diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index ab7b7d95a6a036ed5a5363197ed8ba7ac0e1ef05..9b083ecc4f55e5ed26d130a04c3b4baf1a4f809c 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
# Inkscape translation to Catalan.
# This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
# Inkscape translation to Catalan.
# This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
-# Copyright © 2000-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2000-2007 Free Software Foundation, Inc.
# Quico Llach <quico@softcatala.org>, 2000. Traducció sodipodi.
# Francesc Dorca <f.dorca@filnet.es>, 2003. Traducció sodipodi.
# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2004-2007.
# Quico Llach <quico@softcatala.org>, 2000. Traducció sodipodi.
# Francesc Dorca <f.dorca@filnet.es>, 2003. Traducció sodipodi.
# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2004-2007.
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-17 23:52+0200\n"
"Project-Id-Version: inkscape\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-17 23:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-26 18:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-03 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "<b>Majúscules</b>: dibuixeu al voltant del punt d'inici"
#: ../src/arc-context.cpp:455
msgstr "<b>Majúscules</b>: dibuixeu al voltant del punt d'inici"
#: ../src/arc-context.cpp:455
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
"to draw around the starting point"
msgstr ""
msgid ""
"<b>Ellipse</b>: %s × %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
"to draw around the starting point"
msgstr ""
-"<b>el·lipse</b>: %s × %s; amb <b>Control</b> per fer un cercle o una "
-"el·lipse de radi enter; amb <b>majúscules</b> per dibuixar al voltant del "
+"<b>El·lipse</b>: %s × %s (restringit a la relació %d:%d); amb <b>majúscules</b> per a dibuixar al voltant del "
"punt d'inici"
#: ../src/arc-context.cpp:457
"punt d'inici"
#: ../src/arc-context.cpp:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
msgid ""
"<b>Ellipse</b>: %s × %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
"ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
msgstr ""
-"<b>el·lipse</b>: %s × %s; amb <b>Control</b> per fer un cercle o una "
-"el·lipse de radi enter; amb <b>majúscules</b> per dibuixar al voltant del "
+"<b>el·lipse</b>: %s × %s; amb <b>Control</b> per a fer un cercle o una "
+"el·lipse de radi enter; amb <b>majúscules</b> per a dibuixar al voltant del "
"punt d'inici"
#: ../src/arc-context.cpp:476
"punt d'inici"
#: ../src/arc-context.cpp:476
"externs d'aquest directori."
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
"externs d'aquest directori."
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Adaptive Threshold"
msgid "Adaptive Threshold"
-msgstr "Llindar:"
+msgstr "Llindar adaptatiu"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
-#, fuzzy
msgid "Height"
msgid "Height"
-msgstr "Alçada:"
+msgstr "Alçada"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
#: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
-#, fuzzy
msgid "Offset"
msgid "Offset"
-msgstr "Desplaçaments"
+msgstr "Desplaçament"
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
#: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Aplica el llindar adaptatiu als mapes de bits seleccionats."
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Add Noise"
msgid "Add Noise"
-msgstr "Afegeix nodes"
+msgstr "Afegeix soroll"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
msgid "Uniform Noise"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
msgid "Uniform Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Soroll uniforme"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
msgid "Gaussian Noise"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
msgid "Gaussian Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Soroll gaussià"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Soroll gaussià multiplicatiu"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
msgid "Impulse Noise"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
msgid "Impulse Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Soroll d'impuls"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
-#, fuzzy
msgid "Laplacian Noise"
msgid "Laplacian Noise"
-msgstr "Soroll fractal"
+msgstr "Soroll de Laplace"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
msgid "Poisson Noise"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
msgid "Poisson Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Soroll de Poisson"
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
#: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix soroll aleatori als mapes de bits seleccionats."
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "Blur"
msgid "Blur"
-msgstr "Blau"
+msgstr "Difumina"
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1968
-#, fuzzy
msgid "Radius"
msgid "Radius"
-msgstr "Puja"
+msgstr "Radi"
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "Sigma"
msgid "Sigma"
-msgstr "Petit"
+msgstr "Sigma"
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
#: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
-#, fuzzy
msgid "Blur selected bitmap(s)"
msgid "Blur selected bitmap(s)"
-msgstr "Agrupa els objectes seleccionats"
+msgstr "Difumina els mapes de bits seleccionats"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
-#, fuzzy
msgid "Channel"
msgid "Channel"
-msgstr "Cancel·la"
+msgstr "Canal"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
-#, fuzzy
msgid "Layer"
msgid "Layer"
-msgstr "Ca_pa"
+msgstr "Capa"
+# Ometo "channel" (XC)
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
msgid "Red Channel"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
msgid "Red Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Vermell"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
msgid "Green Channel"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
msgid "Green Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Verd"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
msgid "Blue Channel"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
msgid "Blue Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Blau"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
-#, fuzzy
msgid "Cyan Channel"
msgid "Cyan Channel"
-msgstr "Canvia el manejador"
+msgstr "Cian"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
-#, fuzzy
msgid "Magenta Channel"
msgstr "Magenta"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
msgid "Magenta Channel"
msgstr "Magenta"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
-#, fuzzy
msgid "Yellow Channel"
msgstr "Groc"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
msgid "Yellow Channel"
msgstr "Groc"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
-#, fuzzy
msgid "Black Channel"
msgid "Black Channel"
-msgstr "Emplenat negre"
+msgstr "Negre"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Opacity Channel"
msgstr "Opacitat"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
msgid "Matte Channel"
msgid "Opacity Channel"
msgstr "Opacitat"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
msgid "Matte Channel"
-msgstr ""
+msgstr "Mat"
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
msgid "Extract specific channel from image."
#: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
msgid "Extract specific channel from image."
@@ -2712,19 +2696,17 @@ msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
-#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgid "Contrast"
-msgstr "Cantonades"
+msgstr "Contrast"
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "Sharpen"
msgid "Sharpen"
-msgstr "Formes"
+msgstr "Afila"
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
#: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Millora les diferències d'intensitat en els mapes de bits seleccionats."
#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
#. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
#: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Amount"
msgid "Amount"
-msgstr "Tipus de lletra"
+msgstr "Quantitat"
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
#: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
-#, fuzzy
msgid "Enhance"
msgid "Enhance"
-msgstr "Cancel·la"
+msgstr "Millora"
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
#: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
-msgstr ""
+msgstr "Millora els mapes de bits seleccionats -- minimitza el soroll."
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
-#, fuzzy
msgid "Equalize"
msgid "Equalize"
-msgstr "Amplada igual"
+msgstr "Equalitza"
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
#: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
-msgstr ""
+msgstr "Equalitza els mapes de bits seleccionats -- equalització d'histogrames"
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
#: ../src/filter-enums.cpp:28
msgid "Gaussian Blur"
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
#: ../src/filter-enums.cpp:28
msgid "Gaussian Blur"
-msgstr ""
+msgstr "Difuminat gaussià"
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
#: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Factor"
msgid "Factor"
-msgstr "Color"
+msgstr "Factor"
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
#: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Aplica el difuminat gaussià als mapes de bits seleccionats."
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
#, fuzzy
#: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
#, fuzzy
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
msgid "Level (with Channel)"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
msgid "Level (with Channel)"
-msgstr ""
+msgstr "Nivell (amb canal)"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
-#, fuzzy
msgid "Black Point"
msgid "Black Point"
-msgstr "Emplenat negre"
+msgstr "Punt negre"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "White Point"
msgid "White Point"
-msgstr "Punxeguda"
+msgstr "Punt blanc"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
-#, fuzzy
msgid "Gamma Correction"
msgid "Gamma Correction"
-msgstr "Correcció de gamma:"
+msgstr "Correcció de gamma"
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
msgid ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
-#, fuzzy
msgid "Level"
msgid "Level"
-msgstr "Roda"
+msgstr "Nivell"
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
msgid ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
msgid ""
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
-#, fuzzy
msgid "Modulate"
msgid "Modulate"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Modula"
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
#: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
-#, fuzzy
msgid "Brightness"
msgstr "Brillantor"
msgid "Brightness"
msgstr "Brillantor"
@@ -2908,37 +2880,36 @@ msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "Negate"
msgid "Negate"
-msgstr "Negatiu"
+msgstr "Negació"
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
#: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Negació (inversió) dels mapes de bits seleccionat."
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
-#, fuzzy
msgid "Normalize"
msgid "Normalize"
-msgstr "Normal"
+msgstr "Normalitza"
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
msgid ""
"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
"range of color."
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
msgid ""
"Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
"range of color."
msgstr ""
+"Normalitza els mapes de bits seleccionats, expandint el rang de colors al "
+"major rang de colors possible."
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
-#, fuzzy
msgid "Oil Paint"
msgid "Oil Paint"
-msgstr "Impressió del GNOME"
+msgstr "Pintura a l'oli"
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
#: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
-msgstr ""
+msgstr "Estilitza els mapes de bits seleccionats perquè semblin pintats a l'oli."
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
#: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Modifica l'opacitat dels canals dels mapes de bits seleccionats."
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
#: ../src/selection-chemistry.cpp:684
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
#: ../src/selection-chemistry.cpp:684
msgstr "Puja"
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
msgstr "Puja"
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
-#, fuzzy
msgid "Raised"
msgid "Raised"
-msgstr "Puja"
+msgstr "Pujat"
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
msgid ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
msgid ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
-#, fuzzy
msgid "Elevation"
msgid "Elevation"
-msgstr "Relació"
+msgstr "Elevació"
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
#, fuzzy
#: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
#, fuzzy
msgstr "Espiral"
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
msgstr "Espiral"
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
-#, fuzzy
msgid "Degrees"
msgid "Degrees"
-msgstr "graus"
+msgstr "Graus"
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
#: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
#: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
-#, fuzzy
msgid "Threshold"
msgid "Threshold"
-msgstr "Llindar:"
+msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
#, fuzzy
#: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
#, fuzzy
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
-#, fuzzy
msgid "Wave"
msgid "Wave"
-msgstr "De_sa"
+msgstr "Ona"
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926
msgid "Amplitude"
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
#: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1926
msgid "Amplitude"
-msgstr ""
+msgstr "Amplitud"
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
msgid "Wavelength"
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
msgid "Wavelength"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud d'ona"
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
#: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
-msgstr ""
+msgstr "Altera els mapes de bits seleccionats mitjançant una ona sinusoïdal."
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
msgid "Inset/Outset Halo"
#: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
msgid "Inset/Outset Halo"
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
msgstr ""
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:61
-#, fuzzy
msgid "Select page:"
msgid "Select page:"
-msgstr "Selecciona el següent"
+msgstr "Selecciona una pàgina:"
#. Display total number of pages
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
#. Display total number of pages
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "out of %i"
msgid "out of %i"
-msgstr "Quantitat de torsió"
+msgstr "de %i"
#. Crop settings
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81
#. Crop settings
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:81
msgstr "Re_talla"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
msgstr "Re_talla"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:93
-#, fuzzy
msgid "Page settings"
msgid "Page settings"
-msgstr "Orientació de la pàgina:"
+msgstr "Configuració de la pàgina"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:95
msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
#. Text options
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
#. Text options
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:105
-#, fuzzy
msgid "Text handling:"
msgid "Text handling:"
-msgstr "Estableix l'espaiat:"
+msgstr "Gestió del text:"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:108
-#, fuzzy
msgid "Import text as text"
msgid "Import text as text"
-msgstr "Converteix el text flotant en text"
+msgstr "Importa text com a text"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:111
-#, fuzzy
msgid "Embed images"
msgid "Embed images"
-msgstr "Incrusta totes les imatges"
+msgstr "Incrusta les imatges"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
msgid "Import settings"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:114
msgid "Import settings"
-msgstr ""
+msgstr "Importa la configuració"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:231
msgid "PDF Import Settings"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:231
msgid "PDF Import Settings"
msgstr "mitjà"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:369
msgstr "mitjà"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:369
-#, fuzzy
msgid "fine"
msgid "fine"
-msgstr "Línia"
+msgstr "bo"
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:370
#: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:370
-#, fuzzy
msgid "very fine"
msgid "very fine"
-msgstr "Inverteix l'emplenat"
+msgstr "molt bo"
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
msgid "PovRay Output"
#: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
msgid "PovRay Output"
msgstr ""
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
msgstr ""
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
-#, fuzzy
msgid "Live Preview"
msgid "Live Preview"
-msgstr "Previsualitza"
+msgstr "Previsualitza al moment"
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
#: ../src/extension/prefdialog.cpp:226
msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
-msgstr ""
+msgstr "Controla si les configuracions dels efectes es dibuixaran al moment sobre el llenç"
#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
#. running from the console, in which case calling sp_ui
#. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
#. running from the console, in which case calling sp_ui
msgstr ""
#: ../src/file.cpp:1304
msgstr ""
#: ../src/file.cpp:1304
-#, fuzzy
msgid "Document exported..."
msgid "Document exported..."
-msgstr "S'ha recuperat el document anterior."
+msgstr "S'ha exportat el document..."
#: ../src/file.cpp:1332 ../src/verbs.cpp:2175
msgid "Import From Open Clip Art Library"
#: ../src/file.cpp:1332 ../src/verbs.cpp:2175
msgid "Import From Open Clip Art Library"
-msgstr ""
+msgstr "Importa de la biblioteca Open Clip Art"
#: ../src/filter-enums.cpp:20
#, fuzzy
#: ../src/filter-enums.cpp:20
#, fuzzy
msgstr "Blau"
#: ../src/filter-enums.cpp:21
msgstr "Blau"
#: ../src/filter-enums.cpp:21
-#, fuzzy
msgid "Color Matrix"
msgid "Color Matrix"
-msgstr "Matr_iu"
+msgstr "Matriu de colors"
#: ../src/filter-enums.cpp:22
msgid "Component Transfer"
msgstr ""
#: ../src/filter-enums.cpp:23
#: ../src/filter-enums.cpp:22
msgid "Component Transfer"
msgstr ""
#: ../src/filter-enums.cpp:23
-#, fuzzy
msgid "Composite"
msgid "Composite"
-msgstr "Combina"
+msgstr "Composa"
#: ../src/filter-enums.cpp:24
msgid "Convolve Matrix"
#: ../src/filter-enums.cpp:24
msgid "Convolve Matrix"
msgstr ""
#: ../src/filter-enums.cpp:34
msgstr ""
#: ../src/filter-enums.cpp:34
-#, fuzzy
msgid "Tile"
msgid "Tile"
-msgstr "Títol"
+msgstr "Mosaic"
#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
msgid "Turbulence"
msgstr "Turbulència"
#: ../src/filter-enums.cpp:40
#: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
msgid "Turbulence"
msgstr "Turbulència"
#: ../src/filter-enums.cpp:40
-#, fuzzy
msgid "Source Graphic"
msgid "Source Graphic"
-msgstr "Alçada d'origen"
+msgstr "Imatge origen"
#: ../src/filter-enums.cpp:41
#, fuzzy
#: ../src/filter-enums.cpp:41
#, fuzzy