diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 71232b2b24ec11c4e3a876d7a2d7d616c0463b18..8dcecf9a51c50486b2342aecfd7d204198283cdb 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-24 18:13+0200\n"
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-24 18:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-04 14:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:16+0100\n"
"Last-Translator: Uwe Schoeler <uschoeler@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Uwe Schoeler <uschoeler@yahoo.de>\n"
"Language-Team: <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "3D-Kante"
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
msgstr "3D-Kante"
#: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
-#, fuzzy
msgid "Illumination Angle:"
msgstr "Belichtungswinkel"
msgid "Illumination Angle:"
msgstr "Belichtungswinkel"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
msgid "Add x-axis endpoints"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
msgid "Add x-axis endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Fügt Endpunkt auf X-Achse hinzu"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
msgid "Calculate first derivative numerically"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
msgid "Calculate first derivative numerically"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
msgid "Isotropic scaling"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
#: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
msgid "Isotropic scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Isotropische Skalierung"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
msgid "Multiply X range by 2*pi"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
msgid "Multiply X range by 2*pi"
msgstr "Die folgenden Standard-Mathematik-Funktionen von Python sind verfügbar: ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). Die Konstanten pi und e sind ebenfalls verfügbar."
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
msgstr "Die folgenden Standard-Mathematik-Funktionen von Python sind verfügbar: ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). Die Konstanten pi und e sind ebenfalls verfügbar."
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
-#, fuzzy
msgid "Start X value:"
msgstr "Beginn X-Wert"
msgid "Start X value:"
msgstr "Beginn X-Wert"
@@ -1159,18 +1157,15 @@ msgid "When set, Isotropic scaling uses smallest of width/xrange or height/yrang
msgstr "Isotropische Skalierung (benutzt Kleinstes: Breite/x-Bereich oder Höhe/y-Bereich)"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
msgstr "Isotropische Skalierung (benutzt Kleinstes: Breite/x-Bereich oder Höhe/y-Bereich)"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:36
-#, fuzzy
msgid "Y value of rectangle's bottom:"
msgstr "y-Wert der unteren Kante des Rechtecks"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
msgid "Y value of rectangle's bottom:"
msgstr "y-Wert der unteren Kante des Rechtecks"
#: ../share/extensions/funcplot.inx.h:37
-#, fuzzy
msgid "Y value of rectangle's top:"
msgstr "y-Wert der oberen Kante des Rechtecks"
# !!!
#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
msgid "Y value of rectangle's top:"
msgstr "y-Wert der oberen Kante des Rechtecks"
# !!!
#: ../share/extensions/gears.inx.h:1
-#, fuzzy
msgid "Circular pitch (px):"
msgstr "Kreisteilung, px"
msgid "Circular pitch (px):"
msgstr "Kreisteilung, px"
msgstr "Anzahl der Zähne:"
#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
msgstr "Anzahl der Zähne:"
#: ../share/extensions/gears.inx.h:4
-#, fuzzy
msgid "Pressure angle:"
msgstr "Flankenwinkel"
msgid "Pressure angle:"
msgstr "Flankenwinkel"
msgstr "Kartesisches Gitter"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
msgstr "Kartesisches Gitter"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
-#, fuzzy
msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
msgstr "Halbiert X-Unter-Unterteilungsfrequenz nach n Unterteilungen. (nur Logarithmus) "
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
msgstr "Halbiert X-Unter-Unterteilungsfrequenz nach n Unterteilungen. (nur Logarithmus) "
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
-#, fuzzy
msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
msgstr "Halbiert Y-Unter-Unterteilungsfrequenz nach n Unterteilungen. (nur Logarithmus) "
msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only):"
msgstr "Halbiert Y-Unter-Unterteilungsfrequenz nach n Unterteilungen. (nur Logarithmus) "
msgstr "Logarithmische Y-Unterteilung (Basis wie oben gegeben)"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
msgstr "Logarithmische Y-Unterteilung (Basis wie oben gegeben)"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
-#, fuzzy
msgid "Major X Division Spacing (px):"
msgid "Major X Division Spacing (px):"
-msgstr "Haupt-X-Teilung Abstand [px]"
+msgstr "Haupt-X-Teilung Abstand (px):"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
-#, fuzzy
msgid "Major X Division Thickness (px):"
msgid "Major X Division Thickness (px):"
-msgstr "Haupt-X-Teilung Dicke [px]"
+msgstr "Haupt-X-Teilung Dicke (px):"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
-#, fuzzy
msgid "Major X Divisions:"
msgid "Major X Divisions:"
-msgstr "Haupt-X-Teilungen"
+msgstr "Haupt-X-Teilungen:"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
-#, fuzzy
msgid "Major Y Division Spacing (px):"
msgid "Major Y Division Spacing (px):"
-msgstr "Haupt-Y-Teilung Abstand [px]"
+msgstr "Haupt-Y-Teilung Abstand (px):"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
-#, fuzzy
msgid "Major Y Division Thickness (px):"
msgid "Major Y Division Thickness (px):"
-msgstr "Haupt-Y-Teilung Dicke [px]"
+msgstr "Haupt-Y-Teilung Dicke (px):"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
-#, fuzzy
msgid "Major Y Divisions:"
msgid "Major Y Divisions:"
-msgstr "Haupt-Y-Teilungen"
+msgstr "Haupt-Y-Teilungen:"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
-#, fuzzy
msgid "Minor X Division Thickness (px):"
msgid "Minor X Division Thickness (px):"
-msgstr "Nebenteilung X Dicke [px]"
+msgstr "Nebenteilung X Dicke (px):"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
-#, fuzzy
msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
msgid "Minor Y Division Thickness (px):"
-msgstr "Nebenteilung Y Dicke [px]"
+msgstr "Nebenteilung Y Dicke (px):"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
-#, fuzzy
msgid "Subdivisions per Major X Division:"
msgid "Subdivisions per Major X Division:"
-msgstr "Unterteilungen pro X-Hauptteilung"
+msgstr "Unterteilungen pro X-Hauptteilung:"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
-#, fuzzy
msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
msgid "Subdivisions per Major Y Division:"
-msgstr "Unterteilungen pro Y-Hauptteilung"
+msgstr "Unterteilungen pro Y-Hauptteilung:"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
-#, fuzzy
msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
msgstr "Strichstärke untergeordnete X-Teilung [px]"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
msgid "Subminor X Division Thickness (px):"
msgstr "Strichstärke untergeordnete X-Teilung [px]"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
-#, fuzzy
msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
msgstr "Strichstärke untergeordnete Y-Teilung [px]"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
msgid "Subminor Y Division Thickness (px):"
msgstr "Strichstärke untergeordnete Y-Teilung [px]"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
-#, fuzzy
msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
msgstr "Unter-Unterteilungen pro X-Unterteilung"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
msgid "Subsubdivs. per X Subdivision:"
msgstr "Unter-Unterteilungen pro X-Unterteilung"
#: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
-#, fuzzy
msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
msgstr "Unter-Unterteilungen pro Y-Unterteilung"
msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision:"
msgstr "Unter-Unterteilungen pro Y-Unterteilung"
msgstr "Winkelteilung"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
msgstr "Winkelteilung"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
-#, fuzzy
msgid "Angular Divisions"
msgstr "Winkelteilung"
msgid "Angular Divisions"
msgstr "Winkelteilung"
msgstr "Durchmesser Mittelpunkt [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
msgstr "Durchmesser Mittelpunkt [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
-#, fuzzy
msgid "Circular Divisions"
msgstr "Hauptkreisteilung"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
msgid "Circular Divisions"
msgstr "Hauptkreisteilung"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
-#, fuzzy
msgid "Circumferential Label Outset (px):"
msgstr "Beginn des umlaufenden Bezeichners [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
msgid "Circumferential Label Outset (px):"
msgstr "Beginn des umlaufenden Bezeichners [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
-#, fuzzy
msgid "Circumferential Label Size (px):"
msgstr "Größe des umlaufenden Bezeichners [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
msgid "Circumferential Label Size (px):"
msgstr "Größe des umlaufenden Bezeichners [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
-#, fuzzy
msgid "Circumferential Labels:"
msgstr "Umlaufende Bezeichner"
msgid "Circumferential Labels:"
msgstr "Umlaufende Bezeichner"
msgstr "Logarithmische Unterteilung (Basis wie oben gegeben)"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
msgstr "Logarithmische Unterteilung (Basis wie oben gegeben)"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
-#, fuzzy
msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
msgstr "Strichstärke Winkelteilung [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
msgid "Major Angular Division Thickness (px):"
msgstr "Strichstärke Winkelteilung [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
-#, fuzzy
msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
msgstr "Haupt-Kreis-Teilung Abstand [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
msgid "Major Circular Division Spacing (px):"
msgstr "Haupt-Kreis-Teilung Abstand [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
-#, fuzzy
msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
msgstr "Strichstärke Kreisteilung [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
msgid "Major Circular Division Thickness (px):"
msgstr "Strichstärke Kreisteilung [px]"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
-#, fuzzy
msgid "Major Circular Divisions:"
msgid "Major Circular Divisions:"
-msgstr "Hauptkreisteilung"
+msgstr "Hauptkreisteilung:"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
-#, fuzzy
msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre:"
-msgstr "Winkel-Nebenteilung endet n Teilstriche vor dem Zentrum"
+msgstr "Winkel-Nebenteilung endet 'n' Teilstriche vor dem Zentrum"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
-#, fuzzy
msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
msgid "Minor Angular Division Thickness (px):"
-msgstr "Strichstärke Winkelnebenteilung [px]"
+msgstr "Strichstärke Winkelnebenteilung (px):"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
-#, fuzzy
msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
msgid "Minor Circular Division Thickness (px):"
-msgstr "Strichstärke Kreisnebenteilung [px]"
+msgstr "Strichstärke Kreisnebenteilung (px):"
# CHECK
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
# CHECK
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
msgstr "Polargitter"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
msgstr "Polargitter"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:21
-#, fuzzy
msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
msgstr "Nebenteilungen pro Winkelhauptteilung"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
msgid "Subdivisions per Major Angular Division:"
msgstr "Nebenteilungen pro Winkelhauptteilung"
#: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:22
-#, fuzzy
msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
msgstr "Nebenteilungen pro Kreishauptteilung"
msgid "Subdivisions per Major Circular Division:"
msgstr "Nebenteilungen pro Kreishauptteilung"
msgstr "Führungslinien erstellen"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
msgstr "Führungslinien erstellen"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
-#, fuzzy
msgid "Horizontal guide each:"
msgid "Horizontal guide each:"
-msgstr "Horizontale Führungslinie alle"
+msgstr "Horizontale Führungslinie alle:"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
msgid "Preset:"
#: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
msgid "Preset:"
msgstr "Interpolationsschritte"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
msgstr "Interpolationsschritte"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
-#, fuzzy
msgid "Apply to:"
msgid "Apply to:"
-msgstr "Filter anwenden"
+msgstr "Anwenden auf:"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
msgid "Attribute to Interpolate:"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
msgid "Attribute to Interpolate:"
msgstr "Höhe"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
msgstr "Höhe"
#: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
-#, fuzzy
msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\"."
msgstr "Falls Sie \"Andere\" wählen, so müssen Sie diese Anderen durch deren SVG-Attribute spezifizieren:"
msgid "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here this \"other\"."
msgstr "Falls Sie \"Andere\" wählen, so müssen Sie diese Anderen durch deren SVG-Attribute spezifizieren:"
msgstr "Lorem ipsum"
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
msgstr "Lorem ipsum"
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
-#, fuzzy
msgid "Number of paragraphs:"
msgstr "Anzahl der Abschnitte"
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
msgid "Number of paragraphs:"
msgstr "Anzahl der Abschnitte"
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
-#, fuzzy
msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
msgstr "Unterschiede in der Länge der Absätze (Sätze)"
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
msgid "Paragraph length fluctuation (sentences):"
msgstr "Unterschiede in der Länge der Absätze (Sätze)"
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
-#, fuzzy
msgid "Sentences per paragraph:"
msgstr "Sätze pro Absatz"
msgid "Sentences per paragraph:"
msgstr "Sätze pro Absatz"
msgstr "Mess-Typ:"
#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
msgstr "Mess-Typ:"
#: ../share/extensions/measure.inx.h:10
-#, fuzzy
msgid "Offset (px):"
msgid "Offset (px):"
-msgstr "Versatz x"
+msgstr "Versatz (px):"
#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
msgid "Precision:"
#: ../share/extensions/measure.inx.h:11
msgid "Precision:"
msgstr "Ikosaeder (Zwanzigflächner)"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
msgstr "Ikosaeder (Zwanzigflächner)"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
-#, fuzzy
msgid "Light X:"
msgstr "Erhellen X"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
msgid "Light X:"
msgstr "Erhellen X"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
-#, fuzzy
msgid "Light Y:"
msgstr "Erhellen Y"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
msgid "Light Y:"
msgstr "Erhellen Y"
#: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
-#, fuzzy
msgid "Light Z:"
msgstr "Erhellen Z"
msgid "Light Z:"
msgstr "Erhellen Z"
msgstr "Teilen:"
#: ../share/extensions/split.inx.h:9
msgstr "Teilen:"
#: ../share/extensions/split.inx.h:9
-#, fuzzy
msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
msgstr "Dieser Effekt teilt den Text in unterschiedliche Zeilen, Wörter oder Buchstaben auf. Wählen Sie unten, wie Ihr Text geteilt werden soll."
msgid "This effect splits texts into different lines, words or letters."
msgstr "Dieser Effekt teilt den Text in unterschiedliche Zeilen, Wörter oder Buchstaben auf. Wählen Sie unten, wie Ihr Text geteilt werden soll."
msgstr "Monate per Zeile"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
msgstr "Monate per Zeile"
#: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
-#, fuzzy
msgid "Next month day color:"
msgstr "Farbe des Tages für den nächsten Monat"
msgid "Next month day color:"
msgstr "Farbe des Tages für den nächsten Monat"
msgstr "Halbdurchmesser in px:"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
msgstr "Halbdurchmesser in px:"
#: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
-#, fuzzy
msgid "Area (px^2): "
msgid "Area (px^2): "
-msgstr "Gebiet /px^2:"
+msgstr "Gebiet (px^2):"
#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again."
#: ../share/extensions/dxf_outlines.py:36
msgid "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are required by this extension. Please install them and try again."
msgstr "Leinwand-Transparenz"
#: ../share/filters/filters.svg.h:178
msgstr "Leinwand-Transparenz"
#: ../share/filters/filters.svg.h:178
-#, fuzzy
msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
msgstr "Leinwandartige, HSL-empfindliche Transparenz"
msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency"
msgstr "Leinwandartige, HSL-empfindliche Transparenz"
msgstr "Bitmap"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
msgstr "Bitmap"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
-#, fuzzy
msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
msgstr "Wende adaptiven Schwellwert auf ausgewählte(s) Bitmap(s) an"
msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)"
msgstr "Wende adaptiven Schwellwert auf ausgewählte(s) Bitmap(s) an"
msgstr "Schrotrauschen"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
msgstr "Schrotrauschen"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
msgstr "Füge den Bitmap(s) zufälliges Rauschen hinzu"
msgid "Add random noise to selected bitmap(s)"
msgstr "Füge den Bitmap(s) zufälliges Rauschen hinzu"
msgstr "Gammakorrektur"
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
msgstr "Gammakorrektur"
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
-#, fuzzy
msgid "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range"
msgstr "Ausgewählte Bitmap(s) angleichen, in dem Werte im angegebenen Bereich auf die volle Farbskala abgebildet werden"
msgid "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range"
msgstr "Ausgewählte Bitmap(s) angleichen, in dem Werte im angegebenen Bereich auf die volle Farbskala abgebildet werden"
msgstr "Ebene (mit Kanal)"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
msgstr "Ebene (mit Kanal)"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "Channel:"
msgid "Channel:"
-msgstr "Kanäle:"
+msgstr "Kanal:"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
-#, fuzzy
msgid "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range"
msgstr "Bestimmten Kanal in ausgewählten Bitmaps angleichen, indem Werte im angegebenen Bereich zum vollen Farbumfang hochskaliert werden."
msgid "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges to the full color range"
msgstr "Bestimmten Kanal in ausgewählten Bitmaps angleichen, indem Werte im angegebenen Bereich zum vollen Farbumfang hochskaliert werden."
msgstr "Zentralwert"
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
msgstr "Zentralwert"
#: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
msgstr "Jede Pixelkomponente mit dem Zentralwert aus einer kreisförmigen Umgebung ersetzen"
msgid "Replace each pixel component with the median color in a circular neighborhood"
msgstr "Jede Pixelkomponente mit dem Zentralwert aus einer kreisförmigen Umgebung ersetzen"
msgstr "HSB anpassen"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
msgstr "HSB anpassen"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
-#, fuzzy
msgid "Hue:"
msgstr "Farbton"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
msgid "Hue:"
msgstr "Farbton"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
-#, fuzzy
msgid "Saturation:"
msgstr "Sättigung"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
msgid "Saturation:"
msgstr "Sättigung"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "Brightness:"
msgstr "Helligkeit"
msgid "Brightness:"
msgstr "Helligkeit"
msgstr "Negativ"
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
msgstr "Negativ"
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
-#, fuzzy
msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
msgstr "Gewählte Bitmaps invertieren."
msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)"
msgstr "Gewählte Bitmaps invertieren."
msgstr "Normalisieren"
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
msgstr "Normalisieren"
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
-#, fuzzy
msgid "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color"
msgstr "Normalisiert die ausgewählten Bitmaps, streckt das Farbspektrum auf die volle Breite."
msgid "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible range of color"
msgstr "Normalisiert die ausgewählten Bitmaps, streckt das Farbspektrum auf die volle Breite."
msgstr "Rauschen vermindern"
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
msgstr "Rauschen vermindern"
#: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
-#, fuzzy
msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
msgstr "Rauschen in ausgewählten Bitmaps durch Rauschspitzenfilter verringern"
msgid "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter"
msgstr "Rauschen in ausgewählten Bitmaps durch Rauschspitzenfilter verringern"
msgstr "Schattenfarbe"
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
msgstr "Schattenfarbe"
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
msgstr "Ausgewählte Bitmaps mittels simulierter entfernter Lichtquelle tönen"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source"
msgstr "Ausgewählte Bitmaps mittels simulierter entfernter Lichtquelle tönen"
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
msgid "Sharpen selected bitmap(s)"
-msgstr "Schärft Ausgewählte Bitmaps."
+msgstr "Schärft ausgewählte Bitmap(s)."
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
msgstr "Ausgewählte Bitmaps solarisieren, wie übersättigter Film"
msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film"
msgstr "Ausgewählte Bitmaps solarisieren, wie übersättigter Film"
msgstr "Grad"
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
msgstr "Grad"
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
msgstr "Verwirbelt ausgewählte Bitmap(s) um den Mittelpunkt."
msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point"
msgstr "Verwirbelt ausgewählte Bitmap(s) um den Mittelpunkt."
msgstr "Unscharfe Maske"
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
msgstr "Unscharfe Maske"
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
msgstr "Ausgewählte Bitmaps mittels Unscharfe-Maske-Algorithmen schärfen"
msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms"
msgstr "Ausgewählte Bitmaps mittels Unscharfe-Maske-Algorithmen schärfen"