
-"Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
-"ewnay inelay."
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:491
+msgid "Change color definition"
+msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
-msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
-"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
+msgid "Remove stroke color"
+msgstr "Emoveray okestray olorcay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1741
-msgid "Type text"
-msgstr "Ypetay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:696
+msgid "Remove fill color"
+msgstr "Emoveray illfay olorcay"
 
 
-#: ../src/text-editing.cpp:40
-msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
-msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
+msgid "Set stroke color to none"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:137
-msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
-msgstr ""
-"Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
-"it."
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:701
+msgid "Set fill color to none"
+msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
-msgstr ""
-"Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
-"it."
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:149
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:717
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:155
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
-"+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
+msgid "Messages"
+msgstr "Essagesmay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:161
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+msgid "Capture log messages"
+msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:167
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+msgid "Release log messages"
+msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:173
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
+msgid "Metadata"
+msgstr "Etadatamay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:179
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
-"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
-"appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
-"odemay."
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
+msgid "License"
+msgstr "Icenselay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:185
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
-"line modes only)."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
-"+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
-"onlyway)."
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
+msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:191
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
-"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
-"(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "<b>Icenselay</b>"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:203
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
-"onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
-"adientsgray."
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "Show page _border"
+msgstr "Owshay agepay order_bay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:209
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
+msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "Border on _top of drawing"
+msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
-"<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
+"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "_Show border shadow"
+msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:221
-msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
-"onnectorcay."
+"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
+"andway owerlay idesay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:227
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+msgid "Back_ground:"
+msgstr "Ack_groundbay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+msgid "Background color"
+msgstr "Ackgroundbay olorcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
+"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
-"otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
-"+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
-"okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
-
-#: ../src/tools-switch.cpp:233
-msgid "<b>Drag</b> to erase."
-msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
+"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
+"usedway orfay itmapbay exportway)"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:239
-msgid "Choose a subtool from the toolbar"
-msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+msgid "Border _color:"
+msgstr "Orderbay olor_cay:"
 
 
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
-#, c-format
-msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
-msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+msgid "Page border color"
+msgstr "Agepay orderbay olorcay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
-#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
-msgid "Select an <b>image</b> to trace"
-msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
+msgid "Color of the page border"
+msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:106
-msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
-msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
+msgid "Default _units:"
+msgstr "Efaultday _unitsway:"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:124
-msgid "Select one image and one or more shapes above it"
-msgstr ""
-"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. General snap options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
+msgid "Show _guides"
+msgstr "Owshay uides_gay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:234
-msgid "Trace: No active desktop"
-msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
+msgid "Show or hide guides"
+msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:334
-msgid "Invalid SIOX result"
-msgstr "Invalidway SIOX esultray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "_Snap guides while dragging"
+msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:439
-msgid "Trace: No active document"
-msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid ""
+"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
+"part of the guide near the cursor will snap)"
+msgstr ""
+"Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
+"oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
+"oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
+"artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:462
-msgid "Trace: Image has no bitmap data"
-msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
+msgid "Guide co_lor:"
+msgstr "Uidegay o_lorcay:"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:469
-msgid "Trace: Starting trace..."
-msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
+msgid "Guideline color"
+msgstr "Uidelinegay olorcay"
 
 
-#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:571
-msgid "Trace bitmap"
-msgstr "Acetray itmapbay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:104
+msgid "Color of guidelines"
+msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:575
-#, c-format
-msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
-msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+msgid "_Highlight color:"
+msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:209
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
-msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+msgid "Highlighted guideline color"
+msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:213
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
-msgstr ""
-"%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
-"<b>ovemay outway</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
+msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:217
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
-msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#, fuzzy
+msgctxt "Grid"
+msgid "_New"
+msgstr "Ew_nay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:221
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
-msgstr ""
-"%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
-"<b>alescay upway</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Eatecray ewnay idgray."
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:225
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
-"<b>counterclockwise</b>."
-msgstr ""
-"%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
-"<b>ounterclockwisecay</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+#, fuzzy
+msgctxt "Grid"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Emove_ray"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:229
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
-msgstr ""
-"%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
-"<b>eleteday</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Emoveray electedsay idgray."
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:233
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
-msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
+msgid "Guides"
+msgstr "Uidesgay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:237
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
-msgstr ""
-"%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
-"<b>outsetway</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
+msgid "Grids"
+msgstr "Idsgray"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:245
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
-msgstr ""
-"%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
-"<b>epelray</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120 ../src/verbs.cpp:2577
+msgid "Snap"
+msgstr "Apsnay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:253
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
-msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
+msgid "Color Management"
+msgstr "Olorcay Anagementmay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:257
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
-msgstr ""
-"%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
+msgid "Scripting"
+msgstr "Iptingscray"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:261
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
-msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Eneralgay</b>"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:265
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
-msgstr ""
-"%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
-"<b>ecreaseday</b>."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "<b>Orderbay</b>"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1222
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
-msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "<b>Page Size</b>"
+msgstr "<b>Inelay</b>"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1258
-msgid "Move tweak"
-msgstr "Ovemay eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:252
+msgid "<b>Guides</b>"
+msgstr "<b>Uidesgay</b>"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1262
-msgid "Move in/out tweak"
-msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
+msgid "Snap _distance"
+msgstr "Apsnay istance_day"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1266
-msgid "Move jitter tweak"
-msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
+msgid "Snap only when _closer than:"
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1270
-msgid "Scale tweak"
-msgstr "Alescay eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
+msgid "Always snap"
+msgstr "Alwaysway apsnay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1274
-msgid "Rotate tweak"
-msgstr "Otateray eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+msgstr ""
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1278
-msgid "Duplicate/delete tweak"
-msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+msgstr ""
+"Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1282
-msgid "Push path tweak"
-msgstr "Ushpay athpay eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid ""
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1286
-msgid "Shrink/grow path tweak"
-msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
+#. Options for snapping to grids
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
+msgid "Snap d_istance"
+msgstr "Apsnay istanced_ay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1290
-msgid "Attract/repel path tweak"
-msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
+msgid "Snap only when c_loser than:"
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1294
-msgid "Roughen path tweak"
-msgstr "Oughenray athpay eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+msgstr ""
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1298
-msgid "Color paint tweak"
-msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1302
-msgid "Color jitter tweak"
-msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1306
-msgid "Blur tweak"
-msgstr "Urblay eaktway"
+#. Options for snapping to guides
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
+msgid "Snap dist_ance"
+msgstr "Apsnay ist_anceday"
 
 
-#. check whether something is selected
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:261
-msgid "Nothing was copied."
-msgstr "Othingnay asway opiedcay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
+msgid "Snap only when close_r than:"
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:568
-msgid "Nothing on the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+msgstr ""
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:392
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
-msgid "No style on the clipboard."
-msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:446
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:453
-msgid "No size on the clipboard."
-msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:506
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
-msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
 
 
-#. no_effect:
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:531
-msgid "No effect on the clipboard."
-msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:322
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
+msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
-msgid "Clipboard does not contain a path."
-msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
+#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
+#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
+#. inform the document, so we can undo
+#. Color Management
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:431 ../src/verbs.cpp:2737
+msgid "Link Color Profile"
+msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
 
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
-msgid "Object _Properties"
-msgstr "Objectway Operties_pray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
+msgid "Remove linked color profile"
+msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
 
 
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
-msgid "_Select This"
-msgstr "Elect_say Isthay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:520
+msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
 
 
-#. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
-msgid "_Create Link"
-msgstr "Eate_cray Inklay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:522
+msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
 
 
-#. Set mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
-msgid "Set Mask"
-msgstr "Etsay Askmay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:524
+msgid "Link Profile"
+msgstr "Inklay Ofilepray"
 
 
-#. Release mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
-msgid "Release Mask"
-msgstr "Eleaseray Askmay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:555
+msgid "Profile Name"
+msgstr "Ofilepray Amenay"
 
 
-#. Set Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
-msgid "Set Clip"
-msgstr "Etsay Ipclay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:586
+msgid "<b>External script files:</b>"
+msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
 
 
-#. Release Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
-msgid "Release Clip"
-msgstr "Eleaseray Ipclay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:588
+msgid "Add"
+msgstr "Addway"
 
 
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
-msgid "Create link"
-msgstr "Eatecray inklay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:611
+msgid "Filename"
+msgstr "Ilenamefay"
 
 
-#. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
-msgid "_Ungroup"
-msgstr "_Ungroupway"
+#. inform the document, so we can undo
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:651
+msgid "Add external script..."
+msgstr "Addway externalway script..."
 
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
-msgid "Link _Properties"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:677
+msgid "Remove external script"
+msgstr "Emoveray externalway script"
 
 
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
-msgid "_Follow Link"
-msgstr "Ollow_fay Inklay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:758
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr "<b>Eationcray</b>"
 
 
-#. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
-msgid "_Remove Link"
-msgstr "Emove_ray Inklay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:759
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
 
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
-msgid "Image _Properties"
-msgstr "Imageway Operties_pray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:970
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Emoveray idgray"
 
 
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
-msgid "Edit Externally..."
-msgstr "Editway Externallyway..."
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+msgid "Information"
+msgstr "Informationway"
 
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
-msgid "_Fill and Stroke"
-msgstr "Ill_fay andway Okestray"
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+msgid "Parameters"
+msgstr "Arameterspay"
 
 
-#. *
-#. * Constructor
-#.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
-msgid "About Inkscape"
-msgstr "Aboutway Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:384
+msgid "No preview"
+msgstr "Onay eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
-msgid "_Splash"
-msgstr "Ash_splay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:490
+msgid "too large for preview"
+msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
-msgid "_Authors"
-msgstr "_Authorsway"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:578
+msgid "Enable preview"
+msgstr "Enableway eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
-msgid "_Translators"
-msgstr "Anslators_tray"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:713
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:217
+msgid "All Inkscape Files"
+msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
-msgid "_License"
-msgstr "Icense_lay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:718
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:216
+msgid "All Files"
+msgstr "Allway Ilesfay"
 
 
-#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
-#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
-#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
-#.
-#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
-#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
-#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
-#. string here should be changed.)
-#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
-#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
-#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
-msgid "about.svg"
-msgstr "about.svg"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:724
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:218
+msgid "All Images"
+msgstr "Allway Imagesway"
 
 
-#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
-#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
-msgid "translator-credits"
-msgstr "anslatortray-editscray"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:729
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:219
+msgid "All Vectors"
+msgstr "Allway Ectorsvay"
 
 
-#. Tooltip
-#. StockID
-#. Model
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7279
-msgid "Align"
-msgstr "Alignway"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:734
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:220
+msgid "All Bitmaps"
+msgstr "Allway Itmapsbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
-msgid "Distribute"
-msgstr "Istributeday"
+#. ###### File options
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:928
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1476
+msgid "Append filename extension automatically"
+msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
-msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
-msgstr ""
-"Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1086
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1340
+msgid "Guess from extension"
+msgstr "Uessgay omfray extensionway"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "H:" stands for horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
-msgid "gap|H:"
-msgstr "gap|H:"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
+msgid "Left edge of source"
+msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
-msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
-msgstr ""
-"Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
+msgid "Top edge of source"
+msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
-msgid "V:"
-msgstr "V:"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
+msgid "Right edge of source"
+msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7848
-msgid "Remove overlaps"
-msgstr "Emoveray overlapsway"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
+msgid "Bottom edge of source"
+msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7637
-msgid "Arrange connector network"
-msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
+msgid "Source width"
+msgstr "Ourcesay idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
-msgid "Unclump"
-msgstr "Unclumpway"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
+msgid "Source height"
+msgstr "Ourcesay eighthay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
-msgid "Randomize positions"
-msgstr "Andomizeray ositionspay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
+msgid "Destination width"
+msgstr "Estinationday idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
-msgid "Distribute text baselines"
-msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
+msgid "Destination height"
+msgstr "Estinationday eighthay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
-msgid "Align text baselines"
-msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1369
+msgid "Resolution (dots per inch)"
+msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
-msgid "Connector network layout"
-msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
+#. #########################################
+#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
+#. #########################################
+#. ##### Export options buttons/spinners, etc
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1407
+msgid "Document"
+msgstr "Ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
-msgid "Nodes"
-msgstr "Odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1439
+msgid "Source"
+msgstr "Ourcesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
-msgid "Relative to: "
-msgstr "Elativeray otay: "
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1459
+msgid "Cairo"
+msgstr "Airocay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
-msgid "Treat selection as group: "
-msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
+msgid "Antialias"
+msgstr "Antialiasway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
-msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
-msgstr ""
-"Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
-"ethay anchorway"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1465
+msgid "Background"
+msgstr "Ackgroundbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
-msgid "Align left edges"
-msgstr "Alignway eftlay edgesway"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1488
+msgid "Destination"
+msgstr "Estinationday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Center on vertical axis"
-msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:496
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Owshay Eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
-msgid "Align right sides"
-msgstr "Alignway ightray idessay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:631
+msgid "No file selected"
+msgstr "Onay ilefay electedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
-msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
-msgstr ""
-"Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
-"ethay anchorway"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
+msgid "Stroke _paint"
+msgstr "Okestray aint_pay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
-msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
+msgid "Stroke st_yle"
+msgstr "Okestray ylest_ay"
+
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
+msgid ""
+"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
+"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
-"ethay anchorway"
+"Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
+"acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
+"Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
+"omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
+"olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
+"usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
-msgid "Align top edges"
-msgstr "Alignway optay edgesway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
+msgid "Image File"
+msgstr "Imageway Ilefay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
-msgid "Center on horizontal axis"
-msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:587
+msgid "Selected SVG Element"
+msgstr "Electedsay SVG Elementway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
-msgid "Align bottom edges"
-msgstr "Alignway ottombay edgesway"
+#. TODO: any image, not just svg
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:657
+msgid "Select an image to be used as feImage input"
+msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
-msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:749
+msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
-"ethay anchorway"
-
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
-msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
+"Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
-msgid "Align baselines of texts"
-msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
+msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
+msgstr ""
+"Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
-msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
-msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:947
+msgid "Light Source:"
+msgstr "Ightlay Ourcesay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
-msgid "Distribute left edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+msgid "Azimuth"
+msgstr "Azimuthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
-msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
-msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+msgstr ""
+"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
+"egreesday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
-msgid "Distribute right edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+msgid "Elevation"
+msgstr "Elevationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
-msgid "Make vertical gaps between objects equal"
-msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+msgstr ""
+"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
+"in egreesday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
-msgid "Distribute top edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
+#. default x:
+#. default y:
+#. default z:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+msgid "Location"
+msgstr "Ocationlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
-msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
-msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
+msgid "X coordinate"
+msgstr "X oordinatecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
-msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Y oordinatecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
-msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
+msgid "Z coordinate"
+msgstr "Z oordinatecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
-msgid "Distribute baselines of texts vertically"
-msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
+msgid "Points At"
+msgstr "Ointspay Atway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
-msgid "Randomize centers in both dimensions"
-msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
+msgid "Specular Exponent"
+msgstr "Ecularspay Exponentway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
-msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:975
+msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
-"istancesday"
+"Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
+
+#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
+msgid "Cone Angle"
+msgstr "Onecay Angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:977
 msgid ""
 msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+"cone. No light is projected outside this cone."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
-"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
+"Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
+"ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
+"ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
+"ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7810
-msgid "Nicely arrange selected connector network"
-msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1040
+msgid "New light source"
+msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
-msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
-msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1081
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Uplicate_day"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
-msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
-msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1107
+msgid "_Filter"
+msgstr "Ilter_fay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
-msgid "Distribute selected nodes horizontally"
-msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1121
+msgid "R_ename"
+msgstr "Enamer_ay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
-msgid "Distribute selected nodes vertically"
-msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1223
+msgid "Rename filter"
+msgstr "Enameray ilterfay"
 
 
-#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
-msgid "Last selected"
-msgstr "Astlay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1259
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Applyway ilterfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
-msgid "First selected"
-msgstr "Irstfay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1328
+msgid "filter"
+msgstr "ilterfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
-msgid "Biggest object"
-msgstr "Iggestbay objectway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
+msgid "Add filter"
+msgstr "Addway ilterfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
-msgid "Smallest object"
-msgstr "Allestsmay objectway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1363
+msgid "Duplicate filter"
+msgstr "Uplicateday ilterfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
-msgid "Profile name:"
-msgstr "Ofilepray amenay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1430
+msgid "_Effect"
+msgstr "_Effectway"
 
 
-#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
-#. * update our running configuration
-#. *
-#. * FIXME!
-#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
-#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
-#.
-#.
-#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#.
-#. -----------
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1209
-msgid "Save"
-msgstr "Avesay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1438
+msgid "Connections"
+msgstr "Onnectionscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
-msgid "Messages"
-msgstr "Essagesmay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1557
+msgid "Remove filter primitive"
+msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
-msgid "Capture log messages"
-msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1931
+msgid "Remove merge node"
+msgstr "Emoveray ergemay odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
-msgid "Release log messages"
-msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2049
+msgid "Reorder filter primitive"
+msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
-msgid "Metadata"
-msgstr "Etadatamay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
+msgid "Add Effect:"
+msgstr "Addway Effectway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
-msgid "License"
-msgstr "Icenselay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2084
+msgid "No effect selected"
+msgstr "Onay effectway electedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
-msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
-msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2085
+msgid "No filter selected"
+msgstr "Onay ilterfay electedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
-msgid "<b>License</b>"
-msgstr "<b>Icenselay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
+msgid "Effect parameters"
+msgstr "Effectway arameterspay"
 
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-msgid "Show page _border"
-msgstr "Owshay agepay order_bay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2124
+msgid "Filter General Settings"
+msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
-msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Oordinatescay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
+msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+msgstr ""
+"X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
+"egionray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2180
+msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
+"Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
+"egionray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
-msgid "_Show border shadow"
-msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
+#. default width:
+#. default height:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Imensionsday:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
+msgid "Width of filter effects region"
+msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
+msgid "Height of filter effects region"
+msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
+msgid ""
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+"performed without specifying a complete matrix."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
-"andway owerlay idesay"
+"Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
+"'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
+"illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
+"ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
+"erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-msgid "Back_ground:"
-msgstr "Ack_groundbay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
+msgid "Value(s):"
+msgstr "Aluevay(s):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-msgid "Background color"
-msgstr "Ackgroundbay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
+msgid "Operator:"
+msgstr "Operatorway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+msgid "K1:"
+msgstr "K1:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
 msgid ""
 msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+"values of the first and second inputs respectively."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
-"usedway orfay itmapbay exportway)"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Border _color:"
-msgstr "Orderbay olor_cay:"
+"Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
+"ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
+"k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
+"andway econdsay inputsway espectivelyray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Page border color"
-msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
+msgid "K2:"
+msgstr "K2:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Color of the page border"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
+msgid "K3:"
+msgstr "K3:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
-msgid "Default _units:"
-msgstr "Efaultday _unitsway:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
+msgid "K4:"
+msgstr "K4:"
 
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#. General snap options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
-msgid "Show _guides"
-msgstr "Owshay uides_gay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
+msgid "Size:"
+msgstr "Izesay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
-msgid "Show or hide guides"
-msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+msgid "width of the convolve matrix"
+msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-msgid "_Snap guides while dragging"
-msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+msgid "height of the convolve matrix"
+msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
 msgid ""
 msgid ""
-"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
-"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
-"part of the guide near the cursor will snap)"
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
-"oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
-"oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
-"artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
+"X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
+"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid "Guide co_lor:"
-msgstr "Uidegay o_lorcay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2211
+msgid ""
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
+msgstr ""
+"Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
+"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid "Guideline color"
-msgstr "Uidelinegay olorcay"
+#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Ernelkay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid "Color of guidelines"
-msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
+msgid ""
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+"would lead to a common blur effect."
+msgstr ""
+"Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
+"appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
+"ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
+"aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
+"effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
+"urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
+"atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
+"otay away ommoncay urblay effectway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "_Highlight color:"
-msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
+msgid "Divisor:"
+msgstr "Ivisorday:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "Highlighted guideline color"
-msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
+msgid ""
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+"effect on the overall color intensity of the result."
+msgstr ""
+"Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
+"ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
+"ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
+"isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
+"anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
+"ethay esultray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
-msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+msgid "Bias:"
+msgstr "Iasbay:"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "New" refers to grid
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-msgid "Grid|_New"
-msgstr "Grid|Ew_nay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+msgid ""
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+"value as the zero response of the filter."
+msgstr ""
+"Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
+"usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
+"esponseray ofway ethay ilterfay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-msgid "Create new grid."
-msgstr "Eatecray ewnay idgray."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
+msgid "Edge Mode:"
+msgstr "Edgeway Odemay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
-msgid "_Remove"
-msgstr "Emove_ray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
+msgid ""
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+"or near the edge of the input image."
+msgstr ""
+"Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
+"ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
+"appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
+"edgeway ofway ethay inputway imageway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
-msgid "Remove selected grid."
-msgstr "Emoveray electedsay idgray."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
+msgid "Preserve Alpha"
+msgstr "Eservepray Alphaway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
-msgid "Guides"
-msgstr "Uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
+msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+msgstr ""
+"Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
+"ilterfay imitivepray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
-msgid "Grids"
-msgstr "Idsgray"
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
+msgid "Diffuse Color:"
+msgstr "Iffuseday Olorcay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
-msgid "Snap"
-msgstr "Apsnay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2221
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
+msgid "Defines the color of the light source"
+msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
-msgid "Color Management"
-msgstr "Olorcay Anagementmay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
+msgid "Surface Scale:"
+msgstr "Urfacesay Alescay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
-msgid "Scripting"
-msgstr "Iptingscray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
+msgid ""
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+"channel"
+msgstr ""
+"Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
+"efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
+msgid "Constant:"
+msgstr "Onstantcay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "<b>Orderbay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
+msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "<b>Page Size</b>"
-msgstr "<b>Inelay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2258
+msgid "Kernel Unit Length:"
+msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
-msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "<b>Uidesgay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2228
+msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+msgstr ""
+"Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
-msgid "Snap _distance"
-msgstr "Apsnay istance_day"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid "X displacement:"
+msgstr "X isplacementday:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
-msgid "Snap only when _closer than:"
-msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+msgstr ""
+"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
+"irectionday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
-msgid "Always snap"
-msgstr "Alwaysway apsnay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "Y displacement:"
+msgstr "Y isplacementday:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
+"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
+"irectionday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
-msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+#. default: black
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
+msgid "Flood Color:"
+msgstr "Oodflay Olorcay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
+msgid "The whole filter region will be filled with this color."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
+"Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "Standard Deviation:"
+msgstr "Andardstay Eviationday:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "The standard deviation for the blur operation."
+msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
 msgid ""
 msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
+"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
+"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
-"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
+"Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
+"Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
 
 
-#. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
-msgid "Snap d_istance"
-msgstr "Apsnay istanced_ay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
+msgid "Source of Image:"
+msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
-msgid "Snap only when c_loser than:"
-msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
+msgid "Delta X:"
+msgstr "Eltaday X:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2250
+msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
+"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
+"ightray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
-msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
-msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
+msgid "Delta Y:"
+msgstr "Eltaday Y:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2251
+msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
-"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
-
-#. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
-msgid "Snap dist_ance"
-msgstr "Apsnay ist_anceday"
+"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
-msgid "Snap only when close_r than:"
-msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
+msgid "Specular Color:"
+msgstr "Ecularspay Olorcay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2257
+msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
-msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
-msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
+"Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2266
 msgid ""
 msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+"function."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
-"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
+"Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
+"oisenay orway urbulencetay unctionfay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
-msgid "<b>Snap to objects</b>"
-msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
+msgid "Base Frequency:"
+msgstr "Asebay Equencyfray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
-msgid "<b>Snap to grids</b>"
-msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
+msgid "Octaves:"
+msgstr "Octavesway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
-msgid "<b>Snap to guides</b>"
-msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
+msgid "Seed:"
+msgstr "Eedsay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
-msgid "(invalid UTF-8 string)"
-msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2269
+msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
+msgstr ""
+"Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
-#, c-format
-msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
+msgid "Add filter primitive"
+msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
 
 
-#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
-#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
-#. inform the document, so we can undo
-#. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
-msgid "Link Color Profile"
-msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
+"odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
-msgid "Remove linked color profile"
-msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
+"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
+"ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
+"allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
+"odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
-msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
-msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
+"inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
+"accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
+"operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
+"alancebay, andway esholdingthray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
-msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
-msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
+msgid ""
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
+"usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
+"arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
+"endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
+"ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
-msgid "Link Profile"
-msgstr "Inklay Ofilepray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
+"be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
+"onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
+"edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
+"eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
+"urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
-msgid "Profile Name"
-msgstr "Ofilepray Amenay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
+"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
+"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
+"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
+"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
-msgid "<b>External script files:</b>"
-msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
+"ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
+"away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
+"ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
+"inchpay effectsway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
-msgid "Add"
-msgstr "Addway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
+msgid ""
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
+"ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
+"anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
+"aphicgray."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
+"inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
+"eatecray away opdray adowshay effectway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
-msgid "Filename"
-msgstr "Ilenamefay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
+msgid ""
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
+"anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
 
 
-#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
-msgid "Add external script..."
-msgstr "Addway externalway script..."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
+msgid ""
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
+"imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
+"Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
+"equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
+"odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
-msgid "Remove external script"
-msgstr "Emoveray externalway script"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2342
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
+"ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
+"ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
-msgid "<b>Creation</b>"
-msgstr "<b>Eationcray</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2346
+msgid ""
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
+"anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
+"orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
+"ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
-msgid "<b>Defined grids</b>"
-msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2350
+msgid ""
+"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+"Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
+"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
+"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
+"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
+"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:987
-msgid "Remove grid"
-msgstr "Emoveray idgray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2354
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+msgstr ""
+"Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
+"inputway aphicgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
-msgid "Information"
-msgstr "Informationway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2358
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
+"Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
+"aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
+"eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
-msgid "Parameters"
-msgstr "Arameterspay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2377
+msgid "Duplicate filter primitive"
+msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
-msgid "No preview"
-msgstr "Onay eviewpray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2430
+msgid "Set filter primitive attribute"
+msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
-msgid "too large for preview"
-msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "Allsmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
-msgid "Enable preview"
-msgstr "Enableway eviewpray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
+msgid "common"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
-msgid "All Inkscape Files"
-msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60
+msgid "inherited"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
-msgid "All Files"
-msgstr "Allway Ilesfay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabic (ar)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
-msgid "All Images"
-msgstr "Allway Imagesway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenian (hy)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
-msgid "All Vectors"
-msgstr "Allway Ectorsvay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali (bn)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
-msgid "All Bitmaps"
-msgstr "Allway Itmapsbay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Oomblay"
 
 
-#. ###### File options
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
-msgid "Append filename extension automatically"
-msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Omechray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
-msgid "Guess from extension"
-msgstr "Uessgay omfray extensionway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Coptic"
+msgstr "Opiedcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
-msgid "Left edge of source"
-msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
-msgid "Top edge of source"
-msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68
+#, fuzzy
+msgid "Deseret"
+msgstr "Eselectd_ay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
-msgid "Right edge of source"
-msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
-msgid "Bottom edge of source"
-msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
+msgid "Ethiopic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
-msgid "Source width"
-msgstr "Ourcesay idthway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Georgian"
+msgstr "Uidegay originway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
-msgid "Source height"
-msgstr "Ourcesay eighthay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "Gothic"
+msgstr "Owthgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
-msgid "Destination width"
-msgstr "Estinationday idthway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "Greek"
+msgstr "Eengray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
-msgid "Destination height"
-msgstr "Estinationday eighthay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
-msgid "Resolution (dots per inch)"
-msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
 
-#. #########################################
-#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
-#. #########################################
-#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
-msgid "Document"
-msgstr "Ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Han"
+msgstr "Andlehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
-msgid "Cairo"
-msgstr "Airocay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Hangul"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
-msgid "Antialias"
-msgstr "Antialiasway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrew (he)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
-msgid "Background"
-msgstr "Ackgroundbay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
+msgid "Hiragana"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
-msgid "Destination"
-msgstr "Estinationday"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
+msgid "Kannada"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Owshay Eviewpray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Katakana"
+msgstr "Catalan (ca)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
-msgid "No file selected"
-msgstr "Onay ilefay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer (km)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
-msgid "Stroke _paint"
-msgstr "Okestray aint_pay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Lao"
+msgstr "Layout"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
-msgid "Stroke st_yle"
-msgstr "Okestray ylest_ay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "Atinsay"
 
 
-#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
-msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
-"acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
-"Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
-"omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
-"olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
-"usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
-msgid "Image File"
-msgstr "Imageway Ilefay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
-msgid "Selected SVG Element"
-msgstr "Electedsay SVG Elementway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolian (mn)"
 
 
-#. TODO: any image, not just svg
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
-msgid "Select an image to be used as feImage input"
-msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
-msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
+msgid "Ogham"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
-msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Italicway"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
-msgid "Light Source:"
-msgstr "Ightlay Ourcesay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Runic"
+msgstr "Oundedray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
-msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Inglesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
+msgid "Syriac"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
-"egreesday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
-msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Iletay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
+msgid "Telugu"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
-"in egreesday"
 
 
-#. default x:
-#. default y:
-#. default z:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
-msgid "Location"
-msgstr "Ocationlay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid "Thaana"
+msgstr "Artantay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
-msgid "X coordinate"
-msgstr "X oordinatecay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai (th)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
-msgid "Y coordinate"
-msgstr "Y oordinatecay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Artantay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
-msgid "Z coordinate"
-msgstr "Z oordinatecay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
+msgid "Canadian Aboriginal"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
-msgid "Points At"
-msgstr "Ointspay Atway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100
+msgid "Yi"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
-msgid "Specular Exponent"
-msgstr "Ecularspay Exponentway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
+#, fuzzy
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Agtay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
-msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
+msgid "Hanunoo"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
 
 
-#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
-msgid "Cone Angle"
-msgstr "Onecay Angleway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "Buhid"
+msgstr "uidegay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
-msgid ""
-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
-"cone. No light is projected outside this cone."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
+msgid "Tagbanwa"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
-"ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
-"ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
-"ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
-msgid "New light source"
-msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "Arallelpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Uplicate_day"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106
+msgid "Cypriot"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
-msgid "_Filter"
-msgstr "Ilter_fay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
+msgid "Limbu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
-msgid "R_ename"
-msgstr "Enamer_ay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
-msgid "Rename filter"
-msgstr "Enameray ilterfay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Shavian"
+msgstr "Adingshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Applyway ilterfay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Linear B"
+msgstr "Inearlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
-msgid "filter"
-msgstr "ilterfay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "Tai Le"
+msgstr "Iletay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
-msgid "Add filter"
-msgstr "Addway ilterfay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
-msgid "Duplicate filter"
-msgstr "Uplicateday ilterfay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "Ewnay inelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
-msgid "_Effect"
-msgstr "_Effectway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Buginese"
+msgstr "Ineslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
-msgid "Connections"
-msgstr "Onnectionscay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
+msgid "Glagolitic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
-msgid "Remove filter primitive"
-msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
+msgid "Tifinagh"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
-msgid "Remove merge node"
-msgstr "Emoveray ergemay odenay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
-msgid "Reorder filter primitive"
-msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Old Persian"
+msgstr "sliders|Inklay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
-msgid "Add Effect:"
-msgstr "Addway Effectway:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
-msgid "No effect selected"
-msgstr "Onay effectway electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "unassigned"
+msgstr "Assignway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
-msgid "No filter selected"
-msgstr "Onay ilterfay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Balinese"
+msgstr "ineslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
-msgid "Effect parameters"
-msgstr "Effectway arameterspay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
+msgid "Cuneiform"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
-msgid "Filter General Settings"
-msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Encilpay"
 
 
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
-msgid "Coordinates:"
-msgstr "Oordinatescay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
+msgid "Phags-pa"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
-msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:125
+msgid "N'Ko"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
-"egionray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
-msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
+msgid "Kayah Li"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
-"egionray"
 
 
-#. default width:
-#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "Imensionsday:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
+msgid "Lepcha"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
-msgid "Width of filter effects region"
-msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
+#, fuzzy
+msgid "Rejang"
+msgstr "Ectangleray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
-msgid "Height of filter effects region"
-msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Undaysay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
-msgid ""
-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
-"performed without specifying a complete matrix."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Aturatesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Cham"
+msgstr "Omechray"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
+msgid "Ol Chiki"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
-"'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
-"illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
-"ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
-"erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
-msgid "Value(s):"
-msgstr "Aluevay(s):"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
+msgid "Vai"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Carian"
+msgstr "Artantay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Lycian"
+msgstr "Inelay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Lydian"
+msgstr "Edianmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
-msgid "Operator:"
-msgstr "Operatorway:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
+msgid "Basic Latin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
-msgid "K1:"
-msgstr "K1:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Inelay Egmentsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
-msgid ""
-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
-"values of the first and second inputs respectively."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
+msgid "Latin Extended-A"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
-"ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
-"k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
-"andway econdsay inputsway espectivelyray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-msgid "K2:"
-msgstr "K2:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
-msgid "K3:"
-msgstr "K3:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Exte_nsionsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
-msgid "K4:"
-msgstr "K4:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
-msgid "Size:"
-msgstr "Izesay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
-msgid "width of the convolve matrix"
-msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
-msgid "height of the convolve matrix"
-msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-msgid ""
-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
+msgid "Arabic Supplement"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
-"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-msgid ""
-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
+msgid "NKo"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
-"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
 
 
-#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Ernelkay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Artantay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
-msgid ""
-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
-"would lead to a common blur effect."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
+msgid "Hangul Jamo"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
-"appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
-"ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
-"aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
-"effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
-"urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
-"atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
-"otay away ommoncay urblay effectway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-msgid "Divisor:"
-msgstr "Ivisorday:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-msgid ""
-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
-"effect on the overall color intensity of the result."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
-"ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
-"ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
-"isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
-"anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
-"ethay esultray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-msgid "Bias:"
-msgstr "Iasbay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-msgid ""
-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
-"value as the zero response of the filter."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Khmer Symbols"
+msgstr "Khmer (km)"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
+msgid "Tai Tham"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
-"usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
-"esponseray ofway ethay ilterfay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
-msgid "Edge Mode:"
-msgstr "Edgeway Odemay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Exte_nsionsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
-msgid ""
-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
-"or near the edge of the input image."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
-"ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
-"appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
-"edgeway ofway ethay inputway imageway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
-msgid "Preserve Alpha"
-msgstr "Eservepray Alphaway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
-msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
+msgid "Latin Extended Additional"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
-"ilterfay imitivepray."
 
 
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-msgid "Diffuse Color:"
-msgstr "Iffuseday Olorcay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
-msgid "Defines the color of the light source"
-msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Eengray Unctionfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
-msgid "Surface Scale:"
-msgstr "Urfacesay Alescay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
-msgid ""
-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
-"channel"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
+msgid "Currency Symbols"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
-"efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
-msgid "Constant:"
-msgstr "Onstantcay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
-msgid "This constant affects the Phong lighting model."
-msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
-msgid "Kernel Unit Length:"
-msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4750
-msgid "Scale:"
-msgstr "Alescay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "Arrows"
+msgstr "Errorsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
-msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
+msgid "Mathematical Operators"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
-msgid "X displacement:"
-msgstr "X isplacementday:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Iscellaneousmay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
-msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
-msgstr ""
-"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
-"irectionday"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Ontributorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid "Y displacement:"
-msgstr "Y isplacementday:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
-"irectionday"
 
 
-#. default: black
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
-msgid "Flood Color:"
-msgstr "Oodflay Olorcay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Awingdray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
-msgid "The whole filter region will be filled with this color."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
+msgid "Block Elements"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
+msgid "Geometric Shapes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5694
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Opacityway:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Iscellaneousmay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
-msgid "Standard Deviation:"
-msgstr "Andardstay Eviationday:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
-msgid "The standard deviation for the blur operation."
-msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
-msgid ""
-"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
-"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
+msgid "Supplemental Arrows-A"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
-"Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
-msgid "Radius:"
-msgstr "Adiusray:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "Ovemay atternspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
-msgid "Source of Image:"
-msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
+msgid "Supplemental Arrows-B"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-msgid "Delta X:"
-msgstr "Eltaday X:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
+msgid "Supplemental Mathematical Operators"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
-"ightray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-msgid "Delta Y:"
-msgstr "Eltaday Y:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
+msgid "Latin Extended-C"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
 
 
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
-msgid "Specular Color:"
-msgstr "Ecularspay Olorcay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
-msgid "Exponent:"
-msgstr "Exponentway:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Georgian Supplement"
+msgstr "Eargay Acementplay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
-msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
+msgid "Ethiopic Extended"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
-msgid ""
-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
-"function."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
+msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
-"oisenay orway urbulencetay unctionfay."
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
-msgid "Base Frequency:"
-msgstr "Asebay Equencyfray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
-msgid "Octaves:"
-msgstr "Octavesway:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
+msgid "Supplemental Punctuation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
-msgid "Seed:"
-msgstr "Eedsay:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
+msgid "CJK Radicals Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
-msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
+msgid "Kangxi Radicals"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
-msgid "Add filter primitive"
-msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
+msgid "Ideographic Description Characters"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
-msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
-"odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
-msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
-"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
-"ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
-"allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
-"odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
-msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
+msgid "Kanbun"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
-"inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
-"accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
-"operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
-"alancebay, andway esholdingthray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
-msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
+msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
-"usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
-"arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
-"endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
-"ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
-msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr "Okesstray"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
+msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
-"be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
-"onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
-"edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
-"eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
-"urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
-"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
-"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
-"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
-"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
-msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
-"ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
-"away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
-"ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
-"inchpay effectsway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
-msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
-"ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
-"anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
-"aphicgray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
-msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
-"inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
-"eatecray away opdray adowshay effectway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
-msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
+msgid "CJK Unified Ideographs"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
-"anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
-msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
+msgid "Yi Syllables"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
-"imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
-"Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
-"equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
-"odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
-msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
+msgid "Yi Radicals"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
-"ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
-"ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
-msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Lisu"
+msgstr "Istlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
+msgid "Cyrillic Extended-B"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
-"anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
-"orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
-"ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
-msgid ""
-"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
+#, fuzzy
+msgid "Bamum"
+msgstr "Aximummay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
+msgid "Modifier Tone Letters"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
-"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
-"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
-"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
-"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
-msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
+msgid "Latin Extended-D"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
-"inputway aphicgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
-msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
+msgid "Common Indic Number Forms"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
-"Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
-"aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
-"eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
-msgid "Duplicate filter primitive"
-msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
-msgid "Set filter primitive attribute"
-msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "all"
-msgstr "Allsmay"
+msgid "Javanese"
+msgstr "Evanescentway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
-msgid "common"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
+msgid "Myanmar Extended-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
-msgid "inherited"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
+msgid "Tai Viet"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic (ar)"
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Eleteday ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenian (hy)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali (bn)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
-#, fuzzy
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "Oomblay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
+msgid "High Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Cherokee"
-msgstr "Omechray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
+msgid "High Private Use Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Coptic"
-msgstr "Opiedcay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
-msgid "Cyrillic"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Deseret"
-msgstr "Eselectd_ay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
-msgid "Devanagari"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
-msgid "Ethiopic"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Georgian"
-msgstr "Uidegay originway"
+msgid "Variation Selectors"
+msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gothic"
-msgstr "Owthgray"
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "Erticalvay adiusray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Greek"
-msgstr "Eengray"
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr "Intingpray Arksmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
-msgid "Gujarati"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
+msgid "CJK Compatibility Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
-msgid "Gurmukhi"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:304
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Han"
-msgstr "Andlehay"
+msgid "Specials"
+msgstr "Iralsspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:371
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hangul"
+msgid "Script: "
+msgstr "Iptscray"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Range: "
 msgstr "Angleway"
 
 msgstr "Angleway"
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrew (he)"
+msgid "Append"
+msgstr "Ipday enpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
-msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "Append text"
+msgstr "Ypetay exttay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
-msgid "Kannada"
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+msgid "Angle (degrees):"
+msgstr "Angleway (egreesday):"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
+msgid "Rela_tive change"
+msgstr "Ela_tiveray angechay"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:47
+msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
+"ettingssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Katakana"
-msgstr "Catalan (ca)"
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:113
+msgid "Set guide properties"
+msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:152
+msgid "Guideline"
+msgstr "Uidelinegay"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:240
+#, c-format
+msgid "Guideline ID: %s"
+msgstr "Uidelinegay ID: %s"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:246
+#, c-format
+msgid "Current: %s"
+msgstr "Urrentcay: %s"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:146
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer (km)"
+msgid "Magnified:"
+msgstr "Agnitudemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lao"
-msgstr "Layout"
+msgid "Actual Size:"
+msgstr "Actuateway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Atinsay"
+msgctxt "Icon preview window"
+msgid "Sele_ction"
+msgstr "Electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:233
+msgid "Selection only or whole document"
+msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolian (mn)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ousemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
-msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+msgid "Grab sensitivity:"
+msgstr "Abgray ensitivitysay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
-msgid "Ogham"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+msgid "pixels"
+msgstr "ixelspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+msgid ""
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+"with mouse (in screen pixels)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
+"otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Italicway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+msgid "Click/drag threshold:"
+msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
-msgid "Oriya"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
+msgid ""
+"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
+"away ickclay, otnay away agdray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Runic"
-msgstr "Oundedray"
-
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Sinhala"
-msgstr "Inglesay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:880
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
-msgid "Syriac"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+msgid ""
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
+"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
+"ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Tamil"
-msgstr "Iletay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
-msgid "Telugu"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+msgid ""
+"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
+"ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Thaana"
-msgstr "Artantay"
-
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Thai"
-msgstr "Thai (th)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Ollingscray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "Tibetan"
-msgstr "Artantay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
-msgid "Canadian Aboriginal"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+msgid ""
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+"(horizontally with Shift)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
+"ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
-msgid "Yi"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+msgid "Ctrl+arrows"
+msgstr "Ctrl+arrowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "Tagalog"
-msgstr "Agtay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+msgid "Scroll by:"
+msgstr "Ollscray ybay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
-msgid "Hanunoo"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
+msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
+"ixelspay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Buhid"
-msgstr "uidegay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Accelerationway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
-msgid "Tagbanwa"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+msgid ""
+"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+"acceleration)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
+"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Braille"
-msgstr "Arallelpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "Autoscrollingway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
-msgid "Cypriot"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
+msgid "Speed:"
+msgstr "Eedspay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
-msgid "Limbu"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
+msgid ""
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+"autoscroll off)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
+"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
-msgid "Osmanya"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+msgid ""
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
+"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
+"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Shavian"
-msgstr "Adingshay"
-
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Linear B"
-msgstr "Inearlay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
+msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tai Le"
-msgstr "Iletay"
-
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
-msgid "Ugaritic"
+msgid ""
+"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
+"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
+"Selector tool (default)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
+"eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
+"Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
+"(efaultday)."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "New Tai Lue"
-msgstr "Ewnay inelay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
+msgid "Mouse wheel zooms by default"
+msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Buginese"
-msgstr "Ineslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
-msgid "Glagolitic"
+msgid ""
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
+"anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
+"ithoutway Ctrl."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
-msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
+msgid "Enable snap indicator"
+msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
-msgid "Syloti Nagri"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
+msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
+"ashay appedsnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Old Persian"
-msgstr "sliders|Inklay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
+msgid "Delay (in ms):"
+msgstr "Elayday (in ms):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
-msgid "Kharoshthi"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+msgid ""
+"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
+"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
+"andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
+"Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
+"erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
+"immediateway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "unassigned"
-msgstr "Assignway"
-
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Balinese"
-msgstr "ineslay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
+msgid "Only snap the node closest to the pointer"
+msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
-msgid "Cuneiform"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
+msgid ""
+"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
+"otay ethay ousemay ointerpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Phoenician"
-msgstr "Encilpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
+msgid "Weight factor:"
+msgstr "Eightway actorfay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
-msgid "Phags-pa"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+msgid ""
+"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
+"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
+"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
+"eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
+"orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
+"ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
-msgid "N'Ko"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
+msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
-msgid "Kayah Li"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
+msgid ""
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+"constraint line"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
+"apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
+"appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
+"inelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
-msgid "Lepcha"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
+msgid "Snapping"
+msgstr "Appingsnay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
+msgid "Steps"
+msgstr "Epsstay"
+
+#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+msgid "Arrow keys move by:"
+msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
+msgid ""
+"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
+"(in px units)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
+"ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Rejang"
-msgstr "Ectangleray"
+#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+msgid "> and < scale by:"
+msgstr "> andway < scale by:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Sundanese"
-msgstr "Undaysay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
+msgid ""
+"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+msgstr ""
+"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
+"units)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Saurashtra"
-msgstr "Aturatesay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+msgid "Inset/Outset by:"
+msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
+msgid ""
+"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+msgstr ""
+"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
+"istanceday (in px unitsway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
-#, fuzzy
-msgid "Cham"
-msgstr "Omechray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+msgid "Compass-like display of angles"
+msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
-msgid "Ol Chiki"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
+msgid ""
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+"counterclockwise"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
+"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
+"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
-msgid "Vai"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+msgid "Rotation snaps every:"
+msgstr "Otationray apssnay everyway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+msgid "degrees"
+msgstr "egreesday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
+msgid ""
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+"[ or ] rotates by this amount"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
+"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "Carian"
-msgstr "Artantay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+msgid "Zoom in/out by:"
+msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Lycian"
-msgstr "Inelay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
+msgid ""
+"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+"multiplier"
+msgstr ""
+"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
+"outway ybay isthay ultipliermay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Lydian"
-msgstr "Edianmay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
+msgid "Show selection cue"
+msgstr "Owshay electionsay uecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
-msgid "Basic Latin"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
+msgid ""
+"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
+"amesay asway in electorsay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid "Latin-1 Supplement"
-msgstr "Inelay Egmentsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
+msgid "Enable gradient editing"
+msgstr "Enableway adientgray editingway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
-msgid "Latin Extended-A"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
+msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
-msgid "Latin Extended-B"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
+msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "Exte_nsionsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
-msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgid ""
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
+"objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
+"alongway ethay oundingbay oxbay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
+msgid "Ctrl+click dot size:"
+msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
-msgid "Greek and Coptic"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
+msgid "times current stroke width"
+msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
-msgid "Cyrillic Supplement"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
+msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
+"okestray idthway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
-msgid "Arabic Supplement"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
+msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
-msgid "NKo"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
+msgid ""
+"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
+"objects."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
+"omfray ultiplemay objectsway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Samaritan"
-msgstr "Artantay"
+msgid "Style of new objects"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
+msgid "Last used style"
+msgstr "Astlay usedway ylestay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
-msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
+msgid "Apply the style you last set on an object"
+msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
-msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
+msgid "This tool's own style:"
+msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
-msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
+msgid ""
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+"the button below to set it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
+"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "Khmer Symbols"
-msgstr "Khmer (km)"
+#. style swatch
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
+msgid "Take from selection"
+msgstr "Aketay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
-msgid "Tai Tham"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
+msgid "This tool's style of new objects"
+msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Vedic Extensions"
-msgstr "Exte_nsionsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
+msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+msgstr ""
+"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
+"isthay ooltay's ylestay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+msgid "Tools"
+msgstr "Oolstay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
-msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
+msgid "Bounding box to use:"
+msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
-msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
+msgid "Visual bounding box"
+msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
-msgid "Latin Extended Additional"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
+"arginsmay, etcway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
-msgid "Greek Extended"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
+msgid "Geometric bounding box"
+msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "General Punctuation"
-msgstr "Eengray Unctionfay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
+msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
+msgid "Conversion to guides:"
+msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
-msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+"conversion"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
+"objectway afterway ethay onversioncay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
+msgid "Treat groups as a single object"
+msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number Forms"
-msgstr "Umbernay ofway owsray"
+msgid ""
+"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
+"converting each child separately"
+msgstr ""
+"Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
+"uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "Arrows"
-msgstr "Errorsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
+msgid "Average all sketches"
+msgstr "Averageway allway etchesskay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
+msgid "Width is in absolute units"
+msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "Iscellaneousmay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
+msgid "Select new path"
+msgstr "Electsay ewnay athpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "Ontributorscay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
+msgid "Don't attach connectors to text objects"
+msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+#. Selector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
+msgid "Selector"
+msgstr "Electorsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+msgid "When transforming, show:"
+msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "Awingdray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
+msgid "Objects"
+msgstr "Objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
-msgid "Block Elements"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
+msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
+msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
-msgid "Geometric Shapes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
+msgid "Box outline"
+msgstr "Oxbay outlineway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
+"orway ansformingtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "Iscellaneousmay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
+msgid "Per-object selection cue:"
+msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
-msgid "Dingbats"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
+msgid "No per-object selection indication"
+msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
+msgid "Mark"
+msgstr "Arkmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
-msgid "Supplemental Arrows-A"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
+msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
+"eftlay ornercay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "Ovemay atternspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
+msgid "Box"
+msgstr "Oxbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+msgid "Each selected object displays its bounding box"
+msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
+#. Node
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+msgid "Node"
+msgstr "Odenay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+msgid "Path outline"
+msgstr "Athpay outlineway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
-msgid "Supplemental Mathematical Operators"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+msgid "Path outline color"
+msgstr "Athpay outlineway olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
-msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
-
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
-msgid "Latin Extended-C"
+msgid "Selects the color used for showing the path outline"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Georgian Supplement"
-msgstr "Eargay Acementplay"
+msgid "Always show outline"
+msgstr "Owshay Outlineway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
-msgid "Ethiopic Extended"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
+msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
-msgid "Cyrillic Extended-A"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
+msgid "Update outline when dragging nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
-msgid "Supplemental Punctuation"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
+msgid ""
+"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
+"outline will only update when completing a drag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
-msgid "CJK Radicals Supplement"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
+msgid "Update paths when dragging nodes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
-msgid "Kangxi Radicals"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+msgid ""
+"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
+"only be updated when completing a drag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
-msgid "Ideographic Description Characters"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+msgid "Show path direction on outlines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
-msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
+msgid ""
+"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
+"middle of each outline segment"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "Show temporary path outline"
+msgstr "Oothsmay outlineway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
-msgid "Kanbun"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
+#, fuzzy
+msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
-msgid "Bopomofo Extended"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Show temporary outline for selected paths"
+msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
+msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "CJK Strokes"
-msgstr "Okesstray"
+msgid "Flash time:"
+msgstr "Ashflay imetay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
-msgid "Katakana Phonetic Extensions"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
+"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+"path"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
+"afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
+"ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
-msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Editing preferences"
+msgstr "Adientgray Eferencespray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "Show transform handles for single nodes"
+msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
+msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
-msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Deleting nodes preserves shape"
+msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
-msgid "CJK Unified Ideographs"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
+msgid ""
+"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
+"get the other behavior"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
-msgid "Yi Syllables"
-msgstr ""
+#. Tweak
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2490
+msgid "Tweak"
+msgstr "Eaktway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
-msgid "Yi Radicals"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "Object paint style"
+msgstr "Objectway idpointmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
+#. Spray
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2492
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lisu"
-msgstr "Istlay"
+msgid "Spray"
+msgstr "Iralspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
-msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr ""
+#. Zoom
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:488
+msgid "Zoom"
+msgstr "Oomzay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Bamum"
-msgstr "Aximummay"
+#. Shapes
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
+msgid "Shapes"
+msgstr "Apesshay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
+msgid "Sketch mode"
+msgstr "Sketch odemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
-msgid "Modifier Tone Letters"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
+"instead of averaging the old result with the new sketch"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
+"ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
+"esultray ithway ethay ewnay etchskay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
-msgid "Latin Extended-D"
-msgstr ""
+#. Pen
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1184 ../src/verbs.cpp:2506
+msgid "Pen"
+msgstr "Enpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
-msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr ""
+#. Calligraphy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2508
+msgid "Calligraphy"
+msgstr "Alligraphycay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
-msgid "Devanagari Extended"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
+msgid ""
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
+"ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
+"it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
-msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
+msgid ""
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
+"(eselectingday eviouspray electionsay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
-#, fuzzy
-msgid "Javanese"
-msgstr "Evanescentway"
+#. Paint Bucket
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2520
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr "Aintpay Ucketbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
-msgid "Myanmar Extended-A"
+#. Eraser
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2524
+msgid "Eraser"
+msgstr "Eraserway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+msgid "Show font samples in the drop-down list"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
-msgid "Tai Viet"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
+msgid ""
+"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
-#, fuzzy
-msgid "Meetei Mayek"
-msgstr "Eleteday ayerlay"
+#. Gradient
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2512
+msgid "Gradient"
+msgstr "Adientgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
-msgid "Hangul Syllables"
-msgstr ""
+#. Connector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2518
+msgid "Connector"
+msgstr "Onnectorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
-msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
+msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
+"orfay exttay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
-msgid "High Surrogates"
-msgstr ""
+#. Dropper
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2516
+msgid "Dropper"
+msgstr "Opperdray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
-msgid "High Private Use Surrogates"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
+msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
-msgid "Low Surrogates"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
+msgid "Remember and use last window's geometry"
+msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
-msgid "Private Use Area"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
+msgid "Don't save window geometry"
+msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
+msgid "Dockable"
+msgstr "Ockableday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
+msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
+msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
+msgid "Zoom when window is resized"
+msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "Variation Selectors"
-msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+msgid "Show close button on dialogs"
+msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Forms"
-msgstr "Erticalvay adiusray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642 ../src/widgets/toolbox.cpp:7673
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
+msgid "Normal"
+msgstr "Ormalnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Intingpray Arksmay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
+msgid "Aggressive"
+msgstr "Aggressiveway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "Saving window geometry (size and position)"
+msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
-msgid "Small Form Variants"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
+msgid ""
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
+"eometrygay otay userway eferencespray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
-msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
+msgid ""
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
+"(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specials"
-msgstr "Iralsspay"
+msgid "Dialog behavior (requires restart)"
+msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "Script: "
-msgstr "Iptscray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
+msgid "Dialogs on top:"
+msgstr "Ialogsday onway optay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
-#, fuzzy
-msgid "Range: "
-msgstr "Angleway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
+msgid "Dialogs are treated as regular windows"
+msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Append"
-msgstr "Ipday enpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
+msgid "Dialogs stay on top of document windows"
+msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
-#, fuzzy
-msgid "Append text"
-msgstr "Ypetay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
+msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+msgstr ""
+"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
+"anagersmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
-msgid "Unit:"
-msgstr "Unitway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Transparency"
+msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
-msgid "Angle (degrees):"
-msgstr "Angleway (egreesday):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
+msgid "Opacity when focused:"
+msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
-msgid "Rela_tive change"
-msgstr "Ela_tiveray angechay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
+msgid "Opacity when unfocused:"
+msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
-msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
-msgstr ""
-"Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
-"ettingssay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
+msgid "Time of opacity change animation:"
+msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
-msgid "Set guide properties"
-msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Iscellaneousmay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
-msgid "Guideline"
-msgstr "Uidelinegay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
+"anagermay askbartay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
-#, c-format
-msgid "Guideline ID: %s"
-msgstr "Uidelinegay ID: %s"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
+msgid ""
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
+msgstr ""
+"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
+"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
+"be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
+"ightray ollbarscray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
-#, c-format
-msgid "Current: %s"
-msgstr "Urrentcay: %s"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
+msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
+"estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:129
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr "%d x %d"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
+msgid "Windows"
+msgstr "Indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:179
-msgid "Selection only or whole document"
-msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
+msgid "Move in parallel"
+msgstr "Ovemay in arallelpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:187
-msgid "Refresh the icons"
-msgstr "Efreshray ethay iconsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
+msgid "Stay unmoved"
+msgstr "Aystay unmovedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ousemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
+msgid "Move according to transform"
+msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
-msgid "Grab sensitivity:"
-msgstr "Abgray ensitivitysay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
+msgid "Are unlinked"
+msgstr "Areway unlinkedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
-msgid "pixels"
-msgstr "ixelspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
+msgid "Are deleted"
+msgstr "Areway eletedday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
-msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
+msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
-"otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
-msgid "Click/drag threshold:"
-msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
+"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
-msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
+#, fuzzy
+msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
-"away ickclay, otnay away agdray"
+"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
+"originalway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
-msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
-msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
+msgstr ""
+"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
+"ovedmay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
-"mouse)"
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
-"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
-"ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
+"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
+"transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
+"ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
-msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
-msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
+msgid "When the original is deleted, its clones:"
+msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-msgid ""
-"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
+msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
-"ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
+"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Ollingscray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
+msgid "When duplicating original+clones:"
+msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
-msgid "Mouse wheel scrolls by:"
-msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
+msgid "Relink duplicated clones"
+msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
 msgid ""
 msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
+"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
+"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
+"instead of the old original"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
-"ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
+"Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
+"andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
+"uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
+"ethay oldway originalway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
-msgid "Ctrl+arrows"
-msgstr "Ctrl+arrowsway"
+#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
+msgid "Clones"
+msgstr "Onesclay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
-msgid "Scroll by:"
-msgstr "Ollscray ybay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+msgstr ""
+"Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
+"ippathclay/askmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
-msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
+msgid ""
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
-"ixelspay)"
+"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
+"ethay ippingclay athpay orway askmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
-msgid "Acceleration:"
-msgstr "Accelerationway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
 msgid ""
 msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
-"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
+"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
+"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Autoscrollingway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
+#, fuzzy
+msgid "Before applying"
+msgstr "Enableway appingsnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
-msgid "Speed:"
-msgstr "Eedspay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+msgid "Do not group clipped/masked objects"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
-msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
+msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
-"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
-msgid "Threshold:"
-msgstr "Esholdthray:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
+msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
-msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
+msgid "Apply clippath/mask to every object"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
-"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
-"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
-msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
-msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
+msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
-"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
-"Selector tool (default)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
+msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
-"eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
-"Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
-"(efaultday)."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
-msgid "Mouse wheel zooms by default"
-msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
+msgid "After releasing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
+msgid "Ungroup automatically created groups"
+msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
+msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
-"anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
-"ithoutway Ctrl."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
-msgid "Enable snap indicator"
-msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
+msgid "Clippaths and masks"
+msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:538
+msgid "Scale stroke width"
+msgstr "Alescay okestray idthway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
+msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
+msgid "Transform gradients"
+msgstr "Ansformtray adientsgray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
+msgid "Transform patterns"
+msgstr "Ansformtray atternspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
+msgid "Optimized"
+msgstr "Optimizedway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
+msgid "Preserved"
+msgstr "Eservedpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
-msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:539
+msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
-"ashay appedsnay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
-msgid "Delay (in ms):"
-msgstr "Elayday (in ms):"
+"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
+"amesay oportionpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
-msgid ""
-"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
-"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:550
+msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
-"andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
-"Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
-"erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
-"immediateway."
+"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
+"ornerscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
-msgid "Only snap the node closest to the pointer"
-msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:561
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+msgstr ""
+"Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
+"objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
-msgid ""
-"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:572
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
-"otay ethay ousemay ointerpay"
+"Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
-msgid "Weight factor:"
-msgstr "Eightway actorfay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+#, fuzzy
+msgid "Store transformation"
+msgstr "Orestay ansformationtray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
 msgid ""
 msgid ""
-"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
-"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
-"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+"attribute"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
-"eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
-"orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
-"ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
+"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
+"addingway away transform= attributeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
-msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
+msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
+"Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
+"objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-msgid ""
-"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
-"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
-"constraint line"
-msgstr ""
-"Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
-"apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
-"appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
-"inelay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
+msgid "Transforms"
+msgstr "Ansformstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
-msgid "Snapping"
-msgstr "Appingsnay"
+#. blur quality
+#. filter quality
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
+msgid "Best quality (slowest)"
+msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
 
 
-#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
-msgid "Arrow keys move by:"
-msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
+msgid "Better quality (slower)"
+msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
-msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
-msgstr ""
-"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
-"ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
+msgid "Average quality"
+msgstr "Averageway alityquay"
 
 
-#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
-msgid "> and < scale by:"
-msgstr "> andway < scale by:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
+msgid "Lower quality (faster)"
+msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
-msgid ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
-msgstr ""
-"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
-"units)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
+msgid "Lowest quality (fastest)"
+msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
-msgid "Inset/Outset by:"
-msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
+#, fuzzy
+msgid "Gaussian blur quality for display"
+msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
 msgid ""
 msgid ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+"always uses best quality)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
-"istanceday (in px unitsway)"
+"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
+"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
-msgid "Compass-like display of angles"
-msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
+msgid "Better quality, but slower display"
+msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
-msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
+msgid "Average quality, acceptable display speed"
+msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
+msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
-"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
-"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
+"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
-msgid "Rotation snaps every:"
-msgstr "Otationray apssnay everyway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
+msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
+msgstr ""
+"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
+"astestfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
-msgid "degrees"
-msgstr "egreesday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
+#, fuzzy
+msgid "Filter effects quality for display"
+msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
+#. show infobox
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
+msgid "Show filter primitives infobox"
+msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
+"filter effects dialog"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
-"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
+"Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
+"availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
-msgid "Zoom in/out by:"
-msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
+#, fuzzy
+msgid "Number of Threads:"
+msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
+msgid "(requires restart)"
+msgstr "(equiresray estartray)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
 msgid ""
 msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
+"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
-"outway ybay isthay ultipliermay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
-msgid "Show selection cue"
-msgstr "Owshay electionsay uecay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
+msgid "Select in all layers"
+msgstr "Electsay in allway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
-msgstr ""
-"Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
-"amesay asway in electorsay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
+msgid "Select only within current layer"
+msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
-msgid "Enable gradient editing"
-msgstr "Enableway adientgray editingway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
+msgid "Select in current layer and sublayers"
+msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
+msgid "Ignore hidden objects and layers"
+msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
+msgid "Ignore locked objects and layers"
+msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
+msgid "Deselect upon layer change"
+msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
-msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab"
+msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
+"ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
-msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
+"urrentcay ayerlay onlyway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
 msgid ""
 msgid ""
-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+"its sublayers"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
-"objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
-"alongway ethay oundingbay oxbay."
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
-msgid "Ctrl+click dot size:"
-msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
-msgid "times current stroke width"
-msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
+"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
-msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+"themselves or by being in a hidden layer)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
-"okestray idthway)"
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
+"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
+"ayerlay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
-msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
-msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+"themselves or by being in a locked layer)"
+msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
+"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
+"ayerlay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
-"objects."
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+"current layer changes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
-"omfray ultiplemay objectsway."
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
+"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
-msgid "Create new objects with:"
-msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
+msgid "Selecting"
+msgstr "Electingsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
-msgid "Last used style"
-msgstr "Astlay usedway ylestay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+msgid "Default export resolution:"
+msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
-msgid "Apply the style you last set on an object"
-msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
+msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+msgstr ""
+"Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
+"ialogday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
-msgid "This tool's own style:"
-msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
+msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
+"Import and Export to OCAL function"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
-"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
+"Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
+"Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
 
 
-#. style swatch
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
-msgid "Take from selection"
-msgstr "Aketay omfray electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
+msgid "Open Clip Art Library Username:"
+msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
-msgid "This tool's style of new objects"
-msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
+#, fuzzy
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
+msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
-msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
-msgstr ""
-"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
-"isthay ooltay's ylestay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
+msgid "Open Clip Art Library Password:"
+msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
-msgid "Tools"
-msgstr "Oolstay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
+#, fuzzy
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
+msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
-msgid "Bounding box to use:"
-msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Importway/Exportway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
-msgid "Visual bounding box"
-msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
+#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Erceptualpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
-msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
+msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
-"arginsmay, etcway."
+"(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
-msgid "Geometric bounding box"
-msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
+msgid "Display adjustment"
+msgstr "Isplayday adjustmentway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
-msgid "This bounding box includes only the bare path"
-msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
+#, c-format
+msgid ""
+"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
+"Searched directories:%s"
+msgstr ""
+"Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
+"Earchsayed directories:%s"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
-msgid "Conversion to guides:"
-msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
+msgid "Display profile:"
+msgstr "Isplayday ofilepray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
-msgid "Keep objects after conversion to guides"
-msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
+msgid "Retrieve profile from display"
+msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion"
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
-"objectway afterway ethay onversioncay."
+"Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
-msgid "Treat groups as a single object"
-msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
+#, fuzzy
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
+msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
+msgid "Display rendering intent:"
+msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
-"converting each child separately"
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
-"uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
+"Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
-msgid "Average all sketches"
-msgstr "Averageway allway etchesskay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
+msgid "Proofing"
+msgstr "Oofingpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
-msgid "Width is in absolute units"
-msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
+msgid "Simulate output on screen"
+msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
-msgid "Select new path"
-msgstr "Electsay ewnay athpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
+#, fuzzy
+msgid "Simulates output of target device"
+msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
-msgid "Don't attach connectors to text objects"
-msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
 
 
-#. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
-msgid "Selector"
-msgstr "Electorsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
+msgstr ""
+"Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
+"argettay eviceday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
-msgid "When transforming, show:"
-msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
+msgid "Out of gamut warning color:"
+msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
-msgid "Objects"
-msgstr "Objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
+#, fuzzy
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
+msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
-msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
-msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
+msgid "Device profile:"
+msgstr "Eviceday ofilepray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
-msgid "Box outline"
-msgstr "Oxbay outlineway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
+#, fuzzy
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
+msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
-msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
+msgid "Device rendering intent:"
+msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
+#, fuzzy
+msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
-"orway ansformingtray"
+"Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
-msgid "Per-object selection cue:"
-msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
-msgid "No per-object selection indication"
-msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
+#, fuzzy
+msgid "Enables black point compensation"
+msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
-msgid "Mark"
-msgstr "Arkmay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
+msgid "Preserve black"
+msgstr "Eservepray ackblay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
-msgstr ""
-"Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
-"eftlay ornercay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
+msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
-msgid "Box"
-msgstr "Oxbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
+msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
+msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
-msgid "Each selected object displays its bounding box"
-msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
+msgid "<none>"
+msgstr "<none>"
 
 
-#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
-msgid "Node"
-msgstr "Odenay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
+msgid "Color management"
+msgstr "Olorcay anagementmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
-#, fuzzy
-msgid "Path outline"
-msgstr "Athpay outlineway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
+msgid "Major grid line emphasizing"
+msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
-msgid "Path outline color"
-msgstr "Athpay outlineway olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Selects the color used for showing the path outline"
+msgid ""
+"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
+"of major grid line color"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
+"Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
+"ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Always show outline"
-msgstr "Owshay Outlineway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
+msgid "Default grid settings"
+msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
-msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Grid units:"
+msgstr "Idgray unitsway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
-msgid "Update outline when dragging nodes"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Origin X:"
+msgstr "Originway X:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
-msgid ""
-"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
-"outline will only update when completing a drag"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Origin Y:"
+msgstr "Originway Y:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
-msgid "Update paths when dragging nodes"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "Spacing X:"
+msgstr "Acingspay X:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
-msgid ""
-"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
-"only be updated when completing a drag"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Spacing Y:"
+msgstr "Acingspay Y:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
-msgid "Show path direction on outlines"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
+msgid "Grid line color:"
+msgstr "Idgray inelay olorcay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
-msgid ""
-"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
-"middle of each outline segment"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
+msgid "Color used for normal grid lines"
+msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Show temporary path outline"
-msgstr "Oothsmay outlineway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+msgid "Major grid line color:"
+msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
-#, fuzzy
-msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
-msgstr ""
-"Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
-#, fuzzy
-msgid "Show temporary outline for selected paths"
-msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
+msgid "Major grid line every:"
+msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
-msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
+msgid "Show dots instead of lines"
+msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
-msgid "Flash time"
-msgstr "Ashflay imetay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
+msgid "Use named colors"
+msgstr "Useway amednay olorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
 msgid ""
 msgid ""
-"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
-"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
-"path"
+"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
+"'magenta') instead of the numeric value"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
-"afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
-"ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "Editing preferences"
-msgstr "Adientgray Eferencespray"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Show transform handles for single nodes"
-msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
+"Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
+"availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
+"umericnay aluevay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
-msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
+msgid "XML formatting"
+msgstr "XML ormattingfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
-#, fuzzy
-msgid "Deleting nodes preserves shape"
-msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
+msgid "Inline attributes"
+msgstr "Inlineway attributesway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
-msgid ""
-"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
-"get the other behavior"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
+msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
 
 
-#. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
-msgid "Tweak"
-msgstr "Eaktway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
+msgid "Indent, spaces:"
+msgstr "Indentway, acesspay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
-msgid "Paint objects with:"
-msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
+msgid ""
+"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
+"indentation"
+msgstr ""
+"Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
+"elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
 
 
-#. Spray
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
-#, fuzzy
-msgid "Spray"
-msgstr "Iralspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
+msgid "Path data"
+msgstr "Athpay ataday"
 
 
-#. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
-msgid "Zoom"
-msgstr "Oomzay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
+msgid "Allow relative coordinates"
+msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
 
 
-#. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
-msgid "Shapes"
-msgstr "Apesshay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
+msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:516
-msgid "Sketch mode"
-msgstr "Sketch odemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
+msgid "Force repeat commands"
+msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
 msgid ""
 msgid ""
-"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
-"instead of averaging the old result with the new sketch"
+"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
+"of 'L 1,2 3,4')"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
-"ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
-"esultray ithway ethay ewnay etchskay."
+"Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
+"'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
 
 
-#. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2473
-msgid "Pen"
-msgstr "Enpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
+msgid "Numbers"
+msgstr "Umbersnay"
 
 
-#. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527 ../src/verbs.cpp:2475
-msgid "Calligraphy"
-msgstr "Alligraphycay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
+msgid "Numeric precision:"
+msgstr "Umericnay ecisionpray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
-msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
+msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
-"ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
-"it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
+msgid "Minimum exponent:"
+msgstr "Inimummay exponentway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
-"selection)"
+"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
+"anything smaller is written as zero"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
-"(eselectingday eviouspray electionsay)"
-
-#. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535 ../src/verbs.cpp:2487
-msgid "Paint Bucket"
-msgstr "Aintpay Ucketbay"
+"Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
+"ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
 
 
-#. Eraser
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540 ../src/verbs.cpp:2491
-msgid "Eraser"
-msgstr "Eraserway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
+msgid "SVG output"
+msgstr "SVG outputway"
 
 
-#. LPETool
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544 ../src/verbs.cpp:2493
-msgid "LPE Tool"
-msgstr "LPE Ooltay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "System default"
+msgstr "Ystemsay efaultday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
-msgid "Show font samples in the drop-down list"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Albanian (sq)"
+msgstr "Albanian (sq)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
-msgid ""
-"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Amharic (am)"
+msgstr "Amharic (am)"
 
 
-#. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559 ../src/verbs.cpp:2479
-msgid "Gradient"
-msgstr "Adientgray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Arabic (ar)"
+msgstr "Arabic (ar)"
 
 
-#. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563 ../src/verbs.cpp:2485
-msgid "Connector"
-msgstr "Onnectorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Armenian (hy)"
+msgstr "Armenian (hy)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
-msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
-msgstr ""
-"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
-"orfay exttay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Azerbaijani (az)"
+msgstr "Azerbaijani (az)"
 
 
-#. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568 ../src/verbs.cpp:2483
-msgid "Dropper"
-msgstr "Opperdray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Basque (eu)"
+msgstr "Basque (eu)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
-msgid "Save and restore window geometry for each document"
-msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Belarusian (be)"
+msgstr "Belarusian (be)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
-msgid "Remember and use last window's geometry"
-msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Bulgarian (bg)"
+msgstr "Bulgarian (bg)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
-msgid "Don't save window geometry"
-msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Bengali (bn)"
+msgstr "Bengali (bn)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
-msgid "Dockable"
-msgstr "Ockableday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Breton (br)"
+msgstr "Breton (br)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
-msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
-msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Catalan (ca)"
+msgstr "Catalan (ca)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
-msgid "Zoom when window is resized"
-msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
-msgid "Show close button on dialogs"
-msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340 ../src/widgets/toolbox.cpp:7370
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
-msgid "Normal"
-msgstr "Ormalnay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
+msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
-msgid "Aggressive"
-msgstr "Aggressiveway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Croatian (hr)"
+msgstr "Croatian (hr)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
-msgid "Saving window geometry (size and position):"
-msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Czech (cs)"
+msgstr "Czech (cs)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
-msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
-msgstr ""
-"Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Danish (da)"
+msgstr "Danish (da)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
-msgid ""
-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
-"preferences)"
-msgstr ""
-"Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
-"eometrygay otay userway eferencespray)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Dutch (nl)"
+msgstr "Dutch (nl)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
-msgid ""
-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
-"document)"
-msgstr ""
-"Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
-"(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Dzongkha (dz)"
+msgstr "Dzongkha (dz)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
-msgid "Dialog behavior (requires restart):"
-msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "German (de)"
+msgstr "German (de)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
-msgid "Dialogs on top:"
-msgstr "Ialogsday onway optay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Greek (el)"
+msgstr "Greek (el)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
-msgid "Dialogs are treated as regular windows"
-msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "English (en)"
+msgstr "English (en)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
-msgid "Dialogs stay on top of document windows"
-msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "English/Australia (en_AU)"
+msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
-msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
-msgstr ""
-"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
-"anagersmay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "English/Canada (en_CA)"
+msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
-msgid "Dialog Transparency:"
-msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "English/Great Britain (en_GB)"
+msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
-msgid "Opacity when focused:"
-msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
+msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
-msgid "Opacity when unfocused:"
-msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Esperanto (eo)"
+msgstr "Esperanto (eo)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
-msgid "Time of opacity change animation:"
-msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Estonian (et)"
+msgstr "Estonian (et)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
-msgid "Miscellaneous:"
-msgstr "Iscellaneousmay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+#, fuzzy
+msgid "Farsi (fa)"
+msgstr "Amharic (am)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
-"anagermay askbartay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Finnish (fi)"
+msgstr "Finnish (fi)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:630
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
-msgstr ""
-"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
-"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
-"be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
-"ightray ollbarscray)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "French (fr)"
+msgstr "French (fr)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
-"estartray)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Irish (ga)"
+msgstr "Irish (ga)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
-msgid "Windows"
-msgstr "Indowsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Galician (gl)"
+msgstr "Galician (gl)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
-msgid "Move in parallel"
-msgstr "Ovemay in arallelpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Hebrew (he)"
+msgstr "Hebrew (he)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
-msgid "Stay unmoved"
-msgstr "Aystay unmovedway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Hungarian (hu)"
+msgstr "Hungarian (hu)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
-msgid "Move according to transform"
-msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Indonesian (id)"
+msgstr "Indonesian (id)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
-msgid "Are unlinked"
-msgstr "Areway unlinkedway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Italian (it)"
+msgstr "Italian (it)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
-msgid "Are deleted"
-msgstr "Areway eletedday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Japanese (ja)"
+msgstr "Japanese (ja)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
-msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
-msgstr ""
-"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Khmer (km)"
+msgstr "Khmer (km)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
-#, fuzzy
-msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
-msgstr ""
-"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
-"originalway."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Kinyarwanda (rw)"
+msgstr "Kinyarwanda (rw)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
-#, fuzzy
-msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
-msgstr ""
-"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
-"ovedmay."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Korean (ko)"
+msgstr "Korean (ko)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
-"transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
-"ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Lithuanian (lt)"
+msgstr "Lithuanian (lt)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
-msgid "When the original is deleted, its clones:"
-msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Macedonian (mk)"
+msgstr "Macedonian (mk)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
-#, fuzzy
-msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
-msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Mongolian (mn)"
+msgstr "Mongolian (mn)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
-#, fuzzy
-msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
-msgstr ""
-"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Nepali (ne)"
+msgstr "Nepali (ne)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
-msgid "When duplicating original+clones:"
-msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
+msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
-msgid "Relink duplicated clones"
-msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
+msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
-msgid ""
-"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
-"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
-"instead of the old original"
-msgstr ""
-"Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
-"andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
-"uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
-"ethay oldway originalway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Panjabi (pa)"
+msgstr "Panjabi (pa)"
 
 
-#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
-msgid "Clones"
-msgstr "Onesclay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Polish (pl)"
+msgstr "Polish (pl)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
-msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
-msgstr ""
-"Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
-"ippathclay/askmay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Portuguese (pt)"
+msgstr "Portuguese (pt)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
-msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
-msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
-"ethay ippingclay athpay orway askmay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
+msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
-msgid "Remove clippath/mask object after applying"
-msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Romanian (ro)"
+msgstr "Romanian (ro)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
-msgstr ""
-"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
-"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Russian (ru)"
+msgstr "Russian (ru)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
-msgid "Before applying clippath/mask:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Serbian (sr)"
+msgstr "Serbian (sr)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
-msgid "Do not group clipped/masked objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
+msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
-msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Slovak (sk)"
+msgstr "Slovak (sk)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
-msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Slovenian (sl)"
+msgstr "Slovenian (sl)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
-msgid "Apply clippath/mask to every object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Spanish (es)"
+msgstr "Spanish (es)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
-msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
-msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Swedish (sv)"
+msgstr "Swedish (sv)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
-msgid "After releasing clippath/mask:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Telugu (te_IN)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
-#, fuzzy
-msgid "Ungroup automatically created groups"
-msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Thai (th)"
+msgstr "Thai (th)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
-msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Turkish (tr)"
+msgstr "Turkish (tr)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
-msgid "Clippaths and masks"
-msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Ukrainian (uk)"
+msgstr "Ukrainian (uk)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
-msgid "Scale stroke width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
+msgid "Vietnamese (vi)"
+msgstr "Vietnamese (vi)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
-msgid "Scale rounded corners in rectangles"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
+msgid "Language (requires restart):"
+msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
-msgid "Transform gradients"
-msgstr "Ansformtray adientsgray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
+msgid "Set the language for menus and number formats"
+msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
-msgid "Transform patterns"
-msgstr "Ansformtray atternspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
+msgid "Large"
+msgstr "Argelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
-msgid "Optimized"
-msgstr "Optimizedway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
+msgid "Small"
+msgstr "Allsmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
-msgid "Preserved"
-msgstr "Eservedpray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
+msgid "Smaller"
+msgstr "Allersmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
-msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
-msgstr ""
-"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
-"amesay oportionpray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox icon size:"
+msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
-msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
-msgstr ""
-"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
-"ornerscay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
+msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
+msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
-msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
-msgstr ""
-"Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
-"objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
+#, fuzzy
+msgid "Control bar icon size:"
+msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
-msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
+msgid ""
+"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
+"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
+"useway (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
-msgid "Store transformation:"
-msgstr "Orestay ansformationtray:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
+#, fuzzy
+msgid "Secondary toolbar icon size:"
+msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
 msgid ""
 msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
+"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
-"addingway away transform= attributeway"
+"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
+"useway (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
-msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
-msgstr ""
-"Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
-"objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+#, fuzzy
+msgid "Work-around color sliders not drawing"
+msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
-msgid "Transforms"
-msgstr "Ansformstray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
+"color sliders"
+msgstr ""
+"Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
+"GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
 
 
-#. blur quality
-#. filter quality
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
-msgid "Best quality (slowest)"
-msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
+msgid "Clear list"
+msgstr "Earclay istlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:760
-msgid "Better quality (slower)"
-msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
+msgid "Maximum documents in Open Recent:"
+msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
-msgid "Average quality"
-msgstr "Averageway alityquay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
+msgid ""
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+"the list"
+msgstr ""
+"Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
+"Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
-msgid "Lower quality (faster)"
-msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
+msgid "Zoom correction factor (in %):"
+msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:766
-msgid "Lowest quality (fastest)"
-msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
+msgid ""
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+"display objects in their true sizes"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
+"ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
+"isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
+"objectsway in eirthay uetray izessay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
-msgid "Gaussian blur quality for display:"
-msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
+msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
 msgid ""
 msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
+"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
+"finished being refactored"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
-"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
-msgid "Better quality, but slower display"
-msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaceway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
-msgid "Average quality, acceptable display speed"
-msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
+msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
+msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:753
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
-msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
+"directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
+"in the directory where you last saved a file using that dialog"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
+"Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
+"illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
+"openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
+"irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
+"ialogday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:779
-msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
-msgstr ""
-"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
-"astestfay"
+#. Autosave options
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
+msgid "Enable autosave (requires restart)"
+msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
-msgid "Filter effects quality for display:"
-msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
+msgid ""
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+"minimizing loss in case of a crash"
+msgstr ""
+"Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
+"intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
 
 
-#. show infobox
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:782
-msgid "Show filter primitives infobox"
-msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
+msgid "Interval (in minutes):"
+msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
+msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
-"availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
+"Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of Threads:"
-msgstr "Umbernay ofway owsray"
+msgctxt "Filesystem"
+msgid "Path:"
+msgstr "Athpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
-msgid "(requires restart)"
-msgstr "(equiresray estartray)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1189
+msgid "The directory where autosaves will be written"
+msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:789
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
+msgid "Maximum number of autosaves:"
+msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
 msgid ""
 msgid ""
-"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
+"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
+"ethay oragestay acespay usedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
-msgid "Select in all layers"
-msgstr "Electsay in allway ayerslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
-msgid "Select only within current layer"
-msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
+msgid "2x2"
+msgstr "2x2"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
-msgid "Select in current layer and sublayers"
-msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
+msgid "4x4"
+msgstr "4x4"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
-msgid "Ignore hidden objects and layers"
-msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
+msgid "8x8"
+msgstr "8x8"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
-msgid "Ignore locked objects and layers"
-msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1213
+msgid "16x16"
+msgstr "16x16"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:802
-msgid "Deselect upon layer change"
-msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1217
+msgid "Oversample bitmaps:"
+msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:804
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
-msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1220
+msgid "Automatically reload bitmaps"
+msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
+msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
-"ayerslay"
+"Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
+"onway iskday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:808
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
-msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
-"urrentcay ayerlay onlyway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
+msgid "Bitmap editor:"
+msgstr "Itmapbay editorway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1242
+msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
+msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
+msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Itmapsbay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
+msgid "Set the main spell check language"
+msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
+msgid "Second language:"
+msgstr "Econdsay anguagelay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
 msgid ""
 msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
+"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
+"unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
-"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
+"Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
+"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:812
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1305
+msgid "Third language:"
+msgstr "Irdthay anguagelay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
 msgid ""
 msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden layer)"
+"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
+"in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
-"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
-"ayerlay)"
+"Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
+"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
+msgid "Ignore words with digits"
+msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
+msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
+msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
+msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
+msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
+msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
+msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Ellcheckspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1335
+msgid "Add label comments to printing output"
+msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
 msgid ""
 msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked layer)"
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
-"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
-"ayerlay)"
+"Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
+"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
+"itsway abellay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:817
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
 msgid ""
 msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
-"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
-msgid "Selecting"
-msgstr "Electingsay"
+"Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
+"orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
+"efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
+"otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-msgid "Default export resolution:"
-msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
+msgid "Simplification threshold:"
+msgstr "Implificationsay esholdthray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
-msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
+msgid ""
+"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
+"this command several times in quick succession, it will act more and more "
+"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
-"ialogday"
+"Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
+"efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
+"ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
+"invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
+"esholdthray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
-msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
-msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1348
+msgid "Latency skew:"
+msgstr "Atencylay ewskay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
-"Import and Export to OCAL function"
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+"some systems)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
-"Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
+"Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
+"actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
-msgid "Open Clip Art Library Username:"
-msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
+msgid "Pre-render named icons"
+msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
-#, fuzzy
-msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
-msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
+msgid ""
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+msgstr ""
+"Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
+"ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
+"iconway otificationnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
-msgid "Open Clip Art Library Password:"
-msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
+#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1359
+msgid "User config: "
+msgstr "Userway onfigcay: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
-#, fuzzy
-msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
-msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1363
+msgid "User data: "
+msgstr "Userway ataday: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
-msgid "Import/Export"
-msgstr "Importway/Exportway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1367
+msgid "User cache: "
+msgstr "Userway achecay: "
 
 
-#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
-msgid "Perceptual"
-msgstr "Erceptualpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1371
+msgid "System config: "
+msgstr "Ystemsay onfigcay: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
-msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1374
+msgid "System data: "
+msgstr "Ystemsay ataday: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
-msgid "Absolute Colorimetric"
-msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1377
+msgid "PIXMAP: "
+msgstr "IXMAPPAY: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
-msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
-msgstr ""
-"(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1381
+msgid "DATA: "
+msgstr "ATADAY: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
-msgid "Display adjustment"
-msgstr "Isplayday adjustmentway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1385
+msgid "UI: "
+msgstr "UI: "
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1394
+msgid "Icon theme: "
+msgstr "Iconway emethay: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
-#, c-format
-msgid ""
-"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
-"Searched directories:%s"
-msgstr ""
-"Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
-"Earchsayed directories:%s"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
+msgid "System info"
+msgstr "Ystemsay infoway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
-msgid "Display profile:"
-msgstr "Isplayday ofilepray:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1409
+msgid "General system information"
+msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
-msgid "Retrieve profile from display"
-msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
+msgid "Misc"
+msgstr "Iscmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:915
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:349 ../src/ui/dialog/input.cpp:361
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
-msgstr ""
-"Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
+msgid "Disabled"
+msgstr "_Enabledway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:350 ../src/ui/dialog/input.cpp:362
+msgid "Screen"
+msgstr "Eenscray"
+
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:351 ../src/ui/dialog/input.cpp:363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
-msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
+msgid "Window"
+msgstr "Indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
-msgid "Display rendering intent:"
-msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:530
+msgid "Test Area"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:584 ../src/ui/dialog/input.cpp:772
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
-msgstr ""
-"Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
+msgid "Hardware"
+msgstr "Arbedbay ireway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
-msgid "Proofing"
-msgstr "Oofingpray"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Link:"
+msgstr "Inelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
-msgid "Simulate output on screen"
-msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:617
+#, fuzzy
+msgid "Axes count:"
+msgstr "Amountway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:929
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simulates output of target device"
-msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
+msgid "axis:"
+msgstr "Adiusray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:931
-msgid "Mark out of gamut colors"
-msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid "Button count:"
+msgstr "Uttonbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:933
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:810
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
+msgid "Tablet"
+msgstr "Abletay"
+
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:839 ../src/ui/dialog/input.cpp:1572
+msgid "pad"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
-"argettay eviceday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
-msgid "Out of gamut warning color:"
-msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:42
+msgid "Layer name:"
+msgstr "Ayerlay amenay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:939
-#, fuzzy
-msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
-msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:110
+msgid "Add layer"
+msgstr "Addway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
-msgid "Device profile:"
-msgstr "Eviceday ofilepray:"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:148
+msgid "Above current"
+msgstr "Aboveway urrentcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
-#, fuzzy
-msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
-msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:152
+msgid "Below current"
+msgstr "Elowbay urrentcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
-msgid "Device rendering intent:"
-msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:155
+msgid "As sublayer of current"
+msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
-#, fuzzy
-msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
-msgstr ""
-"Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:159
+msgid "Position:"
+msgstr "Ositionpay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:948
-msgid "Black point compensation"
-msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:177
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Enameray Ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:950
-#, fuzzy
-msgid "Enables black point compensation"
-msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
+#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
+msgid "Layer"
+msgstr "Ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
-msgid "Preserve black"
-msgstr "Eservepray ackblay"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:180
+msgid "_Rename"
+msgstr "Ename_ray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
-msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
-msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:193
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Enameray ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
-msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
-msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
+#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:195
+msgid "Renamed layer"
+msgstr "Enamedray ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
-msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:199
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Addway Ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
-msgid "Color management"
-msgstr "Olorcay anagementmay"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:202
+msgid "_Add"
+msgstr "_Addway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
-msgid "Major grid line emphasizing"
-msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:226
+msgid "New layer created."
+msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
-msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
-msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
+msgid "Unhide layer"
+msgstr "Unhideway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
-"of major grid line color"
-msgstr ""
-"Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
-"ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:473 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:596
+msgid "Hide layer"
+msgstr "Idehay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1027
-msgid "Default grid settings"
-msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
+msgid "Lock layer"
+msgstr "Ocklay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Grid units:"
-msgstr "Idgray unitsway:"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:484 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:588
+msgid "Unlock layer"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Origin X:"
-msgstr "Originway X:"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:635
+#, fuzzy
+msgctxt "Layers"
+msgid "New"
+msgstr "Ewnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Origin Y:"
-msgstr "Originway Y:"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:640
+#, fuzzy
+msgctxt "Layers"
+msgid "Top"
+msgstr "Optay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid "Spacing X:"
-msgstr "Acingspay X:"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:646
+#, fuzzy
+msgctxt "Layers"
+msgid "Up"
+msgstr "Upway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
-msgid "Spacing Y:"
-msgstr "Acingspay Y:"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
+#, fuzzy
+msgctxt "Layers"
+msgid "Dn"
+msgstr "Dn"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
-msgid "Grid line color:"
-msgstr "Idgray inelay olorcay:"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:658
+#, fuzzy
+msgctxt "Layers"
+msgid "Bot"
+msgstr "Otbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
-msgid "Color used for normal grid lines"
-msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:668
+msgid "X"
+msgstr "X"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
-msgid "Major grid line color:"
-msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
+msgid "Apply new effect"
+msgstr "Applyway ewnay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
-msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
-msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
+msgid "Current effect"
+msgstr "Urrentcay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
-msgid "Major grid line every:"
-msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:82
+msgid "Effect list"
+msgstr "Effectway istlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Show dots instead of lines"
-msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
+msgid "Unknown effect is applied"
+msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:274
+msgid "No effect applied"
+msgstr "Onay effectway appliedway"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:278
+msgid "Item is not a path or shape"
+msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:282
+msgid "Only one item can be selected"
+msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
-msgid "Use named colors"
-msgstr "Useway amednay olorscay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:286
+msgid "Empty selection"
+msgstr "Emptyway electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
-msgid ""
-"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
-"'magenta') instead of the numeric value"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
-"availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
-"umericnay aluevay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Unknown effect"
+msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
-msgid "XML formatting"
-msgstr "XML ormattingfay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:381
+msgid "Create and apply path effect"
+msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
-msgid "Inline attributes"
-msgstr "Inlineway attributesway"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:399
+msgid "Remove path effect"
+msgstr "Emoveray athpay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
-msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
-msgstr ""
-"Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:415
+msgid "Move path effect up"
+msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
-msgid "Indent, spaces:"
-msgstr "Indentway, acesspay:"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:431
+msgid "Move path effect down"
+msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
-msgid ""
-"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
-"indentation"
-msgstr ""
-"Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
-"elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
+msgid "Activate path effect"
+msgstr "Activateway athpay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
-msgid "Path data"
-msgstr "Athpay ataday"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:470
+msgid "Deactivate path effect"
+msgstr "Eactivateday athpay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
-msgid "Allow relative coordinates"
-msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
+msgid "Heap"
+msgstr "Eaphay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1091
-msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
+msgid "In Use"
+msgstr "Inway Useway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
-msgid "Force repeat commands"
-msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
+#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
+#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
+msgid "Slack"
+msgstr "Ackslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
-msgid ""
-"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
-"of 'L 1,2 3,4')"
-msgstr ""
-"Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
-"'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
+msgid "Total"
+msgstr "Otaltay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
-msgid "Numbers"
-msgstr "Umbersnay"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknownway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
-msgid "Numeric precision:"
-msgstr "Umericnay ecisionpray:"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
+msgid "Combined"
+msgstr "Ombinedcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
-msgid "How many digits to write after the decimal dot"
-msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Ecalculateray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
-msgid "Minimum exponent:"
-msgstr "Inimummay exponentway:"
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
+msgid "Ready."
+msgstr "Eadyray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
 msgid ""
 msgid ""
-"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
-"anything smaller is written as zero"
+"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
+"preferences.xml"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
-"ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
-msgid "SVG output"
-msgstr "SVG outputway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
-msgid "System default"
-msgstr "Ystemsay efaultday"
+"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
+"attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
-msgid "Albanian (sq)"
-msgstr "Albanian (sq)"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
+msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
+msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
-msgid "Amharic (am)"
-msgstr "Amharic (am)"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
+msgid ""
+"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
+msgstr ""
+"Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
+"ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
+"Exportway (e.g.: openclipart.org)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
-msgid "Arabic (ar)"
-msgstr "Arabic (ar)"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
+msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
-msgid "Armenian (hy)"
-msgstr "Armenian (hy)"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
+msgid "Search for:"
+msgstr "Earchsay orfay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
-msgid "Azerbaijani (az)"
-msgstr "Azerbaijani (az)"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
+msgid "No files matched your search"
+msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
-msgid "Basque (eu)"
-msgstr "Basque (eu)"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
+msgid "Search"
+msgstr "Earchsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
-msgid "Belarusian (be)"
-msgstr "Belarusian (be)"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
+msgid "Files found"
+msgstr "Ilesfay oundfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
-msgid "Bulgarian (bg)"
-msgstr "Bulgarian (bg)"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:98
+msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
+msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
-msgid "Bengali (bn)"
-msgstr "Bengali (bn)"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:141
+msgid "Could not set up Document"
+msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
-msgid "Breton (br)"
-msgstr "Breton (br)"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
+msgid "Failed to set CairoRenderContext"
+msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
-msgid "Catalan (ca)"
-msgstr "Catalan (ca)"
+#. set up dialog title, based on document name
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
+msgid "SVG Document"
+msgstr "SVG Ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
-msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
-msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:186
+msgid "Print"
+msgstr "Intpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
-msgid "Chinese/China (zh_CN)"
-msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
+#. build custom preferences tab
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:220
+msgid "Rendering"
+msgstr "Enderingray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
-msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
-msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
+msgid "_Execute Javascript"
+msgstr "_Executeway Avascriptjay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
-msgid "Croatian (hr)"
-msgstr "Croatian (hr)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
+msgid "_Execute Python"
+msgstr "_Executeway Python"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
-msgid "Czech (cs)"
-msgstr "Czech (cs)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
+msgid "_Execute Ruby"
+msgstr "_Executeway Ubyray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
-msgid "Danish (da)"
-msgstr "Danish (da)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
+msgid "Script"
+msgstr "Iptscray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
-msgid "Dutch (nl)"
-msgstr "Dutch (nl)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
+msgid "Output"
+msgstr "Outputway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
-msgid "Dzongkha (dz)"
-msgstr "Dzongkha (dz)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
+msgid "Errors"
+msgstr "Errorsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
-msgid "German (de)"
-msgstr "German (de)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:123
+msgid "Set SVG Font attribute"
+msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
-msgid "Greek (el)"
-msgstr "Greek (el)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:178
+msgid "Adjust kerning value"
+msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
-msgid "English (en)"
-msgstr "English (en)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:368
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Amilyfay Amenay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
-msgid "English/Australia (en_AU)"
-msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:378
+msgid "Set width:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
-msgid "English/Canada (en_CA)"
-msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:437
+msgid "glyph"
+msgstr "yphglay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
-msgid "English/Great Britain (en_GB)"
-msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
+#. SPGlyph* glyph =
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:469
+msgid "Add glyph"
+msgstr "Addway yphglay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
-msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
-msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:485
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:530
+msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
+msgstr ""
+"Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
-msgid "Esperanto (eo)"
-msgstr "Esperanto (eo)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:493
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:538
+msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
+msgstr ""
+"Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
+"escriptionday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
-msgid "Estonian (et)"
-msgstr "Estonian (et)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:508
+msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
+msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
-#, fuzzy
-msgid "Farsi (fa)"
-msgstr "Amharic (am)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:514
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:558
+msgid "Set glyph curves"
+msgstr "Etsay yphglay urvescay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
-msgid "Finnish (fi)"
-msgstr "Finnish (fi)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:578
+msgid "Reset missing-glyph"
+msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
-msgid "French (fr)"
-msgstr "French (fr)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:594
+msgid "Edit glyph name"
+msgstr "Editway yphglay amenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
-msgid "Irish (ga)"
-msgstr "Irish (ga)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
+msgid "Set glyph unicode"
+msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
-msgid "Galician (gl)"
-msgstr "Galician (gl)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:620
+msgid "Remove font"
+msgstr "Emoveray ontfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
-msgid "Hebrew (he)"
-msgstr "Hebrew (he)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:637
+msgid "Remove glyph"
+msgstr "Emoveray yphglay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
-msgid "Hungarian (hu)"
-msgstr "Hungarian (hu)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
+msgid "Remove kerning pair"
+msgstr "Emoveray erningkay airpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
-msgid "Indonesian (id)"
-msgstr "Indonesian (id)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:664
+msgid "Missing Glyph:"
+msgstr "Issingmay Yphglay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
-msgid "Italian (it)"
-msgstr "Italian (it)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:668
+msgid "From selection..."
+msgstr "Omfray electionsay..."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
-msgid "Japanese (ja)"
-msgstr "Japanese (ja)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:670
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
+msgid "Reset"
+msgstr "Esetray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
-msgid "Khmer (km)"
-msgstr "Khmer (km)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:681
+msgid "Glyph name"
+msgstr "Yphglay amenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
-msgid "Kinyarwanda (rw)"
-msgstr "Kinyarwanda (rw)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:682
+msgid "Matching string"
+msgstr "Atchingmay ingstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
-msgid "Korean (ko)"
-msgstr "Korean (ko)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:685
+msgid "Add Glyph"
+msgstr "Addway Yphglay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
-msgid "Lithuanian (lt)"
-msgstr "Lithuanian (lt)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:692
+msgid "Get curves from selection..."
+msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
-msgid "Macedonian (mk)"
-msgstr "Macedonian (mk)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
+msgid "Add kerning pair"
+msgstr "Addway erningkay airpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
-msgid "Mongolian (mn)"
-msgstr "Mongolian (mn)"
+#. Kerning Setup:
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:749
+#, fuzzy
+msgid "Kerning Setup"
+msgstr "Erningkay Etupsay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
-msgid "Nepali (ne)"
-msgstr "Nepali (ne)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:751
+msgid "1st Glyph:"
+msgstr "1st Yphglay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
-msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
-msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
+msgid "2nd Glyph:"
+msgstr "2nd Yphglay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
-msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
-msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:756
+msgid "Add pair"
+msgstr "Addway airpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
-msgid "Panjabi (pa)"
-msgstr "Panjabi (pa)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:768
+msgid "First Unicode range"
+msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-msgid "Polish (pl)"
-msgstr "Polish (pl)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:769
+msgid "Second Unicode range"
+msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-msgid "Portuguese (pt)"
-msgstr "Portuguese (pt)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:776
+msgid "Kerning value:"
+msgstr "Erningkay aluevay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
-msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:834
+msgid "Set font family"
+msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-msgid "Romanian (ro)"
-msgstr "Romanian (ro)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:843
+msgid "font"
+msgstr "ontfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-msgid "Russian (ru)"
-msgstr "Russian (ru)"
+#. select_font(font);
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:858
+msgid "Add font"
+msgstr "Addway ontfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
-msgid "Serbian (sr)"
-msgstr "Serbian (sr)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:878
+msgid "_Font"
+msgstr "Ont_fay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
-msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
-msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:886
+msgid "_Global Settings"
+msgstr "Obal_glay Ettingssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
-msgid "Slovak (sk)"
-msgstr "Slovak (sk)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:887
+msgid "_Glyphs"
+msgstr "Yphs_glay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
-msgid "Slovenian (sl)"
-msgstr "Slovenian (sl)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:888
+msgid "_Kerning"
+msgstr "Erning_kay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
-msgid "Spanish (es)"
-msgstr "Spanish (es)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:895
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:896
+msgid "Sample Text"
+msgstr "Amplesay Exttay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
-msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
-msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:900
+msgid "Preview Text:"
+msgstr "Eviewpray Exttay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
-msgid "Swedish (sv)"
-msgstr "Swedish (sv)"
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:252
+msgid "Set fill"
+msgstr "Etsay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
-msgid "Thai (th)"
-msgstr "Thai (th)"
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:260
+msgid "Set stroke"
+msgstr "Etsay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
-msgid "Turkish (tr)"
-msgstr "Turkish (tr)"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:281 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:148
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editway..."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
-msgid "Ukrainian (uk)"
-msgstr "Ukrainian (uk)"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:293
+msgid "Convert"
+msgstr "Onvertcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
-msgid "Vietnamese (vi)"
-msgstr "Vietnamese (vi)"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:528
+#, c-format
+msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
-msgid "Language (requires restart):"
-msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:349
+msgid "Arrange in a grid"
+msgstr "Arrangeway in away idgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1128
-msgid "Set the language for menus and number formats"
-msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:659
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
+msgid "Rows:"
+msgstr "Owsray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1130
-msgid "Smaller"
-msgstr "Allersmay"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:667
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
-#, fuzzy
-msgid "Toolbox icon size:"
-msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:671
+msgid "Equal height"
+msgstr "Equalway eighthay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1135
-msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
-msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:681
+msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
+msgstr ""
+"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
+"objectway in it"
+
+#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
+#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:687 ../src/ui/dialog/tile.cpp:757
+msgid "Align:"
+msgstr "Alignway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid "Control bar icon size:"
-msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
+#. #### Number of columns ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:729
+msgid "Columns:"
+msgstr "Olumnscay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1139
-msgid ""
-"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
-msgstr ""
-"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
-"useway (equiresray estartray)"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:737
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
-#, fuzzy
-msgid "Secondary toolbar icon size:"
-msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:741
+msgid "Equal width"
+msgstr "Equalway idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1143
-msgid ""
-"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
+msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
-"useway (equiresray estartray)"
+"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
+"objectway in it"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
-#, fuzzy
-msgid "Work-around color sliders not drawing"
-msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
+#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:796
+msgid "Fit into selection box"
+msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
-"color sliders"
-msgstr ""
-"Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
-"GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:802
+msgid "Set spacing:"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1154
-msgid "Clear list"
-msgstr "Earclay istlay"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:822
+msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
+msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
-msgid "Maximum documents in Open Recent:"
-msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:847
+msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
+msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
-msgid ""
-"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
-"the list"
-msgstr ""
-"Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
-"Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
+#. ## The OK button
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
+msgid "tileClonesDialog|Arrange"
+msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
-msgid "Zoom correction factor (in %):"
-msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:871
+msgid "Arrange selected objects"
+msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1164
-msgid ""
-"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
-"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
-"display objects in their true sizes"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
-"ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
-"isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
-"objectsway in eirthay uetray izessay"
+#. #### begin left panel
+#. ### begin notebook
+#. ## begin mode page
+#. # begin single scan
+#. brightness
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
+msgid "Brightness cutoff"
+msgstr "Ightnessbray utoffcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
-msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
+msgid "Trace by a given brightness level"
+msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
-msgid ""
-"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
-"finished being refactored"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
+msgid "Brightness cutoff for black/white"
+msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaceway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
+msgid "Single scan: creates a path"
+msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
-msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
-msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
+#. canny edge detection
+#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
+msgid "Edge detection"
+msgstr "Edgeway etectionday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
-"directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
-"in the directory where you last saved a file using that dialog"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
+msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
-"illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
-"openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
-"irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
-"ialogday."
-
-#. Autosave options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
-msgid "Enable autosave (requires restart)"
-msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
+"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1185
-msgid ""
-"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
-"minimizing loss in case of a crash"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
+msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
-"intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
+"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
+"icknessthay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
-msgid "Interval (in minutes):"
-msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
+#. quantization
+#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
+#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
+#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
+msgid "Color quantization"
+msgstr "Olorcay antizationquay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1187
-msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
-msgstr ""
-"Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
+msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
+msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
-msgid "filesystem|Path:"
-msgstr "filesystem|Athpay:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
+msgid "The number of reduced colors"
+msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1191
-msgid "The directory where autosaves will be written"
-msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
+msgid "Colors:"
+msgstr "Olorscay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
-msgid "Maximum number of autosaves:"
-msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
+#. swap black and white
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
+msgid "Invert image"
+msgstr "Invertway imageway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1193
-msgid ""
-"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
-msgstr ""
-"Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
-"ethay oragestay acespay usedway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
+msgid "Invert black and white regions"
+msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
-msgid "2x2"
-msgstr "2x2"
+#. # end single scan
+#. # begin multiple scan
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
+msgid "Brightness steps"
+msgstr "Ightnessbray epsstay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
-msgid "4x4"
-msgstr "4x4"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
+msgid "Trace the given number of brightness levels"
+msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
-msgid "8x8"
-msgstr "8x8"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
+msgid "Scans:"
+msgstr "Ansscay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1215
-msgid "16x16"
-msgstr "16x16"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
+msgid "The desired number of scans"
+msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1219
-msgid "Oversample bitmaps:"
-msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
+msgid "Trace the given number of reduced colors"
+msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
-msgid "Automatically reload bitmaps"
-msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
+msgid "Grays"
+msgstr "Aysgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
-msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
+msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
-"onway iskday"
+"Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
+"ayscalegray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
-msgid "Bitmap editor:"
-msgstr "Itmapbay editorway:"
+#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
+msgid "Smooth"
+msgstr "Oothsmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
-msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
-msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
+msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
-msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
-msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
+#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
+msgid "Stack scans"
+msgstr "Ackstay ansscay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
+msgid ""
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
+msgstr ""
+"Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
+"ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Itmapsbay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
+msgid "Remove background"
+msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
-msgid "Language:"
-msgstr "Anguagelay:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
+msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
-msgid "Set the main spell check language"
-msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
+msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
-msgid "Second language:"
-msgstr "Econdsay anguagelay:"
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4663
+msgid "Mode"
+msgstr "Odemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
-msgid ""
-"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
-"unknown in ALL chosen languages"
-msgstr ""
-"Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
-"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
+#. ## begin option page
+#. # potrace parameters
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
+msgid "Suppress speckles"
+msgstr "Uppresssay ecklesspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
-msgid "Third language:"
-msgstr "Irdthay anguagelay:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
+msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
+msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
-msgid ""
-"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
-"in ALL chosen languages"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
+msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
-"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
-msgid "Ignore words with digits"
-msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
-msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
-msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
+"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
-msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
-msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
+msgid "Smooth corners"
+msgstr "Oothsmay ornerscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1316
-msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
-msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
+msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
+msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Ellcheckspay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
+msgid "Increase this to smooth corners more"
+msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1337
-msgid "Add label comments to printing output"
-msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
+msgid "Optimize paths"
+msgstr "Optimizeway athspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1339
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
+msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
-"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
-"itsway abellay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1341
-msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
-msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
+"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
+"egmentssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1343
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
 msgid ""
 msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimization"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
-"orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
-"efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
-"otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
+"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
+"acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
-msgid "Simplification threshold:"
-msgstr "Implificationsay esholdthray:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
+msgid "Tolerance:"
+msgstr "Olerancetay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1347
+#. ### credits
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
 msgid ""
 msgid ""
-"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
-"this command several times in quick succession, it will act more and more "
-"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
+"Inkscape bitmap tracing\n"
+"is based on Potrace,\n"
+"created by Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
-"efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
-"ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
-"invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
-"esholdthray."
+"Inkscape itmapbay acingtray\n"
+"isway asedbay onway Potrace,\n"
+"eatedcray ybay Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
-msgid "Latency skew:"
-msgstr "Atencylay ewskay:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
+msgid "Credits"
+msgstr "Editscray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1351
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
-"some systems)"
+#. #### begin right panel
+#. ## SIOX
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
+msgid "SIOX foreground selection"
+msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
+msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
-"actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
+"Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1353
-msgid "Pre-render named icons"
-msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
+#. ## preview
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
+msgid "Update"
+msgstr "Updateway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1355
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
 msgid ""
 msgid ""
-"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
-"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
-"ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
-"iconway otificationnay"
+"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
+"ithoutway actualway acingtray"
 
 
-#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1361
-msgid "User config: "
-msgstr "Userway onfigcay: "
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
+msgid "Preview"
+msgstr "Eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1365
-msgid "User data: "
-msgstr "Userway ataday: "
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
+msgid "Abort a trace in progress"
+msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1369
-msgid "User cache: "
-msgstr "Userway achecay: "
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
+msgid "Execute the trace"
+msgstr "Executeway ethay acetray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1373
-msgid "System config: "
-msgstr "Ystemsay onfigcay: "
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "_Horizontal:"
+msgstr "Orizontal_hay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1376
-msgid "System data: "
-msgstr "Ystemsay ataday: "
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr ""
+"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1379
-msgid "PIXMAP: "
-msgstr "IXMAPPAY: "
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "Ertical_vay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1383
-msgid "DATA: "
-msgstr "ATADAY: "
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1387
-msgid "UI: "
-msgstr "UI: "
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
+msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1396
-msgid "Icon theme: "
-msgstr "Iconway emethay: "
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
+msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
-msgid "System info"
-msgstr "Ystemsay infoway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+#, fuzzy
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "A_ngleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1411
-msgid "General system information"
-msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
+msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1413
-msgid "Misc"
-msgstr "Iscmay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+msgid ""
+"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
+"displacement, or percentage displacement"
+msgstr ""
+"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
+"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
-msgid "Layer name:"
-msgstr "Ayerlay amenay:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
+msgid ""
+"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
+"or percentage displacement"
+msgstr ""
+"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
+"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
-msgid "Add layer"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
+msgid "Transformation matrix element A"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
-msgid "Above current"
-msgstr "Aboveway urrentcay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+msgid "Transformation matrix element B"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
-msgid "Below current"
-msgstr "Elowbay urrentcay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
+msgid "Transformation matrix element C"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
-msgid "As sublayer of current"
-msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
+msgid "Transformation matrix element D"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
-msgid "Position:"
-msgstr "Ositionpay:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+msgid "Transformation matrix element E"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
-msgid "Rename Layer"
-msgstr "Enameray Ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid "Transformation matrix element F"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
-msgid "_Rename"
-msgstr "Ename_ray"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid "Rela_tive move"
+msgstr "Ela_tiveray ovemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Enameray ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid ""
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
+msgstr ""
+"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
+"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
+"irectlyday"
 
 
-#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
-msgid "Renamed layer"
-msgstr "Enamedray ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid "Scale proportionally"
+msgstr "Alescay oportionallypray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
-msgid "Add Layer"
-msgstr "Addway Ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
+msgstr ""
+"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
-msgid "_Add"
-msgstr "_Addway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
+msgid "Apply to each _object separately"
+msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
-msgid "New layer created."
-msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:108
+msgid ""
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
+msgstr ""
+"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
+"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
-msgid "Unhide layer"
-msgstr "Unhideway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
+msgid "Edit c_urrent matrix"
+msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
-msgid "Hide layer"
-msgstr "Idehay ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:109
+msgid ""
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+"this matrix"
+msgstr ""
+"Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
+"transform= ybay isthay atrixmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
-msgid "Lock layer"
-msgstr "Ocklay ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
+msgid "_Move"
+msgstr "Ove_may"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
-msgid "Unlock layer"
-msgstr "Unlockway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
+msgid "_Scale"
+msgstr "Ale_scay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
-msgid "New"
-msgstr "Ewnay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
+msgid "_Rotate"
+msgstr "Otate_ray"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
-msgid "layers|Top"
-msgstr "layers|Optay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
+msgid "Ske_w"
+msgstr "E_wskay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
-msgid "Up"
-msgstr "Upway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:131
+msgid "Matri_x"
+msgstr "Atri_xmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
-msgid "Dn"
-msgstr "Dn"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:155
+msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
+msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:681
-msgid "Bot"
-msgstr "Otbay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:162
+msgid "Apply transformation to selection"
+msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:691
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:857
+msgid "Edit transformation matrix"
+msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
 
 
-#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
-msgid "Apply new effect"
-msgstr "Applyway ewnay effectway"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
+msgid "Drag curve"
+msgstr "Agdray urvecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
-msgid "Current effect"
-msgstr "Urrentcay effectway"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
+msgid "Add node"
+msgstr "Addway odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
-msgid "Effect list"
-msgstr "Effectway istlay"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
+#, fuzzy
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
+"electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
-msgid "Unknown effect is applied"
-msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
+#, fuzzy
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
+msgstr ""
+"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
+"onnectorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
-msgid "No effect applied"
-msgstr "Onay effectway appliedway"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
+"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
-msgid "Item is not a path or shape"
-msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
+"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
-msgid "Only one item can be selected"
-msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
+#, fuzzy
+msgid "Retract handles"
+msgstr "Etractray andlehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
-msgid "Empty selection"
-msgstr "Emptyway electionsay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:246
+msgid "Change node type"
+msgstr "Angechay odenay ypetay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:308
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown effect"
-msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
+msgid "Straighten segments"
+msgstr "Aightenstray Egmentssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
-msgid "Create and apply path effect"
-msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Make segments curves"
+msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
-msgid "Remove path effect"
-msgstr "Emoveray athpay effectway"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:263
+msgid "Add nodes"
+msgstr "Addway odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
-msgid "Move path effect up"
-msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:269
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate nodes"
+msgstr "Uplicateday odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
-msgid "Move path effect down"
-msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:331
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1371
+msgid "Join nodes"
+msgstr "Oinjay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
-msgid "Activate path effect"
-msgstr "Activateway athpay effectway"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:338
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1382
+msgid "Break nodes"
+msgstr "Eakbray odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
-msgid "Deactivate path effect"
-msgstr "Eactivateday athpay effectway"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:345
+msgid "Delete nodes"
+msgstr "Eleteday odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
-msgid "Heap"
-msgstr "Eaphay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:663
+msgid "Move nodes"
+msgstr "Ovemay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
-msgid "In Use"
-msgstr "Inway Useway"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:666
+msgid "Move nodes horizontally"
+msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
-#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
-msgid "Slack"
-msgstr "Ackslay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:670
+msgid "Move nodes vertically"
+msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
-msgid "Total"
-msgstr "Otaltay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:674
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:677
+msgid "Rotate nodes"
+msgstr "Otateray odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknownway"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:681
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:687
+#, fuzzy
+msgid "Scale nodes uniformly"
+msgstr "Alescay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
-msgid "Combined"
-msgstr "Ombinedcay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:684
+msgid "Scale nodes"
+msgstr "Alescay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Ecalculateray"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:691
+#, fuzzy
+msgid "Scale nodes horizontally"
+msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
-msgid "Ready."
-msgstr "Eadyray."
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:695
+#, fuzzy
+msgid "Scale nodes vertically"
+msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
-msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
-msgstr ""
-"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
-"attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:699
+#, fuzzy
+msgid "Flip nodes horizontally"
+msgstr "Ipflay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
-msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
-msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:702
+#, fuzzy
+msgid "Flip nodes vertically"
+msgstr "Ipflay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:553
+msgctxt "Node tool tip"
 msgid ""
 msgid ""
-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
-"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
+"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
+"selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
-"ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
-"Exportway (e.g.: openclipart.org)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
-msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
-msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
-msgid "Search for:"
-msgstr "Earchsay orfay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
-msgid "No files matched your search"
-msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
-msgid "Search"
-msgstr "Earchsay"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
+#, fuzzy
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
-msgid "Files found"
-msgstr "Ilesfay oundfay"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:566
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%u of %u</b> node selected."
+msgid_plural "<b>%u of %u</b> nodes selected."
+msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
+msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
-msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
-msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:571
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "%s Drag to select nodes, click to edit only this object (more: Shift)"
+msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
-msgid "Could not set up Document"
-msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:577
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "%s Drag to select nodes, click clear the selection"
+msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
-msgid "Failed to set CairoRenderContext"
-msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:586
+#, fuzzy
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
+msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
 
 
-#. set up dialog title, based on document name
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
-msgid "SVG Document"
-msgstr "SVG Ocumentday"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:589
+#, fuzzy
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
+msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
-msgid "Print"
-msgstr "Intpray"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:594
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
+msgstr ""
 
 
-#. build custom preferences tab
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
-msgid "Rendering"
-msgstr "Enderingray"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:597
+#, fuzzy
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit"
+msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
-msgid "Cyan"
-msgstr "Yancay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Cusp node handle"
+msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
-msgid "Magenta"
-msgstr "Agentamay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Smooth node handle"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
-msgid "Yellow"
-msgstr "Ellowyay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Symmetric node handle"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
-msgid "Black"
-msgstr "Ackblay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Auto-smooth node handle"
+msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
-msgid "_Execute Javascript"
-msgstr "_Executeway Avascriptjay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:341
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
-msgid "_Execute Python"
-msgstr "_Executeway Python"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:343
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "more: Ctrl, Alt"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
-msgid "_Execute Ruby"
-msgstr "_Executeway Ubyray"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:349
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
+"increments while rotating both handles"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
-msgid "Script"
-msgstr "Iptscray"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:354
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
-msgid "Output"
-msgstr "Outputway"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:360
+#, fuzzy
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
+"othbay andleshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
-msgid "Errors"
-msgstr "Errorsway"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:363
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
-msgid "Set SVG Font attribute"
-msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:370
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
+"handles"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
+"othbay andleshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
-msgid "Adjust kerning value"
-msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:374
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
-msgid "Family Name:"
-msgstr "Amilyfay Amenay:"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:379
+#, fuzzy
+msgctxt "Path hande tip"
+msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
-msgid "Set width:"
-msgstr "Etsay idthway:"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:386
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
-msgid "glyph"
-msgstr "yphglay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:389
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#. SPGlyph* glyph =
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
-msgid "Add glyph"
-msgstr "Addway yphglay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:405
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
-msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1145
+#, fuzzy
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
+"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
+"electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
-msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1147
+#, fuzzy
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
-"escriptionday."
+"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
+"electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
-msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
-msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1152
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
-msgid "Set glyph curves"
-msgstr "Etsay yphglay urvescay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1155
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
-msgid "Reset missing-glyph"
-msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1159
+#, fuzzy
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
-msgid "Edit glyph name"
-msgstr "Editway yphglay amenay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1167
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
-msgid "Set glyph unicode"
-msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1170
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid ""
+"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
+"(more: Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
-msgid "Remove font"
-msgstr "Emoveray ontfay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1173
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid ""
+"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
+"Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
-msgid "Remove glyph"
-msgstr "Emoveray yphglay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1181
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "Move node by %s, %s"
+msgstr "Ovemay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
-msgid "Remove kerning pair"
-msgstr "Emoveray erningkay airpay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
+#, fuzzy
+msgid "Symmetric node"
+msgstr "ymmetricsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
-msgid "Missing Glyph:"
-msgstr "Issingmay Yphglay:"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
+#, fuzzy
+msgid "Auto-smooth node"
+msgstr "oothsmay odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
-msgid "From selection..."
-msgstr "Omfray electionsay..."
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:797
+#, fuzzy
+msgid "Scale handle"
+msgstr "Alescay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
-msgid "Reset"
-msgstr "Esetray"
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:821
+#, fuzzy
+msgid "Rotate handle"
+msgstr "Etractray andlehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
-msgid "Glyph name"
-msgstr "Yphglay amenay"
+#. We need to call MPM's method because it could have been our last node
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1331 ../src/widgets/toolbox.cpp:1360
+msgid "Delete node"
+msgstr "Eleteday odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
-msgid "Matching string"
-msgstr "Atchingmay ingstray"
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1339
+#, fuzzy
+msgid "Cycle node type"
+msgstr "Angechay odenay ypetay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
-msgid "Add Glyph"
-msgstr "Addway Yphglay"
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1354
+#, fuzzy
+msgid "Drag handle"
+msgstr "Awdray Andleshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
-msgid "Get curves from selection..."
-msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1363
+msgid "Retract handle"
+msgstr "Etractray andlehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
-msgid "Add kerning pair"
-msgstr "Addway erningkay airpay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#. Kerning Setup:
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
-msgid "Kerning Setup:"
-msgstr "Erningkay Etupsay:"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
-msgid "1st Glyph:"
-msgstr "1st Yphglay:"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
-msgid "2nd Glyph:"
-msgstr "2nd Yphglay:"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
-msgid "Add pair"
-msgstr "Addway airpay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
+msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
-msgid "First Unicode range"
-msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
-msgid "Second Unicode range"
-msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
-msgid "Kerning value:"
-msgstr "Erningkay aluevay:"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
+"increments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
-msgid "Set font family"
-msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
-msgid "font"
-msgstr "ontfay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
 
-#. select_font(font);
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
-msgid "Add font"
-msgstr "Addway ontfay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
+"center"
+msgstr ""
+
+#. event
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Rotate by %.2f°"
+msgstr "Otateray ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
-msgid "_Font"
-msgstr "Ont_fay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
+"increments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
-msgid "_Global Settings"
-msgstr "Obal_glay Ettingssay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
-msgid "_Glyphs"
-msgstr "Yphs_glay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
-msgid "_Kerning"
-msgstr "Erning_kay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Amplesay Exttay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Skew horizontally by %.2f°"
+msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
-msgid "Preview Text:"
-msgstr "Eviewpray Exttay:"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Skew vertically by %.2f°"
+msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
 
 
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
-msgid "Set fill"
-msgstr "Etsay illfay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
-msgid "Set stroke"
-msgstr "Etsay okestray"
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
+msgid "_Blend mode:"
+msgstr "End_blay odemay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editway..."
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "Blur:"
+msgstr "Urb_lay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
-msgid "Convert"
-msgstr "Onvertcay"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:115
+msgid "Toggle current layer visibility"
+msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
-#, c-format
-msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:136
+msgid "Lock or unlock current layer"
+msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
-msgid "Arrange in a grid"
-msgstr "Arrangeway in away idgray"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:139
+msgid "Current layer"
+msgstr "Urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
-msgid "Rows:"
-msgstr "Owsray:"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:567
+msgid "(root)"
+msgstr "(ootray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Umbernay ofway owsray"
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:36
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Oprietarypray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
-msgid "Equal height"
-msgstr "Equalway eighthay"
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:39
+msgid "MetadataLicence|Other"
+msgstr "MetadataLicence|Otherway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
-msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
-msgstr ""
-"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
-"objectway in it"
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:173
+msgid "Change blur"
+msgstr "Angechay urblay"
 
 
-#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
-#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
-msgid "Align:"
-msgstr "Alignway:"
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:213
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:858
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1152
+msgid "Change opacity"
+msgstr "Angechay opacityway"
 
 
-#. #### Number of columns ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
-msgid "Columns:"
-msgstr "Olumnscay:"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
+msgid "U_nits:"
+msgstr "U_nitsway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
+msgid "Width of paper"
+msgstr "Idthway ofway aperpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
-msgid "Equal width"
-msgstr "Equalway idthway"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
+msgid "Height of paper"
+msgstr "Eighthay ofway aperpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
-msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
+msgid "T_op margin:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
-"objectway in it"
 
 
-#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
-msgid "Fit into selection box"
-msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Top margin"
+msgstr "Onthmay Arginmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
-msgid "Set spacing:"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "L_eft:"
+msgstr "Eftlay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
-msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
-msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Left margin"
+msgstr "Eftlay angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
-msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
-msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Ri_ght:"
+msgstr "Ightray:"
 
 
-#. ## The OK button
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
-msgid "tileClonesDialog|Arrange"
-msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Right margin"
+msgstr "Ightray angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
-msgid "Arrange selected objects"
-msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Botto_m:"
+msgstr "Ottombay:"
 
 
-#. #### begin left panel
-#. ### begin notebook
-#. ## begin mode page
-#. # begin single scan
-#. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
-msgid "Brightness cutoff"
-msgstr "Ightnessbray utoffcay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Bottom margin"
+msgstr "Onthmay Arginmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
-msgid "Trace by a given brightness level"
-msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:246
+msgid "Description"
+msgstr "Escriptionday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
-msgid "Brightness cutoff for black/white"
-msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:287
+#, fuzzy
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Orientationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
-msgid "Single scan: creates a path"
-msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:290
+msgid "_Landscape"
+msgstr "Andscape_lay"
 
 
-#. canny edge detection
-#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
-msgid "Edge detection"
-msgstr "Edgeway etectionday"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:295
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Ortrait_pay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
-msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
-msgstr ""
-"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
+#. ## Set up custom size frame
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:311
+msgid "Custom size"
+msgstr "Ustomcay izesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
-msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:334
+msgid "Resi_ze page to content..."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
-"icknessthay)"
 
 
-#. quantization
-#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
-#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
-#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
-msgid "Color quantization"
-msgstr "Olorcay antizationquay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "_Resize page to drawing or selection"
+msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
-msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
-msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:361
+msgid ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
+msgstr ""
+"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
+"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
-msgid "The number of reduced colors"
-msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:426
+msgid "Set page size"
+msgstr "Etsay agepay izesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
-msgid "Colors:"
-msgstr "Olorscay:"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
+msgid "List"
+msgstr "Istlay"
 
 
-#. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
-msgid "Invert image"
-msgstr "Invertway imageway"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Size"
+msgstr "Izesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
-msgid "Invert black and white regions"
-msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Tiny"
+msgstr "inytay"
 
 
-#. # end single scan
-#. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
-msgid "Brightness steps"
-msgstr "Ightnessbray epsstay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Small"
+msgstr "Allsmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
-msgid "Trace the given number of brightness levels"
-msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Medium"
+msgstr "Ediummay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
-msgid "Scans:"
-msgstr "Ansscay:"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Large"
+msgstr "Argelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
-msgid "The desired number of scans"
-msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches height"
+msgid "Huge"
+msgstr "Uehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
-msgid "Trace the given number of reduced colors"
-msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:164
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Width"
+msgstr "Idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
-msgid "Grays"
-msgstr "Aysgray"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:168
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Narrower"
+msgstr "arrowernay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
-msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
-msgstr ""
-"Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
-"ayscalegray"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Narrow"
+msgstr "arrownay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
-msgid "Smooth"
-msgstr "Oothsmay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Medium"
+msgstr "Ediummay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
-msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
-msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Wide"
+msgstr "Idehay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
-msgid "Stack scans"
-msgstr "Ackstay ansscay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches width"
+msgid "Wider"
+msgstr "Idehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
+#. TRANSLATORS: "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:203
+#, fuzzy
+msgctxt "Swatches"
+msgid "Wrap"
+msgstr "Apwray"
+
+#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
 msgid ""
 msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
-"gaps)"
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+"random numbers."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
-"ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
+"Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
+"ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
-msgid "Remove background"
-msgstr "Emoveray ackgroundbay"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
+msgid "Backend"
+msgstr "Ackendbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
-msgid "Remove bottom (background) layer when done"
-msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
+msgid "Vector"
+msgstr "Ectorvay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
-msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
-msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Itmapbay"
 
 
-#. ## begin option page
-#. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
-msgid "Suppress speckles"
-msgstr "Uppresssay ecklesspay"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
+msgid "Bitmap options"
+msgstr "Itmapbay optionsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
-msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
+msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
+msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
-msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
+msgid ""
+"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
+"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+"will not be correctly rendered."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
+"Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
+"imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
+"arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
+"orrectlycay enderedray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
-msgid "Smooth corners"
-msgstr "Oothsmay ornerscay"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
+msgid ""
+"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
+msgstr ""
+"Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
+"usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
+"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
+"enderedray exactlyway asway isplayedday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
-msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
-msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
+msgid "Fill:"
+msgstr "Illfay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
-msgid "Increase this to smooth corners more"
-msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
+msgid "Stroke:"
+msgstr "Okestray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
-msgid "Optimize paths"
-msgstr "Optimizeway athspay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:115
+msgid "O:"
+msgstr "O:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
-msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
-msgstr ""
-"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
-"egmentssay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:157
+msgid "N/A"
+msgstr "N/AWAY"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
-msgid ""
-"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
-"optimization"
-msgstr ""
-"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
-"acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:160
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1028
+msgid "Nothing selected"
+msgstr "Othingnay electedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
-msgid "Tolerance:"
-msgstr "Olerancetay:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:162
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "<i>Onenay</i>"
 
 
-#. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
-msgid ""
-"Inkscape bitmap tracing\n"
-"is based on Potrace,\n"
-"created by Peter Selinger\n"
-"\n"
-"http://potrace.sourceforge.net"
-msgstr ""
-"Inkscape itmapbay acingtray\n"
-"isway asedbay onway Potrace,\n"
-"eatedcray ybay Peter Selinger\n"
-"\n"
-"http://potrace.sourceforge.net"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+msgid "No fill"
+msgstr "Onay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
-msgid "Credits"
-msgstr "Editscray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:165
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+msgid "No stroke"
+msgstr "Onay okestray"
 
 
-#. #### begin right panel
-#. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
-msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:167
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:240
+msgid "Pattern"
+msgstr "Atternpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
-msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
-msgstr ""
-"Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1028
+msgid "Pattern fill"
+msgstr "Atternpay illfay"
 
 
-#. ## preview
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
-msgid "Update"
-msgstr "Updateway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:170
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+msgid "Pattern stroke"
+msgstr "Atternpay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
-msgid ""
-"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
-"tracing"
-msgstr ""
-"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
-"ithoutway actualway acingtray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:172
+msgid "<b>L</b>"
+msgstr "<b>L</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
-msgid "Preview"
-msgstr "Eviewpray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
+msgid "Linear gradient fill"
+msgstr "Inearlay adientgray illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
-msgid "Abort a trace in progress"
-msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:175
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
+msgid "Linear gradient stroke"
+msgstr "Inearlay adientgray okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
-msgid "Execute the trace"
-msgstr "Executeway ethay acetray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:182
+msgid "<b>R</b>"
+msgstr "<b>R</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "Orizontal_hay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+msgid "Radial gradient fill"
+msgstr "Adialray adientgray illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr ""
-"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:185
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+msgid "Radial gradient stroke"
+msgstr "Adialray adientgray okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-msgid "_Vertical"
-msgstr "Ertical_vay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
+msgid "Different"
+msgstr "Ifferentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+msgid "Different fills"
+msgstr "Ifferentday illsfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-msgid "_Width"
-msgstr "Idth_way"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+msgid "Different strokes"
+msgstr "Ifferentday okesstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
-msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:197
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+msgid "<b>Unset</b>"
+msgstr "<b>Unsetway</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-msgid "_Height"
-msgstr "Eight_hay"
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:500
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
+msgid "Unset fill"
+msgstr "Unsetway illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
-msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:200
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:258
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:516
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:683
+msgid "Unset stroke"
+msgstr "Unsetway okestray"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
+msgid "Flat color fill"
+msgstr "Atflay olorcay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-msgid "A_ngle"
-msgstr "A_ngleway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:203
+msgid "Flat color stroke"
+msgstr "Atflay olorcay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
-msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
+#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
+msgid "<b>a</b>"
+msgstr "<b>away</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
-msgstr ""
-"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
-"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
+msgid "Fill is averaged over selected objects"
+msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
-msgstr ""
-"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
-"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:209
+msgid "Stroke is averaged over selected objects"
+msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
-msgid "Transformation matrix element A"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
+#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:212
+msgid "<b>m</b>"
+msgstr "<b>m</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
-msgid "Transformation matrix element B"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
+msgid "Multiple selected objects have the same fill"
+msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
-msgid "Transformation matrix element C"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:215
+msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
+msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
-msgid "Transformation matrix element D"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
+msgid "Edit fill..."
+msgstr "Editway illfay..."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
-msgid "Transformation matrix element E"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:217
+msgid "Edit stroke..."
+msgstr "Editway okestray..."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-msgid "Transformation matrix element F"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:221
+msgid "Last set color"
+msgstr "Astlay etsay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid "Rela_tive move"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:225
+msgid "Last selected color"
+msgstr "Astlay electedsay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
-msgstr ""
-"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
-"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
-"irectlyday"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:233
+msgid "White"
+msgstr "Itewhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Scale proportionally"
-msgstr "Alescay oportionallypray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
+msgid "Black"
+msgstr "Ackblay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
-msgstr ""
-"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:241
+msgid "Copy color"
+msgstr "Opycay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid "Apply to each _object separately"
-msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:245
+msgid "Paste color"
+msgstr "Astepay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
-msgstr ""
-"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
-"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:249
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:783
+msgid "Swap fill and stroke"
+msgstr "Apsway illfay andway okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid "Edit c_urrent matrix"
-msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:525
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:534
+msgid "Make fill opaque"
+msgstr "Akemay illfay opaqueway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
-msgstr ""
-"Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
-"transform= ybay isthay atrixmay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:253
+msgid "Make stroke opaque"
+msgstr "Akemay okestray opaqueway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
-msgid "_Move"
-msgstr "Ove_may"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:482 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
+msgid "Remove fill"
+msgstr "Emoveray illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
-msgid "_Scale"
-msgstr "Ale_scay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:262
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:491 ../src/widgets/fill-style.cpp:485
+msgid "Remove stroke"
+msgstr "Emoveray okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
-msgid "_Rotate"
-msgstr "Otate_ray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:315
+msgid "Remove"
+msgstr "Emoveray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
-msgid "Ske_w"
-msgstr "E_wskay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:546
+msgid "Apply last set color to fill"
+msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
-msgid "Matri_x"
-msgstr "Atri_xmay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:558
+msgid "Apply last set color to stroke"
+msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
-msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
-msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:569
+msgid "Apply last selected color to fill"
+msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
-msgid "Apply transformation to selection"
-msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:580
+msgid "Apply last selected color to stroke"
+msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
-msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:600
+msgid "Invert fill"
+msgstr "Invertway illfay"
 
 
-#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
-msgid "Drag curve"
-msgstr "Agdray urvecay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:620
+msgid "Invert stroke"
+msgstr "Invertway okestray"
 
 
-#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
-msgid "Add node"
-msgstr "Addway odenay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:632
+msgid "White fill"
+msgstr "Itewhay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
-msgid "Change node type"
-msgstr "Angechay odenay ypetay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:644
+msgid "White stroke"
+msgstr "Itewhay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Straighten segments"
-msgstr "Aightenstray Egmentssay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:656
+msgid "Black fill"
+msgstr "Ackblay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid "Make segments curves"
-msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:668
+msgid "Black stroke"
+msgstr "Ackblay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
-msgid "Add nodes"
-msgstr "Addway odesnay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:711
+msgid "Paste fill"
+msgstr "Astepay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1407
-msgid "Join nodes"
-msgstr "Oinjay odesnay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:729
+msgid "Paste stroke"
+msgstr "Astepay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1418
-msgid "Break nodes"
-msgstr "Eakbray odesnay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:893
+msgid "Change stroke width"
+msgstr "Angechay okestray idthway"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
-msgid "Delete nodes"
-msgstr "Eleteday odesnay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:988
+msgid ", drag to adjust"
+msgstr ", agdray otay adjustway"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
-msgid "Move nodes"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1035
+#, fuzzy
+msgid "Opacity (%)"
+msgstr "Opacityway, %"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
-msgid "Move nodes horizontally"
-msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1069
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
+msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
-msgid "Move nodes vertically"
-msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1073
+msgid " (averaged)"
+msgstr " (averagedway)"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
-msgid "Rotate nodes"
-msgstr "Otateray odesnay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1101
+msgid "0 (transparent)"
+msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
-#, fuzzy
-msgid "Scale nodes uniformly"
-msgstr "Alescay odesnay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1125
+msgid "100% (opaque)"
+msgstr "100% (opaqueway)"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
-msgid "Scale nodes"
-msgstr "Alescay odesnay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
+msgid "Adjust saturation"
+msgstr "Adjustway aturationsay"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
-#, fuzzy
-msgid "Scale nodes horizontally"
-msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1281
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
+"Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
+"adjustway uehay"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
-#, fuzzy
-msgid "Scale nodes vertically"
-msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
+msgid "Adjust lightness"
+msgstr "Adjustway ightnesslay"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
-#, fuzzy
-msgid "Flip nodes horizontally"
-msgstr "Ipflay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1287
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
+"Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
+"otay adjustway uehay"
 
 
-#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
-#, fuzzy
-msgid "Flip nodes vertically"
-msgstr "Ipflay erticallyvay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
+msgid "Adjust hue"
+msgstr "Adjustway uehay"
 
 
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Cusp node handle"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1293
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+msgstr ""
+"Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"adjustway ightnesslay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1416
+msgid "Adjust stroke width"
+msgstr "Adjustway okestray idthway"
 
 
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Smooth node handle"
-msgstr "Iftshay odenay andleshay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1403
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
+msgstr ""
+"Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
+"%.3g)"
 
 
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:209
+#. TRANSLATORS: "Link" means to _link_ two sliders together
+#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Symmetric node handle"
-msgstr "Iftshay odenay andleshay"
+msgctxt "Sliders"
+msgid "Link"
+msgstr "Inelay"
 
 
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Auto-smooth node handle"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
+msgid "L Gradient"
+msgstr "L Adientgray"
 
 
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1194
-#, fuzzy
-msgid "Symmetric node"
-msgstr "ymmetricsay"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
+msgid "R Gradient"
+msgstr "R Adientgray"
 
 
-#: ../src/ui/tool/node.cpp:1195
-#, fuzzy
-msgid "Auto-smooth node"
-msgstr "oothsmay odenay"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Fill: %06x/%.3g"
+msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
 
 
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
-#, fuzzy
-msgid "Scale handle"
-msgstr "Alescay odesnay"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Stroke: %06x/%.3g"
+msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
 
 
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
-#, fuzzy
-msgid "Rotate handle"
-msgstr "Etractray andlehay"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s"
+msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
 
 
-#. We need to call MPM's method because it could have been our last node
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1396
-msgid "Delete node"
-msgstr "Eleteday odenay"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
+#, c-format
+msgid "O:%.3g"
+msgstr "O:%.3g"
 
 
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
-#, fuzzy
-msgid "Cycle node type"
-msgstr "Angechay odenay ypetay"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
+#, c-format
+msgid "O:.%d"
+msgstr "O:.%d"
 
 
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
-#, fuzzy
-msgid "Drag handle"
-msgstr "Awdray Andleshay"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Opacity: %.3g"
+msgstr "Opacityway: %.3g"
 
 
-#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
-msgid "Retract handle"
-msgstr "Etractray andlehay"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:126
+msgid "Split vanishing points"
+msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
-msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
-msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
-
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
-msgid "Zoom drawing if window size changes"
-msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:171
+msgid "Merge vanishing points"
+msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
-msgid "Cursor coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:237
+msgid "3D box: Move vanishing point"
+msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
-msgid "Z:"
-msgstr "Z:"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:318
+#, c-format
+msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
+"b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
+msgstr[1] ""
+"<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
-msgstr ""
-"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
-"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
-"ansformtray emthay."
+#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
+#. but currently we update the status message anyway
+#: ../src/vanishing-point.cpp:325
+#, c-format
+msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
+"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+"<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
+msgstr[1] ""
+"<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
+"agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
+#: ../src/vanishing-point.cpp:333
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"If you close without saving, your changes will be discarded."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
-"\" eforebay osingclay?</span>\n"
-"\n"
-"Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
-"iscardedday."
+"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural ""
+"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
+"(es)"
+msgstr[0] ""
+"aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
+"electedsay box(es)"
+msgstr[1] ""
+"aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay electedsay box(es)"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
-msgid "Close _without saving"
-msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
+#: ../src/verbs.cpp:1134
+msgid "Switch to next layer"
+msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1135
+msgid "Switched to next layer."
+msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1137
+msgid "Cannot go past last layer."
+msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1146
+msgid "Switch to previous layer"
+msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1147
+msgid "Switched to previous layer."
+msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1149
+msgid "Cannot go before first layer."
+msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1166 ../src/verbs.cpp:1263 ../src/verbs.cpp:1295
+#: ../src/verbs.cpp:1301
+msgid "No current layer."
+msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
+#: ../src/verbs.cpp:1195 ../src/verbs.cpp:1199
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
-"\n"
-"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
-"ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
-"\n"
-"Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
+msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
-msgid "_Save as SVG"
-msgstr "Ave_say asway SVG"
+#: ../src/verbs.cpp:1196
+msgid "Layer to top"
+msgstr "Ayerlay otay optay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
-msgid "_Blend mode:"
-msgstr "End_blay odemay:"
+#: ../src/verbs.cpp:1200
+msgid "Raise layer"
+msgstr "Aiseray ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-msgid "B_lur:"
-msgstr "Urb_lay:"
+#: ../src/verbs.cpp:1203 ../src/verbs.cpp:1207
+#, c-format
+msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
+msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
-msgid "Toggle current layer visibility"
-msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
+#: ../src/verbs.cpp:1204
+msgid "Layer to bottom"
+msgstr "Ayerlay otay ottombay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
-msgid "Lock or unlock current layer"
-msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:1208
+msgid "Lower layer"
+msgstr "Owerlay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
-msgid "Current layer"
-msgstr "Urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:1217
+msgid "Cannot move layer any further."
+msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
-msgid "(root)"
-msgstr "(ootray)"
+#: ../src/verbs.cpp:1231 ../src/verbs.cpp:1250
+#, c-format
+msgid "%s copy"
+msgstr "%s opycay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
-msgstr "Oprietarypray"
+#: ../src/verbs.cpp:1258
+msgid "Duplicate layer"
+msgstr "Uplicateday ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
-msgid "MetadataLicence|Other"
-msgstr "MetadataLicence|Otherway"
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
+#: ../src/verbs.cpp:1261
+msgid "Duplicated layer."
+msgstr "Uplicatedday ayerlay."
 
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
-msgid "Change blur"
-msgstr "Angechay urblay"
+#: ../src/verbs.cpp:1290
+msgid "Delete layer"
+msgstr "Eleteday ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
-msgid "Change opacity"
-msgstr "Angechay opacityway"
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
+#: ../src/verbs.cpp:1293
+msgid "Deleted layer."
+msgstr "Eletedday ayerlay."
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:229
-msgid "U_nits:"
-msgstr "U_nitsway:"
+#: ../src/verbs.cpp:1304
+msgid "Toggle layer solo"
+msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
-msgid "Width of paper"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+#: ../src/verbs.cpp:1365
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Ipflay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
-msgid "Height of paper"
-msgstr "Eighthay ofway aperpay"
+#: ../src/verbs.cpp:1370
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Ipflay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
-msgid "T_op margin:"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
+#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
+#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
+#: ../src/verbs.cpp:1894
+msgid "tutorial-basic.svg"
+msgstr "tutorial-basic.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Top margin"
-msgstr "Onthmay Arginmay"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1898
+msgid "tutorial-shapes.svg"
+msgstr "tutorial-shapes.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "L_eft:"
-msgstr "Eftlay:"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1902
+msgid "tutorial-advanced.svg"
+msgstr "tutorial-advanced.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid "Left margin"
-msgstr "Eftlay angleway"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1906
+msgid "tutorial-tracing.svg"
+msgstr "tutorial-tracing.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Ri_ght:"
-msgstr "Ightray:"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1910
+msgid "tutorial-calligraphy.svg"
+msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1914
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right margin"
-msgstr "Ightray angleway"
+msgid "tutorial-interpolate.svg"
+msgstr "tutorial-tips.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Botto_m:"
-msgstr "Ottombay:"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1918
+msgid "tutorial-elements.svg"
+msgstr "tutorial-elements.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Bottom margin"
-msgstr "Onthmay Arginmay"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1922
+msgid "tutorial-tips.svg"
+msgstr "tutorial-tips.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Orientation:"
-msgstr "Orientationway"
+#: ../src/verbs.cpp:2198 ../src/verbs.cpp:2729
+msgid "Unlock all objects in the current layer"
+msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:288
-msgid "_Landscape"
-msgstr "Andscape_lay"
+#: ../src/verbs.cpp:2202 ../src/verbs.cpp:2731
+msgid "Unlock all objects in all layers"
+msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
-msgid "_Portrait"
-msgstr "Ortrait_pay"
+#: ../src/verbs.cpp:2206 ../src/verbs.cpp:2733
+msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:300
-msgid "Custom size"
-msgstr "Ustomcay izesay"
+#: ../src/verbs.cpp:2210 ../src/verbs.cpp:2735
+msgid "Unhide all objects in all layers"
+msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
 
 
-#. ## Set up fit page expander
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:314
-msgid "Resi_ze page to content..."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2225
+msgid "Does nothing"
+msgstr "Oesday othingnay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "_Resize page to drawing or selection"
-msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2228
+msgid "Create new document from the default template"
+msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:342
-msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
-msgstr ""
-"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
-"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2230
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Openway..."
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:406
-msgid "Set page size"
-msgstr "Etsay agepay izesay"
+#: ../src/verbs.cpp:2231
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
-msgid "List"
-msgstr "Istlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2232
+msgid "Re_vert"
+msgstr "E_vertray"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
-msgid "swatches|Size"
-msgstr "swatches|Izesay"
+#: ../src/verbs.cpp:2233
+msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+msgstr ""
+"Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
+"illway be ostlay)"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
-msgid "tiny"
-msgstr "inytay"
+#: ../src/verbs.cpp:2234
+msgid "_Save"
+msgstr "Ave_say"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
-msgid "small"
-msgstr "allsmay"
-
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "medium" indicates size of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
-msgid "swatchesHeight|medium"
-msgstr "swatchesHeight|ediummay"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
-msgid "large"
-msgstr "argelay"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
-msgid "huge"
-msgstr "ugehay"
-
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
-msgid "swatches|Width"
-msgstr "swatches|Idthway"
+#: ../src/verbs.cpp:2234
+msgid "Save document"
+msgstr "Avesay ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
-msgid "narrower"
-msgstr "arrowernay"
+#: ../src/verbs.cpp:2236
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Avesay _Asway..."
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
-msgid "narrow"
-msgstr "arrownay"
+#: ../src/verbs.cpp:2237
+msgid "Save document under a new name"
+msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "medium" indicates width of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
-msgid "swatchesWidth|medium"
-msgstr "swatchesWidth|ediummay"
+#: ../src/verbs.cpp:2238
+msgid "Save a Cop_y..."
+msgstr "Avesay away Op_ycay..."
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
-msgid "wide"
-msgstr "ideway"
+#: ../src/verbs.cpp:2239
+msgid "Save a copy of the document under a new name"
+msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
-msgid "wider"
-msgstr "iderway"
+#: ../src/verbs.cpp:2240
+msgid "_Print..."
+msgstr "Int_pray..."
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
-msgid "swatches|Wrap"
-msgstr "swatches|Apwray"
+#: ../src/verbs.cpp:2240
+msgid "Print document"
+msgstr "Intpray ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
+#: ../src/verbs.cpp:2243
+msgid "Vac_uum Defs"
+msgstr "Ac_uumvay Efsday"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2243
 msgid ""
 msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
+"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
+"defs&gt; of the document"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
-"ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
-msgid "Backend"
-msgstr "Ackendbay"
+"Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
+"athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
-msgid "Vector"
-msgstr "Ectorvay"
+#: ../src/verbs.cpp:2245
+msgid "Print Previe_w"
+msgstr "Intpray Evie_wpray"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Itmapbay"
+#: ../src/verbs.cpp:2246
+msgid "Preview document printout"
+msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
-msgid "Bitmap options"
-msgstr "Itmapbay optionsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2247
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importway..."
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
-msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
-msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
+#: ../src/verbs.cpp:2248
+msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
+msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
-msgid ""
-"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
-msgstr ""
-"Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
-"imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
-"arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
-"orrectlycay enderedray."
+#: ../src/verbs.cpp:2249
+msgid "_Export Bitmap..."
+msgstr "_Exportway Itmapbay..."
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
-msgid ""
-"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+#: ../src/verbs.cpp:2250
+msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
-"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
-"enderedray exactlyway asway isplayedday."
+"Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
+"imageway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
-msgid "Fill:"
-msgstr "Illfay:"
+#: ../src/verbs.cpp:2251
+msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
+msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
-msgid "Stroke:"
-msgstr "Okestray:"
+#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
+#: ../src/verbs.cpp:2253
+msgid "N_ext Window"
+msgstr "Extn_ay Indowway"
 
 
-#. Tooltip
-#. StockID
-#. Model
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114 ../src/widgets/toolbox.cpp:7321
-msgid "O:"
-msgstr "O:"
+#: ../src/verbs.cpp:2254
+msgid "Switch to the next document window"
+msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
-msgid "N/A"
-msgstr "N/AWAY"
+#: ../src/verbs.cpp:2255
+msgid "P_revious Window"
+msgstr "Eviousp_ray Indowway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Othingnay electedsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2256
+msgid "Switch to the previous document window"
+msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>Onenay</i>"
+#: ../src/verbs.cpp:2257
+msgid "_Close"
+msgstr "Ose_clay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
-msgid "No fill"
-msgstr "Onay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2258
+msgid "Close this document window"
+msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
-msgid "No stroke"
-msgstr "Onay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2259
+msgid "_Quit"
+msgstr "It_quay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
-msgid "Pattern"
-msgstr "Atternpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2259
+msgid "Quit Inkscape"
+msgstr "Itquay Inkscape"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
-msgid "Pattern fill"
-msgstr "Atternpay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2262
+msgid "Undo last action"
+msgstr "Undoway astlay actionway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
-msgid "Pattern stroke"
-msgstr "Atternpay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2265
+msgid "Do again the last undone action"
+msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
-msgid "<b>L</b>"
-msgstr "<b>L</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2266
+msgid "Cu_t"
+msgstr "U_tcay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
-msgid "Linear gradient fill"
-msgstr "Inearlay adientgray illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2267
+msgid "Cut selection to clipboard"
+msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
-msgid "Linear gradient stroke"
-msgstr "Inearlay adientgray okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2268
+msgid "_Copy"
+msgstr "Opy_cay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
-msgid "<b>R</b>"
-msgstr "<b>R</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2269
+msgid "Copy selection to clipboard"
+msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
-msgid "Radial gradient fill"
-msgstr "Adialray adientgray illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2270
+msgid "_Paste"
+msgstr "Aste_pay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
-msgid "Radial gradient stroke"
-msgstr "Adialray adientgray okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2271
+msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
+msgstr ""
+"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
+"exttay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
-msgid "Different"
-msgstr "Ifferentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2272
+msgid "Paste _Style"
+msgstr "Astepay Yle_stay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
-msgid "Different fills"
-msgstr "Ifferentday illsfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2273
+msgid "Apply the style of the copied object to selection"
+msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
-msgid "Different strokes"
-msgstr "Ifferentday okesstray"
+#: ../src/verbs.cpp:2275
+msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
+msgstr ""
+"Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
-msgid "<b>Unset</b>"
-msgstr "<b>Unsetway</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2276
+msgid "Paste _Width"
+msgstr "Astepay Idth_way"
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
-msgid "Unset fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2277
+msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
+msgstr ""
+"Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
+"opiedcay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
-msgid "Unset stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2278
+msgid "Paste _Height"
+msgstr "Astepay Eight_hay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
-msgid "Flat color fill"
-msgstr "Atflay olorcay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2279
+msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+msgstr ""
+"Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
+"opiedcay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
-msgid "Flat color stroke"
-msgstr "Atflay olorcay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2280
+msgid "Paste Size Separately"
+msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
 
 
-#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
-msgid "<b>a</b>"
-msgstr "<b>away</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2281
+msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
+msgstr ""
+"Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
+"opiedcay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
-msgid "Fill is averaged over selected objects"
-msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2282
+msgid "Paste Width Separately"
+msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
-msgid "Stroke is averaged over selected objects"
-msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2283
+msgid ""
+"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
+"object"
+msgstr ""
+"Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
+"idthway ofway ethay opiedcay objectway"
 
 
-#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
-msgid "<b>m</b>"
-msgstr "<b>m</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2284
+msgid "Paste Height Separately"
+msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-msgid "Multiple selected objects have the same fill"
-msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2285
+msgid ""
+"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
+"object"
+msgstr ""
+"Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
+"eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
-msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2286
+msgid "Paste _In Place"
+msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
-msgid "Edit fill..."
-msgstr "Editway illfay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2287
+msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
+msgstr ""
+"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
-msgid "Edit stroke..."
-msgstr "Editway okestray..."
+#: ../src/verbs.cpp:2288
+msgid "Paste Path _Effect"
+msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
-msgid "Last set color"
-msgstr "Astlay etsay olorcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2289
+msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
+msgstr ""
+"Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
+"electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
-msgid "Last selected color"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2290
+msgid "Remove Path _Effect"
+msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
-msgid "White"
-msgstr "Itewhay"
+#: ../src/verbs.cpp:2291
+msgid "Remove any path effects from selected objects"
+msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
-msgid "Copy color"
-msgstr "Opycay olorcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2292
+msgid "Remove Filters"
+msgstr "Emoveray Iltersfay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
-msgid "Paste color"
-msgstr "Astepay olorcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2293
+msgid "Remove any filters from selected objects"
+msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
-msgid "Swap fill and stroke"
-msgstr "Apsway illfay andway okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2294
+msgid "_Delete"
+msgstr "Elete_day"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
-msgid "Make fill opaque"
-msgstr "Akemay illfay opaqueway"
+#: ../src/verbs.cpp:2295
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Eleteday electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
-msgid "Make stroke opaque"
-msgstr "Akemay okestray opaqueway"
+#: ../src/verbs.cpp:2296
+msgid "Duplic_ate"
+msgstr "Uplic_ateday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
-msgid "Remove fill"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2297
+msgid "Duplicate selected objects"
+msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
-msgid "Remove stroke"
-msgstr "Emoveray okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2298
+msgid "Create Clo_ne"
+msgstr "Eatecray O_neclay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
-msgid "Remove"
-msgstr "Emoveray"
+#: ../src/verbs.cpp:2299
+msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+msgstr ""
+"Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
+"electedsay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
-msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2300
+msgid "Unlin_k Clone"
+msgstr "Unlin_kway Oneclay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
-msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2301
+msgid ""
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+"standalone objects"
+msgstr ""
+"Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
+"emthay intoway andalonestay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
-msgid "Apply last selected color to fill"
-msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2302
+msgid "Relink to Copied"
+msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
-msgid "Apply last selected color to stroke"
-msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2303
+msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
+msgstr ""
+"Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
+"ethay ipboardclay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
-msgid "Invert fill"
-msgstr "Invertway illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2304
+msgid "Select _Original"
+msgstr "Electsay _Originalway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
-msgid "Invert stroke"
-msgstr "Invertway okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2305
+msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
+msgstr ""
+"Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
-msgid "White fill"
-msgstr "Itewhay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2306
+msgid "Objects to _Marker"
+msgstr "Objectsway otay Arker_may"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
-msgid "White stroke"
-msgstr "Itewhay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2307
+msgid "Convert selection to a line marker"
+msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
-msgid "Black fill"
-msgstr "Ackblay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2308
+msgid "Objects to Gu_ides"
+msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
-msgid "Black stroke"
-msgstr "Ackblay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2309
+msgid ""
+"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
+"edges"
+msgstr ""
+"Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
+"alignedway ithway eirthay edgesway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
-msgid "Paste fill"
-msgstr "Astepay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2310
+msgid "Objects to Patter_n"
+msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
-msgid "Paste stroke"
-msgstr "Astepay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2311
+msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
+msgstr ""
+"Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
-msgid "Change stroke width"
-msgstr "Angechay okestray idthway"
+#: ../src/verbs.cpp:2312
+msgid "Pattern to _Objects"
+msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
-msgid ", drag to adjust"
-msgstr ", agdray otay adjustway"
+#: ../src/verbs.cpp:2313
+msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
+msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
-#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
-msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
+#: ../src/verbs.cpp:2314
+msgid "Clea_r All"
+msgstr "Ea_rclay Allway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
-msgid " (averaged)"
-msgstr " (averagedway)"
+#: ../src/verbs.cpp:2315
+msgid "Delete all objects from document"
+msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
-msgid "0 (transparent)"
-msgstr "0 (ansparenttray)"
+#: ../src/verbs.cpp:2316
+msgid "Select Al_l"
+msgstr "Electsay Al_lway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
-msgid "100% (opaque)"
-msgstr "100% (opaqueway)"
+#: ../src/verbs.cpp:2317
+msgid "Select all objects or all nodes"
+msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
-msgid "Adjust saturation"
-msgstr "Adjustway aturationsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2318
+msgid "Select All in All La_yers"
+msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+#: ../src/verbs.cpp:2319
+msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
-"adjustway uehay"
+"Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
-msgid "Adjust lightness"
-msgstr "Adjustway ightnesslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2320
+msgid "In_vert Selection"
+msgstr "In_vertway Electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
+#: ../src/verbs.cpp:2321
+msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
-"otay adjustway uehay"
+"Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
+"everythingway elseway)"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
-msgid "Adjust hue"
-msgstr "Adjustway uehay"
+#: ../src/verbs.cpp:2322
+msgid "Invert in All Layers"
+msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
-"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
-msgstr ""
-"Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"adjustway ightnesslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2323
+msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
+msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
-msgid "Adjust stroke width"
-msgstr "Adjustway okestray idthway"
+#: ../src/verbs.cpp:2324
+msgid "Select Next"
+msgstr "Electsay Extnay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
-#, c-format
-msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
-msgstr ""
-"Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
-"%.3g)"
+#: ../src/verbs.cpp:2325
+msgid "Select next object or node"
+msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. "Link" means to _link_ two sliders together
-#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
-msgid "sliders|Link"
-msgstr "sliders|Inklay"
+#: ../src/verbs.cpp:2326
+msgid "Select Previous"
+msgstr "Electsay Eviouspray"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
-msgid "L Gradient"
-msgstr "L Adientgray"
+#: ../src/verbs.cpp:2327
+msgid "Select previous object or node"
+msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
-msgid "R Gradient"
-msgstr "R Adientgray"
+#: ../src/verbs.cpp:2328
+msgid "D_eselect"
+msgstr "Eselectd_ay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Fill: %06x/%.3g"
-msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
+#: ../src/verbs.cpp:2329
+msgid "Deselect any selected objects or nodes"
+msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Stroke: %06x/%.3g"
-msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
+#: ../src/verbs.cpp:2330
+msgid "_Guides Around Page"
+msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s"
-msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
+#: ../src/verbs.cpp:2331
+msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
-#, c-format
-msgid "O:%.3g"
-msgstr "O:%.3g"
+#: ../src/verbs.cpp:2332
+msgid "Next path effect parameter"
+msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
-#, c-format
-msgid "O:.%d"
-msgstr "O:.%d"
+#: ../src/verbs.cpp:2333
+#, fuzzy
+msgid "Show next editable path effect parameter"
+msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Opacity: %.3g"
-msgstr "Opacityway: %.3g"
+#. Selection
+#: ../src/verbs.cpp:2336
+msgid "Raise to _Top"
+msgstr "Aiseray otay Op_tay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:123
-msgid "Split vanishing points"
-msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2337
+msgid "Raise selection to top"
+msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:168
-msgid "Merge vanishing points"
-msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2338
+msgid "Lower to _Bottom"
+msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:224
-msgid "3D box: Move vanishing point"
-msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2339
+msgid "Lower selection to bottom"
+msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:305
-#, c-format
-msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
-"b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
-msgstr[1] ""
-"<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
+#: ../src/verbs.cpp:2340
+msgid "_Raise"
+msgstr "Aise_ray"
 
 
-#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
-#. but currently we update the status message anyway
-#: ../src/vanishing-point.cpp:312
-#, c-format
-msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
-"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-"<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
-msgstr[1] ""
-"<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
-"agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
+#: ../src/verbs.cpp:2341
+msgid "Raise selection one step"
+msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:320
-#, c-format
-msgid ""
-"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgid_plural ""
-"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
-"(es)"
-msgstr[0] ""
-"aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
-"electedsay box(es)"
-msgstr[1] ""
-"aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
-"eparatesay electedsay box(es)"
+#: ../src/verbs.cpp:2342
+msgid "_Lower"
+msgstr "Ower_lay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1102
-msgid "Switch to next layer"
-msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2343
+msgid "Lower selection one step"
+msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1103
-msgid "Switched to next layer."
-msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
+#: ../src/verbs.cpp:2344
+msgid "_Group"
+msgstr "Oup_gray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1105
-msgid "Cannot go past last layer."
-msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
+#: ../src/verbs.cpp:2345
+msgid "Group selected objects"
+msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1114
-msgid "Switch to previous layer"
-msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2347
+msgid "Ungroup selected groups"
+msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1115
-msgid "Switched to previous layer."
-msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
+#: ../src/verbs.cpp:2349
+msgid "_Put on Path"
+msgstr "Ut_pay onway Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1117
-msgid "Cannot go before first layer."
-msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
+#: ../src/verbs.cpp:2351
+msgid "_Remove from Path"
+msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
-#: ../src/verbs.cpp:1268
-msgid "No current layer."
-msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
+#: ../src/verbs.cpp:2353
+msgid "Remove Manual _Kerns"
+msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
-#, c-format
-msgid "Raised layer <b>%s</b>."
-msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
+#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
+#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
+#: ../src/verbs.cpp:2356
+msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+msgstr ""
+"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
+"exttay objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1164
-msgid "Layer to top"
-msgstr "Ayerlay otay optay"
+#: ../src/verbs.cpp:2358
+msgid "_Union"
+msgstr "_Unionway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1168
-msgid "Raise layer"
-msgstr "Aiseray ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2359
+msgid "Create union of selected paths"
+msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
-#, c-format
-msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
-msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
+#: ../src/verbs.cpp:2360
+msgid "_Intersection"
+msgstr "_Intersectionway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2361
+msgid "Create intersection of selected paths"
+msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2362
+msgid "_Difference"
+msgstr "Ifference_day"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1172
-msgid "Layer to bottom"
-msgstr "Ayerlay otay ottombay"
+#: ../src/verbs.cpp:2363
+msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
+msgstr ""
+"Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1176
-msgid "Lower layer"
-msgstr "Owerlay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2364
+msgid "E_xclusion"
+msgstr "E_xclusionway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1185
-msgid "Cannot move layer any further."
-msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
+#: ../src/verbs.cpp:2365
+msgid ""
+"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
+"path)"
+msgstr ""
+"Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
+"elongbay otay onlyway oneway athpay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
-#, c-format
-msgid "%s copy"
-msgstr "%s opycay"
+#: ../src/verbs.cpp:2366
+msgid "Di_vision"
+msgstr "I_visionday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1225
-msgid "Duplicate layer"
-msgstr "Uplicateday ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2367
+msgid "Cut the bottom path into pieces"
+msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
 
 
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
-#: ../src/verbs.cpp:1228
-msgid "Duplicated layer."
-msgstr "Uplicatedday ayerlay."
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2370
+msgid "Cut _Path"
+msgstr "Utcay Ath_pay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1257
-msgid "Delete layer"
-msgstr "Eleteday ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2371
+msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
+msgstr ""
+"Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
 
 
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1260
-msgid "Deleted layer."
-msgstr "Eletedday ayerlay."
+#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2375
+msgid "Outs_et"
+msgstr "Outs_etway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1271
-msgid "Toggle layer solo"
-msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
+#: ../src/verbs.cpp:2376
+msgid "Outset selected paths"
+msgstr "Outsetway electedsay athspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1332
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Ipflay orizontallyhay"
+#: ../src/verbs.cpp:2378
+msgid "O_utset Path by 1 px"
+msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1337
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Ipflay erticallyvay"
+#: ../src/verbs.cpp:2379
+msgid "Outset selected paths by 1 px"
+msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
-#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
-#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1861
-msgid "tutorial-basic.svg"
-msgstr "tutorial-basic.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2381
+msgid "O_utset Path by 10 px"
+msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1865
-msgid "tutorial-shapes.svg"
-msgstr "tutorial-shapes.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2382
+msgid "Outset selected paths by 10 px"
+msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1869
-msgid "tutorial-advanced.svg"
-msgstr "tutorial-advanced.svg"
+#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2386
+msgid "I_nset"
+msgstr "I_nsetway"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1873
-msgid "tutorial-tracing.svg"
-msgstr "tutorial-tracing.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2387
+msgid "Inset selected paths"
+msgstr "Insetway electedsay athspay"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1877
-msgid "tutorial-calligraphy.svg"
-msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2389
+msgid "I_nset Path by 1 px"
+msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1881
-#, fuzzy
-msgid "tutorial-interpolate.svg"
-msgstr "tutorial-tips.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2390
+msgid "Inset selected paths by 1 px"
+msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1885
-msgid "tutorial-elements.svg"
-msgstr "tutorial-elements.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2392
+msgid "I_nset Path by 10 px"
+msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1889
-msgid "tutorial-tips.svg"
-msgstr "tutorial-tips.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2393
+msgid "Inset selected paths by 10 px"
+msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
-msgid "Unlock all objects in the current layer"
-msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2395
+msgid "D_ynamic Offset"
+msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
-msgid "Unlock all objects in all layers"
-msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2395
+msgid "Create a dynamic offset object"
+msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
-msgid "Unhide all objects in the current layer"
-msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2397
+msgid "_Linked Offset"
+msgstr "Inked_lay Offsetway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
-msgid "Unhide all objects in all layers"
-msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2398
+msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+msgstr ""
+"Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
+"athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2192
-msgid "Does nothing"
-msgstr "Oesday othingnay"
+#: ../src/verbs.cpp:2400
+msgid "_Stroke to Path"
+msgstr "Oke_stray otay Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2195
-msgid "Create new document from the default template"
-msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
+#: ../src/verbs.cpp:2401
+msgid "Convert selected object's stroke to paths"
+msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2197
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Openway..."
+#: ../src/verbs.cpp:2402
+msgid "Si_mplify"
+msgstr "I_mplifysay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2198
-msgid "Open an existing document"
-msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2403
+msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
+msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2199
-msgid "Re_vert"
-msgstr "E_vertray"
+#: ../src/verbs.cpp:2404
+msgid "_Reverse"
+msgstr "Everse_ray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2200
-msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+#: ../src/verbs.cpp:2405
+msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
-"illway be ostlay)"
+"Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
+"ippingflay arkersmay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2201
-msgid "_Save"
-msgstr "Ave_say"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2407
+msgid "_Trace Bitmap..."
+msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2201
-msgid "Save document"
-msgstr "Avesay ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2408
+msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
+msgstr ""
+"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2203
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Avesay _Asway..."
+#: ../src/verbs.cpp:2409
+msgid "_Make a Bitmap Copy"
+msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2204
-msgid "Save document under a new name"
-msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
+#: ../src/verbs.cpp:2410
+msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
+msgstr ""
+"Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
+"ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2205
-msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr "Avesay away Op_ycay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2411
+msgid "_Combine"
+msgstr "Ombine_cay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2206
-msgid "Save a copy of the document under a new name"
-msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
+#: ../src/verbs.cpp:2412
+msgid "Combine several paths into one"
+msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2207
-msgid "_Print..."
-msgstr "Int_pray..."
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2415
+msgid "Break _Apart"
+msgstr "Eakbray _Apartway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2207
-msgid "Print document"
-msgstr "Intpray ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2416
+msgid "Break selected paths into subpaths"
+msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2210
-msgid "Vac_uum Defs"
-msgstr "Ac_uumvay Efsday"
+#: ../src/verbs.cpp:2417
+msgid "Rows and Columns..."
+msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2210
-msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
-msgstr ""
-"Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
-"athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2418
+msgid "Arrange selected objects in a table"
+msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2212
-msgid "Print Previe_w"
-msgstr "Intpray Evie_wpray"
+#. Layer
+#: ../src/verbs.cpp:2420
+msgid "_Add Layer..."
+msgstr "_Addway Ayerlay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2213
-msgid "Preview document printout"
-msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
+#: ../src/verbs.cpp:2421
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2214
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importway..."
+#: ../src/verbs.cpp:2422
+msgid "Re_name Layer..."
+msgstr "E_nameray Ayerlay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2215
-msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
-msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2423
+msgid "Rename the current layer"
+msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2216
-msgid "_Export Bitmap..."
-msgstr "_Exportway Itmapbay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2424
+msgid "Switch to Layer Abov_e"
+msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2217
-msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
-msgstr ""
-"Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
-"imageway"
+#: ../src/verbs.cpp:2425
+msgid "Switch to the layer above the current"
+msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2218
-msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
-msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
+#: ../src/verbs.cpp:2426
+msgid "Switch to Layer Belo_w"
+msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
 
 
-#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
-#: ../src/verbs.cpp:2220
-msgid "N_ext Window"
-msgstr "Extn_ay Indowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2427
+msgid "Switch to the layer below the current"
+msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2221
-msgid "Switch to the next document window"
-msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2428
+msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
+msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2222
-msgid "P_revious Window"
-msgstr "Eviousp_ray Indowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2429
+msgid "Move selection to the layer above the current"
+msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2223
-msgid "Switch to the previous document window"
-msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2430
+msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
+msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2224
-msgid "_Close"
-msgstr "Ose_clay"
+#: ../src/verbs.cpp:2431
+msgid "Move selection to the layer below the current"
+msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2225
-msgid "Close this document window"
-msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2432
+msgid "Layer to _Top"
+msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2226
-msgid "_Quit"
-msgstr "It_quay"
+#: ../src/verbs.cpp:2433
+msgid "Raise the current layer to the top"
+msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2226
-msgid "Quit Inkscape"
-msgstr "Itquay Inkscape"
+#: ../src/verbs.cpp:2434
+msgid "Layer to _Bottom"
+msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2229
-msgid "Undo last action"
-msgstr "Undoway astlay actionway"
+#: ../src/verbs.cpp:2435
+msgid "Lower the current layer to the bottom"
+msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2232
-msgid "Do again the last undone action"
-msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
+#: ../src/verbs.cpp:2436
+msgid "_Raise Layer"
+msgstr "Aise_ray Ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2233
-msgid "Cu_t"
-msgstr "U_tcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2437
+msgid "Raise the current layer"
+msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2234
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
+#: ../src/verbs.cpp:2438
+msgid "_Lower Layer"
+msgstr "Ower_lay Ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2235
-msgid "_Copy"
-msgstr "Opy_cay"
+#: ../src/verbs.cpp:2439
+msgid "Lower the current layer"
+msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2236
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
+#: ../src/verbs.cpp:2440
+msgid "Duplicate Current Layer"
+msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2237
-msgid "_Paste"
-msgstr "Aste_pay"
+#: ../src/verbs.cpp:2441
+msgid "Duplicate an existing layer"
+msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2238
-msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
-msgstr ""
-"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
-"exttay"
+#: ../src/verbs.cpp:2442
+msgid "_Delete Current Layer"
+msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2239
-msgid "Paste _Style"
-msgstr "Astepay Yle_stay"
+#: ../src/verbs.cpp:2443
+msgid "Delete the current layer"
+msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2240
-msgid "Apply the style of the copied object to selection"
-msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2444
+msgid "_Show/hide other layers"
+msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2242
-msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
-msgstr ""
-"Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2445
+msgid "Solo the current layer"
+msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2243
-msgid "Paste _Width"
-msgstr "Astepay Idth_way"
+#. Object
+#: ../src/verbs.cpp:2448
+msgid "Rotate _90&#176; CW"
+msgstr "Otateray _90&#176; CW"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2244
-msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
-msgstr ""
-"Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
-"opiedcay objectway"
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2451
+msgid "Rotate selection 90° clockwise"
+msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2245
-msgid "Paste _Height"
-msgstr "Astepay Eight_hay"
+#: ../src/verbs.cpp:2452
+msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
+msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2246
-msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
-msgstr ""
-"Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
-"opiedcay objectway"
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2455
+msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
+msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2247
-msgid "Paste Size Separately"
-msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
+#: ../src/verbs.cpp:2456
+msgid "Remove _Transformations"
+msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2248
-msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
-msgstr ""
-"Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
-"opiedcay objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2457
+msgid "Remove transformations from object"
+msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2249
-msgid "Paste Width Separately"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+#: ../src/verbs.cpp:2458
+msgid "_Object to Path"
+msgstr "_Objectway otay Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2250
-msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
-msgstr ""
-"Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
-"idthway ofway ethay opiedcay objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2459
+msgid "Convert selected object to path"
+msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2251
-msgid "Paste Height Separately"
-msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
+#: ../src/verbs.cpp:2460
+msgid "_Flow into Frame"
+msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2252
+#: ../src/verbs.cpp:2461
 msgid ""
 msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
+"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
+"frame object"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
-"eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
+"Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
+"owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2253
-msgid "Paste _In Place"
-msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
+#: ../src/verbs.cpp:2462
+msgid "_Unflow"
+msgstr "_Unflowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2254
-msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
+#: ../src/verbs.cpp:2463
+msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
+"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
+"objectway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2255
-msgid "Paste Path _Effect"
-msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2464
+msgid "_Convert to Text"
+msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2256
-msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
+#: ../src/verbs.cpp:2465
+msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
-"electionsay"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2257
-msgid "Remove Path _Effect"
-msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2258
-msgid "Remove any path effects from selected objects"
-msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2259
-msgid "Remove Filters"
-msgstr "Emoveray Iltersfay"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2260
-msgid "Remove any filters from selected objects"
-msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2261
-msgid "_Delete"
-msgstr "Elete_day"
+"Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
+"appearanceway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2262
-msgid "Delete selection"
-msgstr "Eleteday electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2467
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2263
-msgid "Duplic_ate"
-msgstr "Uplic_ateday"
+#: ../src/verbs.cpp:2467
+msgid "Flip selected objects horizontally"
+msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2264
-msgid "Duplicate selected objects"
-msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2470
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "Ipflay Ertical_vay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2265
-msgid "Create Clo_ne"
-msgstr "Eatecray O_neclay"
+#: ../src/verbs.cpp:2470
+msgid "Flip selected objects vertically"
+msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+#: ../src/verbs.cpp:2473
+msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
-"electedsay objectway"
+"Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
+"askmay)"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2475
+msgid "Edit mask"
+msgstr "Editway askmay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2267
-msgid "Unlin_k Clone"
-msgstr "Unlin_kway Oneclay"
+#: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/verbs.cpp:2482
+msgid "_Release"
+msgstr "Elease_ray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2268
+#: ../src/verbs.cpp:2477
+msgid "Remove mask from selection"
+msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2479
 msgid ""
 msgid ""
-"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
-"standalone objects"
+"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
-"emthay intoway andalonestay objectsway"
+"Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
+"objectway asway ippingclay athpay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2269
-msgid "Relink to Copied"
-msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2481
+msgid "Edit clipping path"
+msgstr "Editway ippingclay athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2270
-msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
-msgstr ""
-"Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
-"ethay ipboardclay"
+#: ../src/verbs.cpp:2483
+msgid "Remove clipping path from selection"
+msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2271
-msgid "Select _Original"
-msgstr "Electsay _Originalway"
+#. Tools
+#: ../src/verbs.cpp:2486
+msgid "Select"
+msgstr "Electsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2272
-msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
-msgstr ""
-"Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2487
+msgid "Select and transform objects"
+msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2273
-msgid "Objects to _Marker"
-msgstr "Objectsway otay Arker_may"
+#: ../src/verbs.cpp:2488
+msgid "Node Edit"
+msgstr "Odenay Editway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2274
-msgid "Convert selection to a line marker"
-msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
+#: ../src/verbs.cpp:2489
+msgid "Edit paths by nodes"
+msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2275
-msgid "Objects to Gu_ides"
-msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
+#: ../src/verbs.cpp:2491
+msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
+msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2276
-msgid ""
-"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
-"edges"
-msgstr ""
-"Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
-"alignedway ithway eirthay edgesway"
+#: ../src/verbs.cpp:2493
+#, fuzzy
+msgid "Spray objects by sculpting or painting"
+msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2277
-msgid "Objects to Patter_n"
-msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
+#: ../src/verbs.cpp:2495
+msgid "Create rectangles and squares"
+msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2278
-msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
-msgstr ""
-"Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2497
+msgid "Create 3D boxes"
+msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2279
-msgid "Pattern to _Objects"
-msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2499
+msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
+msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2280
-msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
-msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2501
+msgid "Create stars and polygons"
+msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2281
-msgid "Clea_r All"
-msgstr "Ea_rclay Allway"
+#: ../src/verbs.cpp:2503
+msgid "Create spirals"
+msgstr "Eatecray iralsspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2282
-msgid "Delete all objects from document"
-msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2505
+msgid "Draw freehand lines"
+msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2283
-msgid "Select Al_l"
-msgstr "Electsay Al_lway"
+#: ../src/verbs.cpp:2507
+msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
+msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2284
-msgid "Select all objects or all nodes"
-msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+#: ../src/verbs.cpp:2509
+msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
+msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2285
-msgid "Select All in All La_yers"
-msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2511
+msgid "Create and edit text objects"
+msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2286
-msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
-msgstr ""
-"Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2513
+msgid "Create and edit gradients"
+msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2287
-msgid "In_vert Selection"
-msgstr "In_vertway Electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2515
+msgid "Zoom in or out"
+msgstr "Oomzay in orway outway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2288
-msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
-msgstr ""
-"Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
-"everythingway elseway)"
+#: ../src/verbs.cpp:2517
+msgid "Pick colors from image"
+msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2289
-msgid "Invert in All Layers"
-msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2519
+msgid "Create diagram connectors"
+msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2290
-msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
-msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2521
+msgid "Fill bounded areas"
+msgstr "Illfay oundedbay areasway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2291
-msgid "Select Next"
-msgstr "Electsay Extnay"
+#: ../src/verbs.cpp:2522
+msgid "LPE Edit"
+msgstr "LPE Editway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2292
-msgid "Select next object or node"
-msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
+#: ../src/verbs.cpp:2523
+msgid "Edit Path Effect parameters"
+msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2293
-msgid "Select Previous"
-msgstr "Electsay Eviouspray"
+#: ../src/verbs.cpp:2525
+msgid "Erase existing paths"
+msgstr "Eraseway existingway athspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2294
-msgid "Select previous object or node"
-msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
+#: ../src/verbs.cpp:2526
+msgid "LPE Tool"
+msgstr "LPE Ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2295
-msgid "D_eselect"
-msgstr "Eselectd_ay"
+#: ../src/verbs.cpp:2527
+msgid "Do geometric constructions"
+msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2296
-msgid "Deselect any selected objects or nodes"
-msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
+#. Tool prefs
+#: ../src/verbs.cpp:2529
+msgid "Selector Preferences"
+msgstr "Electorsay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2297
-msgid "_Guides Around Page"
-msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
+#: ../src/verbs.cpp:2530
+msgid "Open Preferences for the Selector tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2298
-msgid "Create four guides aligned with the page borders"
-msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
+#: ../src/verbs.cpp:2531
+msgid "Node Tool Preferences"
+msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2299
-msgid "Next Path Effect Parameter"
-msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2532
+msgid "Open Preferences for the Node tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2300
-msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
-msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
+#: ../src/verbs.cpp:2533
+msgid "Tweak Tool Preferences"
+msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
 
 
-#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2303
-msgid "Raise to _Top"
-msgstr "Aiseray otay Op_tay"
+#: ../src/verbs.cpp:2534
+msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2304
-msgid "Raise selection to top"
-msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
+#: ../src/verbs.cpp:2535
+#, fuzzy
+msgid "Spray Tool Preferences"
+msgstr "Iralspay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2305
-msgid "Lower to _Bottom"
-msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
+#: ../src/verbs.cpp:2536
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Spray tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2306
-msgid "Lower selection to bottom"
-msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
+#: ../src/verbs.cpp:2537
+msgid "Rectangle Preferences"
+msgstr "Ectangleray Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2307
-msgid "_Raise"
-msgstr "Aise_ray"
+#: ../src/verbs.cpp:2538
+msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2539
+msgid "3D Box Preferences"
+msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2540
+msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2541
+msgid "Ellipse Preferences"
+msgstr "Ellipseway Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2308
-msgid "Raise selection one step"
-msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
+#: ../src/verbs.cpp:2542
+msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2309
-msgid "_Lower"
-msgstr "Ower_lay"
+#: ../src/verbs.cpp:2543
+msgid "Star Preferences"
+msgstr "Arstay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2310
-msgid "Lower selection one step"
-msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
+#: ../src/verbs.cpp:2544
+msgid "Open Preferences for the Star tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2311
-msgid "_Group"
-msgstr "Oup_gray"
+#: ../src/verbs.cpp:2545
+msgid "Spiral Preferences"
+msgstr "Iralspay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2312
-msgid "Group selected objects"
-msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2546
+msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2314
-msgid "Ungroup selected groups"
-msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
+#: ../src/verbs.cpp:2547
+msgid "Pencil Preferences"
+msgstr "Encilpay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2316
-msgid "_Put on Path"
-msgstr "Ut_pay onway Athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2548
+msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2318
-msgid "_Remove from Path"
-msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2549
+msgid "Pen Preferences"
+msgstr "Enpay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2320
-msgid "Remove Manual _Kerns"
-msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
+#: ../src/verbs.cpp:2550
+msgid "Open Preferences for the Pen tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
-#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2323
-msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
-msgstr ""
-"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
-"exttay objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2551
+msgid "Calligraphic Preferences"
+msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2325
-msgid "_Union"
-msgstr "_Unionway"
+#: ../src/verbs.cpp:2552
+msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2326
-msgid "Create union of selected paths"
-msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2553
+msgid "Text Preferences"
+msgstr "Exttay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2327
-msgid "_Intersection"
-msgstr "_Intersectionway"
+#: ../src/verbs.cpp:2554
+msgid "Open Preferences for the Text tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2328
-msgid "Create intersection of selected paths"
-msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2555
+msgid "Gradient Preferences"
+msgstr "Adientgray Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2329
-msgid "_Difference"
-msgstr "Ifference_day"
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2330
-msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
-msgstr ""
-"Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2557
+msgid "Zoom Preferences"
+msgstr "Oomzay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2331
-msgid "E_xclusion"
-msgstr "E_xclusionway"
+#: ../src/verbs.cpp:2558
+msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2332
-msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
-msgstr ""
-"Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
-"elongbay otay onlyway oneway athpay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Dropper Preferences"
+msgstr "Opperdray Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2333
-msgid "Di_vision"
-msgstr "I_visionday"
+#: ../src/verbs.cpp:2560
+msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2334
-msgid "Cut the bottom path into pieces"
-msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
+#: ../src/verbs.cpp:2561
+msgid "Connector Preferences"
+msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2337
-msgid "Cut _Path"
-msgstr "Utcay Ath_pay"
+#: ../src/verbs.cpp:2562
+msgid "Open Preferences for the Connector tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2338
-msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
-msgstr ""
-"Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2563
+msgid "Paint Bucket Preferences"
+msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2342
-msgid "Outs_et"
-msgstr "Outs_etway"
+#: ../src/verbs.cpp:2564
+msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2343
-msgid "Outset selected paths"
-msgstr "Outsetway electedsay athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2565
+msgid "Eraser Preferences"
+msgstr "Eraserway Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2345
-msgid "O_utset Path by 1 px"
-msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2566
+msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2346
-msgid "Outset selected paths by 1 px"
-msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2567
+msgid "LPE Tool Preferences"
+msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2348
-msgid "O_utset Path by 10 px"
-msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2568
+msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2349
-msgid "Outset selected paths by 10 px"
-msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
+#. Zoom/View
+#: ../src/verbs.cpp:2571
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Oomzay Inway"
 
 
-#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2353
-msgid "I_nset"
-msgstr "I_nsetway"
+#: ../src/verbs.cpp:2571
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Oomzay in"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2354
-msgid "Inset selected paths"
-msgstr "Insetway electedsay athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2572
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Oomzay Outway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2356
-msgid "I_nset Path by 1 px"
-msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2572
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Oomzay outway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2357
-msgid "Inset selected paths by 1 px"
-msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2573
+msgid "_Rulers"
+msgstr "Ulers_ray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2359
-msgid "I_nset Path by 10 px"
-msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2573
+msgid "Show or hide the canvas rulers"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2360
-msgid "Inset selected paths by 10 px"
-msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2574
+msgid "Scroll_bars"
+msgstr "Oll_barsscray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2362
-msgid "D_ynamic Offset"
-msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
+#: ../src/verbs.cpp:2574
+msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2362
-msgid "Create a dynamic offset object"
-msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2575
+msgid "_Grid"
+msgstr "Id_gray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2364
-msgid "_Linked Offset"
-msgstr "Inked_lay Offsetway"
+#: ../src/verbs.cpp:2575
+msgid "Show or hide the grid"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2365
-msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+#: ../src/verbs.cpp:2576
+msgid "G_uides"
+msgstr "Uidesg_ay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2576
+msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-"athpay"
+"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
+"uidegay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2367
-msgid "_Stroke to Path"
-msgstr "Oke_stray otay Athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2577
+msgid "Enable snapping"
+msgstr "Enableway appingsnay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2368
-msgid "Convert selected object's stroke to paths"
-msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2578
+msgid "Nex_t Zoom"
+msgstr "Ex_tnay Oomzay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2369
-msgid "Si_mplify"
-msgstr "I_mplifysay"
+#: ../src/verbs.cpp:2578
+msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2370
-msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
-msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2580
+msgid "Pre_vious Zoom"
+msgstr "E_viouspray Oomzay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2371
-msgid "_Reverse"
-msgstr "Everse_ray"
+#: ../src/verbs.cpp:2580
+msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2372
-msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
-msgstr ""
-"Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
-"ippingflay arkersmay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2582
+msgid "Zoom 1:_1"
+msgstr "Oomzay 1:_1"
 
 
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2374
-msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2582
+msgid "Zoom to 1:1"
+msgstr "Oomzay otay 1:1"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2375
-msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
-msgstr ""
-"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
+#: ../src/verbs.cpp:2584
+msgid "Zoom 1:_2"
+msgstr "Oomzay 1:_2"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2376
-msgid "_Make a Bitmap Copy"
-msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
+#: ../src/verbs.cpp:2584
+msgid "Zoom to 1:2"
+msgstr "Oomzay otay 1:2"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2377
-msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
-msgstr ""
-"Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
-"ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2586
+msgid "_Zoom 2:1"
+msgstr "Oom_zay 2:1"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2378
-msgid "_Combine"
-msgstr "Ombine_cay"
+#: ../src/verbs.cpp:2586
+msgid "Zoom to 2:1"
+msgstr "Oomzay otay 2:1"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2379
-msgid "Combine several paths into one"
-msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
+#: ../src/verbs.cpp:2589
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "Ullscreen_fay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2382
-msgid "Break _Apart"
-msgstr "Eakbray _Apartway"
+#: ../src/verbs.cpp:2589
+msgid "Stretch this document window to full screen"
+msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2383
-msgid "Break selected paths into subpaths"
-msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
+#: ../src/verbs.cpp:2592
+msgid "Toggle _Focus Mode"
+msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2384
-msgid "Rows and Columns..."
-msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2592
+msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2385
-msgid "Arrange selected objects in a table"
-msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
+#: ../src/verbs.cpp:2594
+msgid "Duplic_ate Window"
+msgstr "Uplic_ateday Indowway"
 
 
-#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2387
-msgid "_Add Layer..."
-msgstr "_Addway Ayerlay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2594
+msgid "Open a new window with the same document"
+msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2388
-msgid "Create a new layer"
-msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2596
+msgid "_New View Preview"
+msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2389
-msgid "Re_name Layer..."
-msgstr "E_nameray Ayerlay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2597
+msgid "New View Preview"
+msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2390
-msgid "Rename the current layer"
-msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
+#. "view_new_preview"
+#: ../src/verbs.cpp:2599
+msgid "_Normal"
+msgstr "Ormal_nay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2391
-msgid "Switch to Layer Abov_e"
-msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
+#: ../src/verbs.cpp:2600
+msgid "Switch to normal display mode"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2392
-msgid "Switch to the layer above the current"
-msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2601
+msgid "No _Filters"
+msgstr "Onay Ilters_fay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2393
-msgid "Switch to Layer Belo_w"
-msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
+#: ../src/verbs.cpp:2602
+msgid "Switch to normal display without filters"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2394
-msgid "Switch to the layer below the current"
-msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2603
+msgid "_Outline"
+msgstr "_Outlineway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2395
-msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
-msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
+#: ../src/verbs.cpp:2604
+msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
+msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2396
-msgid "Move selection to the layer above the current"
-msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
+#. new ZoomVerb(SP_VERB_VIEW_MODE_PRINT_COLORS_PREVIEW, "ViewModePrintColorsPreview", N_("_Print Colors Preview"),
+#. N_("Switch to print colors preview mode"), NULL),
+#: ../src/verbs.cpp:2607
+msgid "_Toggle"
+msgstr "Oggle_tay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2397
-msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
-msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
+#: ../src/verbs.cpp:2608
+msgid "Toggle between normal and outline display modes"
+msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2398
-msgid "Move selection to the layer below the current"
-msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2610
+msgid "Color-managed view"
+msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2399
-msgid "Layer to _Top"
-msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
+#: ../src/verbs.cpp:2611
+msgid "Toggle color-managed display for this document window"
+msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2400
-msgid "Raise the current layer to the top"
-msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
+#: ../src/verbs.cpp:2613
+msgid "Ico_n Preview..."
+msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2401
-msgid "Layer to _Bottom"
-msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
+#: ../src/verbs.cpp:2614
+msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
+msgstr ""
+"Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
+"esolutionsray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2402
-msgid "Lower the current layer to the bottom"
-msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
+#: ../src/verbs.cpp:2616
+msgid "Zoom to fit page in window"
+msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2403
-msgid "_Raise Layer"
-msgstr "Aise_ray Ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2617
+msgid "Page _Width"
+msgstr "Agepay Idth_way"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2404
-msgid "Raise the current layer"
-msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2618
+msgid "Zoom to fit page width in window"
+msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2405
-msgid "_Lower Layer"
-msgstr "Ower_lay Ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2620
+msgid "Zoom to fit drawing in window"
+msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2406
-msgid "Lower the current layer"
-msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2622
+msgid "Zoom to fit selection in window"
+msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2407
-msgid "Duplicate Current Layer"
-msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
+#. Dialogs
+#: ../src/verbs.cpp:2625
+msgid "In_kscape Preferences..."
+msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2408
-msgid "Duplicate an existing layer"
-msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2626
+msgid "Edit global Inkscape preferences"
+msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2409
-msgid "_Delete Current Layer"
-msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2627
+msgid "_Document Properties..."
+msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2410
-msgid "Delete the current layer"
-msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2628
+msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
+msgstr ""
+"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
+"ocumentday)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2411
-msgid "_Show/hide other layers"
-msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2629
+msgid "Document _Metadata..."
+msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2412
-msgid "Solo the current layer"
-msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2630
+msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+msgstr ""
+"Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
 
 
-#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2415
-msgid "Rotate _90&#176; CW"
-msgstr "Otateray _90&#176; CW"
+#: ../src/verbs.cpp:2632
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Edit objects' colors, gradients, arrowheads, and other fill and stroke "
+"properties..."
+msgstr ""
+"Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
+"ashday atternspay..."
 
 
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2418
-msgid "Rotate selection 90° clockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
+#: ../src/verbs.cpp:2633
+#, fuzzy
+msgid "Glyphs..."
+msgstr "Yphs_glay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2419
-msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
-msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
+#: ../src/verbs.cpp:2634
+#, fuzzy
+msgid "Select characters from a glyphs palette"
+msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
 
 
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2422
-msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
+#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
+#: ../src/verbs.cpp:2636
+msgid "S_watches..."
+msgstr "Atchess_way..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2423
-msgid "Remove _Transformations"
-msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
+#: ../src/verbs.cpp:2637
+msgid "Select colors from a swatches palette"
+msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2424
-msgid "Remove transformations from object"
-msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2638
+msgid "Transfor_m..."
+msgstr "Ansfor_mtray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2425
-msgid "_Object to Path"
-msgstr "_Objectway otay Athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2639
+msgid "Precisely control objects' transformations"
+msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2426
-msgid "Convert selected object to path"
-msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2640
+msgid "_Align and Distribute..."
+msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2427
-msgid "_Flow into Frame"
-msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
+#: ../src/verbs.cpp:2641
+msgid "Align and distribute objects"
+msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2428
-msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
+#: ../src/verbs.cpp:2642
+msgid "_Spray options..."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
-"owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2429
-msgid "_Unflow"
-msgstr "_Unflowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2643
+#, fuzzy
+msgid "Some options for the spray"
+msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2430
-msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
-msgstr ""
-"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
-"objectway)"
+#: ../src/verbs.cpp:2644
+msgid "Undo _History..."
+msgstr "Undoway Istory_hay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2431
-msgid "_Convert to Text"
-msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
+#: ../src/verbs.cpp:2645
+msgid "Undo History"
+msgstr "Undoway Istoryhay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2432
-msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
+#: ../src/verbs.cpp:2647
+msgid "View and select font family, font size and other text properties"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
-"appearanceway)"
+"Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
+"opertiespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2434
-msgid "Flip _Horizontal"
-msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
+#: ../src/verbs.cpp:2648
+msgid "_XML Editor..."
+msgstr "_XMLay Editorway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2434
-msgid "Flip selected objects horizontally"
-msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
+#: ../src/verbs.cpp:2649
+msgid "View and edit the XML tree of the document"
+msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2437
-msgid "Flip _Vertical"
-msgstr "Ipflay Ertical_vay"
+#: ../src/verbs.cpp:2650
+msgid "_Find..."
+msgstr "Ind_fay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2437
-msgid "Flip selected objects vertically"
-msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
+#: ../src/verbs.cpp:2651
+msgid "Find objects in document"
+msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2440
-msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
-msgstr ""
-"Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
-"askmay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2652
+msgid "Find and _Replace Text..."
+msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2442
-msgid "Edit mask"
-msgstr "Editway askmay"
+#: ../src/verbs.cpp:2653
+msgid "Find and replace text in document"
+msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
-msgid "_Release"
-msgstr "Elease_ray"
+#: ../src/verbs.cpp:2655
+msgid "Check spelling of text in document"
+msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2444
-msgid "Remove mask from selection"
-msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2656
+msgid "_Messages..."
+msgstr "Essages_may..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2446
-msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
-msgstr ""
-"Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
-"objectway asway ippingclay athpay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2657
+msgid "View debug messages"
+msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2448
-msgid "Edit clipping path"
-msgstr "Editway ippingclay athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2658
+msgid "S_cripts..."
+msgstr "Iptss_cray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2450
-msgid "Remove clipping path from selection"
-msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2659
+msgid "Run scripts"
+msgstr "Unray iptsscray"
 
 
-#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2453
-msgid "Select"
-msgstr "Electsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2660
+msgid "Show/Hide D_ialogs"
+msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2454
-msgid "Select and transform objects"
-msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2661
+msgid "Show or hide all open dialogs"
+msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2455
-msgid "Node Edit"
-msgstr "Odenay Editway"
+#: ../src/verbs.cpp:2662
+msgid "Create Tiled Clones..."
+msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2456
-msgid "Edit paths by nodes"
-msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
+#: ../src/verbs.cpp:2663
+msgid ""
+"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
+"scattering"
+msgstr ""
+"Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
+"intoway away atternpay orway atteringscay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2458
-msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
-msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2665
+msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
+msgstr ""
+"Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
+"objectway opertiespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2460
-#, fuzzy
-msgid "Spray objects by sculpting or painting"
-msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
+#. #ifdef WITH_INKBOARD
+#. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
+#. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
+#. #endif
+#: ../src/verbs.cpp:2670
+msgid "_Input Devices..."
+msgstr "_Inputway Evicesday..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2462
-msgid "Create rectangles and squares"
-msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
+#: ../src/verbs.cpp:2671
+msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
+msgstr ""
+"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
+"ablettay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2464
-msgid "Create 3D boxes"
-msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
+#: ../src/verbs.cpp:2672
+msgid "_Extensions..."
+msgstr "_Extensionsway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2466
-msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
-msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2673
+msgid "Query information about extensions"
+msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2468
-msgid "Create stars and polygons"
-msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2674
+msgid "Layer_s..."
+msgstr "Ayer_slay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2470
-msgid "Create spirals"
-msgstr "Eatecray iralsspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2675
+msgid "View Layers"
+msgstr "Iewvay Ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2472
-msgid "Draw freehand lines"
-msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2676
+msgid "Path Effect Editor..."
+msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2474
-msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
-msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2677
+msgid "Manage, edit, and apply path effects"
+msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2476
-msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
-msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
+#: ../src/verbs.cpp:2678
+msgid "Filter Editor..."
+msgstr "Ilterfay Editorway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2478
-msgid "Create and edit text objects"
-msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2679
+msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
+msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2480
-msgid "Create and edit gradients"
-msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
+#: ../src/verbs.cpp:2680
+msgid "SVG Font Editor..."
+msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2482
-msgid "Zoom in or out"
-msgstr "Oomzay in orway outway"
+#: ../src/verbs.cpp:2681
+msgid "Edit SVG fonts"
+msgstr "Editway SVG ontsfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2484
-msgid "Pick colors from image"
-msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
+#: ../src/verbs.cpp:2682
+#, fuzzy
+msgid "Print Colors..."
+msgstr "Int_pray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2486
-msgid "Create diagram connectors"
-msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
+#: ../src/verbs.cpp:2683
+msgid ""
+"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2488
-msgid "Fill bounded areas"
-msgstr "Illfay oundedbay areasway"
+#. Help
+#: ../src/verbs.cpp:2686
+msgid "About E_xtensions"
+msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2489
-msgid "LPE Edit"
-msgstr "LPE Editway"
+#: ../src/verbs.cpp:2687
+msgid "Information on Inkscape extensions"
+msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2490
-msgid "Edit Path Effect parameters"
-msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2688
+msgid "About _Memory"
+msgstr "Aboutway Emory_may"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2492
-msgid "Erase existing paths"
-msgstr "Eraseway existingway athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2689
+msgid "Memory usage information"
+msgstr "Emorymay usageway informationway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2494
-msgid "Do geometric constructions"
-msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
+#: ../src/verbs.cpp:2690
+msgid "_About Inkscape"
+msgstr "_Aboutway Inkscape"
 
 
-#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2496
-msgid "Selector Preferences"
-msgstr "Electorsay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2691
+msgid "Inkscape version, authors, license"
+msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2497
-msgid "Open Preferences for the Selector tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
+#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
+#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
+#. Tutorials
+#: ../src/verbs.cpp:2696
+msgid "Inkscape: _Basic"
+msgstr "Inkscape: Asic_bay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2498
-msgid "Node Tool Preferences"
-msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2697
+msgid "Getting started with Inkscape"
+msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2499
-msgid "Open Preferences for the Node tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
+#. "tutorial_basic"
+#: ../src/verbs.cpp:2698
+msgid "Inkscape: _Shapes"
+msgstr "Inkscape: Apes_shay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2500
-msgid "Tweak Tool Preferences"
-msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2699
+msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
+msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2501
-msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2700
+msgid "Inkscape: _Advanced"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2502
-#, fuzzy
-msgid "Spray Tool Preferences"
-msgstr "Iralspay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2701
+msgid "Advanced Inkscape topics"
+msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2503
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Spray tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
+#. "tutorial_advanced"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2703
+msgid "Inkscape: T_racing"
+msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2504
-msgid "Rectangle Preferences"
-msgstr "Ectangleray Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2704
+msgid "Using bitmap tracing"
+msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2505
-msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
+#. "tutorial_tracing"
+#: ../src/verbs.cpp:2705
+msgid "Inkscape: _Calligraphy"
+msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2506
-msgid "3D Box Preferences"
-msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2706
+msgid "Using the Calligraphy pen tool"
+msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2507
-msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2707
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape: _Interpolate"
+msgstr "Inkscape: Apes_shay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2508
-msgid "Ellipse Preferences"
-msgstr "Ellipseway Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2708
+msgid "Using the interpolate extension"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2509
-msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
+#. "tutorial_interpolate"
+#: ../src/verbs.cpp:2709
+msgid "_Elements of Design"
+msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2510
-msgid "Star Preferences"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2710
+msgid "Principles of design in the tutorial form"
+msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2511
-msgid "Open Preferences for the Star tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
+#. "tutorial_design"
+#: ../src/verbs.cpp:2711
+msgid "_Tips and Tricks"
+msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2512
-msgid "Spiral Preferences"
-msgstr "Iralspay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2712
+msgid "Miscellaneous tips and tricks"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2513
-msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
+#. "tutorial_tips"
+#. Effect -- renamed Extension
+#: ../src/verbs.cpp:2715
+msgid "Previous Extension"
+msgstr "Eviouspray Extensionway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2514
-msgid "Pencil Preferences"
-msgstr "Encilpay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2716
+msgid "Repeat the last extension with the same settings"
+msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2515
-msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2717
+msgid "Previous Extension Settings..."
+msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2516
-msgid "Pen Preferences"
-msgstr "Enpay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2718
+msgid "Repeat the last extension with new settings"
+msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2517
-msgid "Open Preferences for the Pen tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2722
+msgid "Fit the page to the current selection"
+msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2518
-msgid "Calligraphic Preferences"
-msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2724
+msgid "Fit the page to the drawing"
+msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2519
-msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2726
+msgid ""
+"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+msgstr ""
+"Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
+"ifway erethay isway onay electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2520
-msgid "Text Preferences"
-msgstr "Exttay Eferencespray"
+#. LockAndHide
+#: ../src/verbs.cpp:2728
+msgid "Unlock All"
+msgstr "Unlockway Allway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2521
-msgid "Open Preferences for the Text tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2730
+msgid "Unlock All in All Layers"
+msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2522
-msgid "Gradient Preferences"
-msgstr "Adientgray Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2732
+msgid "Unhide All"
+msgstr "Unhideway Allway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2523
-msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2734
+msgid "Unhide All in All Layers"
+msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2524
-msgid "Zoom Preferences"
-msgstr "Oomzay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2738
+msgid "Link an ICC color profile"
+msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2525
-msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2739
+msgid "Remove Color Profile"
+msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2526
-msgid "Dropper Preferences"
-msgstr "Opperdray Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2740
+msgid "Remove a linked ICC color profile"
+msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2527
-msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
+msgid "Dash pattern"
+msgstr "Ashday atternpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2528
-msgid "Connector Preferences"
-msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
+msgid "Pattern offset"
+msgstr "Atternpay offsetway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2529
-msgid "Open Preferences for the Connector tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:384
+msgid "Zoom drawing if window size changes"
+msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2530
-msgid "Paint Bucket Preferences"
-msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
+msgid "Cursor coordinates"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2531
-msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:523
+msgid "Z:"
+msgstr "Z:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2532
-msgid "Eraser Preferences"
-msgstr "Eraserway Eferencespray"
+#. display the initial welcome message in the statusbar
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:558
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr ""
+"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
+"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
+"ansformtray emthay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2533
-msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:624
+#, c-format
+msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2534
-msgid "LPE Tool Preferences"
-msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:626
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2535
-msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:628
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
 
 
-#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2538
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Oomzay Inway"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:630
+#, c-format
+msgid "%s: %d - Inkscape"
+msgstr "%s: %d - Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2538
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Oomzay in"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:634
+#, c-format
+msgid "%s (outline) - Inkscape"
+msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (no filters) - Inkscape"
+msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2539
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Oomzay Outway"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:638
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
+msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2539
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Oomzay outway"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:640
+#, c-format
+msgid "%s - Inkscape"
+msgstr "%s - Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2540
-msgid "_Rulers"
-msgstr "Ulers_ray"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:802
+#, fuzzy
+msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
+msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2540
-msgid "Show or hide the canvas rulers"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:804
+#, fuzzy
+msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
+msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2541
-msgid "Scroll_bars"
-msgstr "Oll_barsscray"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:859
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
+"closing?</span>\n"
+"\n"
+"If you close without saving, your changes will be discarded."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
+"\" eforebay osingclay?</span>\n"
+"\n"
+"Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
+"iscardedday."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2541
-msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:866 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:923
+msgid "Close _without saving"
+msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2542
-msgid "_Grid"
-msgstr "Id_gray"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
+"ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
+"\n"
+"Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2542
-msgid "Show or hide the grid"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:926
+msgid "_Save as SVG"
+msgstr "Ave_say asway SVG"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2543
-msgid "G_uides"
-msgstr "Uidesg_ay"
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:174
+msgid "none"
+msgstr "onenay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2543
-msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
-msgstr ""
-"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
-"uidegay)"
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
+msgid "remove"
+msgstr "emoveray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2544
-msgid "Toggle snapping on or off"
-msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:337
+msgid "Change fill rule"
+msgstr "Angechay illfay uleray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2545
-msgid "Nex_t Zoom"
-msgstr "Ex_tnay Oomzay"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
+msgid "Set fill color"
+msgstr "Etsay illfay olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2545
-msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
-msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:422 ../src/widgets/fill-style.cpp:501
+msgid "Set stroke color"
+msgstr "Etsay okestray olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2547
-msgid "Pre_vious Zoom"
-msgstr "E_viouspray Oomzay"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
+msgid "Set gradient on fill"
+msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2547
-msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
-msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:596
+msgid "Set gradient on stroke"
+msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2549
-msgid "Zoom 1:_1"
-msgstr "Oomzay 1:_1"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:656
+msgid "Set pattern on fill"
+msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2549
-msgid "Zoom to 1:1"
-msgstr "Oomzay otay 1:1"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:657
+msgid "Set pattern on stroke"
+msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2551
-msgid "Zoom 1:_2"
-msgstr "Oomzay 1:_2"
+#. Family frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
+msgid "Font family"
+msgstr "Ontfay amilyfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2551
-msgid "Zoom to 1:2"
-msgstr "Oomzay otay 1:2"
+#. Style frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
+#, fuzzy
+msgctxt "Font selector"
+msgid "Style"
+msgstr "Ylestay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2553
-msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "Oom_zay 2:1"
+#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
+#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
+#. * some representative characters that users of your locale will be
+#. * interested in.
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:639
+msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
+msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2553
-msgid "Zoom to 2:1"
-msgstr "Oomzay otay 2:1"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:168
+msgid ""
+"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
+"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
+"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
+"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
+msgstr ""
+"Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
+"ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
+"adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
+"epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
+"(spreadMethod=\"reflect\")"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2556
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "Ullscreen_fay"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
+msgid "reflected"
+msgstr "eflectedray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2556
-msgid "Stretch this document window to full screen"
-msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:182
+msgid "direct"
+msgstr "irectday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2559
-msgid "Toggle _Focus Mode"
-msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:190
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Epeatray:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2559
-msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
-msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:156
+msgid "Assign gradient to object"
+msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2561
-msgid "Duplic_ate Window"
-msgstr "Uplic_ateday Indowway"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:191
+msgid "<small>No gradients</small>"
+msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2561
-msgid "Open a new window with the same document"
-msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:201
+msgid "<small>Nothing selected</small>"
+msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2563
-msgid "_New View Preview"
-msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:212
+msgid "<small>No gradients in selection</small>"
+msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2564
-msgid "New View Preview"
-msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:222
+msgid "<small>Multiple gradients</small>"
+msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
 
 
-#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2566
-msgid "_Normal"
-msgstr "Ormal_nay"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
+msgid "Edit the stops of the gradient"
+msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2567
-msgid "Switch to normal display mode"
-msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3199
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3237 ../src/widgets/toolbox.cpp:3853
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3877 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5538
+msgid "<b>New:</b>"
+msgstr "<b>Ewnay:</b>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2568
-msgid "No _Filters"
-msgstr "Onay Ilters_fay"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
+msgid "Create linear gradient"
+msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2569
-msgid "Switch to normal display without filters"
-msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
+msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
+msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2570
-msgid "_Outline"
-msgstr "_Outlineway"
+#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
+msgid "on"
+msgstr "onway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2571
-msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
-msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
+msgid "Create gradient in the fill"
+msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2572
-#, fuzzy
-msgid "_Print Colors Preview"
-msgstr "Intpray Evie_wpray"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
+msgid "Create gradient in the stroke"
+msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2573
-#, fuzzy
-msgid "Switch to print colors preview mode"
-msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
+#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
+#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2797
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3207 ../src/widgets/toolbox.cpp:3225
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3855 ../src/widgets/toolbox.cpp:3866
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5512 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
+msgid "<b>Change:</b>"
+msgstr "<b>Angechay:</b>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2574
-msgid "_Toggle"
-msgstr "Oggle_tay"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:274
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:915 ../src/widgets/stroke-style.cpp:419
+msgid "No document selected"
+msgstr "Onay ocumentday electedsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2575
-msgid "Toggle between normal and outline display modes"
-msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:280
+msgid "No gradients in document"
+msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2577
-msgid "Color-managed view"
-msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:286
+msgid "No gradient selected"
+msgstr "Onay adientgray electedsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2578
-msgid "Toggle color-managed display for this document window"
-msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:551
+msgid "No stops in gradient"
+msgstr "Onay opsstay in adientgray"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:665
+msgid "Change gradient stop offset"
+msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2580
-msgid "Ico_n Preview..."
-msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:805
+msgid "Add stop"
+msgstr "Addway opstay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2581
-msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
-msgstr ""
-"Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
-"esolutionsray"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
+msgid "Add another control stop to gradient"
+msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2583
-msgid "Zoom to fit page in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:810
+msgid "Delete stop"
+msgstr "Eleteday opstay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2584
-msgid "Page _Width"
-msgstr "Agepay Idth_way"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
+msgid "Delete current control stop from gradient"
+msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2585
-msgid "Zoom to fit page width in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:869
+msgid "Stop Color"
+msgstr "Opstay Olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2587
-msgid "Zoom to fit drawing in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:899
+msgid "Gradient editor"
+msgstr "Adientgray editorway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2589
-msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1189
+msgid "Change gradient stop color"
+msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
 
 
-#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2592
-msgid "In_kscape Preferences..."
-msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:232 ../src/widgets/paint-selector.cpp:615
+msgid "No paint"
+msgstr "Onay aintpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2593
-msgid "Edit global Inkscape preferences"
-msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:234 ../src/widgets/paint-selector.cpp:679
+msgid "Flat color"
+msgstr "Atflay olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2594
-msgid "_Document Properties..."
-msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
+#. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:236 ../src/widgets/paint-selector.cpp:742
+msgid "Linear gradient"
+msgstr "Inearlay adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2595
-msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
-msgstr ""
-"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
-"ocumentday)"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:238 ../src/widgets/paint-selector.cpp:745
+msgid "Radial gradient"
+msgstr "Adialray adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2596
-msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Swatch"
+msgstr "Sketch"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2597
-msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:244
+msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
+"Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2598
-msgid "_Fill and Stroke..."
-msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:256
+msgid ""
+"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
+"evenodd)"
+msgstr ""
+"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
+"ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2599
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:267
 msgid ""
 msgid ""
-"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
+"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
-"ashday atternspay..."
+"Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
+"(illfay-uleray: onzeronay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2600
-#, fuzzy
-msgid "Glyphs..."
-msgstr "Yphs_glay"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:582
+msgid "No objects"
+msgstr "Onay objectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2601
-#, fuzzy
-msgid "Select characters from a glyphs palette"
-msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:593
+msgid "Multiple styles"
+msgstr "Ultiplemay ylesstay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2603
-msgid "S_watches..."
-msgstr "Atchess_way..."
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:604
+msgid "Paint is undefined"
+msgstr "Aintpay isway undefinedway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2604
-msgid "Select colors from a swatches palette"
-msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1015
+msgid ""
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
+"create a new pattern from selection."
+msgstr ""
+"Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
+"otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
+"Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
+"atternpay omfray electionsay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2605
-msgid "Transfor_m..."
-msgstr "Ansfor_mtray..."
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
+#, fuzzy
+msgid "Swatch fill"
+msgstr "Etsay illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2606
-msgid "Precisely control objects' transformations"
-msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:249
+msgid "Transform by toolbar"
+msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2607
-msgid "_Align and Distribute..."
-msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
+msgstr ""
+"Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
+"aledscay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2608
-msgid "Align and distribute objects"
-msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:308
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
+msgstr ""
+"Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
+"areway aledscay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2609
-msgid "_Spray options..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
+"scaled."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
+"ectanglesray areway aledscay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2610
-#, fuzzy
-msgid "Some options for the spray"
-msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:321
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
+"are scaled."
+msgstr ""
+"Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
+"enwhay ectanglesray areway aledscay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2611
-msgid "Undo _History..."
-msgstr "Undoway Istory_hay..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
+"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
+"otatedray, orway ewedskay)."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2612
-msgid "Undo History"
-msgstr "Undoway Istoryhay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:334
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
+"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
+"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2613
-msgid "_Text and Font..."
-msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
+"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
+"otatedray, orway ewedskay)."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2614
-msgid "View and select font family, font size and other text properties"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:347
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
+"scaled, rotated, or skewed)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
-"opertiespray"
+"Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
+"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2615
-msgid "_XML Editor..."
-msgstr "_XMLay Editorway..."
+#. four spinbuttons
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "X position"
+msgstr "Ositionpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2616
-msgid "View and edit the XML tree of the document"
-msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2617
-msgid "_Find..."
-msgstr "Ind_fay..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
+msgid "Horizontal coordinate of selection"
+msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2618
-msgid "Find objects in document"
-msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Y position"
+msgstr "Ositionpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2619
-msgid "Find and _Replace Text..."
-msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2620
-msgid "Find and replace text in document"
-msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+msgid "Vertical coordinate of selection"
+msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2621
-msgid "Check Spellin_g..."
-msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Width"
+msgstr "Idthway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2622
-msgid "Check spelling of text in document"
-msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:472
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "W:"
+msgstr "W:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2623
-msgid "_Messages..."
-msgstr "Essages_may..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
+msgid "Width of selection"
+msgstr "Idthway ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2624
-msgid "View debug messages"
-msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:481
+msgid "Lock width and height"
+msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2625
-msgid "S_cripts..."
-msgstr "Iptss_cray..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:482
+msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
+msgstr ""
+"Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
+"oportionpray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2626
-msgid "Run scripts"
-msgstr "Unray iptsscray"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "Height"
+msgstr "Eighthay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2627
-msgid "Show/Hide D_ialogs"
-msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:491
+#, fuzzy
+msgctxt "Select toolbar"
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2628
-msgid "Show or hide all open dialogs"
-msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:493
+msgid "Height of selection"
+msgstr "Eighthay ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2629
-msgid "Create Tiled Clones..."
-msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
+msgid "Affect:"
+msgstr "Affectway:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2630
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:530
 msgid ""
 msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
+"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
+"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
-"intoway away atternpay orway atteringscay"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2631
-msgid "_Object Properties..."
-msgstr "_Objectway Opertiespray..."
+"Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
+"ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
+"atternpay illsfay ithway ethay objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2632
-msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
-msgstr ""
-"Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
-"objectway opertiespray"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:549
+msgid "Scale rounded corners"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
 
 
-#. #ifdef WITH_INKBOARD
-#. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
-#. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
-#. #endif
-#: ../src/verbs.cpp:2637
-msgid "_Input Devices..."
-msgstr "_Inputway Evicesday..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:560
+msgid "Move gradients"
+msgstr "Ovemay adientsgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2638
-msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
-msgstr ""
-"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
-"ablettay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:571
+msgid "Move patterns"
+msgstr "Ovemay atternspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2639
-msgid "_Extensions..."
-msgstr "_Extensionsway..."
+#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
+msgid "System"
+msgstr "Ystemsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2640
-msgid "Query information about extensions"
-msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
+msgid "CMS"
+msgstr "CMS"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2641
-msgid "Layer_s..."
-msgstr "Ayer_slay..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "_R:"
+msgstr "_R"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2642
-msgid "View Layers"
-msgstr "Iewvay Ayerslay"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "_G:"
+msgstr "_G"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2643
-msgid "Path Effect Editor..."
-msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid "_B:"
+msgstr "_B"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2644
-msgid "Manage, edit, and apply path effects"
-msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "_H:"
+msgstr "_H"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2645
-msgid "Filter Editor..."
-msgstr "Ilterfay Editorway..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
+#, fuzzy
+msgid "_S:"
+msgstr "_S"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2646
-msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
-msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "_L:"
+msgstr "_L"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2647
-msgid "SVG Font Editor..."
-msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
+#, fuzzy
+msgid "_C:"
+msgstr "_C"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2648
-msgid "Edit SVG fonts"
-msgstr "Editway SVG ontsfay"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "_M:"
+msgstr "_M"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2649
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Print Colors..."
-msgstr "Int_pray..."
+msgid "_Y:"
+msgstr "Y:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2650
-msgid ""
-"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid "_K:"
+msgstr "_K"
 
 
-#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2653
-msgid "About E_xtensions"
-msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
+msgid "Gray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2654
-msgid "Information on Inkscape extensions"
-msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
+msgid "Cyan"
+msgstr "Yancay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2655
-msgid "About _Memory"
-msgstr "Aboutway Emory_may"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
+msgid "Magenta"
+msgstr "Agentamay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2656
-msgid "Memory usage information"
-msgstr "Emorymay usageway informationway"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
+msgid "Yellow"
+msgstr "Ellowyay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2657
-msgid "_About Inkscape"
-msgstr "_Aboutway Inkscape"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
+msgid "Fix"
+msgstr "Ixfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2658
-msgid "Inkscape version, authors, license"
-msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
+msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
+msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
 
 
-#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
-#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
-#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2663
-msgid "Inkscape: _Basic"
-msgstr "Inkscape: Asic_bay"
+#. Label
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "_A:"
+msgstr "_Away"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2664
-msgid "Getting started with Inkscape"
-msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:187
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:199
+msgid "Alpha (opacity)"
+msgstr "Alphaway (opacityway)"
 
 
-#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2665
-msgid "Inkscape: _Shapes"
-msgstr "Inkscape: Apes_shay"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Color Managed"
+msgstr "Olorcay Anagementmay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2666
-msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
-msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Out of gamut!"
+msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2667
-msgid "Inkscape: _Advanced"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Too much ink!"
+msgstr "Oomzay in"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2668
-msgid "Advanced Inkscape topics"
-msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
+#. Create RGBA entry and color preview
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
+msgid "RGBA_:"
+msgstr "RGBA_:"
 
 
-#. "tutorial_advanced"
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2670
-msgid "Inkscape: T_racing"
-msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
+msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
+msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2671
-msgid "Using bitmap tracing"
-msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
 
-#. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2672
-msgid "Inkscape: _Calligraphy"
-msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2673
-msgid "Using the Calligraphy pen tool"
-msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:80
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2674
-#, fuzzy
-msgid "Inkscape: _Interpolate"
-msgstr "Inkscape: Apes_shay"
+#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Unnamedway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2675
-msgid "Using the interpolate extension"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
+msgid "Wheel"
+msgstr "Eelwhay"
 
 
-#. "tutorial_interpolate"
-#: ../src/verbs.cpp:2676
-msgid "_Elements of Design"
-msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attributeway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2677
-msgid "Principles of design in the tutorial form"
-msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
+msgid "Value"
+msgstr "Aluevay"
 
 
-#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2678
-msgid "_Tips and Tricks"
-msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:170
+msgid "Type text in a text node"
+msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2679
-msgid "Miscellaneous tips and tricks"
-msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:504
+msgid "Set markers"
+msgstr "Etsay arkersmay"
 
 
-#. "tutorial_tips"
-#. Effect -- renamed Extension
-#: ../src/verbs.cpp:2682
-msgid "Previous Extension"
-msgstr "Eviouspray Extensionway"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:676
+#, fuzzy
+msgctxt "Stroke width"
+msgid "Width:"
+msgstr "Idthway:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2683
-msgid "Repeat the last extension with the same settings"
-msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
+#. Join type
+#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
+#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:714
+msgid "Join:"
+msgstr "Oinjay:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2684
-msgid "Previous Extension Settings..."
-msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
+#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:726
+msgid "Miter join"
+msgstr "Itermay oinjay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2685
-msgid "Repeat the last extension with new settings"
-msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
+#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:736
+msgid "Round join"
+msgstr "Oundray oinjay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2689
-msgid "Fit the page to the current selection"
-msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
+#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:746
+msgid "Bevel join"
+msgstr "Evelbay oinjay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2691
-msgid "Fit the page to the drawing"
-msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
+#. Miterlimit
+#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
+#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
+#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
+#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
+#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
+#. when they become too long.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:758
+msgid "Miter limit:"
+msgstr "Itermay imitlay:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2693
-msgid ""
-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:766
+msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
-"ifway erethay isway onay electionsay"
-
-#. LockAndHide
-#: ../src/verbs.cpp:2695
-msgid "Unlock All"
-msgstr "Unlockway Allway"
+"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2697
-msgid "Unlock All in All Layers"
-msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
+#. Cap type
+#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:778
+msgid "Cap:"
+msgstr "Apcay:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2699
-msgid "Unhide All"
-msgstr "Unhideway Allway"
+#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
+#. of the line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:790
+msgid "Butt cap"
+msgstr "Uttbay apcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2701
-msgid "Unhide All in All Layers"
-msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
+#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are rounded
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:798
+msgid "Round cap"
+msgstr "Oundray apcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2705
-msgid "Link an ICC color profile"
-msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
+#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:806
+msgid "Square cap"
+msgstr "Uaresqay apcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2706
-msgid "Remove Color Profile"
-msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
+#. Dash
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:812
+msgid "Dashes:"
+msgstr "Ashesday:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2707
-msgid "Remove a linked ICC color profile"
-msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
+#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
+#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:829
+msgid "Start Markers:"
+msgstr "Artstay Arkersmay:"
 
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
-msgid "Dash pattern"
-msgstr "Ashday atternpay"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:831
+msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+msgstr ""
+"Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
+"athpay orway apeshay"
 
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
-msgid "Pattern offset"
-msgstr "Atternpay offsetway"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:840
+msgid "Mid Markers:"
+msgstr "Idmay Arkersmay:"
 
 
-#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:842
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+"last nodes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
-"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
-"ansformtray emthay."
+"Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
+"apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
-#, c-format
-msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
-msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:851
+msgid "End Markers:"
+msgstr "Endway Arkersmay:"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
-msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:853
+msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+msgstr ""
+"Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
+"orway apeshay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
-msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1206 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1303
+msgid "Set stroke style"
+msgstr "Etsay okestray ylestay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
-#, c-format
-msgid "%s: %d - Inkscape"
-msgstr "%s: %d - Inkscape"
+#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Change swatch color"
+msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
-#, c-format
-msgid "%s (outline) - Inkscape"
-msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:209
+msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (no filters) - Inkscape"
-msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
+msgid "Style of new stars"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
-msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:217
+msgid "Style of new rectangles"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
-#, c-format
-msgid "%s - Inkscape"
-msgstr "%s - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:219
+msgid "Style of new 3D boxes"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
-#, fuzzy
-msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
-msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:221
+msgid "Style of new ellipses"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
-msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:223
+msgid "Style of new spirals"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
-"\n"
-"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
-"ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
-"\n"
-"Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:225
+msgid "Style of new paths created by Pencil"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
 
 
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
-msgid "none"
-msgstr "onenay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:227
+msgid "Style of new paths created by Pen"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
 
 
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
-msgid "remove"
-msgstr "emoveray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:229
+msgid "Style of new calligraphic strokes"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
-msgid "Change fill rule"
-msgstr "Angechay illfay uleray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:231 ../src/widgets/toolbox.cpp:233
+msgid "TBD"
+msgstr "TBD"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
-msgid "Set fill color"
-msgstr "Etsay illfay olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:243
+msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
-msgid "Set stroke color"
-msgstr "Etsay okestray olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1349
+msgid "Insert node"
+msgstr "Insertway odenay"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
-msgid "Set gradient on fill"
-msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1350
+msgid "Insert new nodes into selected segments"
+msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
-msgid "Set gradient on stroke"
-msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
+msgid "Insert"
+msgstr "Insertway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1361
+msgid "Delete selected nodes"
+msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
-msgid "Set pattern on fill"
-msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1372
+#, fuzzy
+msgid "Join selected nodes"
+msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
-msgid "Set pattern on stroke"
-msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1375
+msgid "Join"
+msgstr "Oinjay"
 
 
-#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
-msgid "Font family"
-msgstr "Ontfay amilyfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
+msgid "Break path at selected nodes"
+msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
-msgid "fontselector|Style"
-msgstr "fontselector|Ylestay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
+msgid "Join with segment"
+msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
 
 
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
-msgid "Font size:"
-msgstr "Ontfay izesay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
+msgid "Join selected endnodes with a new segment"
+msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
-#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
-#. * some representative characters that users of your locale will be
-#. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
-msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
-msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
+msgid "Delete segment"
+msgstr "Eleteday egmentsay"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
-msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
-msgstr ""
-"Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
-"ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
-"adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
-"epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
-"(spreadMethod=\"reflect\")"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
+msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
+msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
-msgid "reflected"
-msgstr "eflectedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
+msgid "Node Cusp"
+msgstr "Odenay Uspcay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
-msgid "direct"
-msgstr "irectday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
+msgid "Make selected nodes corner"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
-msgid "Repeat:"
-msgstr "Epeatray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1423
+msgid "Node Smooth"
+msgstr "Odenay Oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
-msgid "Assign gradient to object"
-msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
+msgid "Make selected nodes smooth"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
-msgid "<small>No gradients</small>"
-msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1433
+msgid "Node Symmetric"
+msgstr "Odenay Ymmetricsay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
-msgid "<small>Nothing selected</small>"
-msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1434
+msgid "Make selected nodes symmetric"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
-msgid "<small>No gradients in selection</small>"
-msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1443
+msgid "Node Auto"
+msgstr "Odenay Autoway"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
-msgid "<small>Multiple gradients</small>"
-msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1444
+msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
-msgid "Edit the stops of the gradient"
-msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1453
+msgid "Node Line"
+msgstr "Odenay Inelay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2815
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895 ../src/widgets/toolbox.cpp:3219
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3257 ../src/widgets/toolbox.cpp:3873
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:5523
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5552
-msgid "<b>New:</b>"
-msgstr "<b>Ewnay:</b>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1454
+msgid "Make selected segments lines"
+msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
-msgid "Create linear gradient"
-msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1463
+msgid "Node Curve"
+msgstr "Odenay Urvecay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
-msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
-msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1464
+msgid "Make selected segments curves"
+msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
 
 
-#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
-msgid "on"
-msgstr "onway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Show Transform Handles"
+msgstr "Owshay Andleshay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
-msgid "Create gradient in the fill"
-msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Show transformation handles for selected nodes"
+msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
-msgid "Create gradient in the stroke"
-msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1484
+msgid "Show Handles"
+msgstr "Owshay Andleshay"
 
 
-#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
-#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2817
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3227 ../src/widgets/toolbox.cpp:3245
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3875 ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5526 ../src/widgets/toolbox.cpp:5537
-msgid "<b>Change:</b>"
-msgstr "<b>Angechay:</b>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1485
+#, fuzzy
+msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
+msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
-msgid "No document selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1495
+msgid "Show Outline"
+msgstr "Owshay Outlineway"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
-msgid "No gradients in document"
-msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1496
+#, fuzzy
+msgid "Show path outline (without path effects)"
+msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
-msgid "No gradient selected"
-msgstr "Onay adientgray electedsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
+#, fuzzy
+msgid "Edit clipping paths"
+msgstr "Editway ippingclay athpay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
-msgid "No stops in gradient"
-msgstr "Onay opsstay in adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1519
+#, fuzzy
+msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
+msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
-msgid "Change gradient stop offset"
-msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
+#, fuzzy
+msgid "Edit masks"
+msgstr "Editway askmay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
-msgid "Add stop"
-msgstr "Addway opstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1530
+#, fuzzy
+msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
+msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
-msgid "Add another control stop to gradient"
-msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
+msgid "X coordinate:"
+msgstr "X oordinatecay:"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
-msgid "Delete stop"
-msgstr "Eleteday opstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1544
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
+msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
-msgid "Delete current control stop from gradient"
-msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
+msgid "Y coordinate:"
+msgstr "Y oordinatecay:"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
-msgid "Stop Color"
-msgstr "Opstay Olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
+msgid "Y coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
-msgid "Gradient editor"
-msgstr "Adientgray editorway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
-msgid "Change gradient stop color"
-msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2196
+msgid "Snap bounding box corners"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
-msgid "No paint"
-msgstr "Onay aintpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
+msgid "Bounding box edges"
+msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
-msgid "Flat color"
-msgstr "Atflay olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
+msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
 
 
-#. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
-msgid "Linear gradient"
-msgstr "Inearlay adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
+msgid "Bounding box corners"
+msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
-msgid "Radial gradient"
-msgstr "Adialray adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2214
+msgid "Snap to bounding box corners"
+msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "Swatch"
-msgstr "Sketch"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
+msgid "BBox Edge Midpoints"
+msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
-msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
-msgstr ""
-"Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2223
+msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
-msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
-msgstr ""
-"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
-"ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
+msgid "BBox Centers"
+msgstr "oxBBay Enterscay"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
-msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
-msgstr ""
-"Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
-"(illfay-uleray: onzeronay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2233
+msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
+msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
-msgid "No objects"
-msgstr "Onay objectsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2242
+msgid "Snap nodes or handles"
+msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
-msgid "Multiple styles"
-msgstr "Ultiplemay ylesstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2250
+msgid "Snap to paths"
+msgstr "Apsnay otay athspay"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
-msgid "Paint is undefined"
-msgstr "Aintpay isway undefinedway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
+msgid "Path intersections"
+msgstr "Athpay intersectionsway"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
-msgid ""
-"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
-"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
-"create a new pattern from selection."
-msgstr ""
-"Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
-"otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
-"Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
-"atternpay omfray electionsay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2259
+msgid "Snap to path intersections"
+msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
-#, fuzzy
-msgid "Swatch fill"
-msgstr "Etsay illfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
+msgid "To nodes"
+msgstr "Otay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
-msgid "Transform by toolbar"
-msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2268
+msgid "Snap to cusp nodes"
+msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
-"Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
-"aledscay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
+msgid "Smooth nodes"
+msgstr "Oothsmay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2277
+msgid "Snap to smooth nodes"
+msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
-"Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
-"areway aledscay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
+msgid "Line Midpoints"
+msgstr "Inelay Idpointsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
-msgstr ""
-"Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
-"ectanglesray areway aledscay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
+msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
-msgstr ""
-"Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
-"enwhay ectanglesray areway aledscay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
+msgid "Object Centers"
+msgstr "Objectway Enterscay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
-"Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
-"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
-"otatedray, orway ewedskay)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
+msgid "Snap from and to centers of objects"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
-"Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
-"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
+msgid "Rotation Centers"
+msgstr "Otationray Enterscay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
-"Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
-"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
-"otatedray, orway ewedskay)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
+msgid "Snap from and to an item's rotation center"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
-"Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
-"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
+msgid "Page border"
+msgstr "Agepay orderbay"
 
 
-#. four spinbuttons
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "select toolbar|X position"
-msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2313
+msgid "Snap to the page border"
+msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "select toolbar|X"
-msgstr "elect_toolbarsay|X"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2322
+msgid "Snap to grids"
+msgstr "Apsnay otay idsgray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
-msgid "Horizontal coordinate of selection"
-msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2331
+msgid "Snap to guides"
+msgstr "Apsnay otay uidesgay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "select toolbar|Y position"
-msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2535
+msgid "Star: Change number of corners"
+msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "select toolbar|Y"
-msgstr "elect_toolbarsay|Y"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2582
+msgid "Star: Change spoke ratio"
+msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
-msgid "Vertical coordinate of selection"
-msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
+msgid "Make polygon"
+msgstr "Akemay olygonpay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid "select toolbar|Width"
-msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2626
+msgid "Make star"
+msgstr "Akemay arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid "select toolbar|W"
-msgstr "elect_toolbarsay|W"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2663
+msgid "Star: Change rounding"
+msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
-msgid "Width of selection"
-msgstr "Idthway ofway electionsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2700
+msgid "Star: Change randomization"
+msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
-msgid "Lock width and height"
-msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2894
+msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
+msgstr ""
+"Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
-msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2901
+msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
-"oportionpray"
+"Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "select toolbar|Height"
-msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
+msgid "triangle/tri-star"
+msgstr "iangletray/itray-arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "select toolbar|H"
-msgstr "elect_toolbarsay|H"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
+msgid "square/quad-star"
+msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
-msgid "Height of selection"
-msgstr "Eighthay ofway electionsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
+msgid "pentagon/five-pointed star"
+msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
-msgid "Affect:"
-msgstr "Affectway:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2922
+msgid "hexagon/six-pointed star"
+msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
-msgid ""
-"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
-"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
-msgstr ""
-"Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
-"ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
-"atternpay illsfay ithway ethay objectway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
+msgid "Corners"
+msgstr "Ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
-msgid "Scale rounded corners"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
+msgid "Corners:"
+msgstr "Ornerscay:"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
-msgid "Move gradients"
-msgstr "Ovemay adientsgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2925
+msgid "Number of corners of a polygon or star"
+msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
-msgid "Move patterns"
-msgstr "Ovemay atternspay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "thin-ray star"
+msgstr "inthay-ayray arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
-msgid "System"
-msgstr "Ystemsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "pentagram"
+msgstr "entagrampay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
-msgid "CMS"
-msgstr "CMS"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "hexagram"
+msgstr "exagramhay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "heptagram"
+msgstr "eptagramhay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "octagram"
+msgstr "octagramway"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2938
+msgid "regular polygon"
+msgstr "egularray olygonpay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
-msgid "_H"
-msgstr "_H"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
+msgid "Spoke ratio"
+msgstr "Okespay atioray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
-msgid "_S"
-msgstr "_S"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2941
+msgid "Spoke ratio:"
+msgstr "Okespay atioray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
-msgid "_L"
-msgstr "_L"
+#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
+#. Base radius is the same for the closest handle.
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2944
+msgid "Base radius to tip radius ratio"
+msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "stretched"
+msgstr "etchedstray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "twisted"
+msgstr "istedtway"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
-msgid "_Y"
-msgstr "_Y"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "slightly pinched"
+msgstr "ightlyslay inchedpay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
-msgid "_K"
-msgstr "_K"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "NOT rounded"
+msgstr "OTNAY oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
-msgid "Gray"
-msgstr "Aygray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "slightly rounded"
+msgstr "ightlyslay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
-msgid "Fix"
-msgstr "Ixfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "visibly rounded"
+msgstr "isiblyvay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
-msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
-msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "well rounded"
+msgstr "ellway oundedray"
 
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
-msgid "_A"
-msgstr "_Away"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962
+msgid "amply rounded"
+msgstr "amplyway oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
-msgid "Alpha (opacity)"
-msgstr "Alphaway (opacityway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2962 ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
+msgid "blown up"
+msgstr "ownblay upway"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Color Managed"
-msgstr "Olorcay Anagementmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
+msgid "Rounded"
+msgstr "Oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Out of gamut!"
-msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
+msgid "Rounded:"
+msgstr "Oundedray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Too much ink!"
-msgstr "Oomzay in"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2965
+msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
+msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
 
 
-#. Create RGBA entry and color preview
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
-msgid "RGBA_:"
-msgstr "RGBA_:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
+msgid "NOT randomized"
+msgstr "OTNAY andomizedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
-msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
-msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
+msgid "slightly irregular"
+msgstr "ightlyslay irregularway"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
+msgid "visibly randomized"
+msgstr "isiblyvay andomizedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
-msgid "HSL"
-msgstr "HSL"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2977
+msgid "strongly randomized"
+msgstr "onglystray andomizedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "Randomized"
+msgstr "Andomizedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Unnamedway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "Randomized:"
+msgstr "Andomizedray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
-msgid "Wheel"
-msgstr "Eelwhay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
+msgid "Scatter randomly the corners and angles"
+msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attributeway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2995 ../src/widgets/toolbox.cpp:3928
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
+msgid "Defaults"
+msgstr "Efaultsday"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
-msgid "Type text in a text node"
-msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2996 ../src/widgets/toolbox.cpp:3929
+msgid ""
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
+"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
-msgid "Set markers"
-msgstr "Etsay arkersmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3068
+msgid "Change rectangle"
+msgstr "Angechay ectangleray"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#. Stroke width
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
-msgid "StrokeWidth|Width:"
-msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
+msgid "W:"
+msgstr "W:"
 
 
-#. Join type
-#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
-#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
-msgid "Join:"
-msgstr "Oinjay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3255
+msgid "Width of rectangle"
+msgstr "Idthway ofway ectangleray"
 
 
-#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
-msgid "Miter join"
-msgstr "Itermay oinjay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
 
 
-#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
-msgid "Round join"
-msgstr "Oundray oinjay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3272
+msgid "Height of rectangle"
+msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
 
 
-#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
-msgid "Bevel join"
-msgstr "Evelbay oinjay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3286 ../src/widgets/toolbox.cpp:3301
+msgid "not rounded"
+msgstr "otnay oundedray"
 
 
-#. Miterlimit
-#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
-#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
-#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
-#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
-#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
-#. when they become too long.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
-msgid "Miter limit:"
-msgstr "Itermay imitlay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
+msgid "Horizontal radius"
+msgstr "Orizontalhay adiusray"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
-msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
-msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
+msgid "Rx:"
+msgstr "Rx:"
 
 
-#. Cap type
-#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
-msgid "Cap:"
-msgstr "Apcay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3289
+msgid "Horizontal radius of rounded corners"
+msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
-#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
-msgid "Butt cap"
-msgstr "Uttbay apcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
+msgid "Vertical radius"
+msgstr "Erticalvay adiusray"
 
 
-#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
-msgid "Round cap"
-msgstr "Oundray apcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
+msgid "Ry:"
+msgstr "Yray:"
 
 
-#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
-msgid "Square cap"
-msgstr "Uaresqay apcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3304
+msgid "Vertical radius of rounded corners"
+msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
 
-#. Dash
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
-msgid "Dashes:"
-msgstr "Ashesday:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
+msgid "Not rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
-#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
-msgid "Start Markers:"
-msgstr "Artstay Arkersmay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
+msgid "Make corners sharp"
+msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
-msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
-msgstr ""
-"Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
-"athpay orway apeshay"
+#. TODO: use the correct axis here, too
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3519
+msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
+msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
-msgid "Mid Markers:"
-msgstr "Idmay Arkersmay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3586
+msgid "Angle in X direction"
+msgstr "Angleway in X irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
-msgid ""
-"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
-"last nodes"
-msgstr ""
-"Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
-"apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3588
+msgid "Angle of PLs in X direction"
+msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
-msgid "End Markers:"
-msgstr "Endway Arkersmay:"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3610
+msgid "State of VP in X direction"
+msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
-msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3611
+msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
-"orway apeshay"
+"Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
-msgid "Set stroke style"
-msgstr "Etsay okestray ylestay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
+msgid "Angle in Y direction"
+msgstr "Angleway in Y irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:214
-msgid "Color/opacity used for color tweaking"
-msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3626
+msgid "Angle Y:"
+msgstr "Angleway Y:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
-#, fuzzy
-msgid "Color/opacity used for color spraying"
-msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
+msgid "Angle of PLs in Y direction"
+msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:220
-msgid "Style of new stars"
-msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3649
+msgid "State of VP in Y direction"
+msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
-msgid "Style of new rectangles"
-msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3650
+msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
+"Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
-msgid "Style of new 3D boxes"
-msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3665
+msgid "Angle in Z direction"
+msgstr "Angleway in Z irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
-msgid "Style of new ellipses"
-msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3667
+msgid "Angle of PLs in Z direction"
+msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
-msgid "Style of new spirals"
-msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3688
+msgid "State of VP in Z direction"
+msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
-msgid "Style of new paths created by Pencil"
-msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3689
+msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
+"Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
-msgid "Style of new paths created by Pen"
-msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3746
+msgid "Change spiral"
+msgstr "Angechay iralspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
-msgid "Style of new calligraphic strokes"
-msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
+msgid "just a curve"
+msgstr "ustjay away urvecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:236 ../src/widgets/toolbox.cpp:238
-msgid "TBD"
-msgstr "TBD"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
+msgid "one full revolution"
+msgstr "oneway ullfay evolutionray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:248
-msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
-msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
+msgid "Number of turns"
+msgstr "Umbernay ofway urnstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
-#, fuzzy
-msgid "Default interface setup"
-msgstr "Efaultday itletay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
+msgid "Turns:"
+msgstr "Urnstay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:987
-msgid "Set the custom task"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
+msgid "Number of revolutions"
+msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
-#, fuzzy
-msgid "Wide"
-msgstr "Idehay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+msgid "circle"
+msgstr "irclecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
-msgid "Setup for widescreen work"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+msgid "edge is much denser"
+msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
-#, fuzzy
-msgid "Task"
-msgstr "As_kmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+msgid "edge is denser"
+msgstr "edgeway isway enserday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:997
-#, fuzzy
-msgid "Task:"
-msgstr "As_kmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+msgid "even"
+msgstr "evenway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1385
-msgid "Insert node"
-msgstr "Insertway odenay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+msgid "center is denser"
+msgstr "entercay isway enserday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1386
-msgid "Insert new nodes into selected segments"
-msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
+msgid "center is much denser"
+msgstr "entercay isway uchmay enserday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1389
-msgid "Insert"
-msgstr "Insertway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
+msgid "Divergence"
+msgstr "Ivergenceday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
-msgid "Delete selected nodes"
-msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
+msgid "Divergence:"
+msgstr "Ivergenceday:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
-#, fuzzy
-msgid "Join selected nodes"
-msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
+msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
+msgstr ""
+"Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1411
-msgid "Join"
-msgstr "Oinjay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
+msgid "starts from center"
+msgstr "artsstay omfray entercay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
-msgid "Break path at selected nodes"
-msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
+msgid "starts mid-way"
+msgstr "artsstay idmay-ayway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1429
-msgid "Join with segment"
-msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3913
+msgid "starts near edge"
+msgstr "artsstay earnay edgeway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1430
-msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
+msgid "Inner radius"
+msgstr "Innerway adiusray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1439
-msgid "Delete segment"
-msgstr "Eleteday egmentsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
+msgid "Inner radius:"
+msgstr "Innerway adiusray:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1440
-msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
-msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
+msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
+msgstr ""
+"Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
+"iralspay izesay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1449
-msgid "Node Cusp"
-msgstr "Odenay Uspcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3988
+msgid "Bezier"
+msgstr "Ezierbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1450
-msgid "Make selected nodes corner"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3989
+msgid "Create regular Bezier path"
+msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1459
-msgid "Node Smooth"
-msgstr "Odenay Oothsmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3995
+msgid "Spiro"
+msgstr "Irospay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1460
-msgid "Make selected nodes smooth"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3996
+msgid "Create Spiro path"
+msgstr "Eatecray Irospay athpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1469
-msgid "Node Symmetric"
-msgstr "Odenay Ymmetricsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
+msgid "Zigzag"
+msgstr "Igzagzay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1470
-msgid "Make selected nodes symmetric"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
+msgid "Create a sequence of straight line segments"
+msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1479
-msgid "Node Auto"
-msgstr "Odenay Autoway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4010
+msgid "Paraxial"
+msgstr "Araxialpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1480
-msgid "Make selected nodes auto-smooth"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4011
+msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1489
-msgid "Node Line"
-msgstr "Odenay Inelay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4019
+msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
+msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
-msgid "Make selected segments lines"
-msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4048
+msgid "Triangle in"
+msgstr "Iangletray in"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1499
-msgid "Node Curve"
-msgstr "Odenay Urvecay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4049
+msgid "Triangle out"
+msgstr "Iangletray outway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1500
-msgid "Make selected segments curves"
-msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4051
+msgid "From clipboard"
+msgstr "Omfray ipboardclay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1509
-#, fuzzy
-msgid "Show Transform Handles"
-msgstr "Owshay Andleshay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076 ../src/widgets/toolbox.cpp:4077
+msgid "Shape:"
+msgstr "Apeshay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1510
-#, fuzzy
-msgid "Show node transformation handles"
-msgstr "Orestay ansformationtray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4076
+msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
+msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1520
-msgid "Show Handles"
-msgstr "Owshay Andleshay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
+msgid "(many nodes, rough)"
+msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1521
-msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
-msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160 ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285 ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588 ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620 ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
+msgid "(default)"
+msgstr "(efaultday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1531
-msgid "Show Outline"
-msgstr "Owshay Outlineway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
+msgid "(few nodes, smooth)"
+msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1532
-msgid "Show the outline of the path"
-msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
+msgid "Smoothing:"
+msgstr "Oothingsmay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1542
-msgid "Next path effect parameter"
-msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4163
+msgid "Smoothing: "
+msgstr "Oothingsmay: "
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1543
-msgid "Show next path effect parameter for editing"
-msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
+msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
+msgstr ""
+"Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
-#, fuzzy
-msgid "Edit clipping paths"
-msgstr "Editway ippingclay athpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
+msgid ""
+"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
+"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1554
-#, fuzzy
-msgid "Show editing controls for clipping paths of selected objects"
-msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
+msgid "(pinch tweak)"
+msgstr "(inchpay eaktway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1564
-#, fuzzy
-msgid "Edit masks"
-msgstr "Editway askmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4268
+msgid "(broad tweak)"
+msgstr "(oadbray eaktway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1565
-#, fuzzy
-msgid "Show editing controls for masks of selected objects"
-msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
+msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
+"anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
-msgid "X coordinate:"
-msgstr "X oordinatecay:"
+#. Force
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
+msgid "(minimum force)"
+msgstr "(inimummay orcefay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1579
-msgid "X coordinate of selected node(s)"
-msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4285
+msgid "(maximum force)"
+msgstr "(aximummay orcefay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
-msgid "Y coordinate:"
-msgstr "Y oordinatecay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
+msgid "Force"
+msgstr "Orcefay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1597
-msgid "Y coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
+msgid "Force:"
+msgstr "Orcefay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2207
-msgid "Enable snapping"
-msgstr "Enableway appingsnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
+msgid "The force of the tweak action"
+msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
-msgid "Bounding box"
-msgstr "Oundingbay oxbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4306
+msgid "Move mode"
+msgstr "Ovemay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2216
-msgid "Snap bounding box corners"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4307
+msgid "Move objects in any direction"
+msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
-msgid "Bounding box edges"
-msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
+msgid "Move in/out mode"
+msgstr "Ovemay in/outway odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2225
-msgid "Snap to edges of a bounding box"
-msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
+msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
-msgid "Bounding box corners"
-msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
+msgid "Move jitter mode"
+msgstr "Ovemay itterjay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2234
-msgid "Snap to bounding box corners"
-msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4321
+msgid "Move objects in random directions"
+msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
-msgid "BBox Edge Midpoints"
-msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
+msgid "Scale mode"
+msgstr "Alescay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2243
-msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
-msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4328
+msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
+msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
-msgid "BBox Centers"
-msgstr "oxBBay Enterscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
+msgid "Rotate mode"
+msgstr "Otateray odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2253
-msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
-msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4335
+msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
+msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2262
-msgid "Snap nodes or handles"
-msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
+msgid "Duplicate/delete mode"
+msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2270
-msgid "Snap to paths"
-msgstr "Apsnay otay athspay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
+msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
+msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
-msgid "Path intersections"
-msgstr "Athpay intersectionsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
+msgid "Push mode"
+msgstr "Ushpay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279
-msgid "Snap to path intersections"
-msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
+msgid "Push parts of paths in any direction"
+msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
-msgid "To nodes"
-msgstr "Otay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
+msgid "Shrink/grow mode"
+msgstr "Inkshray/owgray odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2288
-msgid "Snap to cusp nodes"
-msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
+msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
+msgstr ""
+"Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
-msgid "Smooth nodes"
-msgstr "Oothsmay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
+msgid "Attract/repel mode"
+msgstr "Attractway/epelray odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2297
-msgid "Snap to smooth nodes"
-msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
+msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
+msgstr ""
+"Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
+"ursorcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
-msgid "Line Midpoints"
-msgstr "Inelay Idpointsmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
+msgid "Roughen mode"
+msgstr "Oughenray odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2306
-msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
-msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
+msgid "Roughen parts of paths"
+msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
+msgid "Color paint mode"
+msgstr "Olorcay aintpay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
-msgid "Object Centers"
-msgstr "Objectway Enterscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
+msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
+msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2315
-msgid "Snap from and to centers of objects"
-msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
+msgid "Color jitter mode"
+msgstr "Olorcay itterjay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
-msgid "Rotation Centers"
-msgstr "Otationray Enterscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
+msgid "Jitter the colors of selected objects"
+msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
-msgid "Snap from and to an item's rotation center"
-msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
+msgid "Blur mode"
+msgstr "Urblay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
-msgid "Page border"
-msgstr "Agepay orderbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
+msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2333
-msgid "Snap to the page border"
-msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
+msgid "Channels:"
+msgstr "Annelschay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2342
-msgid "Snap to grids"
-msgstr "Apsnay otay idsgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4430
+msgid "In color mode, act on objects' hue"
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2351
-msgid "Snap to guides"
-msgstr "Apsnay otay uidesgay"
+#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4434
+msgid "H"
+msgstr "H"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2555
-msgid "Star: Change number of corners"
-msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4446
+msgid "In color mode, act on objects' saturation"
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2602
-msgid "Star: Change spoke ratio"
-msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
+#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
-msgid "Make polygon"
-msgstr "Akemay olygonpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4462
+msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
-msgid "Make star"
-msgstr "Akemay arstay"
+#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2683
-msgid "Star: Change rounding"
-msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4478
+msgid "In color mode, act on objects' opacity"
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
-msgid "Star: Change randomization"
-msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
+#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2914
-msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
-msgstr ""
-"Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
+#. Fidelity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
+msgid "(rough, simplified)"
+msgstr "(oughray, implifiedsay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2921
-msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
-msgstr ""
-"Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4493
+msgid "(fine, but many nodes)"
+msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
-msgid "triangle/tri-star"
-msgstr "iangletray/itray-arstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
+msgid "Fidelity"
+msgstr "Idelityfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
-msgid "square/quad-star"
-msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4496
+msgid "Fidelity:"
+msgstr "Idelityfay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
-msgid "pentagon/five-pointed star"
-msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4497
+msgid ""
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+"generate a lot of new nodes"
+msgstr ""
+"Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
+"eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
-msgid "hexagon/six-pointed star"
-msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4515 ../src/widgets/toolbox.cpp:4702
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5239
+msgid "Pressure"
+msgstr "Essurepray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
-msgid "Corners"
-msgstr "Ornerscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+msgstr ""
+"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"orcefay ofway eaktway actionway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
-msgid "Corners:"
-msgstr "Ornerscay:"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
+#, fuzzy
+msgid "(narrow spray)"
+msgstr "arrowernay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2945
-msgid "Number of corners of a polygon or star"
-msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4588
+#, fuzzy
+msgid "(broad spray)"
+msgstr "(oadbray okestray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
-msgid "thin-ray star"
-msgstr "inthay-ayray arstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4591
+#, fuzzy
+msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
+"anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
-msgid "pentagram"
-msgstr "entagrampay"
+#. Mean
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
+#, fuzzy
+msgid "(minimum mean)"
+msgstr "(inimummay orcefay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
-msgid "hexagram"
-msgstr "exagramhay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4604
+#, fuzzy
+msgid "(maximum mean)"
+msgstr "(aximummay inertiaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
-msgid "heptagram"
-msgstr "eptagramhay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "uspcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
-msgid "octagram"
-msgstr "octagramway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
+#, fuzzy
+msgid "Focus:"
+msgstr "Orcefay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2958
-msgid "regular polygon"
-msgstr "egularray olygonpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4607
+msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
-msgid "Spoke ratio"
-msgstr "Okespay atioray"
+#. Standard_deviation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
+#, fuzzy
+msgid "(minimum scatter)"
+msgstr "(inimummay orcefay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2961
-msgid "Spoke ratio:"
-msgstr "Okespay atioray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4620
+#, fuzzy
+msgid "(maximum scatter)"
+msgstr "(aximummay emortray)"
 
 
-#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
-#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
-msgid "Base radius to tip radius ratio"
-msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox|Scatter"
+msgstr "Atterscay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
-msgid "stretched"
-msgstr "etchedstray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox|Scatter:"
+msgstr "Atterscay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
-msgid "twisted"
-msgstr "istedtway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4626
+msgid "Increase to scatter sprayed objects."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
-msgid "slightly pinched"
-msgstr "ightlyslay inchedpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4645
+#, fuzzy
+msgid "Spray copies of the initial selection"
+msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
-msgid "NOT rounded"
-msgstr "OTNAY oundedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4652
+#, fuzzy
+msgid "Spray clones of the initial selection"
+msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
-msgid "slightly rounded"
-msgstr "ightlyslay oundedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4658
+#, fuzzy
+msgid "Spray single path"
+msgstr "Eraseway existingway athspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
-msgid "visibly rounded"
-msgstr "isiblyvay oundedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4659
+msgid "Spray objects in a single path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
-msgid "well rounded"
-msgstr "ellway oundedray"
+#. Population
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
+msgid "(low population)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982
-msgid "amply rounded"
-msgstr "amplyway oundedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4683
+#, fuzzy
+msgid "(high population)"
+msgstr "(ightslay eviationday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2982 ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
-msgid "blown up"
-msgstr "ownblay upway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
+msgid "Amount"
+msgstr "Amountway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
-msgid "Rounded"
-msgstr "Oundedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
+msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
-msgid "Rounded:"
-msgstr "Oundedray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
+msgstr ""
+"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"idthway ofway ethay enpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2985
-msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
-msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
+#. Rotation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
+msgid "(low rotation variation)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
-msgid "NOT randomized"
-msgstr "OTNAY andomizedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712
+#, fuzzy
+msgid "(high rotation variation)"
+msgstr "(ightslay eviationday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
-msgid "slightly irregular"
-msgstr "ightlyslay irregularway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
-msgid "visibly randomized"
-msgstr "isiblyvay andomizedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715
+#, fuzzy
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2997
-msgid "strongly randomized"
-msgstr "onglystray andomizedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4717
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
+"than the original object."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
-msgid "Randomized"
-msgstr "Andomizedray"
+#. Scale
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
+#, fuzzy
+msgid "(low scale variation)"
+msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
-msgid "Randomized:"
-msgstr "Andomizedray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
+#, fuzzy
+msgid "(high scale variation)"
+msgstr "(ightslay eviationday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3000
-msgid "Scatter randomly the corners and angles"
-msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox|Scale"
+msgstr "Oolbox_tay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3015 ../src/widgets/toolbox.cpp:3948
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4203 ../src/widgets/toolbox.cpp:8055
-msgid "Defaults"
-msgstr "Efaultsday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4736
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox|Scale:"
+msgstr "Oolbox_tay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3016 ../src/widgets/toolbox.cpp:3949
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
+#, no-c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+"Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
+"the original object."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
-"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
-msgid "Change rectangle"
-msgstr "Angechay ectangleray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4912
+msgid "No preset"
+msgstr "Onay esetpray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
-msgid "W:"
-msgstr "W:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
+msgid "Save..."
+msgstr "Avesay..."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3275
-msgid "Width of rectangle"
-msgstr "Idthway ofway ectangleray"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
+msgid "(hairline)"
+msgstr "(airlinehay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
-msgid "H:"
-msgstr "H:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5088 ../src/widgets/toolbox.cpp:6111
+msgid "(broad stroke)"
+msgstr "(oadbray okestray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3292
-msgid "Height of rectangle"
-msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5091 ../src/widgets/toolbox.cpp:6114
+msgid "Pen Width"
+msgstr "Enpay Idthway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3306 ../src/widgets/toolbox.cpp:3321
-msgid "not rounded"
-msgstr "otnay oundedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
+msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
+"isiblevay anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
-msgid "Horizontal radius"
-msgstr "Orizontalhay adiusray"
+#. Thinning
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+msgid "(speed blows up stroke)"
+msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
-msgid "Rx:"
-msgstr "Rx:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+msgid "(slight widening)"
+msgstr "(ightslay ideningway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3309
-msgid "Horizontal radius of rounded corners"
-msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+msgid "(constant width)"
+msgstr "(onstantcay idthway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
-msgid "Vertical radius"
-msgstr "Erticalvay adiusray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+msgid "(slight thinning, default)"
+msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
-msgid "Ry:"
-msgstr "Yray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105
+msgid "(speed deflates stroke)"
+msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3324
-msgid "Vertical radius of rounded corners"
-msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
+msgid "Stroke Thinning"
+msgstr "Okestray Inningthay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
-msgid "Not rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
+msgid "Thinning:"
+msgstr "Inningthay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
-msgid "Make corners sharp"
-msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
+msgid ""
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+msgstr ""
+"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
+"innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 
 
-#. TODO: use the correct axis here, too
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3539
-msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
-msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
+#. Angle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
+msgid "(left edge up)"
+msgstr "(eftlay edgeway upway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3606
-msgid "Angle in X direction"
-msgstr "Angleway in X irectionday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
+msgid "(horizontal)"
+msgstr "(orizontalhay)"
 
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3608
-msgid "Angle of PLs in X direction"
-msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5121
+msgid "(right edge up)"
+msgstr "(ightray edgeway upway)"
 
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
-msgid "State of VP in X direction"
-msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5124
+msgid "Pen Angle"
+msgstr "Enpay Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
-msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5125
+msgid ""
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
-"'infiniteway' (=arallelpay)"
+"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
+"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
-msgid "Angle in Y direction"
-msgstr "Angleway in Y irectionday"
+#. Fixation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
+msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3646
-msgid "Angle Y:"
-msgstr "Angleway Y:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
+msgid "(almost fixed, default)"
+msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
 
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3648
-msgid "Angle of PLs in Y direction"
-msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
+msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
 
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3669
-msgid "State of VP in Y direction"
-msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
+msgid "Fixation"
+msgstr "Ixationfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
-msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
+msgid "Fixation:"
+msgstr "Ixationfay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
+msgid ""
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+"fixed angle)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
-"'infiniteway' (=arallelpay)"
+"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
+"irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
-msgid "Angle in Z direction"
-msgstr "Angleway in Z irectionday"
+#. Cap Rounding
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
+msgid "(blunt caps, default)"
+msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
 
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687
-msgid "Angle of PLs in Z direction"
-msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
+msgid "(slightly bulging)"
+msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
 
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3708
-msgid "State of VP in Z direction"
-msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
+msgid "(approximately round)"
+msgstr "(approximatelyway oundray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
-msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
-msgstr ""
-"Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
-"'infiniteway' (=arallelpay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5155
+msgid "(long protruding caps)"
+msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
-msgid "Change spiral"
-msgstr "Angechay iralspay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
+msgid "Cap rounding"
+msgstr "Apcay oundingray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
-msgid "just a curve"
-msgstr "ustjay away urvecay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
+msgid "Caps:"
+msgstr "Apscay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3905
-msgid "one full revolution"
-msgstr "oneway ullfay evolutionray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5160
+msgid ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
+msgstr ""
+"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
+"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
-msgid "Number of turns"
-msgstr "Umbernay ofway urnstay"
+#. Tremor
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+msgid "(smooth line)"
+msgstr "(oothsmay inelay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
-msgid "Turns:"
-msgstr "Urnstay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+msgid "(slight tremor)"
+msgstr "(ightslay emortray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
-msgid "Number of revolutions"
-msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+msgid "(noticeable tremor)"
+msgstr "(oticeablenay emortray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
-msgid "circle"
-msgstr "irclecay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
+msgid "(maximum tremor)"
+msgstr "(aximummay emortray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
-msgid "edge is much denser"
-msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
+msgid "Stroke Tremor"
+msgstr "Okestray Emortray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
-msgid "edge is denser"
-msgstr "edgeway isway enserday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
+msgid "Tremor:"
+msgstr "Emortray:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
-msgid "even"
-msgstr "evenway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5176
+msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
+msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
-msgid "center is denser"
-msgstr "entercay isway enserday"
+#. Wiggle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
+msgid "(no wiggle)"
+msgstr "(onay iggleway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919
-msgid "center is much denser"
-msgstr "entercay isway uchmay enserday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
+msgid "(slight deviation)"
+msgstr "(ightslay eviationday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
-msgid "Divergence"
-msgstr "Ivergenceday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
+msgid "(wild waves and curls)"
+msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
-msgid "Divergence:"
-msgstr "Ivergenceday:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
+msgid "Pen Wiggle"
+msgstr "Enpay Iggleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3922
-msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
-msgstr ""
-"Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5193
+msgid "Wiggle:"
+msgstr "Iggleway:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
-msgid "starts from center"
-msgstr "artsstay omfray entercay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5194
+msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
+msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
-msgid "starts mid-way"
-msgstr "artsstay idmay-ayway"
+#. Mass
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+msgid "(no inertia)"
+msgstr "(onay inertiaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3933
-msgid "starts near edge"
-msgstr "artsstay earnay edgeway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+msgid "(slight smoothing, default)"
+msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
-msgid "Inner radius"
-msgstr "Innerway adiusray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+msgid "(noticeable lagging)"
+msgstr "(oticeablenay agginglay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
-msgid "Inner radius:"
-msgstr "Innerway adiusray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
+msgid "(maximum inertia)"
+msgstr "(aximummay inertiaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3936
-msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
-msgstr ""
-"Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
-"iralspay izesay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
+msgid "Pen Mass"
+msgstr "Enpay Assmay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4008
-msgid "Bezier"
-msgstr "Ezierbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
+msgid "Mass:"
+msgstr "Assmay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4009
-msgid "Create regular Bezier path"
-msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
+msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
+msgstr ""
+"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
+"ybay inertiaway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4015
-msgid "Spiro"
-msgstr "Irospay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5226
+msgid "Trace Background"
+msgstr "Acetray Ackgroundbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4016
-msgid "Create Spiro path"
-msgstr "Eatecray Irospay athpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
+msgstr ""
+"Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
+"ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4023
-msgid "Zigzag"
-msgstr "Igzagzay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+msgstr ""
+"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"idthway ofway ethay enpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4024
-msgid "Create a sequence of straight line segments"
-msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
+msgid "Tilt"
+msgstr "Ilttay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
-msgid "Paraxial"
-msgstr "Araxialpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
+msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
+msgstr ""
+"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"angleway ofway ethay enpay's ibnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
-msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
-msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
+msgid "Choose a preset"
+msgstr "Oosechay away esetpray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4039
-msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
-msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5357
+msgid "Arc: Change start/end"
+msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4068
-msgid "Triangle in"
-msgstr "Iangletray in"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5421
+msgid "Arc: Change open/closed"
+msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4069
-msgid "Triangle out"
-msgstr "Iangletray outway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5547
+msgid "Start:"
+msgstr "Artstay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4071
-msgid "From clipboard"
-msgstr "Omfray ipboardclay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5548
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
+msgstr ""
+"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
+"artstay ointpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096 ../src/widgets/toolbox.cpp:4097
-msgid "Shape:"
-msgstr "Apeshay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5560
+msgid "End:"
+msgstr "Endway:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4096
-msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
-msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
+msgstr ""
+"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
+"endway ointpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
-msgid "(many nodes, rough)"
-msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5577
+msgid "Closed arc"
+msgstr "Osedclay arcway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180 ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305 ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608 ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640 ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729 ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
-msgid "(default)"
-msgstr "(efaultday)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5578
+msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
+msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
-msgid "(few nodes, smooth)"
-msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5584
+msgid "Open Arc"
+msgstr "Openway Arcway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
-msgid "Smoothing:"
-msgstr "Oothingsmay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5585
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4183
-msgid "Smoothing: "
-msgstr "Oothingsmay: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
+msgid "Make whole"
+msgstr "Akemay olewhay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4184
-msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
+msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
+"Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5687
+msgid "Pick opacity"
+msgstr "Ickpay opacityway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4204
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5688
 msgid ""
 msgid ""
-"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
+"pick only the visible color premultiplied by alpha"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
-"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
+"Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
+"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
+"emultipliedpray ybay alphaway"
 
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
-msgid "(pinch tweak)"
-msgstr "(inchpay eaktway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5691
+msgid "Pick"
+msgstr "Ickpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4288
-msgid "(broad tweak)"
-msgstr "(oadbray eaktway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5700
+msgid "Assign opacity"
+msgstr "Assignway opacityway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4291
-msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
+msgid ""
+"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
-"anvascay areaway)"
-
-#. Force
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
-msgid "(minimum force)"
-msgstr "(inimummay orcefay)"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
-msgid "(maximum force)"
-msgstr "(aximummay orcefay)"
+"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
+"orway okestray ansparencytray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
-msgid "Force"
-msgstr "Orcefay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5704
+msgid "Assign"
+msgstr "Assignway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
-msgid "Force:"
-msgstr "Orcefay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5889
+msgid "Closed"
+msgstr "Osedclay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4308
-msgid "The force of the tweak action"
-msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5891
+msgid "Open start"
+msgstr "Openway artstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326
-msgid "Move mode"
-msgstr "Ovemay odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5893
+msgid "Open end"
+msgstr "Openway endway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
-msgid "Move objects in any direction"
-msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5895
+msgid "Open both"
+msgstr "Openway othbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4333
-msgid "Move in/out mode"
-msgstr "Ovemay in/outway odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5954
+msgid "All inactive"
+msgstr "Allway inactiveway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
-msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
-msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5955
+msgid "No geometric tool is active"
+msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4340
-msgid "Move jitter mode"
-msgstr "Ovemay itterjay odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5988
+msgid "Show limiting bounding box"
+msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
-msgid "Move objects in random directions"
-msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5989
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
+msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4347
-msgid "Scale mode"
-msgstr "Alescay odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6000
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
+msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
-msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
-msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6001
+msgid ""
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
+msgstr ""
+"Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
+"otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4354
-msgid "Rotate mode"
-msgstr "Otateray odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6013
+msgid "Choose a line segment type"
+msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
-msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
-msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6029
+msgid "Display measuring info"
+msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
-msgid "Duplicate/delete mode"
-msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
+msgid "Display measuring info for selected items"
+msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
-msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
-msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6050
+msgid "Open LPE dialog"
+msgstr "Openway LPE ialogday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4368
-msgid "Push mode"
-msgstr "Ushpay odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6051
+msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
+msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
-msgid "Push parts of paths in any direction"
-msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6115
+msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
+"anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4375
-msgid "Shrink/grow mode"
-msgstr "Inkshray/owgray odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6133
+msgid "Delete objects touched by the eraser"
+msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
-msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
-msgstr ""
-"Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6139
+msgid "Cut"
+msgstr "Utcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4382
-msgid "Attract/repel mode"
-msgstr "Attractway/epelray odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6140
+msgid "Cut out from objects"
+msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
-msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
-msgstr ""
-"Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
-"ursorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6389
+msgid "Text: Change font family"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4389
-msgid "Roughen mode"
-msgstr "Oughenray odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6436
+msgid "Text: Change font size"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
-msgid "Roughen parts of paths"
-msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6582
+msgid "Text: Change font style"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4396
-msgid "Color paint mode"
-msgstr "Olorcay aintpay odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6659
+msgid "Text: Change superscript or subscript"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
-msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
-msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6803
+msgid "Text: Change alignment"
+msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4403
-msgid "Color jitter mode"
-msgstr "Olorcay itterjay odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6842
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change line-height"
+msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
-msgid "Jitter the colors of selected objects"
-msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change word-spacing"
+msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4410
-msgid "Blur mode"
-msgstr "Urblay odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6920
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change letter-spacing"
+msgstr "Expandway etterlay acingspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
-msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
-msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change dx (kern)"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438
-msgid "Channels:"
-msgstr "Annelschay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6996
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change dy"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4450
-msgid "In color mode, act on objects' hue"
-msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7027
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change rotate"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
 
 
-#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
-msgid "H"
-msgstr "H"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7072
+msgid "Text: Change orientation"
+msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4466
-msgid "In color mode, act on objects' saturation"
-msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7436
+#, fuzzy
+msgid "Font Family"
+msgstr "Ontfay amilyfay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4470
-msgid "S"
-msgstr "S"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7437
+#, fuzzy
+msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
+msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4482
-msgid "In color mode, act on objects' lightness"
-msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
+#. Entry width
+#. Extra list width
+#. Cell layout
+#. Enable entry completion
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7444
+msgid "Font not found on system"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4486
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7476
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Ontfay izesay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4498
-msgid "In color mode, act on objects' opacity"
-msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7477
+#, fuzzy
+msgid "Font size (px)"
+msgstr "Ontfay izesay [px]"
 
 
-#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4502
-msgid "O"
-msgstr "O"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7489
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Bold"
+msgstr "Oggle_tay"
 
 
-#. Fidelity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
-msgid "(rough, simplified)"
-msgstr "(oughray, implifiedsay)"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7490
+msgid "Toggle bold or normal weight"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4513
-msgid "(fine, but many nodes)"
-msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7502
+msgid "Toggle Italic/Oblique"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
-msgid "Fidelity"
-msgstr "Idelityfay"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7503
+msgid "Toggle italic/oblique style"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4516
-msgid "Fidelity:"
-msgstr "Idelityfay:"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7515
+msgid "Toggle Superscript"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4517
-msgid ""
-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
-"generate a lot of new nodes"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7516
+msgid "Toggle superscript"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
-"eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535 ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
-msgid "Pressure"
-msgstr "Essurepray"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7528
+msgid "Toggle Subscript"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7529
+msgid "Toggle subscript"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"orcefay ofway eaktway actionway"
 
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7546 ../src/widgets/toolbox.cpp:7547
+msgid "Align left"
+msgstr "Alignway eftlay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7554 ../src/widgets/toolbox.cpp:7555
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(narrow spray)"
-msgstr "arrowernay"
+msgid "Align center"
+msgstr "Alignway eftlay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7562 ../src/widgets/toolbox.cpp:7563
+msgid "Align right"
+msgstr "Alignway ightray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
+msgid "Justify"
+msgstr "Ustifyjay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4608
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(broad spray)"
-msgstr "(oadbray okestray)"
+msgid "Justify (only flowed text)"
+msgstr "Unflowway owedflay exttay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4611
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
-msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
-"anvascay areaway)"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alignway eftlay"
 
 
-#. Mean
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7578
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(minimum mean)"
-msgstr "(inimummay orcefay)"
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4624
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(maximum mean)"
-msgstr "(aximummay inertiaway)"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Orizontal_hay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Focus"
-msgstr "uspcay"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Ertical_vay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Focus:"
-msgstr "Orcefay:"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Orientationway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4627
-msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
-msgstr ""
+#. Drop down menu
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
+#, fuzzy
+msgid "Smaller spacing"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#. Standard_deviation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7642
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(minimum scatter)"
-msgstr "(inimummay orcefay)"
+msgid "Larger spacing"
+msgstr "Inelay acingspay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4640
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(maximum scatter)"
-msgstr "(aximummay emortray)"
+msgid "Line Height"
+msgstr "Eighthay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scatter:"
-msgstr "Atterscay"
+msgid "Line:"
+msgstr "Inelay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4643
-msgid "Increase to scatter sprayed objects."
-msgstr ""
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7649
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between lines (times font size)"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
+#. Drop down menu
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spray copies of the initial selection"
-msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
+msgid "Negative spacing"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4669
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7673 ../src/widgets/toolbox.cpp:7704
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spray clones of the initial selection"
-msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
+msgid "Positive spacing"
+msgstr "Inelay acingspay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4675
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7678
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spray single path"
-msgstr "Eraseway existingway athspay"
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4676
-msgid "Spray objects in a single path"
-msgstr ""
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7679
+#, fuzzy
+msgid "Word:"
+msgstr "Odemay:"
 
 
-#. Population
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
-msgid "(low population)"
-msgstr ""
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7680
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between words (px)"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7709
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(high population)"
-msgstr "(ightslay eviationday)"
+msgid "Letter spacing"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4703
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7710
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Amount:"
-msgstr "Amountway"
+msgid "Letter:"
+msgstr "Eftlay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4704
-msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
-msgstr ""
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7711
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between letters (px)"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4720
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7740
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
-msgstr ""
-"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"idthway ofway ethay enpay"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Erning_kay"
 
 
-#. Rotation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
-msgid "(low rotation variation)"
-msgstr ""
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7741
+#, fuzzy
+msgid "Kern:"
+msgstr "Ernelkay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(high rotation variation)"
-msgstr "(ightslay eviationday)"
+msgid "Horizontal kerning (px)"
+msgstr "Orizontalhay exttay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation"
-msgstr "Otation_ray"
+msgid "Vertical Shift"
+msgstr "Erticalvay Ointpay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation:"
-msgstr "Otation_ray"
+msgid "Vert:"
+msgstr "Invertway:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4734
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
-"than the original object."
-msgstr ""
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7773
+#, fuzzy
+msgid "Vertical shift (px)"
+msgstr "Erticalvay offsetway, px"
+
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7802
+#, fuzzy
+msgid "Letter rotation"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#. Scale
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7803
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(low scale variation)"
-msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
+msgid "Rot:"
+msgstr "Oleray:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7804
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(high scale variation)"
-msgstr "(ightslay eviationday)"
+msgid "Character rotation (degrees)"
+msgstr "Otationray, egreesday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
-"the original object."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
+msgid "Set connector type: orthogonal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4926
-msgid "No preset"
-msgstr "Onay esetpray"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4944
-msgid "Save..."
-msgstr "Avesay..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7919
+msgid "Set connector type: polyline"
+msgstr ""
 
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
-msgid "(hairline)"
-msgstr "(airlinehay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7967
+#, fuzzy
+msgid "Change connector curvature"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5102 ../src/widgets/toolbox.cpp:6125
-msgid "(broad stroke)"
-msgstr "(oadbray okestray)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8015
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5105 ../src/widgets/toolbox.cpp:6128
-msgid "Pen Width"
-msgstr "Enpay Idthway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8129
+#, fuzzy
+msgid "EditMode"
+msgstr "Edgeway Odemay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5106
-msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8130
+msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
-"isiblevay anvascay areaway)"
 
 
-#. Thinning
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
-msgid "(speed blows up stroke)"
-msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8144
+msgid "Avoid"
+msgstr "Avoidway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
-msgid "(slight widening)"
-msgstr "(ightslay ideningway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8154
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoreway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
-msgid "(constant width)"
-msgstr "(onstantcay idthway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8165
+msgid "Orthogonal"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
-msgid "(slight thinning, default)"
-msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8166
+msgid "Make connector orthogonal or polyline"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
-msgid "(speed deflates stroke)"
-msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
+#, fuzzy
+msgid "Connector Curvature"
+msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
-msgid "Stroke Thinning"
-msgstr "Okestray Inningthay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8180
+#, fuzzy
+msgid "Curvature:"
+msgstr "inmay urvaturecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5122
-msgid "Thinning:"
-msgstr "Inningthay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8181
+msgid "The amount of connectors curvature"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
+msgid "Connector Spacing"
+msgstr "Onnectorcay Acingspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8192
+msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
-"innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
+"outingray onnectorscay"
 
 
-#. Angle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
-msgid "(left edge up)"
-msgstr "(eftlay edgeway upway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8203
+msgid "Graph"
+msgstr "Aphgray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
-msgid "(horizontal)"
-msgstr "(orizontalhay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
+msgid "Connector Length"
+msgstr "Onnectorcay Engthlay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5135
-msgid "(right edge up)"
-msgstr "(ightray edgeway upway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8213
+msgid "Length:"
+msgstr "Engthlay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
-msgid "Pen Angle"
-msgstr "Enpay Angleway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8214
+msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
+msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5138
-msgid "Angle:"
-msgstr "Angleway:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
+msgid "Downwards"
+msgstr "Ownwardsday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5139
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
+msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
-"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
-
-#. Fixation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
-msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
-msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
+"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
-msgid "(almost fixed, default)"
-msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8243
+msgid "Do not allow overlapping shapes"
+msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
-msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
-msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8258
+#, fuzzy
+msgid "New connection point"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
-msgid "Fixation"
-msgstr "Ixationfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
+msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5156
-msgid "Fixation:"
-msgstr "Ixationfay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8270
+#, fuzzy
+msgid "Remove connection point"
+msgstr "Erouteray onnectorcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
-msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
-"fixed angle)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8271
+msgid "Remove the currently selected connection point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
-"irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
 
 
-#. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
-msgid "(blunt caps, default)"
-msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8371
+msgid "Fill by"
+msgstr "Illfay ybay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
-msgid "(slightly bulging)"
-msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8372
+msgid "Fill by:"
+msgstr "Illfay ybay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
-msgid "(approximately round)"
-msgstr "(approximatelyway oundray)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8384
+msgid "Fill Threshold"
+msgstr "Illfay Esholdthray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
-msgid "(long protruding caps)"
-msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8385
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
+msgstr ""
+"Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
+"andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
-msgid "Cap rounding"
-msgstr "Apcay oundingray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
+msgid "Grow/shrink by"
+msgstr "Owgray/inkshray ybay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
-msgid "Caps:"
-msgstr "Apscay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8411
+msgid "Grow/shrink by:"
+msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8412
 msgid ""
 msgid ""
-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
-"round caps)"
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
-"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
+"Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
+"eatedcray illfay athpay"
 
 
-#. Tremor
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
-msgid "(smooth line)"
-msgstr "(oothsmay inelay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8437
+msgid "Close gaps"
+msgstr "Oseclay apsgay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
-msgid "(slight tremor)"
-msgstr "(ightslay emortray)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8438
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "Oseclay apsgay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
-msgid "(noticeable tremor)"
-msgstr "(oticeablenay emortray)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8450
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
+"Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
-msgid "(maximum tremor)"
-msgstr "(aximummay emortray)"
+#.
+#. Local Variables:
+#. mode:c++
+#. c-file-style:"stroustrup"
+#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
+#. indent-tabs-mode:nil
+#. fill-column:99
+#. End:
+#.
+#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:fileencoding=utf-8:textwidth=99 :
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:1
+msgid ""
+"\"Create area offset\": creates several Inkscape path offsets to fill "
+"original path's area up to \"Area radius\" value. Outlines start from \"1/2 D"
+"\" up to \"Area width\" total width with \"D\" steps where D is taken from "
+"the nearest tool definition (\"Tool diameter\" value). Only one offset will "
+"be created if the \"Area width\" is equal to \"1/2 D\"."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
-msgid "Stroke Tremor"
-msgstr "Okestray Emortray"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:1
+msgid "2-points mode (move and rotate, maintained aspect ratio X/Y)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5189
-msgid "Tremor:"
-msgstr "Emortray:"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:2
+msgid "3-points mode (move, rotate and mirror, different X/Y scale)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5190
-msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
-msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Action:"
+msgstr "Accelerationway:"
 
 
-#. Wiggle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
-msgid "(no wiggle)"
-msgstr "(onay iggleway)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:5
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:1
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:1
+msgid "Add numeric suffix to filename"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
-msgid "(slight deviation)"
-msgstr "(ightslay eviationday)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:2
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:2
+msgid "Additional post-processor:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
-msgid "(wild waves and curls)"
-msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "All in one"
+msgstr "Alignway odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
-msgid "Pen Wiggle"
-msgstr "Enpay Iggleway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:6
+msgid "Area artefacts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5207
-msgid "Wiggle:"
-msgstr "Iggleway:"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Area width:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
-msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
-msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:8
+msgid "Artefact diameter:"
+msgstr ""
 
 
-#. Mass
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
-msgid "(no inertia)"
-msgstr "(onay inertiaway)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:3
+msgid ""
+"Biarc interpolation tolerance is the maximum distance between path and its "
+"approximation. The segment will be split into two segments if the distance "
+"between path's segment and it's approximation exceeds biarc interpolation "
+"tolerance."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
-msgid "(slight smoothing, default)"
-msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Biarc interpolation tolerance:"
+msgstr "Interpolationway epsstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
-msgid "(noticeable lagging)"
-msgstr "(oticeablenay agginglay)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:3
+msgid ""
+"Convert selected objects to drill points (as dxf_import plugin does). Also "
+"you can save original shape. Only the start point of each curve will be "
+"used. Also you can manually select object, open XML editor (Shift+Ctrl+X) "
+"and add or remove XML tag 'dxfpoint' with any value."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5221
-msgid "(maximum inertia)"
-msgstr "(aximummay inertiaway)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Convert selection:"
+msgstr "In_vertway Electionsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
-msgid "Pen Mass"
-msgstr "Enpay Assmay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "DXF points"
+msgstr "DXF Inputway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
-msgid "Mass:"
-msgstr "Assmay:"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:7
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Directory:"
+msgstr "Escriptionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5225
-msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:18
+msgid "Draw additional graphics to debug engraving path:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
-"ybay inertiaway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5240
-msgid "Trace Background"
-msgstr "Acetray Ackgroundbay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Engraving"
+msgstr "Alphaway engravingway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5241
-msgid ""
-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
-"minimum width, black - maximum width)"
-msgstr ""
-"Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
-"ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:6
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "File:"
+msgstr "Ile_fay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5254
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
-msgstr ""
-"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"idthway ofway ethay enpay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:7
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Full path to log file:"
+msgstr "Atflay olorcay illfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5266
-msgid "Tilt"
-msgstr "Ilttay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:22
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:8
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:1
+msgid "Gcodetools"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:11
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:4
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:9
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:2
+msgid ""
+"Gcodetools plug-in: converts paths to Gcode (using circular interpolation), "
+"makes offset paths and engraves sharp corners using cone cutters. This plug-"
+"in calculates Gcode for paths using circular interpolation or linear motion "
+"when needed. Tutorials, manuals and support can be found at English support "
+"forum: http://www.cnc-club.ru/gcodetools and Russian support forum: http://"
+"www.cnc-club.ru/gcodetoolsru Credits: Nick Drobchenko, Vladimir Kalyaev, "
+"John Brooker, Henry Nicolas. Gcodetools ver. 1.6.01"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:12
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Generate log file"
+msgstr "Enerategay omfray Athpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5267
-msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:26
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:4
+msgid "Just check tools"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"angleway ofway ethay enpay's ibnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
-msgid "Choose a preset"
-msgstr "Oosechay away esetpray"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:27
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:18
+msgid "Maximum area cutting curves:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5371
-msgid "Arc: Change start/end"
-msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:28
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Maximum distance for engraving:"
+msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5435
-msgid "Arc: Change open/closed"
-msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:29
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Maximum splitting depth:"
+msgstr "Implifyingsay athspay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5561
-msgid "Start:"
-msgstr "Artstay:"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:30
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:13
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Minimum arc radius:"
+msgstr "Innerway adiusray:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5562
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:31
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:14
+msgid "Number of sample points used to calculate distance:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
-"artstay ointpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
-msgid "End:"
-msgstr "Endway:"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:32
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:21
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:14
+msgid "Offset along Z axis:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:35
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:8
+msgid ""
+"Orientation points are used to calculate transformation (offset,scale,mirror,"
+"rotation in XY plane) of the path. 3-points mode only: do not put all three "
+"into one line (use 2-points mode instead). You can modify Z surface, Z depth "
+"values later using text tool (3rd coordinates). If there are no orientation "
+"points inside current layer they are taken from the upper layer. Do not "
+"ungroup orientation points! You can select them using double click to enter "
+"the group or by Ctrl+Click. Now press apply to create control points "
+"(independent set for each layer)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
-"endway ointpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5591
-msgid "Closed arc"
-msgstr "Osedclay arcway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:36
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Orientation type:"
+msgstr "Orientationway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5592
-msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
-msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:37
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Path to Gcode"
+msgstr "Athpay isway osedclay."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5598
-msgid "Open Arc"
-msgstr "Openway Arcway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:38
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:14
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:17
+msgid "Post-processor:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5599
-msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
-msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:39
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:15
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:18
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:25
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Enpay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5622
-msgid "Make whole"
-msgstr "Akemay olewhay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:40
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:26
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:19
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:26
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Scale along Z axis:"
+msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5623
-msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:41
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:27
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:20
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:27
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:20
+msgid "Select all paths if nothing is selected"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5701
-msgid "Pick opacity"
-msgstr "Ickpay opacityway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5702
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:42
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:5
 msgid ""
 msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+"Selected tool type fills appropriate default values. You can change these "
+"values using the Text tool later on. The topmost (z order) tool in the "
+"active layer is used. If there is no tool inside the current layer it is "
+"taken from the upper layer. Press Apply to create new tool."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
-"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
-"emultipliedpray ybay alphaway"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5705
-msgid "Pick"
-msgstr "Ickpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5714
-msgid "Assign opacity"
-msgstr "Assignway opacityway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:43
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Sharp angle tolerance:"
+msgstr "Axmay. endway olerancetay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5715
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:44
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:22
 msgid ""
 msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+"This function creates path to engrave sharp angles. Cutter's shape function "
+"is defined by the tool. Some simple shapes: cone....(45 degrees)...........: "
+"w cone....(height/diameter=10/3).: 10/3 w sphere..(\"r\" diameter).........: "
+"math.sqrt(max(0,r**2-w**2)) ellipse.(R1=r and R2=r*4r).....: math.sqrt(max(0,"
+"r**2-w**2))*4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
-"orway okestray ansparencytray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5718
-msgid "Assign"
-msgstr "Assignway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:45
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:6
+msgid "Tools library"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5903
-msgid "Closed"
-msgstr "Osedclay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:46
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Tools type:"
+msgstr "Oolopsbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5905
-msgid "Open start"
-msgstr "Openway artstay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:47
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:28
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:16
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:23
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:28
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:10
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:21
+msgid "Units (mm or in):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5907
-msgid "Open end"
-msgstr "Openway endway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:48
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:29
+msgid ""
+"Usage: 1. Select all Area Offsets (gray outlines) 2. Object/Ungroup (Shift"
+"+Ctrl+G) 3. Press Apply Suspected small objects will be marked out by "
+"colored arrows."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5909
-msgid "Open both"
-msgstr "Openway othbay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:49
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Z depth:"
+msgstr "Epthday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5968
-msgid "All inactive"
-msgstr "Allway inactiveway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:50
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:30
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:17
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:24
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:29
+#: ../share/extensions/gcodetools_path_to_gcode.inx.h:22
+msgid "Z safe height for G00 move over blank:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5969
-msgid "No geometric tool is active"
-msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:51
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Z surface:"
+msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6002
-msgid "Show limiting bounding box"
-msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:52
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:18
+msgid "clear dxfpoint sign"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6003
-msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
-msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:53
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "cone"
+msgstr "ornercay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6014
-msgid "Get limiting bounding box from selection"
-msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:54
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "cylinder"
+msgstr "Olylinepay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6015
-msgid ""
-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
-"of current selection"
-msgstr ""
-"Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
-"otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:55
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "default"
+msgstr "(efaultday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6027
-msgid "Choose a line segment type"
-msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:56
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "delete"
+msgstr "Eleteday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
-msgid "Display measuring info"
-msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:57
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:11
+msgid "lathe cutter"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6044
-msgid "Display measuring info for selected items"
-msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:58
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:32
+msgid "mark with an arrow"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6064
-msgid "Open LPE dialog"
-msgstr "Openway LPE ialogday"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:59
+#: ../share/extensions/gcodetools_area.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "mark with style"
+msgstr "Itchersway Ylestay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6065
-msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
-msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:60
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "plasma"
+msgstr "Ash_splay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6129
-msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:61
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:19
+msgid "set as dxfpoint and draw arrow"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
-"anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6147
-msgid "Delete objects touched by the eraser"
-msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:62
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:20
+msgid "set as dxfpoint and save shape"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
-msgid "Cut"
-msgstr "Utcay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_all_in_one.inx.h:63
+#: ../share/extensions/gcodetools_tools_library.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "tangent knife"
+msgstr "Angentialtay offsetway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6154
-msgid "Cut out from objects"
-msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:1
+msgid "Check for Gcodetools latest stable version and try to get the updates."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6399
-msgid "Text: Change font family"
-msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_check_for_updates.inx.h:2
+msgid "Check for updates"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6446
-msgid "Text: Change font size"
-msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_dxf_points.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "DXF Points"
+msgstr "Ointspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6592
-msgid "Text: Change font style"
-msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
+#: ../share/extensions/gcodetools_engraving.inx.h:4
+msgid "Draw additional graphics to debug engraving path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
-msgid "Text: Change alignment"
-msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Create fine cut using:"
+msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6766
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text: Change line-height"
-msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
+msgid "File"
+msgstr "Ile_fay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6805
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text: Change word-spacing"
-msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
+msgid "Fine cut count:"
+msgstr "Uttonbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6844
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Text: Change letter-spacing"
-msgstr "Expandway etterlay acingspay"
+msgid "Fine cut width:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6902
-msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Lathe"
+msgstr "Eatherfay"
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:16
+msgid "Lathe X axis remap:"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:17
+msgid "Lathe Z axis remap:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7173
+#: ../share/extensions/gcodetools_lathe.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Family"
-msgstr "Ontfay amilyfay"
+msgid "Lathe width:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
+#: ../share/extensions/gcodetools_orientation_points.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Font Family"
-msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
+msgid "Orientation points"
+msgstr "Orientationway"
 
 
-#. Set width
-#. Cell layout
-#. Enable entry completion
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
-msgid "Font not found on system"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Barcode - Datamatrix"
+msgstr "Arcodebay Ataday:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7204
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Ontfay izesay"
+msgid "Cols:"
+msgstr "Olorscay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select Font Size"
-msgstr "Elinkray oneclay"
+msgid "Square Size (px):"
+msgstr "Uaresqay apcay"
 
 
-#. Name
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
+msgstr "Entencesay asecay"
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
+msgid "Hide lines behind the sphere"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle Bold"
-msgstr "Oggle_tay"
+msgid "Lines of latitude:"
+msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
 
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
-msgid "Toggle On/Off Bold Style"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
+msgid "Lines of longitude:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Name
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7230
-msgid "Toggle Italic/Oblique"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
+msgid "Tilt (deg):"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
+msgid "Wireframe Sphere"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7231
-msgid "Toggle On/Off Italic/Oblique Style"
-msgstr ""
+#~ msgid "Font size"
+#~ msgstr "Ontfay izesay"
+
+#~ msgid "Where to apply?"
+#~ msgstr "Erewhay otay applyway?"
+
+#~ msgid "Order"
+#~ msgstr "Orderway"
+
+#~ msgid "Font size [px]"
+#~ msgstr "Ontfay izesay [px]"
+
+#~ msgid "Offset [px]"
+#~ msgstr "Offsetway [px]"
+
+#~ msgid "Angle"
+#~ msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7248 ../src/widgets/toolbox.cpp:7249
-msgid "Align left"
-msgstr "Alignway eftlay"
+#~ msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway "
+#~ "eighthay/yrangeway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7255 ../src/widgets/toolbox.cpp:7256
-#, fuzzy
-msgid "Align center"
-msgstr "Alignway eftlay"
+#~ msgid "Rotation, degrees"
+#~ msgstr "Otationray, egreesday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7262 ../src/widgets/toolbox.cpp:7263
-msgid "Align right"
-msgstr "Alignway ightray"
+#~ msgid "Year (0 for current)"
+#~ msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7269
-msgid "Justify"
-msgstr "Ustifyjay"
+#~ msgid "clonetiler|H"
+#~ msgstr "clonetiler|H"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7270
-#, fuzzy
-msgid "Justify - Only flowed text"
-msgstr "Unflowway owedflay exttay"
+#~ msgid "clonetiler|S"
+#~ msgstr "clonetiler|S"
 
 
-#. Name
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7275
-#, fuzzy
-msgid "Alignment"
-msgstr "Alignway eftlay"
+#~ msgid "clonetiler|L"
+#~ msgstr "clonetiler|L"
 
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7276
-#, fuzzy
-msgid "Text Alignment"
-msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
+#~ msgid "find|Clones"
+#~ msgstr "find|Onesclay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7303
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Orizontal_hay"
+#~ msgid "_Id"
+#~ msgstr "_Idway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7304
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Text"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "Ypetay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7310
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Ertical_vay"
+#~ msgid "Radius"
+#~ msgstr "Adiusray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7311
-#, fuzzy
-msgid "Vertical Text"
-msgstr "Erticalvay exttay"
+#~ msgid "pdfinput|medium"
+#~ msgstr "pdfinput|ediummay"
 
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7317
-#, fuzzy
-msgid "Text Orientation"
-msgstr "Orientationway"
+#~ msgid "filterBlendMode|Normal"
+#~ msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
 
 
-#. Drop down menu
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
-#, fuzzy
-msgid "Smaller spacing"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Acingspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7340
-#, fuzzy
-msgid "Larger spacing"
-msgstr "Inelay acingspay:"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "Itletay"
 
 
-#. name
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7345
-#, fuzzy
-msgid "Line Height"
-msgstr "Eighthay"
+#~ msgid "Format"
+#~ msgstr "Ormatfay"
 
 
-#. label
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7346
-#, fuzzy
-msgid "Line:"
-msgstr "Inelay"
+#~ msgid "Rights"
+#~ msgstr "Ightsray"
 
 
-#. short label
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7347
-#, fuzzy
-msgid "Spacing between lines."
-msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Anguagelay"
 
 
-#. Drop down menu
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negative spacing"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+#~ msgid "undo action|Raise"
+#~ msgstr "undo_actionway|Aiseray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7370 ../src/widgets/toolbox.cpp:7400
-#, fuzzy
-msgid "Positive spacing"
-msgstr "Inelay acingspay:"
+#~ msgid "action|Clone"
+#~ msgstr "action|Oneclay"
 
 
-#. name
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7375
-#, fuzzy
-msgid "Word spacing"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+#~ msgid "web|Link"
+#~ msgstr "web|Inklay"
 
 
-#. label
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7376
-#, fuzzy
-msgid "Word:"
-msgstr "Odemay:"
+#~ msgid "object|Clone"
+#~ msgstr "object|Oneclay"
 
 
-#. short label
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7377
-#, fuzzy
-msgid "Spacing between words."
-msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+#~ msgid "Object _Properties"
+#~ msgstr "Objectway Operties_pray"
 
 
-#. name
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7405
-#, fuzzy
-msgid "Letter spacing"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+#~ msgid "_Fill and Stroke"
+#~ msgstr "Ill_fay andway Okestray"
 
 
-#. label
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7406
-#, fuzzy
-msgid "Letter:"
-msgstr "Eftlay:"
+#~ msgid "gap|H:"
+#~ msgstr "gap|H:"
 
 
-#. short label
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7407
-#, fuzzy
-msgid "Spacing between letters."
-msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+#~ msgid "Connector network layout"
+#~ msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
-msgid "Set connector type: orthogonal"
-msgstr ""
+#~ msgid "Grid|_New"
+#~ msgstr "Grid|Ew_nay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7521
-msgid "Set connector type: polyline"
-msgstr ""
+#~ msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
+#~ msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7569
-#, fuzzy
-msgid "Change connector curvature"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
+#~ msgid "Paint objects with:"
+#~ msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7617
-msgid "Change connector spacing"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
+#~ msgid "filesystem|Path:"
+#~ msgstr "filesystem|Athpay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7735
-#, fuzzy
-msgid "EditMode"
-msgstr "Edgeway Odemay:"
+#~ msgid "layers|Top"
+#~ msgstr "layers|Optay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7736
-msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Width"
+#~ msgstr "Idth_way"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7750
-msgid "Avoid"
-msgstr "Avoidway"
+#~ msgid "_Height"
+#~ msgstr "Eight_hay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7760
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignoreway"
+#~ msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
+#~ msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7771
-msgid "Orthogonal"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
+#~ "use selector (arrow) to move or transform them."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay "
+#~ "otay eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
+#~ "ansformtray emthay."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7772
-msgid "Make connector orthogonal or polyline"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+#~ "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
+#~ msgstr ""
+#~ "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
+#~ "ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
-#, fuzzy
-msgid "Connector Curvature"
-msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
+#~ msgid "swatches|Size"
+#~ msgstr "swatches|Izesay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7786
-#, fuzzy
-msgid "Curvature:"
-msgstr "inmay urvaturecay"
+#~ msgid "small"
+#~ msgstr "allsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7787
-msgid "The amount of connectors curvature"
-msgstr ""
+#~ msgid "swatchesHeight|medium"
+#~ msgstr "swatchesHeight|ediummay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
-msgid "Connector Spacing"
-msgstr "Onnectorcay Acingspay"
+#~ msgid "large"
+#~ msgstr "argelay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7797
-msgid "Spacing:"
-msgstr "Acingspay:"
+#~ msgid "huge"
+#~ msgstr "ugehay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7798
-msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
-msgstr ""
-"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
-"outingray onnectorscay"
+#~ msgid "swatches|Width"
+#~ msgstr "swatches|Idthway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7809
-msgid "Graph"
-msgstr "Aphgray"
+#~ msgid "swatchesWidth|medium"
+#~ msgstr "swatchesWidth|ediummay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
-msgid "Connector Length"
-msgstr "Onnectorcay Engthlay"
+#~ msgid "wide"
+#~ msgstr "ideway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7819
-msgid "Length:"
-msgstr "Engthlay:"
+#~ msgid "wider"
+#~ msgstr "iderway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7820
-msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
-msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
+#~ msgid "swatches|Wrap"
+#~ msgstr "swatches|Apwray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7832
-msgid "Downwards"
-msgstr "Ownwardsday"
+#~ msgid "sliders|Link"
+#~ msgstr "sliders|Inklay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7833
-msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
-msgstr ""
-"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
+#~ msgid "Next Path Effect Parameter"
+#~ msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7849
-msgid "Do not allow overlapping shapes"
-msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
+#~ msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
+#~ msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7864
-#, fuzzy
-msgid "New connection point"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
+#~ msgid "Toggle snapping on or off"
+#~ msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7865
-msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Print Colors Preview"
+#~ msgstr "Intpray Evie_wpray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7876
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove connection point"
-msgstr "Erouteray onnectorcay"
+#~ msgid "Switch to print colors preview mode"
+#~ msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7877
-msgid "Remove the currently selected connection point"
-msgstr ""
+#~ msgid "fontselector|Style"
+#~ msgstr "fontselector|Ylestay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7977
-msgid "Fill by"
-msgstr "Illfay ybay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|X position"
+#~ msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7978
-msgid "Fill by:"
-msgstr "Illfay ybay:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|X"
+#~ msgstr "elect_toolbarsay|X"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7990
-msgid "Fill Threshold"
-msgstr "Illfay Esholdthray"
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|Y position"
+#~ msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7991
-msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
-msgstr ""
-"Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
-"andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|Y"
+#~ msgstr "elect_toolbarsay|Y"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
-msgid "Grow/shrink by"
-msgstr "Owgray/inkshray ybay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|Width"
+#~ msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8017
-msgid "Grow/shrink by:"
-msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|W"
+#~ msgstr "elect_toolbarsay|W"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8018
-msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
-msgstr ""
-"Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
-"eatedcray illfay athpay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|Height"
+#~ msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8043
-msgid "Close gaps"
-msgstr "Oseclay apsgay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "select toolbar|H"
+#~ msgstr "elect_toolbarsay|H"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8044
-msgid "Close gaps:"
-msgstr "Oseclay apsgay:"
+#~ msgid "_Y"
+#~ msgstr "_Y"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8056
-msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
-msgstr ""
-"Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
-"Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
+#~ msgid "StrokeWidth|Width:"
+#~ msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
 
 
-#.
-#. Local Variables:
-#. mode:c++
-#. c-file-style:"stroustrup"
-#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
-#. indent-tabs-mode:nil
-#. fill-column:99
-#. End:
-#.
-#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
-#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Barcode - Datamatrix"
-msgstr "Arcodebay Ataday:"
+#~ msgid "Task"
+#~ msgstr "As_kmay"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cols"
-msgstr "Olorscay"
+#~ msgid "Task:"
+#~ msgstr "As_kmay"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rows"
-msgstr "Owsray:"
+#~ msgid "Rows"
+#~ msgstr "Owsray:"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Square Size / px"
-msgstr "Uaresqay apcay"
+#~ msgid "Radius [px]"
+#~ msgstr "Adiusray / px"
 
 
-#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
-msgid "Hide lines behind the sphere"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation [deg]"
+#~ msgstr "Otationray (deg)"
 
 
-#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
-msgid "Lines of latitude"
-msgstr ""
+#~ msgid "Refresh the icons"
+#~ msgstr "Efreshray ethay iconsway"
 
 
-#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
-msgid "Lines of longitude"
-msgstr ""
+#~ msgid "How many digits to write after the decimal dot"
+#~ msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
 
 
-#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Radius [px]"
-msgstr "Adiusray / px"
+#~ msgid "Color/opacity used for color spraying"
+#~ msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
 
 
-#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation [deg]"
-msgstr "Otationray (deg)"
+#~ msgid "Show node transformation handles"
+#~ msgstr "Orestay ansformationtray:"
 
 
-#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
-msgid "Tilt [deg]"
-msgstr ""
+#~ msgid "Show next path effect parameter for editing"
+#~ msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
 
 
-#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
-msgid "Wireframe Sphere"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Font Family"
+#~ msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Font Size"
+#~ msgstr "Elinkray oneclay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Text"
+#~ msgstr "Orizontalhay exttay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Text"
+#~ msgstr "Erticalvay exttay"
 
 #~ msgid "Note: The file extension is appended automatically."
 #~ msgstr ""
 
 #~ msgid "Note: The file extension is appended automatically."
 #~ msgstr ""
@@ -25907,9 +31188,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Input Devices (new)..."
 #~ msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
 
 #~ msgid "_Input Devices (new)..."
 #~ msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
 
-#~ msgid "Select font family (Alt+X to access)"
-#~ msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
-
 #~ msgid ""
 #~ "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use "
 #~ "the default font instead."
 #~ msgid ""
 #~ "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use "
 #~ "the default font instead."
@@ -26005,14 +31283,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
 #~ msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 #~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
 #~ msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Boolop type"
-#~ msgstr "Oolopsbay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting"
-#~ msgstr "Atinsay"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Rotation angle"
 #~ msgstr "Otationray Enterscay"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Rotation angle"
 #~ msgstr "Otationray Enterscay"
@@ -26093,10 +31363,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Capping"
 #~ msgstr "Appinglay"
 
 #~ msgid "Capping"
 #~ msgstr "Appinglay"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "left capping"
-#~ msgstr "Enableway appingsnay"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Control handle 0"
 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Control handle 0"
 #~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
@@ -26193,10 +31459,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Scale factor in y direction"
 #~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
 
 #~ msgid "Scale factor in y direction"
 #~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Offset x"
-#~ msgstr "Offsetway"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Offset in x direction"
 #~ msgstr "Angleway in X irectionday"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Offset in x direction"
 #~ msgstr "Angleway in X irectionday"
@@ -26285,34 +31547,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Play"
 #~ msgstr "Astifyplay"
 
 #~ msgid "Play"
 #~ msgstr "Astifyplay"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set "
-#~ "stroke"
-#~ msgstr ""
-#~ "Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</"
-#~ "b> otay etsay okestray"
-
-#~ msgid "Change color definition"
-#~ msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
-
-#~ msgid "Remove stroke color"
-#~ msgstr "Emoveray okestray olorcay"
-
-#~ msgid "Remove fill color"
-#~ msgstr "Emoveray illfay olorcay"
-
-#~ msgid "Set stroke color to none"
-#~ msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
-
-#~ msgid "Set fill color to none"
-#~ msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
-
-#~ msgid "Set stroke color from swatch"
-#~ msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
-
-#~ msgid "Set fill color from swatch"
-#~ msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Register"
 #~ msgstr "Asterray"
 #, fuzzy
 #~ msgid "_Register"
 #~ msgstr "Asterray"
@@ -26363,12 +31597,6 @@ msgstr ""
 #~ "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay "
 #~ "orhay/ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
 
 #~ "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay "
 #~ "orhay/ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
 
-#~ msgid ""
-#~ "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
-#~ msgstr ""
-#~ "<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, "
-#~ "otateray othbay andleshay"
-
 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
 #~ msgstr ""
 #~ "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay "
 #~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
 #~ msgstr ""
 #~ "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay "
@@ -26383,9 +31611,6 @@ msgstr ""
 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
 #~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
 #~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
-#~ msgid "Align nodes"
-#~ msgstr "Alignway odesnay"
-
 #~ msgid "Distribute nodes"
 #~ msgstr "Istributeday odesnay"
 
 #~ msgid "Distribute nodes"
 #~ msgstr "Istributeday odesnay"
 
@@ -26521,37 +31746,12 @@ msgstr ""
 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
 #~ "ubpathssay. %s."
 
 #~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
 #~ "ubpathssay. %s."
 
-#~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
-#~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
-#~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
-#~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
-
 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
 
 #~ msgid "The selection has no applied mask."
 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
 
 #~ msgid "The selection has no applied clip path."
 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
 
 #~ msgid "The selection has no applied mask."
 #~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
 
-#~ msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
-#~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
-#~ msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
-#~ msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
-
-#~ msgid "<b>Path</b> (%i node)"
-#~ msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
-#~ msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
-#~ msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
-
-#~ msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
-#~ msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
-#~ msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
-#~ msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
-
-#~ msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-#~ msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
-#~ msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
-#~ msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
-
 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
 #~ msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
 #~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
 #~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
 #~ msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"