Code

backport of latest UK translation update
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
index bcce43c328676fda0a6b70348c9c19d10d6b4d89..d4f5fc0fe75daaab7c2ff99fd2e0ca3cbd211ce2 100644 (file)
@@ -1,18 +1,16 @@
-# English-based dialect pig latin for Inkscape. 
-# Copyright (C) 2006-2007 Jon South
+# English-based dialect pig latin for Inkscape.
+# Copyright (C) 2006-2007, 2009 Jon South
 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
 # Copyright (C) 2006 Jon Phillips
 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
-# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007.
+# Jon South <striker@lunar-linux.org>, 2006-2007, 2009.
 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
 # Jon Phillips <jon@rejon.org>, 2006.
-# , fuzzy
-#
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-20 02:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-08 21:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-15 14:57-0500\n"
 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11644 +18,21407 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../inkscape.desktop.in.h:1
-msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
-msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
+msgid "Add Nodes"
+msgstr "Addway Odesnay"
 
 
-#: ../inkscape.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
-msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
+msgid "By max. segment length"
+msgstr "Ybay axmay. egmentsay engthlay"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:339
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
-"arcway/egmentsay angleway"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+msgid "By number of segments"
+msgstr "Ybay umbernay ofway egmentssay"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:385
-msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
-msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
+msgid "Division method"
+msgstr "Ivisionday ethodmay"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
-"to draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
-"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
+msgid "Maximum segment length (px)"
+msgstr "Aximummay egmentsay engthlay (px)"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
-"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:1
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
+msgid "Modify Path"
+msgstr "Odifymay Athpay"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:507
-msgid "Create ellipse"
-msgstr "Eatecray ellipseway"
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
+msgid "Number of segments"
+msgstr "Umbernay ofway egmentssay"
 
 
-#: ../src/box3d.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "<b>3D Box</b>"
-msgstr "<b>Orderbay</b>"
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
+msgid "AI 8.0 Input"
+msgstr "AI 8.0 Inputway"
 
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:480 ../src/box3d-context.cpp:487
-#: ../src/box3d-context.cpp:494 ../src/box3d-context.cpp:501
-#: ../src/box3d-context.cpp:508 ../src/box3d-context.cpp:515
-#, fuzzy
-msgid "Change perspective (angle of PLs)"
-msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
+msgstr "Adobe Illustratorway 8.0 andway elowbay (*.ai)"
 
 
-#. status text
-#. GString *Ax = SP_PX_TO_METRIC_STRING(origin[NR::X], desktop->namedview->getDefaultMetric());
-#. GString *Ay = SP_PX_TO_METRIC_STRING(origin[NR::Y], desktop->namedview->getDefaultMetric());
-#: ../src/box3d-context.cpp:730
-msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobe Illustratorway 8.0 orway olderway"
 
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "Create 3D box"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
+msgid "AI SVG Input"
+msgstr "AI SVG Inputway"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:522
-msgid "Creating new connector"
-msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
+msgstr "Adobe Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:751
-#, fuzzy
-msgid "Connector endpoint drag cancelled."
-msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
+msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
+msgstr ""
+"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobe Illustratorway SVGs eforebay "
+"openingway"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:799
-msgid "Reroute connector"
-msgstr "Erouteray onnectorcay"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
+msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay (.ccx)"
 
 
-#. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:964
-msgid "Create connector"
-msgstr "Eatecray onnectorcay"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
+msgstr "Corel DRAW Ompressedcay Exchangeway ilesfay inputway"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:988
-msgid "Finishing connector"
-msgstr "Inishingfay onnectorcay"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
+msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr "Openway ompressedcay exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1132
-msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
-msgstr ""
-"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay "
-"onnectorcay"
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
+msgstr "Corel DRAW 7-X4 ilesfay (*.cdr)"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1205
-msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
-msgstr ""
-"<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
-"ewnay apesshay"
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Input"
+msgstr "Corel DRAW Inputway"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1316
-msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
-msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-X4"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1321 ../src/widgets/toolbox.cpp:5110
-msgid "Make connectors avoid selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
+msgstr "Corel DRAW 7-13 emplatetay ilesfay (.cdt)"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1322 ../src/widgets/toolbox.cpp:5120
-msgid "Make connectors ignore selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW templates input"
+msgstr "Corel DRAW emplatestay inputway"
 
 
-#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
-msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
-msgstr ""
-"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway itway otay ebay ableway "
-"otay awdray onway itway."
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay in Corel DRAW 7-13"
 
 
-#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
-msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
-msgstr ""
-"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway itway otay ebay ableway "
-"otay awdray onway itway."
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
+msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay (.cgm)"
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:149
-msgid "Create guide"
-msgstr "Eatecray uidegay"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
+msgid "Computer Graphics Metafile files input"
+msgstr "Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay inputway"
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:195 ../src/desktop-events.cpp:246
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
-msgid "Delete guide"
-msgstr "Eleteday uidegay"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
+msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
+msgstr "Openway Omputercay Aphicsgray Metafile ilesfay"
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:240
-msgid "Move guide"
-msgstr "Ovemay uidegay"
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
+msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay (.cmx)"
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Guideline</b>: %s"
-msgstr "Uidelinegay"
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
+msgstr "Corel DRAW Esentationpray Exchangeway ilesfay inputway"
 
 
-#: ../src/desktop.cpp:734
-msgid "No previous zoom."
-msgstr "Onay eviouspray oomzay."
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
+msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+msgstr "Openway esentationpray exchangeway ilesfay avedsay in Corel DRAW"
 
 
-#: ../src/desktop.cpp:759
-msgid "No next zoom."
-msgstr "Onay extnay oomzay."
+#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Black and White"
+msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
-msgid "<small>Nothing selected.</small>"
-msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
+#: ../share/extensions/color_blackandwhite.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:91
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98 ../share/filters/filters.svg.h:99
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:174
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:205
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215 ../share/filters/filters.svg.h:218
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
+msgid "Color"
+msgstr "Olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
-msgid "<small>More than one object selected.</small>"
-msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
+msgid "Brighter"
+msgstr "Ighterbray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
-#, c-format
-msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
+msgid "Blue Function"
+msgstr "Ueblay Unctionfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
-msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:994
+msgid "Custom"
+msgstr "Ustomcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
-msgstr ""
-"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
+msgid "Green Function"
+msgstr "Eengray Unctionfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
-msgid "Unclump tiled clones"
-msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
+msgid "Red Function"
+msgstr "Edray Unctionfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
-msgstr ""
-"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+msgid "Darker"
+msgstr "Arkerday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
-msgid "Delete tiled clones"
-msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
+#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Esaturateday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2248
-msgid "Select an <b>object</b> to clone."
-msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:16
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Ayscalegray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
-msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
-msgstr ""
-"Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
-"andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
+msgid "Less Hue"
+msgstr "Esslay Uehay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
-msgid "Create tiled clones"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
+msgid "Less Light"
+msgstr "Esslay Ightlay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
-msgid "<small>Per row:</small>"
-msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
+msgid "Less Saturation"
+msgstr "Esslay Aturationsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
-msgid "<small>Per column:</small>"
-msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
+msgid "More Hue"
+msgstr "Oremay Uehay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
-msgid "<small>Randomize:</small>"
-msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
+msgid "More Light"
+msgstr "Oremay Ightlay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
-msgid "_Symmetry"
-msgstr "Ymmetry_say"
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
+msgid "More Saturation"
+msgstr "Oremay Aturationsay"
 
 
-#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
-#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
-#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
-#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
-#.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
-msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
-msgstr ""
-"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
+msgid "Negative"
+msgstr "Egativenay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
-msgid "<b>P1</b>: simple translation"
-msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
+#: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:438
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:439 ../src/widgets/toolbox.cpp:4471
+msgid "Hue"
+msgstr "Uehay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
-msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3 ../src/flood-context.cpp:252
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:444
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:445 ../src/widgets/toolbox.cpp:4503
+msgid "Lightness"
+msgstr "Ightnesslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
-msgid "<b>PM</b>: reflection"
-msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
+msgid "Randomize"
+msgstr "Andomizeray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
-#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
-msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
-msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
+#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:441
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:442 ../src/widgets/toolbox.cpp:4487
+msgid "Saturation"
+msgstr "Aturationsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
-msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
-msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
+msgid "Remove Blue"
+msgstr "Emoveray Ueblay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
-msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
-msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
-msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
+msgid "Remove Green"
+msgstr "Emoveray Eengray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
-msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
+msgid "Remove Red"
+msgstr "Emoveray Edray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
-msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
+msgid "By color (RRGGBB hex):"
+msgstr "Ybay olorcay (RRGGBB exhay):"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
-msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
-msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+msgid "Replace color"
+msgstr "Eplaceray olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
-msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+msgstr "Eplaceray olorcay (RRGGBB exhay):"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
-msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
+msgid "RGB Barrel"
+msgstr "RGB Arrelbay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
-msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
-msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
+msgid "Convert to Dashes"
+msgstr "Onvertcay otay Ashesday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
-msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
-msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Dia"
+msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Dia"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
-msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
-msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
+msgid "Dia Diagram (*.dia)"
+msgstr "Dia Iagramday (*.dia)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
-msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
+msgid "Dia Input"
+msgstr "Dia Inputway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
-msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
+msgid ""
+"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
+"at http://live.gnome.org/Dia"
+msgstr ""
+"Inway orderway otay importway Dia ilesfay, Dia itselfway ustmay be "
+"installedway.  Ouyay ancay etgay Dia atway http://live.gnome.org/Dia"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
-msgid "S_hift"
-msgstr "Ifts_hay"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
+msgid ""
+"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
+"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
+"Inkscape installation."
+msgstr ""
+"Ethay dia2svg.sh script ouldshay be installedway ithway ouryay Inkscape "
+"istributionday.  Ifway ouyay oday otnay avehay it, erethay isway ikelylay "
+"otay be omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape installationway."
 
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift X:</b>"
-msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Imensionsday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:20
+msgid "Visualize Path"
+msgstr "Isualizevay Athpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
+msgid "X Offset"
+msgstr "X Offsetway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
-msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
+msgid "Y Offset"
+msgstr "Y Offsetway"
 
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift Y:</b>"
-msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
+msgid "Dot size"
+msgstr "Otday izesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
+msgid "Font size"
+msgstr "Ontfay izesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
+msgid "Number Nodes"
+msgstr "Umbernay Odesnay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
-msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
+msgid "Altitudes"
+msgstr "Altitudesway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
+msgid "Angle Bisectors"
+msgstr "Angleway Isectorsbay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
+msgid "Centroid"
+msgstr "Entroidcay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
+msgid "Circumcentre"
+msgstr "Ircumcentrecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
+msgid "Circumcircle"
+msgstr "Ircumcirclecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
+msgid "Common Objects"
+msgstr "Ommoncay Objectsway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
+msgid "Contact Triangle"
+msgstr "Ontactcay Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
+msgid "Custom Point Specified By:"
+msgstr "Ustomcay Ointpay Ecifiedspay Ybay:"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
+msgid "Custom Points and Options"
+msgstr "Ustomcay Ointspay andway Optionsway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
+msgid "Draw Circle Around This Point"
+msgstr "Awdray Irclecay Aroundway Isthay Ointpay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
+msgid "Draw From Triangle"
+msgstr "Awdray Omfray Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
+msgid "Draw Isogonal Conjugate"
+msgstr "Awdray Isogonalway Onjugatecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
+msgid "Draw Isotomic Conjugate"
+msgstr "Awdray Isotomicway Onjugatecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
+msgid "Draw Marker At This Point"
+msgstr "Awdray Arkermay Atway Isthay Ointpay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
+msgid "Excentral Triangle"
+msgstr "Excentralway Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
+msgid "Excentres"
+msgstr "Excentresway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
+msgid "Excircles"
+msgstr "Excirclesway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
+msgid "Extouch Triangle"
+msgstr "Extouchway Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
+msgid "Gergonne Point"
+msgstr "Ergonnegay Ointpay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:5
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:3
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:3 ../share/extensions/scour.inx.h:5
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+msgid "Help"
+msgstr "Elphay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
-msgid "<b>Exponent:</b>"
-msgstr "<b>Exponentway:</b>"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
+msgid "Incentre"
+msgstr "Incentreway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
+msgid "Incircle"
+msgstr "Incircleway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
+msgid "Nagel Point"
+msgstr "Agelnay Ointpay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
+msgid "Nine-Point Centre"
+msgstr "Inenay-Ointpay Entrecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
+msgid "Nine-Point Circle"
+msgstr "Inenay-Ointpay Irclecay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
+msgid "Orthic Triangle"
+msgstr "Orthicway Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
+msgid "Orthocentre"
+msgstr "Orthocentreway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
+msgid "Point At"
+msgstr "Ointpay Atway"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
+msgid "Radius / px"
+msgstr "Adiusray / px"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:4
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:206
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:5
+msgid "Render"
+msgstr "Enderray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
-msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
-"(>1)"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+msgid "Report this triangle's properties"
+msgstr "Eportray isthay iangletray's opertiespray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
+msgid "Symmedial Triangle"
+msgstr "Ymmedialsay Iangletray"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
+msgid "Symmedian Point"
+msgstr "Ymmediansay Ointpay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
+msgid "Symmedians"
+msgstr "Ymmedianssay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+msgid ""
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
+"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
+"your own ones.\n"
+"            \n"
+"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
+"function.\n"
+"Enter as functions of the side length or angles.\n"
+"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
+"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
+"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
+"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"\n"
+"You can use any standard Python math function:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"You can specify the radius of a circle around a custom point using a "
+"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
+"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
+"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+"            "
+msgstr ""
+"Isthay extensionway awsdray onstructionscay aboutway away iangletray "
+"efinedday ybay ethay irstfay 3 odesnay ofway away electedsay athpay. Ouyay "
+"aymay electsay oneway ofway esetpray objectsway orway eatecray ouryay ownway "
+"onesway.\n"
+"            \n"
+"Allway unitsway areway ethay Inkscape's ixelpay unitway. Anglesway areway "
+"allway in adiansray.\n"
+"Ouyay ancay ecifyspay away ointpay ybay ilineartray oordinatescay orway ybay "
+"away iangletray entrecay unctionfay.\n"
+"Enterway asway unctionsfay ofway ethay idesay engthlay orway anglesway.\n"
+"Ilineartray elementsway ouldshay be eparatedsay ybay away oloncay: ':'.\n"
+"Idesay engthslay areway epresentedray asway 's_a', 's_b' andway 's_c'.\n"
+"Anglesway orrespondingcay otay esethay areway 'a_a', 'a_b', andway 'a_c'.\n"
+"Ouyay ancay alsoway useway ethay emisay-erimeterpay andway areaway ofway "
+"ethay iangletray asway onstantscay. Itewray 'areaway' orway 'emiperimsay' "
+"orfay esethay.\n"
+"\n"
+"Ouyay ancay useway anyway andardstay Python athmay unctionfay:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Alsoway availableway areway ethay inverseway igonometrictray unctionsfay:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"Ouyay ancay ecifyspay ethay adiusray ofway away irclecay aroundway away "
+"ustomcay ointpay usingway away ormulafay, ichwhay aymay alsoway ontaincay "
+"ethay idesay engthslay, anglesway, etcway. Ouyay ancay alsoway otplay ethay "
+"isogonalway andway isotomicway onjugatecay ofway ethay ointpay. Ebay "
+"awareway atthay isthay aymay ausecay away ivideday-ybay-erozay errorway "
+"orfay ertaincay ointspay.\n"
+"            "
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
+msgid "Triangle Function"
+msgstr "Iangletray Unctionfay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
+msgid "Trilinear Coordinates"
+msgstr "Ilineartray Oordinatescay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
-msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
-"diverge (>1)"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
+"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
+msgstr ""
+"- AutoCAD Release 13 andway ewernay.\n"
+"- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
+"- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
+"- ayerslay areway eservedpray onlyway onway Ilefay->Openway, otnay "
+"Importway.\n"
+"- imitedlay upportsay orfay BLOCKS, useway AutoCAD Explodeway Ocksblay "
+"insteadway, ifway eedednay."
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
+msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
+msgstr "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Aracterchay Encodingway"
+
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
+msgid "DXF Input"
+msgstr "DXF Inputway"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
-msgid "<small>Alternate:</small>"
-msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
+msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
+msgstr "Importway AutoCAD's Document Exchange Format"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
-msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
+#. ## end option page
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:3
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:11 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+msgid "Options"
+msgstr "Optionsway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
-msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
+msgid "Or, use manual scale factor"
+msgstr "Orway, useway anualmay alescay actorfay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
-#, fuzzy
-msgid "<small>Cumulate:</small>"
-msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
+msgid "Use automatic scaling to size A4"
+msgstr "Useway automaticway alingscay otay izesay A4"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cumulate the shifts for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 format.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- only line and spline elements are supported.\n"
+"- ROBO-Master spline output is a specialized spline readable only by ROBO-"
+"Master and AutoDesk viewers, not Inkscape.\n"
+"- LWPOLYLINE output is a multiply-connected polyline, disable it to use a "
+"legacy version of the LINE output."
+msgstr ""
+"- AutoCAD Release 13 ormatfay.\n"
+"- assumeway svg awingdray isway in ixelspay, atway 90 idpay.\n"
+"- assumeway dxf awingdray isway in mm.\n"
+"- onlyway LWPOLYLINE andway SPLINE elementsway areway upportedsay.\n"
+"- ROBO-Master optionway isway away ecializedspay inesplay eadableray onlyway "
+"ybay ROBO-Master andway AutoDeskway iewersvay, otnay Inkscape."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the shifts for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
+msgid "Desktop Cutting Plotter"
+msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
-#, fuzzy
-msgid "<small>Exclude tile:</small>"
-msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
+msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
+msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (R13) (*.dxf)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
-msgid "Exclude tile height in shift"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:11
+msgid "use LWPOLYLINE type of line output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
-msgid "Exclude tile width in shift"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "use ROBO-Master type of spline output"
+msgstr "enableway ROBO-Master outputway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
-msgid "Sc_ale"
-msgstr "_Alescay"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
+msgstr "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
-msgid "<b>Scale X:</b>"
-msgstr "<b>Alescay X:</b>"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
+msgid "DXF Output"
+msgstr "DXF Outputway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
+msgid "DXF file written by pstoedit"
+msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay pstoedit"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
+msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
+msgstr ""
+"pstoedit ustmay be installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit.net/"
+"pstoedit"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
-msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+msgid "Blur height"
+msgstr "Urblay eighthay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
-msgid "<b>Scale Y:</b>"
-msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+msgid "Blur stdDeviation"
+msgstr "Urblay eviationstdDay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+msgid "Blur width"
+msgstr "Urblay idthway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+msgid "Edge 3D"
+msgstr "Edgeway 3D"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
-msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
+msgid "Illumination Angle"
+msgstr "Illuminationway Angleway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
-#, fuzzy
-msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
-"(>1)"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
+msgid "Only black and white"
+msgstr "Onlyway ackblay andway itewhay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
-#, fuzzy
-msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
-"diverge (>1)"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
+msgid "Shades"
+msgstr "Adesshay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
-#, fuzzy
-msgid "<b>Base:</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9 ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:691
+msgid "Stroke width"
+msgstr "Okestray idthway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
-"(>1)"
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
+msgid "Embed Images"
+msgstr "Embedway Imagesway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
-msgid "Alternate the sign of scales for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
+msgid "Embed only selected images"
+msgstr "Embedway onlyway electedsay imagesway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
-msgid "Alternate the sign of scales for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4 ../src/dialogs/find.cpp:617
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+msgid "Images"
+msgstr "Imagesway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the scales for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
+msgid "EPS Input"
+msgstr "EPS Inputway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the scales for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:363
+msgid "Encapsulated PostScript"
+msgstr "Encapsulatedway PostScript"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
-msgid "_Rotation"
-msgstr "Otation_ray"
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:381
+msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
+msgstr "Encapsulatedway PostScript (*.eps)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
-msgid "<b>Angle:</b>"
-msgstr "<b>Angleway:</b>"
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
+msgid "Additional packages (comma-separated): "
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
-msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
+msgid "LaTeX formula"
+msgstr "LaTeX ormulafay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
-msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
+msgid "LaTeX formula: "
+msgstr "LaTeX ormulafay: "
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
-msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
+msgid "Export as GIMP Palette"
+msgstr "Exportway asway GIMP Alettepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
-msgid "Alternate the rotation direction for each row"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Alettepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
-msgid "Alternate the rotation direction for each column"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgstr "GIMP Alettepay (*.gpl)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the rotation for each row"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
+msgid ""
+"* Don't type the file extension, it is appended automatically.\n"
+"* A relative path (or a filename without path) is relative to the user's "
+"home directory."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
+msgid "Extract Image"
+msgstr "Extractway Imageway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cumulate the rotation for each column"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
+msgid "Path to save image:"
+msgstr "Athpay otay avesay imageway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
-msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "Ur_blay & opacityway"
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1 ../src/live_effects/effect.cpp:94
+msgid "Extrude"
+msgstr "Extrudeway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
-msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>Urblay:</b>"
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:2
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:3
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:2
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
+msgid "Generate from Path"
+msgstr "Enerategay omfray Athpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
-msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3 ../share/extensions/split.inx.h:2
+msgid "Lines"
+msgstr "Ineslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
-msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061 ../src/widgets/toolbox.cpp:4439
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4706
+msgid "Mode:"
+msgstr "Odemay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
-msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
+msgid "Polygons"
+msgstr "Olygonspay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
-msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved with XFIG"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway XFIG"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
-msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
+msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr "XFIG Aphicsgray Ilefay (*.fig)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
-msgid "<b>Fade out:</b>"
-msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
+msgid "XFIG Input"
+msgstr "XFIG Inputway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
+msgid "Flatness"
+msgstr "Atnessflay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+msgid "Flatten Beziers"
+msgstr "Attenflay Eziersbay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
-msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
+msgid "Add Guide Lines"
+msgstr "Addway Uidegay Ineslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
-msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
+msgid "Depth"
+msgstr "Epthday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
-msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
+msgid "Foldable Box"
+msgstr "Oldablefay Oxbay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
-msgid "Co_lor"
-msgstr "O_lorcay"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
+msgid "Height"
+msgstr "Eighthay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
-msgid "Initial color: "
-msgstr "Initialway olorcay: "
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
+msgid "Paper Thickness"
+msgstr "Aperpay Icknessthay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
-msgid "Initial color of tiled clones"
-msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
+msgid "Tab Proportion"
+msgstr "Abtay Oportionpray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
-msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke)"
-msgstr ""
-"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
-"ashay unsetway illfay orway okestray)"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20 ../src/helper/units.cpp:37
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+msgid "Unit"
+msgstr "Unitway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
-msgid "<b>H:</b>"
-msgstr "<b>H:</b>"
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
+msgid "Width"
+msgstr "Idthway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+msgid "Fractalize"
+msgstr "Actalizefray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
+msgid "Smoothness"
+msgstr "Oothnesssmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
-msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
+msgid "Subdivisions"
+msgstr "Ubdivisionssay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
-msgid "<b>S:</b>"
-msgstr "<b>S:</b>"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Calculate first derivative numerically"
+msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"owray"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
+msgid "Draw Axes"
+msgstr "Awdray Axesway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"olumncay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+msgid "End X value"
+msgstr "Endway X aluevay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
-msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
+msgid "First derivative"
+msgstr "Irstfay erivativeday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
-msgid "<b>L:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Unctionfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
-msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"owray"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+msgid "Function Plotter"
+msgstr "Unctionfay Otterplay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
-msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"olumncay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
+msgid "Functions"
+msgstr "Unctionsfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
-msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
+msgstr ""
+"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay ofway idthway/angexray orway "
+"eighthay/yrangeway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
-msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+msgid "Multiply X range by 2*pi"
+msgstr "Ultiplymay X angeray ybay 2*pi"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
-msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
-msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+msgid "Number of samples"
+msgstr "Umbernay ofway amplessay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
-msgid "_Trace"
-msgstr "_Acetray"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+msgid "Range and sampling"
+msgstr "Angeray andway amplingsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
-msgid "Trace the drawing under the tiles"
-msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Emoveray ectangleray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
 msgid ""
 msgid ""
-"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
-"apply it to the clone"
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"With polar coordinates:\n"
+"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
+"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
+"   Isotropic scaling is disabled.\n"
+"   First derivative is always determined numerically."
+msgstr ""
+"Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
+"it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
+"\n"
+"Ithway olarpay oordinatescay:\n"
+"   Artstay andway endway X aluesvay efineday ethay angleway angeray in "
+"adiansray.\n"
+"   X alescay isway etsay osay atthay eftlay andway ightray edgesway ofway "
+"ectangleray areway atway +/-1.\n"
+"   Isotropicway alingscay isway isabledday.\n"
+"   Irstfay erivativeday isway alwaysway eterminedday umericallynay."
+
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
+msgid ""
+"Standard Python math functions are available:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"The constants pi and e are also available."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay "
-"oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay"
+"Andardstay Python athmay unctionsfay areway availableway:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); oglay(x [, asebay]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"Ethay onstantscay ipay andway e areway alsoway availableway."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
-msgid "1. Pick from the drawing:"
-msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
+msgid "Start X value"
+msgstr "Artstay X aluevay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
-msgid "Color"
-msgstr "Olorcay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
+msgid "Use"
+msgstr "Useway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
-msgid "Pick the visible color and opacity"
-msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr "Useway olarpay oordinatescay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3186
-msgid "Opacity"
-msgstr "Opacityway"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
+msgid "Y value of rectangle's bottom"
+msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's ottombay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
-msgid "Pick the total accumulated opacity"
-msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
+msgid "Y value of rectangle's top"
+msgstr "Y aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
+msgid "Circular pitch, px"
+msgstr "Ircularcay itchpay, px"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
-msgid "Pick the Red component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+msgid "Gear"
+msgstr "Eargay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+msgid "Number of teeth"
+msgstr "Umbernay ofway eethtay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
-msgid "Pick the Green component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+msgid "Pressure angle"
+msgstr "Essurepray angleway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:1
+msgid "Average size of cell (px)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
-msgid "Pick the Blue component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:2
+msgid ""
+"Generate a random pattern of Voronoi cells. The pattern will be accessible "
+"in the Fill and Stroke dialog. You must select an object or a group."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
-msgid "clonetiler|H"
-msgstr "clonetiler|H"
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:4
+msgid ""
+"If border is zero, the pattern will be discontinuous at the edges. Use a "
+"positive border, preferably greater than the cell size, to produce a smooth "
+"join of the pattern at the edges. Use a negative border to reduce the size "
+"of the pattern and get an empty border."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
-msgid "Pick the hue of the color"
-msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:5
+msgid "Size of Border (px)"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
-msgid "clonetiler|S"
-msgstr "clonetiler|S"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
-msgid "Pick the saturation of the color"
-msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/extensions/generate_voronoi.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Voronoi Pattern"
+msgstr "Ovemay atternspay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
-msgid "clonetiler|L"
-msgstr "clonetiler|L"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
+msgid "GIMP XCF"
+msgstr "GIMP XCF"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
-msgid "Pick the lightness of the color"
-msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
+msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
+msgstr "GIMP XCF aintainingmay ayerslay (*.xcf)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
-msgid "2. Tweak the picked value:"
-msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
+msgid "Save Grid:"
+msgstr "Avesay Idgray:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
-msgid "Gamma-correct:"
-msgstr "Ammagay-orrectcay:"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
+msgid "Save Guides:"
+msgstr "Avesay Uidesgay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
-msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
-msgstr ""
-"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
-"orway ownwardsday (<0)"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
+msgid "Border Thickness [px]"
+msgstr "Orderbay Icknessthay [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
-msgid "Randomize:"
-msgstr "Andomizeray:"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+msgid "Cartesian Grid"
+msgstr "Artesiancay Idgray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
-msgid "Randomize the picked value by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
+msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+msgstr ""
+"Alvehay X Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
-msgid "Invert:"
-msgstr "Invertway:"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
+msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+msgstr ""
+"Alvehay Y Ubsubdivsay. Equencyfray afterway 'n' Ubdivssay. (oglay onlyway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
-msgid "Invert the picked value"
-msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
+msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr "Ogarithmiclay X Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
-msgid "3. Apply the value to the clones':"
-msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
+msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr "Ogarithmiclay Y Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
-msgid "Presence"
-msgstr "Esencepray"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
+msgid "Major X Division Spacing [px]"
+msgstr "Ajormay X Ivisionday Acingspay [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
-msgid ""
-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
-"that point"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
-"ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
+msgid "Major X Division Thickness [px]"
+msgstr "Ajormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
-msgid "Size"
-msgstr "Izesay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
+msgid "Major X Divisions"
+msgstr "Ajormay X Ivisionsday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
-msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
-"inway atthay ointpay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
+msgid "Major Y Division Spacing [px]"
+msgstr "Ajormay Y Ivisionday Acingspay [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
-msgid ""
-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
-"or stroke)"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
-"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
+msgid "Major Y Division Thickness [px]"
+msgstr "Ajormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
-msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
-"inway atthay ointpay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
+msgid "Major Y Divisions"
+msgstr "Ajormay Y Ivisionsday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
-msgid "How many rows in the tiling"
-msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
+msgid "Minor X Division Thickness [px]"
+msgstr "Inormay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
-msgid "How many columns in the tiling"
-msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
+msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
+msgstr "Inormay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
-msgid "Width of the rectangle to be filled"
-msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
+msgid "Subdivisions per Major X Division"
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay X Ivisionday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
-msgid "Height of the rectangle to be filled"
-msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
+msgid "Subdivisions per Major Y Division"
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Y Ivisionday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
-msgid "Rows, columns: "
-msgstr "Owsray, olumnscay: "
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
+msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
+msgstr "Ubminorsay X Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
-msgid "Create the specified number of rows and columns"
-msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
+msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
+msgstr "Ubminorsay Y Ivisionday Icknessthay [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
-msgid "Width, height: "
-msgstr "Idthway, eighthay: "
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
+msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
+msgstr "Ubsubdivssay. erpay X Ubdivisionsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
-msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
-msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
+msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+msgstr "Ubsubdivssay. erpay Y Ubdivisionsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
-msgid "Use saved size and position of the tile"
-msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
+msgid "Angle Divisions"
+msgstr "Angleway Ivisionsday"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
-msgid ""
-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
-msgstr ""
-"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
-"ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), "
-"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
+msgid "Angle Divisions at Centre"
+msgstr "Angleway Ivisionsday atway Entrecay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
-msgid " <b>_Create</b> "
-msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
+msgid "Centre Dot Diameter [px]"
+msgstr "Entrecay Otday Iameterday [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
-msgid "Create and tile the clones of the selection"
-msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
+msgid "Circumferential Label Outset [px]"
+msgstr "Ircumferentialcay Abellay Outsetway [px]"
 
 
-#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
-#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
-#. diagrams on the left in the following screenshot:
-#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
-#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
-msgid " _Unclump "
-msgstr " _Unclumpway "
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
+msgid "Circumferential Label Size [px]"
+msgstr "Ircumferentialcay Abellay Izesay [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
-msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
-msgstr ""
-"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway "
-"epeatedlyray"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
+msgid "Circumferential Labels"
+msgstr "Ircumferentialcay Abelslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
-msgid " Re_move "
-msgstr " E_moveray "
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+msgid "Degrees"
+msgstr "Egreesday"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
+msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr "Ogarithmiclay Ubdivsay. (Asebay ivengay ybay entryway aboveway)"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
+msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+msgstr "Ajormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
+msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
+msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Acingspay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
+msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
+msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
+msgid "Major Circular Divisions"
+msgstr "Ajormay Ircularcay Ivisionsday"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
+msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
+msgstr "Inormay Angleway Ivisionday Endway 'n' Ivsday. Eforebay Entrecay"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
+msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
+msgstr "Inormay Angularway Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
+msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+msgstr "Inormay Ircularcay Ivisionday Icknessthay [px]"
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:8 ../src/filter-enums.cpp:96
+#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:474
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1279
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:601 ../src/ui/dialog/input.cpp:602
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1127 ../src/verbs.cpp:2192
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4089
+msgid "None"
+msgstr "Onenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
-msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
-msgstr ""
-"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
-"(iblingssay onlyway)"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
+msgid "Polar Grid"
+msgstr "Olarpay Idgray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
-msgid " R_eset "
-msgstr " _Esetray "
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
+msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Angularway Ivisionday"
 
 
-#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
-msgid ""
-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
-"to zero"
-msgstr ""
-"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
-"angeschay inway ethay ialogday otay erozay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
+msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+msgstr "Ubdivisionssay erpay Ajormay Ircularcay Ivisionday"
 
 
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
-msgid "Messages"
-msgstr "Essagesmay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
+msgid "1/10"
+msgstr "1/10"
 
 
-#. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
-msgid "_File"
-msgstr "Ile_fay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
+msgid "1/2"
+msgstr "1/2"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
-msgid "_Clear"
-msgstr "Ear_clay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
+msgid "1/3"
+msgstr "1/3"
 
 
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
-msgid "Capture log messages"
-msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
+msgid "1/4"
+msgstr "1/4"
 
 
-#: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
-msgid "Release log messages"
-msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
+msgid "1/5"
+msgstr "1/5"
 
 
-#: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
-msgid "none"
-msgstr "onenay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
+msgid "1/6"
+msgstr "1/6"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
-msgid "_Page"
-msgstr "Age_pay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
+msgid "1/7"
+msgstr "1/7"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482
-msgid "_Drawing"
-msgstr "Awing_dray"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
+msgid "1/8"
+msgstr "1/8"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484
-msgid "_Selection"
-msgstr "Election_say"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
+msgid "1/9"
+msgstr "1/9"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:143
-msgid "_Custom"
-msgstr "Ustom_cay"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
+msgid "Custom..."
+msgstr "Ustomcay..."
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:267
-msgid "<big><b>Export area</b></big>"
-msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
+msgid "Delete existing guides"
+msgstr "Eleteday existingway uidesgay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:281
-msgid "Units:"
-msgstr "Unitsway:"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
+msgid "Golden ratio"
+msgstr "Oldengay atioray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:309
-msgid "_x0:"
-msgstr "_x0:"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
+msgid "Guides creator"
+msgstr "Uidesgay eatorcray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:314
-msgid "x_1:"
-msgstr "x_1:"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
+msgid "Horizontal guide each"
+msgstr "Orizontalhay uidegay eachway"
 
 
-#. Stroke width
-#: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
-msgid "Width:"
-msgstr "Idthway:"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
+msgid "Preset"
+msgstr "Esetpray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:325
-msgid "_y0:"
-msgstr "_y0:"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
+msgid "Rule-of-third"
+msgstr "Uleray-ofway-irdthay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:330
-msgid "y_1:"
-msgstr "y_1:"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+msgid "Start from edges"
+msgstr "Artstay omfray edgesway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60
-msgid "Height:"
-msgstr "Eighthay:"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
+msgid "Vertical guide each"
+msgstr "Erticalvay uidegay eachway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:466
-msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
-msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
+msgid "Draw Handles"
+msgstr "Awdray Andleshay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Idthway:"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
+msgid "Export to an HP Graphics Language file"
+msgstr "Exportway otay anway HP Graphics Language ilefay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
-msgid "pixels at"
-msgstr "ixelspay atway"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+msgstr "HP Graphics Language ilefay (*.hpgl)"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:489
-msgid "dp_i"
-msgstr "dp_i"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
+msgid "HPGL Output"
+msgstr "HPGL Outputway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
-msgid "dpi"
-msgstr "idpay"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
+msgid "Mirror Y-axis"
+msgstr "Irrormay Y-axisway"
 
 
-#. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:519
-msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
-msgstr "<big><b>_Filename</b></big>"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Pen number"
+msgstr "Enpay Angleway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:590
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Owse_bray..."
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
+msgid "Plot invisible layers"
+msgstr "Otplay invisibleway ayerslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:619
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Batch export all selected objects"
-msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+msgid "Resolution (dpi)"
+msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:623
-msgid ""
-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
-"(caution, overwrites without asking!)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
+msgid "X-origin (px)"
+msgstr "X-originway (px)"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:631
-#, fuzzy
-msgid "Hide all except selected"
-msgstr "Eepkay electedsay"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:9
+msgid "Y-origin (px)"
+msgstr "Y-originway (px)"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:635
-msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:10
+msgid "hpgl output flatness"
+msgstr "hpgl outputway atnessflay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:652
-msgid "_Export"
-msgstr "_Exportway"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
+msgid "Ask Us a Question"
+msgstr "Askway Usway away Estionquay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:656
-msgid "Export the bitmap file with these settings"
-msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:682
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Batch export %d selected object"
-msgid_plural "Batch export %d selected objects"
-msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
+msgid "FAQ"
+msgstr "AQFAY"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1014
-msgid "Export in progress"
-msgstr "Exportway inway ogresspray"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
+msgid "Keys and Mouse Reference"
+msgstr "Eyskay andway Ousemay Eferenceray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1084
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting %d files"
-msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "Inkscape Anualmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
+msgid "New in This Version"
+msgstr "Ewnay in Isthay Ersionvay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1152
-msgid "You have to enter a filename"
-msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Eportray away Ugbay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1157
-msgid "The chosen area to be exported is invalid"
-msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
+msgid "SVG 1.1 Specification"
+msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1166
-#, c-format
-msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
-msgstr ""
-"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
+msgid "Duplicate endpaths"
+msgstr "Uplicateday endpathsway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
-msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+msgid "Exponent"
+msgstr "Exponentway"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1303
-msgid "Select a filename for exporting"
-msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
+msgid "Interpolate"
+msgstr "Interpolateway"
 
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
-msgid "Change fill rule"
-msgstr "Angechay illfay uleray"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
+msgid "Interpolate style"
+msgstr "Interpolateway ylestay"
 
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
-msgid "Set fill color"
-msgstr "Etsay illfay olorcay"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
+msgid "Interpolation method"
+msgstr "Interpolationway ethodmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
-msgid "Remove fill"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
+msgid "Interpolation steps"
+msgstr "Interpolationway epsstay"
 
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
-msgid "Set gradient on fill"
-msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
+msgid "Attribute to Interpolate"
+msgstr "Attributeway otay Interpolateway"
 
 
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
-msgid "Set pattern on fill"
-msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
+msgid "End Value"
+msgstr "Endway Aluevay"
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
-msgid "Unset fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:57
+msgid "Fill"
+msgstr "Illfay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
-msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
+msgid "Float Number"
+msgstr "Oatflay Umbernay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
-msgid "exact"
-msgstr "exactway"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
+msgid ""
+"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
+"this \"other\":"
+msgstr ""
+"Ifway ouyay electsay \"Otherway\", ouyay ustmay owknay ethay SVG "
+"attributesway otay identifyway erehay isthay \"otherway\":"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
-msgid "partial"
-msgstr "artialpay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+msgid "Integer Number"
+msgstr "Integerway Umbernay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
-msgid "No objects found"
-msgstr "Onay objectsway oundfay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+msgid "Interpolate Attribute in a group"
+msgstr "Interpolateway Attributeway in away oupgray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:540
-msgid "T_ype: "
-msgstr "_Ypetay: "
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
+msgid "No Unit"
+msgstr "Onay Unitway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "Search in all object types"
-msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4519
+msgid "Opacity"
+msgstr "Opacityway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "All types"
-msgstr "Allway ypestay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
+msgid "Other"
+msgstr "Otherway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-msgid "Search all shapes"
-msgstr "Earchsay allway apesshay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
+msgid "Other Attribute"
+msgstr "Otherway Attributeway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-msgid "All shapes"
-msgstr "Allway apesshay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
+msgid "Other Attribute type"
+msgstr "Otherway Attributeway ypetay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Search rectangles"
-msgstr "Earchsay ectanglesray"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1657
+#: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
+msgid "Scale"
+msgstr "Alescay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Rectangles"
-msgstr "Ectanglesray"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
+msgid "Start Value"
+msgstr "Artstay Aluevay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Search ellipses, arcs, circles"
-msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+msgid "Style"
+msgstr "Ylestay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Ellipses"
-msgstr "Ellipsesway"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
+msgid "Tag"
+msgstr "Agtay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-msgid "Search stars and polygons"
-msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+msgid ""
+"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
+"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
+"selection"
+msgstr ""
+"Isthay effectway appliesway away aluevay orfay anyway interpolatableway "
+"attributeway orfay allway elementsway insideway ethay electedsay oupgray "
+"orway orfay allway elementsway in away ultiplemay electionsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-msgid "Stars"
-msgstr "Arsstay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
+msgid "Transformation"
+msgstr "Ansformationtray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-msgid "Search spirals"
-msgstr "Earchsay iralsspay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
+msgid "Translate X"
+msgstr "Anslatetray X"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-msgid "Spirals"
-msgstr "Iralsspay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
+msgid "Translate Y"
+msgstr "Anslatetray Y"
 
 
-#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
-#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Search paths, lines, polylines"
-msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
+msgid "Where to apply?"
+msgstr "Erewhay otay applyway?"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Paths"
-msgstr "Athspay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
+msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
+msgstr "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Search text objects"
-msgstr "Earchsay exttay objectsway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:1
+msgid "Auto-Text:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Texts"
-msgstr "Extstay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:2
+msgid "Auto-texts"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
-msgid "Search groups"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:2
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:4
+msgid "JessyInk"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
-msgid "Groups"
-msgstr "Oupsgray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "None (remove)"
+msgstr "emoveray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
-msgid "Search clones"
-msgstr "Earchsay onesclay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Number of slides"
+msgstr "Umbernay ofway amplessay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
-msgid "Clones"
-msgstr "Onesclay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:7
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:12
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:8
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:9
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Atinsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
-msgid "Search images"
-msgstr "Earchsay imagesway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Slide number"
+msgstr "Enpay Angleway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
-msgid "Images"
-msgstr "Imagesway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:9
+msgid "Slide title"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
-msgid "Search offset objects"
-msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_autoTexts.inx.h:10
+msgid ""
+"This extension allows you to install, update and remove auto-texts for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
-msgid "Offsets"
-msgstr "Offsetsway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Appear"
+msgstr "Ipday enpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "_Text: "
-msgstr "_Exttay: "
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Build-in effect"
+msgstr "Urrentcay effectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
-"atchmay)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Build-out effect"
+msgstr "Onay effectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid "_ID: "
-msgstr "_IDWAY: "
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:4
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:3
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Duration in seconds:"
+msgstr "Awingdray inishedfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway "
-"(exactway orway artialpay atchmay)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Effects"
+msgstr "_Effectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-msgid "_Style: "
-msgstr "_Ylestay: "
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:6
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Fade"
+msgstr "Acesfay"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "None (default)"
+msgstr "(efaultday)"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Order:"
+msgstr "Orderway"
+
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:11
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Pop"
+msgstr "Optay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:13
 msgid ""
 msgid ""
-"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+"This extension allows you to install, update and remove object effects for a "
+"JessyInk presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more "
+"details."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
-"(exactway orway artialpay atchmay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "_Attribute: "
-msgstr "_Attributeway: "
+#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
+#: ../share/extensions/jessyInk_effects.inx.h:14
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:10
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:14
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:40
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
+msgid "Type:"
+msgstr "Ypetay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:1
+msgid ""
+"Creates a zip file containing pdfs or pngs of all slides of a JessyInk "
+"presentation."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
-"artialpay atchmay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-msgid "Search in s_election"
-msgstr "Earchsay inway _electionsay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:3
+msgid "JessyInk zipped pdf or png output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-msgid "Limit search to the current selection"
-msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:4
+msgid "JessyInk zipped pdf or png output (*.zip)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Search in current _layer"
-msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF 1.4"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Limit search to the current layer"
-msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:6
+msgid "PNG"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include _hidden"
-msgstr "Includeway idden_hay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include hidden objects in search"
-msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_export.inx.h:9
+msgid ""
+"This extension allows you to export a JessyInk presentation once you created "
+"an export layer in your browser. Please see code.google.com/p/jessyink for "
+"more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
-msgid "Include l_ocked"
-msgstr "Includeway _ockedlay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:2
+msgid "Install/update"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
-msgid "Include locked objects in search"
-msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_install.inx.h:4
+msgid ""
+"This extension allows you to install or update the JessyInk script in order "
+"to turn your SVG file into a presentation. Please see code.google.com/p/"
+"jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
-msgid "Clear values"
-msgstr "Earclay aluesvay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Add slide:"
+msgstr "2nd idesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-msgid "_Find"
-msgstr "_Indfay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:2
+msgid "Back (with effects):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:3
+msgid "Back (without effects):"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unit:"
-msgstr "Unitsway:"
-
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:57 ../src/widgets/toolbox.cpp:1114
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1132
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
+msgid "Decrease number of columns:"
+msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle (degrees):"
-msgstr "egreesday"
+msgid "Drawing mode"
+msgstr "Awingdray"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rela_tive change"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+msgid "First slide:"
+msgstr "Irstfay electedsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
-msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay"
+msgid "Increase number of columns:"
+msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
-msgid "Set guide properties"
-msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Index mode"
+msgstr "Indentway odenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
-msgid "Guideline"
-msgstr "Uidelinegay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Key bindings"
+msgstr "Erning_kay"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Guideline ID: %s"
-msgstr "Uidelinegay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Last slide:"
+msgstr "Astepay izesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current: %s"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Next (with effects):"
+msgstr "Eonnay ightlay effectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
-#, c-format
-msgid "%d x %d"
-msgstr "%d x %d"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Next (without effects):"
+msgstr "Eonnay ightlay effectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1535
-msgid "Selection"
-msgstr "Electionsay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Next page:"
+msgstr "Electsay agepay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
-msgid "Selection only or whole document"
-msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Previous page:"
+msgstr "E_viouspray Oomzay"
 
 
-#: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
-msgid "Refresh the icons"
-msgstr "Efreshray ethay iconsway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Reset timer:"
+msgstr "Esetray entercay"
 
 
-#. Create the label for the object id
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
-msgid "_Id"
-msgstr "_Idway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:18
+msgid "Select the slide above:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
-msgid ""
-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:19
+msgid "Select the slide below:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay idway= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
-"aracterschay .-_: allowedway)"
 
 
-#. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358
-#: ../src/verbs.cpp:2362
-msgid "_Set"
-msgstr "Et_say"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Select the slide to the left:"
+msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
 
 
-#. Create the label for the object label
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
-msgid "_Label"
-msgstr "Abel_lay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Select the slide to the right:"
+msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
-msgid "A freeform label for the object"
-msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Set duration:"
+msgstr "Aturationsay"
 
 
-#. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:238
-msgid "Title"
-msgstr "Itletay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:23
+#, fuzzy
+msgid "Set number of columns to default:"
+msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
 
-#. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:282
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
-msgid "Description"
-msgstr "Escriptionday"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:24
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to black:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#. Hide
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
-msgid "_Hide"
-msgstr "Ide_hay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to blue:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
-msgid "Check to make the object invisible"
-msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:26
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to cyan:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#. Lock
-#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
-msgid "L_ock"
-msgstr "_Ocklay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to green:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
-msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
-msgstr ""
-"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
-"ousemay)"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to magenta:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
-msgid "Ref"
-msgstr "Efray"
-
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
-msgid "Lock object"
-msgstr "Ocklay objectway"
-
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
-msgid "Unlock object"
-msgstr "Unlockway objectway"
-
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
-msgid "Hide object"
-msgstr "Idehay objectway"
-
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
-msgid "Unhide object"
-msgstr "Unhideway objectway"
-
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
-msgid "Id invalid! "
-msgstr "Idway invalidway! "
-
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
-msgid "Id exists! "
-msgstr "Idway existsway! "
-
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
-msgid "Set object ID"
-msgstr "Etsay objectway ID"
-
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
-msgid "Set object label"
-msgstr "Etsay objectway abellay"
-
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
-msgid "Set object title"
-msgstr "Etsay objectway itletay"
-
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
-msgid "Set object description"
-msgstr "Etsay objectway escriptionday"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to orange:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
-msgid "Unhide layer"
-msgstr "Unhide ayerlay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to red:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:595
-msgid "Hide layer"
-msgstr "Idehay ayerlay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to white:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
-msgid "Lock layer"
-msgstr "Ocklay ayerlay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Set path color to yellow:"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:587
-msgid "Unlock layer"
-msgstr "Unlockway ayerlay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 1:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
-msgid "New"
-msgstr "Ewnay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 3:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
-msgid "Top"
-msgstr "Optay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 5:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
-msgid "Up"
-msgstr "Upway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 7:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
-msgid "Dn"
-msgstr "Dn"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to 9:"
+msgstr "Etsay idthway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
-msgid "Bot"
-msgstr "Otbay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Set path width to default:"
+msgstr "Etsay asway efaultday"
 
 
-#: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Slide mode"
+msgstr "Alescay odemay"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
-msgid "Layer name:"
-msgstr "Ayerlay amenay:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Switch to drawing mode:"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
-msgid "Add layer"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Switch to index mode:"
+msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
-msgid "Above current"
-msgstr "Aboveway urrentcay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Switch to slide mode:"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
-msgid "Below current"
-msgstr "Elowbay urrentcay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:43
+msgid ""
+"This extension allows you customise the key bindings JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
-msgid "As sublayer of current"
-msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:44
+msgid "Toggle progress bar:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
-msgid "Position:"
-msgstr "Ositionpay:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_keyBindings.inx.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Undo last path segment:"
+msgstr "Undoway astlay actionway"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
-msgid "Rename Layer"
-msgstr "Enameray Ayerlay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:2
+msgid "If no layer name is supplied, the master slide is unset."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
-msgid "_Rename"
-msgstr "Ename_ray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Master slide"
+msgstr "Astepay izesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
-msgid "Rename layer"
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:5
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of layer:"
 msgstr "Enameray ayerlay"
 
 msgstr "Enameray ayerlay"
 
-#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
-msgid "Renamed layer"
-msgstr "Enamedray ayerlay"
-
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
-msgid "Add Layer"
-msgstr "Addway Ayerlay"
-
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
-msgid "_Add"
-msgstr "_Addway"
-
-#: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
-msgid "New layer created."
-msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
-
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:38
-msgid "Href:"
-msgstr "Efhray:"
-
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
-msgid "Target:"
-msgstr "Argettay:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_masterSlide.inx.h:7
+msgid ""
+"This extension allows you to change the master slide JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
-msgid "Type:"
-msgstr "Ypetay:"
+#. File
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:1
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:2 ../src/filter-enums.cpp:72
+#: ../src/verbs.cpp:2195 ../src/widgets/toolbox.cpp:988
+msgid "Default"
+msgstr "Efaultday"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
-#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
-msgid "Role:"
-msgstr "Oleray:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Dragging/zoom"
+msgstr "Awingdray"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
-#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:46
-msgid "Arcrole:"
-msgstr "Arcroleway:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Mouse handler"
+msgstr "Ovemay andlehay"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:48
-msgid "Title:"
-msgstr "Itletay:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Mouse settings:"
+msgstr "Agepay ettingssay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:49
-msgid "Show:"
-msgstr "Owshay:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "No-click"
+msgstr "onway ickclay"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
-msgid "Actuate:"
-msgstr "Actuateway:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_mouseHandler.inx.h:8
+msgid ""
+"This extension allows you customise the mouse handler JessyInk uses. Please "
+"see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
-msgid "URL:"
-msgstr "URLWAY:"
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Summary"
+msgstr "Ymmetry_say"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_summary.inx.h:4
+msgid ""
+"This extension allows you to obtain information about the JessyInk script, "
+"effects and transitions contained in this SVG file. Please see code.google."
+"com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:181
-msgid "CC Attribution"
-msgstr "CC Attributionway"
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:10
+msgid ""
+"This extension allows you to change the transition JessyInk uses for the "
+"selected layer. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:186
-msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:11
+msgid "Transition in effect"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:191
-msgid "CC Attribution-NoDerivs"
-msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Transition out effect"
+msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:196
-msgid "CC Attribution-NonCommercial"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_transitions.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Transitions"
+msgstr "Ansformationtray"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:201
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:4
+msgid "Please select the parts of JessyInk you want to uninstall/remove."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:206
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Remove auto-texts"
+msgstr "Emoveray okestray"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:211
-msgid "Public Domain"
-msgstr "Ublicpay Omainday"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove effects"
+msgstr "Emoveray athpay effectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:216
-msgid "FreeArt"
-msgstr "EeArtfray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Remove master slide assignment"
+msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:221
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Font License"
-msgstr "Openway ewnay ilefay"
+msgid "Remove script"
+msgstr "Emoveray idgray"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:239
-msgid "Name by which this document is formally known."
-msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Remove transitions"
+msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:241
-msgid "Date"
-msgstr "Ateday"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Remove views"
+msgstr "Emoveray Iltersfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
-msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:11
+msgid ""
+"This extension allows you to uninstall the JessyInk script. Please see code."
+"google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
-"MM-DD)."
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:244
-msgid "Format"
-msgstr "Ormatfay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_uninstall.inx.h:12
+msgid "Uninstall/remove"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
-msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:3
+msgid ""
+"This extension puts a JessyInk video element on the current slide (layer). "
+"This element allows you to integrate a video into your JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
-"(IMEMAY ypetay)."
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:247 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2144
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
-msgid "Type"
-msgstr "Ypetay"
+#: ../share/extensions/jessyInk_video.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Video"
+msgstr "Iewvay"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:248
-msgid "Type of document (DCMI Type)."
-msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)."
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:1
+msgid "Choose order number 0 to set the initial view of a slide."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:251
-msgid "Creator"
-msgstr "Eatorcray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Remove view"
+msgstr "Emoveray Edray"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:8
 msgid ""
 msgid ""
-"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
+"This extension allows you to set, update and remove views for a JessyInk "
+"presentation. Please see code.google.com/p/jessyink for more details."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
-"ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:254
-msgid "Rights"
-msgstr "Ightsray"
+#: ../share/extensions/jessyInk_view.inx.h:9
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+msgid "View"
+msgstr "Iewvay"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
 msgid ""
 msgid ""
-"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
+"\n"
+"The path is generated by applying the \n"
+"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
+"Order times. The following commands are \n"
+"recognized in Axiom and Rules:\n"
+"\n"
+"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
+"\n"
+"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
+"\n"
+"+: turn left\n"
+"\n"
+"-: turn right\n"
+"\n"
+"|: turn 180 degrees\n"
+"\n"
+"[: remember point\n"
+"\n"
+"]: return to remembered point\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
-"ofway isthay ocumentday."
-
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:257
-msgid "Publisher"
-msgstr "Ublisherpay"
+"\n"
+"Ethay athpay isway eneratedgay ybay applyingway ethay \n"
+"ubstitutionssay ofway Ulesray otay ethay Axiomway, \n"
+"Orderway imestay. Ethay ollowingfay ommandscay areway \n"
+"ecognizedray in Axiom andway Ulesray:\n"
+"\n"
+"Anyway ofway A,B,C,D,E,F: awdray orwardfay \n"
+"\n"
+"Anyway ofway G,H,I,J,K,L: ovemay orwardfay \n"
+"\n"
+"+: urntay eftlay\n"
+"\n"
+"-: urntay ightray\n"
+"\n"
+"|: urntay 180 egreesday\n"
+"\n"
+"[: ememberray ointpay\n"
+"\n"
+"]: eturnray otay ememberedray ointpay\n"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
-msgid "Name of entity responsible for making this document available."
-msgstr ""
-"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
-"availableway."
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axiom"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:261
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifierway"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
+msgid "Axiom and rules"
+msgstr "Axiom andway ulesray"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
-msgid "Unique URI to reference this document."
-msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday."
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
+msgid "L-system"
+msgstr "L-ystemsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:264 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455
-msgid "Source"
-msgstr "Ourcesay"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
+msgid "Left angle"
+msgstr "Eftlay angleway"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
-msgid "Unique URI to reference the source of this document."
-msgstr ""
-"Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
+msgid "Order"
+msgstr "Orderway"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:267
-msgid "Relation"
-msgstr "Elationray"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
+#, no-c-format
+msgid "Randomize angle (%)"
+msgstr "Andomizeray angleway (%)"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
-msgid "Unique URI to a related document."
-msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday."
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
+#, no-c-format
+msgid "Randomize step (%)"
+msgstr "Andomizeray epstay (%)"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:270
-msgid "Language"
-msgstr "Anguagelay"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
+msgid "Right angle"
+msgstr "Ightray angleway"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
-msgid ""
-"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
-"document.  (e.g. 'en-GB')"
-msgstr ""
-"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
-"anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'enway-GB')"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
+msgid "Rules"
+msgstr "Ulesray"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:273
-msgid "Keywords"
-msgstr "Eywordskay"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
+msgid "Step length (px)"
+msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
-msgid ""
-"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
-"classifications."
-msgstr ""
-"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
-"ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
+msgid "Lorem ipsum"
+msgstr "Oremlay ipsumway"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
-#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:278
-msgid "Coverage"
-msgstr "Overagecay"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Number of paragraphs"
+msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
-msgid "Extent or scope of this document."
-msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
+msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:283
-msgid "A short account of the content of this document."
-msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+msgid "Sentences per paragraph"
+msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
 
 
-#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:287
-msgid "Contributors"
-msgstr "Ontributorscay"
+#. Text
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
+#: ../share/extensions/split.inx.h:6 ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1 ../src/dialogs/text-edit.cpp:375
+#: ../src/selection-describer.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547 ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:6
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+msgid "Text"
+msgstr "Exttay"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
 msgid ""
 msgid ""
-"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
-"this document."
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
-"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
-
-#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:292
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
+"Isthay effectway eatescray ethay andardstay \"Oremlay Ipsumway\" "
+"eudolatinpsay aceholderplay exttay. Ifway away owedflay exttay isway "
+"electedsay, Oremlay Ipsumway isway addedway otay it; otherwiseway away ewnay "
+"owedflay exttay objectway, ethay izesay ofway ethay agepay, isway eatedcray "
+"in away ewnay ayerlay."
 
 
-#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:294
-msgid "URI to this document's license's namespace definition."
-msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
+msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
 
 
-#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:298
-msgid "Fragment"
-msgstr "Agmentfray"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Area"
+msgstr "Armenian (hy)"
 
 
-#: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
-msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
-msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+msgid "Font size [px]"
+msgstr "Ontfay izesay [px]"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
-#: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
-msgid "Set attribute"
-msgstr "Etsay attributeway"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Length"
+msgstr "Engthlay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
-msgid "Set stroke color"
-msgstr "Etsay okestray olorcay"
+#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
+msgid "Length Unit: "
+msgstr "Engthlay Unitway: "
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
-msgid "Remove stroke"
-msgstr "Emoveray okestray"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
+msgid "Measure"
+msgstr "Easuremay"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
-msgid "Set gradient on stroke"
-msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+msgid "Measure Path"
+msgstr "Easuremay Athpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
-msgid "Set pattern on stroke"
-msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
+msgid "Measurement Type: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:333
-msgid "Unset stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
+msgid "Offset [px]"
+msgstr "Offsetway [px]"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:95
-#: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:476
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895 ../src/verbs.cpp:2119
-msgid "None"
-msgstr "Onenay"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
+msgid "Precision"
+msgstr "Ecisionpray"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:882
-msgid "No document selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:12
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+msgstr "Alescay Actorfay (Awingdray:Ealray Engthlay) = 1:"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
-msgid "Set markers"
-msgstr "Etsay arkersmay"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:14
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This effect measures the length, or area, of the selected path and adds it "
+"as a text-on-path object with the selected unit.\n"
+"            \n"
+"  * The number of significant digits can be controlled by the Precision "
+"field.\n"
+"  * The Offset field controls the distance from the text to the path.\n"
+"  * The Scale factor can be used to make measurements in scaled drawings. "
+"For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the real world, Scale "
+"must be set to 250.\n"
+"  * When calculating area, the result should be precise for polygons and "
+"Bezier curves. If a circle is used, the area may be too high by as much as "
+"0.03%."
+msgstr ""
+"Isthay effectway easuresmay ethay engthlay ofway ethay electedsay athpay "
+"andway addsway it asway away exttay-onway-athpay objectway ithway ethay "
+"electedsay unitway. Ethay umbernay ofway ignificantsay igitsday ancay be "
+"ontrolledcay ybay ethay Ecisionpray ieldfay. Ethay Offsetway ieldfay "
+"ontrolscay ethay istanceday omfray ethay exttay otay ethay athpay. Ethay "
+"Alescay actorfay ancay be usedway otay akemay easurementsmay in aledscay "
+"awingsdray. Orfay exampleway, ifway 1 cm in ethay awingdray equalsway 2.5 m "
+"in ethay ealray orldway, Alescay ustmay be etsay otay 250."
+
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
+msgid "Angle"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
-msgid "Stroke width"
-msgstr "Okestray idthway"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
+msgid "Magnitude"
+msgstr "Agnitudemay"
 
 
-#. Join type
-#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
-#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
-msgid "Join:"
-msgstr "Oinjay:"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+msgid "Motion"
+msgstr "Otionmay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
-msgid "Miter join"
-msgstr "Itermay oinjay"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
+msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
-msgid "Round join"
-msgstr "Oundray oinjay"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr "Exttay Outlineway Ilefay (*.outline)"
 
 
-#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
-msgid "Bevel join"
-msgstr "Evelbay oinjay"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
 
 
-#. Miterlimit
-#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
-#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
-#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
-#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
-#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
-#. when they become too long.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
-msgid "Miter limit:"
-msgstr "Itermay imitlay:"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
+msgid "End t-value"
+msgstr "Endway t-aluevay"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
-msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/angexray orway eighthay/"
+"yrangeway)"
 
 
-#. Cap type
-#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
-msgid "Cap:"
-msgstr "Apcay:"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
+msgid "Multiply t-range by 2*pi"
+msgstr "Ultiplymay t-angeray ybay 2*pi"
 
 
-#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
-#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
-msgid "Butt cap"
-msgstr "Uttbay apcay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
+msgid "Parametric Curves"
+msgstr "Arametricpay Urvescay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
-msgid "Round cap"
-msgstr "Oundray apcay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
+msgid "Range and Sampling"
+msgstr "Angeray andway Amplingsay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
-msgid "Square cap"
-msgstr "Aresquay apcay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
+msgid "Samples"
+msgstr "Amplessay"
 
 
-#. Dash
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
-msgid "Dashes:"
-msgstr "Ashesday:"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"First derivatives are always determined numerically."
+msgstr ""
+"Electsay away ectangleray eforebay allingcay ethay extensionway,\n"
+"it illway etermineday X andway Y alesscay.\n"
+"\n"
+"Irstfay erivativesday areway alwaysway eterminedday umericallynay."
 
 
-#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
-#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
-msgid "Start Markers:"
-msgstr "Artstay Arkersmay:"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
+msgid "Start t-value"
+msgstr "Artstay t-aluevay"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
-msgid "Mid Markers:"
-msgstr "Idmay Arkersmay:"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
+msgid "x-Function"
+msgstr "x-Unctionfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
-msgid "End Markers:"
-msgstr "Endway Arkersmay:"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
+msgid "x-value of rectangle's left"
+msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's eftlay"
 
 
-#: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
-msgid "Set stroke style"
-msgstr "Etsay okestray ylestay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
+msgid "x-value of rectangle's right"
+msgstr "x-aluevay ofway ectangleray's ightray"
 
 
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:269
-#, fuzzy
-msgid "Set fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
+msgid "y-Function"
+msgstr "y-Unctionfay"
 
 
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Set stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
+msgid "y-value of rectangle's bottom"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
 
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:496
-msgid "Change color definition"
-msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
+msgid "y-value of rectangle's top"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
-msgid "Set stroke color from swatch"
-msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:637
-msgid "Set fill color from swatch"
-msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Eformationday ypetay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/swatches.cpp:956
-#, c-format
-msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
 
 
-#. TODO:  Insert widgets
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
-msgid "Font"
-msgstr "Ontfay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
+msgid "Normal offset"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
-msgid "Layout"
-msgstr "Ayoutlay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Atternpay alongway Athpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
-msgid "Align lines left"
-msgstr "Alignway ineslay eftlay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+msgid "Pattern is vertical"
+msgstr "Atternpay isway erticalvay"
 
 
-#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
-msgid "Center lines"
-msgstr "Entercay ineslay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
+msgid "Repeated"
+msgstr "Epeatedray"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
-msgid "Align lines right"
-msgstr "Alignway ineslay ightray"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
+msgid "Repeated, stretched"
+msgstr "Epeatedray, etchedstray"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
-#, fuzzy
-msgid "Justify lines"
-msgstr "Ustifyjay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
+msgid "Ribbon"
+msgstr "Ibbonray"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4913
-msgid "Horizontal text"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
+msgid "Single"
+msgstr "Inglesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4924
-msgid "Vertical text"
-msgstr "Erticalvay exttay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
+msgid "Single, stretched"
+msgstr "Inglesay, etchedstray"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
-msgid "Line spacing:"
-msgstr "Inelay acingspay:"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+msgid "Snake"
+msgstr "Akesnay"
 
 
-#. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
-#: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
-msgid "Text"
-msgstr "Exttay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
+msgid "Space between copies:"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
-msgid "Set as default"
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
+msgid "Tangential offset"
+msgstr "Angentialtay offsetway"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
-msgid "Set text style"
-msgstr "Etsay exttay ylestay"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
+msgid ""
+"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
+"clones... allowed)"
+msgstr ""
+"Isthay effectway endsbay away atternpay objectway alongway arbitraryway "
+"\"eletonskay\" athspay. Ethay atternpay isway ethay opmosttay objectway in "
+"ethay electionsay. (oupsgray ofway athspay/apesshay/onesclay... allowedway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
-msgid "Arrange in a grid"
-msgstr "Arrangeway inwa away idgray"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+msgid "Cloned"
+msgstr "Onedclay"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
-msgid "Rows:"
-msgstr "Owsray:"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+msgid "Copied"
+msgstr "Opiedcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Umbernay ofway owsray"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+msgid "Follow path orientation"
+msgstr "Ollowfay athpay orientationway"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
-msgid "Equal height"
-msgstr "Equalway eighthay"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+msgid "Moved"
+msgstr "Ovedmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
-msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+msgid "Original pattern will be:"
+msgstr "Originalway atternpay illway be:"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:55
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77 ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Scatter"
+msgstr "Atterscay"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
+msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+msgstr "Etchstray acesspay otay itfay eletonskay engthlay"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern must be the topmost object in the selection. Groups of paths, "
+"shapes, clones are allowed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
-"objectway inway itway"
+"Isthay effectway attersscay away atternpay alongway arbitraryway \"eletonskay"
+"\" athspay. Ethay atternpay ustmay be ethay opmosttay objectway in ethay "
+"electionsay. Oupsgray ofway athspay, apesshay, onesclay areway allowedway."
 
 
-#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
-#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
-msgid "Align:"
-msgstr "Alignway:"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+msgid "Bleed (in)"
+msgstr "Eedblay (in)"
 
 
-#. #### Number of columns ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
-msgid "Columns:"
-msgstr "Olumnscay:"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
+msgid "Bond Weight #"
+msgstr "Ondbay Eightway #"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
+msgid "Book Height (inches)"
+msgstr "Ookbay Eighthay (inchesway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
-msgid "Equal width"
-msgstr "Equalway idthway"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
+msgid "Book Properties"
+msgstr "Ookbay Opertiespray"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
-msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
+msgid "Book Width (inches)"
+msgstr "Ookbay Idthway (inchesway)"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
+msgid "Caliper (inches)"
+msgstr "Alipercay (inchesway)"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
+msgid "Cover"
+msgstr "Overcay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
+msgid "Cover Thickness Measurement"
+msgstr "Overcay Icknessthay Easurementmay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
+msgid "Interior Pages"
+msgstr "Interiorway Agespay"
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
-"objectway inway itway"
+"Otenay: Ondbay Eightway # alculationscay areway away estbay-uessgay "
+"estimateway."
 
 
-#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
-msgid "Fit into selection box"
-msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Umbernay ofway Agespay"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
-msgid "Set spacing:"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+msgstr "Agespay Erpay Inchway (PPI)"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
-msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
-msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+msgid "Paper Thickness Measurement"
+msgstr "Aperpay Icknessthay Easurementmay"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
-msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
-msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+msgstr "Erfectpay-Oundbay Overcay Emplatetay"
 
 
-#. ## The OK button
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "Arrange"
-msgstr "Angleway"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15 ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Points"
+msgstr "Ointspay"
 
 
-#: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
-msgid "Arrange selected objects"
-msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "Emoveray existingway uidesgay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
-msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
-msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
+msgid "Specify Width"
+msgstr "Ecifyspay Idthway"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
-msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
-msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
+msgid "Value"
+msgstr "Aluevay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
-#, c-format
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+msgid "Perspective"
+msgstr "Erspectivepay"
+
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "PixelSnap"
+msgstr "Ixelpay"
+
+#: ../share/extensions/pixelsnap.inx.h:3
 msgid ""
 msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
+"Snap all paths in selection to pixels. Snaps borders to half-points and "
+"fills to full points"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
-"oneday editingway otay ommitcay angeschay."
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
-msgid "Drag to reorder nodes"
-msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Input"
+msgstr "AutoCAD Otplay Inputway"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
-msgid "New element node"
-msgstr "Ewnay elementway odenay"
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
+msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
+msgstr "HP Graphics Language Otplay ilefay [AutoCAD] (*.plt)"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
-msgid "New text node"
-msgstr "Ewnay exttay odenay"
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
+msgid "Open HPGL plotter files"
+msgstr "Openway HPGL otterplay ilesfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
-#: ../src/nodepath.cpp:1880
-msgid "Duplicate node"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Output"
+msgstr "AutoCAD Otplay Outputway"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
-#: ../src/nodepath.cpp:3122 ../src/widgets/toolbox.cpp:987
-msgid "Delete node"
-msgstr "Eleteday odenay"
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
+msgid "Save a file for plotters"
+msgstr "Avesay away ilefay orfay ottersplay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
-msgid "Unindent node"
-msgstr "Unindentway odenay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
+msgid "3D Polyhedron"
+msgstr "3D Olyhedronpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
-msgid "Indent node"
-msgstr "Indentway odenay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+msgid "Clockwise wound object"
+msgstr "Ockwiseclay oundway objectway"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
-msgid "Raise node"
-msgstr "Aiseray odenay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
+msgid "Cube"
+msgstr "Ubecay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
-msgid "Lower node"
-msgstr "Owerlay odenay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
+msgid "Cuboctahedron"
+msgstr "Uboctahedroncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
-msgid "Delete attribute"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
+msgid "Dodecahedron"
+msgstr "Odecahedronday"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
-msgid "Attribute name"
-msgstr "Attributeway amenay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
+msgid "Draw back-facing polygons"
+msgstr "Awdray ackbay-acingfay olygonspay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
-msgid "Set"
-msgstr "Etsay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
+msgid "Edge-Specified"
+msgstr "Edgeway-Ecifiedspay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
-msgid "Attribute value"
-msgstr "Attributeway aluevay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
+msgid "Edges"
+msgstr "Edgesway"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
-msgid "Drag XML subtree"
-msgstr "Agdray XML ubtreesay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
+msgid "Face-Specified"
+msgstr "Acefay-Ecifiedspay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
-msgid "New element node..."
-msgstr "Ewnay elementway odenay..."
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
+msgid "Faces"
+msgstr "Acesfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+msgid "Filename:"
+msgstr "Ilenamefay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
-msgid "Create"
-msgstr "Eatecray"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
+msgid "Fill color, Blue"
+msgstr "Illfay olorcay, Ueblay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
-msgid "Create new element node"
-msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
+msgid "Fill color, Green"
+msgstr "Illfay olorcay, Eengray"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
-msgid "Create new text node"
-msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
+msgid "Fill color, Red"
+msgstr "Illfay olorcay, Edray"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
-msgstr ""
-"Annotcay etsay <b>%s</b>: Anotherway elementway ithway aluevay <b>%s</b> "
-"alreadyway existsway!"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
+#, no-c-format
+msgid "Fill opacity, %"
+msgstr "Illfay opacityway, %"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
-msgid "Change attribute"
-msgstr "Angechay attributeway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
+msgid "Great Dodecahedron"
+msgstr "Eatgray Odecahedronday"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394 ../src/widgets/toolbox.cpp:2576
-msgid "Angle X:"
-msgstr "Angleway X:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
+msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+msgstr "Eatgray Ellatedstay Odecahedronday"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:394
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
-msgid "Angle of x-axis"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
+msgid "Icosahedron"
+msgstr "Icosahedronway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/widgets/toolbox.cpp:2655
-msgid "Angle Z:"
-msgstr "Angleway Z:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+msgid "Light X"
+msgstr "Ightlay X"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
-msgid "Angle of z-axis"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
+msgid "Light Y"
+msgstr "Ightlay Y"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
-msgid "Grid line _color:"
-msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+msgid "Light Z"
+msgstr "Ightlay Z"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
-msgid "Grid line color"
-msgstr "Idgray inelay olorcay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
+msgid "Load from file"
+msgstr "Oadlay omfray ilefay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:663
-msgid "Color of grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
+msgid "Maximum"
+msgstr "Aximummay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
-msgid "Ma_jor grid line color:"
-msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
+msgid "Mean"
+msgstr "Eanmay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
-msgid "Major grid line color"
-msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
+msgid "Minimum"
+msgstr "Inimummay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406 ../src/display/canvas-grid.cpp:669
-msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+msgid "Model file"
+msgstr "Odelmay ilefay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:412 ../src/display/canvas-grid.cpp:679
-msgid "Grid _units:"
-msgstr "Idgray _unitsway:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
+msgid "Object Type"
+msgstr "Objectway Ypetay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
-msgid "_Origin X:"
-msgstr "_Originway X:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+msgid "Object:"
+msgstr "Objectway:"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:413 ../src/display/canvas-grid.cpp:680
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
-msgid "X coordinate of grid origin"
-msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
+msgid "Octahedron"
+msgstr "Octahedronway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:418 ../src/display/canvas-grid.cpp:685
-msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "O_riginalway Y:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
+msgid "Rotate around:"
+msgstr "Otateray aroundway:"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:418 ../src/display/canvas-grid.cpp:685
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
-msgid "Y coordinate of grid origin"
-msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+msgid "Rotation, degrees"
+msgstr "Otationray, egreesday"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:423 ../src/display/canvas-grid.cpp:695
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "Acingspay _Y:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+msgid "Scaling factor"
+msgstr "Alingscay actorfay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:423
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
-msgid "Base length of z-axis"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+msgid "Shading"
+msgstr "Adingshay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:428 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
-msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+msgid "Show:"
+msgstr "Owshay:"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:428 ../src/display/canvas-grid.cpp:701
-msgid "lines"
-msgstr "ineslay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+msgid "Small Triambic Icosahedron"
+msgstr "Allsmay Iambictray Icosahedronway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular grid"
-msgstr "Ectangleray"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+msgid "Snub Cube"
+msgstr "Ubsnay Ubecay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Axonometric grid"
-msgstr "Axonometricway (3D)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+msgid "Snub Dodecahedron"
+msgstr "Ubsnay Odecahedronday"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "Create new grid"
-msgstr "Eatecray uidegay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
+#, no-c-format
+msgid "Stroke opacity, %"
+msgstr "Okestray opacityway, %"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
-#, fuzzy
-msgid "_Enabled"
-msgstr "Itletay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+msgid "Stroke width, px"
+msgstr "Okestray idthway, px"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
-msgid ""
-"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
-"grids."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+msgid "Tetrahedron"
+msgstr "Etrahedrontay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
-#, fuzzy
-msgid "_Visible"
-msgstr "Olorscay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+msgid "Then rotate around:"
+msgstr "Enthay otateray aroundway:"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
-msgid ""
-"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
-"to invisible grids."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+msgid "Truncated Cube"
+msgstr "Uncatedtray Ubecay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:690
-msgid "Spacing _X:"
-msgstr "Acingspay _X:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+msgid "Truncated Dodecahedron"
+msgstr "Uncatedtray Odecahedronday"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:690
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
-msgid "Distance between vertical grid lines"
-msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+msgid "Truncated Icosahedron"
+msgstr "Uncatedtray Icosahedronway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:695
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
-msgid "Distance between horizontal grid lines"
-msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+msgid "Truncated Octahedron"
+msgstr "Uncatedtray Octahedronway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:704
-msgid "_Show dots instead of lines"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
+msgid "Truncated Tetrahedron"
+msgstr "Uncatedtray Etrahedrontay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:705
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
-msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
+msgid "Vertices"
+msgstr "Erticesvay"
 
 
-#: ../src/document.cpp:413
-#, c-format
-msgid "New document %d"
-msgstr "Ewnay ocumentday %d"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
+msgid "X-Axis"
+msgstr "X-Axisway"
 
 
-#: ../src/document.cpp:445
-#, c-format
-msgid "Memory document %d"
-msgstr "Emorymay ocumentday %d"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Y-Axisway"
 
 
-#: ../src/document.cpp:585
-#, c-format
-msgid "Unnamed document %d"
-msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+msgid "Z-Axis"
+msgstr "Z-Axisway"
 
 
-#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:418
-msgid "Path is closed."
-msgstr "Athpay isway osedclay."
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+msgid "Z-sort faces by:"
+msgstr "Z-ortsay acesfay ybay:"
 
 
-#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:433
-msgid "Closing path."
-msgstr "Osingclay athpay."
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
+msgid "Bleed Margin"
+msgstr "Eedblay Arginmay"
 
 
-#: ../src/draw-context.cpp:542
-msgid "Draw path"
-msgstr "Awdray athpay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
+msgid "Bleed Marks"
+msgstr "Eedblay Arksmay"
 
 
-#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
-#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:353
-#, c-format
-msgid " alpha %.3g"
-msgstr " alphaway %.3g"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Ottombay:"
 
 
-#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:355
-#, c-format
-msgid ", averaged with radius %d"
-msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+msgid "Canvas"
+msgstr "Anvascay"
 
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:355
-#, c-format
-msgid " under cursor"
-msgstr " underway ursorcay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+msgid "Color Bars"
+msgstr "Olorcay Arsbay"
 
 
-#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:357
-msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
-msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
+msgid "Crop Marks"
+msgstr "Opcray Arksmay"
 
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:226
-msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
-"to copy the color under mouse to clipboard"
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
-"okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay inway areaway; ithway "
-"<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
-"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
+msgid "Left:"
+msgstr "Eftlay:"
 
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:390
-msgid "Set picked color"
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
+msgid "Marks"
+msgstr "Arksmay"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:701
-msgid ""
-"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
-msgstr ""
+#. Label
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:827
+msgid "Offset:"
+msgstr "Offsetway:"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:703
-msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
+msgid "Page Information"
+msgstr "Agepay Informationway"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
-msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+msgid "Positioning"
+msgstr "Ositioningpay"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:808
-msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
+msgid "Printing Marks"
+msgstr "Intingpray Arksmay"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:811
-#, fuzzy
-msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
+msgid "Registration Marks"
+msgstr "Egistrationray Arksmay"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1092
-#, fuzzy
-msgid "Draw calligraphic stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
+msgid "Right:"
+msgstr "Ightray:"
 
 
-#: ../src/event-context.cpp:595
-msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:219
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1651
+msgid "Selection"
+msgstr "Electionsay"
 
 
-#: ../src/event-log.cpp:37
-msgid "[Unchanged]"
-msgstr "[Unchangedway]"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
+msgid "Set crop marks to"
+msgstr "Etsay opcray arksmay otay"
 
 
-#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Undoway"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
+msgid "Star Target"
+msgstr "Arstay Argettay"
 
 
-#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158
-msgid "_Redo"
-msgstr "Edo_ray"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
+msgid "Top:"
+msgstr "Optay:"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:249
-msgid "Dependency:"
-msgstr "Ependencyday:"
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:325
+msgid "PostScript"
+msgstr "PostScript"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:250
-msgid "  type: "
-msgstr "  ypetay: "
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:343
+msgid "PostScript (*.ps)"
+msgstr "PostScript (*.ps)"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:251
-msgid "  location: "
-msgstr "  ocationlay: "
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
+msgid "PostScript Input"
+msgstr "PostScript Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:252
-msgid "  string: "
-msgstr "  ingstray: "
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+msgid "Jitter nodes"
+msgstr "Itterjay odesnay"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:255
-msgid "  description: "
-msgstr "  escriptionday: "
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+msgid "Maximum displacement in X, px"
+msgstr "Aximummay isplacementday in X, px"
 
 
-#: ../src/extension/effect.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid " (No preferences)"
-msgstr "Oomzay Eferencespray"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+msgid "Maximum displacement in Y, px"
+msgstr "Aximummay isplacementday in Y, px"
 
 
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:53
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
+msgid "Shift node handles"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+msgid "Shift nodes"
+msgstr "Iftshay odesnay"
+
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
 msgid ""
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
-"\n"
-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
-"ailedfay otay oadlay</span>\n"
-"\n"
-"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
-"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay "
-"unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
-"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
+"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
+"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
 
 
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:62
-msgid "Show dialog on startup"
-msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
+msgid "Use normal distribution"
+msgstr "Useway ormalnay istributionday"
 
 
-#: ../src/extension/execution-env.cpp:165
-#, c-format
-msgid "'%s' working, please wait..."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
+msgid "Alphabet Soup"
+msgstr "Alphabetway Oupsay"
 
 
-#. static int i = 0;
-#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:249
-msgid ""
-"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
-msgstr ""
-"  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
-"extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
-"ausedcay ybay a aultyfay installationway ofway Inkscape."
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+msgid "Random Seed"
+msgstr "Andomray Eedsay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:252
-msgid "an ID was not defined for it."
-msgstr "anway IDWAY asway otnay efinedday orfay itway."
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "Arbay Eighthay:"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:256
-msgid "there was no name defined for it."
-msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay itway."
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
+msgstr "Arcodebay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:260
-msgid "the XML description of it got lost."
-msgstr "ethay XML escriptionday ofway itway otgay ostlay."
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
+msgstr "Arcodebay Ataday:"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:264
-msgid "no implementation was defined for the extension."
-msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Arcodebay Ypetay:"
 
 
-#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:271
-msgid "a dependency was not met."
-msgstr "a ependencyday asway otnay etmay."
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
+msgid "Arbitrary Angle:"
+msgstr "Arbitraryway Angleway:"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:291
-msgid "Extension \""
-msgstr "Extensionway \""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
+msgid "Arrange"
+msgstr "Arrangeway"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:291
-msgid "\" failed to load because "
-msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+msgid "Bottom"
+msgstr "Ottombay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:622
-#, c-format
-msgid "Could not create extension error log file '%s'"
-msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
+msgid "Bottom to Top (90)"
+msgstr "Ottombay otay Optay (90)"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:729
-msgid "Name:"
-msgstr "Amenay:"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+msgid "Horizontal Point:"
+msgstr "Orizontalhay Ointpay:"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:730
-msgid "ID:"
-msgstr "IDWAY:"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:7 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
+msgid "Left"
+msgstr "Eftlay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
-msgid "State:"
-msgstr "Atestay:"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+msgid "Left to Right (0)"
+msgstr "Eftlay otay Ightray (0)"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
-msgid "Loaded"
-msgstr "Oadedlay"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+msgid "Middle"
+msgstr "Iddlemay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Unloadedway"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+msgid "Radial Inward"
+msgstr "Adialray Inwardway"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:731
-msgid "Deactivated"
-msgstr "Eactivatedday"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+msgid "Radial Outward"
+msgstr "Adialray Outwardway"
 
 
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
-msgid ""
-"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
-"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
-"expected."
-msgstr ""
-"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay iptscray "
-"executedway.  Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay "
-"isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway."
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+msgid "Restack"
+msgstr "Estackray"
 
 
-#: ../src/extension/init.cpp:276
-msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+msgid "Restack Direction:"
+msgstr "Estackray Irectionday:"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:14 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
+msgid "Right"
+msgstr "Ightray"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
+msgid "Right to Left (180)"
+msgstr "Ightray otay Eftlay (180)"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
+msgid "Top"
+msgstr "Optay"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
+msgid "Top to Bottom (270)"
+msgstr "Optay otay Ottombay (270)"
+
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+msgid "Vertical Point:"
+msgstr "Erticalvay Ointpay:"
+
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
+msgid "Initial size"
+msgstr "Initialway izesay"
+
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
+msgid "Minimum size"
+msgstr "Inimummay izesay"
+
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
+msgid "Random Tree"
+msgstr "Andomray Eetray"
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Curve (%):"
+msgstr "Urvecay (%):"
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
+msgid "Rubber Stretch"
+msgstr "Ubberray Etchstray"
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
+#, no-c-format
+msgid "Strength (%):"
+msgstr "Engthstray (%):"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Embed rasters"
+msgstr "Embedway imagesway"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Enable id stripping"
+msgstr "Enableway appingsnay"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Enable viewboxing"
+msgstr "Enableway eviewpray"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:4
+msgid "Group collapsing"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay ebay "
-"oadedlay."
 
 
-#: ../src/extension/init.cpp:290
-#, c-format
-msgid ""
-"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
-"will not be loaded."
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Insetway"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:7
+msgid "Keep editor data"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay "
-"inway atthay irectoryday illway otnay ebay oadedlay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:9
+msgid "Optimized SVG (*.svg)"
+msgstr "Optimizedway SVG (*.svg)"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:10
+msgid "Optimized SVG Output"
+msgstr "Optimizedway SVG Outputway"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:12
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adaptive Threshold"
-msgstr "Esholdthray:"
+msgid "Set precision"
+msgstr "Ecisionpray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:58
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2249 ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
-msgid "Width"
-msgstr "Idthway"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Simplify colors"
+msgstr "Implifysay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Eighthay:"
+msgid "Space"
+msgstr "Ecklespay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
-#: ../src/filter-enums.cpp:32
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:16
+msgid "Strip xml prolog"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offset"
-msgstr "Offsetsway"
+msgid "Style to xml"
+msgstr "Yle_stay: "
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Raster"
-msgstr "Aiseray"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
-msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgid "Tab"
+msgstr "Abletay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Add Noise"
-msgstr "Addway Odesnay"
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This extension optimizes the SVG file according to the following options:\n"
+"    * Simplify colors: convert all colors to #RRGGBB format.\n"
+"    * Style to xml: convert styles into XML attributes.\n"
+"    * Group collapsing: collapse group elements.\n"
+"    * Enable id stripping: remove all un-referenced ID attributes.\n"
+"    * Embed rasters: embed rasters as base64-encoded data.\n"
+"    * Keep editor data: don't remove Inkscape, Sodipodi or Adobe Illustrator "
+"elements and attributes.\n"
+"    * Enable viewboxing: size image to 100%/100% and introduce a viewBox.\n"
+"    * Strip xml prolog: don't output the xml prolog.\n"
+"    * Set precision: set number of significant digits (default: 5).\n"
+"    * Indent: indentation of the output: none, space, tab (default: space)."
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
+msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay (.sk1)"
+
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files input"
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay inputway"
+
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
+msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Ilefay ormatfay orfay useway in sK1 ectorvay aphicsgray editorway"
+
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files output"
+msgstr "sK1 ectorvay aphicsgray ilesfay outputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
-msgid "Uniform Noise"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Sketch"
+msgstr "Away iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Sketch"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
-msgid "Gaussian Noise"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
+msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
+msgstr "Sketch Iagramday (*.sk)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
-msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
+msgid "Sketch Input"
+msgstr "Sketch Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
-msgid "Impulse Noise"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
+msgid "Gear Placement"
+msgstr "Eargay Acementplay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Laplacian Noise"
-msgstr "Ayscalegray"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
+msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+msgstr "Insideway (Ypotrochoidhay)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
-msgid "Poisson Noise"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
+msgid "Outside (Epitrochoid)"
+msgstr "Outsideway (Epitrochoidway)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
-msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
+msgid "Quality (Default = 16)"
+msgstr "Alityquay (Efaultday = 16)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Blur"
-msgstr "Ueblay"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
+msgid "R - Ring Radius (px)"
+msgstr "R - Ingray Adiusray (px)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
-#, fuzzy
-msgid "Radius"
-msgstr "Aiseray"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
+msgid "Rotation (deg)"
+msgstr "Otationray (deg)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Sigma"
-msgstr "allsmay"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
+msgid "Spirograph"
+msgstr "Irographspay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Blur selected bitmap(s)"
-msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
+msgid "d - Pen Radius (px)"
+msgstr "d - Enpay Adiusray (px)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
+msgid "r - Gear Radius (px)"
+msgstr "r - Eargay Adiusray (px)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
+#: ../share/extensions/split.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Layer"
-msgstr "Ayer_lay"
+msgid "Letters"
+msgstr "Eftlay:"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
-msgid "Red Channel"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:3
+msgid "Preserve original text?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
-msgid "Green Channel"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Split text"
+msgstr "Eleteday exttay"
+
+#: ../share/extensions/split.inx.h:5
+msgid "Split:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
-msgid "Blue Channel"
+#: ../share/extensions/split.inx.h:7
+msgid ""
+"This effect splits texts into different lines, words or letters. Select "
+"below how your text should be splitted."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
+#: ../share/extensions/split.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cyan Channel"
-msgstr "Angechay andlehay"
+msgid "Words"
+msgstr "Odemay:"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Magenta Channel"
-msgstr "Agentamay"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ehaviorbay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Yellow Channel"
-msgstr "Ellowyay"
+#. You can add new elements from this point forward
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:3 ../src/helper/units.cpp:42
+msgid "Percent"
+msgstr "Ercentpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Black Channel"
-msgstr "Ackblay illfay"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
+msgid "Straighten Segments"
+msgstr "Aightenstray Egmentssay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Opacity Channel"
-msgstr "Opacityway"
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
+msgid "Envelope"
+msgstr "Envelopeway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
-msgid "Matte Channel"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgstr "Microsoft XAML (*.xaml)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
-msgid "Extract specific channel from image."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgstr "Microsoft's GUI efinitionday ormatfay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Charcoal"
-msgstr "Airocay"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
+msgid "XAML Output"
+msgstr "XAML Outputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
-msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
+msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
+msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.zip)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Colorize"
-msgstr "Olorcay"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
+msgid ""
+"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
+"files"
+msgstr ""
+"Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
+"includingway allway ediamay ilesfay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
-msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
+msgid "ZIP Output"
+msgstr "ZIP Outputway"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
+msgid ""
+"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+"library/codecs.html#standard-encodings)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"(Electsay ouryay ystemsay encodingway. Oremay informationway atway http://"
+"docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Contrast"
-msgstr "Ornerscay:"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+msgid "(The day names list must start from Sunday)"
+msgstr "(Ethay ayday amesnay istlay ustmay artstay omfray Undaysay)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Apesshay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
+msgid "Automatically set size and position"
+msgstr "Automaticallyway etsay izesay andway ositionpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
-msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
+msgid "Calendar"
+msgstr "Alendarcay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
-msgid "Cycle Colormap"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
+msgid "Char Encoding"
+msgstr "Archay Encodingway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Amount"
-msgstr "Ontfay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
+msgid "Colors"
+msgstr "Olorscay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
-msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7 ../src/ui/dialog/input.cpp:577
+msgid "Configuration"
+msgstr "Onfigurationcay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Despeckle"
-msgstr "_Eselectday"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
+msgid "Day color"
+msgstr "Ayday olorcay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
-msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
+msgid "Day names"
+msgstr "Ayday amesnay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
-msgid "Edge"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
+msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
+msgstr "Illfay emptyway ayday oxesbay ithway extnay onthmay's aysday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
-msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Anuaryjay Ebruaryfay Archmay Aprilway Aymay Unejay Ulyjay Augustway "
+"Eptembersay Octoberway Ovembernay Ecemberday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
-msgid "Emboss"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12 ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
+msgid "Layout"
+msgstr "Layout"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
-msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
+msgid "Localization"
+msgstr "Ocalizationlay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Enhance"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
+msgid "Monday"
+msgstr "Ondaymay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
-msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
+msgid "Month (0 for all)"
+msgstr "Onthmay (0 orfay allway)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Equalize"
-msgstr "Equalway idthway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
+msgid "Month Margin"
+msgstr "Onthmay Arginmay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
-msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
+msgid "Month Width"
+msgstr "Onthmay Idthway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
-#: ../src/filter-enums.cpp:28
-msgid "Gaussian Blur"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
+msgid "Month color"
+msgstr "Onthmay olorcay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Factor"
-msgstr "Atflay olorcay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
+msgid "Month names"
+msgstr "Onthmay amesnay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
-msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
+msgid "Months per line"
+msgstr "Onthsmay erpay inelay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Implode"
-msgstr "Importway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
+msgid "Next month day color"
+msgstr "Extnay onthmay ayday olorcay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Implode selected bitmap(s)."
-msgstr "Eepkay electedsay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
+msgid "Saturday"
+msgstr "Aturdaysay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
-msgid "Level (with Channel)"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr "Aturdaysay andway Undaysay"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
+msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
+msgstr "Unsay Onmay Uetay Edway Uthay Ifray Atsay"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
+msgid "Sunday"
+msgstr "Undaysay"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
+msgid "The options below have no influence when the above is checked."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay optionsway elowbay avehay onay influenceway enwhay ethay aboveway "
+"isway eckedchay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Black Point"
-msgstr "Ackblay illfay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
+msgid "Week start day"
+msgstr "Eekway artstay ayday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "White Point"
-msgstr "Itermay oinjay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
+msgid "Weekday name color "
+msgstr "Eekdayway amenay olorcay "
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Ammagay-orrectcay:"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
+msgid "Weekend"
+msgstr "Eekendway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
-msgid ""
-"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
-"between the given ranges to the full color range."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
+msgid "Weekend day color"
+msgstr "Eekendway ayday olorcay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Level"
-msgstr "Eelwhay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
+msgid "Year (0 for current)"
+msgstr "Earyay (0 orfay urrentcay)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
-msgid ""
-"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
-"to the full color range."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
+msgid "Year color"
+msgstr "Earyay olorcay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Median Filter"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
+msgid "You may change the names for other languages:"
+msgstr "Ouyay aymay angechay ethay amesnay orfay otherway anguageslay:"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
-msgid ""
-"Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
-"color in a circular neighborhood."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
+msgid "Convert to Braille"
+msgstr "Onvertcay otay Aillebray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Modulate"
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
+msgstr "iPFLAY aSECAY"
+
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
+msgid "lowercase"
+msgstr "owercaselay"
+
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
+msgstr "ANdOmray AsEcay"
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
+msgid "By:"
+msgstr "Ybay:"
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
+msgid "Replace text"
+msgstr "Eplaceray exttay"
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
+msgid "Replace:"
+msgstr "Eplaceray:"
+
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+msgid "Title Case"
+msgstr "Itletay Asecay"
+
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr "UPPERCASEWAY"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
+msgid "Angle a / deg"
+msgstr "Angleway a / deg"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
+msgid "Angle b / deg"
+msgstr "Angleway b / deg"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
+msgid "Angle c / deg"
+msgstr "Angleway c / deg"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
+msgid "From Side a and Angles a, b"
+msgstr "Omfray Idesay a andway Anglesway away, b"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
+msgid "From Side c and Angles a, b"
+msgstr "Omfray Idesay c andway Anglesway away, b"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
+msgid "From Sides a, b and Angle a"
+msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway a"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
+msgid "From Sides a, b and Angle c"
+msgstr "Omfray Idessay away, b andway Angleway c"
+
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
+msgid "From Three Sides"
+msgstr "Omfray Eethray Idessay"
+
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4438 ../src/widgets/toolbox.cpp:4705
+msgid "Mode"
 msgstr "Odemay"
 
 msgstr "Odemay"
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Brightness"
-msgstr "Ightnesslay"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
+msgid "Side Length a / px"
+msgstr "Idesay Engthlay a / px"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428 ../src/widgets/toolbox.cpp:3158
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
-msgid "Saturation"
-msgstr "Aturationsay"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
+msgid "Side Length b / px"
+msgstr "Idesay Engthlay b / px"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
-#: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425 ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
-msgid "Hue"
-msgstr "Uehay"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
+msgid "Side Length c / px"
+msgstr "Idesay Engthlay c / px"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
-msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
+msgid "Triangle"
+msgstr "Iangletray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text"
+msgstr "ASCII Exttay"
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
+msgid "Text File (*.txt)"
+msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
+msgid "Text Input"
+msgstr "Exttay Inputway"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:1
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Negate"
-msgstr "Egativenay"
+msgid "Background color:"
+msgstr "Ackgroundbay olorcay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
-msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:2
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "HTML class attribute:"
+msgstr "Etsay attributeway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:3
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Normalize"
-msgstr "Ormalnay"
+msgid "HTML id attribute:"
+msgstr "Etsay attributeway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Height unit:"
+msgstr "Eighthay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:5
 msgid ""
 msgid ""
-"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
-"range of color."
+"Layout Group is only about to help a better code generation (if you need "
+"it). To use this, you must to select some \"Slicer rectangles\" first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Oil Paint"
-msgstr "OMEGNAY Intpray"
+msgid "Percent (relative to parent size)"
+msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
-msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:7
+msgid "Pixel (fixed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
-msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:8
+msgid "Set a layout group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:691
-msgid "Raise"
-msgstr "Aiseray"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Slicer"
+msgstr "Atterscay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:10
+msgid "Undefined (relative to non-floating content size)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:11
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:41
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
+msgid "Web"
+msgstr "Ebway"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_group.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Raised"
-msgstr "Aiseray"
+msgid "Width unit:"
+msgstr "Idthway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:1
 msgid ""
 msgid ""
-"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
-"appearance."
+"0 is the lowest image quality and highest compression, and 100 is the best "
+"quality but least effective compression"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
-msgid "Reduce Noise"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:3
+msgid "Background â€” no repeat (on parent group)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
-msgid "Order"
-msgstr "Orderway"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:4
+msgid "Background â€” repeat horizontally (on parent group)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
-msgid ""
-"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:5
+msgid "Background â€” repeat vertically (on parent group)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sample"
-msgstr "Amplesay"
-
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
-msgid ""
-"Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
-msgstr ""
+msgid "Bottom and Center"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shade"
-msgstr "Apesshay"
+msgid "Bottom and Left"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
-msgid "Azimuth"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Bottom and Right"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:945
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Elevation"
-msgstr "Elationray"
+msgid "Create a slicer rectangle"
+msgstr "Eatecray ectangleray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colored Shading"
-msgstr "Olorcay ofway adowshay"
+msgid "DPI:"
+msgstr "DPI"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
-msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
+#. i18n. Description duplicated in a fake value attribute in order to make it translatable
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:12
+msgid "Force Dimension must be set as <width>x<height>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
-msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
+msgid "Force Dimension:"
+msgstr "Imensionsday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solarize"
-msgstr "Izesay"
+msgid "Format:"
+msgstr "Ormatfay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
-msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "GIF specific options"
+msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:19
+msgid "If set, this will replace DPI."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spread"
-msgstr "Iralspay"
+msgid "JPG specific options"
+msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
-msgid ""
-"Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:21
+msgid "Layout disposition:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:22
+msgid "Left Floated Image"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:23
+msgid "Middle and Center"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Swirl"
-msgstr "Iralspay"
+msgid "Middle and Left"
+msgstr "Optay endbay athpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Degrees"
-msgstr "egreesday"
+msgid "Middle and Right"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
-msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:26
+#: ../src/extension/extension.cpp:740 ../src/ui/dialog/input.cpp:586
+msgid "Name:"
+msgstr "Amenay:"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Non Positioned Image"
+msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:28
+msgid "Options for HTML export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Threshold"
-msgstr "Esholdthray:"
+msgid "Palette"
+msgstr "Alette_pay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Threshold selected bitmap(s)."
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgid "Palette size:"
+msgstr "Astepay izesay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
-msgid "Unsharp Mask"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Position anchor:"
+msgstr "Ositionpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Positioned Image"
+msgstr "Ositioningpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:33
+msgid "Positioned html block element with the image as Background"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
-msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:34
+#, fuzzy
+msgid "Quality:"
+msgstr "It_quay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Right Floated Image"
+msgstr "Ightray angleway"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:36
+msgid "Tiled Background (on parent group)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:37
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Wave"
-msgstr "Ave_say"
+msgid "Top and Center"
+msgstr "Optay endbay athpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
-msgid "Amplitude"
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Top and Left"
+msgstr "Optay endbay athpay"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_create_rect.inx.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Top and right"
+msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
+
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:1
+msgid ""
+"All sliced images, and optionaly code, will be generated as you had "
+"configured and saved to one directory."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
-msgid "Wavelength"
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:2
+msgid "Create directory, if it does not exists"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
-msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:3
+msgid "Directory path to export"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
-msgid "Inset/Outset Halo"
-msgstr "Insetway/Outsetway Alohay:"
-
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
-msgid "Width in px of the halo"
-msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:4
+msgid "Export layout pieces and HTML+CSS code"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
-msgid "Number of steps"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#: ../share/extensions/webslicer_export.inx.h:6
+msgid "With HTML and CSS"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
-msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
+"Allway electedsay onesway etsay anway attributeway in ethay astlay oneway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
-msgid "Generate from Path"
-msgstr "Enerategay omfray Athpay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
+msgid "Attribute to set"
+msgstr "Attributeway otay etsay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "Cairo PDF Output"
-msgstr "DXF Outputway"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
+msgid "Compatibility with previews code to this event"
+msgstr "Ompatibilitycay ithway eviewspray odecay otay isthay eventway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
-msgid "Restrict to PDF version"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
+msgid ""
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
+"space, and only with a space."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway ouyay antway otay etsay oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
+"ustmay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
+"acespay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
-msgid "PDF 1.4"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5 ../src/interface.cpp:1579
+msgid "Replace"
+msgstr "Eplaceray"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
+msgid "Run it after"
+msgstr "Unray it afterway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
+msgid "Run it before"
+msgstr "Unray it eforebay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
+msgid "Set Attributes"
+msgstr "Etsay Attributesway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
+msgid "Source and destination of setting"
+msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ettingsay"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
+msgstr "Ethay irstfay electedsay etssay anway attributeway in allway othersway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay istlay ofway aluesvay ustmay avehay ethay amesay izesay asway ethay "
+"attributesway istlay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
-msgid "Convert texts to paths"
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
+msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
+msgstr ""
+"Ethay extnay arameterpay isway usefulway enwhay ouyay electsay oremay anthay "
+"otway elementsway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid "Convert blur effects to bitmaps"
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
+msgid ""
+"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
+"browser (like Firefox)."
+msgstr ""
+"Isthay effectway addsway away eaturefay isiblevay (orway usableway) onlyway "
+"onway away SVG enabledway ebway owserbray (ikelay Firefox)."
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
+"a defined event occurs on the first selected element."
+msgstr ""
+"Isthay effectway etssay oneway orway oremay attributesway in ethay econdsay "
+"electedsay elementway, enwhay away efinedday eventway occursway onway ethay "
+"irstfay electedsay elementway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "PDF via Cairo (*.pdf)"
-msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
+msgid "Value to set"
+msgstr "Aluevay otay etsay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid "PDF File"
-msgstr "Ile_fay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
+msgid "When should the set be done?"
+msgstr "Enwhay ouldshay ethay etsay be oneday?"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Cairo PS Output"
-msgstr "DXF Outputway"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
+msgid "on activate"
+msgstr "onway activateway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
-msgid "Restrict to PS level"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
+msgid "on blur"
+msgstr "onway urblay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "PostScript level 3"
-msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
+msgid "on click"
+msgstr "onway ickclay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "PostScript level 2"
-msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
+msgid "on element loaded"
+msgstr "onway elementway oadedlay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:236
-#, fuzzy
-msgid "PostScript via Cairo (*.ps)"
-msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
+msgid "on focus"
+msgstr "onway ocusfay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:237
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "PostScript File"
-msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
+msgid "on mouse down"
+msgstr "onway ousemay ownday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
-#, fuzzy
-msgid "EMF Input"
-msgstr "DXF Inputway"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
+msgid "on mouse move"
+msgstr "onway ousemay ovemay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
-#, fuzzy
-msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
+msgid "on mouse out"
+msgstr "onway ousemay outway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
-msgid "Enhanced Metafiles"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
+msgid "on mouse over"
+msgstr "onway ousemay overway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
-#, fuzzy
-msgid "WMF Input"
-msgstr "WPGAY Inputway"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
+msgid "on mouse up"
+msgstr "onway ousemay upway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
+msgid "All selected ones transmit to the last one"
+msgstr "Allway electedsay onesway ansmittray otay ethay astlay oneway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
-#, fuzzy
-msgid "Windows Metafiles"
-msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
+msgid "Attribute to transmit"
+msgstr "Attributeway otay ansmittray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
-#, fuzzy
-msgid "EMF Output"
-msgstr "DXF Outputway"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
+msgid ""
+"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
+"with a space, and only with a space."
+msgstr ""
+"Ifway ouyay antway otay ansmittray oremay anthay oneway attributeway, ouyay "
+"ouldshay eparatesay isthay ithway away acespay, andway onlyway ithway away "
+"acespay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
-#, fuzzy
-msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
+msgid "Source and destination of transmitting"
+msgstr "Ourcesay andway estinationday ofway ansmittingtray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
-#, fuzzy
-msgid "Enhanced Metafile"
-msgstr "Angechay ectangleray"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
+msgid "The first selected transmits to all others"
+msgstr "Ethay irstfay electedsay ansmitstray otay allway othersway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
-msgid "Encapsulated Postscript Output"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Outputway"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
+msgid ""
+"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
+"to the second when an event occurs."
+msgstr ""
+"Isthay effectway ansmitstray oneway orway oremay attributesway omfray ethay "
+"irstfay electedsay elementway otay ethay econdsay enwhay anway eventway "
+"occursway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
-msgid "Make bounding box around full page"
-msgstr "Akemay oundingbay oxbay aroundway ullfay agepay"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
+msgid "Transmit Attributes"
+msgstr "Ansmittray Attributesway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
-msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
-msgstr "Embedway ontsfay (Ypetay 1 onlyway)"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
+msgid "When to transmit"
+msgstr "Enwhay otay ansmittray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
-msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)"
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
+msgid "Amount of whirl"
+msgstr "Amountway ofway irlwhay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
-msgid "Encapsulated Postscript File"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay"
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
+msgid "Rotation is clockwise"
+msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
-#, c-format
-msgid "%s GDK pixbuf Input"
-msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+msgid "Whirl"
+msgstr "Irlwhay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
-msgid "GIMP Gradients"
-msgstr "IMPGAY Adientsgray"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
+msgid "A popular graphics file format for clipart"
+msgstr "Away opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
-msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
-msgstr "IMPGAY Adientgray (*.ggr)"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
+msgstr "Windows Metafile (*.wmf)"
 
 
-#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
-msgid "Gradients used in GIMP"
-msgstr "Adientsgray usedway inway IMPGAY"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
+msgid "Windows Metafile Input"
+msgstr "Windows Metafile Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:132
-msgid "Grid"
-msgstr "Idgray"
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
+msgid "XAML Input"
+msgstr "XAML Inputway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
-msgid "Line Width"
-msgstr "Inelay Idthway"
+#: ../inkscape.desktop.in.h:1
+msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
+msgstr "Eatecray andway editway Alablescay Ectorvay Aphicsgray imagesway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
-msgid "Horizontal Spacing"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+#: ../inkscape.desktop.in.h:2
+msgid "Inkscape"
+msgstr "Inkscape"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
-msgid "Vertical Spacing"
-msgstr "Erticalvay Acingspay"
+#: ../inkscape.desktop.in.h:3
+msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
+msgstr "Inkscape Ectorvay Aphicsgray Editorway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
-msgid "Horizontal Offset"
-msgstr "Orizontalhay Offsetway"
+#: ../inkscape.desktop.in.h:4
+msgid "Vector Graphics Editor"
+msgstr "Ectorvay Aphicsgray Editorway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
-msgid "Vertical Offset"
-msgstr "Erticalvay Offsetway"
+#: ../share/extensions/dimension.py:99
+msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
+msgstr ""
+"Unableway otay ocesspray isthay objectway.  Ytray angingchay it intoway away "
+"athpay irstfay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
-msgid "Render"
-msgstr "Enderray"
+#. report to the Inkscape console using errormsg
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
+msgid "Side Length 'a'/px: "
+msgstr "Idesay Engthlay 'a'/px: "
 
 
-#: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
-msgid "Draw a path which is a grid"
-msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
+msgid "Side Length 'b'/px: "
+msgstr "Idesay Engthlay 'b'/px: "
 
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
-msgid "LaTeX Print"
-msgstr "ATeXlay Intpray"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
+msgid "Side Length 'c'/px: "
+msgstr "Idesay Engthlay 'c'/px: "
 
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
-msgid "LaTeX Output"
-msgstr "ATeXlay Outputway"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
+msgid "Angle 'A'/radians: "
+msgstr "Angleway 'A'/radians: "
 
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
-msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
-msgstr "ATeXlay Ithway IckspSTray acrosmay (*.extay)"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
+msgid "Angle 'B'/radians: "
+msgstr "Angleway 'B'/adiansray: "
 
 
-#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
-msgid "LaTeX PSTricks File"
-msgstr "ATeXlay IckspSTray Ilefay"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
+msgid "Angle 'C'/radians: "
+msgstr "Angleway 'C'/adiansray: "
 
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
-msgid "OpenDocument Drawing Output"
-msgstr "OpenDocumentway Awingdray Outputway"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
+msgid "Semiperimeter/px: "
+msgstr "Emiperimetersay/px: "
 
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
-msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
-msgstr "OpenDocumentway awingdray (*.odgway)"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
+msgid "Area /px^2: "
+msgstr "Areaway /px^2: "
 
 
-#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
-msgid "OpenDocument drawing file"
-msgstr "OpenDocumentway awingdray ilefay"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:34
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again."
+msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
+"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
+"emthay andway ytray againway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
-msgid "Print Destination"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:75
+msgid ""
+"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+"an existing file! Unable to embed image."
+msgstr ""
+"Onay xlink:href orway sodipodi:absref attributesway oundfay, orway eythay "
+"oday otnay ointpay otay anway existingway ilefay! Unableway otay embedway "
+"imageway."
 
 
-#. Print properties frame
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
-msgid "Print properties"
-msgstr "Intpray opertiespray"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:77
+#, python-format
+msgid "Sorry we could not locate %s"
+msgstr "Orrysay eway ouldcay otnay ocatelay %s"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
-msgid "Print using PDF operators"
-msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:102
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+"or image/x-icon"
+msgstr ""
+"%s isway otnay ofway ypetay image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, "
+"image/tiff, orway image/x-icon"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
 msgid ""
 msgid ""
-"Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
-"size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
+"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
+"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgstr ""
+"Ethay export_gpl.py odulemay equiresray PyXML.  Easeplay ownloadday ethay "
+"atestlay ersionvay omfray http://pyxml.sourceforge.net/."
+
+#: ../share/extensions/extractimage.py:65
+#, python-format
+msgid "Image extracted to: %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
-msgid "Print as bitmap"
-msgstr "Intpray asway itmapbay"
+#: ../share/extensions/extractimage.py:72
+msgid "Unable to find image data."
+msgstr "Unableway otay indfay imageway ataday."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
+#: ../share/extensions/inkex.py:67
 msgid ""
 msgid ""
-"Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
+"this extension. Please download and install the latest version from http://"
+"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
+"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay "
-"enderedray exactlyway asway isplayedday."
+"Ethay antasticfay lxml apperwray orfay libxml2 isway equiredray ybay inkex."
+"py andway ereforethay isthay extensionway. Easeplay ownloadday andway "
+"installway ethay atestlay ersionvay omfray http://cheeseshop.python.org/pypi/"
+"lxml/, orway installway it oughthray ouryay ackagepay anagermay ybay away "
+"ommandcay ikelay: sudo apt-get install python-lxml"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
-msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+#: ../share/extensions/inkex.py:230
+#, python-format
+msgid "No matching node for expression: %s"
+msgstr "Onay atchingmay odenay orfay expressionway: %s"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Esolutionray:"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
+#, python-format
+msgid "No style attribute found for id: %s"
+msgstr "Onay ylestay attributeway oundfay orfay id: %s"
+
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
+#, python-format
+msgid "unable to locate marker: %s"
+msgstr "unableway otay ocatelay arkermay: %s"
 
 
-#. Print destination frame
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
-msgid "Print destination"
-msgstr "Intpray estinationday"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
+#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
+#: ../share/extensions/perspective.py:61
+msgid "This extension requires two selected paths."
+msgstr "Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
+#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
+#, python-format
+msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
+msgstr "Easeplay irstfay onvertcay objectsway otay athspay!  (Otgay [%s].)"
+
+#: ../share/extensions/perspective.py:29
 msgid ""
 msgid ""
-"Printer name (as given by lpstat -p);\n"
-"leave empty to use the system default printer.\n"
-"Use '> filename' to print to file.\n"
-"Use '| prog arg...' to pipe to a program."
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
+"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
+"numpy."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Interpray amenay (asway ivengay ybay atlpstay -p);\n"
-"eavelay emptyway otay useway ethay ystemsay efaultday interpray.\n"
-"Useway '> ilenamefay' otay intpray otay ilefay.\n"
-"Useway '| ogpray argway...' otay ipepay otay a ogrampray."
+"Ailedfay otay importway ethay numpy orway numpy.linalg odulesmay. Esethay "
+"odulesmay areway equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway "
+"emthay andway ytray againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay "
+"ancay be oneday ithway ethay ommandcay, sudo apt-get install python-numpy."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
-msgid "PDF Print"
-msgstr "PDF Intpray"
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The first selected object is of type '%s'.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
+"Ethay irstfay electedsay objectway isway ofway ypetay '%s'.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
-msgid "media box"
+#: ../share/extensions/perspective.py:74
+#: ../share/extensions/summersnight.py:50
+msgid ""
+"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Isthay extensionway equiresray atthay ethay econdsay electedsay athpay be "
+"ourfay odesnay onglay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
-msgid "crop box"
+#: ../share/extensions/perspective.py:99
+#: ../share/extensions/summersnight.py:82
+msgid ""
+"The second selected object is a group, not a path.\n"
+"Try using the procedure Object->Ungroup."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay econdsay electedsay objectway isway away oupgray, otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Objectway->Ungroupway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
-msgid "trim box"
+#: ../share/extensions/perspective.py:101
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
+msgid ""
+"The second selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay econdsay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
-msgid "bleed box"
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:87
+msgid ""
+"The first selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay irstfay electedsay objectway isway otnay away athpay.\n"
+"Ytray usingway ethay ocedurepray Athpay->Objectway otay Athpay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
-msgid "art box"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
+msgid ""
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
+"can be done with the command 'sudo apt-get install python-numpy'."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ailedfay otay importway ethay numpy odulemay. Isthay odulemay isway "
+"equiredray ybay isthay extensionway. Easeplay installway it andway ytray "
+"againway.  Onway away Debian-ikelay ystemsay isthay ancay be oneday ithway "
+"ethay ommandcay 'udosay apt-get install python-numpy'."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Select page:"
-msgstr "Electsay Extnay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
+msgid "No face data found in specified file."
+msgstr "Onay acefay ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
 
 
-#. Display total number of pages
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "out of %i"
-msgstr "Amountway ofway irlwhay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
+msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
+"Ytray electingsay \"Edgeway Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
 
 
-#. Crop settings
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Clip to:"
-msgstr "I_pclay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
+msgid "No edge data found in specified file."
+msgstr "Onay edgeway ataday oundfay in ecifiedspay ilefay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Page settings"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
+msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
+"Ytray electingsay \"Acefay Ecifiedspay\" in ethay Odelmay Ilefay abtay.\n"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
-msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
+#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
+msgid ""
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Acefay Ataday Otnay Oundfay. Ensureway ilefay ontainscay acefay ataday, "
+"andway eckchay ethay ilefay isway importedway asway \"Acefay-Ecifiedspay\" "
+"underway ethay \"Odelmay Ilefay\" abtay.\n"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
+msgid "Internal Error. No view type selected\n"
+msgstr "Internalway Errorway. Onay iewvay ypetay electedsay\n"
+
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
-"and slow performance."
+"This extension requires two selected paths. \n"
+"The second path must be exactly four nodes long."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Isthay extensionway equiresray otway electedsay athspay. \n"
+"Ethay econdsay athpay ustmay be exactlyway ourfay odesnay onglay."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "rough"
-msgstr "Oupgray"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:128
+#, python-format
+msgid "Could not locate file: %s"
+msgstr "Ouldcay otnay ocatelay ilefay: %s"
 
 
-#. Text options
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Text handling:"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+#: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
+msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
+msgstr "Ouyay eednay otay installway ethay UniConvertorway oftwaresay.\n"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Import text as text"
-msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.py:52
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
+msgid "You must select at least two elements."
+msgstr "Ouyay ustmay electsay atway eastlay otway elementsway."
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Embed images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+msgid "Matte jelly"
+msgstr "Attemay ellyjay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
-msgid "Import settings"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "ABCs"
+msgstr "ABCs"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
-msgid "PDF Import Settings"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2
+msgid "Bulging, matte jelly covering"
+msgstr "Ulgingbay, attemay ellyjay overingcay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:114
-msgid "medium"
-msgstr "ediummay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Smart jelly"
+msgstr "Artsmay ellyjay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
-#, fuzzy
-msgid "fine"
-msgstr "Inelay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Bevels"
+msgstr "Evelsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
+msgstr "Amesay asway Attemay ellyjay utbay ithway oremay ontrolscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+msgid "Metal casting"
+msgstr "Etalmay astingcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
+msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
+msgstr "Oothsmay opdray-ikelay evelbay ithway etallicmay inishfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+msgid "Motion blur, horizontal"
+msgstr "Otionmay urblay, orizontalhay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Blurs"
+msgstr "Ursblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+msgid ""
+"Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
+"force"
+msgstr ""
+"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay orizontallyhay; adjustway "
+"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+msgid "Motion blur, vertical"
+msgstr "Otionmay urblay, erticalvay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+msgid ""
+"Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
+"force"
+msgstr ""
+"Urblay asway ifway ethay objectway iesflay erticallyvay; adjustway "
+"Andardstay Eviationday otay aryvay orcefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+msgid "Apparition"
+msgstr "Apparitionway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+msgid "Edges are partly feathered out"
+msgstr "Edgesway areway artlypay eatheredfay outway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+msgid "Cutout"
+msgstr "Utoutcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:105
+msgid "Shadows and Glows"
+msgstr "Adowsshay andway Owsglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
+msgstr "Opdray adowshay underway ethay utcay-outway ofway ethay apeshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+msgid "Jigsaw piece"
+msgstr "Igsawjay iecepay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+msgid "Low, sharp bevel"
+msgstr "Owlay, arpshay evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+msgid "Roughen"
+msgstr "Oughenray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+msgid "Small-scale roughening to edges and content"
+msgstr "Allsmay-alescay ougheningray otay edgesway andway ontentcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+msgid "Rubber stamp"
+msgstr "Ubberray ampstay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Overlays"
+msgstr "Overlaysway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+msgid "Random whiteouts inside"
+msgstr "Andomray iteoutswhay insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+msgid "Ink bleed"
+msgstr "Inkway eedblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Protrusions"
+msgstr "Otrusionspray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+msgid "Inky splotches underneath the object"
+msgstr "Inkyway otchessplay underneathway ethay objectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+msgid "Fire"
+msgstr "Irefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+msgid "Edges of object are on fire"
+msgstr "Edgesway ofway objectway areway onway irefay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+msgid "Bloom"
+msgstr "Oomblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
+msgstr "Oftsay, ushioncay-ikelay evelbay ithway attemay ighlightshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+msgid "Ridged border"
+msgstr "Idgedray orderbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+msgid "Ridged border with inner bevel"
+msgstr "Idgedray orderbay ithway innerway evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+msgid "Ripple"
+msgstr "Ippleray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Distort"
+msgstr "Istortday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+msgid "Horizontal rippling of edges"
+msgstr "Orizontalhay ipplingray ofway edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+msgid "Speckle"
+msgstr "Ecklespay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+msgid "Fill object with sparse translucent specks"
+msgstr "Illfay objectway ithway arsespay anslucenttray ecksspay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+msgid "Oil slick"
+msgstr "Oilway ickslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
+msgstr "Ainbowray-oloredcay emitransparentsay oilyway otchessplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+msgid "Frost"
+msgstr "Ostfray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+msgid "Flake-like white splotches"
+msgstr "Akeflay-ikelay itewhay otchessplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+msgid "Leopard fur"
+msgstr "Eopardlay urfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "Materials"
+msgstr "Aterialsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
+msgstr "Eopardlay otsspay (oseslay objectway's ownway olorcay)"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+msgid "Zebra"
+msgstr "Ebrazay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
+msgstr ""
+"Irregularway erticalvay arkday ipesstray (oseslay objectway's ownway olorcay)"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+msgid "Clouds"
+msgstr "Oudsclay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
+msgstr "Airyway, uffyflay, arsespay itewhay oudsclay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Arpenshay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "very fine"
-msgstr "Invertway illfay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Image effects"
+msgstr "Imageway effectsway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:728
-#, fuzzy
-msgid "PDF Input"
-msgstr "DXF Inputway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
+msgstr ""
+"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.15"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:733
-#, fuzzy
-msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
-msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+msgid "Sharpen more"
+msgstr "Arpenshay oremay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:734
-msgid "Adobe Portable Document Format"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Arpenshay edgesway andway oundariesbay ithinway ethay objectway, force=0.3"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:741
-#, fuzzy
-msgid "AI Input"
-msgstr "AI Inputway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+msgid "Oil painting"
+msgstr "Oilway aintingpay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:746
-#, fuzzy
-msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+msgid "Simulate oil painting style"
+msgstr "Imulatesay oilway aintingpay ylestay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:747
-#, fuzzy
-msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+msgid "Edge detect"
+msgstr "Edgeway etectday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
-msgid "PovRay Output"
-msgstr "OvRaypay Outputway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+msgid "Detect color edges in object"
+msgstr "Etectday olorcay edgesway in objectway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
-msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
-msgstr "OvRaypay (*.ovpay) (exportway inessplay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+msgid "Horizontal edge detect"
+msgstr "Orizontalhay edgeway etectday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
-msgid "PovRay Raytracer File"
-msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+msgid "Detect horizontal color edges in object"
+msgstr "Etectday orizontalhay olorcay edgesway in objectway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Print Configuration"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+msgid "Vertical edge detect"
+msgstr "Erticalvay edgeway etectday"
 
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
-msgid "Print using PostScript operators"
-msgstr "Intpray usingway OstScriptpay operatorsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+msgid "Detect vertical color edges in object"
+msgstr "Etectday erticalvay olorcay edgesway in objectway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
-msgid ""
-"Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
-"file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
-"will be lost."
+#. Pencil
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2471
+msgid "Pencil"
+msgstr "Encilpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
+msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ayscalegray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+msgid "Blueprint"
+msgstr "Ueprintblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
+msgstr "Etectday olorcay edgesway andway etraceray emthay in ueblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway OstScriptpay ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay, utbay alphaway ansparencytray andway atternspay illway ebay ostlay."
+"Enderray in adesshay ofway aygray ybay educingray aturationsay otay erozay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
-msgid "Postscript Print"
-msgstr "Ostscriptpay Intpray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
+msgid "Invert"
+msgstr "Invertway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
-msgid "Postscript Output"
-msgstr "Ostscriptpay Outputway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+msgid "Invert colors"
+msgstr "Invertway olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+msgid "Sepia"
+msgstr "Epiasay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+msgid "Render in warm sepia tones"
+msgstr "Enderray in armway epiasay onestay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+msgid "Age"
+msgstr "Ageway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+msgid "Imitate aged photograph"
+msgstr "Imitateway agedway otographphay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+msgid "Organic"
+msgstr "Organicway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Textures"
+msgstr "Exturestay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
+msgstr "Ulgingbay, ottyknay, ickslay 3D urfacesay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+msgid "Barbed wire"
+msgstr "Arbedbay ireway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
+msgstr "Aygray evelledbay iresway ithway opdray adowsshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+msgid "Swiss cheese"
+msgstr "Isssway eesechay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+msgid "Random inner-bevel holes"
+msgstr "Andomray innerway-evelbay oleshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+msgid "Blue cheese"
+msgstr "Ueblay eesechay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+msgid "Marble-like bluish speckles"
+msgstr "Arblemay-ikelay uishblay ecklesspay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+msgid "Button"
+msgstr "Uttonbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
+msgstr "Oftsay evelbay, ightlyslay epressedday iddlemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+msgid "Inset"
+msgstr "Insetway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+msgid "Shadowy outer bevel"
+msgstr "Adowyshay outerway evelbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+msgid "Dripping"
+msgstr "Ippingdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+msgid "Random paint streaks downwards"
+msgstr "Andomray aintpay eaksstray ownwardsday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+msgid "Jam spread"
+msgstr "Amjay eadspray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+msgid "Glossy clumpy jam spread"
+msgstr "Ossyglay umpyclay amjay eadspray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+msgid "Pixel smear"
+msgstr "Ixelpay earsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
+msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
+msgstr "Van Gogh aintingpay effectway orfay itmapsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "HSL Bumps"
+msgstr "HSL Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps"
+msgstr "Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
+msgstr ""
+"Ighlyhay exibleflay umpbay ombiningcay iffuseday andway ecularspay "
+"ightingslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+msgid "Cracked glass"
+msgstr "Ackedcray assglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+msgid "Under a cracked glass"
+msgstr "Underway away ackedcray assglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Bubbly Bumps"
+msgstr "Ubblybay Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
+msgstr "Exibleflay ubblesbay effectway ithway omesay isplacementday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "Glowing bubble"
+msgstr "Owingglay ubblebay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Ridges"
+msgstr "Idgesray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+msgid "Bubble effect with refraction and glow"
+msgstr "Ubblebay effectway ithway efractionray andway owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+msgid "Neon"
+msgstr "Eonnay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+msgid "Neon light effect"
+msgstr "Eonnay ightlay effectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+msgid "Molten metal"
+msgstr "Oltenmay etalmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
+msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
+msgstr ""
+"Eltingmay artspay ofway objectway ogethertay, ithway away ossyglay evelbay "
+"andway away owglay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "PostScript (*.ps)"
-msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+msgid "Pressed steel"
+msgstr "Essedpray eelstay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
-msgid "SVG Input"
-msgstr "SVG Inputway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+msgid "Pressed metal with a rolled edge"
+msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
-msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+msgid "Matte bevel"
+msgstr "Attemay evelbay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
-msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
-msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
+msgstr "Oftsay, astelpay-oloredcay, urryblay evelbay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
-msgid "SVG Output Inkscape"
-msgstr "SVG Outputway Inkscape"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+msgid "Thin Membrane"
+msgstr "Inthay Embranemay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
-msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
-msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+msgid "Thin like a soap membrane"
+msgstr "Inthay ikelay away oapsay embranemay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
-msgid "SVG format with Inkscape extensions"
-msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+msgid "Matte ridge"
+msgstr "Attemay idgeray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
-msgid "SVG Output"
-msgstr "SVG Outputway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+msgid "Soft pastel ridge"
+msgstr "Oftsay astelpay idgeray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
-msgid "Plain SVG (*.svg)"
-msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+msgid "Glowing metal"
+msgstr "Owingglay etalmay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
-msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+msgid "Glowing metal texture"
+msgstr "Owingglay etalmay exturetay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
-msgid "SVGZ Input"
-msgstr "SVGZ Inputway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+msgid "Leaves"
+msgstr "Eaveslay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
-msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
+msgstr "Eaveslay onway ethay oundgray in Allfay, orway ivinglay oliagefay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
-msgid "SVG file format compressed with GZip"
-msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Translucent"
+msgstr "Anslucenttray"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
-msgid "SVGZ Output"
-msgstr "SVGZ Outputway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
+msgstr "Illuminatedway anslucenttray asticplay orway assglay effectway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
-#: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
-msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
-msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+msgid "Cross-smooth"
+msgstr "Osscray-oothsmay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
-msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
-msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+msgid "Blur inner borders and intersections"
+msgstr "Urblay innerway ordersbay andway intersectionsway"
 
 
-#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
-msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
-msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway IpgZAY"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Iridescent beeswax"
+msgstr "Iridescentway eeswaxbay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
-msgid "Windows 32-bit Print"
-msgstr "Indowsway 32-itbay Intpray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
+msgstr ""
+"Axyway exturetay ichwhay eepskay itsway iridescenceway oughthray olorcay "
+"illfay angechay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
-msgid "WPG Input"
-msgstr "WPGAY Inputway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+msgid "Eroded metal"
+msgstr "Erodedway etalmay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
-msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
-msgstr "OrdPerfectway Aphicsgray (*.wpgay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
+msgstr ""
+"Erodedway etalmay exturetay ithway idgesray, oovesgray, oleshay andway "
+"umpsbay"
 
 
-#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
-msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
-msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Orelcay OrdPerfectway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+msgid "Cracked Lava"
+msgstr "Ackedcray Avalay"
 
 
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Live Preview"
-msgstr "Eviewpray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+msgid "A volcanic texture, a little like leather"
+msgstr "Away olcanicvay exturetay, away ittlelay ikelay eatherlay"
 
 
-#: ../src/extension/prefdialog.cpp:188
-msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+msgid "Bark"
+msgstr "Arkbay"
 
 
-#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
-#. running from the console, in which case calling sp_ui
-#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
-#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:102
-msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
-msgstr ""
-"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
-"SVG."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
+msgstr "Arkbay exturetay, erticalvay; useway ithway eepday olorscay"
 
 
-#. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
-#. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
-#. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
-#. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:136
-msgid "default.svg"
-msgstr "default.svg"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+msgid "Lizard skin"
+msgstr "Izardlay inskay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962
-#, c-format
-msgid "Failed to load the requested file %s"
-msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+msgid "Stylized reptile skin texture"
+msgstr "Ylizedstay eptileray inskay exturetay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:247
-msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
-msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall"
+msgstr "Onestay allway"
 
 
-#: ../src/file.cpp:253
-#, c-format
-msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angeschay illway ebay ostlay!  Areway you uresay you antway otay eloadray "
-"ocumentday %s?"
+"Onestay allway exturetay otay useway ithway otnay ootay aturatedsay olorscay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:282
-msgid "Document reverted."
-msgstr "Ocumentday evertedray."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+msgid "Silk carpet"
+msgstr "Ilksay arpetcay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:284
-msgid "Document not reverted."
-msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
+msgstr "Ilksay arpetcay exturetay, orizontalhay ipesstray"
 
 
-#: ../src/file.cpp:406
-msgid "Select file to open"
-msgstr "Electsay ilefay otay openway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+msgid "Refractive gel A"
+msgstr "Efractiveray elgay A"
 
 
-#: ../src/file.cpp:484
-msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
-msgstr "Acuumvay &lt;defs&gt;"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+msgid "Gel effect with light refraction"
+msgstr "Elgay effectway ithway ightlay efractionray"
 
 
-#: ../src/file.cpp:489
-#, c-format
-msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
-msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday inway &lt;efsday&gt;."
-msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+msgid "Refractive gel B"
+msgstr "Efractiveray elgay B"
 
 
-#: ../src/file.cpp:494
-msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
-msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+msgid "Gel effect with strong refraction"
+msgstr "Elgay effectway ithway ongstray efractionray"
 
 
-#: ../src/file.cpp:523
-#, c-format
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+msgid "Metallized paint"
+msgstr "Etallizedmay aintpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
 msgid ""
 msgid ""
-"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
-"caused by an unknown filename extension."
+"Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
-"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
+"Etallizedmay effectway ithway away oftsay ightinglay, ightlyslay "
+"anslucenttray atway ethay edgesway"
 
 
-#: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
-msgid "Document not saved."
-msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+msgid "Dragee"
+msgstr "Ageedray"
 
 
-#: ../src/file.cpp:531
-#, c-format
-msgid "File %s could not be saved."
-msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
+msgstr "Elgay Idgeray ithway away earlescentpay ooklay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:542
-msgid "Document saved."
-msgstr "Ocumentday avedsay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+msgid "Raised border"
+msgstr "Aisedray orderbay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203
-#, c-format
-msgid "drawing%s"
-msgstr "awingdray%s"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+msgid "Strongly raised border around a flat surface"
+msgstr "Onglystray aisedray orderbay aroundway away atflay urfacesay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:687
-#, c-format
-msgid "drawing-%d%s"
-msgstr "awingdray-%d%s"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Metallized ridge"
+msgstr "Etallizedmay idgeray"
 
 
-#: ../src/file.cpp:706
-msgid "Select file to save a copy to"
-msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+msgid "Gel Ridge metallized at its top"
+msgstr "Elgay Idgeray etallizedmay atway itsway optay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
-msgid "Select file to save to"
-msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+msgid "Fat oil"
+msgstr "Atfay oilway"
 
 
-#: ../src/file.cpp:787
-msgid "No changes need to be saved."
-msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
+msgstr "Atfay oilway ithway omesay adjustableway urbulencetay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:804
-#, fuzzy
-msgid "Saving document..."
-msgstr "Avesay ocumentday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
+msgid "Colorize"
+msgstr "Olorizecay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:959
-msgid "Import"
-msgstr "Importway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
+msgstr ""
+"Endblay imageway orway objectway ithway away oodflay olorcay andway etsay "
+"ightnesslay andway ontrastcay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:991
-msgid "Select file to import"
-msgstr "Electsay ilefay otay importway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+msgid "Parallel hollow"
+msgstr "Arallelpay ollowhay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218
-msgid "Select file to export to"
-msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../src/filter-enums.cpp:31
+msgid "Morphology"
+msgstr "Orphologymay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:1245
-#, c-format
-msgid "Error saving a temporary copy"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Away urryblay ollowhay oinggay arallelpay otay ethay edgeway onway ethay "
+"insideway"
 
 
-#: ../src/file.cpp:1264
-msgid "Open Clip Art Login"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+msgid "Hole"
+msgstr "Olehay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:1285
-#, c-format
-msgid ""
-"Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
-"password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
-"you didn't forget to choose a license too."
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
+msgstr "Opensway away oothsmay olehay insideway ethay apeshay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:1306
-#, fuzzy
-msgid "Document exported..."
-msgstr "Ocumentday evertedray."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+msgid "Black hole"
+msgstr "Ackblay olehay"
 
 
-#: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145
-msgid "Import From Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+msgid "Creates a black light inside and outside"
+msgstr "Eatescray away ackblay ightlay insideway andway outsideway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:20
-#, fuzzy
-msgid "Blend"
-msgstr "Ueblay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+msgid "Smooth outline"
+msgstr "Oothsmay outlineway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "Color Matrix"
-msgstr "Atri_xmay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
+msgstr "Outliningway ethay ineslay andway oothingsmay eirthay ossingscray"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:22
-msgid "Component Transfer"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+msgid "Cubes"
+msgstr "Ubescay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Atteredscay ubescay; adjustway ethay Orphologymay imitivepray otay aryvay "
+"izesay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "Composite"
-msgstr "Ombinecay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+msgid "Peel off"
+msgstr "Eelpay offway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:24
-msgid "Convolve Matrix"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+msgid "Peeling painting on a wall"
+msgstr "Eelingpay aintingpay onway away allway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:25
-msgid "Diffuse Lighting"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+msgid "Gold splatter"
+msgstr "Oldgay attersplay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Displacement Map"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
+msgstr "Atteredsplay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:27
-msgid "Flood"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+msgid "Gold paste"
+msgstr "Oldgay astepay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
-msgid "Image"
-msgstr "Imageway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
+msgstr "Atfay astedpay astcay etalmay, ithway oldengay ighlightshay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:30
-#, fuzzy
-msgid "Merge"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+msgid "Crumpled plastic"
+msgstr "Umpledcray asticplay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:31
-msgid "Morphology"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
+msgstr "Umpledcray attemay asticplay, ithway eltedmay edgeway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:33
-msgid "Specular Lighting"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+msgid "Enamel jewelry"
+msgstr "Enamelway ewelryjay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "Tile"
-msgstr "Itletay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+msgid "Slightly cracked enameled texture"
+msgstr "Ightlyslay ackedcray enameledway exturetay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Turbulence"
-msgstr "Olerancetay:"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+msgid "Rough paper"
+msgstr "Oughray aperpay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Source Graphic"
-msgstr "Ourcesay eighthay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr ""
+"Aquarelleway aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay icturespay "
+"asway orfay objectsway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Source Alpha"
-msgstr "Ourcesay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+msgid "Rough and glossy"
+msgstr "Oughray andway ossyglay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Background Image"
-msgstr "Ackgroundbay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+msgid ""
+"Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
+msgstr ""
+"Umpledcray ossyglay aperpay effectway ichwhay ancay be usedway orfay "
+"icturespay asway orfay objectsway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Background Alpha"
-msgstr "Ackgroundbay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+msgid "In and Out"
+msgstr "Inway andway Outway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Fill Paint"
-msgstr "PDF Intpray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
+msgstr "Innerway olorizedcay adowshay, outerway ackblay adowshay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:45
-msgid "Stroke Paint"
-msgstr "Okestray Aintpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Air spray"
+msgstr "Airway ayspray"
 
 
-#. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
-#: ../src/filter-enums.cpp:52
-msgid "filterBlendMode|Normal"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Onvertcay otay allsmay atteredscay articlespay ithway omesay icknessthay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Multiply"
-msgstr "Ultiplemay ylesstay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+msgid "Warm inside"
+msgstr "Armway insideway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Screen"
-msgstr "Eengray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
+msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, illedfay insideway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Darken"
-msgstr "Arkerday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+msgid "Cool outside"
+msgstr "Oolcay outsideway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Lighten"
-msgstr "Ightnesslay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
+msgstr "Urredblay olorizedcay ontourcay, emptyway insideway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Matrix"
-msgstr "Atri_xmay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+msgid "Electronic microscopy"
+msgstr "Electronicway icroscopymay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Saturate"
-msgstr "Aturationsay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+msgid ""
+"Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
+msgstr ""
+"Evelbay, udecray ightlay, iscolorationday andway owglay ikelay in "
+"electronicway icroscopymay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Hue Rotate"
-msgstr "Otateray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+msgid "Tartan"
+msgstr "Artantay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:65
-msgid "Luminance to Alpha"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+msgid "Checkered tartan pattern"
+msgstr "Eckeredchay artantay atternpay"
 
 
-#. File
-#: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2122
-msgid "Default"
-msgstr "Efaultday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+msgid "Invert hue"
+msgstr "Invertway uehay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Over"
-msgstr "Otherway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+msgid "Invert hue, or rotate it"
+msgstr "Invertway uehay, orway otateray it"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "In"
-msgstr "Inchway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+msgid "Inner outline"
+msgstr "Innerway outlineway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Out"
-msgstr "Outputway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+msgid "Draws an outline around"
+msgstr "Awsdray anway outlineway aroundway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Atop"
-msgstr "Addway opstay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+msgid "Outline, double"
+msgstr "Outlineway, oubleday"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:76
-msgid "XOR"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Awsdray away oothsmay inelay insideway olorizedcay ithway ethay olorcay it "
+"overlaysway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:77
-msgid "Arithmetic"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+msgid "Fancy blur"
+msgstr "Ancyfay urblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Oothsmay olorizedcay ontourcay ichwhay allowsway esaturationday andway uehay "
+"otationray"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Identity"
-msgstr "Identifierway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+msgid "Glow"
+msgstr "Owglay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Table"
-msgstr "Itletay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+msgid "Glow of object's own color at the edges"
+msgstr "Owglay ofway objectway's ownway olorcay atway ethay edgesway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Discrete"
-msgstr "Istributeday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+msgid "Outline"
+msgstr "Outlineway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Linear"
-msgstr "Inelay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
+msgstr "Addsway away owingglay urblay andway emovesray ethay apeshay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:87
-msgid "Gamma"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+msgid "Color emboss"
+msgstr "Olorcay embossway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Assicclay orway olorizedcay embossway effectway: ayscalegray, olorcay andway "
+"3D eliefray"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:301
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Uplicateday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
+msgid "Solarize"
+msgstr "Olarizesay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/ui/widget/panel.cpp:153
-msgid "Wrap"
-msgstr "Apwray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+msgid "Classical photographic solarization effect"
+msgstr "Assicalclay otographicphay olarizationsay effectway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:250
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
-msgid "Red"
-msgstr "Edray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+msgid "Moonarize"
+msgstr "Oonarizemay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:251
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
-msgid "Green"
-msgstr "Eengray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+msgid ""
+"An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
+"lights"
+msgstr ""
+"Anway effectway etweenbay olarizesay andway invertway ichwhay oftenway "
+"eservespray yskay andway aterway ightslay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:233
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
-msgid "Blue"
-msgstr "Ueblay"
-
-#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:256
-msgid "Alpha"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Soft focus lens"
+msgstr "Oftsay ocusfay enslay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Erode"
-msgstr "Odenay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+msgid "Glowing image content without blurring it"
+msgstr "Owingglay imageway ontentcay ithoutway urringblay it"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "Dilate"
-msgstr "Ateday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+msgid "Stained glass"
+msgstr "Ainedstay assglay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Fractal Noise"
-msgstr "Ayscalegray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
+msgid "Illuminated stained glass effect"
+msgstr "Illuminatedway ainedstay assglay effectway"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Distant Light"
-msgstr "Estinationday eighthay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+msgid "Dark glass"
+msgstr "Arkday assglay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Point Light"
-msgstr "Oremay Ightlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
+msgstr ""
+"Illuminatedway assglay effectway ithway ightlay omingcay omfray eneathbay"
 
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid "Spot Light"
-msgstr "Oremay Ightlay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "HSL Bumps alpha"
+msgstr "HSL Umpsbay alphaway"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Visible Colors"
-msgstr "Olorscay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Image effects, transparent"
+msgstr "Imageway effectsway, ansparenttray"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431 ../src/widgets/toolbox.cpp:3172
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
-msgid "Lightness"
-msgstr "Ightnesslay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Amesay asway HSL Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid "Small"
-msgstr "allsmay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Bubbly Bumps alpha"
+msgstr "Ubblybay Umpsbay alphaway"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:266
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "ediummay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Large"
-msgstr "argelay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+msgid "Smooth edges"
+msgstr "Oothsmay edgesway"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:421
-msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+msgid ""
+"Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Oothsmay ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
+"alteringway eirthay ontentscay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:461
-#, c-format
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
+msgid "Torn edges"
+msgstr "Orntay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
 msgid ""
 msgid ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
-msgid_plural ""
-"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+"Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
+msgstr ""
+"Isplaceday ethay outsideway ofway apesshay andway icturespay ithoutway "
+"alteringway eirthay ontentcay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:465
-#, c-format
-msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
-msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+msgid "Feather"
+msgstr "Eatherfay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
-msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
+msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Urredblay askmay onway ethay edgeway ithoutway alteringway ethay ontentscay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:981
-msgid ""
-"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
-"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+msgid "Blur content"
+msgstr "Urblay ontentcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
+msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
-#, fuzzy
-msgid "Fill bounded area"
-msgstr "_Illfay andway Okestray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+msgid "Specular light"
+msgstr "Ecularspay ightlay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1017
-#, fuzzy
-msgid "Set style on object"
-msgstr "Atternpay otay objectsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
+msgstr "Asicbay ecularspay evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
 
 
-#: ../src/flood-context.cpp:1076
-msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+msgid "Roughen inside"
+msgstr "Oughenray insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+msgid "Roughen all inside shapes"
+msgstr "Oughenray allway insideway apesshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+msgid "Evanescent"
+msgstr "Evanescentway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+msgid ""
+"Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
+"transparency at edges"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Urblay ethay ontentscay ofway objectsway, eservingpray ethay outlineway "
+"andway addingway ogressivepray ansparencytray atway edgesway"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
-msgid "Linear gradient <b>start</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+msgid "Chalk and sponge"
+msgstr "Alkchay andway ongespay"
 
 
-#. POINT_LG_BEGIN
-#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
-msgid "Linear gradient <b>end</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
+msgstr ""
+"Owlay urbulencetay ivesgay ongespay ooklay andway ighhay urbulencetay alkchay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+msgid "People"
+msgstr "Eoplepay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
-msgid "Radial gradient <b>center</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
+msgstr "Olorizedcay otchesblay, ikelay away owdcray ofway eoplepay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
-#: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
-msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+msgid "Scotland"
+msgstr "Otlandscay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
-msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
-msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
+msgstr "Olorizedcay ountainmay opstay outway ofway ethay ogfay"
 
 
-#. POINT_RG_FOCUS
-#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
-#: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
-msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+msgid "Noise transparency"
+msgstr "Oisenay ansparencytray"
 
 
-#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s selected"
-msgstr "Astlay electedsay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+msgid "Basic noise transparency texture"
+msgstr "Asicbay oisenay ansparencytray exturetay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid " out of %d gradient handle"
-msgid_plural " out of %d gradient handles"
-msgstr[0] "Ovemay adientgray andlehay"
-msgstr[1] "Ovemay adientgray andlehay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+msgid "Noise fill"
+msgstr "Oisenay illfay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
-#: ../src/gradient-context.cpp:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid " on %d selected object"
-msgid_plural " on %d selected objects"
-msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
+msgstr "Asicbay oisenay illfay exturetay; adjustway olorcay in Oodflay"
 
 
-#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:171
-#, fuzzy, c-format
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+msgid "Garden of Delights"
+msgstr "Ardengay ofway Elightsday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
 msgid ""
 msgid ""
-"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgid_plural ""
-"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
-msgstr[0] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
-msgstr[1] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+"Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
+msgstr ""
+"Antasmagoricalphay urbulenttay ispsway, ikelay Hieronymus Bosch's Ardengay "
+"ofway Elightsday"
 
 
-#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:179
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
-msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+msgid "Diffuse light"
+msgstr "Iffuseday ightlay"
 
 
-#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
-#: ../src/gradient-context.cpp:186
-#, c-format
-msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
-msgid_plural ""
-"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
+msgstr "Asicbay iffuseday evelbay otay useway orfay uildingbay exturestay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:385 ../src/gradient-context.cpp:478
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
-msgid "Add gradient stop"
-msgstr "Addway adientgray opstay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+msgid "Cutout Glow"
+msgstr "Utoutcay Owglay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:453
-#, fuzzy
-msgid "Simplify gradient"
-msgstr "Adialray adientgray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
+msgstr ""
+"Inway andway outway owglay ithway away ossiblepay offsetway andway "
+"olorizablecay oodflay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:529
-msgid "Create default gradient"
-msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+msgid "HSL Bumps, matte"
+msgstr "HSL Umpsbay, attemay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:582
-msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+msgid ""
+"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Amesay asway HSL umpsbay utbay ithway away iffuseday eflectionray insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:680
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
-
-#: ../src/gradient-context.cpp:681
-msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
-msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+msgid "Dark Emboss"
+msgstr "Arkday Embossway"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:801
-msgid "Invert gradient"
-msgstr "Invertway adientgray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
+msgstr ""
+"Embossway effectway : 3D eliefray erewhay itewhay isway eplacedray ybay "
+"ackblay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:917
-#, c-format
-msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr[0] ""
-"<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
-msgstr[1] ""
-"<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+msgid "Simple blur"
+msgstr "Implesay urblay"
 
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:921
-msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
-msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
+msgstr ""
+"Implesay Aussiangay urblay, amesay asway ethay urblay iderslay in Illfay "
+"andway Okestray ialogday"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:597
-msgid "Merge gradient handles"
-msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Bubbly Bumps, matte"
+msgstr "Ubblybay Umpsbay, attemay"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:906
-msgid "Move gradient handle"
-msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr ""
+"Amesay asway Ubblybay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:959 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
-msgid "Delete gradient stop"
-msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
+msgid "Emboss"
+msgstr "Embossway"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1123
-#, fuzzy, c-format
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
 msgid ""
 msgid ""
-"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
-"+Alt</b> to delete stop"
+"Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
+"Blend"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
-"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
-"alescay aroundway entercay"
+"Embossway effectway : Olorscay ofway ethay originalway imagesway areway "
+"eservedpray orway odifiedmay ybay Endblay"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1127 ../src/gradient-drag.cpp:1134
-msgid " (stroke)"
-msgstr " (okestray)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+msgid "Blotting paper"
+msgstr "Ottingblay aperpay"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1131
-#, c-format
-msgid ""
-"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
-"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
-msgstr ""
-"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
-"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
-"alescay aroundway entercay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+msgid "Inkblot on blotting paper"
+msgstr "Inkblotway onway ottingblay aperpay"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1139
-#, c-format
-msgid ""
-"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate focus"
-msgstr ""
-"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+msgid "Wax print"
+msgstr "Axway intpray"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1142
-#, c-format
-msgid ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgid_plural ""
-"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
-"separate"
-msgstr[0] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
-msgstr[1] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+msgid "Wax print on tissue texture"
+msgstr "Axway intpray onway issuetay exturetay"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1817
-#, fuzzy
-msgid "Move gradient handle(s)"
-msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+msgid "Inkblot"
+msgstr "Inkblotway"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:1853
-#, fuzzy
-msgid "Move gradient mid stop(s)"
-msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
+msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
+msgstr "Inkblotway onway issuetay orway oughray aperpay"
 
 
-#: ../src/gradient-drag.cpp:2141
-#, fuzzy
-msgid "Delete gradient stop(s)"
-msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "Color outline, in"
+msgstr "Olorcay outlineway, in"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37
-msgid "Unit"
-msgstr "Unitway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
+msgstr ""
+"Away olorizablecay innerway outlineway ithway adjustableway idthway andway "
+"urblay"
 
 
-#. Add the units menu.
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1146 ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5314
-msgid "Units"
-msgstr "Unitsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+msgid "Liquid"
+msgstr "Iquidlay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Point"
-msgstr "Ointpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
+msgstr "Olorizablecay illingfay ithway iquidlay ansparencytray"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
-msgid "pt"
-msgstr "pt"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+msgid "Watercolor"
+msgstr "Atercolorway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
-msgid "Points"
-msgstr "Ointspay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+msgid "Cloudy watercolor effect"
+msgstr "Oudyclay atercolorway effectway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:38
-msgid "Pt"
-msgstr "Pt"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+msgid "Felt"
+msgstr "Eltfay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "Pica"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
+msgid ""
+"Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eltfay ikelay exturetay ithway olorcay urbulencetay andway ightlyslay "
+"arkerday atway ethay edgesway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "pc"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+msgid "Ink paint"
+msgstr "Inkway aintpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
+msgstr "Inkway aintpay onway aperpay ithway omesay urbulenttay olorcay iftshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+msgid "Tinted rainbow"
+msgstr "Intedtay ainbowray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Oothsmay ainbowray olorscay eltedmay alongway ethay edgesway andway "
+"olorizablecay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Picas"
-msgstr "Athspay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+msgid "Melted rainbow"
+msgstr "Eltedmay ainbowray"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:39
-msgid "Pc"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Oothsmay ainbowray olorscay ightlyslay eltedmay alongway ethay edgesway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Pixel"
-msgstr "Ixelpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+msgid "Flex metal"
+msgstr "Exflay etalmay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
-msgid "px"
-msgstr "px"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
+msgstr "Ightbray, olishedpay unevenway etalmay astingcay, olorizablecay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Pixels"
-msgstr "Ixelspay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+msgid "Comics draft"
+msgstr "Omicscay aftdray"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40
-msgid "Px"
-msgstr "Px"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Non realistic 3D shaders"
+msgstr "Onnay ealisticray 3D adersshay"
 
 
-#. You can add new elements from this point forward
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
-msgid "Percent"
-msgstr "Ercentpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
+msgstr "Aftdray aintedpay artooncay adingshay ithway away assyglay ooklay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+msgid "Comics fading"
+msgstr "Omicscay adingfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
+msgstr "Artooncay aintpay ylestay ithway omesay adingfay atway ethay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+msgid "Smooth shader"
+msgstr "Oothsmay adershay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
+msgstr "Oothsmay adingshay ithway away aphitegray encilpay eygray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+msgid "Emboss shader"
+msgstr "Embossway adershay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+msgid "Combination of smooth shading and embossing"
+msgstr "Ombinationcay ofway oothsmay adingshay andway embossingway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+msgid "Smooth shader dark"
+msgstr "Oothsmay adershay arkday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
+msgstr "Arkday ersionvay ofway onnay ealisticray oothsmay adingshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+msgid "Comics"
+msgstr "Omicscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
+msgstr "Imitationway ofway ackblay andway itewhay artooncay adingshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+msgid "Satin"
+msgstr "Atinsay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+msgid "Silky close to mother of pearl shading"
+msgstr "Ilkysay oseclay otay othermay ofway earlpay adingshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+msgid "Frosted glass"
+msgstr "Ostedfray assglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+msgid "Non realistic frosted glass imitation"
+msgstr "Onnay ealisticray ostedfray assglay imitationway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+msgid "Smooth shader contour"
+msgstr "Oothsmay adershay ontourcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+msgid "Contouring version of smooth shader"
+msgstr "Ontouringcay ersionvay ofway oothsmay adershay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+msgid "Aluminium"
+msgstr "Aluminiumway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+msgid "Brushed aluminium shader"
+msgstr "Ushedbray aluminiumway adershay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+msgid "Comics fluid"
+msgstr "Omicscay uidflay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
+msgstr "Uidflay ushedbray artooncay awingdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+msgid "Chrome"
+msgstr "Omechray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
+msgstr "Onnay ealisticray omechray adershay ithway ongstray ecularsspay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Chrome dark"
+msgstr "Omechray arkday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
+msgstr ""
+"Arkday ersionvay ofway omechray adingshay ithway away oundgray eflectionray "
+"imulationsay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+msgid "Wavy tartan"
+msgstr "Avyway artantay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
+msgstr ""
+"Artantay atternpay ithway away avyway isplacementday andway evelbay "
+"aroundway ethay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+msgid "3D marble"
+msgstr "3D arblemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+msgid "3D warped marble texture"
+msgstr "3D arpedway arblemay exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+msgid "3D wood"
+msgstr "3D oodway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+msgid "3D warped, fibered wood texture"
+msgstr "3D arpedway, iberedfay oodway exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "3D mother of pearl"
+msgstr "3D othermay ofway earlpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
+msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
+msgstr "3D arpedway, iridescentway earlypay ellshay exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+msgid "Tiger fur"
+msgstr "Igertay urfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
+msgstr ""
+"Igertay urfay atternpay ithway oldsfay andway evelbay aroundway ethay "
+"edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Shaken liquid"
+msgstr "Akenshay iquidlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
+msgstr "Olorizablecay illingfay ithway owflay insideway ikelay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Comics cream"
+msgstr "Omicscay eamcray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
+msgstr "Omicscay adershay ithway eamycray avesway ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+msgid "Black Light"
+msgstr "Ackblay Ightlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+msgid "Light areas turn to black"
+msgstr "Ightlay areasway urntay otay ackblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+msgid "Light eraser"
+msgstr "Ightlay eraserway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Transparency utilities"
+msgstr "Ansparencytray utilitiesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
+msgstr ""
+"Akemay ethay ightestlay artspay ofway ethay objectway ogressivelypray "
+"ansparenttray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Noisy blur"
+msgstr "Oisynay urblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
+msgstr ""
+"Allsmay-alescay ougheningray andway urringblay otay edgesway andway ontentcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Film grain"
+msgstr "Ilmfay aingray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Adds a small scale graininess"
+msgstr "Addsway away allsmay alescay aininessgray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "HSL Bumps, transparent"
+msgstr "HSL Umpsbay, ansparenttray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
+msgstr "Ighlyhay exibleflay ecularspay umpbay ithway ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:926
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1647
+msgid "Drawing"
+msgstr "Awingdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+msgid ""
+"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
+"images and material filled objects"
+msgstr ""
+"Ivegay eadlay encilpay orway omolithographychray orway engravingway orway "
+"otherway effectsway otay imagesway andway aterialmay illedfay objectsway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Velvet Bumps"
+msgstr "Elvetvay Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
+msgstr "Ivesgay Oothsmay Umpsbay elvetvay ikelay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Alpha draw"
+msgstr "Alphaway awdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray awingdray effectway otay itmapsbay andway "
+"aterialsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Alpha draw, color"
+msgstr "Alphaway awdray, olorcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray olorcay illfay effectway otay itmapsbay andway "
+"aterialsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Chewing gum"
+msgstr "Ewingchay umgay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid ""
+"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
+"at their crossings"
+msgstr ""
+"Eatescray olorizablecay otchesblay ichwhay oothlysmay owflay overway ethay "
+"edgesway ofway ethay ineslay atway eirthay ossingscray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+msgid "Black outline"
+msgstr "Ackblay outlineway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+msgid "Draws a black outline around"
+msgstr "Awsdray away ackblay outlineway aroundway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+msgid "Color outline"
+msgstr "Olorcay outlineway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+msgid "Draws a colored outline around"
+msgstr "Awsdray away oloredcay outlineway aroundway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Inner Shadow"
+msgstr "Innerway Adowshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
+msgstr "Addsway away olorizablecay opdray adowshay insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Dark and Glow"
+msgstr "Arkday andway Owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
+msgstr ""
+"Arkensday ethay edgeway ithway anway innerway urblay andway addsway away "
+"exibleflay owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken edges"
+msgstr "Arkenday edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken the edges with an inner blur"
+msgstr "Arkenday ethay edgesway ithway anway innerway urblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Warped rainbow"
+msgstr "Arpedway ainbowray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
+msgstr ""
+"Oothsmay ainbowray olorscay arpedway alongway ethay edgesway andway "
+"olorizablecay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Rough and dilate"
+msgstr "Oughray andway ilateday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Create a turbulent contour around"
+msgstr "Eatecray away urbulenttay ontourcay aroundway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Quadritone fantasy"
+msgstr "Adritonequay antasyfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Replace hue by two colors"
+msgstr "Eplaceray uehay ybay otway olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Old postcard"
+msgstr "Oldway ostcardpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
+msgstr ""
+"Ightlyslay osterizepay andway awdray edgesway ikelay onway oldway intedpray "
+"ostcardspay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Fuzzy Glow"
+msgstr "Uzzyfay Owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
+msgstr ""
+"Overlaysway away emisay-ansparenttray iftedshay opycay otay away urredblay "
+"oneway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Dots transparency"
+msgstr "Otsday ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
+msgstr "Ivesgay away ointillistpay HSL ensitivesay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Canvas transparency"
+msgstr "Anvascay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
+msgstr "Ivesgay away anvascay ikelay HSL ensitivesay ansparencytray."
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid "Smear transparency"
+msgstr "Earsmay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid ""
+"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
+msgstr ""
+"Aintpay objectsway ithway away ansparenttray urbulencetay ichwhay urnstay "
+"aroundway olorcay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick paint"
+msgstr "Ickthay aintpay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick painting effect with turbulence"
+msgstr "Ickthay aintingpay effectway ithway urbulencetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst"
+msgstr "Urstbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
+msgstr "Urstbay alloonbay exturetay umpledcray andway ithway oleshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+msgid "Embossed leather"
+msgstr "Embossedway eatherlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
+"texture"
+msgstr ""
+"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away eatherylay orway "
+"oodyway andway olorizablecay exturetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "Carnaval"
+msgstr "Arnavalcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+msgstr "Itewhay otchessplay evocatingway arnavalcay asksmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid "Plastify"
+msgstr "Astifyplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid ""
+"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
+"crumple"
+msgstr ""
+"HSL edgesway etectionday umpbay ithway away avyway eflectiveray urfacesay "
+"effectway andway ariablevay umplecray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid "Plaster"
+msgstr "Asterplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
+msgstr ""
+"Ombinecay away HSL edgesway etectionday umpbay ithway away attemay andway "
+"umpledcray urfacesay effectway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Rough transparency"
+msgstr "Oughray ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
+msgstr ""
+"Addsway away urbulenttay ansparencytray ichwhay isplacesday ixelspay atway "
+"ethay amesay imetay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Gouache"
+msgstr "Ouachegay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
+msgstr "Artlypay opaqueway aterway olorcay effectway ithway eedblay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Alpha engraving"
+msgstr "Alphaway engravingway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray engravingway effectway ithway oughray inelay "
+"andway illingfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Alpha draw, liquid"
+msgstr "Alphaway awdray, iquidlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ansparenttray uidflay awingdray effectway ithway oughray inelay "
+"andway illingfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Liquid drawing"
+msgstr "Iquidlay awingdray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
+msgstr ""
+"Ivesgay away uidflay andway avyway expressionistway awingdray effectway otay "
+"imagesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled ink"
+msgstr "Arbledmay inkway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
+msgstr ""
+"Arbledmay ansparencytray effectway ichwhay onformscay otay imageway "
+"etectedday edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic"
+msgstr "Ickthay acrylicway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
+msgstr "Ickthay acrylicway aintpay exturetay ithway ighhay exturetay epthday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid "Alpha engraving B"
+msgstr "Alphaway engravingway B"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid ""
+"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
+"Ivesgay away ontrollablecay oughnessray engravingway effectway otay "
+"itmapsbay andway aterialsmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Lapping"
+msgstr "Appinglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Something like a water noise"
+msgstr "Omethingsay ikelay away aterway oisenay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Monochrome transparency"
+msgstr "Onochromemay ansparencytray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
+msgstr ""
+"Onvertcay otay away olorizablecay ansparenttray ositivepay orway egativenay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Duotone"
+msgstr "Uotoneday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+msgid "Change colors to a duotone palette"
+msgstr "Angechay olorscay otay away uotoneday alettepay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Light eraser, negative"
+msgstr "Ightlay eraserway, egativenay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Like Light eraser but converts to negative"
+msgstr "Ikelay Ightlay eraserway utbay onvertscay otay egativenay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Alpha repaint"
+msgstr "Alphaway epaintray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Repaint anything monochrome"
+msgstr "Epaintray anythingway onochromemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Saturation map"
+msgstr "Aturationsay apmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid ""
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+"saturation levels"
+msgstr ""
+"Eatescray anway approximativeway emisay-ansparenttray andway olorizablecay "
+"imageway ofway ethay aturationsay evelslay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddled"
+msgstr "Iddledray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddle the surface and add bump to images"
+msgstr "Iddleray ethay urfacesay andway addway umpbay otay imagesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Wrinkled varnish"
+msgstr "Inkledwray arnishvay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
+msgstr ""
+"Ickthay ossyglay andway anslucenttray aintpay exturetay ithway ighhay epthday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas Bumps"
+msgstr "Anvascay Umpsbay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
+msgstr "Anvascay exturetay ithway anway HSL ensitivesay eighthay apmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Canvas Bumps, matte"
+msgstr "Anvascay Umpsbay, attemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr ""
+"Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway away iffuseday ightlay insteadway "
+"ofway away ecularspay oneway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Canvas Bumps alpha"
+msgstr "Anvascay Umpsbay alphaway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
+msgstr "Amesay asway Anvascay Umpsbay utbay ithway ansparenttray ighlightshay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Lightness-Contrast"
+msgstr "Ightnesslay-Ontrastcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
+msgstr "Increaseway orway ecreaseday ightnesslay andway ontrastcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "Clean edges"
+msgstr "Eanclay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid ""
+"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
+"some filters"
+msgstr ""
+"Emovesray orway ecreasesday owsglay andway aggeriesjay aroundway objectsway "
+"edgesway afterway applyingway omesay iltersfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metal"
+msgstr "Ightbray etalmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metallic effect for any color"
+msgstr "Ightbray etallicmay effectway orfay anyway olorcay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Deep colors plastic"
+msgstr "Eepday olorscay asticplay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Transparent plastic with deep colors"
+msgstr "Ansparenttray asticplay ithway eepday olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Melted jelly, matte"
+msgstr "Eltedmay ellyjay, attemay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Matte bevel with blurred edges"
+msgstr "Attemay evelbay ithway urredblay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+msgid "Melted jelly"
+msgstr "Eltedmay ellyjay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+msgid "Glossy bevel with blurred edges"
+msgstr "Ossyglay evelbay ithway urredblay edgesway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+msgid "Combined lighting"
+msgstr "Ombinedcay ightinglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Tinfoil"
+msgstr "Infoiltay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
+msgstr ""
+"Etallicmay oilfay effectway ombiningcay otway ightinglay ypestay andway "
+"ariablevay umplecray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid "Copper and chocolate"
+msgstr "Oppercay andway ocolatechay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid ""
+"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
+"effects"
+msgstr ""
+"Ecularspay umpbay ichwhay ancay be easilyway onvertedcay omfray etallicmay "
+"otay oldedmay asticplay effectsway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Inner Glow"
+msgstr "Innerway Owglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Adds a colorizable glow inside"
+msgstr "Addsway away olorizablecay owglay insideway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Soft colors"
+msgstr "Oftsay olorscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
+msgstr ""
+"Addsway away olorizablecay edgesway owglay insideway objectsway andway "
+"icturespay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Relief print"
+msgstr "Eliefray intpray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
+msgstr ""
+"Umpsbay effectway ithway away evelbay, olorcay oodflay andway omplexcay "
+"ightinglay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Growing cells"
+msgstr "Owinggray ellscay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Random rounded living cells like fill"
+msgstr "Andomray oundedray ivinglay ellscay ikelay illfay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Fluorescence"
+msgstr "Uorescenceflay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
+msgstr ""
+"Oversaturateway olorscay ichwhay ancay be uorescentflay in ealray orldway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Tritone"
+msgstr "Itonetray"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
+msgstr ""
+"Eatecray away itonetray alettepay ithway uehay electablesay ybay oodflay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
+msgid "Stripes 1:1"
+msgstr "Ipesstray 1:1"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
+msgid "Stripes 1:1 white"
+msgstr "Ipesstray 1:1 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
+msgid "Stripes 1:1.5"
+msgstr "Ipesstray 1:1.5"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
+msgid "Stripes 1:1.5 white"
+msgstr "Ipesstray 1:1.5 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
+msgid "Stripes 1:2"
+msgstr "Ipesstray 1:2"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
+msgid "Stripes 1:2 white"
+msgstr "Ipesstray 1:2 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
+msgid "Stripes 1:3"
+msgstr "Ipesstray 1:3"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
+msgid "Stripes 1:3 white"
+msgstr "Ipesstray 1:3 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
+msgid "Stripes 1:4"
+msgstr "Ipesstray 1:4"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
+msgid "Stripes 1:4 white"
+msgstr "Ipesstray 1:4 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
+msgid "Stripes 1:5"
+msgstr "Ipesstray 1:5"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
+msgid "Stripes 1:5 white"
+msgstr "Ipesstray 1:5 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
+msgid "Stripes 1:8"
+msgstr "Ipesstray 1:8"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
+msgid "Stripes 1:8 white"
+msgstr "Ipesstray 1:8 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
+msgid "Stripes 1:10"
+msgstr "Ipesstray 1:10"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
+msgid "Stripes 1:10 white"
+msgstr "Ipesstray 1:10 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
+msgid "Stripes 1:16"
+msgstr "Ipesstray 1:16"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
+msgid "Stripes 1:16 white"
+msgstr "Ipesstray 1:16 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
+msgid "Stripes 1:32"
+msgstr "Ipesstray 1:32"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
+msgid "Stripes 1:32 white"
+msgstr "Ipesstray 1:32 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
+msgid "Stripes 1:64"
+msgstr "Ipesstray 1:64"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
+msgid "Stripes 2:1"
+msgstr "Ipesstray 2:1"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
+msgid "Stripes 2:1 white"
+msgstr "Ipesstray 2:1 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
+msgid "Stripes 4:1"
+msgstr "Ipesstray 4:1"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
+msgid "Stripes 4:1 white"
+msgstr "Ipesstray 4:1 itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "Eckerboardchay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
+msgid "Checkerboard white"
+msgstr "Eckerboardchay itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
+msgid "Packed circles"
+msgstr "Ackedpay irclescay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
+msgid "Polka dots, small"
+msgstr "Olkapay otsday, allsmay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
+msgid "Polka dots, small white"
+msgstr "Olkapay otsday, allsmay itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
+msgid "Polka dots, medium"
+msgstr "Olkapay otsday, ediummay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
+msgid "Polka dots, medium white"
+msgstr "Olkapay otsday, ediummay itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
+msgid "Polka dots, large"
+msgstr "Olkapay otsday, argelay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
+msgid "Polka dots, large white"
+msgstr "Olkapay otsday, argelay itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
+msgid "Wavy"
+msgstr "Avyway"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
+msgid "Wavy white"
+msgstr "Avyway itewhay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
+msgid "Camouflage"
+msgstr "Amouflagecay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
+msgid "Ermine"
+msgstr "Ermineway"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
+msgid "Sand (bitmap)"
+msgstr "Andsay (itmapbay)"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
+msgid "Cloth (bitmap)"
+msgstr "Othclay (itmapbay)"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
+msgid "Old paint (bitmap)"
+msgstr "Oldway aintpay (itmapbay)"
+
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Add a new connection point"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
+
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:262
+#, fuzzy
+msgid "Move a connection point"
+msgstr "Erouteray onnectorcay"
+
+#: ../src/conn-avoid-ref.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Remove a connection point"
+msgstr "Erouteray onnectorcay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Escriptionday"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-extrude.cpp:28
+msgid "Defines the direction and magnitude of the extrusion"
+msgstr ""
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:378 ../src/sp-text.cpp:427
+#: ../src/text-context.cpp:1604
+#, fuzzy
+msgid " [truncated]"
+msgstr "Uncatedtray Ubecay"
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:381
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Flowed text</b> (%d character%s)"
+msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters%s)"
+msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
+msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character%s)"
+msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters%s)"
+msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
+msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:324
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
+"arcway/egmentsay angleway"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:325 ../src/rect-context.cpp:369
+msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:476
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+"to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:478
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
+"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:504
+msgid "Create ellipse"
+msgstr "Eatecray ellipseway"
+
+#: ../src/box3d-context.cpp:440 ../src/box3d-context.cpp:447
+#: ../src/box3d-context.cpp:454 ../src/box3d-context.cpp:461
+#: ../src/box3d-context.cpp:468 ../src/box3d-context.cpp:475
+msgid "Change perspective (angle of PLs)"
+msgstr "Angechay erspectivepay (angleway ofway PLs)"
+
+#. status text
+#: ../src/box3d-context.cpp:643
+msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
+msgstr ""
+"<b>3D Oxbay</b>; ithway <b>Iftshay</b> otay extrudeway alongway ethay Z "
+"axisway"
+
+#: ../src/box3d-context.cpp:671
+msgid "Create 3D box"
+msgstr "Eatecray 3D oxbay"
+
+#: ../src/box3d.cpp:327
+msgid "<b>3D Box</b>"
+msgstr "<b>3D Oxbay</b>"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:236
+msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
+msgstr ""
+"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
+"onnectorcay"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "<b>Connection point</b>: click to select, drag to move"
+msgstr ""
+"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
+"onnectorcay"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:781
+msgid "Creating new connector"
+msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1159
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1189
+#, fuzzy
+msgid "Connection point drag cancelled."
+msgstr "Onnectorcay endpointway agdray ancelledcay."
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1307
+msgid "Reroute connector"
+msgstr "Erouteray onnectorcay"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1480
+msgid "Create connector"
+msgstr "Eatecray onnectorcay"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1503
+msgid "Finishing connector"
+msgstr "Inishingfay onnectorcay"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1790
+msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
+msgstr ""
+"<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
+"ewnay apesshay"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1931
+msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
+msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1936 ../src/widgets/toolbox.cpp:8191
+msgid "Make connectors avoid selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/connector-context.cpp:1937 ../src/widgets/toolbox.cpp:8201
+msgid "Make connectors ignore selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
+msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+msgstr ""
+"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway it otay be ableway otay "
+"awdray onway it."
+
+#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
+msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+msgstr ""
+"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway it otay be ableway otay "
+"awdray onway it."
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:189
+msgid "Create guide"
+msgstr "Eatecray uidegay"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:402
+msgid "Move guide"
+msgstr "Ovemay uidegay"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:409 ../src/desktop-events.cpp:455
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
+msgid "Delete guide"
+msgstr "Eleteday uidegay"
+
+#: ../src/desktop-events.cpp:435
+#, c-format
+msgid "<b>Guideline</b>: %s"
+msgstr "<b>Uidelinegay</b>: %s"
+
+#: ../src/desktop.cpp:843
+msgid "No previous zoom."
+msgstr "Onay eviouspray oomzay."
+
+#: ../src/desktop.cpp:868
+msgid "No next zoom."
+msgstr "Onay extnay oomzay."
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
+msgid "<small>Nothing selected.</small>"
+msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
+msgid "<small>More than one object selected.</small>"
+msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
+#, c-format
+msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
+msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
+msgstr ""
+"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
+msgid "Unclump tiled clones"
+msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
+msgstr ""
+"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
+msgid "Delete tiled clones"
+msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:2023
+msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
+msgid ""
+"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
+"group</b>."
+msgstr ""
+"Ifway ouyay antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
+"andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
+msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgstr "<small>Eatingcray iledtay onesclay...</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
+msgid "<small>Per row:</small>"
+msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
+msgid "<small>Per column:</small>"
+msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
+msgid "<small>Randomize:</small>"
+msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
+msgid "_Symmetry"
+msgstr "Ymmetry_say"
+
+#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
+#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
+#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
+#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
+#.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
+msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
+msgstr ""
+"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
+
+#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
+msgid "<b>P1</b>: simple translation"
+msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
+msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
+msgid "<b>PM</b>: reflection"
+msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
+
+#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
+#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
+msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
+msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
+msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
+msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
+msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
+msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
+msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
+msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
+msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
+msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
+msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
+msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
+msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
+msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
+msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
+msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
+msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
+msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
+msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
+msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
+msgid "S_hift"
+msgstr "Ifts_hay"
+
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift X:</b>"
+msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
+msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift Y:</b>"
+msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
+msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
+msgid "<b>Exponent:</b>"
+msgstr "<b>Exponentway:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
+msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
+msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
+"diverge (>1)"
+
+#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
+msgid "<small>Alternate:</small>"
+msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
+msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
+msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
+
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr "<small>Umulatecay:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr "Umulatecay ethay iftsshay orfay eachway olumncay"
+
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr "<small>Excludeway iletay:</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
+msgid "Exclude tile height in shift"
+msgstr "Excludeway iletay eighthay in iftshay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
+msgid "Exclude tile width in shift"
+msgstr "Excludeway iletay idthway in iftshay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
+msgid "Sc_ale"
+msgstr "Alesc_ay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
+msgid "<b>Scale X:</b>"
+msgstr "<b>Alescay X:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (in % ofway iletay idthway)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay idthway)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
+msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
+msgid "<b>Scale Y:</b>"
+msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (in % ofway iletay eighthay)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (in % ofway iletay eighthay)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
+msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay owray alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay olumncay alingscay isway uniformway (1), onvergecay (<1) or "
+"diverge (>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
+msgid "<b>Base:</b>"
+msgstr "<b>Asebay:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+msgid ""
+"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Asebay orfay away ogarithmiclay iralspay: otnay usedway (0), onvergecay "
+"(<1), or diverge (>1)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
+msgid "Alternate the sign of scales for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
+msgid "Alternate the sign of scales for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
+msgid "Cumulate the scales for each row"
+msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
+msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgstr "Umulatecay ethay alesscay orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
+msgid "_Rotation"
+msgstr "Otation_ray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
+msgid "<b>Angle:</b>"
+msgstr "<b>Angleway:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
+msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
+msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
+msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
+msgid "Alternate the rotation direction for each row"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
+msgid "Alternate the rotation direction for each column"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
+msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgstr "Umulatecay ethay otationray orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr "Ur_blay & opacityway"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
+msgid "<b>Blur:</b>"
+msgstr "<b>Urblay:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
+msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
+msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
+msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
+msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
+msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
+msgid "<b>Fade out:</b>"
+msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
+msgstr ""
+"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+msgstr ""
+"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
+msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
+msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
+msgid "Co_lor"
+msgstr "O_lorcay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
+msgid "Initial color: "
+msgstr "Initialway olorcay: "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+msgid "Initial color of tiled clones"
+msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+msgid ""
+"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
+"stroke)"
+msgstr ""
+"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
+"ashay unsetway illfay orway okestray)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
+msgid "<b>H:</b>"
+msgstr "<b>H:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
+msgstr ""
+"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
+msgstr ""
+"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
+msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
+msgid "<b>S:</b>"
+msgstr "<b>S:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
+msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
+msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
+msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
+msgid "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
+msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
+msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
+msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
+msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
+msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
+msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
+msgid "_Trace"
+msgstr "Ace_tray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
+msgid "Trace the drawing under the tiles"
+msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
+msgid ""
+"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
+"apply it to the clone"
+msgstr ""
+"Orfay eachway oneclay, ickpay away aluevay omfray ethay awingdray in atthay "
+"oneclay's ocationlay andway applyway it otay ethay oneclay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
+msgid "1. Pick from the drawing:"
+msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
+msgid "Pick the visible color and opacity"
+msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
+msgid "Pick the total accumulated opacity"
+msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
+msgid "Pick the Red component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
+msgid "G"
+msgstr "G"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
+msgid "Pick the Green component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
+msgid "Pick the Blue component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
+msgid "clonetiler|H"
+msgstr "clonetiler|H"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
+msgid "Pick the hue of the color"
+msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
+msgid "clonetiler|S"
+msgstr "clonetiler|S"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
+msgid "Pick the saturation of the color"
+msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
+msgid "clonetiler|L"
+msgstr "clonetiler|L"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
+msgid "Pick the lightness of the color"
+msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
+msgid "2. Tweak the picked value:"
+msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
+msgid "Gamma-correct:"
+msgstr "Ammagay-orrectcay:"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
+msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
+msgstr ""
+"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
+"orway ownwardsday (<0)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
+msgid "Randomize:"
+msgstr "Andomizeray:"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
+msgid "Randomize the picked value by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
+msgid "Invert:"
+msgstr "Invertway:"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
+msgid "Invert the picked value"
+msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
+msgid "3. Apply the value to the clones':"
+msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
+msgid "Presence"
+msgstr "Esencepray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
+msgid ""
+"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
+"that point"
+msgstr ""
+"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
+"ethay ickedpay aluevay in atthay ointpay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
+msgid "Size"
+msgstr "Izesay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
+msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
+msgstr ""
+"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay in "
+"atthay ointpay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
+msgid ""
+"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
+"or stroke)"
+msgstr ""
+"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
+"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
+msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+msgstr ""
+"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
+"in atthay ointpay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
+msgid "How many rows in the tiling"
+msgstr "Owhay anymay owsray in ethay ilingtay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
+msgid "How many columns in the tiling"
+msgstr "Owhay anymay olumnscay in ethay ilingtay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
+msgid "Width of the rectangle to be filled"
+msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
+msgid "Height of the rectangle to be filled"
+msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay be illedfay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
+msgid "Rows, columns: "
+msgstr "Owsray, olumnscay: "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
+msgid "Create the specified number of rows and columns"
+msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
+msgid "Width, height: "
+msgstr "Idthway, eighthay: "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
+msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
+msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
+msgid "Use saved size and position of the tile"
+msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
+msgid ""
+"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
+"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+msgstr ""
+"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
+"ethay amesay asway ethay astlay imetay ouyay iledtay it (ifway anyway), "
+"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
+msgid " <b>_Create</b> "
+msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
+msgid "Create and tile the clones of the selection"
+msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
+
+#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
+#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
+#. diagrams on the left in the following screenshot:
+#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
+#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
+msgid " _Unclump "
+msgstr " _Unclumpway "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
+msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
+msgstr ""
+"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay be appliedway "
+"epeatedlyray"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
+msgid " Re_move "
+msgstr " E_moveray "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
+msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
+msgstr ""
+"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
+"(iblingssay onlyway)"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
+msgid " R_eset "
+msgstr " Esetr_ay "
+
+#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
+msgid ""
+"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
+"to zero"
+msgstr ""
+"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
+"angeschay in ethay ialogday otay erozay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2582
+msgid "_Page"
+msgstr "Age_pay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2586
+msgid "_Drawing"
+msgstr "Awing_dray"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2588
+msgid "_Selection"
+msgstr "Election_say"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146
+msgid "_Custom"
+msgstr "Ustom_cay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:271
+msgid "<big><b>Export area</b></big>"
+msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:285
+msgid "Units:"
+msgstr "Unitsway:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:313
+msgid "_x0:"
+msgstr "_x0:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:318
+msgid "x_1:"
+msgstr "x_1:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:323
+msgid "Wid_th:"
+msgstr "Id_thway:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:329
+msgid "_y0:"
+msgstr "_y0:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:334
+msgid "y_1:"
+msgstr "y_1:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:339
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "Ei_ghthay:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:471
+msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
+msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
+msgid "_Width:"
+msgstr "Idth_way:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
+msgid "pixels at"
+msgstr "ixelspay atway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:492
+msgid "dp_i"
+msgstr "idp_ay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
+msgid "_Height:"
+msgstr "Eight_hay:"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+msgid "dpi"
+msgstr "idpay"
+
+#. true = has mnemonic
+#: ../src/dialogs/export.cpp:520
+msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
+msgstr "<big><b>Ilename_fay</b></big>"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:590
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Owse_bray..."
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:619
+msgid "Batch export all selected objects"
+msgstr "Atchbay exportway allway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:623
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
+msgstr ""
+"Exportway eachway electedsay objectway intoway itsway ownway PNG ilefay, "
+"usingway exportway intshay ifway anyway (autioncay, overwritesway ithoutway "
+"askingway!)"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:631
+msgid "Hide all except selected"
+msgstr "Idehay allway exceptway electedsay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:635
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+msgstr ""
+"Inway ethay exportedway imageway, idehay allway objectsway exceptway osethay "
+"atthay areway electedsay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:652
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:656
+msgid "Export the bitmap file with these settings"
+msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:682
+#, c-format
+msgid "Batch export %d selected object"
+msgid_plural "Batch export %d selected objects"
+msgstr[0] "Atchbay exportway %d electedsay objectway"
+msgstr[1] "Atchbay exportway %d electedsay objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1013
+msgid "Export in progress"
+msgstr "Exportway in ogresspray"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1101
+#, c-format
+msgid "Exporting %d files"
+msgstr "Exportingway %d ilesfay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1175
+msgid "You have to enter a filename"
+msgstr "Ouyay avehay otay enterway away ilenamefay"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1180
+msgid "The chosen area to be exported is invalid"
+msgstr "Ethay osenchay areaway otay be exportedway isway invalidway"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1195
+#, c-format
+msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
+msgstr ""
+"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay away irectoryday.\n"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1207
+#, c-format
+msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
+msgstr "Exportingway %s (%lu x %lu)"
+
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1366
+msgid "Select a filename for exporting"
+msgstr "Electsay away ilenamefay orfay exportingway"
+
+#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
+#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
+msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+msgid "exact"
+msgstr "exactway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+msgid "partial"
+msgstr "artialpay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
+msgid "No objects found"
+msgstr "Onay objectsway oundfay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:530
+msgid "T_ype: "
+msgstr "Ypet_ay: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "Search in all object types"
+msgstr "Earchsay in allway objectway ypestay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "All types"
+msgstr "Allway ypestay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+msgid "Search all shapes"
+msgstr "Earchsay allway apesshay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+msgid "All shapes"
+msgstr "Allway apesshay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "Search rectangles"
+msgstr "Earchsay ectanglesray"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "Rectangles"
+msgstr "Ectanglesray"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "Ellipses"
+msgstr "Ellipsesway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+msgid "Search stars and polygons"
+msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+msgid "Stars"
+msgstr "Arsstay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Search spirals"
+msgstr "Earchsay iralsspay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Spirals"
+msgstr "Iralsspay"
+
+#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
+#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
+#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+msgid "Search paths, lines, polylines"
+msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
+msgid "Paths"
+msgstr "Athspay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+msgid "Search text objects"
+msgstr "Earchsay exttay objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+msgid "Texts"
+msgstr "Extstay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+msgid "Search groups"
+msgstr "Earchsay oupsgray"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+msgid "Groups"
+msgstr "Oupsgray"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+msgid "Search clones"
+msgstr "Earchsay onesclay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Clones" is a noun indicating type of object to find
+#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+msgid "find|Clones"
+msgstr "find|Onesclay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+msgid "Search images"
+msgstr "Earchsay imagesway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Search offset objects"
+msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsetsway"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+msgid "_Text: "
+msgstr "Ext_tay: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
+"atchmay)"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+msgid "_ID: "
+msgstr "_ID: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay id attributeway (exactway "
+"orway artialpay atchmay)"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+msgid "_Style: "
+msgstr "Yle_stay: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+msgid ""
+"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
+"(exactway orway artialpay atchmay)"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "_Attribute: "
+msgstr "_Attributeway: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
+"artialpay atchmay)"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid "Search in s_election"
+msgstr "Earchsay in elections_ay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid "Limit search to the current selection"
+msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+msgid "Search in current _layer"
+msgstr "Earchsay in urrentcay ayer_lay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+msgid "Limit search to the current layer"
+msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Include _hidden"
+msgstr "Includeway idden_hay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Include hidden objects in search"
+msgstr "Includeway iddenhay objectsway in earchsay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+msgid "Include l_ocked"
+msgstr "Includeway ockedl_ay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+msgid "Include locked objects in search"
+msgstr "Includeway ockedlay objectsway in earchsay"
+
+#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
+msgid "_Clear"
+msgstr "Ear_clay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+msgid "Clear values"
+msgstr "Earclay aluesvay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "_Find"
+msgstr "Ind_fay"
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
+msgstr ""
+"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay ouyay illedfay in"
+
+#. Create the label for the object id
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
+msgid "_Id"
+msgstr "_Idway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
+msgid ""
+"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgstr ""
+"Ethay id= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
+"aracterschay .-_: allowedway)"
+
+#. Button for setting the object's id, label, title and description.
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2439
+#: ../src/verbs.cpp:2445
+msgid "_Set"
+msgstr "Et_say"
+
+#. Create the label for the object label
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
+msgid "_Label"
+msgstr "Abel_lay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
+msgid "A freeform label for the object"
+msgstr "Away eeformfray abellay orfay ethay objectway"
+
+#. Create the label for the object title
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
+msgid "_Title"
+msgstr "Itle_tay"
+
+#. Create the frame for the object description
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
+msgid "_Description"
+msgstr "Escription_day"
+
+#. Hide
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
+msgid "_Hide"
+msgstr "Ide_hay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
+msgid "Check to make the object invisible"
+msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
+
+#. Lock
+#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
+msgid "L_ock"
+msgstr "Ockl_ay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
+msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
+msgstr ""
+"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
+"ousemay)"
+
+#. Create the frame for interactivity options
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
+msgid "_Interactivity"
+msgstr "_Interactivityway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
+msgid "Ref"
+msgstr "Efray"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
+msgid "Lock object"
+msgstr "Ocklay objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
+msgid "Unlock object"
+msgstr "Unlockway objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
+msgid "Hide object"
+msgstr "Idehay objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
+msgid "Unhide object"
+msgstr "Unhideway objectway"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
+msgid "Id invalid! "
+msgstr "Idway invalidway! "
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
+msgid "Id exists! "
+msgstr "Idway existsway! "
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
+msgid "Set object ID"
+msgstr "Etsay objectway ID"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
+msgid "Set object label"
+msgstr "Etsay objectway abellay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
+msgid "Set object title"
+msgstr "Etsay objectway itletay"
+
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
+msgid "Set object description"
+msgstr "Etsay objectway escriptionday"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
+msgid "Href:"
+msgstr "Href:"
+
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid "Target:"
+msgstr "Argettay:"
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
+#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
+msgid "Role:"
+msgstr "Oleray:"
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
+#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
+msgid "Arcrole:"
+msgstr "Arcroleway:"
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
+msgid "Title:"
+msgstr "Itletay:"
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
+msgid "Actuate:"
+msgstr "Actuateway:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:508
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:511
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633 ../src/widgets/toolbox.cpp:5133
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
+msgid "Width:"
+msgstr "Idthway:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
+msgid "Height:"
+msgstr "Eighthay:"
+
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
+#, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "%s Opertiespray"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
+msgstr "<b>Inishedfay</b>, <b>%d</b> ordsway addedway otay ictionaryday"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
+#, c-format
+msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
+msgstr "<b>Inishedfay</b>, othingnay uspicioussay oundfay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
+#, c-format
+msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
+msgstr "Otnay in ictionaryday (%s): <b>%s</b>"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
+msgid "<i>Checking...</i>"
+msgstr "<i>Eckingchay...</i>"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
+msgid "Fix spelling"
+msgstr "Ixfay ellingspay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Uggestionssay:"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
+msgid "_Accept"
+msgstr "_Acceptway"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
+msgid "Accept the chosen suggestion"
+msgstr "Acceptway ethay osenchay uggestionsay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
+msgid "_Ignore once"
+msgstr "_Ignoreway onceway"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
+msgid "Ignore this word only once"
+msgstr "Ignoreway isthay ordway onlyway onceway"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
+msgid "_Ignore"
+msgstr "_Ignoreway"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
+msgid "Ignore this word in this session"
+msgstr "Ignoreway isthay ordway in isthay essionsay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
+msgid "A_dd to dictionary:"
+msgstr "A_ddway otay ictionaryday:"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
+msgid "Add this word to the chosen dictionary"
+msgstr "Addway isthay ordway otay ethay osenchay ictionaryday"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
+msgid "_Stop"
+msgstr "Op_stay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
+msgid "Stop the check"
+msgstr "Opstay ethay eckchay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
+msgid "_Start"
+msgstr "Art_stay"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
+msgid "Start the check"
+msgstr "Artstay ethay eckchay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
+msgid "Font"
+msgstr "Ontfay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
+msgid "Align lines left"
+msgstr "Alignway ineslay eftlay"
+
+#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
+msgid "Center lines"
+msgstr "Entercay ineslay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
+msgid "Align lines right"
+msgstr "Alignway ineslay ightray"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
+msgid "Justify lines"
+msgstr "Ustifyjay ineslay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:7648
+msgid "Horizontal text"
+msgstr "Orizontalhay exttay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:7655
+msgid "Vertical text"
+msgstr "Erticalvay exttay"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
+msgid "Line spacing:"
+msgstr "Inelay acingspay:"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
+msgid "Set as default"
+msgstr "Etsay asway efaultday"
+
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1500
+msgid "Set text style"
+msgstr "Etsay exttay ylestay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
+msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
+msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
+msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
+msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
+#, c-format
+msgid ""
+"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
+"commit changes."
+msgstr ""
+"Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
+"oneday editingway otay ommitcay angeschay."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
+msgid "Drag to reorder nodes"
+msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
+msgid "New element node"
+msgstr "Ewnay elementway odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
+msgid "New text node"
+msgstr "Ewnay exttay odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
+msgid "Duplicate node"
+msgstr "Uplicateday odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
+msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
+msgstr "nodeAsInXMLdialogTooltip|Eleteday odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
+msgid "Unindent node"
+msgstr "Unindentway odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
+msgid "Indent node"
+msgstr "Indentway odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
+msgid "Raise node"
+msgstr "Aiseray odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
+msgid "Lower node"
+msgstr "Owerlay odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
+msgid "Delete attribute"
+msgstr "Eleteday attributeway"
+
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
+msgid "Attribute name"
+msgstr "Attributeway amenay"
+
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
+#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
+msgid "Set attribute"
+msgstr "Etsay attributeway"
+
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
+msgid "Set"
+msgstr "Etsay"
+
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
+msgid "Attribute value"
+msgstr "Attributeway aluevay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
+msgid "Drag XML subtree"
+msgstr "Agdray XML ubtreesay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
+msgid "New element node..."
+msgstr "Ewnay elementway odenay..."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ancelcay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
+msgid "Create"
+msgstr "Eatecray"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
+msgid "Create new element node"
+msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
+msgid "Create new text node"
+msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
+msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
+msgstr "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Eleteday odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
+msgid "Change attribute"
+msgstr "Angechay attributeway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
+msgid "Grid _units:"
+msgstr "Idgray _unitsway:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+msgid "_Origin X:"
+msgstr "_Originway X:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+msgid "X coordinate of grid origin"
+msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+msgid "O_rigin Y:"
+msgstr "O_riginway Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Y coordinate of grid origin"
+msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+msgid "Spacing _Y:"
+msgstr "Acingspay _Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Base length of z-axis"
+msgstr "Asebay engthlay ofway z-axisway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
+msgid "Angle X:"
+msgstr "Angleway X:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Angle of x-axis"
+msgstr "Angleway ofway x-axisway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
+msgid "Angle Z:"
+msgstr "Angleway Z:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
+msgid "Angle of z-axis"
+msgstr "Angleway ofway z-axisway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Grid line _color:"
+msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Grid line color"
+msgstr "Idgray inelay olorcay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Color of grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+msgid "Ma_jor grid line color:"
+msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+msgid "Major grid line color"
+msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
+msgid "_Major grid line every:"
+msgstr "Ajor_may idgray inelay everyway:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
+msgid "lines"
+msgstr "ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
+msgid "Rectangular grid"
+msgstr "Ectangularray idgray"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
+msgid "Axonometric grid"
+msgstr "Axonometricway idgray"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
+msgid "Create new grid"
+msgstr "Eatecray ewnay idgray"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
+msgid "_Enabled"
+msgstr "_Enabledway"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
+msgid ""
+"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
+"grids."
+msgstr ""
+"Eterminesday etherwhay otay apsnay otay isthay idgray orway otnay. Ancay be "
+"'onway' orfay invisibleway idsgray."
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
+msgid "Snap to visible _grid lines only"
+msgstr "Apsnay otay isiblevay id_gray ineslay onlyway"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+msgid ""
+"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
+"will be snapped to"
+msgstr ""
+"Enwhay oomedzay outway, otnay allway idgray ineslay illway be isplayedday. "
+"Onlyway ethay isiblevay onesway illway be appedsnay otay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
+msgid "_Visible"
+msgstr "Isible_vay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
+msgid ""
+"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
+"to invisible grids."
+msgstr ""
+"Eterminesday etherwhay ethay idgray isway isplayedday orway otnay. "
+"Objectsway areway illstay appedsnay otay invisibleway idsgray."
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
+msgid "Spacing _X:"
+msgstr "Acingspay _X:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
+msgid "Distance between vertical grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+msgid "Distance between horizontal grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
+msgid "_Show dots instead of lines"
+msgstr "Ow_shay otsday insteadway ofway ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
+msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, isplaysday otsday atway idpointsgray insteadway ofway "
+"idlinesgray"
+
+#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:71 ../src/display/snap-indicator.cpp:74
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:162 ../src/display/snap-indicator.cpp:165
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr "UNDEFINEDWAY"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
+msgid "grid line"
+msgstr "idgray inelay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
+msgid "grid intersection"
+msgstr "idgray intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
+msgid "guide"
+msgstr "uidegay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
+msgid "guide intersection"
+msgstr "uidegay intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
+msgid "guide origin"
+msgstr "uidegay originway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
+msgid "grid-guide intersection"
+msgstr "idgray-uidegay intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
+msgid "cusp node"
+msgstr "uspcay odenay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
+msgid "smooth node"
+msgstr "oothsmay odenay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
+msgid "path"
+msgstr "athpay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
+msgid "path intersection"
+msgstr "athpay intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
+msgid "bounding box corner"
+msgstr "oundingbay oxbay ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
+msgid "bounding box side"
+msgstr "oundingbay oxbay idesay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
+msgid "page border"
+msgstr "agepay orderbay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
+msgid "line midpoint"
+msgstr "inelay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
+msgid "object midpoint"
+msgstr "objectway idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
+msgid "object rotation center"
+msgstr "objectway otationray entercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
+msgid "handle"
+msgstr "andlehay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
+msgid "bounding box side midpoint"
+msgstr "oundingbay oxbay idesay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
+msgid "bounding box midpoint"
+msgstr "oundingbay oxbay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
+msgid "page corner"
+msgstr "agepay ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
+msgid "convex hull corner"
+msgstr "onvexcay ullhay ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:140
+msgid "quadrant point"
+msgstr "adrantquay ointpay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:143
+msgid "center"
+msgstr "entercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:146
+msgid "corner"
+msgstr "ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:149
+msgid "text baseline"
+msgstr "exttay aselinebay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "constrained angle"
+msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "constraint"
+msgstr "Onstantcay:"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
+msgid "Bounding box corner"
+msgstr "Oundingbay oxbay ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
+msgid "Bounding box midpoint"
+msgstr "Oundingbay oxbay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
+msgid "Bounding box side midpoint"
+msgstr "Oundingbay oxbay idesay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:177 ../src/ui/tool/node.cpp:1191
+msgid "Smooth node"
+msgstr "Oothsmay odenay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:180 ../src/ui/tool/node.cpp:1190
+msgid "Cusp node"
+msgstr "Uspcay odenay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
+msgid "Line midpoint"
+msgstr "Inelay idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
+msgid "Object midpoint"
+msgstr "Objectway idpointmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:189
+msgid "Object rotation center"
+msgstr "Objectway otationray entercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
+msgid "Handle"
+msgstr "Andlehay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
+msgid "Path intersection"
+msgstr "Athpay intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
+msgid "Guide"
+msgstr "Uidegay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
+msgid "Guide origin"
+msgstr "Uidegay originway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:205
+msgid "Convex hull corner"
+msgstr "Onvexcay ullhay ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:208
+msgid "Quadrant point"
+msgstr "Adrantquay ointpay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:211
+msgid "Center"
+msgstr "Entercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:214
+msgid "Corner"
+msgstr "Ornercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:217
+msgid "Text baseline"
+msgstr "Exttay aselinebay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:220
+msgid "Multiple of grid spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:263
+msgid " to "
+msgstr " otay "
+
+#: ../src/document.cpp:478
+#, c-format
+msgid "New document %d"
+msgstr "Ewnay ocumentday %d"
+
+#: ../src/document.cpp:510
+#, c-format
+msgid "Memory document %d"
+msgstr "Emorymay ocumentday %d"
+
+#: ../src/document.cpp:740
+#, c-format
+msgid "Unnamed document %d"
+msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
+
+#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
+#: ../src/draw-context.cpp:577
+msgid "Path is closed."
+msgstr "Athpay isway osedclay."
+
+#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
+#: ../src/draw-context.cpp:592
+msgid "Closing path."
+msgstr "Osingclay athpay."
+
+#: ../src/draw-context.cpp:702
+msgid "Draw path"
+msgstr "Awdray athpay"
+
+#: ../src/draw-context.cpp:863
+msgid "Creating single dot"
+msgstr "Eatingcray inglesay otday"
+
+#: ../src/draw-context.cpp:864
+msgid "Create single dot"
+msgstr "Eatecray inglesay otday"
+
+#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
+#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
+#: ../src/dropper-context.cpp:312
+#, c-format
+msgid " alpha %.3g"
+msgstr " alphaway %.3g"
+
+#. where the color is picked, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:314
+#, c-format
+msgid ", averaged with radius %d"
+msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:314
+#, c-format
+msgid " under cursor"
+msgstr " underway ursorcay"
+
+#. message, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:316
+msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
+msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:316 ../src/tools-switch.cpp:215
+msgid ""
+"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
+"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
+"to copy the color under mouse to clipboard"
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
+"okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay in areaway; ithway "
+"<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
+"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:354
+msgid "Set picked color"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
+msgid ""
+"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+"<b>Uidegay athpay electedsay</b>; artstay awingdray alongway ethay uidegay "
+"ithway <b>Ctrl</b>"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
+msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+msgstr "<b>Electsay away uidegay athpay</b> otay acktray ithway <b>Ctrl</b>"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
+msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
+msgstr "Ackingtray: <b>onnectioncay otay uidegay athpay ostlay!</b>"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
+msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+msgstr "<b>Ackingtray</b> away uidegay athpay"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
+msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
+msgstr "<b>Awingdray</b> away alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
+msgid "Draw calligraphic stroke"
+msgstr "Awdray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/eraser-context.cpp:527
+msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
+msgstr "<b>Awingdray</b> anway eraserway okestray"
+
+#: ../src/eraser-context.cpp:830
+msgid "Draw eraser stroke"
+msgstr "Awdray eraserway okestray"
+
+#: ../src/event-context.cpp:615
+msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+msgstr "<b>Acespay+ousemay agdray</b> otay anpay anvascay"
+
+#: ../src/event-log.cpp:37
+msgid "[Unchanged]"
+msgstr "[Unchangedway]"
+
+#. Edit
+#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2229
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Undoway"
+
+#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2231
+msgid "_Redo"
+msgstr "Edo_ray"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:246
+msgid "Dependency:"
+msgstr "Ependencyday:"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:247
+msgid "  type: "
+msgstr "  ypetay: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:248
+msgid "  location: "
+msgstr "  ocationlay: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:249
+msgid "  string: "
+msgstr "  ingstray: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:252
+msgid "  description: "
+msgstr "  escriptionday: "
+
+#: ../src/extension/effect.cpp:39
+msgid " (No preferences)"
+msgstr " (Onay eferencespray)"
+
+#. This is some filler text, needs to change before relase
+#: ../src/extension/error-file.cpp:53
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+"span>\n"
+"\n"
+"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
+"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
+"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
+"ailedfay otay oadlay</span>\n"
+"\n"
+"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
+"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway be "
+"unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
+"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
+
+#: ../src/extension/error-file.cpp:63
+msgid "Show dialog on startup"
+msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
+
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
+#, c-format
+msgid "'%s' working, please wait..."
+msgstr "'%s' orkingway, easeplay aitway..."
+
+#. static int i = 0;
+#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:254
+msgid ""
+"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
+"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+msgstr ""
+"  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
+"extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
+"ausedcay ybay away aultyfay installationway ofway Inkscape."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:257
+msgid "an ID was not defined for it."
+msgstr "anway ID asway otnay efinedday orfay it."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:261
+msgid "there was no name defined for it."
+msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay it."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:265
+msgid "the XML description of it got lost."
+msgstr "ethay XML escriptionday ofway it otgay ostlay."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:269
+msgid "no implementation was defined for the extension."
+msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
+
+#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:276
+msgid "a dependency was not met."
+msgstr "away ependencyday asway otnay etmay."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:296
+msgid "Extension \""
+msgstr "Extensionway \""
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:296
+msgid "\" failed to load because "
+msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:642
+#, c-format
+msgid "Could not create extension error log file '%s'"
+msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:741
+msgid "ID:"
+msgstr "ID:"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
+msgid "State:"
+msgstr "Atestay:"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
+msgid "Loaded"
+msgstr "Oadedlay"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Unloadedway"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:742
+msgid "Deactivated"
+msgstr "Eactivatedday"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:773
+msgid ""
+"Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
+"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
+"this extension."
+msgstr ""
+"Urrentlycay erethay isway onay elphay availableway orfay isthay "
+"Extensionway.  Easeplay ooklay onway ethay Inkscape ebsiteway orway askway "
+"onway ethay ailingmay istslay ifway ouyay avehay estionsquay egardingray "
+"isthay extensionway."
+
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:990
+msgid ""
+"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
+"did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
+"expected."
+msgstr ""
+"Inkscape ashay eceivedray additionalway ataday omfray ethay script "
+"executedway.  Ethay script idday otnay eturnray anway errorway, utbay isthay "
+"aymay indicateway ethay esultsray illway otnay be asway expectedway."
+
+#: ../src/extension/init.cpp:276
+msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
+msgstr ""
+"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay be "
+"oadedlay."
+
+#: ../src/extension/init.cpp:290
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
+#, c-format
+msgid ""
+"Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
+"will not be loaded."
+msgstr ""
+"Odulesmay irectoryday (%s) isway unavailableway.  Externalway odulesmay in "
+"atthay irectoryday illway otnay be oadedlay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
+msgid "Adaptive Threshold"
+msgstr "Adaptiveway Esholdthray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
+#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:98
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+msgid "Offset"
+msgstr "Offsetway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
+msgid "Raster"
+msgstr "Asterray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
+msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
+msgstr "Applyway adaptiveway esholdingthray otay electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
+msgid "Add Noise"
+msgstr "Addway Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
+msgid "Type"
+msgstr "Ypetay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
+msgid "Uniform Noise"
+msgstr "Uniformway Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
+msgid "Gaussian Noise"
+msgstr "Aussiangay Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
+msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
+msgstr "Ultiplicativemay Aussiangay Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
+msgid "Impulse Noise"
+msgstr "Impulseway Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
+msgid "Laplacian Noise"
+msgstr "Aplacianlay Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
+msgid "Poisson Noise"
+msgstr "Oissonpay Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
+msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
+msgstr "Addway andomray oisenay otay electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
+msgid "Blur"
+msgstr "Urblay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
+msgid "Radius"
+msgstr "Adiusray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
+msgid "Sigma"
+msgstr "Igmasay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
+msgid "Blur selected bitmap(s)"
+msgstr "Urblay electedsay bitmap(s)"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
+msgid "Channel"
+msgstr "Annelchay"
+
+#. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
+msgid "Layer"
+msgstr "Ayerlay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
+msgid "Red Channel"
+msgstr "Edray Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
+msgid "Green Channel"
+msgstr "Eengray Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
+msgid "Blue Channel"
+msgstr "Ueblay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
+msgid "Cyan Channel"
+msgstr "Yancay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
+msgid "Magenta Channel"
+msgstr "Agentamay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
+msgid "Yellow Channel"
+msgstr "Ellowyay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
+msgid "Black Channel"
+msgstr "Ackblay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
+msgid "Opacity Channel"
+msgstr "Opacityway Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
+msgid "Matte Channel"
+msgstr "Attemay Annelchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
+msgid "Extract specific channel from image."
+msgstr "Extractway ecificspay annelchay omfray imageway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
+msgid "Charcoal"
+msgstr "Arcoalchay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
+msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
+msgstr "Applyway arcoalchay ylizationstay otay electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
+msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
+msgstr ""
+"Olorizecay electedsay bitmap(s) ithway ecifiedspay olorcay, usingway ivengay "
+"opacityway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
+msgid "Contrast"
+msgstr "Ontrastcay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
+msgid "Adjust"
+msgstr "Adjustway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
+msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
+msgstr "Increaseway orway ecreaseday ontrastcay in bitmap(s)"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
+msgid "Cycle Colormap"
+msgstr "Yclecay Olormapcay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
+msgid "Amount"
+msgstr "Amountway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
+msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
+msgstr "Yclecay colormap(s) ofway electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
+msgid "Despeckle"
+msgstr "Especkleday"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
+msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
+msgstr "Educeray ecklespay oisenay ofway electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
+msgid "Edge"
+msgstr "Edgeway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
+msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
+msgstr "Ighlighthay edgesway ofway electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
+msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
+msgstr ""
+"Embossway electedsay bitmap(s) -- ighlighthay edgesway ithway 3D effectway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
+msgid "Enhance"
+msgstr "Enhanceway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
+msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
+msgstr "Enhanceway electedsay bitmap(s) -- inimizemay oisenay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
+msgid "Equalize"
+msgstr "Equalizeway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
+msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
+msgstr "Equalizeway electedsay bitmap(s) -- istogramhay equalizationway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
+#: ../src/filter-enums.cpp:28
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr "Aussiangay Urblay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:40
+msgid "Factor"
+msgstr "Actorfay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
+msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
+msgstr "Aussiangay urblay electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
+msgid "Implode"
+msgstr "Implodeway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
+msgid "Implode selected bitmap(s)."
+msgstr "Implodeway electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
+msgid "Level"
+msgstr "Evellay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
+msgid "Black Point"
+msgstr "Ackblay Ointpay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
+msgid "White Point"
+msgstr "Itewhay Ointpay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
+msgid "Gamma Correction"
+msgstr "Ammagay Orrectioncay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
+msgid ""
+"Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
+"to the full color range."
+msgstr ""
+"Evellay electedsay bitmap(s) ybay alingscay aluesvay allingfay etweenbay "
+"ethay ivengay angesray otay ethay ullfay olorcay angeray."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
+msgid "Level (with Channel)"
+msgstr "Evellay (ithway Annelchay)"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
+msgid ""
+"Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
+"between the given ranges to the full color range."
+msgstr ""
+"Evellay ethay ecifiedspay annelchay ofway electedsay bitmap(s) ybay "
+"alingscay aluesvay allingfay etweenbay ethay ivengay angesray otay ethay "
+"ullfay olorcay angeray."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
+msgid "Median"
+msgstr "Edianmay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
+msgid ""
+"Replace each pixel component with the median color in a circular "
+"neighborhood."
+msgstr ""
+"Eplaceray eachway ixelpay omponentcay ithway ethay edianmay olorcay in away "
+"ircularcay eighborhoodnay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
+msgid "HSB Adjust"
+msgstr "HSB Adjustway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
+msgid "Brightness"
+msgstr "Ightnessbray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
+msgid ""
+"Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay amountway ofway uehay, aturationsay, andway ightnessbray in "
+"electedsay bitmap(s)"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
+msgid "Negate"
+msgstr "Egatenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
+msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
+msgstr "Egatenay (aketay inverseway) electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
+msgid "Normalize"
+msgstr "Ormalizenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
+msgid ""
+"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
+"range of color."
+msgstr ""
+"Ormalizenay electedsay bitmap(s), expandingway olorcay angeray otay ethay "
+"ullfay ossiblepay angeray ofway olorcay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
+msgid "Oil Paint"
+msgstr "Oilway Aintpay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
+msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
+msgstr ""
+"Ylizestay electedsay bitmap(s) osay atthay eythay appearway otay be "
+"aintedpay ithway oilsway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
+msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
+msgstr "Odifymay opacityway channel(s) ofway electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
+msgid "Raise"
+msgstr "Aiseray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
+msgid "Raised"
+msgstr "Aisedray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
+msgid ""
+"Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
+"appearance."
+msgstr ""
+"Alterway ightnesslay ethay edgesway ofway electedsay bitmap(s) otay eatecray "
+"away aisedray appearanceway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
+msgid "Reduce Noise"
+msgstr "Educeray Oisenay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
+msgid ""
+"Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
+msgstr ""
+"Educeray oisenay in electedsay bitmap(s) usingway away oisenay eakpay "
+"eliminationway ilterfay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
+msgid "Resample"
+msgstr "Esampleray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
+msgid ""
+"Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
+msgstr ""
+"Alterway ethay esolutionray ofway electedsay imageway ybay esizingray it "
+"otay ethay ivengay ixelpay izesay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
+msgid "Shade"
+msgstr "Adeshay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
+msgid "Azimuth"
+msgstr "Azimuthway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+msgid "Elevation"
+msgstr "Elevationway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
+msgid "Colored Shading"
+msgstr "Oloredcay Adingshay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
+msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
+msgstr "Adeshay electedsay bitmap(s) imulatingsay istantday ightlay ourcesay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
+msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
+msgstr "Arpenshay electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
+msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
+msgstr ""
+"Olarizesay electedsay bitmap(s), ikelay overexposingway otographicphay "
+"ilmfay."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
+msgid "Dither"
+msgstr "Itherday"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
+msgid ""
+"Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
+"the original position"
+msgstr ""
+"Andomlyray atterscay ixelspay in electedsay bitmap(s), ithinway ethay "
+"ivengay adiusray ofway ethay originalway ositionpay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
+msgid "Swirl"
+msgstr "Irlsway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
+msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
+msgstr "Irlsway electedsay bitmap(s) aroundway entercay ointpay."
+
+#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
+msgid "Threshold"
+msgstr "Esholdthray"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
+msgid "Threshold selected bitmap(s)."
+msgstr "Esholdthray electedsay bitmap(s)."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
+msgid "Unsharp Mask"
+msgstr "Unsharpway Askmay"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
+msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
+msgstr ""
+"Arpenshay electedsay bitmap(s) usingway unsharpway askmay algorithmsway."
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
+msgid "Wave"
+msgstr "Aveway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
+msgid "Amplitude"
+msgstr "Amplitudeway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
+msgid "Wavelength"
+msgstr "Avelengthway"
+
+#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
+msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
+msgstr "Alterway electedsay bitmap(s) alongway inesay aveway."
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
+msgid "Inset/Outset Halo"
+msgstr "Insetway/Outsetway Alohay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
+msgid "Width in px of the halo"
+msgstr "Idthway in px ofway ethay alohay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
+msgid "Number of steps"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+
+#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
+msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
+msgstr ""
+"Umbernay ofway insetway/outsetway opiescay ofway ethay objectway otay akemay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:327
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:365
+msgid "Restrict to PS level"
+msgstr "Estrictray otay PS evellay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:366
+msgid "PostScript level 3"
+msgstr "PostScript evellay 3"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:330
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:368
+msgid "PostScript level 2"
+msgstr "PostScript evellay 2"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:333
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:371
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:247
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
+msgid "Convert texts to paths"
+msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:334
+msgid "PS+LaTeX: Omit text in PS, and create LaTeX file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:335
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:373
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:249
+msgid "Rasterize filter effects"
+msgstr "Asterizeray ilterfay effectsway"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:336
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:374
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:250
+msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
+msgstr "Esolutionray orfay asterizationray (idpay)"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:337
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:375
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:251
+msgid "Export area is drawing"
+msgstr "Exportway areaway isway awingdray"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:338
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:376
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:252
+msgid "Export area is page"
+msgstr "Exportway areaway isway agepay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:339
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:377
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:253
+msgid "Limit export to the object with ID"
+msgstr "Imitlay exportway otay ethay objectway ithway ID"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:344
+msgid "PostScript File"
+msgstr "PostScript Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:372
+msgid "EPS+LaTeX: Omit text in EPS, and create LaTeX file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:382
+msgid "Encapsulated PostScript File"
+msgstr "Encapsulatedway PostScript Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:244
+msgid "Restrict to PDF version"
+msgstr "Estrictray otay PDF ersionvay"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:245
+msgid "PDF 1.4"
+msgstr "PDF 1.4"
+
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:248
+msgid "PDF+LaTeX: Omit text in PDF, and create LaTeX file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2401
+msgid "EMF Input"
+msgstr "EMF Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
+msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
+msgstr "Enhancedway Metafiles (*.emf)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2407
+msgid "Enhanced Metafiles"
+msgstr "Enhancedway Metafiles"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2415
+msgid "WMF Input"
+msgstr "WMF Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
+msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
+msgstr "Windows Metafiles (*.wmf)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2421
+msgid "Windows Metafiles"
+msgstr "Windows Metafiles"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2429
+msgid "EMF Output"
+msgstr "EMF Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
+msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
+msgstr "Enhancedway Metafile (*.emf)"
+
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2436
+msgid "Enhanced Metafile"
+msgstr "Enhancedway Metafile"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr "Opdray Adowshay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:97
+msgid "Blur radius, px"
+msgstr "Urblay adiusray, px"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:98
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
+msgid "Opacity, %"
+msgstr "Opacityway, %"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
+msgid "Horizontal offset, px"
+msgstr "Orizontalhay offsetway, px"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
+msgid "Vertical offset, px"
+msgstr "Erticalvay offsetway, px"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:104
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
+#: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:216
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:790
+msgid "Filters"
+msgstr "Iltersfay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
+msgid "Black, blurred drop shadow"
+msgstr "Ackblay, urredblay opdray adowshay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
+msgid "Drop Glow"
+msgstr "Opdray Owglay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:108
+msgid "White, blurred drop glow"
+msgstr "Itewhay, urredblay opdray owglay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
+msgid "Bundled"
+msgstr "Undledbay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
+msgid "Personal"
+msgstr "Ersonalpay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
+msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
+msgstr ""
+"Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Iltersfay illway otnay be "
+"oadedlay."
+
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
+msgid "Snow crest"
+msgstr "Owsnay estcray"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
+msgid "Drift Size"
+msgstr "Iftdray Izesay"
+
+#: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
+msgid "Snow has fallen on object"
+msgstr "Owsnay ashay allenfay onway objectway"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:149
+#, c-format
+msgid "%s GDK pixbuf Input"
+msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:151
+#, fuzzy
+msgid "Link or embed image:"
+msgstr "Embedway imagesway"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:152
+#, fuzzy
+msgid "embed"
+msgstr "embeddedway"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "link"
+msgstr "ineslay"
+
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:155
+msgid ""
+"Embed results in stand-alone, larger SVG files. Link references a file "
+"outside this SVG document and all files must be moved together."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
+msgid "GIMP Gradients"
+msgstr "GIMP Adientsgray"
+
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
+msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
+msgstr "GIMP Adientgray (*.ggr)"
+
+#: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
+msgid "Gradients used in GIMP"
+msgstr "Adientsgray usedway in GIMP"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:196 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
+msgid "Grid"
+msgstr "Idgray"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
+msgid "Line Width"
+msgstr "Inelay Idthway"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:199
+msgid "Horizontal Spacing"
+msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:200
+msgid "Vertical Spacing"
+msgstr "Erticalvay Acingspay"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:201
+msgid "Horizontal Offset"
+msgstr "Orizontalhay Offsetway"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
+msgid "Vertical Offset"
+msgstr "Erticalvay Offsetway"
+
+#: ../src/extension/internal/grid.cpp:208
+msgid "Draw a path which is a grid"
+msgstr "Awdray away athpay ichwhay isway away idgray"
+
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:966
+msgid "JavaFX Output"
+msgstr "JavaFX Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
+msgid "JavaFX (*.fx)"
+msgstr "JavaFX (*.fx)"
+
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:972
+msgid "JavaFX Raytracer File"
+msgstr "JavaFX Aytracerray Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
+msgid "LaTeX Output"
+msgstr "LaTeX Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
+msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
+msgstr "LaTeX Ithway PSTricks acrosmay (*.tex)"
+
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
+msgid "LaTeX PSTricks File"
+msgstr "LaTeX PSTricks Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:349
+msgid "LaTeX Print"
+msgstr "LaTeX Intpray"
+
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
+msgid "OpenDocument Drawing Output"
+msgstr "OpenDocument Awingdray Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
+msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
+msgstr "OpenDocument awingdray (*.odg)"
+
+#: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
+msgid "OpenDocument drawing file"
+msgstr "OpenDocument awingdray ilefay"
+
+#. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
+#. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
+msgid "media box"
+msgstr "ediamay oxbay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
+msgid "crop box"
+msgstr "opcray oxbay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
+msgid "trim box"
+msgstr "imtray oxbay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
+msgid "bleed box"
+msgstr "eedblay oxbay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
+msgid "art box"
+msgstr "artway oxbay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
+msgid "Select page:"
+msgstr "Electsay agepay:"
+
+#. Display total number of pages
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
+#, c-format
+msgid "out of %i"
+msgstr "outway ofway %i"
+
+#. Crop settings
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
+msgid "Clip to:"
+msgstr "Ipclay otay:"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
+msgid "Page settings"
+msgstr "Agepay ettingssay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
+msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
+msgstr "Ecisionpray ofway approximatingway adientgray eshesmay:"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
+msgid ""
+"<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
+"and slow performance."
+msgstr ""
+"<b>Otenay</b>: ettingsay ethay ecisionpray ootay ighhay aymay esultray in "
+"away argelay SVG ilefay andway owslay erformancepay."
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
+msgid "rough"
+msgstr "oughray"
+
+#. Text options
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
+msgid "Text handling:"
+msgstr "Exttay andlinghay:"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
+msgid "Import text as text"
+msgstr "Importway exttay asway exttay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
+msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
+msgstr "Eplaceray PDF ontsfay ybay osestclay-amednay installedway ontsfay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
+msgid "Embed images"
+msgstr "Embedway imagesway"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
+msgid "Import settings"
+msgstr "Importway ettingssay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
+msgid "PDF Import Settings"
+msgstr "PDF Importway Ettingssay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
+msgid "pdfinput|medium"
+msgstr "pdfinput|ediummay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
+msgid "fine"
+msgstr "inefay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
+msgid "very fine"
+msgstr "eryvay inefay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:754
+msgid "PDF Input"
+msgstr "PDF Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
+msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
+msgstr "Adobe PDF (*.pdf)"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:760
+msgid "Adobe Portable Document Format"
+msgstr "Adobe Ortablepay Ocumentday Ormatfay"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:767
+msgid "AI Input"
+msgstr "AI Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
+msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
+msgstr "Adobe Illustratorway 9.0 andway aboveway (*.ai)"
+
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:773
+msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
+msgstr ""
+"Openway ilesfay avedsay in Adobe Illustratorway 9.0 andway ewernay ersionsvay"
+
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:700
+msgid "PovRay Output"
+msgstr "PovRay Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:705
+msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
+msgstr "PovRay (*.pov) (athspay andway apesshay onlyway)"
+
+#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:706
+msgid "PovRay Raytracer File"
+msgstr "PovRay Aytracerray Ilefay"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:87
+msgid "SVG Input"
+msgstr "SVG Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:92
+msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:93
+msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
+msgstr "Inkscape ativenay ilefay ormatfay andway W3C andardstay"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:101
+msgid "SVG Output Inkscape"
+msgstr "SVG Outputway Inkscape"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:106
+msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
+msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:107
+msgid "SVG format with Inkscape extensions"
+msgstr "SVG ormatfay ithway Inkscape extensionsway"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:115
+msgid "SVG Output"
+msgstr "SVG Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:120
+msgid "Plain SVG (*.svg)"
+msgstr "Ainplay SVG (*.svg)"
+
+#: ../src/extension/internal/svg.cpp:121
+msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay asway efinedday ybay ethay W3C"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
+msgid "SVGZ Input"
+msgstr "SVGZ Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
+msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
+msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG (*.svgz)"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
+msgid "SVG file format compressed with GZip"
+msgstr "SVG ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
+msgid "SVGZ Output"
+msgstr "SVGZ Outputway"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
+msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
+msgstr "Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway GZip"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
+msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
+msgstr "Ompressedcay ainplay SVG (*.svgz)"
+
+#: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
+msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicsgray ormatfay ompressedcay ithway GZip"
+
+#: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
+msgid "Windows 32-bit Print"
+msgstr "Indowsway 32-bit Intpray"
+
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
+msgid "WPG Input"
+msgstr "WPG Inputway"
+
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
+msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
+msgstr "WordPerfect Aphicsgray (*.wpg)"
+
+#: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
+msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
+msgstr "Ectorvay aphicsgray ormatfay usedway ybay Corel WordPerfect"
+
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
+msgid "Live preview"
+msgstr "Ivelay eviewpray"
+
+#: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
+msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
+msgstr "Isway ethay effectway eviewedpray ivelay onway anvascay?"
+
+#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
+#. running from the console, in which case calling sp_ui
+#. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
+#. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
+#: ../src/extension/system.cpp:107
+msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
+msgstr ""
+"Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
+"SVG."
+
+#: ../src/file.cpp:147
+msgid "default.svg"
+msgstr "default.svg"
+
+#: ../src/file.cpp:265 ../src/file.cpp:1071
+#, c-format
+msgid "Failed to load the requested file %s"
+msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
+
+#: ../src/file.cpp:290
+msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
+msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
+
+#: ../src/file.cpp:296
+#, c-format
+msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
+msgstr ""
+"Angeschay illway be ostlay!  Areway ouyay uresay ouyay antway otay eloadray "
+"ocumentday %s?"
+
+#: ../src/file.cpp:325
+msgid "Document reverted."
+msgstr "Ocumentday evertedray."
+
+#: ../src/file.cpp:327
+msgid "Document not reverted."
+msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
+
+#: ../src/file.cpp:477
+msgid "Select file to open"
+msgstr "Electsay ilefay otay openway"
+
+#: ../src/file.cpp:564
+msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
+msgstr "Acuumvay &lt;efsday&gt;"
+
+#: ../src/file.cpp:569
+#, c-format
+msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
+msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday in &lt;efsday&gt;."
+msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
+
+#: ../src/file.cpp:574
+msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
+msgstr "Onay unusedway efinitionsday in &lt;efsday&gt;."
+
+#: ../src/file.cpp:605
+#, c-format
+msgid ""
+"No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
+"caused by an unknown filename extension."
+msgstr ""
+"Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
+"aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
+
+#: ../src/file.cpp:606 ../src/file.cpp:614 ../src/file.cpp:622
+#: ../src/file.cpp:628 ../src/file.cpp:633
+msgid "Document not saved."
+msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
+
+#: ../src/file.cpp:613
+#, c-format
+msgid ""
+"File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
+msgstr ""
+"Ilefay %s isway itewray otectedpray. Easeplay emoveray itewray otectionpray "
+"andway ytray againway."
+
+#: ../src/file.cpp:621
+#, c-format
+msgid "File %s could not be saved."
+msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
+
+#: ../src/file.cpp:638
+msgid "Document saved."
+msgstr "Ocumentday avedsay."
+
+#. We are saving for the first time; create a unique default filename
+#: ../src/file.cpp:770 ../src/file.cpp:1208
+#, c-format
+msgid "drawing%s"
+msgstr "drawing%s"
+
+#: ../src/file.cpp:776
+#, c-format
+msgid "drawing-%d%s"
+msgstr "drawing-%d%s"
+
+#: ../src/file.cpp:780
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../src/file.cpp:795
+msgid "Select file to save a copy to"
+msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
+
+#: ../src/file.cpp:797
+msgid "Select file to save to"
+msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
+
+#: ../src/file.cpp:892
+msgid "No changes need to be saved."
+msgstr "Onay angeschay eednay otay be avedsay."
+
+#: ../src/file.cpp:909
+msgid "Saving document..."
+msgstr "Avingsay ocumentday..."
+
+#: ../src/file.cpp:1068
+msgid "Import"
+msgstr "Importway"
+
+#: ../src/file.cpp:1118
+msgid "Select file to import"
+msgstr "Electsay ilefay otay importway"
+
+#: ../src/file.cpp:1230
+msgid "Select file to export to"
+msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
+
+#: ../src/file.cpp:1473 ../src/verbs.cpp:2218
+msgid "Import From Open Clip Art Library"
+msgstr "Importway Omfray Open Clip Art Library"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:20
+msgid "Blend"
+msgstr "Endblay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:21
+msgid "Color Matrix"
+msgstr "Olorcay Atrixmay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:22
+msgid "Component Transfer"
+msgstr "Omponentcay Ansfertray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:23
+msgid "Composite"
+msgstr "Ompositecay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:24
+msgid "Convolve Matrix"
+msgstr "Onvolvecay Atrixmay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:25
+msgid "Diffuse Lighting"
+msgstr "Iffuseday Ightinglay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:26
+msgid "Displacement Map"
+msgstr "Isplacementday Apmay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:27
+msgid "Flood"
+msgstr "Oodflay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
+msgid "Image"
+msgstr "Imageway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:30
+msgid "Merge"
+msgstr "Ergemay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:33
+msgid "Specular Lighting"
+msgstr "Ecularspay Ightinglay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:34
+msgid "Tile"
+msgstr "Iletay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
+msgid "Turbulence"
+msgstr "Urbulencetay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:40
+msgid "Source Graphic"
+msgstr "Ourcesay Aphicgray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:41
+msgid "Source Alpha"
+msgstr "Ourcesay Alphaway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:42
+msgid "Background Image"
+msgstr "Ackgroundbay Imageway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:43
+msgid "Background Alpha"
+msgstr "Ackgroundbay Alphaway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:44
+msgid "Fill Paint"
+msgstr "Illfay Aintpay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:45
+msgid "Stroke Paint"
+msgstr "Okestray Aintpay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/filter-enums.cpp:53
+msgid "filterBlendMode|Normal"
+msgstr "filterBlendMode|Ormalnay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:54
+msgid "Multiply"
+msgstr "Ultiplymay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:55 ../src/ui/dialog/input.cpp:347
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:359
+msgid "Screen"
+msgstr "Eenscray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:56
+msgid "Darken"
+msgstr "Arkenday"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:57
+msgid "Lighten"
+msgstr "Ightenlay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:63
+msgid "Matrix"
+msgstr "Atrixmay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:64
+msgid "Saturate"
+msgstr "Aturatesay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:65
+msgid "Hue Rotate"
+msgstr "Uehay Otateray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:66
+msgid "Luminance to Alpha"
+msgstr "Uminancelay otay Alphaway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:73
+msgid "Over"
+msgstr "Overway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:74
+msgid "In"
+msgstr "Inway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:75
+msgid "Out"
+msgstr "Outway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:76
+msgid "Atop"
+msgstr "Atopway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:77
+msgid "XOR"
+msgstr "XOR"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:78
+msgid "Arithmetic"
+msgstr "Arithmeticway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:84
+msgid "Identity"
+msgstr "Identityway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:85
+msgid "Table"
+msgstr "Abletay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:86
+msgid "Discrete"
+msgstr "Iscreteday"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:87
+msgid "Linear"
+msgstr "Inearlay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:88
+msgid "Gamma"
+msgstr "Ammagay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:425
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:141
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Uplicateday"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:95
+msgid "Wrap"
+msgstr "Apwray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:412
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:413
+msgid "Red"
+msgstr "Edray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:415
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:416
+msgid "Green"
+msgstr "Eengray"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:418
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:419
+msgid "Blue"
+msgstr "Ueblay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alphaway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:111
+msgid "Erode"
+msgstr "Erodeway"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:112
+msgid "Dilate"
+msgstr "Ilateday"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:118
+msgid "Fractal Noise"
+msgstr "Actalfray Oisenay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:125
+msgid "Distant Light"
+msgstr "Istantday Ightlay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:126
+msgid "Point Light"
+msgstr "Ointpay Ightlay"
+
+#: ../src/filter-enums.cpp:127
+msgid "Spot Light"
+msgstr "Otspay Ightlay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:246
+msgid "Visible Colors"
+msgstr "Isiblevay Olorscay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
+msgid "Small"
+msgstr "Allsmay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:266
+msgid "Medium"
+msgstr "Ediummay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
+msgid "Large"
+msgstr "Argelay"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:469
+msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
+msgstr "<b>Ootay uchmay insetway</b>, ethay esultray isway emptyway."
+
+#: ../src/flood-context.cpp:509
+#, c-format
+msgid ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
+msgid_plural ""
+"Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
+msgstr[0] ""
+"Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray andway unionedway "
+"ithway electionsay."
+msgstr[1] ""
+"Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray andway "
+"unionedway ithway electionsay."
+
+#: ../src/flood-context.cpp:513
+#, c-format
+msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
+msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
+msgstr[0] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odenay eatedcray."
+msgstr[1] "Areaway illedfay, athpay ithway <b>%d</b> odesnay eatedcray."
+
+#: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
+msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
+msgstr "<b>Areaway isway otnay oundedbay</b>, annotcay illfay."
+
+#: ../src/flood-context.cpp:1104
+msgid ""
+"<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
+"fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
+msgstr ""
+"<b>Onlyway ethay isiblevay artpay ofway ethay oundedbay areaway asway "
+"illedfay.</b> Ifway ouyay antway otay illfay allway ofway ethay areaway, "
+"undoway, oomzay outway, andway illfay againway."
+
+#: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
+msgid "Fill bounded area"
+msgstr "Illfay oundedbay areaway"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:1142
+msgid "Set style on object"
+msgstr "Etsay ylestay onway objectway"
+
+#: ../src/flood-context.cpp:1201
+msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
+msgstr ""
+"<b>Awdray overway</b> areasway otay addway otay illfay, oldhay <b>Altway</b> "
+"orfay ouchtay illfay"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:76
+msgid "Linear gradient <b>start</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
+
+#. POINT_LG_BEGIN
+#: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:77
+msgid "Linear gradient <b>end</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>endway</b>"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:78
+msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Inearlay adientgray <b>idmay opstay</b>"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:79
+msgid "Radial gradient <b>center</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>entercay</b>"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
+#: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
+msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>adiusray</b>"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:82
+msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>ocusfay</b>"
+
+#. POINT_RG_FOCUS
+#: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
+#: ../src/gradient-drag.cpp:83 ../src/gradient-drag.cpp:84
+msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
+msgstr "Adialray adientgray <b>idmay opstay</b>"
+
+#. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:165
+#, c-format
+msgid "%s selected"
+msgstr "%s electedsay"
+
+#. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
+#, c-format
+msgid " out of %d gradient handle"
+msgid_plural " out of %d gradient handles"
+msgstr[0] " outway ofway %d adientgray andlehay"
+msgstr[1] " outway ofway %d adientgray andleshay"
+
+#. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
+#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
+#: ../src/gradient-context.cpp:184
+#, c-format
+msgid " on %d selected object"
+msgid_plural " on %d selected objects"
+msgstr[0] " onway %d electedsay objectway"
+msgstr[1] " onway %d electedsay objectsway"
+
+#. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
+#: ../src/gradient-context.cpp:174
+#, c-format
+msgid ""
+"One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgid_plural ""
+"One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
+msgstr[0] ""
+"Oneway andlehay ergingmay %d opstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay) electedsay"
+msgstr[1] ""
+"Oneway andlehay ergingmay %d opsstay (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay) electedsay"
+
+#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
+#: ../src/gradient-context.cpp:182
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
+msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
+msgstr[0] "<b>%d</b> adientgray andlehay electedsay outway ofway %d"
+msgstr[1] "<b>%d</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d"
+
+#. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
+#: ../src/gradient-context.cpp:189
+#, c-format
+msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
+msgid_plural ""
+"<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
+msgstr[0] ""
+"<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
+"electedsay objectway"
+msgstr[1] ""
+"<b>Onay</b> adientgray andleshay electedsay outway ofway %d onway %d "
+"electedsay objectsway"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:743
+msgid "Add gradient stop"
+msgstr "Addway adientgray opstay"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:457
+msgid "Simplify gradient"
+msgstr "Implifysay adientgray"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:534
+msgid "Create default gradient"
+msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:588
+msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
+msgstr "<b>Awdray aroundway</b> andleshay otay electsay emthay"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:695
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:696
+msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:816
+msgid "Invert gradient"
+msgstr "Invertway adientgray"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:933
+#, c-format
+msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr[0] ""
+"<b>Adientgray</b> orfay %d objectway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+msgstr[1] ""
+"<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
+"angleway"
+
+#: ../src/gradient-context.cpp:937
+msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
+msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:592
+msgid "Merge gradient handles"
+msgstr "Ergemay adientgray andleshay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:891
+msgid "Move gradient handle"
+msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:944 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:774
+msgid "Delete gradient stop"
+msgstr "Eleteday adientgray opstay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1108
+#, c-format
+msgid ""
+"%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
+"+Alt</b> to delete stop"
+msgstr ""
+"%s %d orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay offsetway; ickclay "
+"ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay eleteday opstay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1112 ../src/gradient-drag.cpp:1119
+msgid " (stroke)"
+msgstr " (okestray)"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1116
+#, c-format
+msgid ""
+"%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
+"preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
+msgstr ""
+"%s orfay: %s%s; agdray ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway "
+"<b>Ctrl+Altway</b> otay eservepray angleway, ithway <b>Ctrl+Iftshay</b> otay "
+"alescay aroundway entercay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1124
+#, c-format
+msgid ""
+"Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate focus"
+msgstr ""
+"Adialray adientgray <b>entercay</b> andway <b>ocusfay</b>; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay ocusfay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1127
+#, c-format
+msgid ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgid_plural ""
+"Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
+"separate"
+msgstr[0] ""
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+msgstr[1] ""
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1821
+msgid "Move gradient handle(s)"
+msgstr "Ovemay adientgray handle(s)"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:1857
+msgid "Move gradient mid stop(s)"
+msgstr "Ovemay adientgray idmay stop(s)"
+
+#: ../src/gradient-drag.cpp:2145
+msgid "Delete gradient stop(s)"
+msgstr "Eleteday adientgray stop(s)"
+
+#. Add the units menu.
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1619 ../src/widgets/toolbox.cpp:3358
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6082 ../src/widgets/toolbox.cpp:8449
+msgid "Units"
+msgstr "Unitsway"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Point"
+msgstr "Ointpay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
+msgid "pt"
+msgstr "pt"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:38
+msgid "Pt"
+msgstr "Pt"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Pica"
+msgstr "Icapay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "pc"
+msgstr "pc"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Picas"
+msgstr "Icaspay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:39
+msgid "Pc"
+msgstr "Pc"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Pixel"
+msgstr "Ixelpay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Pixels"
+msgstr "Ixelspay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:40
+msgid "Px"
+msgstr "Px"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:42
+msgid "Percents"
+msgstr "Ercentspay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "Millimeter"
+msgstr "Illimetermay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:43
+msgid "Millimeters"
+msgstr "Illimetersmay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "Centimeter"
+msgstr "Entimetercay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:44
+msgid "Centimeters"
+msgstr "Entimeterscay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "Meter"
+msgstr "Etermay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "m"
+msgstr "m"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:45
+msgid "Meters"
+msgstr "Etersmay"
+
+#. no svg_unit
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "Inch"
+msgstr "Inchway"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "in"
+msgstr "in"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:46
+msgid "Inches"
+msgstr "Inchesway"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "Foot"
+msgstr "Ootfay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "ft"
+msgstr "ft"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:47
+msgid "Feet"
+msgstr "Eetfay"
+
+#. Volatiles do not have default, so there are none here
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "Em square"
+msgstr "Emway uaresqay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "em"
+msgstr "emway"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:50
+msgid "Em squares"
+msgstr "Emway uaressqay"
+
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "Ex square"
+msgstr "Exway uaresqay"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "ex"
+msgstr "exway"
+
+#: ../src/helper/units.cpp:52
+msgid "Ex squares"
+msgstr "Exway uaressqay"
+
+#: ../src/inkscape.cpp:328
+msgid "Autosaving documents..."
+msgstr "Autosavingway ocumentsday..."
+
+#: ../src/inkscape.cpp:399
+msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
+msgstr ""
+"Autosaveway ailedfay! Ouldcay otnay indfay inkscape extensionway otay avesay "
+"ocumentday."
+
+#: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
+#, c-format
+msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
+msgstr "Autosaveway ailedfay! Ilefay %s ouldcay otnay be avedsay."
+
+#: ../src/inkscape.cpp:424
+msgid "Autosave complete."
+msgstr "Autosaveway ompletecay."
+
+#: ../src/inkscape.cpp:665
+msgid "Untitled document"
+msgstr "Untitledway ocumentday"
+
+#. Show nice dialog box
+#: ../src/inkscape.cpp:697
+msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
+msgstr ""
+"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
+"ownay.\n"
+
+#: ../src/inkscape.cpp:698
+msgid ""
+"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
+"locations:\n"
+msgstr ""
+"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
+"ollowingfay ocationslay:\n"
+
+#: ../src/inkscape.cpp:699
+msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
+msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
+
+#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
+#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
+#: ../src/interface.cpp:872
+msgid "Commands Bar"
+msgstr "Ommandscay Arbay"
+
+#: ../src/interface.cpp:872
+msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
+
+#: ../src/interface.cpp:874
+msgid "Snap Controls Bar"
+msgstr "Apsnay Ontrolscay Arbay"
+
+#: ../src/interface.cpp:874
+msgid "Show or hide the snapping controls"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay appingsnay ontrolscay"
+
+#: ../src/interface.cpp:876
+msgid "Tool Controls Bar"
+msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+
+#: ../src/interface.cpp:876
+msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
+
+#: ../src/interface.cpp:878
+msgid "_Toolbox"
+msgstr "Oolbox_tay"
+
+#: ../src/interface.cpp:878
+msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
+
+#: ../src/interface.cpp:884
+msgid "_Palette"
+msgstr "Alette_pay"
+
+#: ../src/interface.cpp:884
+msgid "Show or hide the color palette"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
+
+#: ../src/interface.cpp:886
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "Atusbar_stay"
+
+#: ../src/interface.cpp:886
+msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
+msgstr ""
+"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
+"indowway)"
+
+#: ../src/interface.cpp:960
+#, c-format
+msgid "Verb \"%s\" Unknown"
+msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
+
+#: ../src/interface.cpp:1002
+msgid "Open _Recent"
+msgstr "Openway Ecent_ray"
+
+#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
+#: ../src/interface.cpp:1103
+#, c-format
+msgid "Enter group #%s"
+msgstr "Enterway oupgray #%s"
+
+#: ../src/interface.cpp:1114
+msgid "Go to parent"
+msgstr "Ogay otay arentpay"
+
+#: ../src/interface.cpp:1205 ../src/interface.cpp:1291
+#: ../src/interface.cpp:1394 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
+msgid "Drop color"
+msgstr "Opdray olorcay"
+
+#: ../src/interface.cpp:1244 ../src/interface.cpp:1354
+msgid "Drop color on gradient"
+msgstr "Opdray olorcay onway adientgray"
+
+#: ../src/interface.cpp:1407
+msgid "Could not parse SVG data"
+msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
+
+#: ../src/interface.cpp:1446
+msgid "Drop SVG"
+msgstr "Opdray SVG"
+
+#: ../src/interface.cpp:1480
+msgid "Drop bitmap image"
+msgstr "Opdray itmapbay imageway"
+
+#: ../src/interface.cpp:1572
+#, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
+"you want to replace it?</span>\n"
+"\n"
+"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Away ilefay amednay \"%s\" alreadyway "
+"existsway. Oday ouyay antway otay eplaceray it?</span>\n"
+"\n"
+"Ethay ilefay alreadyway existsway in \"%s\". Eplacingray it illway "
+"overwriteway itsway ontentscay."
+
+#: ../src/knot.cpp:431
+msgid "Node or handle drag canceled."
+msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+
+#: ../src/knotholder.cpp:150
+msgid "Change handle"
+msgstr "Angechay andlehay"
+
+#: ../src/knotholder.cpp:229
+msgid "Move handle"
+msgstr "Ovemay andlehay"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
+#: ../src/knotholder.cpp:250
+msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
+msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
+
+#: ../src/knotholder.cpp:253
+msgid "<b>Scale</b> the pattern fill; uniformly if with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+"<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay; uniformlyway ifway ithway <b>Ctrl</b>"
+
+#: ../src/knotholder.cpp:256
+msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
+"angleway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
+msgid "Master"
+msgstr "Astermay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
+msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
+msgstr ""
+"OckMastergdlday objectway ichwhay ethay ockbarday idgetway isway attachedway "
+"otay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
+msgid "Dockbar style"
+msgstr "Ockbarday ylestay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
+msgid "Dockbar style to show items on it"
+msgstr "Ockbarday ylestay otay owshay itemsway onway it"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify"
+msgstr "Iconifyway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
+msgid "Iconify this dock"
+msgstr "Iconifyway isthay ockday"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+msgid "Close"
+msgstr "Oseclay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
+msgid "Close this dock"
+msgstr "Oseclay isthay ockday"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
+msgid "Controlling dock item"
+msgstr "Ontrollingcay ockday itemway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
+msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
+msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ipgray"
+
+#. Name
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287 ../src/widgets/toolbox.cpp:7660
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientationway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
+msgid "Orientation of the docking item"
+msgstr "Orientationway ofway ethay ockingday itemway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
+msgid "Resizable"
+msgstr "Esizableray"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
+msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, ethay ockday itemway ancay be esizedray enwhay ockedday in away "
+"anelpay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
+msgid "Item behavior"
+msgstr "Itemway ehaviorbay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
+msgid ""
+"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
+"locked, etc.)"
+msgstr ""
+"Eneralgay ehaviorbay orfay ethay ockday itemway (i.e. etherwhay it ancay "
+"oatflay, ifway it's ockedlay, etcway.)"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
+msgid "Locked"
+msgstr "Ockedlay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
+msgid ""
+"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, ethay ockday itemway annotcay be aggeddray aroundway andway it "
+"oesnday't owshay away ipgray"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
+msgid "Preferred width"
+msgstr "Eferredpray idthway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
+msgid "Preferred width for the dock item"
+msgstr "Eferredpray idthway orfay ethay ockday itemway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
+msgid "Preferred height"
+msgstr "Eferredpray eighthay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
+msgid "Preferred height for the dock item"
+msgstr "Eferredpray eighthay orfay ethay ockday itemway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
+"some other compound dock object."
+msgstr ""
+"Ouyay ancay't addway away ockday objectway (%p ofway ypetay %s) insideway "
+"away %s. Useway away Ockgdlday orway omesay otherway ompoundcay ockday "
+"objectway."
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
+"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
+msgstr ""
+"Attemptingway otay addway away idgetway ithway ypetay %s otay away %s, utbay "
+"it ancay onlyway ontaincay oneway idgetway atway away imetay; it alreadyway "
+"ontainscay away idgetway ofway ypetay %s"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
+#, c-format
+msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
+msgstr ""
+"Unsupportedway ockingday ategystray %s in ockday objectway ofway ypetay %s"
+
+#. UnLock menuitem
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
+msgid "UnLock"
+msgstr "UnLockway"
+
+#. Hide menuitem.
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
+msgid "Hide"
+msgstr "Idehay"
+
+#. Lock menuitem
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
+msgid "Lock"
+msgstr "Ocklay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
+#, c-format
+msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
+msgstr "Attemptway otay indbay anway unboundway itemway %p"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
+msgid "Default title"
+msgstr "Efaultday itletay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
+msgid "Default title for newly created floating docks"
+msgstr "Efaultday itletay orfay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
+msgid ""
+"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
+"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+msgstr ""
+"Ifway isway etsay otay 1, allway ethay ockday itemsway oundbay otay ethay "
+"astermay areway ockedlay; ifway it's 0, allway areway unlockedway; -1 "
+"indicatesway inconsistencyway amongway ethay itemsway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
+msgid "Switcher Style"
+msgstr "Itchersway Ylestay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
+msgid "Switcher buttons style"
+msgstr "Itchersway uttonsbay ylestay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
+msgid "Expand direction"
+msgstr "Expandway irectionday"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
+msgid ""
+"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
+"given direction"
+msgstr ""
+"Allowway ethay astermay's ockday itemsway otay expandway eirthay ontainercay "
+"ockday objectsway in ethay ivengay irectionday"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
+#, c-format
+msgid ""
+"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
+"item with that name (%p)."
+msgstr ""
+"astermay %p: unableway otay addway objectway %p[%s] otay ethay ashhay.  "
+"Erethay alreadyway isway anway itemway ithway atthay amenay (%p)."
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
+#, c-format
+msgid ""
+"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
+"named controller."
+msgstr ""
+"Ethay ewnay ockday ontrollercay %p isway automaticway.  Onlyway anualmay "
+"ockday objectsway ouldshay be amednay ontrollercay."
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:925
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1643
+msgid "Page"
+msgstr "Agepay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
+msgid "The index of the current page"
+msgstr "Ethay indexway ofway ethay urrentcay agepay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:243
+msgid "Name"
+msgstr "Amenay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
+msgid "Unique name for identifying the dock object"
+msgstr "Uniqueway amenay orfay identifyingway ethay ockday objectway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
+msgid "Long name"
+msgstr "Onglay amenay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
+msgid "Human readable name for the dock object"
+msgstr "Umanhay eadableray amenay orfay ethay ockday objectway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
+msgid "Stock Icon"
+msgstr "Ockstay Iconway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
+msgid "Stock icon for the dock object"
+msgstr "Ockstay iconway orfay ethay ockday objectway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
+msgid "Pixbuf Icon"
+msgstr "Ixbufpay Iconway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
+msgid "Pixbuf icon for the dock object"
+msgstr "Ixbufpay iconway orfay ethay ockday objectway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
+msgid "Dock master"
+msgstr "Ockday astermay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
+msgid "Dock master this dock object is bound to"
+msgstr "Ockday astermay isthay ockday objectway isway oundbay otay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
+#, c-format
+msgid ""
+"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
+"hasn't implemented this method"
+msgstr ""
+"Allcay otay gdl_dock_object_dock in away ockday objectway %p (objectway "
+"ypetay isway %s) ichwhay asnhay't implementedway isthay ethodmay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
+#, c-format
+msgid ""
+"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
+"crash"
+msgstr ""
+"Ockday operationway equestedray in away onnay-oundbay objectway %p. Ethay "
+"applicationway ightmay ashcray"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
+#, c-format
+msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
+msgstr ""
+"Annotcay ockday %p otay %p ecausebay eythay elongbay otay ifferentday "
+"astersmay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+msgstr ""
+"Attemptway otay indbay otay %p anway alreadyway oundbay ockday objectway %p "
+"(urrentcay astermay: %p)"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
+msgid "Position"
+msgstr "Ositionpay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
+msgid "Position of the divider in pixels"
+msgstr "Ositionpay ofway ethay ividerday in ixelspay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
+msgid "Sticky"
+msgstr "Ickystay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
+msgid ""
+"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
+"the host is redocked"
+msgstr ""
+"Etherwhay ethay aceholderplay illway ickstay otay itsway osthay orway ovemay "
+"upway ethay ierarchyhay enwhay ethay osthay isway edockedray"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
+msgid "Host"
+msgstr "Osthay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
+msgid "The dock object this placeholder is attached to"
+msgstr "Ethay ockday objectway isthay aceholderplay isway attachedway otay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
+msgid "Next placement"
+msgstr "Extnay acementplay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
+msgid ""
+"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
+"to us"
+msgstr ""
+"Ethay ositionpay anway itemway illway be ockedday otay ourway osthay ifway "
+"away equestray isway ademay otay ockday otay usway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
+msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
+msgstr ""
+"Idthway orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay aceholderplay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
+msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
+msgstr ""
+"Eighthay orfay ethay idgetway enwhay it's attachedway otay ethay "
+"aceholderplay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
+msgid "Floating Toplevel"
+msgstr "Oatingflay Opleveltay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
+msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
+msgstr ""
+"Etherwhay ethay aceholderplay isway andingstay in orfay away oatingflay "
+"opleveltay ockday"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
+msgid "X-Coordinate"
+msgstr "X-Oordinatecay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
+msgid "X coordinate for dock when floating"
+msgstr "X oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
+msgid "Y-Coordinate"
+msgstr "Y-Oordinatecay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
+msgstr "Y oordinatecay orfay ockday enwhay oatingflay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
+msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
+msgstr ""
+"Attemptway otay ockday away ockday objectway otay anway unboundway "
+"aceholderplay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
+#, c-format
+msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
+msgstr ""
+"Otgay away etachday ignalsay omfray anway objectway (%p) owhay isway otnay "
+"ourway osthay %p"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#, c-format
+msgid ""
+"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
+"parent %p"
+msgstr ""
+"Omethingsay eirdway appenedhay ilewhay ettinggay ethay ildchay acementplay "
+"orfay %p omfray arentpay %p"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
+msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
+msgstr "Ockitemday ichwhay 'ownsway' isthay ablabeltay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
+msgid "Floating"
+msgstr "Oatingflay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
+msgid "Whether the dock is floating in its own window"
+msgstr "Etherwhay ethay ockday isway oatingflay in itsway ownway indowway"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
+msgid "Default title for the newly created floating docks"
+msgstr "Efaultday itletay orfay ethay ewlynay eatedcray oatingflay ocksday"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
+msgid "Width for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Idthway orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
+msgid "Height for the dock when it's of floating type"
+msgstr "Eighthay orfay ethay ockday enwhay it's ofway oatingflay ypetay"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
+msgid "Float X"
+msgstr "Oatflay X"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
+msgid "X coordinate for a floating dock"
+msgstr "X oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
+msgid "Float Y"
+msgstr "Oatflay Y"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
+msgid "Y coordinate for a floating dock"
+msgstr "Y oordinatecay orfay away oatingflay ockday"
+
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
+#, c-format
+msgid "Dock #%d"
+msgstr "Ockday #%d"
+
+#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:897
+msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
+msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:87
+msgid "doEffect stack test"
+msgstr "oEffectday ackstay esttay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:88
+msgid "Angle bisector"
+msgstr "Angleway isectorbay"
+
+#. TRANSLATORS: boolean operations
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:90
+msgid "Boolops"
+msgstr "Oolopsbay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:91
+msgid "Circle (by center and radius)"
+msgstr "Irclecay (ybay entercay andway adiusray)"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:92
+msgid "Circle by 3 points"
+msgstr "Irclecay ybay 3 ointspay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:93
+msgid "Dynamic stroke"
+msgstr "Ynamicday okestray"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
+msgid "Lattice Deformation"
+msgstr "Atticelay Eformationday"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:96
+msgid "Line Segment"
+msgstr "Inelay Egmentsay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
+msgid "Mirror symmetry"
+msgstr "Irrormay ymmetrysay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
+msgid "Parallel"
+msgstr "Arallelpay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
+msgid "Path length"
+msgstr "Athpay engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
+msgid "Perpendicular bisector"
+msgstr "Erpendicularpay isectorbay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
+msgid "Perspective path"
+msgstr "Erspectivepay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
+msgid "Rotate copies"
+msgstr "Otateray opiescay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
+msgid "Recursive skeleton"
+msgstr "Ecursiveray eletonskay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:105
+msgid "Tangent to curve"
+msgstr "Angenttay otay urvecay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
+msgid "Text label"
+msgstr "Exttay abellay"
+
+#. 0.46
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
+msgid "Bend"
+msgstr "Endbay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
+msgid "Gears"
+msgstr "Earsgay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
+msgid "Pattern Along Path"
+msgstr "Atternpay Alongway Athpay"
+
+#. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
+msgid "Stitch Sub-Paths"
+msgstr "Itchstay Ubsay-Athspay"
+
+#. 0.47
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
+msgid "VonKoch"
+msgstr "OnKochvay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
+msgid "Knot"
+msgstr "Otknay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
+msgid "Construct grid"
+msgstr "Onstructcay idgray"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
+msgid "Spiro spline"
+msgstr "Irospay inesplay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
+msgid "Envelope Deformation"
+msgstr "Envelopeway Eformationday"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
+msgid "Interpolate Sub-Paths"
+msgstr "Interpolateway Ubsay-Athspay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+msgid "Hatches (rough)"
+msgstr "Atcheshay (oughray)"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:121
+msgid "Sketch"
+msgstr "Sketch"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:122
+msgid "Ruler"
+msgstr "Ulerray"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:278
+msgid "Is visible?"
+msgstr "Isway isiblevay?"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:278
+msgid ""
+"If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
+"disabled on canvas"
+msgstr ""
+"Ifway uncheckedway, ethay effectway emainsray appliedway otay ethay "
+"objectway utbay isway emporarilytay isabledday onway anvascay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:299
+msgid "No effect"
+msgstr "Onay effectway"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
+msgstr ""
+"Easeplay ecifyspay away arameterpay athpay orfay ethay LPE '%s' ithway %d "
+"ousemay icksclay"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:644
+#, c-format
+msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
+msgstr "Editingway arameterpay <b>%s</b>."
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:649
+msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
+msgstr ""
+"Onenay ofway ethay appliedway athpay effectway's arameterspay ancay be "
+"editedway onway-anvascay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
+msgid "Bend path"
+msgstr "Endbay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
+msgid "Path along which to bend the original path"
+msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
+msgid "Width of the path"
+msgstr "Idthway ofway ethay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
+msgid "Width in units of length"
+msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
+msgid "Scale the width of the path in units of its length"
+msgstr ""
+"Alescay ethay idthway ofway ethay athpay in unitsway ofway itsway engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+msgid "Original path is vertical"
+msgstr "Originalway athpay isway erticalvay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
+msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
+msgstr ""
+"Otatesray ethay originalway 90 egreesday, eforebay endingbay it alongway "
+"ethay endbay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
+msgid "Size X"
+msgstr "Izesay X"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:26
+msgid "The size of the grid in X direction."
+msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in X irectionday."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
+msgid "Size Y"
+msgstr "Izesay Y"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:27
+msgid "The size of the grid in Y direction."
+msgstr "Ethay izesay ofway ethay idgray in Y irectionday."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+msgid "Stitch path"
+msgstr "Itchstay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
+msgid "The path that will be used as stitch."
+msgstr "Ethay athpay atthay illway be usedway asway itchstay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "Number of paths"
+msgstr "Umbernay ofway athspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
+msgid "The number of paths that will be generated."
+msgstr "Ethay umbernay ofway athspay atthay illway be eneratedgay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+msgid "Start edge variance"
+msgstr "Artstay edgeway ariancevay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
+msgid ""
+"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
+"& outside the guide path"
+msgstr ""
+"Ethay amountway ofway andomray itterjay otay ovemay ethay artstay ointspay "
+"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid "Start spacing variance"
+msgstr "Artstay acingspay ariancevay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
+msgid ""
+"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
+"& forth along the guide path"
+msgstr ""
+"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay artstay ointspay "
+"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid "End edge variance"
+msgstr "Endway edgeway ariancevay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
+msgid ""
+"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
+"outside the guide path"
+msgstr ""
+"Ethay amountway ofway andomnessray atthay ovesmay ethay endway ointspay "
+"ofway ethay itchesstay insideway & outsideway ethay uidegay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+msgid "End spacing variance"
+msgstr "Endway acingspay ariancevay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
+msgid ""
+"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
+"forth along the guide path"
+msgstr ""
+"Ethay amountway ofway andomray iftingshay otay ovemay ethay endway ointspay "
+"ofway ethay itchesstay ackbay & orthfay alongway ethay uidegay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+msgid "Scale width"
+msgstr "Alescay idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
+msgid "Scale the width of the stitch path"
+msgstr "Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale width relative to length"
+msgstr "Alescay idthway elativeray otay engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
+msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
+msgstr ""
+"Alescay ethay idthway ofway ethay itchstay athpay elativeray otay itsway "
+"engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+msgid "Top bend path"
+msgstr "Optay endbay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
+msgid "Top path along which to bend the original path"
+msgstr "Optay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+msgid "Right bend path"
+msgstr "Ightray endbay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
+msgid "Right path along which to bend the original path"
+msgstr "Ightray athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+msgid "Bottom bend path"
+msgstr "Ottombay endbay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
+msgid "Bottom path along which to bend the original path"
+msgstr "Ottombay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+msgid "Left bend path"
+msgstr "Eftlay endbay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
+msgid "Left path along which to bend the original path"
+msgstr "Eftlay athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable left & right paths"
+msgstr "Enableway eftlay & ightray athspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
+msgid "Enable the left and right deformation paths"
+msgstr "Enableway ethay eftlay andway ightray eformationday athspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+msgid "Enable top & bottom paths"
+msgstr "Enableway optay & ottombay athspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
+msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
+msgstr "Enableway ethay optay andway ottombay eformationday athspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+msgid "Teeth"
+msgstr "Eethtay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
+msgid "The number of teeth"
+msgstr "Ethay umbernay ofway eethtay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid "Phi"
+msgstr "Iphay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
+msgid ""
+"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
+"contact."
+msgstr ""
+"Oothtay essurepray angleway (ypicallytay 20-25 deg).  Ethay atioray ofway "
+"eethtay otnay in ontactcay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+msgid "Trajectory"
+msgstr "Ajectorytray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
+msgid "Path along which intermediate steps are created."
+msgstr "Athpay alongway ichwhay intermediateway epsstay areway eatedcray."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
+msgid "Steps"
+msgstr "Epsstay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
+msgid "Determines the number of steps from start to end path."
+msgstr ""
+"Eterminesday ethay umbernay ofway epsstay omfray artstay otay endway athpay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid "Equidistant spacing"
+msgstr "Equidistantway acingspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
+msgid ""
+"If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
+"the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
+"trajectory path."
+msgstr ""
+"Ifway uetray, ethay acingspay etweenbay intermediatesway isway onstantcay "
+"alongway ethay engthlay ofway ethay athpay. Ifway alsefay, ethay istanceday "
+"ependsday onway ethay ocationlay ofway ethay odesnay ofway ethay "
+"ajectorytray athpay."
+
+#. initialise your parameters here:
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
+msgid "Fixed width"
+msgstr "Ixedfay idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:331
+msgid "Size of hidden region of lower string"
+msgstr "Izesay ofway iddenhay egionray ofway owerlay ingstray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
+msgid "In units of stroke width"
+msgstr "Inway unitsway ofway okestray idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:332
+msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
+msgstr ""
+"Onsidercay 'Interruptionway idthway' asway away atioray ofway okestray "
+"idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:333
+msgid "Add the stroke width to the interruption size"
+msgstr "Addway ethay okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
+msgid "Crossing path stroke width"
+msgstr "Ossingcray athpay okestray idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:334
+msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
+msgstr "Addway ossedcray okestray idthway otay ethay interruptionway izesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
+msgid "Switcher size"
+msgstr "Itchersway izesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:335
+msgid "Orientation indicator/switcher size"
+msgstr "Orientationway indicatorway/itchersway izesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
+msgid "Crossing Signs"
+msgstr "Ossingcray Ignssay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
+msgid "Crossings signs"
+msgstr "Ossingscray ignssay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:347
+msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
+msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
+
+#. / @todo Is this the right verb?
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:640
+msgid "Change knot crossing"
+msgstr "Angechay otknay ossingcray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+msgid "Pattern source"
+msgstr "Atternpay ourcesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
+msgid "Path to put along the skeleton path"
+msgstr "Athpay otay utpay alongway ethay eletonskay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+msgid "Pattern copies"
+msgstr "Atternpay opiescay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
+msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
+msgstr ""
+"Owhay anymay atternpay opiescay otay aceplay alongway ethay eletonskay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
+msgid "Width of the pattern"
+msgstr "Idthway ofway ethay atternpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
+msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
+msgstr ""
+"Alescay ethay idthway ofway ethay atternpay in unitsway ofway itsway engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
+msgid "Spacing"
+msgstr "Acingspay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
+"limited to -90% of pattern width."
+msgstr ""
+"Acespay etweenbay opiescay ofway ethay atternpay. Egativenay aluesvay "
+"allowedway, utbay areway imitedlay otay -90% ofway atternpay idthway."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
+msgid "Offsets in unit of pattern size"
+msgstr "Offsetsway in unitway ofway atternpay izesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
+msgid ""
+"Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
+"height"
+msgstr ""
+"Acingspay, angentialtay andway ormalnay offsetway areway expressedway asway "
+"away atioray ofway idthway/eighthay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
+msgstr "Otateray atternpay 90 deg eforebay applyingway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse nearby ends"
+msgstr "Usefay earbynay endsway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
+msgstr ""
+"Usefay endsway oserclay anthay isthay umbernay. 0 eansmay onday't usefay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Frequency randomness"
+msgstr "Equencyfray andomnessray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Variation of distance between hatches, in %."
+msgstr "Ariationvay ofway istanceday etweenbay atcheshay, in %."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+msgid "Growth"
+msgstr "Owthgray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+msgid "Growth of distance between hatches."
+msgstr "Owthgray ofway istanceday etweenbay atcheshay."
+
+#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
+msgstr "Alfhay-urnstay oothnesssmay: 1st idesay, in"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+"0=sharp, 1=default"
+msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away "
+"'ottombay' alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+msgid "1st side, out"
+msgstr "1st idesay, outway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'ottombay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+msgid "2nd side, in"
+msgstr "2nd idesay, in"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eachingray away 'optay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+msgid "2nd side, out"
+msgstr "2nd idesay, outway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+"Etsay oothnesssmay/arpnessshay ofway athpay enwhay eavinglay away 'optay' "
+"alfhay-urntay. 0=sharp, 1=default"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Magnitude jitter: 1st side"
+msgstr "Agnitudemay itterjay: 1st idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
+msgstr ""
+"Andomlyray ovesmay 'ottombay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
+"ariationsvay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+msgid "2nd side"
+msgstr "2nd idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
+msgstr ""
+"Andomlyray ovesmay 'optay' alfhay-urnstay otay oducepray agnitudemay "
+"ariationsvay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid "Parallelism jitter: 1st side"
+msgstr "Arallelismpay itterjay: 1st idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid ""
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
+"boundary."
+msgstr ""
+"Addway irectionday andomnessray ybay ovingmay 'ottombay' alfhay-urnstay "
+"angentiallytay otay ethay oundarybay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+msgid ""
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
+"the boundary."
+msgstr ""
+"Addway irectionday andomnessray ybay andomlyray ovingmay 'optay' alfhay-"
+"urnstay angentiallytay otay ethay oundarybay."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Variance: 1st side"
+msgstr "Ariancevay: 1st idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
+msgstr "Andomnessray ofway 'ottombay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
+msgstr "Andomnessray ofway 'optay' alfhay-urnstay oothnesssmay"
+
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+msgid "Generate thick/thin path"
+msgstr "Enerategay ickthay/inthay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+msgid "Simulate a stroke of varying width"
+msgstr "Imulatesay away okestray ofway aryingvay idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+msgid "Bend hatches"
+msgstr "Endbay atcheshay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
+msgstr "Addway away obalglay endbay otay ethay atcheshay (owerslay)"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Thickness: at 1st side"
+msgstr "Icknessthay: atway 1st idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Width at 'bottom' half-turns"
+msgstr "Idthway atway 'ottombay' alfhay-urnstay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+msgid "at 2nd side"
+msgstr "atway 2nd idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+msgid "Width at 'top' half-turns"
+msgstr "Idthway atway 'optay' alfhay-urnstay"
+
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "from 2nd to 1st side"
+msgstr "omfray 2nd otay 1st idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
+msgstr "Idthway omfray 'optay' otay 'ottombay'"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "from 1st to 2nd side"
+msgstr "omfray 1st otay 2nd idesay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
+msgstr "Idthway omfray 'ottombay' otay 'optay'"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Hatches width and dir"
+msgstr "Atcheshay idthway andway irday"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Defines hatches frequency and direction"
+msgstr "Efinesday atcheshay equencyfray andway irectionday"
+
+#.
+#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid "Global bending"
+msgstr "Obalglay endingbay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid ""
+"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
+"amount"
+msgstr ""
+"Elativeray ositionpay otay away eferenceray ointpay efinesday obalglay "
+"endingbay irectionday andway amountway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
+msgid "Both"
+msgstr "Othbay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
+msgid "Start"
+msgstr "Artstay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
+msgid "End"
+msgstr "Endway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+msgid "Mark distance"
+msgstr "Arkmay istanceday"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+msgid "Distance between successive ruler marks"
+msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+msgid "Major length"
+msgstr "Ajormay engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+msgid "Length of major ruler marks"
+msgstr "Engthlay ofway ajormay ulerray arksmay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+msgid "Minor length"
+msgstr "Inormay engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+msgid "Length of minor ruler marks"
+msgstr "Engthlay ofway inormay ulerray arksmay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Major steps"
+msgstr "Ajormay epsstay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Draw a major mark every ... steps"
+msgstr "Awdray away ajormay arkmay everyway ... epsstay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+msgid "Shift marks by"
+msgstr "Iftshay arksmay ybay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+msgid "Shift marks by this many steps"
+msgstr "Iftshay arksmay ybay isthay anymay epsstay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+msgid "Mark direction"
+msgstr "Arkmay irectionday"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
+msgstr ""
+"Irectionday ofway arksmay (enwhay iewingvay alongway ethay athpay omfray "
+"artstay otay endway)"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+msgid "Offset of first mark"
+msgstr "Offsetway ofway irstfay arkmay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+msgid "Border marks"
+msgstr "Orderbay arksmay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
+msgstr ""
+"Oosechay etherwhay otay awdray arksmay atway ethay eginningbay andway endway "
+"ofway ethay athpay"
+
+#. initialise your parameters here:
+#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+msgid "Strokes"
+msgstr "Okesstray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+msgid "Draw that many approximating strokes"
+msgstr "Awdray atthay anymay approximatingway okesstray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
+msgid "Max stroke length"
+msgstr "Axmay okestray engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
+msgid "Maximum length of approximating strokes"
+msgstr "Aximummay engthlay ofway approximatingway okesstray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
+msgid "Stroke length variation"
+msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
+msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
+msgstr ""
+"Andomray ariationvay ofway okestray engthlay (elativeray otay aximummay "
+"engthlay)"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
+msgid "Max. overlap"
+msgstr "Axmay. overlapway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
+msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
+msgstr ""
+"Owhay uchmay uccessivesay okesstray ouldshay overlapway (elativeray otay "
+"aximummay engthlay)"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
+msgid "Overlap variation"
+msgstr "Overlapway ariationvay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
+msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
+msgstr ""
+"Andomray ariationvay ofway overlapway (elativeray otay aximummay overlapway)"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
+msgid "Max. end tolerance"
+msgstr "Axmay. endway olerancetay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
+msgid ""
+"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
+"to maximum length)"
+msgstr ""
+"Aximummay istanceday etweenbay endsway ofway originalway andway "
+"approximatingway athspay (elativeray otay aximummay engthlay)"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
+msgid "Average offset"
+msgstr "Averageway offsetway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
+msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
+msgstr ""
+"Averageway istanceday eachway okestray isway awayway omfray ethay "
+"originalway athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
+msgid "Max. tremble"
+msgstr "Axmay. embletray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
+msgid "Maximum tremble magnitude"
+msgstr "Aximummay embletray agnitudemay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
+msgid "Tremble frequency"
+msgstr "Embletray equencyfray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
+msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
+msgstr "Averageway umbernay ofway embletray eriodspay in away okestray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
+msgid "Construction lines"
+msgstr "Onstructioncay ineslay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
+msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
+msgstr "Owhay anymay onstructioncay ineslay (angentstay) otay awdray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+msgid ""
+"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
+"5*offset)"
+msgstr ""
+"Alescay actorfay elatingray urvaturecay andway engthlay ofway onstructioncay "
+"ineslay (ytray 5*offset)"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+msgid "Max. length"
+msgstr "Axmay. engthlay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+msgid "Maximum length of construction lines"
+msgstr "Aximummay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+msgid "Length variation"
+msgstr "Engthlay ariationvay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+msgid "Random variation of the length of construction lines"
+msgstr "Andomray ariationvay ofway ethay engthlay ofway onstructioncay ineslay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "Placement randomness"
+msgstr "Acementplay andomnessray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
+msgstr ""
+"0: evenlyway istributedday onstructioncay ineslay, 1: urelypay andomray "
+"acementplay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+msgid "k_min"
+msgstr "ink_may"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+msgid "min curvature"
+msgstr "inmay urvaturecay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "k_max"
+msgstr "axk_may"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "max curvature"
+msgstr "axmay urvaturecay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
+msgid "Nb of generations"
+msgstr "Nb ofway enerationsgay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:46
+msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
+msgstr "Epthday ofway ethay ecursionray --- eepkay owlay!!"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+msgid "Generating path"
+msgstr "Eneratinggay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
+msgstr "Athpay osewhay egmentssay efineday ethay iteratedway ansformstray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+msgid "Use uniform transforms only"
+msgstr "Useway uniformway ansformstray onlyway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+msgid ""
+"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
+"(otherwise, they define a general transform)."
+msgstr ""
+"2 onsecutivecay egmentssay areway usedway otay everseray/eservepray "
+"orientationway onlyway (otherwiseway, eythay efineday away eneralgay "
+"ansformtray)."
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid "Draw all generations"
+msgstr "Awdray allway enerationsgay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid "If unchecked, draw only the last generation"
+msgstr "Ifway uncheckedway, awdray onlyway ethay astlay enerationgay"
+
+#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+msgid "Reference segment"
+msgstr "Eferenceray egmentsay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
+msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
+msgstr ""
+"Ethay eferenceray egmentsay. Efaultsday otay ethay orizontalhay idlinemay "
+"ofway ethay oxbbay."
+
+#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
+#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
+#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+msgid "Max complexity"
+msgstr "Axmay omplexitycay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
+msgid "Disable effect if the output is too complex"
+msgstr "Isableday effectway ifway ethay outputway isway ootay omplexcay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
+msgid "Change bool parameter"
+msgstr "Angechay oolbay arameterpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
+msgid "Change enumeration parameter"
+msgstr "Angechay enumerationway arameterpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
+msgid "Change scalar parameter"
+msgstr "Angechay alarscay arameterpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:160
+msgid "Edit on-canvas"
+msgstr "Editway onway-anvascay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:170
+msgid "Copy path"
+msgstr "Opycay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:180
+msgid "Paste path"
+msgstr "Astepay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
+msgid "Link to path"
+msgstr "Inklay otay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:418
+msgid "Paste path parameter"
+msgstr "Astepay athpay arameterpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:450
+msgid "Link path parameter to path"
+msgstr "Inklay athpay arameterpay otay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:91
+msgid "Change point parameter"
+msgstr "Angechay ointpay arameterpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
+msgid "Change random parameter"
+msgstr "Angechay andomray arameterpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
+msgid "Change text parameter"
+msgstr "Angechay exttay arameterpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
+msgid "Change unit parameter"
+msgstr "Angechay unitway arameterpay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/vector.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "Change vector parameter"
+msgstr "Angechay exttay arameterpay"
+
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
+msgstr ""
+"Unableway otay indfay erbvay ID '%s' ecifiedspay onway ethay ommandcay "
+"inelay.\n"
+
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
+msgstr "Unableway otay indfay odenay ID: '%s'\n"
+
+#: ../src/main.cpp:269
+msgid "Print the Inkscape version number"
+msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
+
+#: ../src/main.cpp:274
+msgid "Do not use X server (only process files from console)"
+msgstr ""
+"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
+
+#: ../src/main.cpp:279
+msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+msgstr ""
+"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $DISPLAY isway otnay etsay)"
+
+#: ../src/main.cpp:284
+msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
+msgstr ""
+"Openway ecifiedspay document(s) (optionway ingstray aymay be excludedway)"
+
+#: ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290 ../src/main.cpp:295
+#: ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367 ../src/main.cpp:372
+#: ../src/main.cpp:377 ../src/main.cpp:388
+msgid "FILENAME"
+msgstr "ILENAMEFAY"
+
+#: ../src/main.cpp:289
+msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
+msgstr ""
+"Intpray document(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| ogrampray' "
+"orfay ipepay)"
+
+#: ../src/main.cpp:294
+msgid "Export document to a PNG file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PNG ilefay"
+
+#: ../src/main.cpp:299
+msgid ""
+"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
+"EPS/PDF (default 90)"
+msgstr ""
+"Esolutionray orfay exportingway otay itmapbay andway orfay asterizationray "
+"ofway iltersfay in PS/EPS/PDF (efaultday 90)"
+
+#: ../src/main.cpp:300 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
+
+#: ../src/main.cpp:304
+msgid ""
+"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
+"corner)"
+msgstr ""
+"Exportedway areaway in SVG userway unitsway (efaultday isway ethay agepay; "
+"0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
+
+#: ../src/main.cpp:305
+msgid "x0:y0:x1:y1"
+msgstr "x0:y0:x1:y1"
+
+#: ../src/main.cpp:309
+msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay agepay)"
+
+#: ../src/main.cpp:314
+msgid "Exported area is the entire page"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway agepay"
+
+#: ../src/main.cpp:319
+msgid ""
+"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
+"user units)"
+msgstr ""
+"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
+"integerway aluesvay (in SVG userway unitsway)"
+
+#: ../src/main.cpp:324
+msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway exportway-"
+"idpay)"
+
+#: ../src/main.cpp:325
+msgid "WIDTH"
+msgstr "IDTHWAY"
+
+#: ../src/main.cpp:329
+msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+msgstr ""
+"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay in ixelspay (overridesway "
+"exportway-idpay)"
+
+#: ../src/main.cpp:330
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "EIGHTHAY"
+
+#: ../src/main.cpp:334
+msgid "The ID of the object to export"
+msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway otay exportway"
+
+#: ../src/main.cpp:335 ../src/main.cpp:433
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
+#. See "man inkscape" for details.
+#: ../src/main.cpp:341
+msgid ""
+"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
+msgstr ""
+"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-id, idehay allway "
+"othersway (onlyway ithway exportway-id)"
+
+#: ../src/main.cpp:346
+msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
+msgstr ""
+"Useway oredstay ilenamefay andway DPI intshay enwhay exportingway (onlyway "
+"ithway exportway-id)"
+
+#: ../src/main.cpp:351
+msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
+msgstr ""
+"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
+"olorcay ingstray)"
+
+#: ../src/main.cpp:352
+msgid "COLOR"
+msgstr "OLORCAY"
+
+#: ../src/main.cpp:356
+msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
+msgstr ""
+"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
+"orway 1 otay 255)"
+
+#: ../src/main.cpp:357
+msgid "VALUE"
+msgstr "ALUEVAY"
+
+#: ../src/main.cpp:361
+msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
+msgstr ""
+"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay sodipodi orway inkscape "
+"amespacesnay)"
+
+#: ../src/main.cpp:366
+msgid "Export document to a PS file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PS ilefay"
+
+#: ../src/main.cpp:371
+msgid "Export document to an EPS file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPS ilefay"
+
+#: ../src/main.cpp:376
+msgid "Export document to a PDF file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay away PDF ilefay"
+
+#: ../src/main.cpp:381
+msgid ""
+"Export PDF/PS/EPS without text. Besides the PDF/PS/EPS, a LaTeX file is "
+"exported, putting the text on top of the PDF/PS/EPS file. Include the result "
+"in LaTeX like: \\input{latexfile.tex}"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.cpp:387
+msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway Enhancedway Metafile (EMF) Ilefay"
+
+#: ../src/main.cpp:393
+msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
+msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (PS, EPS, PDF)"
+
+#: ../src/main.cpp:398
+msgid ""
+"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
+"PDF)"
+msgstr ""
+"Enderray ilteredfay objectsway ithoutway iltersfay, insteadway ofway "
+"asterizingray (PS, EPS, PDF)"
+
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:404
+msgid ""
+"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
+msgstr ""
+"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
+"ofway ethay objectway ithway --query-id"
+
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:410
+msgid ""
+"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
+msgstr ""
+"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
+"ofway ethay objectway ithway --query-id"
+
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:416
+msgid ""
+"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
+msgstr ""
+"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
+"ethay objectway ithway --query-id"
+
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:422
+msgid ""
+"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
+msgstr ""
+"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
+"ethay objectway ithway --query-id"
+
+#: ../src/main.cpp:427
+msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
+msgstr "Istlay id,x,y,w,h orfay allway objectsway"
+
+#: ../src/main.cpp:432
+msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
+msgstr "Ethay ID ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
+
+#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
+#: ../src/main.cpp:438
+msgid "Print out the extension directory and exit"
+msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
+
+#: ../src/main.cpp:443
+msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
+msgstr ""
+"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday section(s) ofway ethay "
+"ocumentday"
+
+#: ../src/main.cpp:448
+msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
+msgstr "Istlay ethay IDsway ofway allway ethay erbsvay in Inkscape"
+
+#: ../src/main.cpp:453
+msgid "Verb to call when Inkscape opens."
+msgstr "Erbvay otay allcay enwhay Inkscape opensway."
+
+#: ../src/main.cpp:454
+msgid "VERB-ID"
+msgstr "ERBVAY-ID"
+
+#: ../src/main.cpp:458
+msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
+msgstr "Objectway ID otay electsay enwhay Inkscape opensway."
+
+#: ../src/main.cpp:459
+msgid "OBJECT-ID"
+msgstr "OBJECTWAY-ID"
+
+#: ../src/main.cpp:463
+msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
+msgstr "Artstay Inkscape in interactiveway ellshay odemay."
+
+#: ../src/main.cpp:796 ../src/main.cpp:1122
+msgid ""
+"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
+"\n"
+"Available options:"
+msgstr ""
+"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
+"\n"
+"Availableway optionsway:"
+
+#. ## Add a menu for clear()
+#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
+msgid "_File"
+msgstr "Ile_fay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:17
+msgid "_New"
+msgstr "Ew_nay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:47 ../src/verbs.cpp:2441 ../src/verbs.cpp:2447
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editway"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:57 ../src/verbs.cpp:2241
+msgid "Paste Si_ze"
+msgstr "Astepay I_zesay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:69
+msgid "Clo_ne"
+msgstr "O_neclay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:89
+msgid "_View"
+msgstr "Iew_vay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:90
+msgid "_Zoom"
+msgstr "Oom_zay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:106
+msgid "_Display mode"
+msgstr "Isplay_day odemay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:120
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Owshay/Idehay"
+
+#. "       <verb verb-id=\"DialogScript\" />\n"
+#. Not quite ready to be in the menus.
+#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:139
+msgid "_Layer"
+msgstr "Ayer_lay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:159
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objectway"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:166
+msgid "Cli_p"
+msgstr "I_pclay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:170
+msgid "Mas_k"
+msgstr "As_kmay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:174
+msgid "Patter_n"
+msgstr "Atter_npay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:198
+msgid "_Path"
+msgstr "Ath_pay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:225
+msgid "_Text"
+msgstr "Ext_tay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:245
+msgid "Filter_s"
+msgstr "Ilter_sfay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:251
+msgid "Exte_nsions"
+msgstr "Exte_nsionsway"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:258
+msgid "Whiteboa_rd"
+msgstr "Iteboa_rdwhay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:262
+msgid "_Help"
+msgstr "Elp_hay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:266
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Utorialstay"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:439
+msgid ""
+"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"vertical radius the same"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>orizontalhay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:443
+msgid ""
+"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"horizontal radius the same"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>erticalvay oundingray</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
+msgid ""
+"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
+"lock ratio or stretch in one dimension only"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray in oneway imensionday "
+"onlyway"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
+#: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
+msgid ""
+"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgstr ""
+"Esizeray oxbay in X/Y irectionday; ithway <b>Iftshay</b> alongway ethay Z "
+"axisway; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday ofway "
+"edgesway orway iagonalsday"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
+#: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
+msgid ""
+"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+msgstr ""
+"Esizeray oxbay alongway ethay Z axisway; ithway <b>Iftshay</b> in X/Y "
+"irectionday; ithway <b>Ctrl</b> otay onstraincay otay ethay irectionsday "
+"ofway edgesway orway iagonalsday"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:709
+msgid "Move the box in perspective"
+msgstr "Ovemay ethay oxbay in erspectivepay"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:927
+msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+msgstr ""
+"Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:930
+msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+msgstr ""
+"Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:933
+msgid ""
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
+msgstr ""
+"Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
+"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:937
+msgid ""
+"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
+msgstr ""
+"Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
+"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:1076
+msgid ""
+"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
+"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:1083
+msgid ""
+"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
+"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
+"randomize"
+msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
+"otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:1272
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+msgstr ""
+"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:1275
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
+msgstr ""
+"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:1319
+msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
+msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
+
+#: ../src/object-edit.cpp:1355
+msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
+msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:49
+msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ombinecay."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:53
+msgid "Combining paths..."
+msgstr "Ombiningcay athspay..."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:166
+msgid "Combine"
+msgstr "Ombinecay"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:173
+msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
+msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay ombinecay in ethay electionsay."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:185
+msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay eakbray apartway."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:189
+msgid "Breaking apart paths..."
+msgstr "Eakingbray apartway athspay..."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:276
+msgid "Break apart"
+msgstr "Eakbray apartway"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:278
+msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
+msgstr "<b>Onay path(s)</b> otay eakbray apartway in ethay electionsay."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:290
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:296
+msgid "Converting objects to paths..."
+msgstr "Onvertingcay objectsway otay athspay..."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:318
+msgid "Object to path"
+msgstr "Objectway otay athpay"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:320
+msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
+msgstr ""
+"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay in ethay electionsay."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:588
+msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay everseray."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:597
+msgid "Reversing paths..."
+msgstr "Eversingray athspay..."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:631
+msgid "Reverse path"
+msgstr "Everseray athpay"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:633
+msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
+
+#: ../src/pen-context.cpp:253 ../src/pencil-context.cpp:551
+msgid "Drawing cancelled"
+msgstr "Awingdray ancelledcay"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:494 ../src/pencil-context.cpp:278
+msgid "Continuing selected path"
+msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:504 ../src/pencil-context.cpp:286
+msgid "Creating new path"
+msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:506 ../src/pencil-context.cpp:289
+msgid "Appending to selected path"
+msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:666
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
+"inishfay ethay athpay."
+
+#: ../src/pen-context.cpp:676
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
+"athpay omfray isthay ointpay."
+
+#: ../src/pen-context.cpp:1285
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgstr ""
+"<b>Urvecay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
+"<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:1286
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgstr ""
+"<b>Inelay egmentsay</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway "
+"<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:1304
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle"
+msgstr ""
+"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay apsnay angleway"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:1326
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
+"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgstr ""
+"<b>Urvecay andlehay, ymmetricsay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay "
+"isthay andlehay onlyway"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgstr ""
+"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay apsnay angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay "
+"onlyway"
+
+#: ../src/pen-context.cpp:1375
+msgid "Drawing finished"
+msgstr "Awingdray inishedfay"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:393
+msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:399
+msgid "Drawing a freehand path"
+msgstr "Awingdray away eehandfray athpay"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:404
+msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
+
+#. Write curves to object
+#: ../src/pencil-context.cpp:495
+msgid "Finishing freehand"
+msgstr "Inishingfay eehandfray"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:601
+msgid ""
+"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
+"Release <b>Alt</b> to finalize."
+msgstr ""
+"<b>Sketch odemay</b>: oldinghay <b>Altway</b> interpolatesway etweenbay "
+"etchedskay athspay. Eleaseray <b>Altway</b> otay inalizefay."
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:629
+msgid "Finishing freehand sketch"
+msgstr "Inishingfay eehandfray etchskay"
+
+#: ../src/persp3d.cpp:345
+msgid "Toggle vanishing point"
+msgstr "Oggletay anishingvay ointpay"
+
+#: ../src/persp3d.cpp:356
+msgid "Toggle multiple vanishing points"
+msgstr "Oggletay ultiplemay anishingvay ointspay"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:98
+msgid "Dip pen"
+msgstr "Ipday enpay"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:99
+msgid "Marker"
+msgstr "Arkermay"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:100
+msgid "Brush"
+msgstr "Ushbray"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:101
+msgid "Wiggly"
+msgstr "Igglyway"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:102
+msgid "Splotchy"
+msgstr "Otchysplay"
+
+#: ../src/preferences-skeleton.h:103
+msgid "Tracing"
+msgstr "Acingtray"
+
+#: ../src/preferences.cpp:130
+msgid ""
+"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
+msgstr ""
+"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay, andway ewnay ettingssay "
+"illway otnay be avedsay. "
+
+#. the creation failed
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:145
+#, c-format
+msgid "Cannot create profile directory %s."
+msgstr "Annotcay eatecray ofilepray irectoryday %s."
+
+#. The profile dir is not actually a directory
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:163
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid directory."
+msgstr "%s isway otnay away alidvay irectoryday."
+
+#. The write failed.
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:174
+#, c-format
+msgid "Failed to create the preferences file %s."
+msgstr "Ailedfay otay eatecray ethay eferencespray ilefay %s."
+
+#: ../src/preferences.cpp:210
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a regular file."
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away egularray ilefay."
+
+#: ../src/preferences.cpp:220
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s could not be read."
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s ouldcay otnay be eadray."
+
+#: ../src/preferences.cpp:231
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
+msgstr "Ethay eferencespray ilefay %s isway otnay away alidvay XML ocumentday."
+
+#: ../src/preferences.cpp:240
+#, c-format
+msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
+msgstr ""
+"Ethay ilefay %s isway otnay away alidvay Inkscape eferencespray ilefay."
+
+#: ../src/rdf.cpp:172
+msgid "CC Attribution"
+msgstr "CC Attribution"
+
+#: ../src/rdf.cpp:177
+msgid "CC Attribution-ShareAlike"
+msgstr "CC Attribution-ShareAlike"
+
+#: ../src/rdf.cpp:182
+msgid "CC Attribution-NoDerivs"
+msgstr "CC Attribution-NoDerivs"
+
+#: ../src/rdf.cpp:187
+msgid "CC Attribution-NonCommercial"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial"
+
+#: ../src/rdf.cpp:192
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+
+#: ../src/rdf.cpp:197
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+msgstr "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+
+#: ../src/rdf.cpp:202
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Ublicpay Omainday"
+
+#: ../src/rdf.cpp:207
+msgid "FreeArt"
+msgstr "EeArtfray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:212
+msgid "Open Font License"
+msgstr "Openway Ontfay Icenselay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:229
+msgid "Title"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:230
+msgid "Name by which this document is formally known."
+msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
+
+#: ../src/rdf.cpp:232
+msgid "Date"
+msgstr "Ateday"
+
+#: ../src/rdf.cpp:233
+msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
+msgstr ""
+"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
+"MM-DD)."
+
+#: ../src/rdf.cpp:235
+msgid "Format"
+msgstr "Ormatfay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:236
+msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
+msgstr ""
+"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
+"(MIME ypetay)."
+
+#: ../src/rdf.cpp:239
+msgid "Type of document (DCMI Type)."
+msgstr "Ypetay ofway ocumentday (DCMI Ypetay)."
+
+#: ../src/rdf.cpp:242
+msgid "Creator"
+msgstr "Eatorcray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:243
+msgid ""
+"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
+msgstr ""
+"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
+"ontentcay ofway isthay ocumentday."
+
+#: ../src/rdf.cpp:245
+msgid "Rights"
+msgstr "Ightsray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:246
+msgid ""
+"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
+msgstr ""
+"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
+"ofway isthay ocumentday."
+
+#: ../src/rdf.cpp:248
+msgid "Publisher"
+msgstr "Ublisherpay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:249
+msgid "Name of entity responsible for making this document available."
+msgstr ""
+"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
+"availableway."
+
+#: ../src/rdf.cpp:252
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifierway"
+
+#: ../src/rdf.cpp:253
+msgid "Unique URI to reference this document."
+msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray isthay ocumentday."
+
+#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
+msgid "Source"
+msgstr "Ourcesay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:256
+msgid "Unique URI to reference the source of this document."
+msgstr "Uniqueway URI otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
+
+#: ../src/rdf.cpp:258
+msgid "Relation"
+msgstr "Elationray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:259
+msgid "Unique URI to a related document."
+msgstr "Uniqueway URI otay away elatedray ocumentday."
+
+#: ../src/rdf.cpp:261
+msgid "Language"
+msgstr "Anguagelay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:262
+msgid ""
+"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
+"document.  (e.g. 'en-GB')"
+msgstr ""
+"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
+"anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'en-GB')"
+
+#: ../src/rdf.cpp:264
+msgid "Keywords"
+msgstr "Eywordskay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:265
+msgid ""
+"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
+"classifications."
+msgstr ""
+"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
+"ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
+
+#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
+#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
+#: ../src/rdf.cpp:269
+msgid "Coverage"
+msgstr "Overagecay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:270
+msgid "Extent or scope of this document."
+msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
+
+#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:245
+msgid "Description"
+msgstr "Escriptionday"
+
+#: ../src/rdf.cpp:274
+msgid "A short account of the content of this document."
+msgstr "Away ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+
+#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
+#: ../src/rdf.cpp:278
+msgid "Contributors"
+msgstr "Ontributorscay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:279
+msgid ""
+"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
+"this document."
+msgstr ""
+"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
+"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+
+#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
+#: ../src/rdf.cpp:283
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
+#: ../src/rdf.cpp:285
+msgid "URI to this document's license's namespace definition."
+msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
+
+#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
+#: ../src/rdf.cpp:289
+msgid "Fragment"
+msgstr "Agmentfray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:290
+msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
+msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
+
+#: ../src/rect-context.cpp:368
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
+"circular"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b>: akemay uaresqay orway integerway-atioray ectray, ocklay away "
+"oundedray ornercay ircularcay"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:515
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay atioray %d:%d); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:518
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray "
+"1.618 : 1); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay "
+"ointpay"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:520
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s (onstrainedcay otay oldengay atioray 1 : "
+"1.618); ithway <b>Iftshay</b> otay awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:524
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay uaresqay "
+"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/rect-context.cpp:549
+msgid "Create rectangle"
+msgstr "Eatecray ectangleray"
+
+#: ../src/select-context.cpp:177
+msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
+msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
+
+#: ../src/select-context.cpp:178
+msgid ""
+"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+msgstr ""
+"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
+"objectsway otay electsay."
+
+#: ../src/select-context.cpp:237
+msgid "Move canceled."
+msgstr "Ovemay anceledcay."
+
+#: ../src/select-context.cpp:245
+msgid "Selection canceled."
+msgstr "Electionsay anceledcay."
+
+#: ../src/select-context.cpp:560
+msgid ""
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+"rubberband selection"
+msgstr ""
+"<b>Awdray overway</b> objectsway otay electsay emthay; eleaseray <b>Altway</"
+"b> otay itchsway otay ubberbandray electionsay"
+
+#: ../src/select-context.cpp:562
+msgid ""
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+"touch selection"
+msgstr ""
+"<b>Agdray aroundway</b> objectsway otay electsay emthay; esspray <b>Altway</"
+"b> otay itchsway otay ouchtay electionsay"
+
+#: ../src/select-context.cpp:727
+msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+msgstr ""
+"<b>Ctrl</b>: ickclay otay electsay in oupsgray; agdray otay ovemay orhay/"
+"ertvay"
+
+#: ../src/select-context.cpp:728
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
+"electionsay"
+
+#: ../src/select-context.cpp:729
+msgid ""
+"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
+msgstr ""
+"<b>Altway</b>: ickclay otay electsay underway; agdray otay ovemay electedsay "
+"orway electsay ybay ouchtay"
+
+#: ../src/select-context.cpp:902
+msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
+msgstr "Electedsay objectway isway otnay away oupgray. Annotcay enterway."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:304
+msgid "Delete text"
+msgstr "Eleteday exttay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:312
+msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:330 ../src/text-context.cpp:1002
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:220 ../src/widgets/toolbox.cpp:1408
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
+msgid "Delete"
+msgstr "Eleteday"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:358
+msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay uplicateday."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:450
+msgid "Delete all"
+msgstr "Eleteday allway"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:636
+msgid "Select <b>some objects</b> to group."
+msgstr "Electsay <b>omesay objectsway</b> otay oupgray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:651 ../src/selection-describer.cpp:53
+msgid "Group"
+msgstr "Oupgray"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:665
+msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
+msgstr "Electsay away <b>oupgray</b> otay ungroupway."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:706
+msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway in ethay electionsay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:712 ../src/sp-item-group.cpp:500
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Ungroupway"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:802
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:808 ../src/selection-chemistry.cpp:870
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:904 ../src/selection-chemistry.cpp:968
+msgid ""
+"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+msgstr ""
+"Ouyay annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
+"orway <b>ayerslay</b>."
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "undo action|Raise"
+msgstr "undo_actionway|Aiseray"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:862
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay aiseray otay optay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:885
+msgid "Raise to top"
+msgstr "Aiseray otay optay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:898
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:948
+msgid "Lower"
+msgstr "Owerlay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:960
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:995
+msgid "Lower to bottom"
+msgstr "Owerlay otay ottombay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1002
+msgid "Nothing to undo."
+msgstr "Othingnay otay undoway."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
+msgid "Nothing to redo."
+msgstr "Othingnay otay edoray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1069
+msgid "Paste"
+msgstr "Astepay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1077
+msgid "Paste style"
+msgstr "Astepay ylestay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1087
+msgid "Paste live path effect"
+msgstr "Astepay ivelay athpay effectway"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1108
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
+msgstr ""
+"Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ivelay athpay effectsway omfray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1120
+msgid "Remove live path effect"
+msgstr "Emoveray ivelay athpay effectway"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1131
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray iltersfay omfray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1141
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1342
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Emoveray ilterfay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1150
+msgid "Paste size"
+msgstr "Astepay izesay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1159
+msgid "Paste size separately"
+msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1169
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1195
+msgid "Raise to next layer"
+msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1202
+msgid "No more layers above."
+msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1214
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1240
+msgid "Lower to previous layer"
+msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1247
+msgid "No more layers below."
+msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1456
+msgid "Remove transform"
+msgstr "Emoveray ansformtray"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
+msgid "Rotate 90&#176; CCW"
+msgstr "Otateray 90&#176; CCW"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
+msgid "Rotate 90&#176; CW"
+msgstr "Otateray 90&#176; CW"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580 ../src/seltrans.cpp:530
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
+msgid "Rotate"
+msgstr "Otateray"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1627
+msgid "Rotate by pixels"
+msgstr "Otateray ybay ixelspay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1682
+msgid "Scale by whole factor"
+msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1697
+msgid "Move vertically"
+msgstr "Ovemay erticallyvay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1700
+msgid "Move horizontally"
+msgstr "Ovemay orizontallyhay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1703 ../src/selection-chemistry.cpp:1729
+#: ../src/seltrans.cpp:524 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
+msgid "Move"
+msgstr "Ovemay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1723
+msgid "Move vertically by pixels"
+msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1726
+msgid "Move horizontally by pixels"
+msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1854
+msgid "The selection has no applied path effect."
+msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway athpay effectway."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2059
+msgid "action|Clone"
+msgstr "action|Oneclay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2075
+msgid "Select <b>clones</b> to relink."
+msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay elinkray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2082
+msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
+msgstr ""
+"Opycay anway <b>objectway</b> otay ipboardclay otay elinkray onesclay otay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2106
+msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay onesclay otay elinkray</b> in ethay electionsay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2109
+msgid "Relink clone"
+msgstr "Elinkray oneclay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2123
+msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
+msgstr "Electsay <b>onesclay</b> otay unlinkway."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2172
+msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> in ethay electionsay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2176
+msgid "Unlink clone"
+msgstr "Unlinkway oneclay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2189
+msgid ""
+"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
+"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
+"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
+msgstr ""
+"Electsay away <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay "
+"away <b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay away "
+"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay away "
+"<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2212
+msgid ""
+"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
+"flowed text?)"
+msgstr ""
+"<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
+"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
+msgid ""
+"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
+"defs&gt;)"
+msgstr ""
+"Ethay objectway ouyay'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</"
+"b> (it isway in &lt;efsday&gt;)"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2264
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay arkermay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2332
+msgid "Objects to marker"
+msgstr "Objectsway otay arkermay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2360
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay uidesgay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2372
+msgid "Objects to guides"
+msgstr "Objectsway otay uidesgay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2388
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2476
+msgid "Objects to pattern"
+msgstr "Objectsway otay atternpay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
+msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
+msgstr ""
+"Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
+"objectsway omfray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2545
+msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> in ethay electionsay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2548
+msgid "Pattern to objects"
+msgstr "Atternpay otay objectsway"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2633
+msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay akemay away itmapbay opycay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2637
+msgid "Rendering bitmap..."
+msgstr "Enderingray itmapbay..."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2811
+msgid "Create bitmap"
+msgstr "Eatecray itmapbay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2843
+msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
+msgstr ""
+"Electsay <b>object(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2846
+msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
+msgstr ""
+"Electsay askmay objectway andway <b>object(s)</b> otay applyway ippathclay "
+"orway askmay otay."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3027
+msgid "Set clipping path"
+msgstr "Etsay ippingclay athpay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3029
+msgid "Set mask"
+msgstr "Etsay askmay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3042
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
+msgstr ""
+"Electsay <b>object(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3153
+msgid "Release clipping path"
+msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3155
+msgid "Release mask"
+msgstr "Eleaseray askmay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3173
+msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay itfay anvascay otay."
+
+#. Fit Page
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3193 ../src/verbs.cpp:2688
+msgid "Fit Page to Selection"
+msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3222 ../src/verbs.cpp:2690
+msgid "Fit Page to Drawing"
+msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:3243 ../src/verbs.cpp:2692
+msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
+msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means internet link (anchor)
+#: ../src/selection-describer.cpp:45
+msgid "web|Link"
+msgstr "web|Inklay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:47
+msgid "Circle"
+msgstr "Irclecay"
+
+#. Ellipse
+#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499 ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4092
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipseway"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:51
+msgid "Flowed text"
+msgstr "Owedflay exttay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:57
+msgid "Line"
+msgstr "Inelay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:59
+msgid "Path"
+msgstr "Athpay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2935
+msgid "Polygon"
+msgstr "Olygonpay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:63
+msgid "Polyline"
+msgstr "Olylinepay"
+
+#. Rectangle
+#: ../src/selection-describer.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:489 ../src/verbs.cpp:2461
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Ectangleray"
+
+#. 3D box
+#: ../src/selection-describer.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2463
+msgid "3D Box"
+msgstr "3D Oxbay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Clone" is a noun, type of object
+#: ../src/selection-describer.cpp:74
+msgid "object|Clone"
+msgstr "object|Oneclay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:78
+msgid "Offset path"
+msgstr "Offsetway athpay"
+
+#. Spiral
+#: ../src/selection-describer.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2469
+msgid "Spiral"
+msgstr "Iralspay"
+
+#. Star
+#: ../src/selection-describer.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503 ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2942
+msgid "Star"
+msgstr "Arstay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:140
+msgid "root"
+msgstr "ootray"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:152
+#, c-format
+msgid "layer <b>%s</b>"
+msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:154
+#, c-format
+msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
+msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:163
+#, c-format
+msgid "<i>%s</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:172
+#, c-format
+msgid " in %s"
+msgstr " in %s"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:174
+#, c-format
+msgid " in group %s (%s)"
+msgstr " in oupgray %s (%s)"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:176
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgstr[0] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
+msgstr[1] " in <b>%i</b> arentspay (%s)"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:179
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> layers"
+msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
+msgstr[0] " in <b>%i</b> ayerslay"
+msgstr[1] " in <b>%i</b> ayerslay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:189
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
+msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:193
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
+msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:197
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
+msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
+
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:212 ../src/spray-context.cpp:241
+#: ../src/tweak-context.cpp:201
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object selected"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
+
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:217
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
+
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:222
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:227
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:232
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:237
+#, c-format
+msgid "%s%s. %s."
+msgstr "%s%s. %s."
+
+#: ../src/seltrans.cpp:533 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
+msgid "Skew"
+msgstr "Ewskay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:545
+msgid "Set center"
+msgstr "Etsay entercay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:620
+msgid "Stamp"
+msgstr "Ampstay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:642
+msgid ""
+"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
+"Shift also uses this center"
+msgstr ""
+"<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
+"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:669
+msgid ""
+"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
+"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+msgstr ""
+"<b>Ueezesqay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
+"otationray entercay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:670
+msgid ""
+"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
+"b> to scale around rotation center"
+msgstr ""
+"<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:674
+msgid ""
+"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
+"skew around the opposite side"
+msgstr ""
+"<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:675
+msgid ""
+"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
+"to rotate around the opposite corner"
+msgstr ""
+"<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:809
+msgid "Reset center"
+msgstr "Esetray entercay"
+
+#: ../src/seltrans.cpp:1042 ../src/seltrans.cpp:1137
+#, c-format
+msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+msgstr ""
+"<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
+
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1249
+#, c-format
+msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1309
+#, c-format
+msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42
-msgid "Percents"
-msgstr "Ercentspay"
+#: ../src/seltrans.cpp:1351
+#, c-format
+msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
+msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Millimeter"
-msgstr "Illimetermay"
+#: ../src/seltrans.cpp:1524
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
+"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+msgstr ""
+"<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
+"orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:178
+#, c-format
+msgid "<b>Link</b> to %s"
+msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:43
-msgid "Millimeters"
-msgstr "Illimetersmay"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:182
+msgid "<b>Link</b> without URI"
+msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URI"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Centimeter"
-msgstr "Entimetercay"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:501 ../src/sp-ellipse.cpp:878
+msgid "<b>Ellipse</b>"
+msgstr "<b>Ellipseway</b>"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:642
+msgid "<b>Circle</b>"
+msgstr "<b>Irclecay</b>"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:44
-msgid "Centimeters"
-msgstr "Entimeterscay"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:873
+msgid "<b>Segment</b>"
+msgstr "<b>Egmentsay</b>"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "Meter"
-msgstr "Etermay"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:875
+msgid "<b>Arc</b>"
+msgstr "<b>Arcway</b>"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "m"
-msgstr "m"
+#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
+#, c-format
+msgid "Flow region"
+msgstr "Owflay egionray"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:45
-msgid "Meters"
-msgstr "Etersmay"
+#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
+#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Flow excluded region"
+msgstr "Owflay excludedway egionray"
 
 
-#. no svg_unit
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-msgid "Inch"
-msgstr "Inchway"
+#: ../src/sp-guide.cpp:287
+msgid "Guides Around Page"
+msgstr "Uidesgay Aroundway Agepay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-msgid "in"
-msgstr "inway"
+#: ../src/sp-guide.cpp:421
+msgid ""
+"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
+"delete"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay+agdray</b> otay otateray, <b>Ctrl+agdray</b> otay ovemay "
+"originway, <b>Elday</b> otay eleteday"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:46
-msgid "Inches"
-msgstr "Inchesway"
+#: ../src/sp-guide.cpp:426
+#, c-format
+msgid "vertical, at %s"
+msgstr "erticalvay, atway %s"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Foot"
-msgstr "Ontfay"
+#: ../src/sp-guide.cpp:429
+#, c-format
+msgid "horizontal, at %s"
+msgstr "orizontalhay, atway %s"
+
+#: ../src/sp-guide.cpp:434
+#, c-format
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
+msgstr "atway %d egreesday, oughthray (%s,%s)"
+
+#: ../src/sp-image.cpp:1134
+msgid "embedded"
+msgstr "embeddedway"
+
+#: ../src/sp-image.cpp:1142
+#, c-format
+msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
+msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
+
+#: ../src/sp-image.cpp:1143
+#, c-format
+msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
+msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
+
+#: ../src/sp-item-group.cpp:745
+#, c-format
+msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
+msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
+
+#: ../src/sp-item.cpp:1038
+msgid "Object"
+msgstr "Objectway"
+
+#: ../src/sp-item.cpp:1055
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
+msgstr "%s; <i>ippedclay</i>"
+
+#: ../src/sp-item.cpp:1060
+#, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
+msgstr "%s; <i>askedmay</i>"
+
+#: ../src/sp-item.cpp:1068
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
+msgstr "%s; <i>ilteredfay (%s)</i>"
+
+#: ../src/sp-item.cpp:1070
+#, c-format
+msgid "%s; <i>filtered</i>"
+msgstr "%s; <i>ilteredfay</i>"
+
+#: ../src/sp-line.cpp:194
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>Inelay</b>"
+
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:351
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+msgstr ""
+"Anway exceptionway occurredway uringday executionway ofway ethay Athpay "
+"Effectway."
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:426
+#, c-format
+msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
+
+#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
+msgid "outset"
+msgstr "outsetway"
+
+#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
+msgid "inset"
+msgstr "insetway"
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:430
+#, c-format
+msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
+
+#: ../src/sp-path.cpp:156
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
+msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay, athpay effectway: %s)"
+msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay, athpay effectway: %s)"
+
+#: ../src/sp-path.cpp:159
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
+msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
+msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
+
+#: ../src/sp-polygon.cpp:226
+msgid "<b>Polygon</b>"
+msgstr "<b>Olygonpay</b>"
+
+#: ../src/sp-polyline.cpp:177
+msgid "<b>Polyline</b>"
+msgstr "<b>Olylinepay</b>"
+
+#: ../src/sp-rect.cpp:223
+msgid "<b>Rectangle</b>"
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+
+#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
+#. string as needed to deal with an localized plural forms.
+#: ../src/sp-spiral.cpp:325
+#, c-format
+msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
+
+#: ../src/sp-star.cpp:309
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
+msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
+
+#: ../src/sp-star.cpp:313
+#, c-format
+msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
+msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
+
+#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
+#: ../src/sp-text.cpp:419
+msgid "&lt;no name found&gt;"
+msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
+
+#: ../src/sp-text.cpp:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Text on path</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
+
+#: ../src/sp-text.cpp:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Text</b>%s (%s, %s)"
+msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:368
+#, c-format
+msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
+msgstr "<b>Onedclay aracterchay ataday</b>%s%s"
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:369
+msgid " from "
+msgstr " omfray "
+
+#: ../src/sp-tref.cpp:374
+msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
+msgstr "<b>Orphanedway onedclay aracterchay ataday</b>"
+
+#: ../src/sp-tspan.cpp:284
+msgid "<b>Text span</b>"
+msgstr "<b>Exttay anspay</b>"
+
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/sp-use.cpp:334
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: ../src/sp-use.cpp:342
+#, c-format
+msgid "<b>Clone</b> of: %s"
+msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
+
+#: ../src/sp-use.cpp:346
+msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
+
+#: ../src/spiral-context.cpp:324
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
+
+#: ../src/spiral-context.cpp:326
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
+
+#: ../src/spiral-context.cpp:458
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway"
+
+#: ../src/spiral-context.cpp:484
+msgid "Create spiral"
+msgstr "Eatecray iralspay"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
+msgid "Union"
+msgstr "Unionway"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:78
+msgid "Intersection"
+msgstr "Intersectionway"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
+msgid "Difference"
+msgstr "Ifferenceday"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:96
+msgid "Exclusion"
+msgstr "Exclusionway"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:101
+msgid "Division"
+msgstr "Ivisionday"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:106
+msgid "Cut path"
+msgstr "Utcay athpay"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:121
+msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+msgstr ""
+"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay away ooleanbay "
+"operationway."
+
+#: ../src/splivarot.cpp:125
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgstr ""
+"Electsay <b>atway eastlay 1 athpay</b> otay erformpay away ooleanbay "
+"unionway."
+
+#: ../src/splivarot.cpp:131
+msgid ""
+"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
+msgstr ""
+"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, "
+"ivisionday, orway athpay utcay."
+
+#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
+msgid ""
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+"difference, XOR, division, or path cut."
+msgstr ""
+"Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
+"electedsay orfay ifferenceday, XOR, ivisionday, orway athpay utcay."
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-msgid "ft"
+#: ../src/splivarot.cpp:192
+msgid ""
+"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay "
+"erformpay ooleanbay operationway."
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Feet"
-msgstr "EeArtfray"
+#: ../src/splivarot.cpp:877
+msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+msgstr "Electsay <b>okedstray path(s)</b> otay onvertcay okestray otay athpay."
 
 
-#. Volatiles do not have default, so there are none here
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "Em square"
-msgstr "Emway aresquay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1220
+msgid "Convert stroke to path"
+msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "em"
-msgstr "emway"
+#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
+#: ../src/splivarot.cpp:1223
+msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:50
-msgid "Em squares"
-msgstr "Emway aressquay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1306
+msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+msgstr ""
+"Electedsay objectway isway <b>otnay away athpay</b>, annotcay insetway/"
+"outsetway."
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "Ex square"
-msgstr "Exway aresquay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1425 ../src/splivarot.cpp:1494
+msgid "Create linked offset"
+msgstr "Eatecray inkedlay offsetway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "ex"
-msgstr "exway"
+#: ../src/splivarot.cpp:1426 ../src/splivarot.cpp:1495
+msgid "Create dynamic offset"
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
 
-#: ../src/helper/units.cpp:52
-msgid "Ex squares"
-msgstr "Exway aressquay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1520
+msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay insetway/outsetway."
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:486
-msgid "Untitled document"
-msgstr "Untitledway ocumentday"
+#: ../src/splivarot.cpp:1738
+msgid "Outset path"
+msgstr "Outsetway athpay"
 
 
-#. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:515
-msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
-msgstr ""
-"Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
-"ownay.\n"
+#: ../src/splivarot.cpp:1738
+msgid "Inset path"
+msgstr "Insetway athpay"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:516
-msgid ""
-"Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
-"locations:\n"
-msgstr ""
-"Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
-"ollowingfay ocationslay:\n"
+#: ../src/splivarot.cpp:1740
+msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:517
-msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
-msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
+#: ../src/splivarot.cpp:1918
+msgid "Simplifying paths (separately):"
+msgstr "Implifyingsay athspay (eparatelysay):"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:660
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot create directory %s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n"
-"%s"
+#: ../src/splivarot.cpp:1920
+msgid "Simplifying paths:"
+msgstr "Implifyingsay athspay:"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:661
+#: ../src/splivarot.cpp:1957
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is not a valid directory.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n"
-"%s"
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
+msgstr "%s <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:662
+#: ../src/splivarot.cpp:1969
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot create file %s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Annotcay eatecray ilefay %s.\n"
-"%s"
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+msgstr "<b>%d</b> athspay implifiedsay."
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:663
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot write file %s.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Annotcay itewray ilefay %s.\n"
-"%s"
+#: ../src/splivarot.cpp:1983
+msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+msgstr "Electsay <b>path(s)</b> otay implifysay."
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:664
-msgid ""
-"Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
-"and any changes made in preferences will not be saved."
-msgstr ""
-"Althoughway Inkscape illway unray, itway illway useway efaultday "
-"ettingssay,\n"
-"andway anyway angeschay ademay inway eferencespray illway otnay ebay avedsay."
+#: ../src/splivarot.cpp:1997
+msgid "Simplify"
+msgstr "Implifysay"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1999
+msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:734 ../src/preferences.cpp:56
+#: ../src/spray-context.cpp:243 ../src/tweak-context.cpp:203
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"%s is not a regular file.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"%s isway otnay a egularray ilefay.\n"
-"%s"
+msgid "<b>Nothing</b> selected"
+msgstr "<b>Othingnay</b> electedsay"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:735 ../src/preferences.cpp:57
+#: ../src/spray-context.cpp:249
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s not a valid XML file, or\n"
-"you don't have read permissions on it.\n"
-"%s"
+"%s. Drag, click or scroll to spray <b>copies</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s otnay a alidvay XML ilefay, orway\n"
-"you onday't avehay eadray ermissionspay onway itway.\n"
-"%s"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:737
+#: ../src/spray-context.cpp:252
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"%s is not a valid menus file.\n"
-"%s"
+"%s. Drag, click or scroll to spray <b>clones</b> of the initial selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay enusmay ilefay.\n"
-"%s"
 
 
-#: ../src/inkscape.cpp:738
+#: ../src/spray-context.cpp:255
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Inkscape will run with default menus.\n"
-"New menus will not be saved."
+"%s. Drag, click or scroll to spray in a <b>single path</b> of the initial "
+"selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inkscape illway unray ithway efaultday enusmay.\n"
-"Ewnay enusmay illway otnay ebay avedsay."
 
 
-#. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
-#. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:841
-msgid "Commands Bar"
-msgstr "Ommandscay Arbay"
+#: ../src/spray-context.cpp:773
+#, fuzzy
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to spray."
+msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
 
 
-#: ../src/interface.cpp:841
-msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
+#: ../src/spray-context.cpp:881 ../src/widgets/toolbox.cpp:4686
+#, fuzzy
+msgid "Spray with copies"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:843
-msgid "Tool Controls Bar"
-msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+#: ../src/spray-context.cpp:885 ../src/widgets/toolbox.cpp:4693
+#, fuzzy
+msgid "Spray with clones"
+msgstr "Earchsay onesclay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:843
-msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
+#: ../src/spray-context.cpp:889
+#, fuzzy
+msgid "Spray in single path"
+msgstr "Eatingcray inglesay otday"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:845
-msgid "_Toolbox"
-msgstr "Oolbox_tay"
+#: ../src/star-context.cpp:338
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:845
-msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
+#: ../src/star-context.cpp:469
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:851
-msgid "_Palette"
-msgstr "Alette_pay"
+#: ../src/star-context.cpp:470
+#, c-format
+msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:851
-msgid "Show or hide the color palette"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
+#: ../src/star-context.cpp:503
+msgid "Create star"
+msgstr "Eatecray arstay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:853
-msgid "_Statusbar"
-msgstr "Atusbar_stay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:104
+msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+msgstr ""
+"Electsay <b>away exttay andway away athpay</b> otay utpay exttay onway "
+"athpay."
 
 
-#: ../src/interface.cpp:853
-msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:109
+msgid ""
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
-"indowway)"
+"Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway away athpay</b>. "
+"Emoveray it omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay "
+"upway itsway athpay."
 
 
-#: ../src/interface.cpp:907
-#, c-format
-msgid "Verb \"%s\" Unknown"
-msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
+#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
+#: ../src/text-chemistry.cpp:115
+msgid ""
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+"path first."
+msgstr ""
+"Ouyay annotcay utpay exttay onway away ectangleray in isthay ersionvay. "
+"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
 
 
-#. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:1026
-#, c-format
-msgid "Enter group #%s"
-msgstr "Enterway oupgray #%s"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:125
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+msgstr ""
+"Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be utpay "
+"onway away athpay."
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1037
-msgid "Go to parent"
-msgstr "Ogay otay arentpay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2317
+msgid "Put text on path"
+msgstr "Utpay exttay onway athpay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
-msgid "Drop color"
-msgstr "Opdray olorcay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:204
+msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+msgstr ""
+"Electsay <b>away exttay onway athpay</b> otay emoveray it omfray athpay."
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1167
-#, fuzzy
-msgid "Drop color on gradient"
-msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:226
+msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1226
-msgid "Could not parse SVG data"
-msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2319
+msgid "Remove text from path"
+msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1268
-msgid "Drop SVG"
-msgstr "Opdray SVG"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
+msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+msgstr "Electsay <b>text(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1326
-msgid "Drop bitmap image"
-msgstr "Opdray itmapbay imageway"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:293
+msgid "Remove manual kerns"
+msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1418
-#, c-format
+#: ../src/text-chemistry.cpp:313
 msgid ""
 msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
-"you want to replace it?</span>\n"
-"\n"
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+"into frame."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Electsay <b>away exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
+"apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
 
 
-#: ../src/interface.cpp:1425
-#, fuzzy
-msgid "Replace"
-msgstr "Elease_ray"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:381
+msgid "Flow text into shape"
+msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
 
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
-msgid "_Write session file:"
-msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:403
+msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+msgstr "Electsay <b>away owedflay exttay</b> otay unflowway it."
 
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
-msgid "Shared SVG whiteboard tool."
-msgstr ""
+#: ../src/text-chemistry.cpp:477
+msgid "Unflow flowed text"
+msgstr "Unflowway owedflay exttay"
 
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
-msgid "Based on the Pedro XMPP client"
-msgstr ""
+#: ../src/text-chemistry.cpp:489
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+msgstr "Electsay <b>owedflay text(s)</b> otay onvertcay."
 
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
-msgid "Select a location and filename"
-msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:507
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+msgstr ""
+"Ethay owedflay text(s) ustmay be <b>isiblevay</b> in orderway otay be "
+"onvertedcay."
 
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
-msgid "Set filename"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:535
+msgid "Convert flowed text to text"
+msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
 
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
-msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
-msgstr "<b>%1</b> ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay."
+#: ../src/text-chemistry.cpp:540
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgstr "<b>Onay owedflay text(s)</b> otay onvertcay in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
-msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
+#: ../src/text-context.cpp:448
+msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oday you ishway otay acceptway <b>%1</b>'s iteboardwhay essionsay "
-"invitationway?"
+"<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
+"ofway ethay exttay."
 
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
-msgid "Accept invitation"
-msgstr "Acceptway invitationway"
+#: ../src/text-context.cpp:450
+msgid ""
+"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
+"electsay artpay ofway ethay exttay."
 
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
-msgid "Decline invitation"
-msgstr "Eclineday invitationway"
+#: ../src/text-context.cpp:505
+msgid "Create text"
+msgstr "Eatecray exttay"
 
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
-msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
-msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)"
+#: ../src/text-context.cpp:529
+msgid "Non-printable character"
+msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
 
 
-#: ../src/knot.cpp:428
-msgid "Node or handle drag canceled."
-msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+#: ../src/text-context.cpp:544
+msgid "Insert Unicode character"
+msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
 
 
-#: ../src/knotholder.cpp:258
-msgid "Change handle"
-msgstr "Angechay andlehay"
+#: ../src/text-context.cpp:579
+#, c-format
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
 
 
-#: ../src/knotholder.cpp:312
-msgid "Move handle"
-msgstr "Ovemay andlehay"
+#: ../src/text-context.cpp:581 ../src/text-context.cpp:856
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Master"
-msgstr "Aiseray"
+#: ../src/text-context.cpp:656
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
+msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
-msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:688
+msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Dockbar style"
-msgstr "Alescay"
+#: ../src/text-context.cpp:701
+msgid "Flowed text is created."
+msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
-msgid "Dockbar style to show items on it"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:703
+msgid "Create flowed text"
+msgstr "Eatecray owedflay exttay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify"
+#: ../src/text-context.cpp:705
+msgid ""
+"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+"created."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
+"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
-msgid "Iconify this dock"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:841
+msgid "No-break space"
+msgstr "Onay-eakbray acespay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Ose_clay"
+#: ../src/text-context.cpp:843
+msgid "Insert no-break space"
+msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
-#, fuzzy
-msgid "Close this dock"
-msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
+#: ../src/text-context.cpp:880
+msgid "Make bold"
+msgstr "Akemay oldbay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
-msgid "Controlling dock item"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:898
+msgid "Make italic"
+msgstr "Akemay italicway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
-msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:937
+msgid "New line"
+msgstr "Ewnay inelay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+#: ../src/text-context.cpp:971
+msgid "Backspace"
+msgstr "Ackspacebay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
-msgid "Orientation of the docking item"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1019
+msgid "Kern to the left"
+msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
-msgid "Resizable"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1044
+msgid "Kern to the right"
+msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
-msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a paned"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1069
+msgid "Kern up"
+msgstr "Ernkay upway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
-#, fuzzy
-msgid "Item behavior"
-msgstr "Ehaviorbay"
+#: ../src/text-context.cpp:1095
+msgid "Kern down"
+msgstr "Ernkay ownday"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
-msgid ""
-"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
-"locked, etc.)"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1172
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Locked"
-msgstr "_Ocklay"
+#: ../src/text-context.cpp:1193
+msgid "Rotate clockwise"
+msgstr "Otateray ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
-msgid ""
-"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1210
+msgid "Contract line spacing"
+msgstr "Ontractcay inelay acingspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
-msgid "Preferred width"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1218
+msgid "Contract letter spacing"
+msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
-msgid "Preferred width for the dock item"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1237
+msgid "Expand line spacing"
+msgstr "Expandway inelay acingspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Preferred height"
-msgstr "Eighthay:"
+#: ../src/text-context.cpp:1245
+msgid "Expand letter spacing"
+msgstr "Expandway etterlay acingspay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
-msgid "Preferred height for the dock item"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1375
+msgid "Paste text"
+msgstr "Astepay exttay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
-#, c-format
+#: ../src/text-context.cpp:1621
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
-"some other compound dock object."
+"Type or edit flowed text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ypetay orway editway owedflay exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay "
+"artstay ewnay aragraphpay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
-"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
+#: ../src/text-context.cpp:1623
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type or edit text (%d characters%s); <b>Enter</b> to start new line."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ypetay orway editway exttay (%d aracterschay); <b>Enterway</b> otay artstay "
+"ewnay inelay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
-#, c-format
-msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
+#: ../src/text-context.cpp:1631 ../src/tools-switch.cpp:197
+msgid ""
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+"then type."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
+"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
 
 
-#. UnLock menuitem
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
-#, fuzzy
-msgid "UnLock"
-msgstr "_Ocklay"
-
-#. Hide menuitem.
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
-#, fuzzy
-msgid "Hide"
-msgstr "Ide_hay"
+#: ../src/text-context.cpp:1741
+msgid "Type text"
+msgstr "Ypetay exttay"
 
 
-#. Lock menuitem
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
-#, fuzzy
-msgid "Lock"
-msgstr "_Ocklay"
+#: ../src/text-editing.cpp:40
+msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
+msgstr "Ouyay annotcay editway <b>onedclay aracterchay ataday</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
-#, c-format
-msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
+#: ../src/tools-switch.cpp:137
+msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
+"it."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:141 ../src/libgdl/gdl-dock.c:183
+#: ../src/tools-switch.cpp:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default title"
-msgstr "Efaultday _unitsway:"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:142
-msgid "Default title for newly created floating docks"
+msgid "To spray a path by pushing, select it and drag over it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Otay eaktway away athpay ybay ushingpay, electsay it andway agdray overway "
+"it."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:149
+#: ../src/tools-switch.cpp:149
 msgid ""
 msgid ""
-"If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
-"0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+"resize. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:157 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
-#, fuzzy
-msgid "Switcher Style"
-msgstr "Astepay _Ylestay"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:158 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Switcher buttons style"
-msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:165
-#, fuzzy
-msgid "Expand direction"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:166
+#: ../src/tools-switch.cpp:155
 msgid ""
 msgid ""
-"Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
-"given direction"
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away 3D oxbay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"esizeray in erspectivepay. <b>Ickclay</b> otay electsay (ithway <b>Ctrl"
+"+Altway</b> orfay inglesay acesfay)."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:781
-#, c-format
+#: ../src/tools-switch.cpp:161
 msgid ""
 msgid ""
-"master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
-"item with that name (%p)."
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+"segment. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:954
-#, c-format
+#: ../src/tools-switch.cpp:167
 msgid ""
 msgid ""
-"The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
-"named controller."
-msgstr ""
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1527
-msgid "Page"
-msgstr "Agepay"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
-#, fuzzy
-msgid "The index of the current page"
-msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
-msgid "Name"
-msgstr "Amenay"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
-msgid "Unique name for identifying the dock object"
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"editway ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Long name"
-msgstr "Unnamedway"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Human readable name for the dock object"
-msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Stock Icon"
-msgstr "Ackstay anscay"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
-msgid "Stock icon for the dock object"
+#: ../src/tools-switch.cpp:173
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+"shape. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
-msgid "Pixbuf Icon"
+#: ../src/tools-switch.cpp:179
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
+"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay eatecray away eehandfray inelay. <b>Iftshay</b> "
+"appendsway otay electedsay athpay, <b>Altway</b> activatesway etchskay "
+"odemay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
-msgid "Pixbuf icon for the dock object"
+#: ../src/tools-switch.cpp:185
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
+"line modes only)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay away athpay; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay. <b>Ctrl"
+"+ickclay</b> otay eatecray inglesay otsday (aightstray inelay odesmay "
+"onlyway)."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Dock master"
-msgstr "Ocklay ayerlay"
-
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
-msgid "Dock master this dock object is bound to"
+#: ../src/tools-switch.cpp:191
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
+"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay awdray away alligraphiccay okestray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay acktray away uidegay athpay. <b>Arrowway eyskay</b> adjustway idthway "
+"(eftlay/ightray) andway angleway (upway/ownday)."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
-#, c-format
+#: ../src/tools-switch.cpp:203
 msgid ""
 msgid ""
-"Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
-"hasn't implemented this method"
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray away adientgray "
+"onway electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway "
+"adientsgray."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
-#, c-format
+#: ../src/tools-switch.cpp:209
 msgid ""
 msgid ""
-"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
-"crash"
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+"zoom out."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay in, "
+"<b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
-#, c-format
-msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
+#: ../src/tools-switch.cpp:221
+msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray away "
+"onnectorcay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
-#, c-format
+#: ../src/tools-switch.cpp:227
 msgid ""
 msgid ""
-"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay aintpay away oundedbay areaway, <b>Iftshay+ickclay</b> "
+"otay unionway ethay ewnay illfay ithway ethay urrentcay electionsay, <b>Ctrl"
+"+ickclay</b> otay angechay ethay ickedclay objectway's illfay andway "
+"okestray otay ethay urrentcay ettingsay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Position"
-msgstr "Ositionpay:"
+#: ../src/tools-switch.cpp:233
+msgid "<b>Drag</b> to erase."
+msgstr "<b>Agdray</b> otay eraseway."
+
+#: ../src/tools-switch.cpp:239
+msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
+
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
+#, c-format
+msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
+msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
+#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
+msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
+
+#: ../src/trace/trace.cpp:106
+msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
-msgid "Position of the divider in pixels"
+#: ../src/trace/trace.cpp:124
+msgid "Select one image and one or more shapes above it"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway it"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Sticky"
-msgstr "inytay"
+#: ../src/trace/trace.cpp:234
+msgid "Trace: No active desktop"
+msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
-msgid ""
-"Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
-"the host is redocked"
-msgstr ""
+#: ../src/trace/trace.cpp:334
+msgid "Invalid SIOX result"
+msgstr "Invalidway SIOX esultray"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "outsetway"
+#: ../src/trace/trace.cpp:439
+msgid "Trace: No active document"
+msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
-msgid "The dock object this placeholder is attached to"
-msgstr ""
+#: ../src/trace/trace.cpp:462
+msgid "Trace: Image has no bitmap data"
+msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Next placement"
-msgstr "Ewnay elementway odenay"
+#: ../src/trace/trace.cpp:469
+msgid "Trace: Starting trace..."
+msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
-msgid ""
-"The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
-"to us"
-msgstr ""
+#. ## inform the document, so we can undo
+#: ../src/trace/trace.cpp:571
+msgid "Trace bitmap"
+msgstr "Acetray itmapbay"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
-msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
-msgstr ""
+#: ../src/trace/trace.cpp:575
+#, c-format
+msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
+msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
-msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
+#: ../src/tweak-context.cpp:209
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
+msgstr "%s. Agdray otay <b>ovemay</b>."
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:213
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay in</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>ovemay outway</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
-#, fuzzy
-msgid "Floating Toplevel"
-msgstr "Elationray"
+#: ../src/tweak-context.cpp:217
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>ovemay andomlyray</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
-msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
+#: ../src/tweak-context.cpp:221
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>alescay ownday</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>alescay upway</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
-#, fuzzy
-msgid "X-Coordinate"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:225
+#, c-format
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+"<b>counterclockwise</b>."
+msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>otateray ockwiseclay</b>; ithway Iftshay, "
+"<b>ounterclockwisecay</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X-Coordinate fow dock when floating"
+#: ../src/tweak-context.cpp:229
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>uplicateday</b>; ithway Iftshay, "
+"<b>eleteday</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Y-Coordinate"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:233
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
+msgstr "%s. Agdray otay <b>ushpay athspay</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y-Coordinate fow dock when floating"
+#: ../src/tweak-context.cpp:237
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>insetway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>outsetway</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
-msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
+#: ../src/tweak-context.cpp:245
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>attractway athspay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>epelray</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
+#: ../src/tweak-context.cpp:253
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
+msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>oughenray athspay</b>."
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:257
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>aintpay objectsway</b> ithway olorcay."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
+#: ../src/tweak-context.cpp:261
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
+msgstr "%s. Agdray orway ickclay otay <b>andomizeray olorscay</b>."
+
+#: ../src/tweak-context.cpp:265
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
-"parent %p"
+"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%s. Agdray orway ickclay otay <b>increaseway urblay</b>; ithway Iftshay otay "
+"<b>ecreaseday</b>."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
-msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1222
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+msgstr "<b>Othingnay electedsay!</b> Electsay objectsway otay eaktway."
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
-#, fuzzy
-msgid "Floating"
-msgstr "Elationray"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1258
+msgid "Move tweak"
+msgstr "Ovemay eaktway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
-msgid "Whether the dock is floating in its own window"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1262
+msgid "Move in/out tweak"
+msgstr "Ovemay in/outway eaktway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
-msgid "Default title for the newly created floating docks"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1266
+msgid "Move jitter tweak"
+msgstr "Ovemay itterjay eaktway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
-msgid "Width for the dock when it's of floating type"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1270
+msgid "Scale tweak"
+msgstr "Alescay eaktway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
-msgid "Height for the dock when it's of floating type"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1274
+msgid "Rotate tweak"
+msgstr "Otateray eaktway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Float X"
-msgstr "Elationray"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1278
+msgid "Duplicate/delete tweak"
+msgstr "Uplicateday/eleteday eaktway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
-#, fuzzy
-msgid "X coordinate for a floating dock"
-msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1282
+msgid "Push path tweak"
+msgstr "Ushpay athpay eaktway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Float Y"
-msgstr "Elationray"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1286
+msgid "Shrink/grow path tweak"
+msgstr "Inkshray/owgray athpay eaktway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Y coordinate for a floating dock"
-msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1290
+msgid "Attract/repel path tweak"
+msgstr "Attractway/epelray athpay eaktway"
 
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
-#, c-format
-msgid "Dock #%d"
-msgstr ""
+#: ../src/tweak-context.cpp:1294
+msgid "Roughen path tweak"
+msgstr "Oughenray athpay eaktway"
 
 
-#: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
-msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
-msgstr "Ignoringway ontfay ithoutway amilyfay atthay illway ashcray Angopay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1298
+msgid "Color paint tweak"
+msgstr "Olorcay aintpay eaktway"
 
 
-#. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Bend Path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1302
+msgid "Color jitter tweak"
+msgstr "Olorcay itterjay eaktway"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Pattern Along Path"
-msgstr "Attern alongway Athpay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1306
+msgid "Blur tweak"
+msgstr "Urblay eaktway"
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Slant"
-msgstr "Ackslay"
+#. check whether something is selected
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:261
+msgid "Nothing was copied."
+msgstr "Othingnay asway opiedcay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:54
-msgid "doEffect stack test"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:333 ../src/ui/clipboard.cpp:544
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:568
+msgid "Nothing on the clipboard."
+msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Gears"
-msgstr "Ear_clay"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:392
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ylestay otay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:57
-msgid "Stitch Sub-Paths"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:403 ../src/ui/clipboard.cpp:421
+msgid "No style on the clipboard."
+msgstr "Onay ylestay onway ethay ipboardclay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "No effect"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:446
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay izesay otay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:149
-msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:453
+msgid "No size on the clipboard."
+msgstr "Onay izesay onway ethay ipboardclay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:506
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgstr "Electsay <b>object(s)</b> otay astepay ivelay athpay effectway otay."
 
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:332
-msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
-msgstr ""
+#. no_effect:
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:531
+msgid "No effect on the clipboard."
+msgstr "Onay effectway onway ethay ipboardclay."
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Change enumeration parameter"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:551 ../src/ui/clipboard.cpp:579
+msgid "Clipboard does not contain a path."
+msgstr "Ipboardclay oesday otnay ontaincay away athpay."
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Teeth"
-msgstr "Exttay"
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
+msgid "Object _Properties"
+msgstr "Objectway Operties_pray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "The number of teeth"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
+msgid "_Select This"
+msgstr "Elect_say Isthay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-msgid "Phi"
-msgstr ""
+#. Create link
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
+msgid "_Create Link"
+msgstr "Eate_cray Inklay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
-msgid ""
-"Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
-"contact."
-msgstr ""
+#. Set mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
+msgid "Set Mask"
+msgstr "Etsay Askmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "Stroke path"
-msgstr "Okestray aint_pay"
+#. Release mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
+msgid "Release Mask"
+msgstr "Eleaseray Askmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
-msgid "The path that will be used as stitch."
-msgstr ""
+#. Set Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
+msgid "Set Clip"
+msgstr "Etsay Ipclay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Number of paths"
-msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
+#. Release Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
+msgid "Release Clip"
+msgstr "Eleaseray Ipclay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
-msgid "The number of paths that will be generated."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
+msgid "Create link"
+msgstr "Eatecray inklay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-#, fuzzy
-msgid "Start edge variance"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
+#. "Ungroup"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2313
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "_Ungroupway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
-msgid ""
-"The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
-"& outside the guide path"
-msgstr ""
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
+msgid "Link _Properties"
+msgstr "Inklay Operties_pray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Start spacing variance"
-msgstr "Aturationsay"
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
+msgid "_Follow Link"
+msgstr "Ollow_fay Inklay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
-"& forth along the guide path"
-msgstr ""
+#. Reset transformations
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
+msgid "_Remove Link"
+msgstr "Emove_ray Inklay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-msgid "End edge variance"
-msgstr ""
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
+msgid "Image _Properties"
+msgstr "Imageway Operties_pray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
-msgid ""
-"The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
-"outside the guide path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "Editway Externallyway..."
+
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
+msgid "_Fill and Stroke"
+msgstr "Ill_fay andway Okestray"
+
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
+msgid "About Inkscape"
+msgstr "Aboutway Inkscape"
+
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
+msgid "_Splash"
+msgstr "Ash_splay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "End spacing variance"
-msgstr "Aturationsay"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
+msgid "_Authors"
+msgstr "_Authorsway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
-msgid ""
-"The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
-"forth along the guide path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
+msgid "_Translators"
+msgstr "Anslators_tray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Scale width"
-msgstr "Ourcesay idthway"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
+msgid "_License"
+msgstr "Icense_lay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
-msgid "Scaling of the width of the stroke path"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
+#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
+#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
+#.
+#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
+#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
+#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
+#. string here should be changed.)
+#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
+#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
+#. should be in UTF-*8..
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
+msgid "about.svg"
+msgstr "about.svg"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
-msgid "Scale width relative"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:383
+msgid "translator-credits"
+msgstr "anslatortray-editscray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
-msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:793
+msgid "Align"
+msgstr "Alignway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Bend path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:794
+msgid "Distribute"
+msgstr "Istributeday"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Path along which to bend the original path"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
+msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-"athpay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Width of the path"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+"Inimummay orizontalhay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:59
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Width in units of length"
-msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "H:" stands for horizontal gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:471
+msgid "gap|H:"
+msgstr "gap|H:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Scale the width of the path in units of its length"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:479
+msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+"Inimummay erticalvay apgay (in px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Original path is vertical"
-msgstr "Atternpay isway erticalvay"
+#. TRANSLATORS: Vertical gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:481
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-pathalongpath.cpp:60
-msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:510
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8288
+msgid "Remove overlaps"
+msgstr "Emoveray overlapsway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Single"
-msgstr "Angleway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:541
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8077
+msgid "Arrange connector network"
+msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
-msgid "Single, stretched"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:572
+msgid "Unclump"
+msgstr "Unclumpway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Repeated"
-msgstr "Epeatray:"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:643
+msgid "Randomize positions"
+msgstr "Andomizeray ositionspay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
-msgid "Repeated, stretched"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:742
+msgid "Distribute text baselines"
+msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Pattern source"
-msgstr "Atternpay okestray"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:765
+msgid "Align text baselines"
+msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
-msgid "Path to put along the skeleton path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
+msgid "Connector network layout"
+msgstr "Onnectorcay etworknay layout"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Pattern copies"
-msgstr "Atternpay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
+msgid "Nodes"
+msgstr "Odesnay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
-msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:803
+msgid "Relative to: "
+msgstr "Elativeray otay: "
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Width of the pattern"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
+msgid "Treat selection as group: "
+msgstr "Eattray electionsay asway oupgray: "
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
+msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+"Alignway ightray edgesway ofway objectsway otay ethay eftlay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Spacing"
-msgstr "Acingspay:"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
+msgid "Align left edges"
+msgstr "Alignway eftlay edgesway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Space between copies of the pattern"
-msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+msgid "Center on vertical axis"
+msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
-msgid "Normal offset"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
+msgid "Align right sides"
+msgstr "Alignway ightray idessay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
-msgid "Tangential offset"
-msgstr "Angentialtay offsetway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
+msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
+msgstr ""
+"Alignway eftlay edgesway ofway objectsway otay ethay ightray edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
-msgid "Pattern is vertical"
-msgstr "Atternpay isway erticalvay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
+msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
+msgstr ""
+"Alignway ottombay edgesway ofway objectsway otay ethay optay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Slant factor"
-msgstr "Atflay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
+msgid "Align top edges"
+msgstr "Alignway optay edgesway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:18
-msgid "y = y + x*(slant factor)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
+msgid "Center on horizontal axis"
+msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:19 ../src/widgets/toolbox.cpp:4842
-msgid "Center"
-msgstr "Entercay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
+msgid "Align bottom edges"
+msgstr "Alignway ottombay edgesway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-slant.cpp:19
-msgid "The x-coord of this point is around which the slant will happen"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
+msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Alignway optay edgesway ofway objectsway otay ethay ottombay edgeway ofway "
+"ethay anchorway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:21
-#, fuzzy
-msgid "Stack step"
-msgstr "Ackstay anscay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
+msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Change scalar parameter"
-msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
+msgid "Align baselines of texts"
+msgstr "Alignway aselinesbay ofway extstay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:104
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105
-msgid "Edit on-canvas"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:850
+msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
+msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Copy path"
-msgstr "Utcay athpay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
+msgid "Distribute left edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday eftlay edgesway equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "Paste path"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:857
+msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:182
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1313 ../src/selection-chemistry.cpp:1367
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1403
-msgid "Nothing on the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
+msgid "Distribute right edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday ightray edgesway equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:192
-msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
+msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Paste path parameter"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
+msgid "Distribute top edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday optay edgesway equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:202
-msgid "Clipboard does not contain a path."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
+msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
+msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Change point parameter"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
+msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday ottombay edgesway equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Change bool parameter"
-msgstr "Angechay opacityway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
+msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Change random parameter"
-msgstr "Angechay odenay ypetay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
+msgid "Distribute baselines of texts vertically"
+msgstr "Istributeday aselinesbay ofway extstay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:218
-msgid "Print the Inkscape version number"
-msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
+msgid "Randomize centers in both dimensions"
+msgstr "Andomizeray enterscay in othbay imensionsday"
 
 
-#: ../src/main.cpp:223
-msgid "Do not use X server (only process files from console)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:890
+msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
+"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
+"istancesday"
 
 
-#: ../src/main.cpp:228
-msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
+msgid ""
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)"
+"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
+"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
 
 
-#: ../src/main.cpp:233
-msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
-msgstr ""
-"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8250
+msgid "Nicely arrange selected connector network"
+msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:234 ../src/main.cpp:239 ../src/main.cpp:244
-#: ../src/main.cpp:311 ../src/main.cpp:316 ../src/main.cpp:321
-#: ../src/main.cpp:326 ../src/main.cpp:332
-msgid "FILENAME"
-msgstr "ILENAMEFAY"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
+msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
+msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay orizontalhay inelay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:238
-msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
-msgstr ""
-"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| "
-"ogrampray' orfay ipepay)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
+msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
+msgstr "Alignway electedsay odesnay otay away ommoncay erticalvay inelay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:243
-msgid "Export document to a PNG file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
+msgid "Distribute selected nodes horizontally"
+msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:248
-msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
-msgstr ""
-"Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay "
-"(efaultday 90)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
+msgid "Distribute selected nodes vertically"
+msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:249 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
-msgid "DPI"
-msgstr "IDPAY"
+#. Rest of the widgetry
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
+msgid "Last selected"
+msgstr "Astlay electedsay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:253
-msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
-"corner)"
-msgstr ""
-"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay "
-"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:922
+msgid "First selected"
+msgstr "Irstfay electedsay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:254
-msgid "x0:y0:x1:y1"
-msgstr "x0:y0:x1:y1"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:923
+msgid "Biggest object"
+msgstr "Iggestbay objectway"
 
 
-#: ../src/main.cpp:258
-msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:924
+msgid "Smallest object"
+msgstr "Allestsmay objectway"
 
 
-#: ../src/main.cpp:263
-msgid "Exported area is the entire canvas"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+msgid "Profile name:"
+msgstr "Ofilepray amenay:"
 
 
-#: ../src/main.cpp:268
+#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
+#. * update our running configuration
+#. *
+#. * FIXME!
+#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
+#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
+#.
+#.
+#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#.
+#. -----------
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1208
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:786
+msgid "Save"
+msgstr "Avesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:116
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
-"user units)"
-msgstr ""
-"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
-"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)"
-
-#: ../src/main.cpp:273
-msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
-msgstr ""
-"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
-"exportway-idpay)"
-
-#: ../src/main.cpp:274
-msgid "WIDTH"
-msgstr "IDTHWAY"
-
-#: ../src/main.cpp:278
-msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
-"exportway-idpay)"
+"Olorcay: <b>%s</b>; <b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> "
+"otay etsay okestray"
 
 
-#: ../src/main.cpp:279
-msgid "HEIGHT"
-msgstr "EIGHTHAY"
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:490
+msgid "Change color definition"
+msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
 
 
-#: ../src/main.cpp:283
-msgid "The ID of the object to export"
-msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway"
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
+msgid "Remove stroke color"
+msgstr "Emoveray okestray olorcay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:284 ../src/main.cpp:382
-msgid "ID"
-msgstr "IDWAY"
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:695
+msgid "Remove fill color"
+msgstr "Emoveray illfay olorcay"
 
 
-#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
-#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:290
-msgid ""
-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
-msgstr ""
-"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway "
-"othersway (onlyway ithway exportway-idway)"
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
+msgid "Set stroke color to none"
+msgstr "Etsay okestray olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:295
-msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
-msgstr ""
-"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway "
-"ithway exportway-idway)"
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:700
+msgid "Set fill color to none"
+msgstr "Etsay illfay olorcay otay onenay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:300
-msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
-msgstr ""
-"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
-"olorcay ingstray)"
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
 
 
-#: ../src/main.cpp:301
-msgid "COLOR"
-msgstr "OLORCAY"
+#: ../src/ui/dialog/color-item.cpp:716
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
 
 
-#: ../src/main.cpp:305
-msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
-msgstr ""
-"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
-"orway 1 otay 255)"
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
+msgid "Messages"
+msgstr "Essagesmay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:306
-msgid "VALUE"
-msgstr "ALUEVAY"
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+msgid "Capture log messages"
+msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:310
-msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
-msgstr ""
-"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape "
-"amespacesnay)"
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+msgid "Release log messages"
+msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:315
-msgid "Export document to a PS file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
+msgid "Metadata"
+msgstr "Etadatamay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:320
-msgid "Export document to an EPS file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
+msgid "License"
+msgstr "Icenselay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:325
-msgid "Export document to a PDF file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:156
+msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+msgstr "<b>Ublinday Orecay Entitiesway</b>"
 
 
-#: ../src/main.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
-msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:178
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "<b>Icenselay</b>"
 
 
-#: ../src/main.cpp:337
-msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
-msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)"
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "Show page _border"
+msgstr "Owshay agepay order_bay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:342
-msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
-msgstr "Embed ontsfay onway exportway (Ypetay 1 onlyway) (EPS)"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
+msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:347
-msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
-msgstr ""
-"Exportway ilesfay ithway ethay oundingbay oxbay etsay otay ethay agepay "
-"izesay (EPSWAY)"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+msgid "Border on _top of drawing"
+msgstr "Orderbay onway op_tay ofway awingdray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:353
-msgid ""
-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
-"ofway ethay objectway ithway --query-id"
+"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:359
-msgid ""
-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
-msgstr ""
-"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
-"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "_Show border shadow"
+msgstr "Ow_shay orderbay adowshay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:365
-msgid ""
-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
-"ethay objectway ithway --query-id"
+"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay away adowshay onway itsway ightray "
+"andway owerlay idesay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:371
-msgid ""
-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
-msgstr ""
-"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
-"ethay objectway ithway --query-id"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "Back_ground:"
+msgstr "Ack_groundbay:"
 
 
-#: ../src/main.cpp:376
-msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "Background color"
+msgstr "Ackgroundbay olorcay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:381
-msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid ""
+"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
+"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
+"usedway orfay itmapbay exportway)"
 
 
-#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:387
-msgid "Print out the extension directory and exit"
-msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Border _color:"
+msgstr "Orderbay olor_cay:"
 
 
-#: ../src/main.cpp:392
-msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
-msgstr ""
-"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway "
-"ethay ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Page border color"
+msgstr "Agepay orderbay olorcay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:397
-msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Color of the page border"
+msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:402
-msgid "Verb to call when Inkscape opens."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+msgid "Default _units:"
+msgstr "Efaultday _unitsway:"
 
 
-#: ../src/main.cpp:403
-msgid "VERB-ID"
-msgstr ""
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. General snap options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
+msgid "Show _guides"
+msgstr "Owshay uides_gay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:407
-msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
+msgid "Show or hide guides"
+msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:408
-msgid "OBJECT-ID"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid "_Snap guides while dragging"
+msgstr "Ap_snay uidesgay ilewhay aggingdray"
 
 
-#: ../src/main.cpp:611
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
 msgid ""
 msgid ""
-"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
-"\n"
-"Available options:"
+"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
+"part of the guide near the cursor will snap)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
-"\n"
-"Availableway optionsway:"
+"Ilewhay aggingdray away uidegay, apsnay otay objectway odesnay orway "
+"oundingbay oxbay ornerscay ('Apsnay otay odesnay' orway 'apsnay otay "
+"oundingbay oxbay ornerscay' ustmay be enabledway; onlyway away allsmay "
+"artpay ofway ethay uidegay earnay ethay ursorcay illway apsnay)"
 
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
-#, c-format
-msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "Guide co_lor:"
+msgstr "Uidegay o_lorcay:"
 
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "Guideline color"
+msgstr "Uidelinegay olorcay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:17
-msgid "_New"
-msgstr "_Ewnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "Color of guidelines"
+msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:22
-msgid "Open _Recent"
-msgstr "Openway Ecent_ray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "_Highlight color:"
+msgstr "Ighlight_hay olorcay:"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:49
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "Highlighted guideline color"
+msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168
-msgid "Paste Si_ze"
-msgstr "Astepay I_zesay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+msgstr "Olorcay ofway away uidelinegay enwhay it isway underway ousemay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:72
-msgid "Clo_ne"
-msgstr "O_neclay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "New" refers to grid
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+msgid "Grid|_New"
+msgstr "Grid|Ew_nay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:89
-msgid "_View"
-msgstr "Iew_vay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Eatecray ewnay idgray."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:90
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Oomzay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+msgid "_Remove"
+msgstr "Emove_ray"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:106
-msgid "_Display mode"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Emoveray electedsay idgray."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:117
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Owshay/Idehay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
+msgid "Guides"
+msgstr "Uidesgay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:134
-msgid "_Layer"
-msgstr "Ayer_lay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1071
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
+msgid "Grids"
+msgstr "Idsgray"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:153
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objectway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2544
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
+msgid "Snap"
+msgstr "Apsnay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:161
-msgid "Cli_p"
-msgstr "I_pclay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
+msgid "Color Management"
+msgstr "Olorcay Anagementmay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:165
-msgid "Mas_k"
-msgstr "As_kmay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+msgid "Scripting"
+msgstr "Iptingscray"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:169
-msgid "Patter_n"
-msgstr "Atter_npay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Eneralgay</b>"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:193
-msgid "_Path"
-msgstr "Ath_pay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "<b>Orderbay</b>"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:218
-msgid "_Text"
-msgstr "_Exttay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "<b>Page Size</b>"
+msgstr "<b>Inelay</b>"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:230
-msgid "Effe_cts"
-msgstr "Effe_ctsway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
+msgid "<b>Guides</b>"
+msgstr "<b>Uidesgay</b>"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:237
-msgid "Whiteboa_rd"
-msgstr "Iteboa_rdwhay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Snap _distance"
+msgstr "Apsnay istance_day"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:241
-msgid "_Help"
-msgstr "Elp_hay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Snap only when _closer than:"
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay oser_clay anthay:"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:245
-msgid "Tutorials"
-msgstr "Utorialstay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Always snap"
+msgstr "Alwaysway apsnay"
 
 
-#: ../src/node-context.cpp:187
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
-"+Alt</b>: move along handles"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+msgstr ""
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay objectsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/"
-"ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
+"Alwaysway apsnay otay objectsway, egardlessray ofway eirthay istanceday"
 
 
-#: ../src/node-context.cpp:188
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
-"othbay andleshay"
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay anotherway objectway enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
+
+#. Options for snapping to grids
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Snap d_istance"
+msgstr "Apsnay istanced_ay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Snap only when c_loser than:"
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay oserc_lay anthay:"
 
 
-#: ../src/node-context.cpp:189
-msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
-"andleshay"
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay idgray"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:644 ../src/seltrans.cpp:522
-msgid "Stamp"
-msgstr "Ampstay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+msgstr "Alwaysway apsnay otay idsgray, egardlessray ofway ethay istanceday"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
-msgid "Move nodes vertically"
-msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away idgray inelay enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371
-msgid "Move nodes horizontally"
-msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
+#. Options for snapping to guides
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snap dist_ance"
+msgstr "Apsnay ist_anceday"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1346 ../src/nodepath.cpp:1373 ../src/nodepath.cpp:1388
-#: ../src/nodepath.cpp:3208
-msgid "Move nodes"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snap only when close_r than:"
+msgstr "Apsnay onlyway enwhay ose_rclay anthay:"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1426
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
+"Appingsnay istanceday, in eenscray ixelspay, orfay appingsnay otay uidesgay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1596
-msgid "Align nodes"
-msgstr "Alignway odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgstr "Alwaysway apsnay otay uidesgay, egardlessray ofway ethay istanceday"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1658
-msgid "Distribute nodes"
-msgstr "Istributeday odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway onlyway apsnay otay away uidegay enwhay it's "
+"ithinway ethay angeray ecifiedspay elowbay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1696
-msgid "Add nodes"
-msgstr "Addway odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "<b>Apsnay otay objectsway</b>"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1698 ../src/nodepath.cpp:1770
-msgid "Add node"
-msgstr "Addway odenay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "<b>Apsnay otay idsgray</b>"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1851
-msgid "Break path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgstr "<b>Apsnay otay uidesgay</b>"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1891 ../src/nodepath.cpp:1906 ../src/nodepath.cpp:1992
-#: ../src/nodepath.cpp:2007
-msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
-msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
+msgstr "(invalidway UTF-8 ingstray)"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1927
-msgid "Close subpath"
-msgstr "Oseclay ubpathsay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
+#, c-format
+msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
+msgstr "Olorcay ofilespray irectoryday (%s) isway unavailableway."
+
+#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
+#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
+#. inform the document, so we can undo
+#. Color Management
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:453 ../src/verbs.cpp:2704
+msgid "Link Color Profile"
+msgstr "Inklay Olorcay Ofilepray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:526
+msgid "Remove linked color profile"
+msgstr "Emoveray inkedlay olorcay ofilepray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:540
+msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgstr "<b>Inkedlay Olorcay Ofilespray:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:542
+msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+msgstr "<b>Availableway Olorcay Ofilespray:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:544
+msgid "Link Profile"
+msgstr "Inklay Ofilepray"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:575
+msgid "Profile Name"
+msgstr "Ofilepray Amenay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:606
+msgid "<b>External script files:</b>"
+msgstr "<b>Externalway script ilesfay:</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:608
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:212
+msgid "Add"
+msgstr "Addway"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:631
+msgid "Filename"
+msgstr "Ilenamefay"
+
+#. inform the document, so we can undo
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:671
+msgid "Add external script..."
+msgstr "Addway externalway script..."
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:695
+msgid "Remove external script"
+msgstr "Emoveray externalway script"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:776
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr "<b>Eationcray</b>"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1979
-msgid "Join nodes"
-msgstr "Oinjay odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:777
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr "<b>Efinedday idsgray</b>"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2028
-msgid "Close subpath by segment"
-msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:988
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Emoveray idgray"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2082
-msgid "Join nodes by segment"
-msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+msgid "Information"
+msgstr "Informationway"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2210 ../src/nodepath.cpp:2246 ../src/nodepath.cpp:2250
-msgid "Delete nodes"
-msgstr "Eleteday odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+msgid "Parameters"
+msgstr "Arameterspay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2212
-msgid "Delete nodes preserving shape"
-msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
+msgid "No preview"
+msgstr "Onay eviewpray"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2269 ../src/nodepath.cpp:2283
-msgid ""
-"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
-"segments."
-msgstr ""
-"Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway a athpay etweenbay "
-"ichwhay otay eleteday egmentssay."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
+msgid "too large for preview"
+msgstr "ootay argelay orfay eviewpray"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2379
-msgid "Cannot find path between nodes."
-msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
+msgid "Enable preview"
+msgstr "Enableway eviewpray"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2411
-msgid "Delete segment"
-msgstr "Eleteday egmentsay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
+msgid "All Inkscape Files"
+msgstr "Allway Inkscape Ilesfay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2432
-msgid "Change segment type"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
+msgid "All Files"
+msgstr "Allway Ilesfay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2449 ../src/nodepath.cpp:3166
-msgid "Change node type"
-msgstr "Angechay odenay ypetay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
+msgid "All Images"
+msgstr "Allway Imagesway"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3443
-msgid "Retract handle"
-msgstr "Etractray andlehay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
+msgid "All Vectors"
+msgstr "Allway Ectorsvay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3492
-msgid "Move node handle"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
+msgid "All Bitmaps"
+msgstr "Allway Itmapsbay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3632
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
-"handles"
-msgstr ""
-"<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
+#. ###### File options
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
+msgid "Append filename extension automatically"
+msgstr "Appendway ilenamefay extensionway automaticallyway"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3826
-msgid "Rotate nodes"
-msgstr "Otateray odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
+msgid "Guess from extension"
+msgstr "Uessgay omfray extensionway"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3957
-msgid "Scale nodes"
-msgstr "Alescay odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
+msgid "Left edge of source"
+msgstr "Eftlay edgeway ofway ourcesay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4001
-msgid "Flip nodes"
-msgstr "Ipflay odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
+msgid "Top edge of source"
+msgstr "Optay edgeway ofway ourcesay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4170
-msgid ""
-"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
-"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
-msgstr ""
-"<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay apsnay "
-"otay andleshay' irectionsday"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
+msgid "Right edge of source"
+msgstr "Ightray edgeway ofway ourcesay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4396
-msgid "end node"
-msgstr "endway odenay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
+msgid "Bottom edge of source"
+msgstr "Ottombay edgeway ofway ourcesay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4401
-msgid "cusp"
-msgstr "uspcay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
+msgid "Source width"
+msgstr "Ourcesay idthway"
 
 
-#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4404
-msgid "smooth"
-msgstr "oothsmay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
+msgid "Source height"
+msgstr "Ourcesay eighthay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4406
-msgid "symmetric"
-msgstr "ymmetricsay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
+msgid "Destination width"
+msgstr "Estinationday idthway"
 
 
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4412
-msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
-"endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
-"extendway)"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
+msgid "Destination height"
+msgstr "Estinationday eighthay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4414
-msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
-"oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
+msgid "Resolution (dots per inch)"
+msgstr "Esolutionray (otsday erpay inchway)"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4417
-msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
-"othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
+#. #########################################
+#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
+#. #########################################
+#. ##### Export options buttons/spinners, etc
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
+msgid "Document"
+msgstr "Ocumentday"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4429
-msgid ""
-"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
-"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
-"rotate"
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> odesnay "
-"otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, <b>&lt; &gt;</b> "
-"otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
+msgid "Cairo"
+msgstr "Airocay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4430
-msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
-"otay ovemay ethay odenay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
+msgid "Antialias"
+msgstr "Antialiasway"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4455 ../src/nodepath.cpp:4467
-msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
-msgstr ""
-"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
+msgid "Background"
+msgstr "Ackgroundbay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4459
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgid_plural ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgstr[0] ""
-"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay"
-"+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
-msgstr[1] ""
-"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
-"<b>Iftshay+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
+msgid "Destination"
+msgstr "Estinationday"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4465
-msgid "Drag the handles of the object to modify it."
-msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Owshay Eviewpray"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4473
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
-msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
+msgid "No file selected"
+msgstr "Onay ilefay electedsay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4480
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgid_plural ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] ""
-"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
-"ubpaths. %s."
-msgstr[1] ""
-"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
-"ubpaths. %s."
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:58
+msgid "Stroke _paint"
+msgstr "Okestray aint_pay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4486
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
-msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:59
+msgid "Stroke st_yle"
+msgstr "Okestray ylest_ay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:501
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:471
 msgid ""
 msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
+"This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
+"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>orizontalhay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
+"Isthay atrixmay eterminesday away inearlay ansformtray onway olorcay "
+"acespay. Eachway inelay affectsway oneway ofway ethay olorcay omponentscay. "
+"Eachway olumncay eterminesday owhay uchmay ofway eachway olorcay omponentcay "
+"omfray ethay inputway isway assedpay otay ethay outputway. Ethay astlay "
+"olumncay oesday otnay ependday onway inputway olorscay, osay ancay be "
+"usedway otay adjustway away onstantcay omponentcay aluevay."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:507
-msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>erticalvay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:581
+msgid "Image File"
+msgstr "Imageway Ilefay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
-msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway "
-"imensionday onlyway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:584
+msgid "Selected SVG Element"
+msgstr "Electedsay SVG Elementway"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
-#: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
-msgid ""
-"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
-msgstr ""
+#. TODO: any image, not just svg
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:654
+msgid "Select an image to be used as feImage input"
+msgstr "Electsay anway imageway otay be usedway asway feImage inputway"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
-#: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
-msgid ""
-"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
+msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Isthay SVG ilterfay effectway oesday otnay equireray anyway arameterspay."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:727
-msgid "Move the box in perspective."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:752
+msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Isthay SVG ilterfay effectway isway otnay etyay implementedway in Inkscape."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:905
-msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr ""
-"Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:944
+msgid "Light Source:"
+msgstr "Ightlay Ourcesay:"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:908
-msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
+msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
+"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay XY aneplay, in "
+"egreesday"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:911
-msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
-"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
+"Irectionday angleway orfay ethay ightlay ourcesay onway ethay YZWAY aneplay, "
+"in egreesday"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:914
-msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
-msgstr ""
-"Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
-"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
+#. default x:
+#. default y:
+#. default z:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+msgid "Location"
+msgstr "Ocationlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+msgid "X coordinate"
+msgstr "X oordinatecay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Y oordinatecay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+msgid "Z coordinate"
+msgstr "Z oordinatecay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:971
+msgid "Points At"
+msgstr "Ointspay Atway"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1024
-msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
+msgid "Specular Exponent"
+msgstr "Ecularspay Exponentway"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1027
-msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:972
+msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
-"otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
+"Exponentway aluevay ontrollingcay ethay ocusfay orfay ethay ightlay ourcesay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1191
-msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
-msgstr ""
-"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
+#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
+msgid "Cone Angle"
+msgstr "Onecay Angleway"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1193
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:974
 msgid ""
 msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
-msgstr ""
-"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:1230
-msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
-msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
-
-#. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/object-edit.cpp:1260
-msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
-msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:1262
-msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
-msgstr "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay uniformlyway"
-
-#: ../src/object-edit.cpp:1264
-msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+"cone. No light is projected outside this cone."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway"
+"Isthay isway ethay angleway etweenbay ethay otspay ightlay axisway (i.e. "
+"ethay axisway etweenbay ethay ightlay ourcesay andway ethay ointpay otay "
+"ichwhay it isway ointingpay atway) andway ethay otspay ightlay onecay. Onay "
+"ightlay isway ojectedpray outsideway isthay onecay."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1289
-msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
-msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:61
-msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
-msgstr "Electsay <b>atway eastlay otway objectsway</b> otay ombinecay."
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:68
-msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
-msgstr ""
-"Atway eastlay oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, "
-"annotcay ombinecay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1035
+msgid "New light source"
+msgstr "Ewnay ightlay ourcesay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:76
-msgid ""
-"You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
-msgstr ""
-"You annotcay ombinecay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> orway "
-"<b>ayerslay</b>."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1076
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Uplicate_day"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Combining paths..."
-msgstr "Osingclay athpay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1102
+msgid "_Filter"
+msgstr "Ilter_fay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:149
-msgid "Combine"
-msgstr "Ombinecay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1116
+msgid "R_ename"
+msgstr "Enamer_ay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:164
-msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay eakbray apartway."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1219
+msgid "Rename filter"
+msgstr "Enameray ilterfay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Breaking apart paths..."
-msgstr "Eakbray apartway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1255
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Applyway ilterfay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:249
-msgid "Break apart"
-msgstr "Eakbray apartway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
+msgid "filter"
+msgstr "ilterfay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:251
-msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
-msgstr "<b>Onay athpay(s)</b> otay eakbray apartway inway ethay electionsay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1331
+msgid "Add filter"
+msgstr "Addway ilterfay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:272
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1357
+msgid "Duplicate filter"
+msgstr "Uplicateday ilterfay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Converting objects to paths..."
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
+msgid "_Effect"
+msgstr "_Effectway"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:350
-msgid "Object to path"
-msgstr "Objectway otay athpay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1432
+msgid "Connections"
+msgstr "Onnectionscay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:352
-msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
-msgstr ""
-"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1548
+msgid "Remove filter primitive"
+msgstr "Emoveray ilterfay imitivepray"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:417
-msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay everseray."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1920
+msgid "Remove merge node"
+msgstr "Emoveray ergemay odenay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "Reversing paths..."
-msgstr "Everseray athpay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2036
+msgid "Reorder filter primitive"
+msgstr "Eorderray ilterfay imitivepray"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:453
-msgid "Reverse path"
-msgstr "Everseray athpay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2070
+msgid "Add Effect:"
+msgstr "Addway Effectway:"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:455
-msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray inway ethay electionsay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
+msgid "No effect selected"
+msgstr "Onay effectway electedsay"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:227 ../src/pencil-context.cpp:457
-msgid "Drawing cancelled"
-msgstr "Awingdray ancelledcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2072
+msgid "No filter selected"
+msgstr "Onay ilterfay electedsay"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:426 ../src/pencil-context.cpp:238
-msgid "Continuing selected path"
-msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2110
+msgid "Effect parameters"
+msgstr "Effectway arameterspay"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:437 ../src/pencil-context.cpp:247
-msgid "Creating new path"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
+msgid "Filter General Settings"
+msgstr "Ilterfay Eneralgay Ettingssay"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:441 ../src/pencil-context.cpp:251
-msgid "Appending to selected path"
-msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Oordinatescay:"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:601
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
-"inishfay ethay athpay."
+"X oordinatecay ofway ethay eftlay ornerscay ofway ilterfay effectsway "
+"egionray"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:611
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
-"athpay omfray isthay ointpay."
+"Y oordinatecay ofway ethay upperway ornerscay ofway ilterfay effectsway "
+"egionray"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1117
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"<b>Enter</b> to finish the path"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+#. default width:
+#. default height:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Imensionsday:"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1142
-#, c-format
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+msgid "Width of filter effects region"
+msgstr "Idthway ofway ilterfay effectsway egionray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+msgid "Height of filter effects region"
+msgstr "Eighthay ofway ilterfay effectsway egionray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2174
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+"performed without specifying a complete matrix."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay apsnay angleway"
+"Indicatesway ethay ypetay ofway atrixmay operationway. Ethay eywordkay "
+"'atrixmay' indicatesway atthay away ullfay 5x4 atrixmay ofway aluesvay "
+"illway be ovidedpray. Ethay otherway eywordskay epresentray onveniencecay "
+"ortcutsshay otay allowway ommonlycay usedway olorcay operationsway otay be "
+"erformedpay ithoutway ecifyingspay away ompletecay atrixmay."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1172
-#, c-format
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
+msgid "Value(s):"
+msgstr "Aluevay(s):"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid "Operator:"
+msgstr "Operatorway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+msgid "K1:"
+msgstr "K1:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
-"with <b>Shift</b> to move this handle only"
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+"values of the first and second inputs respectively."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay onlyway"
+"Ifway ethay arithmeticway operationway isway osenchay, eachway esultray "
+"ixelpay isway omputedcay usingway ethay ormulafay k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + "
+"k4 erewhay i1 andway i2 areway ethay ixelpay aluesvay ofway ethay irstfay "
+"andway econdsay inputsway espectivelyray."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1208
-msgid "Drawing finished"
-msgstr "Awingdray inishedfay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid "K2:"
+msgstr "K2:"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:333
-msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
-msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
+msgid "K3:"
+msgstr "K3:"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:339
-msgid "Drawing a freehand path"
-msgstr "Awingdray a eehandfray athpay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
+msgid "K4:"
+msgstr "K4:"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:344
-msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
+msgid "Size:"
+msgstr "Izesay:"
 
 
-#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:406
-msgid "Finishing freehand"
-msgstr "Inishingfay eehandfray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+msgid "width of the convolve matrix"
+msgstr "idthway ofway ethay onvolvecay atrixmay"
 
 
-#: ../src/persp3d.cpp:337
-msgid "Toggle vanishing point"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+msgid "height of the convolve matrix"
+msgstr "eighthay ofway ethay onvolvecay atrixmay"
 
 
-#: ../src/persp3d.cpp:348
-msgid "Toggle multiple vanishing points"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid ""
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"X oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
+"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
 
 
-#: ../src/preferences.cpp:59
-#, c-format
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
 msgid ""
 msgid ""
-"%s is not a valid preferences file.\n"
-"%s"
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay eferencespray ilefay.\n"
-"%s"
+"Y oordinatecay ofway ethay argettay ointpay in ethay onvolvecay atrixmay. "
+"Ethay onvolutioncay isway appliedway otay ixelspay aroundway isthay ointpay."
+
+#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Ernelkay:"
 
 
-#: ../src/preferences.cpp:60
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2199
 msgid ""
 msgid ""
-"Inkscape will run with default settings.\n"
-"New settings will not be saved."
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+"would lead to a common blur effect."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n"
-"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay."
+"Isthay atrixmay escribesday ethay onvolvecay operationway atthay isway "
+"appliedway otay ethay inputway imageway in orderway otay alculatecay ethay "
+"ixelpay olorscay atway ethay outputway. Ifferentday arrangementsway ofway "
+"aluesvay in isthay atrixmay esultray in ariousvay ossiblepay isualvay "
+"effectsway. Anway identityway atrixmay ouldway eadlay otay away otionmay "
+"urblay effectway (arallelpay otay ethay atrixmay iagonalday) ilewhay away "
+"atrixmay illedfay ithway away onstantcay onnay-erozay aluevay ouldway eadlay "
+"otay away ommoncay urblay effectway."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+msgid "Divisor:"
+msgstr "Ivisorday:"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:384
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+"effect on the overall color intensity of the result."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a "
-"oundedray ornercay ircularcay"
+"Afterway applyingway ethay ernelMatrixkay otay ethay inputway imageway otay "
+"ieldyay away umbernay, atthay umbernay isway ividedday ybay ivisorday otay "
+"ieldyay ethay inalfay estinationday olorcay aluevay. Away ivisorday atthay "
+"isway ethay umsay ofway allway ethay atrixmay aluesvay endstay otay avehay "
+"anway eveningway effectway onway ethay overallway olorcay intensityway ofway "
+"ethay esultray."
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:538
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+msgid "Bias:"
+msgstr "Iasbay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
-"b> to draw around the starting point"
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+"value as the zero response of the filter."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Isthay aluevay isway addedway otay eachway omponentcay. Isthay isway "
+"usefulway otay efineday away onstantcay aluevay asway ethay erozay "
+"esponseray ofway ethay ilterfay."
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:541
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+msgid "Edge Mode:"
+msgstr "Edgeway Odemay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+"or near the edge of the input image."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Eterminesday owhay otay extendway ethay inputway imageway asway ecessarynay "
+"ithway olorcay aluesvay osay atthay ethay atrixmay operationsway ancay be "
+"appliedway enwhay ethay ernelkay isway ositionedpay atway orway earnay ethay "
+"edgeway ofway ethay inputway imageway."
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:543
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+msgid "Preserve Alpha"
+msgstr "Eservepray Alphaway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Ifway etsay, ethay alphaway annelchay onway't be alteredway ybay isthay "
+"ilterfay imitivepray."
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:547
-#, c-format
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
+msgid "Diffuse Color:"
+msgstr "Iffuseday Olorcay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
+msgid "Defines the color of the light source"
+msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
+msgid "Surface Scale:"
+msgstr "Urfacesay Alescay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2241
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+"channel"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Isthay aluevay amplifiesway ethay eightshay ofway ethay umpbay apmay "
+"efinedday ybay ethay inputway alphaway annelchay"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:568
-msgid "Create rectangle"
-msgstr "Eatecray ectangleray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
+msgid "Constant:"
+msgstr "Onstantcay:"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:230
-msgid "Move canceled."
-msgstr "Ovemay anceledcay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2242
+msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+msgstr "Isthay onstantcay affectsway ethay Ongphay ightinglay odelmay."
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:238
-msgid "Selection canceled."
-msgstr "Electionsay anceledcay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2244
+msgid "Kernel Unit Length:"
+msgstr "Ernelkay Unitway Engthlay:"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:545
-msgid ""
-"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
-"rubberband selection"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
+msgid "Scale:"
+msgstr "Alescay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
+msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Isthay efinesday ethay intensityway ofway ethay isplacementday effectway."
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:547
-msgid ""
-"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
-"touch selection"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
+msgid "X displacement:"
+msgstr "X isplacementday:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2215
+msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay X "
+"irectionday"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:707
-#, fuzzy
-msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+msgid "Y displacement:"
+msgstr "Y isplacementday:"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:708
-#, fuzzy
-msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
+msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Iftshay</b>: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay"
+"Olorcay omponentcay atthay ontrolscay ethay isplacementday in ethay Y "
+"irectionday"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
-msgstr "<b>Altway</b>: electsay underway, ovemay electedsay"
+#. default: black
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
+msgid "Flood Color:"
+msgstr "Oodflay Olorcay:"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:880
-msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
-msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
+msgid "The whole filter region will be filled with this color."
+msgstr ""
+"Ethay olewhay ilterfay egionray illway be illedfay ithway isthay olorcay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:235
-msgid "Delete text"
-msgstr "Eleteday exttay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5722
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Opacityway:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:243
-msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
-msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+msgid "Standard Deviation:"
+msgstr "Andardstay Eviationday:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:261 ../src/text-context.cpp:995
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:991
-msgid "Delete"
-msgstr "Eleteday"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+msgid "The standard deviation for the blur operation."
+msgstr "Ethay andardstay eviationday orfay ethay urblay operationway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:276
-msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay uplicateday."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+msgid ""
+"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
+"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+msgstr ""
+"Erodeway: erformspay \"inningthay\" ofway inputway imageway.\n"
+"Ilateday: erformspay \"attenningfay\" ofway inputway imageway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:326
-msgid "Delete all"
-msgstr "Eleteday allway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "Radius:"
+msgstr "Adiusray:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>some objects</b> to group."
-msgstr "Electsay <b>otway orway oremay objectsway</b> otay oupgray."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
+msgid "Source of Image:"
+msgstr "Ourcesay ofway Imageway:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:523 ../src/selection-describer.cpp:50
-msgid "Group"
-msgstr "Oupgray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+msgid "Delta X:"
+msgstr "Eltaday X:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:538
-msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
-msgstr "Electsay a <b>oupgray</b> otay ungroupway."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+msgstr ""
+"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay otay ethay "
+"ightray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:579
-msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
-msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway inway ethay electionsay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "Delta Y:"
+msgstr "Eltaday Y:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:585 ../src/sp-item-group.cpp:451
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Ungroupway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
+msgstr ""
+"Isthay isway owhay arfay ethay inputway imageway etsgay iftedshay ownwardsday"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:646
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray."
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2240
+msgid "Specular Color:"
+msgstr "Ecularspay Olorcay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
+msgid "Exponent:"
+msgstr "Exponentway:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:652 ../src/selection-chemistry.cpp:712
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:747 ../src/selection-chemistry.cpp:812
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2243
+msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
+msgstr ""
+"Exponentway orfay ecularspay ermtay, argerlay isway oremay \"inyshay\"."
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
 msgid ""
 msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+"function."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
-"orway <b>ayerslay</b>."
+"Indicatesway etherwhay ethay ilterfay imitivepray ouldshay erformpay away "
+"oisenay orway urbulencetay unctionfay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:704
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray otay optay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2253
+msgid "Base Frequency:"
+msgstr "Asebay Equencyfray:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:727
-msgid "Raise to top"
-msgstr "Aiseray otay optay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2254
+msgid "Octaves:"
+msgstr "Octavesway:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:741
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
+msgid "Seed:"
+msgstr "Eedsay:"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:791
-msgid "Lower"
-msgstr "Owerlay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2255
+msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
+msgstr ""
+"Ethay artingstay umbernay orfay ethay eudopsay andomray umbernay eneratorgay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:804
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2267
+msgid "Add filter primitive"
+msgstr "Addway ilterfay imitivepray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:839
-msgid "Lower to bottom"
-msgstr "Owerlay otay ottombay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feBlend</b> ilterfay imitivepray ovidespray 4 imageway endingblay "
+"odesmay: eenscray, ultiplymay, arkenday andway ightenlay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:846
-msgid "Nothing to undo."
-msgstr "Othingnay otay undoway."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
+"grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feColorMatrix</b> ilterfay imitivepray appliesway away atrixmay "
+"ansformationtray otay olorcay ofway eachway enderedray ixelpay. Isthay "
+"allowsway orfay effectsway ikelay urningtay objectway otay ayscalegray, "
+"odifyingmay olorcay aturationsay andway angingchay olorcay uehay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:853
-msgid "Nothing to redo."
-msgstr "Othingnay otay edoray."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feComponentTransfer</b> ilterfay imitivepray anipulatesmay ethay "
+"inputway's olorcay omponentscay (edray, eengray, ueblay, andway alphaway) "
+"accordingway otay articularpay ansfertray unctionsfay, allowingway "
+"operationsway ikelay ightnessbray andway ontrastcay adjustmentway, olorcay "
+"alancebay, andway esholdingthray."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1061
-msgid "Nothing was copied."
-msgstr "Othingnay asway opiedcay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
+msgid ""
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feComposite</b> ilterfay imitivepray ompositescay otway imagesway "
+"usingway oneway ofway ethay Orterpay-Uffday endingblay odesmay orway ethay "
+"arithmeticway odemay escribedday in SVG andardstay. Orterpay-Uffday "
+"endingblay odesmay areway essentiallyway ogicallay operationsway etweenbay "
+"ethay orrespondingcay ixelpay aluesvay ofway ethay imagesway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1253
-#, fuzzy
-msgid "Nothing in the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feConvolveMatrix</b> etslay ouyay ecifyspay away Onvolutioncay otay "
+"be appliedway onway ethay imageway. Ommoncay effectsway eatedcray usingway "
+"onvolutioncay atricesmay areway urblay, arpeningshay, embossingway andway "
+"edgeway etectionday. Otenay atthay ilewhay aussiangay urblay ancay be "
+"eatedcray usingway isthay ilterfay imitivepray, ethay ecialspay aussiangay "
+"urblay imitivepray isway asterfay andway esolutionray-independentway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1274
-msgid "Paste"
-msgstr "Astepay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feDiffuseLighting</b> andway feSpecularLighting ilterfay "
+"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
+"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
+"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
+"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1286
-#, fuzzy
-msgid "Nothing on the style clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feDisplacementMap</b> ilterfay imitivepray isplacesday ethay "
+"ixelspay in ethay irstfay inputway usingway ethay econdsay inputway asway "
+"away isplacementday apmay, atthay owsshay omfray owhay arfay ethay ixelpay "
+"ouldshay omecay omfray. Assicalclay examplesway areway irlwhay andway "
+"inchpay effectsway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1292
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay ylestay otay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2312
+msgid ""
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feFlood</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway away "
+"ivengay olorcay andway opacityway.  Itway isway usuallyway usedway asway "
+"anway inputway otay otherway iltersfay otay applyway olorcay otay away "
+"aphicgray."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1301
-msgid "Paste style"
-msgstr "Astepay ylestay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2316
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feGaussianBlur</b> ilterfay imitivepray uniformlyway ursblay itsway "
+"inputway.  Itway isway ommonlycay usedway ogethertay ithway feOffset otay "
+"eatecray away opdray adowshay effectway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1319
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2320
+msgid ""
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feImage</b> ilterfay imitivepray illsfay ethay egionray ithway "
+"anway externalway imageway orway anotherway artpay ofway ethay ocumentday."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1329
-msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2324
+msgid ""
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay <b>feMerge</b> ilterfay imitivepray ompositescay everalsay emporarytay "
+"imagesway insideway ethay ilterfay imitivepray otay away inglesay imageway. "
+"Itway usesway ormalnay alphaway ompositingcay orfay isthay. Isthay isway "
+"equivalentway otay usingway everalsay feBlend imitivespray in 'ormalnay' "
+"odemay orway everalsay feComposite imitivespray in 'overway' odemay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1355
-#, fuzzy
-msgid "Paste live path effect"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2328
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feMorphology</b> ilterfay imitivepray ovidespray erodeway andway "
+"ilateday effectsway. Orfay inglesay-olorcay objectsway erodeway akesmay "
+"ethay objectway innerthay andway ilateday akesmay it ickerthay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1373 ../src/selection-chemistry.cpp:1409
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2332
+msgid ""
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feOffset</b> ilterfay imitivepray offsetsway ethay imageway ybay "
+"anway userway-efinedday amountway. Orfay exampleway, isthay isway usefulway "
+"orfay opdray adowsshay, erewhay ethay adowshay isway in away ightlyslay "
+"ifferentday ositionpay anthay ethay actualway objectway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1391
-msgid "Paste size"
-msgstr "Astepay izesay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2336
+msgid ""
+"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
+"Ethay feDiffuseLighting andway <b>feSpecularLighting</b> ilterfay "
+"imitivespray eatecray \"embossedway\" adingsshay.  Ethay inputway's alphaway "
+"annelchay isway usedway otay ovidepray epthday informationway: igherhay "
+"opacityway areasway areway aisedray owardtay ethay iewervay andway owerlay "
+"opacityway areasway ecederay awayway omfray ethay iewervay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1432
-msgid "Paste size separately"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2340
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
+msgstr ""
+"Ethay <b>feTile</b> ilterfay imitivepray ilestay away egionray ithway itsway "
+"inputway aphicgray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1443
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2344
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
+msgstr ""
+"Ethay <b>feTurbulence</b> ilterfay imitivepray endersray Erlinpay oisenay. "
+"Isthay indkay ofway oisenay isway usefulway in imulatingsay everalsay "
+"aturenay enomenaphay ikelay oudsclay, irefay andway okesmay andway in "
+"eneratinggay omplexcay exturestay ikelay arblemay orway anitegray."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1468
-msgid "Raise to next layer"
-msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2363
+msgid "Duplicate filter primitive"
+msgstr "Uplicateday ilterfay imitivepray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1474
-msgid "No more layers above."
-msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2416
+msgid "Set filter primitive attribute"
+msgstr "Etsay ilterfay imitivepray attributeway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1488
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:57 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:153
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "Allsmay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1513
-msgid "Lower to previous layer"
-msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:58
+msgid "common"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1519
-msgid "No more layers below."
-msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:59
+msgid "inherited"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1706
-msgid "Remove transform"
-msgstr "Emoveray ansformtray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:60 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabic (ar)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1815
-msgid "Rotate 90&#176; CW"
-msgstr "Otateray 90&#176; CWAY"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:61 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Armenian"
+msgstr "Armenian (hy)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1843
-msgid "Rotate 90&#176; CCW"
-msgstr "Otateray 90&#176; CCWAY"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:62 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:173
+#, fuzzy
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali (bn)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1864 ../src/seltrans.cpp:434
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:687
-msgid "Rotate"
-msgstr "Otateray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:63 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:255
+#, fuzzy
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "Oomblay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1896
-msgid "Rotate by pixels"
-msgstr "Otateray ybay ixelspay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:64 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "Cherokee"
+msgstr "Omechray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1926 ../src/seltrans.cpp:431
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:666
-msgid "Scale"
-msgstr "Alescay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:65 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Coptic"
+msgstr "Opiedcay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1951
-msgid "Scale by whole factor"
-msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:66 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:162
+msgid "Cyrillic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
-msgid "Move vertically"
-msgstr "Ovemay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:67
+#, fuzzy
+msgid "Deseret"
+msgstr "Eselectd_ay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1970
-msgid "Move horizontally"
-msgstr "Ovemay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:68 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:172
+msgid "Devanagari"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1973 ../src/selection-chemistry.cpp:2001
-#: ../src/seltrans.cpp:428 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:610
-msgid "Move"
-msgstr "Ovemay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:69 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:188
+msgid "Ethiopic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1995
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:70 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:186
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move vertically by pixels"
-msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay"
+msgid "Georgian"
+msgstr "Uidegay originway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1998
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move horizontally by pixels"
-msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay"
+msgid "Gothic"
+msgstr "Owthgray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2127
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selection has no applied path effect."
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+msgid "Greek"
+msgstr "Eengray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2284
-msgid "action|Clone"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:73 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:175
+msgid "Gujarati"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2301
-msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
-msgstr "Electsay a <b>oneclay</b> otay unlinkway."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:74 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:174
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
-msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> inway ethay electionsay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "Han"
+msgstr "Andlehay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2354
-msgid "Unlink clone"
-msgstr "Unlinkway oneclay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "Hangul"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2368
-msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
-msgstr ""
-"Electsay a <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay a "
-"<b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay a "
-"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay a "
-"<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:77 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Hebrew"
+msgstr "Hebrew (he)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2391
-msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:78 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:253
+msgid "Hiragana"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
-"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2397
-msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:79 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:179
+msgid "Kannada"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</b> "
-"(itway isway inway &lt;efsday&gt;)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2425
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:80 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+msgid "Katakana"
+msgstr "Catalan (ca)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:81 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Objects to marker"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgid "Khmer"
+msgstr "Khmer (km)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2520
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:82 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+msgid "Lao"
+msgstr "Layout"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2530
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Objects to guides"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2547
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2632
-msgid "Objects to pattern"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgid "Latin"
+msgstr "Atinsay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2649
-msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:84 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:180
+msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
-"objectsway omfray."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2702
-msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> inway ethay electionsay."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2705
-msgid "Pattern to objects"
-msgstr "Atternpay otay objectsway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2791
-msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay akemay a itmapbay opycay."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2952
-msgid "Create bitmap"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:85 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Mongolian"
+msgstr "Mongolian (mn)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2985
-msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:86 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:185
+msgid "Myanmar"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>objectway(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2988
-msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:87 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:192
+msgid "Ogham"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay askmay objectway andway <b>objectway(s)</b> otay applyway "
-"ippathclay orway askmay otay."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3094
-msgid "Set clipping path"
-msgstr "Etsay ippingclay athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3096
-msgid "Set mask"
-msgstr "Etsay askmay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:88
+#, fuzzy
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Italicway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3110
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:89 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:176
+msgid "Oriya"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>objectway(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3178
-msgid "Release clipping path"
-msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3180
-msgid "Release mask"
-msgstr "Eleaseray askmay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3191
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:90 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
-
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:3225
-msgid "Fit page to selection"
-msgstr "Itfay agepay otay electionsay"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:42 ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:113
-msgid "Link"
-msgstr "Inklay"
-
-#: ../src/selection-describer.cpp:44
-msgid "Circle"
-msgstr "Irclecay"
-
-#. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 ../src/verbs.cpp:2378
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipseway"
+msgid "Runic"
+msgstr "Oundedray"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:48
-msgid "Flowed text"
-msgstr "Owedflay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:91 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Sinhala"
+msgstr "Inglesay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:54
-msgid "Line"
-msgstr "Inelay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:92 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:167
+msgid "Syriac"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:56
-msgid "Path"
-msgstr "Athpay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:93 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:177
+#, fuzzy
+msgid "Tamil"
+msgstr "Iletay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1883
-msgid "Polygon"
-msgstr "Olygonpay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:94 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:178
+msgid "Telugu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:60
-msgid "Polyline"
-msgstr "Olylinepay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:95 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Thaana"
+msgstr "Artantay"
 
 
-#. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:62
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2374
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Ectangleray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:96 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "Thai"
+msgstr "Thai (th)"
 
 
-#. 3D box
-#: ../src/selection-describer.cpp:64
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2376
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:97 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "3D Box"
-msgstr "Oxbay"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "Artantay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:70
-msgid "object|Clone"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:98
+msgid "Canadian Aboriginal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:74
-msgid "Offset path"
-msgstr "Offsetway athpay"
-
-#. spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:76
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2382
-msgid "Spiral"
-msgstr "Iralspay"
-
-#. star
-#: ../src/selection-describer.cpp:78
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2380
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890
-msgid "Star"
-msgstr "Arstay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:99
+msgid "Yi"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:106
-msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
-msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:100 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "Tagalog"
+msgstr "Agtay"
 
 
-#. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:108
-msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:101 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:195
+msgid "Hanunoo"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
-"objectsway otay electsay."
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:117
-msgid "root"
-msgstr "ootray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:102 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:196
+#, fuzzy
+msgid "Buhid"
+msgstr "uidegay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:129
-#, c-format
-msgid "layer <b>%s</b>"
-msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:103 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:197
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:131
-#, c-format
-msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
-msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:104
+#, fuzzy
+msgid "Braille"
+msgstr "Arallelpay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:140
-#, c-format
-msgid "<i>%s</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:105
+msgid "Cypriot"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:149
-#, c-format
-msgid " in %s"
-msgstr " inway %s"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:106 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:201
+msgid "Limbu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:151
-#, c-format
-msgid " in group %s (%s)"
-msgstr " inway oupgray %s (%s)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:107
+msgid "Osmanya"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:153
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
-msgstr[1] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "Shavian"
+msgstr "Adingshay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:156
-#, c-format
-msgid " in <b>%i</b> layers"
-msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] " inway <b>%i</b> ayerslay"
-msgstr[1] " inway <b>%i</b> ayerslay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:109
+#, fuzzy
+msgid "Linear B"
+msgstr "Inearlay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:166
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
-msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:110 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Tai Le"
+msgstr "Iletay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:170
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
-msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:111
+msgid "Ugaritic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:174
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
-msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:112 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:203
+#, fuzzy
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "Ewnay inelay"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object selected"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:113 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "Buginese"
+msgstr "Ineslay"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:194
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:114 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:241
+msgid "Glagolitic"
+msgstr ""
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:199
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:115 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:245
+msgid "Tifinagh"
+msgstr ""
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:204
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:116 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:274
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr ""
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:209
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Old Persian"
+msgstr "sliders|Inklay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:214
-#, c-format
-msgid "%s%s. %s."
-msgstr "%s%s. %s."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:118
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:437 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:745
-msgid "Skew"
-msgstr "Ewskay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:119
+#, fuzzy
+msgid "unassigned"
+msgstr "Assignway"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:449
-msgid "Set center"
-msgstr "Etsay entercay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:120 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Balinese"
+msgstr "ineslay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:544
-msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:121
+msgid "Cuneiform"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
-"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:571
-msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Encilpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:123 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:276
+msgid "Phags-pa"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Eezesquay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
-"otationray entercay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:572
-msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:124
+msgid "N'Ko"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:576
-msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:127 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:279
+msgid "Kayah Li"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:577
-msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:128 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:209
+msgid "Lepcha"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:711
-msgid "Reset center"
-msgstr "Esetray entercay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:129 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Rejang"
+msgstr "Ectangleray"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:966 ../src/seltrans.cpp:1096
-#, c-format
-msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:130 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Undaysay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:131 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Aturatesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:132 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:283
+#, fuzzy
+msgid "Cham"
+msgstr "Omechray"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:133 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:210
+msgid "Ol Chiki"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
 
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1194
-#, c-format
-msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:134 ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:269
+msgid "Vai"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1243
-#, c-format
-msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Carian"
+msgstr "Artantay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1286
-#, c-format
-msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
-msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "Lycian"
+msgstr "Inelay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1575
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Lydian"
+msgstr "Edianmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:154
+msgid "Basic Latin"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
-"orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
 
 
-#: ../src/shape-editor.cpp:371
-msgid "Drag curve"
-msgstr "Agdray urvecay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:155
+#, fuzzy
+msgid "Latin-1 Supplement"
+msgstr "Inelay Egmentsay"
 
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:179
-#, c-format
-msgid "<b>Link</b> to %s"
-msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:156
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:183
-msgid "<b>Link</b> without URI"
-msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URIWAY"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:157
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:499 ../src/sp-ellipse.cpp:880
-msgid "<b>Ellipse</b>"
-msgstr "<b>Ellipseway</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "Exte_nsionsway"
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:641
-msgid "<b>Circle</b>"
-msgstr "<b>Irclecay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:159
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:875
-msgid "<b>Segment</b>"
-msgstr "<b>Egmentsay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:160
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:877
-msgid "<b>Arc</b>"
-msgstr "<b>Arc</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:161
+msgid "Greek and Coptic"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
-#, c-format
-msgid "Flow region"
-msgstr "Owflay egionray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:163
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
-#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:490
-#, c-format
-msgid "Flow excluded region"
-msgstr "Owflay excludedway egionray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:168
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
-msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:170
+msgid "NKo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:380
-#, c-format
-msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
-msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Artantay"
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:398
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vertical, at %s"
-msgstr "erticalvay uidelinegay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:187
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "horizontal, at %s"
-msgstr "orizontalhay uidelinegay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:189
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:405
-#, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:191
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1041
-msgid "embedded"
-msgstr "embeddedway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:200
+msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1049
-#, c-format
-msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
-msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "Khmer Symbols"
+msgstr "Khmer (km)"
 
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1050
-#, c-format
-msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
-msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:206
+msgid "Tai Tham"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-item-group.cpp:696
-#, c-format
-msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
-msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Exte_nsionsway"
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:905
-msgid "Object"
-msgstr "Objectway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:922
-#, c-format
-msgid "%s; <i>clipped</i>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:213
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-item.cpp:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s; <i>masked</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:214
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-line.cpp:189
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>Inelay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:215
+msgid "Latin Extended Additional"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:433
-#, c-format
-msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:216
+msgid "Greek Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
-msgid "outset"
-msgstr "outsetway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:217
+#, fuzzy
+msgid "General Punctuation"
+msgstr "Eengray Unctionfay"
 
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:434 ../src/sp-offset.cpp:438
-msgid "inset"
-msgstr "insetway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:218
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:437
-#, c-format
-msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:219
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-path.cpp:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
-msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
-msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:220
+msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-path.cpp:143
-#, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
-msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
-msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:221
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-path.cpp:571
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Creating single dot"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
 
-#: ../src/sp-path.cpp:572
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create single dot"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Errorsway"
 
 
-#: ../src/sp-polygon.cpp:235
-msgid "<b>Polygon</b>"
-msgstr "<b>Olygonpay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:224
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-polyline.cpp:178
-msgid "<b>Polyline</b>"
-msgstr "<b>Olylinepay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "Iscellaneousmay:"
 
 
-#: ../src/sp-rect.cpp:242
-msgid "<b>Rectangle</b>"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "Ontributorscay"
 
 
-#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
-#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:331
-#, c-format
-msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
-msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:227
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-star.cpp:311
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
-msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
-msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:228
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-star.cpp:315
-#, c-format
-msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
-msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
-msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "Awingdray"
 
 
-#: ../src/sp-switch.cpp:100
-#, c-format
-msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
-msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:230
+msgid "Block Elements"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:415
-msgid "&lt;no name found&gt;"
-msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:231
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-text.cpp:421
-#, c-format
-msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
-msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "Iscellaneousmay:"
 
 
-#: ../src/sp-text.cpp:422
-#, c-format
-msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
-msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:233
+msgid "Dingbats"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Cloned character data</b> from: %s"
-msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:235
+msgid "Supplemental Arrows-A"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:363
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
-msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "Ovemay atternspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:237
+msgid "Supplemental Arrows-B"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-tspan.cpp:285
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Text span</b>"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:320
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:239
+msgid "Supplemental Mathematical Operators"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-use.cpp:328
-#, c-format
-msgid "<b>Clone</b> of: %s"
-msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 
-#: ../src/sp-use.cpp:332
-msgid "<b>Orphaned clone</b>"
-msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:242
+msgid "Latin Extended-C"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:339
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:244
+#, fuzzy
+msgid "Georgian Supplement"
+msgstr "Eargay Acementplay"
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:341
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
-msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:246
+msgid "Ethiopic Extended"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:463
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:247
+msgid "Cyrillic Extended-A"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:484
-msgid "Create spiral"
-msgstr "Eatecray iralspay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:248
+msgid "Supplemental Punctuation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:71 ../src/splivarot.cpp:77
-msgid "Union"
-msgstr "Unionway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:249
+msgid "CJK Radicals Supplement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:83
-msgid "Intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:250
+msgid "Kangxi Radicals"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:89
-msgid "Difference"
-msgstr "Ifferenceday"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:251
+msgid "Ideographic Description Characters"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:95
-msgid "Exclusion"
-msgstr "Exclusionway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:252
+msgid "CJK Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:100
-msgid "Division"
-msgstr "Ivisionday"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:256
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:105
-msgid "Cut path"
-msgstr "Utcay athpay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:257
+msgid "Kanbun"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:122
-msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:258
+msgid "Bopomofo Extended"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
-"operationway."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:126
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:259
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr "Okesstray"
+
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:260
+msgid "Katakana Phonetic Extensions"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
-"operationway."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:132
-msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
-"cut."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:261
+msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, ORXAY, "
-"ivisionday, orway athpay utcay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:149 ../src/splivarot.cpp:164
-msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:262
+msgid "CJK Compatibility"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
-"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:194
-msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:263
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay "
-"erformpay ooleanbay operationway."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:604
-msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:264
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>okedstray athpay orway athspay</b> otay onvertcay okestray otay "
-"athpay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:888
-msgid "Convert stroke to path"
-msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:265
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:891
-msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> inway ethay electionsay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:266
+msgid "Yi Syllables"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:975
-msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:267
+msgid "Yi Radicals"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
-"outsetway."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1095 ../src/splivarot.cpp:1164
-msgid "Create linked offset"
-msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:268
+#, fuzzy
+msgid "Lisu"
+msgstr "Istlay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1096 ../src/splivarot.cpp:1165
-msgid "Create dynamic offset"
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:270
+msgid "Cyrillic Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1192
-msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Bamum"
+msgstr "Aximummay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1410
-msgid "Outset path"
-msgstr "Outsetway athpay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:272
+msgid "Modifier Tone Letters"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1410
-msgid "Inset path"
-msgstr "Insetway athpay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:273
+msgid "Latin Extended-D"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1412
-msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway inway ethay electionsay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:275
+msgid "Common Indic Number Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1573
-msgid "Simplifying paths (separately):"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:278
+msgid "Devanagari Extended"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1575
-#, fuzzy
-msgid "Simplifying paths:"
-msgstr "Implificationsay esholdthray:"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:281
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1612
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
-msgstr "Implifyingsay %s - <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:282
+#, fuzzy
+msgid "Javanese"
+msgstr "Evanescentway"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1623
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%d</b> paths simplified."
-msgstr "Onday - <b>%d</b> athspay implifiedsay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:284
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1639
-msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay implifysay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:285
+msgid "Tai Viet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1653
-msgid "Simplify"
-msgstr "Implifysay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Eleteday ayerlay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1655
-msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:287
+msgid "Hangul Syllables"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:353
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:288
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:476
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:289
+msgid "High Surrogates"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:477
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:290
+msgid "High Private Use Surrogates"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:500
-msgid "Create star"
-msgstr "Eatecray arstay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:291
+msgid "Low Surrogates"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:104
-msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:292
+msgid "Private Use Area"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay andway a athpay</b> otay utpay exttay onway athpay."
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:109
-msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:293
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway a athpay</b>. "
-"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay "
-"ooklay upway itsway athpay."
 
 
-#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:115
-msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:294
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. "
-"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:125
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:295
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2240
-msgid "Put text on path"
-msgstr "Utpay exttay onway athpay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "Variation Selectors"
+msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:204
-msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
-msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay onway athpay</b> otay emoveray itway omfray athpay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:297
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "Erticalvay adiusray"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:226
-msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> inway ethay electionsay."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr "Intingpray Arksmay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2242
-msgid "Remove text from path"
-msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:299
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
-msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
-msgstr "Electsay <b>exttay(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:300
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:293
-msgid "Remove manual kerns"
-msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:301
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:313
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:302
+msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
-"apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:381
-msgid "Flow text into shape"
-msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:303
+#, fuzzy
+msgid "Specials"
+msgstr "Iralsspay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:403
-msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
-msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:370
+#, fuzzy
+msgid "Script: "
+msgstr "Iptscray"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:470
-msgid "Unflow flowed text"
-msgstr "Unflowway owedflay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Range: "
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:482
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
-msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
+msgid "Append"
+msgstr "Ipday enpay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:500
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+#: ../src/ui/dialog/glyphs.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "Append text"
+msgstr "Ypetay exttay"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
+msgid "Unit:"
+msgstr "Unitway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
+msgid "Angle (degrees):"
+msgstr "Angleway (egreesday):"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+msgid "Rela_tive change"
+msgstr "Ela_tiveray angechay"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
+msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ovemay andway/orway otateray ethay uidegay elativeray otay urrentcay "
+"ettingssay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:528
-msgid "Convert flowed text to text"
-msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
+msgid "Set guide properties"
+msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:533
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
+msgid "Guideline"
+msgstr "Uidelinegay"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
+#, c-format
+msgid "Guideline ID: %s"
+msgstr "Uidelinegay ID: %s"
+
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
+#, c-format
+msgid "Current: %s"
+msgstr "Urrentcay: %s"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:138
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:150
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgid "Magnified:"
+msgstr "Agnitudemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Actual Size:"
+msgstr "Actuateway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:221
+msgid "Selection only or whole document"
+msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ousemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+msgid "Grab sensitivity:"
+msgstr "Abgray ensitivitysay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+msgid "pixels"
+msgstr "ixelspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+msgid ""
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+"with mouse (in screen pixels)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
+"Owhay oseclay onway ethay eenscray ouyay eednay otay be otay anway objectway "
+"otay be ableway otay abgray it ithway ousemay (in eenscray ixelspay)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:452
-msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
+msgid "Click/drag threshold:"
+msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
+msgid ""
+"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
-"ofway ethay exttay."
+"Aximummay ousemay agdray (in eenscray ixelspay) ichwhay isway onsideredcay "
+"away ickclay, otnay away agdray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:785
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+msgstr "Useway essurepray-ensitivesay ablettay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:454
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
-"electsay artpay ofway ethay exttay."
+"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray-"
+"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
+"ithway ethay ablettay (ouyay ancay illstay useway it asway away ousemay)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:508
-msgid "Create text"
-msgstr "Eatecray exttay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+msgstr "Itchsway ooltay asedbay onway ablettay eviceday (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:532
-msgid "Non-printable character"
-msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+msgid ""
+"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+msgstr ""
+"Angechay ooltay asway ifferentday evicesday areway usedway onway ethay "
+"ablettay (enpay, eraserway, ousemay)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:547
-msgid "Insert Unicode character"
-msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Ollingscray"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:582
-#, c-format
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
-msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
-msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+msgid ""
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+"(horizontally with Shift)"
+msgstr ""
+"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday in eenscray "
+"ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:659
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
-msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+msgid "Ctrl+arrows"
+msgstr "Ctrl+arrowsway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
-msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+msgid "Scroll by:"
+msgstr "Ollscray ybay:"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:704
-msgid "Flowed text is created."
-msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
+msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+msgstr ""
+"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (in eenscray "
+"ixelspay)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:706
-msgid "Create flowed text"
-msgstr "Eatecray owedflay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Accelerationway:"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:708
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
 msgid ""
 msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
+"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+"acceleration)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
-"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
+"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
+"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:834
-msgid "No-break space"
-msgstr "Onay-eakbray acespay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "Autoscrollingway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:836
-msgid "Insert no-break space"
-msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
+msgid "Speed:"
+msgstr "Eedspay:"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:873
-msgid "Make bold"
-msgstr "Akemay oldbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
+msgid ""
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+"autoscroll off)"
+msgstr ""
+"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay ouyay agdray eyondbay "
+"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:891
-msgid "Make italic"
-msgstr "Akemay italicway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Esholdthray:"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:930
-msgid "New line"
-msgstr "Ewnay inelay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+msgid ""
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+msgstr ""
+"Owhay arfay (in eenscray ixelspay) ouyay eednay otay be omfray ethay "
+"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
+"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:964
-msgid "Backspace"
-msgstr "Ackspacebay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:213
+msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+msgstr "Eftlay ousemay uttonbay anspay enwhay Acespay isway essedpray"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1012
-msgid "Kern to the left"
-msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
+"canvas (as in Adobe Illustrator); when off, Space temporarily switches to "
+"Selector tool (default)"
+msgstr ""
+"Enwhay onway, essingpray andway oldinghay Acespay andway aggingdray ithway "
+"eftlay ousemay uttonbay anspay anvascay (asway in Adobe Illustratorway). "
+"Enwhay offway, Acespay emporarilytay itchessway otay Electorsay ooltay "
+"(efaultday)."
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1034
-msgid "Kern to the right"
-msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
+msgid "Mouse wheel zooms by default"
+msgstr "Ousemay eelwhay oomszay ybay efaultday"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1056
-msgid "Kern up"
-msgstr "Ernkay upway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl"
+msgstr ""
+"Enwhay onway, ousemay eelwhay oomszay ithoutway Ctrl andway ollsscray "
+"anvascay ithway Ctrl; enwhay offway, it oomszay ithway Ctrl andway ollsscray "
+"ithoutway Ctrl."
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1079
-msgid "Kern down"
-msgstr "Ernkay ownday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
+msgid "Enable snap indicator"
+msgstr "Enableway apsnay indicatorway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1135
-msgid "Rotate counterclockwise"
-msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:226
+msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
+msgstr ""
+"Afterway appingsnay, away ymbolsay isway awndray atway ethay ointpay atthay "
+"ashay appedsnay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1156
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "Otateray ockwiseclay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
+msgid "Delay (in ms):"
+msgstr "Elayday (in ms):"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1173
-msgid "Contract line spacing"
-msgstr "Ontractcay inelay acingspay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+msgid ""
+"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
+"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
+msgstr ""
+"Ostponepay appingsnay asway onglay asway ethay ousemay isway ovingmay, "
+"andway enthay aitway anway additionalway actionfray ofway away econdsay. "
+"Isthay additionalway elayday isway ecifiedspay erehay. Enwhay etsay otay "
+"erozay orway otay away eryvay allsmay umbernay, appingsnay illway be "
+"immediateway."
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1181
-msgid "Contract letter spacing"
-msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
+msgid "Only snap the node closest to the pointer"
+msgstr "Onlyway apsnay ethay odenay osestclay otay ethay ointerpay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1200
-msgid "Expand line spacing"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
+msgid ""
+"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
+msgstr ""
+"Onlyway ytray otay apsnay ethay odenay atthay isway initiallyway osestclay "
+"otay ethay ousemay ointerpay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1208
-msgid "Expand letter spacing"
-msgstr "Expandway etterlay acingspay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
+msgid "Weight factor:"
+msgstr "Eightway actorfay:"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1312
-msgid "Paste text"
-msgstr "Astepay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+msgid ""
+"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
+"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
+"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
+msgstr ""
+"Enwhay ultiplemay apsnay olutionssay areway oundfay, enthay Inkscape ancay "
+"eitherway eferpray ethay osestclay ansformationtray (enwhay etsay otay 0), "
+"orway eferpray ethay odenay atthay asway initiallyway ethay osestclay otay "
+"ethay ointerpay (enwhay etsay otay 1)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1542
-msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
+msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ypetay owedflay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay aragraphpay."
+"Apsnay ethay ousemay ointerpay enwhay aggingdray away onstrainedcay otknay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:208
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+"constraint line"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
-"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
+"Enwhay aggingdray away otknay alongway away onstraintcay inelay, enthay "
+"apsnay ethay ositionpay ofway ethay ousemay ointerpay insteadway ofway "
+"appingsnay ethay ojectionpray ofway ethay otknay ontoway ethay onstraintcay "
+"inelay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1659
-msgid "Type text"
-msgstr "Ypetay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
+msgid "Snapping"
+msgstr "Appingsnay"
 
 
-#: ../src/text-editing.cpp:40
-msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
-msgstr ""
+#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+msgid "Arrow keys move by:"
+msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:148
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
 msgid ""
 msgid ""
-"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
-"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
-"object to select."
+"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
+"(in px units)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Otay editway a athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
-"<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</b> "
-"odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay electsay."
+"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay object(s) orway node(s) "
+"ybay isthay istanceday (in px unitsway)"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:154
-msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
-msgstr ""
+#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
+msgid "> and < scale by:"
+msgstr "> andway < scale by:"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:160
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
+"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
+"units)"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:166
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+msgid "Inset/Outset by:"
+msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:261
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
+"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
-"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
+"istanceday (in px unitsway)"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+msgid "Compass-like display of angles"
+msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+"counterclockwise"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
+"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
+"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+msgid "Rotation snaps every:"
+msgstr "Otationray apssnay everyway:"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
+msgid "degrees"
+msgstr "egreesday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:271
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+"[ or ] rotates by this amount"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
-"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
+"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+msgid "Zoom in/out by:"
+msgstr "Oomzay in/outway ybay:"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
+"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+"multiplier"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay in andway "
+"outway ybay isthay ultipliermay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:190
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
+msgid "Show selection cue"
+msgstr "Owshay electionsay uecay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
+"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
+"Etherwhay electedsay objectsway isplayday away electionsay uecay (ethay "
+"amesay asway in electorsay)"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
+msgid "Enable gradient editing"
+msgstr "Enableway adientgray editingway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
+msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
+msgstr ""
+"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:293
+msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay a athpay; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
+"Onversioncay otay uidesgay usesway edgesway insteadway ofway oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
-"guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
-"right) and angle (up/down)."
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay aintpay a alligraphiccay okestray. <b>Eftlay</b>/"
-"<b>ightray</b> arrowway eyskay adjustway idthway, <b>upway</b>/<b>down</b> "
-"adjustway angleway."
+"Onvertingcay anway objectway otay uidesgay acesplay esethay alongway ethay "
+"objectway's uetray edgesway (imitatingway ethay objectway's apeshay), otnay "
+"alongway ethay oundingbay oxbay."
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:214
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
+msgid "Ctrl+click dot size:"
+msgstr "Ctrl+ickclay otday izesay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
+msgid "times current stroke width"
+msgstr "imestay urrentcay okestray idthway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:302
+msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray a adientgray onway "
-"electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway adientsgray."
+"Izesay ofway otsday eatedcray ithway Ctrl+ickclay (elativeray otay urrentcay "
+"okestray idthway)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:317
+msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:220
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
+"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
+"objects."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay "
-"inway, <b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
+"<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
+"omfray ultiplemay objectsway."
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:232
-msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:359
+msgid "Create new objects with:"
+msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
+msgid "Last used style"
+msgstr "Astlay usedway ylestay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
+msgid "Apply the style you last set on an object"
+msgstr "Applyway ethay ylestay ouyay astlay etsay onway anway objectway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
+msgid "This tool's own style:"
+msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:372
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+"the button below to set it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
+"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay it."
 
 
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
-#, c-format
-msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
-msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
-
-#: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
-#: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
-msgid "Select an <b>image</b> to trace"
-msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
+#. style swatch
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
+msgid "Take from selection"
+msgstr "Aketay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:104
-msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
-msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
+msgid "This tool's style of new objects"
+msgstr "Isthay ooltay's ylestay ofway ewnay objectsway"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:122
-msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
+msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway"
+"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
+"isthay ooltay's ylestay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:232
-msgid "Trace: No active desktop"
-msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+msgid "Tools"
+msgstr "Oolstay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:331
-msgid "Invalid SIOX result"
-msgstr "Invalidway IOXSAY esultray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
+msgid "Bounding box to use:"
+msgstr "Oundingbay oxbay otay useway:"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:436
-msgid "Trace: No active document"
-msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
+msgid "Visual bounding box"
+msgstr "Isualvay oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:459
-msgid "Trace: Image has no bitmap data"
-msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+msgstr ""
+"Isthay oundingbay oxbay includesway okestray idthway, arkersmay, ilterfay "
+"arginsmay, etcway."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
+msgid "Geometric bounding box"
+msgstr "Eometricgay oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:466
-msgid "Trace: Starting trace..."
-msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
+msgstr "Isthay oundingbay oxbay includesway onlyway ethay arebay athpay"
 
 
-#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:570
-msgid "Trace bitmap"
-msgstr "Acetray itmapbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
+msgid "Conversion to guides:"
+msgstr "Onversioncay otay uidesgay:"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:574
-#, c-format
-msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
-msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgstr "Eepkay objectsway afterway onversioncay otay uidesgay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:959
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid ""
+"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+"conversion"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay onvertingcay anway objectway otay uidesgay, onday't eleteday ethay "
+"objectway afterway ethay onversioncay."
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:964
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
-msgstr[1] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
+msgid "Treat groups as a single object"
+msgstr "Eattray oupsgray asway away inglesay objectway"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:969
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
+"converting each child separately"
+msgstr ""
+"Eattray oupsgray asway away inglesay objectway uringday onversioncay otay "
+"uidesgay atherray anthay onvertingcay eachway ildchay eparatelysay."
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:974
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Oupgray electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Oupgray electedsay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:412
+msgid "Average all sketches"
+msgstr "Averageway allway etchesskay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:979
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
+msgid "Width is in absolute units"
+msgstr "Idthway isway in absoluteway unitsway"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:984
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
+msgid "Select new path"
+msgstr "Electsay ewnay athpay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:989
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
-msgstr[1] "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
+msgid "Don't attach connectors to text objects"
+msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:993
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Arrangeway electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Arrangeway electedsay objectsway"
+#. Selector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
+msgid "Selector"
+msgstr "Electorsay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:998
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
-msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
-msgstr[0] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+msgid "When transforming, show:"
+msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1038
-msgid "Push tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
+msgid "Objects"
+msgstr "Objectsway"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1042
-msgid "Shrink tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
+msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
+msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1046
-msgid "Grow tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
+msgid "Box outline"
+msgstr "Oxbay outlineway"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1050
-msgid "Attract tweak"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owshay onlyway away oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
+"orway ansformingtray"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1054
-msgid "Repel tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
+msgid "Per-object selection cue:"
+msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1058
-msgid "Roughen tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
+msgid "No per-object selection indication"
+msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1062
-msgid "Color paint tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
+msgid "Mark"
+msgstr "Arkmay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1065
-msgid "Color jitter tweak"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
+msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eachway electedsay objectway ashay away iamondday arkmay in ethay optay "
+"eftlay ornercay"
 
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:98
-msgid "Object _Properties"
-msgstr "Objectway Operties_pray"
-
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:108
-msgid "_Select This"
-msgstr "_Electsay Isthay"
-
-#. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:118
-msgid "_Create Link"
-msgstr "Eate_cray Inklay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
+msgid "Box"
+msgstr "Oxbay"
 
 
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:175
-msgid "Create link"
-msgstr "Eatecray inklay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+msgid "Each selected object displays its bounding box"
+msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
 
 
-#. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236
-msgid "_Ungroup"
-msgstr "_Ungroupway"
+#. Node
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+msgid "Node"
+msgstr "Odenay"
 
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:233
-msgid "Link _Properties"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
+#, fuzzy
+msgid "Path outline"
+msgstr "Athpay outlineway:"
 
 
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:239
-msgid "_Follow Link"
-msgstr "_Ollowfay Inklay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+msgid "Path outline color"
+msgstr "Athpay outlineway olorcay"
 
 
-#. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:244
-msgid "_Remove Link"
-msgstr "_Emoveray Inklay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:445
+#, fuzzy
+msgid "Selects the color used for showing the path outline"
+msgstr ""
+"Electssay ethay olorcay usedway orfay owingshay ethay athpay outlineway."
 
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:293
-msgid "Image _Properties"
-msgstr "Imageway Operties_pray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid "Always show outline"
+msgstr "Owshay Outlineway"
 
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:334
-msgid "_Fill and Stroke"
-msgstr "_Illfay andway Okestray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
+msgid "Show outlines for all paths, not only invisible paths"
+msgstr ""
 
 
-#. *
-#. * Constructor
-#.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
-msgid "About Inkscape"
-msgstr "Aboutway Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
+msgid "Update outline when dragging nodes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
-msgid "_Splash"
-msgstr "Ash_splay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
+msgid ""
+"Update the outline when dragging or transforming nodes; if this is off, the "
+"outline will only update when completing a drag"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
-msgid "_Authors"
-msgstr "_Authorsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
+msgid "Update paths when dragging nodes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
-msgid "_Translators"
-msgstr "Anslators_tray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
+msgid ""
+"Update paths when dragging or transforming nodes; if this is off, paths will "
+"only be updated when completing a drag"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
-msgid "_License"
-msgstr "Icense_lay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
+msgid "Show path direction on outlines"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
-#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
-#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
-#.
-#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
-#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
-#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
-#. string here should be changed.)
-#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
-#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
-#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
-msgid "about.svg"
-msgstr "about.svg"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
+msgid ""
+"Visualize the direction of selected paths by drawing small arrows in the "
+"middle of each outline segment"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
-#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Anslators_tray"
+msgid "Show temporary path outline"
+msgstr "Oothsmay outlineway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
-msgid "Align"
-msgstr "Alignway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:455
+#, fuzzy
+msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline"
+msgstr ""
+"Enwhay overinghay overway away athpay, ieflybray ashflay itsway outlineway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
-msgid "Distribute"
-msgstr "Istributeday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
+#, fuzzy
+msgid "Show temporary outline for selected paths"
+msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
-msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457
+msgid "Show temporary outline even when a path is selected for editing"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Horizontal gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
-msgid "H:"
-msgstr "H:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
+msgid "Flash time"
+msgstr "Ashflay imetay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
-msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
+"milliseconds); specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+"path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
+"Ecifiesspay owhay onglay ethay athpay outlineway illway be isiblevay "
+"afterway away ousemay-overway (in illisecondsmay). Ecifyspay 0 otay avehay "
+"ethay outlineway ownshay untilway ousemay eaveslay ethay athpay."
 
 
-#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
-msgid "V:"
-msgstr "V:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "Editing preferences"
+msgstr "Adientgray Eferencespray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
-msgid "Remove overlaps"
-msgstr "Emoveray overlapsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
+#, fuzzy
+msgid "Show transform handles for single nodes"
+msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
-msgid "Arrange connector network"
-msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
+#, fuzzy
+msgid "Show transform handles even when only a single node is selected"
+msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
-msgid "Unclump"
-msgstr "Unclumpway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
+#, fuzzy
+msgid "Deleting nodes preserves shape"
+msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
-msgid "Randomize positions"
-msgstr "Andomizeray ositionpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
+msgid ""
+"Move handles next to deleted nodes to resemble original shape; hold Ctrl to "
+"get the other behavior"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
-msgid "Distribute text baselines"
-msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
+#. Tweak
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2457
+msgid "Tweak"
+msgstr "Eaktway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
-msgid "Align text baselines"
-msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
+msgid "Paint objects with:"
+msgstr "Aintpay objectsway ithway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
-msgid "Connector network layout"
-msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay"
+#. Spray
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:473 ../src/verbs.cpp:2459
+#, fuzzy
+msgid "Spray"
+msgstr "Iralspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
-msgid "Nodes"
-msgstr "Odesnay"
+#. Zoom
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2481
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:487
+msgid "Zoom"
+msgstr "Oomzay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
-msgid "Relative to: "
-msgstr "Elativeray otay: "
+#. Shapes
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
+msgid "Shapes"
+msgstr "Apesshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
-msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
+msgid "Sketch mode"
+msgstr "Sketch odemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:517
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
+"instead of averaging the old result with the new sketch"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway"
+"Ifway onway, ethay etchskay esultray illway be ethay ormalnay averageway "
+"ofway allway etchesskay ademay, insteadway ofway averagingway ethay oldway "
+"esultray ithway ethay ewnay etchskay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
-msgid "Align left sides"
-msgstr "Alignway eftlay idessay"
+#. Pen
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:1042 ../src/verbs.cpp:2473
+msgid "Pen"
+msgstr "Enpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
-msgid "Center on vertical axis"
-msgstr "Entercay onway erticalvay axisway"
+#. Calligraphy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526 ../src/verbs.cpp:2475
+msgid "Calligraphy"
+msgstr "Alligraphycay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
-msgid "Align right sides"
-msgstr "Alignway ightray idessay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
+msgid ""
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+msgstr ""
+"Ifway onway, enpay idthway isway in absoluteway unitsway (px) independentway "
+"ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway oomzay osay atthay "
+"it ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
-msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
+msgid ""
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway"
+"Ifway onway, eachway ewlynay eatedcray objectway illway be electedsay "
+"(eselectingday eviouspray electionsay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
-msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
-msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway"
+#. Paint Bucket
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534 ../src/verbs.cpp:2487
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr "Aintpay Ucketbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
-msgid "Align tops"
-msgstr "Alignway opstay"
+#. Eraser
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539 ../src/verbs.cpp:2491
+msgid "Eraser"
+msgstr "Eraserway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
-msgid "Center on horizontal axis"
-msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
+#. LPETool
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543 ../src/verbs.cpp:2493
+msgid "LPE Tool"
+msgstr "LPE Ooltay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
-msgid "Align bottoms"
-msgstr "Alignway ottomsbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
+msgid "Show font samples in the drop-down list"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
-msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
-msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+msgid ""
+"Show font samples alongside font names in the drop-down list in Text bar"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
-msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
-msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
+#. Gradient
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558 ../src/verbs.cpp:2479
+msgid "Gradient"
+msgstr "Adientgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
-msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
+#. Connector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562 ../src/verbs.cpp:2485
+msgid "Connector"
+msgstr "Onnectorcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
+msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+msgstr ""
+"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay be ownshay "
+"orfay exttay objectsway"
+
+#. Dropper
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567 ../src/verbs.cpp:2483
+msgid "Dropper"
+msgstr "Opperdray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
-msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
-msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
+msgstr "Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
-msgid "Distribute left sides equidistantly"
-msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:575
+msgid "Remember and use last window's geometry"
+msgstr "Ememberray andway useway astlay indowway's eometrygay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
-msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
-msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
+msgid "Don't save window geometry"
+msgstr "Onday't avesay indowway eometrygay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
-msgid "Distribute right sides equidistantly"
-msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
+msgid "Dockable"
+msgstr "Ockableday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
-msgid "Make vertical gaps between objects equal"
-msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
+msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
+msgstr "Ialogsday areway iddenhay in askbartay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
-msgid "Distribute tops equidistantly"
-msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
+msgid "Zoom when window is resized"
+msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
-msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
-msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
+msgid "Show close button on dialogs"
+msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
-msgid "Distribute bottoms equidistantly"
-msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684 ../src/widgets/toolbox.cpp:7715
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
+msgid "Normal"
+msgstr "Ormalnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
-msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
+msgid "Aggressive"
+msgstr "Aggressiveway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
-msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
-msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
+msgid "Saving window geometry (size and position):"
+msgstr "Avingsay indowway eometrygay (izesay andway ositionpay):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
-msgid "Randomize centers in both dimensions"
-msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
+msgstr ""
+"Etlay ethay indowway anagermay etermineday acementplay ofway allway indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
-msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
+msgid ""
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
-"istancesday"
+"Ememberray andway useway ethay astlay indowway's eometrygay (avessay "
+"eometrygay otay userway eferencespray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
 msgid ""
 msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
-"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
+"Avesay andway estoreray indowway eometrygay orfay eachway ocumentday "
+"(avessay eometrygay in ethay ocumentday)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
-msgid "Nicely arrange selected connector network"
-msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
+msgid "Dialog behavior (requires restart):"
+msgstr "Ialogday ehaviorbay (equiresray estartray):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
-msgid "Align selected nodes horizontally"
-msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
+msgid "Dialogs on top:"
+msgstr "Ialogsday onway optay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
-msgid "Align selected nodes vertically"
-msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
+msgid "Dialogs are treated as regular windows"
+msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
-msgid "Distribute selected nodes horizontally"
-msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
+msgid "Dialogs stay on top of document windows"
+msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
-msgid "Distribute selected nodes vertically"
-msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
+msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+msgstr ""
+"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
+"anagersmay"
 
 
-#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
-msgid "Last selected"
-msgstr "Astlay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
+msgid "Dialog Transparency:"
+msgstr "Ialogday Ansparencytray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
-msgid "First selected"
-msgstr "Irstfay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
+msgid "Opacity when focused:"
+msgstr "Opacityway enwhay ocusedfay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
-msgid "Biggest item"
-msgstr "Iggestbay itemway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
+msgid "Opacity when unfocused:"
+msgstr "Opacityway enwhay unfocusedway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
-msgid "Smallest item"
-msgstr "Allestsmay itemway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
+msgid "Time of opacity change animation:"
+msgstr "Imetay ofway opacityway angechay animationway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1531
-msgid "Drawing"
-msgstr "Awingdray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr "Iscellaneousmay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
-msgid "Metadata"
-msgstr "Etadatamay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway areway otay be iddenhay in ethay indowway "
+"anagermay askbartay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
-msgid "License"
-msgstr "Icenselay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
+msgid ""
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
+msgstr ""
+"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
+"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
+"be angedchay in anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
+"ightray ollbarscray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
-msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
-msgstr "<b>Ublinday Orecay Entities</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay away oseclay uttonbay (equiresray "
+"estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
-msgid "<b>License</b>"
-msgstr "<b>Icenselay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:632
+msgid "Windows"
+msgstr "Indowsway"
 
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
-msgid "Show page _border"
-msgstr "Owshay agepay order_bay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:637
+msgid "Move in parallel"
+msgstr "Ovemay in arallelpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
-msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
+msgid "Stay unmoved"
+msgstr "Aystay unmovedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
-msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
+msgid "Move according to transform"
+msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
+msgid "Are unlinked"
+msgstr "Areway unlinkedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
-msgid "_Show border shadow"
-msgstr "_Owshay orderbay adowshay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
+msgid "Are deleted"
+msgstr "Areway eletedday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
+msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway "
-"owerlay idesay"
+"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-msgid "Back_ground:"
-msgstr "Ack_groundbay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Clones are translated by the same vector as their original"
+msgstr ""
+"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
+"originalway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-msgid "Background color"
-msgstr "Ackgroundbay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
+#, fuzzy
+msgid "Clones preserve their positions when their original is moved"
+msgstr ""
+"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
+"ovedmay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute; for "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its original"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
-"usedway orfay itmapbay exportway)"
+"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
+"transform= attributeway. Orfay exampleway, away otatedray oneclay illway "
+"ovemay in away ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-msgid "Border _color:"
-msgstr "Orderbay olor_cay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
+msgid "When the original is deleted, its clones:"
+msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-msgid "Page border color"
-msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned clones are converted to regular objects"
+msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-msgid "Color of the page border"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
+#, fuzzy
+msgid "Orphaned clones are deleted along with their original"
+msgstr ""
+"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
 
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#. General snap options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Show _guides"
-msgstr "Owshay uides_gay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
+msgid "When duplicating original+clones:"
+msgstr "Enwhay uplicatingday originalway+onesclay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Show or hide guides"
-msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:663
+msgid "Relink duplicated clones"
+msgstr "Elinkray uplicatedday onesclay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
-msgid "_Snap guides while dragging"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
+msgid ""
+"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
+"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
+"instead of the old original"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay uplicatingday away electionsay ontainingcay othbay away oneclay "
+"andway itsway originalway (ossiblypay in oupsgray), elinkray ethay "
+"uplicatedday oneclay otay ethay uplicatedday originalway insteadway ofway "
+"ethay oldway originalway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
+msgid "Clones"
+msgstr "Onesclay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+msgstr ""
+"Enwhay applyingway, useway ethay opmosttay electedsay objectway asway "
+"ippathclay/askmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
 msgid ""
 msgid ""
-"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
-"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
-"tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
+"ethay ippingclay athpay orway askmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
-msgid "Guide co_lor:"
-msgstr "Uidegay o_lorcay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+msgstr "Emoveray ippathclay/askmay objectway afterway applyingway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
-msgid "Guideline color"
-msgstr "Uidelinegay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
+msgid ""
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
+msgstr ""
+"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
+"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
-msgid "Color of guidelines"
-msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
+msgid "Before applying clippath/mask:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
-msgid "_Highlight color:"
-msgstr "_Ighlighthay olorcay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
+msgid "Do not group clipped/masked objects"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
-msgid "Highlighted guideline color"
-msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+msgid "Enclose every clipped/masked object in its own group"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
-msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
-msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
+msgid "Put all clipped/masked objects into one group"
+msgstr ""
 
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-msgid "_Enable snapping"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
+msgid "Apply clippath/mask to every object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2446
-msgid "Toggle snapping on or off"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
+msgid "Apply clippath/mask to groups containing single object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "_Bounding box corners"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
+msgid "Apply clippath/mask to group containing all objects"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
-msgid ""
-"Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
-"grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
+msgid "After releasing clippath/mask:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Nodes"
-msgstr "Odesnay"
+msgid "Ungroup automatically created groups"
+msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid ""
-"Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
-"text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
-"paths and to other nodes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
+msgid "Ungroup groups created when setting clip/mask"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Options for snapping to objects
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Snap to path_s"
-msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
+msgid "Clippaths and masks"
+msgstr "Ippathsclay andway asksmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "Snap nodes to object paths"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
+msgid "Scale stroke width"
+msgstr "Alescay okestray idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Snap to n_odes"
-msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay in ectanglesray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:708
+msgid "Transform gradients"
+msgstr "Ansformtray adientsgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Snap to bounding bo_x edges"
-msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
+msgid "Transform patterns"
+msgstr "Ansformtray atternspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
-msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:710
+msgid "Optimized"
+msgstr "Optimizedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Snap to bounding box co_rners"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
+msgid "Preserved"
+msgstr "Eservedpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
-msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
+msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+msgstr ""
+"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
+"amesay oportionpray"
 
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Rotation _center"
-msgstr "Otation_ray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
+msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+msgstr ""
+"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
+"ornerscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
-msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ovemay adientsgray (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
+"objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "_Grid with guides"
-msgstr "Idgray/Uidesgay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
-msgid "Snap to grid-guide intersections"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ovemay atternspay (in illfay orway okestray) alongway ithway ethay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "_Line segments"
-msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
+msgid "Store transformation:"
+msgstr "Orestay ansformationtray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
 msgid ""
 msgid ""
-"Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
-"the previous tab)"
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+"attribute"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
+"addingway away transform= attributeway"
 
 
-#. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Grid|_New"
-msgstr "Idgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Create new grid."
-msgstr "Eatecray uidegay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Emoveray"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected grid."
-msgstr "Eepkay electedsay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Guides"
-msgstr "_Uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
+msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+msgstr ""
+"Alwaysway orestay ansformationtray asway away transform= attributeway onway "
+"objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
-#, fuzzy
-msgid "Grids"
-msgstr "Idgray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
+msgid "Transforms"
+msgstr "Ansformstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132 ../src/verbs.cpp:2446
-#, fuzzy
-msgid "Snap"
-msgstr "Ampstay"
+#. blur quality
+#. filter quality
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
+msgid "Best quality (slowest)"
+msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Snap points"
-msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
+msgid "Better quality (slower)"
+msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
-msgid "Default _units:"
-msgstr "Efaultday _unitsway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
+msgid "Average quality"
+msgstr "Averageway alityquay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
+msgid "Lower quality (faster)"
+msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "<b>Orderbay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
+msgid "Lowest quality (fastest)"
+msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:228
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>Ormatfay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
+msgid "Gaussian blur quality for display:"
+msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:256
-msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "<b>Uidesgay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
+msgid ""
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+"always uses best quality)"
+msgstr ""
+"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay be eryvay owslay atway ighhay "
+"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
-#, fuzzy
-msgid "Snap _distance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
+msgid "Better quality, but slower display"
+msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
-msgid "Snap only when _closer than:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
+msgid "Average quality, acceptable display speed"
+msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
+msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
-msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
+msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
+"astestfay"
 
 
-#. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Snap d_istance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
-msgid "Snap only when c_loser than:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
+msgid "Filter effects quality for display:"
+msgstr "Ilterfay effectsway alityquay orfay isplayday:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
-msgstr ""
+#. show infobox
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:781
+msgid "Show filter primitives infobox"
+msgstr "Owshay ilterfay imitivespray infoboxway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:783
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
+"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
+"filter effects dialog"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owshay iconsway andway escriptionsday orfay ethay ilterfay imitivespray "
+"availableway atway ethay ilterfay effectsway ialogday."
 
 
-#. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap dist_ance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
-msgid "Snap only when close_r than:"
-msgstr ""
+msgid "Number of Threads:"
+msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:787
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
+msgid "(requires restart)"
+msgstr "(equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:289
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:788
 msgid ""
 msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
+"Configure number of processors/threads to use with rendering of gaussian blur"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:311
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snapping</b>"
-msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:796
+msgid "Select in all layers"
+msgstr "Electsay in allway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "<b>What snaps</b>"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
+msgid "Select only within current layer"
+msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to objects</b>"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:798
+msgid "Select in current layer and sublayers"
+msgstr "Electsay in urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to grids</b>"
-msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:799
+msgid "Ignore hidden objects and layers"
+msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway andway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to guides</b>"
-msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:800
+msgid "Ignore locked objects and layers"
+msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway andway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:801
+msgid "Deselect upon layer change"
+msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+msgstr "Ctrl+AWAY, Abtay, Iftshay+Abtay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "<b>Creation</b>"
-msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:805
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+msgstr ""
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in allway "
+"ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "<b>Defined grids</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+msgstr ""
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
+"urrentcay ayerlay onlyway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "Remove grid"
-msgstr "Emoveray Edray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:809
+msgid ""
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+"its sublayers"
+msgstr ""
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway in "
+"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
-msgid "Export"
-msgstr "Exportway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+"themselves or by being in a hidden layer)"
+msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
+"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away iddenhay "
+"ayerlay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
-msgid "Information"
-msgstr "Informationway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+"themselves or by being in a locked layer)"
+msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay electsay objectsway atthay areway "
+"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay in away ockedlay "
+"ayerlay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "Elphay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+"current layer changes"
+msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay be ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
+"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
-msgid "Parameters"
-msgstr "Arameterspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
+msgid "Selecting"
+msgstr "Electingsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "No preview"
-msgstr "Eviewpray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
+msgid "Default export resolution:"
+msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
-msgid "too large for preview"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Efaultday itmapbay esolutionray (in otsday erpay inchway) in ethay Exportway "
+"ialogday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Enable preview"
-msgstr "Eviewpray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
+msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+msgstr "Open Clip Art Library Erversay Amenay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Inkscape Files"
-msgstr "Allway apesshay"
+msgid ""
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server; it's used by the "
+"Import and Export to OCAL function"
+msgstr ""
+"Ethay erversay amenay ofway ethay Open Clip Art Library webdav erversay. "
+"Itway's usedway ybay ethay Importway andway Exportway otay OCAL unctionfay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764
-#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "Allway ypestay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
+msgid "Open Clip Art Library Username:"
+msgstr "Open Clip Art Library Usernameway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library"
+msgstr "Ethay usernameway usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
 
 
-#. ###### Add the file types menu
-#. createFilterMenu();
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#. ###### File options
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492
-msgid "Append filename extension automatically"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
+msgid "Open Clip Art Library Password:"
+msgstr "Open Clip Art Library Asswordpay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Guess from extension"
-msgstr "Aketay omfray electionsay"
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library"
+msgstr "Ethay asswordpay usedway otay oglay intoway Open Clip Art Library."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378
-msgid "Left edge of source"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Importway/Exportway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
-msgid "Top edge of source"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Erceptualpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
-#, fuzzy
-msgid "Right edge of source"
-msgstr "Ourcesay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "Elativeray Olorimetriccay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
-msgid "Bottom edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr "Absoluteway Olorimetriccay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:891
+msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"(Otenay: Olorcay anagementmay ashay eenbay isabledday in isthay uildbay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
-#, fuzzy
-msgid "Source width"
-msgstr "Ourcesay idthway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
+msgid "Display adjustment"
+msgstr "Isplayday adjustmentway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
-#, fuzzy
-msgid "Source height"
-msgstr "Eighthay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
+#, c-format
+msgid ""
+"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
+"Searched directories:%s"
+msgstr ""
+"Ethay ICC ofilepray otay useway otay alibratecay isplayday outputway.\n"
+"Earchsayed directories:%s"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
-#, fuzzy
-msgid "Destination width"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
+msgid "Display profile:"
+msgstr "Isplayday ofilepray:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:911
+msgid "Retrieve profile from display"
+msgstr "Etrieveray ofilepray omfray isplayday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination height"
-msgstr "Estinationday eighthay"
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC"
+msgstr ""
+"Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday iavay XICC."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Resolution (dots per inch)"
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays"
+msgstr "Etrieveray ofilespray omfray osethay attachedway otay isplaysday."
 
 
-#. #########################################
-#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
-#. #########################################
-#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423
-#, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
+msgid "Display rendering intent:"
+msgstr "Isplayday enderingray intentway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Ustom_cay"
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output"
+msgstr ""
+"Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
-#, fuzzy
-msgid "Cairo"
-msgstr "Airocay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
+msgid "Proofing"
+msgstr "Oofingpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478
-msgid "Antialias"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
+msgid "Simulate output on screen"
+msgstr "Imulatesay outputway onway eenscray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Ack_groundbay:"
+msgid "Simulates output of target device"
+msgstr "Imulatessay outputway ofway argettay eviceday."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr "Arkmay outway ofway amutgay olorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device"
+msgstr ""
+"Ighlightshay olorscay atthay areway outway ofway amutgay orfay ethay "
+"argettay eviceday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
-msgid "Fill"
-msgstr "Illfay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:937
+msgid "Out of gamut warning color:"
+msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
-msgid "Stroke _paint"
-msgstr "Okestray aint_pay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
+#, fuzzy
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning"
+msgstr "Electssay ethay olorcay usedway orfay outway ofway amutgay arningway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
-msgid "Stroke st_yle"
-msgstr "Okestray _ylestay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
+msgid "Device profile:"
+msgstr "Eviceday ofilepray:"
 
 
-#. pack_start(_fromSVGElement, false, false);
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:583
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:941
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Image File"
-msgstr "Imageway"
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output"
+msgstr "Ethay ICC ofilepray otay useway otay imulatesay eviceday outputway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:586
-#, fuzzy
-msgid "Selected SVG Element"
-msgstr "Eleteday egmentsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
+msgid "Device rendering intent:"
+msgstr "Eviceday enderingray intentway:"
 
 
-#. TODO: any image, not justy svg
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:655
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:945
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select an image to be used as feImage input"
+msgid "The rendering intent to use to calibrate device output"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway"
+"Ethay enderingray intentway otay useway otay alibratecay isplayday outputway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:747
-msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "Ackblay ointpay ompensationcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Light Source:"
-msgstr "Ourcesay"
+msgid "Enables black point compensation"
+msgstr "Enablesway ackblay ointpay ompensationcay."
 
 
-#. default x:
-#. default y:
-#. default z:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:948
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:951
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Otation_ray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:951
+msgid "Preserve black"
+msgstr "Eservepray ackblay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
-#, fuzzy
-msgid "Points At"
-msgstr "Ointspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:956
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
+msgstr "(LittleCMS 1.15 orway aterlay equiredray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Specular Exponent"
-msgstr "Exponentway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:958
+msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
+msgstr "Eservepray K annelchay in CMYK -> CMYK ansformstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "Cone Angle"
-msgstr "Angleway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
+msgid "<none>"
+msgstr "<none>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
-msgid "New light source"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
+msgid "Color management"
+msgstr "Olorcay anagementmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1057
-#, fuzzy
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Uplicateday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
+msgid "Major grid line emphasizing"
+msgstr "Ajormay idgray inelay emphasizingway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "_Filter"
-msgstr "Iltersfay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
+msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+msgstr "Onday't emphasizeway idlinesgray enwhay oomedzay outway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1097
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "R_ename"
-msgstr "Ename_ray"
+msgid ""
+"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
+"of major grid line color"
+msgstr ""
+"Ifway etsay andway oomedzay outway, ethay idlinesgray illway be ownshay in "
+"ormalnay olorcay insteadway ofway ajormay idgray inelay olorcay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1191
-#, fuzzy
-msgid "Rename filter"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
+msgid "Default grid settings"
+msgstr "Efaultday idgray ettingssay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Grid units:"
+msgstr "Idgray unitsway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+msgid "Origin X:"
+msgstr "Originway X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Origin Y:"
+msgstr "Originway Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
+msgid "Spacing X:"
+msgstr "Acingspay X:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Spacing Y:"
+msgstr "Acingspay Y:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1064
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
+msgid "Grid line color:"
+msgstr "Idgray inelay olorcay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1043
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
+msgid "Color used for normal grid lines"
+msgstr "Olorcay usedway orfay ormalnay idgray ineslay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
+msgid "Major grid line color:"
+msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1067
+msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Olorcay usedway orfay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
+msgid "Major grid line every:"
+msgstr "Ajormay idgray inelay everyway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
+msgid "Show dots instead of lines"
+msgstr "Owshay otsday insteadway ofway ineslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1227
-#, fuzzy
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
+msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, isplayday otsday atway idpointsgray insteadway ofway idlinesgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1303
-#, fuzzy
-msgid "Add filter"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
+msgid "Use named colors"
+msgstr "Useway amednay olorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1314
-#, fuzzy
-msgid "Remove filter"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
+msgid ""
+"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
+"'magenta') instead of the numeric value"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, itewray ethay CSS amenay ofway ethay olorcay enwhay "
+"availableway (e.g. 'edray' orway 'agentamay') insteadway ofway ethay "
+"umericnay aluevay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1329
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate filter"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1079
+msgid "XML formatting"
+msgstr "XML ormattingfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1396
-#, fuzzy
-msgid "_Effect"
-msgstr "Effe_ctsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
+msgid "Inline attributes"
+msgstr "Inlineway attributesway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1404
-#, fuzzy
-msgid "Connections"
-msgstr "Onnectorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1082
+msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
+msgstr ""
+"Utpay attributesway onway ethay amesay inelay asway ethay elementway agtay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1520
-msgid "Remove filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
+msgid "Indent, spaces:"
+msgstr "Indentway, acesspay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
+msgid ""
+"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
+"indentation"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay umbernay ofway acesspay otay useway orfay indentingway estednay "
+"elementsway; etsay otay 0 orfay onay indentationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1891
-#, fuzzy
-msgid "Remove merge node"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1087
+msgid "Path data"
+msgstr "Athpay ataday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2007
-msgid "Reorder filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
+msgid "Allow relative coordinates"
+msgstr "Allowway elativeray oordinatescay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
+msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway etsay, elativeray oordinatescay aymay be usedway in athpay ataday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2043
-#, fuzzy
-msgid "Add Effect:"
-msgstr "Effe_ctsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
+msgid "Force repeat commands"
+msgstr "Orcefay epeatray ommandscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2044
-#, fuzzy
-msgid "No effect selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1093
+msgid ""
+"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
+"of 'L 1,2 3,4')"
+msgstr ""
+"Orcefay epeatingray ofway ethay amesay athpay ommandcay (orfay exampleway, "
+"'L 1,2 L 3,4' insteadway ofway 'L 1,2 3,4')"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2045
-#, fuzzy
-msgid "No filter selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
+msgid "Numbers"
+msgstr "Umbersnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2080
-#, fuzzy
-msgid "Effect parameters"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
+msgid "Numeric precision:"
+msgstr "Umericnay ecisionpray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2081
-msgid "Filter General Settings"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
+msgid "Significant figures of the values written to the SVG file"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2137
-#, fuzzy
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
+msgid "Minimum exponent:"
+msgstr "Inimummay exponentway:"
 
 
-#. default width:
-#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2138
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Ivisionday"
+msgid ""
+"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
+"anything smaller is written as zero"
+msgstr ""
+"Ethay allestsmay umbernay ittenwray otay SVG isway 10 otay ethay owerpay "
+"ofway isthay exponentway; anythingway allersmay isway ittenwray asway erozay."
 
 
-#. # end multiple scan
-#. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2141
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3113
-msgid "Mode"
-msgstr "Odemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1103
+msgid "SVG output"
+msgstr "SVG outputway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2145
-#, fuzzy
-msgid "Value(s)"
-msgstr "Aluevay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "System default"
+msgstr "Ystemsay efaultday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2158
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
-#, fuzzy
-msgid "Operator"
-msgstr "Eatorcray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Albanian (sq)"
+msgstr "Albanian (sq)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
-msgid "K1"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Amharic (am)"
+msgstr "Amharic (am)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
-msgid "K2"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Arabic (ar)"
+msgstr "Arabic (ar)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
-msgid "K3"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Armenian (hy)"
+msgstr "Armenian (hy)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
-msgid "K4"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Azerbaijani (az)"
+msgstr "Azerbaijani (az)"
 
 
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
-#, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "Argettay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Basque (eu)"
+msgstr "Basque (eu)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
-#, fuzzy
-msgid "Kernel"
-msgstr "Ernkay upway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
+msgid "Belarusian (be)"
+msgstr "Belarusian (be)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
-#, fuzzy
-msgid "Divisor"
-msgstr "Ivisionday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Bulgarian (bg)"
+msgstr "Bulgarian (bg)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2170
-msgid "Bias"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Bengali (bn)"
+msgstr "Bengali (bn)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2171
-#, fuzzy
-msgid "Edge Mode"
-msgstr "Odemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Breton (br)"
+msgstr "Breton (br)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2172
-#, fuzzy
-msgid "Preserve Alpha"
-msgstr "Eservedpray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Catalan (ca)"
+msgstr "Catalan (ca)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2175
-#, fuzzy
-msgid "Diffuse Color"
-msgstr "Olorscay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+msgstr "Valencian Catalan (ca@valencia)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2176
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2206
-#, fuzzy
-msgid "Surface Scale"
-msgstr "Aresquay apcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
+msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+msgstr "Inesechay/Inachay (zh_CN)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2177
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-#, fuzzy
-msgid "Constant"
-msgstr "Onnectcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
+msgstr "Inesechay/Aiwantay (zh_TW)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2178
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-msgid "Kernel Unit Length"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Croatian (hr)"
+msgstr "Croatian (hr)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
-#, fuzzy
-msgid "X Channel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1110
+msgid "Czech (cs)"
+msgstr "Czech (cs)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-#, fuzzy
-msgid "Y Channel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Danish (da)"
+msgstr "Danish (da)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
-#, fuzzy
-msgid "Flood Color"
-msgstr "Opstay Olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Dutch (nl)"
+msgstr "Dutch (nl)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Dzongkha (dz)"
+msgstr "Dzongkha (dz)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
-#, fuzzy
-msgid "Source of Image"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "German (de)"
+msgstr "German (de)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#, fuzzy
-msgid "Delta X"
-msgstr "Eleteday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "Greek (el)"
+msgstr "Greek (el)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#, fuzzy
-msgid "Delta Y"
-msgstr "Eleteday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "English (en)"
+msgstr "English (en)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2205
-#, fuzzy
-msgid "Specular Color"
-msgstr "Opstay Olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
+msgid "English/Australia (en_AU)"
+msgstr "English/Australiaway (en_AU)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
-msgid "Exponent"
-msgstr "Exponentway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "English/Canada (en_CA)"
+msgstr "English/Anadacay (en_CA)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid "Stitch Tiles"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "English/Great Britain (en_GB)"
+msgstr "English/Eatgray Britain (en_GB)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2218
-msgid "Base Frequency"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
+msgstr "Igpay Latin (en_US@piglatin)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2219
-msgid "Octaves"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "Esperanto (eo)"
+msgstr "Esperanto (eo)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2220
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "Estonian (et)"
+msgstr "Estonian (et)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Seed"
-msgstr "Eedspay:"
+msgid "Farsi (fa)"
+msgstr "Amharic (am)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2232
-msgid "Add filter primitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
+msgid "Finnish (fi)"
+msgstr "Finnish (fi)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
-msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "French (fr)"
+msgstr "French (fr)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2252
-msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
-"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Irish (ga)"
+msgstr "Irish (ga)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2256
-msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Galician (gl)"
+msgstr "Galician (gl)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
-msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Hebrew (he)"
+msgstr "Hebrew (he)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2264
-msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
+msgid "Hungarian (hu)"
+msgstr "Hungarian (hu)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2268
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Indonesian (id)"
+msgstr "Indonesian (id)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2272
-msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Italian (it)"
+msgstr "Italian (it)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2276
-msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Japanese (ja)"
+msgstr "Japanese (ja)"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Khmer (km)"
+msgstr "Khmer (km)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2280
-msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Kinyarwanda (rw)"
+msgstr "Kinyarwanda (rw)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2284
-msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Korean (ko)"
+msgstr "Korean (ko)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2288
-msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Lithuanian (lt)"
+msgstr "Lithuanian (lt)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2292
-msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
+msgid "Macedonian (mk)"
+msgstr "Macedonian (mk)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2296
-msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Mongolian (mn)"
+msgstr "Mongolian (mn)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2300
-msgid ""
-"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Nepali (ne)"
+msgstr "Nepali (ne)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2304
-msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
+msgstr "Norwegian OkmbayÃ¥l (nb)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2308
-msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
+msgstr "Norwegian Nynorsk (nn)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
-msgid "Duplicate filter primitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+msgid "Panjabi (pa)"
+msgstr "Panjabi (pa)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2379
-#, fuzzy
-msgid "Set filter primitive attribute"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Polish (pl)"
+msgstr "Polish (pl)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ousemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Portuguese (pt)"
+msgstr "Portuguese (pt)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
-msgid "Grab sensitivity:"
-msgstr "Abgray ensitivitysay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
+msgstr "Portuguese/Azilbray (pt_BR)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
-msgid "pixels"
-msgstr "ixelspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Romanian (ro)"
+msgstr "Romanian (ro)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
-msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
-msgstr ""
-"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway "
-"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1117
+msgid "Russian (ru)"
+msgstr "Russian (ru)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
-msgid "Click/drag threshold:"
-msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Serbian (sr)"
+msgstr "Serbian (sr)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
-msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
-msgstr ""
-"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway "
-"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
+msgstr "Serbian in Latin script (sr@latin)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
-msgstr ""
-"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday "
-"(equiresray estartray)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Slovak (sk)"
+msgstr "Slovak (sk)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
-"mouse)"
-msgstr ""
-"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray "
-"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
-"ithway ethay ablettay."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Slovenian (sl)"
+msgstr "Slovenian (sl)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Ollingscray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Spanish (es)"
+msgstr "Spanish (es)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
-msgid "Mouse wheel scrolls by:"
-msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
+msgstr "Spanish/Exicomay (es_MX)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
-msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
-msgstr ""
-"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway "
-"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Swedish (sv)"
+msgstr "Swedish (sv)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
-msgid "Ctrl+arrows"
-msgstr "Ctrl+arrowsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Thai (th)"
+msgstr "Thai (th)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
-msgid "Scroll by:"
-msgstr "Ollscray ybay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Turkish (tr)"
+msgstr "Turkish (tr)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
-msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
-msgstr ""
-"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway "
-"eenscray ixelspay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Ukrainian (uk)"
+msgstr "Ukrainian (uk)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
-msgid "Acceleration:"
-msgstr "Accelerationway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1119
+msgid "Vietnamese (vi)"
+msgstr "Vietnamese (vi)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
-msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
-msgstr ""
-"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
-"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1126
+msgid "Language (requires restart):"
+msgstr "Anguagelay (equiresray estartray):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Autoscrollingway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1127
+msgid "Set the language for menus and number formats"
+msgstr "Etsay ethay anguagelay orfay enusmay andway umbernay ormatsfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
-msgid "Speed:"
-msgstr "Eedspay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1129
+msgid "Smaller"
+msgstr "Allersmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
-msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
-msgstr ""
-"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay "
-"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1133
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox icon size:"
+msgstr "Oolboxtay iconway izesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
-msgid "Threshold:"
-msgstr "Esholdthray:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
+msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
+msgstr "Etsay ethay izesay orfay ethay ooltay iconsway (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
+#, fuzzy
+msgid "Control bar icon size:"
+msgstr "Ontrolcay arbay iconway izesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1138
 msgid ""
 msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay arfay (inway eenscray ixelspay) you eednay otay ebay omfray ethay "
-"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
-"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
+"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in oolstay' ontrolcay arsbay otay "
+"useway (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
-msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
+#, fuzzy
+msgid "Secondary toolbar icon size:"
+msgstr "Econdarysay oolbartay iconway izesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
 msgid ""
 msgid ""
-"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
-"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
-"Selector tool (default)."
+"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etsay ethay izesay orfay ethay iconsway in econdarysay oolbarstay otay "
+"useway (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1145
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mouse wheel zooms by default"
-msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
+msgid "Work-around color sliders not drawing"
+msgstr "Orkway-aroundway olorcay idersslay otnay awingdray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
+"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
+"color sliders"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay onway, illway attemptway otay orkway aroundway ugsbay in ertaincay "
+"GTK emesthay awingdray olorcay idersslay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-msgid "Steps"
-msgstr "Epsstay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
+msgid "Clear list"
+msgstr "Earclay istlay"
 
 
-#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
-msgid "Arrow keys move by:"
-msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1158
+msgid "Maximum documents in Open Recent:"
+msgstr "Aximummay ocumentsday in Openway Ecentray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1159
 msgid ""
 msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+"the list"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay"
-"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)"
+"Etsay ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay in ethay "
+"Ilefay enumay, orway earclay ethay istlay"
 
 
-#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
-msgid "> and < scale by:"
-msgstr "> andway < scale by:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1162
+msgid "Zoom correction factor (in %):"
+msgstr "Oomzay orrectioncay actorfay (in %):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
 msgid ""
 msgid ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+"display objects in their true sizes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
-"units)"
+"Adjustway ethay iderslay untilway ethay engthlay ofway ethay ulerray onway "
+"ouryay eenscray atchesmay itsway ealray engthlay. Isthay informationway "
+"isway usedway enwhay oomingzay otay 1:1, 1:2, etcway., otay isplayday "
+"objectsway in eirthay uetray izessay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
-msgid "Inset/Outset by:"
-msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
-msgid ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
+msgid "Enable dynamic relayout for incomplete sections"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
-"istanceday (inway px unitsway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
-msgid "Compass-like display of angles"
-msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1168
 msgid ""
 msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
+"When on, will allow dynamic layout of components that are not completely "
+"finished being refactored"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
-"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
-"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
-msgid "Rotation snaps every:"
-msgstr "Otationray apssnay everyway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaceway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
-msgid "degrees"
-msgstr "egreesday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1177
+msgid "Use current directory for \"Save As ...\""
+msgstr "Useway urrentcay irectoryday orfay \"Avesay Asway ...\""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1179
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+"When this option is on, the \"Save as...\" dialog will always open in the "
+"directory where the currently open document is; when it's off, it will open "
+"in the directory where you last saved a file using that dialog"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
-"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
+"Enwhay isthay optionway isway onway, ethay \"Avesay asway...\" ialogday "
+"illway alwaysway openway in ethay irectoryday erewhay ethay urrentlycay "
+"openway ocumentday isway. Enwhay it's offway, it illway openway in ethay "
+"irectoryday erewhay ouyay astlay avedsay away ilefay usingway atthay "
+"ialogday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
-msgid "Zoom in/out by:"
-msgstr "Oomzay inway/outway ybay:"
+#. Autosave options
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1183
+msgid "Enable autosave (requires restart)"
+msgstr "Enableway autosaveway (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1184
 msgid ""
 msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+"minimizing loss in case of a crash"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway "
-"andway outway ybay isthay ultipliermay"
+"Automaticallyway avesay ethay urrentcay document(s) atway away ivengay "
+"intervalway, usthay inimizingmay osslay in asecay ofway away ashcray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
-msgid "Show selection cue"
-msgstr "Owshay electionsay uecay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
+msgid "Interval (in minutes):"
+msgstr "Intervalway (in inutesmay):"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1186
+msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay "
-"asway inway electorsay)"
+"Intervalway (in inutesmay) atway ichwhay ocumentday illway be autosavedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
-msgid "Enable gradient editing"
-msgstr "Enableway adientgray editingway"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
+msgid "filesystem|Path:"
+msgstr "filesystem|Athpay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
-msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
-msgstr ""
-"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1190
+msgid "The directory where autosaves will be written"
+msgstr "Ethay irectoryday erewhay autosavesway illway be ittenwray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
-msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
+msgid "Maximum number of autosaves:"
+msgstr "Aximummay umbernay ofway autosavesway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1192
 msgid ""
 msgid ""
-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
+"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aximummay umbernay ofway autosavedway ilesfay; useway isthay otay imitlay "
+"ethay oragestay acespay usedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-msgid "Ctrl+click dot size:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+msgid "2x2"
+msgstr "2x2"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "times current stroke width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+msgid "4x4"
+msgstr "4x4"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
-msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+msgid "8x8"
+msgstr "8x8"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
-msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
-msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1214
+msgid "16x16"
+msgstr "16x16"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
-msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
-"objects."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1218
+msgid "Oversample bitmaps:"
+msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
+msgid "Automatically reload bitmaps"
+msgstr "Automaticallyway eloadray itmapsbay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1223
+msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
-"omfray ultiplemay objectsway."
+"Automaticallyway eloadray inkedlay imagesway enwhay ilefay isway angedchay "
+"onway iskday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
-msgid "Create new objects with:"
-msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
+msgid "Bitmap editor:"
+msgstr "Itmapbay editorway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
-msgid "Last used style"
-msgstr "Astlay usedway ylestay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
+msgstr "Esolutionray orfay Eatecray Itmapbay Opycay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
-msgid "Apply the style you last set on an object"
-msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1244
+msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
+msgstr "Esolutionray usedway ybay ethay Eatecray Itmapbay Opycay ommandcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
-msgid "This tool's own style:"
-msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1246
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Itmapsbay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
+msgid "Language:"
+msgstr "Anguagelay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1299
+msgid "Set the main spell check language"
+msgstr "Etsay ethay ainmay ellspay eckchay anguagelay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1302
+msgid "Second language:"
+msgstr "Econdsay anguagelay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
 msgid ""
 msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
+"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
+"unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
-"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway."
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
-msgid "Take from selection"
-msgstr "Aketay omfray electionsay"
+"Etsay ethay econdsay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
+"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
-#, fuzzy
-msgid "This tool's style of new objects"
-msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
+msgid "Third language:"
+msgstr "Irdthay anguagelay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
-msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
+msgid ""
+"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
+"in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
-"isthay ooltay's ylestay"
+"Etsay ethay irdthay ellspay eckchay anguagelay; eckingchay illway onlyway "
+"opstay onway ordsway unknownway in ALLWAY osenchay anguageslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
-msgid "Tools"
-msgstr "Oolstay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1309
+msgid "Ignore words with digits"
+msgstr "Ignoreway ordsway ithway igitsday"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1311
+msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
+msgstr "Ignoreway ordsway ontainingcay igitsday, uchsay asway \"R2D2\""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1313
+msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
+msgstr "Ignoreway ordsway in ALLWAY APITALSCAY"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1315
+msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
+msgstr "Ignoreway ordsway in allway apitalscay, uchsay asway \"IUPAC\""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1317
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Ellcheckspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
+msgid "Add label comments to printing output"
+msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
-#, fuzzy
-msgid "Bounding box to use:"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
+msgid ""
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
+msgstr ""
+"Enwhay onway, away ommentcay illway be addedway otay ethay awray intpray "
+"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
+"itsway abellay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
-#, fuzzy
-msgid "Visual bounding box"
-msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
+msgstr "Eventpray aringshay ofway adientgray efinitionsday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
-msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
+msgid ""
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay onway, aredshay adientgray efinitionsday areway automaticallyway "
+"orkedfay onway angechay; uncheckway otay allowway aringshay ofway adientgray "
+"efinitionsday osay atthay editingway oneway objectway aymay affectway "
+"otherway objectsway usingway ethay amesay adientgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
-#, fuzzy
-msgid "Geometric bounding box"
-msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1345
+msgid "Simplification threshold:"
+msgstr "Implificationsay esholdthray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
-msgid "This bounding box includes only the bare path"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1346
+msgid ""
+"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
+"this command several times in quick succession, it will act more and more "
+"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owhay ongstray isway ethay Odenay ooltay's Implifysay ommandcay ybay "
+"efaultday. Ifway ouyay invokeway isthay ommandcay everalsay imestay in "
+"ickquay uccessionsay, it illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; "
+"invokingway it againway afterway away ausepay estoresray ethay efaultday "
+"esholdthray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
-#, fuzzy
-msgid "Conversion to guides:"
-msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1349
+msgid "Latency skew:"
+msgstr "Atencylay ewskay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1350
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keep objects after conversion to guides"
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
 msgid ""
 msgid ""
-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion."
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+"some systems)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Actorfay ybay ichwhay ethay eventway ockclay isway ewedskay omfray ethay "
+"actualway imetay (0.9766 onway omesay ystemssay)."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
-msgid "Width is in absolute units"
-msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1352
+msgid "Pre-render named icons"
+msgstr "Epray-enderray amednay iconsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Select new path"
-msgstr "Electsay Extnay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1354
+msgid ""
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+msgstr ""
+"Enwhay onway, amednay iconsway illway be enderedray eforebay isplayingday "
+"ethay ui. Isthay isway orfay orkingway aroundway ugsbay in GTK+ amednay "
+"iconway otificationnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
-msgid "Don't attach connectors to text objects"
-msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
+#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1360
+msgid "User config: "
+msgstr "Userway onfigcay: "
 
 
-#. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
-msgid "Selector"
-msgstr "Electorsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1364
+msgid "User data: "
+msgstr "Userway ataday: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
-msgid "When transforming, show:"
-msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1368
+msgid "User cache: "
+msgstr "Userway achecay: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
-msgid "Objects"
-msgstr "Objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1372
+msgid "System config: "
+msgstr "Ystemsay onfigcay: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
-msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
-msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1375
+msgid "System data: "
+msgstr "Ystemsay ataday: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
-msgid "Box outline"
-msgstr "Oxbay outlineway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1378
+msgid "PIXMAP: "
+msgstr "IXMAPPAY: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
-msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
-msgstr ""
-"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
-"orway ansformingtray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1382
+msgid "DATA: "
+msgstr "ATADAY: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
-msgid "Per-object selection cue:"
-msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1386
+msgid "UI: "
+msgstr "UI: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
-msgid "No per-object selection indication"
-msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1395
+msgid "Icon theme: "
+msgstr "Iconway emethay: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
-msgid "Mark"
-msgstr "Arkmay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
+msgid "System info"
+msgstr "Ystemsay infoway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
-msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
-msgstr ""
-"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
-"eftlay ornercay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1410
+msgid "General system information"
+msgstr "Eneralgay ystemsay informationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
-msgid "Box"
-msgstr "Oxbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1412
+msgid "Misc"
+msgstr "Iscmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
-msgid "Each selected object displays its bounding box"
-msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:346 ../src/ui/dialog/input.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "Disabled"
+msgstr "_Enabledway"
 
 
-#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
-msgid "Node"
-msgstr "Odenay"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:348 ../src/ui/dialog/input.cpp:360
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Indowsway"
 
 
-#. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2372
-msgid "Tweak"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:524
+msgid "Test Area"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:485
-msgid "Zoom"
-msgstr "Oomzay"
-
-#. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
-msgid "Shapes"
-msgstr "Apesshay"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:578 ../src/ui/dialog/input.cpp:728
+#, fuzzy
+msgid "Hardware"
+msgstr "Arbedbay ireway"
 
 
-#. Pencil
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2384
-msgid "Pencil"
-msgstr "Encilpay"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "Link:"
+msgstr "Inelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
-msgid "Tolerance:"
-msgstr "Olerancetay:"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "Axes count:"
+msgstr "Amountway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
-msgid ""
-"This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
-"values produce more uneven paths with more nodes"
-msgstr ""
-"Isthay aluevay affectsway ethay amountway ofway oothingsmay appliedway otay "
-"eehandfray ineslay; owerlay aluesvay oducepray oremay unevenway athspay "
-"ithway oremay odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "axis:"
+msgstr "Adiusray:"
 
 
-#. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 ../src/verbs.cpp:2386
-msgid "Pen"
-msgstr "Enpay"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Button count:"
+msgstr "Uttonbay"
 
 
-#. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2388
-msgid "Calligraphy"
-msgstr "Alligraphycay"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:732
+#, fuzzy
+msgid "Tablet"
+msgstr "Abletay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
-msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+#: ../src/ui/dialog/input.cpp:752 ../src/ui/dialog/input.cpp:1430
+msgid "pad"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway onway, enpay idthway isway inway absoluteway unitsway (px) "
-"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway "
-"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
-msgid ""
-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
-"selection)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
+msgid "Layer name:"
+msgstr "Ayerlay amenay:"
 
 
-#. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2400
-#, fuzzy
-msgid "Paint Bucket"
-msgstr "Intpray ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
+msgid "Add layer"
+msgstr "Addway ayerlay"
 
 
-#. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 ../src/verbs.cpp:2392
-msgid "Gradient"
-msgstr "Adientgray"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
+msgid "Above current"
+msgstr "Aboveway urrentcay"
 
 
-#. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2398
-msgid "Connector"
-msgstr "Onnectorcay"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
+msgid "Below current"
+msgstr "Elowbay urrentcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
-msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
-msgstr ""
-"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay "
-"orfay exttay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
+msgid "As sublayer of current"
+msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
 
 
-#. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2396
-msgid "Dropper"
-msgstr "Opperdray"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
+msgid "Position:"
+msgstr "Ositionpay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
-msgid "Save and restore window geometry for each document"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Enameray Ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "Remember and use last window's geometry"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
+msgid "_Rename"
+msgstr "Ename_ray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
-#, fuzzy
-msgid "Don't save window geometry"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Enameray ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
-#, fuzzy
-msgid "Dockable"
-msgstr "Alescay"
+#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
+msgid "Renamed layer"
+msgstr "Enamedray ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
-msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
-msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Addway Ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
-msgid "Zoom when window is resized"
-msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
+msgid "_Add"
+msgstr "_Addway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
-msgid "Show close button on dialogs"
-msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
+msgid "New layer created."
+msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
-msgid "Normal"
-msgstr "Ormalnay"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+msgid "Unhide layer"
+msgstr "Unhideway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
-msgid "Aggressive"
-msgstr "Aggressiveway"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:472 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+msgid "Hide layer"
+msgstr "Idehay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
-msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+msgid "Lock layer"
+msgstr "Ocklay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "Saving window geometry (size and position):"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:483 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+msgid "Unlock layer"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
-msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:634
+msgid "New"
+msgstr "Ewnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
-msgid ""
-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
-"preferences)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:641
+msgid "layers|Top"
+msgstr "layers|Optay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
-msgid ""
-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
-"document)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:647
+msgid "Up"
+msgstr "Upway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid "Dialog behavior (requires restart):"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:653
+msgid "Dn"
+msgstr "Dn"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
-msgid "Dialogs on top:"
-msgstr "Ialogsday onway optay:"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:659
+msgid "Bot"
+msgstr "Otbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
-msgid "Dialogs are treated as regular windows"
-msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
+msgid "X"
+msgstr "X"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
-msgid "Dialogs stay on top of document windows"
-msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
+msgid "Apply new effect"
+msgstr "Applyway ewnay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
-msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
-msgstr ""
-"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
-"anagersmay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
+msgid "Current effect"
+msgstr "Urrentcay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
-msgid ""
-"Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
-"ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
-"'Restore' to bring back a minimized document window)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:81
+msgid "Effect list"
+msgstr "Effectway istlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous:"
-msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:270
+msgid "Unknown effect is applied"
+msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway "
-"anagermay askbartay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
+msgid "No effect applied"
+msgstr "Onay effectway appliedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
-msgstr ""
-"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
-"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
-"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
-"ightray ollbarscray)"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:277
+msgid "Item is not a path or shape"
+msgstr "Itemway isway otnay away athpay orway apeshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:281
+msgid "Only one item can be selected"
+msgstr "Onlyway oneway itemway ancay be electedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
-msgid "Windows"
-msgstr "Indowsway"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:285
+msgid "Empty selection"
+msgstr "Emptyway electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
-msgid "Move in parallel"
-msgstr "Ovemay inway arallelpay"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:309
+#, fuzzy
+msgid "Unknown effect"
+msgstr "Unknownway effectway isway appliedway"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:376
+msgid "Create and apply path effect"
+msgstr "Eatecray andway applyway athpay effectway"
+
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:394
+msgid "Remove path effect"
+msgstr "Emoveray athpay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
-msgid "Stay unmoved"
-msgstr "Aystay unmovedway"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:410
+msgid "Move path effect up"
+msgstr "Ovemay athpay effectway upway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
-msgid "Move according to transform"
-msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:426
+msgid "Move path effect down"
+msgstr "Ovemay athpay effectway ownday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
-msgid "Are unlinked"
-msgstr "Areway unlinkedway"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
+msgid "Activate path effect"
+msgstr "Activateway athpay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
-msgid "Are deleted"
-msgstr "Areway eletedday"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:465
+msgid "Deactivate path effect"
+msgstr "Eactivateday athpay effectway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
-msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
-msgstr ""
-"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
+msgid "Heap"
+msgstr "Eaphay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
-msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
-msgstr ""
-"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
-"originalway."
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
+msgid "In Use"
+msgstr "Inway Useway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
-msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
-msgstr ""
-"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
-"ovedmay."
+#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
+#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
+msgid "Slack"
+msgstr "Ackslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
-msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
-"original."
-msgstr ""
-"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
-"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway "
-"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
+msgid "Total"
+msgstr "Otaltay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
-msgid "When the original is deleted, its clones:"
-msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknownway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
-msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
-msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
+msgid "Combined"
+msgstr "Ombinedcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
-msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
-msgstr ""
-"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Ecalculateray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
-msgstr ""
-"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway "
-"askmay"
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
+msgid "Ready."
+msgstr "Eadyray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
 msgid ""
 msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
+"preferences.xml"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
-"ethay ippingclay athpay orway askmay"
+"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
+"attributeway otay 1 in eferencespray.xml"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
-#, fuzzy
-msgid "Remove clippath/mask object after applying"
-msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:422
+msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
+msgstr "Errorway ilewhay eadingray ethay Open Clip Art RSS eedfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:461
 msgid ""
 msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
+"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
-"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
+"Ailedfay otay eceiveray ethay Open Clip Art Library RSS eedfay. Erifyvay "
+"ifway ethay erversay amenay isway orrectcay in Onfigurationcay->Importway/"
+"Exportway (e.g.: openclipart.org)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Clippaths and masks"
-msgstr "Ippingclay andway askingmay:"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:475
+msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+msgstr "Erversay uppliedsay alformedmay Ipclay Artway eedfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
-msgid "Scale stroke width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:566
+msgid "Search for:"
+msgstr "Earchsay orfay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
-msgid "Scale rounded corners in rectangles"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:567
+msgid "No files matched your search"
+msgstr "Onay ilesfay atchedmay ouryay earchsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
-msgid "Transform gradients"
-msgstr "Ansformtray adientsgray"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:578
+msgid "Search"
+msgstr "Earchsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
-msgid "Transform patterns"
-msgstr "Ansformtray atternspay"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:595
+msgid "Files found"
+msgstr "Ilesfay oundfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
-msgid "Optimized"
-msgstr "Optimizedway"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:97
+msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
+msgstr "Ouldcay otnay openway emporarytay PNG orfay itmapbay intingpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
-msgid "Preserved"
-msgstr "Eservedpray"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
+msgid "Could not set up Document"
+msgstr "Ouldcay otnay etsay upway Ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
-msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
-msgstr ""
-"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
-"amesay oportionpray"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:144
+msgid "Failed to set CairoRenderContext"
+msgstr "Ailedfay otay etsay AiroRenderContextcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
-msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
-msgstr ""
-"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
-"ornerscay"
+#. set up dialog title, based on document name
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:184
+msgid "SVG Document"
+msgstr "SVG Ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
-msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
-msgstr ""
-"Ovemay adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
-"objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:185
+msgid "Print"
+msgstr "Intpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
-msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
-msgstr ""
-"Ovemay atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
-"objectsway"
+#. build custom preferences tab
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:219
+msgid "Rendering"
+msgstr "Enderingray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
-msgid "Store transformation:"
-msgstr "Orestay ansformationtray:"
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:61
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
+msgid "Cyan"
+msgstr "Yancay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
-msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
-msgstr ""
-"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
-"addingway a ansformtray= attributeway"
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:66
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:469
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:470
+msgid "Magenta"
+msgstr "Agentamay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
-msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
-msgstr ""
-"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway "
-"objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:71
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:472
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:473
+msgid "Yellow"
+msgstr "Ellowyay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
-msgid "Transforms"
-msgstr "Ansformstray"
+#: ../src/ui/dialog/print-colors-preview-dialog.cpp:76
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:475
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:476
+msgid "Black"
+msgstr "Ackblay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
-msgid "Best quality (slowest)"
-msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
+msgid "_Execute Javascript"
+msgstr "_Executeway Avascriptjay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
-msgid "Better quality (slower)"
-msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
+msgid "_Execute Python"
+msgstr "_Executeway Python"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
-msgid "Average quality"
-msgstr "Averageway alityquay"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
+msgid "_Execute Ruby"
+msgstr "_Executeway Ubyray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
-msgid "Lower quality (faster)"
-msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
+msgid "Script"
+msgstr "Iptscray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
-msgid "Lowest quality (fastest)"
-msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
+msgid "Output"
+msgstr "Outputway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
-msgid "Gaussian blur quality for display:"
-msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
+msgid "Errors"
+msgstr "Errorsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
-msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
-msgstr ""
-"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay "
-"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
+msgid "Set SVG Font attribute"
+msgstr "Etsay SVG Ontfay attributeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
-msgid "Better quality, but slower display"
-msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
+msgid "Adjust kerning value"
+msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
-msgid "Average quality, acceptable display speed"
-msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Amilyfay Amenay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
-msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
+msgid "Set width:"
+msgstr "Etsay idthway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
+msgid "glyph"
+msgstr "yphglay"
+
+#. SPGlyph* glyph =
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
+msgid "Add glyph"
+msgstr "Addway yphglay"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
+msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
+"Electsay away <b>athpay</b> otay efineday ethay urvescay ofway away yphglay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
-msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
+msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
-"astestfay"
+"Ethay electedsay objectway oesday otnay avehay away <b>athpay</b> "
+"escriptionday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Show filter primitives infobox"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
+msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
+msgstr "Onay yphglay electedsay in ethay ontsSVGFay ialogday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:610
-msgid ""
-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
+msgid "Set glyph curves"
+msgstr "Etsay yphglay urvescay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:612
-msgid "Filters"
-msgstr "Iltersfay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
+msgid "Reset missing-glyph"
+msgstr "Esetray issingmay-yphglay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
-msgid "Select in all layers"
-msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
+msgid "Edit glyph name"
+msgstr "Editway yphglay amenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
-msgid "Select only within current layer"
-msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
+msgid "Set glyph unicode"
+msgstr "Etsay yphglay unicodeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
-msgid "Select in current layer and sublayers"
-msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
+msgid "Remove font"
+msgstr "Emoveray ontfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
-#, fuzzy
-msgid "Ignore hidden objects and layers"
-msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
+msgid "Remove glyph"
+msgstr "Emoveray yphglay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
-#, fuzzy
-msgid "Ignore locked objects and layers"
-msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
+msgid "Remove kerning pair"
+msgstr "Emoveray erningkay airpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
-msgid "Deselect upon layer change"
-msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
+msgid "Missing Glyph:"
+msgstr "Issingmay Yphglay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
-msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
+msgid "From selection..."
+msgstr "Omfray electionsay..."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
-msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
-"allway ayerslay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
+msgid "Reset"
+msgstr "Esetray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
-msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
-"urrentcay ayerlay onlyway"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
+msgid "Glyph name"
+msgstr "Yphglay amenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
-msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
-msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
-"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
+msgid "Matching string"
+msgstr "Atchingmay ingstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden layer)"
-msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway "
-"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay "
-"oupgray orway ayerlay)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
+msgid "Add Glyph"
+msgstr "Addway Yphglay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked layer)"
-msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway "
-"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay "
-"oupgray orway ayerlay)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
+msgid "Get curves from selection..."
+msgstr "Etgay urvescay omfray electionsay..."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
-msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
-"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
+msgid "Add kerning pair"
+msgstr "Addway erningkay airpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:640
-msgid "Selecting"
-msgstr "Electingsay"
+#. Kerning Setup:
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
+msgid "Kerning Setup:"
+msgstr "Erningkay Etupsay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
-msgid "Default export resolution:"
-msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
+msgid "1st Glyph:"
+msgstr "1st Yphglay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
-msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
-msgstr ""
-"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay "
-"Exportway ialogday"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
+msgid "2nd Glyph:"
+msgstr "2nd Yphglay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
-msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
+msgid "Add pair"
+msgstr "Addway airpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
-msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
-"Import and Export to OCAL function."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
+msgid "First Unicode range"
+msgstr "Irstfay Unicodeway angeray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
-msgid "Open Clip Art Library Username:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
+msgid "Second Unicode range"
+msgstr "Econdsay Unicodeway angeray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
-msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
+msgid "Kerning value:"
+msgstr "Erningkay aluevay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
-msgid "Open Clip Art Library Password:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
+msgid "Set font family"
+msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
-msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
+msgid "font"
+msgstr "ontfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
-#, fuzzy
-msgid "Import/Export"
-msgstr "Importway"
+#. select_font(font);
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
+msgid "Add font"
+msgstr "Addway ontfay"
 
 
-#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
-#, fuzzy
-msgid "Perceptual"
-msgstr "Ercentpay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
+msgid "_Font"
+msgstr "Ont_fay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
-#, fuzzy
-msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
+msgid "_Global Settings"
+msgstr "Obal_glay Ettingssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
-msgid "Absolute Colorimetric"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
+msgid "_Glyphs"
+msgstr "Yphs_glay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
-msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
+msgid "_Kerning"
+msgstr "Erning_kay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
-#, fuzzy
-msgid "Display adjustment"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
+msgid "Sample Text"
+msgstr "Amplesay Exttay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
-#, fuzzy
-msgid "Display profile:"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
+msgid "Preview Text:"
+msgstr "Eviewpray Exttay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
-msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:192
+msgid "Set fill"
+msgstr "Etsay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
-msgid "Retrieve profile from display"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:200
+msgid "Set stroke"
+msgstr "Etsay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:721
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:225 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:146
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:486
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editway..."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:723
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:237
+msgid "Convert"
+msgstr "Onvertcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:728
-#, fuzzy
-msgid "Display rendering intent:"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:435
+#, c-format
+msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
-msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:348
+msgid "Arrange in a grid"
+msgstr "Arrangeway in away idgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
-#, fuzzy
-msgid "Proofing"
-msgstr "Ointpay"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:658
+msgid "Rows:"
+msgstr "Owsray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
-msgid "Simulate output on screen"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:666
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
-msgid "Simulates output of target device."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:670
+msgid "Equal height"
+msgstr "Equalway eighthay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
-msgid "Mark out of gamut colors"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680
+msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
+"objectway in it"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
-msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
-msgstr ""
+#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
+#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:686 ../src/ui/dialog/tile.cpp:756
+msgid "Align:"
+msgstr "Alignway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
-msgid "Out of gamut warning color:"
-msgstr ""
+#. #### Number of columns ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:728
+msgid "Columns:"
+msgstr "Olumnscay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
-msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:736
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
-msgid "Device profile:"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:740
+msgid "Equal width"
+msgstr "Equalway idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
-msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:749
+msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
+"objectway in it"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:751
-msgid "Device rendering intent:"
-msgstr ""
+#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
+msgid "Fit into selection box"
+msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
-#, fuzzy
-msgid "Black point compensation"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:801
+msgid "Set spacing:"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
-msgid "Enables black point compensation."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:821
+msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
+msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:758
-#, fuzzy
-msgid "Preserve black"
-msgstr "Eservedpray"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:846
+msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
+msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:763
-msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
-msgstr ""
+#. ## The OK button
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:869
+msgid "tileClonesDialog|Arrange"
+msgstr "tileClonesDialog|Arrangeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
-msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:870
+msgid "Arrange selected objects"
+msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
-#, fuzzy
-msgid "<none>"
-msgstr "onenay"
+#. #### begin left panel
+#. ### begin notebook
+#. ## begin mode page
+#. # begin single scan
+#. brightness
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
+msgid "Brightness cutoff"
+msgstr "Ightnessbray utoffcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
-#, fuzzy
-msgid "Color management"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
+msgid "Trace by a given brightness level"
+msgstr "Acetray ybay away ivengay ightnessbray evellay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Major grid line emphasizing"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
+msgid "Brightness cutoff for black/white"
+msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
-msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
+msgid "Single scan: creates a path"
+msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:832
-msgid ""
-"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
-"of major grid line color."
+#. canny edge detection
+#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
+msgid "Edge detection"
+msgstr "Edgeway etectionday"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
+msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
-#, fuzzy
-msgid "Default grid settings"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
+msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+msgstr ""
+"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
+"icknessthay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
-#, fuzzy
-msgid "Grid units"
-msgstr "Idgray _unitsway:"
+#. quantization
+#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
+#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
+#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
+msgid "Color quantization"
+msgstr "Olorcay antizationquay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
-#, fuzzy
-msgid "Origin X"
-msgstr "_Originway X:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
+msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
+msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
-#, fuzzy
-msgid "Origin Y"
-msgstr "O_riginalway Y:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
+msgid "The number of reduced colors"
+msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
-#, fuzzy
-msgid "Spacing X"
-msgstr "Acingspay _X:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
+msgid "Colors:"
+msgstr "Olorscay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
-#, fuzzy
-msgid "Spacing Y"
-msgstr "Acingspay _Y:"
+#. swap black and white
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
+msgid "Invert image"
+msgstr "Invertway imageway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:851
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
-msgid "Selects the color used for normal grid lines."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
+msgid "Invert black and white regions"
+msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
-#, fuzzy
-msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+#. # end single scan
+#. # begin multiple scan
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
+msgid "Brightness steps"
+msgstr "Ightnessbray epsstay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
-#, fuzzy
-msgid "Major grid line every"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
+msgid "Trace the given number of brightness levels"
+msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:856
-msgid "Show dots instead of lines"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
+msgid "Scans:"
+msgstr "Ansscay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
-#, fuzzy
-msgid "Angle X"
-msgstr "Angleway X:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
+msgid "The desired number of scans"
+msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
-#, fuzzy
-msgid "Angle Z"
-msgstr "Angleway Z:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
+msgid "Trace the given number of reduced colors"
+msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
-msgid "Add label comments to printing output"
-msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
+msgid "Grays"
+msgstr "Aysgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
+msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay onway, a ommentcay illway ebay addedway otay ethay awray intpray "
-"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
-"itsway abellay"
+"Amesay asway Olorscay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay "
+"ayscalegray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
-msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
+msgid "Smooth"
+msgstr "Oothsmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
-msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
+msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
-msgid "Simplification threshold:"
-msgstr "Implificationsay esholdthray:"
+#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
+msgid "Stack scans"
+msgstr "Ackstay ansscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:893
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
 msgid ""
 msgid ""
-"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
-"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
-"invoking it again after a pause restores the default threshold."
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay ongstray isway ethay Implifysay ommandcay ybay efaultday. Ifway you "
-"invokeway isthay ommandcay everalsay imestay inway ickquay uccessionsay, "
-"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway "
-"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray."
+"Ackstay ansscay onway optay ofway oneway anotherway (onay apsgay) insteadway "
+"ofway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
-msgid "2x2"
-msgstr "2x2"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
+msgid "Remove background"
+msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
-msgid "4x4"
-msgstr "4x4"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
+msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
-msgid "8x8"
-msgstr "8x8"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
+msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
-msgid "16x16"
-msgstr "16x16"
+#. ## begin option page
+#. # potrace parameters
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
+msgid "Suppress speckles"
+msgstr "Uppresssay ecklesspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
-msgid "Oversample bitmaps:"
-msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
+msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
+msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) in ethay itmapbay"
 
 
-#. consider moving this to an UI tab:
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
-msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
+msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway be uppressedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
-msgid ""
-"Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
+msgid "Smooth corners"
+msgstr "Oothsmay ornerscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
-msgid "Make the main toolbar icons smaller"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
+msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
+msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909
-msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
+msgid "Increase this to smooth corners more"
+msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of recent documents:"
-msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
+msgid "Optimize paths"
+msgstr "Optimizeway athspay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
+msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+msgstr ""
+"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Ezierbay urvecay "
+"egmentssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:913
-msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
+msgid ""
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimization"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay "
-"Ilefay enumay"
+"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay in ethay "
+"acetray ybay oremay aggressiveway optimizationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:916
-msgid "Misc"
-msgstr "Iscmay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
+msgid "Tolerance:"
+msgstr "Olerancetay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
-msgid "_Apply"
+#. ### credits
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
+msgid ""
+"Inkscape bitmap tracing\n"
+"is based on Potrace,\n"
+"created by Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inkscape itmapbay acingtray\n"
+"isway asedbay onway Potrace,\n"
+"eatedcray ybay Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Apply chosen effect to selection"
-msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
+msgid "Credits"
+msgstr "Editscray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Remove effect from selection"
-msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+#. #### begin right panel
+#. ## SIOX
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
+msgid "SIOX foreground selection"
+msgstr "SIOX oregroundfay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61
-msgid "Apply new effect"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
+msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Overcay ethay areaway ouyay antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Current effect"
-msgstr "Urrentcay ayerlay"
+#. ## preview
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
+msgid "Update"
+msgstr "Updateway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161
-msgid "Unknown effect is applied"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
+msgid ""
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
+"ithoutway actualway acingtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
-msgid "No effect applied"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
+msgid "Preview"
+msgstr "Eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168
-msgid "Item is not a shape or path"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
+msgid "Abort a trace in progress"
+msgstr "Abortway away acetray in ogresspray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172
-msgid "Only one item can be selected"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
+msgid "Execute the trace"
+msgstr "Executeway ethay acetray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Empty selection"
-msgstr "Eleteday electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "Orizontal_hay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "Create and apply path effect"
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr ""
+"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Remove path effect"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Ertical_vay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
-msgid "Heap"
-msgstr "Eaphay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
-msgid "In Use"
-msgstr "Inway Useway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+msgid "_Width"
+msgstr "Idth_way"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
-#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
-msgid "Slack"
-msgstr "Ackslay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
+msgstr "Orizontalhay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
-msgid "Total"
-msgstr "Otaltay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+msgid "_Height"
+msgstr "Eight_hay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknownway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
+msgstr "Erticalvay izesay (absoluteway orway ercentagepay ofway urrentcay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
-msgid "Combined"
-msgstr "Ombinedcay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+msgid "A_ngle"
+msgstr "A_ngleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Ecalculateray"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
+msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
-msgid "Ready."
-msgstr "Eadyray."
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid ""
+"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
+"displacement, or percentage displacement"
+msgstr ""
+"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
+"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
 msgid ""
 msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
+"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
+"or percentage displacement"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
-"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml"
+"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
+"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Ile_fay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
+msgid "Transformation matrix element A"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "_Usernameway:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
+msgid "Transformation matrix element B"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "_Asswordpay:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
+msgid "Transformation matrix element C"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:401
-msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+msgid "Transformation matrix element D"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:439
-msgid ""
-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
-"name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
+msgid "Transformation matrix element E"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:453
-msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
+msgid "Transformation matrix element F"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:544
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid "Rela_tive move"
+msgstr "Ela_tiveray ovemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:545
-msgid "No files matched your search"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid ""
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
+"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
+"irectlyday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:556
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
-
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:573
-msgid "Files found"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Scale proportionally"
+msgstr "Alescay oportionallypray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:86
-msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Could not set up Document"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid "Apply to each _object separately"
+msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:105
-msgid "Failed to set CairoRenderContext"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid ""
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
+"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway away olewhay"
 
 
-#. set up dialog title, based on document name
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "SVG Document"
-msgstr "Ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid "Edit c_urrent matrix"
+msgstr "Editway urrentc_ay atrixmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Ointpay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid ""
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+"this matrix"
+msgstr ""
+"Editway ethay urrentcay transform= atrixmay; otherwiseway, ostpay-ultiplymay "
+"transform= ybay isthay atrixmay"
 
 
-#. build custom preferences tab
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Rendering"
-msgstr "Enderray"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
+msgid "_Move"
+msgstr "Ove_may"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
-msgid "_Execute Python"
-msgstr "_Executeway Ythonpay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
+msgid "_Scale"
+msgstr "Ale_scay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
-msgid "_Execute Perl"
-msgstr "_Executeway Erlpay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
+msgid "_Rotate"
+msgstr "Otate_ray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
-msgid "Script"
-msgstr "Iptscray"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
+msgid "Ske_w"
+msgstr "E_wskay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
-msgid "Output"
-msgstr "Outputway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
+msgid "Matri_x"
+msgstr "Atri_xmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
-msgid "Errors"
-msgstr "Errorsway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
+msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
+msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
 
 
-#. #### begin left panel
-#. ### begin notebook
-#. ## begin mode page
-#. # begin single scan
-#. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
-msgid "Brightness cutoff"
-msgstr "Ightnessbray utoffcay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
+msgid "Apply transformation to selection"
+msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
-msgid "Trace by a given brightness level"
-msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
+msgid "Edit transformation matrix"
+msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
-msgid "Brightness cutoff for black/white"
-msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:100
+msgid "Drag curve"
+msgstr "Agdray urvecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
-msgid "Single scan: creates a path"
-msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:157
+msgid "Add node"
+msgstr "Addway odenay"
 
 
-#. canny edge detection
-#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
-msgid "Edge detection"
-msgstr "Edgeway etectionday"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:167
+#, fuzzy
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle segment selection"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
+"electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
-msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:171
+#, fuzzy
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: click to insert a node"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
+"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray away ewnay "
+"onnectorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
-msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:175
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>Linear segment</b>: drag to convert to a Bezier segment, doubleclick to "
+"insert node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
-"icknessthay)"
 
 
-#. quantization
-#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
-#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
-#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
-msgid "Color quantization"
-msgstr "Olorcay antizationquay"
+#: ../src/ui/tool/curve-drag-point.cpp:179
+msgctxt "Path segment tip"
+msgid ""
+"<b>Bezier segment</b>: drag to shape the segment, doubleclick to insert "
+"node, click to select (more: Shift, Ctrl+Alt)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
-msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
-msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:227
+msgid "Change node type"
+msgstr "Angechay odenay ypetay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
-msgid "The number of reduced colors"
-msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Straighten segments"
+msgstr "Aightenstray Egmentssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
-msgid "Colors:"
-msgstr "Olorscay:"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:237
+#, fuzzy
+msgid "Make segments curves"
+msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
 
 
-#. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
-msgid "Invert image"
-msgstr "Invertway imageway"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:244
+msgid "Add nodes"
+msgstr "Addway odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
-msgid "Invert black and white regions"
-msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:306
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1415
+msgid "Join nodes"
+msgstr "Oinjay odesnay"
 
 
-#. # end single scan
-#. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
-msgid "Brightness steps"
-msgstr "Ightnessbray epstay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:313
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1426
+msgid "Break nodes"
+msgstr "Eakbray odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
-msgid "Trace the given number of brightness levels"
-msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:320
+msgid "Delete nodes"
+msgstr "Eleteday odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
-msgid "Scans:"
-msgstr "Ansscay:"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:618
+msgid "Move nodes"
+msgstr "Ovemay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
-msgid "The desired number of scans"
-msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:621
+msgid "Move nodes horizontally"
+msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
-msgid "Colors"
-msgstr "Olorscay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:625
+msgid "Move nodes vertically"
+msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
-msgid "Trace the given number of reduced colors"
-msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:629
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:632
+msgid "Rotate nodes"
+msgstr "Otateray odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
-msgid "Grays"
-msgstr "Aysgray"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:636
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:642
+#, fuzzy
+msgid "Scale nodes uniformly"
+msgstr "Alescay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
-msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
-msgstr ""
-"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:639
+msgid "Scale nodes"
+msgstr "Alescay odesnay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
-msgid "Smooth"
-msgstr "Oothsmay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Scale nodes horizontally"
+msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
-msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
-msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:650
+#, fuzzy
+msgid "Scale nodes vertically"
+msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
-msgid "Stack scans"
-msgstr "Ackstay anscay"
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:654
+#, fuzzy
+msgid "Flip nodes horizontally"
+msgstr "Ipflay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
+#: ../src/ui/tool/multi-path-manipulator.cpp:657
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Flip nodes vertically"
+msgstr "Ipflay erticallyvay"
+
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:537
+msgctxt "Node tool tip"
 msgid ""
 msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
-"gaps)"
+"<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection, click to toggle object "
+"selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway "
-"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
-msgid "Remove background"
-msgstr "Emoveray ackgroundbay"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:541
+#, fuzzy
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag to add nodes to the selection"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
-msgid "Remove bottom (background) layer when done"
-msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:551
+#, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid ""
+"<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click to edit only "
+"this object (more: Shift)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
-msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
-msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:557
+#, c-format
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid ""
+"<b>%u of %u nodes</b> selected. Drag to select nodes, click clear the "
+"selection"
+msgstr ""
 
 
-#. ## begin option page
-#. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
-msgid "Suppress speckles"
-msgstr "Uppresssay ecklesspay"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:565
+#, fuzzy
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to edit only this object"
+msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
-msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:568
+#, fuzzy
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select nodes, click to clear the selection"
+msgstr "Agdray otay electsay away ossingcray, ickclay otay ipflay it"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
-msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:573
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit, click to edit this object (more: Shift)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
-msgid "Size:"
-msgstr "Izesay:"
+#: ../src/ui/tool/node-tool.cpp:576
+#, fuzzy
+msgctxt "Node tool tip"
+msgid "Drag to select objects to edit"
+msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
-msgid "Smooth corners"
-msgstr "Oothsmay ornerscay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:207
+#, fuzzy
+msgid "Cusp node handle"
+msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
-msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
-msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:208
+#, fuzzy
+msgid "Smooth node handle"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
-msgid "Increase this to smooth corners more"
-msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Symmetric node handle"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
-msgid "Optimize paths"
-msgstr "Optimizedway athspay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:210
+#, fuzzy
+msgid "Auto-smooth node handle"
+msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
-msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:341
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "more: Shift, Ctrl, Alt"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:343
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "more: Ctrl, Alt"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay "
-"egmentssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:349
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
 msgid ""
 msgid ""
-"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
-"optimization"
+"<b>Shift+Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° "
+"increments while rotating both handles"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay "
-"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway"
 
 
-#. ## end option page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
-msgid "Options"
-msgstr "Optionsway"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:354
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Ctrl+Alt</b>: preserve length and snap rotation angle to %g° increments"
+msgstr ""
 
 
-#. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
-msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
-msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:360
+#, fuzzy
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Shift+Alt</b>: preserve handle length and rotate both handles"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
+"othbay andleshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
-msgid "Credits"
-msgstr "Editscray"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:363
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Alt</b>: preserve handle length while dragging"
+msgstr ""
 
 
-#. #### begin right panel
-#. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
-msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:370
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments and rotate both "
+"handles"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
+"othbay andleshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
-msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:374
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap rotation angle to %g° increments, click to retract"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
 
 
-#. ## preview
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
-msgid "Update"
-msgstr "Updateway"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:379
+#, fuzzy
+msgctxt "Path hande tip"
+msgid "<b>Shift</b>: rotate both handles by the same angle"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
-msgid ""
-"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
-"tracing"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:386
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>Auto node handle</b>: drag to convert to smooth node (%s)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
-"ithoutway actualway acingtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
-msgid "Preview"
-msgstr "Eviewpray"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:389
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "<b>%s</b>: drag to shape the segment (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
-msgid "Abort a trace in progress"
-msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:405
+#, c-format
+msgctxt "Path handle tip"
+msgid "Move handle by %s, %s; angle %.2f°, length %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
-msgid "Execute the trace"
-msgstr "Executeway ethay acetray"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1144
+#, fuzzy
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Shift</b>: drag out a handle, click to toggle selection"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
+"electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "Orizontal_hay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1146
+#, fuzzy
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle selection"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: ickclay otay oggletay electsay; agdray orfay ubberbandray "
+"electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
-msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1151
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Ctrl+Alt</b>: move along handle lines, click to delete node"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
-msgid "_Vertical"
-msgstr "Ertical_vay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1154
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: move along axes, click to change node type"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
-msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1158
+#, fuzzy
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>Alt</b>: sculpt nodes"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
-msgid "_Width"
-msgstr "_Idthway"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1166
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "<b>%s</b>: drag to shape the path (more: Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1169
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid ""
+"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to toggle scale/rotation handles "
+"(more: Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1172
+#, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid ""
+"<b>%s</b>: drag to shape the path, click to select only this node (more: "
+"Shift, Ctrl, Alt)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1180
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Path node tip"
+msgid "Move node by %s, %s"
+msgstr "Ovemay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1192
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
-msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
+msgid "Symmetric node"
+msgstr "ymmetricsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
-msgid "_Height"
-msgstr "_Eighthay"
+#: ../src/ui/tool/node.cpp:1193
+#, fuzzy
+msgid "Auto-smooth node"
+msgstr "oothsmay odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:763
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
-msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
+msgid "Scale handle"
+msgstr "Alescay odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
-msgid "A_ngle"
-msgstr "A_ngleway"
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:787
+#, fuzzy
+msgid "Rotate handle"
+msgstr "Etractray andlehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
-msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
-msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
+#. We need to call MPM's method because it could have been our last node
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1290 ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
+msgid "Delete node"
+msgstr "Eleteday odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
-msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
-msgstr ""
-"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
-"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1305
+#, fuzzy
+msgid "Cycle node type"
+msgstr "Angechay odenay ypetay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
-msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
-msgstr ""
-"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
-"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1319
+#, fuzzy
+msgid "Drag handle"
+msgstr "Awdray Andleshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
-msgid "Transformation matrix element A"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
+#: ../src/ui/tool/path-manipulator.cpp:1328
+msgid "Retract handle"
+msgstr "Etractray andlehay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
-msgid "Transformation matrix element B"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:137
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift+Ctrl</b>: scale uniformly about the rotation center"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:139
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl:</b> scale uniformly"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
-msgid "Transformation matrix element C"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:144
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Shift+Alt</b>: scale using an integer ratio about the rotation center"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
-msgid "Transformation matrix element D"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:146
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: scale from the rotation center"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
-msgid "Transformation matrix element E"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:149
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Alt</b>: scale using an integer ratio"
+msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
-msgid "Transformation matrix element F"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:151
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Scale handle</b>: drag to scale the selection"
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray in ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
-msgid "Rela_tive move"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:156
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Scale by %.2f%% x %.2f%%"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:311
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
 msgid ""
 msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
+"<b>Shift+Ctrl</b>: rotate around the opposite corner and snap angle to %f° "
+"increments"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
-"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
-"irectlyday"
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid "Scale proportionally"
-msgstr "Alescay oportionallypray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
-msgstr ""
-"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:314
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: rotate around the opposite corner"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Apply to each _object separately"
-msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:318
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle to %f° increments"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:320
+msgctxt "Transform handle tip"
 msgid ""
 msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
+"<b>Rotation handle</b>: drag to rotate the selection around the rotation "
+"center"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
-"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid "Edit c_urrent matrix"
-msgstr "Editway _urrentcay atrixmay"
+#. event
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:325
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Rotate by %.2f°"
+msgstr "Otateray ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:419
+#, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
 msgid ""
 msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
+"<b>Shift+Ctrl</b>: skew about the rotation center with snapping to %f° "
+"increments"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-"
-"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay"
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
-msgid "_Move"
-msgstr "Ove_may"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
-msgid "_Scale"
-msgstr "Ale_scay"
-
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
-msgid "_Rotate"
-msgstr "Otate_ray"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:422
+#, fuzzy
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Shift</b>: skew about the rotation center"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
-msgid "Ske_w"
-msgstr "E_wskay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap skew angle to %f° increments"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
-msgid "Matri_x"
-msgstr "Atri_xmay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:429
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid ""
+"<b>Skew handle</b>: drag to skew (shear) selection about the opposite handle"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
-msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
-msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:435
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Skew horizontally by %.2f°"
+msgstr "Ovemay orizontallyhay ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
-msgid "Apply transformation to selection"
-msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:438
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "Skew vertically by %.2f°"
+msgstr "Ovemay erticallyvay ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:772
-msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
+#: ../src/ui/tool/transform-handle-set.cpp:479
+msgctxt "Transform handle tip"
+msgid "<b>Rotation center</b>: drag to change the origin of transforms"
+msgstr ""
 
 
-#. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
-#. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
-#. File menu
-#. Edit menu
-#. View menu
-#. Layer menu
-#. Object menu
-#. Path menu
-#. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
-#. Text menu
-#. About menu
-#. Tools toolbox
-#. Select Tool controls
-#. Node Tool controls
-#. Calligraphy Tool controls
-#. Session playback controls
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
-#: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
-msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray"
+msgstr "PLACEHOLDER, do not translate"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:376
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:383
 msgid "Zoom drawing if window size changes"
 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
 
 msgid "Zoom drawing if window size changes"
 msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:505
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
 msgid "Cursor coordinates"
 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 msgid "Cursor coordinates"
 msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
-#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:553
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:522
+msgid "Z:"
+msgstr "Z:"
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
 "use selector (arrow) to move or transform them."
 msgstr ""
 "use selector (arrow) to move or transform them."
 msgstr ""
-"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
+"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway awingdray oolstay otay "
 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
 "ansformtray emthay."
 
 "eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
 "ansformtray emthay."
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:839
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:858
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
@@ -11668,16 +21429,16 @@ msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
 "\n"
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
 "\" eforebay osingclay?</span>\n"
 "\n"
-"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay "
+"Ifway ouyay oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway be "
 "iscardedday."
 
 "iscardedday."
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:846 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:865 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:922
 msgid "Close _without saving"
 msgid "Close _without saving"
-msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay"
+msgstr "Oseclay ithout_way avingsay"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247
+#, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
@@ -11685,791 +21446,911 @@ msgid ""
 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
-"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
+"ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
 "\n"
 "\n"
-"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?"
+"Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:925
 msgid "_Save as SVG"
 msgid "_Save as SVG"
+msgstr "Ave_say asway SVG"
+
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
+msgid "_Blend mode:"
+msgstr "End_blay odemay:"
+
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
+msgid "B_lur:"
+msgstr "Urb_lay:"
+
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
+msgid "Toggle current layer visibility"
+msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
+
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
+msgid "Lock or unlock current layer"
+msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
+msgid "Current layer"
+msgstr "Urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
+msgid "(root)"
+msgstr "(ootray)"
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Oprietarypray"
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+msgid "MetadataLicence|Other"
+msgstr "MetadataLicence|Otherway"
+
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
+msgid "Change blur"
+msgstr "Angechay urblay"
+
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
+msgid "Change opacity"
+msgstr "Angechay opacityway"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:230
+msgid "U_nits:"
+msgstr "U_nitsway:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:231
+msgid "Width of paper"
+msgstr "Idthway ofway aperpay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:232
+msgid "Height of paper"
+msgstr "Eighthay ofway aperpay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
+msgid "T_op margin:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "Top margin"
+msgstr "Onthmay Arginmay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "L_eft:"
+msgstr "Eftlay:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:234
+#, fuzzy
+msgid "Left margin"
+msgstr "Eftlay angleway"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Ri_ght:"
+msgstr "Ightray:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:235
+#, fuzzy
+msgid "Right margin"
+msgstr "Ightray angleway"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Botto_m:"
+msgstr "Ottombay:"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:236
+#, fuzzy
+msgid "Bottom margin"
+msgstr "Onthmay Arginmay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Orientation:"
+msgstr "Orientationway"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:289
+msgid "_Landscape"
+msgstr "Andscape_lay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Ortrait_pay"
+
+#. ## Set up custom size frame
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
+msgid "Custom size"
+msgstr "Ustomcay izesay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:324
+msgid "Resi_ze page to content..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "_Resize page to drawing or selection"
+msgstr "It_fay agepay otay electionsay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
+msgid ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
+"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
+
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:416
+msgid "Set page size"
+msgstr "Etsay agepay izesay"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
+msgid "List"
+msgstr "Istlay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
+msgid "swatches|Size"
+msgstr "swatches|Izesay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:112
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
 msgid "tiny"
 msgstr "inytay"
 
 msgid "tiny"
 msgstr "inytay"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:113
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
 msgid "small"
 msgstr "allsmay"
 
 msgid "small"
 msgstr "allsmay"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:115
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates size of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
+msgid "swatchesHeight|medium"
+msgstr "swatchesHeight|ediummay"
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
 msgid "large"
 msgstr "argelay"
 
 msgid "large"
 msgstr "argelay"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:116
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
 msgid "huge"
 msgstr "ugehay"
 
 msgid "huge"
 msgstr "ugehay"
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:131
-msgid "List"
-msgstr "Istlay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
+msgid "swatches|Width"
+msgstr "swatches|Idthway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Shape"
-msgstr "Apesshay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
+msgid "narrower"
+msgstr "arrowernay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Tall"
-msgstr "Itletay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
+msgid "narrow"
+msgstr "arrownay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Square"
-msgstr "Aresquay apcay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates width of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
+msgid "swatchesWidth|medium"
+msgstr "swatchesWidth|ediummay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "Wide"
-msgstr "Ide_hay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
+msgid "wide"
+msgstr "ideway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "_Blend mode:"
-msgstr "endway odenay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
+msgid "wider"
+msgstr "iderway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "B_lur:"
-msgstr "Ueblay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
+msgid "swatches|Wrap"
+msgstr "swatches|Apwray"
 
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
-msgstr "Oprietarypray"
+#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+msgid ""
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+"random numbers."
+msgstr ""
+"Eseedray ethay andomray umbernay eneratorgay; isthay eatescray away "
+"ifferentday equencesay ofway andomray umbersnay."
 
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
-msgid "Other"
-msgstr "Otherway"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
+msgid "Backend"
+msgstr "Ackendbay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:50
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
-#, fuzzy
-msgid "Opacity, %"
-msgstr "Opacityway, %:"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
+msgid "Vector"
+msgstr "Ectorvay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:156
-msgid "Change blur"
-msgstr "Angechay urblay"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Itmapbay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:196
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
-msgid "Change opacity"
-msgstr "Angechay opacityway"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
+msgid "Bitmap options"
+msgstr "Itmapbay optionsway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:108
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
+msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
+msgstr "Eferredpray esolutionray ofway enderingray, in otsday erpay inchway."
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
+msgid ""
+"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
+"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+"will not be correctly rendered."
+msgstr ""
+"Enderray usingway Airocay ectorvay operationsway.  Ethay esultingray "
+"imageway isway usuallyway allersmay in ilefay izesay andway ancay be "
+"arbitrarilyway aledscay, utbay omesay ilterfay effectsway illway otnay be "
+"orrectlycay enderedray."
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
+msgid ""
+"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
+msgstr ""
+"Enderray everythingway asway itmapbay.  Ethay esultingray imageway isway "
+"usuallyway argerlay in ilefay izesay andway annotcay be arbitrarilyway "
+"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway be "
+"enderedray exactlyway asway isplayedday."
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
 msgid "Fill:"
 msgid "Fill:"
-msgstr "Illfay"
+msgstr "Illfay:"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:109
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
 msgid "Stroke:"
 msgid "Stroke:"
-msgstr "Okestray idthway"
+msgstr "Okestray:"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
 msgid "O:"
 msgstr "O:"
 
 msgid "O:"
 msgstr "O:"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
 msgid "N/A"
 msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgstr "N/AWAY"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "Othingnay electedsay"
 
 msgid "Nothing selected"
 msgstr "Othingnay electedsay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:326
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
 msgid "<i>None</i>"
 msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+msgstr "<i>Onenay</i>"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
 msgid "No fill"
 msgstr "Onay illfay"
 
 msgid "No fill"
 msgstr "Onay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
 msgid "No stroke"
 msgstr "Onay okestray"
 
 msgid "No stroke"
 msgstr "Onay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:307 ../src/widgets/paint-selector.cpp:186
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:239
 msgid "Pattern"
 msgstr "Atternpay"
 
 msgid "Pattern"
 msgstr "Atternpay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309 ../src/widgets/paint-selector.cpp:994
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1027
 msgid "Pattern fill"
 msgstr "Atternpay illfay"
 
 msgid "Pattern fill"
 msgstr "Atternpay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:309
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
 msgid "Pattern stroke"
 msgstr "Atternpay okestray"
 
 msgid "Pattern stroke"
 msgstr "Atternpay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
 msgid "<b>L</b>"
 msgid "<b>L</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>L</b>"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
 msgid "Linear gradient fill"
 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
 
 msgid "Linear gradient fill"
 msgstr "Inearlay adientgray illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
 msgid "Linear gradient stroke"
 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
 
 msgid "Linear gradient stroke"
 msgstr "Inearlay adientgray okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
 msgid "<b>R</b>"
 msgid "<b>R</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+msgstr "<b>R</b>"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
 msgid "Radial gradient fill"
 msgstr "Adialray adientgray illfay"
 
 msgid "Radial gradient fill"
 msgstr "Adialray adientgray illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:305
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
 msgid "Radial gradient stroke"
 msgstr "Adialray adientgray okestray"
 
 msgid "Radial gradient stroke"
 msgstr "Adialray adientgray okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
 msgid "Different"
 msgstr "Ifferentday"
 
 msgid "Different"
 msgstr "Ifferentday"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
 msgid "Different fills"
 msgstr "Ifferentday illsfay"
 
 msgid "Different fills"
 msgstr "Ifferentday illsfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
 msgid "Different strokes"
 msgstr "Ifferentday okesstray"
 
 msgid "Different strokes"
 msgstr "Ifferentday okesstray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:331
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
 msgid "<b>Unset</b>"
 msgid "<b>Unset</b>"
-msgstr "<b>Inelay</b>"
+msgstr "<b>Unsetway</b>"
+
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
+msgid "Unset fill"
+msgstr "Unsetway illfay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:674
+msgid "Unset stroke"
+msgstr "Unsetway okestray"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
 msgid "Flat color fill"
 msgstr "Atflay olorcay illfay"
 
 msgid "Flat color fill"
 msgstr "Atflay olorcay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
 msgid "Flat color stroke"
 msgstr "Atflay olorcay okestray"
 
 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
 msgid "Flat color stroke"
 msgstr "Atflay olorcay okestray"
 
 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
 msgid "<b>a</b>"
 msgid "<b>a</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+msgstr "<b>away</b>"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
 msgid "Fill is averaged over selected objects"
 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
 msgid "Fill is averaged over selected objects"
 msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
 msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
 msgid "<b>m</b>"
 msgstr "<b>m</b>"
 
 msgid "<b>m</b>"
 msgstr "<b>m</b>"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
 
 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
 
 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
 msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
 msgid "Edit fill..."
 msgstr "Editway illfay..."
 
 msgid "Edit fill..."
 msgstr "Editway illfay..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
 msgid "Edit stroke..."
 msgstr "Editway okestray..."
 
 msgid "Edit stroke..."
 msgstr "Editway okestray..."
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
 msgid "Last set color"
 msgstr "Astlay etsay olorcay"
 
 msgid "Last set color"
 msgstr "Astlay etsay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
 msgid "Last selected color"
 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
 
 msgid "Last selected color"
 msgstr "Astlay electedsay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertway"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
 msgid "White"
 msgstr "Itewhay"
 
 msgid "White"
 msgstr "Itewhay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
-msgid "Black"
-msgstr "Ackblay"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
 msgid "Copy color"
 msgstr "Opycay olorcay"
 
 msgid "Copy color"
 msgstr "Opycay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
 msgid "Paste color"
 msgstr "Astepay olorcay"
 
 msgid "Paste color"
 msgstr "Astepay olorcay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
 msgid "Swap fill and stroke"
 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
 
 msgid "Swap fill and stroke"
 msgstr "Apsway illfay andway okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
 msgid "Make fill opaque"
 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
 
 msgid "Make fill opaque"
 msgstr "Akemay illfay opaqueway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
 msgid "Make stroke opaque"
 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
 
 msgid "Make stroke opaque"
 msgstr "Akemay okestray opaqueway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
+msgid "Remove fill"
+msgstr "Emoveray illfay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/fill-style.cpp:484
+msgid "Remove stroke"
+msgstr "Emoveray okestray"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
 msgid "Remove"
 msgstr "Emoveray"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Emoveray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
 msgid "Apply last set color to fill"
 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
 
 msgid "Apply last set color to fill"
 msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
 msgid "Apply last set color to stroke"
 msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray"
+msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
 msgid "Apply last selected color to fill"
 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
 
 msgid "Apply last selected color to fill"
 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
 msgid "Apply last selected color to stroke"
 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
 
 msgid "Apply last selected color to stroke"
 msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
 msgid "Invert fill"
 msgstr "Invertway illfay"
 
 msgid "Invert fill"
 msgstr "Invertway illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
 msgid "Invert stroke"
 msgstr "Invertway okestray"
 
 msgid "Invert stroke"
 msgstr "Invertway okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
 msgid "White fill"
 msgstr "Itewhay illfay"
 
 msgid "White fill"
 msgstr "Itewhay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
 msgid "White stroke"
 msgstr "Itewhay okestray"
 
 msgid "White stroke"
 msgstr "Itewhay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
 msgid "Black fill"
 msgstr "Ackblay illfay"
 
 msgid "Black fill"
 msgstr "Ackblay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
 msgid "Black stroke"
 msgstr "Ackblay okestray"
 
 msgid "Black stroke"
 msgstr "Ackblay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
 msgid "Paste fill"
 msgstr "Astepay illfay"
 
 msgid "Paste fill"
 msgstr "Astepay illfay"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
 msgid "Paste stroke"
 msgstr "Astepay okestray"
 
 msgid "Paste stroke"
 msgstr "Astepay okestray"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
 msgid "Change stroke width"
 msgstr "Angechay okestray idthway"
 
 msgid "Change stroke width"
 msgstr "Angechay okestray idthway"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
 msgid ", drag to adjust"
 msgid ", drag to adjust"
-msgstr ""
+msgstr ", agdray otay adjustway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
 #, c-format
 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
 
 #, c-format
 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
 msgid " (averaged)"
 msgstr " (averagedway)"
 
 msgid " (averaged)"
 msgstr " (averagedway)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
 msgid "0 (transparent)"
 msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 msgid "0 (transparent)"
 msgstr "0 (ansparenttray)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
 msgid "100% (opaque)"
 msgstr "100% (opaqueway)"
 
 msgid "100% (opaque)"
 msgstr "100% (opaqueway)"
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
 msgid "Adjust saturation"
 msgid "Adjust saturation"
-msgstr "Esslay aturationsay"
+msgstr "Adjustway aturationsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
 #, c-format
 msgid ""
 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
+"Adjustingway <b>aturationsay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay adjustway ightnesslay, ithoutway odifiersmay otay "
+"adjustway uehay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
 msgid "Adjust lightness"
 msgid "Adjust lightness"
-msgstr "Ightnesslay"
+msgstr "Adjustway ightnesslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
 #, c-format
 msgid ""
 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
+"Adjustingway <b>ightnesslay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithoutway odifiersmay "
+"otay adjustway uehay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
-#, fuzzy
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
 msgid "Adjust hue"
 msgid "Adjust hue"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "Adjustway uehay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
 #, c-format
 msgid ""
 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
 msgstr ""
+"Adjustingway <b>uehay</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff %.3g); ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay adjustway aturationsay, ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"adjustway ightnesslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
-msgid "P_age size:"
-msgstr "_Agepay izesay:"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
-msgid "Page orientation:"
-msgstr "Agepay orientationway:"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
-msgid "_Landscape"
-msgstr "Andscape_lay"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
-msgid "_Portrait"
-msgstr "Ortrait_pay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
+msgid "Adjust stroke width"
+msgstr "Adjustway okestray idthway"
 
 
-#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
-msgid "Custom size"
-msgstr "Ustomcay izesay"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
-msgid "_Fit page to selection"
-msgstr "_Itfay agepay otay electionsay"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
-msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
-"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
-msgid "U_nits:"
-msgstr "U_nitsway:"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
-msgid "Width of paper"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Eighthay:"
+"Adjustingway <b>okestray idthway</b>: asway %.3g, ownay <b>%.3g</b> (diff "
+"%.3g)"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
-msgid "Height of paper"
-msgstr "Eighthay ofway aperpay"
-
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
-msgid "Set page size"
-msgstr "Etsay agepay izesay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means to _link_ two sliders together
+#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
+msgid "sliders|Link"
+msgstr "sliders|Inklay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:299
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
 msgid "L Gradient"
 msgstr "L Adientgray"
 
 msgid "L Gradient"
 msgstr "L Adientgray"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
 msgid "R Gradient"
 msgstr "R Adientgray"
 
 msgid "R Gradient"
 msgstr "R Adientgray"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:319
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
 #, c-format
 msgid "Fill: %06x/%.3g"
 #, c-format
 msgid "Fill: %06x/%.3g"
-msgstr ""
+msgstr "Illfay: %06x/%.3g"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:321
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
 #, c-format
 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
 #, c-format
 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
-msgstr ""
+msgstr "Okestray: %06x/%.3g"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:353
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
 #, c-format
 msgid "Stroke width: %.5g%s"
 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
 
 #, c-format
 msgid "Stroke width: %.5g%s"
 msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:369
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
 #, c-format
 msgid "O:%.3g"
 msgstr "O:%.3g"
 
 #, c-format
 msgid "O:%.3g"
 msgstr "O:%.3g"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:371
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
 #, c-format
 msgid "O:.%d"
 msgstr "O:.%d"
 
 #, c-format
 msgid "O:.%d"
 msgstr "O:.%d"
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:376
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
 #, c-format
 msgid "Opacity: %.3g"
 msgstr "Opacityway: %.3g"
 
 #, c-format
 msgid "Opacity: %.3g"
 msgstr "Opacityway: %.3g"
 
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr " _Esetray "
-
-#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
-msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Electorsay"
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
-msgid "Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Backend"
-msgstr "Ack_groundbay:"
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
-msgid "Bitmap options"
-msgstr ""
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
-msgstr ""
-"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
-
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
-msgstr ""
-"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay "
-"enderedray exactlyway asway isplayedday."
-
-#: ../src/vanishing-point.cpp:135
+#: ../src/vanishing-point.cpp:123
 msgid "Split vanishing points"
 msgid "Split vanishing points"
-msgstr ""
+msgstr "Itsplay anishingvay ointspay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:181
+#: ../src/vanishing-point.cpp:168
 msgid "Merge vanishing points"
 msgid "Merge vanishing points"
-msgstr ""
+msgstr "Ergemay anishingvay ointspay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:252
+#: ../src/vanishing-point.cpp:224
 msgid "3D box: Move vanishing point"
 msgid "3D box: Move vanishing point"
-msgstr ""
+msgstr "3D oxbay: Ovemay anishingvay ointpay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:351
+#: ../src/vanishing-point.cpp:305
 #, c-format
 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
 msgid_plural ""
 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
 "b> to separate selected box(es)"
 #, c-format
 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
 msgid_plural ""
 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
 "b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
+"<b>Initefay</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
 
 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
 #. but currently we update the status message anyway
 
 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
 #. but currently we update the status message anyway
-#: ../src/vanishing-point.cpp:358
+#: ../src/vanishing-point.cpp:312
 #, c-format
 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
 msgid_plural ""
 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
 msgstr[0] ""
 #, c-format
 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
 msgid_plural ""
 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
 msgstr[0] ""
+"<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxbay"
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
+"<b>Infiniteway</b> anishingvay ointpay aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; "
+"agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay electedsay box(es)"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:366
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/vanishing-point.cpp:320
+#, c-format
 msgid ""
 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
 msgid_plural ""
 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
 "(es)"
 msgstr[0] ""
 msgid ""
 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
 msgid_plural ""
 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
 "(es)"
 msgstr[0] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+"aredshay ybay <b>%d</b> oxbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay eparatesay "
+"electedsay box(es)"
 msgstr[1] ""
 msgstr[1] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+"aredshay ybay <b>%d</b> oxesbay; agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"eparatesay electedsay box(es)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1116
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1102
 msgid "Switch to next layer"
 msgid "Switch to next layer"
-msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
+msgstr "Itchsway otay extnay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1117
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1103
 msgid "Switched to next layer."
 msgid "Switched to next layer."
-msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
+msgstr "Itchedsway otay extnay ayerlay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1119
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1105
 msgid "Cannot go past last layer."
 msgid "Cannot go past last layer."
-msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay."
+msgstr "Annotcay ogay astpay astlay ayerlay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1128
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1114
 msgid "Switch to previous layer"
 msgid "Switch to previous layer"
-msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
+msgstr "Itchsway otay eviouspray ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1129
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1115
 msgid "Switched to previous layer."
 msgid "Switched to previous layer."
-msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay."
+msgstr "Itchedsway otay eviouspray ayerlay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1131
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:1117
 msgid "Cannot go before first layer."
 msgid "Cannot go before first layer."
-msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay."
+msgstr "Annotcay ogay eforebay irstfay ayerlay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232
+#: ../src/verbs.cpp:1134 ../src/verbs.cpp:1230 ../src/verbs.cpp:1262
+#: ../src/verbs.cpp:1268
 msgid "No current layer."
 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
 
 msgid "No current layer."
 msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181
+#: ../src/verbs.cpp:1163 ../src/verbs.cpp:1167
 #, c-format
 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
 
 #, c-format
 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
 msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1178
+#: ../src/verbs.cpp:1164
 msgid "Layer to top"
 msgstr "Ayerlay otay optay"
 
 msgid "Layer to top"
 msgstr "Ayerlay otay optay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1182
+#: ../src/verbs.cpp:1168
 msgid "Raise layer"
 msgstr "Aiseray ayerlay"
 
 msgid "Raise layer"
 msgstr "Aiseray ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189
+#: ../src/verbs.cpp:1171 ../src/verbs.cpp:1175
 #, c-format
 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
 
 #, c-format
 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
 msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1186
+#: ../src/verbs.cpp:1172
 msgid "Layer to bottom"
 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
 
 msgid "Layer to bottom"
 msgstr "Ayerlay otay ottombay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1190
+#: ../src/verbs.cpp:1176
 msgid "Lower layer"
 msgstr "Owerlay ayerlay"
 
 msgid "Lower layer"
 msgstr "Owerlay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1199
+#: ../src/verbs.cpp:1185
 msgid "Cannot move layer any further."
 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
 
 msgid "Cannot move layer any further."
 msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1227
+#: ../src/verbs.cpp:1199 ../src/verbs.cpp:1217
+#, c-format
+msgid "%s copy"
+msgstr "%s opycay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1225
+msgid "Duplicate layer"
+msgstr "Uplicateday ayerlay"
+
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
+#: ../src/verbs.cpp:1228
+msgid "Duplicated layer."
+msgstr "Uplicatedday ayerlay."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1257
 msgid "Delete layer"
 msgstr "Eleteday ayerlay"
 
 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
 msgid "Delete layer"
 msgstr "Eleteday ayerlay"
 
 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1230
+#: ../src/verbs.cpp:1260
 msgid "Deleted layer."
 msgstr "Eletedday ayerlay."
 
 msgid "Deleted layer."
 msgstr "Eletedday ayerlay."
 
-#: ../src/verbs.cpp:1312
+#: ../src/verbs.cpp:1271
+msgid "Toggle layer solo"
+msgstr "Oggletay ayerlay olosay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:1332
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
 
 msgid "Flip horizontally"
 msgstr "Ipflay orizontallyhay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:1327
+#: ../src/verbs.cpp:1337
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Ipflay erticallyvay"
 
 msgid "Flip vertically"
 msgstr "Ipflay erticallyvay"
 
-#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
-#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
+#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.en.svgz file to your language,
+#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svgz" (where LANG is your language
 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1791
+#: ../src/verbs.cpp:1861
 msgid "tutorial-basic.svg"
 msgstr "tutorial-basic.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
 msgid "tutorial-basic.svg"
 msgstr "tutorial-basic.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1795
+#: ../src/verbs.cpp:1865
 msgid "tutorial-shapes.svg"
 msgstr "tutorial-shapes.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
 msgid "tutorial-shapes.svg"
 msgstr "tutorial-shapes.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1799
+#: ../src/verbs.cpp:1869
 msgid "tutorial-advanced.svg"
 msgstr "tutorial-advanced.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
 msgid "tutorial-advanced.svg"
 msgstr "tutorial-advanced.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1803
+#: ../src/verbs.cpp:1873
 msgid "tutorial-tracing.svg"
 msgstr "tutorial-tracing.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
 msgid "tutorial-tracing.svg"
 msgstr "tutorial-tracing.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1807
+#: ../src/verbs.cpp:1877
 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
 msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1811
+#: ../src/verbs.cpp:1881
+#, fuzzy
+msgid "tutorial-interpolate.svg"
+msgstr "tutorial-tips.svg"
+
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1885
 msgid "tutorial-elements.svg"
 msgstr "tutorial-elements.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
 msgid "tutorial-elements.svg"
 msgstr "tutorial-elements.svg"
 
 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1815
+#: ../src/verbs.cpp:1889
 msgid "tutorial-tips.svg"
 msgid "tutorial-tips.svg"
-msgstr "tutorial-basic.svg"
+msgstr "tutorial-tips.svg"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2165 ../src/verbs.cpp:2696
 msgid "Unlock all objects in the current layer"
 msgid "Unlock all objects in the current layer"
-msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
+msgstr "Unlockway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2169 ../src/verbs.cpp:2698
 msgid "Unlock all objects in all layers"
 msgid "Unlock all objects in all layers"
-msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+msgstr "Unlockway allway objectsway in allway ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2173 ../src/verbs.cpp:2700
 msgid "Unhide all objects in the current layer"
 msgid "Unhide all objects in the current layer"
-msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
+msgstr "Unhideway allway objectsway in ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2177 ../src/verbs.cpp:2702
 msgid "Unhide all objects in all layers"
 msgid "Unhide all objects in all layers"
-msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+msgstr "Unhideway allway objectsway in allway ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2119
+#: ../src/verbs.cpp:2192
 msgid "Does nothing"
 msgstr "Oesday othingnay"
 
 msgid "Does nothing"
 msgstr "Oesday othingnay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2122
+#: ../src/verbs.cpp:2195
 msgid "Create new document from the default template"
 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
 
 msgid "Create new document from the default template"
 msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2124
+#: ../src/verbs.cpp:2197
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Openway..."
 
 msgid "_Open..."
 msgstr "_Openway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2125
+#: ../src/verbs.cpp:2198
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
 
 msgid "Open an existing document"
 msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2126
+#: ../src/verbs.cpp:2199
 msgid "Re_vert"
 msgstr "E_vertray"
 
 msgid "Re_vert"
 msgstr "E_vertray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2127
+#: ../src/verbs.cpp:2200
 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
 msgstr ""
 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
 msgstr ""
 "Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
-"illway ebay ostlay)"
+"illway be ostlay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2128
+#: ../src/verbs.cpp:2201
 msgid "_Save"
 msgstr "Ave_say"
 
 msgid "_Save"
 msgstr "Ave_say"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2128
+#: ../src/verbs.cpp:2201
 msgid "Save document"
 msgstr "Avesay ocumentday"
 
 msgid "Save document"
 msgstr "Avesay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2130
+#: ../src/verbs.cpp:2203
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Avesay _Asway..."
 
 msgid "Save _As..."
 msgstr "Avesay _Asway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2131
+#: ../src/verbs.cpp:2204
 msgid "Save document under a new name"
 msgid "Save document under a new name"
-msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay"
+msgstr "Avesay ocumentday underway away ewnay amenay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2132
+#: ../src/verbs.cpp:2205
 msgid "Save a Cop_y..."
 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
 
 msgid "Save a Cop_y..."
 msgstr "Avesay away Op_ycay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2133
+#: ../src/verbs.cpp:2206
 msgid "Save a copy of the document under a new name"
 msgid "Save a copy of the document under a new name"
-msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
+msgstr "Avesay away opycay ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2134
+#: ../src/verbs.cpp:2207
 msgid "_Print..."
 msgid "_Print..."
-msgstr "_Intpray..."
+msgstr "Int_pray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2134
+#: ../src/verbs.cpp:2207
 msgid "Print document"
 msgstr "Intpray ocumentday"
 
 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
 msgid "Print document"
 msgstr "Intpray ocumentday"
 
 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2137
+#: ../src/verbs.cpp:2210
 msgid "Vac_uum Defs"
 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
 
 msgid "Vac_uum Defs"
 msgstr "Ac_uumvay Efsday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2137
+#: ../src/verbs.cpp:2210
 msgid ""
 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
 "defs&gt; of the document"
 msgid ""
 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
 "defs&gt; of the document"
@@ -12477,159 +22358,151 @@ msgstr ""
 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
 
 "Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
 "athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2139
+#: ../src/verbs.cpp:2212
 msgid "Print Previe_w"
 msgstr "Intpray Evie_wpray"
 
 msgid "Print Previe_w"
 msgstr "Intpray Evie_wpray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2140
+#: ../src/verbs.cpp:2213
 msgid "Preview document printout"
 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
 
 msgid "Preview document printout"
 msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2141
+#: ../src/verbs.cpp:2214
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importway..."
 
 msgid "_Import..."
 msgstr "_Importway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2142
+#: ../src/verbs.cpp:2215
 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
-msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
+msgstr "Importway away itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2143
+#: ../src/verbs.cpp:2216
 msgid "_Export Bitmap..."
 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
 
 msgid "_Export Bitmap..."
 msgstr "_Exportway Itmapbay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2144
+#: ../src/verbs.cpp:2217
 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
 msgstr ""
 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
 msgstr ""
-"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
+"Exportway isthay ocumentday orway away electionsay asway away itmapbay "
+"imageway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2145
+#: ../src/verbs.cpp:2218
 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-
-#: ../src/verbs.cpp:2146
-msgid "Export To Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+msgstr "Importway away ocumentday omfray Open Clip Art Library"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2146
-#, fuzzy
-msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2147
+#. new FileVerb(SP_VERB_FILE_EXPORT_TO_OCAL, "FileExportToOCAL", N_("Export To Open Clip Art Library"), N_("Export this document to Open Clip Art Library"), INKSCAPE_ICON_DOCUMENT_EXPORT_OCAL),
+#: ../src/verbs.cpp:2220
 msgid "N_ext Window"
 msgid "N_ext Window"
-msgstr "_Extnay Indowway"
+msgstr "Extn_ay Indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2148
+#: ../src/verbs.cpp:2221
 msgid "Switch to the next document window"
 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
 
 msgid "Switch to the next document window"
 msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2149
+#: ../src/verbs.cpp:2222
 msgid "P_revious Window"
 msgid "P_revious Window"
-msgstr "_Eviouspray Indowway"
+msgstr "Eviousp_ray Indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2150
+#: ../src/verbs.cpp:2223
 msgid "Switch to the previous document window"
 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
 
 msgid "Switch to the previous document window"
 msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2151
+#: ../src/verbs.cpp:2224
 msgid "_Close"
 msgstr "Ose_clay"
 
 msgid "_Close"
 msgstr "Ose_clay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2152
+#: ../src/verbs.cpp:2225
 msgid "Close this document window"
 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
 
 msgid "Close this document window"
 msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2153
+#: ../src/verbs.cpp:2226
 msgid "_Quit"
 msgstr "It_quay"
 
 msgid "_Quit"
 msgstr "It_quay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2153
+#: ../src/verbs.cpp:2226
 msgid "Quit Inkscape"
 msgstr "Itquay Inkscape"
 
 msgid "Quit Inkscape"
 msgstr "Itquay Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2156
+#: ../src/verbs.cpp:2229
 msgid "Undo last action"
 msgstr "Undoway astlay actionway"
 
 msgid "Undo last action"
 msgstr "Undoway astlay actionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2159
+#: ../src/verbs.cpp:2232
 msgid "Do again the last undone action"
 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
 
 msgid "Do again the last undone action"
 msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2160
+#: ../src/verbs.cpp:2233
 msgid "Cu_t"
 msgstr "U_tcay"
 
 msgid "Cu_t"
 msgstr "U_tcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2161
+#: ../src/verbs.cpp:2234
 msgid "Cut selection to clipboard"
 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
 
 msgid "Cut selection to clipboard"
 msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2162
+#: ../src/verbs.cpp:2235
 msgid "_Copy"
 msgstr "Opy_cay"
 
 msgid "_Copy"
 msgstr "Opy_cay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2163
+#: ../src/verbs.cpp:2236
 msgid "Copy selection to clipboard"
 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
 
 msgid "Copy selection to clipboard"
 msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2164
+#: ../src/verbs.cpp:2237
 msgid "_Paste"
 msgstr "Aste_pay"
 
 msgid "_Paste"
 msgstr "Aste_pay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2165
+#: ../src/verbs.cpp:2238
 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
 msgstr ""
 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
 "exttay"
 
 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
 msgstr ""
 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
 "exttay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2166
+#: ../src/verbs.cpp:2239
 msgid "Paste _Style"
 msgid "Paste _Style"
-msgstr "Astepay _Ylestay"
+msgstr "Astepay Yle_stay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2167
+#: ../src/verbs.cpp:2240
 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
 
 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
 msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2169
+#: ../src/verbs.cpp:2242
 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
 
 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2170
+#: ../src/verbs.cpp:2243
 msgid "Paste _Width"
 msgid "Paste _Width"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+msgstr "Astepay Idth_way"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2171
+#: ../src/verbs.cpp:2244
 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2172
+#: ../src/verbs.cpp:2245
 msgid "Paste _Height"
 msgid "Paste _Height"
-msgstr "Astepay _Eighthay"
+msgstr "Astepay Eight_hay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2173
+#: ../src/verbs.cpp:2246
 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2174
+#: ../src/verbs.cpp:2247
 msgid "Paste Size Separately"
 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
 
 msgid "Paste Size Separately"
 msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2175
+#: ../src/verbs.cpp:2248
 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
 msgstr ""
 "Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
 "opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2176
+#: ../src/verbs.cpp:2249
 msgid "Paste Width Separately"
 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
 msgid "Paste Width Separately"
 msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2177
+#: ../src/verbs.cpp:2250
 msgid ""
 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
 "object"
 msgid ""
 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
 "object"
@@ -12637,11 +22510,11 @@ msgstr ""
 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
 
 "Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
 "idthway ofway ethay opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2178
+#: ../src/verbs.cpp:2251
 msgid "Paste Height Separately"
 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
 
 msgid "Paste Height Separately"
 msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2179
+#: ../src/verbs.cpp:2252
 msgid ""
 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
 "object"
 msgid ""
 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
 "object"
@@ -12649,286 +22522,313 @@ msgstr ""
 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
 
 "Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
 "eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2180
+#: ../src/verbs.cpp:2253
 msgid "Paste _In Place"
 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
 
 msgid "Paste _In Place"
 msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2181
+#: ../src/verbs.cpp:2254
 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
 msgstr ""
 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
 
 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
 msgstr ""
 "Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2182
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2255
 msgid "Paste Path _Effect"
 msgid "Paste Path _Effect"
-msgstr "Astepay exttay"
+msgstr "Astepay Athpay _Effectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2183
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2256
 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
-msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
+msgstr ""
+"Applyway ethay athpay effectway ofway ethay opiedcay objectway otay "
+"electionsay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2257
+msgid "Remove Path _Effect"
+msgstr "Emoveray Athpay _Effectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2184
+#: ../src/verbs.cpp:2258
+msgid "Remove any path effects from selected objects"
+msgstr "Emoveray anyway athpay effectsway omfray electedsay objectsway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2259
+msgid "Remove Filters"
+msgstr "Emoveray Iltersfay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2260
+msgid "Remove any filters from selected objects"
+msgstr "Emoveray anyway iltersfay omfray electedsay objectsway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2261
 msgid "_Delete"
 msgstr "Elete_day"
 
 msgid "_Delete"
 msgstr "Elete_day"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2185
+#: ../src/verbs.cpp:2262
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Eleteday electionsay"
 
 msgid "Delete selection"
 msgstr "Eleteday electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2186
+#: ../src/verbs.cpp:2263
 msgid "Duplic_ate"
 msgstr "Uplic_ateday"
 
 msgid "Duplic_ate"
 msgstr "Uplic_ateday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2187
+#: ../src/verbs.cpp:2264
 msgid "Duplicate selected objects"
 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
 
 msgid "Duplicate selected objects"
 msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2188
+#: ../src/verbs.cpp:2265
 msgid "Create Clo_ne"
 msgstr "Eatecray O_neclay"
 
 msgid "Create Clo_ne"
 msgstr "Eatecray O_neclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2189
+#: ../src/verbs.cpp:2266
 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
 msgstr ""
 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
 msgstr ""
-"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
+"Eatecray away oneclay (away opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
 "electedsay objectway"
 
 "electedsay objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2190
+#: ../src/verbs.cpp:2267
 msgid "Unlin_k Clone"
 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
 
 msgid "Unlin_k Clone"
 msgstr "Unlin_kway Oneclay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2191
+#: ../src/verbs.cpp:2268
 msgid ""
 msgid ""
-"Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
-"object"
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+"standalone objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay "
-"itway intoway a andalonestay objectway"
+"Utcay ethay electedsay onesclay' inkslay otay ethay originalsway, urningtay "
+"emthay intoway andalonestay objectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2192
+#: ../src/verbs.cpp:2269
+msgid "Relink to Copied"
+msgstr "Elinkray otay Opiedcay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2270
+msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
+msgstr ""
+"Elinkray ethay electedsay onesclay otay ethay objectway urrentlycay onway "
+"ethay ipboardclay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2271
 msgid "Select _Original"
 msgstr "Electsay _Originalway"
 
 msgid "Select _Original"
 msgstr "Electsay _Originalway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2193
+#: ../src/verbs.cpp:2272
 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
 msgstr ""
 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
 
 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
 msgstr ""
 "Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
 
-#. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
-#: ../src/verbs.cpp:2195
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2273
 msgid "Objects to _Marker"
 msgid "Objects to _Marker"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgstr "Objectsway otay Arker_may"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2196
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2274
 msgid "Convert selection to a line marker"
 msgid "Convert selection to a line marker"
-msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
+msgstr "Onvertcay electionsay otay away inelay arkermay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
-#: ../src/verbs.cpp:2198
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2275
 msgid "Objects to Gu_ides"
 msgid "Objects to Gu_ides"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgstr "Objectsway otay U_idesgay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2199
+#: ../src/verbs.cpp:2276
 msgid ""
 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
 "edges"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
 "edges"
 msgstr ""
+"Onvertcay electedsay objectsway otay away ollectioncay ofway uidelinesgay "
+"alignedway ithway eirthay edgesway"
 
 
-#. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2201
+#: ../src/verbs.cpp:2277
 msgid "Objects to Patter_n"
 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
 
 msgid "Objects to Patter_n"
 msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2202
+#: ../src/verbs.cpp:2278
 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
 msgstr ""
 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
 msgstr ""
-"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
+"Onvertcay electionsay otay away ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
-#: ../src/verbs.cpp:2204
+#: ../src/verbs.cpp:2279
 msgid "Pattern to _Objects"
 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
 
 msgid "Pattern to _Objects"
 msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2205
+#: ../src/verbs.cpp:2280
 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
-msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay"
+msgstr "Extractway objectsway omfray away iledtay atternpay illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2206
+#: ../src/verbs.cpp:2281
 msgid "Clea_r All"
 msgstr "Ea_rclay Allway"
 
 msgid "Clea_r All"
 msgstr "Ea_rclay Allway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2207
+#: ../src/verbs.cpp:2282
 msgid "Delete all objects from document"
 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
 
 msgid "Delete all objects from document"
 msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2208
+#: ../src/verbs.cpp:2283
 msgid "Select Al_l"
 msgstr "Electsay Al_lway"
 
 msgid "Select Al_l"
 msgstr "Electsay Al_lway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2209
+#: ../src/verbs.cpp:2284
 msgid "Select all objects or all nodes"
 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
 
 msgid "Select all objects or all nodes"
 msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2210
+#: ../src/verbs.cpp:2285
 msgid "Select All in All La_yers"
 msgid "Select All in All La_yers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+msgstr "Electsay Allway in Allway A_yerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2211
+#: ../src/verbs.cpp:2286
 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
-"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
+"Electsay allway objectsway in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2212
+#: ../src/verbs.cpp:2287
 msgid "In_vert Selection"
 msgstr "In_vertway Electionsay"
 
 msgid "In_vert Selection"
 msgstr "In_vertway Electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2213
+#: ../src/verbs.cpp:2288
 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
 msgstr ""
 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
 "everythingway elseway)"
 
 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
 msgstr ""
 "Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
 "everythingway elseway)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2214
+#: ../src/verbs.cpp:2289
 msgid "Invert in All Layers"
 msgid "Invert in All Layers"
-msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay"
+msgstr "Invertway in Allway Ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2215
+#: ../src/verbs.cpp:2290
 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
-msgstr ""
-"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
+msgstr "Invertway electionsay in allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2216
+#: ../src/verbs.cpp:2291
 msgid "Select Next"
 msgstr "Electsay Extnay"
 
 msgid "Select Next"
 msgstr "Electsay Extnay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2217
+#: ../src/verbs.cpp:2292
 msgid "Select next object or node"
 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
 
 msgid "Select next object or node"
 msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2218
+#: ../src/verbs.cpp:2293
 msgid "Select Previous"
 msgstr "Electsay Eviouspray"
 
 msgid "Select Previous"
 msgstr "Electsay Eviouspray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2219
+#: ../src/verbs.cpp:2294
 msgid "Select previous object or node"
 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
 
 msgid "Select previous object or node"
 msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2220
+#: ../src/verbs.cpp:2295
 msgid "D_eselect"
 msgid "D_eselect"
-msgstr "_Eselectday"
+msgstr "Eselectd_ay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2221
+#: ../src/verbs.cpp:2296
 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
 
 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
 msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1100
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2297
+msgid "_Guides Around Page"
+msgstr "Uides_gay Aroundway Agepay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2298
+msgid "Create four guides aligned with the page borders"
+msgstr "Eatecray ourfay uidesgay alignedway ithway ethay agepay ordersbay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2299
 msgid "Next Path Effect Parameter"
 msgid "Next Path Effect Parameter"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgstr "Extnay Athpay Effectway Arameterpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1101
+#: ../src/verbs.cpp:2300
 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Owshay extnay Athpay Effectway arameterpay orfay editingway"
 
 #. Selection
 
 #. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2226
+#: ../src/verbs.cpp:2303
 msgid "Raise to _Top"
 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
 
 msgid "Raise to _Top"
 msgstr "Aiseray otay Op_tay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2227
+#: ../src/verbs.cpp:2304
 msgid "Raise selection to top"
 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
 
 msgid "Raise selection to top"
 msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2228
+#: ../src/verbs.cpp:2305
 msgid "Lower to _Bottom"
 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
 
 msgid "Lower to _Bottom"
 msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2229
+#: ../src/verbs.cpp:2306
 msgid "Lower selection to bottom"
 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
 
 msgid "Lower selection to bottom"
 msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2230
+#: ../src/verbs.cpp:2307
 msgid "_Raise"
 msgid "_Raise"
-msgstr "_Aiseray"
+msgstr "Aise_ray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2231
+#: ../src/verbs.cpp:2308
 msgid "Raise selection one step"
 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
 
 msgid "Raise selection one step"
 msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2232
+#: ../src/verbs.cpp:2309
 msgid "_Lower"
 msgid "_Lower"
-msgstr "_Owerlay"
+msgstr "Ower_lay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2233
+#: ../src/verbs.cpp:2310
 msgid "Lower selection one step"
 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
 
 msgid "Lower selection one step"
 msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2234
+#: ../src/verbs.cpp:2311
 msgid "_Group"
 msgstr "Oup_gray"
 
 msgid "_Group"
 msgstr "Oup_gray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2235
+#: ../src/verbs.cpp:2312
 msgid "Group selected objects"
 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
 
 msgid "Group selected objects"
 msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2237
+#: ../src/verbs.cpp:2314
 msgid "Ungroup selected groups"
 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
 
 msgid "Ungroup selected groups"
 msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/verbs.cpp:2316
 msgid "_Put on Path"
 msgid "_Put on Path"
-msgstr "_Utpay onway Athpay"
+msgstr "Ut_pay onway Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2241
+#: ../src/verbs.cpp:2318
 msgid "_Remove from Path"
 msgid "_Remove from Path"
-msgstr "_Emoveray omfray Athpay"
+msgstr "Emove_ray omfray Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2243
+#: ../src/verbs.cpp:2320
 msgid "Remove Manual _Kerns"
 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
 
 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
 msgid "Remove Manual _Kerns"
 msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
 
 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2246
+#: ../src/verbs.cpp:2323
 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
 msgstr ""
 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
 msgstr ""
-"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay "
-"objectway"
+"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray away "
+"exttay objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2248
+#: ../src/verbs.cpp:2325
 msgid "_Union"
 msgstr "_Unionway"
 
 msgid "_Union"
 msgstr "_Unionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2249
+#: ../src/verbs.cpp:2326
 msgid "Create union of selected paths"
 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
 
 msgid "Create union of selected paths"
 msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2250
+#: ../src/verbs.cpp:2327
 msgid "_Intersection"
 msgstr "_Intersectionway"
 
 msgid "_Intersection"
 msgstr "_Intersectionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2251
+#: ../src/verbs.cpp:2328
 msgid "Create intersection of selected paths"
 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
 
 msgid "Create intersection of selected paths"
 msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2252
+#: ../src/verbs.cpp:2329
 msgid "_Difference"
 msgstr "Ifference_day"
 
 msgid "_Difference"
 msgstr "Ifference_day"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2253
+#: ../src/verbs.cpp:2330
 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
 msgstr ""
 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
 
 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
 msgstr ""
 "Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2254
+#: ../src/verbs.cpp:2331
 msgid "E_xclusion"
 msgstr "E_xclusionway"
 
 msgid "E_xclusion"
 msgstr "E_xclusionway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2255
+#: ../src/verbs.cpp:2332
 msgid ""
 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
 "path)"
 msgid ""
 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
 "path)"
@@ -12936,21 +22836,21 @@ msgstr ""
 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
 
 "Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
 "elongbay otay onlyway oneway athpay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2256
+#: ../src/verbs.cpp:2333
 msgid "Di_vision"
 msgstr "I_visionday"
 
 msgid "Di_vision"
 msgstr "I_visionday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2257
+#: ../src/verbs.cpp:2334
 msgid "Cut the bottom path into pieces"
 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
 
 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
 #. Advanced tutorial for more info
 msgid "Cut the bottom path into pieces"
 msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
 
 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
 #. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2260
+#: ../src/verbs.cpp:2337
 msgid "Cut _Path"
 msgstr "Utcay Ath_pay"
 
 msgid "Cut _Path"
 msgstr "Utcay Ath_pay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2261
+#: ../src/verbs.cpp:2338
 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
 msgstr ""
 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
 msgstr ""
 "Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
@@ -12958,1077 +22858,1208 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2265
+#: ../src/verbs.cpp:2342
 msgid "Outs_et"
 msgstr "Outs_etway"
 
 msgid "Outs_et"
 msgstr "Outs_etway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
+#: ../src/verbs.cpp:2343
 msgid "Outset selected paths"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
 
 msgid "Outset selected paths"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2268
+#: ../src/verbs.cpp:2345
 msgid "O_utset Path by 1 px"
 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
 
 msgid "O_utset Path by 1 px"
 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2269
+#: ../src/verbs.cpp:2346
 msgid "Outset selected paths by 1 px"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
 msgid "Outset selected paths by 1 px"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2271
+#: ../src/verbs.cpp:2348
 msgid "O_utset Path by 10 px"
 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
 
 msgid "O_utset Path by 10 px"
 msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2272
+#: ../src/verbs.cpp:2349
 msgid "Outset selected paths by 10 px"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
 msgid "Outset selected paths by 10 px"
 msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2276
+#: ../src/verbs.cpp:2353
 msgid "I_nset"
 msgstr "I_nsetway"
 
 msgid "I_nset"
 msgstr "I_nsetway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2277
+#: ../src/verbs.cpp:2354
 msgid "Inset selected paths"
 msgstr "Insetway electedsay athspay"
 
 msgid "Inset selected paths"
 msgstr "Insetway electedsay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2279
+#: ../src/verbs.cpp:2356
 msgid "I_nset Path by 1 px"
 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
 
 msgid "I_nset Path by 1 px"
 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2280
+#: ../src/verbs.cpp:2357
 msgid "Inset selected paths by 1 px"
 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
 msgid "Inset selected paths by 1 px"
 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2282
+#: ../src/verbs.cpp:2359
 msgid "I_nset Path by 10 px"
 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
 
 msgid "I_nset Path by 10 px"
 msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2283
+#: ../src/verbs.cpp:2360
 msgid "Inset selected paths by 10 px"
 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
 msgid "Inset selected paths by 10 px"
 msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2285
+#: ../src/verbs.cpp:2362
 msgid "D_ynamic Offset"
 msgid "D_ynamic Offset"
-msgstr "_Ynamicday Offsetway"
+msgstr "Ynamicd_ay Offsetway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2285
+#: ../src/verbs.cpp:2362
 msgid "Create a dynamic offset object"
 msgid "Create a dynamic offset object"
-msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
+msgstr "Eatecray away ynamicday offsetway objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2287
+#: ../src/verbs.cpp:2364
 msgid "_Linked Offset"
 msgid "_Linked Offset"
-msgstr "_Inkedlay Offsetway"
+msgstr "Inked_lay Offsetway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2288
+#: ../src/verbs.cpp:2365
 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
 msgstr ""
 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
 msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
+"Eatecray away ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
 "athpay"
 
 "athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2290
+#: ../src/verbs.cpp:2367
 msgid "_Stroke to Path"
 msgid "_Stroke to Path"
-msgstr "_Okestray otay Athpay"
+msgstr "Oke_stray otay Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2291
+#: ../src/verbs.cpp:2368
 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
 
 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
 msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2292
+#: ../src/verbs.cpp:2369
 msgid "Si_mplify"
 msgstr "I_mplifysay"
 
 msgid "Si_mplify"
 msgstr "I_mplifysay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2293
+#: ../src/verbs.cpp:2370
 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
 
 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
 msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2294
+#: ../src/verbs.cpp:2371
 msgid "_Reverse"
 msgstr "Everse_ray"
 
 msgid "_Reverse"
 msgstr "Everse_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2295
+#: ../src/verbs.cpp:2372
 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
 msgstr ""
 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
 "ippingflay arkersmay)"
 
 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
 msgstr ""
 "Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
 "ippingflay arkersmay)"
 
 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2297
+#: ../src/verbs.cpp:2374
 msgid "_Trace Bitmap..."
 msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "_Acetray Itmapbay..."
+msgstr "Ace_tray Itmapbay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2298
+#: ../src/verbs.cpp:2375
 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
 msgstr ""
 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
 msgstr ""
-"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway"
+"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray away itmapbay ybay acingtray it"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2299
+#: ../src/verbs.cpp:2376
 msgid "_Make a Bitmap Copy"
 msgid "_Make a Bitmap Copy"
-msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay"
+msgstr "Ake_may away Itmapbay Opycay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2300
+#: ../src/verbs.cpp:2377
 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
 msgstr ""
 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
 msgstr ""
-"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway "
+"Exportway electionsay otay away itmapbay andway insertway it intoway "
 "ocumentday"
 
 "ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2301
+#: ../src/verbs.cpp:2378
 msgid "_Combine"
 msgstr "Ombine_cay"
 
 msgid "_Combine"
 msgstr "Ombine_cay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2302
+#: ../src/verbs.cpp:2379
 msgid "Combine several paths into one"
 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
 
 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
 #. Advanced tutorial for more info
 msgid "Combine several paths into one"
 msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
 
 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
 #. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2305
+#: ../src/verbs.cpp:2382
 msgid "Break _Apart"
 msgstr "Eakbray _Apartway"
 
 msgid "Break _Apart"
 msgstr "Eakbray _Apartway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2306
+#: ../src/verbs.cpp:2383
 msgid "Break selected paths into subpaths"
 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
 
 msgid "Break selected paths into subpaths"
 msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2307
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2384
 msgid "Rows and Columns..."
 msgid "Rows and Columns..."
-msgstr "Owsray, olumnscay: "
+msgstr "Owsray andway Olumnscay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2308
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2385
 msgid "Arrange selected objects in a table"
 msgid "Arrange selected objects in a table"
-msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay"
+msgstr "Arrangeway electedsay objectsway in away abletay"
 
 #. Layer
 
 #. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2310
+#: ../src/verbs.cpp:2387
 msgid "_Add Layer..."
 msgstr "_Addway Ayerlay..."
 
 msgid "_Add Layer..."
 msgstr "_Addway Ayerlay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2311
+#: ../src/verbs.cpp:2388
 msgid "Create a new layer"
 msgid "Create a new layer"
-msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay"
+msgstr "Eatecray away ewnay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2312
+#: ../src/verbs.cpp:2389
 msgid "Re_name Layer..."
 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
 
 msgid "Re_name Layer..."
 msgstr "E_nameray Ayerlay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2313
+#: ../src/verbs.cpp:2390
 msgid "Rename the current layer"
 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
 
 msgid "Rename the current layer"
 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2314
+#: ../src/verbs.cpp:2391
 msgid "Switch to Layer Abov_e"
 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
 
 msgid "Switch to Layer Abov_e"
 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2315
+#: ../src/verbs.cpp:2392
 msgid "Switch to the layer above the current"
 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
 msgid "Switch to the layer above the current"
 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2316
+#: ../src/verbs.cpp:2393
 msgid "Switch to Layer Belo_w"
 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
 
 msgid "Switch to Layer Belo_w"
 msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2317
+#: ../src/verbs.cpp:2394
 msgid "Switch to the layer below the current"
 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
 msgid "Switch to the layer below the current"
 msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2318
+#: ../src/verbs.cpp:2395
 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
 
 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2319
+#: ../src/verbs.cpp:2396
 msgid "Move selection to the layer above the current"
 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
 msgid "Move selection to the layer above the current"
 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2320
+#: ../src/verbs.cpp:2397
 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
 
 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
 msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2321
+#: ../src/verbs.cpp:2398
 msgid "Move selection to the layer below the current"
 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
 msgid "Move selection to the layer below the current"
 msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2322
+#: ../src/verbs.cpp:2399
 msgid "Layer to _Top"
 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
 
 msgid "Layer to _Top"
 msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2323
+#: ../src/verbs.cpp:2400
 msgid "Raise the current layer to the top"
 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
 
 msgid "Raise the current layer to the top"
 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2324
+#: ../src/verbs.cpp:2401
 msgid "Layer to _Bottom"
 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
 
 msgid "Layer to _Bottom"
 msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2325
+#: ../src/verbs.cpp:2402
 msgid "Lower the current layer to the bottom"
 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
 
 msgid "Lower the current layer to the bottom"
 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2326
+#: ../src/verbs.cpp:2403
 msgid "_Raise Layer"
 msgid "_Raise Layer"
-msgstr "_Aiseray Ayerlay"
+msgstr "Aise_ray Ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2327
+#: ../src/verbs.cpp:2404
 msgid "Raise the current layer"
 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
 
 msgid "Raise the current layer"
 msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2328
+#: ../src/verbs.cpp:2405
 msgid "_Lower Layer"
 msgid "_Lower Layer"
-msgstr "_Owerlay Ayerlay"
+msgstr "Ower_lay Ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2329
+#: ../src/verbs.cpp:2406
 msgid "Lower the current layer"
 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
 
 msgid "Lower the current layer"
 msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2330
+#: ../src/verbs.cpp:2407
+msgid "Duplicate Current Layer"
+msgstr "Uplicateday Urrentcay Ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2408
+msgid "Duplicate an existing layer"
+msgstr "Uplicateday anway existingway ayerlay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2409
 msgid "_Delete Current Layer"
 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
 
 msgid "_Delete Current Layer"
 msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2331
+#: ../src/verbs.cpp:2410
 msgid "Delete the current layer"
 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
 
 msgid "Delete the current layer"
 msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
 
+#: ../src/verbs.cpp:2411
+msgid "_Show/hide other layers"
+msgstr "Ow_shay/idehay otherway ayerslay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2412
+msgid "Solo the current layer"
+msgstr "Olosay ethay urrentcay ayerlay"
+
 #. Object
 #. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2334
+#: ../src/verbs.cpp:2415
 msgid "Rotate _90&#176; CW"
 msgid "Rotate _90&#176; CW"
-msgstr "Otateray _90&#176; CWAY"
+msgstr "Otateray _90&#176; CW"
 
 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
 
 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2337
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2418
 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ockwiseclay"
+msgstr "Otateray electionsay 90° ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2338
+#: ../src/verbs.cpp:2419
 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
-msgstr "Otateray 9_0&#176; CCWAY"
+msgstr "Otateray 9_0&#176; CCW"
 
 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
 
 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2341
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2422
 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ountercay-ockwiseclay"
+msgstr "Otateray electionsay 90° ountercay-ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2342
+#: ../src/verbs.cpp:2423
 msgid "Remove _Transformations"
 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
 
 msgid "Remove _Transformations"
 msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2343
+#: ../src/verbs.cpp:2424
 msgid "Remove transformations from object"
 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
 
 msgid "Remove transformations from object"
 msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2344
+#: ../src/verbs.cpp:2425
 msgid "_Object to Path"
 msgstr "_Objectway otay Athpay"
 
 msgid "_Object to Path"
 msgstr "_Objectway otay Athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2345
+#: ../src/verbs.cpp:2426
 msgid "Convert selected object to path"
 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
 
 msgid "Convert selected object to path"
 msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2346
+#: ../src/verbs.cpp:2427
 msgid "_Flow into Frame"
 msgid "_Flow into Frame"
-msgstr "_Owflay intoway Amefray"
+msgstr "Ow_flay intoway Amefray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2347
+#: ../src/verbs.cpp:2428
 msgid ""
 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
 "frame object"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
 "frame object"
 msgstr ""
-"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay "
-"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
+"Utpay exttay intoway away amefray (athpay orway apeshay), eatingcray away "
+"owedflay exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2348
+#: ../src/verbs.cpp:2429
 msgid "_Unflow"
 msgstr "_Unflowway"
 
 msgid "_Unflow"
 msgstr "_Unflowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2349
+#: ../src/verbs.cpp:2430
 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
 msgstr ""
 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
 msgstr ""
-"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)"
+"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray away inglesay-inelay exttay "
+"objectway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2350
+#: ../src/verbs.cpp:2431
 msgid "_Convert to Text"
 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
 
 msgid "_Convert to Text"
 msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2351
+#: ../src/verbs.cpp:2432
 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
 msgstr ""
 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
 "appearanceway)"
 
 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
 msgstr ""
 "Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
 "appearanceway)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2353
+#: ../src/verbs.cpp:2434
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
 
 msgid "Flip _Horizontal"
 msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2353
+#: ../src/verbs.cpp:2434
 msgid "Flip selected objects horizontally"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
 msgid "Flip selected objects horizontally"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2356
+#: ../src/verbs.cpp:2437
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
 
 msgid "Flip _Vertical"
 msgstr "Ipflay Ertical_vay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2356
+#: ../src/verbs.cpp:2437
 msgid "Flip selected objects vertically"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
 
 msgid "Flip selected objects vertically"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2359
+#: ../src/verbs.cpp:2440
 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
 msgstr ""
 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
 "askmay)"
 
 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
 msgstr ""
 "Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
 "askmay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364
+#: ../src/verbs.cpp:2442
+msgid "Edit mask"
+msgstr "Editway askmay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2443 ../src/verbs.cpp:2449
 msgid "_Release"
 msgstr "Elease_ray"
 
 msgid "_Release"
 msgstr "Elease_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2361
+#: ../src/verbs.cpp:2444
 msgid "Remove mask from selection"
 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
 msgid "Remove mask from selection"
 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2363
+#: ../src/verbs.cpp:2446
 msgid ""
 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
 msgstr ""
 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
 "objectway asway ippingclay athpay)"
 
 msgid ""
 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
 msgstr ""
 "Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
 "objectway asway ippingclay athpay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2365
+#: ../src/verbs.cpp:2448
+msgid "Edit clipping path"
+msgstr "Editway ippingclay athpay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2450
 msgid "Remove clipping path from selection"
 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
 
 #. Tools
 msgid "Remove clipping path from selection"
 msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
 
 #. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2368
+#: ../src/verbs.cpp:2453
 msgid "Select"
 msgstr "Electsay"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Electsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2369
+#: ../src/verbs.cpp:2454
 msgid "Select and transform objects"
 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
 
 msgid "Select and transform objects"
 msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2370
+#: ../src/verbs.cpp:2455
 msgid "Node Edit"
 msgstr "Odenay Editway"
 
 msgid "Node Edit"
 msgstr "Odenay Editway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2371
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2456
 msgid "Edit paths by nodes"
 msgid "Edit paths by nodes"
-msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay"
+msgstr "Editway athspay ybay odesnay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2373
+#: ../src/verbs.cpp:2458
 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
-msgstr ""
+msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2375
+#: ../src/verbs.cpp:2460
+#, fuzzy
+msgid "Spray objects by sculpting or painting"
+msgstr "Eaktway objectsway ybay ulptingscay orway aintingpay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2462
 msgid "Create rectangles and squares"
 msgid "Create rectangles and squares"
-msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay"
+msgstr "Eatecray ectanglesray andway uaressqay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2377
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2464
 msgid "Create 3D boxes"
 msgid "Create 3D boxes"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+msgstr "Eatecray 3D oxesbay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2379
+#: ../src/verbs.cpp:2466
 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
 
 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
 msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2381
+#: ../src/verbs.cpp:2468
 msgid "Create stars and polygons"
 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
 
 msgid "Create stars and polygons"
 msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2383
+#: ../src/verbs.cpp:2470
 msgid "Create spirals"
 msgstr "Eatecray iralsspay"
 
 msgid "Create spirals"
 msgstr "Eatecray iralsspay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2385
+#: ../src/verbs.cpp:2472
 msgid "Draw freehand lines"
 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
 
 msgid "Draw freehand lines"
 msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2387
+#: ../src/verbs.cpp:2474
 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
 
 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
 msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2389
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2476
 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgstr "Awdray alligraphiccay orway ushbray okesstray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2391
+#: ../src/verbs.cpp:2478
 msgid "Create and edit text objects"
 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
 
 msgid "Create and edit text objects"
 msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2393
+#: ../src/verbs.cpp:2480
 msgid "Create and edit gradients"
 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
 
 msgid "Create and edit gradients"
 msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2395
+#: ../src/verbs.cpp:2482
 msgid "Zoom in or out"
 msgid "Zoom in or out"
-msgstr "Oomzay inway orway outway"
+msgstr "Oomzay in orway outway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2397
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2484
 msgid "Pick colors from image"
 msgid "Pick colors from image"
-msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway"
+msgstr "Ickpay olorscay omfray imageway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2399
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2486
 msgid "Create diagram connectors"
 msgid "Create diagram connectors"
-msgstr "Eatecray onnectorscay"
+msgstr "Eatecray iagramday onnectorscay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2401
+#: ../src/verbs.cpp:2488
 msgid "Fill bounded areas"
 msgid "Fill bounded areas"
-msgstr ""
+msgstr "Illfay oundedbay areasway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2489
+msgid "LPE Edit"
+msgstr "LPE Editway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2490
+msgid "Edit Path Effect parameters"
+msgstr "Editway Athpay Effectway arameterspay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2492
+msgid "Erase existing paths"
+msgstr "Eraseway existingway athspay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2494
+msgid "Do geometric constructions"
+msgstr "Oday eometricgay onstructionscay"
 
 #. Tool prefs
 
 #. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2404
+#: ../src/verbs.cpp:2496
 msgid "Selector Preferences"
 msgstr "Electorsay Eferencespray"
 
 msgid "Selector Preferences"
 msgstr "Electorsay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2405
+#: ../src/verbs.cpp:2497
 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2406
+#: ../src/verbs.cpp:2498
 msgid "Node Tool Preferences"
 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
 
 msgid "Node Tool Preferences"
 msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2407
+#: ../src/verbs.cpp:2499
 msgid "Open Preferences for the Node tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Node tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2408
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2500
 msgid "Tweak Tool Preferences"
 msgid "Tweak Tool Preferences"
-msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
+msgstr "Eaktway Ooltay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2409
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2501
 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eaktway ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2410
+#: ../src/verbs.cpp:2502
+#, fuzzy
+msgid "Spray Tool Preferences"
+msgstr "Iralspay Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2503
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Spray tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2504
 msgid "Rectangle Preferences"
 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
 
 msgid "Rectangle Preferences"
 msgstr "Ectangleray Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2411
+#: ../src/verbs.cpp:2505
 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2412
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2506
 msgid "3D Box Preferences"
 msgid "3D Box Preferences"
-msgstr "Exttay Eferencespray"
+msgstr "3D Oxbay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2413
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2507
 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay 3D Oxbay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2414
+#: ../src/verbs.cpp:2508
 msgid "Ellipse Preferences"
 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
 
 msgid "Ellipse Preferences"
 msgstr "Ellipseway Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2415
+#: ../src/verbs.cpp:2509
 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2416
+#: ../src/verbs.cpp:2510
 msgid "Star Preferences"
 msgstr "Arstay Eferencespray"
 
 msgid "Star Preferences"
 msgstr "Arstay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2417
+#: ../src/verbs.cpp:2511
 msgid "Open Preferences for the Star tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Star tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2418
+#: ../src/verbs.cpp:2512
 msgid "Spiral Preferences"
 msgstr "Iralspay Eferencespray"
 
 msgid "Spiral Preferences"
 msgstr "Iralspay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2419
+#: ../src/verbs.cpp:2513
 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2420
+#: ../src/verbs.cpp:2514
 msgid "Pencil Preferences"
 msgstr "Encilpay Eferencespray"
 
 msgid "Pencil Preferences"
 msgstr "Encilpay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2421
+#: ../src/verbs.cpp:2515
 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2422
+#: ../src/verbs.cpp:2516
 msgid "Pen Preferences"
 msgstr "Enpay Eferencespray"
 
 msgid "Pen Preferences"
 msgstr "Enpay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2423
+#: ../src/verbs.cpp:2517
 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2424
+#: ../src/verbs.cpp:2518
 msgid "Calligraphic Preferences"
 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
 
 msgid "Calligraphic Preferences"
 msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2425
+#: ../src/verbs.cpp:2519
 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2426
+#: ../src/verbs.cpp:2520
 msgid "Text Preferences"
 msgstr "Exttay Eferencespray"
 
 msgid "Text Preferences"
 msgstr "Exttay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2427
+#: ../src/verbs.cpp:2521
 msgid "Open Preferences for the Text tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Text tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2428
+#: ../src/verbs.cpp:2522
 msgid "Gradient Preferences"
 msgstr "Adientgray Eferencespray"
 
 msgid "Gradient Preferences"
 msgstr "Adientgray Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2429
+#: ../src/verbs.cpp:2523
 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2430
+#: ../src/verbs.cpp:2524
 msgid "Zoom Preferences"
 msgstr "Oomzay Eferencespray"
 
 msgid "Zoom Preferences"
 msgstr "Oomzay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2431
+#: ../src/verbs.cpp:2525
 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2432
+#: ../src/verbs.cpp:2526
 msgid "Dropper Preferences"
 msgstr "Opperdray Eferencespray"
 
 msgid "Dropper Preferences"
 msgstr "Opperdray Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2433
+#: ../src/verbs.cpp:2527
 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2434
+#: ../src/verbs.cpp:2528
 msgid "Connector Preferences"
 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
 
 msgid "Connector Preferences"
 msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2435
+#: ../src/verbs.cpp:2529
 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
 
 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
 msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2436
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2530
 msgid "Paint Bucket Preferences"
 msgid "Paint Bucket Preferences"
-msgstr "Adientgray Eferencespray"
+msgstr "Aintpay Ucketbay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2437
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2531
 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Aintpay Ucketbay ooltay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2532
+msgid "Eraser Preferences"
+msgstr "Eraserway Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2533
+msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Eraserway ooltay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2534
+msgid "LPE Tool Preferences"
+msgstr "LPE Ooltay Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2535
+msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay EToolLPay ooltay"
 
 #. Zoom/View
 
 #. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2440
+#: ../src/verbs.cpp:2538
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Oomzay Inway"
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Oomzay Inway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2440
+#: ../src/verbs.cpp:2538
 msgid "Zoom in"
 msgid "Zoom in"
-msgstr "Oomzay inway"
+msgstr "Oomzay in"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2441
+#: ../src/verbs.cpp:2539
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Oomzay Outway"
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Oomzay Outway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2441
+#: ../src/verbs.cpp:2539
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Oomzay outway"
 
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Oomzay outway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2442
+#: ../src/verbs.cpp:2540
 msgid "_Rulers"
 msgstr "Ulers_ray"
 
 msgid "_Rulers"
 msgstr "Ulers_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2442
+#: ../src/verbs.cpp:2540
 msgid "Show or hide the canvas rulers"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
 
 msgid "Show or hide the canvas rulers"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2443
+#: ../src/verbs.cpp:2541
 msgid "Scroll_bars"
 msgstr "Oll_barsscray"
 
 msgid "Scroll_bars"
 msgstr "Oll_barsscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2443
+#: ../src/verbs.cpp:2541
 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
 
 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2444
+#: ../src/verbs.cpp:2542
 msgid "_Grid"
 msgstr "Id_gray"
 
 msgid "_Grid"
 msgstr "Id_gray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2444
+#: ../src/verbs.cpp:2542
 msgid "Show or hide the grid"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
 
 msgid "Show or hide the grid"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2445
+#: ../src/verbs.cpp:2543
 msgid "G_uides"
 msgid "G_uides"
-msgstr "_Uidesgay"
+msgstr "Uidesg_ay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2445
+#: ../src/verbs.cpp:2543
 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
 msgstr ""
 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
 msgstr ""
-"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a "
+"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray away ulerray otay eatecray away "
 "uidegay)"
 
 "uidegay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2447
+#: ../src/verbs.cpp:2544
+msgid "Toggle snapping on or off"
+msgstr "Oggletay appingsnay onway orway offway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2545
 msgid "Nex_t Zoom"
 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
 
 msgid "Nex_t Zoom"
 msgstr "Ex_tnay Oomzay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2447
+#: ../src/verbs.cpp:2545
 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
 msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2449
+#: ../src/verbs.cpp:2547
 msgid "Pre_vious Zoom"
 msgstr "E_viouspray Oomzay"
 
 msgid "Pre_vious Zoom"
 msgstr "E_viouspray Oomzay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2449
+#: ../src/verbs.cpp:2547
 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
 msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2451
+#: ../src/verbs.cpp:2549
 msgid "Zoom 1:_1"
 msgstr "Oomzay 1:_1"
 
 msgid "Zoom 1:_1"
 msgstr "Oomzay 1:_1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2451
+#: ../src/verbs.cpp:2549
 msgid "Zoom to 1:1"
 msgstr "Oomzay otay 1:1"
 
 msgid "Zoom to 1:1"
 msgstr "Oomzay otay 1:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2453
+#: ../src/verbs.cpp:2551
 msgid "Zoom 1:_2"
 msgstr "Oomzay 1:_2"
 
 msgid "Zoom 1:_2"
 msgstr "Oomzay 1:_2"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2453
+#: ../src/verbs.cpp:2551
 msgid "Zoom to 1:2"
 msgstr "Oomzay otay 1:2"
 
 msgid "Zoom to 1:2"
 msgstr "Oomzay otay 1:2"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2455
+#: ../src/verbs.cpp:2553
 msgid "_Zoom 2:1"
 msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "_Oomzay 2:1"
+msgstr "Oom_zay 2:1"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2455
+#: ../src/verbs.cpp:2553
 msgid "Zoom to 2:1"
 msgstr "Oomzay otay 2:1"
 
 msgid "Zoom to 2:1"
 msgstr "Oomzay otay 2:1"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2458
+#: ../src/verbs.cpp:2556
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "Ullscreen_fay"
 
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "Ullscreen_fay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2458
+#: ../src/verbs.cpp:2556
 msgid "Stretch this document window to full screen"
 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
 
 msgid "Stretch this document window to full screen"
 msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2461
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Toggle _Focus Mode"
+msgstr "Oggletay Ocus_fay Odemay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+msgstr "Emoveray excessway oolbarstay otay ocusfay onway awingdray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2561
 msgid "Duplic_ate Window"
 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
 
 msgid "Duplic_ate Window"
 msgstr "Uplic_ateday Indowway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2461
+#: ../src/verbs.cpp:2561
 msgid "Open a new window with the same document"
 msgid "Open a new window with the same document"
-msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
+msgstr "Openway away ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2463
+#: ../src/verbs.cpp:2563
 msgid "_New View Preview"
 msgid "_New View Preview"
-msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray"
+msgstr "Ew_nay Iewvay Eviewpray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2464
+#: ../src/verbs.cpp:2564
 msgid "New View Preview"
 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
 
 #. "view_new_preview"
 msgid "New View Preview"
 msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
 
 #. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2466
+#: ../src/verbs.cpp:2566
 msgid "_Normal"
 msgstr "Ormal_nay"
 
 msgid "_Normal"
 msgstr "Ormal_nay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2467
+#: ../src/verbs.cpp:2567
 msgid "Switch to normal display mode"
 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
 msgid "Switch to normal display mode"
 msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2468
+#: ../src/verbs.cpp:2568
+msgid "No _Filters"
+msgstr "Onay Ilters_fay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2569
+msgid "Switch to normal display without filters"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday ithoutway iltersfay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2570
 msgid "_Outline"
 msgstr "_Outlineway"
 
 msgid "_Outline"
 msgstr "_Outlineway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2469
+#: ../src/verbs.cpp:2571
 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
 
 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
 msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2470
+#: ../src/verbs.cpp:2572
+#, fuzzy
+msgid "_Print Colors Preview"
+msgstr "Intpray Evie_wpray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2573
+#, fuzzy
+msgid "Switch to print colors preview mode"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2574
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Oggle_tay"
 
 msgid "_Toggle"
 msgstr "Oggle_tay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2471
+#: ../src/verbs.cpp:2575
 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
 
 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
 msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2473
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2577
 msgid "Color-managed view"
 msgid "Color-managed view"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+msgstr "Olorcay-anagedmay iewvay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2474
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2578
 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
-msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
+msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2476
+#: ../src/verbs.cpp:2580
 msgid "Ico_n Preview..."
 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
 
 msgid "Ico_n Preview..."
 msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2477
+#: ../src/verbs.cpp:2581
 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
 msgstr ""
 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
 msgstr ""
-"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
+"Openway away indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
 "esolutionsray"
 
 "esolutionsray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2479
+#: ../src/verbs.cpp:2583
 msgid "Zoom to fit page in window"
 msgid "Zoom to fit page in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay agepay in indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2480
+#: ../src/verbs.cpp:2584
 msgid "Page _Width"
 msgid "Page _Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+msgstr "Agepay Idth_way"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2481
+#: ../src/verbs.cpp:2585
 msgid "Zoom to fit page width in window"
 msgid "Zoom to fit page width in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway in indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2483
+#: ../src/verbs.cpp:2587
 msgid "Zoom to fit drawing in window"
 msgid "Zoom to fit drawing in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay awingdray in indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2485
+#: ../src/verbs.cpp:2589
 msgid "Zoom to fit selection in window"
 msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway"
+msgstr "Oomzay otay itfay electionsay in indowway"
 
 #. Dialogs
 
 #. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2488
+#: ../src/verbs.cpp:2592
 msgid "In_kscape Preferences..."
 msgid "In_kscape Preferences..."
-msgstr "In_kscape Eferencespray..."
+msgstr "In_kscapeway Eferencespray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2489
+#: ../src/verbs.cpp:2593
 msgid "Edit global Inkscape preferences"
 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
 
 msgid "Edit global Inkscape preferences"
 msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2490
+#: ../src/verbs.cpp:2594
 msgid "_Document Properties..."
 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
 
 msgid "_Document Properties..."
 msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2491
+#: ../src/verbs.cpp:2595
 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
 msgstr ""
 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
 msgstr ""
-"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay "
+"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay be avedsay ithway ethay "
 "ocumentday)"
 
 "ocumentday)"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2492
+#: ../src/verbs.cpp:2596
 msgid "Document _Metadata..."
 msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "Ocumentday _Etadatamay..."
+msgstr "Ocumentday Etadata_may..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2493
+#: ../src/verbs.cpp:2597
 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
 msgstr ""
 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
 msgstr ""
-"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)"
+"Editway ocumentday etadatamay (otay be avedsay ithway ethay ocumentday)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2494
+#: ../src/verbs.cpp:2598
 msgid "_Fill and Stroke..."
 msgid "_Fill and Stroke..."
-msgstr "_Illfay andway Okestray..."
+msgstr "Ill_fay andway Okestray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2495
+#: ../src/verbs.cpp:2599
 msgid ""
 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
 msgstr ""
+"Editway objectsway' olorscay, adientsgray, okestray idthway, arrowheadsway, "
+"ashday atternspay..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2600
+#, fuzzy
+msgid "Glyphs..."
+msgstr "Yphs_glay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2601
+#, fuzzy
+msgid "Select characters from a glyphs palette"
+msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
 
 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
 
 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2497
+#: ../src/verbs.cpp:2603
 msgid "S_watches..."
 msgid "S_watches..."
-msgstr "_Atchesway..."
+msgstr "Atchess_way..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2498
+#: ../src/verbs.cpp:2604
 msgid "Select colors from a swatches palette"
 msgid "Select colors from a swatches palette"
-msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
+msgstr "Electsay olorscay omfray away atchessway alettepay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2499
+#: ../src/verbs.cpp:2605
 msgid "Transfor_m..."
 msgstr "Ansfor_mtray..."
 
 msgid "Transfor_m..."
 msgstr "Ansfor_mtray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2500
+#: ../src/verbs.cpp:2606
 msgid "Precisely control objects' transformations"
 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
 
 msgid "Precisely control objects' transformations"
 msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2501
+#: ../src/verbs.cpp:2607
 msgid "_Align and Distribute..."
 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
 
 msgid "_Align and Distribute..."
 msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2502
+#: ../src/verbs.cpp:2608
 msgid "Align and distribute objects"
 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
 
 msgid "Align and distribute objects"
 msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2503
+#: ../src/verbs.cpp:2609
+msgid "_Spray options..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2610
+#, fuzzy
+msgid "Some options for the spray"
+msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2611
 msgid "Undo _History..."
 msgid "Undo _History..."
-msgstr "Undoway _Istoryhay..."
+msgstr "Undoway Istory_hay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2504
+#: ../src/verbs.cpp:2612
 msgid "Undo History"
 msgstr "Undoway Istoryhay"
 
 msgid "Undo History"
 msgstr "Undoway Istoryhay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2505
+#: ../src/verbs.cpp:2613
 msgid "_Text and Font..."
 msgid "_Text and Font..."
-msgstr "_Exttay andway Ontfay..."
+msgstr "Ext_tay andway Ontfay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2506
+#: ../src/verbs.cpp:2614
 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
 msgstr ""
 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
 "opertiespray"
 
 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
 msgstr ""
 "Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
 "opertiespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2507
+#: ../src/verbs.cpp:2615
 msgid "_XML Editor..."
 msgid "_XML Editor..."
-msgstr "_XML Editorway..."
+msgstr "_XMLay Editorway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2508
+#: ../src/verbs.cpp:2616
 msgid "View and edit the XML tree of the document"
 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
 
 msgid "View and edit the XML tree of the document"
 msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2509
+#: ../src/verbs.cpp:2617
 msgid "_Find..."
 msgid "_Find..."
-msgstr "_Indfay..."
+msgstr "Ind_fay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../src/verbs.cpp:2618
 msgid "Find objects in document"
 msgid "Find objects in document"
-msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
+msgstr "Indfay objectsway in ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2511
+#: ../src/verbs.cpp:2619
+msgid "Find and _Replace Text..."
+msgstr "Indfay andway Eplace_ray Exttay..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2620
+msgid "Find and replace text in document"
+msgstr "Indfay andway eplaceray exttay in ocumentday"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2621
+msgid "Check Spellin_g..."
+msgstr "Eckchay Ellin_gspay..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2622
+msgid "Check spelling of text in document"
+msgstr "Eckchay ellingspay ofway exttay in ocumentday"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2623
 msgid "_Messages..."
 msgid "_Messages..."
-msgstr "_Essagesmay..."
+msgstr "Essages_may..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2512
+#: ../src/verbs.cpp:2624
 msgid "View debug messages"
 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
 
 msgid "View debug messages"
 msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2513
+#: ../src/verbs.cpp:2625
 msgid "S_cripts..."
 msgid "S_cripts..."
-msgstr "Ipts_cray..."
+msgstr "Iptss_cray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2514
+#: ../src/verbs.cpp:2626
 msgid "Run scripts"
 msgstr "Unray iptsscray"
 
 msgid "Run scripts"
 msgstr "Unray iptsscray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2515
+#: ../src/verbs.cpp:2627
 msgid "Show/Hide D_ialogs"
 msgid "Show/Hide D_ialogs"
-msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday"
+msgstr "Owshay/Idehay Ialogsd_ay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../src/verbs.cpp:2628
 msgid "Show or hide all open dialogs"
 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
 
 msgid "Show or hide all open dialogs"
 msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2517
+#: ../src/verbs.cpp:2629
 msgid "Create Tiled Clones..."
 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
 
 msgid "Create Tiled Clones..."
 msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2518
+#: ../src/verbs.cpp:2630
 msgid ""
 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
 "scattering"
 msgstr ""
 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
 msgid ""
 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
 "scattering"
 msgstr ""
 "Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
-"intoway a atternpay orway atteringscay"
+"intoway away atternpay orway atteringscay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2519
+#: ../src/verbs.cpp:2631
 msgid "_Object Properties..."
 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
 
 msgid "_Object Properties..."
 msgstr "_Objectway Opertiespray..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2520
+#: ../src/verbs.cpp:2632
 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
 msgstr ""
 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
 msgstr ""
-"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
+"Editway ethay ID, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
 "objectway opertiespray"
 
 "objectway opertiespray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2523
-msgid "_Instant Messaging..."
-msgstr "_Instantway Essagingmay..."
-
-#: ../src/verbs.cpp:2523
-msgid "Jabber Instant Messaging Client"
-msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2525
+#. #ifdef WITH_INKBOARD
+#. new DialogVerb(SP_VERB_XMPP_CLIENT, "DialogXmppClient",
+#. N_("_Instant Messaging..."), N_("Jabber Instant Messaging Client"), NULL),
+#. #endif
+#: ../src/verbs.cpp:2637
 msgid "_Input Devices..."
 msgstr "_Inputway Evicesday..."
 
 msgid "_Input Devices..."
 msgstr "_Inputway Evicesday..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2526
+#: ../src/verbs.cpp:2638
 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
 msgstr ""
 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
 msgstr ""
-"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray "
+"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway away aphicsgray "
 "ablettay"
 
 "ablettay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2527
+#: ../src/verbs.cpp:2639
 msgid "_Extensions..."
 msgstr "_Extensionsway..."
 
 msgid "_Extensions..."
 msgstr "_Extensionsway..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2528
+#: ../src/verbs.cpp:2640
 msgid "Query information about extensions"
 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
 
 msgid "Query information about extensions"
 msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2529
+#: ../src/verbs.cpp:2641
 msgid "Layer_s..."
 msgstr "Ayer_slay..."
 
 msgid "Layer_s..."
 msgstr "Ayer_slay..."
 
-#: ../src/verbs.cpp:2530
+#: ../src/verbs.cpp:2642
 msgid "View Layers"
 msgstr "Iewvay Ayerslay"
 
 msgid "View Layers"
 msgstr "Iewvay Ayerslay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2531
-#, fuzzy
-msgid "Path Effects..."
-msgstr "Effe_ctsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2643
+msgid "Path Effect Editor..."
+msgstr "Athpay Effectway Editorway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2532
-msgid "Manage path effects"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2644
+msgid "Manage, edit, and apply path effects"
+msgstr "Anagemay, editway, andway applyway athpay effectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2533
-msgid "Filter Effects..."
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2645
+msgid "Filter Editor..."
+msgstr "Ilterfay Editorway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2534
-msgid "Manage SVG filter effects"
+#: ../src/verbs.cpp:2646
+msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
+msgstr "Anagemay, editway, andway applyway SVG iltersfay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2647
+msgid "SVG Font Editor..."
+msgstr "SVG Ontfay Editorway..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2648
+msgid "Edit SVG fonts"
+msgstr "Editway SVG ontsfay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2649
+#, fuzzy
+msgid "Print Colors..."
+msgstr "Int_pray..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2650
+msgid ""
+"Select which color separations to render in Print Colors Preview rendermode"
 msgstr ""
 
 #. Help
 msgstr ""
 
 #. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2537
+#: ../src/verbs.cpp:2653
 msgid "About E_xtensions"
 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
 
 msgid "About E_xtensions"
 msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2538
+#: ../src/verbs.cpp:2654
 msgid "Information on Inkscape extensions"
 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
 
 msgid "Information on Inkscape extensions"
 msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2539
+#: ../src/verbs.cpp:2655
 msgid "About _Memory"
 msgstr "Aboutway Emory_may"
 
 msgid "About _Memory"
 msgstr "Aboutway Emory_may"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2540
+#: ../src/verbs.cpp:2656
 msgid "Memory usage information"
 msgstr "Emorymay usageway informationway"
 
 msgid "Memory usage information"
 msgstr "Emorymay usageway informationway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2541
+#: ../src/verbs.cpp:2657
 msgid "_About Inkscape"
 msgstr "_Aboutway Inkscape"
 
 msgid "_About Inkscape"
 msgstr "_Aboutway Inkscape"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2542
+#: ../src/verbs.cpp:2658
 msgid "Inkscape version, authors, license"
 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
 
 msgid "Inkscape version, authors, license"
 msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
 
-#. "help_about"
 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
 #. Tutorials
 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
 #. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2547
+#: ../src/verbs.cpp:2663
 msgid "Inkscape: _Basic"
 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
 
 msgid "Inkscape: _Basic"
 msgstr "Inkscape: Asic_bay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2548
+#: ../src/verbs.cpp:2664
 msgid "Getting started with Inkscape"
 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
 
 #. "tutorial_basic"
 msgid "Getting started with Inkscape"
 msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
 
 #. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2549
+#: ../src/verbs.cpp:2665
 msgid "Inkscape: _Shapes"
 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
 
 msgid "Inkscape: _Shapes"
 msgstr "Inkscape: Apes_shay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2550
+#: ../src/verbs.cpp:2666
 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
 
 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
 msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2551
+#: ../src/verbs.cpp:2667
 msgid "Inkscape: _Advanced"
 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
 
 msgid "Inkscape: _Advanced"
 msgstr "Inkscape: _Advancedway"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2552
+#: ../src/verbs.cpp:2668
 msgid "Advanced Inkscape topics"
 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
 
 #. "tutorial_advanced"
 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
 msgid "Advanced Inkscape topics"
 msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
 
 #. "tutorial_advanced"
 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2554
+#: ../src/verbs.cpp:2670
 msgid "Inkscape: T_racing"
 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
 
 msgid "Inkscape: T_racing"
 msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2555
+#: ../src/verbs.cpp:2671
 msgid "Using bitmap tracing"
 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
 
 #. "tutorial_tracing"
 msgid "Using bitmap tracing"
 msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
 
 #. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2556
+#: ../src/verbs.cpp:2672
 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
 
 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
 msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2557
+#: ../src/verbs.cpp:2673
 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
 
 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
 msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2558
+#: ../src/verbs.cpp:2674
+#, fuzzy
+msgid "Inkscape: _Interpolate"
+msgstr "Inkscape: Apes_shay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2675
+msgid "Using the interpolate extension"
+msgstr ""
+
+#. "tutorial_interpolate"
+#: ../src/verbs.cpp:2676
 msgid "_Elements of Design"
 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
 
 msgid "_Elements of Design"
 msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2559
+#: ../src/verbs.cpp:2677
 msgid "Principles of design in the tutorial form"
 msgid "Principles of design in the tutorial form"
-msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay"
+msgstr "Inciplespray ofway esignday in ethay utorialtay ormfay"
 
 #. "tutorial_design"
 
 #. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2560
+#: ../src/verbs.cpp:2678
 msgid "_Tips and Tricks"
 msgid "_Tips and Tricks"
-msgstr "_Ipstay andway Ickstray"
+msgstr "Ips_tay andway Ickstray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2561
+#: ../src/verbs.cpp:2679
 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 #. "tutorial_tips"
 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
 msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 #. "tutorial_tips"
-#. Effect
-#: ../src/verbs.cpp:2564
-msgid "Previous Effect"
-msgstr "Eviouspray Effectway"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2565
-msgid "Repeat the last effect with the same settings"
-msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay"
+#. Effect -- renamed Extension
+#: ../src/verbs.cpp:2682
+msgid "Previous Extension"
+msgstr "Eviouspray Extensionway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2566
-msgid "Previous Effect Settings..."
-msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..."
-
-#: ../src/verbs.cpp:2567
-msgid "Repeat the last effect with new settings"
-msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay"
-
-#. Fit Page
-#: ../src/verbs.cpp:2570
-msgid "Fit Page to Selection"
-msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2683
+msgid "Repeat the last extension with the same settings"
+msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ethay amesay ettingssay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2571
+#: ../src/verbs.cpp:2684
+msgid "Previous Extension Settings..."
+msgstr "Eviouspray Extensionway Ettingssay..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2685
+msgid "Repeat the last extension with new settings"
+msgstr "Epeatray ethay astlay extensionway ithway ewnay ettingssay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2689
 msgid "Fit the page to the current selection"
 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
 
 msgid "Fit the page to the current selection"
 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2572
-msgid "Fit Page to Drawing"
-msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2573
+#: ../src/verbs.cpp:2691
 msgid "Fit the page to the drawing"
 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
 
 msgid "Fit the page to the drawing"
 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2574
-msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
-msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2575
+#: ../src/verbs.cpp:2693
 msgid ""
 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
 msgstr ""
@@ -14036,65 +24067,165 @@ msgstr ""
 "ifway erethay isway onay electionsay"
 
 #. LockAndHide
 "ifway erethay isway onay electionsay"
 
 #. LockAndHide
-#: ../src/verbs.cpp:2577
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2695
 msgid "Unlock All"
 msgid "Unlock All"
-msgstr "Unlockway ayerlay"
+msgstr "Unlockway Allway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2579
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2697
 msgid "Unlock All in All Layers"
 msgid "Unlock All in All Layers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+msgstr "Unlockway Allway in Allway Ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2581
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2699
 msgid "Unhide All"
 msgid "Unhide All"
-msgstr "Unhide ayerlay"
+msgstr "Unhideway Allway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2583
-#, fuzzy
+#: ../src/verbs.cpp:2701
 msgid "Unhide All in All Layers"
 msgid "Unhide All in All Layers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+msgstr "Unhideway Allway in Allway Ayerslay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2705
+msgid "Link an ICC color profile"
+msgstr "Inklay anway ICC olorcay ofilepray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2706
+msgid "Remove Color Profile"
+msgstr "Emoveray Olorcay Ofilepray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2707
+msgid "Remove a linked ICC color profile"
+msgstr "Emoveray away inkedlay ICC olorcay ofilepray"
 
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:106
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
 msgid "Dash pattern"
 msgstr "Ashday atternpay"
 
 msgid "Dash pattern"
 msgstr "Ashday atternpay"
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:121
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
 msgid "Pattern offset"
 msgstr "Atternpay offsetway"
 
 msgid "Pattern offset"
 msgstr "Atternpay offsetway"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
+#. display the initial welcome message in the statusbar
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:557
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr ""
+"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
+"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
+"ansformtray emthay."
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
 #, c-format
 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
 msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:625
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d (no filters) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:627
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: %d (print colors preview) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:629
 #, c-format
 msgid "%s: %d - Inkscape"
 msgstr "%s: %d - Inkscape"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %d - Inkscape"
 msgstr "%s: %d - Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:633
 #, c-format
 msgid "%s (outline) - Inkscape"
 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
 
 #, c-format
 msgid "%s (outline) - Inkscape"
 msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:635
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (no filters) - Inkscape"
+msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:637
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (print colors preview) - Inkscape"
+msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:639
 #, c-format
 msgid "%s - Inkscape"
 msgstr "%s - Inkscape"
 
 #, c-format
 msgid "%s - Inkscape"
 msgstr "%s - Inkscape"
 
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:801
+#, fuzzy
+msgid "Color-managed display is <b>enabled</b> in this window"
+msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:803
+#, fuzzy
+msgid "Color-managed display is <b>disabled</b> in this window"
+msgstr "Oggletay olorcay-anagedmay isplayday orfay isthay ocumentday indowway"
+
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:914
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as Inkscape SVG?"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
+"ithway away ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
+"\n"
+"Oday ouyay antway otay avesay isthay ilefay asway anway Inkscape SVG?"
+
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:169
+msgid "none"
+msgstr "onenay"
+
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
+msgid "remove"
+msgstr "emoveray"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:336
+msgid "Change fill rule"
+msgstr "Angechay illfay uleray"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
+msgid "Set fill color"
+msgstr "Etsay illfay olorcay"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:421 ../src/widgets/fill-style.cpp:500
+msgid "Set stroke color"
+msgstr "Etsay okestray olorcay"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
+msgid "Set gradient on fill"
+msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:587
+msgid "Set gradient on stroke"
+msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:647
+msgid "Set pattern on fill"
+msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
+
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:648
+msgid "Set pattern on stroke"
+msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
+
 #. Family frame
 #. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
 msgid "Font family"
 msgstr "Ontfay amilyfay"
 
 msgid "Font family"
 msgstr "Ontfay amilyfay"
 
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. Style frame
 #. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
-msgid "Style"
-msgstr "Ylestay"
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
+msgid "fontselector|Style"
+msgstr "fontselector|Ylestay"
 
 
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
 msgid "Font size:"
 msgstr "Ontfay izesay:"
 
 msgid "Font size:"
 msgstr "Ontfay izesay:"
 
@@ -14102,17 +24233,12 @@ msgstr "Ontfay izesay:"
 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
 #. * some representative characters that users of your locale will be
 #. * interested in.
 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
 #. * some representative characters that users of your locale will be
 #. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:628 ../src/widgets/toolbox.cpp:4684
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641
 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 
 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editway..."
-
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:163
 msgid ""
 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
 msgid ""
 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
@@ -14120,229 +24246,225 @@ msgid ""
 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
 msgstr ""
 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
 msgstr ""
 "Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
-"ethay adientgray ectorvay (eadsprayEthodmay=\"adpay\"), orway epeatray ethay "
-"adientgray inway ethay amesay irectionday (eadsprayEthodmay=\"epeatray\"), "
-"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway "
-"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")"
+"ethay adientgray ectorvay (spreadMethod=\"pad\"), orway epeatray ethay "
+"adientgray in ethay amesay irectionday (spreadMethod=\"repeat\"), orway "
+"epeatray ethay adientgray in alternatingway oppositeway irectionsday "
+"(spreadMethod=\"reflect\")"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:173
 msgid "reflected"
 msgstr "eflectedray"
 
 msgid "reflected"
 msgstr "eflectedray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:177
 msgid "direct"
 msgstr "irectday"
 
 msgid "direct"
 msgstr "irectday"
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:185
 msgid "Repeat:"
 msgstr "Epeatray:"
 
 msgid "Repeat:"
 msgstr "Epeatray:"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
 msgid "Assign gradient to object"
 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
 
 msgid "Assign gradient to object"
 msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:190
 msgid "<small>No gradients</small>"
 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
 
 msgid "<small>No gradients</small>"
 msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:200
 msgid "<small>Nothing selected</small>"
 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
 
 msgid "<small>Nothing selected</small>"
 msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:211
 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
-msgstr "<small>Onay adientsgray inway electionsay</small>"
+msgstr "<small>Onay adientsgray in electionsay</small>"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:221
 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
 
 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
 msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:487
 msgid "Edit the stops of the gradient"
 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
 msgid "Edit the stops of the gradient"
 msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1793
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1865 ../src/widgets/toolbox.cpp:2194
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2231 ../src/widgets/toolbox.cpp:2845
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2868 ../src/widgets/toolbox.cpp:3735
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:547 ../src/widgets/toolbox.cpp:2837
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2917 ../src/widgets/toolbox.cpp:3241
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3279 ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3919 ../src/widgets/toolbox.cpp:5551
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5580
 msgid "<b>New:</b>"
 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
 
 msgid "<b>New:</b>"
 msgstr "<b>Ewnay:</b>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:560
 msgid "Create linear gradient"
 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
 
 msgid "Create linear gradient"
 msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:574
 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
 
 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
 msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
+#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:589
 msgid "on"
 msgstr "onway"
 
 msgid "on"
 msgstr "onway"
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:602
 msgid "Create gradient in the fill"
 msgid "Create gradient in the fill"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay"
+msgstr "Eatecray adientgray in ethay illfay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:616
 msgid "Create gradient in the stroke"
 msgid "Create gradient in the stroke"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray"
+msgstr "Eatecray adientgray in ethay okestray"
 
 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
 
 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1795
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2202 ../src/widgets/toolbox.cpp:2220
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2847 ../src/widgets/toolbox.cpp:2858
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738 ../src/widgets/toolbox.cpp:3749
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:630 ../src/widgets/toolbox.cpp:2839
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3249 ../src/widgets/toolbox.cpp:3267
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3897 ../src/widgets/toolbox.cpp:3908
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5554 ../src/widgets/toolbox.cpp:5565
 msgid "<b>Change:</b>"
 msgstr "<b>Angechay:</b>"
 
 msgid "<b>Change:</b>"
 msgstr "<b>Angechay:</b>"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:267
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:914 ../src/widgets/stroke-style.cpp:417
+msgid "No document selected"
+msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:273
 msgid "No gradients in document"
 msgid "No gradients in document"
-msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday"
+msgstr "Onay adientsgray in ocumentday"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:279
 msgid "No gradient selected"
 msgstr "Onay adientgray electedsay"
 
 msgid "No gradient selected"
 msgstr "Onay adientgray electedsay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:546
 msgid "No stops in gradient"
 msgid "No stops in gradient"
-msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
+msgstr "Onay opsstay in adientgray"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
 msgid "Change gradient stop offset"
 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
 
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
 msgid "Change gradient stop offset"
 msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
 
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
 msgid "Add stop"
 msgstr "Addway opstay"
 
 msgid "Add stop"
 msgstr "Addway opstay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
 msgid "Add another control stop to gradient"
 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
 
 msgid "Add another control stop to gradient"
 msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:813
 msgid "Delete stop"
 msgstr "Eleteday opstay"
 
 msgid "Delete stop"
 msgstr "Eleteday opstay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
 msgid "Delete current control stop from gradient"
 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
 
 msgid "Delete current control stop from gradient"
 msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
-msgid "Offset:"
-msgstr "Offsetway:"
-
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:872
 msgid "Stop Color"
 msgstr "Opstay Olorcay"
 
 msgid "Stop Color"
 msgstr "Opstay Olorcay"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:902
 msgid "Gradient editor"
 msgstr "Adientgray editorway"
 
 msgid "Gradient editor"
 msgstr "Adientgray editorway"
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1201
 msgid "Change gradient stop color"
 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
 
 msgid "Change gradient stop color"
 msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
 
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:115
-msgid "Toggle current layer visibility"
-msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
-
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:135
-msgid "Lock or unlock current layer"
-msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
-
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:138
-msgid "Current layer"
-msgstr "Urrentcay ayerlay"
-
-#: ../src/widgets/layer-selector.cpp:566
-msgid "(root)"
-msgstr "(ootray)"
-
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:178 ../src/widgets/paint-selector.cpp:561
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:231 ../src/widgets/paint-selector.cpp:614
 msgid "No paint"
 msgstr "Onay aintpay"
 
 msgid "No paint"
 msgstr "Onay aintpay"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:180 ../src/widgets/paint-selector.cpp:633
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:233 ../src/widgets/paint-selector.cpp:678
 msgid "Flat color"
 msgstr "Atflay olorcay"
 
 msgid "Flat color"
 msgstr "Atflay olorcay"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:182 ../src/widgets/paint-selector.cpp:704
+#. sp_gradient_selector_set_mode(SP_GRADIENT_SELECTOR(gsel), SP_GRADIENT_SELECTOR_MODE_LINEAR);
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:235 ../src/widgets/paint-selector.cpp:741
 msgid "Linear gradient"
 msgstr "Inearlay adientgray"
 
 msgid "Linear gradient"
 msgstr "Inearlay adientgray"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:184 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:237 ../src/widgets/paint-selector.cpp:744
 msgid "Radial gradient"
 msgstr "Adialray adientgray"
 
 msgid "Radial gradient"
 msgstr "Adialray adientgray"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:188
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Swatch"
+msgstr "Sketch"
+
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:243
 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
 msgstr ""
 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
 msgstr ""
-"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay "
-"inheritedway)"
+"Unsetway aintpay (akemay it undefinedway osay it ancay be inheritedway)"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:200
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:255
 msgid ""
 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
 "evenodd)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
 "evenodd)"
 msgstr ""
-"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay "
-"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
+"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay in "
+"ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
 
 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:211
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:266
 msgid ""
 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 msgstr ""
-"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
+"Illfay isway olidsay unlessway away ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
 "(illfay-uleray: onzeronay)"
 
 "(illfay-uleray: onzeronay)"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:528
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:581
 msgid "No objects"
 msgstr "Onay objectsway"
 
 msgid "No objects"
 msgstr "Onay objectsway"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:539
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:592
 msgid "Multiple styles"
 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
 
 msgid "Multiple styles"
 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:550
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:603
 msgid "Paint is undefined"
 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
 
 msgid "Paint is undefined"
 msgstr "Aintpay isway undefinedway"
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:981
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1014
 msgid ""
 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
 "create a new pattern from selection."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
 "create a new pattern from selection."
 msgstr ""
-"Useway <b>Objectway &gt; Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay "
-"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay."
+"Useway ethay <b>Odenay ooltay</b> otay adjustway ositionpay, alescay, andway "
+"otationray ofway ethay atternpay onway anvascay. Useway <b>Objectway &gt; "
+"Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay eatecray away ewnay "
+"atternpay omfray electionsay."
+
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:1103
+#, fuzzy
+msgid "Swatch fill"
+msgstr "Etsay illfay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
 msgid "Transform by toolbar"
 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
 
 msgid "Transform by toolbar"
 msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
 "aledscay."
 
 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
 "aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
 "areway aledscay."
 
 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
 msgstr ""
 "Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
 "areway aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
 msgid ""
 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
 "scaled."
 msgid ""
 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
 "scaled."
@@ -14350,7 +24472,7 @@ msgstr ""
 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
 "ectanglesray areway aledscay."
 
 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
 "ectanglesray areway aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
 msgid ""
 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
 "are scaled."
 msgid ""
 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
 "are scaled."
@@ -14358,7 +24480,7 @@ msgstr ""
 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
 
 "Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
 "enwhay ectanglesray areway aledscay."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
 msgid ""
 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgid ""
 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
@@ -14367,7 +24489,7 @@ msgstr ""
 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
 "otatedray, orway ewedskay)."
 
 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
 "otatedray, orway ewedskay)."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
 msgid ""
 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgid ""
 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
@@ -14375,7 +24497,7 @@ msgstr ""
 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
 
 "Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
 "ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
 msgid ""
 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
 msgid ""
 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
@@ -14384,7 +24506,7 @@ msgstr ""
 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
 "otatedray, orway ewedskay)."
 
 "objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
 "otatedray, orway ewedskay)."
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
 msgid ""
 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
 "scaled, rotated, or skewed)."
 msgid ""
 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
 "scaled, rotated, or skewed)."
@@ -14395,55 +24517,57 @@ msgstr ""
 #. four spinbuttons
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 #. four spinbuttons
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|X position"
-msgstr "select_toolbar|X"
+msgid "select toolbar|X position"
+msgstr "elect_toolbarsay|X ositionpay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
-msgid "select_toolbar|X"
-msgstr "select_toolbar|X"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+#, fuzzy
+msgid "select toolbar|X"
+msgstr "elect_toolbarsay|X"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
 msgid "Horizontal coordinate of selection"
 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 msgid "Horizontal coordinate of selection"
 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Y position"
-msgstr "select_toolbar|Y"
+msgid "select toolbar|Y position"
+msgstr "elect_toolbarsay|Y ositionpay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
-msgid "select_toolbar|Y"
-msgstr "select_toolbar|Y"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "select toolbar|Y"
+msgstr "elect_toolbarsay|Y"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
 msgid "Vertical coordinate of selection"
 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 msgid "Vertical coordinate of selection"
 msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Width"
-msgstr "select_toolbar|W"
+msgid "select toolbar|Width"
+msgstr "elect_toolbarsay|Idthway"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
-msgid "select_toolbar|W"
-msgstr "select_toolbar|W"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "select toolbar|W"
+msgstr "elect_toolbarsay|W"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
 msgid "Width of selection"
 msgstr "Idthway ofway electionsay"
 
 msgid "Width of selection"
 msgstr "Idthway ofway electionsay"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
 msgid "Lock width and height"
 msgid "Lock width and height"
-msgstr "Idthway, eighthay: "
+msgstr "Ocklay idthway andway eighthay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
 msgstr ""
 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
 msgstr ""
 "Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
@@ -14451,570 +24575,858 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
 
 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Height"
-msgstr "select_toolbar|H"
+msgid "select toolbar|Height"
+msgstr "elect_toolbarsay|Eighthay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
-msgid "select_toolbar|H"
-msgstr "select_toolbar|H"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "select toolbar|H"
+msgstr "elect_toolbarsay|H"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
 msgid "Height of selection"
 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
 
 msgid "Height of selection"
 msgstr "Eighthay ofway electionsay"
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
 msgid "Affect:"
 msgid "Affect:"
-msgstr "Offsetway:"
+msgstr "Affectway:"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
+msgid ""
+"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
+"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
+msgstr ""
+"Ontrolcay etherwhay orway otnay otay alescay okestray idthsway, alescay "
+"ectangleray ornerscay, ansformtray adientgray illsfay, andway ansformtray "
+"atternpay illsfay ithway ethay objectway"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
 msgid "Scale rounded corners"
 msgid "Scale rounded corners"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
 msgid "Move gradients"
 msgid "Move gradients"
-msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+msgstr "Ovemay adientsgray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
 msgid "Move patterns"
 msgid "Move patterns"
-msgstr "Atternpay"
+msgstr "Ovemay atternspay"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
+msgid "System"
+msgstr "Ystemsay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:110
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
 msgid "CMS"
 msgid "CMS"
-msgstr ""
+msgstr "CMS"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:397
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:411
 msgid "_R"
 msgstr "_R"
 
 msgid "_R"
 msgstr "_R"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:414
 msgid "_G"
 msgstr "_G"
 
 msgid "_G"
 msgstr "_G"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:219
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:417
 msgid "_B"
 msgstr "_B"
 
 msgid "_B"
 msgstr "_B"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:423
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:437
 msgid "_H"
 msgstr "_H"
 
 msgid "_H"
 msgstr "_H"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:440
 msgid "_S"
 msgstr "_S"
 
 msgid "_S"
 msgstr "_S"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:443
 msgid "_L"
 msgstr "_L"
 
 msgid "_L"
 msgstr "_L"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:451
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
 msgid "_C"
 msgstr "_C"
 
 msgid "_C"
 msgstr "_C"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:468
 msgid "_M"
 msgstr "_M"
 
 msgid "_M"
 msgstr "_M"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:471
 msgid "_Y"
 msgstr "_Y"
 
 msgid "_Y"
 msgstr "_Y"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:474
 msgid "_K"
 msgstr "_K"
 
 msgid "_K"
 msgstr "_K"
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
 msgid "Gray"
 msgid "Gray"
-msgstr "Aysgray"
+msgstr "Aygray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
-msgid "Cyan"
-msgstr "Yancay"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
+msgid "Fix"
+msgstr "Ixfay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
-msgid "Magenta"
-msgstr "Agentamay"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
+msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
+msgstr "Ixfay RGB allbackfay otay atchmay icc-color() aluevay."
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
-msgid "Yellow"
-msgstr "Ellowyay"
+#. Label
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:420
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:446
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:477
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:135
+msgid "_A"
+msgstr "_Away"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:421
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:422
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:447
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:448
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:478
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:479
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:145
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:157
+msgid "Alpha (opacity)"
+msgstr "Alphaway (opacityway)"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Color Managed"
+msgstr "Olorcay Anagementmay"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:347
+#, fuzzy
+msgid "Out of gamut!"
+msgstr "Outway ofway amutgay arningway olorcay:"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:355
+#, fuzzy
+msgid "Too much ink!"
+msgstr "Oomzay in"
+
+#. Create RGBA entry and color preview
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:362
+msgid "RGBA_:"
+msgstr "RGBA_:"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:370
+msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
+msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:81
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Unnamedway"
+
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:62
+msgid "Wheel"
+msgstr "Eelwhay"
+
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attributeway"
+
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
+msgid "Type text in a text node"
+msgstr "Ypetay exttay in away exttay odenay"
+
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:502
+msgid "Set markers"
+msgstr "Etsay arkersmay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. Stroke width
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:677
+msgid "StrokeWidth|Width:"
+msgstr "StrokeWidth|Idthway:"
+
+#. Join type
+#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
+#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:715
+msgid "Join:"
+msgstr "Oinjay:"
+
+#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:727
+msgid "Miter join"
+msgstr "Itermay oinjay"
+
+#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:737
+msgid "Round join"
+msgstr "Oundray oinjay"
+
+#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:747
+msgid "Bevel join"
+msgstr "Evelbay oinjay"
+
+#. Miterlimit
+#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
+#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
+#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
+#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
+#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
+#. when they become too long.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:759
+msgid "Miter limit:"
+msgstr "Itermay imitlay:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:295
-msgid "Fix"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:767
+msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (in unitsway ofway okestray idthway)"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:298
-msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
-msgstr ""
+#. Cap type
+#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:779
+msgid "Cap:"
+msgstr "Apcay:"
 
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:379
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
-msgid "_A"
-msgstr "_A"
-
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:389
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:401
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
-msgid "Alpha (opacity)"
-msgstr "Alphaway (opacityway)"
+#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
+#. of the line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:791
+msgid "Butt cap"
+msgstr "Uttbay apcay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
-msgid "System"
-msgstr "Ystemsay"
+#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are rounded
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:799
+msgid "Round cap"
+msgstr "Oundray apcay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:326
-msgid "RGBA_:"
-msgstr "RGBA_:"
+#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:807
+msgid "Square cap"
+msgstr "Uaresqay apcay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:334
-msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
-msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
+#. Dash
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:813
+msgid "Dashes:"
+msgstr "Ashesday:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
+#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:830
+msgid "Start Markers:"
+msgstr "Artstay Arkersmay:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
-msgid "HSL"
-msgstr "HSL"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:832
+msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+msgstr ""
+"Artstay Arkersmay areway awndray onway ethay irstfay odenay ofway away "
+"athpay orway apeshay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:841
+msgid "Mid Markers:"
+msgstr "Idmay Arkersmay:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Unnamedway"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:843
+msgid ""
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+"last nodes"
+msgstr ""
+"Idmay Arkersmay areway awndray onway everyway odenay ofway away athpay orway "
+"apeshay exceptway ethay irstfay andway astlay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
-msgid "Wheel"
-msgstr "Eelwhay"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:852
+msgid "End Markers:"
+msgstr "Endway Arkersmay:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attributeway"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:854
+msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+msgstr ""
+"Endway Arkersmay areway awndray onway ethay astlay odenay ofway away athpay "
+"orway apeshay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
-msgid "Value"
-msgstr "Aluevay"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1207 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1304
+msgid "Set stroke style"
+msgstr "Etsay okestray ylestay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:166
-msgid "Type text in a text node"
-msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay"
+#: ../src/widgets/swatch-selector.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Change swatch color"
+msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:216
 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
-msgstr ""
+msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:222
 msgid "Style of new stars"
 msgid "Style of new stars"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay arsstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:224
 msgid "Style of new rectangles"
 msgid "Style of new rectangles"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay ectanglesray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:226
 msgid "Style of new 3D boxes"
 msgid "Style of new 3D boxes"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay 3D oxesbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:228
 msgid "Style of new ellipses"
 msgid "Style of new ellipses"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay ellipsesway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:230
 msgid "Style of new spirals"
 msgid "Style of new spirals"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay iralsspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:232
 msgid "Style of new paths created by Pencil"
 msgid "Style of new paths created by Pencil"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Encilpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:185
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:234
 msgid "Style of new paths created by Pen"
 msgid "Style of new paths created by Pen"
-msgstr ""
+msgstr "Ylestay ofway ewnay athspay eatedcray ybay Enpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:236
 msgid "Style of new calligraphic strokes"
 msgid "Style of new calligraphic strokes"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgstr "Ylestay ofway ewnay alligraphiccay okesstray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:238 ../src/widgets/toolbox.cpp:240
+msgid "TBD"
+msgstr "TBD"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:250
 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+msgstr "Ylestay ofway Aintpay Ucketbay illfay objectsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:989
+#, fuzzy
+msgid "Default interface setup"
+msgstr "Efaultday itletay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
+msgid "Set the custom task"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid "Wide"
+msgstr "Idehay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1001
+msgid "Setup for widescreen work"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:976
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "As_kmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Task:"
+msgstr "As_kmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
 msgid "Insert node"
 msgid "Insert node"
-msgstr "Indentway odenay"
+msgstr "Insertway odenay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:977
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
 msgid "Insert new nodes into selected segments"
 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
 
 msgid "Insert new nodes into selected segments"
 msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1397
 msgid "Insert"
 msgid "Insert"
-msgstr "Invertway"
+msgstr "Insertway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:988
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1405
 msgid "Delete selected nodes"
 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
 
 msgid "Delete selected nodes"
 msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:998
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1416
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Join endnodes"
-msgstr "Oinjay odesnay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:999
-msgid "Join selected endnodes"
+msgid "Join selected nodes"
 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
 
 msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1002
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1419
 msgid "Join"
 msgid "Join"
-msgstr "Oinjay:"
+msgstr "Oinjay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1009
-#, fuzzy
-msgid "Join Segment"
-msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1427
+msgid "Break path at selected nodes"
+msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1437
+msgid "Join with segment"
+msgstr "Oinjay ithway egmentsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1010
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1438
 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay"
+msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway away ewnay egmentsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1019
-#, fuzzy
-msgid "Delete Segment"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
+msgid "Delete segment"
 msgstr "Eleteday egmentsay"
 
 msgstr "Eleteday egmentsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1020
-msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
-msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1029
-msgid "Node Break"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1030
-msgid "Break path at selected nodes"
-msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1448
+msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
+msgstr "Eleteday egmentsay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1039
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
 msgid "Node Cusp"
 msgid "Node Cusp"
-msgstr "Odesnay"
+msgstr "Odenay Uspcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1040
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
 msgid "Make selected nodes corner"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
 
 msgid "Make selected nodes corner"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1049
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1467
 msgid "Node Smooth"
 msgid "Node Smooth"
-msgstr "Oothsmay"
+msgstr "Odenay Oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1050
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1468
 msgid "Make selected nodes smooth"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
 
 msgid "Make selected nodes smooth"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1059
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1477
 msgid "Node Symmetric"
 msgid "Node Symmetric"
-msgstr "ymmetricsay"
+msgstr "Odenay Ymmetricsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1060
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1478
 msgid "Make selected nodes symmetric"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
 
 msgid "Make selected nodes symmetric"
 msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1069
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1487
+msgid "Node Auto"
+msgstr "Odenay Autoway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1488
+msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay autoway-oothsmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1497
 msgid "Node Line"
 msgid "Node Line"
-msgstr "Ewnay inelay"
+msgstr "Odenay Inelay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1070
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1498
 msgid "Make selected segments lines"
 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
 
 msgid "Make selected segments lines"
 msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1079
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1507
 msgid "Node Curve"
 msgid "Node Curve"
-msgstr "Onay eviewpray"
+msgstr "Odenay Urvecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1080
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1508
 msgid "Make selected segments curves"
 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
 
 msgid "Make selected segments curves"
 msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1089
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1517
+#, fuzzy
+msgid "Show Transform Handles"
+msgstr "Owshay Andleshay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1518
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Show transformation handles for selected nodes"
+msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1528
 msgid "Show Handles"
 msgid "Show Handles"
-msgstr "Awdray Andleshay"
+msgstr "Owshay Andleshay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1090
-msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1529
+#, fuzzy
+msgid "Show Bezier handles of selected nodes"
 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
 msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1114
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
+msgid "Show Outline"
+msgstr "Owshay Outlineway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1540
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate:"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgid "Show path outline (without path effects)"
+msgstr "Owshay ethay outlineway ofway ethay athpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1114
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1550
+msgid "Next path effect parameter"
+msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1551
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
+msgid "Show next editable path effect parameter"
+msgstr "Extnay athpay effectway arameterpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1132
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1561
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y coordinate:"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgid "Edit clipping paths"
+msgstr "Editway ippingclay athpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1562
+#, fuzzy
+msgid "Show clipping path(s) of selected object(s)"
+msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1572
+#, fuzzy
+msgid "Edit masks"
+msgstr "Editway askmay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1132
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1573
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Show mask(s) of selected object(s)"
+msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
+msgid "X coordinate:"
+msgstr "X oordinatecay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
+msgstr "X oordinatecay ofway electedsay node(s)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
+msgid "Y coordinate:"
+msgstr "Y oordinatecay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1605
 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
+msgstr "Y oordinatecay ofway electedsay node(s)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2229
+msgid "Enable snapping"
+msgstr "Enableway appingsnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Oundingbay oxbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2238
+msgid "Snap bounding box corners"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxbay ornerscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
+msgid "Bounding box edges"
+msgstr "Oundingbay oxbay edgesway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2247
+msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgstr "Apsnay otay edgesway ofway away oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1545
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
+msgid "Bounding box corners"
+msgstr "Oundingbay oxbay ornerscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2256
+msgid "Snap to bounding box corners"
+msgstr "Apsnay otay oundingbay oxbay ornerscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
+msgid "BBox Edge Midpoints"
+msgstr "oxBBay Edgeway Idpointsmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2265
+msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway oundingbay oxbay edgesway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
+msgid "BBox Centers"
+msgstr "oxBBay Enterscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2275
+msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
+msgstr "Appingsnay omfray andway otay enterscay ofway oundingbay oxesbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2284
+msgid "Snap nodes or handles"
+msgstr "Apsnay odesnay orway andleshay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2292
+msgid "Snap to paths"
+msgstr "Apsnay otay athspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
+msgid "Path intersections"
+msgstr "Athpay intersectionsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
+msgid "Snap to path intersections"
+msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
+msgid "To nodes"
+msgstr "Otay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2310
+msgid "Snap to cusp nodes"
+msgstr "Apsnay otay uspcay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
+msgid "Smooth nodes"
+msgstr "Oothsmay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2319
+msgid "Snap to smooth nodes"
+msgstr "Apsnay otay oothsmay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
+msgid "Line Midpoints"
+msgstr "Inelay Idpointsmay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2328
+msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay idpointsmay ofway inelay egmentssay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
+msgid "Object Centers"
+msgstr "Objectway Enterscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2337
+msgid "Snap from and to centers of objects"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay enterscay ofway objectsway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
+msgid "Rotation Centers"
+msgstr "Otationray Enterscay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2346
+msgid "Snap from and to an item's rotation center"
+msgstr "Apsnay omfray andway otay anway itemway's otationray entercay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
+msgid "Page border"
+msgstr "Agepay orderbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2355
+msgid "Snap to the page border"
+msgstr "Apsnay otay ethay agepay orderbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2364
+msgid "Snap to grids"
+msgstr "Apsnay otay idsgray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2373
+msgid "Snap to guides"
+msgstr "Apsnay otay uidesgay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2577
 msgid "Star: Change number of corners"
 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
 
 msgid "Star: Change number of corners"
 msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1587
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2624
 msgid "Star: Change spoke ratio"
 msgid "Star: Change spoke ratio"
-msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray"
+msgstr "Arstay: Angechay okespay atioray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1630
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
 msgid "Make polygon"
 msgstr "Akemay olygonpay"
 
 msgid "Make polygon"
 msgstr "Akemay olygonpay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1630
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2668
 msgid "Make star"
 msgstr "Akemay arstay"
 
 msgid "Make star"
 msgstr "Akemay arstay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1665
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2705
 msgid "Star: Change rounding"
 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
 
 msgid "Star: Change rounding"
 msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1699
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2742
 msgid "Star: Change randomization"
 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
 
 msgid "Star: Change randomization"
 msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1884
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2936
 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
-msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
+msgstr ""
+"Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway away arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1891
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2943
 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
-msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
+msgstr ""
+"Arstay insteadway ofway away egularray olygonpay (ithway oneway andlehay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1911
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
 msgid "triangle/tri-star"
 msgid "triangle/tri-star"
-msgstr ""
+msgstr "iangletray/itray-arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1911
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
 msgid "square/quad-star"
 msgid "square/quad-star"
-msgstr ""
+msgstr "uaresqay/adquay-arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1911
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
 msgid "pentagon/five-pointed star"
 msgid "pentagon/five-pointed star"
-msgstr ""
+msgstr "entagonpay/ivefay-ointedpay arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1911
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2964
 msgid "hexagon/six-pointed star"
 msgid "hexagon/six-pointed star"
-msgstr ""
+msgstr "exagonhay/ixsay-ointedpay arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1914
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
 msgid "Corners"
 msgid "Corners"
-msgstr "Ornerscay:"
+msgstr "Ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1914
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
 msgid "Corners:"
 msgstr "Ornerscay:"
 
 msgid "Corners:"
 msgstr "Ornerscay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1914
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2967
 msgid "Number of corners of a polygon or star"
 msgid "Number of corners of a polygon or star"
-msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay"
+msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1927
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
 msgid "thin-ray star"
 msgid "thin-ray star"
-msgstr ""
+msgstr "inthay-ayray arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1927
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
 msgid "pentagram"
 msgid "pentagram"
-msgstr ""
+msgstr "entagrampay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1927
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
 msgid "hexagram"
 msgid "hexagram"
-msgstr ""
+msgstr "exagramhay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1927
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
 msgid "heptagram"
 msgid "heptagram"
-msgstr ""
+msgstr "eptagramhay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1927
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
 msgid "octagram"
 msgid "octagram"
-msgstr ""
+msgstr "octagramway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1927
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2980
 msgid "regular polygon"
 msgid "regular polygon"
-msgstr "Akemay olygonpay"
+msgstr "egularray olygonpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
 msgid "Spoke ratio"
 msgid "Spoke ratio"
-msgstr "Okespay atioray:"
+msgstr "Okespay atioray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2983
 msgid "Spoke ratio:"
 msgstr "Okespay atioray:"
 
 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
 #. Base radius is the same for the closest handle.
 msgid "Spoke ratio:"
 msgstr "Okespay atioray:"
 
 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
 #. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2986
 msgid "Base radius to tip radius ratio"
 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
 
 msgid "Base radius to tip radius ratio"
 msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1951
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
 msgid "stretched"
 msgid "stretched"
-msgstr ""
+msgstr "etchedstray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1951
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
 msgid "twisted"
 msgid "twisted"
-msgstr ""
+msgstr "istedtway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1951
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
 msgid "slightly pinched"
 msgid "slightly pinched"
-msgstr ""
+msgstr "ightlyslay inchedpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1951
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
 msgid "NOT rounded"
 msgid "NOT rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "OTNAY oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1951
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
 msgid "slightly rounded"
 msgid "slightly rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "ightlyslay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1951
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
 msgid "visibly rounded"
 msgid "visibly rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "isiblyvay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1951
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
 msgid "well rounded"
 msgid "well rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "ellway oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1951
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004
 msgid "amply rounded"
 msgid "amply rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "amplyway oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1951 ../src/widgets/toolbox.cpp:1966
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3004 ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
 msgid "blown up"
 msgid "blown up"
-msgstr ""
+msgstr "ownblay upway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1954
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
 msgid "Rounded"
 msgid "Rounded"
-msgstr "Oundedray:"
+msgstr "Oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1954
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
 msgid "Rounded:"
 msgstr "Oundedray:"
 
 msgid "Rounded:"
 msgstr "Oundedray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1954
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
 
 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
 msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1966
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
 msgid "NOT randomized"
 msgid "NOT randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "OTNAY andomizedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1966
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
 msgid "slightly irregular"
 msgid "slightly irregular"
-msgstr ""
+msgstr "ightlyslay irregularway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1966
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
 msgid "visibly randomized"
 msgid "visibly randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "isiblyvay andomizedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1966
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3019
 msgid "strongly randomized"
 msgid "strongly randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "onglystray andomizedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1969
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
 msgid "Randomized"
 msgid "Randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgstr "Andomizedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1969
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
 msgid "Randomized:"
 msgstr "Andomizedray:"
 
 msgid "Randomized:"
 msgstr "Andomizedray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1969
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3022
 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
 
 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
 msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1984 ../src/widgets/toolbox.cpp:2919
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3498 ../src/widgets/toolbox.cpp:5360
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3037 ../src/widgets/toolbox.cpp:3970
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4225 ../src/widgets/toolbox.cpp:8495
 msgid "Defaults"
 msgstr "Efaultsday"
 
 msgid "Defaults"
 msgstr "Efaultsday"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1985 ../src/widgets/toolbox.cpp:2920
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3038 ../src/widgets/toolbox.cpp:3971
 msgid ""
 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
 "change defaults)"
 msgid ""
 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
 "change defaults)"
@@ -15022,2273 +25434,2349 @@ msgstr ""
 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 "Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
 "> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2057
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
 msgid "Change rectangle"
 msgstr "Angechay ectangleray"
 
 msgid "Change rectangle"
 msgstr "Angechay ectangleray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2249
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
 msgid "W:"
 msgstr "W:"
 
 msgid "W:"
 msgstr "W:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2249
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3297
 msgid "Width of rectangle"
 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
 
 msgid "Width of rectangle"
 msgstr "Idthway ofway ectangleray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2266
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3314
 msgid "Height of rectangle"
 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
 
 msgid "Height of rectangle"
 msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2280 ../src/widgets/toolbox.cpp:2295
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328 ../src/widgets/toolbox.cpp:3343
 msgid "not rounded"
 msgid "not rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgstr "otnay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2283
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
 msgid "Horizontal radius"
 msgid "Horizontal radius"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+msgstr "Orizontalhay adiusray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2283
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
 msgid "Rx:"
 msgstr "Rx:"
 
 msgid "Rx:"
 msgstr "Rx:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2283
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2298
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
 msgid "Vertical radius"
 msgid "Vertical radius"
-msgstr "Erticalvay Acingspay"
+msgstr "Erticalvay adiusray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2298
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
 msgid "Ry:"
 msgstr "Yray:"
 
 msgid "Ry:"
 msgstr "Yray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2298
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3346
 msgid "Vertical radius of rounded corners"
 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
 msgid "Vertical radius of rounded corners"
 msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2317
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
 msgid "Not rounded"
 msgstr "Otnay oundedray"
 
 msgid "Not rounded"
 msgstr "Otnay oundedray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2318
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3366
 msgid "Make corners sharp"
 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
 
 #. TODO: use the correct axis here, too
 msgid "Make corners sharp"
 msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
 
 #. TODO: use the correct axis here, too
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2507
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3561
 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
-msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+msgstr "3D Oxbay: Angechay erspectivepay (angleway ofway infiniteway axisway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2576
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3628
 msgid "Angle in X direction"
 msgid "Angle in X direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway in X irectionday"
 
 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
 
 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2578
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3630
 msgid "Angle of PLs in X direction"
 msgid "Angle of PLs in X direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway ofway PLs in X irectionday"
 
 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
 
 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2600
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3652
 msgid "State of VP in X direction"
 msgid "State of VP in X direction"
-msgstr ""
+msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2601
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3653
 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
+"Oggletay VP in X irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2616
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
 msgid "Angle in Y direction"
 msgid "Angle in Y direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway in Y irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2616
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3668
 msgid "Angle Y:"
 msgid "Angle Y:"
-msgstr "Angleway X:"
+msgstr "Angleway Y:"
 
 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
 
 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2618
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3670
 msgid "Angle of PLs in Y direction"
 msgid "Angle of PLs in Y direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway ofway PLs in Y irectionday"
 
 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
 
 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2639
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3691
 msgid "State of VP in Y direction"
 msgid "State of VP in Y direction"
-msgstr ""
+msgstr "Atestay ofway VP in Y irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2640
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
+"Oggletay VP in Y irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2655
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3707
 msgid "Angle in Z direction"
 msgid "Angle in Z direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway in Z irectionday"
 
 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
 
 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2657
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709
 msgid "Angle of PLs in Z direction"
 msgid "Angle of PLs in Z direction"
-msgstr ""
+msgstr "Angleway ofway PLs in Z irectionday"
 
 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
 
 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2678
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3730
 msgid "State of VP in Z direction"
 msgid "State of VP in Z direction"
-msgstr ""
+msgstr "Atestay ofway VP in Z irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2679
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
+"Oggletay VP in Z irectionday etweenbay 'initefay' andway "
+"'infiniteway' (=arallelpay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3788
 msgid "Change spiral"
 msgid "Change spiral"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+msgstr "Angechay iralspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2876
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
 msgid "just a curve"
 msgid "just a curve"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgstr "ustjay away urvecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2876
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3927
 msgid "one full revolution"
 msgid "one full revolution"
-msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
+msgstr "oneway ullfay evolutionray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2879
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
 msgid "Number of turns"
 msgid "Number of turns"
-msgstr "Umbernay ofway owsray"
+msgstr "Umbernay ofway urnstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2879
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
 msgid "Turns:"
 msgstr "Urnstay:"
 
 msgid "Turns:"
 msgstr "Urnstay:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2879
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3930
 msgid "Number of revolutions"
 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
 
 msgid "Number of revolutions"
 msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2890
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
 msgid "circle"
 msgid "circle"
-msgstr "Irclecay"
+msgstr "irclecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2890
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
 msgid "edge is much denser"
 msgid "edge is much denser"
-msgstr ""
+msgstr "edgeway isway uchmay enserday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2890
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
 msgid "edge is denser"
 msgid "edge is denser"
-msgstr ""
+msgstr "edgeway isway enserday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2890
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
 msgid "even"
 msgid "even"
-msgstr "Eengray"
+msgstr "evenway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2890
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
 msgid "center is denser"
 msgid "center is denser"
-msgstr "Entercay ineslay"
+msgstr "entercay isway enserday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2890
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3941
 msgid "center is much denser"
 msgid "center is much denser"
-msgstr ""
+msgstr "entercay isway uchmay enserday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
 msgid "Divergence"
 msgid "Divergence"
-msgstr "Ivergenceday:"
+msgstr "Ivergenceday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
 msgid "Divergence:"
 msgstr "Ivergenceday:"
 
 msgid "Divergence:"
 msgstr "Ivergenceday:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2893
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3944
 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
 msgstr ""
 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
 
 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
 msgstr ""
 "Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
 msgid "starts from center"
 msgid "starts from center"
-msgstr "Esetray entercay"
+msgstr "artsstay omfray entercay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
 msgid "starts mid-way"
 msgid "starts mid-way"
-msgstr ""
+msgstr "artsstay idmay-ayway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3955
 msgid "starts near edge"
 msgid "starts near edge"
-msgstr ""
+msgstr "artsstay earnay edgeway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
 msgid "Inner radius"
 msgid "Inner radius"
-msgstr "Innerway adiusray:"
+msgstr "Innerway adiusray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
 msgid "Inner radius:"
 msgstr "Innerway adiusray:"
 
 msgid "Inner radius:"
 msgstr "Innerway adiusray:"
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2907
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3958
 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
 msgstr ""
 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
 "iralspay izesay)"
 
 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
 msgstr ""
 "Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
 "iralspay izesay)"
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
-msgid "(pinch tweak)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3200 ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3360
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4030
+msgid "Bezier"
+msgstr "Ezierbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4031
+msgid "Create regular Bezier path"
+msgstr "Eatecray egularray Ezierbay athpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4037
+msgid "Spiro"
+msgstr "Irospay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4038
+msgid "Create Spiro path"
+msgstr "Eatecray Irospay athpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4045
+msgid "Zigzag"
+msgstr "Igzagzay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4046
+msgid "Create a sequence of straight line segments"
+msgstr "Eatecray away equencesay ofway aightstray inelay egmentssay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4052
+msgid "Paraxial"
+msgstr "Araxialpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4053
+msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+msgstr "Eatecray away equencesay ofway araxialpay inelay egmentssay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4061
+msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
+msgstr "Odemay ofway ewnay ineslay awndray ybay isthay ooltay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4090
+msgid "Triangle in"
+msgstr "Iangletray in"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4091
+msgid "Triangle out"
+msgstr "Iangletray outway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4093
+msgid "From clipboard"
+msgstr "Omfray ipboardclay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
+msgid "Shape:"
+msgstr "Apeshay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4118
+msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
+msgstr "Apeshay ofway ewnay athspay awndray ybay isthay ooltay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
+msgid "(many nodes, rough)"
+msgstr "(anymay odesnay, oughray)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202 ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327 ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630 ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662 ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754 ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
 msgid "(default)"
 msgid "(default)"
-msgstr "Efaultday"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
-#, fuzzy
-msgid "(broad tweak)"
-msgstr " (okestray)"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
-#, fuzzy
-msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
-msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
-"isiblevay anvascay areaway)"
-
-#. Force
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
-msgid "(minimum force)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
-msgid "(maximum force)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
-#, fuzzy
-msgid "Force"
-msgstr "Ourcesay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
-#, fuzzy
-msgid "Force:"
-msgstr "Ourcesay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3042
-msgid "The force of the tweak action"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3059
-msgid "Push mode"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3060
-msgid "Push parts of paths in any direction"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3066
-#, fuzzy
-msgid "Shrink mode"
-msgstr "Iftshay odesnay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3067
-#, fuzzy
-msgid "Shrink (inset) parts of paths"
-msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3073
-#, fuzzy
-msgid "Grow mode"
-msgstr "Owerlay odenay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3074
-msgid "Grow (outset) parts of paths"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3080
-#, fuzzy
-msgid "Attract mode"
-msgstr "Attributeway amenay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3081
-msgid "Attract parts of paths towards cursor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3087
-#, fuzzy
-msgid "Repel mode"
-msgstr "Emoveray"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
-msgid "Repel parts of paths from cursor"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3094
-#, fuzzy
-msgid "Roughen mode"
-msgstr "endway odenay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
-msgid "Roughen parts of paths"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3101
-#, fuzzy
-msgid "Color paint mode"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3102
-#, fuzzy
-msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3108
-#, fuzzy
-msgid "Color jitter mode"
-msgstr "Itterjay odesnay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3109
-#, fuzzy
-msgid "Jitter the colors of selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3114
-#, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "Odemay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3134
-#, fuzzy
-msgid "Channels:"
-msgstr "Ancelcay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3145
-msgid "In color mode, act on objects' hue"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3148
-#, fuzzy
-msgid "H"
-msgstr "H:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3159
-msgid "In color mode, act on objects' saturation"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
-#, fuzzy
-msgid "S"
-msgstr "_S"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3173
-msgid "In color mode, act on objects' lightness"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3176
-#, fuzzy
-msgid "L"
-msgstr "_L"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187
-msgid "In color mode, act on objects' opacity"
-msgstr ""
+msgstr "(efaultday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3190
-#, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "O:"
-
-#. Fidelity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3200
-msgid "(rough, simplified)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
+msgid "(few nodes, smooth)"
+msgstr "(ewfay odesnay, oothsmay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3200
-msgid "(fine, but many nodes)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
+msgid "Smoothing:"
+msgstr "Oothingsmay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3203
-#, fuzzy
-msgid "Fidelity"
-msgstr "Identifierway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4205
+msgid "Smoothing: "
+msgstr "Oothingsmay: "
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3203
-msgid "Fidelity:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
+msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owhay uchmay oothingsmay (implifyingsay) isway appliedway otay ethay inelay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3204
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4226
 msgid ""
 msgid ""
-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
-"generate a lot of new nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3221 ../src/widgets/toolbox.cpp:3473
-#, fuzzy
-msgid "Pressure"
-msgstr "Eservedpray"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3222
-#, fuzzy
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"idthway ofway ethay enpay"
+"Esetray encilpay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
+"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 #. Width
 
 #. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
-msgid "(hairline)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
-#, fuzzy
-msgid "(broad stroke)"
-msgstr " (okestray)"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
-#, fuzzy
-msgid "Pen Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3332
-msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
-msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
-"isiblevay anvascay areaway)"
-
-#. Thinning
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
-msgid "(speed blows up stroke)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
-msgid "(slight widening)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
-#, fuzzy
-msgid "(constant width)"
-msgstr "Estinationday idthway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
+msgid "(pinch tweak)"
+msgstr "(inchpay eaktway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
-msgid "(slight thinning, default)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
+msgid "(broad tweak)"
+msgstr "(oadbray eaktway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
-msgid "(speed deflates stroke)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4313
+msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
+"anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Thinning"
-msgstr "Okestray Aintpay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
-msgid "Thinning:"
-msgstr "Inningthay:"
+#. Force
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
+msgid "(minimum force)"
+msgstr "(inimummay orcefay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3348
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
-msgstr ""
-"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
-"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway "
-"ofway elocityvay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
+msgid "(maximum force)"
+msgstr "(aximummay orcefay)"
 
 
-#. Angle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3360
-msgid "(left edge up)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
+msgid "Force"
+msgstr "Orcefay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3360
-#, fuzzy
-msgid "(horizontal)"
-msgstr "Orizontal_hay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
+msgid "Force:"
+msgstr "Orcefay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3360
-msgid "(right edge up)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4330
+msgid "The force of the tweak action"
+msgstr "Ethay orcefay ofway ethay eaktway actionway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
-#, fuzzy
-msgid "Pen Angle"
-msgstr "Angleway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4348
+msgid "Move mode"
+msgstr "Ovemay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3363
-msgid "Angle:"
-msgstr "Angleway:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4349
+msgid "Move objects in any direction"
+msgstr "Ovemay objectsway in anyway irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
-msgstr ""
-"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; "
-"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355
+msgid "Move in/out mode"
+msgstr "Ovemay in/outway odemay"
 
 
-#. Fixation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
-msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
+msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+msgstr "Ovemay objectsway owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray ursorcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
-msgid "(almost fixed, default)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
+msgid "Move jitter mode"
+msgstr "Ovemay itterjay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
-msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
+msgid "Move objects in random directions"
+msgstr "Ovemay objectsway in andomray irectionsday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3380
-#, fuzzy
-msgid "Fixation"
-msgstr "Ixationfay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4369
+msgid "Scale mode"
+msgstr "Alescay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3380
-msgid "Fixation:"
-msgstr "Ixationfay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4370
+msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
+msgstr "Inkshray objectsway, ithway Iftshay enlargeway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381
-msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
-"angle)"
-msgstr ""
-"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
-"irectionday, 1 = ixedfay angleway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4376
+msgid "Rotate mode"
+msgstr "Otateray odemay"
 
 
-#. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3393
-#, fuzzy
-msgid "(blunt caps, default)"
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4377
+msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
+msgstr "Otateray objectsway, ithway Iftshay ounterclockwisecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3393
-msgid "(slightly bulging)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4383
+msgid "Duplicate/delete mode"
+msgstr "Uplicateday/eleteday odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3393
-msgid "(approximately round)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4384
+msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
+msgstr "Uplicateday objectsway, ithway Iftshay eleteday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3393
-msgid "(long protruding caps)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4390
+msgid "Push mode"
+msgstr "Ushpay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
-#, fuzzy
-msgid "Cap rounding"
-msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4391
+msgid "Push parts of paths in any direction"
+msgstr "Ushpay artspay ofway athspay in anyway irectionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
-msgid "Caps:"
-msgstr "Apscay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4397
+msgid "Shrink/grow mode"
+msgstr "Inkshray/owgray odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3398
-msgid ""
-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
-"round caps)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4398
+msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
-"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
+"Inkshray (insetway) artspay ofway athspay; ithway Iftshay owgray (outsetway)"
 
 
-#. Tremor
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3410
-#, fuzzy
-msgid "(smooth line)"
-msgstr "oothsmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4404
+msgid "Attract/repel mode"
+msgstr "Attractway/epelray odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3410
-msgid "(slight tremor)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4405
+msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Attractway artspay ofway athspay owardstay ursorcay; ithway Iftshay omfray "
+"ursorcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3410
-msgid "(noticeable tremor)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4411
+msgid "Roughen mode"
+msgstr "Oughenray odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3410
-msgid "(maximum tremor)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4412
+msgid "Roughen parts of paths"
+msgstr "Oughenray artspay ofway athspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3413
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Tremor"
-msgstr "Etsay okestray olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4418
+msgid "Color paint mode"
+msgstr "Olorcay aintpay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3413
-msgid "Tremor:"
-msgstr "Emortray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4419
+msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
+msgstr "Aintpay ethay ooltay's olorcay uponway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414
-msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
-msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4425
+msgid "Color jitter mode"
+msgstr "Olorcay itterjay odemay"
 
 
-#. Wiggle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
-msgid "(no wiggle)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4426
+msgid "Jitter the colors of selected objects"
+msgstr "Itterjay ethay olorscay ofway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
-#, fuzzy
-msgid "(slight deviation)"
-msgstr "Intpray estinationday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4432
+msgid "Blur mode"
+msgstr "Urblay odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
-msgid "(wild waves and curls)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4433
+msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+msgstr "Urblay electedsay objectsway oremay; ithway Iftshay, urblay esslay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
-#, fuzzy
-msgid "Pen Wiggle"
-msgstr "Iggleway:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4460
+msgid "Channels:"
+msgstr "Annelschay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
-msgid "Wiggle:"
-msgstr "Iggleway:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4472
+msgid "In color mode, act on objects' hue"
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' uehay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3431
-msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
-msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
+#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4476
+msgid "H"
+msgstr "H"
 
 
-#. Mass
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3443
-msgid "(no inertia)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4488
+msgid "In color mode, act on objects' saturation"
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' aturationsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3443
-msgid "(slight smoothing, default)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4492
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3443
-msgid "(noticeable lagging)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4504
+msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' ightnesslay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3443
-msgid "(maximum inertia)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4508
+msgid "L"
+msgstr "L"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
-#, fuzzy
-msgid "Pen Mass"
-msgstr "Assmay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4520
+msgid "In color mode, act on objects' opacity"
+msgstr "Inway olorcay odemay, actway onway objectsway' opacityway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
-msgid "Mass:"
-msgstr "Assmay:"
+#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4524
+msgid "O"
+msgstr "O"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
-msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
-msgstr ""
-"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
-"ybay inertiaway"
+#. Fidelity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
+msgid "(rough, simplified)"
+msgstr "(oughray, implifiedsay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3461
-#, fuzzy
-msgid "Trace Background"
-msgstr "Ackgroundbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4535
+msgid "(fine, but many nodes)"
+msgstr "(inefay, utbay anymay odesnay)"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
+msgid "Fidelity"
+msgstr "Idelityfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
+msgid "Fidelity:"
+msgstr "Idelityfay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4539
 msgid ""
 msgid ""
-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
-"minimum width, black - maximum width)"
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+"generate a lot of new nodes"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owlay idelityfay implifiessay athspay; ighhay idelityfay eservespray athpay "
+"eaturesfay utbay aymay enerategay away otlay ofway ewnay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3474
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4557 ../src/widgets/toolbox.cpp:4744
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5281
+msgid "Pressure"
+msgstr "Essurepray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4558
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
 msgstr ""
 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
 msgstr ""
 "Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"idthway ofway ethay enpay"
+"orcefay ofway eaktway actionway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tilt"
-msgstr "Itletay"
+msgid "(narrow spray)"
+msgstr "arrowernay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
-msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
-msgstr ""
-"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"angleway ofway ethay enpay's ibnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4630
+#, fuzzy
+msgid "(broad spray)"
+msgstr "(oadbray okestray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4633
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reset all parameters to defaults"
-msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
+msgid "The width of the spray area (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay eaktway areaway (elativeray otay ethay isiblevay "
+"anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
-msgid "Arc: Change start/end"
-msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
+#. Mean
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
+#, fuzzy
+msgid "(minimum mean)"
+msgstr "(inimummay orcefay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3647
-msgid "Arc: Change open/closed"
-msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4646
+#, fuzzy
+msgid "(maximum mean)"
+msgstr "(aximummay inertiaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Artstay:"
+msgid "Focus"
+msgstr "uspcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3770
-msgid "Start:"
-msgstr "Artstay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
+#, fuzzy
+msgid "Focus:"
+msgstr "Orcefay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3771
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4649
+msgid "0 to spray a spot. Increase to enlarge the ring radius."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
-"arcway's artstay ointpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3783
+#. Standard_deviation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Endway:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3783
-msgid "End:"
-msgstr "Endway:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
-msgstr ""
-"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
-"arcway's endway ointpay"
+msgid "(minimum scatter)"
+msgstr "(inimummay orcefay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3800
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4662
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closed arc"
-msgstr "Ear_clay"
+msgid "(maximum scatter)"
+msgstr "(aximummay emortray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3801
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
-msgstr ""
-"Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay "
-"apeshay ithway otway adiiray)"
+msgid "Toolbox|Scatter"
+msgstr "Atterscay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3807
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Arc"
-msgstr "Openway arcway"
+msgid "Toolbox|Scatter:"
+msgstr "Atterscay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3808
-msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4668
+msgid "Increase to scatter sprayed objects."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3831
-msgid "Make whole"
-msgstr "Akemay olewhay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4687
+#, fuzzy
+msgid "Spray copies of the initial selection"
+msgstr "Apsnay otay athpay intersectionsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3832
-msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
-msgstr ""
-"Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4694
+#, fuzzy
+msgid "Spray clones of the initial selection"
+msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3899
-msgid "Pick alpha"
-msgstr "Ickpay alphaway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4700
+#, fuzzy
+msgid "Spray single path"
+msgstr "Eraseway existingway athspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3900
-msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4701
+msgid "Spray objects in a single path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
-"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
-"emultipliedpray ybay alphaway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3911
-msgid "Set alpha"
-msgstr "Etsay alphaway"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3912
-msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+#. Population
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
+msgid "(low population)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay "
-"orway okestray ansparencytray"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4239
-msgid "Text: Change font family"
-msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
-msgid "Text: Change alignment"
-msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4407
-msgid "Text: Change font style"
-msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
+#, fuzzy
+msgid "(high population)"
+msgstr "(ightslay eviationday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4454
-msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Exttay: Agepay orientationway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4728
+#, fuzzy
+msgid "Amount:"
+msgstr "Amountway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4553
-msgid "Text: Change font size"
-msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "Adjusts the number of items sprayed per clic."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
-"default font instead."
+"Use the pressure of the input device to alter the amount of sprayed objects."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
-"Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
-msgid "Align left"
-msgstr "Alignway eftlay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4853
-msgid "Align right"
-msgstr "Alignway ightray"
+"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"idthway ofway ethay enpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
-msgid "Justify"
-msgstr "Ustifyjay"
+#. Rotation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
+msgid "(low rotation variation)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4880
-msgid "Bold"
-msgstr "Oldbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4754
+#, fuzzy
+msgid "(high rotation variation)"
+msgstr "(ightslay eviationday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4891
-msgid "Italic"
-msgstr "Italicway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5023
-msgid "Change connector spacing"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
+#, fuzzy
+msgid "Rotation:"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
-msgid "Avoid"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Variation of the rotation of the sprayed objects. 0% for the same rotation "
+"than the original object."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5119
+#. Scale
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "onenay"
+msgid "(low scale variation)"
+msgstr "Okestray engthlay ariationvay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Connector Spacing"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
+msgid "(high scale variation)"
+msgstr "(ightslay eviationday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131
-msgid "Spacing:"
-msgstr "Acingspay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox|Scale"
+msgstr "Oolbox_tay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5132
-msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4778
+#, fuzzy
+msgid "Toolbox|Scale:"
+msgstr "Oolbox_tay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4780
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Variation in the scale of the sprayed objects. 0% for the same scale than "
+"the original object."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
-"outingray onnectorscay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5143
-#, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Apwray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4954
+msgid "No preset"
+msgstr "Onay esetpray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
-#, fuzzy
-msgid "Connector Length"
-msgstr "Onnectorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4972
+msgid "Save..."
+msgstr "Avesay..."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5153
-msgid "Length:"
-msgstr "Engthlay:"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
+msgid "(hairline)"
+msgstr "(airlinehay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5154
-msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
-msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5130 ../src/widgets/toolbox.cpp:6153
+msgid "(broad stroke)"
+msgstr "(oadbray okestray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
-msgid "Downwards"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:6156
+msgid "Pen Width"
+msgstr "Enpay Idthway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
-msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5134
+msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
+"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
+"isiblevay anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5183
-msgid "Do not allow overlapping shapes"
-msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
+#. Thinning
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
+msgid "(speed blows up stroke)"
+msgstr "(eedspay owsblay upway okestray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5284
-#, fuzzy
-msgid "Fill by"
-msgstr "Illfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
+msgid "(slight widening)"
+msgstr "(ightslay ideningway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5285
-#, fuzzy
-msgid "Fill by:"
-msgstr "Illfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
+msgid "(constant width)"
+msgstr "(onstantcay idthway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
-#, fuzzy
-msgid "Fill Threshold"
-msgstr "Esholdthray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
+msgid "(slight thinning, default)"
+msgstr "(ightslay inningthay, efaultday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5298
-msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5147
+msgid "(speed deflates stroke)"
+msgstr "(eedspay eflatesday okestray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5322
-msgid "Grow/shrink by"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
+msgid "Stroke Thinning"
+msgstr "Okestray Inningthay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5322
-msgid "Grow/shrink by:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5150
+msgid "Thinning:"
+msgstr "Inningthay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5151
+msgid ""
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
+"innerthay, < 0 makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+
+#. Angle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
+msgid "(left edge up)"
+msgstr "(eftlay edgeway upway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
-msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
+msgid "(horizontal)"
+msgstr "(orizontalhay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5348
-#, fuzzy
-msgid "Close gaps"
-msgstr "Ear_clay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5163
+msgid "(right edge up)"
+msgstr "(ightray edgeway upway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5349
-#, fuzzy
-msgid "Close gaps:"
-msgstr "Ear_clay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
+msgid "Pen Angle"
+msgstr "Enpay Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5361
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
+msgid "Angle:"
+msgstr "Angleway:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
 msgid ""
 msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
-"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
+"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (in egreesday; 0 = orizontalhay; "
+"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
 
 
-#.
-#. Local Variables:
-#. mode:c++
-#. c-file-style:"stroustrup"
-#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
-#. indent-tabs-mode:nil
-#. fill-column:99
-#. End:
-#.
-#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Addway Odesnay"
+#. Fixation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
+msgstr "(erpendicularpay otay okestray, \"ushbray\")"
 
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Maximum segment length (px)"
-msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+msgid "(almost fixed, default)"
+msgstr "(almostway ixedfay, efaultday)"
 
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
-msgid "Modify Path"
-msgstr "Odifymay Athpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
+msgstr "(ixedfay ybay Angleway, \"enpay\")"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "AI 8.0 Input"
-msgstr "AI Inputway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
+msgid "Fixation"
+msgstr "Ixationfay"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5184
+msgid "Fixation:"
+msgstr "Ixationfay:"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
+msgid ""
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+"fixed angle)"
+msgstr ""
+"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
+"irectionday, 100 = ixedfay angleway)"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "AI 8.0 Output"
-msgstr "AI Outputway"
+#. Cap Rounding
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
+msgid "(blunt caps, default)"
+msgstr "(untblay apscay, efaultday)"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
+msgid "(slightly bulging)"
+msgstr "(ightlyslay ulgingbay)"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
-msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
+msgid "(approximately round)"
+msgstr "(approximatelyway oundray)"
 
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
-msgid "AI SVG Input"
-msgstr "AI SVG Inputway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
+msgid "(long protruding caps)"
+msgstr "(onglay otrudingpray apscay)"
 
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
+msgid "Cap rounding"
+msgstr "Apcay oundingray"
 
 
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
-msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5201
+msgid "Caps:"
+msgstr "Apscay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5202
+msgid ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay "
-"openingway"
+"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
+"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
-msgid "Brighter"
-msgstr "Ighterbray"
+#. Tremor
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
+msgid "(smooth line)"
+msgstr "(oothsmay inelay)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
-msgid "Blue Function"
-msgstr "Ueblay unctionfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
+msgid "(slight tremor)"
+msgstr "(ightslay emortray)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
-msgid "Custom..."
-msgstr "Ustomcay..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
+msgid "(noticeable tremor)"
+msgstr "(oticeablenay emortray)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
-msgid "Green Function"
-msgstr "Eengray unctionfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5214
+msgid "(maximum tremor)"
+msgstr "(aximummay emortray)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
-msgid "Red Function"
-msgstr "Edray unctionfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
+msgid "Stroke Tremor"
+msgstr "Okestray Emortray"
 
 
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
-msgid "Darker"
-msgstr "Arkerday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5217
+msgid "Tremor:"
+msgstr "Emortray:"
 
 
-#: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
-msgid "Desaturate"
-msgstr "Esaturateday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5218
+msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
+msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
 
 
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Ayscalegray"
+#. Wiggle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
+msgid "(no wiggle)"
+msgstr "(onay iggleway)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
-msgid "Less Hue"
-msgstr "Esslay Uehay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
+msgid "(slight deviation)"
+msgstr "(ightslay eviationday)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
-msgid "Less Light"
-msgstr "Esslay Ightlay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5232
+msgid "(wild waves and curls)"
+msgstr "(ildway avesway andway urlscay)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
-msgid "Less Saturation"
-msgstr "Esslay aturationsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
+msgid "Pen Wiggle"
+msgstr "Enpay Iggleway"
 
 
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
-msgid "More Hue"
-msgstr "Oremay Uehay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
+msgid "Wiggle:"
+msgstr "Iggleway:"
 
 
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
-msgid "More Light"
-msgstr "Oremay Ightlay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5236
+msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
+msgstr "Increaseway otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
 
 
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
-msgid "More Saturation"
-msgstr "Oremay Aturationsay"
+#. Mass
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
+msgid "(no inertia)"
+msgstr "(onay inertiaway)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
-msgid "Negative"
-msgstr "Egativenay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
+msgid "(slight smoothing, default)"
+msgstr "(ightslay oothingsmay, efaultday)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Randomize"
-msgstr "Andomizeray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
+msgid "(noticeable lagging)"
+msgstr "(oticeablenay agginglay)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
-msgid "Remove Blue"
-msgstr "Emoveray Ueblay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5249
+msgid "(maximum inertia)"
+msgstr "(aximummay inertiaway)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
-msgid "Remove Green"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
+msgid "Pen Mass"
+msgstr "Enpay Assmay"
 
 
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
-msgid "Remove Red"
-msgstr "Emoveray Edray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5252
+msgid "Mass:"
+msgstr "Assmay:"
 
 
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
-msgid "RGB Barrel"
-msgstr "RGB Arrelbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5253
+msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
+msgstr ""
+"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
+"ybay inertiaway"
 
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
-msgid "By color (RRGGBB hex):"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5268
+msgid "Trace Background"
+msgstr "Acetray Ackgroundbay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5269
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Acetray ethay ightnesslay ofway ethay ackgroundbay ybay ethay idthway ofway "
+"ethay enpay (itewhay - inimummay idthway, ackblay - aximummay idthway)"
 
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
-msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5282
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"idthway ofway ethay enpay"
 
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Replace color..."
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5294
+msgid "Tilt"
+msgstr "Ilttay"
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Dia"
-msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5295
+msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
+msgstr ""
+"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"angleway ofway ethay enpay's ibnay"
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
-msgid "Dia Diagram (*.dia)"
-msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
+msgid "Choose a preset"
+msgstr "Oosechay away esetpray"
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
-msgid "Dia Input"
-msgstr "Iaday Inputway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5399
+msgid "Arc: Change start/end"
+msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
-"at http://live.gnome.org/Dia"
-msgstr ""
-"Inway orderway otay importway Iaday ilesfay, Iaday itselfway ustmay ebay "
-"installedway.  You ancay etgay Iaday atway http://www.gnome.org/projects/dia/"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5463
+msgid "Arc: Change open/closed"
+msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
-msgid ""
-"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
-"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
-"Inkscape installation."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5589
+msgid "Start:"
+msgstr "Artstay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5590
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay iaday2svg.sh iptscray ouldshay ebay installedway ithway ouryay "
-"Inkscape istributionday.  Ifway you oday otnay avehay itway, erethay isway "
-"ikelylay otay ebay omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape "
-"installationway."
+"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
+"artstay ointpay"
 
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "X Offset"
-msgstr "Offsetsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
+msgid "End:"
+msgstr "Endway:"
 
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Y Offset"
-msgstr "Offsetsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5603
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
+msgstr ""
+"Ethay angleway (in egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay arcway's "
+"endway ointpay"
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
-msgid "Dot size"
-msgstr "Otday izesay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
+msgid "Closed arc"
+msgstr "Osedclay arcway"
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
-msgid "Font size"
-msgstr "Ontfay izesay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
+msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
+msgstr "Itchsway otay egmentsay (osedclay apeshay ithway otway adiiray)"
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
-msgid "Number Nodes"
-msgstr "Umbernay Odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
+msgid "Open Arc"
+msgstr "Openway Arcway"
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
-msgid "Visualize Path"
-msgstr "Isualizevay Athpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5627
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+msgstr "Itchsway otay arcway (unclosedway apeshay)"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
-msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
-msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
+msgid "Make whole"
+msgstr "Akemay olewhay"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
-msgid "DXF Input"
-msgstr "DXF Inputway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5651
+msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
+msgstr ""
+"Akemay ethay apeshay away olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
-msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
-msgstr "Importway AutoCADWAY's Ocumentday Exchangeway Ormatfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
+msgid "Pick opacity"
+msgstr "Ickpay opacityway"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5730
 msgid ""
 msgid ""
-"dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
-"sourceforge.net/"
+"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
+"pick only the visible color premultiplied by alpha"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"dxf2svg aymay omecay ithway Inkscape, utbay isway alsoway atway http://dxf-"
-"svg-convert.sourceforge.net/"
+"Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
+"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
+"emultipliedpray ybay alphaway"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
-msgid "Desktop Cutting Plotter"
-msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
+msgid "Pick"
+msgstr "Ickpay"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
-msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
-msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (*.DXF)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5742
+msgid "Assign opacity"
+msgstr "Assignway opacityway"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
-msgid "DXF Output"
-msgstr "DXF Outputway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5743
+msgid ""
+"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+msgstr ""
+"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway it otay electionsay asway illfay "
+"orway okestray ansparencytray"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
-msgid "DXF file written by pstoedit"
-msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
+msgid "Assign"
+msgstr "Assignway"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
-msgstr ""
-"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit."
-"net/pstoedit"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5931
+msgid "Closed"
+msgstr "Osedclay"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Blur height"
-msgstr "Eighthay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5933
+msgid "Open start"
+msgstr "Openway artstay"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Blur stdDeviation"
-msgstr "Intpray estinationday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5935
+msgid "Open end"
+msgstr "Openway endway"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Blur width"
-msgstr "Equalway idthway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5937
+msgid "Open both"
+msgstr "Openway othbay"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Edge 3D"
-msgstr "Odemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5996
+msgid "All inactive"
+msgstr "Allway inactiveway"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
-msgid "Illumination Angle"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5997
+msgid "No geometric tool is active"
+msgstr "Onay eometricgay ooltay isway activeway"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Only black and white"
-msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6030
+msgid "Show limiting bounding box"
+msgstr "Owshay imitinglay oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Shades"
-msgstr "Apesshay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6031
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
+msgstr "Owshay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay)"
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
-msgid "Embed All Images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6042
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
+msgstr "Etgay imitinglay oundingbay oxbay omfray electionsay"
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Embed only selected images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6043
+msgid ""
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
+msgstr ""
+"Etsay imitinglay oundingbay oxbay (usedway otay utcay infiniteway ineslay) "
+"otay ethay oundingbay oxbay ofway urrentcay electionsay"
 
 
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
-msgid "EPS Input"
-msgstr "EPSWAY Inputway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6055
+msgid "Choose a line segment type"
+msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
 
 
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
-msgid "Encapsulated Postscript"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6071
+msgid "Display measuring info"
+msgstr "Isplayday easuringmay infoway"
 
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
-msgid "EPSI Output"
-msgstr "EPSIWAY Outputway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6072
+msgid "Display measuring info for selected items"
+msgstr "Isplayday easuringmay infoway orfay electedsay itemsway"
 
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
-msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Interchangeway (*.epsiway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6092
+msgid "Open LPE dialog"
+msgstr "Openway LPE ialogday"
 
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
-msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay ithway a umbnailthay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6093
+msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
+msgstr "Openway LPE ialogday (otay adaptway arameterspay umericallynay)"
 
 
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
-msgid "LaTeX formula"
-msgstr "ATeXlay ormulafay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6157
+msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay eraserway enpay (elativeray otay ethay isiblevay "
+"anvascay areaway)"
 
 
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
-msgid "LaTeX formula: "
-msgstr "ATeXlay ormulafay: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6175
+msgid "Delete objects touched by the eraser"
+msgstr "Eleteday objectsway ouchedtay ybay ethay eraserway"
 
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
-msgid "Export as GIMP Palette"
-msgstr "Exportway asway GIMP Palette"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6181
+msgid "Cut"
+msgstr "Utcay"
 
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
-msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
-msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6182
+msgid "Cut out from objects"
+msgstr "Utcay outway omfray objectsway"
 
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
-msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
-msgstr "GIMP Palette (*.gpl)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6431
+msgid "Text: Change font family"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
 
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
-msgid "Extract One Image"
-msgstr "Extractway Oneway Imageway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6478
+msgid "Text: Change font size"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
 
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
-msgid "Path to save image"
-msgstr "Athpay otay avesay imageway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6624
+msgid "Text: Change font style"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
 
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
-msgid "Open files saved with XFIG"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6701
+msgid "Text: Change superscript or subscript"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
-msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
-msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6845
+msgid "Text: Change alignment"
+msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
 
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
-msgid "XFIG Input"
-msgstr "IGXFAY Inputway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6884
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change line-height"
+msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
 
 
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-msgid "Flatness"
-msgstr "Atnessflay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6923
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change word-spacing"
+msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
 
 
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
-msgid "Flatten Beziers"
-msgstr "Attenflay Eziersbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6962
+#, fuzzy
+msgid "Text: Change letter-spacing"
+msgstr "Expandway etterlay acingspay"
 
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7007
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractalize"
-msgstr "Ayscalegray"
+msgid "Text: Change dx (kern)"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
 
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7038
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smoothness"
-msgstr "Oothsmay"
+msgid "Text: Change dy"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
 
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7069
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subdivisions"
-msgstr "Ivisionday"
+msgid "Text: Change rotate"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
-msgid "Calculate first derivative numerically"
-msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7114
+msgid "Text: Change orientation"
+msgstr "Exttay: Angechay orientationway"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
-msgid "Draw Axes"
-msgstr "Awdray Axesway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7478
+#, fuzzy
+msgid "Font Family"
+msgstr "Ontfay amilyfay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
-msgid "End x-value"
-msgstr "Endway x-aluevay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7479
+#, fuzzy
+msgid "Select Font Family (Alt-X to access)"
+msgstr "Electsay ontfay amilyfay (Altway+X otay accessway)"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
-msgid "First derivative"
-msgstr "Irstfay erivativeday"
+#. Entry width
+#. Extra list width
+#. Cell layout
+#. Enable entry completion
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7486
+msgid "Font not found on system"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
-msgid "Function"
-msgstr "Unctionfay "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7518
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Ontfay izesay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
-msgid "Function Plotter"
-msgstr "Unctionfay Otterplay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7519
+#, fuzzy
+msgid "Font size (px)"
+msgstr "Ontfay izesay [px]"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Unctionfay "
+msgid "Toggle Bold"
+msgstr "Oggle_tay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7532
+msgid "Toggle bold or normal weight"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/"
-"y-angeray)"
-
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
-msgid "Multiply x-range by 2*pi"
-msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
-msgid "Range and Sampling"
-msgstr "Angeray andway Amplingsay"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7544
+msgid "Toggle Italic/Oblique"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
-msgid "Remove rectangle"
-msgstr "Emoveray ectangleray"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7545
+msgid "Toggle italic/oblique style"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
-msgid "Samples"
-msgstr "Amplesay"
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7557
+msgid "Toggle Superscript"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
-msgid ""
-"Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
-"scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
-"range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
-"+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
-"numerically."
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7558
+msgid "Toggle superscript"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
-"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
-"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
-"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
-"constants pi and e are also available."
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7570
+msgid "Toggle Subscript"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway "
-"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs"
-"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[,"
-"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);"
-"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh"
-"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway."
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
-msgid "Start x-value"
-msgstr "Artstay x-aluevay"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7571
+msgid "Toggle subscript"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Unsetway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7588 ../src/widgets/toolbox.cpp:7589
+msgid "Align left"
+msgstr "Alignway eftlay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7597
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use polar coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
-
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
-msgid "y-value of rectangle's bottom"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
+msgid "Align center"
+msgstr "Alignway eftlay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
-msgid "y-value of rectangle's top"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7604 ../src/widgets/toolbox.cpp:7605
+msgid "Align right"
+msgstr "Alignway ightray"
 
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
-msgid "Circular pitch, px"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7612
+msgid "Justify"
+msgstr "Ustifyjay"
 
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7613
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gear"
-msgstr "Ear_clay"
+msgid "Justify (only flowed text)"
+msgstr "Unflowway owedflay exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+#. Name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7619
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of teeth"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Alignway eftlay"
 
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pressure angle"
-msgstr "Eservedpray"
-
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
-msgid "GIMP XCF"
-msgstr "IMPGAY XCF"
-
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
-msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
-msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)"
-
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
-msgid "Draw Handles"
-msgstr "Awdray Andleshay"
-
-#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
-msgid "Ask Us a Question"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
-msgid "Command Line Options"
-msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
-
-#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+msgid "Text alignment"
+msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7647
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keys and Mouse Reference"
-msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray"
-
-#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
-msgid "Inkscape Manual"
-msgstr "Inkscape Anualmay"
-
-#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
-msgid "New in This Version"
-msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Orizontal_hay"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
-msgid "Report a Bug"
-msgstr "Eportray away Ugbay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7654
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "Ertical_vay"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
-msgid "SVG 1.1 Specification"
-msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
+#. Label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7661
+#, fuzzy
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Orientationway"
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
-msgid "Duplicate endpaths"
-msgstr "Uplicateday endpathsway"
+#. Drop down menu
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
+#, fuzzy
+msgid "Smaller spacing"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
-msgid "Interpolate"
-msgstr "Interpolateway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7684
+#, fuzzy
+msgid "Larger spacing"
+msgstr "Inelay acingspay:"
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
-msgid "Interpolate style (experimental)"
-msgstr "Interpolateway ylestay (experimentalway)"
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7689
+#, fuzzy
+msgid "Line Height"
+msgstr "Eighthay"
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
-msgid "Interpolation method"
-msgstr "Interpolationway ethodmay"
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7690
+#, fuzzy
+msgid "Line:"
+msgstr "Inelay"
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
-msgid "Interpolation steps"
-msgstr "Interpolationway epsstay"
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7691
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between lines (times font size)"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axiomway"
+#. Drop down menu
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
+#, fuzzy
+msgid "Negative spacing"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
-msgid "L-system"
-msgstr "L-ystemsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7715 ../src/widgets/toolbox.cpp:7746
+#, fuzzy
+msgid "Positive spacing"
+msgstr "Inelay acingspay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
-msgid "Left angle"
-msgstr "Eftlay angleway"
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7720
+#, fuzzy
+msgid "Word spacing"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
-#, no-c-format
-msgid "Randomize angle (%)"
-msgstr "Andomizeray angleway (%)"
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7721
+#, fuzzy
+msgid "Word:"
+msgstr "Odemay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
-#, no-c-format
-msgid "Randomize step (%)"
-msgstr "Andomizeray epstay (%)"
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7722
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between words (px)"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
-msgid "Right angle"
-msgstr "Ightray angleway"
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7751
+#, fuzzy
+msgid "Letter spacing"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
-msgid "Rules"
-msgstr "Ulesray"
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7752
+#, fuzzy
+msgid "Letter:"
+msgstr "Eftlay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
-msgid "Step length (px)"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7753
+#, fuzzy
+msgid "Spacing between letters (px)"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
-msgid "Lorem ipsum"
-msgstr "Ain itself"
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7782
+#, fuzzy
+msgid "Kerning"
+msgstr "Erning_kay"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
-msgid "Number of paragraphs"
-msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7783
+#, fuzzy
+msgid "Kern:"
+msgstr "Ernelkay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
-msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
-msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7784
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal kerning (px)"
+msgstr "Orizontalhay exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
-msgid "Sentences per paragraph"
-msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7813
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Shift"
+msgstr "Erticalvay Ointpay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
-msgid ""
-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
-msgstr ""
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7814
+#, fuzzy
+msgid "Vert:"
+msgstr "Invertway:"
 
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
-msgid "Color Markers to Match Stroke"
-msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7815
+#, fuzzy
+msgid "Vertical shift (px)"
+msgstr "Erticalvay offsetway, px"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#. name
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7844
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size [px]"
-msgstr "Ontfay izesay"
+msgid "Letter rotation"
+msgstr "Etsay acingspay:"
 
 
-#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
+#. label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7845
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length Unit: "
-msgstr "Engthlay:"
+msgid "Rot:"
+msgstr "Oleray:"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
+#. short label
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7846
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Measure"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+msgid "Character rotation (degrees)"
+msgstr "Otationray, egreesday"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
-msgid "Measure Path"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
+msgid "Set connector type: orthogonal"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7961
+msgid "Set connector type: polyline"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8009
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offset [px]"
-msgstr "Offsetway athpay"
+msgid "Change connector curvature"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8057
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Precision"
-msgstr "Escriptionday"
+msgid "EditMode"
+msgstr "Edgeway Odemay:"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
-msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8176
+msgid "Switch between connection point editing and connector drawing mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
-msgid ""
-"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
-"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
-"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
-"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
-"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
-"real world, Scale must be set to 250."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8190
+msgid "Avoid"
+msgstr "Avoidway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8200
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignoreway"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8211
+msgid "Orthogonal"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1
-msgid "Angle"
-msgstr "Angleway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8212
+msgid "Make connector orthogonal or polyline"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:2
-msgid "Extrude"
-msgstr "Extrudeway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
+#, fuzzy
+msgid "Connector Curvature"
+msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
 
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
-msgid "Magnitude"
-msgstr "Agnitudemay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8226
+#, fuzzy
+msgid "Curvature:"
+msgstr "inmay urvaturecay"
 
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text with outline markup"
-msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8227
+msgid "The amount of connectors curvature"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
-msgid "Text Outline File (*.outline)"
-msgstr "Text Outline File (*.outline)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
+msgid "Connector Spacing"
+msgstr "Onnectorcay Acingspay"
 
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
-msgid "Text Outline Input"
-msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8237
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Acingspay:"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
-msgid "Copies of the pattern:"
-msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8238
+msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
+msgstr ""
+"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
+"outingray onnectorscay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
-msgid "Deformation type:"
-msgstr "Eformationday ypetay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8249
+msgid "Graph"
+msgstr "Aphgray"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
-msgid "Duplicate the pattern before deformation"
-msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
+msgid "Connector Length"
+msgstr "Onnectorcay Engthlay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
-msgid "Pattern along Path"
-msgstr "Attern alongway Athpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8259
+msgid "Length:"
+msgstr "Engthlay:"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
-msgid "Space between copies:"
-msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8260
+msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
+msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay layout isway appliedway"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Bleed (in)"
-msgstr "Evelbay oinjay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8272
+msgid "Downwards"
+msgstr "Ownwardsday"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
-msgid "Bond Weight #"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8273
+msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
-msgid "Book Height (inches)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8289
+msgid "Do not allow overlapping shapes"
+msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8304
+#, fuzzy
+msgid "New connection point"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8305
+msgid "Add a new connection point to the currently selected item"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Book Properties"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+msgid "Remove connection point"
+msgstr "Erouteray onnectorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
-msgid "Book Width (inches)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8317
+msgid "Remove the currently selected connection point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
-msgid "Caliper (inches)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8417
+msgid "Fill by"
+msgstr "Illfay ybay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8418
+msgid "Fill by:"
+msgstr "Illfay ybay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8430
+msgid "Fill Threshold"
+msgstr "Illfay Esholdthray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8431
+msgid ""
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay aximummay allowedway ifferenceday etweenbay ethay ickedclay ixelpay "
+"andway ethay eighboringnay ixelspay otay be ountedcay in ethay illfay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cover"
-msgstr "Overagecay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
+msgid "Grow/shrink by"
+msgstr "Owgray/inkshray ybay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
-msgid "Cover Thickness Measurement"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8457
+msgid "Grow/shrink by:"
+msgstr "Owgray/inkshray ybay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8458
+msgid ""
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay amountway otay owgray (ositivepay) orway inkshray (egativenay) ethay "
+"eatedcray illfay athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8483
+msgid "Close gaps"
+msgstr "Oseclay apsgay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8484
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "Oseclay apsgay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:8496
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray aintpay ucketbay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape "
+"Eferencespray > Oolstay otay angechay efaultsday)"
+
+#.
+#. Local Variables:
+#. mode:c++
+#. c-file-style:"stroustrup"
+#. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
+#. indent-tabs-mode:nil
+#. fill-column:99
+#. End:
+#.
+#. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4:encoding=utf-8:textwidth=99 :
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Generate Template"
-msgstr "Enerategay omfray Athpay"
+msgid "Barcode - Datamatrix"
+msgstr "Arcodebay Ataday:"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Interior Pages"
-msgstr "Interpolateway"
+msgid "Cols"
+msgstr "Olorscay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
-msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Rows"
+msgstr "Owsray:"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+#: ../share/extensions/render_barcode_datamatrix.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of Pages"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgid "Square Size / px"
+msgstr "Uaresqay apcay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
-msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
+msgstr "Entencesay asecay"
+
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:1
+msgid "Hide lines behind the sphere"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
-msgid "Paper Thickness Measurement"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:2
+msgid "Lines of latitude"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
-msgid "Perfect-Bound Cover"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:3
+msgid "Lines of longitude"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove existing guides"
-msgstr "Emoveray ectangleray"
+msgid "Radius [px]"
+msgstr "Adiusray / px"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specify Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+msgid "Rotation [deg]"
+msgstr "Otationray (deg)"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Perspective"
-msgstr "Esencepray"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:7
+msgid "Tilt [deg]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
-msgid "Postscript"
-msgstr "Ostscriptpay"
+#: ../share/extensions/wireframe_sphere.inx.h:8
+msgid "Wireframe Sphere"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
-msgid "Postscript (*.ps)"
-msgstr "Ostscriptpay (*.ps)"
+#~ msgid "Refresh the icons"
+#~ msgstr "Efreshray ethay iconsway"
 
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
-msgid "Postscript Input"
-msgstr "Ostscriptpay Inputway"
+#~ msgid "How many digits to write after the decimal dot"
+#~ msgstr "Owhay anymay igitsday otay itewray afterway ethay ecimalday otday"
 
 
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
-msgid "Developer Examples"
-msgstr "Eveloperday Examplesway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color/opacity used for color spraying"
+#~ msgstr "Olorcay/opacityway usedway orfay olorcay eakingtway"
 
 
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
-msgid "RadioButton example"
-msgstr "AdiorayUttonbay exampleway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show node transformation handles"
+#~ msgstr "Orestay ansformationtray:"
 
 
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
-msgid "Select option: "
-msgstr "Electsay optionway: "
+#~ msgid "Show next path effect parameter for editing"
+#~ msgstr "Owshay extnay athpay effectway arameterpay orfay editingway"
 
 
-#: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
-msgid "Select second option: "
-msgstr "Electsay econdsay optionway: "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Font Family"
+#~ msgstr "Etsay ontfay amilyfay"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
-msgid "Jitter nodes"
-msgstr "Itterjay odesnay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Font Size"
+#~ msgstr "Elinkray oneclay"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
-msgid "Maximum displacement, px"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal Text"
+#~ msgstr "Orizontalhay exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-msgid "Shift node handles"
-msgstr "Iftshay odenay andleshay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical Text"
+#~ msgstr "Erticalvay exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-msgid "Shift nodes"
-msgstr "Iftshay odesnay"
+#~ msgid "Note: The file extension is appended automatically."
+#~ msgstr ""
+#~ "Otenay: Ethay ilefay extensionway isway appendedway automaticallyway."
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
-msgid ""
-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
-"selected path."
-msgstr ""
-"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
-"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
+#~ msgid "_Input Devices (new)..."
+#~ msgstr "_Inputway Evicesday (ewnay)..."
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
-msgid "Use normal distribution"
-msgstr "Useway ormalnay istributionday"
+#~ msgid ""
+#~ "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use "
+#~ "the default font instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
+#~ "Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
 
 
-#: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
-msgid "Random Point"
-msgstr "Andomray Ointpay"
+#~ msgid "Bold"
+#~ msgstr "Oldbay"
 
 
-#: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
-msgid "Random Position"
-msgstr "Andomray Ositionpay"
+#~ msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
+#~ msgstr "Ailedfay otay eadray omfray ildchay ipepay (%s)"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Bar Height:"
-msgstr "Eighthay:"
+#~ msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
+#~ msgstr "Ailedfay otay angechay otay irectoryday '%s' (%s)"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
-msgid "Barcode"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to execute child process (%s)"
+#~ msgstr "Ailedfay otay executeway ildchay ocesspray (%s)"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
-msgid "Barcode Data:"
-msgstr ""
+#~ msgid "Invalid program name: %s"
+#~ msgstr "Invalidway ogrampray amenay: %s"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Barcode Type:"
-msgstr "Idgray ypetay:"
+#~ msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
+#~ msgstr "Invalidway ingstray in argumentway ectorvay atway %d: %s"
 
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
-msgid "Initial size"
-msgstr "Initialway izesay"
+#~ msgid "Invalid string in environment: %s"
+#~ msgstr "Invalidway ingstray in environmentway: %s"
 
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
-msgid "Minimum size"
-msgstr "Inimummay izesay"
+#~ msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ailedfay otay eatecray ipepay orfay ommunicatingcay ithway ildchay "
+#~ "ocesspray (%s)"
 
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
-msgid "Random Tree"
-msgstr "Andomray Eetray"
+#~ msgid "Invalid working directory: %s"
+#~ msgstr "Invalidway orkingway irectoryday: %s"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Curve (%):"
-msgstr ""
+#~ msgid "Failed to execute helper program (%s)"
+#~ msgstr "Ailedfay otay executeway elperhay ogrampray (%s)"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rubber Stretch"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#~ msgid "Select a location and filename"
+#~ msgstr "Electsay in allway ayerslay"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Strength (%):"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set filename"
+#~ msgstr "Ilenamefay"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Sketch"
-msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Etchskay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Accept invitation"
+#~ msgstr "Estinationday"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
-msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
-msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Decline invitation"
+#~ msgstr "Orientationway"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
-msgid "Sketch Input"
-msgstr "Etchskay Inputway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Length left"
+#~ msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
-msgid "Gear Placement"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the left end of the bisector"
+#~ msgstr "Efinesday ethay olorcay ofway ethay ightlay ourcesay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
-msgid "Inside (Hypotrochoid)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Length right"
+#~ msgstr "Engthlay Unitway: "
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
-msgid "Outside (Epitrochoid)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
+#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
-msgid "Quality (Default = 16)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
+#~ msgstr "Editway ethay ippingclay athpay ofway ethay objectway"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
-msgid "R - Ring Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intersect"
+#~ msgstr "Intersectionway"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation (deg)"
-msgstr "Otation_ray"
+#~ msgid "Identity A"
+#~ msgstr "Identityway"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spirograph"
-msgstr "Iralspay"
+#~ msgid "Identity B"
+#~ msgstr "Identityway"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
-msgid "d - Pen Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "2nd path"
+#~ msgstr "Endbay athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
-msgid "r - Gear Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
+#~ msgstr "Athpay alongway ichwhay otay endbay ethay originalway athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr "Ehaviorbay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Boolop type"
+#~ msgstr "Oolopsbay"
 
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
-msgid "Straighten Segments"
-msgstr "Aightenstray Egmentssay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotation angle"
+#~ msgstr "Otationray Enterscay"
 
 
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
-msgid "Envelope"
-msgstr "Envelopeway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Angle between two successive copies"
+#~ msgstr "Istanceday etweenbay uccessivesay ulerray arksmay"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
-msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.ipzay)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
-msgstr ""
-"Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
-"includingway allway ediamay ilesfay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Number of copies of the original path"
+#~ msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway away olygonpay orway arstay"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
-msgid "ZIP Output"
-msgstr "IPZAY Outputway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Origin"
+#~ msgstr "Originway X:"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
-msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Origin of the rotation"
+#~ msgstr "Orientationway"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
-msgid "Microsoft's GUI definition format"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the starting angle"
+#~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XAML Output"
-msgstr "DXF Outputway"
+#~ msgid "Adjust the rotation angle"
+#~ msgstr "Adjustway erningkay aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
-msgid "fLIP cASE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elliptic Pen"
+#~ msgstr "Ellipseway"
 
 
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "Owerlay ayerlay"
+#~ msgid "Sharp"
+#~ msgstr "Arpenshay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Odemay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
-msgid "rANdOm CasE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose pen type"
+#~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace text..."
-msgstr "Elease_ray"
+#~ msgid "Pen width"
+#~ msgstr "Enpay Idthway"
 
 
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title Case"
-msgstr "Itletay"
+#~ msgid "Maximal stroke width"
+#~ msgstr "Alescay okestray idthway"
 
 
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
-msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pen roundness"
+#~ msgstr "Acementplay andomnessray"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text"
-msgstr "ASCIIWAY Exttay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose start capping type"
+#~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
-msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose end capping type"
+#~ msgstr "Oosechay away inelay egmentsay ypetay"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
-msgid "Text Input"
-msgstr "Exttay Inputway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Round ends"
+#~ msgstr "Oundedray"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
-msgid "Amount of whirl"
-msgstr "Amountway ofway irlwhay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strokes end with a round end"
+#~ msgstr "Essedpray etalmay ithway away olledray edgeway"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-msgid "Rotation is clockwise"
-msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Capping"
+#~ msgstr "Appinglay"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
-msgid "Whirl"
-msgstr "Irlwhay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "left capping"
+#~ msgstr "Enableway appingsnay"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
-msgid "A popular graphics file format for clipart"
-msgstr "A opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 0"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
-msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 1"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
-msgid "Windows Metafile Input"
-msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 2"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XAML Input"
-msgstr "DXF Inputway"
+#~ msgid "Control handle 3"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 4"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
-#~ msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+#~ msgid "Control handle 5"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Search Tag"
-#~ msgstr "Earchsay imagesway"
+#~ msgid "Control handle 6"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#~ msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
-#~ msgstr "ACEHOLDERPLAY, ODAY OTNAY ANSLATETRAY"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 7"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 8"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Measure unit:"
-#~ msgstr "Easuremay Athpay"
+#~ msgid "Control handle 9"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Degrees:"
-#~ msgstr "egreesday"
+#~ msgid "Control handle 10"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "PostScript 3"
-#~ msgstr "Ostscriptpay"
+#~ msgid "Control handle 11"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#~ msgid "Gri_d Arrange..."
-#~ msgstr "I_dgray Arrangeway..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 12"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Convolve"
-#~ msgstr "Oneclay"
+#~ msgid "Control handle 13"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Start point jitter"
-#~ msgstr "Aturationsay"
+#~ msgid "Control handle 14"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Slope"
-#~ msgstr "Envelopeway"
+#~ msgid "Control handle 15"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Intercept"
-#~ msgstr "Interpolateway"
+#~ msgid "End type"
+#~ msgstr "Endway t-aluevay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Snap at specified d_istance"
-#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+#~ msgid "Adjust the offset"
+#~ msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Snap at specified dis_tance"
-#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+#~ msgid "Display unit"
+#~ msgstr "Isplayday adjustmentway"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Snap at specified distan_ce"
-#~ msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+#~ msgid "Print unit after path length"
+#~ msgstr "Idthway in unitsway ofway engthlay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "_Include the object's rotation center"
-#~ msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
+#~ msgid "Scale x"
+#~ msgstr "Alescay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
-#~ msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+#~ msgid "Scale factor in x direction"
+#~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Date:"
-#~ msgstr "Ateday"
+#~ msgid "Scale y"
+#~ msgstr "Alescay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Format:"
-#~ msgstr "Ormatfay"
+#~ msgid "Scale factor in y direction"
+#~ msgstr "Atestay ofway VP in X irectionday"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Creator:"
-#~ msgstr "Eatorcray"
+#~ msgid "Offset x"
+#~ msgstr "Offsetway"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rights:"
-#~ msgstr "Ightsray"
+#~ msgid "Offset in x direction"
+#~ msgstr "Angleway in X irectionday"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Publisher:"
-#~ msgstr "Ublisherpay"
+#~ msgid "Offset y"
+#~ msgstr "Offsetway"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Identifier:"
-#~ msgstr "Identifierway"
+#~ msgid "Offset in y direction"
+#~ msgstr "Angleway in X irectionday"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Source:"
-#~ msgstr "Ourcesay"
+#~ msgid "Adjust the origin"
+#~ msgstr "Adjustway uehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Relation:"
-#~ msgstr "Elationray"
+#~ msgid "Iterations"
+#~ msgstr "Intersectionway"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Anguagelay"
+#~ msgid "Float parameter"
+#~ msgstr "Effectway arameterspay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Subject:"
-#~ msgstr "Objectway"
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
+#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Coverage:"
-#~ msgstr "Overagecay"
+#~ msgid "Stack step"
+#~ msgstr "Ackstay ansscay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Escriptionday"
+#~ msgid "point param"
+#~ msgstr "entagrampay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Contributor:"
-#~ msgstr "Ontributorscay"
+#~ msgid "path param"
+#~ msgstr "Astepay athpay arameterpay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Default Metadata"
-#~ msgstr "Etadatamay"
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Abel_lay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution"
-#~ msgstr "CC Attributionway"
+#~ msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
+#~ msgstr "Oosechay away ubtoolsay omfray ethay oolbartay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike"
-#~ msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
+#~ msgid "Transform Handles:"
+#~ msgstr "Ansformtray adientsgray"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives"
-#~ msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay"
+#~ msgid "Session file"
+#~ msgstr "Etsay illfay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial"
-#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay"
+#~ msgid "Message information"
+#~ msgstr "Emorymay usageway informationway"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike"
+#~ msgid "Delay (milliseconds):"
+#~ msgstr "Elayday (in ms):"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives"
-#~ msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay"
+#~ msgid "Close file"
+#~ msgstr "Oisenay illfay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Free Art License"
-#~ msgstr "Openway ewnay ilefay"
+#~ msgid "Open new file"
+#~ msgstr "Enameray ilterfay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Default License"
-#~ msgstr "Efaultsday"
+#~ msgid "Set delay"
+#~ msgstr "Etsay asway efaultday"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Angle Y"
-#~ msgstr "Angleway X:"
+#~ msgid "Rewind"
+#~ msgstr "Enderray"
 
 
-#~ msgid "%s at %s"
-#~ msgstr "%s atway %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Astepay"
 
 
-#~ msgid "Move by:"
-#~ msgstr "Ovemay ybay:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Play"
+#~ msgstr "Astifyplay"
 
 
-#~ msgid "Move to:"
-#~ msgstr "Ovemay otay:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Register"
+#~ msgstr "Asterray"
 
 
-#~ msgid "Moving %s %s"
-#~ msgstr "Ovingmay %s %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "Everse_ray"
 
 
-#~ msgid "Change layer opacity"
-#~ msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "Enamer_ay"
 
 
-#~ msgid "Opacity, %:"
-#~ msgstr "Opacityway, %:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "P_ort:"
+#~ msgstr "_Exportway"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Path along path"
-#~ msgstr "Attern alongway Athpay"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Onnectorcay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Pattern along path"
-#~ msgstr "Attern alongway Athpay"
+#~ msgid "Chatroom _name:"
+#~ msgstr "Ayerlay amenay:"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "unknown error"
-#~ msgstr "Unknownway"
+#~ msgid "Chatroom _handle:"
+#~ msgstr "Angechay andlehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Print Preview not available"
-#~ msgstr "Intpray Evie_wpray"
+#~ msgid "Connect to chatroom"
+#~ msgstr "Onnectorcay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Snap details"
-#~ msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+#~ msgid "_Invite user"
+#~ msgstr "Invertway uehay"
 
 #, fuzzy
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "If set, objects snap to the nearest object, regardless of distance"
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "Ancelcay"
+
+#~ msgid "bounding box"
+#~ msgstr "oundingbay oxbay"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
+#~ "+Alt</b>: move along handles"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay "
-#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
+#~ "<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay "
+#~ "orhay/ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
+
+#~ msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay "
+#~ "alongway andleshay"
 
 
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ msgid ""
-#~ "If set, objects snap to the nearest grid line, regardless of distance"
+#~ "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap "
+#~ "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
+#~ "handles"
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay idgray inelay enwhay "
-#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
+#~ "<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway "
+#~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
+#~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "If set, objects snap to the nearest guide, regardless of distance"
+#~ msgid "Align nodes"
+#~ msgstr "Alignway odesnay"
+
+#~ msgid "Distribute nodes"
+#~ msgstr "Istributeday odesnay"
+
+#~ msgid "Break path"
+#~ msgstr "Eakbray athpay"
+
+#~ msgid "Close subpath"
+#~ msgstr "Oseclay ubpathsay"
+
+#~ msgid "Close subpath by segment"
+#~ msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
+
+#~ msgid "Join nodes by segment"
+#~ msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+
+#~ msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
 #~ msgstr ""
 #~ msgstr ""
-#~ "Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay "
-#~ "ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
+#~ "Otay oinjay, ouyay ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gridtype"
-#~ msgstr "Idgray ypetay:"
+#~ msgid ""
+#~ "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
+#~ "segments."
+#~ msgstr ""
+#~ "Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway away athpay "
+#~ "etweenbay ichwhay otay eleteday egmentssay."
 
 
-#~ msgid "Print _Direct"
-#~ msgstr "Intpray Irect_day"
+#~ msgid "Cannot find path between nodes."
+#~ msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
 
 
-#~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
-#~ msgstr "Intpray irectlyday ithoutway omptingpray otay a ilefay orway ipepay"
+#~ msgid "Change segment type"
+#~ msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gradients"
-#~ msgstr "Adientgray"
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to "
+#~ "snap angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate "
+#~ "both handles"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway "
+#~ "<b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay "
+#~ "engthlay; ithway <b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
+
+#~ msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
+#~ msgstr ""
+#~ "Annotcay alescay odesnay enwhay allway areway atway ethay amesay "
+#~ "ocationlay."
+
+#~ msgid "Flip nodes"
+#~ msgstr "Ipflay odesnay"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to "
+#~ "horizontal/vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+#~ "apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay "
+#~ "apsnay otay andleshay' irectionsday"
+
+#~ msgid "end node"
+#~ msgstr "endway odenay"
+
+#~ msgid "smooth"
+#~ msgstr "oothsmay"
+
+#~ msgid "auto"
+#~ msgstr "autoway"
+
+#~ msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#~ msgstr ""
+#~ "endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+#~ "extendway)"
+
+#~ msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#~ msgstr ""
+#~ "oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
+
+#~ msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#~ msgstr ""
+#~ "othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
+#~ "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
+#~ "rotate"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> "
+#~ "odesnay otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, "
+#~ "<b>&lt; &gt;</b> otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
+#~ "otay ovemay ethay odenay"
+
+#~ msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
+#~ msgstr ""
+#~ "Electsay away inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway "
+#~ "andleshay."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
+#~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</"
+#~ "b>, or <b>drag around</b> nodes to select."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
+#~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
+#~ "electsay."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
+#~ "<b>Iftshay+ickclay</b>, orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay "
+#~ "electsay."
+
+#~ msgid "Drag the handles of the object to modify it."
+#~ msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay it."
+
+#~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
+#~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
+#~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
+#~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %"
+#~ "s."
+#~ msgid_plural ""
+#~ "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. "
+#~ "%s."
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+#~ "ubpathssay. %s."
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay in <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+#~ "ubpathssay. %s."
+
+#~ msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
+#~ msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
+#~ msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
+#~ msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
+
+#~ msgid "The selection has no applied clip path."
+#~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway ipclay athpay."
+
+#~ msgid "The selection has no applied mask."
+#~ msgstr "Ethay electionsay ashay onay appliedway askmay."
+
+#~ msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
+#~ msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
+#~ msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
+#~ msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
+#~ "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on "
+#~ "an object to select."
+#~ msgstr ""
+#~ "Otay editway away athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
+#~ "<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</"
+#~ "b> odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay "
+#~ "electsay."
+
+#~ msgid "Center objects horizontally"
+#~ msgstr "Entercay objectsway orizontallyhay"
+
+#~ msgid "<b>Format</b>"
+#~ msgstr "<b>Ormatfay</b>"
+
+#~ msgid "Path outline flash on mouse-over"
+#~ msgstr "Athpay outlineway ashflay onway ousemay-overway"
+
+#~ msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
+#~ msgstr ""
+#~ "Uppresssay athpay outlineway ashflay enwhay oneway athpay electedsay"
+
+#~ msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ifway away athpay isway electedsay, oday otnay ontinuecay ashingflay "
+#~ "athpay outlinesway."
+
+#~ msgid "P_age size:"
+#~ msgstr "Agep_ay izesay:"
+
+#~ msgid "Page orientation:"
+#~ msgstr "Agepay orientationway:"
 
 
-#~ msgid "Spacing between letters"
-#~ msgstr "Acingspay etweenbay etterslay"
+#~ msgid "_Instant Messaging..."
+#~ msgstr "_Instantway Essagingmay..."
 
 
-#~ msgid "Spacing between lines"
-#~ msgstr "Acingspay etweenbay ineslay"
+#~ msgid "Jabber Instant Messaging Client"
+#~ msgstr "Jabber Instantway Essagingmay Ientclay"
 
 
-#~ msgid "Horizontal kerning"
-#~ msgstr "Orizontalhay erningkay"
+#~ msgid "Join endnodes"
+#~ msgstr "Oinjay endnodesway"
 
 
-#~ msgid "Vertical kerning"
-#~ msgstr "Erticalvay erningkay"
+#~ msgid "Edit mask path"
+#~ msgstr "Editway askmay athpay"
 
 
-#~ msgid "Letter rotation"
-#~ msgstr "Etterlay otationray"
+#~ msgid "Edit the mask of the object"
+#~ msgstr "Editway ethay askmay ofway ethay objectway"