Code

* [INTL:zh_TW] Traditional Chinese translation update
[inkscape.git] / po / en_US@piglatin.po
index 577b2a2bb05e2023d0b05f87ad5361bf51474320..508c7095e350143cbebafeef6edce03b64087133 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: inkscape\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-28 18:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-06 10:44+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n"
 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: \n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:35-0600\n"
 "Last-Translator: Jon South <striker@lunar-linux.org>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -34,374 +34,374 @@ msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
 msgid "Matte jelly"
 msgstr "Atternpay illfay"
 
 msgid "Matte jelly"
 msgstr "Atternpay illfay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
-#: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
-#: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
-#: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
-#: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72 ../share/filters/filters.svg.h:74
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:105
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106
-#, fuzzy
-msgid "Bevels"
-msgstr "Eelwhay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid "ABCs"
+msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
 msgid "Bulging, matte jelly covering"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
 msgid "Bulging, matte jelly covering"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
-msgid "Glossy jelly"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Smart jelly"
+msgstr "Atternpay illfay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:3
-msgid "Bulging, glossy jelly covering"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Bevels"
+msgstr "Eelwhay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:4
-msgid "Glossy jelly, backlit"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:3
+msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
 msgstr ""
 
 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
-msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Metal casting"
 msgstr "Eftlay angleway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Metal casting"
 msgstr "Eftlay angleway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:5
+#: ../share/filters/filters.svg.h:4
 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
 msgstr ""
 
 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Motion blur, horizontal"
 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Motion blur, horizontal"
 msgstr "Ovemay orizontallyhay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
-#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
 #, fuzzy
 msgid "Blurs"
 msgstr "Ueblay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blurs"
 msgstr "Ueblay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:6
+#: ../share/filters/filters.svg.h:5
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
 "force"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
 "force"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Motion blur, vertical"
 msgstr "Ovemay erticallyvay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Motion blur, vertical"
 msgstr "Ovemay erticallyvay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:7
+#: ../share/filters/filters.svg.h:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
 "force"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
 "force"
 msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Apparition"
 msgstr "Aturationsay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Apparition"
 msgstr "Aturationsay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:8
+#: ../share/filters/filters.svg.h:7
 msgid "Edges are partly feathered out"
 msgstr ""
 
 msgid "Edges are partly feathered out"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Cutout"
 msgstr "outsetway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cutout"
 msgstr "outsetway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
-#: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:123
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
 #, fuzzy
 msgid "Shadows and Glows"
 msgstr "Awdray Andleshay"
 
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
 #, fuzzy
 msgid "Shadows and Glows"
 msgstr "Awdray Andleshay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:9
+#: ../share/filters/filters.svg.h:8
 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
 msgid "Jigsaw piece"
 msgstr ""
 
 msgid "Jigsaw piece"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:9
 msgid "Low, sharp bevel"
 msgstr ""
 
 msgid "Low, sharp bevel"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Roughen"
 msgstr "endway odenay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Roughen"
 msgstr "endway odenay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:119
-#: ../share/filters/filters.svg.h:120 ../share/filters/filters.svg.h:122
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126
-msgid "ABCs"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:11
+#: ../share/filters/filters.svg.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
 msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
 msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Rubber stamp"
 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rubber stamp"
 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
-#: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
-#: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
-#: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
-#: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:117
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:121
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Otherway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Overlays"
 msgstr "Otherway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:12
+#: ../share/filters/filters.svg.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Random whiteouts inside"
 msgstr "Andomizeray ositionpay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Random whiteouts inside"
 msgstr "Andomizeray ositionpay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
 #, fuzzy
 msgid "Ink bleed"
 msgstr "Ueblay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ink bleed"
 msgstr "Ueblay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
-#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
 #, fuzzy
 msgid "Protrusions"
 msgstr "Ositionpay:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Protrusions"
 msgstr "Ositionpay:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:13
+#: ../share/filters/filters.svg.h:12
 msgid "Inky splotches underneath the object"
 msgstr ""
 
 msgid "Inky splotches underneath the object"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Fire"
 msgstr "Ile_fay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fire"
 msgstr "Ile_fay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:14
+#: ../share/filters/filters.svg.h:13
 msgid "Edges of object are on fire"
 msgstr ""
 
 msgid "Edges of object are on fire"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
 #, fuzzy
 msgid "Bloom"
 msgstr "Oomzay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bloom"
 msgstr "Oomzay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:15
+#: ../share/filters/filters.svg.h:14
 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
 msgstr ""
 
 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
 #, fuzzy
 msgid "Ridged border"
 msgstr "Odemay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ridged border"
 msgstr "Odemay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:16
+#: ../share/filters/filters.svg.h:15
 msgid "Ridged border with inner bevel"
 msgstr ""
 
 msgid "Ridged border with inner bevel"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Ripple"
 msgstr "Elease_ray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ripple"
 msgstr "Elease_ray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
-#: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
-#: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
 #, fuzzy
 msgid "Distort"
 msgstr "Ivisionday"
 
 #, fuzzy
 msgid "Distort"
 msgstr "Ivisionday"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:17
+#: ../share/filters/filters.svg.h:16
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal rippling of edges"
 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal rippling of edges"
 msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
 #, fuzzy
 msgid "Speckle"
 msgstr "_Eselectday"
 
 #, fuzzy
 msgid "Speckle"
 msgstr "_Eselectday"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:18
+#: ../share/filters/filters.svg.h:17
 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
 msgstr ""
 
 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
 #, fuzzy
 msgid "Oil slick"
 msgstr "Ackslay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Oil slick"
 msgstr "Ackslay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:19
+#: ../share/filters/filters.svg.h:18
 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
 msgstr ""
 
 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
 #, fuzzy
 msgid "Frost"
 msgstr "Ontfay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Frost"
 msgstr "Ontfay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:20
+#: ../share/filters/filters.svg.h:19
 msgid "Flake-like white splotches"
 msgstr ""
 
 msgid "Flake-like white splotches"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
 msgid "Leopard fur"
 msgstr ""
 
 msgid "Leopard fur"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
-#: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:81
-#: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:93
-#: ../share/filters/filters.svg.h:142 ../share/filters/filters.svg.h:158
-#: ../share/filters/filters.svg.h:159 ../share/filters/filters.svg.h:160
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161 ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
 #, fuzzy
 msgid "Materials"
 msgstr "Atri_xmay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Materials"
 msgstr "Atri_xmay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:21
+#: ../share/filters/filters.svg.h:20
 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
 msgstr ""
 
 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
 msgid "Zebra"
 msgstr ""
 
 msgid "Zebra"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:22
+#: ../share/filters/filters.svg.h:21
 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
 msgstr ""
 
 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
 #, fuzzy
 msgid "Clouds"
 msgstr "Ose_clay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Clouds"
 msgstr "Ose_clay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:23
+#: ../share/filters/filters.svg.h:22
 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
 msgstr ""
 
 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Apesshay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
 #, fuzzy
 msgid "Sharpen"
 msgstr "Apesshay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
-#: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
-#: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
-#: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
-#: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:128
-#: ../share/filters/filters.svg.h:169 ../share/filters/filters.svg.h:171
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
 #, fuzzy
 msgid "Image effects"
 msgstr "Urrentcay ayerlay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Image effects"
 msgstr "Urrentcay ayerlay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:24
+#: ../share/filters/filters.svg.h:23
 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
 msgstr ""
 
 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
 #, fuzzy
 msgid "Sharpen more"
 msgstr "Apesshay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sharpen more"
 msgstr "Apesshay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:25
+#: ../share/filters/filters.svg.h:24
 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
 msgstr ""
 
 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
 #, fuzzy
 msgid "Oil painting"
 msgstr "OMEGNAY Intpray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Oil painting"
 msgstr "OMEGNAY Intpray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:26
+#: ../share/filters/filters.svg.h:25
 msgid "Simulate oil painting style"
 msgstr ""
 
 msgid "Simulate oil painting style"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
 #, fuzzy
 msgid "Edge detect"
 msgstr "Edgeway etectionday"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edge detect"
 msgstr "Edgeway etectionday"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:27
+#: ../share/filters/filters.svg.h:26
 msgid "Detect color edges in object"
 msgstr ""
 
 msgid "Detect color edges in object"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal edge detect"
 msgstr "Orizontalhay exttay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Horizontal edge detect"
 msgstr "Orizontalhay exttay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:28
+#: ../share/filters/filters.svg.h:27
 #, fuzzy
 msgid "Detect horizontal color edges in object"
 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Detect horizontal color edges in object"
 msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
 #, fuzzy
 msgid "Vertical edge detect"
 msgstr "Erticalvay exttay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Vertical edge detect"
 msgstr "Erticalvay exttay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../share/filters/filters.svg.h:28
 msgid "Detect vertical color edges in object"
 msgstr ""
 
 #. Pencil
 msgid "Detect vertical color edges in object"
 msgstr ""
 
 #. Pencil
-#: ../share/filters/filters.svg.h:30
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
 msgid "Pencil"
 msgstr "Encilpay"
 
 msgid "Pencil"
 msgstr "Encilpay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:30
+#: ../share/filters/filters.svg.h:29
 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
 msgstr ""
 
 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
 #, fuzzy
 msgid "Blueprint"
 msgstr "Equalway idthway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blueprint"
 msgstr "Equalway idthway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:30
 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
 msgstr ""
 
 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
 msgid "Desaturate"
 msgstr "Esaturateday"
 
 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
 msgid "Desaturate"
 msgstr "Esaturateday"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:166
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
@@ -426,3649 +426,4311 @@ msgstr "Esaturateday"
 msgid "Color"
 msgstr "Olorcay"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Olorcay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:32
+#: ../share/filters/filters.svg.h:31
 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
 msgstr ""
 
 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertway"
 
 msgid "Invert"
 msgstr "Invertway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:33
+#: ../share/filters/filters.svg.h:32
 #, fuzzy
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invert colors"
 msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
 #, fuzzy
 msgid "Sepia"
 msgstr "Iralspay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sepia"
 msgstr "Iralspay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:34
+#: ../share/filters/filters.svg.h:33
 msgid "Render in warm sepia tones"
 msgstr ""
 
 msgid "Render in warm sepia tones"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
 #, fuzzy
 msgid "Age"
 msgstr "Angleway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Age"
 msgstr "Angleway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:35
+#: ../share/filters/filters.svg.h:34
 msgid "Imitate aged photograph"
 msgstr ""
 
 msgid "Imitate aged photograph"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
 #, fuzzy
 msgid "Organic"
 msgstr "_Originway X:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Organic"
 msgstr "_Originway X:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:129
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:134
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
-#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:163
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
 #, fuzzy
 msgid "Textures"
 msgstr "Extstay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Textures"
 msgstr "Extstay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:36
+#: ../share/filters/filters.svg.h:35
 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
 msgstr ""
 
 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
 msgid "Barbed wire"
 msgstr ""
 
 msgid "Barbed wire"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:37
+#: ../share/filters/filters.svg.h:36
 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
 msgstr ""
 
 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
 #, fuzzy
 msgid "Swiss cheese"
 msgstr "Astepay _Ylestay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Swiss cheese"
 msgstr "Astepay _Ylestay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:38
+#: ../share/filters/filters.svg.h:37
 msgid "Random inner-bevel holes"
 msgstr ""
 
 msgid "Random inner-bevel holes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
 #, fuzzy
 msgid "Blue cheese"
 msgstr "Eakbray athpay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blue cheese"
 msgstr "Eakbray athpay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:39
+#: ../share/filters/filters.svg.h:38
 msgid "Marble-like bluish speckles"
 msgstr ""
 
 msgid "Marble-like bluish speckles"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
 #, fuzzy
 msgid "Button"
 msgstr "Otbay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Button"
 msgstr "Otbay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:40
+#: ../share/filters/filters.svg.h:39
 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
 msgstr ""
 
 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
 #, fuzzy
 msgid "Inset"
 msgstr "I_nsetway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Inset"
 msgstr "I_nsetway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:41
+#: ../share/filters/filters.svg.h:40
 msgid "Shadowy outer bevel"
 msgstr ""
 
 msgid "Shadowy outer bevel"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Dripping"
 msgstr "Iptscray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dripping"
 msgstr "Iptscray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:42
+#: ../share/filters/filters.svg.h:41
 msgid "Random paint streaks downwards"
 msgstr ""
 
 msgid "Random paint streaks downwards"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:43
-msgid "Rainbow melt"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:43
-msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
 #, fuzzy
 msgid "Jam spread"
 msgstr "Iralspay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Jam spread"
 msgstr "Iralspay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+#: ../share/filters/filters.svg.h:42
 msgid "Glossy clumpy jam spread"
 msgstr ""
 
 msgid "Glossy clumpy jam spread"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Pixel smear"
 msgstr "Ixelspay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Pixel smear"
 msgstr "Ixelspay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:45
+#: ../share/filters/filters.svg.h:43
 #, fuzzy
 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
 msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
 msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:46
-msgid "Pixel smear, glossy"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:46
-#, fuzzy
-msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
 #, fuzzy
 msgid "HSL Bumps"
 msgstr "Etsay askmay"
 
 #, fuzzy
 msgid "HSL Bumps"
 msgstr "Etsay askmay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:127
-#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
 #, fuzzy
 msgid "Bumps"
 msgstr "Etsay askmay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bumps"
 msgstr "Etsay askmay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:47
-msgid "Highly flexible specular bump"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:44
+msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
 msgid "Cracked glass"
 msgstr ""
 
 msgid "Cracked glass"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+#: ../share/filters/filters.svg.h:45
 msgid "Under a cracked glass"
 msgstr ""
 
 msgid "Under a cracked glass"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:49
-msgid "HSL bubbles"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Bubbly Bumps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:108
-msgid ""
-"Highly flexible bubbles effect depending on color hue saturation and "
-"luminance"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:46
+msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
 msgid "Glowing bubble"
 msgstr ""
 
 msgid "Glowing bubble"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
-#: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
 #, fuzzy
 msgid "Ridges"
 msgstr "egreesday"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ridges"
 msgstr "egreesday"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+#: ../share/filters/filters.svg.h:47
 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
 msgstr ""
 
 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:51
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
 #, fuzzy
 msgid "Neon"
 msgstr "Onenay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Neon"
 msgstr "Onenay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:51
-msgid "Neon light effect with glow"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:48
+#, fuzzy
+msgid "Neon light effect"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Melt and glow"
-msgstr "Eftlay angleway"
+msgid "Molten metal"
+msgstr "Angechay ectangleray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:52
+#: ../share/filters/filters.svg.h:49
 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
 msgstr ""
 
 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "Agepay"
+msgid "Pressed steel"
+msgstr " _Esetray "
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:53
-msgid "Metal or plastic badge bevel"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Pressed metal with a rolled edge"
+msgstr "Arstay Eferencespray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pastel Bevel"
+msgid "Matte bevel"
 msgstr "Astepay izesay"
 
 msgstr "Astepay izesay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+#: ../share/filters/filters.svg.h:51
 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
 msgstr ""
 
 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
 msgid "Thin Membrane"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin Membrane"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:55
+#: ../share/filters/filters.svg.h:52
 msgid "Thin like a soap membrane"
 msgstr ""
 
 msgid "Thin like a soap membrane"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Soft ridge"
+msgid "Matte ridge"
 msgstr "Oremay Ightlay"
 
 msgstr "Oremay Ightlay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+#: ../share/filters/filters.svg.h:53
 #, fuzzy
 msgid "Soft pastel ridge"
 msgstr "Etsay agepay izesay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Soft pastel ridge"
 msgstr "Etsay agepay izesay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:57
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
 msgid "Glowing metal"
 msgstr ""
 
 msgid "Glowing metal"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:57
-msgid "Bright and glowing metal texture"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:54
+#, fuzzy
+msgid "Glowing metal texture"
+msgstr "Orizontalhay exttay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
 #, fuzzy
 msgid "Leaves"
 msgstr "Eelwhay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Leaves"
 msgstr "Eelwhay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
 #, fuzzy
 msgid "Scatter"
 msgstr "Atternpay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scatter"
 msgstr "Atternpay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:58
+#: ../share/filters/filters.svg.h:55
 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
 msgstr ""
 
 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
 #, fuzzy
 msgid "Translucent"
 msgstr "Angleway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Translucent"
 msgstr "Angleway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:59
-msgid "Illuminated translucent plastic effect"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:56
+msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
 #, fuzzy
 msgid "Cross-smooth"
 msgstr "oothsmay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cross-smooth"
 msgstr "oothsmay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:60
+#: ../share/filters/filters.svg.h:57
 #, fuzzy
 msgid "Blur inner borders and intersections"
 msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blur inner borders and intersections"
 msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
 msgid "Iridescent beeswax"
 msgstr ""
 
 msgid "Iridescent beeswax"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:61
+#: ../share/filters/filters.svg.h:58
 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
 msgstr ""
 
 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
 #, fuzzy
 msgid "Eroded metal"
 msgstr "Angechay ectangleray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Eroded metal"
 msgstr "Angechay ectangleray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:62
+#: ../share/filters/filters.svg.h:59
 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
 msgstr ""
 
 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
 msgid "Cracked Lava"
 msgstr ""
 
 msgid "Cracked Lava"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+#: ../share/filters/filters.svg.h:60
 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
 msgstr ""
 
 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
 #, fuzzy
 msgid "Bark"
 msgstr "Arkmay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bark"
 msgstr "Arkmay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:64
+#: ../share/filters/filters.svg.h:61
 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
 msgstr ""
 
 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
 msgid "Lizard skin"
 msgstr ""
 
 msgid "Lizard skin"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:65
+#: ../share/filters/filters.svg.h:62
 msgid "Stylized reptile skin texture"
 msgstr ""
 
 msgid "Stylized reptile skin texture"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
 #, fuzzy
 msgid "Stone wall"
 msgstr "Eleteday allway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stone wall"
 msgstr "Eleteday allway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:66
-msgid "Stone wall texture to use with dark colors"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:63
+msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
 msgid "Silk carpet"
 msgstr ""
 
 msgid "Silk carpet"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:67
+#: ../share/filters/filters.svg.h:64
 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
 msgstr ""
 
 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
 #, fuzzy
 msgid "Refractive gel A"
 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Refractive gel A"
 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:68
+#: ../share/filters/filters.svg.h:65
 msgid "Gel effect with light refraction"
 msgstr ""
 
 msgid "Gel effect with light refraction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
 #, fuzzy
 msgid "Refractive gel B"
 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Refractive gel B"
 msgstr "Ela_tiveray ovemay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:69
+#: ../share/filters/filters.svg.h:66
 msgid "Gel effect with strong refraction"
 msgstr ""
 
 msgid "Gel effect with strong refraction"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
 #, fuzzy
 msgid "Metallized paint"
 msgstr "Eftlay angleway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Metallized paint"
 msgstr "Eftlay angleway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:70
+#: ../share/filters/filters.svg.h:67
 msgid ""
 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
 #, fuzzy
 msgid "Dragee"
 msgstr "Agdray urvecay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dragee"
 msgstr "Agdray urvecay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:71
+#: ../share/filters/filters.svg.h:68
 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
 msgstr ""
 
 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
 #, fuzzy
 msgid "Raised border"
 msgstr "Aiseray odenay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Raised border"
 msgstr "Aiseray odenay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+#: ../share/filters/filters.svg.h:69
 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
 msgstr ""
 
 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
 msgid "Metallized ridge"
 msgstr ""
 
 msgid "Metallized ridge"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:73
+#: ../share/filters/filters.svg.h:70
 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
 msgstr ""
 
 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
 #, fuzzy
 msgid "Fat oil"
 msgstr "Atflay olorcay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fat oil"
 msgstr "Atflay olorcay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:71
 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
 msgstr ""
 
 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Colorize"
 msgstr "Olorcay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
 #, fuzzy
 msgid "Colorize"
 msgstr "Olorcay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:75
-msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:72
+msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
 #, fuzzy
 msgid "Parallel hollow"
 msgstr "Ormalnay offsetway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parallel hollow"
 msgstr "Ormalnay offsetway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
-#: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
-#: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133 ../src/filter-enums.cpp:31
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../src/filter-enums.cpp:31
 msgid "Morphology"
 msgstr ""
 
 msgid "Morphology"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:76
+#: ../share/filters/filters.svg.h:73
 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
 msgstr ""
 
 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
 #, fuzzy
 msgid "Hole"
 msgstr "Oleray:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hole"
 msgstr "Oleray:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:77
+#: ../share/filters/filters.svg.h:74
 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
 #, fuzzy
 msgid "Black hole"
 msgstr "Ackblay okestray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Black hole"
 msgstr "Ackblay okestray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:78
+#: ../share/filters/filters.svg.h:75
 msgid "Creates a black light inside and outside"
 msgstr ""
 
 msgid "Creates a black light inside and outside"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
 #, fuzzy
 msgid "Smooth outline"
 msgstr "Oxbay outlineway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smooth outline"
 msgstr "Oxbay outlineway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:79
+#: ../share/filters/filters.svg.h:76
 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
 msgstr ""
 
 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
 #, fuzzy
 msgid "Cubes"
 msgstr "Umbernay Odesnay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cubes"
 msgstr "Umbernay Odesnay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:80
+#: ../share/filters/filters.svg.h:77
 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
 msgstr ""
 
 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
 #, fuzzy
 msgid "Peel off"
 msgstr "Ormalnay offsetway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Peel off"
 msgstr "Ormalnay offsetway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:81
+#: ../share/filters/filters.svg.h:78
 msgid "Peeling painting on a wall"
 msgstr ""
 
 msgid "Peeling painting on a wall"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
 #, fuzzy
 msgid "Gold splatter"
 msgstr "Atternpay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gold splatter"
 msgstr "Atternpay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:82
+#: ../share/filters/filters.svg.h:79
 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
 msgstr ""
 
 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
 #, fuzzy
 msgid "Gold paste"
 msgstr "Okespay atioray:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gold paste"
 msgstr "Okespay atioray:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:83
+#: ../share/filters/filters.svg.h:80
 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
 msgstr ""
 
 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
 msgid "Crumpled plastic"
 msgstr ""
 
 msgid "Crumpled plastic"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:84
+#: ../share/filters/filters.svg.h:81
 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
 msgstr ""
 
 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
 msgid "Enamel jewelry"
 msgstr ""
 
 msgid "Enamel jewelry"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:85
+#: ../share/filters/filters.svg.h:82
 msgid "Slightly cracked enameled texture"
 msgstr ""
 
 msgid "Slightly cracked enameled texture"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
 #, fuzzy
 msgid "Rough paper"
 msgstr "endway odenay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rough paper"
 msgstr "endway odenay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+#: ../share/filters/filters.svg.h:83
 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
 msgid "Rough and glossy"
 msgstr ""
 
 msgid "Rough and glossy"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:87
+#: ../share/filters/filters.svg.h:84
 msgid ""
 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
 #, fuzzy
 msgid "In and Out"
 msgstr "Onay aintpay"
 
 #, fuzzy
 msgid "In and Out"
 msgstr "Onay aintpay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:88
+#: ../share/filters/filters.svg.h:85
 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
 msgstr ""
 
 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
 msgid "Air spray"
 msgstr ""
 
 msgid "Air spray"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:89
-msgid "Air Spray; adjust the Displacement Map amount"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:86
+msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
 msgid "Warm inside"
 msgstr ""
 
 msgid "Warm inside"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:90
+#: ../share/filters/filters.svg.h:87
 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
 msgstr ""
 
 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
 #, fuzzy
 msgid "Cool outside"
 msgstr "Oxbay outlineway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cool outside"
 msgstr "Oxbay outlineway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:91
+#: ../share/filters/filters.svg.h:88
 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
 msgstr ""
 
 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
 msgid "Electronic microscopy"
 msgstr ""
 
 msgid "Electronic microscopy"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:92
+#: ../share/filters/filters.svg.h:89
 msgid ""
 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
 #, fuzzy
 msgid "Tartan"
 msgstr "Argettay:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tartan"
 msgstr "Argettay:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:93
+#: ../share/filters/filters.svg.h:90
 msgid "Checkered tartan pattern"
 msgstr ""
 
 msgid "Checkered tartan pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
 #, fuzzy
 msgid "Invert hue"
 msgstr "Invertway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invert hue"
 msgstr "Invertway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:94
+#: ../share/filters/filters.svg.h:91
 msgid "Invert hue, or rotate it"
 msgstr ""
 
 msgid "Invert hue, or rotate it"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Outline"
-msgstr "_Outlineway"
+msgid "Inner outline"
+msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:95
+#: ../share/filters/filters.svg.h:92
 #, fuzzy
 msgid "Draws an outline around"
 msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Draws an outline around"
 msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
 #, fuzzy
 msgid "Outline, double"
 msgstr "_Outlineway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Outline, double"
 msgstr "_Outlineway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:96
+#: ../share/filters/filters.svg.h:93
 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
 msgstr ""
 
 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
 #, fuzzy
 msgid "Fancy blur"
 msgstr "Angechay urblay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fancy blur"
 msgstr "Angechay urblay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:97
+#: ../share/filters/filters.svg.h:94
 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
 msgstr ""
 
 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
 #, fuzzy
 msgid "Glow"
 msgstr "Opdray olorcay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Glow"
 msgstr "Opdray olorcay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:98
+#: ../share/filters/filters.svg.h:95
 msgid "Glow of object's own color at the edges"
 msgstr ""
 
 msgid "Glow of object's own color at the edges"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ghost outline"
-msgstr "Oxbay outlineway"
+msgid "Outline"
+msgstr "_Outlineway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:99
+#: ../share/filters/filters.svg.h:96
 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
 msgstr ""
 
 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
 #, fuzzy
 msgid "Color emboss"
 msgstr "Olorscay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Color emboss"
 msgstr "Olorscay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:100
+#: ../share/filters/filters.svg.h:97
 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
 msgstr ""
 
 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:101
-msgid "Soft bump"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:101
-msgid "Convolution bump; with a blur, it can give nice embossing effects"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Solarize"
 msgstr "Izesay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
 #, fuzzy
 msgid "Solarize"
 msgstr "Izesay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:102
+#: ../share/filters/filters.svg.h:98
 msgid "Classical photographic solarization effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Classical photographic solarization effect"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
 #, fuzzy
 msgid "Moonarize"
 msgstr "Olorcay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Moonarize"
 msgstr "Olorcay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+#: ../share/filters/filters.svg.h:99
 msgid ""
 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
 "lights"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
 "lights"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
 msgid "Soft focus lens"
 msgstr ""
 
 msgid "Soft focus lens"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+#: ../share/filters/filters.svg.h:100
 msgid "Glowing image content without blurring it"
 msgstr ""
 
 msgid "Glowing image content without blurring it"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
 msgid "Stained glass"
 msgstr ""
 
 msgid "Stained glass"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:105
+#: ../share/filters/filters.svg.h:101
 msgid "Illuminated stained glass effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Illuminated stained glass effect"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
 msgid "Dark glass"
 msgstr ""
 
 msgid "Dark glass"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:106
+#: ../share/filters/filters.svg.h:102
 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
 msgstr ""
 
 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107
-msgid "HSL Bumps, alpha"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+#, fuzzy
+msgid "HSL Bumps alpha"
+msgstr "Etsay askmay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+#, fuzzy
+msgid "Image effects, transparent"
+msgstr "Urrentcay ayerlay"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:103
+msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:107
-msgid ""
-"Same than HSL bumps but with an alpha added for combination with "
-"transparency depending filters"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Bubbly Bumps alpha"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:108
-msgid "HSL Bubbles, alpha"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:104
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
 #, fuzzy
 msgid "Smooth edges"
 msgstr "Oothsmay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Smooth edges"
 msgstr "Oothsmay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:109
+#: ../share/filters/filters.svg.h:105
 msgid ""
 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
 #, fuzzy
 msgid "Torn edges"
 msgstr "Ovemay odesnay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Torn edges"
 msgstr "Ovemay odesnay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:110
+#: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
 msgid ""
 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
 #, fuzzy
 msgid "Feather"
 msgstr "Etermay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Feather"
 msgstr "Etermay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:111
+#: ../share/filters/filters.svg.h:107
 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
 msgstr ""
 
 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
 #, fuzzy
 msgid "Blur content"
 msgstr "endway odenay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Blur content"
 msgstr "endway odenay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:112
+#: ../share/filters/filters.svg.h:108
 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
 msgstr ""
 
 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109
 #, fuzzy
 msgid "Specular light"
 msgstr "Opstay Olorcay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Specular light"
 msgstr "Opstay Olorcay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:113
+#: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
 #, fuzzy
 msgid "Roughen inside"
 msgstr "endway odenay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Roughen inside"
 msgstr "endway odenay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:114
+#: ../share/filters/filters.svg.h:110
 msgid "Roughen all inside shapes"
 msgstr ""
 
 msgid "Roughen all inside shapes"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
 msgid "Evanescent"
 msgstr ""
 
 msgid "Evanescent"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:115
+#: ../share/filters/filters.svg.h:111
 msgid ""
 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
 "transparency at edges"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
 "transparency at edges"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
 msgid "Chalk and sponge"
 msgstr ""
 
 msgid "Chalk and sponge"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:116
+#: ../share/filters/filters.svg.h:112
 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
 msgstr ""
 
 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
 #, fuzzy
 msgid "People"
 msgstr "Elease_ray"
 
 #, fuzzy
 msgid "People"
 msgstr "Elease_ray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:117
+#: ../share/filters/filters.svg.h:113
 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
 msgstr ""
 
 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Ackslay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Scotland"
 msgstr "Ackslay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:118
+#: ../share/filters/filters.svg.h:114
 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
 msgstr ""
 
 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
 #, fuzzy
 msgid "Noise transparency"
 msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noise transparency"
 msgstr "0 (ansparenttray)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:119
+#: ../share/filters/filters.svg.h:115
 msgid "Basic noise transparency texture"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic noise transparency texture"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
 #, fuzzy
 msgid "Noise fill"
 msgstr "Onay illfay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noise fill"
 msgstr "Onay illfay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+#: ../share/filters/filters.svg.h:116
 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
 msgid "Garden of Delights"
 msgstr ""
 
 msgid "Garden of Delights"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:121
+#: ../share/filters/filters.svg.h:117
 msgid ""
 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
 #, fuzzy
 msgid "Diffuse light"
 msgstr "Olorscay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Diffuse light"
 msgstr "Olorscay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:122
+#: ../share/filters/filters.svg.h:118
 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
 #, fuzzy
 msgid "Cutout Glow"
 msgstr "outsetway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Cutout Glow"
 msgstr "outsetway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+#: ../share/filters/filters.svg.h:119
 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
 msgstr ""
 
 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124
-msgid "HSL Bumps, diffuse"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
+#, fuzzy
+msgid "HSL Bumps, matte"
+msgstr "Etsay askmay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:124
+#: ../share/filters/filters.svg.h:120
 msgid ""
 msgid ""
-"Same than HSL bumps but with a diffuse reflexion instead of a specular one"
+"Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
 msgid "Dark Emboss"
 msgstr ""
 
 msgid "Dark Emboss"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:125
+#: ../share/filters/filters.svg.h:121
 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
 msgstr ""
 
 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
 msgid "Simple blur"
 msgstr ""
 
 msgid "Simple blur"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:126
+#: ../share/filters/filters.svg.h:122
 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
 msgstr ""
 
 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:127
-msgid "HSL Bubbles, diffuse"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Bubbly Bumps, matte"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:127
-msgid ""
-"Same than HSL bubbles but with a diffuse light instead of a specular one"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:123
+msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
 msgid "Emboss"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
 msgid "Emboss"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:128
+#: ../share/filters/filters.svg.h:124
 msgid ""
 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
 "Blend"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
 "Blend"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
 msgid "Blotting paper"
 msgstr ""
 
 msgid "Blotting paper"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+#: ../share/filters/filters.svg.h:125
 msgid "Inkblot on blotting paper"
 msgstr ""
 
 msgid "Inkblot on blotting paper"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
 #, fuzzy
 msgid "Wax print"
 msgstr "ATeXlay Intpray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Wax print"
 msgstr "ATeXlay Intpray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:130
+#: ../share/filters/filters.svg.h:126
 msgid "Wax print on tissue texture"
 msgstr ""
 
 msgid "Wax print on tissue texture"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
 msgid "Inkblot"
 msgstr ""
 
 msgid "Inkblot"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:131
+#: ../share/filters/filters.svg.h:127
 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
 msgstr ""
 
 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132
-#, fuzzy
-msgid "Burnt edges"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:132
-msgid "Burnt paper edges texture"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color outline"
+msgid "Color outline, in"
 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
 
 msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:133
-msgid "A colorizable outline with adjustable width and blur"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:129
+msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
 msgid "Liquid"
 msgstr ""
 
 msgid "Liquid"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:134
+#: ../share/filters/filters.svg.h:130
 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
 msgstr ""
 
 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
 #, fuzzy
 msgid "Watercolor"
 msgstr "Astepay olorcay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Watercolor"
 msgstr "Astepay olorcay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:135
+#: ../share/filters/filters.svg.h:131
 msgid "Cloudy watercolor effect"
 msgstr ""
 
 msgid "Cloudy watercolor effect"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
 #, fuzzy
 msgid "Felt"
 msgstr "EeArtfray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Felt"
 msgstr "EeArtfray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:136
+#: ../share/filters/filters.svg.h:132
 msgid ""
 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
 #, fuzzy
 msgid "Ink paint"
 msgstr "Onay aintpay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ink paint"
 msgstr "Onay aintpay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:137
+#: ../share/filters/filters.svg.h:133
 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
 msgstr ""
 
 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
 msgid "Tinted rainbow"
 msgstr ""
 
 msgid "Tinted rainbow"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:134
 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
 msgstr ""
 
 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
 #, fuzzy
 msgid "Melted rainbow"
 msgstr "Eftlay angleway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Melted rainbow"
 msgstr "Eftlay angleway"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:139
+#: ../share/filters/filters.svg.h:135
 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
 msgstr ""
 
 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Darken edges"
-msgstr "Arkerday"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:140 ../share/filters/filters.svg.h:141
-msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:141
-msgid "Dark and glow"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
 msgid "Flex metal"
 msgstr ""
 
 msgid "Flex metal"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:142
+#: ../share/filters/filters.svg.h:136
 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
 msgstr ""
 
 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
 msgid "Comics draft"
 msgstr ""
 
 msgid "Comics draft"
 msgstr ""
 
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:150
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151 ../share/filters/filters.svg.h:152
-#: ../share/filters/filters.svg.h:153 ../share/filters/filters.svg.h:154
-#: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:156
-#: ../share/filters/filters.svg.h:157 ../share/filters/filters.svg.h:164
-#: ../share/filters/filters.svg.h:165
-msgid "Non realistic shaders"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
+msgid "Non realistic 3D shaders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:143
+#: ../share/filters/filters.svg.h:137
 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
 msgstr ""
 
 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
 msgid "Comics fading"
 msgstr ""
 
 msgid "Comics fading"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+#: ../share/filters/filters.svg.h:138
 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
 msgstr ""
 
 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smooth shader NR"
+msgid "Smooth shader"
 msgstr "Oothsmay"
 
 msgstr "Oothsmay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+#: ../share/filters/filters.svg.h:139
 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
 msgstr ""
 
 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:146
-msgid "Emboss shader NR"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
+#, fuzzy
+msgid "Emboss shader"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:146
+#: ../share/filters/filters.svg.h:140
 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
 msgstr ""
 
 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147
-msgid "Smooth shader dark NR"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
+#, fuzzy
+msgid "Smooth shader dark"
+msgstr "Oothsmay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:147
+#: ../share/filters/filters.svg.h:141
 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
 msgstr ""
 
 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
 #, fuzzy
 msgid "Comics"
 msgstr "Ombinecay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Comics"
 msgstr "Ombinecay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+#: ../share/filters/filters.svg.h:142
 #, fuzzy
 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
 msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Satin NR"
+msgid "Satin"
 msgstr "Artstay:"
 
 msgstr "Artstay:"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+#: ../share/filters/filters.svg.h:143
 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
 msgstr ""
 
 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:150
-msgid "Frosted glass NR"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
+#, fuzzy
+msgid "Frosted glass"
+msgstr "Ear_clay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:150
+#: ../share/filters/filters.svg.h:144
 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
 msgstr ""
 
 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151
-msgid "Smooth shader contour NR"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
+#, fuzzy
+msgid "Smooth shader contour"
+msgstr "Oothsmay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:151
+#: ../share/filters/filters.svg.h:145
 msgid "Contouring version of smooth shader"
 msgstr ""
 
 msgid "Contouring version of smooth shader"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:152
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Comics rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:152
-msgid "Imitation of black and white cartoon shading more rounded version"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:153
-msgid "Pewter NR"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:153
-msgid "Mid grey satin like shader close to pewter"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154
-msgid "Aluminium NR"
-msgstr ""
+msgid "Aluminium"
+msgstr "Inimummay izesay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:154
+#: ../share/filters/filters.svg.h:146
 msgid "Brushed aluminium shader"
 msgstr ""
 
 msgid "Brushed aluminium shader"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
 msgid "Comics fluid"
 msgstr ""
 
 msgid "Comics fluid"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+#: ../share/filters/filters.svg.h:147
 #, fuzzy
 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
 msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:156
-msgid "Chrome NR"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
+#, fuzzy
+msgid "Chrome"
+msgstr "Ombinecay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:156
+#: ../share/filters/filters.svg.h:148
 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
 msgstr ""
 
 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:157
-msgid "Chrome dark NR"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
+msgid "Chrome dark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:157
+#: ../share/filters/filters.svg.h:149
 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
 msgstr ""
 
 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
 msgid "Wavy tartan"
 msgstr ""
 
 msgid "Wavy tartan"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:158
+#: ../share/filters/filters.svg.h:150
 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
 msgid "3D marble"
 msgstr ""
 
 msgid "3D marble"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:159
+#: ../share/filters/filters.svg.h:151
 msgid "3D warped marble texture"
 msgstr ""
 
 msgid "3D warped marble texture"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
 #, fuzzy
 msgid "3D wood"
 msgstr "Oxbay"
 
 #, fuzzy
 msgid "3D wood"
 msgstr "Oxbay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+#: ../share/filters/filters.svg.h:152
 msgid "3D warped, fibered wood texture"
 msgstr ""
 
 msgid "3D warped, fibered wood texture"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mother of pearl"
+msgid "3D mother of pearl"
 msgstr "Idthway ofway aperpay"
 
 msgstr "Idthway ofway aperpay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:161
+#: ../share/filters/filters.svg.h:153
 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
 msgstr ""
 
 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
 msgid "Tiger fur"
 msgstr ""
 
 msgid "Tiger fur"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../share/filters/filters.svg.h:154
 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
 msgstr ""
 
 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163
-#, fuzzy
-msgid "Flow inside"
-msgstr "endway odenay"
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:163
-msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
-msgstr ""
-
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164
-msgid "Comics flow"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Shaken liquid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:164
-msgid "Comics shader with a flow inside transparency"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:155
+msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
 msgid "Comics cream"
 msgstr ""
 
 msgid "Comics cream"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+#: ../share/filters/filters.svg.h:156
 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
 msgstr ""
 
 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
 #, fuzzy
 msgid "Black Light"
 msgstr "Ackblay illfay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Black Light"
 msgstr "Ackblay illfay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+#: ../share/filters/filters.svg.h:157
 msgid "Light areas turn to black"
 msgstr ""
 
 msgid "Light areas turn to black"
 msgstr ""
 
-#. Eraser
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Eraser"
-msgstr "Aiseray"
+msgid "Light eraser"
+msgstr "Ightnesslay"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167
-msgid "Masking tools"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid "Transparency utilities"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:167
+#: ../share/filters/filters.svg.h:158
 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
 msgstr ""
 
 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
 #, fuzzy
 msgid "Noisy blur"
 msgstr "Angechay urblay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Noisy blur"
 msgstr "Angechay urblay"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+#: ../share/filters/filters.svg.h:159
 #, fuzzy
 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
 msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
 msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Film Grain"
+msgid "Film grain"
 msgstr "PDF Intpray"
 
 msgstr "PDF Intpray"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:169
-msgid "Adds a film grain noise to images and objects"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:160
+msgid "Adds a small scale graininess"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
 #, fuzzy
 msgid "HSL Bumps, transparent"
 msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 #, fuzzy
 msgid "HSL Bumps, transparent"
 msgstr "0 (ansparenttray)"
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+#: ../share/filters/filters.svg.h:161
 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
 msgstr ""
 
 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
 msgstr ""
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:171
-msgid "Lead pencil"
-msgstr ""
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
+msgid "Drawing"
+msgstr "Awingdray"
 
 
-#: ../share/filters/filters.svg.h:171
-msgid "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:162
+msgid ""
+"Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
+"images and material filled objects"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/arc-context.cpp:303
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Velvet Bumps"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
-"arcway/egmentsay angleway"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:304 ../src/rect-context.cpp:345
-msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
-msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:163
+msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
-"to draw around the starting point"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Alpha draw"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
-"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:453
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:164
+msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
-"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/arc-context.cpp:472
-msgid "Create ellipse"
-msgstr "Eatecray ellipseway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Alpha draw, color"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
-#: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
-#: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
-#, fuzzy
-msgid "Change perspective (angle of PLs)"
-msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:165
+msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
 
 
-#. status text
-#: ../src/box3d-context.cpp:604
-msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid "Chewing gum"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:166
+msgid ""
+"Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
+"at their crossings"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/box3d-context.cpp:628
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create 3D box"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+msgid "Black outline"
+msgstr "Ackblay okestray"
 
 
-#: ../src/box3d.cpp:315
+#: ../share/filters/filters.svg.h:167
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>3D Box</b>"
-msgstr "<b>Orderbay</b>"
+msgid "Draws a black outline around"
+msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:526
-msgid "Creating new connector"
-msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
+#, fuzzy
+msgid "Color outline"
+msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:777
+#: ../share/filters/filters.svg.h:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Connector endpoint drag cancelled."
-msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
+msgid "Draws a colored outline around"
+msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:826
-msgid "Reroute connector"
-msgstr "Erouteray onnectorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+#, fuzzy
+msgid "Inner Shadow"
+msgstr "Innerway adiusray:"
 
 
-#. Flush pending updates
-#: ../src/connector-context.cpp:990
-msgid "Create connector"
-msgstr "Eatecray onnectorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:169
+msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1014
-msgid "Finishing connector"
-msgstr "Inishingfay onnectorcay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+#, fuzzy
+msgid "Dark and Glow"
+msgstr "Awdray Andleshay"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1157
-msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:170
+msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay "
-"onnectorcay"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1230
-msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+#, fuzzy
+msgid "Darken edges"
+msgstr "Arkerday"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:171
+msgid "Darken the edges with an inner blur"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
-"ewnay apesshay"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1342
-msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
-msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+#, fuzzy
+msgid "Warped rainbow"
+msgstr "Eftlay angleway"
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1347 ../src/widgets/toolbox.cpp:6965
-msgid "Make connectors avoid selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:172
+msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/connector-context.cpp:1348 ../src/widgets/toolbox.cpp:6975
-msgid "Make connectors ignore selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+#, fuzzy
+msgid "Rough and dilate"
+msgstr "endway odenay"
 
 
-#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
-msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:173
+msgid "Create a turbulent contour around"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway itway otay ebay ableway "
-"otay awdray onway itway."
 
 
-#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
-msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+msgid "Quadritone fantasy"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway itway otay ebay ableway "
-"otay awdray onway itway."
 
 
-#: ../src/desktop.cpp:819
-msgid "No previous zoom."
-msgstr "Onay eviouspray oomzay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:174
+#, fuzzy
+msgid "Replace hue by two colors"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
 
 
-#: ../src/desktop.cpp:844
-msgid "No next zoom."
-msgstr "Onay extnay oomzay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Old postcard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:201
-msgid "Create guide"
-msgstr "Eatecray uidegay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:175
+msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:394
-msgid "Delete guide"
-msgstr "Eleteday uidegay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Fuzzy Glow"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:387
-msgid "Move guide"
-msgstr "Ovemay uidegay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:176
+msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/desktop-events.cpp:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Guideline</b>: %s"
-msgstr "Uidelinegay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+#, fuzzy
+msgid "Dots transparency"
+msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
-msgid "<small>Nothing selected.</small>"
-msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:177
+msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
-msgid "<small>More than one object selected.</small>"
-msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+#, fuzzy
+msgid "Canvas transparency"
+msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
-#, c-format
-msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:178
+msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
-msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
-msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+#, fuzzy
+msgid "Smear transparency"
+msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:179
+msgid ""
+"Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
-msgid "Unclump tiled clones"
-msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+#, fuzzy
+msgid "Thick paint"
+msgstr "Onay aintpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
-msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:180
+msgid "Thick painting effect with turbulence"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
-msgid "Delete tiled clones"
-msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+#, fuzzy
+msgid "Burst"
+msgstr "Ueblay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1881
-msgid "Select an <b>object</b> to clone."
-msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
+#: ../share/filters/filters.svg.h:181
+msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
+#, fuzzy
+msgid "Embossed leather"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:182
 msgid ""
 msgid ""
-"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
-"group</b>."
+"Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
+"texture"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
-"andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
-msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
-msgid "Create tiled clones"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+msgid "Carnaval"
+msgstr "Yancay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
-msgid "<small>Per row:</small>"
-msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:183
+msgid "White splotches evocating carnaval masks"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
-msgid "<small>Per column:</small>"
-msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+#, fuzzy
+msgid "Plastify"
+msgstr "Ustifyjay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
-msgid "<small>Randomize:</small>"
-msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:184
+msgid ""
+"HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
+"crumple"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
-msgid "_Symmetry"
-msgstr "Ymmetry_say"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+#, fuzzy
+msgid "Plaster"
+msgstr "Astepay"
 
 
-#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
-#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
-#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
-#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
-#.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
-msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:185
+msgid ""
+"Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
-msgid "<b>P1</b>: simple translation"
-msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+#, fuzzy
+msgid "Rough transparency"
+msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
-msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:186
+msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
-msgid "<b>PM</b>: reflection"
-msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+#, fuzzy
+msgid "Gouache"
+msgstr "Ourcesay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
-#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
-msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
-msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:187
+msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
-msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
-msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Alpha engraving"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
-msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
-msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:188
+msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
-msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Alpha draw, liquid"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
-msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:189
+msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
-msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
-msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+#, fuzzy
+msgid "Liquid drawing"
+msgstr "awingdray%s"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
-msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
-msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:190
+msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
-msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled ink"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
-msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
-msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:191
+msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
-msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
-msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
-msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
-msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:192
+msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
-msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
-msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid "Alpha engraving B"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
-msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:193
+msgid ""
+"Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
-msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
-msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+#, fuzzy
+msgid "Lapping"
+msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
-msgid "S_hift"
-msgstr "Ifts_hay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:194
+msgid "Something like a water noise"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift X:</b>"
-msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+#, fuzzy
+msgid "Monochrome transparency"
+msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:195
+msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+#, fuzzy
+msgid "Duotone"
+msgstr "Otbay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
-msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:196
+#, fuzzy
+msgid "Change colors to a duotone palette"
+msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
-#, no-c-format
-msgid "<b>Shift Y:</b>"
-msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Light eraser, negative"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:197
+msgid "Like Light eraser but converts to negative"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
-#, no-c-format
-msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+#, fuzzy
+msgid "Alpha repaint"
+msgstr "Alphaway (opacityway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
-msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:198
+msgid "Repaint anything monochrome"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
-msgid "<b>Exponent:</b>"
-msgstr "<b>Exponentway:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+#, fuzzy
+msgid "Saturation map"
+msgstr "Aturationsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
-msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:199
+msgid ""
+"Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
+"saturation levels"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
-"(>1)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
-msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
-msgstr ""
-"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
-"diverge (>1)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+#, fuzzy
+msgid "Riddled"
+msgstr "Itletay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
-msgid "<small>Alternate:</small>"
-msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:200
+msgid "Riddle the surface and add bump to images"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
-msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Wrinkled varnish"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
-msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:201
+msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<small>Cumulate:</small>"
-msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+msgid "Canvas Bumps"
+msgstr "Yancay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
+#: ../share/filters/filters.svg.h:202
+msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Canvas Bumps, matte"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:203
+msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Canvas Bumps alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:204
+msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cumulate the shifts for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
+msgid "Lightness-Contrast"
+msgstr "Ightnesslay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
+#: ../share/filters/filters.svg.h:205
+msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cumulate the shifts for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
+msgid "Clean edges"
+msgstr "Arkerday"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
+#: ../share/filters/filters.svg.h:206
+msgid ""
+"Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
+"some filters"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<small>Exclude tile:</small>"
-msgstr "<small>Alternateway:</small>"
+msgid "Bright metal"
+msgstr "Ighterbray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
-msgid "Exclude tile height in shift"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:207
+msgid "Bright metallic effect for any color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
-msgid "Exclude tile width in shift"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Deep colors plastic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
-msgid "Sc_ale"
-msgstr "_Alescay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:208
+msgid "Transparent plastic with deep colors"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
-msgid "<b>Scale X:</b>"
-msgstr "<b>Alescay X:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+#, fuzzy
+msgid "Melted jelly, matte"
+msgstr "Atternpay illfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:209
+msgid "Matte bevel with blurred edges"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
-msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Melted jelly"
+msgstr "Atternpay illfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
-msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:210
+#, fuzzy
+msgid "Glossy bevel with blurred edges"
+msgstr "Arstay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
-msgid "<b>Scale Y:</b>"
-msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:211
+#, fuzzy
+msgid "Combined lighting"
+msgstr "Ombinedcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Tinfoil"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
-#, no-c-format
-msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
-msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:212
+msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
-msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid "Copper and chocolate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
-#, fuzzy
-msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:213
+msgid ""
+"Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
+"effects"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
-"(>1)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgid "Inner Glow"
+msgstr "Innerway adiusray:"
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:214
+msgid "Adds a colorizable glow inside"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
-"diverge (>1)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Base:</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+msgid "Soft colors"
+msgstr "Opdray olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:215
+msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
-"(>1)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
-msgid "Alternate the sign of scales for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+#, fuzzy
+msgid "Relief print"
+msgstr "Equalway idthway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
-msgid "Alternate the sign of scales for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:216
+msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cumulate the scales for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
+msgid "Growing cells"
+msgstr "Awingdray ancelledcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
+#: ../share/filters/filters.svg.h:217
+msgid "Random rounded living cells like fill"
+msgstr ""
+
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cumulate the scales for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
+msgid "Fluorescence"
+msgstr "Esencepray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
-msgid "_Rotation"
-msgstr "Otation_ray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:218
+msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
-msgid "<b>Angle:</b>"
-msgstr "<b>Angleway:</b>"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+#, fuzzy
+msgid "Tritone"
+msgstr "Itletay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
-msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
+#: ../share/filters/filters.svg.h:219
+msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
-#, no-c-format
-msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
-msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
+msgid "Stripes 1:1"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
-msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
-msgid "Alternate the rotation direction for each row"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
+msgid "Stripes 1:1 white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
-msgid "Alternate the rotation direction for each column"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
+msgid "Stripes 1:1.5"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the rotation for each row"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
+msgid "Stripes 1:1.5 white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
-#, fuzzy
-msgid "Cumulate the rotation for each column"
-msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
+msgid "Stripes 1:2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
-msgid "_Blur & opacity"
-msgstr "Ur_blay & opacityway"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
+msgid "Stripes 1:2 white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
-msgid "<b>Blur:</b>"
-msgstr "<b>Urblay:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
+msgid "Stripes 1:3"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
-msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
-msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
+msgid "Stripes 1:3 white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
-msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
-msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
+msgid "Stripes 1:4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
-msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
+msgid "Stripes 1:4 white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
-msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
+msgid "Stripes 1:5"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
-msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
+msgid "Stripes 1:5 white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
-msgid "<b>Fade out:</b>"
-msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
+msgid "Stripes 1:8"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
+msgid "Stripes 1:8 white"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
-msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
+msgid "Stripes 1:10"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
-msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
+msgid "Stripes 1:10 white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
+msgid "Stripes 1:16"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
-msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
+msgid "Stripes 1:16 white"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
-msgid "Co_lor"
-msgstr "O_lorcay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
+msgid "Stripes 1:32"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
-msgid "Initial color: "
-msgstr "Initialway olorcay: "
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
+msgid "Stripes 1:32 white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
-msgid "Initial color of tiled clones"
-msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
+msgid "Stripes 1:64"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
-msgid ""
-"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
-"stroke)"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
+msgid "Stripes 2:1"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
-"ashay unsetway illfay orway okestray)"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
-msgid "<b>H:</b>"
-msgstr "<b>H:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
+msgid "Stripes 2:1 white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
+msgid "Stripes 4:1"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
-msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
+msgid "Stripes 4:1 white"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
-msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
+#, fuzzy
+msgid "Checkerboard"
+msgstr "Iteboa_rdwhay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
-msgid "<b>S:</b>"
-msgstr "<b>S:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
+msgid "Checkerboard white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Packed circles"
+msgstr "Irclecay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
+msgid "Polka dots, small"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
-msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
+msgid "Polka dots, small white"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
-msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
+msgid "Polka dots, medium"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
-msgid "<b>L:</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
+msgid "Polka dots, medium white"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
+msgid "Polka dots, large"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
-msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
+msgid "Polka dots, large white"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
-"olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
-msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Wavy"
+msgstr "Ave_say"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
-msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
-msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Wavy white"
+msgstr "Itewhay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
-msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
+msgid "Camouflage"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
-msgid "_Trace"
-msgstr "_Acetray"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
+#, fuzzy
+msgid "Ermine"
+msgstr "Ombinecay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
-msgid "Trace the drawing under the tiles"
-msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Sand (bitmap)"
+msgstr "Acetray itmapbay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Cloth (bitmap)"
+msgstr "Eatecray itmapbay"
+
+#: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
+#, fuzzy
+msgid "Old paint (bitmap)"
+msgstr "Intpray asway itmapbay"
+
+#: ../src/arc-context.cpp:319
 msgid ""
 msgid ""
-"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
-"apply it to the clone"
+"<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay "
-"oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay"
+"<b>Ctrl</b>: akemay irclecay orway integerway-atioray ellipseway, apsnay "
+"arcway/egmentsay angleway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
-msgid "1. Pick from the drawing:"
-msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
+#: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
+msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
+msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
-msgid "Pick the visible color and opacity"
-msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
+#: ../src/arc-context.cpp:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
+"to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
+"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
-#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
-msgid "Opacity"
-msgstr "Opacityway"
+#: ../src/arc-context.cpp:473
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+msgstr ""
+"<b>Ellipseway</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay "
+"orway integerway-atioray ellipseway; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
-msgid "Pick the total accumulated opacity"
-msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
+#: ../src/arc-context.cpp:499
+msgid "Create ellipse"
+msgstr "Eatecray ellipseway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
+#: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
+#: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "Change perspective (angle of PLs)"
+msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
-msgid "Pick the Red component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
+#. status text
+#: ../src/box3d-context.cpp:622
+msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
-msgid "G"
-msgstr "G"
+#: ../src/box3d-context.cpp:646
+#, fuzzy
+msgid "Create 3D box"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
-msgid "Pick the Green component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/box3d.cpp:315
+#, fuzzy
+msgid "<b>3D Box</b>"
+msgstr "<b>Orderbay</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#: ../src/connector-context.cpp:526
+msgid "Creating new connector"
+msgstr "Eatingcray ewnay onnectorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
-msgid "Pick the Blue component of the color"
-msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/connector-context.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid "Connector endpoint drag cancelled."
+msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
-msgid "clonetiler|H"
-msgstr "clonetiler|H"
+#: ../src/connector-context.cpp:824
+msgid "Reroute connector"
+msgstr "Erouteray onnectorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
-msgid "Pick the hue of the color"
-msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
+#. Flush pending updates
+#: ../src/connector-context.cpp:988
+msgid "Create connector"
+msgstr "Eatecray onnectorcay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
-msgid "clonetiler|S"
-msgstr "clonetiler|S"
+#: ../src/connector-context.cpp:1012
+msgid "Finishing connector"
+msgstr "Inishingfay onnectorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
-msgid "Pick the saturation of the color"
-msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1154
+msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
+msgstr ""
+"<b>Onnectioncay ointpay</b>: ickclay orway agdray otay eatecray a ewnay "
+"onnectorcay"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
-msgid "clonetiler|L"
-msgstr "clonetiler|L"
+#: ../src/connector-context.cpp:1227
+msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
+msgstr ""
+"<b>Onnectorcay endpointway</b>: agdray otay erouteray orway onnectcay otay "
+"ewnay apesshay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
-msgid "Pick the lightness of the color"
-msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/connector-context.cpp:1339
+msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
+msgstr "Electsay <b>atway eastlay oneway onnay-onnectorcay objectway</b>."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
-msgid "2. Tweak the picked value:"
-msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
+#: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
+msgid "Make connectors avoid selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
-msgid "Gamma-correct:"
-msgstr "Ammagay-orrectcay:"
+#: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
+msgid "Make connectors ignore selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay ignoreway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
-msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
+#: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
+msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
-"orway ownwardsday (<0)"
+"<b>Urrentcay ayerlay isway iddenhay</b>. Unhideway itway otay ebay ableway "
+"otay awdray onway itway."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
-msgid "Randomize:"
-msgstr "Andomizeray:"
+#: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
+msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
+msgstr ""
+"<b>Urrentcay ayerlay isway ockedlay</b>. Unlockway itway otay ebay ableway "
+"otay awdray onway itway."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
-msgid "Randomize the picked value by this percentage"
-msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
+#: ../src/desktop.cpp:826
+msgid "No previous zoom."
+msgstr "Onay eviouspray oomzay."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
-msgid "Invert:"
-msgstr "Invertway:"
+#: ../src/desktop.cpp:851
+msgid "No next zoom."
+msgstr "Onay extnay oomzay."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
-msgid "Invert the picked value"
-msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
+#: ../src/desktop-events.cpp:187
+msgid "Create guide"
+msgstr "Eatecray uidegay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
-msgid "3. Apply the value to the clones':"
-msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
+#: ../src/desktop-events.cpp:391
+msgid "Move guide"
+msgstr "Ovemay uidegay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
-msgid "Presence"
-msgstr "Esencepray"
+#: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
+msgid "Delete guide"
+msgstr "Eleteday uidegay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
-msgid ""
-"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
-"that point"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
-"ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay"
+#: ../src/desktop-events.cpp:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Guideline</b>: %s"
+msgstr "Uidelinegay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
-msgid "Size"
-msgstr "Izesay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
+msgid "<small>Nothing selected.</small>"
+msgstr "<small>Othingnay electedsay.</small>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
-msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
-msgstr ""
-"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
-"inway atthay ointpay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
+msgid "<small>More than one object selected.</small>"
+msgstr "<small>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</small>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
-msgid ""
-"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
-"or stroke)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
+#, c-format
+msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Objectway ashay <b>%d</b> iledtay onesclay.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
+msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
+msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
-"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
+"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay unclumpway."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
-msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
+msgid "Unclump tiled clones"
+msgstr "Unclumpway iledtay onesclay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
+msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
-"inway atthay ointpay"
+"Electsay <b>oneway objectway</b> osewhay iledtay onesclay otay emoveray."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
-msgid "How many rows in the tiling"
-msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
+msgid "Delete tiled clones"
+msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
-msgid "How many columns in the tiling"
-msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
+msgid "Select an <b>object</b> to clone."
+msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
-msgid "Width of the rectangle to be filled"
-msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
+msgid ""
+"If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
+"group</b>."
+msgstr ""
+"Ifway you antway otay oneclay everalsay objectsway, <b>oupgray</b> emthay "
+"andway <b>oneclay ethay oupgray</b>."
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
-msgid "Height of the rectangle to be filled"
-msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
+#, fuzzy
+msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
+msgstr "<small>Objectway ashay onay iledtay onesclay.</small>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
-msgid "Rows, columns: "
-msgstr "Owsray, olumnscay: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
+msgid "Create tiled clones"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
-msgid "Create the specified number of rows and columns"
-msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
+msgid "<small>Per row:</small>"
+msgstr "<small>Erpay owray:</small>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
-msgid "Width, height: "
-msgstr "Idthway, eighthay: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
+msgid "<small>Per column:</small>"
+msgstr "<small>Erpay olumncay:</small>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
-msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
-msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
+msgid "<small>Randomize:</small>"
+msgstr "<small>Andomizeray:</small>"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
-msgid "Use saved size and position of the tile"
-msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
+msgid "_Symmetry"
+msgstr "Ymmetry_say"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
-msgid ""
-"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
-"you tiled it (if any), instead of using the current size"
+#. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
+#. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
+#. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
+#. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
+#.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
+msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
-"ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), "
-"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
-
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
-msgid " <b>_Create</b> "
-msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+"Electsay oneway ofway ethay 17 ymmetrysay oupsgray orfay ethay ilingtay"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
-msgid "Create and tile the clones of the selection"
-msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
+#. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
+msgid "<b>P1</b>: simple translation"
+msgstr "<b>P1</b>: implesay anslationtray"
 
 
-#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
-#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
-#. diagrams on the left in the following screenshot:
-#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
-#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
-msgid " _Unclump "
-msgstr " _Unclumpway "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
+msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>P2</b>: 180&#176; otationray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
-msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
-msgstr ""
-"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway "
-"epeatedlyray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
+msgid "<b>PM</b>: reflection"
+msgstr "<b>PM</b>: eflectionray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
-msgid " Re_move "
-msgstr " E_moveray "
+#. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
+#. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
+msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
+msgstr "<b>PG</b>: ideglay eflectionray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
-msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
-msgstr ""
-"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
-"(iblingssay onlyway)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
+msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
+msgstr "<b>CM</b>: eflectionray + ideglay eflectionray"
 
 
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
-msgid " R_eset "
-msgstr " _Esetray "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
+msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
+msgstr "<b>PMM</b>: eflectionray + eflectionray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
-#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
-msgid ""
-"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
-"to zero"
-msgstr ""
-"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
-"angeschay inway ethay ialogday otay erozay"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2623
-msgid "_Page"
-msgstr "Age_pay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
+msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PMG</b>: eflectionray + 180&#176; otationray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2627
-msgid "_Drawing"
-msgstr "Awing_dray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
+msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>PGG</b>: ideglay eflectionray + 180&#176; otationray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2629
-msgid "_Selection"
-msgstr "Election_say"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
+msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
+msgstr "<b>CMM</b>: eflectionray + eflectionray + 180&#176; otationray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:141
-msgid "_Custom"
-msgstr "Ustom_cay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
+msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
+msgstr "<b>P4</b>: 90&#176; otationray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:266
-msgid "<big><b>Export area</b></big>"
-msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
+msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4M</b>: 90&#176; otationray + 45&#176; eflectionray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:280
-msgid "Units:"
-msgstr "Unitsway:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
+msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
+msgstr "<b>P4G</b>: 90&#176; otationray + 90&#176; eflectionray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:308
-msgid "_x0:"
-msgstr "_x0:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
+msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
+msgstr "<b>P3</b>: 120&#176; otationray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:313
-msgid "x_1:"
-msgstr "x_1:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
+msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
+msgstr "<b>P31M</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, enseday"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:318
-#, fuzzy
-msgid "Wid_th:"
-msgstr "Idthway:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
+msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
+msgstr "<b>P3M1</b>: eflectionray + 120&#176; otationray, arsespay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:324
-msgid "_y0:"
-msgstr "_y0:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
+msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6</b>: 60&#176; otationray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:329
-msgid "y_1:"
-msgstr "y_1:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
+msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
+msgstr "<b>P6M</b>: eflectionray + 60&#176; otationray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "Hei_ght:"
-msgstr "Eighthay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
+msgid "S_hift"
+msgstr "Ifts_hay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:466
-msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
-msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift X:</b>"
+msgstr "<b>Iftshay X:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Idthway:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
-msgid "pixels at"
-msgstr "ixelspay atway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:487
-msgid "dp_i"
-msgstr "dp_i"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
+msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay iftshay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Eighthay:"
+#. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
+#, no-c-format
+msgid "<b>Shift Y:</b>"
+msgstr "<b>Iftshay Y:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
-msgid "dpi"
-msgstr "idpay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay iftshay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
 
 
-#. true = has mnemonic
-#: ../src/dialogs/export.cpp:515
-msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
-msgstr "<big><b>_Filename</b></big>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
+#, no-c-format
+msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay iftshay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:586
-msgid "_Browse..."
-msgstr "Owse_bray..."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
+msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay erticalvay iftshay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:615
-#, fuzzy
-msgid "Batch export all selected objects"
-msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
+msgid "<b>Exponent:</b>"
+msgstr "<b>Exponentway:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:619
-msgid ""
-"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
-"(caution, overwrites without asking!)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
+msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:627
-#, fuzzy
-msgid "Hide all except selected"
-msgstr "Eepkay electedsay"
-
-#: ../src/dialogs/export.cpp:631
-msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
+msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
+"diverge (>1)"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:648
-msgid "_Export"
-msgstr "_Exportway"
+#. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
+msgid "<small>Alternate:</small>"
+msgstr "<small>Alternateway:</small>"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:652
-msgid "Export the bitmap file with these settings"
-msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
+msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:678
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Batch export %d selected object"
-msgid_plural "Batch export %d selected objects"
-msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
-msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
+msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1009
-msgid "Export in progress"
-msgstr "Exportway inway ogresspray"
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
+#, fuzzy
+msgid "<small>Cumulate:</small>"
+msgstr "<small>Alternateway:</small>"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting %d files"
-msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the shifts for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
-#, c-format
-msgid "Could not export to filename %s.\n"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the shifts for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway iftsshay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1148
-msgid "You have to enter a filename"
-msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay"
+#. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
+#, fuzzy
+msgid "<small>Exclude tile:</small>"
+msgstr "<small>Alternateway:</small>"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1153
-msgid "The chosen area to be exported is invalid"
-msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
+msgid "Exclude tile height in shift"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1162
-#, c-format
-msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
+msgid "Exclude tile width in shift"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
-msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
+msgid "Sc_ale"
+msgstr "_Alescay"
 
 
-#: ../src/dialogs/export.cpp:1299
-msgid "Select a filename for exporting"
-msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
+msgid "<b>Scale X:</b>"
+msgstr "<b>Alescay X:</b>"
 
 
-#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
-#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
-#, c-format
-msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
-msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
-msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay alescay erpay owray (inway % ofway iletay idthway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
-msgid "exact"
-msgstr "exactway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
+msgstr "Orizontalhay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay idthway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
-msgid "partial"
-msgstr "artialpay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
+msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay orizontalhay alescay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
-msgid "No objects found"
-msgstr "Onay objectsway oundfay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
+msgid "<b>Scale Y:</b>"
+msgstr "<b>Alescay Y:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:530
-msgid "T_ype: "
-msgstr "_Ypetay: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay alescay erpay owray (inway % ofway iletay eighthay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
-msgid "Search in all object types"
-msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay"
-
-#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
-msgid "All types"
-msgstr "Allway ypestay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
+#, no-c-format
+msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
+msgstr "Erticalvay alescay erpay olumncay (inway % ofway iletay eighthay)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "Search all shapes"
-msgstr "Earchsay allway apesshay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
+msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay erticalvay alescay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
-msgid "All shapes"
-msgstr "Allway apesshay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
+#, fuzzy
+msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-msgid "Search rectangles"
-msgstr "Earchsay ectanglesray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
+#, fuzzy
+msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay olumnscay areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or "
+"diverge (>1)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
-msgid "Rectangles"
-msgstr "Ectanglesray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
+#, fuzzy
+msgid "<b>Base:</b>"
+msgstr "<b>a</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Search ellipses, arcs, circles"
-msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
+msgstr ""
+"Etherwhay owsray areway acedspay evenlyway (1), onvergecay (<1) or diverge "
+"(>1)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
-msgid "Ellipses"
-msgstr "Ellipsesway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
+msgid "Alternate the sign of scales for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Search stars and polygons"
-msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
+msgid "Alternate the sign of scales for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
-msgid "Stars"
-msgstr "Arsstay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the scales for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-msgid "Search spirals"
-msgstr "Earchsay iralsspay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the scales for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway alesscay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
-msgid "Spirals"
-msgstr "Iralsspay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
+msgid "_Rotation"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
-#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
-#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-msgid "Search paths, lines, polylines"
-msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
+msgid "<b>Angle:</b>"
+msgstr "<b>Angleway:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
-msgid "Paths"
-msgstr "Athspay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
+msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Search text objects"
-msgstr "Earchsay exttay objectsway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
+#, no-c-format
+msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
+msgstr "Otateray ilestay ybay isthay angleway orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
-msgid "Texts"
-msgstr "Extstay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
+msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay otationray angleway ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Search groups"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
+msgid "Alternate the rotation direction for each row"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
-msgid "Groups"
-msgstr "Oupsgray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
+msgid "Alternate the rotation direction for each column"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
-msgid "Search clones"
-msgstr "Earchsay onesclay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
+#, fuzzy
+msgid "Cumulate the rotation for each row"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway owray"
 
 
-#. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
-#: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "find|Clones"
-msgstr "Onesclay"
+msgid "Cumulate the rotation for each column"
+msgstr "Alternateway ethay otationray irectionday orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
-msgid "Search images"
-msgstr "Earchsay imagesway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
+msgid "_Blur & opacity"
+msgstr "Ur_blay & opacityway"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
-msgid "Images"
-msgstr "Imagesway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
+msgid "<b>Blur:</b>"
+msgstr "<b>Urblay:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-msgid "Search offset objects"
-msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
+msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
-msgid "Offsets"
-msgstr "Offsetsway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
+msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
+msgstr "Urblay ilestay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
-msgid "_Text: "
-msgstr "_Exttay: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
+msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay urblay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
-msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
-"atchmay)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
+msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urblay angechay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "_ID: "
-msgstr "_IDWAY: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
+msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway urlbay angechay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
-msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
-msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway "
-"(exactway orway artialpay atchmay)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
+msgid "<b>Fade out:</b>"
+msgstr "<b>Adefay outway:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid "_Style: "
-msgstr "_Ylestay: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
+msgstr ""
+"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
-msgid ""
-"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
+msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
-"(exactway orway artialpay atchmay)"
+"Ecreaseday iletay opacityway ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-msgid "_Attribute: "
-msgstr "_Attributeway: "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
+msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay opacityway ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
-msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
-"artialpay atchmay)"
-
-#: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "Search in s_election"
-msgstr "Earchsay inway _electionsay"
+"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
-msgid "Limit search to the current selection"
-msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
+msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
+msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway opacityway angechay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-msgid "Search in current _layer"
-msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
+msgid "Co_lor"
+msgstr "O_lorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
-msgid "Limit search to the current layer"
-msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
+msgid "Initial color: "
+msgstr "Initialway olorcay: "
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Include _hidden"
-msgstr "Includeway idden_hay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+msgid "Initial color of tiled clones"
+msgstr "Initialway olorcay ofway iledtay onesclay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
-msgid "Include hidden objects in search"
-msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
+msgid ""
+"Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
+"stroke)"
+msgstr ""
+"Initialway olorcay orfay onesclay (orksway onlyway ifway ethay originalway "
+"ashay unsetway illfay orway okestray)"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include l_ocked"
-msgstr "Includeway _ockedlay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
+msgid "<b>H:</b>"
+msgstr "<b>H:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
-msgid "Include locked objects in search"
-msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
+msgstr ""
+"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway owray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
-#: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
-#: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
-msgid "_Clear"
-msgstr "Ear_clay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
+msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
+msgstr ""
+"Angechay ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay orfay eachway olumncay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
-msgid "Clear values"
-msgstr "Earclay aluesvay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
+msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay iletay uehay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
-msgid "_Find"
-msgstr "_Indfay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
+msgid "<b>S:</b>"
+msgstr "<b>S:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
-msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway"
-
-#. Create the label for the object id
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
-msgid "_Id"
-msgstr "_Idway"
+"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
-msgid ""
-"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
+msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay idway= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
-"aracterschay .-_: allowedway)"
+"Angechay ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"olumncay"
 
 
-#. Button for setting the object's id, label, title and description.
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
-#: ../src/verbs.cpp:2492
-msgid "_Set"
-msgstr "Et_say"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
+msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay olorcay aturationsay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#. Create the label for the object label
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
-msgid "_Label"
-msgstr "Abel_lay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
+msgid "<b>L:</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
-msgid "A freeform label for the object"
-msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
+msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"owray"
 
 
-#. Create the label for the object title
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "_Title"
-msgstr "Itletay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
+msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
+msgstr ""
+"Angechay ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay orfay eachway "
+"olumncay"
 
 
-#. Create the frame for the object description
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "_Description"
-msgstr "Escriptionday"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
+msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay olorcay ightnesslay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#. Hide
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
-msgid "_Hide"
-msgstr "Ide_hay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
+msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
+msgstr "Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway owray"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
-msgid "Check to make the object invisible"
-msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
+msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
+msgstr ""
+"Alternateway ethay ignsay ofway olorcay angeschay orfay eachway olumncay"
 
 
-#. Lock
-#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
-msgid "L_ock"
-msgstr "_Ocklay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
+msgid "_Trace"
+msgstr "_Acetray"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
-msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
+msgid "Trace the drawing under the tiles"
+msgstr "Acetray ethay awingdray underway ethay ilestay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
+msgid ""
+"For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
+"apply it to the clone"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
-"ousemay)"
+"Orfay eachway oneclay, ickpay a aluevay omfray ethay awingdray inway atthay "
+"oneclay's ocationlay andway applyway itway otay ethay oneclay"
 
 
-#. Create the frame for interactivity options
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "_Interactivity"
-msgstr "_Intersectionway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
+msgid "1. Pick from the drawing:"
+msgstr "1. Ickpay omfray ethay awingdray:"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
-msgid "Ref"
-msgstr "Efray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
+msgid "Pick the visible color and opacity"
+msgstr "Ickpay ethay isiblevay olorcay andway opacityway"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
-msgid "Lock object"
-msgstr "Ocklay objectway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
+#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
+msgid "Opacity"
+msgstr "Opacityway"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
-msgid "Unlock object"
-msgstr "Unlockway objectway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
+msgid "Pick the total accumulated opacity"
+msgstr "Ickpay ethay otaltay accumulatedway opacityway"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
-msgid "Hide object"
-msgstr "Idehay objectway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
+msgid "R"
+msgstr "R"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
-msgid "Unhide object"
-msgstr "Unhideway objectway"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
+msgid "Pick the Red component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Edray omponentcay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
-msgid "Id invalid! "
-msgstr "Idway invalidway! "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
+msgid "G"
+msgstr "G"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
-msgid "Id exists! "
-msgstr "Idway existsway! "
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
+msgid "Pick the Green component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Eengray omponentcay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
-msgid "Set object ID"
-msgstr "Etsay objectway ID"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
+msgid "B"
+msgstr "B"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
-msgid "Set object label"
-msgstr "Etsay objectway abellay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
+msgid "Pick the Blue component of the color"
+msgstr "Ickpay ethay Ueblay omponentcay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
-msgid "Set object title"
-msgstr "Etsay objectway itletay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
+msgid "clonetiler|H"
+msgstr "clonetiler|H"
 
 
-#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
-msgid "Set object description"
-msgstr "Etsay objectway escriptionday"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
+msgid "Pick the hue of the color"
+msgstr "Ickpay ethay uehay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
-msgid "Href:"
-msgstr "Efhray:"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
+msgid "clonetiler|S"
+msgstr "clonetiler|S"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
-msgid "Target:"
-msgstr "Argettay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
+msgid "Pick the saturation of the color"
+msgstr "Ickpay ethay aturationsay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
-msgid "Type:"
-msgstr "Ypetay:"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
+msgid "clonetiler|L"
+msgstr "clonetiler|L"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
-#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
-msgid "Role:"
-msgstr "Oleray:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
+msgid "Pick the lightness of the color"
+msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
-#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
-msgid "Arcrole:"
-msgstr "Arcroleway:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
+msgid "2. Tweak the picked value:"
+msgstr "2. Eaktway ethay ickedpay aluevay:"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
-msgid "Title:"
-msgstr "Itletay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
+msgid "Gamma-correct:"
+msgstr "Ammagay-orrectcay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
-msgid "Show:"
-msgstr "Owshay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
+msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
+msgstr ""
+"Iftshay ethay idmay-angeray ofway ethay ickedpay aluevay upwardsway (>0) "
+"orway ownwardsday (<0)"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
-msgid "Actuate:"
-msgstr "Actuateway:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
+msgid "Randomize:"
+msgstr "Andomizeray:"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
-msgid "URL:"
-msgstr "URLWAY:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
+msgid "Randomize the picked value by this percentage"
+msgstr "Andomizeray ethay ickedpay aluevay ybay isthay ercentagepay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
+msgid "Invert:"
+msgstr "Invertway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
-msgid "Width:"
-msgstr "Idthway:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
+msgid "Invert the picked value"
+msgstr "Invertway ethay ickedpay aluevay"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
-msgid "Height:"
-msgstr "Eighthay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
+msgid "3. Apply the value to the clones':"
+msgstr "3. Applyway ethay aluevay otay ethay onesclay':"
 
 
-#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s Properties"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
+msgid "Presence"
+msgstr "Esencepray"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
-#, c-format
-msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
+msgid ""
+"Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
+"that point"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eachway oneclay isway eatedcray ithway ethay obabilitypray eterminedday ybay "
+"ethay ickedpay aluevay inway atthay ointpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
-#, c-format
-msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
+msgid "Size"
+msgstr "Izesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
-#, c-format
-msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
+msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eachway oneclay's izesay isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
+"inway atthay ointpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
-msgid "<i>Checking...</i>"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
+msgid ""
+"Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
+"or stroke)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eachway oneclay isway aintedpay ybay ethay ickedpay olorcay (ethay "
+"originalway ustmay avehay unsetway illfay orway okestray)"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
-msgid "Fix spelling"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
+msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eachway oneclay's opacityway isway eterminedday ybay ethay ickedpay aluevay "
+"inway atthay ointpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
-#, fuzzy
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Esolutionray:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
+msgid "How many rows in the tiling"
+msgstr "Owhay anymay owsray inway ethay ilingtay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
-msgid "_Accept"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
+msgid "How many columns in the tiling"
+msgstr "Owhay anymay olumnscay inway ethay ilingtay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
-msgid "Accept the chosen suggestion"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
+msgid "Width of the rectangle to be filled"
+msgstr "Idthway ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
-#, fuzzy
-msgid "_Ignore once"
-msgstr "onenay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
+msgid "Height of the rectangle to be filled"
+msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
-msgid "Ignore this word only once"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
+msgid "Rows, columns: "
+msgstr "Owsray, olumnscay: "
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
-#, fuzzy
-msgid "_Ignore"
-msgstr "onenay"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
+msgid "Create the specified number of rows and columns"
+msgstr "Eatecray ethay ecifiedspay umbernay ofway owsray andway olumnscay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
-msgid "Ignore this word in this session"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
+msgid "Width, height: "
+msgstr "Idthway, eighthay: "
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
-msgid "A_dd to dictionary:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
+msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
+msgstr "Illfay ethay ecifiedspay idthway andway eighthay ithway ethay ilingtay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
+msgid "Use saved size and position of the tile"
+msgstr "Useway avedsay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay"
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
+msgid ""
+"Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
+"you tiled it (if any), instead of using the current size"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etendpray atthay ethay izesay andway ositionpay ofway ethay iletay areway "
+"ethay amesay asway ethay astlay imetay you iledtay itway (ifway anyway), "
+"insteadway ofway usingway ethay urrentcay izesay"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
-msgid "Add this word to the chosen dictionary"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
+msgid " <b>_Create</b> "
+msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
+msgid "Create and tile the clones of the selection"
+msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
+
+#. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
+#. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
+#. diagrams on the left in the following screenshot:
+#. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
+#. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
+msgid " _Unclump "
+msgstr " _Unclumpway "
+
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
+msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eadspray outway onesclay otay educeray umpingclay; ancay ebay appliedway "
+"epeatedlyray"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
-#, fuzzy
-msgid "_Stop"
-msgstr "Et_say"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
+msgid " Re_move "
+msgstr " E_moveray "
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
-msgid "Stop the check"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
+msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Emoveray existingway iledtay onesclay ofway ethay electedsay objectway "
+"(iblingssay onlyway)"
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "_Start"
-msgstr "Artstay:"
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
+msgid " R_eset "
+msgstr " _Esetray "
 
 
-#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
-msgid "Start the check"
+#. TRANSLATORS: "change" is a noun here
+#: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
+msgid ""
+"Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
+"to zero"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Esetray allway iftsshay, alesscay, otatesray, opacityway andway olorcay "
+"angeschay inway ethay ialogday otay erozay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
-msgid "Font"
-msgstr "Ontfay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
+msgid "_Page"
+msgstr "Age_pay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
-msgid "Layout"
-msgstr "Ayoutlay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
+msgid "_Drawing"
+msgstr "Awing_dray"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
-msgid "Align lines left"
-msgstr "Alignway ineslay eftlay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
+msgid "_Selection"
+msgstr "Election_say"
 
 
-#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
-msgid "Center lines"
-msgstr "Entercay ineslay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:146
+msgid "_Custom"
+msgstr "Ustom_cay"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
-msgid "Align lines right"
-msgstr "Alignway ineslay ightray"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:271
+msgid "<big><b>Export area</b></big>"
+msgstr "<big><b>Exportway areaway</b></big>"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid "Justify lines"
-msgstr "Ustifyjay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:285
+msgid "Units:"
+msgstr "Unitsway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6770
-msgid "Horizontal text"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:313
+msgid "_x0:"
+msgstr "_x0:"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6782
-msgid "Vertical text"
-msgstr "Erticalvay exttay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:318
+msgid "x_1:"
+msgstr "x_1:"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
-msgid "Line spacing:"
-msgstr "Inelay acingspay:"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Wid_th:"
+msgstr "Idthway:"
 
 
-#. Text
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
-msgid "Text"
-msgstr "Exttay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:329
+msgid "_y0:"
+msgstr "_y0:"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
-msgid "Set as default"
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:334
+msgid "y_1:"
+msgstr "y_1:"
 
 
-#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
-msgid "Set text style"
-msgstr "Etsay exttay ylestay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "Eighthay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
-msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
-msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
+#: ../src/dialogs/export.cpp:471
+msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
+msgstr "<big><b>Itmapbay izesay</b></big>"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
-msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
-msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Idthway:"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
-#, c-format
-msgid ""
-"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
-"commit changes."
-msgstr ""
-"Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
-"oneday editingway otay ommitcay angeschay."
+#: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
+msgid "pixels at"
+msgstr "ixelspay atway"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
-msgid "Drag to reorder nodes"
-msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:492
+msgid "dp_i"
+msgstr "dp_i"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
-msgid "New element node"
-msgstr "Ewnay elementway odenay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Eighthay:"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
-msgid "New text node"
-msgstr "Ewnay exttay odenay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
+msgid "dpi"
+msgstr "idpay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
-#: ../src/nodepath.cpp:2237
-msgid "Duplicate node"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+#. true = has mnemonic
+#: ../src/dialogs/export.cpp:520
+msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
+msgstr "<big><b>_Filename</b></big>"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
-#: ../src/nodepath.cpp:3517 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
-msgid "Delete node"
-msgstr "Eleteday odenay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:590
+msgid "_Browse..."
+msgstr "Owse_bray..."
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
-msgid "Unindent node"
-msgstr "Unindentway odenay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:619
+#, fuzzy
+msgid "Batch export all selected objects"
+msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
-msgid "Indent node"
-msgstr "Indentway odenay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:623
+msgid ""
+"Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
+"(caution, overwrites without asking!)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
-msgid "Raise node"
-msgstr "Aiseray odenay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:631
+#, fuzzy
+msgid "Hide all except selected"
+msgstr "Eepkay electedsay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
-msgid "Lower node"
-msgstr "Owerlay odenay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:635
+msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
-msgid "Delete attribute"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:652
+msgid "_Export"
+msgstr "_Exportway"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
-msgid "Attribute name"
-msgstr "Attributeway amenay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:656
+msgid "Export the bitmap file with these settings"
+msgstr "Exportway ethay itmapbay ilefay ithway esethay ettingssay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
-#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
-msgid "Set attribute"
-msgstr "Etsay attributeway"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:682
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Batch export %d selected object"
+msgid_plural "Batch export %d selected objects"
+msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
+msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
-msgid "Set"
-msgstr "Etsay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1013
+msgid "Export in progress"
+msgstr "Exportway inway ogresspray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
-msgid "Attribute value"
-msgstr "Attributeway aluevay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting %d files"
+msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
-msgid "Drag XML subtree"
-msgstr "Agdray XML ubtreesay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
+#, c-format
+msgid "Could not export to filename %s.\n"
+msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
-msgid "New element node..."
-msgstr "Ewnay elementway odenay..."
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1175
+msgid "You have to enter a filename"
+msgstr "You avehay otay enterway a ilenamefay"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1180
+msgid "The chosen area to be exported is invalid"
+msgstr "Ethay osenchay areaway otay ebay exportedway isway invalidway"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
-msgid "Create"
-msgstr "Eatecray"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1195
+#, c-format
+msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
+msgstr ""
+"Irectoryday %s oesday otnay existway orway isway otnay a irectoryday.\n"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
-msgid "Create new element node"
-msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
+msgstr "Exportingway %s (%d x %d)"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
-msgid "Create new text node"
-msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
+#: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
+msgid "Select a filename for exporting"
+msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway"
 
 
-#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
-msgid "Change attribute"
-msgstr "Angechay attributeway"
+#. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
+#: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
+#, c-format
+msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
+msgstr[0] "<b>%d</b> objectway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
+msgstr[1] "<b>%d</b> objectsway oundfay (outway ofway <b>%d</b>), %s atchmay."
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
-msgid "Grid _units:"
-msgstr "Idgray _unitsway:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+msgid "exact"
+msgstr "exactway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
-msgid "_Origin X:"
-msgstr "_Originway X:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
+msgid "partial"
+msgstr "artialpay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
-msgid "X coordinate of grid origin"
-msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
+msgid "No objects found"
+msgstr "Onay objectsway oundfay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
-msgid "O_rigin Y:"
-msgstr "O_riginalway Y:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:530
+msgid "T_ype: "
+msgstr "_Ypetay: "
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
-msgid "Y coordinate of grid origin"
-msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "Search in all object types"
+msgstr "Earchsay inway allway objectway ypestay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
-msgid "Spacing _Y:"
-msgstr "Acingspay _Y:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
+msgid "All types"
+msgstr "Allway ypestay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
-msgid "Base length of z-axis"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+msgid "Search all shapes"
+msgstr "Earchsay allway apesshay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
-msgid "Angle X:"
-msgstr "Angleway X:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
+msgid "All shapes"
+msgstr "Allway apesshay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
-msgid "Angle of x-axis"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "Search rectangles"
+msgstr "Earchsay ectanglesray"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
-msgid "Angle Z:"
-msgstr "Angleway Z:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
+msgid "Rectangles"
+msgstr "Ectanglesray"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
-msgid "Angle of z-axis"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "Search ellipses, arcs, circles"
+msgstr "Earchsay ellipsesway, arcsway, irclescay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
-msgid "Grid line _color:"
-msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
+msgid "Ellipses"
+msgstr "Ellipsesway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
-msgid "Grid line color"
-msgstr "Idgray inelay olorcay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+msgid "Search stars and polygons"
+msgstr "Earchsay arsstay andway olygonspay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
-msgid "Color of grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
+msgid "Stars"
+msgstr "Arsstay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
-msgid "Ma_jor grid line color:"
-msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Search spirals"
+msgstr "Earchsay iralsspay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
-msgid "Major grid line color"
-msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
+msgid "Spirals"
+msgstr "Iralsspay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
-msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+#. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
+#. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
+#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+msgid "Search paths, lines, polylines"
+msgstr "Earchsay athspay, ineslay, olylinespay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
-msgid "_Major grid line every:"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
+msgid "Paths"
+msgstr "Athspay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
-msgid "lines"
-msgstr "ineslay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+msgid "Search text objects"
+msgstr "Earchsay exttay objectsway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Rectangular grid"
-msgstr "Ectangleray"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
+msgid "Texts"
+msgstr "Extstay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Axonometric grid"
-msgstr "Axonometricway (3D)"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+msgid "Search groups"
+msgstr "Earchsay oupsgray"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Create new grid"
-msgstr "Eatecray uidegay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
+msgid "Groups"
+msgstr "Oupsgray"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
+#: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
+msgid "Search clones"
+msgstr "Earchsay onesclay"
+
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Clones" is a noun indicating type of object to find
+#: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Enabled"
-msgstr "Itletay"
+msgid "find|Clones"
+msgstr "Onesclay"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
-msgid ""
-"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
-"grids."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+msgid "Search images"
+msgstr "Earchsay imagesway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
-msgid "Snap to visible _grid lines only"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
+msgid "Images"
+msgstr "Imagesway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
-msgid ""
-"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
-"will be snapped to"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Search offset objects"
+msgstr "Earchsay offsetway objectsway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
-#, fuzzy
-msgid "_Visible"
-msgstr "Olorscay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
+msgid "Offsets"
+msgstr "Offsetsway"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
-msgid ""
-"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
-"to invisible grids."
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+msgid "_Text: "
+msgstr "_Exttay: "
+
+#: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
+msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay eirthay exttay ontentcay (exactway orway artialpay "
+"atchmay)"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
-msgid "Spacing _X:"
-msgstr "Acingspay _X:"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+msgid "_ID: "
+msgstr "_IDWAY: "
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
-msgid "Distance between vertical grid lines"
-msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
+msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
+msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay idway attributeway "
+"(exactway orway artialpay atchmay)"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
-msgid "Distance between horizontal grid lines"
-msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+msgid "_Style: "
+msgstr "_Ylestay: "
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
-msgid "_Show dots instead of lines"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
+msgid ""
+"Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay aluevay ofway ethay ylestay attributeway "
+"(exactway orway artialpay atchmay)"
 
 
-#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
-msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "_Attribute: "
+msgstr "_Attributeway: "
 
 
-#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:145 ../src/display/snap-indicator.cpp:148
-msgid "UNDEFINED"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
+msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Indfay objectsway ybay ethay amenay ofway anway attributeway (exactway orway "
+"artialpay atchmay)"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "grid line"
-msgstr "Uidelinegay"
-
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "grid intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid "Search in s_election"
+msgstr "Earchsay inway _electionsay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "guide"
-msgstr "_Uidesgay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
+msgid "Limit search to the current selection"
+msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay electionsay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "guide intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+msgid "Search in current _layer"
+msgstr "Earchsay inway urrentcay ayer_lay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "grid-guide intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
+msgid "Limit search to the current layer"
+msgstr "Imitlay earchsay otay ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "cusp node"
-msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Include _hidden"
+msgstr "Includeway idden_hay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "smooth node"
-msgstr "Oothsmay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
+msgid "Include hidden objects in search"
+msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "path"
-msgstr "Athpay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+msgid "Include l_ocked"
+msgstr "Includeway _ockedlay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "path intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
+msgid "Include locked objects in search"
+msgstr "Includeway ockedlay objectsway inway earchsay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "bounding box corner"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
+#: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
+msgid "_Clear"
+msgstr "Ear_clay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "bounding box side"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
+msgid "Clear values"
+msgstr "Earclay aluesvay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "bounding box"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "_Find"
+msgstr "_Indfay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "page border"
-msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+#: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
+msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
+msgstr ""
+"Electsay objectsway atchingmay allway ofway ethay ieldsfay you illedfay inway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "line midpoint"
-msgstr "Inelay Idthway"
+#. Create the label for the object id
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
+msgid "_Id"
+msgstr "_Idway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "object midpoint"
-msgstr "Objectsway"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
+msgid ""
+"The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
+msgstr ""
+"Ethay idway= attributeway (onlyway etterslay, igitsday, andway ethay "
+"aracterschay .-_: allowedway)"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
-#, fuzzy
-msgid "object rotation center"
-msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
+#. Button for setting the object's id, label, title and description.
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
+#: ../src/verbs.cpp:2492
+msgid "_Set"
+msgstr "Et_say"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "handle"
-msgstr "Apesshay"
+#. Create the label for the object label
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
+msgid "_Label"
+msgstr "Abel_lay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "bounding box side midpoint"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
+msgid "A freeform label for the object"
+msgstr "A eeformfray abellay orfay ethay objectway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
+#. Create the label for the object title
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "bounding box midpoint"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgid "_Title"
+msgstr "Itletay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
+#. Create the frame for the object description
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "page corner"
-msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+msgid "_Description"
+msgstr "Escriptionday"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
-msgid "convex hull corner"
-msgstr ""
+#. Hide
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
+msgid "_Hide"
+msgstr "Ide_hay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "quadrant point"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
+msgid "Check to make the object invisible"
+msgstr "Eckchay otay akemay ethay objectway invisibleway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "center"
-msgstr "Entercay"
+#. Lock
+#. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
+msgid "L_ock"
+msgstr "_Ocklay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "corner"
-msgstr "Ornerscay:"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
+msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
+msgstr ""
+"Eckchay otay akemay ethay objectway insensitiveway (otnay electablesay ybay "
+"ousemay)"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
+#. Create the frame for interactivity options
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "text baseline"
-msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
+msgid "_Interactivity"
+msgstr "_Intersectionway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid "Bounding box corner"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
+msgid "Ref"
+msgstr "Efray"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid "Bounding box midpoint"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
+msgid "Lock object"
+msgstr "Ocklay objectway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Bounding box side midpoint"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
+msgid "Unlock object"
+msgstr "Unlockway objectway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Smooth node"
-msgstr "Oothsmay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
+msgid "Hide object"
+msgstr "Idehay objectway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
-#, fuzzy
-msgid "Cusp node"
-msgstr "Aiseray odenay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
+msgid "Unhide object"
+msgstr "Unhideway objectway"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Line midpoint"
-msgstr "Inelay Idthway"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
+msgid "Id invalid! "
+msgstr "Idway invalidway! "
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Object midpoint"
-msgstr "Objectsway"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
+msgid "Id exists! "
+msgstr "Idway existsway! "
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid "Object rotation center"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
+msgid "Set object ID"
+msgstr "Etsay objectway ID"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "Handle"
-msgstr "Angleway"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
+msgid "Set object label"
+msgstr "Etsay objectway abellay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Path intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
+msgid "Set object title"
+msgstr "Etsay objectway itletay"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Guide"
-msgstr "_Uidesgay"
+#: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
+msgid "Set object description"
+msgstr "Etsay objectway escriptionday"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
-msgid "Convex hull corner"
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
+msgid "Href:"
+msgstr "Efhray:"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
-msgid "Quadrant point"
-msgstr ""
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid "Target:"
+msgstr "Argettay:"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190 ../src/widgets/toolbox.cpp:6700
-msgid "Center"
-msgstr "Entercay"
+#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
+msgid "Type:"
+msgstr "Ypetay:"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Corner"
-msgstr "Ornerscay:"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
+#. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
+msgid "Role:"
+msgstr "Oleray:"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Text baseline"
-msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
+#. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
+msgid "Arcrole:"
+msgstr "Arcroleway:"
 
 
-#: ../src/display/snap-indicator.cpp:235
-msgid " to "
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
+msgid "Title:"
+msgstr "Itletay:"
 
 
-#: ../src/document.cpp:445
-#, c-format
-msgid "New document %d"
-msgstr "Ewnay ocumentday %d"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
+msgid "Show:"
+msgstr "Owshay:"
 
 
-#: ../src/document.cpp:477
-#, c-format
-msgid "Memory document %d"
-msgstr "Emorymay ocumentday %d"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
+msgid "Actuate:"
+msgstr "Actuateway:"
 
 
-#: ../src/document.cpp:632
-#, c-format
-msgid "Unnamed document %d"
-msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
+msgid "URL:"
+msgstr "URLWAY:"
 
 
-#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
-#: ../src/draw-context.cpp:581
-msgid "Path is closed."
-msgstr "Athpay isway osedclay."
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
 
 
-#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
-#: ../src/draw-context.cpp:596
-msgid "Closing path."
-msgstr "Osingclay athpay."
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
 
 
-#: ../src/draw-context.cpp:706
-msgid "Draw path"
-msgstr "Awdray athpay"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
+msgid "Width:"
+msgstr "Idthway:"
 
 
-#: ../src/draw-context.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "Creating single dot"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
+msgid "Height:"
+msgstr "Eighthay:"
 
 
-#: ../src/draw-context.cpp:867
-#, fuzzy
-msgid "Create single dot"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+#: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "Inklay Operties_pray"
 
 
-#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
-#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
-#: ../src/dropper-context.cpp:291
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " alpha %.3g"
-msgstr " alphaway %.3g"
+msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
+msgstr ""
 
 
-#. where the color is picked, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:293
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ", averaged with radius %d"
-msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
+msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/dropper-context.cpp:293
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " under cursor"
-msgstr " underway ursorcay"
-
-#. message, to show in the statusbar
-#: ../src/dropper-context.cpp:295
-msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
-msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
-
-#: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
-msgid ""
-"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
-"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
-"to copy the color under mouse to clipboard"
+msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
-"okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay inway areaway; ithway "
-"<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
-"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
-
-#: ../src/dropper-context.cpp:328
-msgid "Set picked color"
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
-msgid ""
-"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
+msgid "<i>Checking...</i>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
-msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
+msgid "Fix spelling"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
-msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
+#, fuzzy
+msgid "Suggestions:"
+msgstr "Esolutionray:"
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
+msgid "_Accept"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
-msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
+msgid "Accept the chosen suggestion"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgid "_Ignore once"
+msgstr "onenay"
 
 
-#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
+msgid "Ignore this word only once"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draw calligraphic stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgid "_Ignore"
+msgstr "onenay"
 
 
-#: ../src/eraser-context.cpp:527
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
+msgid "Ignore this word in this session"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
+msgid "A_dd to dictionary:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
+msgid "Add this word to the chosen dictionary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgid "_Stop"
+msgstr "Et_say"
 
 
-#: ../src/eraser-context.cpp:830
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
+msgid "Stop the check"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Draw eraser stroke"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgid "_Start"
+msgstr "Artstay:"
 
 
-#: ../src/event-context.cpp:615
-msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+#: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
+msgid "Start the check"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/event-log.cpp:37
-msgid "[Unchanged]"
-msgstr "[Unchangedway]"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
+msgid "Font"
+msgstr "Ontfay"
 
 
-#. Edit
-#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
-msgid "_Undo"
-msgstr "_Undoway"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
+msgid "Layout"
+msgstr "Ayoutlay"
 
 
-#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
-msgid "_Redo"
-msgstr "Edo_ray"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
+msgid "Align lines left"
+msgstr "Alignway ineslay eftlay"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:246
-msgid "Dependency:"
-msgstr "Ependencyday:"
+#. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
+msgid "Center lines"
+msgstr "Entercay ineslay"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:247
-msgid "  type: "
-msgstr "  ypetay: "
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
+msgid "Align lines right"
+msgstr "Alignway ineslay ightray"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:248
-msgid "  location: "
-msgstr "  ocationlay: "
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Justify lines"
+msgstr "Ustifyjay"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:249
-msgid "  string: "
-msgstr "  ingstray: "
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
+msgid "Horizontal text"
+msgstr "Orizontalhay exttay"
 
 
-#: ../src/extension/dependency.cpp:252
-msgid "  description: "
-msgstr "  escriptionday: "
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
+msgid "Vertical text"
+msgstr "Erticalvay exttay"
 
 
-#: ../src/extension/effect.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid " (No preferences)"
-msgstr "Oomzay Eferencespray"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
+msgid "Line spacing:"
+msgstr "Inelay acingspay:"
 
 
-#. This is some filler text, needs to change before relase
-#: ../src/extension/error-file.cpp:53
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
-"span>\n"
-"\n"
-"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
-"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
-"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
-"ailedfay otay oadlay</span>\n"
-"\n"
-"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
-"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay "
-"unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
-"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
+#. Text
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
+msgid "Text"
+msgstr "Exttay"
 
 
-#: ../src/extension/error-file.cpp:63
-msgid "Show dialog on startup"
-msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
+msgid "Set as default"
+msgstr "Etsay asway efaultday"
 
 
-#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
-#, c-format
-msgid "'%s' working, please wait..."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
+msgid "Set text style"
+msgstr "Etsay exttay ylestay"
 
 
-#. static int i = 0;
-#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:252
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
+msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
+msgstr "<b>Ickclay</b> otay electsay odesnay, <b>agdray</b> otay earrangeray."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
+msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
+msgstr "<b>Ickclay</b> attributeway otay editway."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
-"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+"Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
+"commit changes."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
-"extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
-"ausedcay ybay a aultyfay installationway ofway Inkscape."
+"Attributeway <b>%s</b> electedsay. Esspray <b>Ctrl+Enterway</b> enwhay "
+"oneday editingway otay ommitcay angeschay."
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:255
-msgid "an ID was not defined for it."
-msgstr "anway IDWAY asway otnay efinedday orfay itway."
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
+msgid "Drag to reorder nodes"
+msgstr "Agdray otay eorderray odesnay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:259
-msgid "there was no name defined for it."
-msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay itway."
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
+msgid "New element node"
+msgstr "Ewnay elementway odenay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:263
-msgid "the XML description of it got lost."
-msgstr "ethay XML escriptionday ofway itway otgay ostlay."
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
+msgid "New text node"
+msgstr "Ewnay exttay odenay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:267
-msgid "no implementation was defined for the extension."
-msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
+#: ../src/nodepath.cpp:2249
+msgid "Duplicate node"
+msgstr "Uplicateday odenay"
 
 
-#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
-#: ../src/extension/extension.cpp:274
-msgid "a dependency was not met."
-msgstr "a ependencyday asway otnay etmay."
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
+msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:294
-msgid "Extension \""
-msgstr "Extensionway \""
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
+msgid "Unindent node"
+msgstr "Unindentway odenay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:294
-msgid "\" failed to load because "
-msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
+msgid "Indent node"
+msgstr "Indentway odenay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:625
-#, c-format
-msgid "Could not create extension error log file '%s'"
-msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
+msgid "Raise node"
+msgstr "Aiseray odenay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:723
-msgid "Name:"
-msgstr "Amenay:"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
+msgid "Lower node"
+msgstr "Owerlay odenay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:724
-msgid "ID:"
-msgstr "IDWAY:"
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
+msgid "Delete attribute"
+msgstr "Eleteday attributeway"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
-msgid "State:"
-msgstr "Atestay:"
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
+msgid "Attribute name"
+msgstr "Attributeway amenay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
-msgid "Loaded"
-msgstr "Oadedlay"
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
+#: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
+msgid "Set attribute"
+msgstr "Etsay attributeway"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
-msgid "Unloaded"
-msgstr "Unloadedway"
+#. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
+msgid "Set"
+msgstr "Etsay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:725
-msgid "Deactivated"
-msgstr "Eactivatedday"
+#. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
+msgid "Attribute value"
+msgstr "Attributeway aluevay"
 
 
-#: ../src/extension/extension.cpp:756
-msgid ""
-"Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
-"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
-"this extension."
-msgstr ""
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
+msgid "Drag XML subtree"
+msgstr "Agdray XML ubtreesay"
 
 
-#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1058
-msgid ""
-"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
+msgid "New element node..."
+msgstr "Ewnay elementway odenay..."
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ancelcay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
+msgid "Create"
+msgstr "Eatecray"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
+msgid "Create new element node"
+msgstr "Eatecray ewnay elementway odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
+msgid "Create new text node"
+msgstr "Eatecray ewnay exttay odenay"
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
+msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
+msgid "Change attribute"
+msgstr "Angechay attributeway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
+msgid "Grid _units:"
+msgstr "Idgray _unitsway:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+msgid "_Origin X:"
+msgstr "_Originway X:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
+msgid "X coordinate of grid origin"
+msgstr "X oordinatecay ofway idgray originway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+msgid "O_rigin Y:"
+msgstr "O_riginalway Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
+msgid "Y coordinate of grid origin"
+msgstr "Y oordinatecay ofway idgray originway"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+msgid "Spacing _Y:"
+msgstr "Acingspay _Y:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+msgid "Base length of z-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
+msgid "Angle X:"
+msgstr "Angleway X:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
+msgid "Angle of x-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
+msgid "Angle Z:"
+msgstr "Angleway Z:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
+msgid "Angle of z-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Grid line _color:"
+msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Grid line color"
+msgstr "Idgray inelay olorcay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
+msgid "Color of grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+msgid "Ma_jor grid line color:"
+msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
+msgid "Major grid line color"
+msgstr "Ajormay idgray inelay olorcay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
+msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
+msgid "_Major grid line every:"
+msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+
+#: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
+msgid "lines"
+msgstr "ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular grid"
+msgstr "Ectangleray"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Axonometric grid"
+msgstr "Axonometricway (3D)"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
+#, fuzzy
+msgid "Create new grid"
+msgstr "Eatecray uidegay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
+#, fuzzy
+msgid "_Enabled"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
+msgid ""
+"Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
+"grids."
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
+msgid "Snap to visible _grid lines only"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
+msgid ""
+"When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
+"will be snapped to"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "_Visible"
+msgstr "Olorscay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
+msgid ""
+"Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
+"to invisible grids."
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
+msgid "Spacing _X:"
+msgstr "Acingspay _X:"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
+msgid "Distance between vertical grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
+msgid "Distance between horizontal grid lines"
+msgstr "Istanceday etweenbay orizontalhay idgray ineslay"
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
+msgid "_Show dots instead of lines"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
+msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: undefined target for snapping
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
+#, fuzzy
+msgid "grid line"
+msgstr "Uidelinegay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "grid intersection"
+msgstr "Intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "guide"
+msgstr "_Uidesgay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "guide intersection"
+msgstr "Intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "guide origin"
+msgstr "Uidelinegay olorcay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "grid-guide intersection"
+msgstr "Intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
+#, fuzzy
+msgid "cusp node"
+msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "smooth node"
+msgstr "Oothsmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "path"
+msgstr "Athpay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
+#, fuzzy
+msgid "path intersection"
+msgstr "Intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
+#, fuzzy
+msgid "bounding box corner"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
+#, fuzzy
+msgid "bounding box side"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
+#, fuzzy
+msgid "bounding box"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
+#, fuzzy
+msgid "page border"
+msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
+#, fuzzy
+msgid "line midpoint"
+msgstr "Inelay Idthway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "object midpoint"
+msgstr "Objectsway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
+#, fuzzy
+msgid "object rotation center"
+msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "handle"
+msgstr "Apesshay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "bounding box side midpoint"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "bounding box midpoint"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
+#, fuzzy
+msgid "page corner"
+msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
+msgid "convex hull corner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "quadrant point"
+msgstr "Expandway inelay acingspay:"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "center"
+msgstr "Entercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "corner"
+msgstr "Ornerscay:"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
+#, fuzzy
+msgid "text baseline"
+msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box corner"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box midpoint"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box side midpoint"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "Smooth node"
+msgstr "Oothsmay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "Cusp node"
+msgstr "Aiseray odenay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
+#, fuzzy
+msgid "Line midpoint"
+msgstr "Inelay Idthway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid "Object midpoint"
+msgstr "Objectsway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "Object rotation center"
+msgstr "Objectsway otay atternpay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "Handle"
+msgstr "Angleway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Path intersection"
+msgstr "Intersectionway"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Guide"
+msgstr "_Uidesgay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
+#, fuzzy
+msgid "Guide origin"
+msgstr "Uidelinegay olorcay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
+msgid "Convex hull corner"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
+msgid "Quadrant point"
+msgstr ""
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
+msgid "Center"
+msgstr "Entercay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
+#, fuzzy
+msgid "Corner"
+msgstr "Ornerscay:"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
+#, fuzzy
+msgid "Text baseline"
+msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
+
+#: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
+msgid " to "
+msgstr ""
+
+#: ../src/document.cpp:441
+#, c-format
+msgid "New document %d"
+msgstr "Ewnay ocumentday %d"
+
+#: ../src/document.cpp:473
+#, c-format
+msgid "Memory document %d"
+msgstr "Emorymay ocumentday %d"
+
+#: ../src/document.cpp:628
+#, c-format
+msgid "Unnamed document %d"
+msgstr "Unnamedway ocumentday %d"
+
+#. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
+#: ../src/draw-context.cpp:581
+msgid "Path is closed."
+msgstr "Athpay isway osedclay."
+
+#. We hit bot start and end of single curve, closing paths
+#: ../src/draw-context.cpp:596
+msgid "Closing path."
+msgstr "Osingclay athpay."
+
+#: ../src/draw-context.cpp:706
+msgid "Draw path"
+msgstr "Awdray athpay"
+
+#: ../src/draw-context.cpp:866
+#, fuzzy
+msgid "Creating single dot"
+msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+
+#: ../src/draw-context.cpp:867
+#, fuzzy
+msgid "Create single dot"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+
+#. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
+#. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
+#: ../src/dropper-context.cpp:302
+#, c-format
+msgid " alpha %.3g"
+msgstr " alphaway %.3g"
+
+#. where the color is picked, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:304
+#, c-format
+msgid ", averaged with radius %d"
+msgstr ", averagedway ithway adiusray %d"
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:304
+#, c-format
+msgid " under cursor"
+msgstr " underway ursorcay"
+
+#. message, to show in the statusbar
+#: ../src/dropper-context.cpp:306
+msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
+msgstr "<b>Eleaseray ousemay</b> otay etsay olorcay."
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
+msgid ""
+"<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
+"average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
+"to copy the color under mouse to clipboard"
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay etsay illfay, <b>Iftshay+ickclay</b> otay etsay "
+"okestray; <b>agdray</b> otay averageway olorcay inway areaway; ithway "
+"<b>Altway</b> otay ickpay inverseway olorcay; <b>Ctrl+C</b> otay opycay "
+"ethay olorcay underway ousemay otay ipboardclay"
+
+#: ../src/dropper-context.cpp:344
+msgid "Set picked color"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
+msgid ""
+"<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
+msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
+msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
+msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
+#, fuzzy
+msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgid "Draw calligraphic stroke"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/eraser-context.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/eraser-context.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Draw eraser stroke"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+
+#: ../src/event-context.cpp:618
+msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-log.cpp:37
+msgid "[Unchanged]"
+msgstr "[Unchangedway]"
+
+#. Edit
+#: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Undoway"
+
+#: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
+msgid "_Redo"
+msgstr "Edo_ray"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:246
+msgid "Dependency:"
+msgstr "Ependencyday:"
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:247
+msgid "  type: "
+msgstr "  ypetay: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:248
+msgid "  location: "
+msgstr "  ocationlay: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:249
+msgid "  string: "
+msgstr "  ingstray: "
+
+#: ../src/extension/dependency.cpp:252
+msgid "  description: "
+msgstr "  escriptionday: "
+
+#: ../src/extension/effect.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid " (No preferences)"
+msgstr "Oomzay Eferencespray"
+
+#. This is some filler text, needs to change before relase
+#: ../src/extension/error-file.cpp:53
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
+"span>\n"
+"\n"
+"The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
+"normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
+"troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Oneway orway oremay extensionsway "
+"ailedfay otay oadlay</span>\n"
+"\n"
+"Ethay ailedfay extensionsway avehay eenbay ippedskay.  Inkscape illway "
+"ontinuecay otay unray ormallynay utbay osethay extensionsway illway ebay "
+"unavailableway.  Orfay etailsday otay oubleshoottray isthay oblempray, "
+"easeplay eferray otay ethay errorway oglay ocatedlay atway: "
+
+#: ../src/extension/error-file.cpp:63
+msgid "Show dialog on startup"
+msgstr "Owshay ialogday onway artupstay"
+
+#: ../src/extension/execution-env.cpp:134
+#, c-format
+msgid "'%s' working, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. static int i = 0;
+#. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:252
+msgid ""
+"  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
+"inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
+msgstr ""
+"  Isthay isway ausedcay ybay anway improperway .inxway ilefay orfay isthay "
+"extensionway.  Anway improperway .inxway ilefay ouldcay avehay eenbay "
+"ausedcay ybay a aultyfay installationway ofway Inkscape."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:255
+msgid "an ID was not defined for it."
+msgstr "anway IDWAY asway otnay efinedday orfay itway."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:259
+msgid "there was no name defined for it."
+msgstr "erethay asway onay amenay efinedday orfay itway."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:263
+msgid "the XML description of it got lost."
+msgstr "ethay XML escriptionday ofway itway otgay ostlay."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:267
+msgid "no implementation was defined for the extension."
+msgstr "onay implementationway asway efinedday orfay ethay extensionway."
+
+#. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
+#: ../src/extension/extension.cpp:274
+msgid "a dependency was not met."
+msgstr "a ependencyday asway otnay etmay."
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:294
+msgid "Extension \""
+msgstr "Extensionway \""
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:294
+msgid "\" failed to load because "
+msgstr "\" ailedfay otay oadlay ecausebay "
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:625
+#, c-format
+msgid "Could not create extension error log file '%s'"
+msgstr "Ouldcay otnay eatecray extensionway errorway oglay ilefay '%s'"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:723
+msgid "Name:"
+msgstr "Amenay:"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:724
+msgid "ID:"
+msgstr "IDWAY:"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
+msgid "State:"
+msgstr "Atestay:"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
+msgid "Loaded"
+msgstr "Oadedlay"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
+msgid "Unloaded"
+msgstr "Unloadedway"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:725
+msgid "Deactivated"
+msgstr "Eactivatedday"
+
+#: ../src/extension/extension.cpp:756
+msgid ""
+"Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
+"Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
+"this extension."
+msgstr ""
+
+#: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
+msgid ""
+"Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
 "expected."
 msgstr ""
 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
 "expected."
 msgstr ""
@@ -4076,13 +4738,13 @@ msgstr ""
 "executedway.  Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay "
 "isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway."
 
 "executedway.  Ethay iptscray idday otnay eturnray anway errorway, utbay "
 "isthay aymay indicateway ethay esultsray illway otnay ebay asway expectedway."
 
-#: ../src/extension/init.cpp:277
+#: ../src/extension/init.cpp:274
 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
 msgstr ""
 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay ebay "
 "oadedlay."
 
 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
 msgstr ""
 "Ullnay externalway odulemay irectoryday amenay.  Odulesmay illway otnay ebay "
 "oadedlay."
 
-#: ../src/extension/init.cpp:291
+#: ../src/extension/init.cpp:288
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
 #, c-format
 msgid ""
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
 #, c-format
 msgid ""
@@ -4104,7 +4766,7 @@ msgstr "Esholdthray:"
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093 ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
 msgid "Width"
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
 msgid "Width"
@@ -4113,19 +4775,16 @@ msgstr "Idthway"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Eighthay:"
 
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Height"
 msgstr "Eighthay:"
 
-#. initialise your parameters here:
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
-#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Offsetsway"
 #, fuzzy
 msgid "Offset"
 msgstr "Offsetsway"
@@ -4177,10 +4836,7 @@ msgstr ""
 msgid "Add Noise"
 msgstr "Addway Odesnay"
 
 msgid "Add Noise"
 msgstr "Addway Odesnay"
 
-#. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
 msgid "Type"
 msgstr "Ypetay"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Ypetay"
 
@@ -4226,7 +4882,6 @@ msgstr "Ueblay"
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
 #, fuzzy
 msgid "Radius"
 msgstr "Aiseray"
 #, fuzzy
 msgid "Radius"
 msgstr "Aiseray"
@@ -4371,11 +5026,12 @@ msgid "Edge"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
-msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
+msgstr "Embedway Allway Imagesway"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
-msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
+msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
@@ -4481,17 +5137,17 @@ msgstr "Agdray urvecay"
 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
 msgid "Hue"
 msgstr "Uehay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
 msgid "Hue"
 msgstr "Uehay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+#: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
 msgid "Saturation"
 msgstr "Aturationsay"
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
 msgid "Saturation"
 msgstr "Aturationsay"
@@ -4559,7 +5215,7 @@ msgid "Reduce Noise"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
 msgid "Order"
 msgstr "Orderway"
 
 msgid "Order"
 msgstr "Orderway"
 
@@ -4584,12 +5240,12 @@ msgid "Shade"
 msgstr "Apesshay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
 msgstr "Apesshay"
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
 msgid "Azimuth"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
 msgid "Azimuth"
 msgstr ""
 
 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
 #, fuzzy
 msgid "Elevation"
 msgstr "Elationray"
 #, fuzzy
 msgid "Elevation"
 msgstr "Elationray"
@@ -4726,40 +5382,42 @@ msgstr "Ostscriptpay Ilefay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "Export area is whole canvas"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
+#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
+msgid "Convert texts to paths"
+msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Export area is the drawing"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
+msgid "Rasterize filter effects"
+msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
-#: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
-msgid "Convert texts to paths"
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
+#, fuzzy
+msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
+msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rasterize filter effects"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+msgid "Export area is drawing"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+msgid "Export area is page"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
 
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
 msgid "Limit export to the object with ID"
 msgstr ""
 
 msgid "Limit export to the object with ID"
 msgstr ""
 
@@ -4791,24 +5449,14 @@ msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay (*.epsway)"
 msgid "Encapsulated PostScript File"
 msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay"
 
 msgid "Encapsulated PostScript File"
 msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Ilefay"
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
 msgid "Restrict to PDF version"
 msgstr ""
 
 msgid "Restrict to PDF version"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
+#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
 msgid "PDF 1.4"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF 1.4"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Export drawing, not page"
-msgstr "Exportway inway ogresspray"
-
-#: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Export canvas"
-msgstr "Exportway"
-
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
 #, fuzzy
 msgid "EMF Input"
 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
 #, fuzzy
 msgid "EMF Input"
@@ -4889,7 +5537,7 @@ msgstr "Erticalvay Offsetway"
 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
 msgid "Filters"
 msgstr "Iltersfay"
 
 msgid "Filters"
 msgstr "Iltersfay"
 
@@ -4937,7 +5585,7 @@ msgstr "Otday izesay"
 msgid "Snow has fallen on object"
 msgstr "Atternpay otay objectsway"
 
 msgid "Snow has fallen on object"
 msgstr "Atternpay otay objectsway"
 
-#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:119
+#: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
 #, c-format
 msgid "%s GDK pixbuf Input"
 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
 #, c-format
 msgid "%s GDK pixbuf Input"
 msgstr "%s GDK ixbufpay Inputway"
@@ -4986,14 +5634,15 @@ msgstr "Erticalvay Offsetway"
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
 msgid "Render"
 msgstr "Enderray"
 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
 msgid "Render"
 msgstr "Enderray"
@@ -5002,16 +5651,16 @@ msgstr "Enderray"
 msgid "Draw a path which is a grid"
 msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
 
 msgid "Draw a path which is a grid"
 msgstr "Awdray a athpay ichwhay isway a idgray"
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:945
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
 #, fuzzy
 msgid "JavaFX Output"
 msgstr "ATeXlay Outputway"
 
 #, fuzzy
 msgid "JavaFX Output"
 msgstr "ATeXlay Outputway"
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:950
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
 msgid "JavaFX (*.fx)"
 msgstr ""
 
 msgid "JavaFX (*.fx)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:951
+#: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
 #, fuzzy
 msgid "JavaFX Raytracer File"
 msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay"
 #, fuzzy
 msgid "JavaFX Raytracer File"
 msgstr "OvRaypay Aytracerray Ilefay"
@@ -5133,45 +5782,47 @@ msgstr ""
 msgid "PDF Import Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "PDF Import Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:394
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
 msgid "pdfinput|medium"
 msgstr ""
 
 msgid "pdfinput|medium"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:395
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
 #, fuzzy
 msgid "fine"
 msgstr "Inelay"
 
 #, fuzzy
 msgid "fine"
 msgstr "Inelay"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
 #, fuzzy
 msgid "very fine"
 msgstr "Invertway illfay"
 
 #, fuzzy
 msgid "very fine"
 msgstr "Invertway illfay"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:751
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
 #, fuzzy
 msgid "PDF Input"
 msgstr "DXF Inputway"
 
 #, fuzzy
 msgid "PDF Input"
 msgstr "DXF Inputway"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:756
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
 #, fuzzy
 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
 msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
 msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
 msgid "Adobe Portable Document Format"
 msgstr ""
 
 msgid "Adobe Portable Document Format"
 msgstr ""
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:764
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
 #, fuzzy
 msgid "AI Input"
 msgstr "AI Inputway"
 
 #, fuzzy
 msgid "AI Input"
 msgstr "AI Inputway"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:769
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
 #, fuzzy
 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
 msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
 msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
 
-#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:770
+#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
 #, fuzzy
 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
 #, fuzzy
 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
 msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
@@ -5288,7 +5939,7 @@ msgstr ""
 #. running from the console, in which case calling sp_ui
 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
 #. running from the console, in which case calling sp_ui
 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
-#: ../src/extension/system.cpp:104
+#: ../src/extension/system.cpp:106
 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
 msgstr ""
 "Ormatfay autodetectway ailedfay. Ethay ilefay isway eingbay openedway asway "
@@ -5298,54 +5949,54 @@ msgstr ""
 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
-#: ../src/file.cpp:153
+#: ../src/file.cpp:156
 msgid "default.svg"
 msgstr "default.svg"
 
 msgid "default.svg"
 msgstr "default.svg"
 
-#: ../src/file.cpp:245 ../src/file.cpp:1031
+#: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
 #, c-format
 msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to load the requested file %s"
 msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
 
-#: ../src/file.cpp:270
+#: ../src/file.cpp:273
 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
 
 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
 msgstr "Ocumentday otnay avedsay etyay.  Annotcay evertray."
 
-#: ../src/file.cpp:276
+#: ../src/file.cpp:279
 #, c-format
 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
 "Angeschay illway ebay ostlay!  Areway you uresay you antway otay eloadray "
 "ocumentday %s?"
 
 #, c-format
 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
 msgstr ""
 "Angeschay illway ebay ostlay!  Areway you uresay you antway otay eloadray "
 "ocumentday %s?"
 
-#: ../src/file.cpp:305
+#: ../src/file.cpp:308
 msgid "Document reverted."
 msgstr "Ocumentday evertedray."
 
 msgid "Document reverted."
 msgstr "Ocumentday evertedray."
 
-#: ../src/file.cpp:307
+#: ../src/file.cpp:310
 msgid "Document not reverted."
 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
 
 msgid "Document not reverted."
 msgstr "Ocumentday otnay evertedray."
 
-#: ../src/file.cpp:457
+#: ../src/file.cpp:460
 msgid "Select file to open"
 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
 
 msgid "Select file to open"
 msgstr "Electsay ilefay otay openway"
 
-#: ../src/file.cpp:544
+#: ../src/file.cpp:547
 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
 msgstr "Acuumvay &lt;defs&gt;"
 
 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
 msgstr "Acuumvay &lt;defs&gt;"
 
-#: ../src/file.cpp:549
+#: ../src/file.cpp:552
 #, c-format
 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday inway &lt;efsday&gt;."
 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
 
 #, c-format
 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr[0] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionday inway &lt;efsday&gt;."
 msgstr[1] "Emovedray <b>%i</b> unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
 
-#: ../src/file.cpp:554
+#: ../src/file.cpp:557
 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
 
 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
 msgstr "Onay unusedway efinitionsday inway &lt;efsday&gt;."
 
-#: ../src/file.cpp:583
+#: ../src/file.cpp:588
 #, c-format
 msgid ""
 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
 #, c-format
 msgid ""
 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
@@ -5354,68 +6005,74 @@ msgstr ""
 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
 
 "Onay Inkscape extensionway oundfay otay avesay ocumentday (%s).  Isthay "
 "aymay avehay eenbay ausedcay ybay anway unknownway ilenamefay extensionway."
 
-#: ../src/file.cpp:584 ../src/file.cpp:592 ../src/file.cpp:598
+#: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
 msgid "Document not saved."
 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
 
 msgid "Document not saved."
 msgstr "Ocumentday otnay avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:591
+#: ../src/file.cpp:596
 #, c-format
 msgid "File %s could not be saved."
 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
 
 #, c-format
 msgid "File %s could not be saved."
 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:605
+#: ../src/file.cpp:610
 msgid "Document saved."
 msgstr "Ocumentday avedsay."
 
 msgid "Document saved."
 msgstr "Ocumentday avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:746 ../src/file.cpp:1156 ../src/file.cpp:1276
+#. We are saving for the first time; create a unique default filename
+#: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
 #, c-format
 msgid "drawing%s"
 msgstr "awingdray%s"
 
 #, c-format
 msgid "drawing%s"
 msgstr "awingdray%s"
 
-#: ../src/file.cpp:752
+#: ../src/file.cpp:748
 #, c-format
 msgid "drawing-%d%s"
 msgstr "awingdray-%d%s"
 
 #, c-format
 msgid "drawing-%d%s"
 msgstr "awingdray-%d%s"
 
-#: ../src/file.cpp:771
+#: ../src/file.cpp:752
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%"
+
+#: ../src/file.cpp:767
 msgid "Select file to save a copy to"
 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
 
 msgid "Select file to save a copy to"
 msgstr "Electsay ilefay otay avesay away opycay otay"
 
-#: ../src/file.cpp:773
+#: ../src/file.cpp:769
 msgid "Select file to save to"
 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
 
 msgid "Select file to save to"
 msgstr "Electsay ilefay otay avesay otay"
 
-#: ../src/file.cpp:853
+#: ../src/file.cpp:860
 msgid "No changes need to be saved."
 msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay."
 
 msgid "No changes need to be saved."
 msgstr "Onay angeschay eednay otay ebay avedsay."
 
-#: ../src/file.cpp:870
+#: ../src/file.cpp:877
 #, fuzzy
 msgid "Saving document..."
 msgstr "Avesay ocumentday"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saving document..."
 msgstr "Avesay ocumentday"
 
-#: ../src/file.cpp:1028
+#: ../src/file.cpp:1036
 msgid "Import"
 msgstr "Importway"
 
 msgid "Import"
 msgstr "Importway"
 
-#: ../src/file.cpp:1058
+#: ../src/file.cpp:1086
 msgid "Select file to import"
 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
 
 msgid "Select file to import"
 msgstr "Electsay ilefay otay importway"
 
-#: ../src/file.cpp:1177 ../src/file.cpp:1291
+#: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
 msgid "Select file to export to"
 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
 
 msgid "Select file to export to"
 msgstr "Electsay ilefay otay exportway otay"
 
-#: ../src/file.cpp:1323
+#: ../src/file.cpp:1344
 #, c-format
 msgid "Error saving a temporary copy"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Error saving a temporary copy"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:1343
+#: ../src/file.cpp:1364
 msgid "Open Clip Art Login"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Clip Art Login"
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:1369
+#: ../src/file.cpp:1390
 #, c-format
 msgid ""
 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
 #, c-format
 msgid ""
 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
@@ -5423,12 +6080,12 @@ msgid ""
 "didn't forget to choose a license."
 msgstr ""
 
 "didn't forget to choose a license."
 msgstr ""
 
-#: ../src/file.cpp:1390
+#: ../src/file.cpp:1411
 #, fuzzy
 msgid "Document exported..."
 msgstr "Ocumentday evertedray."
 
 #, fuzzy
 msgid "Document exported..."
 msgstr "Ocumentday evertedray."
 
-#: ../src/file.cpp:1418 ../src/verbs.cpp:2265
+#: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
 msgid "Import From Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
 msgid "Import From Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 
@@ -5468,7 +6125,7 @@ msgstr "Aximummay isplacement, px"
 msgid "Flood"
 msgstr ""
 
 msgid "Flood"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
+#: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
 msgid "Image"
 msgstr "Imageway"
 
 msgid "Image"
 msgstr "Imageway"
 
@@ -5486,7 +6143,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tile"
 msgstr "Itletay"
 
 msgid "Tile"
 msgstr "Itletay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
+#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Turbulence"
 msgstr "Olerancetay:"
 #, fuzzy
 msgid "Turbulence"
 msgstr "Olerancetay:"
@@ -5520,182 +6177,183 @@ msgstr "PDF Intpray"
 msgid "Stroke Paint"
 msgstr "Okestray Aintpay"
 
 msgid "Stroke Paint"
 msgstr "Okestray Aintpay"
 
-#. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
-#: ../src/filter-enums.cpp:52
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/filter-enums.cpp:53
 msgid "filterBlendMode|Normal"
 msgstr ""
 
 msgid "filterBlendMode|Normal"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:53
+#: ../src/filter-enums.cpp:54
 #, fuzzy
 msgid "Multiply"
 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Multiply"
 msgstr "Ultiplemay ylesstay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:54
+#: ../src/filter-enums.cpp:55
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Eengray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Screen"
 msgstr "Eengray"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:55
+#: ../src/filter-enums.cpp:56
 #, fuzzy
 msgid "Darken"
 msgstr "Arkerday"
 
 #, fuzzy
 msgid "Darken"
 msgstr "Arkerday"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:56
+#: ../src/filter-enums.cpp:57
 #, fuzzy
 msgid "Lighten"
 msgstr "Ightnesslay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Lighten"
 msgstr "Ightnesslay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:62
+#: ../src/filter-enums.cpp:63
 #, fuzzy
 msgid "Matrix"
 msgstr "Atri_xmay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Matrix"
 msgstr "Atri_xmay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:63
+#: ../src/filter-enums.cpp:64
 #, fuzzy
 msgid "Saturate"
 msgstr "Aturationsay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Saturate"
 msgstr "Aturationsay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:64
+#: ../src/filter-enums.cpp:65
 #, fuzzy
 msgid "Hue Rotate"
 msgstr "Otateray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Hue Rotate"
 msgstr "Otateray"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:65
+#: ../src/filter-enums.cpp:66
 msgid "Luminance to Alpha"
 msgstr ""
 
 #. File
 msgid "Luminance to Alpha"
 msgstr ""
 
 #. File
-#: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2242
+#: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
 msgid "Default"
 msgstr "Efaultday"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Efaultday"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:72
+#: ../src/filter-enums.cpp:73
 #, fuzzy
 msgid "Over"
 msgstr "Otherway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Over"
 msgstr "Otherway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:73
+#: ../src/filter-enums.cpp:74
 #, fuzzy
 msgid "In"
 msgstr "Inchway"
 
 #, fuzzy
 msgid "In"
 msgstr "Inchway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:74
+#: ../src/filter-enums.cpp:75
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Outputway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Out"
 msgstr "Outputway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:75
+#: ../src/filter-enums.cpp:76
 #, fuzzy
 msgid "Atop"
 msgstr "Addway opstay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Atop"
 msgstr "Addway opstay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:76
+#: ../src/filter-enums.cpp:77
 msgid "XOR"
 msgstr ""
 
 msgid "XOR"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:77
+#: ../src/filter-enums.cpp:78
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
 msgid "Arithmetic"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:83
+#: ../src/filter-enums.cpp:84
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "Identifierway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Identity"
 msgstr "Identifierway"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:84
+#: ../src/filter-enums.cpp:85
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Itletay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Table"
 msgstr "Itletay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:85
+#: ../src/filter-enums.cpp:86
 #, fuzzy
 msgid "Discrete"
 msgstr "Istributeday"
 
 #, fuzzy
 msgid "Discrete"
 msgstr "Istributeday"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:86
+#: ../src/filter-enums.cpp:87
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "Inelay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Linear"
 msgstr "Inelay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:87
+#: ../src/filter-enums.cpp:88
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
 msgid "Gamma"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:316
+#: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Uplicateday"
 
 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
 msgid "Duplicate"
 msgstr "Uplicateday"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:94
+#: ../src/filter-enums.cpp:95
 msgid "Wrap"
 msgstr "Apwray"
 
 msgid "Wrap"
 msgstr "Apwray"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
+#: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1205 ../src/verbs.cpp:2239
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3885
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
 msgid "None"
 msgstr "Onenay"
 
 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
 msgid "None"
 msgstr "Onenay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
+#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
 msgid "Red"
 msgstr "Edray"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
 msgid "Red"
 msgstr "Edray"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
+#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
 msgid "Green"
 msgstr "Eengray"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
 msgid "Green"
 msgstr "Eengray"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
+#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
 msgid "Blue"
 msgstr "Ueblay"
 
 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
 msgid "Blue"
 msgstr "Ueblay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
+#: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
 msgid "Alpha"
 msgstr ""
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:110
+#: ../src/filter-enums.cpp:111
 #, fuzzy
 msgid "Erode"
 msgstr "Odenay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Erode"
 msgstr "Odenay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:111
+#: ../src/filter-enums.cpp:112
 #, fuzzy
 msgid "Dilate"
 msgstr "Ateday"
 
 #, fuzzy
 msgid "Dilate"
 msgstr "Ateday"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:117
+#: ../src/filter-enums.cpp:118
 #, fuzzy
 msgid "Fractal Noise"
 msgstr "Ayscalegray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Fractal Noise"
 msgstr "Ayscalegray"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:124
+#: ../src/filter-enums.cpp:125
 #, fuzzy
 msgid "Distant Light"
 msgstr "Estinationday eighthay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Distant Light"
 msgstr "Estinationday eighthay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:125
+#: ../src/filter-enums.cpp:126
 #, fuzzy
 msgid "Point Light"
 msgstr "Oremay Ightlay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Point Light"
 msgstr "Oremay Ightlay"
 
-#: ../src/filter-enums.cpp:126
+#: ../src/filter-enums.cpp:127
 #, fuzzy
 msgid "Spot Light"
 msgstr "Oremay Ightlay"
 #, fuzzy
 msgid "Spot Light"
 msgstr "Oremay Ightlay"
@@ -5707,12 +6365,12 @@ msgstr "Olorscay"
 
 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
 
 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
 msgid "Lightness"
 msgstr "Ightnesslay"
 
 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
 msgid "Lightness"
 msgstr "Ightnesslay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+#: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
 #, fuzzy
 msgid "Small"
 msgstr "allsmay"
 #, fuzzy
 msgid "Small"
 msgstr "allsmay"
@@ -5722,7 +6380,7 @@ msgstr "allsmay"
 msgid "Medium"
 msgstr "ediummay"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "ediummay"
 
-#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+#: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
 #, fuzzy
 msgid "Large"
 msgstr "argelay"
 #, fuzzy
 msgid "Large"
 msgstr "argelay"
@@ -5806,13 +6464,13 @@ msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
 
 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
 msgstr "Inearlay adientgray <b>artstay</b>"
 
 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:162
+#: ../src/gradient-context.cpp:165
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s selected"
 msgstr "Astlay electedsay"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s selected"
 msgstr "Astlay electedsay"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:164 ../src/gradient-context.cpp:173
+#: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid " out of %d gradient handle"
 msgid_plural " out of %d gradient handles"
 #, fuzzy, c-format
 msgid " out of %d gradient handle"
 msgid_plural " out of %d gradient handles"
@@ -5820,8 +6478,8 @@ msgstr[0] "Ovemay adientgray andlehay"
 msgstr[1] "Ovemay adientgray andlehay"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
 msgstr[1] "Ovemay adientgray andlehay"
 
 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
-#: ../src/gradient-context.cpp:165 ../src/gradient-context.cpp:174
-#: ../src/gradient-context.cpp:181
+#: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
+#: ../src/gradient-context.cpp:184
 #, fuzzy, c-format
 msgid " on %d selected object"
 msgid_plural " on %d selected objects"
 #, fuzzy, c-format
 msgid " on %d selected object"
 msgid_plural " on %d selected objects"
@@ -5829,7 +6487,7 @@ msgstr[0] "Uplicateday electedsay objectsway"
 msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
 
 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
 msgstr[1] "Uplicateday electedsay objectsway"
 
 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:171
+#: ../src/gradient-context.cpp:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
@@ -5843,7 +6501,7 @@ msgstr[1] ""
 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
 "<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
-#: ../src/gradient-context.cpp:179
+#: ../src/gradient-context.cpp:182
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
 #, c-format
 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
@@ -5851,7 +6509,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
 msgstr[1] ""
 
 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
-#: ../src/gradient-context.cpp:186
+#: ../src/gradient-context.cpp:189
 #, c-format
 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
 msgid_plural ""
 #, c-format
 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
 msgid_plural ""
@@ -5859,37 +6517,37 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:386 ../src/gradient-context.cpp:479
+#: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
 msgid "Add gradient stop"
 msgstr "Addway adientgray opstay"
 
 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
 msgid "Add gradient stop"
 msgstr "Addway adientgray opstay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:454
+#: ../src/gradient-context.cpp:457
 #, fuzzy
 msgid "Simplify gradient"
 msgstr "Adialray adientgray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Simplify gradient"
 msgstr "Adialray adientgray"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:531
+#: ../src/gradient-context.cpp:534
 msgid "Create default gradient"
 msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
 
 msgid "Create default gradient"
 msgstr "Eatecray efaultday adientgray"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:586
+#: ../src/gradient-context.cpp:588
 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
 msgstr ""
 
 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
 msgstr ""
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:684
+#: ../src/gradient-context.cpp:686
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
 
 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
 msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay adientgray angleway"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:685
+#: ../src/gradient-context.cpp:687
 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
 msgstr "<b>Iftshay</b>: awdray adientgray aroundway ethay artingstay ointpay"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:805
+#: ../src/gradient-context.cpp:807
 msgid "Invert gradient"
 msgstr "Invertway adientgray"
 
 msgid "Invert gradient"
 msgstr "Invertway adientgray"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:922
+#: ../src/gradient-context.cpp:924
 #, c-format
 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 #, c-format
 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
@@ -5899,7 +6557,7 @@ msgstr[1] ""
 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
 "angleway"
 
 "<b>Adientgray</b> orfay %d objectsway; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
 "angleway"
 
-#: ../src/gradient-context.cpp:926
+#: ../src/gradient-context.cpp:928
 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
 
 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
 msgstr "Electsay <b>objectsway</b> onway ichwhay otay eatecray adientgray."
 
@@ -5978,17 +6636,17 @@ msgstr "Eleteday adientgray opstay"
 msgid "Delete gradient stop(s)"
 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
 
 msgid "Delete gradient stop(s)"
 msgstr "Eleteday adientgray opstay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
+#: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
 msgid "Unit"
 msgstr "Unitway"
 
 #. Add the units menu.
 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
 msgid "Unit"
 msgstr "Unitway"
 
 #. Add the units menu.
 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3154
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5658 ../src/widgets/toolbox.cpp:7171
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
 msgid "Units"
 msgstr "Unitsway"
 
 msgid "Units"
 msgstr "Unitsway"
 
@@ -6029,9 +6687,9 @@ msgstr ""
 msgid "Pixel"
 msgstr "Ixelpay"
 
 msgid "Pixel"
 msgstr "Ixelpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
+#: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
 msgid "px"
 msgstr "px"
 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
 msgid "px"
 msgstr "px"
@@ -6049,7 +6707,7 @@ msgstr "Px"
 msgid "Percent"
 msgstr "Ercentpay"
 
 msgid "Percent"
 msgstr "Ercentpay"
 
-#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
+#: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
@@ -6147,36 +6805,36 @@ msgstr "exway"
 msgid "Ex squares"
 msgstr "Exway aressquay"
 
 msgid "Ex squares"
 msgstr "Exway aressquay"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:323
+#: ../src/inkscape.cpp:328
 #, fuzzy
 msgid "Autosaving documents..."
 msgstr "Avesay ocumentday"
 
 #, fuzzy
 msgid "Autosaving documents..."
 msgstr "Avesay ocumentday"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:394
+#: ../src/inkscape.cpp:399
 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
 msgstr ""
 
 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:397 ../src/inkscape.cpp:404
+#: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
 
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
 msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
 
-#: ../src/inkscape.cpp:419
+#: ../src/inkscape.cpp:424
 msgid "Autosave complete."
 msgstr ""
 
 msgid "Autosave complete."
 msgstr ""
 
-#: ../src/inkscape.cpp:650
+#: ../src/inkscape.cpp:661
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Untitledway ocumentday"
 
 #. Show nice dialog box
 msgid "Untitled document"
 msgstr "Untitledway ocumentday"
 
 #. Show nice dialog box
-#: ../src/inkscape.cpp:680
+#: ../src/inkscape.cpp:691
 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 msgstr ""
 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
 "ownay.\n"
 
 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
 msgstr ""
 "Inkscape encounteredway anway internalway errorway andway illway oseclay "
 "ownay.\n"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:681
+#: ../src/inkscape.cpp:692
 msgid ""
 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
 "locations:\n"
 msgid ""
 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
 "locations:\n"
@@ -6184,106 +6842,106 @@ msgstr ""
 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
 "ollowingfay ocationslay:\n"
 
 "Automaticway ackupsbay ofway unsavedway ocumentsday ereway oneday otay ethay "
 "ollowingfay ocationslay:\n"
 
-#: ../src/inkscape.cpp:682
+#: ../src/inkscape.cpp:693
 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
 
 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
 msgstr "Automaticway ackupbay ofway ethay ollowingfay ocumentsday ailedfay:\n"
 
 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
-#: ../src/interface.cpp:823
+#: ../src/interface.cpp:868
 msgid "Commands Bar"
 msgstr "Ommandscay Arbay"
 
 msgid "Commands Bar"
 msgstr "Ommandscay Arbay"
 
-#: ../src/interface.cpp:823
+#: ../src/interface.cpp:868
 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
 
 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ommandscay arbay (underway ethay enumay)"
 
-#: ../src/interface.cpp:825
+#: ../src/interface.cpp:870
 #, fuzzy
 msgid "Snap Controls Bar"
 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Snap Controls Bar"
 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
 
-#: ../src/interface.cpp:825
+#: ../src/interface.cpp:870
 #, fuzzy
 msgid "Show or hide the snapping controls"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Show or hide the snapping controls"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
 
-#: ../src/interface.cpp:827
+#: ../src/interface.cpp:872
 msgid "Tool Controls Bar"
 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
 
 msgid "Tool Controls Bar"
 msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
 
-#: ../src/interface.cpp:827
+#: ../src/interface.cpp:872
 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
 
 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay Ooltay Ontrolscay arbay"
 
-#: ../src/interface.cpp:829
+#: ../src/interface.cpp:874
 msgid "_Toolbox"
 msgstr "Oolbox_tay"
 
 msgid "_Toolbox"
 msgstr "Oolbox_tay"
 
-#: ../src/interface.cpp:829
+#: ../src/interface.cpp:874
 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
 
 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay ainmay oolboxtay (onway ethay eftlay)"
 
-#: ../src/interface.cpp:835
+#: ../src/interface.cpp:880
 msgid "_Palette"
 msgstr "Alette_pay"
 
 msgid "_Palette"
 msgstr "Alette_pay"
 
-#: ../src/interface.cpp:835
+#: ../src/interface.cpp:880
 msgid "Show or hide the color palette"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
 
 msgid "Show or hide the color palette"
 msgstr "Owshay orway idehay ethay olorcay alettepay"
 
-#: ../src/interface.cpp:837
+#: ../src/interface.cpp:882
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "Atusbar_stay"
 
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "Atusbar_stay"
 
-#: ../src/interface.cpp:837
+#: ../src/interface.cpp:882
 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
 msgstr ""
 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
 "indowway)"
 
 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
 msgstr ""
 "Owshay orway idehay ethay atusbarstay (atway ethay ottombay ofway ethay "
 "indowway)"
 
-#: ../src/interface.cpp:907
+#: ../src/interface.cpp:956
 #, c-format
 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
 
 #, c-format
 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
 msgstr "Erbvay \"%s\" Unknownway"
 
-#: ../src/interface.cpp:946
+#: ../src/interface.cpp:995
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Openway Ecent_ray"
 
 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
 msgid "Open _Recent"
 msgstr "Openway Ecent_ray"
 
 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
-#: ../src/interface.cpp:1047
+#: ../src/interface.cpp:1096
 #, c-format
 msgid "Enter group #%s"
 msgstr "Enterway oupgray #%s"
 
 #, c-format
 msgid "Enter group #%s"
 msgstr "Enterway oupgray #%s"
 
-#: ../src/interface.cpp:1058
+#: ../src/interface.cpp:1107
 msgid "Go to parent"
 msgstr "Ogay otay arentpay"
 
 msgid "Go to parent"
 msgstr "Ogay otay arentpay"
 
-#: ../src/interface.cpp:1149 ../src/interface.cpp:1235
-#: ../src/interface.cpp:1338 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
+#: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
+#: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
 msgid "Drop color"
 msgstr "Opdray olorcay"
 
 msgid "Drop color"
 msgstr "Opdray olorcay"
 
-#: ../src/interface.cpp:1188 ../src/interface.cpp:1298
+#: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
 #, fuzzy
 msgid "Drop color on gradient"
 msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Drop color on gradient"
 msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
 
-#: ../src/interface.cpp:1351
+#: ../src/interface.cpp:1400
 msgid "Could not parse SVG data"
 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
 
 msgid "Could not parse SVG data"
 msgstr "Ouldcay otnay arsepay SVG ataday"
 
-#: ../src/interface.cpp:1394
+#: ../src/interface.cpp:1439
 msgid "Drop SVG"
 msgstr "Opdray SVG"
 
 msgid "Drop SVG"
 msgstr "Opdray SVG"
 
-#: ../src/interface.cpp:1450
+#: ../src/interface.cpp:1495
 msgid "Drop bitmap image"
 msgstr "Opdray itmapbay imageway"
 
 msgid "Drop bitmap image"
 msgstr "Opdray itmapbay imageway"
 
-#: ../src/interface.cpp:1542
+#: ../src/interface.cpp:1587
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
 #, c-format
 msgid ""
 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
@@ -6292,7 +6950,7 @@ msgid ""
 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 
 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
 msgstr ""
 
-#: ../src/interface.cpp:1549 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
+#: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
 #, fuzzy
 msgid "Replace"
@@ -6347,50 +7005,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
-msgid "_Write session file:"
-msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
-msgid "Shared SVG whiteboard tool."
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
-msgid "Based on the Pedro XMPP client"
-msgstr ""
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
-msgid "Select a location and filename"
-msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
-msgid "Set filename"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
-msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
-msgstr "<b>%1</b> ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay."
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
-msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
-msgstr ""
-"Oday you ishway otay acceptway <b>%1</b>'s iteboardwhay essionsay "
-"invitationway?"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
-msgid "Accept invitation"
-msgstr "Acceptway invitationway"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
-msgid "Decline invitation"
-msgstr "Eclineday invitationway"
-
-#: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
-msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
-msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)"
-
-#: ../src/knot.cpp:443
+#: ../src/knot.cpp:431
 msgid "Node or handle drag canceled."
 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
 
 msgid "Node or handle drag canceled."
 msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
 
@@ -6398,20 +7013,20 @@ msgstr "Odenay orway andlehay agdray anceledcay."
 msgid "Change handle"
 msgstr "Angechay andlehay"
 
 msgid "Change handle"
 msgstr "Angechay andlehay"
 
-#: ../src/knotholder.cpp:215
+#: ../src/knotholder.cpp:213
 msgid "Move handle"
 msgstr "Ovemay andlehay"
 
 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
 msgid "Move handle"
 msgstr "Ovemay andlehay"
 
 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
-#: ../src/knotholder.cpp:236
+#: ../src/knotholder.cpp:234
 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
 
 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
 msgstr "<b>Ovemay</b> ethay atternpay illfay insideway ethay objectway"
 
-#: ../src/knotholder.cpp:239
+#: ../src/knotholder.cpp:237
 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
 msgstr "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay uniformlyway"
 
 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
 msgstr "<b>Alescay</b> ethay atternpay illfay uniformlyway"
 
-#: ../src/knotholder.cpp:242
+#: ../src/knotholder.cpp:240
 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 "<b>Otateray</b> ethay atternpay illfay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
@@ -6435,8 +7050,8 @@ msgstr "Alescay"
 msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr ""
 
 msgid "Dockbar style to show items on it"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
+#: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
 #, fuzzy
 msgid "Floating"
 msgstr "Elationray"
 #, fuzzy
 msgid "Floating"
 msgstr "Elationray"
@@ -6621,12 +7236,12 @@ msgid ""
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
 
 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
 msgstr ""
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "Astepay _Ylestay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Switcher Style"
 msgstr "Astepay _Ylestay"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
 #, fuzzy
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
 #, fuzzy
 msgid "Switcher buttons style"
 msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
@@ -6657,10 +7272,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
 msgstr ""
 
 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:116
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1562
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
 msgid "Page"
 msgstr "Agepay"
 
 msgid "Page"
 msgstr "Agepay"
 
@@ -6669,7 +7284,7 @@ msgstr "Agepay"
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
 
 msgid "The index of the current page"
 msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
 
-#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
+#: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
 msgid "Name"
 msgstr "Amenay"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Amenay"
 
@@ -6869,120 +7484,120 @@ msgstr "Ackblay okestray"
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
 #, fuzzy
 
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
 #, fuzzy
-msgid "Interpolate Sub-Paths"
-msgstr "Interpolateway"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
-#, fuzzy
 msgid "Lattice Deformation"
 msgstr "Etterlay otationray"
 
 msgid "Lattice Deformation"
 msgstr "Etterlay otationray"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:94
 #, fuzzy
 msgid "Line Segment"
 msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Line Segment"
 msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:96
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:95
 msgid "Mirror symmetry"
 msgstr ""
 
 msgid "Mirror symmetry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:97
 #, fuzzy
 msgid "Parallel"
 msgstr "Ormalnay offsetway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Parallel"
 msgstr "Ormalnay offsetway"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:98
 #, fuzzy
 msgid "Path length"
 msgstr "Attern alongway Athpay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Path length"
 msgstr "Attern alongway Athpay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:99
 msgid "Perpendicular bisector"
 msgstr ""
 
 msgid "Perpendicular bisector"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:100
 #, fuzzy
 msgid "Perspective path"
 msgstr "Esencepray"
 
 #, fuzzy
 msgid "Perspective path"
 msgstr "Esencepray"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:101
 #, fuzzy
 msgid "Rotate copies"
 msgstr "Otateray odesnay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Rotate copies"
 msgstr "Otateray odesnay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:102
 #, fuzzy
 msgid "Recursive skeleton"
 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recursive skeleton"
 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Ruler"
-msgstr "Ulers_ray"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:105
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:103
 #, fuzzy
 msgid "Tangent to curve"
 msgstr "Agdray urvecay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tangent to curve"
 msgstr "Agdray urvecay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:106
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:104
 #, fuzzy
 msgid "Text label"
 msgstr "Etsay objectway abellay"
 
 #. 0.46
 #, fuzzy
 msgid "Text label"
 msgstr "Etsay objectway abellay"
 
 #. 0.46
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:107
 #, fuzzy
 msgid "Bend"
 msgstr "Ueblay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Bend"
 msgstr "Ueblay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:108
 #, fuzzy
 msgid "Gears"
 msgstr "Ear_clay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Gears"
 msgstr "Ear_clay"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:111
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:109
 #, fuzzy
 msgid "Pattern Along Path"
 msgstr "Attern alongway Athpay"
 
 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
 #, fuzzy
 msgid "Pattern Along Path"
 msgstr "Attern alongway Athpay"
 
 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:110
 msgid "Stitch Sub-Paths"
 msgstr ""
 
 #. 0.47
 msgid "Stitch Sub-Paths"
 msgstr ""
 
 #. 0.47
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:112
 msgid "VonKoch"
 msgstr ""
 
 msgid "VonKoch"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:113
 msgid "Knot"
 msgstr ""
 
 msgid "Knot"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:114
 #, fuzzy
 msgid "Construct grid"
 msgstr "Axonometricway (3D)"
 
 #, fuzzy
 msgid "Construct grid"
 msgstr "Axonometricway (3D)"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:115
 msgid "Spiro spline"
 msgstr ""
 
 msgid "Spiro spline"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:116
 #, fuzzy
 msgid "Envelope Deformation"
 msgstr "Informationway"
 
 #, fuzzy
 msgid "Envelope Deformation"
 msgstr "Informationway"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Interpolate Sub-Paths"
+msgstr "Interpolateway"
+
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:118
 msgid "Hatches (rough)"
 msgstr ""
 
 msgid "Hatches (rough)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:119
 #, fuzzy
 msgid "Sketch"
 msgstr "Etsay"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sketch"
 msgstr "Etsay"
 
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Ruler"
+msgstr "Ulers_ray"
+
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "Is visible?"
 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
 #, fuzzy
 msgid "Is visible?"
@@ -6994,72 +7609,24 @@ msgid ""
 "disabled on canvas"
 msgstr ""
 
 "disabled on canvas"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Deactivate knotholder?"
-msgstr "Eactivatedday"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:274
-msgid ""
-"Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
-"node handles during editing)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:295
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:294
 #, fuzzy
 msgid "No effect"
 msgstr "Ormalnay offsetway"
 
 #, fuzzy
 msgid "No effect"
 msgstr "Ormalnay offsetway"
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:342
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:341
 #, c-format
 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:641
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
-
-#: ../src/live_effects/effect.cpp:646
-msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Length left"
-msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
-msgid "Specifies the left end of the bisector"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Length right"
-msgstr "Engthlay:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the right end of the bisector"
-msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
-msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:639
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
-msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/live_effects/effect.cpp:644
+msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
+msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
 #, fuzzy
 
 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
 #, fuzzy
@@ -7100,63 +7667,6 @@ msgstr "Atternpay isway erticalvay"
 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
 msgstr ""
 
 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
-msgid "Null"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "Intersect"
-msgstr "Intersectionway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
-msgid "Subtract A-B"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Identity A"
-msgstr "Identifierway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
-msgid "Subtract B-A"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Identity B"
-msgstr "Identifierway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
-msgid "Exclusion"
-msgstr "Exclusionway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
-#: ../src/splivarot.cpp:72
-msgid "Union"
-msgstr "Unionway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "2nd path"
-msgstr "Eakbray athpay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
-msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-"athpay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "Boolop type"
-msgstr "Allway ypestay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
-msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
-msgstr ""
-
 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Size X"
 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
 #, fuzzy
 msgid "Size X"
@@ -7175,54 +7685,6 @@ msgstr "Izesay"
 msgid "The size of the grid in Y direction."
 msgstr ""
 
 msgid "The size of the grid in Y direction."
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Starting"
-msgstr "Artstay:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
-msgid "Angle of the first copy"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Rotation angle"
-msgstr "Otation_ray"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
-msgid "Angle between two successive copies"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies"
-msgstr "Umbernay ofway owsray"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Number of copies of the original path"
-msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Origin"
-msgstr "_Originway X:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Origin of the rotation"
-msgstr "Agepay orientationway:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the starting angle"
-msgstr "Esslay aturationsay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the rotation angle"
-msgstr "Esslay aturationsay"
-
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Stitch path"
 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
 #, fuzzy
 msgid "Stitch path"
@@ -7310,126 +7772,6 @@ msgstr ""
 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
 "idthway)"
 
 "Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
 "idthway)"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Ellipitic Pen"
-msgstr "Ellipseway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
-msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
-msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Sharp"
-msgstr "Apesshay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Round"
-msgstr "Oundedray:"
-
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Method"
-msgstr "Etermay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Choose pen type"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Pen width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Maximal stroke width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Pen roundness"
-msgstr "Otnay oundedray"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
-msgid "Min/Max width ratio"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "angle"
-msgstr "Angleway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
-msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
-msgstr ""
-
-#. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Artstay:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
-msgid "Choose start capping type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
-#, fuzzy
-msgid "End"
-msgstr "Endway:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
-msgid "Choose end capping type"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Grow for"
-msgstr "Owerlay odenay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
-msgid "Make the stroke thiner near it's start"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
-msgid "Fade for"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
-msgid "Make the stroke thiner near it's end"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Round ends"
-msgstr "Oundedray:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Strokes end with a round end"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "Capping"
-msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "left capping"
-msgstr "Eftlay angleway"
-
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
 #, fuzzy
 msgid "Top bend path"
 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
 #, fuzzy
 msgid "Top bend path"
@@ -7529,7 +7871,7 @@ msgstr ""
 "athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
 "athpay"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
 msgid "Steps"
 msgstr "Epsstay"
 
 msgid "Steps"
 msgstr "Epsstay"
 
@@ -7552,8 +7894,8 @@ msgstr ""
 #. initialise your parameters here:
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
 #, fuzzy
 #. initialise your parameters here:
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
 #, fuzzy
-msgid "Interruption width"
-msgstr "Interpolationway ethodmay"
+msgid "Fixed width"
+msgstr "Agepay _Idthway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
 msgid "Size of hidden region of lower string"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
 msgid "Size of hidden region of lower string"
@@ -7561,227 +7903,51 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
 #, fuzzy
 
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
 #, fuzzy
-msgid "unit of stroke width"
+msgid "In units of stroke width"
 msgstr "Okestray idthway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
 msgstr "Okestray idthway"
 
 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
-msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
-msgid "add stroke width to interruption size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
-msgid "Add the stroke width to the interruption size."
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
-msgid "add other's stroke width to interruption size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
-msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "Switcher size"
-msgstr "Astepay _Ylestay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
-msgid "Orientation indicator/switcher size"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
-msgid "Crossing Signs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
-msgid "Crossings signs"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
-msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
-msgstr ""
-
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 0"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 1"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 2"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 3"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 4"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 5"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 6"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 7"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 8"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 9"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 10"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 11"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 12"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 13"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 14"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Control handle 15"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5507
-#, fuzzy
-msgid "Closed"
-msgstr "Ose_clay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
-#, fuzzy
-msgid "Open start"
-msgstr "Openway arcway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
-#, fuzzy
-msgid "Open end"
-msgstr "Openway Ecent_ray"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
-msgid "Open both"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "End type"
-msgstr "  ypetay: "
-
-#: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
-msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
-msgid "Discard original path?"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
-msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
-#, fuzzy
-msgid "Reflection line"
-msgstr "Electionsay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
-msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
+msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
-msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
-msgstr ""
-
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the offset"
-msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
+msgid "Stroke width"
+msgstr "Okestray idthway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Specifies the left end of the parallel"
-msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
+msgid "Add the stroke width to the interruption size"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specifies the right end of the parallel"
-msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
+msgid "Crossing path stroke width"
+msgstr "Angechay okestray idthway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
-msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
+msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
-msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
+msgid "Switcher size"
+msgstr "Astepay _Ylestay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1514
-#: ../src/seltrans.cpp:485 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
-msgid "Scale"
-msgstr "Alescay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
+msgid "Orientation indicator/switcher size"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "Scaling factor"
-msgstr "Atflay olorcay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+msgid "Crossing Signs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Display unit"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
+msgid "Crossings signs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
-#, fuzzy
-msgid "Print unit after path length"
-msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
+#: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
+msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
+msgstr ""
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
 
 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
@@ -7876,16447 +8042,17154 @@ msgstr ""
 msgid "Pattern is vertical"
 msgstr "Atternpay isway erticalvay"
 
 msgid "Pattern is vertical"
 msgstr "Atternpay isway erticalvay"
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
-msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
+msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse nearby ends"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
+msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Frequency randomness"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
+msgid "Variation of distance between hatches, in %."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "Growth"
+msgstr "ootray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
+msgid "Growth of distance between hatches."
+msgstr ""
+
+#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
+"0=sharp, 1=default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+msgid "1st side, out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "2nd side, in"
+msgstr "endway odenay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+msgid "2nd side, out"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
+msgid ""
+"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
+"1=default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Magnitude jitter: 1st side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
+msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+#, fuzzy
+msgid "2nd side"
+msgstr "endway odenay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
+msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid "Parallelism jitter: 1st side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+msgid ""
+"Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
+"boundary."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
+msgid ""
+"Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
+"the boundary."
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Variance: 1st side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
+msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
+msgstr ""
+
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Generate thick/thin path"
+msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "Simulate a stroke of varying width"
+msgstr "Alescay okestray idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Bend hatches"
+msgstr "Eakbray athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Thickness: at 1st side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
+msgid "Width at 'bottom' half-turns"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+msgid "at 2nd side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
+msgid "Width at 'top' half-turns"
+msgstr ""
+
+#.
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "from 2nd to 1st side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
+msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "from 1st to 2nd side"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
+msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "Hatches width and dir"
+msgstr "Idthway, eighthay: "
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+msgid "Defines hatches frequency and direction"
+msgstr ""
+
+#.
+#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid "Global bending"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
+msgid ""
+"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
+"amount"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
+#, fuzzy
+msgid "Right"
+msgstr "Ightsray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Both"
+msgstr "Otbay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "Artstay:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "Endway:"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Mark distance"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Distance between successive ruler marks"
+msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "Major length"
+msgstr "Alescay okestray idthway"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+msgid "Length of major ruler marks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Minor length"
+msgstr "Onnectorcay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
+msgid "Length of minor ruler marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
-msgid "Fuse nearby ends"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Major steps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
-msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
+msgid "Draw a major mark every ... steps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
-msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
+msgid "Shift marks by"
+msgstr "Etsay arkersmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
-msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
+msgid "Shift marks by this many steps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale x"
-msgstr "Alescay"
+msgid "Mark direction"
+msgstr "Expandway inelay acingspay:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
-msgid "Scale factor in x direction"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
+msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Scale y"
-msgstr "Alescay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
-msgid "Scale factor in y direction"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
+msgid "Offset of first mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offset x"
-msgstr "Offsetsway"
+msgid "Border marks"
+msgstr "Orderbay olor_cay:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
-msgid "Offset in x direction"
+#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
+msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
+#. initialise your parameters here:
+#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Offset y"
-msgstr "Offsetsway"
+msgid "Strokes"
+msgstr "Okestray idthway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
-msgid "Offset in y direction"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
+msgid "Draw that many approximating strokes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
-msgid "Uses XY plane?"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Max stroke length"
+msgstr "Alescay okestray idthway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
-msgid ""
-"If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
-"right side"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Maximum length of approximating strokes"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
+"idthway)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adjust the origin"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgid "Stroke length variation"
+msgstr "Arstay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
-msgid "Frequency randomness"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
+msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
-msgid "Variation of distance between hatches, in %."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
+msgid "Max. overlap"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "Growth"
-msgstr "ootray"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
-msgid "Growth of distance between hatches."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
+msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
+msgid "Overlap variation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
+msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
-msgid "1st side, out"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
+msgid "Max. end tolerance"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
 msgid ""
 msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
+"to maximum length)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-msgid "2nd side, in "
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Average offset"
+msgstr "Ormalnay offsetway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
+msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
-msgid "2nd side, out"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
+msgid "Max. tremble"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
-msgid ""
-"Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
-"1=default"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
+msgid "Maximum tremble magnitude"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
-msgid "Magnitude jitter: 1st side"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
+msgid "Tremble frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
-msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
+msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "2nd side"
-msgstr "endway odenay"
+msgid "Construction lines"
+msgstr "Entercay ineslay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
-msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
+msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
-msgid "Parallelism jitter: 1st side"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
+#: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
+msgid "Scale"
+msgstr "Alescay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
 msgid ""
 msgid ""
-"Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
-"boundary."
+"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
+"5*offset)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
-msgid ""
-"Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
-"the boundary."
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+msgid "Max. length"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
-msgid "Variance: 1st side"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
+msgid "Maximum length of construction lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
-msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Length variation"
+msgstr "Esslay aturationsay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
-msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
+msgid "Random variation of the length of construction lines"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Generate thick/thin path"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+msgid "Placement randomness"
+msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
-#, fuzzy
-msgid "Simulate a stroke of varrying width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
+msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bend hatches"
-msgstr "Eakbray athpay"
+msgid "k_min"
+msgstr "Ombine_cay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
-msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
+msgid "min curvature"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
-msgid "Thickness: at 1st side"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+msgid "k_max"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
-msgid "Width at 'bottom' half turns"
+#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
+#, fuzzy
+msgid "max curvature"
+msgstr "Agdray urvecay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Nb of generations"
+msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
+msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
-msgid "at 2nd side"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Generating path"
+msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
+msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
-msgid "Width at 'top' halfturns"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid "Use uniform transforms only"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-msgid "from 2nd to 1st side"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
+msgid ""
+"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
+"(otherwise, they define a general transform)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
-msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+msgid "Draw all generations"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
-msgid "from 1st to 2nd side"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
+msgid "If unchecked, draw only the last generation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
+#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Hatches width and dir"
-msgstr "Idthway, eighthay: "
+msgid "Reference segment"
+msgstr "Eleteday egmentsay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
-msgid "Defines hatches frequency and direction"
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
+msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#.
-#. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
-msgid "Global bending"
+#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
+#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
+#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
+msgid "Max complexity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
+msgid "Disable effect if the output is too complex"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
-msgid ""
-"Relative position to a reference point defines global bending direction and "
-"amount"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "Change bool parameter"
+msgstr "Angechay opacityway"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Change enumeration parameter"
+msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+
+#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
+#, fuzzy
+msgid "Change scalar parameter"
+msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
-msgid "Left"
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
+msgid "Edit on-canvas"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right"
-msgstr "Ightsray"
+msgid "Copy path"
+msgstr "Utcay athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Both"
-msgstr "Otbay"
+msgid "Paste path"
+msgstr "Astepay _Idthway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mark distance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+msgid "Link to path"
+msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distance between successive ruler marks"
-msgstr "Istanceday etweenbay erticalvay idgray ineslay"
+msgid "Paste path parameter"
+msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
+#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major length"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+msgid "Link path parameter to path"
+msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
-msgid "Length of major ruler marks"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
+#, fuzzy
+msgid "Change point parameter"
+msgstr "Angechay iralsspay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
+#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minor length"
-msgstr "Onnectorcay"
+msgid "Change random parameter"
+msgstr "Angechay odenay ypetay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
-msgid "Length of minor ruler marks"
-msgstr ""
+#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
+#, fuzzy
+msgid "Change text parameter"
+msgstr "Angechay iralsspay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
-msgid "Major steps"
+#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "Change unit parameter"
+msgstr "Angechay iralsspay"
+
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
+#, c-format
+msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
-msgid "Draw a major mark every ... steps"
+#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
+#, c-format
+msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Shift marks by"
-msgstr "Etsay arkersmay"
+#: ../src/main.cpp:265
+msgid "Print the Inkscape version number"
+msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
-msgid "Shift marks by this many steps"
+#: ../src/main.cpp:270
+msgid "Do not use X server (only process files from console)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Mark direction"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
-msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
+#: ../src/main.cpp:275
+msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
-msgid "Offset of first mark"
+#: ../src/main.cpp:280
+msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Border marks"
-msgstr "Orderbay olor_cay:"
+#: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
+#: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
+#: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
+msgid "FILENAME"
+msgstr "ILENAMEFAY"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
-msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
+#: ../src/main.cpp:285
+msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| "
+"ogrampray' orfay ipepay)"
 
 
-#. initialise your parameters here:
-#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Float parameter"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../src/main.cpp:290
+msgid "Export document to a PNG file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
-msgid "just a real number like 1.4!"
+#: ../src/main.cpp:295
+msgid ""
+"Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
+"EPS/PDF (default 90)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. initialise your parameters here:
-#. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
-#, fuzzy
-msgid "Strokes"
-msgstr "Okestray idthway"
+#: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
+msgid "DPI"
+msgstr "IDPAY"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
-msgid "Draw that many approximating strokes"
+#: ../src/main.cpp:300
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
+"corner)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay "
+"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
-#, fuzzy
-msgid "Max stroke length"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+#: ../src/main.cpp:301
+msgid "x0:y0:x1:y1"
+msgstr "x0:y0:x1:y1"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
+#: ../src/main.cpp:305
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maximum length of approximating strokes"
-msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
+msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
+#: ../src/main.cpp:310
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stroke length variation"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
+msgid "Exported area is the entire page"
+msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
-msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
+#: ../src/main.cpp:315
+msgid ""
+"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
+"user units)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
+"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
-msgid "Max. overlap"
+#: ../src/main.cpp:320
+msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
+"exportway-idpay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
-msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
-msgstr ""
+#: ../src/main.cpp:321
+msgid "WIDTH"
+msgstr "IDTHWAY"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
-msgid "Overlap variation"
+#: ../src/main.cpp:325
+msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
+"exportway-idpay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
-msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
-msgstr ""
+#: ../src/main.cpp:326
+msgid "HEIGHT"
+msgstr "EIGHTHAY"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
-msgid "Max. end tolerance"
-msgstr ""
+#: ../src/main.cpp:330
+msgid "The ID of the object to export"
+msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
+#: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
+msgid "ID"
+msgstr "IDWAY"
+
+#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
+#. See "man inkscape" for details.
+#: ../src/main.cpp:337
 msgid ""
 msgid ""
-"Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
-"to maximum length)"
+"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway "
+"othersway (onlyway ithway exportway-idway)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
-#, fuzzy
-msgid "Average offset"
-msgstr "Ormalnay offsetway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
-msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
+#: ../src/main.cpp:342
+msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway "
+"ithway exportway-idway)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
-msgid "Max. tremble"
+#: ../src/main.cpp:347
+msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
+"olorcay ingstray)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
-msgid "Maximum tremble magnitude"
-msgstr ""
+#: ../src/main.cpp:348
+msgid "COLOR"
+msgstr "OLORCAY"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
-msgid "Tremble frequency"
+#: ../src/main.cpp:352
+msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
+"orway 1 otay 255)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
-msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
+#: ../src/main.cpp:353
+msgid "VALUE"
+msgstr "ALUEVAY"
+
+#: ../src/main.cpp:357
+msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape "
+"amespacesnay)"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
+#: ../src/main.cpp:362
+msgid "Export document to a PS file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay"
+
+#: ../src/main.cpp:367
+msgid "Export document to an EPS file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
+
+#: ../src/main.cpp:372
+msgid "Export document to a PDF file"
+msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay"
+
+#: ../src/main.cpp:378
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Construction lines"
-msgstr "Entercay ineslay"
+msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
+msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
-msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
+#: ../src/main.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
+msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)"
+
+#: ../src/main.cpp:389
+msgid ""
+"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
+"PDF)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:395
+msgid ""
+"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
+"ofway ethay objectway ithway --query-id"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:401
 msgid ""
 msgid ""
-"Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
-"5*offset)"
+"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
+"query-id"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
+"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
-msgid "Max. length"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:407
+msgid ""
+"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
+"ethay objectway ithway --query-id"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
-msgid "Maximum length of construction lines"
+#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
+#: ../src/main.cpp:413
+msgid ""
+"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
+"id"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
+"ethay objectway ithway --query-id"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "Length variation"
-msgstr "Esslay aturationsay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
-msgid "Random variation of the length of construction lines"
+#: ../src/main.cpp:418
+msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Placement randomness"
-msgstr "Otnay oundedray"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
-msgid "0: evenly distributed construcion lines, 1: purely random placement"
+#: ../src/main.cpp:423
+msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "k_min"
-msgstr "Ombine_cay"
+#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
+#: ../src/main.cpp:429
+msgid "Print out the extension directory and exit"
+msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
-msgid "min curvature"
+#: ../src/main.cpp:434
+msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway "
+"ethay ocumentday"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
-msgid "k_max"
+#: ../src/main.cpp:439
+msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "max curvature"
-msgstr "Agdray urvecay"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
-msgid "Angle"
-msgstr "Angleway"
-
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
-msgid "Additional angle between tangent and curve"
+#: ../src/main.cpp:444
+msgid "Verb to call when Inkscape opens."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
-msgid "Location along curve"
+#: ../src/main.cpp:445
+msgid "VERB-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
-msgid ""
-"Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
-"of-segments)"
+#: ../src/main.cpp:449
+msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
-msgid "Specifies the left end of the tangent"
+#: ../src/main.cpp:450
+msgid "OBJECT-ID"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
-msgid "Specifies the right end of the tangent"
+#: ../src/main.cpp:454
+msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
-msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
+#: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
+msgid ""
+"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
+"\n"
+"Available options:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
+"\n"
+"Availableway optionsway:"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
-msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
+#. ## Add a menu for clear()
+#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
+msgid "_File"
+msgstr "Ile_fay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
-msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:17
+msgid "_New"
+msgstr "_Ewnay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "Stack step"
-msgstr "Ackstay anscay"
+#. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
+#. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Editway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
-#, fuzzy
-msgid "point param"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
+msgid "Paste Si_ze"
+msgstr "Astepay I_zesay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
-#, fuzzy
-msgid "path param"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:71
+msgid "Clo_ne"
+msgstr "O_neclay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
-#, fuzzy
-msgid "Label"
-msgstr "Abel_lay"
+#: ../src/menus-skeleton.h:91
+msgid "_View"
+msgstr "Iew_vay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
-msgid "Text label attached to the path"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:92
+msgid "_Zoom"
+msgstr "_Oomzay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Nb of generations"
-msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
+#: ../src/menus-skeleton.h:108
+msgid "_Display mode"
+msgstr "Isplay_day odemay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
-msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:120
+msgid "Show/Hide"
+msgstr "Owshay/Idehay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Generating path"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+#. Not quite ready to be in the menus.
+#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
+#: ../src/menus-skeleton.h:139
+msgid "_Layer"
+msgstr "Ayer_lay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
-msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:159
+msgid "_Object"
+msgstr "_Objectway"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
-msgid "Use uniform transforms only"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:166
+msgid "Cli_p"
+msgstr "I_pclay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
-msgid ""
-"2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
-"(otherwise, they define a general transform)."
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:170
+msgid "Mas_k"
+msgstr "As_kmay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
-msgid "Draw all generations"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:174
+msgid "Patter_n"
+msgstr "Atter_npay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
-msgid "If unchecked, draw only the last generation"
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:198
+msgid "_Path"
+msgstr "Ath_pay"
 
 
-#. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
+#: ../src/menus-skeleton.h:225
+msgid "_Text"
+msgstr "_Exttay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Reference segment"
-msgstr "Eleteday egmentsay"
+msgid "Filter_s"
+msgstr "Iltersfay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
-msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
-msgstr ""
+#: ../src/menus-skeleton.h:250
+#, fuzzy
+msgid "Exte_nsions"
+msgstr "Extensionway \""
 
 
-#. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
-#. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
-#. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
-msgid "Max complexity"
+#: ../src/menus-skeleton.h:257
+msgid "Whiteboa_rd"
+msgstr "Iteboa_rdwhay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:261
+msgid "_Help"
+msgstr "Elp_hay"
+
+#: ../src/menus-skeleton.h:265
+msgid "Tutorials"
+msgstr "Utorialstay"
+
+#: ../src/node-context.cpp:228
+msgid ""
+"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
+"+Alt</b>: move along handles"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/"
+"ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
 
 
-#: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
-msgid "Disable effect if the output is too complex"
+#: ../src/node-context.cpp:229
+msgid ""
+"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
+"othbay andleshay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid "Change bool parameter"
-msgstr "Angechay opacityway"
+#: ../src/node-context.cpp:230
+msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
+msgstr ""
+"<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
+"andleshay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Change enumeration parameter"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+#: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
+msgid "Stamp"
+msgstr "Ampstay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Change scalar parameter"
-msgstr "Angechay ayerlay opacityway"
+#: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
+msgid "Move nodes vertically"
+msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
-msgid "Edit on-canvas"
-msgstr ""
+#: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
+msgid "Move nodes horizontally"
+msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid "Copy path"
-msgstr "Utcay athpay"
+#: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
+#: ../src/nodepath.cpp:3625
+msgid "Move nodes"
+msgstr "Ovemay odesnay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Paste path"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+#: ../src/nodepath.cpp:1754
+msgid ""
+"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
+msgstr ""
+"<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Link to path"
-msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+#: ../src/nodepath.cpp:1924
+msgid "Align nodes"
+msgstr "Alignway odesnay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
-#, fuzzy
-msgid "Paste path parameter"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+#: ../src/nodepath.cpp:1986
+msgid "Distribute nodes"
+msgstr "Istributeday odesnay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
-#, fuzzy
-msgid "Link path parameter to path"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+#: ../src/nodepath.cpp:2024
+msgid "Add nodes"
+msgstr "Addway odesnay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Change point parameter"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+#: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
+msgid "Add node"
+msgstr "Addway odenay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Change random parameter"
-msgstr "Angechay odenay ypetay"
+#: ../src/nodepath.cpp:2220
+msgid "Break path"
+msgstr "Eakbray athpay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Change text parameter"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+#: ../src/nodepath.cpp:2276
+msgid "Close subpath"
+msgstr "Oseclay ubpathsay"
 
 
-#: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Change unit parameter"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+#: ../src/nodepath.cpp:2337
+msgid "Join nodes"
+msgstr "Oinjay odesnay"
 
 
-#: ../src/lpe-tool-context.cpp:274
-msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
-msgstr ""
+#: ../src/nodepath.cpp:2364
+msgid "Close subpath by segment"
+msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
 
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
-#, c-format
-msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
-msgstr ""
+#: ../src/nodepath.cpp:2418
+msgid "Join nodes by segment"
+msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
 
 
-#: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
-#, c-format
-msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
-msgstr ""
+#: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
+msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
+msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:264
-msgid "Print the Inkscape version number"
-msgstr "Intpray ethay Inkscape ersionvay umbernay"
+#: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
+msgid "Delete nodes"
+msgstr "Eleteday odesnay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:269
-msgid "Do not use X server (only process files from console)"
-msgstr ""
-"Oday otnay useway X erversay (onlyway ocesspray ilesfay omfray onsolecay)"
+#: ../src/nodepath.cpp:2605
+msgid "Delete nodes preserving shape"
+msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:274
-msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
+#: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
+msgid ""
+"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
+"segments."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ytray otay useway X erversay (evenway ifway $ISPLAYDAY isway otnay etsay)"
+"Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway a athpay etweenbay "
+"ichwhay otay eleteday egmentssay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:279
-msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
-msgstr ""
-"Openway ecifiedspay ocumentday(s) (optionway ingstray aymay ebay excludedway)"
+#: ../src/nodepath.cpp:2772
+msgid "Cannot find path between nodes."
+msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
-#: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
-#: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
-msgid "FILENAME"
-msgstr "ILENAMEFAY"
+#: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
+msgid "Delete segment"
+msgstr "Eleteday egmentsay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:284
-msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
-msgstr ""
-"Intpray ocumentday(s) otay ecifiedspay outputway ilefay (useway '| "
-"ogrampray' orfay ipepay)"
+#: ../src/nodepath.cpp:2825
+msgid "Change segment type"
+msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:289
-msgid "Export document to a PNG file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PNG ilefay"
+#: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
+msgid "Change node type"
+msgstr "Angechay odenay ypetay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:294
-msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
-msgstr ""
-"Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay "
-"(efaultday 90)"
+#: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
+msgid "Delete node"
+msgstr "Eleteday odenay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
-msgid "DPI"
-msgstr "IDPAY"
+#: ../src/nodepath.cpp:3871
+msgid "Retract handle"
+msgstr "Etractray andlehay"
+
+#: ../src/nodepath.cpp:3926
+msgid "Move node handle"
+msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:299
+#: ../src/nodepath.cpp:4111
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
-"corner)"
+"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
+"handles"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Exportedway areaway inway SVG userway unitsway (efaultday isway ethay "
-"anvascay; 0,0 isway owerlay-eftlay ornercay)"
+"<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:300
-msgid "x0:y0:x1:y1"
-msgstr "x0:y0:x1:y1"
+#: ../src/nodepath.cpp:4305
+msgid "Rotate nodes"
+msgstr "Otateray odesnay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:304
-msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway awingdray (otnay anvascay)"
+#: ../src/nodepath.cpp:4420
+msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/main.cpp:309
-msgid "Exported area is the entire canvas"
-msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
+#: ../src/nodepath.cpp:4446
+msgid "Scale nodes"
+msgstr "Alescay odesnay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:314
-msgid ""
-"Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
-"user units)"
-msgstr ""
-"Apsnay ethay itmapbay exportway areaway outwardsway otay ethay earestnay "
-"integerway aluesvay (inway SVG userway unitsway)"
+#: ../src/nodepath.cpp:4490
+msgid "Flip nodes"
+msgstr "Ipflay odesnay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:319
-msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
+#: ../src/nodepath.cpp:4659
+msgid ""
+"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
+"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
-"exportway-idpay)"
+"<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay apsnay "
+"otay andleshay' irectionsday"
 
 
-#: ../src/main.cpp:320
-msgid "WIDTH"
-msgstr "IDTHWAY"
+#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
+#: ../src/nodepath.cpp:4892
+msgid "end node"
+msgstr "endway odenay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:324
-msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
-msgstr ""
-"Ethay eighthay ofway exportedway itmapbay inway ixelspay (overridesway "
-"exportway-idpay)"
+#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
+#: ../src/nodepath.cpp:4897
+msgid "cusp"
+msgstr "uspcay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:325
-msgid "HEIGHT"
-msgstr "EIGHTHAY"
+#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
+#: ../src/nodepath.cpp:4900
+msgid "smooth"
+msgstr "oothsmay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:329
-msgid "The ID of the object to export"
-msgstr "Ethay IDWAY ofway ethay objectway otay exportway"
+#: ../src/nodepath.cpp:4902
+#, fuzzy
+msgid "auto"
+msgstr "Ayoutlay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
-msgid "ID"
-msgstr "IDWAY"
+#: ../src/nodepath.cpp:4904
+msgid "symmetric"
+msgstr "ymmetricsay"
 
 
-#. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
-#. See "man inkscape" for details.
-#: ../src/main.cpp:336
-msgid ""
-"Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
+#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
+#: ../src/nodepath.cpp:4910
+msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Exportway ustjay ethay objectway ithway exportway-idway, idehay allway "
-"othersway (onlyway ithway exportway-idway)"
+"endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
+"extendway)"
 
 
-#: ../src/main.cpp:341
-msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
+#: ../src/nodepath.cpp:4912
+msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway oredstay ilenamefay andway IDPAY intshay enwhay exportingway (onlyway "
-"ithway exportway-idway)"
+"oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
 
 
-#: ../src/main.cpp:346
-msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
+#: ../src/nodepath.cpp:4915
+msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ackgroundbay olorcay ofway exportedway itmapbay (anyway SVG-upportedsay "
-"olorcay ingstray)"
-
-#: ../src/main.cpp:347
-msgid "COLOR"
-msgstr "OLORCAY"
+"othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
 
 
-#: ../src/main.cpp:351
-msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
+#: ../src/nodepath.cpp:4927
+msgid ""
+"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
+"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
+"rotate"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ackgroundbay opacityway ofway exportedway itmapbay (eitherway 0.0 otay 1.0, "
-"orway 1 otay 255)"
+"<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> odesnay "
+"otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, <b>&lt; &gt;</b> "
+"otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
 
 
-#: ../src/main.cpp:352
-msgid "VALUE"
-msgstr "ALUEVAY"
+#: ../src/nodepath.cpp:4928
+msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
+msgstr ""
+"<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
+"otay ovemay ethay odenay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:356
-msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
+#: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
+msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Exportway ocumentday otay ainplay SVG ilefay (onay odipodisay orway inkscape "
-"amespacesnay)"
+"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:361
-msgid "Export document to a PS file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PS ilefay"
+#: ../src/nodepath.cpp:4958
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
+"or <b>drag around</b> nodes to select."
+msgid_plural ""
+"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
+"or <b>drag around</b> nodes to select."
+msgstr[0] ""
+"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay"
+"+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
+msgstr[1] ""
+"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
+"<b>Iftshay+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
 
 
-#: ../src/main.cpp:366
-msgid "Export document to an EPS file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
+#: ../src/nodepath.cpp:4964
+msgid "Drag the handles of the object to modify it."
+msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway."
 
 
-#: ../src/main.cpp:371
-msgid "Export document to a PDF file"
-msgstr "Exportway ocumentday otay a PDF ilefay"
+#: ../src/nodepath.cpp:4972
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
+msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
+msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
+msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
 
 
-#: ../src/main.cpp:377
-#, fuzzy
-msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
-msgstr "Exportway ocumentday otay anway EPSWAY ilefay"
+#: ../src/nodepath.cpp:4979
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
+msgid_plural ""
+"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
+msgstr[0] ""
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+"ubpaths. %s."
+msgstr[1] ""
+"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
+"ubpaths. %s."
 
 
-#: ../src/main.cpp:383
-#, fuzzy
-msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
-msgstr "Onvertcay exttay objectway otay athspay onway exportway (EPSWAY)"
+#: ../src/nodepath.cpp:4985
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
+msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
+msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
+msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
 
 
-#: ../src/main.cpp:388
+#: ../src/object-edit.cpp:439
 msgid ""
 msgid ""
-"Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
-"PDF)"
+"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"vertical radius the same"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>orizontalhay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:394
+#: ../src/object-edit.cpp:443
 msgid ""
 msgid ""
-"Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
+"horizontal radius the same"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eryquay ethay X oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
-"ofway ethay objectway ithway --query-id"
+"Adjustway ethay <b>erticalvay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:400
+#: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
-"query-id"
+"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
+"lock ratio or stretch in one dimension only"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eryquay ethay Y oordinatecay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, "
-"ofway ethay objectway ithway --eryquay-idway"
+"Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway "
+"imensionday onlyway"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:406
+#: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
+#: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
 msgid ""
 msgid ""
-"Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
+"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eryquay ethay idthway ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
-"ethay objectway ithway --query-id"
 
 
-#. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
-#: ../src/main.cpp:412
+#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
+#: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
 msgid ""
 msgid ""
-"Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
-"id"
-msgstr ""
-"Eryquay ethay eighthay ofway ethay awingdray orway, ifway ecifiedspay, ofway "
-"ethay objectway ithway --query-id"
-
-#: ../src/main.cpp:417
-msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
+"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
+"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.cpp:422
-msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
+#: ../src/object-edit.cpp:709
+msgid "Move the box in perspective"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay IDWAY ofway ethay objectway osewhay imensionsday areway eriedquay"
-
-#. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
-#: ../src/main.cpp:428
-msgid "Print out the extension directory and exit"
-msgstr "Intpray outway ethay extensionway irectoryday andway exitway"
 
 
-#: ../src/main.cpp:433
-msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
+#: ../src/object-edit.cpp:927
+msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Emoveray unusedway efinitionsday omfray ethay efsday ectionsay(s) ofway "
-"ethay ocumentday"
+"Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:438
-msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
+#: ../src/object-edit.cpp:930
+msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:443
-msgid "Verb to call when Inkscape opens."
+#: ../src/object-edit.cpp:933
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
+"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:444
-msgid "VERB-ID"
+#: ../src/object-edit.cpp:937
+msgid ""
+"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
+"segment"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
+"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
+"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
 
 
-#: ../src/main.cpp:448
-msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
+#: ../src/object-edit.cpp:1076
+msgid ""
+"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
+"round; with <b>Alt</b> to randomize"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
 
 
-#: ../src/main.cpp:449
-msgid "OBJECT-ID"
+#: ../src/object-edit.cpp:1083
+msgid ""
+"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
+"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
+"randomize"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
+"otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
 
 
-#: ../src/main.cpp:453
-msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
+#: ../src/object-edit.cpp:1272
+msgid ""
+"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
 
 
-#: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:1067
+#: ../src/object-edit.cpp:1275
 msgid ""
 msgid ""
-"[OPTIONS...] [FILE...]\n"
-"\n"
-"Available options:"
+"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
+"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[OPTIONSWAY...] [ILEFAY...]\n"
-"\n"
-"Availableway optionsway:"
+"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
+"otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
 
 
-#. ## Add a menu for clear()
-#: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
-msgid "_File"
-msgstr "Ile_fay"
+#: ../src/object-edit.cpp:1319
+msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
+msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:17
-msgid "_New"
-msgstr "_Ewnay"
+#: ../src/object-edit.cpp:1355
+msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
+msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
 
 
-#. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
-#. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Editway"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
-msgid "Paste Si_ze"
-msgstr "Astepay I_zesay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:53
+#, fuzzy
+msgid "Combining paths..."
+msgstr "Osingclay athpay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:71
-msgid "Clo_ne"
-msgstr "O_neclay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:161
+msgid "Combine"
+msgstr "Ombinecay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:91
-msgid "_View"
-msgstr "Iew_vay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:92
-msgid "_Zoom"
-msgstr "_Oomzay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:180
+msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
+msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay eakbray apartway."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:108
-msgid "_Display mode"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:184
+#, fuzzy
+msgid "Breaking apart paths..."
+msgstr "Eakbray apartway"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:120
-msgid "Show/Hide"
-msgstr "Owshay/Idehay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:271
+msgid "Break apart"
+msgstr "Eakbray apartway"
 
 
-#. Not quite ready to be in the menus.
-#. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
-#: ../src/menus-skeleton.h:139
-msgid "_Layer"
-msgstr "Ayer_lay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:273
+msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
+msgstr "<b>Onay athpay(s)</b> otay eakbray apartway inway ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:159
-msgid "_Object"
-msgstr "_Objectway"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:285
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:166
-msgid "Cli_p"
-msgstr "I_pclay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Converting objects to paths..."
+msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:170
-msgid "Mas_k"
-msgstr "As_kmay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:313
+msgid "Object to path"
+msgstr "Objectway otay athpay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:174
-msgid "Patter_n"
-msgstr "Atter_npay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:315
+msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
+msgstr ""
+"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:198
-msgid "_Path"
-msgstr "Ath_pay"
+#: ../src/path-chemistry.cpp:551
+msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
+msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay everseray."
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:560
+#, fuzzy
+msgid "Reversing paths..."
+msgstr "Everseray athpay"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:594
+msgid "Reverse path"
+msgstr "Everseray athpay"
+
+#: ../src/path-chemistry.cpp:596
+msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray inway ethay electionsay."
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
+msgid "Continuing selected path"
+msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
+msgid "Creating new path"
+msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
+msgid "Appending to selected path"
+msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:381
+msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
+msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:387
+msgid "Drawing a freehand path"
+msgstr "Awingdray a eehandfray athpay"
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:392
+msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:225
-msgid "_Text"
-msgstr "_Exttay"
+#. Write curves to object
+#: ../src/pencil-context.cpp:466
+msgid "Finishing freehand"
+msgstr "Inishingfay eehandfray"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Filter_s"
-msgstr "Iltersfay"
+#: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
+msgid "Drawing cancelled"
+msgstr "Awingdray ancelledcay"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:250
+#: ../src/pencil-context.cpp:572
+msgid ""
+"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
+"Release <b>Alt</b> to finalize."
+msgstr ""
+
+#: ../src/pencil-context.cpp:600
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Exte_nsions"
-msgstr "Extensionway \""
+msgid "Finishing freehand sketch"
+msgstr "Inishingfay eehandfray"
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:257
-msgid "Whiteboa_rd"
-msgstr "Iteboa_rdwhay"
+#: ../src/pen-context.cpp:662
+msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
+"inishfay ethay athpay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:261
-msgid "_Help"
-msgstr "Elp_hay"
+#: ../src/pen-context.cpp:672
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
+"athpay omfray isthay ointpay."
 
 
-#: ../src/menus-skeleton.h:265
-msgid "Tutorials"
-msgstr "Utorialstay"
+#: ../src/pen-context.cpp:1266
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
 
 
-#: ../src/node-context.cpp:223
+#: ../src/pen-context.cpp:1267
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
-"+Alt</b>: move along handles"
+"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
+"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: oggletay odenay ypetay, apsnay andlehay angleway, ovemay orhay/"
-"ertvay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway andleshay"
+"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
 
 
-#: ../src/node-context.cpp:224
+#: ../src/pen-context.cpp:1285
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Iftshay</b>: oggletay odenay electionsay, isableday appingsnay, otateray "
-"othbay andleshay"
+"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
+"b> otay apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/node-context.cpp:225
-msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
+#: ../src/pen-context.cpp:1307
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
+"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Altway</b>: ocklay andlehay engthlay; <b>Ctrl+Altway</b>: ovemay alongway "
-"andleshay"
+"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
+"angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay onlyway"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:753 ../src/seltrans.cpp:578
-msgid "Stamp"
-msgstr "Ampstay"
+#: ../src/pen-context.cpp:1308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
+"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
+msgstr ""
+"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
+"angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay onlyway"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1659 ../src/nodepath.cpp:1685
-msgid "Move nodes vertically"
-msgstr "Ovemay odesnay erticallyvay"
+#: ../src/pen-context.cpp:1355
+msgid "Drawing finished"
+msgstr "Awingdray inishedfay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1661 ../src/nodepath.cpp:1687
-msgid "Move nodes horizontally"
-msgstr "Ovemay odesnay orizontallyhay"
+#: ../src/persp3d.cpp:335
+msgid "Toggle vanishing point"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689 ../src/nodepath.cpp:1704
-#: ../src/nodepath.cpp:3615
-msgid "Move nodes"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+#: ../src/persp3d.cpp:346
+msgid "Toggle multiple vanishing points"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1742
+#: ../src/preferences.cpp:101
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
+"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Odenay andlehay</b>: agdray otay apeshay ethay urvecay; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:1912
-msgid "Align nodes"
-msgstr "Alignway odesnay"
+"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n"
+"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:1974
-msgid "Distribute nodes"
-msgstr "Istributeday odesnay"
+#. the creation failed
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create profile directory %s."
+msgstr ""
+"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n"
+"%s"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2012
-msgid "Add nodes"
-msgstr "Addway odesnay"
+#. The profile dir is not actually a directory
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid directory."
+msgstr ""
+"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n"
+"%s"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2014 ../src/nodepath.cpp:2116
-msgid "Add node"
-msgstr "Addway odenay"
+#. The write failed.
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to create the preferences file %s."
+msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2208
-msgid "Break path"
-msgstr "Eakbray athpay"
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a regular file."
+msgstr ""
+"%s isway otnay a egularray ilefay.\n"
+"%s"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2264
-msgid "Close subpath"
-msgstr "Oseclay ubpathsay"
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The preferences file %s could not be read."
+msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2325
-msgid "Join nodes"
-msgstr "Oinjay odesnay"
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:188
+#, c-format
+msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2352
-msgid "Close subpath by segment"
-msgstr "Oseclay ubpathsay ybay egmentsay"
+#. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
+#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
+#: ../src/preferences.cpp:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
+msgstr ""
+"%s isway otnay a alidvay eferencespray ilefay.\n"
+"%s"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2406
-msgid "Join nodes by segment"
-msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Dip pen"
+msgstr "Iptscray"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2419 ../src/nodepath.cpp:2434
-msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
-msgstr "Otay oinjay, you ustmay avehay <b>otway endnodesway</b> electedsay."
+#: ../src/preferences-skeleton.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Marker"
+msgstr "Arkerday"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2591 ../src/nodepath.cpp:2627 ../src/nodepath.cpp:2631
-msgid "Delete nodes"
-msgstr "Eleteday odesnay"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Brush"
+msgstr "Ueblay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2593
-msgid "Delete nodes preserving shape"
-msgstr "Eleteday odesnay eservingpray apeshay"
+#: ../src/preferences-skeleton.h:101
+#, fuzzy
+msgid "Wiggly"
+msgstr "Iggleway:"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2650 ../src/nodepath.cpp:2664
-msgid ""
-"Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
-"segments."
+#: ../src/preferences-skeleton.h:102
+msgid "Splotchy"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>otway onnay-endpointway odesnay</b> onway a athpay etweenbay "
-"ichwhay otay eleteday egmentssay."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2760
-msgid "Cannot find path between nodes."
-msgstr "Annotcay indfay athpay etweenbay odesnay."
+#: ../src/preferences-skeleton.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Tracing"
+msgstr "Acingspay:"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2792 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
-msgid "Delete segment"
-msgstr "Eleteday egmentsay"
+#: ../src/rdf.cpp:172
+msgid "CC Attribution"
+msgstr "CC Attributionway"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2813
-msgid "Change segment type"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+#: ../src/rdf.cpp:177
+msgid "CC Attribution-ShareAlike"
+msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:2830 ../src/nodepath.cpp:3567
-msgid "Change node type"
-msgstr "Angechay odenay ypetay"
+#: ../src/rdf.cpp:182
+msgid "CC Attribution-NoDerivs"
+msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3861
-msgid "Retract handle"
-msgstr "Etractray andlehay"
+#: ../src/rdf.cpp:187
+msgid "CC Attribution-NonCommercial"
+msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:3916
-msgid "Move node handle"
-msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+#: ../src/rdf.cpp:192
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
+msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4101
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
-"handles"
+#: ../src/rdf.cpp:197
+msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
+msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:202
+msgid "Public Domain"
+msgstr "Ublicpay Omainday"
+
+#: ../src/rdf.cpp:207
+msgid "FreeArt"
+msgstr "EeArtfray"
+
+#: ../src/rdf.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Open Font License"
+msgstr "Openway ewnay ilefay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:229
+msgid "Title"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:230
+msgid "Name by which this document is formally known."
+msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
+
+#: ../src/rdf.cpp:232
+msgid "Date"
+msgstr "Ateday"
+
+#: ../src/rdf.cpp:233
+msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Odenay andlehay</b>: angleway %0.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay ocklay engthlay; ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay otateray othbay andleshay"
+"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
+"MM-DD)."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4295
-msgid "Rotate nodes"
-msgstr "Otateray odesnay"
+#: ../src/rdf.cpp:235
+msgid "Format"
+msgstr "Ormatfay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4410
-msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
+#: ../src/rdf.cpp:236
+msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
+"(IMEMAY ypetay)."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4436
-msgid "Scale nodes"
-msgstr "Alescay odesnay"
+#: ../src/rdf.cpp:239
+msgid "Type of document (DCMI Type)."
+msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4480
-msgid "Flip nodes"
-msgstr "Ipflay odesnay"
+#: ../src/rdf.cpp:242
+msgid "Creator"
+msgstr "Eatorcray"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4649
+#: ../src/rdf.cpp:243
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
-"vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
+"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Odenay</b>: agdray otay editway ethay athpay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay otay orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Ctrl+Altway</b> otay apsnay "
-"otay andleshay' irectionsday"
-
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4882
-msgid "end node"
-msgstr "endway odenay"
-
-#. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
-#: ../src/nodepath.cpp:4887
-msgid "cusp"
-msgstr "uspcay"
-
-#. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
-#: ../src/nodepath.cpp:4890
-msgid "smooth"
-msgstr "oothsmay"
-
-#: ../src/nodepath.cpp:4892
-#, fuzzy
-msgid "auto"
-msgstr "Ayoutlay"
+"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
+"ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4894
-msgid "symmetric"
-msgstr "ymmetricsay"
+#: ../src/rdf.cpp:245
+msgid "Rights"
+msgstr "Ightsray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
-#: ../src/nodepath.cpp:4900
-msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/rdf.cpp:246
+msgid ""
+"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"endway odenay, andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay "
-"extendway)"
+"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
+"ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4902
-msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
-msgstr ""
-"oneway andlehay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
+#: ../src/rdf.cpp:248
+msgid "Publisher"
+msgstr "Ublisherpay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4905
-msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
+#: ../src/rdf.cpp:249
+msgid "Name of entity responsible for making this document available."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"othbay andleshay etractedray (agdray ithway <b>Iftshay</b> otay extendway)"
+"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
+"availableway."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4917
-msgid ""
-"<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
-"<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
-"rotate"
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> odesnay orway odenay andleshay; <b>Altway+agdray</b> odesnay "
-"otay ulptscay; <b>arrowway</b> eyskay otay ovemay odesnay, <b>&lt; &gt;</b> "
-"otay alescay, <b>[ ]</b> otay otateray"
+#: ../src/rdf.cpp:252
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifierway"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4918
-msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> ethay odenay orway itsway andleshay; <b>arrowway</b> eyskay "
-"otay ovemay ethay odenay"
+#: ../src/rdf.cpp:253
+msgid "Unique URI to reference this document."
+msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4944 ../src/nodepath.cpp:4956
-msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
+#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
+msgid "Source"
+msgstr "Ourcesay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:256
+msgid "Unique URI to reference the source of this document."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay a inglesay objectway otay editway itsway odesnay orway andleshay."
+"Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4948
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgid_plural ""
-"<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
-"or <b>drag around</b> nodes to select."
-msgstr[0] ""
-"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odenay electedsay. <b>Ickclay</b>, <b>Iftshay"
-"+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
-msgstr[1] ""
-"<b>0</b> outway ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. <b>Ickclay</b>, "
-"<b>Iftshay+ickclay</b>. orway <b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay."
+#: ../src/rdf.cpp:258
+msgid "Relation"
+msgstr "Elationray"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4954
-msgid "Drag the handles of the object to modify it."
-msgstr "Agdray ethay andleshay ofway ethay objectway otay odifymay itway."
+#: ../src/rdf.cpp:259
+msgid "Unique URI to a related document."
+msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday."
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4962
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
-msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay; %s. %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay; %s. %s."
+#: ../src/rdf.cpp:261
+msgid "Language"
+msgstr "Anguagelay"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4969
-#, c-format
+#: ../src/rdf.cpp:262
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgid_plural ""
-"<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
-msgstr[0] ""
-"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
-"ubpaths. %s."
-msgstr[1] ""
-"<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay inway <b>%i</b> ofway <b>%i</b> "
-"ubpaths. %s."
+"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
+"document.  (e.g. 'en-GB')"
+msgstr ""
+"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
+"anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'enway-GB')"
 
 
-#: ../src/nodepath.cpp:4975
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
-msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
-msgstr[0] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odenay electedsay. %s."
-msgstr[1] "<b>%i</b> ofway <b>%i</b> odesnay electedsay. %s."
+#: ../src/rdf.cpp:264
+msgid "Keywords"
+msgstr "Eywordskay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:439
+#: ../src/rdf.cpp:265
 msgid ""
 msgid ""
-"Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"vertical radius the same"
+"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
+"classifications."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>orizontalhay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay akemay ethay erticalvay adiusray ethay amesay"
+"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
+"ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:443
-msgid ""
-"Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
-"horizontal radius the same"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>erticalvay rounding</b> adiusray; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"akemay ethay orizontalhay adiusray ethay amesay"
+#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
+#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
+#: ../src/rdf.cpp:269
+msgid "Coverage"
+msgstr "Overagecay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
-"lock ratio or stretch in one dimension only"
-msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>idthway andway eighthay</b> ofway ethay ectangleray; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray orway etchstray inway oneway "
-"imensionday onlyway"
+#: ../src/rdf.cpp:270
+msgid "Extent or scope of this document."
+msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
-#: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
-msgid ""
-"Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
-msgstr ""
+#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
+msgid "Description"
+msgstr "Escriptionday"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
-#: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
+#: ../src/rdf.cpp:274
+msgid "A short account of the content of this document."
+msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+
+#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
+#: ../src/rdf.cpp:278
+msgid "Contributors"
+msgstr "Ontributorscay"
+
+#: ../src/rdf.cpp:279
 msgid ""
 msgid ""
-"Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
-"<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
+"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
+"this document."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
+"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:709
-msgid "Move the box in perspective"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
+#: ../src/rdf.cpp:283
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:927
-msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr ""
-"Adjustway ellipseway <b>idthway</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
+#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
+#: ../src/rdf.cpp:285
+msgid "URI to this document's license's namespace definition."
+msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:930
-msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
-msgstr ""
-"Adjustway ellipseway <b>eighthay</b>, ithway <b>Ctrl</b> otay akemay irclecay"
+#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
+#: ../src/rdf.cpp:289
+msgid "Fragment"
+msgstr "Agmentfray"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:933
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
-msgstr ""
-"Ositionpay ethay <b>artstay ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
-"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
+#: ../src/rdf.cpp:290
+msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
+msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:937
+#: ../src/rect-context.cpp:361
 msgid ""
 msgid ""
-"Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
-"segment"
+"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
+"circular"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ositionpay ethay <b>endway ointpay</b> ofway ethay arcway orway egmentsay; "
-"ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; agdray <b>insideway</b> ethay "
-"ellipseway orfay arcway, <b>outsideway</b> orfay egmentsay"
+"<b>Ctrl</b>: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a "
+"oundedray ornercay ircularcay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1076
+#: ../src/rect-context.cpp:508
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
-"round; with <b>Alt</b> to randomize"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
+"b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>iptay adiusray</b> ofway ethay arstay orway olygonpay; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
+"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1083
+#: ../src/rect-context.cpp:511
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
-"rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
-"randomize"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Adjustway ethay <b>asebay adiusray</b> ofway ethay arstay; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay eepkay arstay aysray adialray (onay ewskay); ithway <b>Iftshay</b> "
-"otay oundray; ithway <b>Altway</b> otay andomizeray"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
+"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1266
+#: ../src/rect-context.cpp:513
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Alt</b> to converge/diverge"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
+"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>insideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay apsnay angleway; ithway <b>Altway</b> otay onvergecay/ivergeday"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
+"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1269
+#: ../src/rect-context.cpp:517
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
-"with <b>Shift</b> to scale/rotate"
+"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
+"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ollray/unrollway ethay iralspay omfray <b>outsideway</b>; ithway <b>Ctrl</b> "
-"otay apsnay angleway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay/otateray"
+"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
+"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
+"aroundway ethay artingstay ointpay"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1313
-msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
-msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
+#: ../src/rect-context.cpp:542
+msgid "Create rectangle"
+msgstr "Eatecray ectangleray"
 
 
-#: ../src/object-edit.cpp:1349
-msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
-msgstr "Agdray otay esizeray ethay <b>owedflay exttay amefray</b>"
+#: ../src/select-context.cpp:233
+msgid "Move canceled."
+msgstr "Ovemay anceledcay."
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray."
+#: ../src/select-context.cpp:241
+msgid "Selection canceled."
+msgstr "Electionsay anceledcay."
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Combining paths..."
-msgstr "Osingclay athpay."
+#: ../src/select-context.cpp:555
+msgid ""
+"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
+"rubberband selection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:161
-msgid "Combine"
-msgstr "Ombinecay"
+#: ../src/select-context.cpp:557
+msgid ""
+"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
+"touch selection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:168
+#: ../src/select-context.cpp:721
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:180
-msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay eakbray apartway."
+msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:184
+#: ../src/select-context.cpp:722
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Breaking apart paths..."
-msgstr "Eakbray apartway"
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:271
-msgid "Break apart"
-msgstr "Eakbray apartway"
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:273
-msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
-msgstr "<b>Onay athpay(s)</b> otay eakbray apartway inway ethay electionsay."
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:285
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay athpay."
+msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
+msgstr ""
+"<b>Iftshay</b>: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:291
+#: ../src/select-context.cpp:723
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Converting objects to paths..."
-msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:313
-msgid "Object to path"
-msgstr "Objectway otay athpay"
-
-#: ../src/path-chemistry.cpp:315
-msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
-msgstr ""
-"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
+msgid ""
+"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
+msgstr "<b>Altway</b>: electsay underway, ovemay electedsay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:552
-msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay everseray."
+#: ../src/select-context.cpp:898
+msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
+msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway."
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:561
-#, fuzzy
-msgid "Reversing paths..."
-msgstr "Everseray athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:195
+msgid "Delete text"
+msgstr "Eleteday exttay"
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:588
-msgid "Reverse path"
-msgstr "Everseray athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:203
+msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
+msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
 
 
-#: ../src/path-chemistry.cpp:590
-msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay everseray inway ethay electionsay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
+msgid "Delete"
+msgstr "Eleteday"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
-msgid "Continuing selected path"
-msgstr "Ontinuingcay electedsay athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:249
+msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay uplicateday."
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
-msgid "Creating new path"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:341
+msgid "Delete all"
+msgstr "Eleteday allway"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
-msgid "Appending to selected path"
-msgstr "Appendingway otay electedsay athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>some objects</b> to group."
+msgstr "Electsay <b>otway orway oremay objectsway</b> otay oupgray."
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:374
-msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
-msgstr "<b>Eleaseray</b> erehay otay oseclay andway inishfay ethay athpay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
+msgid "Group"
+msgstr "Oupgray"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:380
-msgid "Drawing a freehand path"
-msgstr "Awingdray a eehandfray athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:551
+msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
+msgstr "Electsay a <b>oupgray</b> otay ungroupway."
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:385
-msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr "<b>Agdray</b> otay ontinuecay ethay athpay omfray isthay ointpay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:592
+msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
+msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway inway ethay electionsay."
 
 
-#. Write curves to object
-#: ../src/pencil-context.cpp:458
-msgid "Finishing freehand"
-msgstr "Inishingfay eehandfray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Ungroupway"
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:253
-msgid "Drawing cancelled"
-msgstr "Awingdray ancelledcay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:688
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray."
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:565
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
-"Release <b>Alt</b> to finalize."
+"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
+"orway <b>ayerslay</b>."
 
 
-#: ../src/pencil-context.cpp:593
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Finishing freehand sketch"
-msgstr "Inishingfay eehandfray"
-
-#: ../src/pen-context.cpp:667
-msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay oseclay andway "
-"inishfay ethay athpay."
-
-#: ../src/pen-context.cpp:677
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay ontinuecay ethay "
-"athpay omfray isthay ointpay."
+msgid "undo_action|Raise"
+msgstr "Unctionfay "
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1271
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:748
+msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray otay optay."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1272
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
-"snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, istanceday %s; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway, <b>Enterway</b> otay inishfay ethay athpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:771
+msgid "Raise to top"
+msgstr "Aiseray otay optay"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1290
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle"
-msgstr ""
-"<b>Urvecay andlehay</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</"
-"b> otay apsnay angleway"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:784
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1312
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
-"b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay onlyway"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:834
+msgid "Lower"
+msgstr "Owerlay"
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1313
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
-"angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
-msgstr ""
-"<b>%s</b>: angleway %3.2f&#176;, engthlay %s; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay "
-"angleway, ithway <b>Iftshay</b> otay ovemay isthay andlehay onlyway"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:846
+msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
 
 
-#: ../src/pen-context.cpp:1360
-msgid "Drawing finished"
-msgstr "Awingdray inishedfay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:881
+msgid "Lower to bottom"
+msgstr "Owerlay otay ottombay"
 
 
-#: ../src/persp3d.cpp:335
-msgid "Toggle vanishing point"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:888
+msgid "Nothing to undo."
+msgstr "Othingnay otay undoway."
 
 
-#: ../src/persp3d.cpp:346
-msgid "Toggle multiple vanishing points"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:895
+msgid "Nothing to redo."
+msgstr "Othingnay otay edoray."
 
 
-#: ../src/preferences.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
-msgstr ""
-"Inkscape illway unray ithway efaultday ettingssay.\n"
-"Ewnay ettingssay illway otnay ebay avedsay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:955
+msgid "Paste"
+msgstr "Astepay"
 
 
-#. the creation failed
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create profile directory %s."
-msgstr ""
-"Annotcay eatecray irectoryday %s.\n"
-"%s"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:962
+msgid "Paste style"
+msgstr "Astepay ylestay"
 
 
-#. The profile dir is not actually a directory
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is not a valid directory."
-msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay irectoryday.\n"
-"%s"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:971
+#, fuzzy
+msgid "Paste live path effect"
+msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
 
 
-#. The write failed.
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create the preferences file %s."
-msgstr "Ailedfay otay oadlay ethay equestedray ilefay %s"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
 
 
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The preferences file %s is not a regular file."
-msgstr ""
-"%s isway otnay a egularray ilefay.\n"
-"%s"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
+#, fuzzy
+msgid "Remove live path effect"
+msgstr "Emoveray Eengray"
 
 
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The preferences file %s could not be read."
-msgstr "Ilefay %s ouldcay otnay ebay avedsay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
+msgstr "Electsay <b>exttay(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
 
 
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:193
-#, c-format
-msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
+#, fuzzy
+msgid "Remove filter"
+msgstr "Emoveray illfay"
 
 
-#. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
-#. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
-#: ../src/preferences.cpp:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
-msgstr ""
-"%s isway otnay a alidvay eferencespray ilefay.\n"
-"%s"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
+msgid "Paste size"
+msgstr "Astepay izesay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:172
-msgid "CC Attribution"
-msgstr "CC Attributionway"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
+msgid "Paste size separately"
+msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:177
-msgid "CC Attribution-ShareAlike"
-msgstr "CC Attributionway-ShareAlike"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:182
-msgid "CC Attribution-NoDerivs"
-msgstr "CC Attributionway-ODerivsnay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
+msgid "Raise to next layer"
+msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:187
-msgid "CC Attribution-NonCommercial"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
+msgid "No more layers above."
+msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:192
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ShareAlike"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
+msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:197
-msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
-msgstr "CC Attributionway-OnCommercialnay-ODerivsnay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
+msgid "Lower to previous layer"
+msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:202
-msgid "Public Domain"
-msgstr "Ublicpay Omainday"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
+msgid "No more layers below."
+msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:207
-msgid "FreeArt"
-msgstr "EeArtfray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
+msgid "Remove transform"
+msgstr "Emoveray ansformtray"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:212
-#, fuzzy
-msgid "Open Font License"
-msgstr "Openway ewnay ilefay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
+msgid "Rotate 90&#176; CCW"
+msgstr "Otateray 90&#176; CCWAY"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:229
-msgid "Title"
-msgstr "Itletay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
+msgid "Rotate 90&#176; CW"
+msgstr "Otateray 90&#176; CWAY"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:230
-msgid "Name by which this document is formally known."
-msgstr "Amenay ybay ichwhay isthay ocumentday isway ormallyfay ownknay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
+msgid "Rotate"
+msgstr "Otateray"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:232
-msgid "Date"
-msgstr "Ateday"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
+msgid "Rotate by pixels"
+msgstr "Otateray ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:233
-msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
-msgstr ""
-"Ateday associatedway ithway ethay eationcray ofway isthay ocumentday (YYYY-"
-"MM-DD)."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
+msgid "Scale by whole factor"
+msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:235
-msgid "Format"
-msgstr "Ormatfay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
+msgid "Move vertically"
+msgstr "Ovemay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:236
-msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
-msgstr ""
-"Ethay ysicalphay orway igitalday anifestationmay ofway isthay ocumentday "
-"(IMEMAY ypetay)."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
+msgid "Move horizontally"
+msgstr "Ovemay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:239
-msgid "Type of document (DCMI Type)."
-msgstr "Ypetay ofway ocumentday (IDCMAY Ypetay)."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
+#: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
+msgid "Move"
+msgstr "Ovemay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:242
-msgid "Creator"
-msgstr "Eatorcray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
+#, fuzzy
+msgid "Move vertically by pixels"
+msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:243
-msgid ""
-"Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
-msgstr ""
-"Amenay ofway entityway imarilypray esponsibleray orfay akingmay ethay "
-"ontentcay ofway isthay ocumentday."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
+#, fuzzy
+msgid "Move horizontally by pixels"
+msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:245
-msgid "Rights"
-msgstr "Ightsray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
+#, fuzzy
+msgid "The selection has no applied path effect."
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:246
-msgid ""
-"Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
-msgstr ""
-"Amenay ofway entityway ithway ightsray otay ethay Intellectualway Opertypray "
-"ofway isthay ocumentday."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
+#, fuzzy
+msgid "The selection has no applied clip path."
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:248
-msgid "Publisher"
-msgstr "Ublisherpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
+#, fuzzy
+msgid "The selection has no applied mask."
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:249
-msgid "Name of entity responsible for making this document available."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
+msgid "action|Clone"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amenay ofway entityway esponsibleray orfay akingmay isthay ocumentday "
-"availableway."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:252
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifierway"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>clones</b> to relink."
+msgstr "Electsay a <b>oneclay</b> otay unlinkway."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:253
-msgid "Unique URI to reference this document."
-msgstr "Uniqueway URIWAY otay eferenceray isthay ocumentday."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
+#, fuzzy
+msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
+msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
-msgid "Source"
-msgstr "Ourcesay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
+#, fuzzy
+msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> inway ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:256
-msgid "Unique URI to reference the source of this document."
-msgstr ""
-"Uniqueway URIWAY otay eferenceray ethay ourcesay ofway isthay ocumentday."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
+#, fuzzy
+msgid "Relink clone"
+msgstr "Unlinkway oneclay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:258
-msgid "Relation"
-msgstr "Elationray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
+msgstr "Electsay a <b>oneclay</b> otay unlinkway."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:259
-msgid "Unique URI to a related document."
-msgstr "Uniqueway URIWAY otay a elatedray ocumentday."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
+msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> inway ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:261
-msgid "Language"
-msgstr "Anguagelay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
+msgid "Unlink clone"
+msgstr "Unlinkway oneclay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:262
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
 msgid ""
 msgid ""
-"Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
-"document.  (e.g. 'en-GB')"
+"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
+"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
+"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Otway-etterlay anguagelay agtay ithway optionalway ubtagssay orfay ethay "
-"anguagelay ofway isthay ocumentday.  (e.g. 'enway-GB')"
+"Electsay a <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay a "
+"<b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay a "
+"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay a "
+"<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:264
-msgid "Keywords"
-msgstr "Eywordskay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
+msgid ""
+"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
+"flowed text?)"
+msgstr ""
+"<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
+"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:265
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
 msgid ""
 msgid ""
-"The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
-"classifications."
+"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
+"defs&gt;)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay opictay ofway isthay ocumentday asway ommacay-eparatedsay eykay "
-"ordsway, asesphray, orway assificationsclay."
+"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</b> "
+"(itway isway inway &lt;efsday&gt;)"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
-#. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
-#: ../src/rdf.cpp:269
-msgid "Coverage"
-msgstr "Overagecay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:270
-msgid "Extent or scope of this document."
-msgstr "Extentway orway opescay ofway isthay ocumentday."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
+#, fuzzy
+msgid "Objects to marker"
+msgstr "Objectsway otay atternpay"
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
-msgid "Description"
-msgstr "Escriptionday"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:274
-msgid "A short account of the content of this document."
-msgstr "A ortshay accountway ofway ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
+#, fuzzy
+msgid "Objects to guides"
+msgstr "Objectsway otay atternpay"
 
 
-#. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
-#: ../src/rdf.cpp:278
-msgid "Contributors"
-msgstr "Ontributorscay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
+msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:279
-msgid ""
-"Names of entities responsible for making contributions to the content of "
-"this document."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
+msgid "Objects to pattern"
+msgstr "Objectsway otay atternpay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
+msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amesnay ofway entitiesway esponsibleray orfay akingmay ontributionscay otay "
-"ethay ontentcay ofway isthay ocumentday."
+"Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
+"objectsway omfray."
 
 
-#. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
-#: ../src/rdf.cpp:283
-msgid "URI"
-msgstr "URI"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
+msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> inway ethay electionsay."
 
 
-#. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
-#: ../src/rdf.cpp:285
-msgid "URI to this document's license's namespace definition."
-msgstr "URI otay isthay ocumentday's icenselay's amespacenay efinitionday."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
+msgid "Pattern to objects"
+msgstr "Atternpay otay objectsway"
 
 
-#. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
-#: ../src/rdf.cpp:289
-msgid "Fragment"
-msgstr "Agmentfray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
+msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay akemay a itmapbay opycay."
 
 
-#: ../src/rdf.cpp:290
-msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
-msgstr "XML agmentfray orfay ethay RDF 'Icenselay' ectionsay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
+#, fuzzy
+msgid "Rendering bitmap..."
+msgstr "Everseray athpay"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:344
-msgid ""
-"<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
-"circular"
-msgstr ""
-"<b>Ctrl</b>: akemay aresquay orway integerway-atioray ectray, ocklay a "
-"oundedray ornercay ircularcay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
+msgid "Create bitmap"
+msgstr "Eatecray itmapbay"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:486
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
-"b> to draw around the starting point"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
+msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Electsay <b>objectway(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
+msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Electsay askmay objectway andway <b>objectway(s)</b> otay applyway "
+"ippathclay orway askmay otay."
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:491
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
-"<b>Shift</b> to draw around the starting point"
-msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
+msgid "Set clipping path"
+msgstr "Etsay ippingclay athpay"
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:495
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
-"ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
+msgid "Set mask"
+msgstr "Etsay askmay"
+
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
+msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ectangleray</b>: %s &#215; %s; ithway <b>Ctrl</b> otay akemay aresquay "
-"orway integerway-atioray ectangleray; ithway <b>Iftshay</b> otay awdray "
-"aroundway ethay artingstay ointpay"
+"Electsay <b>objectway(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
 
 
-#: ../src/rect-context.cpp:516
-msgid "Create rectangle"
-msgstr "Eatecray ectangleray"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
+msgid "Release clipping path"
+msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:233
-msgid "Move canceled."
-msgstr "Ovemay anceledcay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
+msgid "Release mask"
+msgstr "Eleaseray askmay"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:241
-msgid "Selection canceled."
-msgstr "Electionsay anceledcay."
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:563
-msgid ""
-"<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
-"rubberband selection"
-msgstr ""
+#. Fit Page
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
+msgid "Fit Page to Selection"
+msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:565
-msgid ""
-"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
-"touch selection"
-msgstr ""
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
+msgid "Fit Page to Drawing"
+msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:728
-#, fuzzy
-msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: electsay inway oupsgray, ovemay orhay/ertvay"
+#: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
+msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
+msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:729
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means internet link (anchor)
+#: ../src/selection-describer.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
-msgstr ""
-"<b>Iftshay</b>: oggletay electsay, orcefay ubberbandray, isableday appingsnay"
+msgid "web|Link"
+msgstr "Inklay"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:730
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
-msgstr "<b>Altway</b>: electsay underway, ovemay electedsay"
+#: ../src/selection-describer.cpp:47
+msgid "Circle"
+msgstr "Irclecay"
 
 
-#: ../src/select-context.cpp:901
-msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
-msgstr "Electedsay objectway isway otnay a oupgray. Annotcay enterway."
+#. ellipse
+#: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipseway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:195
-msgid "Delete text"
-msgstr "Eleteday exttay"
+#: ../src/selection-describer.cpp:51
+msgid "Flowed text"
+msgstr "Owedflay exttay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:203
-msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
-msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+#: ../src/selection-describer.cpp:57
+msgid "Line"
+msgstr "Inelay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:998
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5750
-msgid "Delete"
-msgstr "Eleteday"
+#: ../src/selection-describer.cpp:59
+msgid "Path"
+msgstr "Athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:249
-msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay uplicateday."
+#: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
+msgid "Polygon"
+msgstr "Olygonpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:341
-msgid "Delete all"
-msgstr "Eleteday allway"
+#: ../src/selection-describer.cpp:63
+msgid "Polyline"
+msgstr "Olylinepay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:464
+#. Rectangle
+#: ../src/selection-describer.cpp:65
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Ectangleray"
+
+#. 3D box
+#: ../src/selection-describer.cpp:67
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>some objects</b> to group."
-msgstr "Electsay <b>otway orway oremay objectsway</b> otay oupgray."
+msgid "3D Box"
+msgstr "Oxbay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:51
-msgid "Group"
-msgstr "Oupgray"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Clone" is a noun, type of object
+#: ../src/selection-describer.cpp:74
+msgid "object|Clone"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:551
-msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
-msgstr "Electsay a <b>oupgray</b> otay ungroupway."
+#: ../src/selection-describer.cpp:78
+msgid "Offset path"
+msgstr "Offsetway athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:592
-msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
-msgstr "<b>Onay oupsgray</b> otay ungroupway inway ethay electionsay."
+#. spiral
+#: ../src/selection-describer.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
+msgid "Spiral"
+msgstr "Iralspay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:497
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Ungroupway"
+#. star
+#: ../src/selection-describer.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
+msgid "Star"
+msgstr "Arstay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:688
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray."
+#: ../src/selection-describer.cpp:128
+msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
+msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:754
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:788 ../src/selection-chemistry.cpp:852
+#. no items
+#: ../src/selection-describer.cpp:130
 msgid ""
 msgid ""
-"You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
+"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"You annotcay aiseray/owerlay objectsway omfray <b>ifferentday oupsgray</b> "
-"orway <b>ayerslay</b>."
+"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
+"objectsway otay electsay."
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:139
+msgid "root"
+msgstr "ootray"
+
+#: ../src/selection-describer.cpp:151
+#, c-format
+msgid "layer <b>%s</b>"
+msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
 
 
-#. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "undo_action|Raise"
-msgstr "Unctionfay "
+#: ../src/selection-describer.cpp:153
+#, c-format
+msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
+msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:746
-msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay aiseray otay optay."
+#: ../src/selection-describer.cpp:162
+#, c-format
+msgid "<i>%s</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:769
-msgid "Raise to top"
-msgstr "Aiseray otay optay"
+#: ../src/selection-describer.cpp:171
+#, c-format
+msgid " in %s"
+msgstr " inway %s"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:782
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay."
+#: ../src/selection-describer.cpp:173
+#, c-format
+msgid " in group %s (%s)"
+msgstr " inway oupgray %s (%s)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:832
-msgid "Lower"
-msgstr "Owerlay"
+#: ../src/selection-describer.cpp:175
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
+msgstr[0] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
+msgstr[1] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:844
-msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay owerlay otay ottombay."
+#: ../src/selection-describer.cpp:178
+#, c-format
+msgid " in <b>%i</b> layers"
+msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
+msgstr[0] " inway <b>%i</b> ayerslay"
+msgstr[1] " inway <b>%i</b> ayerslay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:879
-msgid "Lower to bottom"
-msgstr "Owerlay otay ottombay"
+#: ../src/selection-describer.cpp:188
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
+msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:886
-msgid "Nothing to undo."
-msgstr "Othingnay otay undoway."
+#: ../src/selection-describer.cpp:192
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
+msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:893
-msgid "Nothing to redo."
-msgstr "Othingnay otay edoray."
+#: ../src/selection-describer.cpp:196
+msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
+msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:953
-msgid "Paste"
-msgstr "Astepay"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object selected"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:960
-msgid "Paste style"
-msgstr "Astepay ylestay"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:216
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:969
-#, fuzzy
-msgid "Paste live path effect"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:221
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:989
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:226
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1001
-#, fuzzy
-msgid "Remove live path effect"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+#. this is only used with 2 or more objects
+#: ../src/selection-describer.cpp:231
+#, c-format
+msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
+msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
+msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
+msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1012
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
-msgstr "Electsay <b>exttay(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
+#: ../src/selection-describer.cpp:236
+#, c-format
+msgid "%s%s. %s."
+msgstr "%s%s. %s."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1022
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1335
-#, fuzzy
-msgid "Remove filter"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
+msgid "Skew"
+msgstr "Ewskay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1031
-msgid "Paste size"
-msgstr "Astepay izesay"
+#: ../src/seltrans.cpp:548
+msgid "Set center"
+msgstr "Etsay entercay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1039
-msgid "Paste size separately"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+#: ../src/seltrans.cpp:645
+msgid ""
+"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
+"Shift also uses this center"
+msgstr ""
+"<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
+"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1048
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay aboveway."
+#: ../src/seltrans.cpp:672
+msgid ""
+"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
+"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+msgstr ""
+"<b>Eezesquay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
+"otationray entercay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1074
-msgid "Raise to next layer"
-msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
+#: ../src/seltrans.cpp:673
+msgid ""
+"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
+"b> to scale around rotation center"
+msgstr ""
+"<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1081
-msgid "No more layers above."
-msgstr "Onay oremay ayerslay aboveway."
+#: ../src/seltrans.cpp:677
+msgid ""
+"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
+"skew around the opposite side"
+msgstr ""
+"<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1093
-msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay ovemay otay ethay ayerlay elowbay."
+#: ../src/seltrans.cpp:678
+msgid ""
+"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
+"to rotate around the opposite corner"
+msgstr ""
+"<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1119
-msgid "Lower to previous layer"
-msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
+#: ../src/seltrans.cpp:812
+msgid "Reset center"
+msgstr "Esetray entercay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1126
-msgid "No more layers below."
-msgstr "Onay oremay ayerslay elowbay."
+#: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
+#, c-format
+msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+msgstr ""
+"<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1313
-msgid "Remove transform"
-msgstr "Emoveray ansformtray"
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1268
+#, c-format
+msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
-msgid "Rotate 90&#176; CCW"
-msgstr "Otateray 90&#176; CCWAY"
+#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
+#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
+#: ../src/seltrans.cpp:1328
+#, c-format
+msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1416
-msgid "Rotate 90&#176; CW"
-msgstr "Otateray 90&#176; CWAY"
+#: ../src/seltrans.cpp:1370
+#, c-format
+msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
+msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1437 ../src/seltrans.cpp:488
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
-msgid "Rotate"
-msgstr "Otateray"
+#: ../src/seltrans.cpp:1540
+#, c-format
+msgid ""
+"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
+"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+msgstr ""
+"<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
+"orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1484
-msgid "Rotate by pixels"
-msgstr "Otateray ybay ixelspay"
+#: ../src/shape-editor.cpp:468
+msgid "Drag curve"
+msgstr "Agdray urvecay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1539
-msgid "Scale by whole factor"
-msgstr "Alescay ybay olewhay actorfay"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:178
+#, c-format
+msgid "<b>Link</b> to %s"
+msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
-msgid "Move vertically"
-msgstr "Ovemay erticallyvay"
+#: ../src/sp-anchor.cpp:182
+msgid "<b>Link</b> without URI"
+msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URIWAY"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1557
-msgid "Move horizontally"
-msgstr "Ovemay orizontallyhay"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
+msgid "<b>Ellipse</b>"
+msgstr "<b>Ellipseway</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1560 ../src/selection-chemistry.cpp:1586
-#: ../src/seltrans.cpp:482 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
-msgid "Move"
-msgstr "Ovemay"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:643
+msgid "<b>Circle</b>"
+msgstr "<b>Irclecay</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
-#, fuzzy
-msgid "Move vertically by pixels"
-msgstr "Udgenay erticallyvay ybay ixelspay"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:874
+msgid "<b>Segment</b>"
+msgstr "<b>Egmentsay</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1583
-#, fuzzy
-msgid "Move horizontally by pixels"
-msgstr "Udgenay orizontallyhay ybay ixelspay"
+#: ../src/sp-ellipse.cpp:876
+msgid "<b>Arc</b>"
+msgstr "<b>Arc</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1711
-#, fuzzy
-msgid "The selection has no applied path effect."
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
+#, c-format
+msgid "Flow region"
+msgstr "Owflay egionray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1758
-#, fuzzy
-msgid "The selection has no applied clip path."
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
+#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
+#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
+#: ../src/sp-flowregion.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Flow excluded region"
+msgstr "Owflay excludedway egionray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
-#, fuzzy
-msgid "The selection has no applied mask."
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:376
+#, c-format
+msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
+msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
+msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
+msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
+
+#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
+#, c-format
+msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
+msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
+msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
+msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
-msgid "action|Clone"
+#: ../src/sp-guide.cpp:287
+msgid "Guides Around Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1933
+#: ../src/sp-guide.cpp:421
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>clones</b> to relink."
-msgstr "Electsay a <b>oneclay</b> otay unlinkway."
+msgid ""
+"<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
+"delete"
+msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1940
-#, fuzzy
-msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
-msgstr "Electsay anway <b>objectway</b> otay oneclay."
+#: ../src/sp-guide.cpp:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "vertical, at %s"
+msgstr "erticalvay uidelinegay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
-#, fuzzy
-msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> inway ethay electionsay."
+#: ../src/sp-guide.cpp:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "horizontal, at %s"
+msgstr "orizontalhay uidelinegay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1967
-#, fuzzy
-msgid "Relink clone"
-msgstr "Unlinkway oneclay"
+#: ../src/sp-guide.cpp:434
+#, c-format
+msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
-msgstr "Electsay a <b>oneclay</b> otay unlinkway."
+#: ../src/sp-image.cpp:1128
+msgid "embedded"
+msgstr "embeddedway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2030
-msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay onesclay otay unlinkway</b> inway ethay electionsay."
+#: ../src/sp-image.cpp:1136
+#, c-format
+msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
+msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2034
-msgid "Unlink clone"
-msgstr "Unlinkway oneclay"
+#: ../src/sp-image.cpp:1137
+#, c-format
+msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
+msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2047
-msgid ""
-"Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
-"to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
-"a <b>flowed text</b> to go to its frame."
-msgstr ""
-"Electsay a <b>oneclay</b> otay ogay otay itsway originalway. Electsay a "
-"<b>inkedlay offsetway</b> otay ogay otay itsway ourcesay. Electsay a "
-"<b>exttay onway athpay</b> otay ogay otay ethay athpay. Electsay a "
-"<b>owedflay exttay</b> otay ogay otay itsway amefray."
+#: ../src/spiral-context.cpp:319
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
+
+#: ../src/spiral-context.cpp:321
+msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
+msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2070
+#: ../src/spiral-context.cpp:453
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
-"flowed text?)"
+"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Annotcay indfay</b> ethay objectway otay electsay (orphanedway oneclay, "
-"offsetway, extpathtay, owedflay exttay?)"
+"<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2076
-msgid ""
-"The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
-"defs&gt;)"
+#: ../src/spiral-context.cpp:479
+msgid "Create spiral"
+msgstr "Eatecray iralspay"
+
+#: ../src/sp-item.cpp:1035
+msgid "Object"
+msgstr "Objectway"
+
+#: ../src/sp-item.cpp:1052
+#, c-format
+msgid "%s; <i>clipped</i>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay objectway you'eray yingtray otay electsay isway <b>otnay isiblevay</b> "
-"(itway isway inway &lt;efsday&gt;)"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2122
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+#: ../src/sp-item.cpp:1057
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s; <i>masked</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2190
-#, fuzzy
-msgid "Objects to marker"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+#: ../src/sp-item.cpp:1065
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2218
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+#: ../src/sp-item.cpp:1067
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s; <i>filtered</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2230
-#, fuzzy
-msgid "Objects to guides"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+#: ../src/sp-item-group.cpp:760
+#, c-format
+msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
+msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2246
-msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+#: ../src/sp-line.cpp:194
+msgid "<b>Line</b>"
+msgstr "<b>Inelay</b>"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2334
-msgid "Objects to pattern"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+#: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
+msgid "Union"
+msgstr "Unionway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2350
-msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
-msgstr ""
-"Electsay anway <b>objectway ithway atternpay illfay</b> otay extractway "
-"objectsway omfray."
+#: ../src/splivarot.cpp:78
+msgid "Intersection"
+msgstr "Intersectionway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
-msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay atternpay illsfay</b> inway ethay electionsay."
+#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
+msgid "Difference"
+msgstr "Ifferenceday"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2406
-msgid "Pattern to objects"
-msgstr "Atternpay otay objectsway"
+#: ../src/splivarot.cpp:96
+msgid "Exclusion"
+msgstr "Exclusionway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2491
-msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay akemay a itmapbay opycay."
+#: ../src/splivarot.cpp:101
+msgid "Division"
+msgstr "Ivisionday"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:106
+msgid "Cut path"
+msgstr "Utcay athpay"
+
+#: ../src/splivarot.cpp:121
+msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+msgstr ""
+"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
+"operationway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2495
+#: ../src/splivarot.cpp:125
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rendering bitmap..."
-msgstr "Everseray athpay"
+msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+msgstr ""
+"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
+"operationway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2674
-msgid "Create bitmap"
-msgstr "Eatecray itmapbay"
+#: ../src/splivarot.cpp:131
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
+msgstr ""
+"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, ORXAY, "
+"ivisionday, orway athpay utcay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2706
-msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
+#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
+msgid ""
+"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
+"difference, XOR, division, or path cut."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>objectway(s)</b> otay eatecray ippathclay orway askmay omfray."
+"Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
+"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2709
-msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
+#: ../src/splivarot.cpp:192
+msgid ""
+"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay askmay objectway andway <b>objectway(s)</b> otay applyway "
-"ippathclay orway askmay otay."
+"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay "
+"erformpay ooleanbay operationway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2816
-msgid "Set clipping path"
-msgstr "Etsay ippingclay athpay"
+#: ../src/splivarot.cpp:633
+msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+msgstr ""
+"Electsay <b>okedstray athpay orway athspay</b> otay onvertcay okestray otay "
+"athpay."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
-msgid "Set mask"
-msgstr "Etsay askmay"
+#: ../src/splivarot.cpp:954
+msgid "Convert stroke to path"
+msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2831
-msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
+#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
+#: ../src/splivarot.cpp:957
+msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> inway ethay electionsay."
+
+#: ../src/splivarot.cpp:1040
+msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>objectway(s)</b> otay emoveray ippathclay orway askmay omfray."
+"Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
+"outsetway."
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2904
-msgid "Release clipping path"
-msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
+msgid "Create linked offset"
+msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
-msgid "Release mask"
-msgstr "Eleaseray askmay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
+msgid "Create dynamic offset"
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2922
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+#: ../src/splivarot.cpp:1254
+msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
+msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
 
 
-#. Fit Page
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2942 ../src/verbs.cpp:2723
-msgid "Fit Page to Selection"
-msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1472
+msgid "Outset path"
+msgstr "Outsetway athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2967 ../src/verbs.cpp:2725
-msgid "Fit Page to Drawing"
-msgstr "Itfay Agepay otay Awingdray"
+#: ../src/splivarot.cpp:1472
+msgid "Inset path"
+msgstr "Insetway athpay"
 
 
-#: ../src/selection-chemistry.cpp:2983 ../src/verbs.cpp:2727
-msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
-msgstr "Itfay Agepay otay Electionsay orway Awingdray"
+#: ../src/splivarot.cpp:1474
+msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway inway ethay electionsay."
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
-#: ../src/selection-describer.cpp:43
-#, fuzzy
-msgid "web|Link"
-msgstr "Inklay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1652
+msgid "Simplifying paths (separately):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:45
-msgid "Circle"
-msgstr "Irclecay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1654
+#, fuzzy
+msgid "Simplifying paths:"
+msgstr "Implificationsay esholdthray:"
 
 
-#. ellipse
-#: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipseway"
+#: ../src/splivarot.cpp:1691
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
+msgstr "Implifyingsay %s - <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:49
-msgid "Flowed text"
-msgstr "Owedflay exttay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1703
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>%d</b> paths simplified."
+msgstr "Onday - <b>%d</b> athspay implifiedsay."
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:55
-msgid "Line"
-msgstr "Inelay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1717
+msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
+msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay implifysay."
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:57
-msgid "Path"
-msgstr "Athpay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1731
+msgid "Simplify"
+msgstr "Implifysay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2724
-msgid "Polygon"
-msgstr "Olygonpay"
+#: ../src/splivarot.cpp:1733
+msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
+msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:61
-msgid "Polyline"
-msgstr "Olylinepay"
+#: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
+msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+msgstr ""
 
 
-#. Rectangle
-#: ../src/selection-describer.cpp:63
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Ectangleray"
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:426
+#, c-format
+msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
 
 
-#. 3D box
-#: ../src/selection-describer.cpp:65
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
-#, fuzzy
-msgid "3D Box"
-msgstr "Oxbay"
+#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
+msgid "outset"
+msgstr "outsetway"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:71
-msgid "object|Clone"
-msgstr ""
+#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
+msgid "inset"
+msgstr "insetway"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:75
-msgid "Offset path"
-msgstr "Offsetway athpay"
+#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
+#: ../src/sp-offset.cpp:430
+#, c-format
+msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
+msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
 
 
-#. spiral
-#: ../src/selection-describer.cpp:77
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
-msgid "Spiral"
-msgstr "Iralspay"
+#: ../src/sp-path.cpp:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
+msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
+msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
 
 
-#. star
-#: ../src/selection-describer.cpp:79
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2731
-msgid "Star"
-msgstr "Arstay"
+#: ../src/sp-path.cpp:159
+#, c-format
+msgid "<b>Path</b> (%i node)"
+msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
+msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
+msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:125
-msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
-msgstr "Ickclay electionsay otay oggletay alescay/otationray andleshay"
+#: ../src/sp-polygon.cpp:226
+msgid "<b>Polygon</b>"
+msgstr "<b>Olygonpay</b>"
 
 
-#. no items
-#: ../src/selection-describer.cpp:127
-msgid ""
-"No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
-msgstr ""
-"Onay objectsway electedsay. Ickclay, Iftshay+ickclay, orway agdray aroundway "
-"objectsway otay electsay."
+#: ../src/sp-polyline.cpp:177
+msgid "<b>Polyline</b>"
+msgstr "<b>Olylinepay</b>"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:136
-msgid "root"
-msgstr "ootray"
+#: ../src/sp-rect.cpp:223
+msgid "<b>Rectangle</b>"
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:148
+#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
+#. string as needed to deal with an localized plural forms.
+#: ../src/sp-spiral.cpp:325
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "layer <b>%s</b>"
-msgstr "ayerlay <b>%s</b>"
+msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
+msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:150
+#: ../src/sp-star.cpp:309
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
-msgstr "ayerlay <b><i>%s</i></b>"
+msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
+msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:159
+#: ../src/sp-star.cpp:313
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<i>%s</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
+msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
+msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
+msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:168
+#: ../src/sp-switch.cpp:100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " in %s"
-msgstr " inway %s"
+msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
+msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
+msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
+msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:170
-#, c-format
-msgid " in group %s (%s)"
-msgstr " inway oupgray %s (%s)"
+#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
+#: ../src/sp-text.cpp:419
+msgid "&lt;no name found&gt;"
+msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:172
+#: ../src/sp-text.cpp:425
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
-msgstr[0] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
-msgstr[1] " inway <b>%i</b> arentspay (%s)"
+msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
+msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:175
+#: ../src/sp-text.cpp:426
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " in <b>%i</b> layers"
-msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
-msgstr[0] " inway <b>%i</b> ayerslay"
-msgstr[1] " inway <b>%i</b> ayerslay"
+msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
+msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:185
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
-msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway originalway"
+#: ../src/sp-tref.cpp:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
+msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:189
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
-msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway athpay"
+#: ../src/sp-tref.cpp:369
+msgid " from "
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:193
-msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
-msgstr "Useway <b>Iftshay+D</b> otay ooklay upway amefray"
+#: ../src/sp-tref.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
+msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:202
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object selected"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway electedsay"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway electedsay"
+#: ../src/sp-tspan.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "<b>Text span</b>"
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:213
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypetay <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypetay <b>%s</b>"
+#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
+#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
+#: ../src/sp-use.cpp:327
+msgid "..."
+msgstr "..."
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:218
+#: ../src/sp-use.cpp:335
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+msgid "<b>Clone</b> of: %s"
+msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:223
-#, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway ypestay <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
+#: ../src/sp-use.cpp:339
+msgid "<b>Orphaned clone</b>"
+msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
 
 
-#. this is only used with 2 or more objects
-#: ../src/selection-describer.cpp:228
+#: ../src/star-context.cpp:333
+msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
+msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
+
+#: ../src/star-context.cpp:464
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
-msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
-msgstr[0] "<b>%i</b> objectway ofway <b>%i</b> ypestay"
-msgstr[1] "<b>%i</b> objectsway ofway <b>%i</b> ypestay"
+msgid ""
+"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/selection-describer.cpp:233
+#: ../src/star-context.cpp:465
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s%s. %s."
-msgstr "%s%s. %s."
+msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgstr ""
+"<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
+"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:491 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
-msgid "Skew"
-msgstr "Ewskay"
+#: ../src/star-context.cpp:494
+msgid "Create star"
+msgstr "Eatecray arstay"
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:104
+msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+msgstr ""
+"Electsay <b>a exttay andway a athpay</b> otay utpay exttay onway athpay."
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:109
+msgid ""
+"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
+"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+msgstr ""
+"Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway a athpay</b>. "
+"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay "
+"ooklay upway itsway athpay."
+
+#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
+#: ../src/text-chemistry.cpp:115
+msgid ""
+"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
+"path first."
+msgstr ""
+"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. "
+"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:125
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+msgstr ""
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
+msgid "Put text on path"
+msgstr "Utpay exttay onway athpay"
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:204
+msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+msgstr ""
+"Electsay <b>a exttay onway athpay</b> otay emoveray itway omfray athpay."
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:226
+msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
+msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> inway ethay electionsay."
+
+#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
+msgid "Remove text from path"
+msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:503
-msgid "Set center"
-msgstr "Etsay entercay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
+msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
+msgstr "Electsay <b>exttay(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:600
-msgid ""
-"<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
-"Shift also uses this center"
-msgstr ""
-"<b>Entercay</b> ofway otationray andway ewingskay: agdray otay epositionray; "
-"alingscay ithway Iftshay alsoway usesway isthay entercay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:293
+msgid "Remove manual kerns"
+msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:627
+#: ../src/text-chemistry.cpp:313
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
-"with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
+"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
+"into frame."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Eezesquay orway etchstray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"alescay uniformlyway; ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway "
-"otationray entercay"
+"Electsay <b>a exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
+"apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:628
-msgid ""
-"<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
-"b> to scale around rotation center"
-msgstr ""
-"<b>Alescay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay alescay uniformlyway; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay alescay aroundway otationray entercay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:381
+msgid "Flow text into shape"
+msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:632
-msgid ""
-"<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
-"skew around the opposite side"
-msgstr ""
-"<b>Ewskay</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay ewskay aroundway ethay oppositeway idesay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:403
+msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
+msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:633
-msgid ""
-"<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
-"to rotate around the opposite corner"
-msgstr ""
-"<b>Otateray</b> electionsay; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway; ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay otateray aroundway ethay oppositeway ornercay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:477
+msgid "Unflow flowed text"
+msgstr "Unflowway owedflay exttay"
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:767
-msgid "Reset center"
-msgstr "Esetray entercay"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:489
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
+msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1012 ../src/seltrans.cpp:1111
-#, c-format
-msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:507
+msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Alescay</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; ithway <b>Ctrl</b> otay ocklay atioray"
 
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1223
-#, c-format
-msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Ewskay</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:535
+msgid "Convert flowed text to text"
+msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
 
 
-#. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
-#. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
-#: ../src/seltrans.cpp:1283
-#, c-format
-msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr "<b>Otateray</b>: %0.2f&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay apsnay angleway"
+#: ../src/text-chemistry.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
+msgstr ""
+"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1325
-#, c-format
-msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
-msgstr "Ovemay <b>entercay</b> otay %s, %s"
+#: ../src/text-context.cpp:441
+msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
+"ofway ethay exttay."
 
 
-#: ../src/seltrans.cpp:1495
-#, c-format
+#: ../src/text-context.cpp:443
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
-"with <b>Shift</b> to disable snapping"
+"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ovemay</b> ybay %s, %s; ithway <b>Ctrl</b> otay estrictray otay "
-"orizontalhay/erticalvay; ithway <b>Iftshay</b> otay isableday appingsnay"
-
-#: ../src/shape-editor.cpp:468
-msgid "Drag curve"
-msgstr "Agdray urvecay"
-
-#: ../src/sp-anchor.cpp:178
-#, c-format
-msgid "<b>Link</b> to %s"
-msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
+"<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
+"electsay artpay ofway ethay exttay."
 
 
-#: ../src/sp-anchor.cpp:182
-msgid "<b>Link</b> without URI"
-msgstr "<b>Inklay</b> ithoutway URIWAY"
+#: ../src/text-context.cpp:498
+msgid "Create text"
+msgstr "Eatecray exttay"
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
-msgid "<b>Ellipse</b>"
-msgstr "<b>Ellipseway</b>"
+#: ../src/text-context.cpp:522
+msgid "Non-printable character"
+msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:630
-msgid "<b>Circle</b>"
-msgstr "<b>Irclecay</b>"
+#: ../src/text-context.cpp:537
+msgid "Insert Unicode character"
+msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:863
-msgid "<b>Segment</b>"
-msgstr "<b>Egmentsay</b>"
+#: ../src/text-context.cpp:572
+#, c-format
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
 
 
-#: ../src/sp-ellipse.cpp:865
-msgid "<b>Arc</b>"
-msgstr "<b>Arc</b>"
+#: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
+msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
+msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
 
 
-#. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:270
+#: ../src/text-context.cpp:649
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Flow region"
-msgstr "Owflay egionray"
+msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
+msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
 
 
-#. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
-#. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
-#. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
-#: ../src/sp-flowregion.cpp:487
-#, c-format
-msgid "Flow excluded region"
-msgstr "Owflay excludedway egionray"
+#: ../src/text-context.cpp:681
+msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
 
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:376
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
-msgstr[1] "<b>Owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
+#: ../src/text-context.cpp:694
+msgid "Flowed text is created."
+msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
 
 
-#: ../src/sp-flowtext.cpp:378
-#, c-format
-msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
-msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
-msgstr[0] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterchay)"
-msgstr[1] "<b>Inkedlay owedflay exttay</b> (%d aracterschay)"
+#: ../src/text-context.cpp:696
+msgid "Create flowed text"
+msgstr "Eatecray owedflay exttay"
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:287
-msgid "Guides around page"
+#: ../src/text-context.cpp:698
+msgid ""
+"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
+"created."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
+"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "vertical, at %s"
-msgstr "erticalvay uidelinegay"
+#: ../src/text-context.cpp:834
+msgid "No-break space"
+msgstr "Onay-eakbray acespay"
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:423
-#, fuzzy, c-format
-msgid "horizontal, at %s"
-msgstr "orizontalhay uidelinegay"
+#: ../src/text-context.cpp:836
+msgid "Insert no-break space"
+msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
 
 
-#: ../src/sp-guide.cpp:428
-#, c-format
-msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:873
+msgid "Make bold"
+msgstr "Akemay oldbay"
 
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1110
-msgid "embedded"
-msgstr "embeddedway"
+#: ../src/text-context.cpp:891
+msgid "Make italic"
+msgstr "Akemay italicway"
 
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1118
-#, c-format
-msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
-msgstr "<b>Imageway ithway adbay eferenceray</b>: %s"
+#: ../src/text-context.cpp:930
+msgid "New line"
+msgstr "Ewnay inelay"
 
 
-#: ../src/sp-image.cpp:1119
-#, c-format
-msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
-msgstr "<b>Imageway</b> %d &#215; %d: %s"
+#: ../src/text-context.cpp:964
+msgid "Backspace"
+msgstr "Ackspacebay"
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:303
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway"
+#: ../src/text-context.cpp:1012
+msgid "Kern to the left"
+msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:305
-msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
-msgstr "<b>Altway</b>: ocklay iralspay adiusray"
+#: ../src/text-context.cpp:1037
+msgid "Kern to the right"
+msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:432
-#, c-format
-msgid ""
-"<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
-msgstr ""
-"<b>Iralspay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway"
+#: ../src/text-context.cpp:1062
+msgid "Kern up"
+msgstr "Ernkay upway"
 
 
-#: ../src/spiral-context.cpp:453
-msgid "Create spiral"
-msgstr "Eatecray iralspay"
+#: ../src/text-context.cpp:1088
+msgid "Kern down"
+msgstr "Ernkay ownday"
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1029
-msgid "Object"
-msgstr "Objectway"
+#: ../src/text-context.cpp:1165
+msgid "Rotate counterclockwise"
+msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1046
-#, c-format
-msgid "%s; <i>clipped</i>"
-msgstr ""
+#: ../src/text-context.cpp:1186
+msgid "Rotate clockwise"
+msgstr "Otateray ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1051
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s; <i>masked</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+#: ../src/text-context.cpp:1203
+msgid "Contract line spacing"
+msgstr "Ontractcay inelay acingspay:"
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1059
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+#: ../src/text-context.cpp:1211
+msgid "Contract letter spacing"
+msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
 
 
-#: ../src/sp-item.cpp:1061
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s; <i>filtered</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+#: ../src/text-context.cpp:1230
+msgid "Expand line spacing"
+msgstr "Expandway inelay acingspay:"
 
 
-#: ../src/sp-item-group.cpp:742
-#, c-format
-msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
-msgstr[1] "<b>Oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
+#: ../src/text-context.cpp:1238
+msgid "Expand letter spacing"
+msgstr "Expandway etterlay acingspay:"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1368
+msgid "Paste text"
+msgstr "Astepay exttay"
+
+#: ../src/text-context.cpp:1602
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
+"paragraph."
+msgstr ""
+"Ypetay owedflay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay aragraphpay."
 
 
-#: ../src/sp-line.cpp:190
-msgid "<b>Line</b>"
-msgstr "<b>Inelay</b>"
+#: ../src/text-context.cpp:1604
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
+msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:78
-msgid "Intersection"
-msgstr "Intersectionway"
+#: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
+msgid ""
+"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
+"then type."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
+"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
-msgid "Difference"
-msgstr "Ifferenceday"
+#: ../src/text-context.cpp:1722
+msgid "Type text"
+msgstr "Ypetay exttay"
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:101
-msgid "Division"
-msgstr "Ivisionday"
+#: ../src/text-editing.cpp:40
+msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:106
-msgid "Cut path"
-msgstr "Utcay athpay"
+#: ../src/tools-switch.cpp:130
+msgid ""
+"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
+"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
+"object to select."
+msgstr ""
+"Otay editway a athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
+"<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</b> "
+"odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay electsay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:121
-msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
+#: ../src/tools-switch.cpp:136
+msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
-"operationway."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
+#: ../src/tools-switch.cpp:142
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
+"resize. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>atway eastlay 2 athspay</b> otay erformpay a ooleanbay "
-"operationway."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray a ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:131
+#: ../src/tools-switch.cpp:148
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
+"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
+"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>exactlyway 2 athspay</b> otay erformpay ifferenceday, ORXAY, "
-"ivisionday, orway athpay utcay."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
+"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
+#: ../src/tools-switch.cpp:154
 msgid ""
 msgid ""
-"Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
-"difference, XOR, division, or path cut."
+"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
+"segment. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unableway otay etermineday ethay <b>z-orderway</b> ofway ethay objectsway "
-"electedsay orfay ifferenceday, ORXAY, ivisionday, orway athpay utcay."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:192
+#: ../src/tools-switch.cpp:160
 msgid ""
 msgid ""
-"One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
+"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
+"<b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oneway ofway ethay objectsway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay "
-"erformpay ooleanbay operationway."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
+"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:633
-msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
+#: ../src/tools-switch.cpp:166
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
+"shape. <b>Click</b> to select."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>okedstray athpay orway athspay</b> otay onvertcay okestray otay "
-"athpay."
-
-#: ../src/splivarot.cpp:954
-msgid "Convert stroke to path"
-msgstr "Onvertcay okestray otay athpay"
-
-#. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
-#: ../src/splivarot.cpp:957
-msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay okedstray athspay</b> inway ethay electionsay."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray a iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
+"editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1040
-msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
+#: ../src/tools-switch.cpp:172
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
+"path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
-"outsetway."
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
-msgid "Create linked offset"
-msgstr "Eatecray Inkedlay offsetway"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
-msgid "Create dynamic offset"
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1254
-msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1472
-msgid "Outset path"
-msgstr "Outsetway athpay"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1472
-msgid "Inset path"
-msgstr "Insetway athpay"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1474
-msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay insetway/outsetway inway ethay electionsay."
+"<b>Agdray</b> otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1652
-msgid "Simplifying paths (separately):"
+#: ../src/tools-switch.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
+"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
+"line modes only)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay a athpay; "
+"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
 
 
-#: ../src/splivarot.cpp:1654
+#: ../src/tools-switch.cpp:184
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Simplifying paths:"
-msgstr "Implificationsay esholdthray:"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1691
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
-msgstr "Implifyingsay %s - <b>%d</b> ofway <b>%d</b> athspay implifiedsay..."
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1703
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>%d</b> paths simplified."
-msgstr "Onday - <b>%d</b> athspay implifiedsay."
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1717
-msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay implifysay."
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1731
-msgid "Simplify"
-msgstr "Implifysay"
-
-#: ../src/splivarot.cpp:1733
-msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
-msgstr "<b>Onay athspay</b> otay implifysay inway ethay electionsay."
+msgid ""
+"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
+"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
+msgstr ""
+"<b>Agdray</b> otay aintpay a alligraphiccay okestray. <b>Eftlay</b>/"
+"<b>ightray</b> arrowway eyskay adjustway idthway, <b>upway</b>/<b>down</b> "
+"adjustway angleway."
 
 
-#: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
-msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
+#: ../src/tools-switch.cpp:196
+msgid ""
+"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
+"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray a adientgray onway "
+"electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway adientsgray."
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:426
-#, c-format
-msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Inkedlay offsetway</b>, %s ybay %f pt"
+#: ../src/tools-switch.cpp:202
+msgid ""
+"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
+"zoom out."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay "
+"inway, <b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
 
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
-msgid "outset"
-msgstr "outsetway"
+#: ../src/tools-switch.cpp:214
+msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+msgstr ""
+"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay."
 
 
-#: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
-msgid "inset"
-msgstr "insetway"
+#: ../src/tools-switch.cpp:220
+msgid ""
+"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
+"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
+"object's fill and stroke to the current setting."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
-#: ../src/sp-offset.cpp:430
-#, c-format
-msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
-msgstr "<b>Ynamicday offsetway</b>, %s ybay %f pt"
+#: ../src/tools-switch.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "<b>Drag</b> to erase."
+msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
 
 
-#: ../src/sp-path.cpp:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
-msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
-msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
+#: ../src/tools-switch.cpp:232
+msgid "Choose a subtool from the toolbar"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-path.cpp:159
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
+#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Path</b> (%i node)"
-msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
-msgstr[0] "<b>Athpay</b> (%i odenay)"
-msgstr[1] "<b>Athpay</b> (%i odesnay)"
+msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
+msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
 
 
-#: ../src/sp-polygon.cpp:226
-msgid "<b>Polygon</b>"
-msgstr "<b>Olygonpay</b>"
+#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
+#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
+msgid "Select an <b>image</b> to trace"
+msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
 
 
-#: ../src/sp-polyline.cpp:177
-msgid "<b>Polyline</b>"
-msgstr "<b>Olylinepay</b>"
+#: ../src/trace/trace.cpp:106
+msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
+msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
 
 
-#: ../src/sp-rect.cpp:223
-msgid "<b>Rectangle</b>"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../src/trace/trace.cpp:124
+msgid "Select one image and one or more shapes above it"
+msgstr ""
+"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway"
 
 
-#. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
-#. string as needed to deal with an localized plural forms.
-#: ../src/sp-spiral.cpp:324
-#, c-format
-msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
-msgstr "<b>Iralspay</b> ithway %3f urnstay"
+#: ../src/trace/trace.cpp:234
+msgid "Trace: No active desktop"
+msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
 
 
-#: ../src/sp-star.cpp:307
-#, c-format
-msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
-msgstr[0] "<b>Arstay</b> ithway %d ertexvay"
-msgstr[1] "<b>Arstay</b> ithway %d erticesvay"
+#: ../src/trace/trace.cpp:334
+msgid "Invalid SIOX result"
+msgstr "Invalidway IOXSAY esultray"
 
 
-#: ../src/sp-star.cpp:311
-#, c-format
-msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
-msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
-msgstr[0] "<b>Olygonpay</b> ithway %d ertexvay"
-msgstr[1] "<b>Olygonpay</b> ithway %d erticesvay"
+#: ../src/trace/trace.cpp:439
+msgid "Trace: No active document"
+msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
 
 
-#: ../src/sp-switch.cpp:100
-#, c-format
-msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
-msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
-msgstr[0] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectway"
-msgstr[1] "<b>Onditionalcay oupgray</b> ofway <b>%d</b> objectsway"
+#: ../src/trace/trace.cpp:462
+msgid "Trace: Image has no bitmap data"
+msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
 
 
-#. TRANSLATORS: For description of font with no name.
-#: ../src/sp-text.cpp:419
-msgid "&lt;no name found&gt;"
-msgstr "&lt;onay amenay oundfay&gt;"
+#: ../src/trace/trace.cpp:469
+msgid "Trace: Starting trace..."
+msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
 
 
-#: ../src/sp-text.cpp:425
-#, c-format
-msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
-msgstr "<b>Exttay onway athpay</b> (%s, %s)"
+#. ## inform the document, so we can undo
+#: ../src/trace/trace.cpp:571
+msgid "Trace bitmap"
+msgstr "Acetray itmapbay"
 
 
-#: ../src/sp-text.cpp:426
+#: ../src/trace/trace.cpp:575
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
-msgstr "<b>Exttay</b> (%s, %s)"
+msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
+msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
 
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:368
+#: ../src/tweak-context.cpp:204
 #, fuzzy, c-format
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
-msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
+msgid "<b>Nothing</b> selected"
+msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
 
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:369
-msgid " from "
+#: ../src/tweak-context.cpp:210
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/sp-tref.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
-msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
+#: ../src/tweak-context.cpp:214
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-tspan.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid "<b>Text span</b>"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../src/tweak-context.cpp:218
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
-#. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
-#: ../src/sp-use.cpp:327
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: ../src/tweak-context.cpp:222
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-use.cpp:335
+#: ../src/tweak-context.cpp:226
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Clone</b> of: %s"
-msgstr "<b>Oneclay</b> ofway: %s"
+msgid ""
+"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
+"<b>counterclockwise</b>."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/sp-use.cpp:339
-msgid "<b>Orphaned clone</b>"
-msgstr "<b>Orphanedway oneclay</b>"
+#: ../src/tweak-context.cpp:230
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:315
-msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
-msgstr "<b>Ctrl</b>: apsnay angleway; eepkay aysray adialray"
+#: ../src/tweak-context.cpp:234
+#, c-format
+msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:442
+#: ../src/tweak-context.cpp:238
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Olygonpay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:443
+#: ../src/tweak-context.cpp:246
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
+msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Arstay</b>: adiusray %s, angleway %5g&#176;; ithway <b>Ctrl</b> otay "
-"apsnay angleway"
 
 
-#: ../src/star-context.cpp:466
-msgid "Create star"
-msgstr "Eatecray arstay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:254
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:104
-msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
+#: ../src/tweak-context.cpp:258
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay andway a athpay</b> otay utpay exttay onway athpay."
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:109
-msgid ""
-"This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
-"first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
+#: ../src/tweak-context.cpp:262
+#, c-format
+msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay exttay objectway isway <b>alreadyway utpay onway a athpay</b>. "
-"Emoveray itway omfray ethay athpay irstfay. Useway <b>Iftshay+D</b> otay "
-"ooklay upway itsway athpay."
 
 
-#. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
-#: ../src/text-chemistry.cpp:115
+#: ../src/tweak-context.cpp:266
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
-"path first."
+"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"You annotcay utpay exttay onway a ectangleray inway isthay ersionvay. "
-"Onvertcay ectangleray otay athpay irstfay."
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:125
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1223
+msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
-msgid "Put text on path"
-msgstr "Utpay exttay onway athpay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1259
+#, fuzzy
+msgid "Move tweak"
+msgstr "Ovemay otay:"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:204
-msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1263
+msgid "Move in/out tweak"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay onway athpay</b> otay emoveray itway omfray athpay."
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:226
-msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
-msgstr "<b>Onay extstay-onway-athspay</b> inway ethay electionsay."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1267
+#, fuzzy
+msgid "Move jitter tweak"
+msgstr "Atternpay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
-msgid "Remove text from path"
-msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1271
+#, fuzzy
+msgid "Scale tweak"
+msgstr "Alescay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
-msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
-msgstr "Electsay <b>exttay(s)</b> otay emoveray ernskay omfray."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Rotate tweak"
+msgstr "Otateray odesnay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:293
-msgid "Remove manual kerns"
-msgstr "Emoveray anualmay ernskay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1279
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate/delete tweak"
+msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:313
-msgid ""
-"Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
-"into frame."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1283
+msgid "Push path tweak"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay <b>a exttay</b> andway oneway orway oremay <b>athspay orway "
-"apesshay</b> otay owflay exttay intoway amefray."
-
-#: ../src/text-chemistry.cpp:381
-msgid "Flow text into shape"
-msgstr "Owflay exttay intoway apeshay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:403
-msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
-msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1287
+msgid "Shrink/grow path tweak"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:477
-msgid "Unflow flowed text"
-msgstr "Unflowway owedflay exttay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1291
+msgid "Attract/repel path tweak"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:489
+#: ../src/tweak-context.cpp:1295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
-msgstr "Electsay <b>a owedflay exttay</b> otay unflowway itway."
+msgid "Roughen path tweak"
+msgstr "Eakbray athpay"
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:507
-msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
+#: ../src/tweak-context.cpp:1299
+msgid "Color paint tweak"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:535
-msgid "Convert flowed text to text"
-msgstr "Onvertcay owedflay exttay otay exttay"
+#: ../src/tweak-context.cpp:1303
+msgid "Color jitter tweak"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-chemistry.cpp:540
+#: ../src/tweak-context.cpp:1307
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
-msgstr ""
-"<b>Onay objectsway</b> otay onvertcay otay athpay inway ethay electionsay."
+msgid "Blur tweak"
+msgstr " (okestray)"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:444
-msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay editway ethay exttay, <b>agdray</b> otay electsay artpay "
-"ofway ethay exttay."
+#. check whether something is selected
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:255
+msgid "Nothing was copied."
+msgstr "Othingnay asway opiedcay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:542
+msgid "Nothing on the clipboard."
+msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:372
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay ylestay otay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "No style on the clipboard."
+msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:423
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:446
-msgid ""
-"<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay editway ethay owedflay exttay, <b>agdray</b> otay "
-"electsay artpay ofway ethay exttay."
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:430
+#, fuzzy
+msgid "No size on the clipboard."
+msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:501
-msgid "Create text"
-msgstr "Eatecray exttay"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:481
+#, fuzzy
+msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:525
-msgid "Non-printable character"
-msgstr "Onnay-intablepray aracterchay"
+#. no_effect:
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
+#, fuzzy
+msgid "No effect on the clipboard."
+msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:540
-msgid "Insert Unicode character"
-msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
+#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
+msgid "Clipboard does not contain a path."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:575
-#, c-format
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
-msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): %s: %s"
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
+msgid "Object _Properties"
+msgstr "Objectway Operties_pray"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:577 ../src/text-context.cpp:852
-msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
-msgstr "Unicodeway (<b>Enterway</b> otay inishfay): "
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
+msgid "_Select This"
+msgstr "_Electsay Isthay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:652
-#, c-format
-msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
-msgstr "<b>Owedflay exttay amefray</b>: %s &#215; %s"
+#. Create link
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
+msgid "_Create Link"
+msgstr "Eate_cray Inklay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:684
-msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
+#. Set mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid "Set Mask"
+msgstr "Etsay askmay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:697
-msgid "Flowed text is created."
-msgstr "Owedflay exttay isway eatedcray."
+#. Release mask
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Release Mask"
+msgstr "Eleaseray askmay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:699
-msgid "Create flowed text"
-msgstr "Eatecray owedflay exttay"
+#. Set Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Set Clip"
+msgstr "Unsetway illfay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:701
-msgid ""
-"The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
-"created."
-msgstr ""
-"Ethay amefray isway <b>ootay allsmay</b> orfay ethay urrentcay ontfay "
-"izesay. Owedflay exttay otnay eatedcray."
+#. Release Clip
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
+#, fuzzy
+msgid "Release Clip"
+msgstr "Elease_ray"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:837
-msgid "No-break space"
-msgstr "Onay-eakbray acespay"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
+msgid "Create link"
+msgstr "Eatecray inklay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:839
-msgid "Insert no-break space"
-msgstr "Insertway onay-eakbray acespay"
+#. "Ungroup"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
+msgid "_Ungroup"
+msgstr "_Ungroupway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:876
-msgid "Make bold"
-msgstr "Akemay oldbay"
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
+msgid "Link _Properties"
+msgstr "Inklay Operties_pray"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:894
-msgid "Make italic"
-msgstr "Akemay italicway"
+#. Select item
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
+msgid "_Follow Link"
+msgstr "_Ollowfay Inklay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:933
-msgid "New line"
-msgstr "Ewnay inelay"
+#. Reset transformations
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
+msgid "_Remove Link"
+msgstr "_Emoveray Inklay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:967
-msgid "Backspace"
-msgstr "Ackspacebay"
+#. Link dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
+msgid "Image _Properties"
+msgstr "Imageway Operties_pray"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1015
-msgid "Kern to the left"
-msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "Edit Externally..."
+msgstr "Editway illfay..."
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1040
-msgid "Kern to the right"
-msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
+#. Item dialog
+#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
+msgid "_Fill and Stroke"
+msgstr "_Illfay andway Okestray"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1065
-msgid "Kern up"
-msgstr "Ernkay upway"
+#. *
+#. * Constructor
+#.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
+msgid "About Inkscape"
+msgstr "Aboutway Inkscape"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1091
-msgid "Kern down"
-msgstr "Ernkay ownday"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
+msgid "_Splash"
+msgstr "Ash_splay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1168
-msgid "Rotate counterclockwise"
-msgstr "Otateray ounterclockwisecay"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
+msgid "_Authors"
+msgstr "_Authorsway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1189
-msgid "Rotate clockwise"
-msgstr "Otateray ockwiseclay"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
+msgid "_Translators"
+msgstr "Anslators_tray"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1206
-msgid "Contract line spacing"
-msgstr "Ontractcay inelay acingspay:"
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
+msgid "_License"
+msgstr "Icense_lay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1214
-msgid "Contract letter spacing"
-msgstr "Ontractcay etterlay acingspay"
+#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
+#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
+#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
+#.
+#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
+#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
+#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
+#. string here should be changed.)
+#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
+#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
+#. should be in UTF-*8..
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
+msgid "about.svg"
+msgstr "about.svg"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1233
-msgid "Expand line spacing"
-msgstr "Expandway inelay acingspay:"
+#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
+#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
+#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Anslators_tray"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1241
-msgid "Expand letter spacing"
-msgstr "Expandway etterlay acingspay:"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
+msgid "Align"
+msgstr "Alignway"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1368
-msgid "Paste text"
-msgstr "Astepay exttay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
+msgid "Distribute"
+msgstr "Istributeday"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1602
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
-"paragraph."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
+msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ypetay owedflay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay aragraphpay."
+"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1604
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
-msgstr "Ypetay exttay; <b>Enterway</b> otay artstay ewnay inelay."
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "H:" stands for horizontal gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
+#, fuzzy
+msgid "gap|H:"
+msgstr "Apcay:"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
-msgid ""
-"<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
-"then type."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
+msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> otay electsay orway eatecray exttay, <b>agdray</b> otay "
-"eatecray owedflay exttay; enthay ypetay."
+"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 
-#: ../src/text-context.cpp:1722
-msgid "Type text"
-msgstr "Ypetay exttay"
+#. TRANSLATORS: Vertical gap
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
+msgid "V:"
+msgstr "V:"
 
 
-#: ../src/text-editing.cpp:40
-msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
+msgid "Remove overlaps"
+msgstr "Emoveray overlapsway"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:130
-msgid ""
-"To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
-"nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
-"object to select."
-msgstr ""
-"Otay editway a athpay, <b>ickclay</b>, <b>Iftshay+ickclay</b>, orway "
-"<b>agdray aroundway</b> odesnay otay electsay emthay, enthay <b>agdray</b> "
-"odesnay andway andleshay. <b>Ickclay</b> onway anway objectway otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
+msgid "Arrange connector network"
+msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:136
-msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
+msgid "Unclump"
+msgstr "Unclumpway"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:142
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
-"resize. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a ectangleray. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"oundray ornerscay andway esizeray. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
+msgid "Randomize positions"
+msgstr "Andomizeray ositionpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
+msgid "Distribute text baselines"
+msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
-"perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
-"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
+msgid "Align text baselines"
+msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:154
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
-"segment. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray anway ellipseway. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"akemay anway arcway orway egmentsay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
+msgid "Connector network layout"
+msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:160
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
-"<b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a arstay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay editway "
-"ethay arstay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
+msgid "Nodes"
+msgstr "Odesnay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:166
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
-"shape. <b>Click</b> to select."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a iralspay. <b>Agdray ontrolscay</b> otay "
-"editway ethay iralspay apeshay. <b>Ickclay</b> otay electsay."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
+msgid "Relative to: "
+msgstr "Elativeray otay: "
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:172
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay eatecray a eehandfray inelay. Artstay awingdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
+msgid "Treat selection as group: "
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:178
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
-"append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
-"line modes only)."
+msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>ickclay andway agdray</b> otay artstay a athpay; "
-"ithway <b>Iftshay</b> otay appendway otay electedsay athpay."
+"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:184
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
-"path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> otay aintpay a alligraphiccay okestray. <b>Eftlay</b>/"
-"<b>ightray</b> arrowway eyskay adjustway idthway, <b>upway</b>/<b>down</b> "
-"adjustway angleway."
+msgid "Align left edges"
+msgstr "Alignway eftlay idessay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:196
-msgid ""
-"<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
-"<b>drag handles</b> to adjust gradients."
-msgstr ""
-"<b>Agdray</b> orway <b>oubleday ickclay</b> otay eatecray a adientgray onway "
-"electedsay objectsway, <b>agdray andleshay</b> otay adjustway adientsgray."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "Center objects horizontally"
+msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:202
-msgid ""
-"<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
-"zoom out."
-msgstr ""
-"<b>Ickclay</b> orway <b>agdray aroundway anway areaway</b> otay oomzay "
-"inway, <b>Iftshay+ickclay</b> otay oomzay outway."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
+msgid "Align right sides"
+msgstr "Alignway ightray idessay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:214
-msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
+#, fuzzy
+msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Ickclay andway agdray</b> etweenbay apesshay otay eatecray a onnectorcay."
+"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:220
-msgid ""
-"<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
-"fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
-"object's fill and stroke to the current setting."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
+msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:226
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Drag</b> to erase."
-msgstr "<b>Inklay</b> otay %s"
+msgid "Align top edges"
+msgstr "Alignway opstay"
 
 
-#: ../src/tools-switch.cpp:232
-msgid "Choose a subtool from the toolbar"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
+msgid "Center on horizontal axis"
+msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
 
 
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
-#: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
-#, c-format
-msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
-msgstr "Acetray: %d.  %ld odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Align bottom edges"
+msgstr "Alignway ottomsbay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
-#: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
-msgid "Select an <b>image</b> to trace"
-msgstr "Electsay anway <b>imageway</b> otay acetray"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
+#, fuzzy
+msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
+msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:106
-msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
-msgstr "Electsay onlyway oneway <b>imageway</b> otay acetray"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
+msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:124
-msgid "Select one image and one or more shapes above it"
-msgstr ""
-"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
+#, fuzzy
+msgid "Align baselines of texts"
+msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:234
-msgid "Trace: No active desktop"
-msgstr "Acetray: Onay activeway esktopday"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
+msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
+msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:334
-msgid "Invalid SIOX result"
-msgstr "Invalidway IOXSAY esultray"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
+#, fuzzy
+msgid "Distribute left edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:439
-msgid "Trace: No active document"
-msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
+msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
+msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:462
-msgid "Trace: Image has no bitmap data"
-msgstr "Acetray: Imageway ashay onay itmapbay ataday"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
+#, fuzzy
+msgid "Distribute right edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:469
-msgid "Trace: Starting trace..."
-msgstr "Acetray: Artingstay acetray..."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
+msgid "Make vertical gaps between objects equal"
+msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
 
 
-#. ## inform the document, so we can undo
-#: ../src/trace/trace.cpp:571
-msgid "Trace bitmap"
-msgstr "Acetray itmapbay"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
+#, fuzzy
+msgid "Distribute top edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/trace/trace.cpp:575
-#, c-format
-msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
-msgstr "Acetray: Oneday. %ld odesnay eatedcray"
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
+msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
+msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Nothing</b> selected"
-msgstr "<b>Othingnay</b> asway eletedday."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
+#, fuzzy
+msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
+msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:210
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
+msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
+msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:215
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
+#, fuzzy
+msgid "Distribute baselines of texts vertically"
+msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:218
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
+msgid "Randomize centers in both dimensions"
+msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:221
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
+msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
+"istancesday"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:224
-#, c-format
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
 msgid ""
 msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
-"<b>counterclockwise</b>."
+"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
+"overlap"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
+"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:227
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
+msgid "Nicely arrange selected connector network"
+msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:230
-#, c-format
-msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
+#, fuzzy
+msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
+msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:234
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
+#, fuzzy
+msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
+msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
+msgid "Distribute selected nodes horizontally"
+msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
+msgid "Distribute selected nodes vertically"
+msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
+
+#. Rest of the widgetry
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
+msgid "Last selected"
+msgstr "Astlay electedsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
+msgid "First selected"
+msgstr "Irstfay electedsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
+#, fuzzy
+msgid "Biggest object"
+msgstr "Idehay objectway"
+
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
+#, fuzzy
+msgid "Smallest object"
+msgstr "Etsay objectway ID"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:242
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
+msgid "Selection"
+msgstr "Electionsay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:250
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Profile name:"
+msgstr "Etsay ilenamefay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:254
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "Ave_say"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:257
-#, c-format
-msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
+msgid "Messages"
+msgstr "Essagesmay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:261
-#, c-format
-msgid ""
-"%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
+msgid "Capture log messages"
+msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1218
-msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
+msgid "Release log messages"
+msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1254
-#, fuzzy
-msgid "Move tweak"
-msgstr "Ovemay otay:"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
+msgid "Metadata"
+msgstr "Etadatamay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1258
-msgid "Move in/out tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
+msgid "License"
+msgstr "Icenselay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1262
-#, fuzzy
-msgid "Move jitter tweak"
-msgstr "Atternpay"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
+msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
+msgstr "<b>Ublinday Orecay Entities</b>"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1266
-#, fuzzy
-msgid "Scale tweak"
-msgstr "Alescay"
+#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
+msgid "<b>License</b>"
+msgstr "<b>Icenselay</b>"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1270
-#, fuzzy
-msgid "Rotate tweak"
-msgstr "Otateray odesnay"
+#. ---------------------------------------------------------------
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "Show page _border"
+msgstr "Owshay agepay order_bay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1274
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate/delete tweak"
-msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
+msgid "If set, rectangular page border is shown"
+msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1278
-msgid "Push path tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+msgid "Border on _top of drawing"
+msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1282
-msgid "Shrink/grow path tweak"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
+msgid "If set, border is always on top of the drawing"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1286
-msgid "Attract/repel path tweak"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "_Show border shadow"
+msgstr "_Owshay orderbay adowshay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
+msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway "
+"owerlay idesay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1290
-#, fuzzy
-msgid "Roughen path tweak"
-msgstr "Eakbray athpay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "Back_ground:"
+msgstr "Ack_groundbay:"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1294
-msgid "Color paint tweak"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid "Background color"
+msgstr "Ackgroundbay olorcay"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1298
-msgid "Color jitter tweak"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
+msgid ""
+"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
+"usedway orfay itmapbay exportway)"
 
 
-#: ../src/tweak-context.cpp:1302
-#, fuzzy
-msgid "Blur tweak"
-msgstr " (okestray)"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Border _color:"
+msgstr "Orderbay olor_cay:"
 
 
-#. check whether something is selected
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:255
-msgid "Nothing was copied."
-msgstr "Othingnay asway opiedcay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Page border color"
+msgstr "Agepay orderbay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:542
-msgid "Nothing on the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
+msgid "Color of the page border"
+msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:372
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay ylestay otay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
+msgid "Default _units:"
+msgstr "Efaultday _unitsway:"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid "No style on the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+#. ---------------------------------------------------------------
+#. General snap options
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
+msgid "Show _guides"
+msgstr "Owshay uides_gay"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:423
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
+msgid "Show or hide guides"
+msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "No size on the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid "_Snap guides while dragging"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay astepay izesay otay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+msgid ""
+"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
+"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
+"part of the guide near the cursor will snap)"
+msgstr ""
 
 
-#. no_effect:
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:505
-#, fuzzy
-msgid "No effect on the clipboard."
-msgstr "Othingnay onway ethay ipboardclay."
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "Guide co_lor:"
+msgstr "Uidegay o_lorcay:"
 
 
-#: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
-msgid "Clipboard does not contain a path."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "Guideline color"
+msgstr "Uidelinegay olorcay"
 
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:105
-msgid "Object _Properties"
-msgstr "Objectway Operties_pray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
+msgid "Color of guidelines"
+msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
 
 
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:115
-msgid "_Select This"
-msgstr "_Electsay Isthay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "_Highlight color:"
+msgstr "_Ighlighthay olorcay:"
 
 
-#. Create link
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:125
-msgid "_Create Link"
-msgstr "Eate_cray Inklay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "Highlighted guideline color"
+msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
 
 
-#. Set mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Set Mask"
-msgstr "Etsay askmay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
+msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
+msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay"
 
 
-#. Release mask
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:143
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "New" refers to grid
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Release Mask"
-msgstr "Eleaseray askmay"
+msgid "Grid|_New"
+msgstr "Idgray"
 
 
-#. Set Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:154
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Clip"
-msgstr "Unsetway illfay"
+msgid "Create new grid."
+msgstr "Eatecray uidegay"
 
 
-#. Release Clip
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:165
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Release Clip"
-msgstr "Elease_ray"
-
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:288
-msgid "Create link"
-msgstr "Eatecray inklay"
-
-#. "Ungroup"
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
-msgid "_Ungroup"
-msgstr "_Ungroupway"
-
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:346
-msgid "Link _Properties"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
-
-#. Select item
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:352
-msgid "_Follow Link"
-msgstr "_Ollowfay Inklay"
+msgid "_Remove"
+msgstr "Emoveray"
 
 
-#. Reset transformations
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:357
-msgid "_Remove Link"
-msgstr "_Emoveray Inklay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected grid."
+msgstr "Eepkay electedsay"
 
 
-#. Link dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:405
-msgid "Image _Properties"
-msgstr "Imageway Operties_pray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
+#, fuzzy
+msgid "Guides"
+msgstr "_Uidesgay"
 
 
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:411
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Externally..."
-msgstr "Editway illfay..."
+msgid "Grids"
+msgstr "Idgray"
 
 
-#. Item dialog
-#: ../src/ui/context-menu.cpp:504
-msgid "_Fill and Stroke"
-msgstr "_Illfay andway Okestray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
+#, fuzzy
+msgid "Snap"
+msgstr "Ampstay"
 
 
-#. *
-#. * Constructor
-#.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
-msgid "About Inkscape"
-msgstr "Aboutway Inkscape"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
+#, fuzzy
+msgid "Color Management"
+msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
-msgid "_Splash"
-msgstr "Ash_splay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "Scripting"
+msgstr "Iptscray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
-msgid "_Authors"
-msgstr "_Authorsway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Eneralgay</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
-msgid "_Translators"
-msgstr "Anslators_tray"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
+msgid "<b>Border</b>"
+msgstr "<b>Orderbay</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
-msgid "_License"
-msgstr "Icense_lay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
+msgid "<b>Format</b>"
+msgstr "<b>Ormatfay</b>"
 
 
-#. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
-#. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
-#. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
-#.
-#. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
-#. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
-#. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
-#. string here should be changed.)
-#. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
-#. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
-#. should be in UTF-*8..
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
-msgid "about.svg"
-msgstr "about.svg"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
+msgid "<b>Guides</b>"
+msgstr "<b>Uidesgay</b>"
 
 
-#. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
-#. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
-#: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Anslators_tray"
+msgid "Snap _distance"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
-msgid "Align"
-msgstr "Alignway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+msgid "Snap only when _closer than:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
-msgid "Distribute"
-msgstr "Istributeday"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Always snap"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
-msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inimummay orizontalhay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "gap|H:"
-msgstr "Apcay:"
+msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay "
+"ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
-msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
+msgid ""
+"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
+"specified below"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inimummay erticalvay apgay (inway px unitsway) etweenbay oundingbay oxesbay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Vertical gap
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
-msgid "V:"
-msgstr "V:"
+#. Options for snapping to grids
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+#, fuzzy
+msgid "Snap d_istance"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7036
-msgid "Remove overlaps"
-msgstr "Emoveray overlapsway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
+msgid "Snap only when c_loser than:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6901
-msgid "Arrange connector network"
-msgstr "Arrangeway onnectorcay etworknay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
-msgid "Unclump"
-msgstr "Unclumpway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
+#, fuzzy
+msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, "
+"egardlessray ofway istanceday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
-msgid "Randomize positions"
-msgstr "Andomizeray ositionpay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
+"specified below"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
-msgid "Distribute text baselines"
-msgstr "Istributeday exttay aselinesbay"
+#. Options for snapping to guides
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+#, fuzzy
+msgid "Snap dist_ance"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
-msgid "Align text baselines"
-msgstr "Alignway exttay aselinesbay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+msgid "Snap only when close_r than:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
-msgid "Connector network layout"
-msgstr "Onnectorcay etworknay ayoutlay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
-msgid "Nodes"
-msgstr "Odesnay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
+#, fuzzy
+msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
+msgstr ""
+"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, "
+"egardlessray ofway istanceday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
-msgid "Relative to: "
-msgstr "Elativeray otay: "
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
+msgid ""
+"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
+"below"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Treat selection as group: "
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+msgid "<b>Snap to objects</b>"
+msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
-msgstr ""
-"Alignway ightray idessay ofway objectsway otay eftlay idesay ofway anchorway"
+msgid "<b>Snap to grids</b>"
+msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left edges"
-msgstr "Alignway eftlay idessay"
+msgid "<b>Snap to guides</b>"
+msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
+msgid "(invalid UTF-8 string)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
+msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
+#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
+#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
+#. inform the document, so we can undo
+#. Color Management
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Center objects horizontally"
-msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
+msgid "Link Color Profile"
+msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
-msgid "Align right sides"
-msgstr "Alignway ightray idessay"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
+msgid "Remove linked color profile"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
+msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
+msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
+msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alignway eftlay idessay ofway objectsway otay ightray idesay ofway anchorway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
-msgstr "Alignway ottomsbay ofway objectsway otay optay ofway anchorway"
+msgid "Link Profile"
+msgstr "Inklay Operties_pray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align top edges"
-msgstr "Alignway opstay"
+msgid "Profile Name"
+msgstr "Etsay ilenamefay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
-msgid "Center on horizontal axis"
-msgstr "Entercay onway orizontalhay axisway"
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
+#, fuzzy
+msgid "<b>External script files:</b>"
+msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align bottom edges"
-msgstr "Alignway ottomsbay"
+msgid "Add"
+msgstr "_Addway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
-msgstr "Alignway opstay ofway objectsway otay ottombay ofway anchorway"
+msgid "Filename"
+msgstr "Etsay ilenamefay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
-msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
+#. inform the document, so we can undo
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
+#, fuzzy
+msgid "Add external script..."
+msgstr "Editway illfay..."
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "Remove external script"
+msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
+#, fuzzy
+msgid "<b>Creation</b>"
+msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
+#, fuzzy
+msgid "<b>Defined grids</b>"
+msgstr "<b>Eneralgay</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
+#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align baselines of texts"
-msgstr "Alignway aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
+msgid "Remove grid"
+msgstr "Emoveray Edray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
-msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
-msgstr "Akemay orizontalhay apsgay etweenbay objectsway equalway"
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
+msgid "Information"
+msgstr "Informationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Distribute left edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday eftlay idessay equidistantlyway"
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "Elphay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
-msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
-msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
+msgid "Parameters"
+msgstr "Arameterspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute right edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday ightray idessay equidistantlyway"
+msgid "No preview"
+msgstr "Eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
-msgid "Make vertical gaps between objects equal"
-msgstr "Akemay erticalvay apsgay etweenbay objectsway equalway"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
+msgid "too large for preview"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute top edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday opstay equidistantlyway"
+msgid "Enable preview"
+msgstr "Eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
-msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
-msgstr "Istributeday enterscay equidistantlyway erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
+#, fuzzy
+msgid "All Inkscape Files"
+msgstr "Allway apesshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
-msgstr "Istributeday ottomsbay equidistantlyway"
+msgid "All Files"
+msgstr "Allway ypestay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
-msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
-msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "All Images"
+msgstr "Embedway Allway Imagesway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Distribute baselines of texts vertically"
-msgstr "Istributeday aselinebay anchorsway ofway extstay erticallyvay"
+msgid "All Vectors"
+msgstr "Electorsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
-msgid "Randomize centers in both dimensions"
-msgstr "Andomizeray enterscay inway othbay imensionsday"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
+#, fuzzy
+msgid "All Bitmaps"
+msgstr "Etsay askmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
-msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
+#. ###### File options
+#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
+msgid "Append filename extension automatically"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Unclumpway objectsway: ytray otay equalizeway edgeway-otay-edgeway "
-"istancesday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
-msgid ""
-"Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
-"overlap"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
+#, fuzzy
+msgid "Guess from extension"
+msgstr "Aketay omfray electionsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
+msgid "Left edge of source"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ovemay objectsway asway ittlelay asway ossiblepay osay atthay eirthay "
-"oundingbay oxesbay oday otnay overlapway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6999
-msgid "Nicely arrange selected connector network"
-msgstr "Icelynay arrangeway electedsay onnectorcay etworknay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
+msgid "Top edge of source"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
-msgstr "Alignway electedsay odesnay orizontallyhay"
+msgid "Right edge of source"
+msgstr "Ourcesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
+msgid "Bottom edge of source"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
-msgstr "Alignway electedsay odesnay erticallyvay"
+msgid "Source width"
+msgstr "Ourcesay idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
-msgid "Distribute selected nodes horizontally"
-msgstr "Istributeday electedsay odesnay orizontallyhay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
+#, fuzzy
+msgid "Source height"
+msgstr "Eighthay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
-msgid "Distribute selected nodes vertically"
-msgstr "Istributeday electedsay odesnay erticallyvay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
+#, fuzzy
+msgid "Destination width"
+msgstr "Intpray Estinationday"
 
 
-#. Rest of the widgetry
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
-msgid "Last selected"
-msgstr "Astlay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
+#, fuzzy
+msgid "Destination height"
+msgstr "Estinationday eighthay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
-msgid "First selected"
-msgstr "Irstfay electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
+#, fuzzy
+msgid "Resolution (dots per inch)"
+msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
+#. #########################################
+#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
+#. #########################################
+#. ##### Export options buttons/spinners, etc
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Biggest object"
-msgstr "Idehay objectway"
+msgid "Document"
+msgstr "Ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smallest object"
-msgstr "Etsay objectway ID"
+msgid "Custom"
+msgstr "Ustom_cay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1566
-msgid "Drawing"
-msgstr "Awingdray"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
+#, fuzzy
+msgid "Cairo"
+msgstr "Airocay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1570
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
-msgid "Selection"
-msgstr "Electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
+msgid "Antialias"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Profile name:"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+msgid "Background"
+msgstr "Ack_groundbay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Ave_say"
-
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
-msgid "Messages"
-msgstr "Essagesmay"
-
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
-msgid "Capture log messages"
-msgstr "Apturecay oglay essagesmay"
+msgid "Destination"
+msgstr "Intpray Estinationday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
-msgid "Release log messages"
-msgstr "Eleaseray oglay essagesmay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Show Preview"
+msgstr "Eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
-msgid "Metadata"
-msgstr "Etadatamay"
+#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
+#, fuzzy
+msgid "No file selected"
+msgstr "Onay ocumentday electedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
-msgid "License"
-msgstr "Icenselay"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
+msgid "Fill"
+msgstr "Illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
-msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
-msgstr "<b>Ublinday Orecay Entities</b>"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
+msgid "Stroke _paint"
+msgstr "Okestray aint_pay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
-msgid "<b>License</b>"
-msgstr "<b>Icenselay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
+msgid "Stroke st_yle"
+msgstr "Okestray _ylestay"
 
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-msgid "Show page _border"
-msgstr "Owshay agepay order_bay"
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
+msgid ""
+"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
+"one of the color components. Each column determines how much of each color "
+"component from the input is passed to the output. The last column does not "
+"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
-msgid "If set, rectangular page border is shown"
-msgstr "Ifway etsay, ectangularray agepay orderbay isway ownshay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
+#, fuzzy
+msgid "Image File"
+msgstr "Imageway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-msgid "Border on _top of drawing"
-msgstr "Orderbay onway _optay ofway awingdray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
+#, fuzzy
+msgid "Selected SVG Element"
+msgstr "Eleteday egmentsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
-msgid "If set, border is always on top of the drawing"
+#. TODO: any image, not just svg
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
+#, fuzzy
+msgid "Select an image to be used as feImage input"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, orderbay isway alwaysway onway optay ofway ethay awingdray"
+"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
-msgid "_Show border shadow"
-msgstr "_Owshay orderbay adowshay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
+msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
-msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
+msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, agepay orderbay owsshay a adowshay onway itsway ightray andway "
-"owerlay idesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-msgid "Back_ground:"
-msgstr "Ack_groundbay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
+#, fuzzy
+msgid "Light Source:"
+msgstr "Ourcesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-msgid "Background color"
-msgstr "Ackgroundbay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
+msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
-msgid ""
-"Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
+msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Olorcay andway ansparencytray ofway ethay agepay ackgroundbay (alsoway "
-"usedway orfay itmapbay exportway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Border _color:"
-msgstr "Orderbay olor_cay:"
+#. default x:
+#. default y:
+#. default z:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Page border color"
-msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
-msgid "Color of the page border"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
-msgid "Default _units:"
-msgstr "Efaultday _unitsway:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "Z coordinate"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 
-#. ---------------------------------------------------------------
-#. General snap options
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
-msgid "Show _guides"
-msgstr "Owshay uides_gay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#, fuzzy
+msgid "Points At"
+msgstr "Ointspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
-msgid "Show or hide guides"
-msgstr "Owshay orway idehay uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
+#, fuzzy
+msgid "Specular Exponent"
+msgstr "Exponentway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
-msgid "_Snap guides while dragging"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
+msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
+#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
+#, fuzzy
+msgid "Cone Angle"
+msgstr "Angleway"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
 msgid ""
 msgid ""
-"While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
-"to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
-"part of the guide near the cursor will snap)"
+"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
+"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
+"cone. No light is projected outside this cone."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid "Guide co_lor:"
-msgstr "Uidegay o_lorcay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid "Guideline color"
-msgstr "Uidelinegay olorcay"
-
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
-msgid "Color of guidelines"
-msgstr "Olorcay ofway uidelinesgay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
+msgid "New light source"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "_Highlight color:"
-msgstr "_Ighlighthay olorcay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
+#, fuzzy
+msgid "_Duplicate"
+msgstr "Uplicateday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "Highlighted guideline color"
-msgstr "Ighlightedhay uidelinegay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
+#, fuzzy
+msgid "_Filter"
+msgstr "Iltersfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
-msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
-msgstr "Olorcay ofway a uidelinegay enwhay itway isway underway ousemay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
+#, fuzzy
+msgid "R_ename"
+msgstr "Ename_ray"
 
 
-#. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grid|_New"
-msgstr "Idgray"
+msgid "Rename filter"
+msgstr "Emoveray illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create new grid."
-msgstr "Eatecray uidegay"
+msgid "Apply filter"
+msgstr "Addway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "_Remove"
-msgstr "Emoveray"
+msgid "Add filter"
+msgstr "Addway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove selected grid."
-msgstr "Eepkay electedsay"
+msgid "Duplicate filter"
+msgstr "Uplicateday odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:117
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Guides"
-msgstr "_Uidesgay"
+msgid "_Effect"
+msgstr "Effe_ctsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grids"
-msgstr "Idgray"
+msgid "Connections"
+msgstr "Onnectorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119 ../src/verbs.cpp:2587
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
+msgid "Remove filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap"
-msgstr "Ampstay"
+msgid "Remove merge node"
+msgstr "Emoveray Eengray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
+msgid "Reorder filter primitive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color Management"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+msgid "Add Effect:"
+msgstr "Effe_ctsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scripting"
-msgstr "Iptscray"
+msgid "No effect selected"
+msgstr "Onay ocumentday electedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:219
-msgid "<b>General</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
+#, fuzzy
+msgid "No filter selected"
+msgstr "Onay ocumentday electedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
-msgid "<b>Border</b>"
-msgstr "<b>Orderbay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
+#, fuzzy
+msgid "Effect parameters"
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
-msgid "<b>Format</b>"
-msgstr "<b>Ormatfay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
+msgid "Filter General Settings"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:251
-msgid "<b>Guides</b>"
-msgstr "<b>Uidesgay</b>"
+#. default x:
+#. default y:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
+#, fuzzy
+msgid "Coordinates:"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap _distance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
+msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
-msgid "Snap only when _closer than:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
+msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:270
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
-msgid "Always snap"
-msgstr ""
+#. default width:
+#. default height:
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
+#, fuzzy
+msgid "Dimensions:"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
+#, fuzzy
+msgid "Width of filter effects region"
+msgstr "Idthway ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:271
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay objectway enwhay "
-"ovedmay, egardlessray ofway istanceday"
+msgid "Height of filter effects region"
+msgstr "Eighthay ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Mode:"
+msgstr "Odemay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
 msgid ""
 msgid ""
-"If set, objects only snap to another object when it's within the range "
-"specified below"
+"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
+"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
+"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
+"performed without specifying a complete matrix."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Options for snapping to grids
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap d_istance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+msgid "Value(s):"
+msgstr "Aluevay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
-msgid "Snap only when c_loser than:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+#, fuzzy
+msgid "Operator:"
+msgstr "Eatorcray"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
+msgid "K1:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
+msgid ""
+"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
+"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
+"values of the first and second inputs respectively."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
+msgid "K2:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, "
-"egardlessray ofway istanceday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
-msgid ""
-"If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
-"specified below"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
+msgid "K3:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Options for snapping to guides
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
+msgid "K4:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
+msgid "Size:"
+msgstr "Izesay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap dist_ance"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+msgid "width of the convolve matrix"
+msgstr "Idthway ofway aperpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#, fuzzy
+msgid "height of the convolve matrix"
+msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
-msgid "Snap only when close_r than:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid ""
+"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
-msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
+msgid ""
+"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
+"applied to pixels around this point."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:283
+#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
-msgstr ""
-"Ifway etsay, objectsway apsnay otay ethay earestnay uidegay enwhay ovedmay, "
-"egardlessray ofway istanceday"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Ernkay upway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
 msgid ""
 msgid ""
-"If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
-"below"
+"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
+"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
+"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
+"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
+"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
+"would lead to a common blur effect."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Snap to objects</b>"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+msgid "Divisor:"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid "<b>Snap to grids</b>"
-msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
+msgid ""
+"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
+"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
+"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
+"effect on the overall color intensity of the result."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Snap to guides</b>"
-msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
+msgid "Bias:"
+msgstr "Etsay askmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
-msgid "(invalid UTF-8 string)"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+msgid ""
+"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
+"value as the zero response of the filter."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
-
-#. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
-#. Inkscape::GC::release(defsRepr);
-#. inform the document, so we can undo
-#. Color Management
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:414 ../src/verbs.cpp:2739
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Link Color Profile"
-msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway"
+msgid "Edge Mode:"
+msgstr "Odemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:487
-msgid "Remove linked color profile"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
+msgid ""
+"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
+"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
+"or near the edge of the input image."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:501
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+msgid "Preserve Alpha"
+msgstr "Eservedpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
-msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
+msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Link Profile"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+msgid "Diffuse Color:"
+msgstr "Olorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:536
-#, fuzzy
-msgid "Profile Name"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+msgid "Defines the color of the light source"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:567
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>External script files:</b>"
-msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
+msgid "Surface Scale:"
+msgstr "Aresquay apcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "_Addway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
+msgid ""
+"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
+"channel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:592
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+msgid "Constant:"
+msgstr "Onnectcay"
 
 
-#. inform the document, so we can undo
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:632
-#, fuzzy
-msgid "Add external script..."
-msgstr "Editway illfay..."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
+msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:656
-#, fuzzy
-msgid "Remove external script"
-msgstr "Emoveray exttay omfray athpay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
+msgid "Kernel Unit Length:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "<b>Creation</b>"
-msgstr " <b>Eate_cray</b> "
+msgid "Scale:"
+msgstr "Alescay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:734
-#, fuzzy
-msgid "<b>Defined grids</b>"
-msgstr "<b>Eneralgay</b>"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
+msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:944
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove grid"
-msgstr "Emoveray Edray"
+msgid "X displacement:"
+msgstr "Aximummay isplacement, px"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
-msgid "Information"
-msgstr "Informationway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "Elphay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+#, fuzzy
+msgid "Y displacement:"
+msgstr "Aximummay isplacement, px"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
-msgid "Parameters"
-msgstr "Arameterspay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
+msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
+#. default: black
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No preview"
-msgstr "Eviewpray"
+msgid "Flood Color:"
+msgstr "Opstay Olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
-msgid "too large for preview"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
+msgid "The whole filter region will be filled with this color."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enable preview"
-msgstr "Eviewpray"
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Opacityway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Inkscape Files"
-msgstr "Allway apesshay"
+msgid "Standard Deviation:"
+msgstr "Intpray estinationday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "All Files"
-msgstr "Allway ypestay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
+msgid "The standard deviation for the blur operation."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
-#, fuzzy
-msgid "All Images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
+msgid ""
+"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
+"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Vectors"
-msgstr "Electorsay"
+msgid "Radius:"
+msgstr "Aiseray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All Bitmaps"
-msgstr "Etsay askmay"
-
-#. ###### File options
-#. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
-msgid "Append filename extension automatically"
-msgstr ""
+msgid "Source of Image:"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Guess from extension"
-msgstr "Aketay omfray electionsay"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
-msgid "Left edge of source"
-msgstr ""
+msgid "Delta X:"
+msgstr "Eleteday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
-msgid "Top edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
+msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Right edge of source"
-msgstr "Ourcesay"
+msgid "Delta Y:"
+msgstr "Eleteday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
-msgid "Bottom edge of source"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
+msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
-#, fuzzy
-msgid "Source width"
-msgstr "Ourcesay idthway"
-
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
+#. default: white
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Source height"
-msgstr "Eighthay:"
+msgid "Specular Color:"
+msgstr "Opstay Olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Destination width"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+msgid "Exponent:"
+msgstr "Exponentway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
-#, fuzzy
-msgid "Destination height"
-msgstr "Estinationday eighthay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
+msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
-#, fuzzy
-msgid "Resolution (dots per inch)"
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
+msgid ""
+"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
+"function."
+msgstr ""
 
 
-#. #########################################
-#. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
-#. #########################################
-#. ##### Export options buttons/spinners, etc
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
-#, fuzzy
-msgid "Document"
-msgstr "Ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
+msgid "Base Frequency:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Custom"
-msgstr "Ustom_cay"
+msgid "Octaves:"
+msgstr "Actuateway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cairo"
-msgstr "Airocay"
+msgid "Seed:"
+msgstr "Eedspay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
-msgid "Antialias"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
+msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "Ack_groundbay:"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
+msgid "Add filter primitive"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
-#, fuzzy
-msgid "Destination"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
+msgid ""
+"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
+"multiply, darken and lighten."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "All Image Files"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
+msgid ""
+"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
+"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
+"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
-#, fuzzy
-msgid "Show Preview"
-msgstr "Eviewpray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
+msgid ""
+"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
+"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
+"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
+"adjustment, color balance, and thresholding."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
-#, fuzzy
-msgid "No file selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
+msgid ""
+"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
+"the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
+"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
+"between the corresponding pixel values of the images."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
-msgid "Fill"
-msgstr "Illfay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
+msgid ""
+"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
+"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
+"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
+"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
+"is faster and resolution-independent."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
-msgid "Stroke _paint"
-msgstr "Okestray aint_pay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
+msgid ""
+"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
-msgid "Stroke st_yle"
-msgstr "Okestray _ylestay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
+msgid ""
+"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
+"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
+"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
+"effects."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
 msgid ""
 msgid ""
-"This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
-"one of the color components. Each column determines how much of each color "
-"component from the input is passed to the output. The last column does not "
-"depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
+"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
+"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
+"a graphic."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
-#, fuzzy
-msgid "Image File"
-msgstr "Imageway"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
+msgid ""
+"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
+"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
-#, fuzzy
-msgid "Selected SVG Element"
-msgstr "Eleteday egmentsay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
+msgid ""
+"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
+"or another part of the document."
+msgstr ""
 
 
-#. TODO: any image, not justy svg
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
-#, fuzzy
-msgid "Select an image to be used as feImage input"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
+msgid ""
+"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
+"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
+"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
+"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Electsay oneway imageway andway oneway orway oremay apesshay aboveway itway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
-msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
+msgid ""
+"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
+"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
+"thicker."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
-msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
+msgid ""
+"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
+"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
+"a slightly different position than the actual object."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:937
-#, fuzzy
-msgid "Light Source:"
-msgstr "Ourcesay"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
+msgid ""
+"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
+"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
+"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
+"opacity areas recede away from the viewer."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
-msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
+msgid ""
+"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
-msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
+msgid ""
+"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
+"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
+"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. default x:
-#. default y:
-#. default z:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Otation_ray"
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
+msgid "Duplicate filter primitive"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgid "Set filter primitive attribute"
+msgstr "Eleteday attributeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y coordinate"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgid "Unit:"
+msgstr "Unitsway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:958
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:961
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Z coordinate"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgid "Angle (degrees):"
+msgstr "egreesday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Points At"
-msgstr "Ointspay"
+msgid "Rela_tive change"
+msgstr "Ela_tiveray ovemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specular Exponent"
-msgstr "Exponentway"
+msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
+msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
-msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
+msgid "Set guide properties"
+msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
 
 
-#. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cone Angle"
-msgstr "Angleway"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:967
-msgid ""
-"This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
-"light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
-"cone. No light is projected outside this cone."
-msgstr ""
+msgid "Guideline"
+msgstr "Uidelinegay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1028
-msgid "New light source"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guideline ID: %s"
+msgstr "Uidelinegay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1069
-#, fuzzy
-msgid "_Duplicate"
-msgstr "Uplicateday"
+#: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current: %s"
+msgstr "Agepay orientationway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1095
-#, fuzzy
-msgid "_Filter"
-msgstr "Iltersfay"
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
+#, c-format
+msgid "%d x %d"
+msgstr "%d x %d"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1109
-#, fuzzy
-msgid "R_ename"
-msgstr "Ename_ray"
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
+msgid "Selection only or whole document"
+msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "Rename filter"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
+msgid "Refresh the icons"
+msgstr "Efreshray ethay iconsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1248
-#, fuzzy
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
+msgid "Mouse"
+msgstr "Ousemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1324
-#, fuzzy
-msgid "Add filter"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
+msgid "Grab sensitivity:"
+msgstr "Abgray ensitivitysay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1350
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate filter"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+msgid "pixels"
+msgstr "ixelspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1417
-#, fuzzy
-msgid "_Effect"
-msgstr "Effe_ctsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
+msgid ""
+"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
+"with mouse (in screen pixels)"
+msgstr ""
+"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway "
+"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1425
-#, fuzzy
-msgid "Connections"
-msgstr "Onnectorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
+msgid "Click/drag threshold:"
+msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1541
-msgid "Remove filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
+msgid ""
+"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway "
+"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1913
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove merge node"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+msgstr ""
+"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday "
+"(equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
-msgid "Reorder filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
+"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
+"mouse)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray "
+"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
+"ithway ethay ablettay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Effect:"
-msgstr "Effe_ctsway"
+msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
-#, fuzzy
-msgid "No effect selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
+msgid ""
+"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
-#, fuzzy
-msgid "No filter selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
+msgid "Scrolling"
+msgstr "Ollingscray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
-#, fuzzy
-msgid "Effect parameters"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
+msgid "Mouse wheel scrolls by:"
+msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
-msgid "Filter General Settings"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
+msgid ""
+"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
+"(horizontally with Shift)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway "
+"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
 
 
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
+msgid "Ctrl+arrows"
+msgstr "Ctrl+arrowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
-#, fuzzy
-msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
-msgstr "Eatecray andway iletay ethay onesclay ofway ethay electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
+msgid "Scroll by:"
+msgstr "Ollscray ybay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
-msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
+msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway "
+"eenscray ixelspay)"
 
 
-#. default width:
-#. default height:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Dimensions"
-msgstr "Ivisionday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "Accelerationway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
-#, fuzzy
-msgid "Width of filter effects region"
-msgstr "Idthway ofway electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
+msgid ""
+"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
+"acceleration)"
+msgstr ""
+"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
+"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
-#, fuzzy
-msgid "Height of filter effects region"
-msgstr "Eighthay ofway electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
+msgid "Autoscrolling"
+msgstr "Autoscrollingway"
 
 
-#. # end multiple scan
-#. ## end mode page
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2164
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4247
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
-msgid "Mode"
-msgstr "Odemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
+msgid "Speed:"
+msgstr "Eedspay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
 msgid ""
 msgid ""
-"Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
-"a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
-"convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
-"performed without specifying a complete matrix."
+"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
+"autoscroll off)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay "
+"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
-#, fuzzy
-msgid "Value(s)"
-msgstr "Aluevay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Esholdthray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
-#, fuzzy
-msgid "Operator"
-msgstr "Eatorcray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
+msgid ""
+"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
+"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
+msgstr ""
+"Owhay arfay (inway eenscray ixelspay) you eednay otay ebay omfray ethay "
+"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
+"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
-msgid "K1"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
+msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
 msgid ""
 msgid ""
-"If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
-"the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
-"values of the first and second inputs respectively."
+"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
+"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
+"Selector tool (default)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
-msgid "K2"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Mouse wheel zooms by default"
+msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
+msgid ""
+"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
+"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
-msgid "K3"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
+msgid "Enable snap indicator"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
-msgid "K4"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
+msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "width of the convolve matrix"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+msgid "Delay (in ms):"
+msgstr "Ayerlay amenay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
-#, fuzzy
-msgid "height of the convolve matrix"
-msgstr "Eighthay ofway ethay ectangleray otay ebay illedfay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
+msgid ""
+"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
+"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
+"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
+msgstr ""
 
 
-#. default x:
-#. default y:
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
-#, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "Argettay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
+msgid "Only snap the node closest to the pointer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
 msgid ""
 msgid ""
-"X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+"Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "Weight factor:"
+msgstr "Eighthay ofway aperpay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
 msgid ""
 msgid ""
-"Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
-"applied to pixels around this point."
+"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
+"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
+"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
-#, fuzzy
-msgid "Kernel"
-msgstr "Ernkay upway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
+msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2192
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
 msgid ""
 msgid ""
-"This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
-"image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
-"arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
-"effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
-"the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
-"would lead to a common blur effect."
+"When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
+"mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
+"constraint line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Divisor"
-msgstr "Ivisionday"
+msgid "Snapping"
+msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+
+#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
+msgid "Arrow keys move by:"
+msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
 msgid ""
 msgid ""
-"After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
-"number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
-"divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
-"effect on the overall color intensity of the result."
+"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
+"(in px units)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay"
+"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
-msgid "Bias"
+#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
+msgid "> and < scale by:"
+msgstr "> andway < scale by:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
+msgid ""
+"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
+"units)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+msgid "Inset/Outset by:"
+msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
 msgid ""
 msgid ""
-"This value is added to each component. This is useful to define a constant "
-"value as the zero response of the filter."
+"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
+"istanceday (inway px unitsway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
-#, fuzzy
-msgid "Edge Mode"
-msgstr "Odemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
+msgid "Compass-like display of angles"
+msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
 msgid ""
 msgid ""
-"Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
-"that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
-"or near the edge of the input image."
+"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
+"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
+"counterclockwise"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
+"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
+"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-#, fuzzy
-msgid "Preserve Alpha"
-msgstr "Eservedpray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
+msgid "Rotation snaps every:"
+msgstr "Otationray apssnay everyway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
+msgid "degrees"
+msgstr "egreesday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
-msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
+msgid ""
+"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
+"[ or ] rotates by this amount"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
+"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
 
 
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
-#, fuzzy
-msgid "Diffuse Color"
-msgstr "Olorscay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
+msgid "Zoom in/out by:"
+msgstr "Oomzay inway/outway ybay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
-msgid "Defines the color of the light source"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
+msgid ""
+"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
+"multiplier"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway "
+"andway outway ybay isthay ultipliermay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
-#, fuzzy
-msgid "Surface Scale"
-msgstr "Aresquay apcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
+msgid "Show selection cue"
+msgstr "Owshay electionsay uecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
 msgid ""
 msgid ""
-"This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
-"channel"
+"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay "
+"asway inway electorsay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
-#, fuzzy
-msgid "Constant"
-msgstr "Onnectcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
+msgid "Enable gradient editing"
+msgstr "Enableway adientgray editingway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
-msgid "This constant affects the Phong lighting model."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
+msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
-msgid "Kernel Unit Length"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
+msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
-msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
+msgid ""
+"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
+"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-#, fuzzy
-msgid "X displacement"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
-msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
+msgid "Ctrl+click dot size:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y displacement"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+msgid "times current stroke width"
+msgstr "Alescay okestray idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
-msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
+msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. default: black
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
-#, fuzzy
-msgid "Flood Color"
-msgstr "Opstay Olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
+msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
+msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
-msgid "The whole filter region will be filled with this color."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
+msgid ""
+"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
+"objects."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
+"omfray ultiplemay objectsway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
+msgid "Create new objects with:"
+msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
-msgid "The standard deviation for the blur operation."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
+msgid "Last used style"
+msgstr "Astlay usedway ylestay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
+msgid "Apply the style you last set on an object"
+msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
+msgid "This tool's own style:"
+msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
 msgid ""
 msgid ""
-"Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
-"Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
+"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
+"the button below to set it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
+"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
-#, fuzzy
-msgid "Source of Image"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#. style swatch
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
+msgid "Take from selection"
+msgstr "Aketay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delta X"
-msgstr "Eleteday"
+msgid "This tool's style of new objects"
+msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
-msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
+msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
+"isthay ooltay's ylestay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
-#, fuzzy
-msgid "Delta Y"
-msgstr "Eleteday"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
-msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
+msgid "Tools"
+msgstr "Oolstay"
 
 
-#. default: white
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Specular Color"
-msgstr "Opstay Olorcay"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
-msgid "Exponent"
-msgstr "Exponentway"
+msgid "Bounding box to use:"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
-msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "Visual bounding box"
+msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
-msgid ""
-"Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
-"function."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
+msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
-msgid "Base Frequency"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
+#, fuzzy
+msgid "Geometric bounding box"
+msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
-msgid "Octaves"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
+msgid "This bounding box includes only the bare path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Seed"
-msgstr "Eedspay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
-msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
-msgstr ""
+msgid "Conversion to guides:"
+msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
-msgid "Add filter primitive"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
+#, fuzzy
+msgid "Keep objects after conversion to guides"
+msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
 msgid ""
 msgid ""
-"The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
-"multiply, darken and lighten."
+"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
+"conversion."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
-msgid ""
-"The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
-"colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
-"to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid "Treat groups as a single object"
+msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
 msgid ""
 msgid ""
-"The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
-"color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
-"transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
-"adjustment, color balance, and thresholding."
+"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
+"converting each child separately."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
-msgid ""
-"The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
-"the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
-"standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
-"between the corresponding pixel values of the images."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
+#, fuzzy
+msgid "Average all sketches"
+msgstr "Averageway alityquay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
-msgid ""
-"The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
-"the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
-"sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
-"be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
-"is faster and resolution-independent."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
+msgid "Width is in absolute units"
+msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
-msgid ""
-"The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
+#, fuzzy
+msgid "Select new path"
+msgstr "Electsay Extnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
-msgid ""
-"The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
-"first input using the second input as a displacement map, that shows from "
-"how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
-"effects."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
+msgid "Don't attach connectors to text objects"
+msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
-msgid ""
-"The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
-"opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
-"a graphic."
-msgstr ""
+#. Selector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
+msgid "Selector"
+msgstr "Electorsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
-msgid ""
-"The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
-"commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
+msgid "When transforming, show:"
+msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
-msgid ""
-"The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
-"or another part of the document."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
+msgid "Objects"
+msgstr "Objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
-msgid ""
-"The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
-"inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
-"compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
-"in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
+msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
+msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
-msgid ""
-"The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
-"For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
-"thicker."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
+msgid "Box outline"
+msgstr "Oxbay outlineway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
-msgid ""
-"The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
-"amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
-"a slightly different position than the actual object."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
+msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
+"orway ansformingtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
-msgid ""
-"The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
-"\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
-"information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
-"opacity areas recede away from the viewer."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
+msgid "Per-object selection cue:"
+msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
-msgid ""
-"The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
+msgid "No per-object selection indication"
+msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
-msgid ""
-"The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
-"noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
-"smoke and in generating complex textures like marble or granite."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
+msgid "Mark"
+msgstr "Arkmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2356
-msgid "Duplicate filter primitive"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
+msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
+"eftlay ornercay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2409
-#, fuzzy
-msgid "Set filter primitive attribute"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
+msgid "Box"
+msgstr "Oxbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
-msgid "Mouse"
-msgstr "Ousemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
+msgid "Each selected object displays its bounding box"
+msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
-msgid "Grab sensitivity:"
-msgstr "Abgray ensitivitysay:"
+#. Node
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
+msgid "Node"
+msgstr "Odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
-msgid "pixels"
-msgstr "ixelspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
+#, fuzzy
+msgid "Path outline:"
+msgstr "Oxbay outlineway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
-msgid ""
-"How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
-"with mouse (in screen pixels)"
-msgstr ""
-"Owhay oseclay onway ethay eenscray you eednay otay ebay otay anway objectway "
-"otay ebay ableway otay abgray itway ithway ousemay (inway eenscray ixelspay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Path outline color"
+msgstr "Astepay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
-msgid "Click/drag threshold:"
-msgstr "Ickclay/agdray esholdthray:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
+#, fuzzy
+msgid "Selects the color used for showing the path outline."
+msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
-msgid ""
-"Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
+msgid "Path outline flash on mouse-over"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aximummay ousemay agdray (inway eenscray ixelspay) ichwhay isway "
-"onsideredcay a ickclay, otnay a agdray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
+msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway away essurepray ensitivesay ablettay orway otherway eviceday "
-"(equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
-"this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
-"mouse)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
+msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway ethay apabilitiescay ofway away ablettay orway otherway essurepray "
-"ensitivesay eviceday. Isableday isthay onlyway ifway ouyay avehay oblemspray "
-"ithway ethay ablettay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
+msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
-msgid ""
-"Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
+msgid "Flash time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
-msgid "Scrolling"
-msgstr "Ollingscray"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
-msgid "Mouse wheel scrolls by:"
-msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
 msgid ""
 msgid ""
-"One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
-"(horizontally with Shift)"
+"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
+"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
+"path."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oneway ousemay eelwhay otchnay ollsscray ybay isthay istanceday inway "
-"eenscray ixelspay (orizontallyhay ithway Iftshay)"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
-msgid "Ctrl+arrows"
-msgstr "Ctrl+arrowsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
-msgid "Scroll by:"
-msgstr "Ollscray ybay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
-msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
+#. Tweak
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
+msgid "Tweak"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Essingpray Ctrl+arrowway eykay ollsscray ybay isthay istanceday (inway "
-"eenscray ixelspay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
-msgid "Acceleration:"
-msgstr "Accelerationway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Paint objects with:"
+msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
-msgid ""
-"Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
-"acceleration)"
-msgstr ""
-"Essingpray andway oldinghay Ctrl+arrowway illway aduallygray eedspay upway "
-"ollingscray (0 orfay onay accelerationway)"
+#. Zoom
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
+msgid "Zoom"
+msgstr "Oomzay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
-msgid "Autoscrolling"
-msgstr "Autoscrollingway"
+#. Shapes
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
+msgid "Shapes"
+msgstr "Apesshay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
-msgid "Speed:"
-msgstr "Eedspay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
+#, fuzzy
+msgid "Sketch mode"
+msgstr "Etsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
 msgid ""
 msgid ""
-"How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
-"autoscroll off)"
+"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
+"instead of averaging the old result with the new sketch."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay astfay ethay anvascay autoscrollsway enwhay you agdray eyondbay "
-"anvascay edgeway (0 otay urntay autoscrollway offway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
-msgid "Threshold:"
-msgstr "Esholdthray:"
+#. Pen
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
+msgid "Pen"
+msgstr "Enpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
-msgid ""
-"How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
-"autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
-msgstr ""
-"Owhay arfay (inway eenscray ixelspay) you eednay otay ebay omfray ethay "
-"anvascay edgeway otay iggertray autoscrollway; ositivepay isway outsideway "
-"ethay anvascay, egativenay isway ithinway ethay anvascay"
+#. Calligraphy
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
+msgid "Calligraphy"
+msgstr "Alligraphycay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
-msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
+msgid ""
+"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
+"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway onway, enpay idthway isway inway absoluteway unitsway (px) "
+"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway "
+"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
 msgid ""
 msgid ""
-"When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
-"canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
-"Selector tool (default)."
+"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
+"selection)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
+#. Paint Bucket
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mouse wheel zooms by default"
-msgstr "Ousemay eelwhay ollsscray ybay:"
+msgid "Paint Bucket"
+msgstr "Intpray ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
-msgid ""
-"When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
-"off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
-msgstr ""
+#. Eraser
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
+#, fuzzy
+msgid "Eraser"
+msgstr "Aiseray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
-msgid "Enable snap indicator"
-msgstr ""
+#. LPETool
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
+#, fuzzy
+msgid "LPE Tool"
+msgstr "Oolstay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
-msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
-msgstr ""
+#. Gradient
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
+msgid "Gradient"
+msgstr "Adientgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
-msgid "Delay (in msec):"
-msgstr ""
+#. Connector
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
+msgid "Connector"
+msgstr "Onnectorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
-msgid ""
-"Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
-"additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
-"When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
+msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay "
+"orfay exttay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
-msgid "Only snap the node closest to the pointer"
-msgstr ""
+#. Dropper
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
+msgid "Dropper"
+msgstr "Opperdray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
-msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
+msgid "Save and restore window geometry for each document"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Weight factor:"
-msgstr "Eighthay ofway aperpay"
+msgid "Remember and use last window's geometry"
+msgstr "Avesay indowway eometrygay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
-msgid ""
-"When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
-"closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
-"initially the closest to the pointer (when set to 1)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
+#, fuzzy
+msgid "Don't save window geometry"
+msgstr "Avesay indowway eometrygay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snapping"
-msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+msgid "Dockable"
+msgstr "Alescay"
 
 
-#. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
-msgid "Arrow keys move by:"
-msgstr "Arrowway eyskay ovemay ybay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
+msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
+msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
-msgid ""
-"Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
-"(in px units)"
-msgstr ""
-"Essingpray anway arrowway eykay ovesmay electedsay objectway(s) orway odenay"
-"(s) ybay isthay istanceday (inway px unitsway)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
+msgid "Zoom when window is resized"
+msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
 
 
-#. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
-msgid "> and < scale by:"
-msgstr "> andway < scale by:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
+msgid "Show close button on dialogs"
+msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
-msgid ""
-"Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
-msgstr ""
-"Essingpray > orway < scales selection up or down by this increment (in px "
-"units)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
+msgid "Normal"
+msgstr "Ormalnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
-msgid "Inset/Outset by:"
-msgstr "Insetway/Outsetway ybay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
+msgid "Aggressive"
+msgstr "Aggressiveway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
-msgid ""
-"Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
-msgstr ""
-"Insetway andway Outsetway ommandscay isplaceday ethay athpay ybay isthay "
-"istanceday (inway px unitsway)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
+#, fuzzy
+msgid "Saving window geometry (size and position):"
+msgstr "Avesay indowway eometrygay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
-msgid "Compass-like display of angles"
-msgstr "Ompasscay-ikelay isplayday ofway anglesway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
+msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
 msgid ""
 msgid ""
-"When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
-"clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
-"counterclockwise"
+"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
+"preferences)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay onway, anglesway areway isplayedday ithway 0 atway orthnay, 0 otay "
-"360 angeray, ositivepay ockwiseclay; otherwiseway ithway 0 atway eastway, -"
-"180 otay 180 angeray, ositivepay ounterclockwisecay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
-msgid "Rotation snaps every:"
-msgstr "Otationray apssnay everyway:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
-msgid "degrees"
-msgstr "egreesday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
 msgid ""
 msgid ""
-"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
-"[ or ] rotates by this amount"
+"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
+"document)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Otatingray ithway Ctrl essedpray apssnay everyway atthay uchmay egreesday; "
-"alsoway, essingpray [ orway ] otatesray ybay isthay amountway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
-msgid "Zoom in/out by:"
-msgstr "Oomzay inway/outway ybay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
-msgid ""
-"Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
-"multiplier"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "Dialog behavior (requires restart):"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oomzay ooltay ickclay, +/- eyskay, andway iddlemay ickclay oomzay inway "
-"andway outway ybay isthay ultipliermay"
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
-msgid "Show selection cue"
-msgstr "Owshay electionsay uecay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
+msgid "Dialogs on top:"
+msgstr "Ialogsday onway optay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
-msgid ""
-"Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
-msgstr ""
-"Etherwhay electedsay objectsway isplayday a electionsay uecay (ethay amesay "
-"asway inway electorsay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
+msgid "Dialogs are treated as regular windows"
+msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
-msgid "Enable gradient editing"
-msgstr "Enableway adientgray editingway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
+msgid "Dialogs stay on top of document windows"
+msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
-msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
+msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay electedsay objectsway isplayday adientgray editingway ontrolscay"
+"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
+"anagersmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
-msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+msgid "Dialog Transparency:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
-msgid ""
-"Converting an object to guides places these along the object's true edges "
-"(imitating the object's shape), not along the bounding box."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
+#, fuzzy
+msgid "Opacity when focused:"
+msgstr "Opacityway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
-msgid "Ctrl+click dot size:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
+#, fuzzy
+msgid "Opacity when unfocused:"
+msgstr "Opacityway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
+msgid "Time of opacity change animation:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "times current stroke width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+msgid "Miscellaneous:"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
-msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
+msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway "
+"anagermay askbartay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
-msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
-msgstr "<b>Onay objectsway electedsay</b> otay aketay ethay ylestay omfray."
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
 msgid ""
 msgid ""
-"<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
-"objects."
+"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
+"(this is the default which can be changed in any window using the button "
+"above the right scrollbar)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"<b>Oremay anthay oneway objectway electedsay.</b>  Annotcay aketay ylestay "
-"omfray ultiplemay objectsway."
+"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
+"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
+"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
+"ightray ollbarscray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
-msgid "Create new objects with:"
-msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
+msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
-msgid "Last used style"
-msgstr "Astlay usedway ylestay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
+msgid "Windows"
+msgstr "Indowsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
-msgid "Apply the style you last set on an object"
-msgstr "Applyway ethay ylestay you astlay etsay onway anway objectway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
+msgid "Move in parallel"
+msgstr "Ovemay inway arallelpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
-msgid "This tool's own style:"
-msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
+msgid "Stay unmoved"
+msgstr "Aystay unmovedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
-msgid ""
-"Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
-"the button below to set it."
-msgstr ""
-"Eachway ooltay aymay orestay itsway ownway ylestay otay applyway otay ethay "
-"ewlynay eatedcray objectsway. Useway ethay uttonbay elowbay otay etsay itway."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
+msgid "Move according to transform"
+msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
 
 
-#. style swatch
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
-msgid "Take from selection"
-msgstr "Aketay omfray electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
+msgid "Are unlinked"
+msgstr "Areway unlinkedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
-#, fuzzy
-msgid "This tool's style of new objects"
-msgstr "Isthay ooltay's ownway ylestay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
+msgid "Are deleted"
+msgstr "Areway eletedday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
-msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
+msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ememberray ethay ylestay ofway ethay (irstfay) electedsay objectway asway "
-"isthay ooltay's ylestay"
+"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
-msgid "Tools"
-msgstr "Oolstay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
+msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
+msgstr ""
+"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
+"originalway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Bounding box to use:"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
+msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
+msgstr ""
+"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
+"ovedmay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Visual bounding box"
-msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
+msgid ""
+"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
+"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
+"original."
+msgstr ""
+"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
+"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway "
+"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
+msgid "When the original is deleted, its clones:"
+msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
+msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
+msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
-msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
+msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
+msgid "When duplicating original+clones:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Geometric bounding box"
-msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
+msgid "Relink duplicated clones"
+msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
-msgid "This bounding box includes only the bare path"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
+msgid ""
+"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
+"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
+"instead of the old original"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Conversion to guides:"
-msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
+#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
+msgid "Clones"
+msgstr "Onesclay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Keep objects after conversion to guides"
-msgstr "Electsay <b>objectway(s)</b> otay onvertcay otay atternpay."
+msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+msgstr ""
+"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway "
+"askmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
 msgid ""
 msgid ""
-"When converting an object to guides, don't delete the object after the "
-"conversion."
+"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
+"ethay ippingclay athpay orway askmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Treat groups as a single object"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+msgid "Remove clippath/mask object after applying"
+msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
 msgid ""
 msgid ""
-"Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
-"converting each child separately."
+"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
+"drawing"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
+"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Average all sketches"
-msgstr "Averageway alityquay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
-msgid "Width is in absolute units"
-msgstr "Idthway isway inway absoluteway unitsway"
+msgid "Clippaths and masks"
+msgstr "Ippingclay andway askingmay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Select new path"
-msgstr "Electsay Extnay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
+msgid "Scale stroke width"
+msgstr "Alescay okestray idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
-msgid "Don't attach connectors to text objects"
-msgstr "Onday't attachway onnectorscay otay exttay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
+msgid "Scale rounded corners in rectangles"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
 
 
-#. Selector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
-msgid "Selector"
-msgstr "Electorsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
+msgid "Transform gradients"
+msgstr "Ansformtray adientsgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
-msgid "When transforming, show:"
-msgstr "Enwhay ansformingtray, owshay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
+msgid "Transform patterns"
+msgstr "Ansformtray atternspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
-msgid "Objects"
-msgstr "Objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
+msgid "Optimized"
+msgstr "Optimizedway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
-msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
-msgstr "Owshay ethay actualway objectsway enwhay ovingmay orway ansformingtray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
+msgid "Preserved"
+msgstr "Eservedpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
-msgid "Box outline"
-msgstr "Oxbay outlineway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
+msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+msgstr ""
+"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
+"amesay oportionpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
-msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
+msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owshay onlyway a oxbay outlineway ofway ethay objectsway enwhay ovingmay "
-"orway ansformingtray"
+"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
+"ornerscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
-msgid "Per-object selection cue:"
-msgstr "Erpay-objectway electionsay uecay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
+msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+msgstr ""
+"Ovemay adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
+"objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
-msgid "No per-object selection indication"
-msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
+msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+msgstr ""
+"Ovemay atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
+"objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
-msgid "Mark"
-msgstr "Arkmay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
+msgid "Store transformation:"
+msgstr "Orestay ansformationtray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
-msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
+msgid ""
+"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
+"attribute"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
-"eftlay ornercay"
+"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
+"addingway a ansformtray= attributeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
-msgid "Box"
-msgstr "Oxbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
+msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+msgstr ""
+"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway "
+"objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
-msgid "Each selected object displays its bounding box"
-msgstr "Eachway electedsay objectway isplaysday itsway oundingbay oxbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
+msgid "Transforms"
+msgstr "Ansformstray"
 
 
-#. Node
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
-msgid "Node"
-msgstr "Odenay"
+#. blur quality
+#. filter quality
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
+msgid "Best quality (slowest)"
+msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Path outline:"
-msgstr "Oxbay outlineway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
+msgid "Better quality (slower)"
+msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Path outline color"
-msgstr "Astepay olorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
+msgid "Average quality"
+msgstr "Averageway alityquay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "Selects the color used for showing the path outline."
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
+msgid "Lower quality (faster)"
+msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
-msgid "Path outline flash on mouse-over"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
+msgid "Lowest quality (fastest)"
+msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
-msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
+msgid "Gaussian blur quality for display:"
+msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
-msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
+msgid ""
+"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
+"always uses best quality)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay "
+"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
-msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
+msgid "Better quality, but slower display"
+msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
-msgid "Flash time"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
+msgid "Average quality, acceptable display speed"
+msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
-msgid ""
-"Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
-"milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
-"path."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
+msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
 
 
-#. Tweak
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
-msgid "Tweak"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
+msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
+"astestfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
-#, fuzzy
-msgid "Paint objects with:"
-msgstr "Eatecray ewnay objectsway ithway:"
-
-#. Zoom
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:481
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
-msgid "Zoom"
-msgstr "Oomzay"
-
-#. Shapes
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
-msgid "Shapes"
-msgstr "Apesshay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sketch mode"
-msgstr "Etsay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
-msgid ""
-"If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
-"instead of averaging the old result with the new sketch."
-msgstr ""
-
-#. Pen
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
-msgid "Pen"
-msgstr "Enpay"
+msgid "Filter effects quality for display:"
+msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
 
 
-#. Calligraphy
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
-msgid "Calligraphy"
-msgstr "Alligraphycay"
+#. show infobox
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
+#, fuzzy
+msgid "Show filter primitives infobox"
+msgstr "Eleteday attributeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
 msgid ""
 msgid ""
-"If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
-"pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
+"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
+"filter effects dialog."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway onway, enpay idthway isway inway absoluteway unitsway (px) "
-"independentway ofway oomzay; otherwiseway enpay idthway ependsday onway "
-"oomzay osay atthay itway ookslay ethay amesay atway anyway oomzay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
-msgid ""
-"If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
-"selection)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
+msgid "Select in all layers"
+msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
 
 
-#. Paint Bucket
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
+msgid "Select only within current layer"
+msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
+msgid "Select in current layer and sublayers"
+msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paint Bucket"
-msgstr "Intpray ocumentday"
+msgid "Ignore hidden objects and layers"
+msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway"
 
 
-#. LPETool
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "LPE Tool"
-msgstr "Oolstay"
+msgid "Ignore locked objects and layers"
+msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway"
 
 
-#. Gradient
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
-msgid "Gradient"
-msgstr "Adientgray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
+msgid "Deselect upon layer change"
+msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
 
 
-#. Connector
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
-msgid "Connector"
-msgstr "Onnectorcay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
+msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
+msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
-msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway onway, onnectorcay attachmentway ointspay illway otnay ebay ownshay "
-"orfay exttay objectsway"
-
-#. Dropper
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
-msgid "Dropper"
-msgstr "Opperdray"
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
+"allway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
-msgid "Save and restore window geometry for each document"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
+msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
+"urrentcay ayerlay onlyway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
-#, fuzzy
-msgid "Remember and use last window's geometry"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
+msgid ""
+"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
+"its sublayers"
+msgstr ""
+"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
+"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Don't save window geometry"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
+"themselves or by being in a hidden layer)"
+msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway "
+"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay "
+"oupgray orway ayerlay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Dockable"
-msgstr "Alescay"
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
+"themselves or by being in a locked layer)"
+msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway "
+"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay "
+"oupgray orway ayerlay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
-msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
-msgstr "Ialogsday areway iddenhay inway askbartay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
+msgid ""
+"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
+"current layer changes"
+msgstr ""
+"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
+"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
-msgid "Zoom when window is resized"
-msgstr "Oomzay enwhay indowway isway esizedray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
+msgid "Selecting"
+msgstr "Electingsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
-msgid "Show close button on dialogs"
-msgstr "Owshay oseclay uttonbay onway ialogsday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
+msgid "Default export resolution:"
+msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
-msgid "Normal"
-msgstr "Ormalnay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
+msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+msgstr ""
+"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay "
+"Exportway ialogday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
-msgid "Aggressive"
-msgstr "Aggressiveway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
+msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
-#, fuzzy
-msgid "Saving window geometry (size and position):"
-msgstr "Avesay indowway eometrygay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
+msgid ""
+"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
+"Import and Export to OCAL function."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
-msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
+msgid "Open Clip Art Library Username:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
-msgid ""
-"Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
-"preferences)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
+msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
-msgid ""
-"Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
-"document)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
+msgid "Open Clip Art Library Password:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
-#, fuzzy
-msgid "Dialog behavior (requires restart):"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
+msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
-msgid "Dialogs on top:"
-msgstr "Ialogsday onway optay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
+#, fuzzy
+msgid "Import/Export"
+msgstr "Importway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
-msgid "Dialogs are treated as regular windows"
-msgstr "Ialogsday areway eatedtray asway egularray indowsway"
+#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Ercentpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
-msgid "Dialogs stay on top of document windows"
-msgstr "Ialogsday aystay onway optay ofway ocumentday indowsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+#, fuzzy
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr "Ela_tiveray ovemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
-msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
+msgid "Absolute Colorimetric"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amesay asway Ormalnay utbay aymay orkway etterbay ithway omesay indowway "
-"anagersmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
-msgid "Dialog Transparency:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
+msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
-#, fuzzy
-msgid "Opacity when focused:"
-msgstr "Opacityway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opacity when unfocused:"
-msgstr "Opacityway"
+msgid "Display adjustment"
+msgstr "Isplay_day odemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
-msgid "Time of opacity change animation:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
+#, c-format
+msgid ""
+"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
+"Searched directories:%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Miscellaneous:"
-msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+msgid "Display profile:"
+msgstr "Isplay_day odemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
-msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
+msgid "Retrieve profile from display"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway areway otay ebay iddenhay inway ethay indowway "
-"anagermay askbartay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
-msgid ""
-"Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
-"(this is the default which can be changed in any window using the button "
-"above the right scrollbar)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Oomzay awingdray enwhay ocumentday indowway isway esizedray, otay eepkay "
-"ethay amesay areaway isiblevay (isthay isway ethay efaultday ichwhay ancay "
-"ebay angedchay inway anyway indowway usingway ethay uttonbay aboveway ethay "
-"ightray ollbarscray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
-msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
+msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
-msgid "Windows"
-msgstr "Indowsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
+#, fuzzy
+msgid "Display rendering intent:"
+msgstr "Isplay_day odemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
-msgid "Move in parallel"
-msgstr "Ovemay inway arallelpay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
+msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
-msgid "Stay unmoved"
-msgstr "Aystay unmovedway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
+#, fuzzy
+msgid "Proofing"
+msgstr "Ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
-msgid "Move according to transform"
-msgstr "Ovemay accordingway otay ansformtray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
+msgid "Simulate output on screen"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
-msgid "Are unlinked"
-msgstr "Areway unlinkedway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
+msgid "Simulates output of target device."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
-msgid "Are deleted"
-msgstr "Areway eletedday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
+msgid "Mark out of gamut colors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
+msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
+msgid "Out of gamut warning color:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
-msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
+msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay ethay originalway ovesmay, itsway onesclay andway inkedlay offsetsway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
-msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
+msgid "Device profile:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onesclay areway anslatedtray ybay ethay amesay ectorvay asway eirthay "
-"originalway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
-msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
+msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onesclay eservepray eirthay ositionspay enwhay eirthay originalway isway "
-"ovedmay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
-msgid ""
-"Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
-"example, a rotated clone will move in a different direction than its "
-"original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
+msgid "Device rendering intent:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eachway oneclay ovesmay accordingway otay ethay aluevay ofway itsway "
-"ansformtray= attributeway. Orfay exampleway, a otatedray oneclay illway "
-"ovemay inway a ifferentday irectionday anthay itsway originalway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
-msgid "When the original is deleted, its clones:"
-msgstr "Enwhay ethay originalway isway eletedday, itsway onesclay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
+#, fuzzy
+msgid "Black point compensation"
+msgstr "Intpray Estinationday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
-msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
-msgstr "Orphanedway onesclay areway onvertedcay otay egularray objectsway."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
+msgid "Enables black point compensation."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
-msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
+#, fuzzy
+msgid "Preserve black"
+msgstr "Eservedpray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
+msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Orphanedway onesclay areway eletedday alongway ithway eirthay originalway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
-msgid "When duplicating original+clones:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
+msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Relink duplicated clones"
-msgstr "Eleteday iledtay onesclay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
-msgid ""
-"When duplicating a selection containing both a clone and its original "
-"(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
-"instead of the old original"
-msgstr ""
+msgid "<none>"
+msgstr "onenay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
-msgid "Clones"
-msgstr "Onesclay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
+#, fuzzy
+msgid "Color management"
+msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
+msgid "Major grid line emphasizing"
+msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
+msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway ethay opmosttay electedsay objectway asway a ippingclay athpay orway "
-"askmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
 msgid ""
 msgid ""
-"Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
+"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
+"of major grid line color."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay useway ethay ottombay electedsay objectway asway "
-"ethay ippingclay athpay orway askmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove clippath/mask object after applying"
-msgstr "Emoveray ippingclay athpay orway askmay afterway applyingway"
+msgid "Default grid settings"
+msgstr "Agepay orientationway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
-msgid ""
-"After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
-"drawing"
-msgstr ""
-"Afterway applyingway, emoveray ethay objectway usedway asway ethay "
-"ippingclay athpay orway askmay omfray ethay awingdray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "Grid units:"
+msgstr "Idgray _unitsway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clippaths and masks"
-msgstr "Ippingclay andway askingmay:"
+msgid "Origin X:"
+msgstr "_Originway X:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
-msgid "Scale stroke width"
-msgstr "Alescay okestray idthway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid "Origin Y:"
+msgstr "O_riginalway Y:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
-msgid "Scale rounded corners in rectangles"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
+#, fuzzy
+msgid "Spacing X:"
+msgstr "Acingspay _X:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
-msgid "Transform gradients"
-msgstr "Ansformtray adientsgray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
+#, fuzzy
+msgid "Spacing Y:"
+msgstr "Acingspay _Y:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
-msgid "Transform patterns"
-msgstr "Ansformtray atternspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Grid line color:"
+msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
-msgid "Optimized"
-msgstr "Optimizedway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
+#, fuzzy
+msgid "Color used for normal grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
-msgid "Preserved"
-msgstr "Eservedpray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line color:"
+msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
-msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
+#, fuzzy
+msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
+msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
+#, fuzzy
+msgid "Major grid line every:"
+msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
+msgid "Show dots instead of lines"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay alingscay objectsway, alescay ethay okestray idthway ybay ethay "
-"amesay oportionpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
-msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
+msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay alingscay ectanglesray, alescay ethay adiiray ofway oundedray "
-"ornerscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
-msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
+#, fuzzy
+msgid "Use named colors"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
+msgid ""
+"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
+"'magenta') instead of the numeric value"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ovemay adientsgray (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
-"objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
-msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
+#, fuzzy
+msgid "XML formatting"
+msgstr "Informationway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "Inline attributes"
+msgstr "Etsay attributeway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
+msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ovemay atternspay (inway illfay orway okestray) alongway ithway ethay "
-"objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
-msgid "Store transformation:"
-msgstr "Orestay ansformationtray:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
+#, fuzzy
+msgid "Indent, spaces:"
+msgstr "Indentway odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
 msgid ""
 msgid ""
-"If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
-"attribute"
+"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
+"indentation"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway ossiblepay, applyway ansformationtray otay objectsway ithoutway "
-"addingway a ansformtray= attributeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
-msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "Path data"
+msgstr "Astepay _Idthway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
+#, fuzzy
+msgid "Allow relative coordinates"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
+msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alwaysway orestay ansformationtray asway a ansformtray= attributeway onway "
-"objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
-msgid "Transforms"
-msgstr "Ansformstray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
+msgid "Force repeat commands"
+msgstr ""
 
 
-#. blur quality
-#. filter quality
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
-msgid "Best quality (slowest)"
-msgstr "Estbay alityquay (owestslay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
+msgid ""
+"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
+"of 'L 1,2 3,4')"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
-msgid "Better quality (slower)"
-msgstr "Etterbay alityquay (owerslay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
+#, fuzzy
+msgid "Numbers"
+msgstr "Umbernay Odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
-msgid "Average quality"
-msgstr "Averageway alityquay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+#, fuzzy
+msgid "Numeric precision:"
+msgstr "Escriptionday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
-msgid "Lower quality (faster)"
-msgstr "Owerlay alityquay (asterfay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
+msgid "How many digits to write after the decimal dot"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+#, fuzzy
+msgid "Minimum exponent:"
+msgstr "Inimummay izesay"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
+msgid ""
+"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
+"anything smaller is written as zero."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
-msgid "Lowest quality (fastest)"
-msgstr "Owestlay alityquay (astestfay)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
+#, fuzzy
+msgid "SVG output"
+msgstr "SVG Outputway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
-msgid "Gaussian blur quality for display:"
-msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+#, fuzzy
+msgid "System default"
+msgstr "Etsay asway efaultday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
-msgid ""
-"Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
-"always uses best quality)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Albanian (sq)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Estbay alityquay, utbay isplayday aymay ebay eryvay owslay atway ighhay "
-"oomszay (itmapbay exportway alwaysway usesway estbay alityquay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
-msgid "Better quality, but slower display"
-msgstr "Etterbay alityquay, utbay owerslay isplayday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Amharic (am)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
-msgid "Average quality, acceptable display speed"
-msgstr "Averageway alityquay, acceptableway isplayday eedspay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Arabic (ar)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
-msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Armenian (hy)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owerlay alityquay (omesay artifactsway), utbay isplayday isway asterfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
-msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Azerbaijani (az)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owestlay alityquay (onsiderablecay artifactsway), utbay isplayday isway "
-"astestfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filter effects quality for display:"
-msgstr "Aussiangay urblay alityquay orfay isplayday:"
+msgid "Basque (eu)"
+msgstr "Easuremay Athpay"
 
 
-#. show infobox
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
-#, fuzzy
-msgid "Show filter primitives infobox"
-msgstr "Eleteday attributeway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
+msgid "Belarusian (be)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
-msgid ""
-"Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
-"filter effects dialog."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Bulgarian (bg)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
-msgid "Select in all layers"
-msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Bengali (bn)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
-msgid "Select only within current layer"
-msgstr "Electsay onlyway ithinway urrentcay ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Breton (br)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
-msgid "Select in current layer and sublayers"
-msgstr "Electsay inway urrentcay ayerlay andway ublayerssay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Catalan (ca)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Ignore hidden objects and layers"
-msgstr "Ignoreway iddenhay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
-#, fuzzy
-msgid "Ignore locked objects and layers"
-msgstr "Ignoreway ockedlay objectsway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
-msgid "Deselect upon layer change"
-msgstr "Eselectday uponway ayerlay angechay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
-msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
-msgstr "Ctrl+A, Abtay, Iftshay+Abtay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Croatian (hr)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
+msgid "Czech (cs)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
-"allway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
-msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Danish (da)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
-"urrentcay ayerlay onlyway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
-msgid ""
-"Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
-"its sublayers"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Dutch (nl)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Akemay eyboardkay electionsay ommandscay orkway onway objectsway inway "
-"urrentcay ayerlay andway allway itsway ublayerssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
-"themselves or by being in a hidden layer)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Dzongkha (dz)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway "
-"iddenhay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a iddenhay "
-"oupgray orway ayerlay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "German (de)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "Greek (el)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
-"themselves or by being in a locked layer)"
+msgid "English (en)"
+msgstr "Angleway"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+msgid "English/Australia (en_AU)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay electsay objectsway atthay areway "
-"ockedlay (eitherway ybay emselvesthay orway ybay eingbay inway a ockedlay "
-"oupgray orway ayerlay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
-msgid ""
-"Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
-"current layer changes"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+msgid "English/Canada (en_CA)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Uncheckway isthay otay ebay ableway otay eepkay ethay urrentcay objectsway "
-"electedsay enwhay ethay urrentcay ayerlay angeschay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
-msgid "Selecting"
-msgstr "Electingsay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+msgid "English/Great Britain (en_GB)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
-msgid "Default export resolution:"
-msgstr "Efaultday exportway esolutionray:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
+msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
-msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+#, fuzzy
+msgid "Esperanto (eo)"
+msgstr "Eatorcray"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+msgid "Estonian (et)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Efaultday itmapbay esolutionray (inway otsday erpay inchway) inway ethay "
-"Exportway ialogday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
-msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
+msgid "Finnish (fi)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
-msgid ""
-"The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
-"Import and Export to OCAL function."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "French (fr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
-msgid "Open Clip Art Library Username:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Irish (ga)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
-msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Galician (gl)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
-msgid "Open Clip Art Library Password:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Hebrew (he)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
-msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
+msgid "Hungarian (hu)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
-#, fuzzy
-msgid "Import/Export"
-msgstr "Importway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Indonesian (id)"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Perceptual"
-msgstr "Ercentpay"
+msgid "Italian (it)"
+msgstr "Italicway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-#, fuzzy
-msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Japanese (ja)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
-msgid "Absolute Colorimetric"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Khmer (km)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
-msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Kinyarwanda (rw)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
-#, fuzzy
-msgid "Display adjustment"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Korean (ko)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
-#, c-format
-msgid ""
-"The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
-"Searched directories:%s"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Lithuanian (lt)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
+msgid "Macedonian (mk)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Mongolian (mn)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display profile:"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+msgid "Nepali (ne)"
+msgstr "Ewnay inelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
-msgid "Retrieve profile from display"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
-msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
+msgid "Panjabi (pa)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
-#, fuzzy
-msgid "Display rendering intent:"
-msgstr "Isplay_day odemay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
-msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Polish (pl)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
-#, fuzzy
-msgid "Proofing"
-msgstr "Ointpay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
-msgid "Simulate output on screen"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Portuguese (pt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
-msgid "Simulates output of target device."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
-msgid "Mark out of gamut colors"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Romanian (ro)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
-msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
+msgid "Russian (ru)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
-msgid "Out of gamut warning color:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Serbian (sr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
-msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
-msgid "Device profile:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Slovak (sk)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
-msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Slovenian (sl)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
-msgid "Device rendering intent:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Spanish (es)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
-#, fuzzy
-msgid "Black point compensation"
-msgstr "Intpray Estinationday"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
-msgid "Enables black point compensation."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
+msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
-#, fuzzy
-msgid "Preserve black"
-msgstr "Eservedpray"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Swedish (sv)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
-msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Thai (th)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
-msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Turkish (tr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
-#, fuzzy
-msgid "<none>"
-msgstr "onenay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Ukrainian (uk)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
-#, fuzzy
-msgid "Color management"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
+msgid "Vietnamese (vi)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major grid line emphasizing"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
-msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
+msgid "Language (requires restart):"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
-msgid ""
-"If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
-"of major grid line color."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
+msgid "Set the language for menus and number formats"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Default grid settings"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+msgid "Smaller"
+msgstr "allsmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grid units:"
-msgstr "Idgray _unitsway:"
+msgid "Toolbox icon size"
+msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Origin X:"
-msgstr "_Originway X:"
+msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Origin Y:"
-msgstr "O_riginalway Y:"
+msgid "Control bar icon size"
+msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing X:"
-msgstr "Acingspay _X:"
+msgid ""
+"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spacing Y:"
-msgstr "Acingspay _Y:"
+msgid "Secondary toolbar icon size"
+msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Grid line color:"
-msgstr "Idgray inelay olor_cay:"
+msgid ""
+"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
-#, fuzzy
-msgid "Color used for normal grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway idgray ineslay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
+msgid "Work-around color sliders not drawing."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
-#, fuzzy
-msgid "Major grid line color:"
-msgstr "A_jormay idgray inelay olorcay:"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
+msgid ""
+"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
+"color sliders."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
-msgstr "Olorcay ofway ethay ajormay (ighlightedhay) idgray ineslay"
+msgid "Clear list"
+msgstr "Earclay aluesvay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major grid line every:"
-msgstr "_Ajormay idgray inelay everyway:"
+msgid "Maximum documents in Open Recent:"
+msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
-msgid "Show dots instead of lines"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
+"the list"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay "
+"Ilefay enumay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
-msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
+msgid "Zoom correction factor (in %):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Use named colors"
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
 msgid ""
 msgid ""
-"If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
-"'magenta') instead of the numeric value"
+"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
+"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
+"display objects in their true sizes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XML formatting"
-msgstr "Informationway"
+msgid "Interface"
+msgstr "Interpolateway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
+#. Autosave options
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Inline attributes"
-msgstr "Etsay attributeway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
-msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
+msgid "Enable autosave (requires restart)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
-#, fuzzy
-msgid "Indent, spaces:"
-msgstr "Indentway odenay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
 msgid ""
 msgid ""
-"The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
-"indentation"
+"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
+"minimizing loss in case of a crash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
-#, fuzzy
-msgid "Path data"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Interval (in minutes):"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
-#, fuzzy
-msgid "Allow relative coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
-msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+msgid "filesystem|Path:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
-msgid "Force repeat commands"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
+msgid "The directory where autosaves will be written"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of autosaves:"
+msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
 msgid ""
 msgid ""
-"Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
-"of 'L 1,2 3,4')"
+"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
+#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
+#. * update our running configuration
+#. *
+#. * FIXME!
+#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
+#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
+#.
+#.
+#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
+#.
+#. -----------
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Numbers"
-msgstr "Umbernay Odesnay"
+msgid "Autosave"
+msgstr "_Authorsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-#, fuzzy
-msgid "Numeric precision:"
-msgstr "Escriptionday"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+msgid "2x2"
+msgstr "2x2"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
-msgid "How many digits to write after the decimal dot"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+msgid "4x4"
+msgstr "4x4"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-#, fuzzy
-msgid "Minimum exponent:"
-msgstr "Inimummay izesay"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+msgid "8x8"
+msgstr "8x8"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
+msgid "16x16"
+msgstr "16x16"
+
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
+msgid "Oversample bitmaps:"
+msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
-msgid ""
-"The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
-"anything smaller is written as zero."
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
+msgid "Automatically reload bitmaps"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
-#, fuzzy
-msgid "SVG output"
-msgstr "SVG Outputway"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
+msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System default"
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+msgid "Bitmap editor:"
+msgstr "Adientgray editorway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Albanian (sq)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
+msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Amharic (am)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
+msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Arabic (ar)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
+#, fuzzy
+msgid "Bitmaps"
+msgstr "Etsay askmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Armenian (hy)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
+#, fuzzy
+msgid "Language:"
+msgstr "Anguagelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Azerbaijani (az)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
+msgid "Set the main spell check language"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Basque (eu)"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+msgid "Second language:"
+msgstr "Anguagelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
-msgid "Belarusian (be)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
+msgid ""
+"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
+"unknown in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Bulgarian (bg)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
+#, fuzzy
+msgid "Third language:"
+msgstr "Anguagelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Bengali (bn)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
+msgid ""
+"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
+"in ALL chosen languages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Breton (br)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
+msgid "Ignore words with digits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Catalan (ca)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
+msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
-msgid "Chinese/China (zh_CN)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
+msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
+#, fuzzy
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "Electsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Croatian (hr)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
+msgid "Add label comments to printing output"
+msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
-msgid "Czech (cs)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
+msgid ""
+"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
+"rendered output for an object with its label"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enwhay onway, a ommentcay illway ebay addedway otay ethay awray intpray "
+"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
+"itsway abellay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Danish (da)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
+msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Dutch (nl)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
+msgid ""
+"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
+"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
+"may affect other objects using the same gradient"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Dzongkha (dz)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
+msgid "Simplification threshold:"
+msgstr "Implificationsay esholdthray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "German (de)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
+#, fuzzy
+msgid ""
+"How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
+"this command several times in quick succession, it will act more and more "
+"aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owhay ongstray isway ethay Implifysay ommandcay ybay efaultday. Ifway you "
+"invokeway isthay ommandcay everalsay imestay inway ickquay uccessionsay, "
+"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway "
+"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "Greek (el)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
+msgid "Latency skew:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "English (en)"
-msgstr "Angleway"
+msgid "(requires restart)"
+msgstr ""
+"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
-msgid "English/Australia (en_AU)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
+msgid ""
+"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
+"some systems)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "English/Canada (en_CA)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
+msgid "Pre-render named icons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "English/Great Britain (en_GB)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
+msgid ""
+"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
+"working around bugs in GTK+ named icon notification"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
-msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
+#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
+msgid "User config: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Esperanto (eo)"
-msgstr "Eatorcray"
+msgid "User data: "
+msgstr "_Usernameway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Estonian (et)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
+#, fuzzy
+msgid "User cache: "
+msgstr "_Usernameway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
-msgid "Finnish (fi)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
+msgid "System config: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "French (fr)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
+#, fuzzy
+msgid "System data: "
+msgstr "Etsay asway efaultday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Irish (ga)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
+msgid "PIXMAP: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Galician (gl)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
+msgid "DATA: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Hebrew (he)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
+#, fuzzy
+msgid "UI: "
+msgstr "_IDWAY: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
-msgid "Hungarian (hu)"
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
+msgid "Icon theme: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Indonesian (id)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
+#, fuzzy
+msgid "System info"
+msgstr "Ystemsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Italian (it)"
-msgstr "Italicway"
+msgid "General system information"
+msgstr "Emorymay usageway informationway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Japanese (ja)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
+msgid "Misc"
+msgstr "Iscmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Khmer (km)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
+msgid "Layer name:"
+msgstr "Ayerlay amenay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Kinyarwanda (rw)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
+msgid "Add layer"
+msgstr "Addway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Korean (ko)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
+msgid "Above current"
+msgstr "Aboveway urrentcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Lithuanian (lt)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
+msgid "Below current"
+msgstr "Elowbay urrentcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
-msgid "Macedonian (mk)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
+msgid "As sublayer of current"
+msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Mongolian (mn)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
+msgid "Position:"
+msgstr "Ositionpay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-#, fuzzy
-msgid "Nepali (ne)"
-msgstr "Ewnay inelay"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
+msgid "Rename Layer"
+msgstr "Enameray Ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
+msgid "_Rename"
+msgstr "Ename_ray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
+msgid "Rename layer"
+msgstr "Enameray ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
-msgid "Panjabi (pa)"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
+msgid "Renamed layer"
+msgstr "Enamedray ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Polish (pl)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Addway Ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Portuguese (pt)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
+msgid "_Add"
+msgstr "_Addway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
+msgid "New layer created."
+msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+msgid "Unhide layer"
+msgstr "Unhide ayerlay"
+
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
+msgid "Hide layer"
+msgstr "Idehay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Romanian (ro)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+msgid "Lock layer"
+msgstr "Ocklay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
-msgid "Russian (ru)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
+msgid "Unlock layer"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Serbian (sr)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
+msgid "New"
+msgstr "Ewnay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657
+msgid "Top"
+msgstr "Optay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Slovak (sk)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
+msgid "Up"
+msgstr "Upway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Slovenian (sl)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
+msgid "Dn"
+msgstr "Dn"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Spanish (es)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
+msgid "Bot"
+msgstr "Otbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
-msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
+msgid "X"
+msgstr "X"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Swedish (sv)"
+#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
+msgid "Apply new effect"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Thai (th)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Current effect"
+msgstr "Urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Turkish (tr)"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
+#, fuzzy
+msgid "Effect list"
+msgstr "Effe_ctsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Ukrainian (uk)"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
+msgid "Unknown effect is applied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
-msgid "Vietnamese (vi)"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
+msgid "No effect applied"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
-#, fuzzy
-msgid "Language (requires restart):"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
+msgid "Item is not a path or shape"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
-msgid "Set the language for menus and number formats"
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
+msgid "Only one item can be selected"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smaller"
-msgstr "allsmay"
+msgid "Empty selection"
+msgstr "Eleteday electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toolbox icon size"
-msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+msgid "Create and apply path effect"
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+msgid "Remove path effect"
+msgstr "Emoveray Eengray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Control bar icon size"
-msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+msgid "Move path effect up"
+msgstr "Emoveray Eengray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+msgid "Move path effect down"
+msgstr "Emoveray Eengray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Secondary toolbar icon size"
-msgstr "Ooltay Ontrolscay Arbay"
+msgid "Activate path effect"
+msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
+#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
-msgid "Work-around color sliders not drawing."
-msgstr ""
+msgid "Deactivate path effect"
+msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
-msgid ""
-"When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
-"color sliders."
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
+msgid "Heap"
+msgstr "Eaphay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
-#, fuzzy
-msgid "Clear list"
-msgstr "Earclay aluesvay"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
+msgid "In Use"
+msgstr "Inway Useway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
-#, fuzzy
-msgid "Maximum documents in Open Recent:"
-msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
+#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
+#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
+msgid "Slack"
+msgstr "Ackslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
-"the list"
-msgstr ""
-"Ethay aximummay engthlay ofway ethay Openway Ecentray istlay inway ethay "
-"Ilefay enumay"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
+msgid "Total"
+msgstr "Otaltay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
-msgid "Zoom correction factor (in %):"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unknownway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
-msgid ""
-"Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
-"real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
-"display objects in their true sizes"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
+msgid "Combined"
+msgstr "Ombinedcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "Interpolateway"
+#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
+msgid "Recalculate"
+msgstr "Ecalculateray"
 
 
-#. Autosave options
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
-#, fuzzy
-msgid "Enable autosave (requires restart)"
-msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
+msgid "Ready."
+msgstr "Eadyray."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
+#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
 msgid ""
 msgid ""
-"Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
-"minimizing loss in case of a crash"
+"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
+"preferences.xml"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
+"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
-msgid "Interval (in minutes):"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Ile_fay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
-msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
+#, fuzzy
+msgid "Username:"
+msgstr "_Usernameway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path:"
-msgstr "Athpay"
+msgid "Password:"
+msgstr "_Asswordpay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
-msgid "The directory where autosaves will be written"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
+msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of autosaves:"
-msgstr "Axmay ecentray ocumentsday:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
 msgid ""
 msgid ""
-"Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
+"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
+"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
-#. * update our running configuration
-#. *
-#. * FIXME!
-#. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
-#. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
-#.
-#.
-#. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
-#.
-#. -----------
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1134
-#, fuzzy
-msgid "Autosave"
-msgstr "_Authorsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
-msgid "2x2"
-msgstr "2x2"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
-msgid "4x4"
-msgstr "4x4"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
-msgid "8x8"
-msgstr "8x8"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
-msgid "16x16"
-msgstr "16x16"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
-msgid "Oversample bitmaps:"
-msgstr "Oversampleway itmapsbay:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1147
-msgid "Automatically reload bitmaps"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
+msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
-msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "Search for:"
+msgstr "Earchsay oupsgray"
+
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
+msgid "No files matched your search"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1163
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bitmap editor:"
-msgstr "Adientgray editorway"
+msgid "Search"
+msgstr "Earchsay oupsgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
-msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
+#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
+msgid "Files found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1170
-msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
+msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
-#, fuzzy
-msgid "Bitmaps"
-msgstr "Etsay askmay"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1224
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language:"
-msgstr "Anguagelay"
+msgid "Could not set up Document"
+msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
-msgid "Set the main spell check language"
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
+msgid "Failed to set CairoRenderContext"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1228
+#. set up dialog title, based on document name
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Second language:"
-msgstr "Anguagelay"
+msgid "SVG Document"
+msgstr "Ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
-msgid ""
-"Set the second spell check language; checking will only stop on words "
-"unknown in ALL chosen languages"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "Print"
+msgstr "Ointpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
+#. build custom preferences tab
+#: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Third language:"
-msgstr "Anguagelay"
+msgid "Rendering"
+msgstr "Enderray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1233
-msgid ""
-"Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
-"in ALL chosen languages"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "_Execute Javascript"
+msgstr "_Executeway Erlpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
-msgid "Ignore words with digits"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
+msgid "_Execute Python"
+msgstr "_Executeway Ythonpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
-msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "_Execute Ruby"
+msgstr "_Executeway Ythonpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
-msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
+msgid "Script"
+msgstr "Iptscray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
-msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
+msgid "Output"
+msgstr "Outputway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
+#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
+msgid "Errors"
+msgstr "Errorsway"
+
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "Electsay"
+msgid "Set SVG Font attribute"
+msgstr "Etsay attributeway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
-msgid "Add label comments to printing output"
-msgstr "Addway abellay ommentscay otay intingpray outputway"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Adjust kerning value"
+msgstr "Agdray urvecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
-msgid ""
-"When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
-"rendered output for an object with its label"
-msgstr ""
-"Enwhay onway, a ommentcay illway ebay addedway otay ethay awray intpray "
-"outputway, arkingmay ethay enderedray outputway orfay anway objectway ithway "
-"itsway abellay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Family Name:"
+msgstr "Etsay ilenamefay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
-msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
+#, fuzzy
+msgid "Set width:"
+msgstr "Ourcesay idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
-msgid ""
-"When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
-"uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
-"may affect other objects using the same gradient"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
+msgid "glyph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1271
-msgid "Simplification threshold:"
-msgstr "Implificationsay esholdthray:"
+#. SPGlyph* glyph =
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Add glyph"
+msgstr "Addway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
-msgid ""
-"How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
-"several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
-"invoking it again after a pause restores the default threshold."
-msgstr ""
-"Owhay ongstray isway ethay Implifysay ommandcay ybay efaultday. Ifway you "
-"invokeway isthay ommandcay everalsay imestay inway ickquay uccessionsay, "
-"itway illway actway oremay andway oremay aggressivelyway; invokingway itway "
-"againway afterway a ausepay estoresray ethay efaultday esholdthray."
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
+#, fuzzy
+msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
+msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
-msgid "Latency skew:"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
+"outsetway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1275
-#, fuzzy
-msgid "(requires restart)"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
+msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Etherwhay ialogday indowsway avehay a oseclay uttonbay (equiresray estartray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1276
-msgid ""
-"Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
-"some systems)."
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
+msgid "Set glyph curves"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
-msgid "Pre-render named icons"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
+msgid "Reset missing-glyph"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
-msgid ""
-"When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
-"working around bugs in GTK+ named icon notification"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
+msgid "Edit glyph name"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
-msgid "User config: "
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
+msgid "Set glyph unicode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1290
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User data: "
-msgstr "_Usernameway:"
+msgid "Remove font"
+msgstr "Emoveray illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1294
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User cache: "
-msgstr "_Usernameway:"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1298
-msgid "System config: "
-msgstr ""
+msgid "Remove glyph"
+msgstr "Emoveray illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1301
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System data: "
-msgstr "Etsay asway efaultday"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
-msgid "PIXMAP: "
-msgstr ""
+msgid "Remove kerning pair"
+msgstr "Emoveray ectangleray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1308
-msgid "DATA: "
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
+msgid "Missing Glyph:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1312
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "UI: "
-msgstr "_IDWAY: "
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1321
-msgid "Icon theme: "
-msgstr ""
+msgid "From selection..."
+msgstr "Aketay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
+#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "System info"
-msgstr "Ystemsay"
+msgid "Reset"
+msgstr " _Esetray "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1336
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "General system information"
-msgstr "Emorymay usageway informationway"
-
-#: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
-msgid "Misc"
-msgstr "Iscmay"
-
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
-msgid "Layer name:"
+msgid "Glyph name"
 msgstr "Ayerlay amenay:"
 
 msgstr "Ayerlay amenay:"
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
-msgid "Add layer"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
+#, fuzzy
+msgid "Matching string"
+msgstr "  ingstray: "
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
-msgid "Above current"
-msgstr "Aboveway urrentcay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
+#, fuzzy
+msgid "Add Glyph"
+msgstr "Addway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
-msgid "Below current"
-msgstr "Elowbay urrentcay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Get curves from selection..."
+msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
-msgid "As sublayer of current"
-msgstr "Asway ublayersay ofway urrentcay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
+msgid "Add kerning pair"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
-msgid "Position:"
-msgstr "Ositionpay:"
+#. Kerning Setup:
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
+#, fuzzy
+msgid "Kerning Setup:"
+msgstr "Ernkay upway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
-msgid "Rename Layer"
-msgstr "Enameray Ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
+msgid "1st Glyph:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
-msgid "_Rename"
-msgstr "Ename_ray"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
+msgid "2nd Glyph:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
-msgid "Rename layer"
-msgstr "Enameray ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "Add pair"
+msgstr "Addway ayerlay"
 
 
-#. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
-msgid "Renamed layer"
-msgstr "Enamedray ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "First Unicode range"
+msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
-msgid "Add Layer"
-msgstr "Addway Ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
+msgid "Second Unicode range"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
-msgid "_Add"
-msgstr "_Addway"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
+#, fuzzy
+msgid "Kerning value:"
+msgstr "Earclay aluesvay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
-msgid "New layer created."
-msgstr "Ewnay ayerlay eatedcray."
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
+#, fuzzy
+msgid "Set font family"
+msgstr "Ontfay amilyfay"
 
 
-#. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
-msgid "Apply new effect"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "font"
+msgstr "Ontfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
+#. select_font(font);
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Current effect"
-msgstr "Urrentcay ayerlay"
+msgid "Add font"
+msgstr "Addway ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Effect list"
-msgstr "Effe_ctsway"
+msgid "_Font"
+msgstr "Ontfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
-msgid "Unknown effect is applied"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
+#, fuzzy
+msgid "_Global Settings"
+msgstr "Agepay orientationway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
-msgid "No effect applied"
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
+msgid "_Glyphs"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
-msgid "Item is not a path or shape"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
+#, fuzzy
+msgid "_Kerning"
+msgstr "Awing_dray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
-msgid "Only one item can be selected"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
+#, fuzzy
+msgid "Sample Text"
+msgstr "Alescay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
+#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Empty selection"
-msgstr "Eleteday electionsay"
+msgid "Preview Text:"
+msgstr "Eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
+#, c-format
+msgid ""
+"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create and apply path effect"
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+msgid "Set fill"
+msgstr "Unsetway illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
+#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove path effect"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgid "Set stroke"
+msgstr "Unsetway okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
+msgid "Edit..."
+msgstr "Editway..."
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move path effect up"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgid "Convert"
+msgstr "Overagecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
+msgid "Change color definition"
+msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
+
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move path effect down"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+msgid "Remove stroke color"
+msgstr "Emoveray okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Activate path effect"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+msgid "Remove fill color"
+msgstr "Emoveray illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Deactivate path effect"
-msgstr "Astepay izesay eparatelysay"
+msgid "Set stroke color to none"
+msgstr "Etsay okestray olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
-msgid "Heap"
-msgstr "Eaphay"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
+#, fuzzy
+msgid "Set fill color to none"
+msgstr "Etsay illfay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
-msgid "In Use"
-msgstr "Inway Useway"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
+msgid "Set stroke color from swatch"
+msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
-#. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
-msgid "Slack"
-msgstr "Ackslay"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
+msgid "Set fill color from swatch"
+msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
-msgid "Total"
-msgstr "Otaltay"
+#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
+#, c-format
+msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
+msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unknownway"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
+msgid "Arrange in a grid"
+msgstr "Arrangeway inwa away idgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
-msgid "Combined"
-msgstr "Ombinedcay"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
+msgid "Rows:"
+msgstr "Owsray:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
-msgid "Recalculate"
-msgstr "Ecalculateray"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
+msgid "Number of rows"
+msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
-msgid "Ready."
-msgstr "Eadyray."
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
+msgid "Equal height"
+msgstr "Equalway eighthay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
-msgid ""
-"Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
-"preferences.xml"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
+msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enableway oglay isplayday ybay ettingsay ialogsday.ebugday 'edirectray' "
-"attributeway otay 1 inway eferencespray.xml"
+"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
+"objectway inway itway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Ile_fay"
+#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
+#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
+msgid "Align:"
+msgstr "Alignway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "_Usernameway:"
+#. #### Number of columns ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
+msgid "Columns:"
+msgstr "Olumnscay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr "_Asswordpay:"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
+msgid "Number of columns"
+msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
-msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
+msgid "Equal width"
+msgstr "Equalway idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
-msgid ""
-"Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
-"name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
+msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
+"objectway inway itway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
-msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
+#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
+msgid "Fit into selection box"
+msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
+msgid "Set spacing:"
+msgstr "Etsay acingspay:"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
+msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
+msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
+
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
+msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
+msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
+
+#. ## The OK button
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
+msgid "tileClonesDialog|Arrange"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "Search for:"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
+#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
+msgid "Arrange selected objects"
+msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
+
+#. #### begin left panel
+#. ### begin notebook
+#. ## begin mode page
+#. # begin single scan
+#. brightness
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
+msgid "Brightness cutoff"
+msgstr "Ightnessbray utoffcay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
+msgid "Trace by a given brightness level"
+msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
-msgid "No files matched your search"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
+msgid "Brightness cutoff for black/white"
+msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
-#, fuzzy
-msgid "Search"
-msgstr "Earchsay oupsgray"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
+msgid "Single scan: creates a path"
+msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
-msgid "Files found"
+#. canny edge detection
+#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
+msgid "Edge detection"
+msgstr "Edgeway etectionday"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
+msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:92
-msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
+msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
+"icknessthay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Could not set up Document"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+#. quantization
+#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
+#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
+#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
+msgid "Color quantization"
+msgstr "Olorcay antizationquay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:121
-msgid "Failed to set CairoRenderContext"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
+msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
+msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
 
 
-#. set up dialog title, based on document name
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "SVG Document"
-msgstr "Ocumentday"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
+msgid "The number of reduced colors"
+msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Ointpay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
+msgid "Colors:"
+msgstr "Olorscay:"
 
 
-#. build custom preferences tab
-#: ../src/ui/dialog/print.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid "Rendering"
-msgstr "Enderray"
+#. swap black and white
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
+msgid "Invert image"
+msgstr "Invertway imageway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "_Execute Javascript"
-msgstr "_Executeway Erlpay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
+msgid "Invert black and white regions"
+msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
-msgid "_Execute Python"
-msgstr "_Executeway Ythonpay"
+#. # end single scan
+#. # begin multiple scan
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
+msgid "Brightness steps"
+msgstr "Ightnessbray epstay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "_Execute Ruby"
-msgstr "_Executeway Ythonpay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
+msgid "Trace the given number of brightness levels"
+msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
-msgid "Script"
-msgstr "Iptscray"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
+msgid "Scans:"
+msgstr "Ansscay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
-msgid "Output"
-msgstr "Outputway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
+msgid "The desired number of scans"
+msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
-msgid "Errors"
-msgstr "Errorsway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
+msgid "Colors"
+msgstr "Olorscay"
 
 
-#. Dialog organization
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Session file"
-msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
+msgid "Trace the given number of reduced colors"
+msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
+msgid "Grays"
+msgstr "Aysgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
-msgid "Playback controls"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
+msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Message information"
-msgstr "Emorymay usageway informationway"
+#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
+msgid "Smooth"
+msgstr "Oothsmay"
 
 
-#. Active session file display
-#. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
-#. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Active session file:"
-msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
+msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
+msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
-msgid "Delay (milliseconds):"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
+msgid "Stack scans"
+msgstr "Ackstay anscay"
 
 
-#. Unload/load buttons
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close file"
-msgstr "Ose_clay"
+msgid ""
+"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
+"gaps)"
+msgstr ""
+"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway "
+"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "Open new file"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
+msgid "Remove background"
+msgstr "Emoveray ackgroundbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Set delay"
-msgstr "Etsay alphaway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
+msgid "Remove bottom (background) layer when done"
+msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Rewind"
-msgstr "Enderray"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
+msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
+msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
-msgid "Go back one change"
-msgstr ""
+#. # end multiple scan
+#. ## end mode page
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
+msgid "Mode"
+msgstr "Odemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Pause"
-msgstr "Astepay"
+#. ## begin option page
+#. # potrace parameters
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
+msgid "Suppress speckles"
+msgstr "Uppresssay ecklesspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
-msgid "Go forward one change"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
+msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
+msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
-msgid "Play"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
+msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid "Open session file"
-msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
+msgid "Smooth corners"
+msgstr "Oothsmay ornerscay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Set SVG Font attribute"
-msgstr "Etsay attributeway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
+msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
+msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Adjust kerning value"
-msgstr "Agdray urvecay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
+msgid "Increase this to smooth corners more"
+msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
-#, fuzzy
-msgid "Family Name:"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
+msgid "Optimize paths"
+msgstr "Optimizedway athspay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Set width:"
-msgstr "Ourcesay idthway"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
+msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
+msgstr ""
+"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay "
+"egmentssay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
-msgid "glyph"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
+msgid ""
+"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
+"optimization"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay "
+"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway"
 
 
-#. SPGlyph* glyph =
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Add glyph"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
+msgid "Tolerance:"
+msgstr "Olerancetay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
-#, fuzzy
-msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
-msgstr "Electsay <b>athpay(s)</b> otay insetway/outsetway."
+#. ## end option page
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
+msgid "Options"
+msgstr "Optionsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
+#. ### credits
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
-msgstr ""
-"Electedsay objectway isway <b>otnay a athpay</b>, annotcay insetway/"
-"outsetway."
+msgid ""
+"Inkscape bitmap tracing\n"
+"is based on Potrace,\n"
+"created by Peter Selinger\n"
+"\n"
+"http://potrace.sourceforge.net"
+msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
+
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
+msgid "Credits"
+msgstr "Editscray"
+
+#. #### begin right panel
+#. ## SIOX
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
+msgid "SIOX foreground selection"
+msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
-msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
+msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
-msgid "Set glyph curves"
-msgstr ""
+#. ## preview
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
+msgid "Update"
+msgstr "Updateway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
-msgid "Edit glyph name"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
+msgid ""
+"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
+"tracing"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
+"ithoutway actualway acingtray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
-msgid "Set glyph unicode"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
+msgid "Preview"
+msgstr "Eviewpray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Remove font"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
+msgid "Abort a trace in progress"
+msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
-#, fuzzy
-msgid "Remove glyph"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
+msgid "Execute the trace"
+msgstr "Executeway ethay acetray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "Remove kerning pair"
-msgstr "Emoveray ectangleray"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid "_Horizontal"
+msgstr "Orizontal_hay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
-msgid "Missing Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
+msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
-#, fuzzy
-msgid "From selection..."
-msgstr "Aketay omfray electionsay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+msgid "_Vertical"
+msgstr "Ertical_vay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
-msgid "Glyph Name"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
+msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
+msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
-#, fuzzy
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unloadedway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
+msgid "_Width"
+msgstr "_Idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Glyph"
-msgstr "Addway ayerlay"
+msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
+msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
+msgid "_Height"
+msgstr "_Eighthay"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get curves from selection..."
-msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
+msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
-msgid "Add kerning pair"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+msgid "A_ngle"
+msgstr "A_ngleway"
 
 
-#. Kerning Setup:
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
-#, fuzzy
-msgid "Kerning Setup:"
-msgstr "Ernkay upway"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
+msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
+msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
-msgid "1st Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
+msgid ""
+"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
+"displacement, or percentage displacement"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
+"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
-msgid "2nd Glyph:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
+msgid ""
+"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
+"or percentage displacement"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
+"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
-#, fuzzy
-msgid "Add pair"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
+msgid "Transformation matrix element A"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
-#, fuzzy
-msgid "First Unicode range"
-msgstr "Insertway Unicodeway aracterchay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
+msgid "Transformation matrix element B"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
-msgid "Second Unicode range"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
+msgid "Transformation matrix element C"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
-#, fuzzy
-msgid "Kerning value:"
-msgstr "Earclay aluesvay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
+msgid "Transformation matrix element D"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "Set font family"
-msgstr "Ontfay amilyfay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
+msgid "Transformation matrix element E"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
-#, fuzzy
-msgid "font"
-msgstr "Ontfay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
+msgid "Transformation matrix element F"
+msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
 
 
-#. select_font(font);
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "Add font"
-msgstr "Addway ayerlay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid "Rela_tive move"
+msgstr "Ela_tiveray ovemay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
-#, fuzzy
-msgid "_Font"
-msgstr "Ontfay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
+msgid ""
+"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
+"edit the current absolute position directly"
+msgstr ""
+"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
+"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
+"irectlyday"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
-#, fuzzy
-msgid "_Global Settings"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Scale proportionally"
+msgstr "Alescay oportionallypray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
-msgid "_Glyphs"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
+msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
-#, fuzzy
-msgid "_Kerning"
-msgstr "Awing_dray"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid "Apply to each _object separately"
+msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:856
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:857
-#, fuzzy
-msgid "Sample Text"
-msgstr "Alescay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
+msgid ""
+"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
+"transform the selection as a whole"
+msgstr ""
+"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
+"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
-#, fuzzy
-msgid "Preview Text:"
-msgstr "Eviewpray"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
+msgid "Edit c_urrent matrix"
+msgstr "Editway _urrentcay atrixmay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
-#, c-format
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
 msgid ""
 msgid ""
-"Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
+"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
+"this matrix"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-"
+"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay"
 
 
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
-#, fuzzy
-msgid "Set fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
+msgid "_Move"
+msgstr "Ove_may"
 
 
-#. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Set stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
+msgid "_Scale"
+msgstr "Ale_scay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
-msgid "Edit..."
-msgstr "Editway..."
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
+msgid "_Rotate"
+msgstr "Otate_ray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
-#, fuzzy
-msgid "Convert"
-msgstr "Overagecay"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
+msgid "Ske_w"
+msgstr "E_wskay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
-msgid "Change color definition"
-msgstr "Angechay olorcay efinitionday"
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
+msgid "Matri_x"
+msgstr "Atri_xmay"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
+msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
+msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
+msgid "Apply transformation to selection"
+msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
+
+#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
+msgid "Edit transformation matrix"
+msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
+
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
+msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
+msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Remove stroke color"
-msgstr "Emoveray okestray"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
+msgid "Zoom drawing if window size changes"
+msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
-#, fuzzy
-msgid "Remove fill color"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
+msgid "Cursor coordinates"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
-#, fuzzy
-msgid "Set stroke color to none"
-msgstr "Etsay okestray olorcay"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
+msgid "Z:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set fill color to none"
-msgstr "Etsay illfay olorcay"
-
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
-msgid "Set stroke color from swatch"
-msgstr "Etsay okestray olorcay omfray atchsway"
-
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
-msgid "Set fill color from swatch"
-msgstr "Etsay illfay olorcay omfray atchsway"
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr ""
+"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
+"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
+"ansformtray emthay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
-msgstr "Alettespay irectoryday (%s) isway unavailableway."
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
+"closing?</span>\n"
+"\n"
+"If you close without saving, your changes will be discarded."
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
+"\" eforebay osingclay?</span>\n"
+"\n"
+"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay "
+"iscardedday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
-msgid "Arrange in a grid"
-msgstr "Arrangeway inwa away idgray"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
+msgid "Close _without saving"
+msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
-msgid "Rows:"
-msgstr "Owsray:"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
+"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
+"\n"
+"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
+"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
+"\n"
+"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Umbernay ofway owsray"
+#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
+msgid "_Save as SVG"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
-msgid "Equal height"
-msgstr "Equalway eighthay"
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
+#, fuzzy
+msgid "_Blend mode:"
+msgstr "endway odenay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
-msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
-msgstr ""
-"Ifway otnay etsay, eachway owray ashay ethay eighthay ofway ethay allesttay "
-"objectway inway itway"
+#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
+#, fuzzy
+msgid "B_lur:"
+msgstr "Ueblay"
 
 
-#. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
-#. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
-msgid "Align:"
-msgstr "Alignway:"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
+msgid "Toggle current layer visibility"
+msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
 
 
-#. #### Number of columns ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
-msgid "Columns:"
-msgstr "Olumnscay:"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
+msgid "Lock or unlock current layer"
+msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Umbernay ofway olumnscay"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
+msgid "Current layer"
+msgstr "Urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
-msgid "Equal width"
-msgstr "Equalway idthway"
+#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
+msgid "(root)"
+msgstr "(ootray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
-msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
+msgid "Proprietary"
+msgstr "Oprietarypray"
+
+#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
+msgid "MetadataLicence|Other"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway otnay etsay, eachway olumncay ashay ethay idthway ofway ethay idestway "
-"objectway inway itway"
 
 
-#. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
-msgid "Fit into selection box"
-msgstr "Itfay intoway electionsay oxbay"
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
+msgid "Change blur"
+msgstr "Angechay urblay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
-msgid "Set spacing:"
-msgstr "Etsay acingspay:"
+#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
+msgid "Change opacity"
+msgstr "Angechay opacityway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
-msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
-msgstr "Erticalvay acingspay etweenbay owsray (px unitsway)"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
+msgid "U_nits:"
+msgstr "U_nitsway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
-msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
-msgstr "Orizontalhay acingspay etweenbay olumnscay (px unitsway)"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
+msgid "Width of paper"
+msgstr "Idthway ofway aperpay"
 
 
-#. ## The OK button
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Arrange"
-msgstr "Angleway"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
+msgid "Height of paper"
+msgstr "Eighthay ofway aperpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
-msgid "Arrange selected objects"
-msgstr "Arrangeway electedsay objectsway"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
+msgid "P_age size:"
+msgstr "_Agepay izesay:"
 
 
-#. #### begin left panel
-#. ### begin notebook
-#. ## begin mode page
-#. # begin single scan
-#. brightness
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
-msgid "Brightness cutoff"
-msgstr "Ightnessbray utoffcay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
+msgid "Page orientation:"
+msgstr "Agepay orientationway:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
-msgid "Trace by a given brightness level"
-msgstr "Acetray ybay a ivengay ightnessbray evellay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
+msgid "_Landscape"
+msgstr "Andscape_lay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
-msgid "Brightness cutoff for black/white"
-msgstr "Ightnessbray utoffcay orfay ackblay/itewhay"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
+msgid "_Portrait"
+msgstr "Ortrait_pay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
-msgid "Single scan: creates a path"
-msgstr "Inglesay anscay: eatescray away athpay"
+#. ## Set up custom size frame
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
+msgid "Custom size"
+msgstr "Ustomcay izesay"
 
 
-#. canny edge detection
-#. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
-msgid "Edge detection"
-msgstr "Edgeway etectionday"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
+msgid "_Fit page to selection"
+msgstr "_Itfay agepay otay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
-msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
+msgid ""
+"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
+"is no selection"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Acetray ithway optimalway edgeway etectionday ybay J. Canny's algorithmway"
+"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
+"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
-msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
-msgstr ""
-"Ightnessbray utoffcay orfay adjacentway ixelspay (eterminesday edgeway "
-"icknessthay)"
+#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
+msgid "Set page size"
+msgstr "Etsay agepay izesay"
 
 
-#. quantization
-#. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
-#. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
-#. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
-msgid "Color quantization"
-msgstr "Olorcay antizationquay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
+msgid "List"
+msgstr "Istlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
-msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
-msgstr "Acetray alongway ethay oundariesbay ofway educedray olorscay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
+#, fuzzy
+msgid "swatches|Size"
+msgstr "Astepay izesay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
-msgid "The number of reduced colors"
-msgstr "Ethay umbernay ofway educedray olorscay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
+msgid "tiny"
+msgstr "inytay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
-msgid "Colors:"
-msgstr "Olorscay:"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
+msgid "small"
+msgstr "allsmay"
 
 
-#. swap black and white
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
-msgid "Invert image"
-msgstr "Invertway imageway"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates size of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
+msgid "swatchesHeight|medium"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
+msgid "large"
+msgstr "argelay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
-msgid "Invert black and white regions"
-msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
+msgid "huge"
+msgstr "ugehay"
 
 
-#. # end single scan
-#. # begin multiple scan
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
-msgid "Brightness steps"
-msgstr "Ightnessbray epstay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "swatches|Width"
+msgstr "Astepay _Idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
-msgid "Trace the given number of brightness levels"
-msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway ightnessbray evelslay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "narrower"
+msgstr "Owerlay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
-msgid "Scans:"
-msgstr "Ansscay:"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
+msgid "narrow"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
-msgid "The desired number of scans"
-msgstr "Ethay esiredday umbernay ofway ansscay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "medium" indicates width of colour swatches
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
+msgid "swatchesWidth|medium"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
-msgid "Colors"
-msgstr "Olorscay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
+#, fuzzy
+msgid "wide"
+msgstr "Ide_hay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
-msgid "Trace the given number of reduced colors"
-msgstr "Acetray ethay ivengay umbernay ofway educedray olorscay"
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
+#, fuzzy
+msgid "wider"
+msgstr "Ide_hay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
-msgid "Grays"
-msgstr "Aysgray"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
+#: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
+msgid "swatches|Wrap"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
-msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
+#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+msgid ""
+"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
+"random numbers."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Amesay asway Olorcay, utbay ethay esultray isway onvertedcay otay ayscalegray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
-msgid "Smooth"
-msgstr "Oothsmay"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "Backend"
+msgstr "Ack_groundbay:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
-msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
-msgstr "Applyway Aussiangay urblay otay ethay itmapbay eforebay acingtray"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Vector"
+msgstr "Electorsay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
-msgid "Stack scans"
-msgstr "Ackstay anscay"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
+msgid "Bitmap options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
+msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
-"gaps)"
+"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
+"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
+"will not be correctly rendered."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ackstay ansscay onway optay ofway onway anotherway (onay apsgay) insteadway "
-"ofway orway ilingtay (usuallyway ithway apsgay)"
+"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway "
+"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
+"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
-msgid "Remove background"
-msgstr "Emoveray ackgroundbay"
+#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
+"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
+"will be rendered exactly as displayed."
+msgstr ""
+"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway "
+"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway "
+"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay "
+"enderedray exactlyway asway isplayedday."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
-msgid "Remove bottom (background) layer when done"
-msgstr "Emoveray ottombay (ackgroundbay) ayerlay enwhay oneday"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
+#, fuzzy
+msgid "Fill:"
+msgstr "Illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
-msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
-msgstr "Ultiplemay ansscay: eatescray away oupgray ofway athspay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
+#, fuzzy
+msgid "Stroke:"
+msgstr "Okestray idthway"
 
 
-#. ## begin option page
-#. # potrace parameters
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
-msgid "Suppress speckles"
-msgstr "Uppresssay ecklesspay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
+msgid "O:"
+msgstr "O:"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
-msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
-msgstr "Ignoreway allsmay otsspay (ecklesspay) inway ethay itmapbay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
-msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
-msgstr ""
-"Ecklesspay ofway upway otay isthay anymay ixelspay illway ebay uppressedsay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
+msgid "Nothing selected"
+msgstr "Othingnay electedsay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
-msgid "Size:"
-msgstr "Izesay:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
+#, fuzzy
+msgid "<i>None</i>"
+msgstr "<i>%s</i>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
-msgid "Smooth corners"
-msgstr "Oothsmay ornerscay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+msgid "No fill"
+msgstr "Onay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
-msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
-msgstr "Oothsmay outway arpshay ornerscay ofway ethay acetray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
+msgid "No stroke"
+msgstr "Onay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
-msgid "Increase this to smooth corners more"
-msgstr "Increaseway isthay otay oothsmay ornerscay oremay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
+msgid "Pattern"
+msgstr "Atternpay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
-msgid "Optimize paths"
-msgstr "Optimizedway athspay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
+msgid "Pattern fill"
+msgstr "Atternpay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
-msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
-msgstr ""
-"Ytray otay optimizeway athspay ybay oiningjay adjacentway Bezier urvecay "
-"egmentssay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
+msgid "Pattern stroke"
+msgstr "Atternpay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
-msgid ""
-"Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
-"optimization"
-msgstr ""
-"Increaseway isthay otay educeray ethay umbernay ofway odesnay inway ethay "
-"acetray ybay oremay agressiveway optimizationway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "<b>L</b>"
+msgstr "<b>L:</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
-msgid "Tolerance:"
-msgstr "Olerancetay:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
+msgid "Linear gradient fill"
+msgstr "Inearlay adientgray illfay"
 
 
-#. ## end option page
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
-msgid "Options"
-msgstr "Optionsway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
+msgid "Linear gradient stroke"
+msgstr "Inearlay adientgray okestray"
 
 
-#. ### credits
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Inkscape bitmap tracing\n"
-"is based on Potrace,\n"
-"created by Peter Selinger\n"
-"\n"
-"http://potrace.sourceforge.net"
-msgstr "Anksthay otay Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
+msgid "<b>R</b>"
+msgstr "<b>a</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
-msgid "Credits"
-msgstr "Editscray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+msgid "Radial gradient fill"
+msgstr "Adialray adientgray illfay"
 
 
-#. #### begin right panel
-#. ## SIOX
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
-msgid "SIOX foreground selection"
-msgstr "IOXSAY oregroundfay electionsay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
+msgid "Radial gradient stroke"
+msgstr "Adialray adientgray okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
-msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
-msgstr ""
-"Overcay ethay areaway you antway otay electsay asway ethay oregroundfay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
+msgid "Different"
+msgstr "Ifferentday"
 
 
-#. ## preview
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
-msgid "Update"
-msgstr "Updateway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
+msgid "Different fills"
+msgstr "Ifferentday illsfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
-msgid ""
-"Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
-"tracing"
-msgstr ""
-"Eviewpray ethay intermediateway itmapbay ithway ethay urrentcay ettingssay, "
-"ithoutway actualway acingtray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
+msgid "Different strokes"
+msgstr "Ifferentday okesstray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
-msgid "Preview"
-msgstr "Eviewpray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
+#, fuzzy
+msgid "<b>Unset</b>"
+msgstr "<b>Inelay</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
-msgid "Abort a trace in progress"
-msgstr "Abortway a acetray inway ogresspray"
+#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
+msgid "Unset fill"
+msgstr "Unsetway illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
-msgid "Execute the trace"
-msgstr "Executeway ethay acetray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
+msgid "Unset stroke"
+msgstr "Unsetway okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid "_Horizontal"
-msgstr "Orizontal_hay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
+msgid "Flat color fill"
+msgstr "Atflay olorcay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
-msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr ""
-"Orizontalhay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
+msgid "Flat color stroke"
+msgstr "Atflay olorcay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-msgid "_Vertical"
-msgstr "Ertical_vay"
+#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
+msgid "<b>a</b>"
+msgstr "<b>a</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
-msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
-msgstr "Erticalvay isplacementday (elativeray) orway ositionpay (absoluteway)"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+msgid "Fill is averaged over selected objects"
+msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-msgid "_Width"
-msgstr "_Idthway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
+msgid "Stroke is averaged over selected objects"
+msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
-msgstr "Orizontalhay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
+#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
+msgid "<b>m</b>"
+msgstr "<b>m</b>"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-msgid "_Height"
-msgstr "_Eighthay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+msgid "Multiple selected objects have the same fill"
+msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
-msgstr "Erticalvay izesay incrementway (absoluteway orway ercentagepay)"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
+msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
+msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-msgid "A_ngle"
-msgstr "A_ngleway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
+msgid "Edit fill..."
+msgstr "Editway illfay..."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
-msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
-msgstr "Otationray angleway (ositivepay = ounterclockwisecay)"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
+msgid "Edit stroke..."
+msgstr "Editway okestray..."
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
-msgid ""
-"Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
-"displacement, or percentage displacement"
-msgstr ""
-"Orizontalhay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
-"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
+msgid "Last set color"
+msgstr "Astlay etsay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
-msgid ""
-"Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
-"or percentage displacement"
-msgstr ""
-"Erticalvay ewskay angleway (ositivepay = ounterclockwisecay), orway "
-"absoluteway isplacementday, orway ercentagepay isplacementday"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
+msgid "Last selected color"
+msgstr "Astlay electedsay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
-msgid "Transformation matrix element A"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway A"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
+msgid "White"
+msgstr "Itewhay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
-msgid "Transformation matrix element B"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway B"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
+msgid "Black"
+msgstr "Ackblay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
-msgid "Transformation matrix element C"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway C"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
+msgid "Copy color"
+msgstr "Opycay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
-msgid "Transformation matrix element D"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway D"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
+msgid "Paste color"
+msgstr "Astepay olorcay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
-msgid "Transformation matrix element E"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway E"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
+msgid "Swap fill and stroke"
+msgstr "Apsway illfay andway okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
-msgid "Transformation matrix element F"
-msgstr "Ansformationtray atrixmay elementway F"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
+msgid "Make fill opaque"
+msgstr "Akemay illfay opaqueway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid "Rela_tive move"
-msgstr "Ela_tiveray ovemay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
+msgid "Make stroke opaque"
+msgstr "Akemay okestray opaqueway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
-msgid ""
-"Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
-"edit the current absolute position directly"
-msgstr ""
-"Addway ethay ecifiedspay elativeray isplacementday otay ethay urrentcay "
-"ositionpay; otherwiseway, editway ethay urrentcay absoluteway ositionpay "
-"irectlyday"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
+msgid "Remove fill"
+msgstr "Emoveray illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Scale proportionally"
-msgstr "Alescay oportionallypray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
+msgid "Remove stroke"
+msgstr "Emoveray okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
-msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
-msgstr ""
-"Eservepray ethay idthway/eighthay atioray ofway ethay aledscay objectsway"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
+msgid "Remove"
+msgstr "Emoveray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid "Apply to each _object separately"
-msgstr "Applyway otay eachway _objectway eparatelysay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
+msgid "Apply last set color to fill"
+msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
-msgid ""
-"Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
-"transform the selection as a whole"
-msgstr ""
-"Applyway ethay alescay/otateray/ewskay otay eachway electedsay objectway "
-"eparatelysay; otherwiseway, ansformtray ethay electionsay asway a olewhay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
+msgid "Apply last set color to stroke"
+msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid "Edit c_urrent matrix"
-msgstr "Editway _urrentcay atrixmay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
+msgid "Apply last selected color to fill"
+msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
-msgid ""
-"Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
-"this matrix"
-msgstr ""
-"Editway ethay urrentcay ansformtray= atrixmay; otherwiseway, ostpay-"
-"ultiplymay ansformtray= ybay isthay atrixmay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
+msgid "Apply last selected color to stroke"
+msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
-msgid "_Move"
-msgstr "Ove_may"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
+msgid "Invert fill"
+msgstr "Invertway illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
-msgid "_Scale"
-msgstr "Ale_scay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
+msgid "Invert stroke"
+msgstr "Invertway okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
-msgid "_Rotate"
-msgstr "Otate_ray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
+msgid "White fill"
+msgstr "Itewhay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
-msgid "Ske_w"
-msgstr "E_wskay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
+msgid "White stroke"
+msgstr "Itewhay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
-msgid "Matri_x"
-msgstr "Atri_xmay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
+msgid "Black fill"
+msgstr "Ackblay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
-msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
-msgstr "Esetray ethay aluesvay onway ethay urrentcay abtay otay efaultsday"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
+msgid "Black stroke"
+msgstr "Ackblay okestray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
-msgid "Apply transformation to selection"
-msgstr "Applyway ansformationtray otay electionsay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
+msgid "Paste fill"
+msgstr "Astepay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
-msgid "Edit transformation matrix"
-msgstr "Editway ansformationtray atrixmay"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
+msgid "Paste stroke"
+msgstr "Astepay okestray"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
+msgid "Change stroke width"
+msgstr "Angechay okestray idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
-msgid "_Use SSL"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
+msgid ", drag to adjust"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "_Register"
-msgstr "Aiseray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
+msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
 
 
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "_Server:"
-msgstr "Everse_ray"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
+msgid " (averaged)"
+msgstr " (averagedway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "_Username:"
-msgstr "_Usernameway:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
+msgid "0 (transparent)"
+msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Asswordpay:"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
+msgid "100% (opaque)"
+msgstr "100% (opaqueway)"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "P_ort:"
-msgstr "_Exportway"
+msgid "Adjust saturation"
+msgstr "Esslay aturationsay"
+
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+msgstr ""
 
 
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Onnectorcay"
+msgid "Adjust lightness"
+msgstr "Ightnesslay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
+"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
-msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
+#, fuzzy
+msgid "Adjust hue"
+msgstr "Agdray urvecay"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
-msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
+#, c-format
+msgid ""
+"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
+"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
-msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
+#, fuzzy
+msgid "Adjust stroke width"
+msgstr "Okestray idthway"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
-msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
+#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
+#, c-format
+msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
-msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. "Link" means to _link_ two sliders together
+#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
+msgid "sliders|Link"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
-msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
+msgid "L Gradient"
+msgstr "L Adientgray"
 
 
-#. Construct labels
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Chatroom _name:"
-msgstr "Ayerlay amenay:"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
+msgid "R Gradient"
+msgstr "R Adientgray"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
-msgid "Chatroom _server:"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
+#, c-format
+msgid "Fill: %06x/%.3g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
-msgid "Chatroom _password:"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
+#, c-format
+msgid "Stroke: %06x/%.3g"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Chatroom _handle:"
-msgstr "Angechay andlehay"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
+#, c-format
+msgid "Stroke width: %.5g%s"
+msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
 
 
-#. Button setup and callback registration
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Connect to chatroom"
-msgstr "Onnectorcay"
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
+#, c-format
+msgid "O:%.3g"
+msgstr "O:%.3g"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
+#, c-format
+msgid "O:.%d"
+msgstr "O:.%d"
+
+#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
+#, c-format
+msgid "Opacity: %.3g"
+msgstr "Opacityway: %.3g"
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
-msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:123
+msgid "Split vanishing points"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Construct dialog interface
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
-msgid "_User's Jabber ID:"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:168
+msgid "Merge vanishing points"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Buttons
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
-msgid "_Invite user"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:224
+msgid "3D box: Move vanishing point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "_Cancel"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../src/vanishing-point.cpp:305
+#, c-format
+msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
+"b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
-msgid "Buddy List"
-msgstr ""
+#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
+#. but currently we update the status message anyway
+#: ../src/vanishing-point.cpp:312
+#, c-format
+msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
+msgid_plural ""
+"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
+"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 
-#: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
-msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
-msgstr ""
+#: ../src/vanishing-point.cpp:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
+msgid_plural ""
+"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
+"(es)"
+msgstr[0] ""
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+msgstr[1] ""
+"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
+"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
-msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
-msgstr "ACEHOLDERPLAY, oday otnay anslatetray"
+#: ../src/verbs.cpp:1140
+#, fuzzy
+msgid "Switch to next layer"
+msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:378
-msgid "Zoom drawing if window size changes"
-msgstr "Oomzay awingdray ifway indowway izesay angeschay"
+#: ../src/verbs.cpp:1141
+#, fuzzy
+msgid "Switched to next layer."
+msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:501
-msgid "Cursor coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+#: ../src/verbs.cpp:1143
+#, fuzzy
+msgid "Cannot go past last layer."
+msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay."
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
+#: ../src/verbs.cpp:1152
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
-msgstr ""
-"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
-"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
-"ansformtray emthay."
+msgid "Switch to previous layer"
+msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:836
-#, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
-"closing?</span>\n"
-"\n"
-"If you close without saving, your changes will be discarded."
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Avesay angeschay otay ocumentday \"%s"
-"\" eforebay osingclay?</span>\n"
-"\n"
-"Ifway you oseclay ithoutway avingsay, ouryay angeschay illway ebay "
-"iscardedday."
+#: ../src/verbs.cpp:1153
+#, fuzzy
+msgid "Switched to previous layer."
+msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay."
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:843 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:899
-msgid "Close _without saving"
-msgstr "Oseclay _ithoutway avingsay"
+#: ../src/verbs.cpp:1155
+#, fuzzy
+msgid "Cannot go before first layer."
+msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay."
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:891
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
-"format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
-"\n"
-"Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
-msgstr ""
-"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Ethay ilefay \"%s\" asway avedsay "
-"ithway a ormatfay (%s) atthay aymay ausecay ataday osslay!</span>\n"
-"\n"
-"Oday you antway otay avesay isthay ilefay inway anotherway ormatfay?"
+#: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
+#: ../src/verbs.cpp:1306
+msgid "No current layer."
+msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
+
+#: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
+#, c-format
+msgid "Raised layer <b>%s</b>."
+msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
 
 
-#: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
-msgid "_Save as SVG"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:1202
+msgid "Layer to top"
+msgstr "Ayerlay otay optay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
-#, fuzzy
-msgid "_Blend mode:"
-msgstr "endway odenay"
+#: ../src/verbs.cpp:1206
+msgid "Raise layer"
+msgstr "Aiseray ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "B_lur:"
-msgstr "Ueblay"
+#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
+#, c-format
+msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
+msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
-msgid "Toggle current layer visibility"
-msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
+#: ../src/verbs.cpp:1210
+msgid "Layer to bottom"
+msgstr "Ayerlay otay ottombay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
-msgid "Lock or unlock current layer"
-msgstr "Ocklay orway unlockway urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:1214
+msgid "Lower layer"
+msgstr "Owerlay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
-msgid "Current layer"
-msgstr "Urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:1223
+msgid "Cannot move layer any further."
+msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
-msgid "(root)"
-msgstr "(ootray)"
+#: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
+#, c-format
+msgid "%s copy"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
-msgid "Lock layer"
-msgstr "Ocklay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:1263
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate layer"
+msgstr "Uplicateday odenay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
-msgid "Unlock layer"
-msgstr "Unlockway ayerlay"
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
+#: ../src/verbs.cpp:1266
+#, fuzzy
+msgid "Duplicated layer."
+msgstr "Uplicateday odenay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
-msgid "Hide layer"
-msgstr "Idehay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:1295
+msgid "Delete layer"
+msgstr "Eleteday ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
-msgid "Unhide layer"
-msgstr "Unhide ayerlay"
+#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
+#: ../src/verbs.cpp:1298
+msgid "Deleted layer."
+msgstr "Eletedday ayerlay."
 
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
-msgid "Proprietary"
-msgstr "Oprietarypray"
+#: ../src/verbs.cpp:1309
+#, fuzzy
+msgid "Toggle layer solo"
+msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
-msgid "Other"
-msgstr "Otherway"
+#: ../src/verbs.cpp:1389
+msgid "Flip horizontally"
+msgstr "Ipflay orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
-msgid "Change blur"
-msgstr "Angechay urblay"
+#: ../src/verbs.cpp:1404
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Ipflay erticallyvay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
-msgid "Change opacity"
-msgstr "Angechay opacityway"
+#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
+#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
+#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
+#: ../src/verbs.cpp:1912
+msgid "tutorial-basic.svg"
+msgstr "tutorial-basic.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
-msgid "U_nits:"
-msgstr "U_nitsway:"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1916
+msgid "tutorial-shapes.svg"
+msgstr "tutorial-shapes.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
-msgid "Width of paper"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1920
+msgid "tutorial-advanced.svg"
+msgstr "tutorial-advanced.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
-msgid "Height of paper"
-msgstr "Eighthay ofway aperpay"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1924
+msgid "tutorial-tracing.svg"
+msgstr "tutorial-tracing.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
-msgid "P_age size:"
-msgstr "_Agepay izesay:"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1928
+msgid "tutorial-calligraphy.svg"
+msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
-msgid "Page orientation:"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1932
+msgid "tutorial-elements.svg"
+msgstr "tutorial-elements.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
-msgid "_Landscape"
-msgstr "Andscape_lay"
+#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
+#: ../src/verbs.cpp:1936
+msgid "tutorial-tips.svg"
+msgstr "tutorial-basic.svg"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
-msgid "_Portrait"
-msgstr "Ortrait_pay"
+#: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
+#, fuzzy
+msgid "Unlock all objects in the current layer"
+msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#. ## Set up custom size frame
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
-msgid "Custom size"
-msgstr "Ustomcay izesay"
+#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
+#, fuzzy
+msgid "Unlock all objects in all layers"
+msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
-msgid "_Fit page to selection"
-msgstr "_Itfay agepay otay electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
+#, fuzzy
+msgid "Unhide all objects in the current layer"
+msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
-msgid ""
-"Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
-"is no selection"
-msgstr ""
-"Esizeray ethay agepay otay itfay ethay urrentcay electionsay, orway ethay "
-"entireway awingdray ifway erethay isway onay electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
+#, fuzzy
+msgid "Unhide all objects in all layers"
+msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
-msgid "Set page size"
-msgstr "Etsay agepay izesay"
+#: ../src/verbs.cpp:2239
+msgid "Does nothing"
+msgstr "Oesday othingnay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
-msgid "List"
-msgstr "Istlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2242
+msgid "Create new document from the default template"
+msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "swatches|Size"
-msgstr "Astepay izesay"
+#: ../src/verbs.cpp:2244
+msgid "_Open..."
+msgstr "_Openway..."
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
-msgid "tiny"
-msgstr "inytay"
+#: ../src/verbs.cpp:2245
+msgid "Open an existing document"
+msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
-msgid "small"
-msgstr "allsmay"
+#: ../src/verbs.cpp:2246
+msgid "Re_vert"
+msgstr "E_vertray"
 
 
-#. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
-msgid "swatchesHeight|medium"
+#: ../src/verbs.cpp:2247
+msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
+"illway ebay ostlay)"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
-msgid "large"
-msgstr "argelay"
-
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
-msgid "huge"
-msgstr "ugehay"
+#: ../src/verbs.cpp:2248
+msgid "_Save"
+msgstr "Ave_say"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "swatches|Width"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+#: ../src/verbs.cpp:2248
+msgid "Save document"
+msgstr "Avesay ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "narrower"
-msgstr "Owerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2250
+msgid "Save _As..."
+msgstr "Avesay _Asway..."
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
-msgid "narrow"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2251
+msgid "Save document under a new name"
+msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
-msgid "swatchesWidth|medium"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2252
+msgid "Save a Cop_y..."
+msgstr "Avesay away Op_ycay..."
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "wide"
-msgstr "Ide_hay"
+#: ../src/verbs.cpp:2253
+msgid "Save a copy of the document under a new name"
+msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "wider"
-msgstr "Ide_hay"
+#: ../src/verbs.cpp:2254
+msgid "_Print..."
+msgstr "_Intpray..."
 
 
-#. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
-#: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
-msgid "swatches|Wrap"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2254
+msgid "Print document"
+msgstr "Intpray ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "Reset"
-msgstr " _Esetray "
+#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
+#: ../src/verbs.cpp:2257
+msgid "Vac_uum Defs"
+msgstr "Ac_uumvay Efsday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/random.cpp:123
+#: ../src/verbs.cpp:2257
 msgid ""
 msgid ""
-"Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
-"random numbers."
+"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
+"defs&gt; of the document"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
+"athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
-#, fuzzy
-msgid "Backend"
-msgstr "Ack_groundbay:"
+#: ../src/verbs.cpp:2259
+msgid "Print Previe_w"
+msgstr "Intpray Evie_wpray"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Vector"
-msgstr "Electorsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2260
+msgid "Preview document printout"
+msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
-msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2261
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importway..."
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
-msgid "Bitmap options"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2262
+msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
+msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
-#, fuzzy
-msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
-msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
+#: ../src/verbs.cpp:2263
+msgid "_Export Bitmap..."
+msgstr "_Exportway Itmapbay..."
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
-"smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
-"will not be correctly rendered."
+#: ../src/verbs.cpp:2264
+msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway PDF ectorvay operatorsway. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
+"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
-"size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
-"will be rendered exactly as displayed."
+#: ../src/verbs.cpp:2265
+msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Intpray everythingway asway itmapbay. Ethay esultingray imageway isway "
-"usuallyway argerlay inway ilefay izesay andway annotcay ebay arbitrarilyway "
-"aledscay ithoutway alityquay osslay, utbay allway objectsway illway ebay "
-"enderedray exactlyway asway isplayedday."
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Fill:"
-msgstr "Illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2266
+msgid "Export To Open Clip Art Library"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
+#: ../src/verbs.cpp:2266
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Stroke:"
-msgstr "Okestray idthway"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
-msgid "O:"
-msgstr "O:"
-
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
-msgid "N/A"
-msgstr "N/A"
+msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
+msgstr ""
+"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
-msgid "Nothing selected"
-msgstr "Othingnay electedsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2267
+msgid "N_ext Window"
+msgstr "_Extnay Indowway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid "<i>None</i>"
-msgstr "<i>%s</i>"
+#: ../src/verbs.cpp:2268
+msgid "Switch to the next document window"
+msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
-msgid "No fill"
-msgstr "Onay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2269
+msgid "P_revious Window"
+msgstr "_Eviouspray Indowway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
-msgid "No stroke"
-msgstr "Onay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2270
+msgid "Switch to the previous document window"
+msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
-msgid "Pattern"
-msgstr "Atternpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2271
+msgid "_Close"
+msgstr "Ose_clay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
-msgid "Pattern fill"
-msgstr "Atternpay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2272
+msgid "Close this document window"
+msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
-msgid "Pattern stroke"
-msgstr "Atternpay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2273
+msgid "_Quit"
+msgstr "It_quay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "<b>L</b>"
-msgstr "<b>L:</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2273
+msgid "Quit Inkscape"
+msgstr "Itquay Inkscape"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
-msgid "Linear gradient fill"
-msgstr "Inearlay adientgray illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2276
+msgid "Undo last action"
+msgstr "Undoway astlay actionway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
-msgid "Linear gradient stroke"
-msgstr "Inearlay adientgray okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2279
+msgid "Do again the last undone action"
+msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "<b>R</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2280
+msgid "Cu_t"
+msgstr "U_tcay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
-msgid "Radial gradient fill"
-msgstr "Adialray adientgray illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2281
+msgid "Cut selection to clipboard"
+msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
-msgid "Radial gradient stroke"
-msgstr "Adialray adientgray okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2282
+msgid "_Copy"
+msgstr "Opy_cay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
-msgid "Different"
-msgstr "Ifferentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2283
+msgid "Copy selection to clipboard"
+msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
-msgid "Different fills"
-msgstr "Ifferentday illsfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2284
+msgid "_Paste"
+msgstr "Aste_pay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
-msgid "Different strokes"
-msgstr "Ifferentday okesstray"
+#: ../src/verbs.cpp:2285
+msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
+msgstr ""
+"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
+"exttay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
-#, fuzzy
-msgid "<b>Unset</b>"
-msgstr "<b>Inelay</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2286
+msgid "Paste _Style"
+msgstr "Astepay _Ylestay"
 
 
-#. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
-msgid "Unset fill"
-msgstr "Unsetway illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2287
+msgid "Apply the style of the copied object to selection"
+msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
-msgid "Unset stroke"
-msgstr "Unsetway okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2289
+msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
+msgstr ""
+"Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
-msgid "Flat color fill"
-msgstr "Atflay olorcay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2290
+msgid "Paste _Width"
+msgstr "Astepay _Idthway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
-msgid "Flat color stroke"
-msgstr "Atflay olorcay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2291
+msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
+msgstr ""
+"Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
+"opiedcay objectway"
 
 
-#. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
-msgid "<b>a</b>"
-msgstr "<b>a</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2292
+msgid "Paste _Height"
+msgstr "Astepay _Eighthay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
-msgid "Fill is averaged over selected objects"
-msgstr "Illfay isway averagedway overway electedsay objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2293
+msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+msgstr ""
+"Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
+"opiedcay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
-msgid "Stroke is averaged over selected objects"
-msgstr "Okestray isway averagedway overway electedsay objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2294
+msgid "Paste Size Separately"
+msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
 
 
-#. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
-msgid "<b>m</b>"
-msgstr "<b>m</b>"
+#: ../src/verbs.cpp:2295
+msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
+msgstr ""
+"Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
+"opiedcay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-msgid "Multiple selected objects have the same fill"
-msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2296
+msgid "Paste Width Separately"
+msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
-msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
-msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2297
+msgid ""
+"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
+"object"
+msgstr ""
+"Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
+"idthway ofway ethay opiedcay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
-msgid "Edit fill..."
-msgstr "Editway illfay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2298
+msgid "Paste Height Separately"
+msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
-msgid "Edit stroke..."
-msgstr "Editway okestray..."
+#: ../src/verbs.cpp:2299
+msgid ""
+"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
+"object"
+msgstr ""
+"Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
+"eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
-msgid "Last set color"
-msgstr "Astlay etsay olorcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2300
+msgid "Paste _In Place"
+msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
-msgid "Last selected color"
-msgstr "Astlay electedsay olorcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2301
+msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
+msgstr ""
+"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
-msgid "White"
-msgstr "Itewhay"
+#: ../src/verbs.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "Paste Path _Effect"
+msgstr "Astepay exttay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
-msgid "Black"
-msgstr "Ackblay"
+#: ../src/verbs.cpp:2303
+#, fuzzy
+msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
+msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
-msgid "Copy color"
-msgstr "Opycay olorcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2304
+#, fuzzy
+msgid "Remove Path _Effect"
+msgstr "Emoveray Eengray"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
-msgid "Paste color"
-msgstr "Astepay olorcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2305
+#, fuzzy
+msgid "Remove any path effects from selected objects"
+msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
-msgid "Swap fill and stroke"
-msgstr "Apsway illfay andway okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2306
+#, fuzzy
+msgid "Remove Filters"
+msgstr "Emoveray illfay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
-msgid "Make fill opaque"
-msgstr "Akemay illfay opaqueway"
+#: ../src/verbs.cpp:2307
+#, fuzzy
+msgid "Remove any filters from selected objects"
+msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
-msgid "Make stroke opaque"
-msgstr "Akemay okestray opaqueway"
+#: ../src/verbs.cpp:2308
+msgid "_Delete"
+msgstr "Elete_day"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
-msgid "Remove fill"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2309
+msgid "Delete selection"
+msgstr "Eleteday electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
-msgid "Remove stroke"
-msgstr "Emoveray okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2310
+msgid "Duplic_ate"
+msgstr "Uplic_ateday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
-msgid "Remove"
-msgstr "Emoveray"
+#: ../src/verbs.cpp:2311
+msgid "Duplicate selected objects"
+msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
-msgid "Apply last set color to fill"
-msgstr "Applyway astlay etsay olorcay otay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2312
+msgid "Create Clo_ne"
+msgstr "Eatecray O_neclay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
-msgid "Apply last set color to stroke"
-msgstr "Applyway astlay etsay color otay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2313
+msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+msgstr ""
+"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
+"electedsay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
-msgid "Apply last selected color to fill"
-msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2314
+msgid "Unlin_k Clone"
+msgstr "Unlin_kway Oneclay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
-msgid "Apply last selected color to stroke"
-msgstr "Applyway astlay electedsay olorcay otay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2315
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
+"standalone objects"
+msgstr ""
+"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay "
+"itway intoway a andalonestay objectway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
-msgid "Invert fill"
-msgstr "Invertway illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2316
+msgid "Relink to Copied"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
-msgid "Invert stroke"
-msgstr "Invertway okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2317
+msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
-msgid "White fill"
-msgstr "Itewhay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2318
+msgid "Select _Original"
+msgstr "Electsay _Originalway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
-msgid "White stroke"
-msgstr "Itewhay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2319
+msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
+msgstr ""
+"Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
-msgid "Black fill"
-msgstr "Ackblay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2320
+#, fuzzy
+msgid "Objects to _Marker"
+msgstr "Objectsway otay atternpay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
-msgid "Black stroke"
-msgstr "Ackblay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2321
+#, fuzzy
+msgid "Convert selection to a line marker"
+msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
-msgid "Paste fill"
-msgstr "Astepay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2322
+#, fuzzy
+msgid "Objects to Gu_ides"
+msgstr "Objectsway otay atternpay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
-msgid "Paste stroke"
-msgstr "Astepay okestray"
+#: ../src/verbs.cpp:2323
+msgid ""
+"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
+"edges"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
-msgid "Change stroke width"
-msgstr "Angechay okestray idthway"
+#: ../src/verbs.cpp:2324
+msgid "Objects to Patter_n"
+msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
-msgid ", drag to adjust"
+#: ../src/verbs.cpp:2325
+msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
-#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
-msgstr "Okestray idthway: %.5g%s%s"
+#: ../src/verbs.cpp:2326
+msgid "Pattern to _Objects"
+msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
-msgid " (averaged)"
-msgstr " (averagedway)"
+#: ../src/verbs.cpp:2327
+msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
+msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
-msgid "0 (transparent)"
-msgstr "0 (ansparenttray)"
+#: ../src/verbs.cpp:2328
+msgid "Clea_r All"
+msgstr "Ea_rclay Allway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2329
+msgid "Delete all objects from document"
+msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2330
+msgid "Select Al_l"
+msgstr "Electsay Al_lway"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
-msgid "100% (opaque)"
-msgstr "100% (opaqueway)"
+#: ../src/verbs.cpp:2331
+msgid "Select all objects or all nodes"
+msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
-#, fuzzy
-msgid "Adjust saturation"
-msgstr "Esslay aturationsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2332
+msgid "Select All in All La_yers"
+msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
+#: ../src/verbs.cpp:2333
+msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
-#, fuzzy
-msgid "Adjust lightness"
-msgstr "Ightnesslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2334
+msgid "In_vert Selection"
+msgstr "In_vertway Electionsay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
-"<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
+#: ../src/verbs.cpp:2335
+msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
+"everythingway elseway)"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
-#, fuzzy
-msgid "Adjust hue"
-msgstr "Agdray urvecay"
+#: ../src/verbs.cpp:2336
+msgid "Invert in All Layers"
+msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
-#, c-format
-msgid ""
-"Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
-"b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
+#: ../src/verbs.cpp:2337
+msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
-#, fuzzy
-msgid "Adjust stroke width"
-msgstr "Okestray idthway"
+#: ../src/verbs.cpp:2338
+msgid "Select Next"
+msgstr "Electsay Extnay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
-#, c-format
-msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2339
+msgid "Select next object or node"
+msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
-#: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
-msgid "sliders|Link"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2340
+msgid "Select Previous"
+msgstr "Electsay Eviouspray"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
-msgid "L Gradient"
-msgstr "L Adientgray"
+#: ../src/verbs.cpp:2341
+msgid "Select previous object or node"
+msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
-msgid "R Gradient"
-msgstr "R Adientgray"
+#: ../src/verbs.cpp:2342
+msgid "D_eselect"
+msgstr "_Eselectday"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
-#, c-format
-msgid "Fill: %06x/%.3g"
+#: ../src/verbs.cpp:2343
+msgid "Deselect any selected objects or nodes"
+msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2344
+msgid "_Guides Around Page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
-#, c-format
-msgid "Stroke: %06x/%.3g"
+#: ../src/verbs.cpp:2345
+msgid "Create four guides aligned with the page borders"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
-#, c-format
-msgid "Stroke width: %.5g%s"
-msgstr "Okestray idthway: %.5g%s"
+#: ../src/verbs.cpp:2346
+#, fuzzy
+msgid "Next Path Effect Parameter"
+msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
-#, c-format
-msgid "O:%.3g"
-msgstr "O:%.3g"
+#: ../src/verbs.cpp:2347
+msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
-#, c-format
-msgid "O:.%d"
-msgstr "O:.%d"
+#. Selection
+#: ../src/verbs.cpp:2350
+msgid "Raise to _Top"
+msgstr "Aiseray otay Op_tay"
 
 
-#: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
-#, c-format
-msgid "Opacity: %.3g"
-msgstr "Opacityway: %.3g"
+#: ../src/verbs.cpp:2351
+msgid "Raise selection to top"
+msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:123
-msgid "Split vanishing points"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2352
+msgid "Lower to _Bottom"
+msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:168
-msgid "Merge vanishing points"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2353
+msgid "Lower selection to bottom"
+msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:224
-msgid "3D box: Move vanishing point"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2354
+msgid "_Raise"
+msgstr "_Aiseray"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:305
-#, c-format
-msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
-"b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/verbs.cpp:2355
+msgid "Raise selection one step"
+msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
 
 
-#. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
-#. but currently we update the status message anyway
-#: ../src/vanishing-point.cpp:312
-#, c-format
-msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
-msgid_plural ""
-"<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
-"<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+#: ../src/verbs.cpp:2356
+msgid "_Lower"
+msgstr "_Owerlay"
 
 
-#: ../src/vanishing-point.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
-msgid_plural ""
-"shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
-"(es)"
-msgstr[0] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
-msgstr[1] ""
-"Adientgray ointpay aredshay ybay <b>%d</b> adientsgray; agdray ithway "
-"<b>Iftshay</b> otay eparatesay"
+#: ../src/verbs.cpp:2357
+msgid "Lower selection one step"
+msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1140
-#, fuzzy
-msgid "Switch to next layer"
-msgstr "Aiseray otay extnay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2358
+msgid "_Group"
+msgstr "Oup_gray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1141
-#, fuzzy
-msgid "Switched to next layer."
-msgstr "Ovedmay otay extnay ayerlay."
+#: ../src/verbs.cpp:2359
+msgid "Group selected objects"
+msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1143
-#, fuzzy
-msgid "Cannot go past last layer."
-msgstr "Annotcay ovemay astpay astlay ayerlay."
+#: ../src/verbs.cpp:2361
+msgid "Ungroup selected groups"
+msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1152
-#, fuzzy
-msgid "Switch to previous layer"
-msgstr "Owerlay otay eviouspray ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2363
+msgid "_Put on Path"
+msgstr "_Utpay onway Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1153
-#, fuzzy
-msgid "Switched to previous layer."
-msgstr "Ovedmay otay eviouspray ayerlay."
+#: ../src/verbs.cpp:2365
+msgid "_Remove from Path"
+msgstr "_Emoveray omfray Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1155
-#, fuzzy
-msgid "Cannot go before first layer."
-msgstr "Annotcay ovemay astpay irstfay ayerlay."
+#: ../src/verbs.cpp:2367
+msgid "Remove Manual _Kerns"
+msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
-#: ../src/verbs.cpp:1306
-msgid "No current layer."
-msgstr "Onay urrentcay ayerlay."
+#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
+#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
+#: ../src/verbs.cpp:2370
+msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
+msgstr ""
+"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay "
+"objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
-#, c-format
-msgid "Raised layer <b>%s</b>."
-msgstr "Aisedray ayerlay <b>%s</b>."
+#: ../src/verbs.cpp:2372
+msgid "_Union"
+msgstr "_Unionway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1202
-msgid "Layer to top"
-msgstr "Ayerlay otay optay"
+#: ../src/verbs.cpp:2373
+msgid "Create union of selected paths"
+msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2374
+msgid "_Intersection"
+msgstr "_Intersectionway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2375
+msgid "Create intersection of selected paths"
+msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2376
+msgid "_Difference"
+msgstr "Ifference_day"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1206
-msgid "Raise layer"
-msgstr "Aiseray ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2377
+msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
+msgstr ""
+"Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
-#, c-format
-msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
-msgstr "Oweredlay ayerlay <b>%s</b>."
+#: ../src/verbs.cpp:2378
+msgid "E_xclusion"
+msgstr "E_xclusionway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1210
-msgid "Layer to bottom"
-msgstr "Ayerlay otay ottombay"
+#: ../src/verbs.cpp:2379
+msgid ""
+"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
+"path)"
+msgstr ""
+"Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
+"elongbay otay onlyway oneway athpay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1214
-msgid "Lower layer"
-msgstr "Owerlay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2380
+msgid "Di_vision"
+msgstr "I_visionday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1223
-msgid "Cannot move layer any further."
-msgstr "Annotcay ovemay ayerlay anyway urtherfay."
+#: ../src/verbs.cpp:2381
+msgid "Cut the bottom path into pieces"
+msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
-#, c-format
-msgid "%s copy"
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2384
+msgid "Cut _Path"
+msgstr "Utcay Ath_pay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2385
+msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1263
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate layer"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2389
+msgid "Outs_et"
+msgstr "Outs_etway"
 
 
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
-#: ../src/verbs.cpp:1266
-#, fuzzy
-msgid "Duplicated layer."
-msgstr "Uplicateday odenay"
+#: ../src/verbs.cpp:2390
+msgid "Outset selected paths"
+msgstr "Outsetway electedsay athspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1295
-msgid "Delete layer"
-msgstr "Eleteday ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2392
+msgid "O_utset Path by 1 px"
+msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
-#: ../src/verbs.cpp:1298
-msgid "Deleted layer."
-msgstr "Eletedday ayerlay."
+#: ../src/verbs.cpp:2393
+msgid "Outset selected paths by 1 px"
+msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1309
-#, fuzzy
-msgid "Toggle layer solo"
-msgstr "Oggletay urrentcay ayerlay isibilityvay"
+#: ../src/verbs.cpp:2395
+msgid "O_utset Path by 10 px"
+msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1389
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "Ipflay orizontallyhay"
+#: ../src/verbs.cpp:2396
+msgid "Outset selected paths by 10 px"
+msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:1404
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Ipflay erticallyvay"
+#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
+#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
+#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
+#: ../src/verbs.cpp:2400
+msgid "I_nset"
+msgstr "I_nsetway"
 
 
-#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
-#. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
-#. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
-#: ../src/verbs.cpp:1912
-msgid "tutorial-basic.svg"
-msgstr "tutorial-basic.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2401
+msgid "Inset selected paths"
+msgstr "Insetway electedsay athspay"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1916
-msgid "tutorial-shapes.svg"
-msgstr "tutorial-shapes.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2403
+msgid "I_nset Path by 1 px"
+msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1920
-msgid "tutorial-advanced.svg"
-msgstr "tutorial-advanced.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2404
+msgid "Inset selected paths by 1 px"
+msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1924
-msgid "tutorial-tracing.svg"
-msgstr "tutorial-tracing.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2406
+msgid "I_nset Path by 10 px"
+msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1928
-msgid "tutorial-calligraphy.svg"
-msgstr "tutorial-calligraphy.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2407
+msgid "Inset selected paths by 10 px"
+msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1932
-msgid "tutorial-elements.svg"
-msgstr "tutorial-elements.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2409
+msgid "D_ynamic Offset"
+msgstr "_Ynamicday Offsetway"
 
 
-#. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
-#: ../src/verbs.cpp:1936
-msgid "tutorial-tips.svg"
-msgstr "tutorial-basic.svg"
+#: ../src/verbs.cpp:2409
+msgid "Create a dynamic offset object"
+msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
-#, fuzzy
-msgid "Unlock all objects in the current layer"
-msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2411
+msgid "_Linked Offset"
+msgstr "_Inkedlay Offsetway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
-#, fuzzy
-msgid "Unlock all objects in all layers"
-msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+#: ../src/verbs.cpp:2412
+msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+msgstr ""
+"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
+"athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
-#, fuzzy
-msgid "Unhide all objects in the current layer"
-msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2414
+msgid "_Stroke to Path"
+msgstr "_Okestray otay Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
-#, fuzzy
-msgid "Unhide all objects in all layers"
-msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2415
+msgid "Convert selected object's stroke to paths"
+msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2239
-msgid "Does nothing"
-msgstr "Oesday othingnay"
+#: ../src/verbs.cpp:2416
+msgid "Si_mplify"
+msgstr "I_mplifysay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2242
-msgid "Create new document from the default template"
-msgstr "Eatecray ewnay ocumentday omfray ethay efaultday emplatetay"
+#: ../src/verbs.cpp:2417
+msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
+msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2244
-msgid "_Open..."
-msgstr "_Openway..."
+#: ../src/verbs.cpp:2418
+msgid "_Reverse"
+msgstr "Everse_ray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2245
-msgid "Open an existing document"
-msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2419
+msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
+msgstr ""
+"Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
+"ippingflay arkersmay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2246
-msgid "Re_vert"
-msgstr "E_vertray"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2421
+msgid "_Trace Bitmap..."
+msgstr "_Acetray Itmapbay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2247
-msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
+#: ../src/verbs.cpp:2422
+msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Evertray otay ethay astlay avedsay ersionvay ofway ocumentday (angeschay "
-"illway ebay ostlay)"
+"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2248
-msgid "_Save"
-msgstr "Ave_say"
+#: ../src/verbs.cpp:2423
+msgid "_Make a Bitmap Copy"
+msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2248
-msgid "Save document"
-msgstr "Avesay ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2424
+msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
+msgstr ""
+"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway "
+"ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2250
-msgid "Save _As..."
-msgstr "Avesay _Asway..."
+#: ../src/verbs.cpp:2425
+msgid "_Combine"
+msgstr "Ombine_cay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2251
-msgid "Save document under a new name"
-msgstr "Avesay ocumentday underway a ewnay amenay"
+#: ../src/verbs.cpp:2426
+msgid "Combine several paths into one"
+msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
+
+#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
+#. Advanced tutorial for more info
+#: ../src/verbs.cpp:2429
+msgid "Break _Apart"
+msgstr "Eakbray _Apartway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2430
+msgid "Break selected paths into subpaths"
+msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2252
-msgid "Save a Cop_y..."
-msgstr "Avesay away Op_ycay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2431
+#, fuzzy
+msgid "Rows and Columns..."
+msgstr "Owsray, olumnscay: "
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2253
-msgid "Save a copy of the document under a new name"
-msgstr "Avesay away opyway ofway ethay ocumentday underway away ewnay amenay"
+#: ../src/verbs.cpp:2432
+#, fuzzy
+msgid "Arrange selected objects in a table"
+msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2254
-msgid "_Print..."
-msgstr "_Intpray..."
+#. Layer
+#: ../src/verbs.cpp:2434
+msgid "_Add Layer..."
+msgstr "_Addway Ayerlay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2254
-msgid "Print document"
-msgstr "Intpray ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2435
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
-#: ../src/verbs.cpp:2257
-msgid "Vac_uum Defs"
-msgstr "Ac_uumvay Efsday"
+#: ../src/verbs.cpp:2436
+msgid "Re_name Layer..."
+msgstr "E_nameray Ayerlay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2257
-msgid ""
-"Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
-"defs&gt; of the document"
-msgstr ""
-"Emoveray unusedway efinitionsday (uchsay asway adientsgray orway ippingclay "
-"athspay) omfray ethay &lt;efsday&gt; ofway ethay ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2437
+msgid "Rename the current layer"
+msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2259
-msgid "Print Previe_w"
-msgstr "Intpray Evie_wpray"
+#: ../src/verbs.cpp:2438
+msgid "Switch to Layer Abov_e"
+msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2260
-msgid "Preview document printout"
-msgstr "Eviewpray ocumentday intoutpray"
+#: ../src/verbs.cpp:2439
+msgid "Switch to the layer above the current"
+msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2261
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Importway..."
+#: ../src/verbs.cpp:2440
+msgid "Switch to Layer Belo_w"
+msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2262
-msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
-msgstr "Importway a itmapbay orway SVG imageway intoway isthay ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2441
+msgid "Switch to the layer below the current"
+msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2263
-msgid "_Export Bitmap..."
-msgstr "_Exportway Itmapbay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2442
+msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
+msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2264
-msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
-msgstr ""
-"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
+#: ../src/verbs.cpp:2443
+msgid "Move selection to the layer above the current"
+msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2265
-msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2444
+msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
+msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-msgid "Export To Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2445
+msgid "Move selection to the layer below the current"
+msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2266
-#, fuzzy
-msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
-msgstr ""
-"Exportway isthay ocumentday orway a electionsay asway a itmapbay imageway"
+#: ../src/verbs.cpp:2446
+msgid "Layer to _Top"
+msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2267
-msgid "N_ext Window"
-msgstr "_Extnay Indowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2447
+msgid "Raise the current layer to the top"
+msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2268
-msgid "Switch to the next document window"
-msgstr "Itchsway otay ethay extnay ocumentday indowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2448
+msgid "Layer to _Bottom"
+msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2269
-msgid "P_revious Window"
-msgstr "_Eviouspray Indowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2449
+msgid "Lower the current layer to the bottom"
+msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2270
-msgid "Switch to the previous document window"
-msgstr "Itchsway otay ethay eviouspray ocumentday indowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2450
+msgid "_Raise Layer"
+msgstr "_Aiseray Ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2271
-msgid "_Close"
-msgstr "Ose_clay"
+#: ../src/verbs.cpp:2451
+msgid "Raise the current layer"
+msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2272
-msgid "Close this document window"
-msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2452
+msgid "_Lower Layer"
+msgstr "_Owerlay Ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2273
-msgid "_Quit"
-msgstr "It_quay"
+#: ../src/verbs.cpp:2453
+msgid "Lower the current layer"
+msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2273
-msgid "Quit Inkscape"
-msgstr "Itquay Inkscape"
+#: ../src/verbs.cpp:2454
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Current Layer"
+msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2276
-msgid "Undo last action"
-msgstr "Undoway astlay actionway"
+#: ../src/verbs.cpp:2455
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate an existing layer"
+msgstr "Uplicateday odenay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2279
-msgid "Do again the last undone action"
-msgstr "Oday againway ethay astlay undoneway actionway"
+#: ../src/verbs.cpp:2456
+msgid "_Delete Current Layer"
+msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2280
-msgid "Cu_t"
-msgstr "U_tcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2457
+msgid "Delete the current layer"
+msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2281
-msgid "Cut selection to clipboard"
-msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
+#: ../src/verbs.cpp:2458
+#, fuzzy
+msgid "_Show/hide other layers"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2282
-msgid "_Copy"
-msgstr "Opy_cay"
+#: ../src/verbs.cpp:2459
+#, fuzzy
+msgid "Solo the current layer"
+msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2283
-msgid "Copy selection to clipboard"
-msgstr "Opycay electionsay otay ipboardclay"
+#. Object
+#: ../src/verbs.cpp:2462
+msgid "Rotate _90&#176; CW"
+msgstr "Otateray _90&#176; CWAY"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2284
-msgid "_Paste"
-msgstr "Aste_pay"
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2465
+#, fuzzy
+msgid "Rotate selection 90° clockwise"
+msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2285
-msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
-msgstr ""
-"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ousemay ointpay, orway astepay "
-"exttay"
+#: ../src/verbs.cpp:2466
+msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
+msgstr "Otateray 9_0&#176; CCWAY"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2286
-msgid "Paste _Style"
-msgstr "Astepay _Ylestay"
+#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
+#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
+#: ../src/verbs.cpp:2469
+#, fuzzy
+msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
+msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ountercay-ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2287
-msgid "Apply the style of the copied object to selection"
-msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2470
+msgid "Remove _Transformations"
+msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2289
-msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
-msgstr ""
-"Alescay electionsay otay atchmay ethay izesay ofway ethay opiedcay objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2471
+msgid "Remove transformations from object"
+msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2290
-msgid "Paste _Width"
-msgstr "Astepay _Idthway"
+#: ../src/verbs.cpp:2472
+msgid "_Object to Path"
+msgstr "_Objectway otay Athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2291
-msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
-msgstr ""
-"Alescay electionsay orizontallyhay otay atchmay ethay idthway ofway ethay "
-"opiedcay objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2473
+msgid "Convert selected object to path"
+msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2292
-msgid "Paste _Height"
-msgstr "Astepay _Eighthay"
+#: ../src/verbs.cpp:2474
+msgid "_Flow into Frame"
+msgstr "_Owflay intoway Amefray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2293
-msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
+#: ../src/verbs.cpp:2475
+msgid ""
+"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
+"frame object"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alescay electionsay erticallyvay otay atchmay ethay eighthay ofway ethay "
-"opiedcay objectway"
+"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay "
+"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2294
-msgid "Paste Size Separately"
-msgstr "Astepay Izesay Eparatelysay"
+#: ../src/verbs.cpp:2476
+msgid "_Unflow"
+msgstr "_Unflowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2295
-msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
+#: ../src/verbs.cpp:2477
+msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alescay eachway electedsay objectway otay atchmay ethay izesay ofway ethay "
-"opiedcay objectway"
+"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2296
-msgid "Paste Width Separately"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+#: ../src/verbs.cpp:2478
+msgid "_Convert to Text"
+msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2297
-msgid ""
-"Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
-"object"
+#: ../src/verbs.cpp:2479
+msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alescay eachway electedsay objectway orizontallyhay otay atchmay ethay "
-"idthway ofway ethay opiedcay objectway"
+"Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
+"appearanceway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2298
-msgid "Paste Height Separately"
-msgstr "Astepay Eighthay Eparatelysay"
+#: ../src/verbs.cpp:2481
+msgid "Flip _Horizontal"
+msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2299
-msgid ""
-"Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
-"object"
-msgstr ""
-"Alescay eachway electedsay objectway erticallyvay otay atchmay ethay "
-"eighthay ofway ethay opiedcay objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2481
+msgid "Flip selected objects horizontally"
+msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2300
-msgid "Paste _In Place"
-msgstr "Astepay _Inway Aceplay"
+#: ../src/verbs.cpp:2484
+msgid "Flip _Vertical"
+msgstr "Ipflay Ertical_vay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2301
-msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
-msgstr ""
-"Astepay objectsway omfray ipboardclay otay ethay originalway ocationlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2484
+msgid "Flip selected objects vertically"
+msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2302
-#, fuzzy
-msgid "Paste Path _Effect"
-msgstr "Astepay exttay"
+#: ../src/verbs.cpp:2487
+msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
+msgstr ""
+"Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
+"askmay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2303
+#: ../src/verbs.cpp:2489
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
-msgstr "Applyway ethay ylestay ofway ethay opiedcay objectway otay electionsay"
+msgid "Edit mask"
+msgstr "Etsay askmay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2304
-#, fuzzy
-msgid "Remove Path _Effect"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+#: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
+msgid "_Release"
+msgstr "Elease_ray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2305
-#, fuzzy
-msgid "Remove any path effects from selected objects"
+#: ../src/verbs.cpp:2491
+msgid "Remove mask from selection"
 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
 msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
 
-#: ../src/verbs.cpp:2306
-#, fuzzy
-msgid "Remove Filters"
-msgstr "Emoveray illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2493
+msgid ""
+"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+msgstr ""
+"Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
+"objectway asway ippingclay athpay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2307
+#: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove any filters from selected objects"
-msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+msgid "Edit clipping path"
+msgstr "Etsay ippingclay athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2308
-msgid "_Delete"
-msgstr "Elete_day"
+#: ../src/verbs.cpp:2497
+msgid "Remove clipping path from selection"
+msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2309
-msgid "Delete selection"
-msgstr "Eleteday electionsay"
+#. Tools
+#: ../src/verbs.cpp:2500
+msgid "Select"
+msgstr "Electsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2310
-msgid "Duplic_ate"
-msgstr "Uplic_ateday"
+#: ../src/verbs.cpp:2501
+msgid "Select and transform objects"
+msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2311
-msgid "Duplicate selected objects"
-msgstr "Uplicateday electedsay objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2502
+msgid "Node Edit"
+msgstr "Odenay Editway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2312
-msgid "Create Clo_ne"
-msgstr "Eatecray O_neclay"
+#: ../src/verbs.cpp:2503
+#, fuzzy
+msgid "Edit paths by nodes"
+msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2313
-msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
+#: ../src/verbs.cpp:2505
+msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eatecray a oneclay (a opycay inkedlay otay ethay originalway) ofway "
-"electedsay objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2314
-msgid "Unlin_k Clone"
-msgstr "Unlin_kway Oneclay"
+#: ../src/verbs.cpp:2507
+msgid "Create rectangles and squares"
+msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2315
+#: ../src/verbs.cpp:2509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
-"standalone objects"
-msgstr ""
-"Utcay ethay electedsay oneclay's inklay otay itsway originalway, urningtay "
-"itway intoway a andalonestay objectway"
+msgid "Create 3D boxes"
+msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2316
-msgid "Relink to Copied"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2511
+msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
+msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2317
-msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2513
+msgid "Create stars and polygons"
+msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2318
-msgid "Select _Original"
-msgstr "Electsay _Originalway"
+#: ../src/verbs.cpp:2515
+msgid "Create spirals"
+msgstr "Eatecray iralsspay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2319
-msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
-msgstr ""
-"Electsay ethay objectway otay ichwhay ethay electedsay oneclay isway inkedlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2517
+msgid "Draw freehand lines"
+msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2320
+#: ../src/verbs.cpp:2519
+msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
+msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2521
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Objects to _Marker"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2321
+#: ../src/verbs.cpp:2523
+msgid "Create and edit text objects"
+msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2525
+msgid "Create and edit gradients"
+msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2527
+msgid "Zoom in or out"
+msgstr "Oomzay inway orway outway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2529
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert selection to a line marker"
-msgstr "Utcay electionsay otay ipboardclay"
+msgid "Pick colors from image"
+msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2322
+#: ../src/verbs.cpp:2531
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Objects to Gu_ides"
-msgstr "Objectsway otay atternpay"
+msgid "Create diagram connectors"
+msgstr "Eatecray onnectorscay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2323
-msgid ""
-"Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
-"edges"
+#: ../src/verbs.cpp:2533
+msgid "Fill bounded areas"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/verbs.cpp:2324
-msgid "Objects to Patter_n"
-msgstr "Objectsway otay Atter_npay"
+#: ../src/verbs.cpp:2534
+#, fuzzy
+msgid "LPE Edit"
+msgstr "_Editway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2325
-msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2535
+#, fuzzy
+msgid "Edit Path Effect parameters"
+msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2537
+#, fuzzy
+msgid "Erase existing paths"
+msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2539
+msgid "Do geometric constructions"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onvertcay electionsay otay a ectangleray ithway iledtay atternpay illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2326
-msgid "Pattern to _Objects"
-msgstr "Atternpay otay _Objectsway"
+#. Tool prefs
+#: ../src/verbs.cpp:2541
+msgid "Selector Preferences"
+msgstr "Electorsay Eferencespray"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2542
+msgid "Open Preferences for the Selector tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2327
-msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
-msgstr "Extractway objectsway omfray a iledtay atternpay illfay"
+#: ../src/verbs.cpp:2543
+msgid "Node Tool Preferences"
+msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2328
-msgid "Clea_r All"
-msgstr "Ea_rclay Allway"
+#: ../src/verbs.cpp:2544
+msgid "Open Preferences for the Node tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2329
-msgid "Delete all objects from document"
-msgstr "Eleteday allway objectsway omfray ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2545
+#, fuzzy
+msgid "Tweak Tool Preferences"
+msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2330
-msgid "Select Al_l"
-msgstr "Electsay Al_lway"
+#: ../src/verbs.cpp:2546
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2331
-msgid "Select all objects or all nodes"
-msgstr "Electsay allway objectsway orway allway odesnay"
+#: ../src/verbs.cpp:2547
+msgid "Rectangle Preferences"
+msgstr "Ectangleray Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2332
-msgid "Select All in All La_yers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2548
+msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2333
-msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
-msgstr ""
-"Electsay allway objectsway inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2549
+#, fuzzy
+msgid "3D Box Preferences"
+msgstr "Exttay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2334
-msgid "In_vert Selection"
-msgstr "In_vertway Electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2550
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2335
-msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
-msgstr ""
-"Invertway electionsay (unselectway atwhay isway electedsay andway electsay "
-"everythingway elseway)"
+#: ../src/verbs.cpp:2551
+msgid "Ellipse Preferences"
+msgstr "Ellipseway Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2336
-msgid "Invert in All Layers"
-msgstr "Invertway inway Allway Ayerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2552
+msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2337
-msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
-msgstr ""
-"Invertway electionsay inway allway isiblevay andway unlockedway ayerslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2553
+msgid "Star Preferences"
+msgstr "Arstay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2338
-msgid "Select Next"
-msgstr "Electsay Extnay"
+#: ../src/verbs.cpp:2554
+msgid "Open Preferences for the Star tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2339
-msgid "Select next object or node"
-msgstr "Electsay extnay objectway orway odenay"
+#: ../src/verbs.cpp:2555
+msgid "Spiral Preferences"
+msgstr "Iralspay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2340
-msgid "Select Previous"
-msgstr "Electsay Eviouspray"
+#: ../src/verbs.cpp:2556
+msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2341
-msgid "Select previous object or node"
-msgstr "Electsay eviouspray objectway orway odenay"
+#: ../src/verbs.cpp:2557
+msgid "Pencil Preferences"
+msgstr "Encilpay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2342
-msgid "D_eselect"
-msgstr "_Eselectday"
+#: ../src/verbs.cpp:2558
+msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2343
-msgid "Deselect any selected objects or nodes"
-msgstr "Eselectday anyway electedsay objectsway orway odesnay"
+#: ../src/verbs.cpp:2559
+msgid "Pen Preferences"
+msgstr "Enpay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2344
-msgid "_Guides around page"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2560
+msgid "Open Preferences for the Pen tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2345
-msgid "Create four guides aligned with the page borders"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2561
+msgid "Calligraphic Preferences"
+msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2346
-#, fuzzy
-msgid "Next Path Effect Parameter"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+#: ../src/verbs.cpp:2562
+msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2347
-msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2563
+msgid "Text Preferences"
+msgstr "Exttay Eferencespray"
 
 
-#. Selection
-#: ../src/verbs.cpp:2350
-msgid "Raise to _Top"
-msgstr "Aiseray otay Op_tay"
+#: ../src/verbs.cpp:2564
+msgid "Open Preferences for the Text tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2351
-msgid "Raise selection to top"
-msgstr "Aiseray electionsay otay optay"
+#: ../src/verbs.cpp:2565
+msgid "Gradient Preferences"
+msgstr "Adientgray Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2352
-msgid "Lower to _Bottom"
-msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
+#: ../src/verbs.cpp:2566
+msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2353
-msgid "Lower selection to bottom"
-msgstr "Owerlay electionsay otay ottombay"
+#: ../src/verbs.cpp:2567
+msgid "Zoom Preferences"
+msgstr "Oomzay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2354
-msgid "_Raise"
-msgstr "_Aiseray"
+#: ../src/verbs.cpp:2568
+msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2355
-msgid "Raise selection one step"
-msgstr "Aiseray electionsay oneway epstay"
+#: ../src/verbs.cpp:2569
+msgid "Dropper Preferences"
+msgstr "Opperdray Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2356
-msgid "_Lower"
-msgstr "_Owerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2570
+msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2357
-msgid "Lower selection one step"
-msgstr "Owerlay electionsay oneway epstay"
+#: ../src/verbs.cpp:2571
+msgid "Connector Preferences"
+msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2358
-msgid "_Group"
-msgstr "Oup_gray"
+#: ../src/verbs.cpp:2572
+msgid "Open Preferences for the Connector tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2359
-msgid "Group selected objects"
-msgstr "Oupgray electedsay objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2573
+#, fuzzy
+msgid "Paint Bucket Preferences"
+msgstr "Adientgray Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2361
-msgid "Ungroup selected groups"
-msgstr "Ungroupway electedsay oupsgray"
+#: ../src/verbs.cpp:2574
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2363
-msgid "_Put on Path"
-msgstr "_Utpay onway Athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2575
+#, fuzzy
+msgid "Eraser Preferences"
+msgstr "Arstay Eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2365
-msgid "_Remove from Path"
-msgstr "_Emoveray omfray Athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2576
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2367
-msgid "Remove Manual _Kerns"
-msgstr "Emoveray Anualmay Erns_kay"
+#: ../src/verbs.cpp:2577
+#, fuzzy
+msgid "LPE Tool Preferences"
+msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
-#. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
-#: ../src/verbs.cpp:2370
-msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
-msgstr ""
-"Emoveray allway anualmay ernskay andway yphglay otationsray omfray a exttay "
-"objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2578
+#, fuzzy
+msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
+msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2372
-msgid "_Union"
-msgstr "_Unionway"
+#. Zoom/View
+#: ../src/verbs.cpp:2581
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Oomzay Inway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2373
-msgid "Create union of selected paths"
-msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2581
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Oomzay inway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2374
-msgid "_Intersection"
-msgstr "_Intersectionway"
+#: ../src/verbs.cpp:2582
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Oomzay Outway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2375
-msgid "Create intersection of selected paths"
-msgstr "Eatecray intersectionway ofway electedsay athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2582
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Oomzay outway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2376
-msgid "_Difference"
-msgstr "Ifference_day"
+#: ../src/verbs.cpp:2583
+msgid "_Rulers"
+msgstr "Ulers_ray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2377
-msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
-msgstr ""
-"Eatecray ifferenceday ofway electedsay athspay (ottombay inusmay optay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2583
+msgid "Show or hide the canvas rulers"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2378
-msgid "E_xclusion"
-msgstr "E_xclusionway"
+#: ../src/verbs.cpp:2584
+msgid "Scroll_bars"
+msgstr "Oll_barsscray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2379
-msgid ""
-"Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
-"path)"
-msgstr ""
-"Eatecray exclusiveway ORWAY ofway electedsay athspay (osethay artspay atthay "
-"elongbay otay onlyway oneway athpay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2584
+msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2380
-msgid "Di_vision"
-msgstr "I_visionday"
+#: ../src/verbs.cpp:2585
+msgid "_Grid"
+msgstr "Id_gray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2381
-msgid "Cut the bottom path into pieces"
-msgstr "Utcay ethay ottombay athpay intoway iecespay"
+#: ../src/verbs.cpp:2585
+msgid "Show or hide the grid"
+msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
 
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2384
-msgid "Cut _Path"
-msgstr "Utcay Ath_pay"
+#: ../src/verbs.cpp:2586
+msgid "G_uides"
+msgstr "_Uidesgay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2385
-msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
+#: ../src/verbs.cpp:2586
+msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Utcay ethay ottombay athpay's okestray intoway iecespay, emovingray illfay"
-
-#. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2389
-msgid "Outs_et"
-msgstr "Outs_etway"
+"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a "
+"uidegay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2390
-msgid "Outset selected paths"
-msgstr "Outsetway electedsay athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2587
+msgid "Toggle snapping on or off"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2392
-msgid "O_utset Path by 1 px"
-msgstr "O_utsetway Athpay ybay 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2588
+msgid "Nex_t Zoom"
+msgstr "Ex_tnay Oomzay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2393
-msgid "Outset selected paths by 1 px"
-msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2588
+msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2395
-msgid "O_utset Path by 10 px"
-msgstr "O_utsetway Athpay ybay 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2590
+msgid "Pre_vious Zoom"
+msgstr "E_viouspray Oomzay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2396
-msgid "Outset selected paths by 10 px"
-msgstr "Outsetway electedsay athspay ybay 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2590
+msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
+msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
 
 
-#. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
-#. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
-#. See also the Advanced Tutorial for explanation.
-#: ../src/verbs.cpp:2400
-msgid "I_nset"
-msgstr "I_nsetway"
+#: ../src/verbs.cpp:2592
+msgid "Zoom 1:_1"
+msgstr "Oomzay 1:_1"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2401
-msgid "Inset selected paths"
-msgstr "Insetway electedsay athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2592
+msgid "Zoom to 1:1"
+msgstr "Oomzay otay 1:1"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2403
-msgid "I_nset Path by 1 px"
-msgstr "I_nsetway Athpay ybay 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2594
+msgid "Zoom 1:_2"
+msgstr "Oomzay 1:_2"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2404
-msgid "Inset selected paths by 1 px"
-msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 1 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2594
+msgid "Zoom to 1:2"
+msgstr "Oomzay otay 1:2"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2406
-msgid "I_nset Path by 10 px"
-msgstr "I_nsetway Athpay ybay 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2596
+msgid "_Zoom 2:1"
+msgstr "_Oomzay 2:1"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2407
-msgid "Inset selected paths by 10 px"
-msgstr "Insetway electedsay athspay ybay 10 px"
+#: ../src/verbs.cpp:2596
+msgid "Zoom to 2:1"
+msgstr "Oomzay otay 2:1"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2409
-msgid "D_ynamic Offset"
-msgstr "_Ynamicday Offsetway"
+#: ../src/verbs.cpp:2599
+msgid "_Fullscreen"
+msgstr "Ullscreen_fay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2409
-msgid "Create a dynamic offset object"
-msgstr "Eatecray a ynamicday offsetway objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2599
+msgid "Stretch this document window to full screen"
+msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2411
-msgid "_Linked Offset"
-msgstr "_Inkedlay Offsetway"
+#: ../src/verbs.cpp:2602
+msgid "Toggle _Focus Mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2412
-msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
+#: ../src/verbs.cpp:2602
+msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
-"athpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2414
-msgid "_Stroke to Path"
-msgstr "_Okestray otay Athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2604
+msgid "Duplic_ate Window"
+msgstr "Uplic_ateday Indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2415
-msgid "Convert selected object's stroke to paths"
-msgstr "Onvertcay electedsay objectway's okestray otay athspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2604
+msgid "Open a new window with the same document"
+msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2416
-msgid "Si_mplify"
-msgstr "I_mplifysay"
+#: ../src/verbs.cpp:2606
+msgid "_New View Preview"
+msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2417
-msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
-msgstr "Implifysay electedsay athspay (emoveray extraway odesnay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2607
+msgid "New View Preview"
+msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2418
-msgid "_Reverse"
-msgstr "Everse_ray"
+#. "view_new_preview"
+#: ../src/verbs.cpp:2609
+msgid "_Normal"
+msgstr "Ormal_nay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2419
-msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
-msgstr ""
-"Everseray ethay irectionday ofway electedsay athspay (usefulway orfay "
-"ippingflay arkersmay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2610
+msgid "Switch to normal display mode"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2421
-msgid "_Trace Bitmap..."
-msgstr "_Acetray Itmapbay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2611
+#, fuzzy
+msgid "No _Filters"
+msgstr "Iltersfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2422
-msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
-msgstr ""
-"Eatecray oneway orway oremay athspay omfray a itmapbay ybay acingtray itway"
+#: ../src/verbs.cpp:2612
+#, fuzzy
+msgid "Switch to normal display without filters"
+msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2423
-msgid "_Make a Bitmap Copy"
-msgstr "_Akemay a Itmapbay Opycay"
+#: ../src/verbs.cpp:2613
+msgid "_Outline"
+msgstr "_Outlineway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2424
-msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
-msgstr ""
-"Exportway electionsay otay a itmapbay andway insertway itway intoway "
-"ocumentday"
+#: ../src/verbs.cpp:2614
+msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
+msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2425
-msgid "_Combine"
-msgstr "Ombine_cay"
+#: ../src/verbs.cpp:2615
+msgid "_Toggle"
+msgstr "Oggle_tay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2426
-msgid "Combine several paths into one"
-msgstr "Ombinecay everalsay athspay intoway oneway"
+#: ../src/verbs.cpp:2616
+msgid "Toggle between normal and outline display modes"
+msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2618
+#, fuzzy
+msgid "Color-managed view"
+msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2619
+#, fuzzy
+msgid "Toggle color-managed display for this document window"
+msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2621
+msgid "Ico_n Preview..."
+msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
 
 
-#. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
-#. Advanced tutorial for more info
-#: ../src/verbs.cpp:2429
-msgid "Break _Apart"
-msgstr "Eakbray _Apartway"
+#: ../src/verbs.cpp:2622
+msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
+msgstr ""
+"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
+"esolutionsray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2430
-msgid "Break selected paths into subpaths"
-msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
+#: ../src/verbs.cpp:2624
+msgid "Zoom to fit page in window"
+msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2431
-#, fuzzy
-msgid "Rows and Columns..."
-msgstr "Owsray, olumnscay: "
+#: ../src/verbs.cpp:2625
+msgid "Page _Width"
+msgstr "Agepay _Idthway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2432
-#, fuzzy
-msgid "Arrange selected objects in a table"
-msgstr "Arrangeway electedsay objectsway inway a idgray atternpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2626
+msgid "Zoom to fit page width in window"
+msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway"
 
 
-#. Layer
-#: ../src/verbs.cpp:2434
-msgid "_Add Layer..."
-msgstr "_Addway Ayerlay..."
+#: ../src/verbs.cpp:2628
+msgid "Zoom to fit drawing in window"
+msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2435
-msgid "Create a new layer"
-msgstr "Eatecray a ewnay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2630
+msgid "Zoom to fit selection in window"
+msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2436
-msgid "Re_name Layer..."
-msgstr "E_nameray Ayerlay..."
+#. Dialogs
+#: ../src/verbs.cpp:2633
+msgid "In_kscape Preferences..."
+msgstr "In_kscape Eferencespray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2437
-msgid "Rename the current layer"
-msgstr "Enameray ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2634
+msgid "Edit global Inkscape preferences"
+msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2438
-msgid "Switch to Layer Abov_e"
-msgstr "Itchsway otay Ayerlay Abov_eway"
+#: ../src/verbs.cpp:2635
+msgid "_Document Properties..."
+msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2439
-msgid "Switch to the layer above the current"
-msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2636
+msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
+msgstr ""
+"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay "
+"ocumentday)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2440
-msgid "Switch to Layer Belo_w"
-msgstr "Itchsway otay Ayerlay Elo_wbay"
+#: ../src/verbs.cpp:2637
+msgid "Document _Metadata..."
+msgstr "Ocumentday _Etadatamay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2441
-msgid "Switch to the layer below the current"
-msgstr "Itchsway otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2638
+msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
+msgstr ""
+"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2442
-msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
-msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay Abo_veway"
+#: ../src/verbs.cpp:2639
+msgid "_Fill and Stroke..."
+msgstr "_Illfay andway Okestray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2443
-msgid "Move selection to the layer above the current"
-msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay aboveway ethay urrentcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2640
+msgid ""
+"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2444
-msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
-msgstr "Ovemay Electionsay otay Ayerlay El_owbay"
+#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
+#: ../src/verbs.cpp:2642
+msgid "S_watches..."
+msgstr "_Atchesway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2445
-msgid "Move selection to the layer below the current"
-msgstr "Ovemay electionsay otay ethay ayerlay elowbay ethay urrentcay"
+#: ../src/verbs.cpp:2643
+msgid "Select colors from a swatches palette"
+msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2446
-msgid "Layer to _Top"
-msgstr "Ayerlay otay Op_tay"
+#: ../src/verbs.cpp:2644
+msgid "Transfor_m..."
+msgstr "Ansfor_mtray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2447
-msgid "Raise the current layer to the top"
-msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay otay ethay optay"
+#: ../src/verbs.cpp:2645
+msgid "Precisely control objects' transformations"
+msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2448
-msgid "Layer to _Bottom"
-msgstr "Ayerlay otay Ottom_bay"
+#: ../src/verbs.cpp:2646
+msgid "_Align and Distribute..."
+msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2449
-msgid "Lower the current layer to the bottom"
-msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay otay ethay ottombay"
+#: ../src/verbs.cpp:2647
+msgid "Align and distribute objects"
+msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2450
-msgid "_Raise Layer"
-msgstr "_Aiseray Ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2648
+msgid "Undo _History..."
+msgstr "Undoway _Istoryhay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2451
-msgid "Raise the current layer"
-msgstr "Aiseray ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2649
+msgid "Undo History"
+msgstr "Undoway Istoryhay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2452
-msgid "_Lower Layer"
-msgstr "_Owerlay Ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2650
+msgid "_Text and Font..."
+msgstr "_Exttay andway Ontfay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2453
-msgid "Lower the current layer"
-msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2651
+msgid "View and select font family, font size and other text properties"
+msgstr ""
+"Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
+"opertiespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2454
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate Current Layer..."
-msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2652
+msgid "_XML Editor..."
+msgstr "_XML Editorway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2455
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate an existing layer"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+#: ../src/verbs.cpp:2653
+msgid "View and edit the XML tree of the document"
+msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2456
-msgid "_Delete Current Layer"
-msgstr "Elete_day Urrentcay Ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2654
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Indfay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2457
-msgid "Delete the current layer"
-msgstr "Eleteday ethay urrentcay ayerlay"
+#: ../src/verbs.cpp:2655
+msgid "Find objects in document"
+msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2458
-#, fuzzy
-msgid "_Show/hide other layers"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
+#: ../src/verbs.cpp:2656
+msgid "Find and _Replace Text..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2459
+#: ../src/verbs.cpp:2657
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Solo the current layer"
-msgstr "Owerlay ethay urrentcay ayerlay"
+msgid "Find and replace text in document"
+msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
 
 
-#. Object
-#: ../src/verbs.cpp:2462
-msgid "Rotate _90&#176; CW"
-msgstr "Otateray _90&#176; CWAY"
+#: ../src/verbs.cpp:2658
+msgid "Check Spellin_g..."
+msgstr ""
 
 
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2465
+#: ../src/verbs.cpp:2659
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate selection 90° clockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ockwiseclay"
+msgid "Check spelling of text in document"
+msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2466
-msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
-msgstr "Otateray 9_0&#176; CCWAY"
+#: ../src/verbs.cpp:2660
+msgid "_Messages..."
+msgstr "_Essagesmay..."
 
 
-#. This is shared between tooltips and statusbar, so they
-#. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
-#: ../src/verbs.cpp:2469
-#, fuzzy
-msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ountercay-ockwiseclay"
+#: ../src/verbs.cpp:2661
+msgid "View debug messages"
+msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2470
-msgid "Remove _Transformations"
-msgstr "Emoveray Ansformations_tray"
+#: ../src/verbs.cpp:2662
+msgid "S_cripts..."
+msgstr "Ipts_cray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2471
-msgid "Remove transformations from object"
-msgstr "Emoveray ansformationstray omfray objectway"
+#: ../src/verbs.cpp:2663
+msgid "Run scripts"
+msgstr "Unray iptsscray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2472
-msgid "_Object to Path"
-msgstr "_Objectway otay Athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2664
+msgid "Show/Hide D_ialogs"
+msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2473
-msgid "Convert selected object to path"
-msgstr "Onvertcay electedsay objectway otay athpay"
+#: ../src/verbs.cpp:2665
+msgid "Show or hide all open dialogs"
+msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2474
-msgid "_Flow into Frame"
-msgstr "_Owflay intoway Amefray"
+#: ../src/verbs.cpp:2666
+msgid "Create Tiled Clones..."
+msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2475
+#: ../src/verbs.cpp:2667
 msgid ""
 msgid ""
-"Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
-"frame object"
+"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
+"scattering"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Utpay exttay intoway a amefray (athpay orway apeshay), eatingcray a owedflay "
-"exttay inkedlay otay ethay amefray objectway"
+"Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
+"intoway a atternpay orway atteringscay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2476
-msgid "_Unflow"
-msgstr "_Unflowway"
+#: ../src/verbs.cpp:2668
+msgid "_Object Properties..."
+msgstr "_Objectway Opertiespray..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2477
-msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
+#: ../src/verbs.cpp:2669
+msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Emoveray exttay omfray amefray (eatescray a inglesay-inelay exttay objectway)"
+"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
+"objectway opertiespray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2478
-msgid "_Convert to Text"
-msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
+#: ../src/verbs.cpp:2672
+msgid "_Instant Messaging..."
+msgstr "_Instantway Essagingmay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2479
-msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
+#: ../src/verbs.cpp:2672
+msgid "Jabber Instant Messaging Client"
+msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay"
+
+#: ../src/verbs.cpp:2674
+msgid "_Input Devices..."
+msgstr "_Inputway Evicesday..."
+
+#: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
+msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Onvertcay owedflay exttay otay egularray exttay objectway (eservespray "
-"appearanceway)"
+"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray "
+"ablettay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2481
-msgid "Flip _Horizontal"
-msgstr "Ipflay Orizontal_hay"
+#: ../src/verbs.cpp:2676
+#, fuzzy
+msgid "_Input Devices (new)..."
+msgstr "_Inputway Evicesday..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2481
-msgid "Flip selected objects horizontally"
-msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
+#: ../src/verbs.cpp:2678
+msgid "_Extensions..."
+msgstr "_Extensionsway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2484
-msgid "Flip _Vertical"
-msgstr "Ipflay Ertical_vay"
+#: ../src/verbs.cpp:2679
+msgid "Query information about extensions"
+msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2484
-msgid "Flip selected objects vertically"
-msgstr "Ipflay electedsay objectsway erticallyvay"
+#: ../src/verbs.cpp:2680
+msgid "Layer_s..."
+msgstr "Ayer_slay..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2487
-msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
-msgstr ""
-"Applyway askmay otay electionsay (usingway ethay opmosttay objectway asway "
-"askmay)"
+#: ../src/verbs.cpp:2681
+msgid "View Layers"
+msgstr "Iewvay Ayerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2489
+#: ../src/verbs.cpp:2682
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit mask"
-msgstr "Etsay askmay"
+msgid "Path Effect Editor..."
+msgstr "Effe_ctsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
-msgid "_Release"
-msgstr "Elease_ray"
+#: ../src/verbs.cpp:2683
+#, fuzzy
+msgid "Manage, edit, and apply path effects"
+msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2491
-msgid "Remove mask from selection"
-msgstr "Emoveray askmay omfray electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2684
+#, fuzzy
+msgid "Filter Editor..."
+msgstr "_XML Editorway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2493
-msgid ""
-"Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
+#: ../src/verbs.cpp:2685
+msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Applyway ippingclay athpay otay electionsay (usingway ethay opmosttay "
-"objectway asway ippingclay athpay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
+#: ../src/verbs.cpp:2686
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit clipping path"
-msgstr "Etsay ippingclay athpay"
+msgid "SVG Font Editor..."
+msgstr "_XML Editorway..."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2497
-msgid "Remove clipping path from selection"
-msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
+#: ../src/verbs.cpp:2687
+msgid "Edit SVG fonts"
+msgstr ""
 
 
-#. Tools
-#: ../src/verbs.cpp:2500
-msgid "Select"
-msgstr "Electsay"
+#. Help
+#: ../src/verbs.cpp:2690
+msgid "About E_xtensions"
+msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2501
-msgid "Select and transform objects"
-msgstr "Electsay andway ansformtray objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2691
+msgid "Information on Inkscape extensions"
+msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2502
-msgid "Node Edit"
-msgstr "Odenay Editway"
+#: ../src/verbs.cpp:2692
+msgid "About _Memory"
+msgstr "Aboutway Emory_may"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2503
-#, fuzzy
-msgid "Edit paths by nodes"
-msgstr "Editway athpay odesnay orway ontrolcay andleshay"
+#: ../src/verbs.cpp:2693
+msgid "Memory usage information"
+msgstr "Emorymay usageway informationway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2505
-msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2694
+msgid "_About Inkscape"
+msgstr "_Aboutway Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2507
-msgid "Create rectangles and squares"
-msgstr "Eatecray ectanglesray andway aressquay"
+#: ../src/verbs.cpp:2695
+msgid "Inkscape version, authors, license"
+msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2509
-#, fuzzy
-msgid "Create 3D boxes"
-msgstr "Eatecray iledtay onesclay"
+#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
+#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
+#. Tutorials
+#: ../src/verbs.cpp:2700
+msgid "Inkscape: _Basic"
+msgstr "Inkscape: Asic_bay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2511
-msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
-msgstr "Eatecray irclescay, ellipsesway, andway arcsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2701
+msgid "Getting started with Inkscape"
+msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2513
-msgid "Create stars and polygons"
-msgstr "Eatecray arsstay andway olygonspay"
+#. "tutorial_basic"
+#: ../src/verbs.cpp:2702
+msgid "Inkscape: _Shapes"
+msgstr "Inkscape: Apes_shay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2515
-msgid "Create spirals"
-msgstr "Eatecray iralsspay"
+#: ../src/verbs.cpp:2703
+msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
+msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2517
-msgid "Draw freehand lines"
-msgstr "Awdray eehandfray ineslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2704
+msgid "Inkscape: _Advanced"
+msgstr "Inkscape: _Advancedway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2519
-msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
-msgstr "Awdray Ezierbay urvescay andway aightstray ineslay"
+#: ../src/verbs.cpp:2705
+msgid "Advanced Inkscape topics"
+msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2521
-#, fuzzy
-msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+#. "tutorial_advanced"
+#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
+#: ../src/verbs.cpp:2707
+msgid "Inkscape: T_racing"
+msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2523
-msgid "Create and edit text objects"
-msgstr "Eatecray andway editway exttay objectsway"
+#: ../src/verbs.cpp:2708
+msgid "Using bitmap tracing"
+msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2525
-msgid "Create and edit gradients"
-msgstr "Eatecray andway editway adientsgray"
+#. "tutorial_tracing"
+#: ../src/verbs.cpp:2709
+msgid "Inkscape: _Calligraphy"
+msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2527
-msgid "Zoom in or out"
-msgstr "Oomzay inway orway outway"
+#: ../src/verbs.cpp:2710
+msgid "Using the Calligraphy pen tool"
+msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2529
-#, fuzzy
-msgid "Pick colors from image"
-msgstr "Ickpay averagedway olorscay omfray imageway"
+#: ../src/verbs.cpp:2711
+msgid "_Elements of Design"
+msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2531
-#, fuzzy
-msgid "Create diagram connectors"
-msgstr "Eatecray onnectorscay"
+#: ../src/verbs.cpp:2712
+msgid "Principles of design in the tutorial form"
+msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2533
-msgid "Fill bounded areas"
-msgstr ""
+#. "tutorial_design"
+#: ../src/verbs.cpp:2713
+msgid "_Tips and Tricks"
+msgstr "_Ipstay andway Ickstray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2534
-#, fuzzy
-msgid "LPE Edit"
-msgstr "_Editway"
+#: ../src/verbs.cpp:2714
+msgid "Miscellaneous tips and tricks"
+msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2535
+#. "tutorial_tips"
+#. Effect -- renamed Extension
+#: ../src/verbs.cpp:2717
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edit Path Effect parameters"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgid "Previous Extension"
+msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2537
+#: ../src/verbs.cpp:2718
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Erase existing paths"
-msgstr "Eleaseray ippingclay athpay"
+msgid "Repeat the last extension with the same settings"
+msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2539
-msgid "Do geometric constructions"
-msgstr ""
+#: ../src/verbs.cpp:2719
+#, fuzzy
+msgid "Previous Extension Settings..."
+msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..."
 
 
-#. Tool prefs
-#: ../src/verbs.cpp:2541
-msgid "Selector Preferences"
-msgstr "Electorsay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2720
+#, fuzzy
+msgid "Repeat the last extension with new settings"
+msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2542
-msgid "Open Preferences for the Selector tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Electorsay ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2724
+msgid "Fit the page to the current selection"
+msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2543
-msgid "Node Tool Preferences"
-msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2726
+msgid "Fit the page to the drawing"
+msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2544
-msgid "Open Preferences for the Node tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2728
+msgid ""
+"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+msgstr ""
+"Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
+"ifway erethay isway onay electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2545
+#. LockAndHide
+#: ../src/verbs.cpp:2730
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tweak Tool Preferences"
-msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
+msgid "Unlock All"
+msgstr "Unlockway ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2546
+#: ../src/verbs.cpp:2732
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2547
-msgid "Rectangle Preferences"
-msgstr "Ectangleray Eferencespray"
+msgid "Unlock All in All Layers"
+msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2548
-msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ectangleray ooltay"
+#: ../src/verbs.cpp:2734
+#, fuzzy
+msgid "Unhide All"
+msgstr "Unhide ayerlay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2549
+#: ../src/verbs.cpp:2736
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "3D Box Preferences"
-msgstr "Exttay Eferencespray"
+msgid "Unhide All in All Layers"
+msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2550
+#: ../src/verbs.cpp:2740
+msgid "Link an ICC color profile"
+msgstr ""
+
+#: ../src/verbs.cpp:2741
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Odenay ooltay"
+msgid "Remove Color Profile"
+msgstr "Emoveray illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2551
-msgid "Ellipse Preferences"
-msgstr "Ellipseway Eferencespray"
+#: ../src/verbs.cpp:2742
+msgid "Remove a linked ICC color profile"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2552
-msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Ellipseway ooltay"
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
+msgid "Dash pattern"
+msgstr "Ashday atternpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2553
-msgid "Star Preferences"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
+msgid "Pattern offset"
+msgstr "Atternpay offsetway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2554
-msgid "Open Preferences for the Star tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
+#. display the initial welcome message in the statusbar
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
+msgid ""
+"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
+"use selector (arrow) to move or transform them."
+msgstr ""
+"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
+"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
+"ansformtray emthay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2555
-msgid "Spiral Preferences"
-msgstr "Iralspay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
+#, c-format
+msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
+msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2556
-msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Iralspay ooltay"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
+#, c-format
+msgid "%s: %d - Inkscape"
+msgstr "%s: %d - Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2557
-msgid "Pencil Preferences"
-msgstr "Encilpay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
+#, c-format
+msgid "%s (outline) - Inkscape"
+msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2558
-msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Encilpay ooltay"
+#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
+#, c-format
+msgid "%s - Inkscape"
+msgstr "%s - Inkscape"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2559
-msgid "Pen Preferences"
-msgstr "Enpay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
+msgid "none"
+msgstr "onenay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2560
-msgid "Open Preferences for the Pen tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
+#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "remove"
+msgstr "Emoveray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2561
-msgid "Calligraphic Preferences"
-msgstr "Alligraphiccay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
+msgid "Change fill rule"
+msgstr "Angechay illfay uleray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2562
-msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Alligraphycay ooltay"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
+msgid "Set fill color"
+msgstr "Etsay illfay olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2563
-msgid "Text Preferences"
-msgstr "Exttay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
+msgid "Set gradient on fill"
+msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2564
-msgid "Open Preferences for the Text tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Exttay ooltay"
+#: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
+msgid "Set pattern on fill"
+msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2565
-msgid "Gradient Preferences"
-msgstr "Adientgray Eferencespray"
+#. Family frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
+msgid "Font family"
+msgstr "Ontfay amilyfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2566
-msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Adientgray ooltay"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. Style frame
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
+msgid "fontselector|Style"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2567
-msgid "Zoom Preferences"
-msgstr "Oomzay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
+msgid "Font size:"
+msgstr "Ontfay izesay:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2568
-msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
+#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
+#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
+#. * some representative characters that users of your locale will be
+#. * interested in.
+#: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
+msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
+msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2569
-msgid "Dropper Preferences"
-msgstr "Opperdray Eferencespray"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
+msgid ""
+"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
+"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
+"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
+"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
+msgstr ""
+"Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
+"ethay adientgray ectorvay (eadsprayEthodmay=\"adpay\"), orway epeatray ethay "
+"adientgray inway ethay amesay irectionday (eadsprayEthodmay=\"epeatray\"), "
+"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway "
+"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2570
-msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Opperdray ooltay"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
+msgid "reflected"
+msgstr "eflectedray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2571
-msgid "Connector Preferences"
-msgstr "Onnectorcay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
+msgid "direct"
+msgstr "irectday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2572
-msgid "Open Preferences for the Connector tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Onnectorcay ooltay"
+#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Epeatray:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2573
-#, fuzzy
-msgid "Paint Bucket Preferences"
-msgstr "Adientgray Eferencespray"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
+msgid "Assign gradient to object"
+msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2574
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Enpay ooltay"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
+msgid "<small>No gradients</small>"
+msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2575
-#, fuzzy
-msgid "Eraser Preferences"
-msgstr "Arstay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
+msgid "<small>Nothing selected</small>"
+msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2576
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Arstay ooltay"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
+msgid "<small>No gradients in selection</small>"
+msgstr "<small>Onay adientsgray inway electionsay</small>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2577
-#, fuzzy
-msgid "LPE Tool Preferences"
-msgstr "Odenay Ooltay Eferencespray"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
+msgid "<small>Multiple gradients</small>"
+msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2578
-#, fuzzy
-msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
-msgstr "Openway Eferencespray orfay ethay Oomzay ooltay"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
+msgid "Edit the stops of the gradient"
+msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
 
-#. Zoom/View
-#: ../src/verbs.cpp:2581
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Oomzay Inway"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
+msgid "<b>New:</b>"
+msgstr "<b>Ewnay:</b>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2581
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Oomzay inway"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
+msgid "Create linear gradient"
+msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2582
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Oomzay Outway"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
+msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
+msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2582
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Oomzay outway"
+#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
+msgid "on"
+msgstr "onway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2583
-msgid "_Rulers"
-msgstr "Ulers_ray"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
+msgid "Create gradient in the fill"
+msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2583
-msgid "Show or hide the canvas rulers"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ulersray"
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
+msgid "Create gradient in the stroke"
+msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2584
-msgid "Scroll_bars"
-msgstr "Oll_barsscray"
+#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
+#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
+#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
+msgid "<b>Change:</b>"
+msgstr "<b>Angechay:</b>"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2584
-msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay anvascay ollbarsscray"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
+msgid "No document selected"
+msgstr "Onay ocumentday electedsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2585
-msgid "_Grid"
-msgstr "Id_gray"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
+msgid "No gradients in document"
+msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2585
-msgid "Show or hide the grid"
-msgstr "Owshay orway idehay ethay idgray"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
+msgid "No gradient selected"
+msgstr "Onay adientgray electedsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2586
-msgid "G_uides"
-msgstr "_Uidesgay"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
+msgid "No stops in gradient"
+msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2586
-msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
-msgstr ""
-"Owshay orway idehay uidesgay (agdray omfray a ulerray otay eatecray a "
-"uidegay)"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
+msgid "Change gradient stop offset"
+msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2587
-msgid "Toggle snapping on or off"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
+msgid "Add stop"
+msgstr "Addway opstay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "Nex_t Zoom"
-msgstr "Ex_tnay Oomzay"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
+msgid "Add another control stop to gradient"
+msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2588
-msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
-msgstr "Extnay oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
+msgid "Delete stop"
+msgstr "Eleteday opstay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2590
-msgid "Pre_vious Zoom"
-msgstr "E_viouspray Oomzay"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
+msgid "Delete current control stop from gradient"
+msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2590
-msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
-msgstr "Eviouspray oomzay (omfray ethay istoryhay ofway oomszay)"
+#. Label
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
+msgid "Offset:"
+msgstr "Offsetway:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2592
-msgid "Zoom 1:_1"
-msgstr "Oomzay 1:_1"
+#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
+msgid "Stop Color"
+msgstr "Opstay Olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2592
-msgid "Zoom to 1:1"
-msgstr "Oomzay otay 1:1"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
+msgid "Gradient editor"
+msgstr "Adientgray editorway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2594
-msgid "Zoom 1:_2"
-msgstr "Oomzay 1:_2"
+#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
+msgid "Change gradient stop color"
+msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2594
-msgid "Zoom to 1:2"
-msgstr "Oomzay otay 1:2"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
+msgid "No paint"
+msgstr "Onay aintpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2596
-msgid "_Zoom 2:1"
-msgstr "_Oomzay 2:1"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
+msgid "Flat color"
+msgstr "Atflay olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2596
-msgid "Zoom to 2:1"
-msgstr "Oomzay otay 2:1"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
+msgid "Linear gradient"
+msgstr "Inearlay adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2599
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "Ullscreen_fay"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
+msgid "Radial gradient"
+msgstr "Adialray adientgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2599
-msgid "Stretch this document window to full screen"
-msgstr "Etchstray isthay ocumentday indowway otay ullfay eenscray"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
+msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
+msgstr ""
+"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay "
+"inheritedway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2602
-msgid "Toggle _Focus Mode"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
+msgid ""
+"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
+"evenodd)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay "
+"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2602
-msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
+#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
+msgid ""
+"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
+"(illfay-uleray: onzeronay)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2604
-msgid "Duplic_ate Window"
-msgstr "Uplic_ateday Indowway"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
+msgid "No objects"
+msgstr "Onay objectsway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2604
-msgid "Open a new window with the same document"
-msgstr "Openway a ewnay indowway ithway ethay amesay ocumentday"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
+msgid "Multiple styles"
+msgstr "Ultiplemay ylesstay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2606
-msgid "_New View Preview"
-msgstr "_Ewnay Iewvay Eviewpray"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
+msgid "Paint is undefined"
+msgstr "Aintpay isway undefinedway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2607
-msgid "New View Preview"
-msgstr "Ewnay Iewvay Eviewpray"
+#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
+"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
+"create a new pattern from selection."
+msgstr ""
+"Useway <b>Objectway &gt; Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay "
+"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay."
 
 
-#. "view_new_preview"
-#: ../src/verbs.cpp:2609
-msgid "_Normal"
-msgstr "Ormal_nay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
+msgid "Transform by toolbar"
+msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2610
-msgid "Switch to normal display mode"
-msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
+msgstr ""
+"Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
+"aledscay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2611
-#, fuzzy
-msgid "No _Filters"
-msgstr "Iltersfay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
+msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
+msgstr ""
+"Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
+"areway aledscay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2612
-#, fuzzy
-msgid "Switch to normal display without filters"
-msgstr "Itchsway otay ormalnay isplayday odemay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
+"scaled."
+msgstr ""
+"Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
+"ectanglesray areway aledscay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2613
-msgid "_Outline"
-msgstr "_Outlineway"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
+msgid ""
+"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
+"are scaled."
+msgstr ""
+"Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
+"enwhay ectanglesray areway aledscay."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2614
-msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
-msgstr "Itchsway otay outlineway (ireframeway) isplayday odemay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
+"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
+"otatedray, orway ewedskay)."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2615
-msgid "_Toggle"
-msgstr "Oggle_tay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
+msgid ""
+"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
+"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
+"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2616
-msgid "Toggle between normal and outline display modes"
-msgstr "Oggletay etweenbay ormalnay andway outlineway isplayday odesmay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
+"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
+"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
+"otatedray, orway ewedskay)."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2618
-#, fuzzy
-msgid "Color-managed view"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
+msgid ""
+"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
+"scaled, rotated, or skewed)."
+msgstr ""
+"Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
+"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2619
+#. four spinbuttons
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Toggle color-managed display for this document window"
-msgstr "Oseclay isthay ocumentday indowway"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2621
-msgid "Ico_n Preview..."
-msgstr "Ico_nway Eviewpray..."
+msgid "select_toolbar|X position"
+msgstr "select_toolbar|X"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2622
-msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
-msgstr ""
-"Openway a indowway otay eviewpray objectsway atway ifferentday iconway "
-"esolutionsray"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
+msgid "select_toolbar|X"
+msgstr "select_toolbar|X"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2624
-msgid "Zoom to fit page in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay agepay inway indowway"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
+msgid "Horizontal coordinate of selection"
+msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2625
-msgid "Page _Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Y position"
+msgstr "select_toolbar|Y"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2626
-msgid "Zoom to fit page width in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay agepay idthway inway indowway"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+msgid "select_toolbar|Y"
+msgstr "select_toolbar|Y"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2628
-msgid "Zoom to fit drawing in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay awingdray inway indowway"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
+msgid "Vertical coordinate of selection"
+msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2630
-msgid "Zoom to fit selection in window"
-msgstr "Oomzay otay itfay electionsay inway indowway"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Width"
+msgstr "select_toolbar|W"
 
 
-#. Dialogs
-#: ../src/verbs.cpp:2633
-msgid "In_kscape Preferences..."
-msgstr "In_kscape Eferencespray..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
+msgid "select_toolbar|W"
+msgstr "select_toolbar|W"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2634
-msgid "Edit global Inkscape preferences"
-msgstr "Editway obalglay Inkscape eferencespray"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
+msgid "Width of selection"
+msgstr "Idthway ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2635
-msgid "_Document Properties..."
-msgstr "Ocument_day Opertiespray..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
+#, fuzzy
+msgid "Lock width and height"
+msgstr "Idthway, eighthay: "
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2636
-msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
+msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Editway opertiespray ofway isthay ocumentday (otay ebay avedsay ithway ethay "
-"ocumentday)"
+"Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
+"oportionpray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2637
-msgid "Document _Metadata..."
-msgstr "Ocumentday _Etadatamay..."
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "select_toolbar|Height"
+msgstr "select_toolbar|H"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2638
-msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
-msgstr ""
-"Editway ocumentday etadatamay (otay ebay avedsay ithway ethay ocumentday)"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+msgid "select_toolbar|H"
+msgstr "select_toolbar|H"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2639
-msgid "_Fill and Stroke..."
-msgstr "_Illfay andway Okestray..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
+msgid "Height of selection"
+msgstr "Eighthay ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2640
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
+#, fuzzy
+msgid "Affect:"
+msgstr "Offsetway:"
+
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
 msgid ""
 msgid ""
-"Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
+"Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
+"transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
-#: ../src/verbs.cpp:2642
-msgid "S_watches..."
-msgstr "_Atchesway..."
-
-#: ../src/verbs.cpp:2643
-msgid "Select colors from a swatches palette"
-msgstr "Electsay olorscay omfray a atchessway alettepay"
-
-#: ../src/verbs.cpp:2644
-msgid "Transfor_m..."
-msgstr "Ansfor_mtray..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
+#, fuzzy
+msgid "Scale rounded corners"
+msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2645
-msgid "Precisely control objects' transformations"
-msgstr "Eciselypray ontrolcay objectsway' ansformationstray"
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "Move gradients"
+msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2646
-msgid "_Align and Distribute..."
-msgstr "_Alignway andway Istributeday..."
+#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
+#, fuzzy
+msgid "Move patterns"
+msgstr "Atternpay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2647
-msgid "Align and distribute objects"
-msgstr "Alignway andway istributeday objectsway"
+#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
+msgid "System"
+msgstr "Ystemsay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2648
-msgid "Undo _History..."
-msgstr "Undoway _Istoryhay..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
+msgid "CMS"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2649
-msgid "Undo History"
-msgstr "Undoway Istoryhay"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2650
-msgid "_Text and Font..."
-msgstr "_Exttay andway Ontfay..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2651
-msgid "View and select font family, font size and other text properties"
-msgstr ""
-"Iewvay andway electsay ontfay amilyfay, ontfay izesay andway otherway exttay "
-"opertiespray"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2652
-msgid "_XML Editor..."
-msgstr "_XML Editorway..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
+msgid "_H"
+msgstr "_H"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2653
-msgid "View and edit the XML tree of the document"
-msgstr "Iewvay andway editway ethay XML eetray ofway ethay ocumentday"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
+msgid "_S"
+msgstr "_S"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2654
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Indfay..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
+msgid "_L"
+msgstr "_L"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2655
-msgid "Find objects in document"
-msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2656
-msgid "Find and _Replace Text..."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2657
-#, fuzzy
-msgid "Find and replace text in document"
-msgstr "Indfay objectsway inway ocumentday"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2658
-msgid "Check Spellin_g..."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2659
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Check spelling of text in document"
-msgstr "Openway anway existingway ocumentday"
+msgid "Gray"
+msgstr "Aysgray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2660
-msgid "_Messages..."
-msgstr "_Essagesmay..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
+msgid "Cyan"
+msgstr "Yancay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2661
-msgid "View debug messages"
-msgstr "Iewvay ebugday essagesmay"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
+msgid "Magenta"
+msgstr "Agentamay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2662
-msgid "S_cripts..."
-msgstr "Ipts_cray..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
+msgid "Yellow"
+msgstr "Ellowyay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2663
-msgid "Run scripts"
-msgstr "Unray iptsscray"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
+msgid "Fix"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2664
-msgid "Show/Hide D_ialogs"
-msgstr "Owshay/Idehay _Ialogsday"
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
+msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2665
-msgid "Show or hide all open dialogs"
-msgstr "Owshay orway idehay allway openway ialogsday"
+#. Label
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
+msgid "_A"
+msgstr "_A"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2666
-msgid "Create Tiled Clones..."
-msgstr "Eatecray Iledtay Onesclay..."
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
+#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
+msgid "Alpha (opacity)"
+msgstr "Alphaway (opacityway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2667
-msgid ""
-"Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
-"scattering"
-msgstr ""
-"Eatecray ultiplemay onesclay ofway electedsay objectway, arrangingway emthay "
-"intoway a atternpay orway atteringscay"
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
+msgid "RGBA_:"
+msgstr "RGBA_:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2668
-msgid "_Object Properties..."
-msgstr "_Objectway Opertiespray..."
+#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
+msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
+msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2669
-msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
-msgstr ""
-"Editway ethay IDWAY, ockedlay andway isiblevay atusstay, andway otherway "
-"objectway opertiespray"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2672
-msgid "_Instant Messaging..."
-msgstr "_Instantway Essagingmay..."
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
+msgid "HSL"
+msgstr "HSL"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2672
-msgid "Jabber Instant Messaging Client"
-msgstr "Abberjay Instantway Essagingmay Ientclay"
+#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2674
-msgid "_Input Devices..."
-msgstr "_Inputway Evicesday..."
+#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
+msgid "Unnamed"
+msgstr "Unnamedway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
-msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
-msgstr ""
-"Onfigurecay extendedway inputway evicesday, uchsay asway a aphicsgray "
-"ablettay"
+#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
+msgid "Wheel"
+msgstr "Eelwhay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2676
-#, fuzzy
-msgid "_Input Devices (new)..."
-msgstr "_Inputway Evicesday..."
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attributeway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2678
-msgid "_Extensions..."
-msgstr "_Extensionsway..."
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
+msgid "Value"
+msgstr "Aluevay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2679
-msgid "Query information about extensions"
-msgstr "Eryquay informationway aboutway extensionsway"
+#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
+msgid "Type text in a text node"
+msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2680
-msgid "Layer_s..."
-msgstr "Ayer_slay..."
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
+msgid "Set stroke color"
+msgstr "Etsay okestray olorcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2681
-msgid "View Layers"
-msgstr "Iewvay Ayerslay"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
+msgid "Set gradient on stroke"
+msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2682
-#, fuzzy
-msgid "Path Effect Editor..."
-msgstr "Effe_ctsway"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
+msgid "Set pattern on stroke"
+msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2683
-#, fuzzy
-msgid "Manage, edit, and apply path effects"
-msgstr "Eatecray ynamicday offsetway"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
+msgid "Set markers"
+msgstr "Etsay arkersmay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2684
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#. Stroke width
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filter Editor..."
-msgstr "_XML Editorway..."
-
-#: ../src/verbs.cpp:2685
-msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
-msgstr ""
+msgid "StrokeWidth|Width:"
+msgstr "Okestray idthway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2686
-#, fuzzy
-msgid "SVG Font Editor..."
-msgstr "_XML Editorway..."
+#. Join type
+#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
+#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
+msgid "Join:"
+msgstr "Oinjay:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2687
-msgid "Edit SVG fonts"
-msgstr ""
+#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
+msgid "Miter join"
+msgstr "Itermay oinjay"
 
 
-#. Help
-#: ../src/verbs.cpp:2690
-msgid "About E_xtensions"
-msgstr "Aboutway E_xtensionsway"
+#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
+msgid "Round join"
+msgstr "Oundray oinjay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2691
-msgid "Information on Inkscape extensions"
-msgstr "Informationway onway Inkscape extensionsway"
+#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
+#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
+#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
+msgid "Bevel join"
+msgstr "Evelbay oinjay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2692
-msgid "About _Memory"
-msgstr "Aboutway Emory_may"
+#. Miterlimit
+#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
+#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
+#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
+#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
+#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
+#. when they become too long.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
+msgid "Miter limit:"
+msgstr "Itermay imitlay:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2693
-msgid "Memory usage information"
-msgstr "Emorymay usageway informationway"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
+msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
+msgstr ""
+"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
+"idthway)"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2694
-msgid "_About Inkscape"
-msgstr "_Aboutway Inkscape"
+#. Cap type
+#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
+msgid "Cap:"
+msgstr "Apcay:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2695
-msgid "Inkscape version, authors, license"
-msgstr "Inkscape ersionvay, authorsway, icenselay"
+#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
+#. of the line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
+msgid "Butt cap"
+msgstr "Uttbay apcay"
 
 
-#. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
-#. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
-#. Tutorials
-#: ../src/verbs.cpp:2700
-msgid "Inkscape: _Basic"
-msgstr "Inkscape: Asic_bay"
+#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are rounded
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
+msgid "Round cap"
+msgstr "Oundray apcay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2701
-msgid "Getting started with Inkscape"
-msgstr "Ettinggay artedstay ithway Inkscape"
+#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
+#. line; the ends of the line are square
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
+msgid "Square cap"
+msgstr "Aresquay apcay"
 
 
-#. "tutorial_basic"
-#: ../src/verbs.cpp:2702
-msgid "Inkscape: _Shapes"
-msgstr "Inkscape: Apes_shay"
+#. Dash
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
+msgid "Dashes:"
+msgstr "Ashesday:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2703
-msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
-msgstr "Usingway apeshay oolstay otay eatecray andway editway apesshay"
+#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
+#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
+msgid "Start Markers:"
+msgstr "Artstay Arkersmay:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2704
-msgid "Inkscape: _Advanced"
-msgstr "Inkscape: _Advancedway"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
+msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2705
-msgid "Advanced Inkscape topics"
-msgstr "Advancedway Inkscape opicstay"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
+msgid "Mid Markers:"
+msgstr "Idmay Arkersmay:"
 
 
-#. "tutorial_advanced"
-#. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
-#: ../src/verbs.cpp:2707
-msgid "Inkscape: T_racing"
-msgstr "Inkscape: Acingt_ray"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
+msgid ""
+"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
+"last nodes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2708
-msgid "Using bitmap tracing"
-msgstr "Usingway itmapbay acingtray"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
+msgid "End Markers:"
+msgstr "Endway Arkersmay:"
 
 
-#. "tutorial_tracing"
-#: ../src/verbs.cpp:2709
-msgid "Inkscape: _Calligraphy"
-msgstr "Inkscape: Alligraphy_cay"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
+msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2710
-msgid "Using the Calligraphy pen tool"
-msgstr "Usingway ethay Alligraphycay enpay ooltay"
+#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
+msgid "Set stroke style"
+msgstr "Etsay okestray ylestay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2711
-msgid "_Elements of Design"
-msgstr "_Elementsway ofway Esignday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
+msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2712
-msgid "Principles of design in the tutorial form"
-msgstr "Inciplespray ofway esignday inway ethay utorialtay ormfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
+msgid "Style of new stars"
+msgstr ""
 
 
-#. "tutorial_design"
-#: ../src/verbs.cpp:2713
-msgid "_Tips and Tricks"
-msgstr "_Ipstay andway Ickstray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
+#, fuzzy
+msgid "Style of new rectangles"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2714
-msgid "Miscellaneous tips and tricks"
-msgstr "Iscellaneousmay ipstay andway ickstray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
+#, fuzzy
+msgid "Style of new 3D boxes"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 
-#. "tutorial_tips"
-#. Effect
-#: ../src/verbs.cpp:2717
-msgid "Previous Effect"
-msgstr "Eviouspray Effectway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
+msgid "Style of new ellipses"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2718
-msgid "Repeat the last effect with the same settings"
-msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ethay amesay ettingssay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
+msgid "Style of new spirals"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2719
-msgid "Previous Effect Settings..."
-msgstr "Eviouspray Effectway Ettingssay..."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
+msgid "Style of new paths created by Pencil"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2720
-msgid "Repeat the last effect with new settings"
-msgstr "Epeatray ethay astlay effectway ithway ewnay ettingssay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
+msgid "Style of new paths created by Pen"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2724
-msgid "Fit the page to the current selection"
-msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "Style of new calligraphic strokes"
+msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2726
-msgid "Fit the page to the drawing"
-msgstr "Itfay ethay agepay otay ethay awingdray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
+msgid "TBD"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2728
-msgid ""
-"Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
+msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Itfay ethay agepay otay ethay urrentcay electionsay orway ethay awingdray "
-"ifway erethay isway onay electionsay"
 
 
-#. LockAndHide
-#: ../src/verbs.cpp:2730
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unlock All"
-msgstr "Unlockway ayerlay"
+msgid "Insert node"
+msgstr "Indentway odenay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2732
-#, fuzzy
-msgid "Unlock All in All Layers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
+msgid "Insert new nodes into selected segments"
+msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2734
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unhide All"
-msgstr "Unhide ayerlay"
+msgid "Insert"
+msgstr "Invertway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2736
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
+msgid "Delete selected nodes"
+msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unhide All in All Layers"
-msgstr "Electsay Allway inway Allway A_yerslay"
+msgid "Join endnodes"
+msgstr "Oinjay odesnay"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2740
-msgid "Link an ICC color profile"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
+msgid "Join selected endnodes"
+msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2741
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Remove Color Profile"
-msgstr "Emoveray illfay"
+msgid "Join"
+msgstr "Oinjay:"
 
 
-#: ../src/verbs.cpp:2742
-msgid "Remove a linked ICC color profile"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
+#, fuzzy
+msgid "Break nodes"
+msgstr "Ovemay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
-msgid "Dash pattern"
-msgstr "Ashday atternpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
+msgid "Break path at selected nodes"
+msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
-msgid "Pattern offset"
-msgstr "Atternpay offsetway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
+#, fuzzy
+msgid "Join with segment"
+msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
 
 
-#. display the initial welcome message in the statusbar
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
-msgid ""
-"<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
-"use selector (arrow) to move or transform them."
-msgstr ""
-"<b>Elcomeway otay Inkscape!</b> Useway apeshay orway eehandfray oolstay otay "
-"eatecray objectsway; useway electorsay (arrowway) otay ovemay orway "
-"ansformtray emthay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
+msgid "Join selected endnodes with a new segment"
+msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
-#, c-format
-msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
-msgstr "%s: %d (outlineway) - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
+#, fuzzy
+msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
+msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
-#, c-format
-msgid "%s: %d - Inkscape"
-msgstr "%s: %d - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
+#, fuzzy
+msgid "Node Cusp"
+msgstr "Odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
-#, c-format
-msgid "%s (outline) - Inkscape"
-msgstr "%s (outlineway) - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
+msgid "Make selected nodes corner"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
+#, fuzzy
+msgid "Node Smooth"
+msgstr "Oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
-#, c-format
-msgid "%s - Inkscape"
-msgstr "%s - Inkscape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
+msgid "Make selected nodes smooth"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:69 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:91
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
-msgid "none"
-msgstr "onenay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
+#, fuzzy
+msgid "Node Symmetric"
+msgstr "ymmetricsay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
+msgid "Make selected nodes symmetric"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
 
 
-#: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:88
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "remove"
-msgstr "Emoveray"
+msgid "Node Auto"
+msgstr "Odenay Editway"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
-msgid "Change fill rule"
-msgstr "Angechay illfay uleray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
+#, fuzzy
+msgid "Make selected nodes auto-smooth"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
-msgid "Set fill color"
-msgstr "Etsay illfay olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
+#, fuzzy
+msgid "Node Line"
+msgstr "Ewnay inelay"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
-msgid "Set gradient on fill"
-msgstr "Etsay adientgray onway illfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
+msgid "Make selected segments lines"
+msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
 
 
-#: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
-msgid "Set pattern on fill"
-msgstr "Etsay atternpay onway illfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
+#, fuzzy
+msgid "Node Curve"
+msgstr "Onay eviewpray"
 
 
-#. Family frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
-msgid "Font family"
-msgstr "Ontfay amilyfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
+msgid "Make selected segments curves"
+msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
 
 
-#. Style frame
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
-msgid "fontselector|Style"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
+#, fuzzy
+msgid "Show Handles"
+msgstr "Awdray Andleshay"
 
 
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
-msgid "Font size:"
-msgstr "Ontfay izesay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
+msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
+msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
-#. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
-#. * some representative characters that users of your locale will be
-#. * interested in.
-#: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6549
-msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
-msgstr "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
+#, fuzzy
+msgid "Show Outline"
+msgstr "_Outlineway"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
-msgid ""
-"Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
-"(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
-"(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
-"directions (spreadMethod=\"reflect\")"
-msgstr ""
-"Etherwhay otay illfay ithway atflay olorcay eyondbay ethay endsway ofway "
-"ethay adientgray ectorvay (eadsprayEthodmay=\"adpay\"), orway epeatray ethay "
-"adientgray inway ethay amesay irectionday (eadsprayEthodmay=\"epeatray\"), "
-"orway epeatray ethay adientgray inway alternatingway oppositeway "
-"irectionsday (eadsprayEthodmay\"eflectray\")"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
+#, fuzzy
+msgid "Show the outline of the path"
+msgstr "Idthway ofway aperpay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
-msgid "reflected"
-msgstr "eflectedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
+#, fuzzy
+msgid "Next path effect parameter"
+msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
-msgid "direct"
-msgstr "irectday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
+#, fuzzy
+msgid "Show next path effect parameter for editing"
+msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
-msgid "Repeat:"
-msgstr "Epeatray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
+#, fuzzy
+msgid "Edit the clipping path of the object"
+msgstr "Etsay ippingclay athpay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
-msgid "Assign gradient to object"
-msgstr "Assignway adientgray otay objectway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
+#, fuzzy
+msgid "Edit mask path"
+msgstr "Etsay askmay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
-msgid "<small>No gradients</small>"
-msgstr "<small>Onay adientsgray</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
+#, fuzzy
+msgid "Edit the mask of the object"
+msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
-msgid "<small>Nothing selected</small>"
-msgstr "<small>Othingnay electedsay</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate:"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
-msgid "<small>No gradients in selection</small>"
-msgstr "<small>Onay adientsgray inway electionsay</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+#, fuzzy
+msgid "X coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
-msgid "<small>Multiple gradients</small>"
-msgstr "<small>Ultiplemay adientsgray</small>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate:"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
-msgid "Edit the stops of the gradient"
-msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+#, fuzzy
+msgid "Y coordinate of selected node(s)"
+msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2706 ../src/widgets/toolbox.cpp:3037
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3075 ../src/widgets/toolbox.cpp:3690
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3714 ../src/widgets/toolbox.cpp:5128
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5157
-msgid "<b>New:</b>"
-msgstr "<b>Ewnay:</b>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
+#, fuzzy
+msgid "Enable snapping"
+msgstr "Eviewpray"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
-msgid "Create linear gradient"
-msgstr "Eatecray inearlay adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
-msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
-msgstr "Eatecray adialray (ellipticway orway ircularcay) adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
+#, fuzzy
+msgid "Snap bounding box corners"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
 
 
-#. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
-msgid "on"
-msgstr "onway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box edges"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
-msgid "Create gradient in the fill"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay illfay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
+#, fuzzy
+msgid "Snap to edges of a bounding box"
+msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
-msgid "Create gradient in the stroke"
-msgstr "Eatecray adientgray inway ethay okestray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
+#, fuzzy
+msgid "Bounding box corners"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
 
 
-#. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
-#. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
-#: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3045 ../src/widgets/toolbox.cpp:3063
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3692 ../src/widgets/toolbox.cpp:3703
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5131 ../src/widgets/toolbox.cpp:5142
-msgid "<b>Change:</b>"
-msgstr "<b>Angechay:</b>"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
+#, fuzzy
+msgid "Snap to bounding box corners"
+msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
-msgid "No document selected"
-msgstr "Onay ocumentday electedsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
+msgid "BBox Edge Midpoints"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
-msgid "No gradients in document"
-msgstr "Onay adientsgray inway ocumentday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
+#, fuzzy
+msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
+msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
-msgid "No gradient selected"
-msgstr "Onay adientgray electedsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
+#, fuzzy
+msgid "BBox Centers"
+msgstr "Entercay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
-msgid "No stops in gradient"
-msgstr "Onay opsstay inway adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
+#, fuzzy
+msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
+msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
-msgid "Change gradient stop offset"
-msgstr "Angechay adientgray opstay offsetway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
+#, fuzzy
+msgid "Snap nodes or handles"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
-msgid "Add stop"
-msgstr "Addway opstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
+#, fuzzy
+msgid "Snap to paths"
+msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
-msgid "Add another control stop to gradient"
-msgstr "Addway anotherway ontrolcay opstay otay adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
+#, fuzzy
+msgid "Path intersections"
+msgstr "Intersectionway"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
-msgid "Delete stop"
-msgstr "Eleteday opstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
+#, fuzzy
+msgid "Snap to path intersections"
+msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
-msgid "Delete current control stop from gradient"
-msgstr "Eleteday urrentcay ontrolcay opstay omfray adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
+#, fuzzy
+msgid "To nodes"
+msgstr "Ovemay odesnay"
 
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
-msgid "Offset:"
-msgstr "Offsetway:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
+#, fuzzy
+msgid "Snap to cusp nodes"
+msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
 
 
-#. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
-msgid "Stop Color"
-msgstr "Opstay Olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
+#, fuzzy
+msgid "Smooth nodes"
+msgstr "Oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
-msgid "Gradient editor"
-msgstr "Adientgray editorway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
+#, fuzzy
+msgid "Snap to smooth nodes"
+msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
 
 
-#: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
-msgid "Change gradient stop color"
-msgstr "Angechay adientgray opstay olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+#, fuzzy
+msgid "Line Midpoints"
+msgstr "Inelay Idthway"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
-msgid "No paint"
-msgstr "Onay aintpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
-msgid "Flat color"
-msgstr "Atflay olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
+#, fuzzy
+msgid "Object Centers"
+msgstr "Objectway Operties_pray"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
-msgid "Linear gradient"
-msgstr "Inearlay adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
+#, fuzzy
+msgid "Snap from and to centers of objects"
+msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
-msgid "Radial gradient"
-msgstr "Adialray adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Centers"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
-msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
-msgstr ""
-"Unsetway aintpay (akemay itway undefinedway osay itway ancay ebay "
-"inheritedway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
+#, fuzzy
+msgid "Snap from and to an item's rotation center"
+msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
-msgid ""
-"Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
-"evenodd)"
-msgstr ""
-"Anyway athpay elfsay-intersectionsway orway ubpathssay eatecray oleshay "
-"inway ethay illfay (illfay-uleray: evenoddway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
+#, fuzzy
+msgid "Page border"
+msgstr "Agepay orderbay olorcay"
 
 
-#. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
-msgid ""
-"Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
-msgstr ""
-"Illfay isway olidsay unlessway a ubpathsay isway ounterdirectionalcay "
-"(illfay-uleray: onzeronay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
+#, fuzzy
+msgid "Snap to the page border"
+msgstr "Owshay agepay order_bay"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
-msgid "No objects"
-msgstr "Onay objectsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
+#, fuzzy
+msgid "Snap to grids"
+msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
-msgid "Multiple styles"
-msgstr "Ultiplemay ylesstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
+#, fuzzy
+msgid "Snap to guides"
+msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
-msgid "Paint is undefined"
-msgstr "Aintpay isway undefinedway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
+msgid "Star: Change number of corners"
+msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
-"pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
-"create a new pattern from selection."
-msgstr ""
-"Useway <b>Objectway &gt; Atternpay &gt; Objectsway otay Atternpay</b> otay "
-"eatecray a ewnay atternpay omfray electionsay."
+msgid "Star: Change spoke ratio"
+msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
-msgid "Transform by toolbar"
-msgstr "Ansformtray ybay oolbartay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
+msgid "Make polygon"
+msgstr "Akemay olygonpay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
-"Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>aledscay</b> enwhay objectsway areway "
-"aledscay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
+msgid "Make star"
+msgstr "Akemay arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
-msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
-msgstr ""
-"Ownay <b>okestray idthway</b> isway <b>otnay aledscay</b> enwhay objectsway "
-"areway aledscay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
+msgid "Star: Change rounding"
+msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
-"scaled."
-msgstr ""
-"Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>aledscay</b> enwhay "
-"ectanglesray areway aledscay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
+msgid "Star: Change randomization"
+msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
-msgid ""
-"Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
-"are scaled."
-msgstr ""
-"Ownay <b>oundedray ectangleray ornerscay</b> areway <b>otnay aledscay</b> "
-"enwhay ectanglesray areway aledscay."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
+msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
+msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
-msgstr ""
-"Ownay <b>adientsgray</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
-"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
-"otatedray, orway ewedskay)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
+#, fuzzy
+msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
+msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
-msgid ""
-"Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
-"(moved, scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
+msgid "triangle/tri-star"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ownay <b>adientsgray</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
-"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
-"those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
+msgid "square/quad-star"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ownay <b>atternspay</b> areway <b>ansformedtray</b> alongway ithway eirthay "
-"objectsway enwhay osethay areway ansformedtray (ovedmay, aledscay, "
-"otatedray, orway ewedskay)."
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
-msgid ""
-"Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
-"scaled, rotated, or skewed)."
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
+msgid "pentagon/five-pointed star"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ownay <b>atternspay</b> emainray <b>ixedfay</b> enwhay objectsway areway "
-"ansformedtray (ovedmay, aledscay, otatedray, orway ewedskay)."
-
-#. four spinbuttons
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
-#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|X position"
-msgstr "select_toolbar|X"
-
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
-msgid "select_toolbar|X"
-msgstr "select_toolbar|X"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
-msgid "Horizontal coordinate of selection"
-msgstr "Orizontalhay oordinatecay ofway electionsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
+msgid "hexagon/six-pointed star"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Y position"
-msgstr "select_toolbar|Y"
-
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
-msgid "select_toolbar|Y"
-msgstr "select_toolbar|Y"
+msgid "Corners"
+msgstr "Ornerscay:"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
-msgid "Vertical coordinate of selection"
-msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
+msgid "Corners:"
+msgstr "Ornerscay:"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
-#, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Width"
-msgstr "select_toolbar|W"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
+msgid "Number of corners of a polygon or star"
+msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
-msgid "select_toolbar|W"
-msgstr "select_toolbar|W"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "thin-ray star"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
-msgid "Width of selection"
-msgstr "Idthway ofway electionsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "pentagram"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
-#, fuzzy
-msgid "Lock width and height"
-msgstr "Idthway, eighthay: "
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "hexagram"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
-msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "heptagram"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Enwhay ockedlay, angechay othbay idthway andway eighthay ybay ethay amesay "
-"oportionpray"
 
 
-#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
-#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
+msgid "octagram"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "select_toolbar|Height"
-msgstr "select_toolbar|H"
+msgid "regular polygon"
+msgstr "Akemay olygonpay"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
-msgid "select_toolbar|H"
-msgstr "select_toolbar|H"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
+#, fuzzy
+msgid "Spoke ratio"
+msgstr "Okespay atioray:"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
-msgid "Height of selection"
-msgstr "Eighthay ofway electionsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
+msgid "Spoke ratio:"
+msgstr "Okespay atioray:"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
+#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
+#. Base radius is the same for the closest handle.
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
+msgid "Base radius to tip radius ratio"
+msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+msgid "stretched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+msgid "twisted"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+msgid "slightly pinched"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Affect:"
-msgstr "Offsetway:"
+msgid "NOT rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scale rounded corners"
-msgstr "Alescay oundedray ornerscay inway ectanglesray"
+msgid "slightly rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move gradients"
-msgstr "Ovemay adientgray andlehay"
+msgid "visibly rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move patterns"
-msgstr "Atternpay"
+msgid "well rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
-msgid "System"
-msgstr "Ystemsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
+#, fuzzy
+msgid "amply rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
-msgid "CMS"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+msgid "blown up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
+#, fuzzy
+msgid "Rounded"
+msgstr "Oundedray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
+msgid "Rounded:"
+msgstr "Oundedray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
+msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
+msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
-msgid "_H"
-msgstr "_H"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "NOT randomized"
+msgstr "Andomizedray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
-msgid "_S"
-msgstr "_S"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+msgid "slightly irregular"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
-msgid "_L"
-msgstr "_L"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "visibly randomized"
+msgstr "Andomizedray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
+#, fuzzy
+msgid "strongly randomized"
+msgstr "Andomizedray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
+#, fuzzy
+msgid "Randomized"
+msgstr "Andomizedray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
-msgid "_Y"
-msgstr "_Y"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
+msgid "Randomized:"
+msgstr "Andomizedray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
-msgid "_K"
-msgstr "_K"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
+msgid "Scatter randomly the corners and angles"
+msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid "Gray"
-msgstr "Aysgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
+msgid "Defaults"
+msgstr "Efaultsday"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
-msgid "Cyan"
-msgstr "Yancay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
+msgid ""
+"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
+"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
-msgid "Magenta"
-msgstr "Agentamay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
+msgid "Change rectangle"
+msgstr "Angechay ectangleray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
-msgid "Yellow"
-msgstr "Ellowyay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
+msgid "W:"
+msgstr "W:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
-msgid "Fix"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
+msgid "Width of rectangle"
+msgstr "Idthway ofway ectangleray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
-msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
+msgid "H:"
+msgstr "H:"
 
 
-#. Label
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
-msgid "_A"
-msgstr "_A"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
+msgid "Height of rectangle"
+msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
-#: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
-msgid "Alpha (opacity)"
-msgstr "Alphaway (opacityway)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
+#, fuzzy
+msgid "not rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
-msgid "RGBA_:"
-msgstr "RGBA_:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal radius"
+msgstr "Orizontalhay Acingspay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
-msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
-msgstr "Exadecimalhay RGBA aluevay ofway ethay olorcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+msgid "Rx:"
+msgstr "Rx:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
+msgid "Horizontal radius of rounded corners"
+msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "HSL"
-msgstr "HSL"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
+#, fuzzy
+msgid "Vertical radius"
+msgstr "Erticalvay Acingspay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
+msgid "Ry:"
+msgstr "Yray:"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Unnamedway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
+msgid "Vertical radius of rounded corners"
+msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
-msgid "Wheel"
-msgstr "Eelwhay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
+msgid "Not rounded"
+msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
-msgid "Attribute"
-msgstr "Attributeway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
+msgid "Make corners sharp"
+msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
-msgid "Value"
-msgstr "Aluevay"
+#. TODO: use the correct axis here, too
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
+#, fuzzy
+msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
+msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
 
 
-#: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
-msgid "Type text in a text node"
-msgstr "Ypetay exttay inway away exttay odenay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
+msgid "Angle in X direction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
-msgid "Set stroke color"
-msgstr "Etsay okestray olorcay"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
+msgid "Angle of PLs in X direction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
-msgid "Set gradient on stroke"
-msgstr "Etsay adientgray onway okestray"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
+msgid "State of VP in X direction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
-msgid "Set pattern on stroke"
-msgstr "Etsay atternpay onway okestray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
+msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
-msgid "Set markers"
-msgstr "Etsay arkersmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
+msgid "Angle in Y direction"
+msgstr ""
 
 
-#. Stroke width
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "StrokeWidth|Width:"
-msgstr "Okestray idthway"
+msgid "Angle Y:"
+msgstr "Angleway X:"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
-msgid "Stroke width"
-msgstr "Okestray idthway"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
+msgid "Angle of PLs in Y direction"
+msgstr ""
 
 
-#. Join type
-#. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
-#. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
-msgid "Join:"
-msgstr "Oinjay:"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
+msgid "State of VP in Y direction"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
-msgid "Miter join"
-msgstr "Itermay oinjay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
+msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
-msgid "Round join"
-msgstr "Oundray oinjay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
+msgid "Angle in Z direction"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
-#. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
-#. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
-msgid "Bevel join"
-msgstr "Evelbay oinjay"
+#. Translators: PL is short for 'perspective line'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
+msgid "Angle of PLs in Z direction"
+msgstr ""
 
 
-#. Miterlimit
-#. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
-#. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
-#. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
-#. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
-#. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
-#. when they become too long.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
-msgid "Miter limit:"
-msgstr "Itermay imitlay:"
+#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
+msgid "State of VP in Z direction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
-msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
+msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Aximummay engthlay ofway ethay itermay (inway unitsway ofway okestray "
-"idthway)"
 
 
-#. Cap type
-#. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
-msgid "Cap:"
-msgstr "Apcay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
+msgid "Change spiral"
+msgstr "Angechay iralsspay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
-#. of the line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
-msgid "Butt cap"
-msgstr "Uttbay apcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
+#, fuzzy
+msgid "just a curve"
+msgstr "Agdray urvecay"
 
 
-#. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are rounded
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
-msgid "Round cap"
-msgstr "Oundray apcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
+#, fuzzy
+msgid "one full revolution"
+msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
 
 
-#. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
-#. line; the ends of the line are square
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
-msgid "Square cap"
-msgstr "Aresquay apcay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
+#, fuzzy
+msgid "Number of turns"
+msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
 
-#. Dash
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
-msgid "Dashes:"
-msgstr "Ashesday:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
+msgid "Turns:"
+msgstr "Urnstay:"
 
 
-#. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
-#. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
-msgid "Start Markers:"
-msgstr "Artstay Arkersmay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
+msgid "Number of revolutions"
+msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
-msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+#, fuzzy
+msgid "circle"
+msgstr "Irclecay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+msgid "edge is much denser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
-msgid "Mid Markers:"
-msgstr "Idmay Arkersmay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+msgid "edge is denser"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
-msgid ""
-"Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
-"last nodes"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+#, fuzzy
+msgid "even"
+msgstr "Eengray"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+#, fuzzy
+msgid "center is denser"
+msgstr "Entercay ineslay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
+msgid "center is much denser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
-msgid "End Markers:"
-msgstr "Endway Arkersmay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
+#, fuzzy
+msgid "Divergence"
+msgstr "Ivergenceday:"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
-msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
+msgid "Divergence:"
+msgstr "Ivergenceday:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
+msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
 
 
-#: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
-msgid "Set stroke style"
-msgstr "Etsay okestray ylestay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
+#, fuzzy
+msgid "starts from center"
+msgstr "Esetray entercay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
-msgid "Color/opacity used for color tweaking"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
+msgid "starts mid-way"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
-msgid "Style of new stars"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
+msgid "starts near edge"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style of new rectangles"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+msgid "Inner radius"
+msgstr "Innerway adiusray:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid "Style of new 3D boxes"
-msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
+msgid "Inner radius:"
+msgstr "Innerway adiusray:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
-msgid "Style of new ellipses"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
+msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
+"iralspay izesay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
-msgid "Style of new spirals"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
+msgid "Bezier"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
-msgid "Style of new paths created by Pencil"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
+#, fuzzy
+msgid "Create regular Bezier path"
+msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
+#, fuzzy
+msgid "Spiro"
+msgstr "Iralspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
+#, fuzzy
+msgid "Create Spiro path"
+msgstr "Eatecray iralspay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
+msgid "Zigzag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
-msgid "Style of new paths created by Pen"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
+msgid "Create a sequence of straight line segments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Style of new calligraphic strokes"
-msgstr "Eatecray alligraphiccay okestray"
+msgid "Paraxial"
+msgstr "artialpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
-msgid "TBD"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
+msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
-msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
+msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert node"
-msgstr "Indentway odenay"
+msgid "Triangle in"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
-msgid "Insert new nodes into selected segments"
-msgstr "Insertway ewnay odesnay intoway electedsay egmentssay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
+#, fuzzy
+msgid "Triangle out"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
+msgid "From clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Invertway"
+msgid "Shape:"
+msgstr "Apesshay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
-msgid "Delete selected nodes"
-msgstr "Eleteday electedsay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
+msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
+msgid "(many nodes, rough)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Join endnodes"
-msgstr "Oinjay odesnay"
+msgid "(default)"
+msgstr "Efaultday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
-msgid "Join selected endnodes"
-msgstr "Oinjay electedsay endnodesway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
+#, fuzzy
+msgid "(few nodes, smooth)"
+msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "Oinjay:"
+msgid "Smoothing:"
+msgstr "Oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Break nodes"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgid "Smoothing: "
+msgstr "Oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
-msgid "Break path at selected nodes"
-msgstr "Eakbray athpay atway electedsay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
+msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Join with segment"
-msgstr "Oinjay odesnay ybay egmentsay"
+msgid ""
+"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
+"change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
+"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
-msgid "Join selected endnodes with a new segment"
-msgstr "Oinjay electedsay endnodesway ithway a ewnay egmentsay"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
+msgid "(pinch tweak)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
-msgstr "Itsplay athpay etweenbay otway onnay-endpointway odesnay"
+msgid "(broad tweak)"
+msgstr " (okestray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Node Cusp"
-msgstr "Odesnay"
+msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
+"isiblevay anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
-msgid "Make selected nodes corner"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay ornercay"
+#. Force
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
+msgid "(minimum force)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
-#, fuzzy
-msgid "Node Smooth"
-msgstr "Oothsmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
+msgid "(maximum force)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
-msgid "Make selected nodes smooth"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
+#, fuzzy
+msgid "Force"
+msgstr "Ourcesay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Node Symmetric"
-msgstr "ymmetricsay"
+msgid "Force:"
+msgstr "Ourcesay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
-msgid "Make selected nodes symmetric"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay ymmetricsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
+msgid "The force of the tweak action"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Node Auto"
-msgstr "Odenay Editway"
+msgid "Move mode"
+msgstr "Ovemay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Make selected nodes auto-smooth"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
+msgid "Move objects in any direction"
+msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Node Line"
-msgstr "Ewnay inelay"
+msgid "Move in/out mode"
+msgstr "Ovemay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
-msgid "Make selected segments lines"
-msgstr "Akemay electedsay egmentssay ineslay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
+msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Node Curve"
-msgstr "Onay eviewpray"
+msgid "Move jitter mode"
+msgstr "Itterjay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
-msgid "Make selected segments curves"
-msgstr "Akemay electedsay egmentssay urvescay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
+msgid "Move objects in random directions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Handles"
-msgstr "Awdray Andleshay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
-msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
-msgstr "Owshay ethay Ezierbay andleshay ofway electedsay odesnay"
+msgid "Scale mode"
+msgstr "Alescay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show Outline"
-msgstr "_Outlineway"
+msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
+msgstr "Etsay objectway itletay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show the outline of the path"
-msgstr "Idthway ofway aperpay"
+msgid "Rotate mode"
+msgstr "Otateray odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Next path effect parameter"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
+msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ountercay-ockwiseclay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Show next path effect parameter for editing"
-msgstr "Astepay Idthway Eparatelysay"
+msgid "Duplicate/delete mode"
+msgstr "Uplicateday odenay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
-#, fuzzy
-msgid "Edit the clipping path of the object"
-msgstr "Etsay ippingclay athpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
+msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Edit mask path"
-msgstr "Etsay askmay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
+msgid "Push mode"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
-#, fuzzy
-msgid "Edit the mask of the object"
-msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
+msgid "Push parts of paths in any direction"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate:"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgid "Shrink/grow mode"
+msgstr "Iftshay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "X coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
+msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
+msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y coordinate:"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgid "Attract/repel mode"
+msgstr "Attributeway amenay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
+msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y coordinate of selected node(s)"
-msgstr "Erticalvay oordinatecay ofway electionsay"
+msgid "Roughen mode"
+msgstr "endway odenay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
+msgid "Roughen parts of paths"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Enable snapping"
-msgstr "Eviewpray"
+msgid "Color paint mode"
+msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bounding box"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap bounding box corners"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgid "Color jitter mode"
+msgstr "Itterjay odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bounding box edges"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgid "Jitter the colors of selected objects"
+msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap to edges of a bounding box"
-msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
+msgid "Blur mode"
+msgstr "endway odenay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bounding box corners"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
+msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap to bounding box corners"
-msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
+msgid "Channels:"
+msgstr "Ancelcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
-msgid "BBox Edge Midpoints"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
+msgid "In color mode, act on objects' hue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
+#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
-msgstr "Apsnay ounding_bay oxesbay otay idgray"
+msgid "H"
+msgstr "H:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
-#, fuzzy
-msgid "BBox Centers"
-msgstr "Entercay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
+msgid "In color mode, act on objects' saturation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
+#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
-msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
+msgid "S"
+msgstr "_S"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
+msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap nodes or handles"
-msgstr "Iftshay odenay andleshay"
+msgid "L"
+msgstr "_L"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
+msgid "In color mode, act on objects' opacity"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap to paths"
-msgstr "Apsnay otay objectway aths_pay"
+msgid "O"
+msgstr "O:"
+
+#. Fidelity
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
+msgid "(rough, simplified)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
+msgid "(fine, but many nodes)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Path intersections"
-msgstr "Intersectionway"
+msgid "Fidelity"
+msgstr "Identifierway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
-#, fuzzy
-msgid "Snap to path intersections"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
+msgid "Fidelity:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
-#, fuzzy
-msgid "To nodes"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
+msgid ""
+"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
+"generate a lot of new nodes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap to cusp nodes"
-msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
+msgid "Pressure"
+msgstr "Eservedpray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smooth nodes"
-msgstr "Oothsmay"
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
+msgstr ""
+"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"idthway ofway ethay enpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap to smooth nodes"
-msgstr "Apsnay otay objectway odes_nay"
+msgid "No preset"
+msgstr "Eviewpray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Line Midpoints"
-msgstr "Inelay Idthway"
+msgid "Save..."
+msgstr "Avesay _Asway..."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
-msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
+#. Width
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
+msgid "(hairline)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
-#, fuzzy
-msgid "Object Centers"
-msgstr "Objectway Operties_pray"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap from and to centers of objects"
-msgstr "Apsnay odesnay _otay objectsway"
+msgid "(broad stroke)"
+msgstr " (okestray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation Centers"
-msgstr "Otation_ray"
+msgid "Pen Width"
+msgstr "Agepay _Idthway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
-#, fuzzy
-msgid "Snap from and to an item's rotation center"
-msgstr "Includeway iddenhay objectsway inway earchsay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
+msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
+msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
+"isiblevay anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
-#, fuzzy
-msgid "Page border"
-msgstr "Agepay orderbay olorcay"
+#. Thinning
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "(speed blows up stroke)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
-#, fuzzy
-msgid "Snap to the page border"
-msgstr "Owshay agepay order_bay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "(slight widening)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snap to grids"
-msgstr "<b>Idgray Snapping</b>"
+msgid "(constant width)"
+msgstr "Estinationday idthway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
-#, fuzzy
-msgid "Snap to guides"
-msgstr "Apsnay _ointspay otay uidesgay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "(slight thinning, default)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
-msgid "Star: Change number of corners"
-msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
+msgid "(speed deflates stroke)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2420
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Star: Change spoke ratio"
-msgstr "Arstay: Angechay ikespay atioray"
+msgid "Stroke Thinning"
+msgstr "Okestray Aintpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
-msgid "Make polygon"
-msgstr "Akemay olygonpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
+msgid "Thinning:"
+msgstr "Inningthay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2463
-msgid "Make star"
-msgstr "Akemay arstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
+msgid ""
+"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
+"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+msgstr ""
+"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
+"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway "
+"ofway elocityvay)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2499
-msgid "Star: Change rounding"
-msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+#. Angle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+msgid "(left edge up)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2534
-msgid "Star: Change randomization"
-msgstr "Arstay: Angechay andomizationray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+#, fuzzy
+msgid "(horizontal)"
+msgstr "Orizontal_hay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2725
-msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
-msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
+msgid "(right edge up)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2732
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
-msgstr "Egularray olygonpay (ithway oneway andlehay) insteadway ofway a arstay"
+msgid "Pen Angle"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
-msgid "triangle/tri-star"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
+msgid "Angle:"
+msgstr "Angleway:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
+msgid ""
+"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
+"fixation = 0)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; "
+"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
-msgid "square/quad-star"
+#. Fixation
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
+msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
-msgid "pentagon/five-pointed star"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
+msgid "(almost fixed, default)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2753
-msgid "hexagon/six-pointed star"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
+msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Corners"
-msgstr "Ornerscay:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
-msgid "Corners:"
-msgstr "Ornerscay:"
+msgid "Fixation"
+msgstr "Ixationfay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2756
-msgid "Number of corners of a polygon or star"
-msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
+msgid "Fixation:"
+msgstr "Ixationfay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
-msgid "thin-ray star"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
+"fixed angle)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
+"irectionday, 1 = ixedfay angleway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
-msgid "pentagram"
-msgstr ""
+#. Cap Rounding
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
+#, fuzzy
+msgid "(blunt caps, default)"
+msgstr "Etsay asway efaultday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
-msgid "hexagram"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
+msgid "(slightly bulging)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
-msgid "heptagram"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
+msgid "(approximately round)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
-msgid "octagram"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
+msgid "(long protruding caps)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2769
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "regular polygon"
-msgstr "Akemay olygonpay"
+msgid "Cap rounding"
+msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
-#, fuzzy
-msgid "Spoke ratio"
-msgstr "Okespay atioray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
+msgid "Caps:"
+msgstr "Apscay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2772
-msgid "Spoke ratio:"
-msgstr "Okespay atioray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
+msgid ""
+"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
+"round caps)"
+msgstr ""
+"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
+"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
 
 
-#. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
-#. Base radius is the same for the closest handle.
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2775
-msgid "Base radius to tip radius ratio"
-msgstr "Asebay adiusray otay iptay adiusray atioray"
+#. Tremor
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
+#, fuzzy
+msgid "(smooth line)"
+msgstr "oothsmay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
-msgid "stretched"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
+msgid "(slight tremor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
-msgid "twisted"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
+msgid "(noticeable tremor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
-msgid "slightly pinched"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
+msgid "(maximum tremor)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NOT rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgid "Stroke Tremor"
+msgstr "Etsay okestray olorcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
-#, fuzzy
-msgid "slightly rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
+msgid "Tremor:"
+msgstr "Emortray:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
-#, fuzzy
-msgid "visibly rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
+msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
+msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
+
+#. Wiggle
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
+msgid "(no wiggle)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "well rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgid "(slight deviation)"
+msgstr "Intpray estinationday"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
+msgid "(wild waves and curls)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "amply rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgid "Pen Wiggle"
+msgstr "Iggleway:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2793 ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
-msgid "blown up"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
+msgid "Wiggle:"
+msgstr "Iggleway:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
+msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
+msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
+
+#. Mass
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
+msgid "(no inertia)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
+msgid "(slight smoothing, default)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
+msgid "(noticeable lagging)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
+msgid "(maximum inertia)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rounded"
-msgstr "Oundedray:"
+msgid "Pen Mass"
+msgstr "Assmay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
-msgid "Rounded:"
-msgstr "Oundedray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
+msgid "Mass:"
+msgstr "Assmay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2796
-msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
-msgstr "Owhay uchmay oundedray areway ethay ornerscay (0 orfay arpshay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
+msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
+msgstr ""
+"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
+"ybay inertiaway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "NOT randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgid "Trace Background"
+msgstr "Ackgroundbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
-msgid "slightly irregular"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
+msgid ""
+"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
+"minimum width, black - maximum width)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
-#, fuzzy
-msgid "visibly randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
+msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+msgstr ""
+"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"idthway ofway ethay enpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2808
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "strongly randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgid "Tilt"
+msgstr "Itletay"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
+msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
+msgstr ""
+"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
+"angleway ofway ethay enpay's ibnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Randomized"
-msgstr "Andomizedray:"
+msgid "Choose a preset"
+msgstr "Eviewpray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
-msgid "Randomized:"
-msgstr "Andomizedray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
+msgid "Arc: Change start/end"
+msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2811
-msgid "Scatter randomly the corners and angles"
-msgstr "Atterscay andomlyray ethay ornerscay andway anglesway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
+msgid "Arc: Change open/closed"
+msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2826 ../src/widgets/toolbox.cpp:3765
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4025 ../src/widgets/toolbox.cpp:7217
-msgid "Defaults"
-msgstr "Efaultsday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
+msgid "Start:"
+msgstr "Artstay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2827 ../src/widgets/toolbox.cpp:3766
-msgid ""
-"Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
-"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2900
-msgid "Change rectangle"
-msgstr "Angechay ectangleray"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
-msgid "W:"
-msgstr "W:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
-msgid "Width of rectangle"
-msgstr "Idthway ofway ectangleray"
+"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
+"arcway's artstay ointpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
-msgid "H:"
-msgstr "H:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
+msgid "End:"
+msgstr "Endway:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3110
-msgid "Height of rectangle"
-msgstr "Eighthay ofway ectangleray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
+msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
+msgstr ""
+"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
+"arcway's endway ointpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3124 ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "not rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgid "Closed arc"
+msgstr "Ear_clay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal radius"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
-msgid "Rx:"
-msgstr "Rx:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3127
-msgid "Horizontal radius of rounded corners"
-msgstr "Orizontalhay adiusray ofway oundedray ornerscay"
+msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
+msgstr ""
+"Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay "
+"apeshay ithway otway adiiray)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical radius"
-msgstr "Erticalvay Acingspay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
-msgid "Ry:"
-msgstr "Yray:"
+msgid "Open Arc"
+msgstr "Openway arcway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
-msgid "Vertical radius of rounded corners"
-msgstr "Erticalvay adiusray ofway oundedray ornerscay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
+msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3161
-msgid "Not rounded"
-msgstr "Otnay oundedray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
+msgid "Make whole"
+msgstr "Akemay olewhay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3162
-msgid "Make corners sharp"
-msgstr "Akemay ornerscay arpshay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
+msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
+msgstr ""
+"Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
 
 
-#. TODO: use the correct axis here, too
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3350
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
-msgstr "Arstay: Angechay umbernay ofway ornerscay"
+msgid "Pick opacity"
+msgstr "Ickpay alphaway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3420
-msgid "Angle in X direction"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
+msgid ""
+"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
+"pick only the visible color premultiplied by alpha"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
+"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
+"emultipliedpray ybay alphaway"
 
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
-msgid "Angle of PLs in X direction"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
+#, fuzzy
+msgid "Pick"
+msgstr "Athspay"
 
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3444
-msgid "State of VP in X direction"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
+#, fuzzy
+msgid "Assign opacity"
+msgstr "Angechay opacityway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
-msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
+msgid ""
+"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay "
+"orway okestray ansparencytray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
-msgid "Angle in Y direction"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
+#, fuzzy
+msgid "Assign"
+msgstr "Alignway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3460
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle Y:"
-msgstr "Angleway X:"
+msgid "Closed"
+msgstr "Ose_clay"
 
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
-msgid "Angle of PLs in Y direction"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
+#, fuzzy
+msgid "Open start"
+msgstr "Openway arcway"
 
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
-msgid "State of VP in Y direction"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
+#, fuzzy
+msgid "Open end"
+msgstr "Openway Ecent_ray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3484
-msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
+msgid "Open both"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3499
-msgid "Angle in Z direction"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
+msgid "All inactive"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Translators: PL is short for 'perspective line'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
-msgid "Angle of PLs in Z direction"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
+msgid "No geometric tool is active"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. Translators: VP is short for 'vanishing point'
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3522
-msgid "State of VP in Z direction"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
+#, fuzzy
+msgid "Show limiting bounding box"
+msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3523
-msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
+msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3581
-msgid "Change spiral"
-msgstr "Angechay iralsspay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
+#, fuzzy
+msgid "Get limiting bounding box from selection"
+msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "just a curve"
-msgstr "Agdray urvecay"
+msgid ""
+"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
+"of current selection"
+msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "one full revolution"
-msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
+msgid "Choose a line segment type"
+msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of turns"
-msgstr "Umbernay ofway owsray"
+msgid "Display measuring info"
+msgstr "Isplay_day odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
-msgid "Turns:"
-msgstr "Urnstay:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
+msgid "Display measuring info for selected items"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3725
-msgid "Number of revolutions"
-msgstr "Umbernay ofway evolutionsray"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
+msgid "Open LPE dialog"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
-#, fuzzy
-msgid "circle"
-msgstr "Irclecay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
+msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
-msgid "edge is much denser"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
+#, fuzzy
+msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
+"isiblevay anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
-msgid "edge is denser"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
+msgid "Delete objects touched by the eraser"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "even"
-msgstr "Eengray"
+msgid "Cut"
+msgstr "U_tcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "center is denser"
-msgstr "Entercay ineslay"
+msgid "Cut out from objects"
+msgstr "Atternpay otay objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3736
-msgid "center is much denser"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
+msgid "Text: Change font family"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
-#, fuzzy
-msgid "Divergence"
-msgstr "Ivergenceday:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
+msgid "Text: Change alignment"
+msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
-msgid "Divergence:"
-msgstr "Ivergenceday:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
+msgid "Text: Change font style"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3739
-msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
-msgstr ""
-"Owhay uchmay enserday/arserspay areway outerway evolutionsray; 1 = uniformway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
+msgid "Text: Change orientation"
+msgstr "Exttay: Agepay orientationway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
-#, fuzzy
-msgid "starts from center"
-msgstr "Esetray entercay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
+msgid "Text: Change font size"
+msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
-msgid "starts mid-way"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
+msgid "Select font family (Alt+X to access)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3750
-msgid "starts near edge"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
+msgid ""
+"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
+"default font instead."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
+"Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
-#, fuzzy
-msgid "Inner radius"
-msgstr "Innerway adiusray:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
-msgid "Inner radius:"
-msgstr "Innerway adiusray:"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
+msgid "Align left"
+msgstr "Alignway eftlay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3753
-msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
-msgstr ""
-"Adiusray ofway ethay innermostway evolutionray (elativeray otay ethay "
-"iralspay izesay)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
+msgid "Align right"
+msgstr "Alignway ightray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3826
-msgid "Bezier"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
+msgid "Justify"
+msgstr "Ustifyjay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3827
-#, fuzzy
-msgid "Create regular Bezier path"
-msgstr "Eatingcray ewnay athpay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
+msgid "Bold"
+msgstr "Oldbay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3833
-#, fuzzy
-msgid "Spiro"
-msgstr "Iralspay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
+msgid "Italic"
+msgstr "Italicway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3834
-#, fuzzy
-msgid "Create Spiro path"
-msgstr "Eatecray iralspay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
+msgid "Change connector spacing"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3841
-msgid "Zigzag"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
+msgid "Avoid"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3842
-msgid "Create a sequence of straight line segments"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
+#, fuzzy
+msgid "Ignore"
+msgstr "onenay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3848
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Paraxial"
-msgstr "artialpay"
+msgid "Connector Spacing"
+msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3849
-msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
+msgid "Spacing:"
+msgstr "Acingspay:"
+
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
+msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
+"outingray onnectorscay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3857 ../src/widgets/toolbox.cpp:4248
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Mode:"
-msgstr "Odemay"
+msgid "Graph"
+msgstr "Apwray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3886
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Triangle in"
-msgstr "Angleway"
+msgid "Connector Length"
+msgstr "Onnectorcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
-#, fuzzy
-msgid "Triangle out"
-msgstr "Angleway"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
+msgid "Length:"
+msgstr "Engthlay:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
-msgid "From clipboard"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
+msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
+msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3914 ../src/widgets/toolbox.cpp:3915
-#, fuzzy
-msgid "Shape:"
-msgstr "Apesshay"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
+msgid "Downwards"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
-msgid "(many nodes, rough)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
+msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999 ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136 ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
-#, fuzzy
-msgid "(default)"
-msgstr "Efaultday"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
+msgid "Do not allow overlapping shapes"
+msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:3999
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(few nodes, smooth)"
-msgstr "Akemay electedsay odesnay oothsmay"
+msgid "Fill by"
+msgstr "Illfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smoothing:"
-msgstr "Oothsmay"
+msgid "Fill by:"
+msgstr "Illfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4002
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Smoothing: "
-msgstr "Oothsmay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4003
-msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
-msgstr ""
+msgid "Fill Threshold"
+msgstr "Esholdthray:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4026
-#, fuzzy
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
 msgid ""
 msgid ""
-"Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
-"change defaults)"
+"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
+"pixels to be counted in the fill"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
-"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
-msgid "(pinch tweak)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
+msgid "Grow/shrink by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4119
-#, fuzzy
-msgid "(broad tweak)"
-msgstr " (okestray)"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4122
-#, fuzzy
-msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
+msgid "Grow/shrink by:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
-"isiblevay anvascay areaway)"
 
 
-#. Force
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
-msgid "(minimum force)"
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
+msgid ""
+"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4136
-msgid "(maximum force)"
-msgstr ""
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
+#, fuzzy
+msgid "Close gaps"
+msgstr "Ear_clay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Force"
-msgstr "Ourcesay"
+msgid "Close gaps:"
+msgstr "Ear_clay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
+#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Force:"
-msgstr "Ourcesay"
+msgid ""
+"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
+"to change defaults)"
+msgstr ""
+"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
+"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4139
-msgid "The force of the tweak action"
+#: ../share/extensions/dimension.py:99
+msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4157
+#. report to the Inkscape console using errormsg
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move mode"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgid "Side Length 'a'/px: "
+msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4158
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move objects in any direction"
-msgstr "Onay erpay-objectway electionsay indicationway"
+msgid "Side Length 'b'/px: "
+msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4164
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Move in/out mode"
-msgstr "Ovemay odesnay"
+msgid "Side Length 'c'/px: "
+msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4165
-msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
+msgid "Angle 'A'/radians: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4171
-#, fuzzy
-msgid "Move jitter mode"
-msgstr "Itterjay odesnay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4172
-msgid "Move objects in random directions"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
+msgid "Angle 'B'/radians: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4178
-#, fuzzy
-msgid "Scale mode"
-msgstr "Alescay odesnay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4179
-#, fuzzy
-msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
-msgstr "Etsay objectway itletay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4185
-#, fuzzy
-msgid "Rotate mode"
-msgstr "Otateray odesnay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4186
-#, fuzzy
-msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
-msgstr "Otateray electionsay 90&#176; ountercay-ockwiseclay"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
+msgid "Angle 'C'/radians: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4192
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate/delete mode"
-msgstr "Uplicateday odenay"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
+msgid "Semiperimeter/px: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4193
-msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
+msgid "Area /px^2: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4199
-msgid "Push mode"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4200
-msgid "Push parts of paths in any direction"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:74
+msgid ""
+"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
+"an existing file! Unable to embed image."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4206
-#, fuzzy
-msgid "Shrink/grow mode"
-msgstr "Iftshay odesnay"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:76
+#, python-format
+msgid "Sorry we could not locate %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4207
-#, fuzzy
-msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
-msgstr "Eakbray electedsay athspay intoway ubpathssay"
+#: ../share/extensions/embedimage.py:101
+#, python-format
+msgid ""
+"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
+"or image/x-icon"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
-#, fuzzy
-msgid "Attract/repel mode"
-msgstr "Attributeway amenay"
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
+msgid ""
+"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
+"from http://pyxml.sourceforge.net/."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4214
-msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
+#: ../share/extensions/extractimage.py:66
+msgid "Unable to find image data."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4220
-#, fuzzy
-msgid "Roughen mode"
-msgstr "endway odenay"
+#: ../share/extensions/inkex.py:66
+msgid ""
+"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
+"this extension. Please download and install the latest version from http://"
+"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
+"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4221
-msgid "Roughen parts of paths"
+#: ../share/extensions/inkex.py:221
+#, python-format
+msgid "No matching node for expression: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4227
-#, fuzzy
-msgid "Color paint mode"
-msgstr "Olorcay ofway ethay agepay orderbay"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
+#, python-format
+msgid "No style attribute found for id: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4228
-#, fuzzy
-msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
+#, python-format
+msgid "unable to locate marker: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4234
+#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
+#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
+#: ../share/extensions/perspective.py:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Color jitter mode"
-msgstr "Itterjay odesnay"
+msgid "This extension requires two selected paths."
+msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4235
-#, fuzzy
-msgid "Jitter the colors of selected objects"
-msgstr "Akemay onnectorscay avoidway electedsay objectsway"
+#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
+#, python-format
+msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4241
-#, fuzzy
-msgid "Blur mode"
-msgstr "endway odenay"
+#: ../share/extensions/perspective.py:29
+msgid ""
+"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
+"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
+"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
+"numpy."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
-#, fuzzy
-msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
-msgstr "Ipflay electedsay objectsway orizontallyhay"
+#: ../share/extensions/perspective.py:68
+#: ../share/extensions/summersnight.py:43
+#, python-format
+msgid ""
+"The first selected object is of type '%s'.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4269
-#, fuzzy
-msgid "Channels:"
-msgstr "Ancelcay"
+#: ../share/extensions/perspective.py:74
+#: ../share/extensions/summersnight.py:50
+msgid ""
+"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4280
-msgid "In color mode, act on objects' hue"
+#: ../share/extensions/perspective.py:99
+#: ../share/extensions/summersnight.py:82
+msgid ""
+"The second selected object is a group, not a path.\n"
+"Try using the procedure Object->Ungroup."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4284
-#, fuzzy
-msgid "H"
-msgstr "H:"
+#: ../share/extensions/perspective.py:101
+#: ../share/extensions/summersnight.py:84
+msgid ""
+"The second selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4295
-msgid "In color mode, act on objects' saturation"
+#: ../share/extensions/perspective.py:104
+#: ../share/extensions/summersnight.py:87
+msgid ""
+"The first selected object is not a path.\n"
+"Try using the procedure Path->Object to Path."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4299
-#, fuzzy
-msgid "S"
-msgstr "_S"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
+msgid ""
+"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
+"extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
+"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4310
-msgid "In color mode, act on objects' lightness"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
+msgid "No face data found in specified file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4314
-#, fuzzy
-msgid "L"
-msgstr "_L"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
+msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4325
-msgid "In color mode, act on objects' opacity"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
+msgid "No edge data found in specified file."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4329
-#, fuzzy
-msgid "O"
-msgstr "O:"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
+msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
+msgstr ""
 
 
-#. Fidelity
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
-msgid "(rough, simplified)"
+#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
+msgid ""
+"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
+"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4339
-msgid "(fine, but many nodes)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
+msgid "Internal Error. No view type selected\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
+#: ../share/extensions/summersnight.py:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fidelity"
-msgstr "Identifierway"
+msgid ""
+"This extension requires two selected paths. \n"
+"The second path must be exactly four nodes long."
+msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4342
-msgid "Fidelity:"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Could not locate file: %s"
+msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+
+#: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
+msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4343
-msgid ""
-"Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
-"generate a lot of new nodes"
+#: ../share/extensions/web-set-att.py:52
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
+msgid "You must select at least two elements."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4360 ../src/widgets/toolbox.cpp:4861
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
+msgid "Add Nodes"
+msgstr "Addway Odesnay"
+
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pressure"
-msgstr "Eservedpray"
+msgid "By max. segment length"
+msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4361
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
-msgstr ""
-"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"idthway ofway ethay enpay"
+msgid "By number of segments"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4541
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No preset"
-msgstr "Eviewpray"
+msgid "Division method"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4559
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save..."
-msgstr "Avesay _Asway..."
+msgid "Maximum segment length (px)"
+msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
 
 
-#. Width
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
-msgid "(hairline)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
+msgid "Modify Path"
+msgstr "Odifymay Athpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4710 ../src/widgets/toolbox.cpp:5729
+#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "(broad stroke)"
-msgstr " (okestray)"
+msgid "Number of segments"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4713 ../src/widgets/toolbox.cpp:5732
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pen Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+msgid "AI 8.0 Input"
+msgstr "AI Inputway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4714
-msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
-msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
-"isiblevay anvascay areaway)"
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
+msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
 
 
-#. Thinning
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
-msgid "(speed blows up stroke)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
-msgid "(slight widening)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
+msgid "AI SVG Input"
+msgstr "AI SVG Inputway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
-#, fuzzy
-msgid "(constant width)"
-msgstr "Estinationday idthway"
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
+msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
+msgstr "Adobeway Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
-msgid "(slight thinning, default)"
+#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
+msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay "
+"openingway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4727
-msgid "(speed deflates stroke)"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Thinning"
-msgstr "Okestray Aintpay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
-msgid "Thinning:"
-msgstr "Inningthay:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4731
-msgid ""
-"How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
-"makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Owhay uchmay elocityvay insthay ethay okestray (> 0 akesmay astfay okesstray "
-"innerthay, < 0 akesmay emthay oaderbray, 0 akesmay idthway independentway "
-"ofway elocityvay)"
 
 
-#. Angle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
-msgid "(left edge up)"
+#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
+msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
-#, fuzzy
-msgid "(horizontal)"
-msgstr "Orizontal_hay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4743
-msgid "(right edge up)"
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
-#, fuzzy
-msgid "Pen Angle"
-msgstr "Angleway"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4746
-msgid "Angle:"
-msgstr "Angleway:"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4747
-msgid ""
-"The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
-"fixation = 0)"
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Input"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay angleway ofway ethay enpay's ibnay (inway egreesday; 0 = orizontalhay; "
-"ashay onay effectway ifway ixationfay = 0)"
 
 
-#. Fixation
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
-msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
-msgid "(almost fixed, default)"
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4761
-msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW templates input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
+#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fixation"
-msgstr "Ixationfay:"
+msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4764
-msgid "Fixation:"
-msgstr "Ixationfay:"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
+msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4765
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
-"fixed angle)"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
+msgid "Computer Graphics Metafile files input"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Angleway ehaviorbay (0 = ibnay alwaysway erpendicularpay otay okestray "
-"irectionday, 1 = ixedfay angleway)"
 
 
-#. Cap Rounding
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
-#, fuzzy
-msgid "(blunt caps, default)"
-msgstr "Etsay asway efaultday"
+#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
+msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
-msgid "(slightly bulging)"
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
-msgid "(approximately round)"
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
+msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
-msgid "(long protruding caps)"
+#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
+msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
-#, fuzzy
-msgid "Cap rounding"
-msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
+msgid "Brighter"
+msgstr "Ighterbray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4781
-msgid "Caps:"
-msgstr "Apscay:"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
+msgid "Blue Function"
+msgstr "Ueblay unctionfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4782
-msgid ""
-"Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
-"round caps)"
-msgstr ""
-"Increaseway otay akemay apscay atway ethay endsway ofway okesstray "
-"otrudepray oremay (0 = onay apscay, 1 = oundray apscay)"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
+msgid "Green Function"
+msgstr "Eengray unctionfay"
 
 
-#. Tremor
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
-#, fuzzy
-msgid "(smooth line)"
-msgstr "oothsmay"
+#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
+msgid "Red Function"
+msgstr "Edray unctionfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
-msgid "(slight tremor)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
+msgid "Darker"
+msgstr "Arkerday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
-msgid "(noticeable tremor)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
+msgid "Grayscale"
+msgstr "Ayscalegray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4794
-msgid "(maximum tremor)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
+msgid "Less Hue"
+msgstr "Esslay Uehay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
-#, fuzzy
-msgid "Stroke Tremor"
-msgstr "Etsay okestray olorcay"
+#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
+msgid "Less Light"
+msgstr "Esslay Ightlay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4797
-msgid "Tremor:"
-msgstr "Emortray:"
+#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
+msgid "Less Saturation"
+msgstr "Esslay aturationsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4798
-msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
-msgstr "Increaseway otay akemay okesstray uggedray andway emblingtray"
+#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
+msgid "More Hue"
+msgstr "Oremay Uehay"
 
 
-#. Wiggle
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
-msgid "(no wiggle)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
+msgid "More Light"
+msgstr "Oremay Ightlay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
-#, fuzzy
-msgid "(slight deviation)"
-msgstr "Intpray estinationday"
+#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
+msgid "More Saturation"
+msgstr "Oremay Aturationsay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
-msgid "(wild waves and curls)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
+msgid "Negative"
+msgstr "Egativenay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
+#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pen Wiggle"
-msgstr "Iggleway:"
+msgid "Randomize"
+msgstr "Andomizeray:"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4815
-msgid "Wiggle:"
-msgstr "Iggleway:"
+#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
+msgid "Remove Blue"
+msgstr "Emoveray Ueblay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4816
-msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
-msgstr "Increasewas otay akemay ethay enpay averway andway iggleway"
+#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
+msgid "Remove Green"
+msgstr "Emoveray Eengray"
 
 
-#. Mass
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
-msgid "(no inertia)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
+msgid "Remove Red"
+msgstr "Emoveray Edray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
-msgid "(slight smoothing, default)"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
+msgid "By color (RRGGBB hex):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
-msgid "(noticeable lagging)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Replace color"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4829
-msgid "(maximum inertia)"
+#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
+msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
+#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
+msgid "RGB Barrel"
+msgstr "RGB Arrelbay"
+
+#: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pen Mass"
-msgstr "Assmay:"
+msgid "Convert to Dashes"
+msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4832
-msgid "Mass:"
-msgstr "Assmay:"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Dia"
+msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4833
-msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
-msgstr ""
-"Increaseway otay akemay ethay enpay agdray ehindbay, asway ifway owedslay "
-"ybay inertiaway"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
+msgid "Dia Diagram (*.dia)"
+msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4848
-#, fuzzy
-msgid "Trace Background"
-msgstr "Ackgroundbay"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
+msgid "Dia Input"
+msgstr "Iaday Inputway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4849
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
-"minimum width, black - maximum width)"
+"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
+"at http://live.gnome.org/Dia"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inway orderway otay importway Iaday ilesfay, Iaday itselfway ustmay ebay "
+"installedway.  You ancay etgay Iaday atway http://www.gnome.org/projects/dia/"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4862
-msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
+#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
+msgid ""
+"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
+"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
+"Inkscape installation."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Useway ethay essurepray ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"idthway ofway ethay enpay"
+"Ethay iaday2svg.sh iptscray ouldshay ebay installedway ithway ouryay "
+"Inkscape istributionday.  Ifway you oday otnay avehay itway, erethay isway "
+"ikelylay otay ebay omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape "
+"installationway."
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4874
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tilt"
-msgstr "Itletay"
+msgid "Dimensions"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4875
-msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
-msgstr ""
-"Useway ethay ilttay ofway ethay inputway eviceday otay alterway ethay "
-"angleway ofway ethay enpay's ibnay"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
+msgid "Visualize Path"
+msgstr "Isualizevay Athpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4888
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a preset"
-msgstr "Eviewpray"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:4976
-msgid "Arc: Change start/end"
-msgstr "Arcway: Angechay artstay/endway"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5040
-msgid "Arc: Change open/closed"
-msgstr "Arcway: Angechay openway/osedclay"
+msgid "X Offset"
+msgstr "Offsetsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5166
-msgid "Start:"
-msgstr "Artstay:"
+#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Y Offset"
+msgstr "Offsetsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5167
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
-msgstr ""
-"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
-"arcway's artstay ointpay"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
+msgid "Dot size"
+msgstr "Otday izesay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5179
-msgid "End:"
-msgstr "Endway:"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
+msgid "Font size"
+msgstr "Ontfay izesay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5180
-msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
-msgstr ""
-"Ethay angleway (inway egreesday) omfray ethay orizontalhay otay ethay "
-"arcway's endway ointpay"
+#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
+msgid "Number Nodes"
+msgstr "Umbernay Odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5196
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Closed arc"
-msgstr "Ear_clay"
+msgid "Altitudes"
+msgstr "Alignway odesnay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5197
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
-msgstr ""
-"Itchsway etweenbay arcway (unclosedway apeshay) andway egmentsay (osedclay "
-"apeshay ithway otway adiiray)"
+msgid "Angle Bisectors"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5203
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open Arc"
-msgstr "Openway arcway"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5204
-msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
-msgstr ""
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5227
-msgid "Make whole"
-msgstr "Akemay olewhay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5228
-msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
-msgstr ""
-"Akemay ethay apeshay a olewhay ellipseway, otnay arcway orway egmentsay"
+msgid "Centroid"
+msgstr "Entercay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5297
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Opacity:"
-msgstr "Opacityway"
+msgid "Circumcentre"
+msgstr "Ocumentday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5304
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pick opacity"
-msgstr "Ickpay alphaway"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5305
-msgid ""
-"Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
-"pick only the visible color premultiplied by alpha"
-msgstr ""
-"Ickpay othbay ethay olorcay andway ethay alphaway (ansparencytray) underway "
-"ursorcay; otherwiseway, ickpay onlyway ethay isiblevay olorcay "
-"emultipliedpray ybay alphaway"
+msgid "Circumcircle"
+msgstr "Irclecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5308
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pick"
-msgstr "Athspay"
+msgid "Common Objects"
+msgstr "Objectsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5317
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assign opacity"
-msgstr "Angechay opacityway"
+msgid "Contact Triangle"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5318
-msgid ""
-"If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
+msgid "Custom Point Specified By:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ifway alphaway asway ickedpay, assignway itway otay electionsay asway illfay "
-"orway okestray ansparencytray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5321
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Assign"
-msgstr "Alignway"
+msgid "Custom Points and Options"
+msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5572
-msgid "All inactive"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
+msgid "Draw Circle Around This Point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5573
-msgid "No geometric tool is active"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Draw From Triangle"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
-msgid "draw-geometry-inactive"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
+msgid "Draw Isogonal Conjugate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5606
-#, fuzzy
-msgid "Show limiting bounding box"
-msgstr "Oppositeway oundingbay oxbay edgeway"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
+msgid "Draw Isotomic Conjugate"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5607
-msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
+msgid "Draw Marker At This Point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5618
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Get limiting bounding box from selection"
-msgstr "Emoveray ippingclay athpay omfray electionsay"
+msgid "Excentral Triangle"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5619
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
-"of current selection"
-msgstr "_Apsnay oundingbay oxesbay otay objectsway"
+msgid "Excentres"
+msgstr "Extrudeway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5631
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Choose a line segment type"
-msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
+msgid "Excircles"
+msgstr "Irclecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5647
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Display measuring info"
-msgstr "Isplay_day odemay"
+msgid "Extouch Triangle"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5648
-msgid "Display measuring info for selected items"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Gergonne Point"
+msgstr "Okestray Aintpay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5668
-msgid "Open LPE dialog"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Incentre"
+msgstr "Indentway odenay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5669
-msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Incircle"
+msgstr "Irclecay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5733
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
+msgid "Nagel Point"
+msgstr "Ackblay illfay"
+
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
+msgid "Nine-Point Centre"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay idthway ofway ethay alligraphiccay enpay (elativeray otay ethay "
-"isiblevay anvascay areaway)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5751
-msgid "Delete objects touched by the eraser"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
+msgid "Nine-Point Circle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5757
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "U_tcay"
+msgid "Orthic Triangle"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:5758
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cut out from objects"
-msgstr "Atternpay otay objectsway"
+msgid "Orthocentre"
+msgstr "Otherway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6099
-msgid "Text: Change font family"
-msgstr "Exttay: Angechay ontfay amilyfay"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Point At"
+msgstr "Ointspay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6188
-msgid "Text: Change alignment"
-msgstr "Exttay: Angechay alignmentway"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
+#, fuzzy
+msgid "Radius / px"
+msgstr "Aiseray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6267
-msgid "Text: Change font style"
-msgstr "Exttay: Angechay ontfay ylestay"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+#, fuzzy
+msgid "Report this triangle's properties"
+msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6315
-msgid "Text: Change orientation"
-msgstr "Exttay: Agepay orientationway"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
+#, fuzzy
+msgid "Symmedial Triangle"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6418
-msgid "Text: Change font size"
-msgstr "Exttay: Angechay ontfay izesay"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
+#, fuzzy
+msgid "Symmedian Point"
+msgstr "Erticalvay exttay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6653
-msgid ""
-"This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
-"default font instead."
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
+msgid "Symmedians"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay ontfay isway urrentlycay otnay installedway onway ouryay ystemsay. "
-"Inkscape illway useway ethay efaultday ontfay insteadway."
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6689
-msgid "Align left"
-msgstr "Alignway eftlay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6711
-msgid "Align right"
-msgstr "Alignway ightray"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6722
-msgid "Justify"
-msgstr "Ustifyjay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6737
-msgid "Bold"
-msgstr "Oldbay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6748
-msgid "Italic"
-msgstr "Italicway"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6881
-msgid "Change connector spacing"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6964
-msgid "Avoid"
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
+msgid ""
+"This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
+"nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
+"your own ones.\n"
+"            \n"
+"All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
+"You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
+"function.\n"
+"Enter as functions of the side length or angles.\n"
+"Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
+"Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
+"Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
+"You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
+"Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
+"\n"
+"You can use any standard Python math function:\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
+"\n"
+"Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
+"sec(x); csc(x); cot(x)\n"
+"\n"
+"You can specify the radius of a circle about a custom point using an "
+"formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
+"plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
+"may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
+"            "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6974
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "onenay"
+msgid "Triangle Function"
+msgstr "Ueblay unctionfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
+#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Connector Spacing"
-msgstr "Angechay onnectorcay acingspay"
-
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6986
-msgid "Spacing:"
-msgstr "Acingspay:"
+msgid "Trilinear Coordinates"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6987
-msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
+"- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay amountway ofway acespay eftlay aroundway objectsway ybay autoway-"
-"outingray onnectorscay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:6998
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Graph"
-msgstr "Apwray"
+msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
+msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Connector Length"
-msgstr "Onnectorcay"
+msgid "Character Encoding"
+msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7008
-msgid "Length:"
-msgstr "Engthlay:"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
+msgid "DXF Input"
+msgstr "DXF Inputway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7009
-msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
-msgstr "Idealway engthlay orfay onnectorscay enwhay ayoutlay isway appliedway"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
+msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
+msgstr "Importway AutoCADWAY's Ocumentday Exchangeway Ormatfay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7021
-msgid "Downwards"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
+msgid "Or, use manual scale factor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7022
-msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
+#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
+msgid "Use automatic scaling to size A4"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Akemay onnectorscay ithway endway-arkersmay (arrowsway) ointpay ownwardsday"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7037
-msgid "Do not allow overlapping shapes"
-msgstr "Oday otnay allowway overlappingway apesshay"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
+msgid ""
+"- AutoCAD Release 13 format.\n"
+"- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
+"- assume dxf drawing is in mm.\n"
+"- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
+"- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
+"and AutoDesk viewers, not Inkscape."
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7140
-#, fuzzy
-msgid "Fill by"
-msgstr "Illfay"
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
+msgid "Desktop Cutting Plotter"
+msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7141
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fill by:"
-msgstr "Illfay"
+msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
+msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (*.DXF)"
+
+#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
+msgid "enable ROBO-Master output"
+msgstr ""
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7153
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fill Threshold"
-msgstr "Esholdthray:"
+msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
+msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7154
-msgid ""
-"The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
-"pixels to be counted in the fill"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
+msgid "DXF Output"
+msgstr "DXF Outputway"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
-msgid "Grow/shrink by"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
+msgid "DXF file written by pstoedit"
+msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7179
-msgid "Grow/shrink by:"
+#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
+msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit."
+"net/pstoedit"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Blur height"
+msgstr "Eighthay:"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Blur stdDeviation"
+msgstr "Intpray estinationday"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Blur width"
+msgstr "Equalway idthway"
+
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Edge 3D"
+msgstr "Odemay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7180
-msgid ""
-"The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
+msgid "Illumination Angle"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7205
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close gaps"
-msgstr "Ear_clay"
+msgid "Only black and white"
+msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7206
+#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Close gaps:"
-msgstr "Ear_clay"
+msgid "Shades"
+msgstr "Apesshay"
 
 
-#: ../src/widgets/toolbox.cpp:7218
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
-"to change defaults)"
-msgstr ""
-"Esetray apeshay arameterspay otay efaultsday (useway Inkscape Eferencespray "
-"> Oolstay otay angechay efaultsday)"
-
-#: ../share/extensions/dimension.py:99
-msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
-msgstr ""
+msgid "Embed Images"
+msgstr "Embedway Allway Imagesway"
 
 
-#. report to the Inkscape console using errormsg
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
+#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Side Length 'a'/px: "
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+msgid "Embed only selected images"
+msgstr "Embedway Allway Imagesway"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
-#, fuzzy
-msgid "Side Length 'b'/px: "
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
+msgid "EPS Input"
+msgstr "EPSWAY Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
-#, fuzzy
-msgid "Side Length 'c'/px: "
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
+msgid "LaTeX formula"
+msgstr "ATeXlay ormulafay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
-msgid "Angle 'A'/radians:"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
+msgid "LaTeX formula: "
+msgstr "ATeXlay ormulafay: "
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
-msgid "Angle 'B'/radians: "
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
+msgid "Export as GIMP Palette"
+msgstr "Exportway asway GIMP Palette"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
-msgid "Angle 'C'/radians: "
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
+msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
+msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
-msgid "Semiperimeter/px: "
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
+msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
+msgstr "GIMP Palette (*.gpl)"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
-msgid "Area /px^2: "
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Extract Image"
+msgstr "Extractway Oneway Imageway"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again."
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
+msgid "Note: The file extension is appended automatically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:74
-msgid ""
-"No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
-"an existing file! Unable to embed image."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
+msgid "Path to save image"
+msgstr "Athpay otay avesay imageway"
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:76
-#, python-format
-msgid "Sorry we could not locate %s"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
+msgid "Extrude"
+msgstr "Extrudeway"
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.py:101
-#, python-format
-msgid ""
-"%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
-"or image/x-icon"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Lines"
+msgstr "Inelay"
 
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
-msgid ""
-"The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
-"from http://pyxml.sourceforge.net/."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Polygons"
+msgstr "Olygonpay"
 
 
-#: ../share/extensions/extractimage.py:66
-msgid "Difficulty finding the image data."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
+msgid "Open files saved with XFIG"
+msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
 
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:66
-msgid ""
-"The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
-"this extension. Please download and install the latest version from http://"
-"cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
-"by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
+msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
 
 
-#: ../share/extensions/inkex.py:213
-#, python-format
-msgid "No matching node for expression: %s"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
+msgid "XFIG Input"
+msgstr "IGXFAY Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
-#, python-format
-msgid "No style attribute found for id: %s"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
+msgid "Flatness"
+msgstr "Atnessflay"
 
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
-#, python-format
-msgid "unable to locate marker: %s"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
+msgid "Flatten Beziers"
+msgstr "Attenflay Eziersbay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
-#: ../share/extensions/pathscatter.py:208
-#: ../share/extensions/perspective.py:55
-#: ../share/extensions/summersnight.py:30
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "This extension requires two selected paths."
-msgstr "Eatecray unionway ofway electedsay athspay"
+msgid "Add Guide Lines"
+msgstr "Uidelinegay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
-#, python-format
-msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr "Exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:29
-msgid ""
-"Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
-"required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
-"like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
-"numpy."
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
+msgid "Foldable Box"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:62
-#: ../share/extensions/summersnight.py:39
-#, python-format
-msgid ""
-"The first selected object is of type '%s'.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
+msgid "Paper Thickness"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:68
-#: ../share/extensions/summersnight.py:46
-msgid ""
-"This extension requires that the second selected path be four nodes long."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Tab Proportion"
+msgstr "Alescay oportionallypray"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:87
-#: ../share/extensions/summersnight.py:72
-msgid ""
-"The second selected object is a group, not a path.\n"
-"Try using the procedure Object | Ungroup."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Fractalize"
+msgstr "Ayscalegray"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:89
-#: ../share/extensions/summersnight.py:74
-msgid ""
-"The second selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Smoothness"
+msgstr "Oothsmay"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.py:92
-#: ../share/extensions/summersnight.py:77
-msgid ""
-"The first selected object is not a path.\n"
-"Try using the procedure Path | Object to Path."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Subdivisions"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
-msgid ""
-"Failed to import the numpy module. This module is required by this "
-"extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
-"can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
+msgid "Calculate first derivative numerically"
+msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
-msgid "No face data found in specified file\n"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
+msgid "Draw Axes"
+msgstr "Awdray Axesway"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
-msgid "No edge data found in specified file\n"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "End X value"
+msgstr "Endway x-aluevay"
 
 
-#. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
-msgid ""
-"Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
-"imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
+msgid "First derivative"
+msgstr "Irstfay erivativeday"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
-msgid "Internal Error. No view type selected\n"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "Unctionfay "
 
 
-#: ../share/extensions/summersnight.py:32
-msgid "The second path must be exactly four nodes long."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
+msgid "Function Plotter"
+msgstr "Unctionfay Otterplay"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:109
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Could not locate file: %s"
-msgstr "Ouldcay otnay exportway otay ilenamefay %s.\n"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Unctionfay "
 
 
-#. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
-msgid "Add Nodes"
-msgstr "Addway Odesnay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
+msgstr ""
+"Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/"
+"y-angeray)"
 
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "By max. segment length"
-msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
+msgid "Multiply X range by 2*pi"
+msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi"
 
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "By number of segments"
+msgid "Number of samples"
 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
 msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Division method"
-msgstr "Ivisionday"
-
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maximum segment length (px)"
-msgstr "Aximummay egmentsay engthlay"
+msgid "Range and sampling"
+msgstr "Angeray andway Amplingsay"
 
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
-msgid "Modify Path"
-msgstr "Odifymay Athpay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
+msgid "Remove rectangle"
+msgstr "Emoveray ectangleray"
 
 
-#: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Number of segments"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+msgid ""
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"With polar coordinates:\n"
+"   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
+"   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
+"   Isotropic scaling is disabled.\n"
+"   First derivative is always determined numerically."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AI 8.0 Input"
-msgstr "AI Inputway"
+msgid ""
+"Standard Python math functions are available:\n"
+"\n"
+"ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
+"modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
+"acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
+"cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
+"cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
+"\n"
+"The constants pi and e are also available."
+msgstr ""
+"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway "
+"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs"
+"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[,"
+"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);"
+"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh"
+"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway."
 
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
+msgid "Start X value"
+msgstr "Artstay x-aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway Adobeway Illustratorway"
+msgid "Use"
+msgstr "Unsetway"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "AI 8.0 Output"
-msgstr "AI Outputway"
+msgid "Use polar coordinates"
+msgstr "Ursorcay oordinatescay"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
+msgid "Y value of rectangle's bottom"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
 
 
-#: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
+#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
-msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway"
-
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
-msgid "AI SVG Input"
-msgstr "AI SVG Inputway"
-
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
-msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
-msgstr "Adobeway Illustratorway SVG (*.ai.svg)"
-
-#: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
-msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
-msgstr ""
-"Eansclay ethay uftcray outway ofway Adobeway Illustratorway SVGs eforebay "
-"openingway"
+msgid "Y value of rectangle's top"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
+msgid "Circular pitch, px"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Gear"
+msgstr "Ear_clay"
 
 
-#: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
-msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Number of teeth"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Pressure angle"
+msgstr "Eservedpray"
 
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Input"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
+msgid "GIMP XCF"
+msgstr "IMPGAY XCF"
 
 
-#: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
-
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
-msgstr ""
+msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
+msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)"
 
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW templates input"
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
+msgid "Save Grid:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
+msgid "Save Guides:"
+msgstr "_Uidesgay"
 
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
-msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
+msgid "Border Thickness [px]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
-msgid "Computer Graphics Metafile files input"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Cartesian Grid"
+msgstr "Eatecray uidegay"
 
 
-#: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
-msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
+msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
+msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
-msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
+msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
-msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
+msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
-msgid "Brighter"
-msgstr "Ighterbray"
-
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
-msgid "Blue Function"
-msgstr "Ueblay unctionfay"
-
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
-msgid "Green Function"
-msgstr "Eengray unctionfay"
-
-#: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
-msgid "Red Function"
-msgstr "Edray unctionfay"
-
-#: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
-msgid "Darker"
-msgstr "Arkerday"
-
-#: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
-msgid "Grayscale"
-msgstr "Ayscalegray"
-
-#: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
-msgid "Less Hue"
-msgstr "Esslay Uehay"
-
-#: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
-msgid "Less Light"
-msgstr "Esslay Ightlay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Major X Division Spacing [px]"
+msgstr "Orizontalhay Acingspay"
 
 
-#: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
-msgid "Less Saturation"
-msgstr "Esslay aturationsay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Major X Division Thickness [px]"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
-msgid "More Hue"
-msgstr "Oremay Uehay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Major X Divisions"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
-msgid "More Light"
-msgstr "Oremay Ightlay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Major Y Division Spacing [px]"
+msgstr "Orizontalhay Acingspay"
 
 
-#: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
-msgid "More Saturation"
-msgstr "Oremay Aturationsay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Major Y Division Thickness [px]"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
-msgid "Negative"
-msgstr "Egativenay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Major Y Divisions"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Randomize"
-msgstr "Andomizeray:"
+msgid "Minor X Division Thickness [px]"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
-msgid "Remove Blue"
-msgstr "Emoveray Ueblay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
-msgid "Remove Green"
-msgstr "Emoveray Eengray"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
+msgid "Subdivisions per Major X Division"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
-msgid "Remove Red"
-msgstr "Emoveray Edray"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
+msgid "Subdivisions per Major Y Division"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
-msgid "By color (RRGGBB hex):"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
+msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Replace color"
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
+msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
-msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
+msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
-msgid "RGB Barrel"
-msgstr "RGB Arrelbay"
+#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
+msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Dia"
-msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Iaday"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Angle Divisions"
+msgstr "Ivisionday"
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:2
-msgid "Dia Diagram (*.dia)"
-msgstr "Iaday Iagramday (*.iaday)"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
+msgid "Angle Divisions at Centre"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:3
-msgid "Dia Input"
-msgstr "Iaday Inputway"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
+msgid "Centre Dot Diameter [px]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
-"at http://live.gnome.org/Dia"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
+msgid "Circumferential Label Outset [px]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Inway orderway otay importway Iaday ilesfay, Iaday itselfway ustmay ebay "
-"installedway.  You ancay etgay Iaday atway http://www.gnome.org/projects/dia/"
 
 
-#: ../share/extensions/dia.inx.h:5
-msgid ""
-"The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
-"If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
-"Inkscape installation."
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
+msgid "Circumferential Label Size [px]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ethay iaday2svg.sh iptscray ouldshay ebay installedway ithway ouryay "
-"Inkscape istributionday.  Ifway you oday otnay avehay itway, erethay isway "
-"ikelylay otay ebay omethingsay ongwray ithway ouryay Inkscape "
-"installationway."
 
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
-msgid "Visualize Path"
-msgstr "Isualizevay Athpay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
+msgid "Circumferential Labels"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "X Offset"
-msgstr "Offsetsway"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
+msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
+msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y Offset"
-msgstr "Offsetsway"
+msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
+msgstr "Orizontalhay Acingspay"
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:1
-msgid "Dot size"
-msgstr "Otday izesay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
+msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:2
-msgid "Font size"
-msgstr "Ontfay izesay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
+msgid "Major Circular Divisions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/dots.inx.h:3
-msgid "Number Nodes"
-msgstr "Umbernay Odesnay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
+msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Altitudes"
-msgstr "Alignway odesnay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
+msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Angle Bisectors"
-msgstr "Ivisionday"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
+msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Centroid"
-msgstr "Entercay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
+msgid "Polar Grid"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Circumcentre"
-msgstr "Ocumentday"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
+msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Circumcircle"
-msgstr "Irclecay"
+#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
+msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Common Objects"
-msgstr "Objectsway"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
+msgid "1/10"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Contact Triangle"
-msgstr "Angleway"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
+msgid "1/2"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
-msgid "Custom Point Specified By:"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
+msgid "1/3"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Custom Points and Options"
-msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
+msgid "1/4"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
-msgid "Draw Circle About This Point"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
+msgid "1/5"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Draw From Triangle"
-msgstr "Angleway"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
+msgid "1/6"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
-msgid "Draw Isogonal Conjugate"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
+msgid "1/7"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
-msgid "Draw Isotomic Conjugate"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
+msgid "1/8"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
-msgid "Draw Marker At This Point"
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
+msgid "1/9"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
+msgid "Custom..."
+msgstr "Ustomcay..."
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Excentral Triangle"
-msgstr "Angleway"
+msgid "Delete existing guides"
+msgstr "Emoveray ectangleray"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Excentres"
-msgstr "Extrudeway"
+msgid "Golden ratio"
+msgstr "Okespay atioray:"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Excircles"
-msgstr "Irclecay"
+msgid "Guides creator"
+msgstr "Uidegay o_lorcay:"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Extouch Triangle"
-msgstr "Angleway"
+msgid "Horizontal guide each"
+msgstr "Orizontalhay exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gergonne Point"
-msgstr "Okestray Aintpay"
+msgid "Preset"
+msgstr " _Esetray "
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
+msgid "Rule-of-third"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incentre"
-msgstr "Indentway odenay"
+msgid "Start from edges"
+msgstr "Esetray entercay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
+#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incircle"
-msgstr "Irclecay"
+msgid "Vertical guide each"
+msgstr "Erticalvay Acingspay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
+#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
+msgid "Draw Handles"
+msgstr "Awdray Andleshay"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
+msgid "Export to an HP Graphics Language file"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
+msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "HPGL Output"
+msgstr "SVG Outputway"
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
+msgid "Mirror Y-axis"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Nagel Point"
-msgstr "Ackblay illfay"
+msgid "Plot invisible layers"
+msgstr "Electsay inway allway ayerslay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
-msgid "Nine-Point Centre"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
+msgid "X-origin (px)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
-msgid "Nine-Point Circle"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
+msgid "Y-origin (px)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Orthic Triangle"
-msgstr "Angleway"
+#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
+msgid "hpgl output flatness"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Orthocentre"
-msgstr "Otherway"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
+msgid "Ask Us a Question"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
-#, fuzzy
-msgid "Point At"
-msgstr "Ointspay"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
+msgid "Command Line Options"
+msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
-#, fuzzy
-msgid "Radius / px"
-msgstr "Aiseray"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
+#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Report this triangle's properties"
-msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
+msgid "Keys and Mouse Reference"
+msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
-#, fuzzy
-msgid "Symmedial Triangle"
-msgstr "Angleway"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
+msgid "Inkscape Manual"
+msgstr "Inkscape Anualmay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Symmedian Point"
-msgstr "Erticalvay exttay"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
+msgid "New in This Version"
+msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
-msgid "Symmedians"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Eportray away Ugbay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
-#, fuzzy
-msgid "Triangle Function"
-msgstr "Ueblay unctionfay"
+#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
+msgid "SVG 1.1 Specification"
+msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
 
 
-#: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Trilinear Coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
-
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
-msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
-msgstr "AutoCADWAY DXF (*.dxf)"
+msgid "Attribute to Interpolate"
+msgstr "Attributeway amenay"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
-msgid "DXF Input"
-msgstr "DXF Inputway"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "End Value"
+msgstr "Endway x-aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
-msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
-msgstr "Importway AutoCADWAY's Ocumentday Exchangeway Ormatfay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Float Number"
+msgstr "<b>Ectangleray</b>"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
-msgid "Or, use manual scale factor"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
+msgid ""
+"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
+"this \"other\":"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
-msgid "Use automatic scaling to size A4"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
+msgid "Integer Number"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
-msgid "Desktop Cutting Plotter"
-msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay"
-
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
-msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
-msgstr "Esktopday Uttingcay Otterplay (*.DXF)"
-
-#: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
-msgid "ROBO-Master output"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
+msgid "Interpolate Attribute in a group"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
-msgid "DXF Output"
-msgstr "DXF Outputway"
-
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
-msgid "DXF file written by pstoedit"
-msgstr "DXF ilefay ittenwray ybay oeditpstay"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "No Unit"
+msgstr "Unitway"
 
 
-#: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
-msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
-msgstr ""
-"oeditpstay ustmay ebay installedway otay unray; eesay http://www.pstoedit."
-"net/pstoedit"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
+msgid "Other"
+msgstr "Otherway"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blur height"
-msgstr "Eighthay:"
+msgid "Other Attribute"
+msgstr "Attributeway"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blur stdDeviation"
-msgstr "Intpray estinationday"
+msgid "Other Attribute type"
+msgstr "Attributeway amenay"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Blur width"
-msgstr "Equalway idthway"
+msgid "Start Value"
+msgstr "Artstay x-aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
+msgid "Style"
+msgstr "Ylestay"
+
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edge 3D"
-msgstr "Odemay"
+msgid "Tag"
+msgstr "Argettay:"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
-msgid "Illumination Angle"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
+msgid ""
+"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
+"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
+"selection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Only black and white"
-msgstr "Invertway ackblay andway itewhay egionsray"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Informationway"
 
 
-#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shades"
-msgstr "Apesshay"
+msgid "Translate X"
+msgstr "Anslators_tray"
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Embed Images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+msgid "Translate Y"
+msgstr "Anslators_tray"
 
 
-#: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Embed only selected images"
-msgstr "Embedway Allway Imagesway"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
+msgid "Where to apply?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
-msgid "EPS Input"
-msgstr "EPSWAY Inputway"
+#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
+msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
+msgid "Duplicate endpaths"
+msgstr "Uplicateday endpathsway"
 
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
-msgid "EPSI Output"
-msgstr "EPSIWAY Outputway"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:2
+msgid "Exponent"
+msgstr "Exponentway"
 
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
-msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Interchangeway (*.epsiway)"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
+msgid "Interpolate"
+msgstr "Interpolateway"
 
 
-#: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
-msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
-msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay ithway a umbnailthay"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Interpolate style"
+msgstr "Interpolateway"
 
 
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
-msgid "LaTeX formula"
-msgstr "ATeXlay ormulafay"
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
+msgid "Interpolation method"
+msgstr "Interpolationway ethodmay"
 
 
-#: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
-msgid "LaTeX formula: "
-msgstr "ATeXlay ormulafay: "
+#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
+msgid "Interpolation steps"
+msgstr "Interpolationway epsstay"
 
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
-msgid "Export as GIMP Palette"
-msgstr "Exportway asway GIMP Palette"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
+msgid ""
+"\n"
+"The path is generated by applying the \n"
+"substitutions of Rules to the Axiom, \n"
+"Order times. The following commands are \n"
+"recognized in Axiom and Rules:\n"
+"\n"
+"Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
+"\n"
+"Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
+"\n"
+"+: turn left\n"
+"\n"
+"-: turn right\n"
+"\n"
+"|: turn 180 degrees\n"
+"\n"
+"[: remember point\n"
+"\n"
+"]: return to remembered point\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
-msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
-msgstr "Exportsway ethay olorscay ofway isthay ocumentday asway GIMP Palette"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
+msgid "Axiom"
+msgstr "Axiomway"
 
 
-#: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
-msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
-msgstr "GIMP Palette (*.gpl)"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
+msgid "Axiom and rules"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Extract Image"
-msgstr "Extractway Oneway Imageway"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
+msgid "L-system"
+msgstr "L-ystemsay"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
+msgid "Left angle"
+msgstr "Eftlay angleway"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
+#, no-c-format
+msgid "Randomize angle (%)"
+msgstr "Andomizeray angleway (%)"
+
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
+#, no-c-format
+msgid "Randomize step (%)"
+msgstr "Andomizeray epstay (%)"
 
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
-msgid "Note: The file extension is appended automatically."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
+msgid "Right angle"
+msgstr "Ightray angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
-msgid "Path to save image"
-msgstr "Athpay otay avesay imageway"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
+msgid "Rules"
+msgstr "Ulesray"
 
 
-#: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
-msgid "Extrude"
-msgstr "Extrudeway"
+#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
+msgid "Step length (px)"
+msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
-msgid "Open files saved with XFIG"
-msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
+msgid "Lorem ipsum"
+msgstr "Ain itself"
 
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
-msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
-msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
+msgid "Number of paragraphs"
+msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
 
 
-#: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
-msgid "XFIG Input"
-msgstr "IGXFAY Inputway"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
+msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
+msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
 
 
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
-msgid "Flatness"
-msgstr "Atnessflay"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
+msgid "Sentences per paragraph"
+msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
 
 
-#: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
-msgid "Flatten Beziers"
-msgstr "Attenflay Eziersbay"
+#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
+msgid ""
+"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
+"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
+"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
+#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
+msgid "Color Markers to Match Stroke"
+msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
+
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add Guide Lines"
-msgstr "Uidelinegay"
+msgid "Font size [px]"
+msgstr "Ontfay izesay"
 
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
+#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Depth"
-msgstr "Exttay"
+msgid "Length Unit: "
+msgstr "Engthlay:"
 
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
-msgid "Foldable Box"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Measure"
+msgstr "Easuremay Athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
-msgid "Paper Thickness"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
+msgid "Measure Path"
+msgstr "Easuremay Athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tab Proportion"
-msgstr "Alescay oportionallypray"
+msgid "Offset [px]"
+msgstr "Offsetway athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Fractalize"
-msgstr "Ayscalegray"
+msgid "Precision"
+msgstr "Escriptionday"
 
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Smoothness"
-msgstr "Oothsmay"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
+msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Subdivisions"
-msgstr "Ivisionday"
+#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
+msgid ""
+"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
+"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
+"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
+"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
+"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
+"real world, Scale must be set to 250."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
-msgid "Calculate first derivative numerically"
-msgstr "Alculatecay irstfay erivativeday umericallynay"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
+msgid "Angle"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
-msgid "Draw Axes"
-msgstr "Awdray Axesway"
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
+msgid "Magnitude"
+msgstr "Agnitudemay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
+#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End X value"
-msgstr "Endway x-aluevay"
+msgid "Motion"
+msgstr "Ositionpay:"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
-msgid "First derivative"
-msgstr "Irstfay erivativeday"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text with outline markup"
+msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
-msgid "Function"
-msgstr "Unctionfay "
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
+msgid "Text Outline File (*.outline)"
+msgstr "Text Outline File (*.outline)"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
-msgid "Function Plotter"
-msgstr "Unctionfay Otterplay"
+#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
+msgid "Text Outline Input"
+msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Unctionfay "
+msgid "End t-value"
+msgstr "Endway x-aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
+msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
 msgstr ""
 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/"
 "y-angeray)"
 
 msgstr ""
 "Isotropicway alingscay (usesway allestsmay: idthway/x-angeray orway eighthay/"
 "y-angeray)"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Multiply range by 2*pi"
+msgid "Multiply t-range by 2*pi"
 msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi"
 
 msgstr "Ultiplymay x-angeray ybay 2*pi"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of samples"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgid "Parametric Curves"
+msgstr "Arameterspay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Range and sampling"
+msgid "Range and Sampling"
 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
 
 msgstr "Angeray andway Amplingsay"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
-msgid "Remove rectangle"
-msgstr "Emoveray ectangleray"
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
+msgid "Samples"
+msgstr "Amplesay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
 msgid ""
 msgid ""
-"Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
-"scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
-"range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
-"are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
-"determined numerically."
+"Select a rectangle before calling the extension,\n"
+"it will determine X and Y scales.\n"
+"\n"
+"First derivatives are always determined numerically."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
-"fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
-"pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
-"(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
-"constants pi and e are also available."
-msgstr ""
-"Ethay ollowinfay unctionsfay areway availableway: (ethay availableway "
-"unctionsfay areway ethay andardsay ythonpay athmay unctionsfay) ceil(x);·fabs"
-"(x);·floor(x);·fmod(x,y);·frexp(x);·ldexp(x,i);·modf(x);·exp(x);·log(x·[,"
-"·base]);·log10(x);·pow(x,y);·sqrt(x);·acos(x);·asin(x);·atan(x);·atan2(y,x);"
-"·hypot(x,y);·cos(x);·sin(x);·tan(x);·degrees(x);·radians(x);·cosh(x);·sinh"
-"(x);·tanh(x). Ethay onstantscay pi andway areway alsoway availableway."
+msgid "Start t-value"
+msgstr "Artstay x-aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start X value"
-msgstr "Artstay x-aluevay"
+msgid "x-Function"
+msgstr "Unctionfay "
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use"
-msgstr "Unsetway"
+msgid "x-value of rectangle's left"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Use polar coordinates"
-msgstr "Ursorcay oordinatescay"
+msgid "x-value of rectangle's right"
+msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Y value of rectangle's bottom"
+msgid "y-Function"
+msgstr "Unctionfay "
+
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
+#, fuzzy
+msgid "y-value of rectangle's bottom"
 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
 
 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's ottombay"
 
-#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
+#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "value of rectangle's top"
+msgid "y-value of rectangle's top"
 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
 
 msgstr "y-aluevay ofway ectangleray's optay"
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
-msgid "Circular pitch, px"
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
+msgid "Copies of the pattern:"
+msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
+msgid "Deformation type:"
+msgstr "Eformationday ypetay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
+msgid "Duplicate the pattern before deformation"
+msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
+msgid "Pattern along Path"
+msgstr "Attern alongway Athpay"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
+msgid "Ribbon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:2
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Gear"
-msgstr "Ear_clay"
+msgid "Snake"
+msgstr "Ewskay"
 
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:3
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
+msgid "Space between copies:"
+msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+
+#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
+msgid ""
+"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
+"clones... allowed)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of teeth"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgid "Cloned"
+msgstr "Onesclay"
 
 
-#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Pressure angle"
-msgstr "Eservedpray"
+msgid "Copied"
+msgstr "Ombinedcay"
 
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
-msgid "GIMP XCF"
-msgstr "IMPGAY XCF"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Follow path orientation"
+msgstr "Agepay orientationway:"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Moved"
+msgstr "Ovemay"
+
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Original pattern will be:"
+msgstr "Atternpay isway erticalvay"
 
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
-msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
-msgstr "IMPGAY XCF aintainingmay ayerslay (*.XCF)"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
+msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
-msgid "Save Grid:"
+#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
+"pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
+"clones... allowed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save Guides:"
-msgstr "_Uidesgay"
+msgid "Bleed (in)"
+msgstr "Evelbay oinjay"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
-msgid "Border Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
+msgid "Bond Weight #"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
+msgid "Book Height (inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cartesian Grid"
-msgstr "Eatecray uidegay"
+msgid "Book Properties"
+msgstr "Inklay Operties_pray"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
-msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
+msgid "Book Width (inches)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
-msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
+msgid "Caliper (inches)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
-msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Cover"
+msgstr "Overagecay"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
-msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
+msgid "Cover Thickness Measurement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major X Division Spacing [px]"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+msgid "Interior Pages"
+msgstr "Interpolateway"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Major X Division Thickness [px]"
-msgstr "Ivisionday"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
+msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major X Divisions"
-msgstr "Ivisionday"
+msgid "Number of Pages"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Major Y Division Spacing [px]"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
+msgid "Pages Per Inch (PPI)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Major Y Division Thickness [px]"
-msgstr "Ivisionday"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
+msgid "Paper Thickness Measurement"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Major Y Divisions"
-msgstr "Ivisionday"
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
+msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minor X Division Thickness [px]"
-msgstr "Ivisionday"
+msgid "Remove existing guides"
+msgstr "Emoveray ectangleray"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
+#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
-msgstr "Ivisionday"
-
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
-msgid "Subdivisions per Major X Division"
-msgstr ""
+msgid "Specify Width"
+msgstr "Agepay _Idthway"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
-msgid "Subdivisions per Major Y Division"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Perspective"
+msgstr "Esencepray"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
-msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
-msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
+msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
-msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Open HPGL plotter files"
+msgstr "Emoveray illfay"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
-msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
+msgid "AutoCAD Plot Output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
+#: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle Divisions"
-msgstr "Ivisionday"
+msgid "Save a file for plotters"
+msgstr "Electsay a ilenamefay orfay exportingway"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
-msgid "Angle Divisions at Centre"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "3D Polyhedron"
+msgstr "Olygonpay"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
-msgid "Centre Dot Diameter [px]"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Clockwise Wound Object"
+msgstr "Unlockway objectway"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
-msgid "Circumferential Label Outset [px]"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
+msgid "Cube"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
-msgid "Circumferential Label Size [px]"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Cuboctahedron"
+msgstr "Otherway"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
-msgid "Circumferential Labels"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
+msgid "Dodecahedron"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
-msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
+msgid "Draw Back-Facing Polygons"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
-msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
+msgid "Edge-Specified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
-msgstr "Orizontalhay Acingspay"
+msgid "Edges"
+msgstr "egreesday"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
-msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
+msgid "Face-Specified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
-msgid "Major Circular Divisions"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Faces"
+msgstr "Atnessflay"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
-msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Filename:"
+msgstr "Etsay ilenamefay"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
-msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
+msgid "Fill Color (Blue)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
-msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
+msgid "Fill Color (Green)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
-msgid "Polar Grid"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
+msgid "Fill Color (Red)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
-msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill Opacity/ %"
+msgstr "Opacityway, %:"
 
 
-#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
-msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
+msgid "Great Dodecahedron"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
-msgid "1/10"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
+msgid "Great Stellated Dodecahedron"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
-msgid "1/2"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
+msgid "Icosahedron"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
-msgid "1/3"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Light x-Position"
+msgstr "Ositionpay:"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
-msgid "1/4"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
+#, fuzzy
+msgid "Light y-Position"
+msgstr "Ositionpay:"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
-msgid "1/5"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Light z-Position"
+msgstr "Ositionpay:"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
-msgid "1/6"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
+msgid "Line Thickness / px"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
-msgid "1/7"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
+msgid "Load From File"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
-msgid "1/8"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
+#, fuzzy
+msgid "Maximum"
+msgstr "ediummay"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
-msgid "1/9"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
+msgid "Mean"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
-msgid "Custom..."
-msgstr "Ustomcay..."
-
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete existing guides"
-msgstr "Emoveray ectangleray"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Inimummay izesay"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Golden ratio"
-msgstr "Okespay atioray:"
+msgid "Model File"
+msgstr "Allway ypestay"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Guides creator"
-msgstr "Uidegay o_lorcay:"
+msgid "Object Type"
+msgstr "Objectway"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Horizontal guide each"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+msgid "Object:"
+msgstr "Objectway"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr " _Esetray "
-
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
-msgid "Rule-of-third"
-msgstr ""
+msgid "Octahedron"
+msgstr "Otherway"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start from edges"
-msgstr "Esetray entercay"
+msgid "Rotate Around:"
+msgstr "Otateray odesnay"
 
 
-#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical guide each"
-msgstr "Erticalvay Acingspay"
-
-#: ../share/extensions/handles.inx.h:1
-msgid "Draw Handles"
-msgstr "Awdray Andleshay"
-
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
-msgid "Export to an HP Graphics Language file"
-msgstr ""
+msgid "Rotation / Degrees"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
-msgstr "XFIG Graphics File (*.fig)"
+msgid "Scaling Factor"
+msgstr "Atflay olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "HPGL Output"
-msgstr "SVG Outputway"
+msgid "Shading"
+msgstr "Acingspay:"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
-msgid "Ask Us a Question"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
+msgid "Small Triambic Icosahedron"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
-msgid "Command Line Options"
-msgstr "Ommandcay Inelay Optionsway"
-
-#: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
-
-#: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Keys and Mouse Reference"
-msgstr "Eyskay andway ousemay ortcutsshay eferenceray"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
+msgid "Snub Cube"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
-msgid "Inkscape Manual"
-msgstr "Inkscape Anualmay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
+msgid "Snub Dodecahedron"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
-msgid "New in This Version"
-msgstr "Ewnay inway Isthay Ersionvay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Stroke Opacity/ %"
+msgstr "Okestray aint_pay"
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
-msgid "Report a Bug"
-msgstr "Eportray away Ugbay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
+msgid "Tetrahedron"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
-msgid "SVG 1.1 Specification"
-msgstr "SVG 1.1 Ecificationspay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
+#, fuzzy
+msgid "Then Rotate Around:"
+msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:1
-msgid "Duplicate endpaths"
-msgstr "Uplicateday endpathsway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+msgid "Truncated Cube"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:4
-msgid "Interpolate"
-msgstr "Interpolateway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
+msgid "Truncated Dodecahedron"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Interpolate style"
-msgstr "Interpolateway"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
+msgid "Truncated Icosahedron"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:6
-msgid "Interpolation method"
-msgstr "Interpolationway ethodmay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
+msgid "Truncated Octahedron"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/interp.inx.h:7
-msgid "Interpolation steps"
-msgstr "Interpolationway epsstay"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
+msgid "Truncated Tetrahedron"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Attribute to Interpolate"
-msgstr "Attributeway amenay"
+msgid "Vertices"
+msgstr "Ertical_vay"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "End Value"
-msgstr "Endway x-aluevay"
+msgid "View"
+msgstr "Iew_vay"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Float Number"
-msgstr "<b>Ectangleray</b>"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
+msgid "X-Axis"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
-msgid ""
-"If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
-"this \"other\":"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
+msgid "Y-Axis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
-msgid "Integer Number"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
+msgid "Z-Axis"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
-msgid "Interpolate Attribute in a group"
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
+msgid "Z-Sort Faces By:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No Unit"
-msgstr "Unitway"
+msgid "polyhedron|Show:"
+msgstr "Olygonpay"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Attribute"
-msgstr "Attributeway"
+msgid "Bleed Margin"
+msgstr "Evelbay oinjay"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Attribute type"
-msgstr "Attributeway amenay"
+msgid "Bleed Marks"
+msgstr "Idmay Arkersmay:"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Start Value"
-msgstr "Artstay x-aluevay"
+msgid "Bottom:"
+msgstr "Otbay"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
-msgid "Style"
-msgstr "Ylestay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Canvas"
+msgstr "Yancay"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tag"
-msgstr "Argettay:"
+msgid "Color Bars"
+msgstr "Olorscay"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
-msgid ""
-"This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
-"elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
-"selection"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
+msgid "Crop Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transformation"
+msgid "Left:"
+msgstr "Engthlay:"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Marks"
+msgstr "Arkmay"
+
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Page Information"
 msgstr "Informationway"
 
 msgstr "Informationway"
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translate X"
-msgstr "Anslators_tray"
+msgid "Positioning"
+msgstr "Ositionpay:"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Translate Y"
-msgstr "Anslators_tray"
+msgid "Printing Marks"
+msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway"
 
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
-msgid "Where to apply?"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
+msgid "Registration Marks"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
-msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
+#, fuzzy
+msgid "Right:"
+msgstr "Ightsray"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
-msgid "Axiom"
-msgstr "Axiomway"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Set crop marks to"
+msgstr "Etsay arkersmay"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
-msgid "Axiom and rules"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Star Target"
+msgstr "Argettay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
-msgid "L-system"
-msgstr "L-ystemsay"
+#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Top:"
+msgstr "Optay"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
-msgid "Left angle"
-msgstr "Eftlay angleway"
+#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "PostScript Input"
+msgstr "Ostscriptpay Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
-#, no-c-format
-msgid "Randomize angle (%)"
-msgstr "Andomizeray angleway (%)"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
+msgid "Jitter nodes"
+msgstr "Itterjay odesnay"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
-#, no-c-format
-msgid "Randomize step (%)"
-msgstr "Andomizeray epstay (%)"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Maximum displacement in X, px"
+msgstr "Aximummay isplacement, px"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
-msgid "Right angle"
-msgstr "Ightray angleway"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Maximum displacement in Y, px"
+msgstr "Aximummay isplacement, px"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
-msgid "Rules"
-msgstr "Ulesray"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
+msgid "Shift node handles"
+msgstr "Iftshay odenay andleshay"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
-msgid "Step length (px)"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
+msgid "Shift nodes"
+msgstr "Iftshay odesnay"
 
 
-#: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
 msgid ""
 msgid ""
-"The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
-"Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
-"of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
-"-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
-"point"
+"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
+"selected path."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
+"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
-msgid "Lorem ipsum"
-msgstr "Ain itself"
+#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
+msgid "Use normal distribution"
+msgstr "Useway ormalnay istributionday"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
-msgid "Number of paragraphs"
-msgstr "Umbernay ofway aragraphspay"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
+msgid "Alphabet Soup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
-msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
-msgstr "Aragraphpay engthlay uctuationflay (entencessay)"
+#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Random Seed"
+msgstr "Andomray Eetray"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
-msgid "Sentences per paragraph"
-msgstr "Entencessay erpay aragraphpay"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Bar Height:"
+msgstr "Eighthay:"
 
 
-#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
-msgid ""
-"This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
-"text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
-"new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
+msgid "Barcode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
-msgid "Color Markers to Match Stroke"
-msgstr "Olorcay Arkersmay otay Atchmay Okestray"
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
+msgid "Barcode Data:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:1
+#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Font size [px]"
-msgstr "Ontfay izesay"
+msgid "Barcode Type:"
+msgstr "Idgray ypetay:"
 
 
-#. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:4
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Length Unit: "
-msgstr "Engthlay:"
+msgid "Arbitrary Angle:"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:5
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Measure"
-msgstr "Easuremay Athpay"
-
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:6
-msgid "Measure Path"
-msgstr "Easuremay Athpay"
+msgid "Arrange"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Offset [px]"
-msgstr "Offsetway athpay"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
+msgid "Bottom to Top (90)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:8
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Precision"
-msgstr "Escriptionday"
+msgid "Horizontal Point:"
+msgstr "Orizontalhay exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:9
-msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
+msgid "Left to Right (0)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
-msgid ""
-"This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
-"on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
-"be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
-"from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
-"in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
-"real world, Scale must be set to 250."
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Radial Inward"
+msgstr "Adialray adientgray"
 
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:3
-msgid "Magnitude"
-msgstr "Agnitudemay"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Radial Outward"
+msgstr "Adialray adientgray"
 
 
-#: ../share/extensions/motion.inx.h:4
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Motion"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgid "Restack"
+msgstr " _Esetray "
 
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text with outline markup"
-msgstr "ASCII Exttay ithway outlineway arkupmay"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+#, fuzzy
+msgid "Restack Direction:"
+msgstr "Escriptionday"
 
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
-msgid "Text Outline File (*.outline)"
-msgstr "Text Outline File (*.outline)"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
+msgid "Right to Left (180)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
-msgid "Text Outline Input"
-msgstr "Exttay Outlineway Inputway"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
+#, fuzzy
+msgid "Top to Bottom (270)"
+msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
-msgid "Copies of the pattern:"
-msgstr "Opiescay ofway ethay atternpay:"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Vertical Point:"
+msgstr "Erticalvay exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
-msgid "Deformation type:"
-msgstr "Eformationday ypetay:"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "restack|Bottom"
+msgstr "Otbay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
-msgid "Duplicate the pattern before deformation"
-msgstr "Uplicateday ethay atternpay eforebay eformationday"
+#. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
+#. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "restack|Left"
+msgstr " _Esetray "
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
-msgid "Pattern along Path"
-msgstr "Attern alongway Athpay"
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "restack|Middle"
+msgstr "Itletay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
-msgid "Ribbon"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "restack|Right"
+msgstr " _Esetray "
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
+#: ../share/extensions/restack.inx.h:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Snake"
-msgstr "Ewskay"
+msgid "restack|Top"
+msgstr " _Esetray "
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
-msgid "Space between copies:"
-msgstr "Acespay etweenbay opiescay:"
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
+msgid "Initial size"
+msgstr "Initialway izesay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
-msgid ""
-"This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
+msgid "Minimum size"
+msgstr "Inimummay izesay"
+
+#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
+msgid "Random Tree"
+msgstr "Andomray Eetray"
+
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
+#, no-c-format
+msgid "Curve (%):"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cloned"
-msgstr "Onesclay"
+msgid "Rubber Stretch"
+msgstr "Umbernay ofway epsstay"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
+#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Strength (%):"
+msgstr "Epstay engthlay (px)"
+
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Copied"
-msgstr "Ombinedcay"
+msgid "Optimized SVG (*.svg)"
+msgstr "Inkscape SVG (*.svg)"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Follow path orientation"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+msgid "Optimized SVG Output"
+msgstr "SVG Outputway"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
+#: ../share/extensions/scour.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Moved"
-msgstr "Ovemay"
+msgid "Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Alablescay Ectorvay Aphicgray (*.svg)"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Original pattern will be:"
-msgstr "Atternpay isway erticalvay"
+msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
 
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
-msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
+msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
-msgid ""
-"This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
-"pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
-"clones... allowed)"
+#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bleed (in)"
-msgstr "Evelbay oinjay"
+msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
+msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
-msgid "Bond Weight #"
+#: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
+msgid "sK1 vector graphics files output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
-msgid "Book Height (inches)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
+msgid "A diagram created with the program Sketch"
+msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Etchskay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Book Properties"
-msgstr "Inklay Operties_pray"
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
+msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
+msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
-msgid "Book Width (inches)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
+msgid "Sketch Input"
+msgstr "Etchskay Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
-msgid "Caliper (inches)"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
+msgid "Gear Placement"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Cover"
-msgstr "Overagecay"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
+msgid "Inside (Hypotrochoid)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
-msgid "Cover Thickness Measurement"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
+msgid "Outside (Epitrochoid)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Interior Pages"
-msgstr "Interpolateway"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
+msgid "Quality (Default = 16)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
-msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
+msgid "R - Ring Radius (px)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Number of Pages"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+msgid "Rotation (deg)"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
-msgid "Pages Per Inch (PPI)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
+#, fuzzy
+msgid "Spirograph"
+msgstr "Iralspay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
-msgid "Paper Thickness Measurement"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
+msgid "d - Pen Radius (px)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
-msgid "Perfect-Bound Cover Template"
+#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
+msgid "r - Gear Radius (px)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
-#, fuzzy
-msgid "Remove existing guides"
-msgstr "Emoveray ectangleray"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
+msgid "Behavior"
+msgstr "Ehaviorbay"
 
 
-#: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Specify Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
+msgid "Straighten Segments"
+msgstr "Aightenstray Egmentssay"
 
 
-#: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Perspective"
-msgstr "Esencepray"
+#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
+msgid "Envelope"
+msgstr "Envelopeway"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
-#, fuzzy
-msgid "3D Polyhedron"
-msgstr "Olygonpay"
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
+msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
+msgid "Microsoft's GUI definition format"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Clockwise Wound Object"
-msgstr "Unlockway objectway"
+msgid "XAML Output"
+msgstr "DXF Outputway"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
-msgid "Cube"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
+msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
+msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.ipzay)"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
-msgid "Cuboctohedron"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
+msgid ""
+"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
+"files"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
+"includingway allway ediamay ilesfay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
-msgid "Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
+msgid "ZIP Output"
+msgstr "IPZAY Outputway"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
+msgid ""
+"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
+"library/codecs.html#standard-encodings)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
-msgid "Draw Back-Facing Polygons"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
+msgid "(The day names list must start from Sunday)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
-msgid "Edge-Specified"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
+msgid "Automatically set size and position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Edges"
-msgstr "egreesday"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Ear_clay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
-msgid "Face-Specified"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Char Encoding"
+msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Faces"
-msgstr "Atnessflay"
+msgid "Configuration"
+msgstr "Intpray Estinationday"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Filename:"
-msgstr "Etsay ilenamefay"
+msgid "Day color"
+msgstr "Opdray olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
-msgid "Fill Colour (Blue)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
+#, fuzzy
+msgid "Day names"
+msgstr "Ayerlay amenay:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
-msgid "Fill Colour (Green)"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
+msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
-msgid "Fill Colour (Red)"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
+msgid ""
+"January February March April May June July August September October November "
+"December"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fill Opacity/ %"
-msgstr "Opacityway, %:"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Localization"
+msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
-msgid "Great Dodecahedron"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Monday"
+msgstr "Odemay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
-msgid "Great Stellated Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
+msgid "Month (0 for all)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
-msgid "Icosahedron"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Month Margin"
+msgstr "Opdray olorcay"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
+#, fuzzy
+msgid "Month Width"
+msgstr "Agepay _Idthway"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
+#, fuzzy
+msgid "Month color"
+msgstr "Opdray olorcay"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "Month names"
+msgstr "Unnamedway"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
+#, fuzzy
+msgid "Months per line"
+msgstr "Entercay ineslay"
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
+msgid "Next month day color"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Light x-Position"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgid "Saturday"
+msgstr "Aturationsay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Light y-Position"
-msgstr "Ositionpay:"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
+msgid "Saturday and Sunday"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
+msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Light z-Position"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgid "Sunday"
+msgstr "Ampstay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
-msgid "Line Thickness / px"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
+msgid "The options below have no influence when the above is checked."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
-msgid "Load From File"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
+msgid "Week start day"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maximum"
-msgstr "ediummay"
+msgid "Weekday name color "
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
-msgid "Mean"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
+msgid "Weekend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Minimum"
-msgstr "Inimummay izesay"
+msgid "Weekend day color"
+msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Model File"
-msgstr "Allway ypestay"
+msgid "Year (0 for current)"
+msgstr "Elowbay urrentcay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Object Type"
-msgstr "Objectway"
+msgid "Year color"
+msgstr "Opdray olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
-#, fuzzy
-msgid "Object:"
-msgstr "Objectway"
+#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
+msgid "You may change the names for other languages:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
+#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Octahedron"
-msgstr "Otherway"
+msgid "Convert to Braille"
+msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
+#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
+msgid "fLIP cASE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotate Around:"
-msgstr "Otateray odesnay"
+msgid "lowercase"
+msgstr "Owerlay ayerlay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
+#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
+msgid "rANdOm CasE"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation / Degrees"
-msgstr "Otation_ray"
+msgid "By:"
+msgstr "Yray:"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Scaling Factor"
-msgstr "Atflay olorcay"
+msgid "Replace text"
+msgstr "Elease_ray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
+#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Shading"
-msgstr "Acingspay:"
+msgid "Replace:"
+msgstr "Elease_ray"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
-msgid "Small Triambic Icosahedron"
+#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
+msgid "Sentence case"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
-msgid "Snub Cube"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Title Case"
+msgstr "Itletay"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
-msgid "Snub Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
+msgid "UPPERCASE"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Stroke Opacity/ %"
-msgstr "Okestray aint_pay"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Angle a / deg"
+msgstr "egreesday"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
-msgid "Tetrahedron"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Angle b / deg"
+msgstr "egreesday"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Then Rotate Around:"
-msgstr "Otnay oundedray"
+msgid "Angle c / deg"
+msgstr "egreesday"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
-msgid "Truncated Cube"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
+msgid "From Side a and Angles a, b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
-msgid "Truncated Dodecahedron"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
+msgid "From Side c and Angles a, b"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
-msgid "Truncated Icosahedron"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
+msgid "From Sides a, b and Angle a"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
-msgid "Truncated Octahedron"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
+msgid "From Sides a, b and Angle c"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
-msgid "Truncated Tetrahedron"
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
+msgid "From Three Sides"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertices"
-msgstr "Ertical_vay"
+msgid "Side Length a / px"
+msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Iew_vay"
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
-msgid "X-Axis"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
-msgid "Y-Axis"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
-msgid "Z-Axis"
-msgstr ""
-
-#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
-msgid "Z-Sort Faces By:"
-msgstr ""
+msgid "Side Length b / px"
+msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bleed Margin"
-msgstr "Evelbay oinjay"
+msgid "Side Length c / px"
+msgstr "Epstay engthlay (px)"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
+#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bleed Marks"
-msgstr "Idmay Arkersmay:"
+msgid "Triangle"
+msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Bottom:"
-msgstr "Otbay"
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
+msgid "ASCII Text"
+msgstr "ASCIIWAY Exttay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
+msgid "Text File (*.txt)"
+msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
+
+#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
+msgid "Text Input"
+msgstr "Exttay Inputway"
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Canvas"
-msgstr "Yancay"
+msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
+msgstr ""
+"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
+"eftlay ornercay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Colour Bars"
-msgstr "Olorscay"
+msgid "Attribute to set"
+msgstr "Attributeway amenay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
-msgid "Crop Marks"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
+msgid "Compatibility with previews code to this event"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Left:"
-msgstr "Engthlay:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
+msgid ""
+"If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
+"space, and only with a space."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Marks"
-msgstr "Arkmay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
+msgid "Run it after"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
-#, fuzzy
-msgid "Page Information"
-msgstr "Informationway"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
+msgid "Run it before"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Positioning"
-msgstr "Ositionpay:"
+msgid "Set Attributes"
+msgstr "Etsay attributeway"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
+msgid "Source and destination of setting"
+msgstr ""
+
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Printing Marks"
-msgstr "Intpray usingway PDF operatorsway"
+msgid "The first selected sets an attribute in all others"
+msgstr ""
+"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
+"eftlay ornercay"
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
-msgid "Registration Marks"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
+msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
-#, fuzzy
-msgid "Right:"
-msgstr "Ightsray"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
+msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Set crop marks to"
-msgstr "Etsay arkersmay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
+msgid ""
+"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
+"browser (like Firefox)."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Star Target"
-msgstr "Argettay:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
+msgid ""
+"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
+"a defined event occurs on the first selected element."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Top:"
-msgstr "Optay"
+msgid "Value to set"
+msgstr "Aluevay"
 
 
-#: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "PostScript Input"
-msgstr "Ostscriptpay Inputway"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
+msgid "Web"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
-msgid "Jitter nodes"
-msgstr "Itterjay odesnay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
+msgid "When should the set be done?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maximum displacement in X, px"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+msgid "on activate"
+msgstr "Eactivatedday"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Maximum displacement in Y, px"
-msgstr "Aximummay isplacement, px"
+msgid "on blur"
+msgstr "Angechay urblay"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
-msgid "Shift node handles"
-msgstr "Iftshay odenay andleshay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
+msgid "on click"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
-msgid "Shift nodes"
-msgstr "Iftshay odesnay"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
+#, fuzzy
+msgid "on element loaded"
+msgstr "Ewnay elementway odenay"
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
-msgid ""
-"This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
-"selected path."
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
+msgid "on focus"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Isthay effectway andomlyray iftsshay ethay odesnay (andway optionallyway "
-"odenay andleshay) ofway ethay electedsay athpay."
 
 
-#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
-msgid "Use normal distribution"
-msgstr "Useway ormalnay istributionday"
-
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
-msgid "Alphabet Soup"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
+msgid "on mouse down"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
-#, fuzzy
-msgid "Random Seed"
-msgstr "Andomray Eetray"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
+msgid "on mouse move"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Bar Height:"
-msgstr "Eighthay:"
+msgid "on mouse out"
+msgstr "Oomzay inway orway outway"
 
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
-msgid "Barcode"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
+msgid "on mouse over"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
-msgid "Barcode Data:"
+#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
+msgid "on mouse up"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Barcode Type:"
-msgstr "Idgray ypetay:"
+msgid "All selected ones transmit to the last one"
+msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:2
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Arbitrary Angle:"
-msgstr "Angleway"
+msgid "Attribute to transmit"
+msgstr "Attributeway amenay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Bottom"
-msgstr "Otbay"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
+msgid ""
+"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
+"with a space, and only with a space."
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:5
-msgid "Bottom to Top (90)"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
+msgid "Source and destination of transmitting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal Point:"
-msgstr "Orizontalhay exttay"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
+msgid "The first selected transmits to all others"
+msgstr ""
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:8
-msgid "Left to Right (0)"
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
+msgid ""
+"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
+"to the second when an event occurs."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:9
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Itletay"
+msgid "Transmit Attributes"
+msgstr "Etsay attributeway"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:10
+#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Radial Inward"
-msgstr "Adialray adientgray"
+msgid "When to transmit"
+msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:11
-#, fuzzy
-msgid "Radial Outward"
-msgstr "Adialray adientgray"
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
+msgid "Amount of whirl"
+msgstr "Amountway ofway irlwhay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:12
-#, fuzzy
-msgid "Restack"
-msgstr " _Esetray "
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
+msgid "Rotation is clockwise"
+msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Restack Direction:"
-msgstr "Escriptionday"
+#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
+msgid "Whirl"
+msgstr "Irlwhay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:15
-msgid "Right to Left (180)"
-msgstr ""
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
+msgid "A popular graphics file format for clipart"
+msgstr "A opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:16
-msgid "Top"
-msgstr "Optay"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
+msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
+msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Top to Bottom (270)"
-msgstr "Owerlay otay Ottom_bay"
+#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
+#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
+msgid "Windows Metafile Input"
+msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/restack.inx.h:18
+#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Vertical Point:"
-msgstr "Erticalvay exttay"
-
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
-msgid "Initial size"
-msgstr "Initialway izesay"
-
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
-msgid "Minimum size"
-msgstr "Inimummay izesay"
+msgid "XAML Input"
+msgstr "DXF Inputway"
 
 
-#: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
-msgid "Random Tree"
-msgstr "Andomray Eetray"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gelatine"
+#~ msgstr "Elationray"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
-#, no-c-format
-msgid "Curve (%):"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repaint"
+#~ msgstr "Epeatray:"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rubber Stretch"
-msgstr "Umbernay ofway epsstay"
+#~ msgid "Punch hole"
+#~ msgstr "Ackblay okestray"
 
 
-#: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Strength (%):"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Burnt edges"
+#~ msgstr "Apsnay oundingbay oxesbay otay _uidesgay"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
-msgstr "Inkscape SVG Ectorvay Illustratorway"
+#~ msgid "Interruption width"
+#~ msgstr "Interpolationway ethodmay"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
-msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "AI 8.0 Output"
+#~ msgstr "AI Outputway"
 
 
-#: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
-msgid "sK1 vector graphics files input"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
+#~ msgstr "Adobeway Illustratorway (*.ai)"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
-msgid "A diagram created with the program Sketch"
-msgstr "A iagramday eatedcray ithway ethay ogrampray Etchskay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
+#~ msgstr "Itewray Adobeway Illustratorway"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
-msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
-msgstr "Etchskay Iagramday (*.sk)"
+#~ msgid "EPSI Output"
+#~ msgstr "EPSIWAY Outputway"
 
 
-#: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
-msgid "Sketch Input"
-msgstr "Etchskay Inputway"
+#~ msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
+#~ msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay Interchangeway (*.epsiway)"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
-msgid "Gear Placement"
-msgstr ""
+#~ msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
+#~ msgstr "Encapsulatedway Ostscriptpay ithway a umbnailthay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
-msgid "Inside (Hypotrochoid)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "HSL bubbles, transparent"
+#~ msgstr "0 (ansparenttray)"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
-msgid "Outside (Epitrochoid)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export area is whole canvas"
+#~ msgstr "Exportedway areaway isway ethay entireway anvascay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
-msgid "Quality (Default = 16)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export drawing, not page"
+#~ msgstr "Exportway inway ogresspray"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
-msgid "R - Ring Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export canvas"
+#~ msgstr "Exportway"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Rotation (deg)"
-msgstr "Otation_ray"
+#~ msgid "Layers"
+#~ msgstr "Ayer_lay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Spirograph"
-msgstr "Iralspay"
+#~ msgid "Open files saved for plotters"
+#~ msgstr "Openway ilesfay avedsay ithway IGXFAY"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
-msgid "d - Pen Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
+#~ msgstr "Onvertcay extstay otay athspay"
 
 
-#: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
-msgid "r - Gear Radius (px)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Melt and glow"
+#~ msgstr "Eftlay angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
-msgid "Behavior"
-msgstr "Ehaviorbay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Badge"
+#~ msgstr "Agepay"
 
 
-#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
-msgid "Straighten Segments"
-msgstr "Aightenstray Egmentssay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ghost outline"
+#~ msgstr "Oxbay outlineway"
 
 
-#: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
-msgid "Envelope"
-msgstr "Envelopeway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flow inside"
+#~ msgstr "endway odenay"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
-msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
-msgstr ""
+#~ msgid "_Write session file:"
+#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
-msgid "Microsoft's GUI definition format"
-msgstr ""
+#~ msgid "Select a location and filename"
+#~ msgstr "Electsay a ocationlay andway ilenamefay"
 
 
-#: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
-#, fuzzy
-msgid "XAML Output"
-msgstr "DXF Outputway"
+#~ msgid "Set filename"
+#~ msgstr "Etsay ilenamefay"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
-msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
-msgstr "Ompressedcay Inkscape SVG ithway ediamay (*.ipzay)"
+#~ msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
+#~ msgstr "<b>%1</b> ashay invitedway you otay a iteboardwhay essionsay."
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
-msgid ""
-"Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
-"files"
-msgstr ""
-"Inkscape's ativenay ilefay ormatfay ompressedcay ithway Ipzay andway "
-"includingway allway ediamay ilesfay"
+#~ msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Oday you ishway otay acceptway <b>%1</b>'s iteboardwhay essionsay "
+#~ "invitationway?"
 
 
-#: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
-msgid "ZIP Output"
-msgstr "IPZAY Outputway"
+#~ msgid "Accept invitation"
+#~ msgstr "Acceptway invitationway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
-msgid ""
-"(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
-"library/codecs.html#standard-encodings)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Decline invitation"
+#~ msgstr "Eclineday invitationway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
-msgid "(The day names list must start from Sunday)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
+#~ msgstr "Inkboard essionsay (%1 otay %2)"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Calendar"
-msgstr "Ear_clay"
+#~ msgid "Length left"
+#~ msgstr "Ernkay otay ethay eftlay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Char Encoding"
-msgstr "Arstay: Angechay oundingray"
+#~ msgid "Length right"
+#~ msgstr "Engthlay:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Configuration"
-msgstr "Intpray Estinationday"
+#~ msgid "Specifies the right end of the bisector"
+#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Day color"
-msgstr "Opdray olorcay"
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
+#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Day names"
-msgstr "Ayerlay amenay:"
+#~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
+#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
-msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Intersect"
+#~ msgstr "Intersectionway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
-msgid ""
-"January February March April May June July August September October November "
-"December"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Identity A"
+#~ msgstr "Identifierway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Localization"
-msgstr "Otation_ray"
+#~ msgid "Identity B"
+#~ msgstr "Identifierway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Monday"
-msgstr "Odemay"
+#~ msgid "2nd path"
+#~ msgstr "Eakbray athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
-msgid "Month (0 for all)"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Eatecray a ynamicday offsetway objectway inkedlay otay ethay originalway "
+#~ "athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Month Margin"
-msgstr "Opdray olorcay"
+#~ msgid "Boolop type"
+#~ msgstr "Allway ypestay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Month Width"
-msgstr "Agepay _Idthway"
+#~ msgid "Starting"
+#~ msgstr "Artstay:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Month color"
-msgstr "Opdray olorcay"
+#~ msgid "Rotation angle"
+#~ msgstr "Otation_ray"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Month names"
-msgstr "Unnamedway"
+#~ msgid "Number of copies"
+#~ msgstr "Umbernay ofway owsray"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Months per line"
-msgstr "Entercay ineslay"
+#~ msgid "Number of copies of the original path"
+#~ msgstr "Umbernay ofway ornerscay ofway a olygonpay orway arstay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
-msgid "Next month day color"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Origin"
+#~ msgstr "_Originway X:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Organization"
-msgstr "Agepay orientationway:"
+#~ msgid "Origin of the rotation"
+#~ msgstr "Agepay orientationway:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Aturationsay"
+#~ msgid "Adjust the starting angle"
+#~ msgstr "Esslay aturationsay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
-msgid "Saturday and Sunday"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the rotation angle"
+#~ msgstr "Esslay aturationsay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
-msgid "Set authomaticaly the size and positions"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Elliptic Pen"
+#~ msgstr "Ellipseway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
-msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sharp"
+#~ msgstr "Apesshay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sunday"
-msgstr "Ampstay"
+#~ msgid "Round"
+#~ msgstr "Oundedray:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
-msgid "The options above has no value with the upper checked."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Method"
+#~ msgstr "Etermay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
-msgid "Week start day"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Choose pen type"
+#~ msgstr "Angechay egmentsay ypetay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Weekday name color "
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+#~ msgid "Maximal stroke width"
+#~ msgstr "Alescay okestray idthway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
-msgid "Weekend"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pen roundness"
+#~ msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Weekend day color"
-msgstr "Etsay ickedpay olorcay"
+#~ msgid "angle"
+#~ msgstr "Angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Year (0 for current)"
-msgstr "Elowbay urrentcay"
+#~ msgid "Grow for"
+#~ msgstr "Owerlay odenay"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Year color"
-msgstr "Opdray olorcay"
+#~ msgid "Round ends"
+#~ msgstr "Oundedray:"
 
 
-#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
-msgid "You may change the names for other languages:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "left capping"
+#~ msgstr "Eftlay angleway"
 
 
-#: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Convert to Braille"
-msgstr "Onvert_cay otay Exttay"
+#~ msgid "Control handle 0"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
-msgid "fLIP cASE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 1"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "lowercase"
-msgstr "Owerlay ayerlay"
+#~ msgid "Control handle 2"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
-msgid "rANdOm CasE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 3"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "By:"
-msgstr "Yray:"
+#~ msgid "Control handle 4"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace text"
-msgstr "Elease_ray"
+#~ msgid "Control handle 5"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Replace:"
-msgstr "Elease_ray"
+#~ msgid "Control handle 6"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
-msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 7"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Title Case"
-msgstr "Itletay"
+#~ msgid "Control handle 8"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 9"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle a / deg"
-msgstr "egreesday"
+#~ msgid "Control handle 10"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle b / deg"
-msgstr "egreesday"
+#~ msgid "Control handle 11"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Angle c / deg"
-msgstr "egreesday"
+#~ msgid "Control handle 12"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
-msgid "From Side a and Angles a, b"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 13"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 14"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
-msgid "From Side c and Angles a, b"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control handle 15"
+#~ msgstr "Ovemay odenay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
-msgid "From Sides a, b and Angle a"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End type"
+#~ msgstr "  ypetay: "
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
-msgid "From Sides a, b and Angle c"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reflection line"
+#~ msgstr "Electionsay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
-msgid "From Three Sides"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the offset"
+#~ msgstr "Adjustway ethay <b>offsetway istanceday</b>"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Side Length a / px"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#~ msgid "Specifies the left end of the parallel"
+#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Side Length b / px"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#~ msgid "Specifies the right end of the parallel"
+#~ msgstr "Ickpay ethay ightnesslay ofway ethay olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Side Length c / px"
-msgstr "Epstay engthlay (px)"
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
+#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
 
-#: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Triangle"
-msgstr "Angleway"
+#~ msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
+#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
-msgid "ASCII Text"
-msgstr "ASCIIWAY Exttay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling factor"
+#~ msgstr "Atflay olorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
-msgid "Text File (*.txt)"
-msgstr "Exttay Ilefay (*.txt)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display unit"
+#~ msgstr "Isplay_day odemay"
 
 
-#: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
-msgid "Text Input"
-msgstr "Exttay Inputway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print unit after path length"
+#~ msgstr "Idthway inway px ofway ethay alohay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
-msgstr ""
-"Eachway electedsay objectway ashay a iamondday arkmay inway ethay optay "
-"eftlay ornercay"
+#~ msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
+#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Attribute to set"
-msgstr "Attributeway amenay"
+#~ msgid "Scale x"
+#~ msgstr "Alescay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
-msgid "Compatibility with previews code to this event"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale y"
+#~ msgstr "Alescay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
-msgid ""
-"If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
-"space, and only with a space."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Offset x"
+#~ msgstr "Offsetsway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
-msgid "Run it after"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Offset y"
+#~ msgstr "Offsetsway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
-msgid "Run it before"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the origin"
+#~ msgstr "Agdray urvecay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Set Atributes"
-msgstr "Etsay attributeway"
+#~ msgid "Iterations"
+#~ msgstr "Intersectionway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
-msgid "Source and destination of setting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Float parameter"
+#~ msgstr "<b>Ectangleray</b>"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
-msgid "The first selected set an attribute in all others"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
+#~ msgstr "Editway ethay opsstay ofway ethay adientgray"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
-msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stack step"
+#~ msgstr "Ackstay anscay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
-msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "point param"
+#~ msgstr "Angechay iralsspay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
-msgid ""
-"This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
-"browser (like Firefox)."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "path param"
+#~ msgstr "Angechay iralsspay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
-msgid ""
-"This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
-"a defined event occurs on the first selected element."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Abel_lay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Value to set"
-msgstr "Aluevay"
+#~ msgid "All Image Files"
+#~ msgstr "Embedway Allway Imagesway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
-msgid "Web"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Target"
+#~ msgstr "Argettay:"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
-msgid "When the set must be done?"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Seed"
+#~ msgstr "Eedspay:"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on activate"
-msgstr "Eactivatedday"
+#~ msgid "Path:"
+#~ msgstr "Athpay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on blur"
-msgstr "Angechay urblay"
+#~ msgid "Session file"
+#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
-msgid "on click"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Message information"
+#~ msgstr "Emorymay usageway informationway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on element loaded"
-msgstr "Ewnay elementway odenay"
+#~ msgid "Active session file:"
+#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
-msgid "on focus"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close file"
+#~ msgstr "Ose_clay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
-msgid "on mouse down"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set delay"
+#~ msgstr "Etsay alphaway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
-msgid "on mouse move"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rewind"
+#~ msgstr "Enderray"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "on mouse out"
-msgstr "Oomzay inway orway outway"
+#~ msgid "Pause"
+#~ msgstr "Astepay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
-msgid "on mouse over"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open session file"
+#~ msgstr "_Itewray essionsay ilefay:"
 
 
-#: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
-msgid "on mouse up"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Register"
+#~ msgstr "Aiseray"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "All selected ones transmits to the last one"
-msgstr "Ultiplemay electedsay objectsway avehay ethay amesay okestray"
+#~ msgid "_Server:"
+#~ msgstr "Everse_ray"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Attribute to transmit"
-msgstr "Attributeway amenay"
+#~ msgid "_Username:"
+#~ msgstr "_Usernameway:"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
-msgid ""
-"If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
-"with a space, and only with a space."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Password:"
+#~ msgstr "_Asswordpay:"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
-msgid "Source and destination of transmitting"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "P_ort:"
+#~ msgstr "_Exportway"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
-msgid "The first selected transmits to all others"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Onnectorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
-msgid ""
-"This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
-"to the second when a event occurs."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chatroom _name:"
+#~ msgstr "Ayerlay amenay:"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Transmit Attributes"
-msgstr "Etsay attributeway"
+#~ msgid "Chatroom _handle:"
+#~ msgstr "Angechay andlehay"
 
 
-#: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "When to transmit"
-msgstr "Ernkay otay ethay ightray"
+#~ msgid "Connect to chatroom"
+#~ msgstr "Onnectorcay"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
-msgid "Amount of whirl"
-msgstr "Amountway ofway irlwhay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "Ancelcay"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
-msgid "Rotation is clockwise"
-msgstr "Otationray isway ockwiseclay"
+#~ msgid "Previous Effect"
+#~ msgstr "Eviouspray Effectway"
 
 
-#: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
-msgid "Whirl"
-msgstr "Irlwhay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Organization"
+#~ msgstr "Agepay orientationway:"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
-msgid "A popular graphics file format for clipart"
-msgstr "A opularpay aphicsgray ilefay ormatfay orfay ipartclay"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Comics rounded"
+#~ msgstr "Otnay oundedray"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
-msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
-msgstr "Indowsway Etafilemay (*.wmfay)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
+#~ msgstr "Eferredpray esolutionray (otsday erpay inchway) ofway itmapbay"
 
 
-#: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
-#: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
-msgid "Windows Metafile Input"
-msgstr "Indowsway Etafilemay Inputway"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deactivate knotholder?"
+#~ msgstr "Eactivatedday"
+
+#~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ethay esolutionray usedway orfay exportingway SVG intoway itmapbay "
+#~ "(efaultday 90)"
 
 
-#: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "XAML Input"
-msgstr "DXF Inputway"
+#~ msgid "Unicode"
+#~ msgstr "Unloadedway"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "gradient level"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "gradient level"
@@ -24356,57 +25229,6 @@ msgstr "DXF Inputway"
 #~ msgid "Smallest item"
 #~ msgstr "Allestsmay itemway"
 
 #~ msgid "Smallest item"
 #~ msgstr "Allestsmay itemway"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unit:"
-#~ msgstr "Unitsway:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Angle (degrees):"
-#~ msgstr "egreesday"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
-#~ msgstr "Ovemay uidegay elativeray otay urrentcay ositionpay"
-
-#~ msgid "Set guide properties"
-#~ msgstr "Etsay uidegay opertiespray"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Guideline ID: %s"
-#~ msgstr "Uidelinegay"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Current: %s"
-#~ msgstr "Agepay orientationway:"
-
-#~ msgid "%d x %d"
-#~ msgstr "%d x %d"
-
-#~ msgid "Selection only or whole document"
-#~ msgstr "Electionsay onlyway orway olewhay ocumentday"
-
-#~ msgid "Refresh the icons"
-#~ msgstr "Efreshray ethay iconsway"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Layers"
-#~ msgstr "Ayer_lay"
-
-#~ msgid "New"
-#~ msgstr "Ewnay"
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Upway"
-
-#~ msgid "Dn"
-#~ msgstr "Dn"
-
-#~ msgid "Bot"
-#~ msgstr "Otbay"
-
-#~ msgid "X"
-#~ msgstr "X"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Median Filter"
 #~ msgstr "Addway ayerlay"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Median Filter"
 #~ msgstr "Addway ayerlay"
@@ -24505,10 +25327,6 @@ msgstr "DXF Inputway"
 #~ msgid "I hate text"
 #~ msgstr "Astepay exttay"
 
 #~ msgid "I hate text"
 #~ msgstr "Astepay exttay"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Emboss effect"
-#~ msgstr "Ormalnay offsetway"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Metal"
 #~ msgstr "Agentamay"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Metal"
 #~ msgstr "Agentamay"
@@ -24539,9 +25357,6 @@ msgstr "DXF Inputway"
 #~ "usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
 #~ "aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
 
 #~ "usuallyway allersmay inway ilefay izesay andway ancay ebay arbitrarilyway "
 #~ "aledscay, utbay atternspay illway ebay ostlay."
 
-#~ msgid "Print as bitmap"
-#~ msgstr "Intpray asway itmapbay"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
 #~ msgid ""
 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
@@ -24802,10 +25617,6 @@ msgstr "DXF Inputway"
 #~ msgid "Inline the XML attributes"
 #~ msgstr "Eleteday attributeway"
 
 #~ msgid "Inline the XML attributes"
 #~ msgstr "Eleteday attributeway"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Path string"
-#~ msgstr "  ingstray: "
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable auto-save of document"
 #~ msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Enable auto-save of document"
 #~ msgstr "Acetray: Onay activeway ocumentday"
@@ -24837,9 +25648,6 @@ msgstr "DXF Inputway"
 #~ "dxf2svg aymay omecay ithway Inkscape, utbay isway alsoway atway http://"
 #~ "dxf-svg-convert.sourceforge.net/"
 
 #~ "dxf2svg aymay omecay ithway Inkscape, utbay isway alsoway atway http://"
 #~ "dxf-svg-convert.sourceforge.net/"
 
-#~ msgid "Samples"
-#~ msgstr "Amplesay"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Generate Template"
 #~ msgstr "Enerategay omfray Athpay"
 #, fuzzy
 #~ msgid "Generate Template"
 #~ msgstr "Enerategay omfray Athpay"