Code

* [INTL:*] update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / zh_TW.po
1 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
2 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
3 msgstr ""
5 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
6 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
7 msgstr ""
9 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
10 msgid "Matte jelly"
11 msgstr ""
13 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:3
14 #: ../share/filters/filters.svg.h:4 ../share/filters/filters.svg.h:5
15 #: ../share/filters/filters.svg.h:10 ../share/filters/filters.svg.h:15
16 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:40
17 #: ../share/filters/filters.svg.h:51 ../share/filters/filters.svg.h:52
18 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:54
19 #: ../share/filters/filters.svg.h:57 ../share/filters/filters.svg.h:59
20 #: ../share/filters/filters.svg.h:70 ../share/filters/filters.svg.h:72
21 #: ../share/filters/filters.svg.h:74 ../share/filters/filters.svg.h:92
22 #: ../share/filters/filters.svg.h:105 ../share/filters/filters.svg.h:106
23 msgid "Bevels"
24 msgstr ""
26 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
27 msgid "Bulging, matte jelly covering"
28 msgstr ""
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
31 msgid "Glossy jelly"
32 msgstr ""
34 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
35 msgid "Bulging, glossy jelly covering"
36 msgstr ""
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
39 msgid "Glossy jelly, backlit"
40 msgstr ""
42 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
43 msgid "Bulging, glossy jelly covering; two light sources"
44 msgstr ""
46 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
47 msgid "Metal casting"
48 msgstr ""
50 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
51 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
52 msgstr ""
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
55 msgid "Motion blur, horizontal"
56 msgstr ""
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:6 ../share/filters/filters.svg.h:7
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:60
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:98
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:115
62 msgid "Blurs"
63 msgstr ""
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
66 msgid "Blur as if the object flies horizontally"
67 msgstr ""
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
70 msgid "Motion blur, vertical"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
74 msgid "Blur as if the object flies vertically"
75 msgstr ""
77 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
78 msgid "Apparition"
79 msgstr ""
81 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
82 msgid "Edges are partly feathered out"
83 msgstr ""
85 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
86 msgid "Cutout"
87 msgstr ""
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:41
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:88 ../share/filters/filters.svg.h:124
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:133
92 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
93 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
94 msgid "Shadows and Glows"
95 msgstr ""
97 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
98 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
99 msgstr ""
101 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
102 msgid "Jigsaw piece"
103 msgstr ""
105 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
106 msgid "Low, sharp bevel"
107 msgstr ""
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
110 msgid "Roughen"
111 msgstr ""
113 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:111
114 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:120
115 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
117 msgid "ABCs"
118 msgstr ""
120 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
121 msgid "Small-scale roughened edges"
122 msgstr ""
124 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
125 msgid "Rubber stamp"
126 msgstr ""
128 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:18
129 #: ../share/filters/filters.svg.h:19 ../share/filters/filters.svg.h:20
130 #: ../share/filters/filters.svg.h:22 ../share/filters/filters.svg.h:23
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:37 ../share/filters/filters.svg.h:38
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:39 ../share/filters/filters.svg.h:118
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:122
134 msgid "Overlays"
135 msgstr ""
137 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
138 msgid "Random whiteouts inside"
139 msgstr ""
141 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
142 msgid "Ink bleed"
143 msgstr ""
145 #: ../share/filters/filters.svg.h:13 ../share/filters/filters.svg.h:14
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
147 msgid "Protrusions"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
151 msgid "Inky splotches underneath the object"
152 msgstr ""
154 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
155 msgid "Fire"
156 msgstr ""
158 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
159 msgid "Edges of object are on fire"
160 msgstr ""
162 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
163 msgid "Bloom"
164 msgstr ""
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
167 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
168 msgstr ""
170 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
171 msgid "Ridged border"
172 msgstr ""
174 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
175 msgid "Ridged border with inner bevel"
176 msgstr ""
178 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
179 msgid "Ripple"
180 msgstr ""
182 #: ../share/filters/filters.svg.h:17 ../share/filters/filters.svg.h:45
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:46 ../share/filters/filters.svg.h:110
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:114 ../share/filters/filters.svg.h:116
185 msgid "Distort"
186 msgstr ""
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
189 msgid "Horizontal rippling of edges"
190 msgstr ""
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
193 msgid "Speckle"
194 msgstr ""
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
197 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
198 msgstr ""
200 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
201 msgid "Oil slick"
202 msgstr ""
204 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
205 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
206 msgstr ""
208 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
209 msgid "Frost"
210 msgstr ""
212 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
213 msgid "Flake-like white splotches"
214 msgstr ""
216 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
217 msgid "Leopard fur"
218 msgstr ""
220 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:43
221 #: ../share/filters/filters.svg.h:61 ../share/filters/filters.svg.h:62
222 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:65
223 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:82
224 #: ../share/filters/filters.svg.h:83 ../share/filters/filters.svg.h:85
225 #: ../share/filters/filters.svg.h:93 ../share/filters/filters.svg.h:117
226 #: ../share/filters/filters.svg.h:125 ../share/filters/filters.svg.h:127
227 msgid "Materials"
228 msgstr ""
230 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
231 msgid "Leopard spots (loses object's natural color)"
232 msgstr ""
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
235 msgid "Zebra"
236 msgstr ""
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
239 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's natural color)"
240 msgstr ""
242 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
243 msgid "Clouds"
244 msgstr ""
246 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
247 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
248 msgstr ""
250 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
251 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
252 msgid "Sharpen"
253 msgstr ""
255 #: ../share/filters/filters.svg.h:24 ../share/filters/filters.svg.h:25
256 #: ../share/filters/filters.svg.h:26 ../share/filters/filters.svg.h:27
257 #: ../share/filters/filters.svg.h:28 ../share/filters/filters.svg.h:29
258 #: ../share/filters/filters.svg.h:30 ../share/filters/filters.svg.h:31
259 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:100
260 #: ../share/filters/filters.svg.h:101 ../share/filters/filters.svg.h:104
261 #: ../share/filters/filters.svg.h:128 ../share/filters/filters.svg.h:132
262 msgid "Image effects"
263 msgstr ""
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
266 msgid "Sharpen more"
267 msgstr ""
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
270 msgid "Oil painting"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
274 msgid "Simulates oil painting style"
275 msgstr ""
277 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
278 msgid "Edge detect"
279 msgstr ""
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
282 msgid "Detect color edges in object"
283 msgstr ""
285 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
286 msgid "Horizontal edge detect"
287 msgstr ""
289 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
290 msgid "Detect horizontal color edges in object"
291 msgstr ""
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
294 msgid "Vertical edge detect"
295 msgstr ""
297 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
298 msgid "Detect vertical color edges in object"
299 msgstr ""
301 #. Pencil
302 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
303 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:479 ../src/verbs.cpp:2497
304 msgid "Pencil"
305 msgstr ""
307 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
308 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
309 msgstr ""
311 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
312 msgid "Blueprint"
313 msgstr ""
315 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
316 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
317 msgstr ""
319 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
320 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
321 msgid "Desaturate"
322 msgstr ""
324 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../share/filters/filters.svg.h:33
325 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:75
326 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:102
327 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
329 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
330 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
331 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
332 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
333 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
334 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
335 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
336 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
337 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
338 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
339 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
340 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
341 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
342 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
343 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
344 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
345 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
346 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
347 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
348 msgid "Color"
349 msgstr ""
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
352 msgid "Render object in black and white"
353 msgstr ""
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
356 msgid "Invert"
357 msgstr ""
359 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:102
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
361 msgid "Invert colors of object"
362 msgstr ""
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
365 msgid "Sepia"
366 msgstr ""
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
369 msgid "Render object in warm sepia tones"
370 msgstr ""
372 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
373 msgid "Age"
374 msgstr ""
376 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
377 msgid "Imitate aged photograph"
378 msgstr ""
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
381 msgid "Organic"
382 msgstr ""
384 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:44
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:64
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:67
387 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:86
388 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:134
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:135 ../share/filters/filters.svg.h:136
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
391 msgid "Textures"
392 msgstr ""
394 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
395 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
396 msgstr ""
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
399 msgid "Barbed wire"
400 msgstr ""
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
403 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
404 msgstr ""
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
407 msgid "Swiss cheese"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
411 msgid "Random inner-bevel holes"
412 msgstr ""
414 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
415 msgid "Blue cheese"
416 msgstr ""
418 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
419 msgid "Marble-like bluish speckles"
420 msgstr ""
422 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
423 msgid "Button"
424 msgstr ""
426 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
427 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
428 msgstr ""
430 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
431 msgid "Inset"
432 msgstr ""
434 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
435 msgid "Shadowy outer bevel"
436 msgstr ""
438 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
439 msgid "Dripping"
440 msgstr ""
442 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
443 msgid "Random paint streaks downwards"
444 msgstr ""
446 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
447 msgid "Rainbow melt"
448 msgstr ""
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
451 msgid "Vertical rainbow stripes, edged by splotches with 3D relief"
452 msgstr ""
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
455 msgid "Jam spread"
456 msgstr ""
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
459 msgid "Glossy clumpy jam spread"
460 msgstr ""
462 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
463 msgid "Pixel smear"
464 msgstr ""
466 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
467 msgid "Vangogh paintings effect for bitmaps"
468 msgstr ""
470 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
471 msgid "Pixel smear, glossy"
472 msgstr ""
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
475 msgid "Glossy paintings effect for bitmaps"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
479 msgid "HSL bumps"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:49
483 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:108
484 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:131
485 msgid "Bumps"
486 msgstr ""
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
489 msgid "Specular bump"
490 msgstr ""
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
493 msgid "Cracked glass"
494 msgstr ""
496 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
497 msgid "Under glass effect for bitmaps"
498 msgstr ""
500 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
501 msgid "HSL bubbles"
502 msgstr ""
504 #: ../share/filters/filters.svg.h:49 ../share/filters/filters.svg.h:108
505 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
506 msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
507 msgstr ""
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
510 msgid "Glowing bubble"
511 msgstr ""
513 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:55
514 #: ../share/filters/filters.svg.h:56 ../share/filters/filters.svg.h:68
515 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
516 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
517 msgid "Ridges"
518 msgstr ""
520 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
521 msgid "Bubble effect with refration and glow"
522 msgstr ""
524 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
525 msgid "Neon"
526 msgstr ""
528 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
529 msgid "Neon light effect with glow"
530 msgstr ""
532 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
533 msgid "Melt and glow"
534 msgstr ""
536 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
537 msgid "Melting texture with a glow"
538 msgstr ""
540 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
541 msgid "Badge"
542 msgstr ""
544 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
545 msgid "Metal or plastic badge bevel"
546 msgstr ""
548 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
549 msgid "Pastel Bevel"
550 msgstr ""
552 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
553 msgid "Soft pastel look bevel"
554 msgstr ""
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
557 msgid "Thin Membrane"
558 msgstr ""
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
561 msgid "Thin like a soap membrane"
562 msgstr ""
564 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
565 msgid "Soft ridge"
566 msgstr ""
568 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
569 msgid "Soft pastel ridge"
570 msgstr ""
572 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
573 msgid "Glowing Metal"
574 msgstr ""
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
577 msgid "Bright and glowing metal texture"
578 msgstr ""
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
581 msgid "Leaves"
582 msgstr ""
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:58 ../share/filters/filters.svg.h:80
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
586 msgid "Scatter"
587 msgstr ""
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
590 msgid "Leaves on the ground in Fall or living foliage"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
594 msgid "Translucent"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
598 msgid "Illuminated translucent plastic effect"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
602 msgid "Crossmooth"
603 msgstr ""
605 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
606 msgid "Blur inner borders and intersections"
607 msgstr ""
609 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
610 msgid "Iridescent Beeswax"
611 msgstr ""
613 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
614 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
615 msgstr ""
617 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
618 msgid "Eroded Metal"
619 msgstr ""
621 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
622 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
623 msgstr ""
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
626 msgid "Cracked Lava"
627 msgstr ""
629 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
630 msgid "A volcanic texture somewhat leather like"
631 msgstr ""
633 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
634 msgid "Bark"
635 msgstr ""
637 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
638 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
639 msgstr ""
641 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
642 msgid "Lizard skin"
643 msgstr ""
645 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
646 msgid "Stylized reptile skin texture sensitive to color change"
647 msgstr ""
649 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
650 msgid "Stone wall"
651 msgstr ""
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
654 msgid "Stone wall texture to use with colors containing some black"
655 msgstr ""
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
658 msgid "Silk carpet"
659 msgstr ""
661 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
662 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
663 msgstr ""
665 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
666 msgid "Refractive gel A"
667 msgstr ""
669 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
670 msgid "Gel effect with light refration"
671 msgstr ""
673 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
674 msgid "Refractive gel B"
675 msgstr ""
677 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
678 msgid "Gel effect with strong refration"
679 msgstr ""
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
682 msgid "Soft metal"
683 msgstr ""
685 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
686 msgid "Metal with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
687 msgstr ""
689 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
690 msgid "Dragee"
691 msgstr ""
693 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
694 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
695 msgstr ""
697 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
698 msgid "Raised border"
699 msgstr ""
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
702 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
703 msgstr ""
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
706 msgid "Metallized ridge"
707 msgstr ""
709 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
710 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
711 msgstr ""
713 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
714 msgid "Fat oil"
715 msgstr ""
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
718 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
719 msgstr ""
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
722 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
723 msgid "Colorize"
724 msgstr ""
726 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
727 msgid "Gives the flood color to the dark parts of the image"
728 msgstr ""
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
731 msgid "Parallel hollow"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:76 ../share/filters/filters.svg.h:77
735 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
736 #: ../share/filters/filters.svg.h:90 ../share/filters/filters.svg.h:91
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:95 ../share/filters/filters.svg.h:96
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:109
739 #: ../share/filters/filters.svg.h:138 ../src/filter-enums.cpp:31
740 msgid "Morphology"
741 msgstr ""
743 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
744 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
745 msgstr ""
747 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
748 msgid "Hole"
749 msgstr ""
751 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
752 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
753 msgstr ""
755 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
756 msgid "Black hole"
757 msgstr ""
759 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
760 msgid "Creates a black light inside and outside"
761 msgstr ""
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
764 msgid "Smooth outline"
765 msgstr ""
767 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
768 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
769 msgstr ""
771 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
772 msgid "Cubes"
773 msgstr ""
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
776 msgid "Cubes for playing with the Morphology primitive"
777 msgstr ""
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
780 msgid "Peel off"
781 msgstr ""
783 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
784 msgid "Alterated Painting on a wall easy to change with Turbulence"
785 msgstr ""
787 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
788 msgid "Gold splatter"
789 msgstr ""
791 #: ../share/filters/filters.svg.h:82 ../share/filters/filters.svg.h:83
792 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
793 msgstr ""
795 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
796 msgid "Gold paste"
797 msgstr ""
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
800 msgid "Crumpled plastic"
801 msgstr ""
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
804 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
805 msgstr ""
807 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
808 msgid "Enamel jewelry"
809 msgstr ""
811 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
812 msgid "Slightly cracked enameled texture"
813 msgstr ""
815 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
816 msgid "Rough paper"
817 msgstr ""
819 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
820 msgid "Aquarel paper effect which can be used for pictures as for objects"
821 msgstr ""
823 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
824 msgid "Rough and glossy"
825 msgstr ""
827 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
828 msgid ""
829 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
830 msgstr ""
832 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
833 msgid "In and out"
834 msgstr ""
836 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
837 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
838 msgstr ""
840 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
841 msgid "Air spray"
842 msgstr ""
844 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
845 msgid "Air Spray managed through the displacement map amount"
846 msgstr ""
848 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
849 msgid "Warm inside"
850 msgstr ""
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
853 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
854 msgstr ""
856 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
857 msgid "Cool outline"
858 msgstr ""
860 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
861 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
862 msgstr ""
864 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
865 msgid "Electronic microscopy"
866 msgstr ""
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
869 msgid "A bevel with the crude light of electronic microscopy"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
873 msgid "Kilt"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
877 msgid "Checkered kilt fabric"
878 msgstr ""
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
881 msgid "Invert hue"
882 msgstr ""
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
885 msgid "Invert hue or rotate it at your convenience"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
889 msgid "Outline"
890 msgstr ""
892 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
893 msgid "Draws a smooth hole inside"
894 msgstr ""
896 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
897 msgid "Outline, double"
898 msgstr ""
900 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
901 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
902 msgstr ""
904 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
905 msgid "Fancy blur"
906 msgstr ""
908 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
909 msgid "Smooth colorized contour wich allows desaturation and hue rotation"
910 msgstr ""
912 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
913 msgid "Glow"
914 msgstr ""
916 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
917 msgid "Glow of object's own color at the edges"
918 msgstr ""
920 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
921 msgid "Ghost outline"
922 msgstr ""
924 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
925 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
926 msgstr ""
928 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
929 msgid "Color emboss"
930 msgstr ""
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
933 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
937 msgid "Soft bump"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
941 msgid "Convolution bump with a blur it can give nice embossing effects"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
945 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
946 msgid "Solarize"
947 msgstr ""
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
950 msgid "Moonarise"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
954 msgid "Glow and draw"
955 msgstr ""
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
958 msgid "Glowing content, posterized edges"
959 msgstr ""
961 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
962 msgid "Stained glass"
963 msgstr ""
965 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
966 msgid "Illuminated stained glass effect"
967 msgstr ""
969 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
970 msgid "Dark glass"
971 msgstr ""
973 #: ../share/filters/filters.svg.h:106
974 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
975 msgstr ""
977 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
978 msgid "HSL bumps, alpha"
979 msgstr ""
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
982 msgid "Bump for bitmaps"
983 msgstr ""
985 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
986 msgid "HSL bubbles, alpha"
987 msgstr ""
989 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
990 msgid "Smooth edges"
991 msgstr ""
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
994 msgid ""
995 "Smooth the outside of whapes and pictures without alterating their contents"
996 msgstr ""
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
999 msgid "Torn edges"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1003 msgid ""
1004 "Displace the outside of shapes and pictures without alterating their content"
1005 msgstr ""
1007 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1008 msgid "Feather"
1009 msgstr ""
1011 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1012 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1013 msgstr ""
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1016 msgid "Blur content"
1017 msgstr ""
1019 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1020 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1021 msgstr ""
1023 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1024 msgid "Specular light"
1025 msgstr ""
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1028 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1029 msgstr ""
1031 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1032 msgid "Roughen inside"
1033 msgstr ""
1035 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1036 msgid "Roughen all inside shapes"
1037 msgstr ""
1039 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1040 msgid "Evanescent"
1041 msgstr ""
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1044 msgid ""
1045 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1046 "transparency at edges"
1047 msgstr ""
1049 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1050 msgid "Chalk and sponge"
1051 msgstr ""
1053 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1054 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1055 msgstr ""
1057 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1058 msgid "3D wood"
1059 msgstr ""
1061 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1062 msgid "3D warped wood texture based on blur and displacement map"
1063 msgstr ""
1065 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1066 msgid "People"
1067 msgstr ""
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1070 msgid "Colorized blotches evocating people walking on a wide place"
1071 msgstr ""
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1074 msgid "Scotland"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1078 msgid "Colorized mountains tops out of the fog"
1079 msgstr ""
1081 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1082 msgid "Noise transparency"
1083 msgstr ""
1085 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1086 msgid "Basic noise transparency texture"
1087 msgstr ""
1089 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1090 msgid "Noise fill"
1091 msgstr ""
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1094 msgid "Basic noise fill texture"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1098 msgid "Garden of Delights"
1099 msgstr ""
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1102 msgid "Fantasmagoric turbulences evocating Hieronymus Bosch Garden of Delights"
1103 msgstr ""
1105 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1106 msgid "Diffuse light"
1107 msgstr ""
1109 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1110 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1111 msgstr ""
1113 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1114 msgid "Cutout glow"
1115 msgstr ""
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1118 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1119 msgstr ""
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1122 msgid "3D marble"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1126 msgid "Subtle 3D warped marble texture based on blur and displacement map"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1130 msgid "HSL bumps diffuse"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1134 msgid "Diffuse light bump"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1138 msgid "Mother of pearl"
1139 msgstr ""
1141 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1142 msgid "3D warped shell texture based on blur and displacement map"
1143 msgstr ""
1145 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1146 msgid "Dark Emboss"
1147 msgstr ""
1149 #: ../share/filters/filters.svg.h:128
1150 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1151 msgstr ""
1153 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1154 msgid "Simple blur"
1155 msgstr ""
1157 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1158 msgid "Simple blur alternative of using Fill and outline panel blur slider"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1162 msgid "Dark and glow"
1163 msgstr ""
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:133
1166 msgid "Enhance outline and glows inside and outside"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1170 msgid "HSL bubbles diffuse"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1174 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1175 msgid "Emboss"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1179 msgid ""
1180 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1181 "Blend"
1182 msgstr ""
1184 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1185 msgid "Darken edges"
1186 msgstr ""
1188 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1189 msgid "Blotting paper"
1190 msgstr ""
1192 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1193 msgid "Inkblot on blotting paper"
1194 msgstr ""
1196 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1197 msgid "Wax print"
1198 msgstr ""
1200 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1201 msgid "Wax print on tissue texture"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1205 msgid "Inkblot"
1206 msgstr ""
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1209 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1213 msgid "Burnt edges"
1214 msgstr ""
1216 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1217 msgid "Burnt paper edges texture"
1218 msgstr ""
1220 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1221 msgid "Color outline"
1222 msgstr ""
1224 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1225 msgid "A colorizable outline which can be wider and blurred"
1226 msgstr ""
1228 #: ../src/arc-context.cpp:302
1229 msgid ""
1230 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
1231 msgstr ""
1233 #: ../src/arc-context.cpp:303 ../src/rect-context.cpp:345
1234 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
1235 msgstr ""
1237 #: ../src/arc-context.cpp:450
1238 #, c-format
1239 msgid ""
1240 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
1241 "to draw around the starting point"
1242 msgstr ""
1244 #: ../src/arc-context.cpp:452
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
1248 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
1249 msgstr ""
1251 #: ../src/arc-context.cpp:471
1252 msgid "Create ellipse"
1253 msgstr ""
1255 #: ../src/box3d-context.cpp:413 ../src/box3d-context.cpp:420
1256 #: ../src/box3d-context.cpp:427 ../src/box3d-context.cpp:434
1257 #: ../src/box3d-context.cpp:441 ../src/box3d-context.cpp:448
1258 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
1259 msgstr ""
1261 #. status text
1262 #: ../src/box3d-context.cpp:604
1263 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
1264 msgstr ""
1266 #: ../src/box3d-context.cpp:628
1267 msgid "Create 3D box"
1268 msgstr ""
1270 #: ../src/box3d.cpp:315
1271 msgid "<b>3D Box</b>"
1272 msgstr ""
1274 #: ../src/connector-context.cpp:524
1275 msgid "Creating new connector"
1276 msgstr ""
1278 #: ../src/connector-context.cpp:756
1279 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
1280 msgstr ""
1282 #: ../src/connector-context.cpp:804
1283 msgid "Reroute connector"
1284 msgstr ""
1286 #. Flush pending updates
1287 #: ../src/connector-context.cpp:968
1288 msgid "Create connector"
1289 msgstr ""
1291 #: ../src/connector-context.cpp:992
1292 msgid "Finishing connector"
1293 msgstr ""
1295 #: ../src/connector-context.cpp:1135
1296 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
1297 msgstr ""
1299 #: ../src/connector-context.cpp:1208
1300 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
1301 msgstr ""
1303 #: ../src/connector-context.cpp:1320
1304 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
1305 msgstr ""
1307 #: ../src/connector-context.cpp:1325 ../src/widgets/toolbox.cpp:6960
1308 msgid "Make connectors avoid selected objects"
1309 msgstr ""
1311 #: ../src/connector-context.cpp:1326 ../src/widgets/toolbox.cpp:6970
1312 msgid "Make connectors ignore selected objects"
1313 msgstr ""
1315 #: ../src/context-fns.cpp:37 ../src/context-fns.cpp:66
1316 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
1317 msgstr ""
1319 #: ../src/context-fns.cpp:43 ../src/context-fns.cpp:72
1320 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
1321 msgstr ""
1323 #: ../src/desktop.cpp:819
1324 msgid "No previous zoom."
1325 msgstr ""
1327 #: ../src/desktop.cpp:844
1328 msgid "No next zoom."
1329 msgstr ""
1331 #: ../src/desktop-events.cpp:201
1332 msgid "Create guide"
1333 msgstr ""
1335 #: ../src/desktop-events.cpp:265 ../src/desktop-events.cpp:387
1336 msgid "Delete guide"
1337 msgstr ""
1339 #: ../src/desktop-events.cpp:380
1340 msgid "Move guide"
1341 msgstr ""
1343 #: ../src/desktop-events.cpp:403
1344 #, c-format
1345 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
1346 msgstr ""
1348 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
1349 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
1350 msgstr ""
1352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
1353 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
1354 msgstr ""
1356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
1357 #, c-format
1358 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
1359 msgstr ""
1361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
1362 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
1363 msgstr ""
1365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
1366 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
1367 msgstr ""
1369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
1370 msgid "Unclump tiled clones"
1371 msgstr ""
1373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
1374 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
1375 msgstr ""
1377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
1378 msgid "Delete tiled clones"
1379 msgstr ""
1381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1878
1382 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
1383 msgstr ""
1385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
1386 msgid ""
1387 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
1388 "group</b>."
1389 msgstr ""
1391 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
1392 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
1393 msgstr ""
1395 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
1396 msgid "Create tiled clones"
1397 msgstr ""
1399 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
1400 msgid "<small>Per row:</small>"
1401 msgstr ""
1403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
1404 msgid "<small>Per column:</small>"
1405 msgstr ""
1407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
1408 msgid "<small>Randomize:</small>"
1409 msgstr ""
1411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
1412 msgid "_Symmetry"
1413 msgstr ""
1415 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
1416 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
1417 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
1418 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
1419 #.
1420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
1421 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
1422 msgstr ""
1424 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
1425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
1426 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
1427 msgstr ""
1429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
1430 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
1431 msgstr ""
1433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
1434 msgid "<b>PM</b>: reflection"
1435 msgstr ""
1437 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
1438 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
1439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
1440 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
1441 msgstr ""
1443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
1444 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
1445 msgstr ""
1447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
1448 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
1449 msgstr ""
1451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
1452 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
1453 msgstr ""
1455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
1456 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
1457 msgstr ""
1459 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
1460 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
1461 msgstr ""
1463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
1464 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
1465 msgstr ""
1467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
1468 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
1469 msgstr ""
1471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
1472 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
1473 msgstr ""
1475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
1476 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
1477 msgstr ""
1479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
1480 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
1481 msgstr ""
1483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
1484 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
1485 msgstr ""
1487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
1488 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
1489 msgstr ""
1491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
1492 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
1493 msgstr ""
1495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
1496 msgid "S_hift"
1497 msgstr ""
1499 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
1500 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
1501 #, no-c-format
1502 msgid "<b>Shift X:</b>"
1503 msgstr ""
1505 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
1506 #, no-c-format
1507 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
1508 msgstr ""
1510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
1511 #, no-c-format
1512 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
1513 msgstr ""
1515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
1516 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
1517 msgstr ""
1519 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
1520 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
1521 #, no-c-format
1522 msgid "<b>Shift Y:</b>"
1523 msgstr ""
1525 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
1526 #, no-c-format
1527 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
1528 msgstr ""
1530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
1531 #, no-c-format
1532 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
1533 msgstr ""
1535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
1536 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
1537 msgstr ""
1539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
1540 msgid "<b>Exponent:</b>"
1541 msgstr ""
1543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
1544 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1545 msgstr ""
1547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
1548 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1549 msgstr ""
1551 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
1552 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
1553 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
1554 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
1555 msgid "<small>Alternate:</small>"
1556 msgstr ""
1558 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
1559 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
1560 msgstr ""
1562 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
1563 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
1564 msgstr ""
1566 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1567 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
1568 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
1569 msgid "<small>Cumulate:</small>"
1570 msgstr ""
1572 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
1573 msgid "Cumulate the shifts for each row"
1574 msgstr ""
1576 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
1577 msgid "Cumulate the shifts for each column"
1578 msgstr ""
1580 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
1581 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
1582 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
1583 msgstr ""
1585 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
1586 msgid "Exclude tile height in shift"
1587 msgstr ""
1589 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
1590 msgid "Exclude tile width in shift"
1591 msgstr ""
1593 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
1594 msgid "Sc_ale"
1595 msgstr ""
1597 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
1598 msgid "<b>Scale X:</b>"
1599 msgstr ""
1601 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
1602 #, no-c-format
1603 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
1604 msgstr ""
1606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
1607 #, no-c-format
1608 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
1609 msgstr ""
1611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
1612 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
1613 msgstr ""
1615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
1616 msgid "<b>Scale Y:</b>"
1617 msgstr ""
1619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
1620 #, no-c-format
1621 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
1622 msgstr ""
1624 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
1625 #, no-c-format
1626 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
1627 msgstr ""
1629 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
1630 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
1631 msgstr ""
1633 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
1634 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1635 msgstr ""
1637 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
1638 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
1639 msgstr ""
1641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
1642 msgid "<b>Base:</b>"
1643 msgstr ""
1645 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
1646 msgid ""
1647 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
1648 msgstr ""
1650 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
1651 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
1652 msgstr ""
1654 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
1655 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
1656 msgstr ""
1658 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
1659 msgid "Cumulate the scales for each row"
1660 msgstr ""
1662 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
1663 msgid "Cumulate the scales for each column"
1664 msgstr ""
1666 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
1667 msgid "_Rotation"
1668 msgstr ""
1670 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
1671 msgid "<b>Angle:</b>"
1672 msgstr ""
1674 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
1675 #, no-c-format
1676 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
1677 msgstr ""
1679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
1680 #, no-c-format
1681 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
1682 msgstr ""
1684 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
1685 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
1686 msgstr ""
1688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
1689 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
1690 msgstr ""
1692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
1693 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
1694 msgstr ""
1696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
1697 msgid "Cumulate the rotation for each row"
1698 msgstr ""
1700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
1701 msgid "Cumulate the rotation for each column"
1702 msgstr ""
1704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
1705 msgid "_Blur & opacity"
1706 msgstr ""
1708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
1709 msgid "<b>Blur:</b>"
1710 msgstr ""
1712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
1713 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
1714 msgstr ""
1716 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
1717 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
1718 msgstr ""
1720 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
1721 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
1722 msgstr ""
1724 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
1725 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
1726 msgstr ""
1728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
1729 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
1730 msgstr ""
1732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
1733 msgid "<b>Fade out:</b>"
1734 msgstr ""
1736 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
1737 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
1738 msgstr ""
1740 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
1741 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
1742 msgstr ""
1744 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
1745 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
1746 msgstr ""
1748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
1749 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
1750 msgstr ""
1752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
1753 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
1754 msgstr ""
1756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
1757 msgid "Co_lor"
1758 msgstr ""
1760 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
1761 msgid "Initial color: "
1762 msgstr ""
1764 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
1765 msgid "Initial color of tiled clones"
1766 msgstr ""
1768 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
1769 msgid ""
1770 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
1771 "stroke)"
1772 msgstr ""
1774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
1775 msgid "<b>H:</b>"
1776 msgstr ""
1778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
1779 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
1780 msgstr ""
1782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
1783 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
1784 msgstr ""
1786 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
1787 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
1788 msgstr ""
1790 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
1791 msgid "<b>S:</b>"
1792 msgstr ""
1794 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
1795 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
1796 msgstr ""
1798 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
1799 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
1800 msgstr ""
1802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
1803 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
1804 msgstr ""
1806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
1807 msgid "<b>L:</b>"
1808 msgstr ""
1810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
1811 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
1812 msgstr ""
1814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
1815 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
1816 msgstr ""
1818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
1819 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
1820 msgstr ""
1822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
1823 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
1824 msgstr ""
1826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
1827 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
1828 msgstr ""
1830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
1831 msgid "_Trace"
1832 msgstr ""
1834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
1835 msgid "Trace the drawing under the tiles"
1836 msgstr ""
1838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
1839 msgid ""
1840 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
1841 "apply it to the clone"
1842 msgstr ""
1844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
1845 msgid "1. Pick from the drawing:"
1846 msgstr ""
1848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
1849 msgid "Pick the visible color and opacity"
1850 msgstr ""
1852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
1853 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
1854 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
1855 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
1856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4319
1857 msgid "Opacity"
1858 msgstr ""
1860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
1861 msgid "Pick the total accumulated opacity"
1862 msgstr ""
1864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
1865 msgid "R"
1866 msgstr ""
1868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
1869 msgid "Pick the Red component of the color"
1870 msgstr ""
1872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
1873 msgid "G"
1874 msgstr ""
1876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
1877 msgid "Pick the Green component of the color"
1878 msgstr ""
1880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
1881 msgid "B"
1882 msgstr ""
1884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
1885 msgid "Pick the Blue component of the color"
1886 msgstr ""
1888 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
1889 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
1890 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
1891 msgid "clonetiler|H"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
1895 msgid "Pick the hue of the color"
1896 msgstr ""
1898 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
1899 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
1900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
1901 msgid "clonetiler|S"
1902 msgstr ""
1904 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
1905 msgid "Pick the saturation of the color"
1906 msgstr ""
1908 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
1909 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
1910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
1911 msgid "clonetiler|L"
1912 msgstr ""
1914 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
1915 msgid "Pick the lightness of the color"
1916 msgstr ""
1918 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
1919 msgid "2. Tweak the picked value:"
1920 msgstr ""
1922 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
1923 msgid "Gamma-correct:"
1924 msgstr ""
1926 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
1927 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
1928 msgstr ""
1930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
1931 msgid "Randomize:"
1932 msgstr ""
1934 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
1935 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
1936 msgstr ""
1938 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
1939 msgid "Invert:"
1940 msgstr ""
1942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
1943 msgid "Invert the picked value"
1944 msgstr ""
1946 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
1947 msgid "3. Apply the value to the clones':"
1948 msgstr ""
1950 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
1951 msgid "Presence"
1952 msgstr ""
1954 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
1955 msgid ""
1956 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
1957 "that point"
1958 msgstr ""
1960 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
1961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
1962 msgid "Size"
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
1966 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
1970 msgid ""
1971 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
1972 "or stroke)"
1973 msgstr ""
1975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
1976 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
1977 msgstr ""
1979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
1980 msgid "How many rows in the tiling"
1981 msgstr ""
1983 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
1984 msgid "How many columns in the tiling"
1985 msgstr ""
1987 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
1988 msgid "Width of the rectangle to be filled"
1989 msgstr ""
1991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
1992 msgid "Height of the rectangle to be filled"
1993 msgstr ""
1995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
1996 msgid "Rows, columns: "
1997 msgstr ""
1999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
2000 msgid "Create the specified number of rows and columns"
2001 msgstr ""
2003 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
2004 msgid "Width, height: "
2005 msgstr ""
2007 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
2008 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
2009 msgstr ""
2011 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
2012 msgid "Use saved size and position of the tile"
2013 msgstr ""
2015 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
2016 msgid ""
2017 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
2018 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
2019 msgstr ""
2021 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
2022 msgid " <b>_Create</b> "
2023 msgstr ""
2025 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
2026 msgid "Create and tile the clones of the selection"
2027 msgstr ""
2029 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
2030 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
2031 #. diagrams on the left in the following screenshot:
2032 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
2033 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
2034 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
2035 msgid " _Unclump "
2036 msgstr ""
2038 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
2039 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
2040 msgstr ""
2042 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
2043 msgid " Re_move "
2044 msgstr ""
2046 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
2047 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
2048 msgstr ""
2050 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
2051 msgid " R_eset "
2052 msgstr ""
2054 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
2055 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
2056 msgid ""
2057 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
2058 "to zero"
2059 msgstr ""
2061 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2604
2062 msgid "_Page"
2063 msgstr ""
2065 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2608
2066 msgid "_Drawing"
2067 msgstr ""
2069 #: ../src/dialogs/export.cpp:141 ../src/verbs.cpp:2610
2070 msgid "_Selection"
2071 msgstr ""
2073 #: ../src/dialogs/export.cpp:141
2074 msgid "_Custom"
2075 msgstr ""
2077 #: ../src/dialogs/export.cpp:266
2078 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
2079 msgstr ""
2081 #: ../src/dialogs/export.cpp:280
2082 msgid "Units:"
2083 msgstr ""
2085 #: ../src/dialogs/export.cpp:308
2086 msgid "_x0:"
2087 msgstr ""
2089 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
2090 msgid "x_1:"
2091 msgstr ""
2093 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
2094 msgid "Wid_th:"
2095 msgstr ""
2097 #: ../src/dialogs/export.cpp:324
2098 msgid "_y0:"
2099 msgstr ""
2101 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
2102 msgid "y_1:"
2103 msgstr ""
2105 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
2106 msgid "Hei_ght:"
2107 msgstr ""
2109 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
2110 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
2111 msgstr ""
2113 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
2114 msgid "_Width:"
2115 msgstr ""
2117 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:493
2118 msgid "pixels at"
2119 msgstr ""
2121 #: ../src/dialogs/export.cpp:487
2122 msgid "dp_i"
2123 msgstr ""
2125 #: ../src/dialogs/export.cpp:493 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
2126 msgid "_Height:"
2127 msgstr ""
2129 #: ../src/dialogs/export.cpp:504 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
2130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
2131 msgid "dpi"
2132 msgstr ""
2134 #. true = has mnemonic
2135 #: ../src/dialogs/export.cpp:515
2136 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
2137 msgstr ""
2139 #: ../src/dialogs/export.cpp:586
2140 msgid "_Browse..."
2141 msgstr ""
2143 #: ../src/dialogs/export.cpp:615
2144 msgid "Batch export all selected objects"
2145 msgstr ""
2147 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
2148 msgid ""
2149 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
2150 "(caution, overwrites without asking!)"
2151 msgstr ""
2153 #: ../src/dialogs/export.cpp:627
2154 msgid "Hide all except selected"
2155 msgstr ""
2157 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
2158 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
2159 msgstr ""
2161 #: ../src/dialogs/export.cpp:648
2162 msgid "_Export"
2163 msgstr ""
2165 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
2166 msgid "Export the bitmap file with these settings"
2167 msgstr ""
2169 #: ../src/dialogs/export.cpp:678
2170 #, c-format
2171 msgid "Batch export %d selected object"
2172 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
2173 msgstr[0] ""
2174 msgstr[1] ""
2176 #: ../src/dialogs/export.cpp:1009
2177 msgid "Export in progress"
2178 msgstr ""
2180 #: ../src/dialogs/export.cpp:1079
2181 #, c-format
2182 msgid "Exporting %d files"
2183 msgstr ""
2185 #: ../src/dialogs/export.cpp:1119 ../src/dialogs/export.cpp:1192
2186 #, c-format
2187 msgid "Could not export to filename %s.\n"
2188 msgstr ""
2190 #: ../src/dialogs/export.cpp:1148
2191 msgid "You have to enter a filename"
2192 msgstr ""
2194 #: ../src/dialogs/export.cpp:1153
2195 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
2196 msgstr ""
2198 #: ../src/dialogs/export.cpp:1162
2199 #, c-format
2200 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
2201 msgstr ""
2203 #: ../src/dialogs/export.cpp:1178
2204 #, c-format
2205 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
2206 msgstr ""
2208 #: ../src/dialogs/export.cpp:1299
2209 msgid "Select a filename for exporting"
2210 msgstr ""
2212 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
2213 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:435
2214 #, c-format
2215 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
2216 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
2217 msgstr[0] ""
2218 msgstr[1] ""
2220 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2221 msgid "exact"
2222 msgstr ""
2224 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:438
2225 msgid "partial"
2226 msgstr ""
2228 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:445
2229 msgid "No objects found"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
2233 msgid "T_ype: "
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2237 msgid "Search in all object types"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
2241 msgid "All types"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2245 msgid "Search all shapes"
2246 msgstr ""
2248 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
2249 msgid "All shapes"
2250 msgstr ""
2252 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2253 msgid "Search rectangles"
2254 msgstr ""
2256 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
2257 msgid "Rectangles"
2258 msgstr ""
2260 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2261 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
2262 msgstr ""
2264 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
2265 msgid "Ellipses"
2266 msgstr ""
2268 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2269 msgid "Search stars and polygons"
2270 msgstr ""
2272 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
2273 msgid "Stars"
2274 msgstr ""
2276 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2277 msgid "Search spirals"
2278 msgstr ""
2280 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
2281 msgid "Spirals"
2282 msgstr ""
2284 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
2285 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
2286 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2287 msgid "Search paths, lines, polylines"
2288 msgstr ""
2290 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
2291 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
2292 msgid "Paths"
2293 msgstr ""
2295 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2296 msgid "Search text objects"
2297 msgstr ""
2299 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
2300 msgid "Texts"
2301 msgstr ""
2303 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2304 msgid "Search groups"
2305 msgstr ""
2307 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
2308 msgid "Groups"
2309 msgstr ""
2311 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2312 msgid "Search clones"
2313 msgstr ""
2315 #. TRANSLATORS: Translate the word "Clones" only. A noun indicating type of object to find
2316 #: ../src/dialogs/find.cpp:610 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
2317 msgid "find|Clones"
2318 msgstr ""
2320 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2321 msgid "Search images"
2322 msgstr ""
2324 #: ../src/dialogs/find.cpp:615 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
2325 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
2326 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
2327 msgid "Images"
2328 msgstr ""
2330 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2331 msgid "Search offset objects"
2332 msgstr ""
2334 #: ../src/dialogs/find.cpp:620 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
2335 msgid "Offsets"
2336 msgstr ""
2338 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2339 msgid "_Text: "
2340 msgstr ""
2342 #: ../src/dialogs/find.cpp:685 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
2343 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
2344 msgstr ""
2346 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2347 msgid "_ID: "
2348 msgstr ""
2350 #: ../src/dialogs/find.cpp:686 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
2351 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
2352 msgstr ""
2354 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2355 msgid "_Style: "
2356 msgstr ""
2358 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
2359 msgid ""
2360 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
2361 msgstr ""
2363 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2364 msgid "_Attribute: "
2365 msgstr ""
2367 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
2368 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
2369 msgstr ""
2371 #: ../src/dialogs/find.cpp:702 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2372 msgid "Search in s_election"
2373 msgstr ""
2375 #: ../src/dialogs/find.cpp:706 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
2376 msgid "Limit search to the current selection"
2377 msgstr ""
2379 #: ../src/dialogs/find.cpp:711 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2380 msgid "Search in current _layer"
2381 msgstr ""
2383 #: ../src/dialogs/find.cpp:715 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
2384 msgid "Limit search to the current layer"
2385 msgstr ""
2387 #: ../src/dialogs/find.cpp:720 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2388 msgid "Include _hidden"
2389 msgstr ""
2391 #: ../src/dialogs/find.cpp:724 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
2392 msgid "Include hidden objects in search"
2393 msgstr ""
2395 #: ../src/dialogs/find.cpp:729 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2396 msgid "Include l_ocked"
2397 msgstr ""
2399 #: ../src/dialogs/find.cpp:733 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
2400 msgid "Include locked objects in search"
2401 msgstr ""
2403 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
2404 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
2405 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:84 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
2406 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
2407 msgid "_Clear"
2408 msgstr ""
2410 #: ../src/dialogs/find.cpp:744 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
2411 msgid "Clear values"
2412 msgstr ""
2414 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2415 msgid "_Find"
2416 msgstr ""
2418 #: ../src/dialogs/find.cpp:745 ../src/ui/dialog/find.cpp:85
2419 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
2420 msgstr ""
2422 #. Create the label for the object id
2423 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
2424 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
2425 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
2426 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
2427 msgid "_Id"
2428 msgstr ""
2430 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
2431 msgid ""
2432 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
2433 msgstr ""
2435 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
2436 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2467
2437 #: ../src/verbs.cpp:2473
2438 msgid "_Set"
2439 msgstr ""
2441 #. Create the label for the object label
2442 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
2443 msgid "_Label"
2444 msgstr ""
2446 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
2447 msgid "A freeform label for the object"
2448 msgstr ""
2450 #. Create the label for the object title
2451 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
2452 msgid "_Title"
2453 msgstr ""
2455 #. Create the frame for the object description
2456 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
2457 msgid "_Description"
2458 msgstr ""
2460 #. Hide
2461 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
2462 msgid "_Hide"
2463 msgstr ""
2465 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
2466 msgid "Check to make the object invisible"
2467 msgstr ""
2469 #. Lock
2470 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
2471 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
2472 msgid "L_ock"
2473 msgstr ""
2475 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
2476 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
2477 msgstr ""
2479 #. Create the frame for interactivity options
2480 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
2481 msgid "_Interactivity"
2482 msgstr ""
2484 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
2485 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
2486 msgid "Ref"
2487 msgstr ""
2489 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2490 msgid "Lock object"
2491 msgstr ""
2493 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
2494 msgid "Unlock object"
2495 msgstr ""
2497 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2498 msgid "Hide object"
2499 msgstr ""
2501 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
2502 msgid "Unhide object"
2503 msgstr ""
2505 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
2506 msgid "Id invalid! "
2507 msgstr ""
2509 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
2510 msgid "Id exists! "
2511 msgstr ""
2513 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
2514 msgid "Set object ID"
2515 msgstr ""
2517 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
2518 msgid "Set object label"
2519 msgstr ""
2521 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
2522 msgid "Set object title"
2523 msgstr ""
2525 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
2526 msgid "Set object description"
2527 msgstr ""
2529 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
2530 msgid "Href:"
2531 msgstr ""
2533 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
2534 msgid "Target:"
2535 msgstr ""
2537 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
2538 msgid "Type:"
2539 msgstr ""
2541 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
2542 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
2543 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
2544 msgid "Role:"
2545 msgstr ""
2547 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
2548 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
2549 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
2550 msgid "Arcrole:"
2551 msgstr ""
2553 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
2554 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
2555 msgid "Title:"
2556 msgstr ""
2558 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
2559 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
2560 msgid "Show:"
2561 msgstr ""
2563 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
2564 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
2565 msgid "Actuate:"
2566 msgstr ""
2568 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
2569 msgid "URL:"
2570 msgstr ""
2572 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
2573 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
2574 msgid "X:"
2575 msgstr ""
2577 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
2578 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
2579 msgid "Y:"
2580 msgstr ""
2582 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
2583 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
2584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
2585 msgid "Width:"
2586 msgstr ""
2588 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
2589 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
2590 msgid "Height:"
2591 msgstr ""
2593 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
2594 #, c-format
2595 msgid "%s Properties"
2596 msgstr ""
2598 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
2599 #, c-format
2600 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
2601 msgstr ""
2603 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
2604 #, c-format
2605 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
2606 msgstr ""
2608 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
2609 #, c-format
2610 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
2614 msgid "<i>Checking...</i>"
2615 msgstr ""
2617 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
2618 msgid "Fix spelling"
2619 msgstr ""
2621 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:956
2622 msgid "Suggestions:"
2623 msgstr ""
2625 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2626 msgid "_Accept"
2627 msgstr ""
2629 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:968
2630 msgid "Accept the chosen suggestion"
2631 msgstr ""
2633 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2634 msgid "_Ignore once"
2635 msgstr ""
2637 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:970
2638 msgid "Ignore this word only once"
2639 msgstr ""
2641 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2642 msgid "_Ignore"
2643 msgstr ""
2645 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:972
2646 msgid "Ignore this word in this session"
2647 msgstr ""
2649 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2650 msgid "A_dd to dictionary:"
2651 msgstr ""
2653 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:979
2654 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2658 msgid "_Stop"
2659 msgstr ""
2661 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1012
2662 msgid "Stop the check"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
2666 msgid "_Start"
2667 msgstr ""
2669 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1014
2670 msgid "Start the check"
2671 msgstr ""
2673 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
2674 msgid "Font"
2675 msgstr ""
2677 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221
2678 msgid "Layout"
2679 msgstr ""
2681 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
2682 msgid "Align lines left"
2683 msgstr ""
2685 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2686 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
2687 msgid "Center lines"
2688 msgstr ""
2690 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
2691 msgid "Align lines right"
2692 msgstr ""
2694 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
2695 msgid "Justify lines"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6765
2699 msgid "Horizontal text"
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6777
2703 msgid "Vertical text"
2704 msgstr ""
2706 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
2707 msgid "Line spacing:"
2708 msgstr ""
2710 #. Text
2711 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:67
2712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515 ../src/verbs.cpp:2503
2713 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
2714 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
2715 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
2716 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2717 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2718 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2719 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
2720 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2721 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2722 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2723 msgid "Text"
2724 msgstr ""
2726 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
2727 msgid "Set as default"
2728 msgstr ""
2730 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1494
2731 msgid "Set text style"
2732 msgstr ""
2734 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
2735 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2736 msgstr ""
2738 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
2739 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2740 msgstr ""
2742 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
2743 #, c-format
2744 msgid ""
2745 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2746 "commit changes."
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
2750 msgid "Drag to reorder nodes"
2751 msgstr ""
2753 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
2754 msgid "New element node"
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
2758 msgid "New text node"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
2762 #: ../src/nodepath.cpp:2234
2763 msgid "Duplicate node"
2764 msgstr ""
2766 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
2767 #: ../src/nodepath.cpp:3514 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
2768 msgid "Delete node"
2769 msgstr ""
2771 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
2772 msgid "Unindent node"
2773 msgstr ""
2775 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
2776 msgid "Indent node"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
2780 msgid "Raise node"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
2784 msgid "Lower node"
2785 msgstr ""
2787 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
2788 msgid "Delete attribute"
2789 msgstr ""
2791 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2792 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
2793 msgid "Attribute name"
2794 msgstr ""
2796 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2797 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
2798 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
2799 msgid "Set attribute"
2800 msgstr ""
2802 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2803 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
2804 msgid "Set"
2805 msgstr ""
2807 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2808 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
2809 msgid "Attribute value"
2810 msgstr ""
2812 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
2813 msgid "Drag XML subtree"
2814 msgstr ""
2816 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
2817 msgid "New element node..."
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
2821 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:119
2822 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:104
2823 msgid "Cancel"
2824 msgstr ""
2826 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
2827 msgid "Create"
2828 msgstr ""
2830 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
2831 msgid "Create new element node"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
2835 msgid "Create new text node"
2836 msgstr ""
2838 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
2839 msgid "Change attribute"
2840 msgstr ""
2842 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:391 ../src/display/canvas-grid.cpp:656
2843 msgid "Grid _units:"
2844 msgstr ""
2846 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2847 msgid "_Origin X:"
2848 msgstr ""
2850 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:393 ../src/display/canvas-grid.cpp:658
2851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
2852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
2853 msgid "X coordinate of grid origin"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2857 msgid "O_rigin Y:"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:395 ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
2862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
2863 msgid "Y coordinate of grid origin"
2864 msgstr ""
2866 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397 ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2867 msgid "Spacing _Y:"
2868 msgstr ""
2870 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:397
2871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
2872 msgid "Base length of z-axis"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
2876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
2877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
2878 msgid "Angle X:"
2879 msgstr ""
2881 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:399
2882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
2883 msgid "Angle of x-axis"
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
2887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
2888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
2889 msgid "Angle Z:"
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:401
2893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
2894 msgid "Angle of z-axis"
2895 msgstr ""
2897 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2898 msgid "Grid line _color:"
2899 msgstr ""
2901 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2902 msgid "Grid line color"
2903 msgstr ""
2905 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:405 ../src/display/canvas-grid.cpp:668
2906 msgid "Color of grid lines"
2907 msgstr ""
2909 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2910 msgid "Ma_jor grid line color:"
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:673
2914 msgid "Major grid line color"
2915 msgstr ""
2917 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:411 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
2918 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2919 msgstr ""
2921 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2922 msgid "_Major grid line every:"
2923 msgstr ""
2925 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
2926 msgid "lines"
2927 msgstr ""
2929 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
2930 msgid "Rectangular grid"
2931 msgstr ""
2933 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2934 msgid "Axonometric grid"
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
2938 msgid "Create new grid"
2939 msgstr ""
2941 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
2942 msgid "_Enabled"
2943 msgstr ""
2945 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2946 msgid ""
2947 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2948 "grids."
2949 msgstr ""
2951 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:328
2952 msgid "_Visible"
2953 msgstr ""
2955 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2956 msgid ""
2957 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2958 "to invisible grids."
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2962 msgid "Spacing _X:"
2963 msgstr ""
2965 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:662
2966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
2967 msgid "Distance between vertical grid lines"
2968 msgstr ""
2970 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:664
2971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
2972 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
2976 msgid "_Show dots instead of lines"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:698
2980 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2981 msgstr ""
2983 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:59 ../src/display/snap-indicator.cpp:62
2984 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:144 ../src/display/snap-indicator.cpp:147
2985 msgid "UNDEFINED"
2986 msgstr ""
2988 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:65
2989 msgid "grid line"
2990 msgstr ""
2992 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:68
2993 msgid "grid intersection"
2994 msgstr ""
2996 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:71
2997 msgid "guide"
2998 msgstr ""
3000 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:74
3001 msgid "guide intersection"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:77
3005 msgid "grid-guide intersection"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:80
3009 msgid "cusp node"
3010 msgstr ""
3012 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:83
3013 msgid "smooth node"
3014 msgstr ""
3016 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:86
3017 msgid "path"
3018 msgstr ""
3020 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:89
3021 msgid "path intersection"
3022 msgstr ""
3024 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:92
3025 msgid "bounding box corner"
3026 msgstr ""
3028 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:95
3029 msgid "bounding box side"
3030 msgstr ""
3032 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:98
3033 msgid "gradient level"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:101
3037 msgid "page border"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:104
3041 msgid "line midpoint"
3042 msgstr ""
3044 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:107
3045 msgid "object midpoint"
3046 msgstr ""
3048 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:110
3049 msgid "object rotation center"
3050 msgstr ""
3052 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:113
3053 msgid "handle"
3054 msgstr ""
3056 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:116
3057 msgid "bounding box side midpoint"
3058 msgstr ""
3060 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:119
3061 msgid "bounding box midpoint"
3062 msgstr ""
3064 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:122
3065 msgid "page corner"
3066 msgstr ""
3068 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:125
3069 msgid "convex hull corner"
3070 msgstr ""
3072 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:128
3073 msgid "quadrant point"
3074 msgstr ""
3076 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:131
3077 msgid "center"
3078 msgstr ""
3080 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:134
3081 msgid "corner"
3082 msgstr ""
3084 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:137
3085 msgid "text baseline"
3086 msgstr ""
3088 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:150
3089 msgid "Bounding box corner"
3090 msgstr ""
3092 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:153
3093 msgid "Bounding box midpoint"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:156
3097 msgid "Bounding box side midpoint"
3098 msgstr ""
3100 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:159
3101 msgid "Smooth node"
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:162
3105 msgid "Cusp node"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:165
3109 msgid "Line midpoint"
3110 msgstr ""
3112 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:168
3113 msgid "Object midpoint"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:171
3117 msgid "Object rotation center"
3118 msgstr ""
3120 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:174
3121 msgid "Handle"
3122 msgstr ""
3124 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:177
3125 msgid "Path intersection"
3126 msgstr ""
3128 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:180
3129 msgid "Guide"
3130 msgstr ""
3132 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:183
3133 msgid "Convex hull corner"
3134 msgstr ""
3136 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:186
3137 msgid "Quadrant point"
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:189 ../src/widgets/toolbox.cpp:6695
3141 msgid "Center"
3142 msgstr ""
3144 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:192
3145 msgid "Corner"
3146 msgstr ""
3148 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:195
3149 msgid "Text baseline"
3150 msgstr ""
3152 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:234
3153 msgid " to "
3154 msgstr ""
3156 #: ../src/document.cpp:444
3157 #, c-format
3158 msgid "New document %d"
3159 msgstr ""
3161 #: ../src/document.cpp:476
3162 #, c-format
3163 msgid "Memory document %d"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/document.cpp:642
3167 #, c-format
3168 msgid "Unnamed document %d"
3169 msgstr ""
3171 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
3172 #: ../src/draw-context.cpp:582
3173 msgid "Path is closed."
3174 msgstr ""
3176 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
3177 #: ../src/draw-context.cpp:597
3178 msgid "Closing path."
3179 msgstr ""
3181 #: ../src/draw-context.cpp:707
3182 msgid "Draw path"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/draw-context.cpp:867
3186 msgid "Creating single dot"
3187 msgstr ""
3189 #: ../src/draw-context.cpp:868
3190 msgid "Create single dot"
3191 msgstr ""
3193 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
3194 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
3195 #: ../src/dropper-context.cpp:291
3196 #, c-format
3197 msgid " alpha %.3g"
3198 msgstr ""
3200 #. where the color is picked, to show in the statusbar
3201 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3202 #, c-format
3203 msgid ", averaged with radius %d"
3204 msgstr ""
3206 #: ../src/dropper-context.cpp:293
3207 #, c-format
3208 msgid " under cursor"
3209 msgstr ""
3211 #. message, to show in the statusbar
3212 #: ../src/dropper-context.cpp:295
3213 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
3214 msgstr ""
3216 #: ../src/dropper-context.cpp:295 ../src/tools-switch.cpp:208
3217 msgid ""
3218 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
3219 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
3220 "to copy the color under mouse to clipboard"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/dropper-context.cpp:328
3224 msgid "Set picked color"
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:616
3228 msgid ""
3229 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
3230 msgstr ""
3232 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:618
3233 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
3234 msgstr ""
3236 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
3237 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
3238 msgstr ""
3240 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:753
3241 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
3242 msgstr ""
3244 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:756
3245 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
3246 msgstr ""
3248 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1045
3249 msgid "Draw calligraphic stroke"
3250 msgstr ""
3252 #: ../src/eraser-context.cpp:528
3253 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
3254 msgstr ""
3256 #: ../src/eraser-context.cpp:831
3257 msgid "Draw eraser stroke"
3258 msgstr ""
3260 #: ../src/event-context.cpp:609
3261 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
3262 msgstr ""
3264 #: ../src/event-log.cpp:37
3265 msgid "[Unchanged]"
3266 msgstr ""
3268 #. Edit
3269 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2257
3270 msgid "_Undo"
3271 msgstr ""
3273 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2259
3274 msgid "_Redo"
3275 msgstr ""
3277 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
3278 msgid "Dependency:"
3279 msgstr ""
3281 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
3282 msgid "  type: "
3283 msgstr ""
3285 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
3286 msgid "  location: "
3287 msgstr ""
3289 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
3290 msgid "  string: "
3291 msgstr ""
3293 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
3294 msgid "  description: "
3295 msgstr ""
3297 #: ../src/extension/effect.cpp:39
3298 msgid " (No preferences)"
3299 msgstr ""
3301 #. This is some filler text, needs to change before relase
3302 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
3303 msgid ""
3304 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
3305 "span>\n"
3306 "\n"
3307 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
3308 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
3309 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
3310 msgstr ""
3312 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
3313 msgid "Show dialog on startup"
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
3317 #, c-format
3318 msgid "'%s' working, please wait..."
3319 msgstr ""
3321 #. static int i = 0;
3322 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
3323 #: ../src/extension/extension.cpp:252
3324 msgid ""
3325 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
3326 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
3327 msgstr ""
3329 #: ../src/extension/extension.cpp:255
3330 msgid "an ID was not defined for it."
3331 msgstr ""
3333 #: ../src/extension/extension.cpp:259
3334 msgid "there was no name defined for it."
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/extension/extension.cpp:263
3338 msgid "the XML description of it got lost."
3339 msgstr ""
3341 #: ../src/extension/extension.cpp:267
3342 msgid "no implementation was defined for the extension."
3343 msgstr ""
3345 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
3346 #: ../src/extension/extension.cpp:274
3347 msgid "a dependency was not met."
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3351 msgid "Extension \""
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/extension/extension.cpp:294
3355 msgid "\" failed to load because "
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/extension/extension.cpp:625
3359 #, c-format
3360 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
3361 msgstr ""
3363 #: ../src/extension/extension.cpp:723
3364 msgid "Name:"
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/extension/extension.cpp:724
3368 msgid "ID:"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3372 msgid "State:"
3373 msgstr ""
3375 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3376 msgid "Loaded"
3377 msgstr ""
3379 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3380 msgid "Unloaded"
3381 msgstr ""
3383 #: ../src/extension/extension.cpp:725
3384 msgid "Deactivated"
3385 msgstr ""
3387 #: ../src/extension/extension.cpp:756
3388 msgid ""
3389 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
3390 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
3391 "this extension."
3392 msgstr ""
3394 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1056
3395 msgid ""
3396 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
3397 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
3398 "expected."
3399 msgstr ""
3401 #: ../src/extension/init.cpp:277
3402 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
3403 msgstr ""
3405 #: ../src/extension/init.cpp:291
3406 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
3407 #, c-format
3408 msgid ""
3409 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
3410 "will not be loaded."
3411 msgstr ""
3413 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
3414 msgid "Adaptive Threshold"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
3418 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
3419 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
3420 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
3421 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
3422 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
3423 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
3424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088 ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
3425 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:9
3426 msgid "Width"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
3430 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
3431 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
3432 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
3433 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:4
3434 msgid "Height"
3435 msgstr ""
3437 #. initialise your parameters here:
3438 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
3439 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:97
3440 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
3441 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
3442 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
3443 msgid "Offset"
3444 msgstr ""
3446 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3447 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3448 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3449 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3450 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3451 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3452 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
3453 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3454 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3455 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3456 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3457 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3458 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3459 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3460 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3461 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3462 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3463 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3464 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3465 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3466 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3467 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3468 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3469 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3470 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3471 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3472 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3473 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3474 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3475 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3476 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3477 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3478 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3479 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3480 msgid "Raster"
3481 msgstr ""
3483 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3484 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3485 msgstr ""
3487 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3488 msgid "Add Noise"
3489 msgstr ""
3491 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
3492 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
3493 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
3494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
3495 msgid "Type"
3496 msgstr ""
3498 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3499 msgid "Uniform Noise"
3500 msgstr ""
3502 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3503 msgid "Gaussian Noise"
3504 msgstr ""
3506 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3507 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3508 msgstr ""
3510 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3511 msgid "Impulse Noise"
3512 msgstr ""
3514 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3515 msgid "Laplacian Noise"
3516 msgstr ""
3518 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3519 msgid "Poisson Noise"
3520 msgstr ""
3522 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3523 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3524 msgstr ""
3526 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3527 msgid "Blur"
3528 msgstr ""
3530 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3531 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3532 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3533 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3534 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3535 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3536 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3537 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3538 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
3539 msgid "Radius"
3540 msgstr ""
3542 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3543 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3544 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3545 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3546 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3547 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3548 msgid "Sigma"
3549 msgstr ""
3551 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3552 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3553 msgstr ""
3555 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3556 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3557 msgid "Channel"
3558 msgstr ""
3560 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
3561 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3562 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
3563 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
3564 msgid "Layer"
3565 msgstr ""
3567 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3568 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3569 msgid "Red Channel"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3573 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3574 msgid "Green Channel"
3575 msgstr ""
3577 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3578 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3579 msgid "Blue Channel"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3583 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3584 msgid "Cyan Channel"
3585 msgstr ""
3587 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3588 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3589 msgid "Magenta Channel"
3590 msgstr ""
3592 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3593 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3594 msgid "Yellow Channel"
3595 msgstr ""
3597 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3598 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3599 msgid "Black Channel"
3600 msgstr ""
3602 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3603 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3604 msgid "Opacity Channel"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3608 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3609 msgid "Matte Channel"
3610 msgstr ""
3612 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3613 msgid "Extract specific channel from image."
3614 msgstr ""
3616 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3617 msgid "Charcoal"
3618 msgstr ""
3620 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3621 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3622 msgstr ""
3624 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3625 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3626 msgstr ""
3628 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
3629 msgid "Contrast"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
3633 msgid "Adjust"
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
3637 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3641 msgid "Cycle Colormap"
3642 msgstr ""
3644 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3645 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3646 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3647 msgid "Amount"
3648 msgstr ""
3650 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3651 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3652 msgstr ""
3654 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3655 msgid "Despeckle"
3656 msgstr ""
3658 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3659 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3660 msgstr ""
3662 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3663 msgid "Edge"
3664 msgstr ""
3666 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3667 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3671 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3675 msgid "Enhance"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3679 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3683 msgid "Equalize"
3684 msgstr ""
3686 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3687 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3688 msgstr ""
3690 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3691 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3692 msgid "Gaussian Blur"
3693 msgstr ""
3695 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3696 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3697 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3698 msgid "Factor"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3702 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3703 msgstr ""
3705 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3706 msgid "Implode"
3707 msgstr ""
3709 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3710 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3714 msgid "Level (with Channel)"
3715 msgstr ""
3717 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3718 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3719 msgid "Black Point"
3720 msgstr ""
3722 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3723 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3724 msgid "White Point"
3725 msgstr ""
3727 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3728 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3729 msgid "Gamma Correction"
3730 msgstr ""
3732 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3733 msgid ""
3734 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3735 "between the given ranges to the full color range."
3736 msgstr ""
3738 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3739 msgid "Level"
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3743 msgid ""
3744 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3745 "to the full color range."
3746 msgstr ""
3748 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3749 msgid "Median"
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3753 msgid ""
3754 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
3755 "neighborhood."
3756 msgstr ""
3758 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3759 msgid "HSB Adjust"
3760 msgstr ""
3762 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3763 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3764 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
3765 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
3766 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4274
3767 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
3768 msgid "Hue"
3769 msgstr ""
3771 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3772 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
3773 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
3774 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
3775 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
3776 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4289
3777 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
3778 msgid "Saturation"
3779 msgstr ""
3781 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3782 msgid "Brightness"
3783 msgstr ""
3785 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3786 msgid ""
3787 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
3788 msgstr ""
3790 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3791 msgid "Negate"
3792 msgstr ""
3794 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3795 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3796 msgstr ""
3798 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3799 msgid "Normalize"
3800 msgstr ""
3802 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3803 msgid ""
3804 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3805 "range of color."
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3809 msgid "Oil Paint"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3813 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3817 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3821 msgid "Raise"
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3825 msgid "Raised"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3829 msgid ""
3830 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3831 "appearance."
3832 msgstr ""
3834 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3835 msgid "Reduce Noise"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3839 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
3840 msgid "Order"
3841 msgstr ""
3843 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3844 msgid ""
3845 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3849 msgid "Resample"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3853 msgid ""
3854 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
3855 msgstr ""
3857 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3858 msgid "Shade"
3859 msgstr ""
3861 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
3863 msgid "Azimuth"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3867 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
3868 msgid "Elevation"
3869 msgstr ""
3871 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3872 msgid "Colored Shading"
3873 msgstr ""
3875 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3876 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3877 msgstr ""
3879 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3880 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3881 msgstr ""
3883 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3884 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3885 msgstr ""
3887 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3888 msgid "Dither"
3889 msgstr ""
3891 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3892 msgid ""
3893 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
3894 "the original position"
3895 msgstr ""
3897 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3898 msgid "Swirl"
3899 msgstr ""
3901 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3902 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
3903 msgid "Degrees"
3904 msgstr ""
3906 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3907 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3908 msgstr ""
3910 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3911 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3912 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3913 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3914 msgid "Threshold"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3918 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3922 msgid "Unsharp Mask"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3926 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3927 msgstr ""
3929 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3930 msgid "Wave"
3931 msgstr ""
3933 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3934 msgid "Amplitude"
3935 msgstr ""
3937 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3938 msgid "Wavelength"
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3942 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3946 msgid "Inset/Outset Halo"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
3950 msgid "Width in px of the halo"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
3954 msgid "Number of steps"
3955 msgstr ""
3957 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
3958 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3959 msgstr ""
3961 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
3962 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
3963 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
3964 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3965 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
3966 msgid "Generate from Path"
3967 msgstr ""
3969 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
3970 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
3971 msgid "PostScript"
3972 msgstr ""
3974 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
3975 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
3976 msgid "Restrict to PS level"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
3980 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
3981 msgid "PostScript level 3"
3982 msgstr ""
3984 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
3985 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
3986 msgid "PostScript level 2"
3987 msgstr ""
3989 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
3990 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
3991 msgid "Export area is whole canvas"
3992 msgstr ""
3994 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
3995 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
3996 msgid "Export area is the drawing"
3997 msgstr ""
3999 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
4000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
4001 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:218
4002 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2433
4003 msgid "Convert texts to paths"
4004 msgstr ""
4006 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
4007 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
4008 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
4009 msgid "Rasterize filter effects"
4010 msgstr ""
4012 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
4013 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
4014 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
4015 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
4016 msgstr ""
4018 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
4019 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
4020 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
4021 msgid "Limit export to the object with ID"
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
4025 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
4026 msgid "PostScript (*.ps)"
4027 msgstr ""
4029 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
4030 msgid "PostScript File"
4031 msgstr ""
4033 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
4034 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
4035 msgid "Encapsulated PostScript"
4036 msgstr ""
4038 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
4039 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
4040 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
4041 msgstr ""
4043 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
4044 msgid "Encapsulated PostScript File"
4045 msgstr ""
4047 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:215
4048 msgid "Restrict to PDF version"
4049 msgstr ""
4051 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
4052 msgid "PDF 1.4"
4053 msgstr ""
4055 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
4056 msgid "Export drawing, not page"
4057 msgstr ""
4059 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
4060 msgid "Export canvas"
4061 msgstr ""
4063 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2403
4064 msgid "EMF Input"
4065 msgstr ""
4067 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2408
4068 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
4069 msgstr ""
4071 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2409
4072 msgid "Enhanced Metafiles"
4073 msgstr ""
4075 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2417
4076 msgid "WMF Input"
4077 msgstr ""
4079 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2422
4080 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
4081 msgstr ""
4083 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2423
4084 msgid "Windows Metafiles"
4085 msgstr ""
4087 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2431
4088 msgid "EMF Output"
4089 msgstr ""
4091 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2437
4092 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
4093 msgstr ""
4095 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2438
4096 msgid "Enhanced Metafile"
4097 msgstr ""
4099 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
4100 msgid "Drop Shadow"
4101 msgstr ""
4103 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
4104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
4105 msgid "Blur radius, px"
4106 msgstr ""
4108 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
4109 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
4110 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
4111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
4112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
4113 msgid "Opacity, %"
4114 msgstr ""
4116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
4117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
4118 msgid "Horizontal offset, px"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
4122 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
4123 msgid "Vertical offset, px"
4124 msgstr ""
4126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
4127 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
4128 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
4129 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
4130 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
4131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
4132 msgid "Filters"
4133 msgstr ""
4135 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
4136 msgid "Black, blurred drop shadow"
4137 msgstr ""
4139 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
4140 msgid "Drop Glow"
4141 msgstr ""
4143 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
4144 msgid "White, blurred drop glow"
4145 msgstr ""
4147 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
4148 msgid "Bundled"
4149 msgstr ""
4151 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
4152 msgid "Personal"
4153 msgstr ""
4155 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
4156 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
4157 msgstr ""
4159 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
4160 msgid "Snow crest"
4161 msgstr ""
4163 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
4164 msgid "Drift Size"
4165 msgstr ""
4167 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
4168 msgid "Snow has fallen on object"
4169 msgstr ""
4171 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
4172 #, c-format
4173 msgid "%s GDK pixbuf Input"
4174 msgstr ""
4176 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
4177 msgid "GIMP Gradients"
4178 msgstr ""
4180 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
4181 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
4182 msgstr ""
4184 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
4185 msgid "Gradients used in GIMP"
4186 msgstr ""
4188 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
4189 msgid "Grid"
4190 msgstr ""
4192 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
4193 msgid "Line Width"
4194 msgstr ""
4196 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
4197 msgid "Horizontal Spacing"
4198 msgstr ""
4200 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
4201 msgid "Vertical Spacing"
4202 msgstr ""
4204 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
4205 msgid "Horizontal Offset"
4206 msgstr ""
4208 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
4209 msgid "Vertical Offset"
4210 msgstr ""
4212 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
4213 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
4214 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
4215 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:6
4216 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
4217 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
4218 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
4219 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
4220 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
4221 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
4222 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
4223 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
4224 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
4225 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
4226 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
4227 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
4228 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
4229 msgid "Render"
4230 msgstr ""
4232 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
4233 msgid "Draw a path which is a grid"
4234 msgstr ""
4236 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:937
4237 msgid "JavaFX Output"
4238 msgstr ""
4240 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:942
4241 msgid "JavaFX (*.fx)"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:943
4245 msgid "JavaFX Raytracer File"
4246 msgstr ""
4248 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
4249 msgid "LaTeX Print"
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
4253 msgid "LaTeX Output"
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
4257 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
4258 msgstr ""
4260 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
4261 msgid "LaTeX PSTricks File"
4262 msgstr ""
4264 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2415
4265 msgid "OpenDocument Drawing Output"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2420
4269 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2421
4273 msgid "OpenDocument drawing file"
4274 msgstr ""
4276 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
4277 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
4278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
4279 msgid "media box"
4280 msgstr ""
4282 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
4283 msgid "crop box"
4284 msgstr ""
4286 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
4287 msgid "trim box"
4288 msgstr ""
4290 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
4291 msgid "bleed box"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
4295 msgid "art box"
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
4299 msgid "Select page:"
4300 msgstr ""
4302 #. Display total number of pages
4303 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
4304 #, c-format
4305 msgid "out of %i"
4306 msgstr ""
4308 #. Crop settings
4309 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
4310 msgid "Clip to:"
4311 msgstr ""
4313 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
4314 msgid "Page settings"
4315 msgstr ""
4317 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
4318 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
4319 msgstr ""
4321 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
4322 msgid ""
4323 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
4324 "and slow performance."
4325 msgstr ""
4327 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
4328 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4329 msgid "rough"
4330 msgstr ""
4332 #. Text options
4333 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4334 msgid "Text handling:"
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
4338 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4339 msgid "Import text as text"
4340 msgstr ""
4342 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
4343 msgid "Embed images"
4344 msgstr ""
4346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:125
4347 msgid "Import settings"
4348 msgstr ""
4350 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:242
4351 msgid "PDF Import Settings"
4352 msgstr ""
4354 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:382
4355 msgid "pdfinput|medium"
4356 msgstr ""
4358 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:383
4359 msgid "fine"
4360 msgstr ""
4362 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:384
4363 msgid "very fine"
4364 msgstr ""
4366 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:739
4367 msgid "PDF Input"
4368 msgstr ""
4370 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:744
4371 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:745
4375 msgid "Adobe Portable Document Format"
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:752
4379 msgid "AI Input"
4380 msgstr ""
4382 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:757
4383 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
4384 msgstr ""
4386 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
4387 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
4388 msgstr ""
4390 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:676
4391 msgid "PovRay Output"
4392 msgstr ""
4394 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:681
4395 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
4396 msgstr ""
4398 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
4399 msgid "PovRay Raytracer File"
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4403 msgid "SVG Input"
4404 msgstr ""
4406 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4407 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4408 msgstr ""
4410 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4411 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4415 msgid "SVG Output Inkscape"
4416 msgstr ""
4418 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4419 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4420 msgstr ""
4422 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4423 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4427 msgid "SVG Output"
4428 msgstr ""
4430 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4431 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4432 msgstr ""
4434 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4435 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4436 msgstr ""
4438 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4439 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4440 msgid "SVGZ Input"
4441 msgstr ""
4443 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4444 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4445 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4446 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4450 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4451 msgstr ""
4453 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4454 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4455 msgid "SVGZ Output"
4456 msgstr ""
4458 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4459 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4460 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4461 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4462 msgstr ""
4464 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4465 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4466 msgstr ""
4468 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4469 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4470 msgstr ""
4472 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
4473 msgid "Windows 32-bit Print"
4474 msgstr ""
4476 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4477 msgid "WPG Input"
4478 msgstr ""
4480 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4481 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4482 msgstr ""
4484 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4485 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4486 msgstr ""
4488 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4489 msgid "Live preview"
4490 msgstr ""
4492 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
4493 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
4494 msgstr ""
4496 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4497 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4498 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4499 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4500 #: ../src/extension/system.cpp:103
4501 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4502 msgstr ""
4504 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4505 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4506 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4507 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4508 #: ../src/file.cpp:152
4509 msgid "default.svg"
4510 msgstr ""
4512 #: ../src/file.cpp:244 ../src/file.cpp:1030
4513 #, c-format
4514 msgid "Failed to load the requested file %s"
4515 msgstr ""
4517 #: ../src/file.cpp:269
4518 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4519 msgstr ""
4521 #: ../src/file.cpp:275
4522 #, c-format
4523 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/file.cpp:304
4527 msgid "Document reverted."
4528 msgstr ""
4530 #: ../src/file.cpp:306
4531 msgid "Document not reverted."
4532 msgstr ""
4534 #: ../src/file.cpp:456
4535 msgid "Select file to open"
4536 msgstr ""
4538 #: ../src/file.cpp:543
4539 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4540 msgstr ""
4542 #: ../src/file.cpp:548
4543 #, c-format
4544 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4545 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4546 msgstr[0] ""
4547 msgstr[1] ""
4549 #: ../src/file.cpp:553
4550 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4551 msgstr ""
4553 #: ../src/file.cpp:582
4554 #, c-format
4555 msgid ""
4556 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4557 "caused by an unknown filename extension."
4558 msgstr ""
4560 #: ../src/file.cpp:583 ../src/file.cpp:591 ../src/file.cpp:597
4561 msgid "Document not saved."
4562 msgstr ""
4564 #: ../src/file.cpp:590
4565 #, c-format
4566 msgid "File %s could not be saved."
4567 msgstr ""
4569 #: ../src/file.cpp:604
4570 msgid "Document saved."
4571 msgstr ""
4573 #: ../src/file.cpp:745 ../src/file.cpp:1155 ../src/file.cpp:1275
4574 #, c-format
4575 msgid "drawing%s"
4576 msgstr ""
4578 #: ../src/file.cpp:751
4579 #, c-format
4580 msgid "drawing-%d%s"
4581 msgstr ""
4583 #: ../src/file.cpp:770
4584 msgid "Select file to save a copy to"
4585 msgstr ""
4587 #: ../src/file.cpp:772
4588 msgid "Select file to save to"
4589 msgstr ""
4591 #: ../src/file.cpp:852
4592 msgid "No changes need to be saved."
4593 msgstr ""
4595 #: ../src/file.cpp:869
4596 msgid "Saving document..."
4597 msgstr ""
4599 #: ../src/file.cpp:1027
4600 msgid "Import"
4601 msgstr ""
4603 #: ../src/file.cpp:1057
4604 msgid "Select file to import"
4605 msgstr ""
4607 #: ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1290
4608 msgid "Select file to export to"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/file.cpp:1322
4612 #, c-format
4613 msgid "Error saving a temporary copy"
4614 msgstr ""
4616 #: ../src/file.cpp:1342
4617 msgid "Open Clip Art Login"
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/file.cpp:1368
4621 #, c-format
4622 msgid ""
4623 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4624 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
4625 "didn't forget to choose a license."
4626 msgstr ""
4628 #: ../src/file.cpp:1389
4629 msgid "Document exported..."
4630 msgstr ""
4632 #: ../src/file.cpp:1417 ../src/verbs.cpp:2246
4633 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4634 msgstr ""
4636 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4637 msgid "Blend"
4638 msgstr ""
4640 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4641 msgid "Color Matrix"
4642 msgstr ""
4644 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4645 msgid "Component Transfer"
4646 msgstr ""
4648 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4649 msgid "Composite"
4650 msgstr ""
4652 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4653 msgid "Convolve Matrix"
4654 msgstr ""
4656 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4657 msgid "Diffuse Lighting"
4658 msgstr ""
4660 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4661 msgid "Displacement Map"
4662 msgstr ""
4664 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4665 msgid "Flood"
4666 msgstr ""
4668 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:53
4669 msgid "Image"
4670 msgstr ""
4672 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4673 msgid "Merge"
4674 msgstr ""
4676 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4677 msgid "Specular Lighting"
4678 msgstr ""
4680 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4681 msgid "Tile"
4682 msgstr ""
4684 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:118
4685 msgid "Turbulence"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4689 msgid "Source Graphic"
4690 msgstr ""
4692 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4693 msgid "Source Alpha"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4697 msgid "Background Image"
4698 msgstr ""
4700 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4701 msgid "Background Alpha"
4702 msgstr ""
4704 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4705 msgid "Fill Paint"
4706 msgstr ""
4708 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4709 msgid "Stroke Paint"
4710 msgstr ""
4712 #. TRANSLATORS: This is a context string, only put the word "Normal" in your translation
4713 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4714 msgid "filterBlendMode|Normal"
4715 msgstr ""
4717 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4718 msgid "Multiply"
4719 msgstr ""
4721 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4722 msgid "Screen"
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4726 msgid "Darken"
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/filter-enums.cpp:56
4730 msgid "Lighten"
4731 msgstr ""
4733 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4734 msgid "Matrix"
4735 msgstr ""
4737 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4738 msgid "Saturate"
4739 msgstr ""
4741 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4742 msgid "Hue Rotate"
4743 msgstr ""
4745 #: ../src/filter-enums.cpp:65
4746 msgid "Luminance to Alpha"
4747 msgstr ""
4749 #. File
4750 #: ../src/filter-enums.cpp:71 ../src/verbs.cpp:2223
4751 msgid "Default"
4752 msgstr ""
4754 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4755 msgid "Over"
4756 msgstr ""
4758 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4759 msgid "In"
4760 msgstr ""
4762 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4763 msgid "Out"
4764 msgstr ""
4766 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4767 msgid "Atop"
4768 msgstr ""
4770 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4771 msgid "XOR"
4772 msgstr ""
4774 #: ../src/filter-enums.cpp:77
4775 msgid "Arithmetic"
4776 msgstr ""
4778 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4779 msgid "Identity"
4780 msgstr ""
4782 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4783 msgid "Table"
4784 msgstr ""
4786 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4787 msgid "Discrete"
4788 msgstr ""
4790 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4791 msgid "Linear"
4792 msgstr ""
4794 #: ../src/filter-enums.cpp:87
4795 msgid "Gamma"
4796 msgstr ""
4798 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/selection-chemistry.cpp:314
4799 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
4800 msgid "Duplicate"
4801 msgstr ""
4803 #: ../src/filter-enums.cpp:94
4804 msgid "Wrap"
4805 msgstr ""
4807 #: ../src/filter-enums.cpp:95 ../src/flood-context.cpp:264
4808 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
4809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:328
4810 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:467
4811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:252
4812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
4813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
4814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
4815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1202 ../src/verbs.cpp:2220
4816 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3880
4817 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
4818 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
4819 msgid "None"
4820 msgstr ""
4822 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
4823 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
4824 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4825 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
4826 msgid "Red"
4827 msgstr ""
4829 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
4830 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
4831 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
4833 msgid "Green"
4834 msgstr ""
4836 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:249
4837 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
4838 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4839 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
4840 msgid "Blue"
4841 msgstr ""
4843 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:253
4844 msgid "Alpha"
4845 msgstr ""
4847 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4848 msgid "Erode"
4849 msgstr ""
4851 #: ../src/filter-enums.cpp:111
4852 msgid "Dilate"
4853 msgstr ""
4855 #: ../src/filter-enums.cpp:117
4856 msgid "Fractal Noise"
4857 msgstr ""
4859 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4860 msgid "Distant Light"
4861 msgstr ""
4863 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4864 msgid "Point Light"
4865 msgstr ""
4867 #: ../src/filter-enums.cpp:126
4868 msgid "Spot Light"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/flood-context.cpp:246
4872 msgid "Visible Colors"
4873 msgstr ""
4875 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
4876 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
4877 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4304
4878 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
4879 msgid "Lightness"
4880 msgstr ""
4882 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
4883 msgid "Small"
4884 msgstr ""
4886 #: ../src/flood-context.cpp:266 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
4887 msgid "Medium"
4888 msgstr ""
4890 #: ../src/flood-context.cpp:267
4891 msgid "Large"
4892 msgstr ""
4894 #: ../src/flood-context.cpp:469
4895 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/flood-context.cpp:509
4899 #, c-format
4900 msgid ""
4901 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
4902 msgid_plural ""
4903 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4904 msgstr[0] ""
4905 msgstr[1] ""
4907 #: ../src/flood-context.cpp:513
4908 #, c-format
4909 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
4910 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4911 msgstr[0] ""
4912 msgstr[1] ""
4914 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
4915 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4916 msgstr ""
4918 #: ../src/flood-context.cpp:1104
4919 msgid ""
4920 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4921 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4922 msgstr ""
4924 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
4925 msgid "Fill bounded area"
4926 msgstr ""
4928 #: ../src/flood-context.cpp:1142
4929 msgid "Set style on object"
4930 msgstr ""
4932 #: ../src/flood-context.cpp:1201
4933 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4934 msgstr ""
4936 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4937 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4938 msgstr ""
4940 #. POINT_LG_BEGIN
4941 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4942 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4943 msgstr ""
4945 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-drag.cpp:77
4946 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4947 msgstr ""
4949 #: ../src/gradient-context.cpp:137 ../src/gradient-drag.cpp:78
4950 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4951 msgstr ""
4953 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-context.cpp:139
4954 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
4955 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4956 msgstr ""
4958 #: ../src/gradient-context.cpp:140 ../src/gradient-drag.cpp:81
4959 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4960 msgstr ""
4962 #. POINT_RG_FOCUS
4963 #: ../src/gradient-context.cpp:141 ../src/gradient-context.cpp:142
4964 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
4965 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4966 msgstr ""
4968 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
4969 #: ../src/gradient-context.cpp:164
4970 #, c-format
4971 msgid "%s selected"
4972 msgstr ""
4974 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
4975 #: ../src/gradient-context.cpp:166 ../src/gradient-context.cpp:175
4976 #, c-format
4977 msgid " out of %d gradient handle"
4978 msgid_plural " out of %d gradient handles"
4979 msgstr[0] ""
4980 msgstr[1] ""
4982 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
4983 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
4984 #: ../src/gradient-context.cpp:183
4985 #, c-format
4986 msgid " on %d selected object"
4987 msgid_plural " on %d selected objects"
4988 msgstr[0] ""
4989 msgstr[1] ""
4991 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
4992 #: ../src/gradient-context.cpp:173
4993 #, c-format
4994 msgid ""
4995 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4996 msgid_plural ""
4997 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
4998 msgstr[0] ""
4999 msgstr[1] ""
5001 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
5002 #: ../src/gradient-context.cpp:181
5003 #, c-format
5004 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
5005 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
5006 msgstr[0] ""
5007 msgstr[1] ""
5009 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
5010 #: ../src/gradient-context.cpp:188
5011 #, c-format
5012 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
5013 msgid_plural ""
5014 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
5015 msgstr[0] ""
5016 msgstr[1] ""
5018 #: ../src/gradient-context.cpp:390 ../src/gradient-context.cpp:483
5019 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
5020 msgid "Add gradient stop"
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/gradient-context.cpp:458
5024 msgid "Simplify gradient"
5025 msgstr ""
5027 #: ../src/gradient-context.cpp:535
5028 msgid "Create default gradient"
5029 msgstr ""
5031 #: ../src/gradient-context.cpp:590
5032 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
5033 msgstr ""
5035 #: ../src/gradient-context.cpp:688
5036 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/gradient-context.cpp:689
5040 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
5041 msgstr ""
5043 #: ../src/gradient-context.cpp:809
5044 msgid "Invert gradient"
5045 msgstr ""
5047 #: ../src/gradient-context.cpp:926
5048 #, c-format
5049 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5050 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5051 msgstr[0] ""
5052 msgstr[1] ""
5054 #: ../src/gradient-context.cpp:930
5055 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
5056 msgstr ""
5058 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
5059 msgid "Merge gradient handles"
5060 msgstr ""
5062 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
5063 msgid "Move gradient handle"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
5067 msgid "Delete gradient stop"
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
5074 "+Alt</b> to delete stop"
5075 msgstr ""
5077 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
5078 msgid " (stroke)"
5079 msgstr ""
5081 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
5082 #, c-format
5083 msgid ""
5084 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
5085 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
5086 msgstr ""
5088 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
5089 #, c-format
5090 msgid ""
5091 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
5092 "separate focus"
5093 msgstr ""
5095 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
5096 #, c-format
5097 msgid ""
5098 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
5099 "separate"
5100 msgid_plural ""
5101 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
5102 "separate"
5103 msgstr[0] ""
5104 msgstr[1] ""
5106 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
5107 msgid "Move gradient handle(s)"
5108 msgstr ""
5110 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
5111 msgid "Move gradient mid stop(s)"
5112 msgstr ""
5114 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
5115 msgid "Delete gradient stop(s)"
5116 msgstr ""
5118 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:27
5119 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:8
5120 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
5121 msgid "Unit"
5122 msgstr ""
5124 #. Add the units menu.
5125 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:502
5126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
5127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5653 ../src/widgets/toolbox.cpp:7166
5128 msgid "Units"
5129 msgstr ""
5131 #: ../src/helper/units.cpp:38
5132 msgid "Point"
5133 msgstr ""
5135 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
5136 msgid "pt"
5137 msgstr ""
5139 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
5140 msgid "Points"
5141 msgstr ""
5143 #: ../src/helper/units.cpp:38
5144 msgid "Pt"
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/helper/units.cpp:39
5148 msgid "Pica"
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/helper/units.cpp:39
5152 msgid "pc"
5153 msgstr ""
5155 #: ../src/helper/units.cpp:39
5156 msgid "Picas"
5157 msgstr ""
5159 #: ../src/helper/units.cpp:39
5160 msgid "Pc"
5161 msgstr ""
5163 #: ../src/helper/units.cpp:40
5164 msgid "Pixel"
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
5168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
5169 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
5170 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
5171 msgid "px"
5172 msgstr ""
5174 #: ../src/helper/units.cpp:40
5175 msgid "Pixels"
5176 msgstr ""
5178 #: ../src/helper/units.cpp:40
5179 msgid "Px"
5180 msgstr ""
5182 #. You can add new elements from this point forward
5183 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5184 msgid "Percent"
5185 msgstr ""
5187 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
5188 msgid "%"
5189 msgstr ""
5191 #: ../src/helper/units.cpp:42
5192 msgid "Percents"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/helper/units.cpp:43
5196 msgid "Millimeter"
5197 msgstr ""
5199 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
5200 msgid "mm"
5201 msgstr ""
5203 #: ../src/helper/units.cpp:43
5204 msgid "Millimeters"
5205 msgstr ""
5207 #: ../src/helper/units.cpp:44
5208 msgid "Centimeter"
5209 msgstr ""
5211 #: ../src/helper/units.cpp:44
5212 msgid "cm"
5213 msgstr ""
5215 #: ../src/helper/units.cpp:44
5216 msgid "Centimeters"
5217 msgstr ""
5219 #: ../src/helper/units.cpp:45
5220 msgid "Meter"
5221 msgstr ""
5223 #: ../src/helper/units.cpp:45
5224 msgid "m"
5225 msgstr ""
5227 #: ../src/helper/units.cpp:45
5228 msgid "Meters"
5229 msgstr ""
5231 #. no svg_unit
5232 #: ../src/helper/units.cpp:46
5233 msgid "Inch"
5234 msgstr ""
5236 #: ../src/helper/units.cpp:46
5237 msgid "in"
5238 msgstr ""
5240 #: ../src/helper/units.cpp:46
5241 msgid "Inches"
5242 msgstr ""
5244 #: ../src/helper/units.cpp:47
5245 msgid "Foot"
5246 msgstr ""
5248 #: ../src/helper/units.cpp:47
5249 msgid "ft"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/helper/units.cpp:47
5253 msgid "Feet"
5254 msgstr ""
5256 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5257 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5258 #: ../src/helper/units.cpp:50
5259 msgid "Em square"
5260 msgstr ""
5262 #: ../src/helper/units.cpp:50
5263 msgid "em"
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/helper/units.cpp:50
5267 msgid "Em squares"
5268 msgstr ""
5270 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5271 #: ../src/helper/units.cpp:52
5272 msgid "Ex square"
5273 msgstr ""
5275 #: ../src/helper/units.cpp:52
5276 msgid "ex"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/helper/units.cpp:52
5280 msgid "Ex squares"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/inkscape.cpp:322
5284 msgid "Autosaving documents..."
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/inkscape.cpp:393
5288 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
5289 msgstr ""
5291 #: ../src/inkscape.cpp:396 ../src/inkscape.cpp:403
5292 #, c-format
5293 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/inkscape.cpp:418
5297 msgid "Autosave complete."
5298 msgstr ""
5300 #: ../src/inkscape.cpp:637
5301 msgid "Untitled document"
5302 msgstr ""
5304 #. Show nice dialog box
5305 #: ../src/inkscape.cpp:667
5306 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5307 msgstr ""
5309 #: ../src/inkscape.cpp:668
5310 msgid ""
5311 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5312 "locations:\n"
5313 msgstr ""
5315 #: ../src/inkscape.cpp:669
5316 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5317 msgstr ""
5319 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5320 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5321 #: ../src/interface.cpp:821
5322 msgid "Commands Bar"
5323 msgstr ""
5325 #: ../src/interface.cpp:821
5326 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/interface.cpp:823
5330 msgid "Snap controls Bar"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/interface.cpp:823
5334 msgid "Show or hide the snapping controls"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/interface.cpp:825
5338 msgid "Tool Controls Bar"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/interface.cpp:825
5342 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/interface.cpp:827
5346 msgid "_Toolbox"
5347 msgstr ""
5349 #: ../src/interface.cpp:827
5350 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5351 msgstr ""
5353 #: ../src/interface.cpp:833
5354 msgid "_Palette"
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/interface.cpp:833
5358 msgid "Show or hide the color palette"
5359 msgstr ""
5361 #: ../src/interface.cpp:835
5362 msgid "_Statusbar"
5363 msgstr ""
5365 #: ../src/interface.cpp:835
5366 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5367 msgstr ""
5369 #: ../src/interface.cpp:905
5370 #, c-format
5371 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5372 msgstr ""
5374 #: ../src/interface.cpp:944
5375 msgid "Open _Recent"
5376 msgstr ""
5378 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5379 #: ../src/interface.cpp:1045
5380 #, c-format
5381 msgid "Enter group #%s"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/interface.cpp:1056
5385 msgid "Go to parent"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/interface.cpp:1147 ../src/interface.cpp:1233
5389 #: ../src/interface.cpp:1315 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
5390 msgid "Drop color"
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/interface.cpp:1186 ../src/interface.cpp:1275
5394 msgid "Drop color on gradient"
5395 msgstr ""
5397 #: ../src/interface.cpp:1328
5398 msgid "Could not parse SVG data"
5399 msgstr ""
5401 #: ../src/interface.cpp:1371
5402 msgid "Drop SVG"
5403 msgstr ""
5405 #: ../src/interface.cpp:1427
5406 msgid "Drop bitmap image"
5407 msgstr ""
5409 #: ../src/interface.cpp:1519
5410 #, c-format
5411 msgid ""
5412 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5413 "you want to replace it?</span>\n"
5414 "\n"
5415 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5416 msgstr ""
5418 #: ../src/interface.cpp:1526
5419 msgid "Replace"
5420 msgstr ""
5422 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
5423 #, c-format
5424 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
5425 msgstr ""
5427 #: ../src/io/sys.cpp:444
5428 #, c-format
5429 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
5430 msgstr ""
5432 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
5433 #, c-format
5434 msgid "Failed to execute child process (%s)"
5435 msgstr ""
5437 #: ../src/io/sys.cpp:623
5438 #, c-format
5439 msgid "Invalid program name: %s"
5440 msgstr ""
5442 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
5443 #, c-format
5444 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
5445 msgstr ""
5447 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
5448 #, c-format
5449 msgid "Invalid string in environment: %s"
5450 msgstr ""
5452 #: ../src/io/sys.cpp:705
5453 #, c-format
5454 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
5455 msgstr ""
5457 #: ../src/io/sys.cpp:918
5458 #, c-format
5459 msgid "Invalid working directory: %s"
5460 msgstr ""
5462 #: ../src/io/sys.cpp:986
5463 #, c-format
5464 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
5465 msgstr ""
5467 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5468 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5469 msgid "_Write session file:"
5470 msgstr ""
5472 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2630
5473 msgid "Shared SVG whiteboard tool."
5474 msgstr ""
5476 #: ../src/jabber_whiteboard/pedrogui.cpp:2631
5477 msgid "Based on the Pedro XMPP client"
5478 msgstr ""
5480 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5481 msgid "Select a location and filename"
5482 msgstr ""
5484 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5485 msgid "Set filename"
5486 msgstr ""
5488 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5489 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5493 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5494 msgstr ""
5496 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5497 msgid "Accept invitation"
5498 msgstr ""
5500 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5501 msgid "Decline invitation"
5502 msgstr ""
5504 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5505 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5506 msgstr ""
5508 #: ../src/knot.cpp:432
5509 msgid "Node or handle drag canceled."
5510 msgstr ""
5512 #: ../src/knotholder.cpp:134
5513 msgid "Change handle"
5514 msgstr ""
5516 #: ../src/knotholder.cpp:215
5517 msgid "Move handle"
5518 msgstr ""
5520 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
5521 #: ../src/knotholder.cpp:236
5522 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
5523 msgstr ""
5525 #: ../src/knotholder.cpp:239
5526 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
5527 msgstr ""
5529 #: ../src/knotholder.cpp:242
5530 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
5531 msgstr ""
5533 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
5534 msgid "Master"
5535 msgstr ""
5537 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
5538 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
5539 msgstr ""
5541 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
5542 msgid "Dockbar style"
5543 msgstr ""
5545 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
5546 msgid "Dockbar style to show items on it"
5547 msgstr ""
5549 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
5550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
5551 msgid "Floating"
5552 msgstr ""
5554 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
5555 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
5556 msgstr ""
5558 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
5559 msgid "Default title"
5560 msgstr ""
5562 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
5563 msgid "Default title for the newly created floating docks"
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
5567 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
5571 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
5575 msgid "Float X"
5576 msgstr ""
5578 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
5579 msgid "X coordinate for a floating dock"
5580 msgstr ""
5582 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
5583 msgid "Float Y"
5584 msgstr ""
5586 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
5587 msgid "Y coordinate for a floating dock"
5588 msgstr ""
5590 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
5591 #, c-format
5592 msgid "Dock #%d"
5593 msgstr ""
5595 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
5596 msgid "Orientation"
5597 msgstr ""
5599 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
5600 msgid "Orientation of the docking item"
5601 msgstr ""
5603 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
5604 msgid "Resizable"
5605 msgstr ""
5607 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
5608 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
5609 msgstr ""
5611 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
5612 msgid "Item behavior"
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
5616 msgid ""
5617 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
5618 "locked, etc.)"
5619 msgstr ""
5621 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
5622 msgid "Locked"
5623 msgstr ""
5625 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
5626 msgid ""
5627 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
5628 msgstr ""
5630 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
5631 msgid "Preferred width"
5632 msgstr ""
5634 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
5635 msgid "Preferred width for the dock item"
5636 msgstr ""
5638 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
5639 msgid "Preferred height"
5640 msgstr ""
5642 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
5643 msgid "Preferred height for the dock item"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
5647 #, c-format
5648 msgid ""
5649 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
5650 "some other compound dock object."
5651 msgstr ""
5653 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
5654 #, c-format
5655 msgid ""
5656 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
5657 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
5658 msgstr ""
5660 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
5661 #, c-format
5662 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
5663 msgstr ""
5665 #. UnLock menuitem
5666 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
5667 msgid "UnLock"
5668 msgstr ""
5670 #. Hide menuitem.
5671 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
5672 msgid "Hide"
5673 msgstr ""
5675 #. Lock menuitem
5676 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
5677 msgid "Lock"
5678 msgstr ""
5680 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
5681 #, c-format
5682 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5686 msgid "Iconify"
5687 msgstr ""
5689 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
5690 msgid "Iconify this dock"
5691 msgstr ""
5693 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5694 msgid "Close"
5695 msgstr ""
5697 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
5698 msgid "Close this dock"
5699 msgstr ""
5701 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
5702 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
5703 msgid "Controlling dock item"
5704 msgstr ""
5706 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
5707 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
5708 msgstr ""
5710 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
5711 msgid "Default title for newly created floating docks"
5712 msgstr ""
5714 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
5715 msgid ""
5716 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
5717 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
5721 msgid "Switcher Style"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:708
5725 msgid "Switcher buttons style"
5726 msgstr ""
5728 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
5729 msgid "Expand direction"
5730 msgstr ""
5732 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
5733 msgid ""
5734 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
5735 "given direction"
5736 msgstr ""
5738 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
5739 #, c-format
5740 msgid ""
5741 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
5742 "item with that name (%p)."
5743 msgstr ""
5745 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
5746 #, c-format
5747 msgid ""
5748 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
5749 "named controller."
5750 msgstr ""
5752 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
5753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:914
5754 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
5755 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1397
5756 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1561
5757 msgid "Page"
5758 msgstr ""
5760 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
5761 msgid "The index of the current page"
5762 msgstr ""
5764 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:216
5765 msgid "Name"
5766 msgstr ""
5768 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
5769 msgid "Unique name for identifying the dock object"
5770 msgstr ""
5772 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
5773 msgid "Long name"
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
5777 msgid "Human readable name for the dock object"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
5781 msgid "Stock Icon"
5782 msgstr ""
5784 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
5785 msgid "Stock icon for the dock object"
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
5789 msgid "Pixbuf Icon"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
5793 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
5794 msgstr ""
5796 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
5797 msgid "Dock master"
5798 msgstr ""
5800 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
5801 msgid "Dock master this dock object is bound to"
5802 msgstr ""
5804 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
5805 #, c-format
5806 msgid ""
5807 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
5808 "hasn't implemented this method"
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
5812 #, c-format
5813 msgid ""
5814 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
5815 "crash"
5816 msgstr ""
5818 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
5819 #, c-format
5820 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
5821 msgstr ""
5823 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
5824 #, c-format
5825 msgid ""
5826 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
5827 msgstr ""
5829 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
5830 msgid "Position"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
5834 msgid "Position of the divider in pixels"
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
5838 msgid "Sticky"
5839 msgstr ""
5841 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
5842 msgid ""
5843 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
5844 "the host is redocked"
5845 msgstr ""
5847 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
5848 msgid "Host"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
5852 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
5853 msgstr ""
5855 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
5856 msgid "Next placement"
5857 msgstr ""
5859 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
5860 msgid ""
5861 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
5862 "to us"
5863 msgstr ""
5865 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
5866 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
5870 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
5874 msgid "Floating Toplevel"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
5878 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
5879 msgstr ""
5881 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
5882 msgid "X-Coordinate"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
5886 msgid "X coordinate for dock when floating"
5887 msgstr ""
5889 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
5890 msgid "Y-Coordinate"
5891 msgstr ""
5893 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
5894 msgid "Y coordinate for dock when floating"
5895 msgstr ""
5897 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
5898 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
5899 msgstr ""
5901 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
5902 #, c-format
5903 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
5907 #, c-format
5908 msgid ""
5909 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
5910 "parent %p"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
5914 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
5918 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/live_effects/effect.cpp:85
5922 msgid "doEffect stack test"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
5926 msgid "Angle bisector"
5927 msgstr ""
5929 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
5930 msgid "Boolops"
5931 msgstr ""
5933 #: ../src/live_effects/effect.cpp:88
5934 msgid "Circle (by center and radius)"
5935 msgstr ""
5937 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
5938 msgid "Circle by 3 points"
5939 msgstr ""
5941 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
5942 msgid "Dynamic stroke"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
5946 msgid "Envelope Deformation"
5947 msgstr ""
5949 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
5950 msgid "Hatches (rough)"
5951 msgstr ""
5953 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
5954 msgid "Interpolate Sub-Paths"
5955 msgstr ""
5957 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
5958 msgid "Lattice Deformation"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
5962 msgid "Line Segment"
5963 msgstr ""
5965 #: ../src/live_effects/effect.cpp:96
5966 msgid "Mirror symmetry"
5967 msgstr ""
5969 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
5970 msgid "Parallel"
5971 msgstr ""
5973 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
5974 msgid "Path length"
5975 msgstr ""
5977 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
5978 msgid "Perpendicular bisector"
5979 msgstr ""
5981 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
5982 msgid "Perspective path"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
5986 msgid "Rotate copies"
5987 msgstr ""
5989 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
5990 msgid "Ruler"
5991 msgstr ""
5993 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
5994 msgid "Sketch"
5995 msgstr ""
5997 #: ../src/live_effects/effect.cpp:105
5998 msgid "Tangent to curve"
5999 msgstr ""
6001 #: ../src/live_effects/effect.cpp:106
6002 msgid "Text label"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
6006 msgid "VonKoch"
6007 msgstr ""
6009 #. 0.46
6010 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
6011 msgid "Bend"
6012 msgstr ""
6014 #: ../src/live_effects/effect.cpp:111
6015 msgid "Gears"
6016 msgstr ""
6018 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
6019 msgid "Pattern Along Path"
6020 msgstr ""
6022 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
6023 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
6024 msgid "Stitch Sub-Paths"
6025 msgstr ""
6027 #. 0.47
6028 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
6029 msgid "Knot"
6030 msgstr ""
6032 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
6033 msgid "Construct grid"
6034 msgstr ""
6036 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
6037 msgid "Spiro spline"
6038 msgstr ""
6040 #: ../src/live_effects/effect.cpp:267
6041 msgid "Is visible?"
6042 msgstr ""
6044 #: ../src/live_effects/effect.cpp:267
6045 msgid ""
6046 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
6047 "disabled on canvas"
6048 msgstr ""
6050 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
6051 msgid "Deactivate knotholder?"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/live_effects/effect.cpp:268
6055 msgid ""
6056 "Check this to deactivate knotholder handles (useful if they interfere with "
6057 "node handles during editing)"
6058 msgstr ""
6060 #: ../src/live_effects/effect.cpp:289
6061 msgid "No effect"
6062 msgstr ""
6064 #: ../src/live_effects/effect.cpp:336
6065 #, c-format
6066 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
6067 msgstr ""
6069 #: ../src/live_effects/effect.cpp:635
6070 #, c-format
6071 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
6072 msgstr ""
6074 #: ../src/live_effects/effect.cpp:640
6075 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6079 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6080 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6081 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
6082 msgid "Length left"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:51
6086 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:103
6087 msgid "Specifies the left end of the bisector"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6091 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6092 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6093 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
6094 msgid "Length right"
6095 msgstr ""
6097 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:52
6098 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:104
6099 msgid "Specifies the right end of the bisector"
6100 msgstr ""
6102 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:59
6103 msgid "Adjust the \"left\" end of the bisector"
6104 msgstr ""
6106 #: ../src/live_effects/lpe-angle_bisector.cpp:60
6107 msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
6108 msgstr ""
6110 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6111 msgid "Bend path"
6112 msgstr ""
6114 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
6115 msgid "Path along which to bend the original path"
6116 msgstr ""
6118 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
6119 msgid "Width of the path"
6120 msgstr ""
6122 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6123 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
6124 msgid "Width in units of length"
6125 msgstr ""
6127 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
6128 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
6129 msgstr ""
6131 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6132 msgid "Original path is vertical"
6133 msgstr ""
6135 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
6136 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
6137 msgstr ""
6139 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:23
6140 msgid "Null"
6141 msgstr ""
6143 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:24
6144 msgid "Intersect"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:25
6148 msgid "Subtract A-B"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:26
6152 msgid "Identity A"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:27
6156 msgid "Subtract B-A"
6157 msgstr ""
6159 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:28
6160 msgid "Identity B"
6161 msgstr ""
6163 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:29 ../src/splivarot.cpp:96
6164 msgid "Exclusion"
6165 msgstr ""
6167 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:30 ../src/splivarot.cpp:66
6168 #: ../src/splivarot.cpp:72
6169 msgid "Union"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6173 msgid "2nd path"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:36
6177 msgid "Path to which the original path will be boolop'ed."
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6181 msgid "Boolop type"
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/live_effects/lpe-boolops.cpp:37
6185 msgid "Determines which kind of boolop will be performed."
6186 msgstr ""
6188 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6189 msgid "Size X"
6190 msgstr ""
6192 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
6193 msgid "The size of the grid in X direction."
6194 msgstr ""
6196 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6197 msgid "Size Y"
6198 msgstr ""
6200 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
6201 msgid "The size of the grid in Y direction."
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6205 msgid "Starting"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:47
6209 msgid "Angle of the first copy"
6210 msgstr ""
6212 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6213 msgid "Rotation angle"
6214 msgstr ""
6216 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:48
6217 msgid "Angle between two successive copies"
6218 msgstr ""
6220 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6221 msgid "Number of copies"
6222 msgstr ""
6224 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:49
6225 msgid "Number of copies of the original path"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6229 msgid "Origin"
6230 msgstr ""
6232 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:50
6233 msgid "Origin of the rotation"
6234 msgstr ""
6236 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:61
6237 msgid "Adjust the starting angle"
6238 msgstr ""
6240 #: ../src/live_effects/lpe-copy_rotate.cpp:62
6241 msgid "Adjust the rotation angle"
6242 msgstr ""
6244 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6245 msgid "Stitch path"
6246 msgstr ""
6248 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
6249 msgid "The path that will be used as stitch."
6250 msgstr ""
6252 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6253 msgid "Number of paths"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
6257 msgid "The number of paths that will be generated."
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6261 msgid "Start edge variance"
6262 msgstr ""
6264 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
6265 msgid ""
6266 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
6267 "& outside the guide path"
6268 msgstr ""
6270 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6271 msgid "Start spacing variance"
6272 msgstr ""
6274 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
6275 msgid ""
6276 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
6277 "& forth along the guide path"
6278 msgstr ""
6280 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6281 msgid "End edge variance"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
6285 msgid ""
6286 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
6287 "outside the guide path"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6291 msgid "End spacing variance"
6292 msgstr ""
6294 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
6295 msgid ""
6296 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
6297 "forth along the guide path"
6298 msgstr ""
6300 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6301 msgid "Scale width"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
6305 msgid "Scale the width of the stitch path"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6309 msgid "Scale width relative to length"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
6313 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:60
6317 msgid "Ellipitic Pen"
6318 msgstr ""
6320 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:61
6321 msgid "Thick-Thin strokes (fast)"
6322 msgstr ""
6324 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:62
6325 msgid "Thick-Thin strokes (slow)"
6326 msgstr ""
6328 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:67
6329 msgid "Sharp"
6330 msgstr ""
6332 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:68
6333 msgid "Round"
6334 msgstr ""
6336 #. initialise your parameters here:
6337 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6338 msgid "Method"
6339 msgstr ""
6341 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:75
6342 msgid "Choose pen type"
6343 msgstr ""
6345 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6346 msgid "Pen width"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:76
6350 msgid "Maximal stroke width"
6351 msgstr ""
6353 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6354 msgid "Pen roundness"
6355 msgstr ""
6357 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:77
6358 msgid "Min/Max width ratio"
6359 msgstr ""
6361 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6362 msgid "angle"
6363 msgstr ""
6365 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:78
6366 msgid "direction of thickest strokes (opposite = thinest)"
6367 msgstr ""
6369 #. modulo_pi(_("modulo pi"), _("Give forward and backward moves in one direction the same thickness "), "modulo_pi", &wr, this, false),
6370 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6371 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
6372 msgid "Start"
6373 msgstr ""
6375 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:80
6376 msgid "Choose start capping type"
6377 msgstr ""
6379 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6380 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
6381 msgid "End"
6382 msgstr ""
6384 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:81
6385 msgid "Choose end capping type"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6389 msgid "Grow for"
6390 msgstr ""
6392 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:82
6393 msgid "Make the stroke thiner near it's start"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6397 msgid "Fade for"
6398 msgstr ""
6400 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:83
6401 msgid "Make the stroke thiner near it's end"
6402 msgstr ""
6404 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6405 msgid "Round ends"
6406 msgstr ""
6408 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:84
6409 msgid "Strokes end with a round end"
6410 msgstr ""
6412 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6413 msgid "Capping"
6414 msgstr ""
6416 #: ../src/live_effects/lpe-dynastroke.cpp:85
6417 msgid "left capping"
6418 msgstr ""
6420 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6421 msgid "Top bend path"
6422 msgstr ""
6424 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
6425 msgid "Top path along which to bend the original path"
6426 msgstr ""
6428 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6429 msgid "Right bend path"
6430 msgstr ""
6432 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
6433 msgid "Right path along which to bend the original path"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6437 msgid "Bottom bend path"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
6441 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6445 msgid "Left bend path"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
6449 msgid "Left path along which to bend the original path"
6450 msgstr ""
6452 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6453 msgid "Enable left & right paths"
6454 msgstr ""
6456 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
6457 msgid "Enable the left and right deformation paths"
6458 msgstr ""
6460 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6461 msgid "Enable top & bottom paths"
6462 msgstr ""
6464 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
6465 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
6466 msgstr ""
6468 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6469 msgid "Teeth"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
6473 msgid "The number of teeth"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6477 msgid "Phi"
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
6481 msgid ""
6482 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
6483 "contact."
6484 msgstr ""
6486 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6487 msgid "Trajectory"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
6491 msgid "Path along which intermediate steps are created."
6492 msgstr ""
6494 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
6496 msgid "Steps"
6497 msgstr ""
6499 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
6500 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
6501 msgstr ""
6503 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6504 msgid "Equidistant spacing"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
6508 msgid ""
6509 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
6510 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
6511 "trajectory path."
6512 msgstr ""
6514 #. initialise your parameters here:
6515 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:320
6516 msgid "Interruption width"
6517 msgstr ""
6519 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:320
6520 msgid "Size of hidden region of lower string"
6521 msgstr ""
6523 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:321
6524 msgid "unit of stroke width"
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:321
6528 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width."
6529 msgstr ""
6531 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:322
6532 msgid "add stroke width to interruption size"
6533 msgstr ""
6535 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:322
6536 msgid "Add the stroke width to the interruption size."
6537 msgstr ""
6539 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6540 msgid "add other's stroke width to interruption size"
6541 msgstr ""
6543 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
6544 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size."
6545 msgstr ""
6547 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6548 msgid "Switcher size"
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
6552 msgid "Orientation indicator/switcher size"
6553 msgstr ""
6555 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6556 msgid "Crossing Signs"
6557 msgstr ""
6559 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
6560 msgid "Crossings signs"
6561 msgstr ""
6563 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:336
6564 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
6565 msgstr ""
6567 #. initialise your parameters here:
6568 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:47
6569 msgid "Control handle 0"
6570 msgstr ""
6572 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:48
6573 msgid "Control handle 1"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:49
6577 msgid "Control handle 2"
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:50
6581 msgid "Control handle 3"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:51
6585 msgid "Control handle 4"
6586 msgstr ""
6588 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:52
6589 msgid "Control handle 5"
6590 msgstr ""
6592 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:53
6593 msgid "Control handle 6"
6594 msgstr ""
6596 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:54
6597 msgid "Control handle 7"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:55
6601 msgid "Control handle 8"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:56
6605 msgid "Control handle 9"
6606 msgstr ""
6608 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:57
6609 msgid "Control handle 10"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:58
6613 msgid "Control handle 11"
6614 msgstr ""
6616 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:59
6617 msgid "Control handle 12"
6618 msgstr ""
6620 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:60
6621 msgid "Control handle 13"
6622 msgstr ""
6624 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:61
6625 msgid "Control handle 14"
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/live_effects/lpe-lattice.cpp:62
6629 msgid "Control handle 15"
6630 msgstr ""
6632 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:27 ../src/widgets/toolbox.cpp:5502
6633 msgid "Closed"
6634 msgstr ""
6636 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:28 ../src/widgets/toolbox.cpp:5504
6637 msgid "Open start"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:29 ../src/widgets/toolbox.cpp:5506
6641 msgid "Open end"
6642 msgstr ""
6644 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:30 ../src/widgets/toolbox.cpp:5508
6645 msgid "Open both"
6646 msgstr ""
6648 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6649 msgid "End type"
6650 msgstr ""
6652 #: ../src/live_effects/lpe-line_segment.cpp:36
6653 msgid "Determines on which side the line or line segment is infinite."
6654 msgstr ""
6656 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6657 msgid "Discard original path?"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:30
6661 msgid "Check this to only keep the mirrored part of the path"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6665 msgid "Reflection line"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/live_effects/lpe-mirror_symmetry.cpp:31
6669 msgid "Line which serves as 'mirror' for the reflection"
6670 msgstr ""
6672 #: ../src/live_effects/lpe-offset.cpp:30
6673 msgid "Handle to control the distance of the offset from the curve"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:46
6677 msgid "Adjust the offset"
6678 msgstr ""
6680 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:47
6681 msgid "Specifies the left end of the parallel"
6682 msgstr ""
6684 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:48
6685 msgid "Specifies the right end of the parallel"
6686 msgstr ""
6688 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:56
6689 msgid "Adjust the \"left\" end of the parallel"
6690 msgstr ""
6692 #: ../src/live_effects/lpe-parallel.cpp:57
6693 msgid "Adjust the \"right\" end of the parallel"
6694 msgstr ""
6696 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
6697 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53 ../src/selection-chemistry.cpp:1511
6698 #: ../src/seltrans.cpp:481 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
6699 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
6700 msgid "Scale"
6701 msgstr ""
6703 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:25
6704 msgid "Scaling factor"
6705 msgstr ""
6707 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
6708 msgid "Display unit"
6709 msgstr ""
6711 #: ../src/live_effects/lpe-path_length.cpp:28
6712 msgid "Print unit after path length"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
6716 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
6717 msgid "Single"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
6721 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
6722 msgid "Single, stretched"
6723 msgstr ""
6725 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
6726 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
6727 msgid "Repeated"
6728 msgstr ""
6730 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
6731 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
6732 msgid "Repeated, stretched"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6736 msgid "Pattern source"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
6740 msgid "Path to put along the skeleton path"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6744 msgid "Pattern copies"
6745 msgstr ""
6747 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
6748 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
6752 msgid "Width of the pattern"
6753 msgstr ""
6755 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
6756 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
6757 msgstr ""
6759 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
6760 msgid "Spacing"
6761 msgstr ""
6763 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
6764 #, no-c-format
6765 msgid ""
6766 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
6767 "limited to -90% of pattern width."
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
6771 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
6772 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
6773 msgid "Normal offset"
6774 msgstr ""
6776 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
6777 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
6778 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
6779 msgid "Tangential offset"
6780 msgstr ""
6782 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
6783 msgid "Offsets in unit of pattern size"
6784 msgstr ""
6786 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
6787 msgid ""
6788 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
6789 "height"
6790 msgstr ""
6792 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6793 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
6794 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
6795 msgid "Pattern is vertical"
6796 msgstr ""
6798 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
6799 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
6800 msgstr ""
6802 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6803 msgid "Fuse nearby ends"
6804 msgstr ""
6806 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
6807 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:113
6811 msgid "Adjust the bisector's \"left\" end"
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/live_effects/lpe-perp_bisector.cpp:114
6815 msgid "Adjust the bisector's \"right\" end"
6816 msgstr ""
6818 #. initialise your parameters here:
6819 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
6820 msgid "Scale x"
6821 msgstr ""
6823 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:41
6824 msgid "Scale factor in x direction"
6825 msgstr ""
6827 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
6828 msgid "Scale y"
6829 msgstr ""
6831 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:42
6832 msgid "Scale factor in y direction"
6833 msgstr ""
6835 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
6836 msgid "Offset x"
6837 msgstr ""
6839 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:43
6840 msgid "Offset in x direction"
6841 msgstr ""
6843 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
6844 msgid "Offset y"
6845 msgstr ""
6847 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:44
6848 msgid "Offset in y direction"
6849 msgstr ""
6851 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
6852 msgid "Uses XY plane?"
6853 msgstr ""
6855 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:45
6856 msgid ""
6857 "If true, put the path on the left side of an imaginary box, otherwise on the "
6858 "right side"
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/live_effects/lpe-perspective_path.cpp:54
6862 msgid "Adjust the origin"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
6866 msgid "Hatches width and dir"
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:254
6870 msgid "Defines hatches frequency and direction"
6871 msgstr ""
6873 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
6874 msgid "Frequency randomness"
6875 msgstr ""
6877 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:255
6878 msgid "Variation of dist between hatches, in %."
6879 msgstr ""
6881 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
6882 msgid "Growth"
6883 msgstr ""
6885 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:256
6886 msgid "Growth of distance between hatches."
6887 msgstr ""
6889 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
6890 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
6891 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
6892 msgstr ""
6894 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:258
6895 msgid ""
6896 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
6897 "1=default"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
6901 msgid "1st side, out"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:259
6905 msgid ""
6906 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
6907 "1=default"
6908 msgstr ""
6910 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
6911 msgid "2nd side, in "
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:260
6915 msgid ""
6916 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
6917 "1=default"
6918 msgstr ""
6920 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
6921 msgid "2nd side, out"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:261
6925 msgid ""
6926 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
6927 "1=default"
6928 msgstr ""
6930 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
6931 msgid "variance: 1st side"
6932 msgstr ""
6934 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:262
6935 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
6936 msgstr ""
6938 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
6939 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
6940 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
6941 msgid "2nd side"
6942 msgstr ""
6944 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:263
6945 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
6946 msgstr ""
6948 #.
6949 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
6950 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
6951 msgstr ""
6953 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:265
6954 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
6955 msgstr ""
6957 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:266
6958 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
6959 msgstr ""
6961 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
6962 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
6963 msgstr ""
6965 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:267
6966 msgid ""
6967 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
6968 "boundary."
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:268
6972 msgid ""
6973 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
6974 "the boundary."
6975 msgstr ""
6977 #.
6978 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
6979 msgid "Bend hatches"
6980 msgstr ""
6982 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:270
6983 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
6984 msgstr ""
6986 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to ref point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
6987 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
6988 msgid "Global bending"
6989 msgstr ""
6991 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:272
6992 msgid ""
6993 "Relative position to ref point defines global bending direction and amount"
6994 msgstr ""
6996 #.
6997 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
6998 msgid "Generate thick/thin path"
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:274
7002 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
7006 msgid "Thikness: at 1st side"
7007 msgstr ""
7009 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:275
7010 msgid "Width at 'bottom' half turns"
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
7014 msgid "at 2nd side"
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:276
7018 msgid "Width at 'top' halfturns"
7019 msgstr ""
7021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
7022 msgid "from 2nd to 1st side"
7023 msgstr ""
7025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:277
7026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
7027 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:278
7031 msgid "from 1st to 2nd side"
7032 msgstr ""
7034 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
7035 msgid "Left"
7036 msgstr ""
7038 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
7039 msgid "Right"
7040 msgstr ""
7042 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
7043 msgid "Both"
7044 msgstr ""
7046 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7047 msgid "Mark distance"
7048 msgstr ""
7050 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7051 msgid "Distance between successive ruler marks"
7052 msgstr ""
7054 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7055 msgid "Major length"
7056 msgstr ""
7058 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
7059 msgid "Length of major ruler marks"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7063 msgid "Minor length"
7064 msgstr ""
7066 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
7067 msgid "Length of minor ruler marks"
7068 msgstr ""
7070 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7071 msgid "Major steps"
7072 msgstr ""
7074 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
7075 msgid "Draw a major mark every ... steps"
7076 msgstr ""
7078 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7079 msgid "Shift marks by"
7080 msgstr ""
7082 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
7083 msgid "Shift marks by this many steps"
7084 msgstr ""
7086 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7087 msgid "Mark direction"
7088 msgstr ""
7090 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
7091 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
7092 msgstr ""
7094 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
7095 msgid "Offset of first mark"
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7099 msgid "Border marks"
7100 msgstr ""
7102 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
7103 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
7104 msgstr ""
7106 #. initialise your parameters here:
7107 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7108 msgid "Float parameter"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/live_effects/lpe-skeleton.cpp:32
7112 msgid "just a real number like 1.4!"
7113 msgstr ""
7115 #. initialise your parameters here:
7116 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
7117 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
7118 msgid "Strokes"
7119 msgstr ""
7121 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:34
7122 msgid "Draw that many approximating strokes"
7123 msgstr ""
7125 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
7126 msgid "Max stroke length"
7127 msgstr ""
7129 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
7130 msgid "Maximum length of approximating strokes"
7131 msgstr ""
7133 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
7134 msgid "Stroke length variation"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
7138 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
7139 msgstr ""
7141 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
7142 msgid "Max. overlap"
7143 msgstr ""
7145 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
7146 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
7147 msgstr ""
7149 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
7150 msgid "Overlap variation"
7151 msgstr ""
7153 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
7154 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
7155 msgstr ""
7157 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
7158 msgid "Max. end tolerance"
7159 msgstr ""
7161 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
7162 msgid ""
7163 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
7164 "to maximum length)"
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
7168 msgid "Parallel offset"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
7172 msgid "Average distance from approximating path to original path"
7173 msgstr ""
7175 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
7176 msgid "Max. tremble"
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
7180 msgid "Maximum tremble magnitude"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
7184 msgid "Tremble frequency"
7185 msgstr ""
7187 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
7188 msgid "Average number of tremble periods in an approximating stroke"
7189 msgstr ""
7191 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
7192 msgid "Construction lines"
7193 msgstr ""
7195 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:52
7196 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
7197 msgstr ""
7199 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
7200 msgid ""
7201 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
7202 "5*offset)"
7203 msgstr ""
7205 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
7206 msgid "Max. length"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55
7210 msgid "Maximum length of construction lines"
7211 msgstr ""
7213 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7214 msgid "Length variation"
7215 msgstr ""
7217 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
7218 msgid "Random variation of the length of construction lines"
7219 msgstr ""
7221 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7222 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
7223 msgid "Angle"
7224 msgstr ""
7226 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:56
7227 msgid "Additional angle between tangent and curve"
7228 msgstr ""
7230 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7231 msgid "Location along curve"
7232 msgstr ""
7234 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:57
7235 msgid ""
7236 "Location of the point of attachment along the curve (between 0.0 and number-"
7237 "of-segments)"
7238 msgstr ""
7240 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:58
7241 msgid "Specifies the left end of the tangent"
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:59
7245 msgid "Specifies the right end of the tangent"
7246 msgstr ""
7248 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:68
7249 msgid "Adjust the point of attachment of the tangent"
7250 msgstr ""
7252 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:69
7253 msgid "Adjust the \"left\" end of the tangent"
7254 msgstr ""
7256 #: ../src/live_effects/lpe-tangent_to_curve.cpp:70
7257 msgid "Adjust the \"right\" end of the tangent"
7258 msgstr ""
7260 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:22
7261 msgid "Stack step"
7262 msgstr ""
7264 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:23
7265 msgid "point param"
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/live_effects/lpe-test-doEffect-stack.cpp:24
7269 msgid "path param"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7273 msgid "Label"
7274 msgstr ""
7276 #: ../src/live_effects/lpe-text_label.cpp:22
7277 msgid "Text label attached to the path"
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7281 msgid "Reference segment"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
7285 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
7286 msgstr ""
7288 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
7289 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
7290 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7291 msgid "Generating path"
7292 msgstr ""
7294 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
7295 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
7296 msgstr ""
7298 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
7299 msgid "Use uniform transforms only"
7300 msgstr ""
7302 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:51
7303 msgid ""
7304 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
7305 "(otherwise, they define a general transform)."
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7309 msgid "Nb of generations"
7310 msgstr ""
7312 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
7313 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
7314 msgstr ""
7316 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7317 msgid "Draw all generations"
7318 msgstr ""
7320 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:53
7321 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
7322 msgstr ""
7324 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
7325 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
7326 msgid "Max complexity"
7327 msgstr ""
7329 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:55
7330 msgid "Disable effect if the output is too complex"
7331 msgstr ""
7333 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
7334 msgid "Change bool parameter"
7335 msgstr ""
7337 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
7338 msgid "Change enumeration parameter"
7339 msgstr ""
7341 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:138
7342 msgid "Change scalar parameter"
7343 msgstr ""
7345 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
7346 msgid "Edit on-canvas"
7347 msgstr ""
7349 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
7350 msgid "Copy path"
7351 msgstr ""
7353 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
7354 msgid "Paste path"
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
7358 msgid "Link to path"
7359 msgstr ""
7361 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
7362 msgid "Paste path parameter"
7363 msgstr ""
7365 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
7366 msgid "Link path parameter to path"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
7370 msgid "Change point parameter"
7371 msgstr ""
7373 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
7374 msgid "Change random parameter"
7375 msgstr ""
7377 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:100
7378 msgid "Change text parameter"
7379 msgstr ""
7381 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
7382 msgid "Change unit parameter"
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/lpe-tool-context.cpp:272
7386 msgid "Choose a construction tool from the toolbar."
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
7390 #, c-format
7391 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
7392 msgstr ""
7394 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
7395 #, c-format
7396 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
7397 msgstr ""
7399 #: ../src/main.cpp:264
7400 msgid "Print the Inkscape version number"
7401 msgstr ""
7403 #: ../src/main.cpp:269
7404 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
7405 msgstr ""
7407 #: ../src/main.cpp:274
7408 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/main.cpp:279
7412 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/main.cpp:280 ../src/main.cpp:285 ../src/main.cpp:290
7416 #: ../src/main.cpp:357 ../src/main.cpp:362 ../src/main.cpp:367
7417 #: ../src/main.cpp:372 ../src/main.cpp:378
7418 msgid "FILENAME"
7419 msgstr ""
7421 #: ../src/main.cpp:284
7422 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/main.cpp:289
7426 msgid "Export document to a PNG file"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/main.cpp:294
7430 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
7431 msgstr ""
7433 #: ../src/main.cpp:295 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
7434 msgid "DPI"
7435 msgstr ""
7437 #: ../src/main.cpp:299
7438 msgid ""
7439 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
7440 "corner)"
7441 msgstr ""
7443 #: ../src/main.cpp:300
7444 msgid "x0:y0:x1:y1"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/main.cpp:304
7448 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
7449 msgstr ""
7451 #: ../src/main.cpp:309
7452 msgid "Exported area is the entire canvas"
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/main.cpp:314
7456 msgid ""
7457 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
7458 "user units)"
7459 msgstr ""
7461 #: ../src/main.cpp:319
7462 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7463 msgstr ""
7465 #: ../src/main.cpp:320
7466 msgid "WIDTH"
7467 msgstr ""
7469 #: ../src/main.cpp:324
7470 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
7471 msgstr ""
7473 #: ../src/main.cpp:325
7474 msgid "HEIGHT"
7475 msgstr ""
7477 #: ../src/main.cpp:329
7478 msgid "The ID of the object to export"
7479 msgstr ""
7481 #: ../src/main.cpp:330 ../src/main.cpp:423
7482 msgid "ID"
7483 msgstr ""
7485 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
7486 #. See "man inkscape" for details.
7487 #: ../src/main.cpp:336
7488 msgid ""
7489 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
7490 msgstr ""
7492 #: ../src/main.cpp:341
7493 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
7494 msgstr ""
7496 #: ../src/main.cpp:346
7497 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
7498 msgstr ""
7500 #: ../src/main.cpp:347
7501 msgid "COLOR"
7502 msgstr ""
7504 #: ../src/main.cpp:351
7505 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
7506 msgstr ""
7508 #: ../src/main.cpp:352
7509 msgid "VALUE"
7510 msgstr ""
7512 #: ../src/main.cpp:356
7513 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
7514 msgstr ""
7516 #: ../src/main.cpp:361
7517 msgid "Export document to a PS file"
7518 msgstr ""
7520 #: ../src/main.cpp:366
7521 msgid "Export document to an EPS file"
7522 msgstr ""
7524 #: ../src/main.cpp:371
7525 msgid "Export document to a PDF file"
7526 msgstr ""
7528 #: ../src/main.cpp:377
7529 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
7530 msgstr ""
7532 #: ../src/main.cpp:383
7533 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
7534 msgstr ""
7536 #: ../src/main.cpp:388
7537 msgid ""
7538 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
7539 "PDF)"
7540 msgstr ""
7542 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7543 #: ../src/main.cpp:394
7544 msgid ""
7545 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7546 "query-id"
7547 msgstr ""
7549 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7550 #: ../src/main.cpp:400
7551 msgid ""
7552 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
7553 "query-id"
7554 msgstr ""
7556 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7557 #: ../src/main.cpp:406
7558 msgid ""
7559 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7560 "id"
7561 msgstr ""
7563 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
7564 #: ../src/main.cpp:412
7565 msgid ""
7566 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
7567 "id"
7568 msgstr ""
7570 #: ../src/main.cpp:417
7571 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/main.cpp:422
7575 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
7576 msgstr ""
7578 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
7579 #: ../src/main.cpp:428
7580 msgid "Print out the extension directory and exit"
7581 msgstr ""
7583 #: ../src/main.cpp:433
7584 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
7585 msgstr ""
7587 #: ../src/main.cpp:438
7588 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
7589 msgstr ""
7591 #: ../src/main.cpp:443
7592 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
7593 msgstr ""
7595 #: ../src/main.cpp:444
7596 msgid "VERB-ID"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/main.cpp:448
7600 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/main.cpp:449
7604 msgid "OBJECT-ID"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/main.cpp:453
7608 msgid "Start Inkscape in interative shell mode."
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/main.cpp:756 ../src/main.cpp:993
7612 msgid ""
7613 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
7614 "\n"
7615 "Available options:"
7616 msgstr ""
7618 #. ## Add a menu for clear()
7619 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
7620 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
7621 msgid "_File"
7622 msgstr ""
7624 #: ../src/menus-skeleton.h:17
7625 msgid "_New"
7626 msgstr ""
7628 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
7629 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
7630 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2469 ../src/verbs.cpp:2475
7631 msgid "_Edit"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2269
7635 msgid "Paste Si_ze"
7636 msgstr ""
7638 #: ../src/menus-skeleton.h:71
7639 msgid "Clo_ne"
7640 msgstr ""
7642 #: ../src/menus-skeleton.h:91
7643 msgid "_View"
7644 msgstr ""
7646 #: ../src/menus-skeleton.h:92
7647 msgid "_Zoom"
7648 msgstr ""
7650 #: ../src/menus-skeleton.h:108
7651 msgid "_Display mode"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/menus-skeleton.h:120
7655 msgid "Show/Hide"
7656 msgstr ""
7658 #. Not quite ready to be in the menus.
7659 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
7660 #: ../src/menus-skeleton.h:139
7661 msgid "_Layer"
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/menus-skeleton.h:159
7665 msgid "_Object"
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/menus-skeleton.h:166
7669 msgid "Cli_p"
7670 msgstr ""
7672 #: ../src/menus-skeleton.h:170
7673 msgid "Mas_k"
7674 msgstr ""
7676 #: ../src/menus-skeleton.h:174
7677 msgid "Patter_n"
7678 msgstr ""
7680 #: ../src/menus-skeleton.h:198
7681 msgid "_Path"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/menus-skeleton.h:221
7685 msgid "Path Effects"
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/menus-skeleton.h:227
7689 msgid "_Text"
7690 msgstr ""
7692 #: ../src/menus-skeleton.h:246
7693 msgid "Filter_s"
7694 msgstr ""
7696 #: ../src/menus-skeleton.h:252
7697 msgid "Exte_nsions"
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/menus-skeleton.h:259
7701 msgid "Whiteboa_rd"
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/menus-skeleton.h:263
7705 msgid "_Help"
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/menus-skeleton.h:267
7709 msgid "Tutorials"
7710 msgstr ""
7712 #: ../src/node-context.cpp:227
7713 msgid ""
7714 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
7715 "+Alt</b>: move along handles"
7716 msgstr ""
7718 #: ../src/node-context.cpp:228
7719 msgid ""
7720 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/node-context.cpp:229
7724 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/nodepath.cpp:750 ../src/seltrans.cpp:574
7728 msgid "Stamp"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/nodepath.cpp:1656 ../src/nodepath.cpp:1682
7732 msgid "Move nodes vertically"
7733 msgstr ""
7735 #: ../src/nodepath.cpp:1658 ../src/nodepath.cpp:1684
7736 msgid "Move nodes horizontally"
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/nodepath.cpp:1660 ../src/nodepath.cpp:1686 ../src/nodepath.cpp:1701
7740 #: ../src/nodepath.cpp:3612
7741 msgid "Move nodes"
7742 msgstr ""
7744 #: ../src/nodepath.cpp:1739
7745 msgid ""
7746 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
7747 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
7748 msgstr ""
7750 #: ../src/nodepath.cpp:1909
7751 msgid "Align nodes"
7752 msgstr ""
7754 #: ../src/nodepath.cpp:1971
7755 msgid "Distribute nodes"
7756 msgstr ""
7758 #: ../src/nodepath.cpp:2009
7759 msgid "Add nodes"
7760 msgstr ""
7762 #: ../src/nodepath.cpp:2011 ../src/nodepath.cpp:2113
7763 msgid "Add node"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/nodepath.cpp:2205
7767 msgid "Break path"
7768 msgstr ""
7770 #: ../src/nodepath.cpp:2261
7771 msgid "Close subpath"
7772 msgstr ""
7774 #: ../src/nodepath.cpp:2322
7775 msgid "Join nodes"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/nodepath.cpp:2349
7779 msgid "Close subpath by segment"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/nodepath.cpp:2403
7783 msgid "Join nodes by segment"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/nodepath.cpp:2416 ../src/nodepath.cpp:2431
7787 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/nodepath.cpp:2588 ../src/nodepath.cpp:2624 ../src/nodepath.cpp:2628
7791 msgid "Delete nodes"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/nodepath.cpp:2590
7795 msgid "Delete nodes preserving shape"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/nodepath.cpp:2647 ../src/nodepath.cpp:2661
7799 msgid ""
7800 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
7801 "segments."
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/nodepath.cpp:2757
7805 msgid "Cannot find path between nodes."
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/nodepath.cpp:2789 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
7809 msgid "Delete segment"
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/nodepath.cpp:2810
7813 msgid "Change segment type"
7814 msgstr ""
7816 #: ../src/nodepath.cpp:2827 ../src/nodepath.cpp:3564
7817 msgid "Change node type"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/nodepath.cpp:3858
7821 msgid "Retract handle"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/nodepath.cpp:3913
7825 msgid "Move node handle"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/nodepath.cpp:4098
7829 #, c-format
7830 msgid ""
7831 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
7832 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
7833 "handles"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/nodepath.cpp:4292
7837 msgid "Rotate nodes"
7838 msgstr ""
7840 #: ../src/nodepath.cpp:4407
7841 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
7842 msgstr ""
7844 #: ../src/nodepath.cpp:4433
7845 msgid "Scale nodes"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/nodepath.cpp:4477
7849 msgid "Flip nodes"
7850 msgstr ""
7852 #: ../src/nodepath.cpp:4646
7853 msgid ""
7854 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
7855 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
7856 msgstr ""
7858 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7859 #: ../src/nodepath.cpp:4879
7860 msgid "end node"
7861 msgstr ""
7863 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
7864 #: ../src/nodepath.cpp:4884
7865 msgid "cusp"
7866 msgstr ""
7868 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
7869 #: ../src/nodepath.cpp:4887
7870 msgid "smooth"
7871 msgstr ""
7873 #: ../src/nodepath.cpp:4889
7874 msgid "auto"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/nodepath.cpp:4891
7878 msgid "symmetric"
7879 msgstr ""
7881 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
7882 #: ../src/nodepath.cpp:4897
7883 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/nodepath.cpp:4899
7887 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/nodepath.cpp:4902
7891 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/nodepath.cpp:4914
7895 msgid ""
7896 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
7897 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
7898 "rotate"
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/nodepath.cpp:4915
7902 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
7903 msgstr ""
7905 #: ../src/nodepath.cpp:4941 ../src/nodepath.cpp:4953
7906 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/nodepath.cpp:4945
7910 #, c-format
7911 msgid ""
7912 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7913 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7914 msgid_plural ""
7915 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
7916 "or <b>drag around</b> nodes to select."
7917 msgstr[0] ""
7918 msgstr[1] ""
7920 #: ../src/nodepath.cpp:4951
7921 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
7922 msgstr ""
7924 #: ../src/nodepath.cpp:4959
7925 #, c-format
7926 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
7927 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
7928 msgstr[0] ""
7929 msgstr[1] ""
7931 #: ../src/nodepath.cpp:4966
7932 #, c-format
7933 msgid ""
7934 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7935 msgid_plural ""
7936 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
7937 msgstr[0] ""
7938 msgstr[1] ""
7940 #: ../src/nodepath.cpp:4972
7941 #, c-format
7942 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
7943 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
7944 msgstr[0] ""
7945 msgstr[1] ""
7947 #: ../src/object-edit.cpp:408
7948 msgid ""
7949 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7950 "vertical radius the same"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/object-edit.cpp:412
7954 msgid ""
7955 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
7956 "horizontal radius the same"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/object-edit.cpp:416 ../src/object-edit.cpp:420
7960 msgid ""
7961 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b>to lock "
7962 "ratio or stretch in one dimension only"
7963 msgstr ""
7965 #: ../src/object-edit.cpp:654 ../src/object-edit.cpp:657
7966 #: ../src/object-edit.cpp:660 ../src/object-edit.cpp:663
7967 msgid ""
7968 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
7969 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7970 msgstr ""
7972 #: ../src/object-edit.cpp:666 ../src/object-edit.cpp:669
7973 #: ../src/object-edit.cpp:672 ../src/object-edit.cpp:675
7974 msgid ""
7975 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
7976 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
7977 msgstr ""
7979 #: ../src/object-edit.cpp:678
7980 msgid "Move the box in perspective"
7981 msgstr ""
7983 #: ../src/object-edit.cpp:896
7984 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7985 msgstr ""
7987 #: ../src/object-edit.cpp:899
7988 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/object-edit.cpp:902
7992 msgid ""
7993 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
7994 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
7995 "segment"
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/object-edit.cpp:906
7999 msgid ""
8000 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
8001 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
8002 "segment"
8003 msgstr ""
8005 #: ../src/object-edit.cpp:1045
8006 msgid ""
8007 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
8008 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
8009 msgstr ""
8011 #: ../src/object-edit.cpp:1052
8012 msgid ""
8013 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
8014 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
8015 "randomize"
8016 msgstr ""
8018 #: ../src/object-edit.cpp:1235
8019 msgid ""
8020 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8021 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
8022 msgstr ""
8024 #: ../src/object-edit.cpp:1238
8025 msgid ""
8026 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
8027 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/object-edit.cpp:1282
8031 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/object-edit.cpp:1318
8035 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
8036 msgstr ""
8038 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
8039 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
8040 msgstr ""
8042 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
8043 msgid "Combining paths..."
8044 msgstr ""
8046 #: ../src/path-chemistry.cpp:160
8047 msgid "Combine"
8048 msgstr ""
8050 #: ../src/path-chemistry.cpp:167
8051 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/path-chemistry.cpp:179
8055 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
8056 msgstr ""
8058 #: ../src/path-chemistry.cpp:183
8059 msgid "Breaking apart paths..."
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
8063 msgid "Break apart"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
8067 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/path-chemistry.cpp:283
8071 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
8072 msgstr ""
8074 #: ../src/path-chemistry.cpp:289
8075 msgid "Converting objects to paths..."
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/path-chemistry.cpp:311
8079 msgid "Object to path"
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
8083 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/path-chemistry.cpp:550
8087 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
8088 msgstr ""
8090 #: ../src/path-chemistry.cpp:559
8091 msgid "Reversing paths..."
8092 msgstr ""
8094 #: ../src/path-chemistry.cpp:586
8095 msgid "Reverse path"
8096 msgstr ""
8098 #: ../src/path-chemistry.cpp:588
8099 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
8100 msgstr ""
8102 #: ../src/pencil-context.cpp:262 ../src/pen-context.cpp:495
8103 msgid "Continuing selected path"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/pencil-context.cpp:270 ../src/pen-context.cpp:505
8107 msgid "Creating new path"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/pencil-context.cpp:273 ../src/pen-context.cpp:507
8111 msgid "Appending to selected path"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/pencil-context.cpp:374
8115 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/pencil-context.cpp:380
8119 msgid "Drawing a freehand path"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/pencil-context.cpp:385
8123 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
8124 msgstr ""
8126 #. Write curves to object
8127 #: ../src/pencil-context.cpp:458
8128 msgid "Finishing freehand"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/pencil-context.cpp:515 ../src/pen-context.cpp:255
8132 msgid "Drawing cancelled"
8133 msgstr ""
8135 #: ../src/pencil-context.cpp:565
8136 msgid ""
8137 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
8138 "Release <b>Alt</b> to finalize."
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/pencil-context.cpp:593
8142 msgid "Finishing freehand sketch"
8143 msgstr ""
8145 #: ../src/pen-context.cpp:667
8146 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
8147 msgstr ""
8149 #: ../src/pen-context.cpp:677
8150 msgid ""
8151 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
8152 msgstr ""
8154 #: ../src/pen-context.cpp:1270
8155 #, c-format
8156 msgid ""
8157 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8158 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8159 msgstr ""
8161 #: ../src/pen-context.cpp:1271
8162 #, c-format
8163 msgid ""
8164 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
8165 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/pen-context.cpp:1289
8169 #, c-format
8170 msgid ""
8171 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8172 "angle"
8173 msgstr ""
8175 #: ../src/pen-context.cpp:1311
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
8179 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8180 msgstr ""
8182 #: ../src/pen-context.cpp:1312
8183 #, c-format
8184 msgid ""
8185 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
8186 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
8187 msgstr ""
8189 #: ../src/pen-context.cpp:1359
8190 msgid "Drawing finished"
8191 msgstr ""
8193 #: ../src/persp3d.cpp:335
8194 msgid "Toggle vanishing point"
8195 msgstr ""
8197 #: ../src/persp3d.cpp:346
8198 msgid "Toggle multiple vanishing points"
8199 msgstr ""
8201 #: ../src/preferences.cpp:104
8202 msgid ""
8203 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
8204 msgstr ""
8206 #. the creation failed
8207 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
8208 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8209 #: ../src/preferences.cpp:122
8210 #, c-format
8211 msgid "Cannot create profile directory %s."
8212 msgstr ""
8214 #. The profile dir is not actually a directory
8215 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
8216 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
8217 #: ../src/preferences.cpp:140
8218 #, c-format
8219 msgid "%s is not a valid directory."
8220 msgstr ""
8222 #. The write failed.
8223 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
8224 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8225 #: ../src/preferences.cpp:151
8226 #, c-format
8227 msgid "Failed to create the preferences file %s."
8228 msgstr ""
8230 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
8231 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8232 #: ../src/preferences.cpp:169
8233 #, c-format
8234 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
8235 msgstr ""
8237 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
8238 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8239 #: ../src/preferences.cpp:181
8240 #, c-format
8241 msgid "The preferences file %s could not be read."
8242 msgstr ""
8244 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
8245 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8246 #: ../src/preferences.cpp:193
8247 #, c-format
8248 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
8249 msgstr ""
8251 #. _errorDialog(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
8252 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
8253 #: ../src/preferences.cpp:203
8254 #, c-format
8255 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
8256 msgstr ""
8258 #: ../src/rdf.cpp:172
8259 msgid "CC Attribution"
8260 msgstr ""
8262 #: ../src/rdf.cpp:177
8263 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
8264 msgstr ""
8266 #: ../src/rdf.cpp:182
8267 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
8268 msgstr ""
8270 #: ../src/rdf.cpp:187
8271 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
8272 msgstr ""
8274 #: ../src/rdf.cpp:192
8275 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
8276 msgstr ""
8278 #: ../src/rdf.cpp:197
8279 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
8280 msgstr ""
8282 #: ../src/rdf.cpp:202
8283 msgid "Public Domain"
8284 msgstr ""
8286 #: ../src/rdf.cpp:207
8287 msgid "FreeArt"
8288 msgstr ""
8290 #: ../src/rdf.cpp:212
8291 msgid "Open Font License"
8292 msgstr ""
8294 #: ../src/rdf.cpp:229
8295 msgid "Title"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/rdf.cpp:230
8299 msgid "Name by which this document is formally known."
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/rdf.cpp:232
8303 msgid "Date"
8304 msgstr ""
8306 #: ../src/rdf.cpp:233
8307 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
8308 msgstr ""
8310 #: ../src/rdf.cpp:235
8311 msgid "Format"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/rdf.cpp:236
8315 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
8316 msgstr ""
8318 #: ../src/rdf.cpp:239
8319 msgid "Type of document (DCMI Type)."
8320 msgstr ""
8322 #: ../src/rdf.cpp:242
8323 msgid "Creator"
8324 msgstr ""
8326 #: ../src/rdf.cpp:243
8327 msgid ""
8328 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
8329 msgstr ""
8331 #: ../src/rdf.cpp:245
8332 msgid "Rights"
8333 msgstr ""
8335 #: ../src/rdf.cpp:246
8336 msgid ""
8337 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/rdf.cpp:248
8341 msgid "Publisher"
8342 msgstr ""
8344 #: ../src/rdf.cpp:249
8345 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
8346 msgstr ""
8348 #: ../src/rdf.cpp:252
8349 msgid "Identifier"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/rdf.cpp:253
8353 msgid "Unique URI to reference this document."
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1425
8357 msgid "Source"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/rdf.cpp:256
8361 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/rdf.cpp:258
8365 msgid "Relation"
8366 msgstr ""
8368 #: ../src/rdf.cpp:259
8369 msgid "Unique URI to a related document."
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/rdf.cpp:261
8373 msgid "Language"
8374 msgstr ""
8376 #: ../src/rdf.cpp:262
8377 msgid ""
8378 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
8379 "document.  (e.g. 'en-GB')"
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/rdf.cpp:264
8383 msgid "Keywords"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/rdf.cpp:265
8387 msgid ""
8388 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
8389 "classifications."
8390 msgstr ""
8392 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
8393 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
8394 #: ../src/rdf.cpp:269
8395 msgid "Coverage"
8396 msgstr ""
8398 #: ../src/rdf.cpp:270
8399 msgid "Extent or scope of this document."
8400 msgstr ""
8402 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:218
8403 msgid "Description"
8404 msgstr ""
8406 #: ../src/rdf.cpp:274
8407 msgid "A short account of the content of this document."
8408 msgstr ""
8410 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
8411 #: ../src/rdf.cpp:278
8412 msgid "Contributors"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/rdf.cpp:279
8416 msgid ""
8417 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
8418 "this document."
8419 msgstr ""
8421 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
8422 #: ../src/rdf.cpp:283
8423 msgid "URI"
8424 msgstr ""
8426 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
8427 #: ../src/rdf.cpp:285
8428 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
8429 msgstr ""
8431 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
8432 #: ../src/rdf.cpp:289
8433 msgid "Fragment"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/rdf.cpp:290
8437 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
8438 msgstr ""
8440 #: ../src/rect-context.cpp:344
8441 msgid ""
8442 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
8443 "circular"
8444 msgstr ""
8446 #: ../src/rect-context.cpp:486
8447 #, c-format
8448 msgid ""
8449 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
8450 "b> to draw around the starting point"
8451 msgstr ""
8453 #: ../src/rect-context.cpp:489
8454 #, c-format
8455 msgid ""
8456 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
8457 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8458 msgstr ""
8460 #: ../src/rect-context.cpp:491
8461 #, c-format
8462 msgid ""
8463 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
8464 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
8465 msgstr ""
8467 #: ../src/rect-context.cpp:495
8468 #, c-format
8469 msgid ""
8470 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
8471 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
8472 msgstr ""
8474 #: ../src/rect-context.cpp:516
8475 msgid "Create rectangle"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/select-context.cpp:232
8479 msgid "Move canceled."
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/select-context.cpp:240
8483 msgid "Selection canceled."
8484 msgstr ""
8486 #: ../src/select-context.cpp:555
8487 msgid ""
8488 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
8489 "rubberband selection"
8490 msgstr ""
8492 #: ../src/select-context.cpp:557
8493 msgid ""
8494 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
8495 "touch selection"
8496 msgstr ""
8498 #: ../src/select-context.cpp:717
8499 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
8500 msgstr ""
8502 #: ../src/select-context.cpp:718
8503 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
8504 msgstr ""
8506 #: ../src/select-context.cpp:719
8507 msgid ""
8508 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/select-context.cpp:890
8512 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
8513 msgstr ""
8515 #: ../src/selection-chemistry.cpp:193
8516 msgid "Delete text"
8517 msgstr ""
8519 #: ../src/selection-chemistry.cpp:201
8520 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
8521 msgstr ""
8523 #: ../src/selection-chemistry.cpp:219 ../src/text-context.cpp:999
8524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1304 ../src/widgets/toolbox.cpp:5745
8525 msgid "Delete"
8526 msgstr ""
8528 #: ../src/selection-chemistry.cpp:247
8529 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/selection-chemistry.cpp:339
8533 msgid "Delete all"
8534 msgstr ""
8536 #: ../src/selection-chemistry.cpp:462
8537 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
8538 msgstr ""
8540 #: ../src/selection-chemistry.cpp:535 ../src/selection-describer.cpp:51
8541 msgid "Group"
8542 msgstr ""
8544 #: ../src/selection-chemistry.cpp:549
8545 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
8546 msgstr ""
8548 #: ../src/selection-chemistry.cpp:590
8549 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/selection-chemistry.cpp:596 ../src/sp-item-group.cpp:497
8553 msgid "Ungroup"
8554 msgstr ""
8556 #: ../src/selection-chemistry.cpp:686
8557 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/selection-chemistry.cpp:692 ../src/selection-chemistry.cpp:752
8561 #: ../src/selection-chemistry.cpp:786 ../src/selection-chemistry.cpp:850
8562 msgid ""
8563 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
8564 msgstr ""
8566 #. TRANSLATORS: Only put the word "Raise" in the translation. Means "to raise an object" in the undo history
8567 #: ../src/selection-chemistry.cpp:732
8568 msgid "undo_action|Raise"
8569 msgstr ""
8571 #: ../src/selection-chemistry.cpp:744
8572 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
8573 msgstr ""
8575 #: ../src/selection-chemistry.cpp:767
8576 msgid "Raise to top"
8577 msgstr ""
8579 #: ../src/selection-chemistry.cpp:780
8580 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
8581 msgstr ""
8583 #: ../src/selection-chemistry.cpp:830
8584 msgid "Lower"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/selection-chemistry.cpp:842
8588 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
8589 msgstr ""
8591 #: ../src/selection-chemistry.cpp:877
8592 msgid "Lower to bottom"
8593 msgstr ""
8595 #: ../src/selection-chemistry.cpp:884
8596 msgid "Nothing to undo."
8597 msgstr ""
8599 #: ../src/selection-chemistry.cpp:891
8600 msgid "Nothing to redo."
8601 msgstr ""
8603 #: ../src/selection-chemistry.cpp:951
8604 msgid "Paste"
8605 msgstr ""
8607 #: ../src/selection-chemistry.cpp:958
8608 msgid "Paste style"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/selection-chemistry.cpp:967
8612 msgid "Paste live path effect"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/selection-chemistry.cpp:986
8616 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/selection-chemistry.cpp:998
8620 msgid "Remove live path effect"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1009
8624 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1019
8628 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1334
8629 msgid "Remove filter"
8630 msgstr ""
8632 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1028
8633 msgid "Paste size"
8634 msgstr ""
8636 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1036
8637 msgid "Paste size separately"
8638 msgstr ""
8640 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1045
8641 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
8642 msgstr ""
8644 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1071
8645 msgid "Raise to next layer"
8646 msgstr ""
8648 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1078
8649 msgid "No more layers above."
8650 msgstr ""
8652 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1090
8653 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
8654 msgstr ""
8656 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1116
8657 msgid "Lower to previous layer"
8658 msgstr ""
8660 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1123
8661 msgid "No more layers below."
8662 msgstr ""
8664 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1310
8665 msgid "Remove transform"
8666 msgstr ""
8668 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1413
8669 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
8670 msgstr ""
8672 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1413
8673 msgid "Rotate 90&#176; CW"
8674 msgstr ""
8676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1434 ../src/seltrans.cpp:484
8677 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
8678 msgid "Rotate"
8679 msgstr ""
8681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1481
8682 msgid "Rotate by pixels"
8683 msgstr ""
8685 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1536
8686 msgid "Scale by whole factor"
8687 msgstr ""
8689 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1551
8690 msgid "Move vertically"
8691 msgstr ""
8693 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1554
8694 msgid "Move horizontally"
8695 msgstr ""
8697 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1557 ../src/selection-chemistry.cpp:1583
8698 #: ../src/seltrans.cpp:478 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
8699 msgid "Move"
8700 msgstr ""
8702 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1577
8703 msgid "Move vertically by pixels"
8704 msgstr ""
8706 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1580
8707 msgid "Move horizontally by pixels"
8708 msgstr ""
8710 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1708
8711 msgid "The selection has no applied path effect."
8712 msgstr ""
8714 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1755
8715 msgid "The selection has no applied clip path."
8716 msgstr ""
8718 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1757
8719 msgid "The selection has no applied mask."
8720 msgstr ""
8722 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1914
8723 msgid "action|Clone"
8724 msgstr ""
8726 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1930
8727 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1937
8731 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
8732 msgstr ""
8734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1961
8735 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1964
8739 msgid "Relink clone"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1978
8743 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2027
8747 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2031
8751 msgid "Unlink clone"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2044
8755 msgid ""
8756 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
8757 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
8758 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
8759 msgstr ""
8761 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2067
8762 msgid ""
8763 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
8764 "flowed text?)"
8765 msgstr ""
8767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2073
8768 msgid ""
8769 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
8770 "defs&gt;)"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2119
8774 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2187
8778 msgid "Objects to marker"
8779 msgstr ""
8781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2215
8782 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
8783 msgstr ""
8785 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2227
8786 msgid "Objects to guides"
8787 msgstr ""
8789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2243
8790 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
8791 msgstr ""
8793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2331
8794 msgid "Objects to pattern"
8795 msgstr ""
8797 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2347
8798 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
8799 msgstr ""
8801 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2400
8802 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
8803 msgstr ""
8805 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2403
8806 msgid "Pattern to objects"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2488
8810 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
8811 msgstr ""
8813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2492
8814 msgid "Rendering bitmap..."
8815 msgstr ""
8817 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2664
8818 msgid "Create bitmap"
8819 msgstr ""
8821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2696
8822 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
8823 msgstr ""
8825 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2699
8826 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
8827 msgstr ""
8829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2806
8830 msgid "Set clipping path"
8831 msgstr ""
8833 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2808
8834 msgid "Set mask"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2821
8838 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2894
8842 msgid "Release clipping path"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2896
8846 msgid "Release mask"
8847 msgstr ""
8849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2912
8850 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
8851 msgstr ""
8853 #. Fit Page
8854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2932 ../src/verbs.cpp:2704
8855 msgid "Fit Page to Selection"
8856 msgstr ""
8858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2957 ../src/verbs.cpp:2706
8859 msgid "Fit Page to Drawing"
8860 msgstr ""
8862 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2973 ../src/verbs.cpp:2708
8863 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
8864 msgstr ""
8866 #. TRANSLATORS: only translate and put "Link" in the translation. It means internet link (anchor)
8867 #: ../src/selection-describer.cpp:43
8868 msgid "web|Link"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/selection-describer.cpp:45
8872 msgid "Circle"
8873 msgstr ""
8875 #. ellipse
8876 #: ../src/selection-describer.cpp:47 ../src/selection-describer.cpp:73
8877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467 ../src/verbs.cpp:2491
8878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
8879 msgid "Ellipse"
8880 msgstr ""
8882 #: ../src/selection-describer.cpp:49
8883 msgid "Flowed text"
8884 msgstr ""
8886 #: ../src/selection-describer.cpp:55
8887 msgid "Line"
8888 msgstr ""
8890 #: ../src/selection-describer.cpp:57
8891 msgid "Path"
8892 msgstr ""
8894 #: ../src/selection-describer.cpp:59 ../src/widgets/toolbox.cpp:2719
8895 msgid "Polygon"
8896 msgstr ""
8898 #: ../src/selection-describer.cpp:61
8899 msgid "Polyline"
8900 msgstr ""
8902 #. Rectangle
8903 #: ../src/selection-describer.cpp:63
8904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:457 ../src/verbs.cpp:2487
8905 msgid "Rectangle"
8906 msgstr ""
8908 #. 3D box
8909 #: ../src/selection-describer.cpp:65
8910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462 ../src/verbs.cpp:2489
8911 msgid "3D Box"
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/selection-describer.cpp:71
8915 msgid "object|Clone"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/selection-describer.cpp:75
8919 msgid "Offset path"
8920 msgstr ""
8922 #. spiral
8923 #: ../src/selection-describer.cpp:77
8924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475 ../src/verbs.cpp:2495
8925 msgid "Spiral"
8926 msgstr ""
8928 #. star
8929 #: ../src/selection-describer.cpp:79
8930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471 ../src/verbs.cpp:2493
8931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
8932 msgid "Star"
8933 msgstr ""
8935 #: ../src/selection-describer.cpp:125
8936 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
8937 msgstr ""
8939 #. no items
8940 #: ../src/selection-describer.cpp:127
8941 msgid ""
8942 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
8943 msgstr ""
8945 #: ../src/selection-describer.cpp:136
8946 msgid "root"
8947 msgstr ""
8949 #: ../src/selection-describer.cpp:148
8950 #, c-format
8951 msgid "layer <b>%s</b>"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/selection-describer.cpp:150
8955 #, c-format
8956 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/selection-describer.cpp:159
8960 #, c-format
8961 msgid "<i>%s</i>"
8962 msgstr ""
8964 #: ../src/selection-describer.cpp:168
8965 #, c-format
8966 msgid " in %s"
8967 msgstr ""
8969 #: ../src/selection-describer.cpp:170
8970 #, c-format
8971 msgid " in group %s (%s)"
8972 msgstr ""
8974 #: ../src/selection-describer.cpp:172
8975 #, c-format
8976 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
8977 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
8978 msgstr[0] ""
8979 msgstr[1] ""
8981 #: ../src/selection-describer.cpp:175
8982 #, c-format
8983 msgid " in <b>%i</b> layers"
8984 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
8985 msgstr[0] ""
8986 msgstr[1] ""
8988 #: ../src/selection-describer.cpp:185
8989 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/selection-describer.cpp:189
8993 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/selection-describer.cpp:193
8997 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
8998 msgstr ""
9000 #. this is only used with 2 or more objects
9001 #: ../src/selection-describer.cpp:208 ../src/tweak-context.cpp:203
9002 #, c-format
9003 msgid "<b>%i</b> object selected"
9004 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
9005 msgstr[0] ""
9006 msgstr[1] ""
9008 #. this is only used with 2 or more objects
9009 #: ../src/selection-describer.cpp:213
9010 #, c-format
9011 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
9012 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
9013 msgstr[0] ""
9014 msgstr[1] ""
9016 #. this is only used with 2 or more objects
9017 #: ../src/selection-describer.cpp:218
9018 #, c-format
9019 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9020 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9021 msgstr[0] ""
9022 msgstr[1] ""
9024 #. this is only used with 2 or more objects
9025 #: ../src/selection-describer.cpp:223
9026 #, c-format
9027 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9028 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
9029 msgstr[0] ""
9030 msgstr[1] ""
9032 #. this is only used with 2 or more objects
9033 #: ../src/selection-describer.cpp:228
9034 #, c-format
9035 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
9036 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
9037 msgstr[0] ""
9038 msgstr[1] ""
9040 #: ../src/selection-describer.cpp:233
9041 #, c-format
9042 msgid "%s%s. %s."
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/seltrans.cpp:487 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
9046 msgid "Skew"
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/seltrans.cpp:499
9050 msgid "Set center"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/seltrans.cpp:596
9054 msgid ""
9055 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
9056 "Shift also uses this center"
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/seltrans.cpp:623
9060 msgid ""
9061 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
9062 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
9063 msgstr ""
9065 #: ../src/seltrans.cpp:624
9066 msgid ""
9067 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
9068 "b> to scale around rotation center"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/seltrans.cpp:628
9072 msgid ""
9073 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
9074 "skew around the opposite side"
9075 msgstr ""
9077 #: ../src/seltrans.cpp:629
9078 msgid ""
9079 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
9080 "to rotate around the opposite corner"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/seltrans.cpp:763
9084 msgid "Reset center"
9085 msgstr ""
9087 #: ../src/seltrans.cpp:1008 ../src/seltrans.cpp:1107
9088 #, c-format
9089 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
9090 msgstr ""
9092 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9093 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9094 #: ../src/seltrans.cpp:1219
9095 #, c-format
9096 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9097 msgstr ""
9099 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
9100 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
9101 #: ../src/seltrans.cpp:1279
9102 #, c-format
9103 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/seltrans.cpp:1321
9107 #, c-format
9108 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/seltrans.cpp:1485
9112 #, c-format
9113 msgid ""
9114 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
9115 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/shape-editor.cpp:468
9119 msgid "Drag curve"
9120 msgstr ""
9122 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
9123 #, c-format
9124 msgid "<b>Link</b> to %s"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
9128 msgid "<b>Link</b> without URI"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:868
9132 msgid "<b>Ellipse</b>"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
9136 msgid "<b>Circle</b>"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
9140 msgid "<b>Segment</b>"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/sp-ellipse.cpp:865
9144 msgid "<b>Arc</b>"
9145 msgstr ""
9147 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
9148 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
9149 #, c-format
9150 msgid "Flow region"
9151 msgstr ""
9153 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
9154 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
9155 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
9156 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
9157 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
9158 #, c-format
9159 msgid "Flow excluded region"
9160 msgstr ""
9162 #: ../src/sp-flowtext.cpp:377
9163 #, c-format
9164 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
9165 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
9166 msgstr[0] ""
9167 msgstr[1] ""
9169 #: ../src/sp-flowtext.cpp:379
9170 #, c-format
9171 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
9172 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
9173 msgstr[0] ""
9174 msgstr[1] ""
9176 #: ../src/sp-guide.cpp:287
9177 msgid "Guides around page"
9178 msgstr ""
9180 #: ../src/sp-guide.cpp:420
9181 #, c-format
9182 msgid "vertical, at %s"
9183 msgstr ""
9185 #: ../src/sp-guide.cpp:423
9186 #, c-format
9187 msgid "horizontal, at %s"
9188 msgstr ""
9190 #: ../src/sp-guide.cpp:428
9191 #, c-format
9192 msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete"
9193 msgstr ""
9195 #: ../src/sp-image.cpp:1110
9196 msgid "embedded"
9197 msgstr ""
9199 #: ../src/sp-image.cpp:1118
9200 #, c-format
9201 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/sp-image.cpp:1119
9205 #, c-format
9206 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
9207 msgstr ""
9209 #: ../src/spiral-context.cpp:304
9210 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/spiral-context.cpp:306
9214 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/spiral-context.cpp:433
9218 #, c-format
9219 msgid ""
9220 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9221 msgstr ""
9223 #: ../src/spiral-context.cpp:454
9224 msgid "Create spiral"
9225 msgstr ""
9227 #: ../src/sp-item.cpp:1029
9228 msgid "Object"
9229 msgstr ""
9231 #: ../src/sp-item.cpp:1046
9232 #, c-format
9233 msgid "%s; <i>clipped</i>"
9234 msgstr ""
9236 #: ../src/sp-item.cpp:1051
9237 #, c-format
9238 msgid "%s; <i>masked</i>"
9239 msgstr ""
9241 #: ../src/sp-item.cpp:1059
9242 #, c-format
9243 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
9244 msgstr ""
9246 #: ../src/sp-item.cpp:1061
9247 #, c-format
9248 msgid "%s; <i>filtered</i>"
9249 msgstr ""
9251 #: ../src/sp-item-group.cpp:742
9252 #, c-format
9253 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
9254 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
9255 msgstr[0] ""
9256 msgstr[1] ""
9258 #: ../src/sp-line.cpp:190
9259 msgid "<b>Line</b>"
9260 msgstr ""
9262 #: ../src/splivarot.cpp:78
9263 msgid "Intersection"
9264 msgstr ""
9266 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
9267 msgid "Difference"
9268 msgstr ""
9270 #: ../src/splivarot.cpp:101
9271 msgid "Division"
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/splivarot.cpp:106
9275 msgid "Cut path"
9276 msgstr ""
9278 #: ../src/splivarot.cpp:121
9279 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/splivarot.cpp:125
9283 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/splivarot.cpp:131
9287 msgid ""
9288 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
9292 msgid ""
9293 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
9294 "difference, XOR, division, or path cut."
9295 msgstr ""
9297 #: ../src/splivarot.cpp:192
9298 msgid ""
9299 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/splivarot.cpp:633
9303 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
9304 msgstr ""
9306 #: ../src/splivarot.cpp:954
9307 msgid "Convert stroke to path"
9308 msgstr ""
9310 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
9311 #: ../src/splivarot.cpp:957
9312 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
9313 msgstr ""
9315 #: ../src/splivarot.cpp:1040
9316 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
9317 msgstr ""
9319 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
9320 msgid "Create linked offset"
9321 msgstr ""
9323 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
9324 msgid "Create dynamic offset"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/splivarot.cpp:1254
9328 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9332 msgid "Outset path"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/splivarot.cpp:1472
9336 msgid "Inset path"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/splivarot.cpp:1474
9340 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/splivarot.cpp:1652
9344 msgid "Simplifying paths (separately):"
9345 msgstr ""
9347 #: ../src/splivarot.cpp:1654
9348 msgid "Simplifying paths:"
9349 msgstr ""
9351 #: ../src/splivarot.cpp:1691
9352 #, c-format
9353 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/splivarot.cpp:1703
9357 #, c-format
9358 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/splivarot.cpp:1717
9362 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/splivarot.cpp:1731
9366 msgid "Simplify"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/splivarot.cpp:1733
9370 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
9374 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
9375 msgstr ""
9377 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9378 #: ../src/sp-offset.cpp:426
9379 #, c-format
9380 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
9381 msgstr ""
9383 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9384 msgid "outset"
9385 msgstr ""
9387 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
9388 msgid "inset"
9389 msgstr ""
9391 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
9392 #: ../src/sp-offset.cpp:430
9393 #, c-format
9394 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
9395 msgstr ""
9397 #: ../src/sp-path.cpp:136
9398 #, c-format
9399 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
9400 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
9401 msgstr[0] ""
9402 msgstr[1] ""
9404 #: ../src/sp-path.cpp:139
9405 #, c-format
9406 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
9407 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
9408 msgstr[0] ""
9409 msgstr[1] ""
9411 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
9412 msgid "<b>Polygon</b>"
9413 msgstr ""
9415 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
9416 msgid "<b>Polyline</b>"
9417 msgstr ""
9419 #: ../src/sp-rect.cpp:223
9420 msgid "<b>Rectangle</b>"
9421 msgstr ""
9423 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
9424 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
9425 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
9426 #, c-format
9427 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/sp-star.cpp:307
9431 #, c-format
9432 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
9433 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
9434 msgstr[0] ""
9435 msgstr[1] ""
9437 #: ../src/sp-star.cpp:311
9438 #, c-format
9439 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
9440 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
9441 msgstr[0] ""
9442 msgstr[1] ""
9444 #: ../src/sp-switch.cpp:100
9445 #, c-format
9446 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
9447 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
9448 msgstr[0] ""
9449 msgstr[1] ""
9451 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
9452 #: ../src/sp-text.cpp:419
9453 msgid "&lt;no name found&gt;"
9454 msgstr ""
9456 #: ../src/sp-text.cpp:425
9457 #, c-format
9458 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
9459 msgstr ""
9461 #: ../src/sp-text.cpp:426
9462 #, c-format
9463 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/sp-tref.cpp:368
9467 #, c-format
9468 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
9469 msgstr ""
9471 #: ../src/sp-tref.cpp:369
9472 msgid " from "
9473 msgstr ""
9475 #: ../src/sp-tref.cpp:374
9476 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
9477 msgstr ""
9479 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
9480 msgid "<b>Text span</b>"
9481 msgstr ""
9483 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
9484 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
9485 #: ../src/sp-use.cpp:327
9486 msgid "..."
9487 msgstr ""
9489 #: ../src/sp-use.cpp:335
9490 #, c-format
9491 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
9492 msgstr ""
9494 #: ../src/sp-use.cpp:339
9495 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/star-context.cpp:316
9499 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
9500 msgstr ""
9502 #: ../src/star-context.cpp:443
9503 #, c-format
9504 msgid ""
9505 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9506 msgstr ""
9508 #: ../src/star-context.cpp:444
9509 #, c-format
9510 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
9511 msgstr ""
9513 #: ../src/star-context.cpp:467
9514 msgid "Create star"
9515 msgstr ""
9517 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
9518 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
9519 msgstr ""
9521 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
9522 msgid ""
9523 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
9524 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
9525 msgstr ""
9527 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
9528 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
9529 msgid ""
9530 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
9531 "path first."
9532 msgstr ""
9534 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
9535 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
9536 msgstr ""
9538 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2345
9539 msgid "Put text on path"
9540 msgstr ""
9542 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
9543 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
9544 msgstr ""
9546 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
9547 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
9548 msgstr ""
9550 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2347
9551 msgid "Remove text from path"
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
9555 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
9559 msgid "Remove manual kerns"
9560 msgstr ""
9562 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
9563 msgid ""
9564 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
9565 "into frame."
9566 msgstr ""
9568 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
9569 msgid "Flow text into shape"
9570 msgstr ""
9572 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
9573 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
9574 msgstr ""
9576 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
9577 msgid "Unflow flowed text"
9578 msgstr ""
9580 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
9581 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
9582 msgstr ""
9584 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
9585 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
9589 msgid "Convert flowed text to text"
9590 msgstr ""
9592 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
9593 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
9594 msgstr ""
9596 #: ../src/text-context.cpp:445
9597 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/text-context.cpp:447
9601 msgid ""
9602 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
9603 msgstr ""
9605 #: ../src/text-context.cpp:502
9606 msgid "Create text"
9607 msgstr ""
9609 #: ../src/text-context.cpp:526
9610 msgid "Non-printable character"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/text-context.cpp:541
9614 msgid "Insert Unicode character"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/text-context.cpp:576
9618 #, c-format
9619 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/text-context.cpp:578 ../src/text-context.cpp:853
9623 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
9624 msgstr ""
9626 #: ../src/text-context.cpp:653
9627 #, c-format
9628 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
9629 msgstr ""
9631 #: ../src/text-context.cpp:685
9632 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/text-context.cpp:698
9636 msgid "Flowed text is created."
9637 msgstr ""
9639 #: ../src/text-context.cpp:700
9640 msgid "Create flowed text"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/text-context.cpp:702
9644 msgid ""
9645 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
9646 "created."
9647 msgstr ""
9649 #: ../src/text-context.cpp:838
9650 msgid "No-break space"
9651 msgstr ""
9653 #: ../src/text-context.cpp:840
9654 msgid "Insert no-break space"
9655 msgstr ""
9657 #: ../src/text-context.cpp:877
9658 msgid "Make bold"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/text-context.cpp:895
9662 msgid "Make italic"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/text-context.cpp:934
9666 msgid "New line"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/text-context.cpp:968
9670 msgid "Backspace"
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/text-context.cpp:1016
9674 msgid "Kern to the left"
9675 msgstr ""
9677 #: ../src/text-context.cpp:1041
9678 msgid "Kern to the right"
9679 msgstr ""
9681 #: ../src/text-context.cpp:1066
9682 msgid "Kern up"
9683 msgstr ""
9685 #: ../src/text-context.cpp:1092
9686 msgid "Kern down"
9687 msgstr ""
9689 #: ../src/text-context.cpp:1169
9690 msgid "Rotate counterclockwise"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/text-context.cpp:1190
9694 msgid "Rotate clockwise"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/text-context.cpp:1207
9698 msgid "Contract line spacing"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/text-context.cpp:1215
9702 msgid "Contract letter spacing"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/text-context.cpp:1234
9706 msgid "Expand line spacing"
9707 msgstr ""
9709 #: ../src/text-context.cpp:1242
9710 msgid "Expand letter spacing"
9711 msgstr ""
9713 #: ../src/text-context.cpp:1369
9714 msgid "Paste text"
9715 msgstr ""
9717 #: ../src/text-context.cpp:1603
9718 #, c-format
9719 msgid ""
9720 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
9721 "paragraph."
9722 msgstr ""
9724 #: ../src/text-context.cpp:1605
9725 #, c-format
9726 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
9727 msgstr ""
9729 #: ../src/text-context.cpp:1613 ../src/tools-switch.cpp:190
9730 msgid ""
9731 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
9732 "then type."
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/text-context.cpp:1723
9736 msgid "Type text"
9737 msgstr ""
9739 #: ../src/text-editing.cpp:40
9740 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/tools-switch.cpp:130
9744 msgid ""
9745 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
9746 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
9747 "object to select."
9748 msgstr ""
9750 #: ../src/tools-switch.cpp:136
9751 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
9752 msgstr ""
9754 #: ../src/tools-switch.cpp:142
9755 msgid ""
9756 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
9757 "resize. <b>Click</b> to select."
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/tools-switch.cpp:148
9761 msgid ""
9762 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
9763 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/tools-switch.cpp:154
9767 msgid ""
9768 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
9769 "segment. <b>Click</b> to select."
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/tools-switch.cpp:160
9773 msgid ""
9774 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
9775 "<b>Click</b> to select."
9776 msgstr ""
9778 #: ../src/tools-switch.cpp:166
9779 msgid ""
9780 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
9781 "shape. <b>Click</b> to select."
9782 msgstr ""
9784 #: ../src/tools-switch.cpp:172
9785 msgid ""
9786 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
9787 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/tools-switch.cpp:178
9791 msgid ""
9792 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
9793 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
9794 msgstr ""
9796 #: ../src/tools-switch.cpp:184
9797 msgid ""
9798 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
9799 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
9800 msgstr ""
9802 #: ../src/tools-switch.cpp:196
9803 msgid ""
9804 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
9805 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
9806 msgstr ""
9808 #: ../src/tools-switch.cpp:202
9809 msgid ""
9810 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
9811 "zoom out."
9812 msgstr ""
9814 #: ../src/tools-switch.cpp:214
9815 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
9816 msgstr ""
9818 #: ../src/tools-switch.cpp:220
9819 msgid ""
9820 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
9821 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
9822 "object's fill and stroke to the current setting."
9823 msgstr ""
9825 #: ../src/tools-switch.cpp:226
9826 msgid "<b>Drag</b> to erase."
9827 msgstr ""
9829 #: ../src/tools-switch.cpp:232
9830 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
9831 msgstr ""
9833 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
9834 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
9835 #, c-format
9836 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
9837 msgstr ""
9839 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
9840 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
9841 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
9842 msgstr ""
9844 #: ../src/trace/trace.cpp:106
9845 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
9846 msgstr ""
9848 #: ../src/trace/trace.cpp:124
9849 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
9850 msgstr ""
9852 #: ../src/trace/trace.cpp:234
9853 msgid "Trace: No active desktop"
9854 msgstr ""
9856 #: ../src/trace/trace.cpp:334
9857 msgid "Invalid SIOX result"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/trace/trace.cpp:439
9861 msgid "Trace: No active document"
9862 msgstr ""
9864 #: ../src/trace/trace.cpp:462
9865 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
9866 msgstr ""
9868 #: ../src/trace/trace.cpp:469
9869 msgid "Trace: Starting trace..."
9870 msgstr ""
9872 #. ## inform the document, so we can undo
9873 #: ../src/trace/trace.cpp:571
9874 msgid "Trace bitmap"
9875 msgstr ""
9877 #: ../src/trace/trace.cpp:575
9878 #, c-format
9879 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
9880 msgstr ""
9882 #: ../src/tweak-context.cpp:205
9883 #, c-format
9884 msgid "<b>Nothing</b> selected"
9885 msgstr ""
9887 #: ../src/tweak-context.cpp:211
9888 #, c-format
9889 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
9890 msgstr ""
9892 #: ../src/tweak-context.cpp:216
9893 #, c-format
9894 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/tweak-context.cpp:219
9898 #, c-format
9899 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
9900 msgstr ""
9902 #: ../src/tweak-context.cpp:222
9903 #, c-format
9904 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
9905 msgstr ""
9907 #: ../src/tweak-context.cpp:225
9908 #, c-format
9909 msgid ""
9910 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
9911 "<b>counterclockwise</b>."
9912 msgstr ""
9914 #: ../src/tweak-context.cpp:228
9915 #, c-format
9916 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/tweak-context.cpp:231
9920 #, c-format
9921 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/tweak-context.cpp:235
9925 #, c-format
9926 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
9927 msgstr ""
9929 #: ../src/tweak-context.cpp:243
9930 #, c-format
9931 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
9932 msgstr ""
9934 #: ../src/tweak-context.cpp:251
9935 #, c-format
9936 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
9937 msgstr ""
9939 #: ../src/tweak-context.cpp:255
9940 #, c-format
9941 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/tweak-context.cpp:258
9945 #, c-format
9946 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/tweak-context.cpp:262
9950 #, c-format
9951 msgid ""
9952 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/tweak-context.cpp:1210
9956 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/tweak-context.cpp:1246
9960 msgid "Move tweak"
9961 msgstr ""
9963 #: ../src/tweak-context.cpp:1250
9964 msgid "Move in/out tweak"
9965 msgstr ""
9967 #: ../src/tweak-context.cpp:1254
9968 msgid "Move jitter tweak"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/tweak-context.cpp:1258
9972 msgid "Scale tweak"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/tweak-context.cpp:1262
9976 msgid "Rotate tweak"
9977 msgstr ""
9979 #: ../src/tweak-context.cpp:1266
9980 msgid "Duplicate/delete tweak"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/tweak-context.cpp:1270
9984 msgid "Push path tweak"
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/tweak-context.cpp:1274
9988 msgid "Shrink/grow path tweak"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/tweak-context.cpp:1278
9992 msgid "Attract/repel path tweak"
9993 msgstr ""
9995 #: ../src/tweak-context.cpp:1282
9996 msgid "Roughen path tweak"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/tweak-context.cpp:1286
10000 msgid "Color paint tweak"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/tweak-context.cpp:1290
10004 msgid "Color jitter tweak"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/tweak-context.cpp:1294
10008 msgid "Blur tweak"
10009 msgstr ""
10011 #. check whether something is selected
10012 #: ../src/ui/clipboard.cpp:234
10013 msgid "Nothing was copied."
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/ui/clipboard.cpp:295 ../src/ui/clipboard.cpp:497
10017 #: ../src/ui/clipboard.cpp:521
10018 msgid "Nothing on the clipboard."
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/ui/clipboard.cpp:351
10022 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/ui/clipboard.cpp:362 ../src/ui/clipboard.cpp:380
10026 msgid "No style on the clipboard."
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/ui/clipboard.cpp:402
10030 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/ui/clipboard.cpp:409
10034 msgid "No size on the clipboard."
10035 msgstr ""
10037 #: ../src/ui/clipboard.cpp:460
10038 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
10039 msgstr ""
10041 #. no_effect:
10042 #: ../src/ui/clipboard.cpp:484
10043 msgid "No effect on the clipboard."
10044 msgstr ""
10046 #: ../src/ui/clipboard.cpp:504 ../src/ui/clipboard.cpp:531
10047 msgid "Clipboard does not contain a path."
10048 msgstr ""
10050 #. Item dialog
10051 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
10052 msgid "Object _Properties"
10053 msgstr ""
10055 #. Select item
10056 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
10057 msgid "_Select This"
10058 msgstr ""
10060 #. Create link
10061 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
10062 msgid "_Create Link"
10063 msgstr ""
10065 #. Set mask
10066 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
10067 msgid "Set Mask"
10068 msgstr ""
10070 #. Release mask
10071 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
10072 msgid "Release Mask"
10073 msgstr ""
10075 #. Set Clip
10076 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
10077 msgid "Set Clip"
10078 msgstr ""
10080 #. Release Clip
10081 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
10082 msgid "Release Clip"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
10086 msgid "Create link"
10087 msgstr ""
10089 #. "Ungroup"
10090 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2341
10091 msgid "_Ungroup"
10092 msgstr ""
10094 #. Link dialog
10095 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
10096 msgid "Link _Properties"
10097 msgstr ""
10099 #. Select item
10100 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
10101 msgid "_Follow Link"
10102 msgstr ""
10104 #. Reset transformations
10105 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
10106 msgid "_Remove Link"
10107 msgstr ""
10109 #. Link dialog
10110 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
10111 msgid "Image _Properties"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
10115 msgid "Edit Externally..."
10116 msgstr ""
10118 #. Item dialog
10119 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
10120 msgid "_Fill and Stroke"
10121 msgstr ""
10123 #. *
10124 #. * Constructor
10126 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
10127 msgid "About Inkscape"
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
10131 msgid "_Splash"
10132 msgstr ""
10134 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
10135 msgid "_Authors"
10136 msgstr ""
10138 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
10139 msgid "_Translators"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
10143 msgid "_License"
10144 msgstr ""
10146 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
10147 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
10148 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
10150 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
10151 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
10152 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
10153 #. string here should be changed.)
10154 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
10155 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
10156 #. should be in UTF-*8..
10157 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
10158 msgid "about.svg"
10159 msgstr ""
10161 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
10162 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
10163 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:370
10164 msgid "translator-credits"
10165 msgstr ""
10167 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
10168 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:785
10169 msgid "Align"
10170 msgstr ""
10172 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
10173 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:786
10174 msgid "Distribute"
10175 msgstr ""
10177 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
10178 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
10179 msgstr ""
10181 #. TRANSLATORS: Horizontal gap. Only put "H:" equivalent in the translation
10182 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:468
10183 msgid "gap|H:"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:476
10187 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
10188 msgstr ""
10190 #. TRANSLATORS: Vertical gap
10191 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
10192 msgid "V:"
10193 msgstr ""
10195 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:507
10196 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
10197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7031
10198 msgid "Remove overlaps"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:538
10202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6896
10203 msgid "Arrange connector network"
10204 msgstr ""
10206 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:569
10207 msgid "Unclump"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:640
10211 msgid "Randomize positions"
10212 msgstr ""
10214 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:737
10215 msgid "Distribute text baselines"
10216 msgstr ""
10218 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:757
10219 msgid "Align text baselines"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
10223 msgid "Connector network layout"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
10227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
10228 msgid "Nodes"
10229 msgstr ""
10231 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
10232 msgid "Relative to: "
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:796
10236 msgid "Treat selection as group: "
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:802
10240 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
10241 msgstr ""
10243 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:805
10244 msgid "Align left edges"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:808
10248 msgid "Center objects horizontally"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:811
10252 msgid "Align right sides"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:814
10256 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:817
10260 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
10261 msgstr ""
10263 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:820
10264 msgid "Align top edges"
10265 msgstr ""
10267 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:823
10268 msgid "Center on horizontal axis"
10269 msgstr ""
10271 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:826
10272 msgid "Align bottom edges"
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:829
10276 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:834
10280 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:837
10284 msgid "Align baselines of texts"
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
10288 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:846
10292 msgid "Distribute left edges equidistantly"
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
10296 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:852
10300 msgid "Distribute right edges equidistantly"
10301 msgstr ""
10303 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
10304 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
10305 msgstr ""
10307 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:860
10308 msgid "Distribute top edges equidistantly"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:863
10312 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
10313 msgstr ""
10315 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:866
10316 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
10317 msgstr ""
10319 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:871
10320 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
10321 msgstr ""
10323 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:874
10324 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:879
10328 msgid "Randomize centers in both dimensions"
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:882
10332 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
10333 msgstr ""
10335 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:887
10336 msgid ""
10337 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
10338 "overlap"
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:891
10342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
10343 msgid "Nicely arrange selected connector network"
10344 msgstr ""
10346 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:896
10347 msgid "Align selected nodes horizontally"
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:899
10351 msgid "Align selected nodes vertically"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:902
10355 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
10359 msgid "Distribute selected nodes vertically"
10360 msgstr ""
10362 #. Rest of the widgetry
10363 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
10364 msgid "Last selected"
10365 msgstr ""
10367 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:911
10368 msgid "First selected"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:912
10372 msgid "Biggest item"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:913
10376 msgid "Smallest item"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
10380 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
10381 msgid "Drawing"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
10385 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1401
10386 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
10387 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
10388 msgid "Selection"
10389 msgstr ""
10391 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
10392 msgid "Profile name:"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
10396 msgid "Save"
10397 msgstr ""
10399 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
10400 msgid "Messages"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
10404 msgid "Capture log messages"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
10408 msgid "Release log messages"
10409 msgstr ""
10411 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
10412 msgid "Metadata"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
10416 msgid "License"
10417 msgstr ""
10419 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
10420 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
10424 msgid "<b>License</b>"
10425 msgstr ""
10427 #. ---------------------------------------------------------------
10428 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10429 msgid "Show page _border"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
10433 msgid "If set, rectangular page border is shown"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10437 msgid "Border on _top of drawing"
10438 msgstr ""
10440 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
10441 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
10442 msgstr ""
10444 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10445 msgid "_Show border shadow"
10446 msgstr ""
10448 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
10449 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10453 msgid "Back_ground:"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10457 msgid "Background color"
10458 msgstr ""
10460 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
10461 msgid ""
10462 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
10463 msgstr ""
10465 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10466 msgid "Border _color:"
10467 msgstr ""
10469 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10470 msgid "Page border color"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
10474 msgid "Color of the page border"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
10478 msgid "Default _units:"
10479 msgstr ""
10481 #. ---------------------------------------------------------------
10482 #. General snap options
10483 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10484 msgid "Show _guides"
10485 msgstr ""
10487 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
10488 msgid "Show or hide guides"
10489 msgstr ""
10491 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10492 msgid "_Snap guides while dragging"
10493 msgstr ""
10495 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
10496 msgid ""
10497 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
10498 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
10499 "part of the guide near the cursor will snap)"
10500 msgstr ""
10502 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10503 msgid "Guide co_lor:"
10504 msgstr ""
10506 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10507 msgid "Guideline color"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:105
10511 msgid "Color of guidelines"
10512 msgstr ""
10514 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10515 msgid "_Highlight color:"
10516 msgstr ""
10518 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10519 msgid "Highlighted guideline color"
10520 msgstr ""
10522 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
10523 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
10524 msgstr ""
10526 #. TRANSLATORS: In Grid|_New translate only the word _New. It ref to grid
10527 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10528 msgid "Grid|_New"
10529 msgstr ""
10531 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
10532 msgid "Create new grid."
10533 msgstr ""
10535 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10536 msgid "_Remove"
10537 msgstr ""
10539 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:111
10540 msgid "Remove selected grid."
10541 msgstr ""
10543 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
10544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
10545 msgid "Guides"
10546 msgstr ""
10548 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121
10549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
10550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
10551 msgid "Grids"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122 ../src/verbs.cpp:2568
10555 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
10556 msgid "Snap"
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
10560 msgid "Color Management"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:124
10564 msgid "Scripting"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:222
10568 msgid "<b>General</b>"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:224
10572 msgid "<b>Border</b>"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:226
10576 msgid "<b>Format</b>"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:254
10580 msgid "<b>Guides</b>"
10581 msgstr ""
10583 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10584 msgid "Snap _distance"
10585 msgstr ""
10587 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10588 msgid "Snap only when _closer than:"
10589 msgstr ""
10591 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
10592 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10593 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10594 msgid "Always snap"
10595 msgstr ""
10597 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10598 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
10599 msgstr ""
10601 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
10602 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
10603 msgstr ""
10605 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
10606 msgid ""
10607 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
10608 "specified below"
10609 msgstr ""
10611 #. Options for snapping to grids
10612 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10613 msgid "Snap d_istance"
10614 msgstr ""
10616 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
10617 msgid "Snap only when c_loser than:"
10618 msgstr ""
10620 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10621 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
10625 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
10629 msgid ""
10630 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
10631 "specified below"
10632 msgstr ""
10634 #. Options for snapping to guides
10635 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10636 msgid "Snap dist_ance"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
10640 msgid "Snap only when close_r than:"
10641 msgstr ""
10643 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10644 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
10645 msgstr ""
10647 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
10648 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
10649 msgstr ""
10651 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
10652 msgid ""
10653 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
10654 "below"
10655 msgstr ""
10657 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
10658 msgid "<b>Snap to objects</b>"
10659 msgstr ""
10661 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
10662 msgid "<b>Snap to grids</b>"
10663 msgstr ""
10665 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:295
10666 msgid "<b>Snap to guides</b>"
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:324
10670 msgid "(invalid UTF-8 string)"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:350
10674 #, c-format
10675 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
10676 msgstr ""
10678 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
10679 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
10680 #. inform the document, so we can undo
10681 #. Color Management
10682 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:417 ../src/verbs.cpp:2720
10683 msgid "Link Color Profile"
10684 msgstr ""
10686 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:490
10687 msgid "Remove linked color profile"
10688 msgstr ""
10690 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:504
10691 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
10692 msgstr ""
10694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:506
10695 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
10696 msgstr ""
10698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:508
10699 msgid "Link Profile"
10700 msgstr ""
10702 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:539
10703 msgid "Profile Name"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:570
10707 msgid "<b>External script files:</b>"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:572
10711 msgid "Add"
10712 msgstr ""
10714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:595
10715 msgid "Filename"
10716 msgstr ""
10718 #. inform the document, so we can undo
10719 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:635
10720 msgid "Add external script..."
10721 msgstr ""
10723 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:659
10724 msgid "Remove external script"
10725 msgstr ""
10727 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:736
10728 msgid "<b>Creation</b>"
10729 msgstr ""
10731 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:737
10732 msgid "<b>Defined grids</b>"
10733 msgstr ""
10735 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:947
10736 msgid "Remove grid"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
10740 msgid "Information"
10741 msgstr ""
10743 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
10744 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
10745 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3 ../share/extensions/measure.inx.h:2
10746 msgid "Help"
10747 msgstr ""
10749 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
10750 msgid "Parameters"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
10754 msgid "No preview"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
10758 msgid "too large for preview"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
10762 msgid "Enable preview"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
10766 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
10767 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
10768 msgid "All Inkscape Files"
10769 msgstr ""
10771 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
10772 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
10773 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
10774 msgid "All Files"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
10778 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
10779 msgid "All Images"
10780 msgstr ""
10782 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
10783 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
10784 msgid "All Vectors"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
10788 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
10789 msgid "All Bitmaps"
10790 msgstr ""
10792 #. ###### File options
10793 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
10794 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:924
10795 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1462
10796 msgid "Append filename extension automatically"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1078
10800 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1326
10801 msgid "Guess from extension"
10802 msgstr ""
10804 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1347
10805 msgid "Left edge of source"
10806 msgstr ""
10808 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1348
10809 msgid "Top edge of source"
10810 msgstr ""
10812 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1349
10813 msgid "Right edge of source"
10814 msgstr ""
10816 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1350
10817 msgid "Bottom edge of source"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1351
10821 msgid "Source width"
10822 msgstr ""
10824 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1352
10825 msgid "Source height"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1353
10829 msgid "Destination width"
10830 msgstr ""
10832 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1354
10833 msgid "Destination height"
10834 msgstr ""
10836 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1355
10837 msgid "Resolution (dots per inch)"
10838 msgstr ""
10840 #. #########################################
10841 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
10842 #. #########################################
10843 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
10844 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1393
10845 msgid "Document"
10846 msgstr ""
10848 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1405
10849 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
10850 msgid "Custom"
10851 msgstr ""
10853 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1445
10854 msgid "Cairo"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1448
10858 msgid "Antialias"
10859 msgstr ""
10861 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1451
10862 msgid "Background"
10863 msgstr ""
10865 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1474
10866 msgid "Destination"
10867 msgstr ""
10869 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
10870 msgid "All Image Files"
10871 msgstr ""
10873 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:427
10874 msgid "Show Preview"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:563
10878 msgid "No file selected"
10879 msgstr ""
10881 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
10882 msgid "Fill"
10883 msgstr ""
10885 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
10886 msgid "Stroke _paint"
10887 msgstr ""
10889 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
10890 msgid "Stroke st_yle"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:464
10894 msgid ""
10895 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
10896 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
10897 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
10898 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
10899 msgstr ""
10901 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:574
10902 msgid "Image File"
10903 msgstr ""
10905 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:577
10906 msgid "Selected SVG Element"
10907 msgstr ""
10909 #. TODO: any image, not justy svg
10910 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:647
10911 msgid "Select an image to be used as feImage input"
10912 msgstr ""
10914 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:739
10915 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
10916 msgstr ""
10918 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:745
10919 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
10920 msgstr ""
10922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:936
10923 msgid "Light Source:"
10924 msgstr ""
10926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:953
10927 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
10928 msgstr ""
10930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:954
10931 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
10932 msgstr ""
10934 #. default x:
10935 #. default y:
10936 #. default z:
10937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10939 msgid "Location"
10940 msgstr ""
10942 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10943 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10945 msgid "X coordinate"
10946 msgstr ""
10948 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10950 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10951 msgid "Y coordinate"
10952 msgstr ""
10954 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:957
10955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:960
10956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10957 msgid "Z coordinate"
10958 msgstr ""
10960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:963
10961 msgid "Points At"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10965 msgid "Specular Exponent"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:964
10969 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
10970 msgstr ""
10972 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
10973 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
10974 msgid "Cone Angle"
10975 msgstr ""
10977 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
10978 msgid ""
10979 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
10980 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
10981 "cone. No light is projected outside this cone."
10982 msgstr ""
10984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1027
10985 msgid "New light source"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1068
10989 msgid "_Duplicate"
10990 msgstr ""
10992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1094
10993 msgid "_Filter"
10994 msgstr ""
10996 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1108
10997 msgid "R_ename"
10998 msgstr ""
11000 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1211
11001 msgid "Rename filter"
11002 msgstr ""
11004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1247
11005 msgid "Apply filter"
11006 msgstr ""
11008 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1323
11009 msgid "Add filter"
11010 msgstr ""
11012 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1349
11013 msgid "Duplicate filter"
11014 msgstr ""
11016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1416
11017 msgid "_Effect"
11018 msgstr ""
11020 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1424
11021 msgid "Connections"
11022 msgstr ""
11024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1540
11025 msgid "Remove filter primitive"
11026 msgstr ""
11028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1912
11029 msgid "Remove merge node"
11030 msgstr ""
11032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
11033 msgid "Reorder filter primitive"
11034 msgstr ""
11036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2062
11037 msgid "Add Effect:"
11038 msgstr ""
11040 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
11041 msgid "No effect selected"
11042 msgstr ""
11044 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
11045 msgid "No filter selected"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2102
11049 msgid "Effect parameters"
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
11053 msgid "Filter General Settings"
11054 msgstr ""
11056 #. default x:
11057 #. default y:
11058 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
11059 msgid "Coordinates"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
11063 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
11064 msgstr ""
11066 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2159
11067 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
11068 msgstr ""
11070 #. default width:
11071 #. default height:
11072 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11073 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
11074 msgid "Dimensions"
11075 msgstr ""
11077 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11078 msgid "Width of filter effects region"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2160
11082 msgid "Height of filter effects region"
11083 msgstr ""
11085 #. # end multiple scan
11086 #. ## end mode page
11087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2163
11088 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4242
11089 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
11090 msgid "Mode"
11091 msgstr ""
11093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2166
11094 msgid ""
11095 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
11096 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
11097 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
11098 "performed without specifying a complete matrix."
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2167
11102 msgid "Value(s)"
11103 msgstr ""
11105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2181
11106 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11107 msgid "Operator"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11111 msgid "K1"
11112 msgstr ""
11114 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2182
11115 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11118 msgid ""
11119 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
11120 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
11121 "values of the first and second inputs respectively."
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
11125 msgid "K2"
11126 msgstr ""
11128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
11129 msgid "K3"
11130 msgstr ""
11132 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
11133 msgid "K4"
11134 msgstr ""
11136 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11137 msgid "width of the convolve matrix"
11138 msgstr ""
11140 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2188
11141 msgid "height of the convolve matrix"
11142 msgstr ""
11144 #. default x:
11145 #. default y:
11146 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11147 msgid "Target"
11148 msgstr ""
11150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11151 msgid ""
11152 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11153 "applied to pixels around this point."
11154 msgstr ""
11156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2189
11157 msgid ""
11158 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
11159 "applied to pixels around this point."
11160 msgstr ""
11162 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
11163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11164 msgid "Kernel"
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
11168 msgid ""
11169 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
11170 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
11171 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
11172 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
11173 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
11174 "would lead to a common blur effect."
11175 msgstr ""
11177 #. TODO: svg spec: The default value is the sum of all values in kernelMatrix, with the exception that if the sum is zero, then the divisor is set to 1.
11178 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11179 msgid "Divisor"
11180 msgstr ""
11182 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2194
11183 msgid ""
11184 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
11185 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
11186 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
11187 "effect on the overall color intensity of the result."
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11191 msgid "Bias"
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
11195 msgid ""
11196 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
11197 "value as the zero response of the filter."
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11201 msgid "Edge Mode"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
11205 msgid ""
11206 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
11207 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
11208 "or near the edge of the input image."
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11212 msgid "Preserve Alpha"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
11216 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
11217 msgstr ""
11219 #. default: white
11220 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11221 msgid "Diffuse Color"
11222 msgstr ""
11224 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2200
11225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11226 msgid "Defines the color of the light source"
11227 msgstr ""
11229 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11230 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11231 msgid "Surface Scale"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
11235 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
11236 msgid ""
11237 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
11238 "channel"
11239 msgstr ""
11241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11243 msgid "Constant"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
11247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
11248 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
11249 msgstr ""
11251 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
11252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
11253 msgid "Kernel Unit Length"
11254 msgstr ""
11256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2207
11257 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
11258 msgstr ""
11260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11261 msgid "X displacement"
11262 msgstr ""
11264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
11265 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11269 msgid "Y displacement"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
11273 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
11274 msgstr ""
11276 #. default: black
11277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11278 msgid "Flood Color"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2212
11282 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
11283 msgstr ""
11285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11286 msgid "Standard Deviation"
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2216
11290 msgid "The standard deviation for the blur operation."
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2222
11294 msgid ""
11295 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
11296 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
11297 msgstr ""
11299 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2226
11300 msgid "Source of Image"
11301 msgstr ""
11303 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11304 msgid "Delta X"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2229
11308 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
11309 msgstr ""
11311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11312 msgid "Delta Y"
11313 msgstr ""
11315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
11316 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
11317 msgstr ""
11319 #. default: white
11320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2233
11321 msgid "Specular Color"
11322 msgstr ""
11324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11325 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
11326 msgid "Exponent"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
11330 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2245
11334 msgid ""
11335 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
11336 "function."
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
11340 msgid "Base Frequency"
11341 msgstr ""
11343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
11344 msgid "Octaves"
11345 msgstr ""
11347 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11348 msgid "Seed"
11349 msgstr ""
11351 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
11352 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
11353 msgstr ""
11355 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2260
11356 msgid "Add filter primitive"
11357 msgstr ""
11359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2277
11360 msgid ""
11361 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
11362 "multiply, darken and lighten."
11363 msgstr ""
11365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2281
11366 msgid ""
11367 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
11368 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
11369 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2285
11373 msgid ""
11374 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
11375 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
11376 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
11377 "adjustment, color balance, and thresholding."
11378 msgstr ""
11380 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2289
11381 msgid ""
11382 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
11383 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
11384 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
11385 "between the corresponding pixel values of the images."
11386 msgstr ""
11388 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2293
11389 msgid ""
11390 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
11391 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
11392 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
11393 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
11394 "is faster and resolution-independent."
11395 msgstr ""
11397 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2297
11398 msgid ""
11399 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
11400 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11401 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11402 "opacity areas recede away from the viewer."
11403 msgstr ""
11405 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2301
11406 msgid ""
11407 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
11408 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
11409 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
11410 "effects."
11411 msgstr ""
11413 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2305
11414 msgid ""
11415 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
11416 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
11417 "a graphic."
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2309
11421 msgid ""
11422 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
11423 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
11424 msgstr ""
11426 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2313
11427 msgid ""
11428 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
11429 "or another part of the document."
11430 msgstr ""
11432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2317
11433 msgid ""
11434 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
11435 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
11436 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
11437 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
11438 msgstr ""
11440 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2321
11441 msgid ""
11442 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
11443 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
11444 "thicker."
11445 msgstr ""
11447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2325
11448 msgid ""
11449 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
11450 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
11451 "a slightly different position than the actual object."
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2329
11455 msgid ""
11456 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
11457 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
11458 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
11459 "opacity areas recede away from the viewer."
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2333
11463 msgid ""
11464 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
11465 msgstr ""
11467 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2337
11468 msgid ""
11469 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
11470 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
11471 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2355
11475 msgid "Duplicate filter primitive"
11476 msgstr ""
11478 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2408
11479 msgid "Set filter primitive attribute"
11480 msgstr ""
11482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
11483 msgid "Mouse"
11484 msgstr ""
11486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
11487 msgid "Grab sensitivity:"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
11491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
11493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11495 msgid "pixels"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
11499 msgid ""
11500 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
11501 "with mouse (in screen pixels)"
11502 msgstr ""
11504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
11505 msgid "Click/drag threshold:"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
11509 msgid ""
11510 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
11511 msgstr ""
11513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
11514 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
11515 msgstr ""
11517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
11518 msgid ""
11519 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
11520 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
11521 "mouse)"
11522 msgstr ""
11524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
11525 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
11526 msgstr ""
11528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
11529 msgid ""
11530 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
11531 msgstr ""
11533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
11534 msgid "Scrolling"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:187
11538 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
11539 msgstr ""
11541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
11542 msgid ""
11543 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
11544 "(horizontally with Shift)"
11545 msgstr ""
11547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:189
11548 msgid "Ctrl+arrows"
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
11552 msgid "Scroll by:"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
11556 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
11557 msgstr ""
11559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
11560 msgid "Acceleration:"
11561 msgstr ""
11563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
11564 msgid ""
11565 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
11566 "acceleration)"
11567 msgstr ""
11569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:196
11570 msgid "Autoscrolling"
11571 msgstr ""
11573 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
11574 msgid "Speed:"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
11578 msgid ""
11579 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
11580 "autoscroll off)"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
11584 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11585 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
11586 msgid "Threshold:"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
11590 msgid ""
11591 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
11592 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
11593 msgstr ""
11595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
11596 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
11597 msgstr ""
11599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
11600 msgid ""
11601 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
11602 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
11603 "Selector tool (default)."
11604 msgstr ""
11606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
11607 msgid "Mouse wheel zooms by default"
11608 msgstr ""
11610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
11611 msgid ""
11612 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
11613 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
11614 msgstr ""
11616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
11617 msgid "Enable snap indicator"
11618 msgstr ""
11620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:216
11621 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
11622 msgstr ""
11624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
11625 msgid "Delay (in msec):"
11626 msgstr ""
11628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:220
11629 msgid ""
11630 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
11631 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
11632 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
11633 msgstr ""
11635 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
11636 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
11640 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
11644 msgid "Weight factor:"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
11648 msgid ""
11649 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
11650 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
11651 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
11652 msgstr ""
11654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
11655 msgid "Snapping"
11656 msgstr ""
11658 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:239
11660 msgid "Arrow keys move by:"
11661 msgstr ""
11663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:240
11664 msgid ""
11665 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
11666 "(in px units)"
11667 msgstr ""
11669 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
11670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
11671 msgid "> and < scale by:"
11672 msgstr ""
11674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:244
11675 msgid ""
11676 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
11677 msgstr ""
11679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
11680 msgid "Inset/Outset by:"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
11684 msgid ""
11685 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
11686 msgstr ""
11688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:248
11689 msgid "Compass-like display of angles"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
11693 msgid ""
11694 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
11695 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
11696 "counterclockwise"
11697 msgstr ""
11699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
11700 msgid "Rotation snaps every:"
11701 msgstr ""
11703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:256
11704 msgid "degrees"
11705 msgstr ""
11707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
11708 msgid ""
11709 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
11710 "[ or ] rotates by this amount"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
11714 msgid "Zoom in/out by:"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
11718 msgid ""
11719 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
11720 "multiplier"
11721 msgstr ""
11723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
11724 msgid "Show selection cue"
11725 msgstr ""
11727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
11728 msgid ""
11729 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
11733 msgid "Enable gradient editing"
11734 msgstr ""
11736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
11737 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
11738 msgstr ""
11740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:279
11741 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
11745 msgid ""
11746 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
11747 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
11748 msgstr ""
11750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
11751 msgid "Ctrl+click dot size:"
11752 msgstr ""
11754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
11755 msgid "times current stroke width"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
11759 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
11763 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
11764 msgstr ""
11766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:312
11767 msgid ""
11768 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
11769 "objects."
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
11773 msgid "Create new objects with:"
11774 msgstr ""
11776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
11777 msgid "Last used style"
11778 msgstr ""
11780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:349
11781 msgid "Apply the style you last set on an object"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
11785 msgid "This tool's own style:"
11786 msgstr ""
11788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
11789 msgid ""
11790 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
11791 "the button below to set it."
11792 msgstr ""
11794 #. style swatch
11795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:362
11796 msgid "Take from selection"
11797 msgstr ""
11799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
11800 msgid "This tool's style of new objects"
11801 msgstr ""
11803 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
11804 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
11805 msgstr ""
11807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
11808 msgid "Tools"
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
11812 msgid "Bounding box to use:"
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383
11816 msgid "Visual bounding box"
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
11820 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
11824 msgid "Geometric bounding box"
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
11828 msgid "This bounding box includes only the bare path"
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
11832 msgid "Conversion to guides:"
11833 msgstr ""
11835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
11836 msgid "Keep objects after conversion to guides"
11837 msgstr ""
11839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
11840 msgid ""
11841 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
11842 "conversion."
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
11846 msgid "Treat groups as a single object"
11847 msgstr ""
11849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
11850 msgid ""
11851 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
11852 "converting each child separately."
11853 msgstr ""
11855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
11856 msgid "Average all sketches"
11857 msgstr ""
11859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
11860 msgid "Width is in absolute units"
11861 msgstr ""
11863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
11864 msgid "Select new path"
11865 msgstr ""
11867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
11868 msgid "Don't attach connectors to text objects"
11869 msgstr ""
11871 #. Selector
11872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
11873 msgid "Selector"
11874 msgstr ""
11876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
11877 msgid "When transforming, show:"
11878 msgstr ""
11880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
11881 msgid "Objects"
11882 msgstr ""
11884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
11885 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
11886 msgstr ""
11888 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
11889 msgid "Box outline"
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
11893 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
11897 msgid "Per-object selection cue:"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
11901 msgid "No per-object selection indication"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
11905 msgid "Mark"
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
11909 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
11913 msgid "Box"
11914 msgstr ""
11916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
11917 msgid "Each selected object displays its bounding box"
11918 msgstr ""
11920 #. Node
11921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
11922 msgid "Node"
11923 msgstr ""
11925 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
11926 msgid "Path outline:"
11927 msgstr ""
11929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
11930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
11931 msgid "Path outline color"
11932 msgstr ""
11934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
11935 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
11939 msgid "Path outline flash on mouse-over"
11940 msgstr ""
11942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
11943 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
11944 msgstr ""
11946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
11947 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
11948 msgstr ""
11950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
11951 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
11952 msgstr ""
11954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
11955 msgid "Flash time"
11956 msgstr ""
11958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
11959 msgid ""
11960 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
11961 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
11962 "path."
11963 msgstr ""
11965 #. Tweak
11966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440 ../src/verbs.cpp:2485
11967 msgid "Tweak"
11968 msgstr ""
11970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
11971 msgid "Paint objects with:"
11972 msgstr ""
11974 #. Zoom
11975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:446
11976 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2507
11977 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:482
11978 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
11979 msgid "Zoom"
11980 msgstr ""
11982 #. Shapes
11983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:451
11984 msgid "Shapes"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
11988 msgid "Sketch mode"
11989 msgstr ""
11991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
11992 msgid ""
11993 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
11994 "instead of averaging the old result with the new sketch."
11995 msgstr ""
11997 #. Pen
11998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488 ../src/verbs.cpp:2499
11999 msgid "Pen"
12000 msgstr ""
12002 #. Calligraphy
12003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:494 ../src/verbs.cpp:2501
12004 msgid "Calligraphy"
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:498
12008 msgid ""
12009 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
12010 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
12011 msgstr ""
12013 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:500
12014 msgid ""
12015 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
12016 "selection)"
12017 msgstr ""
12019 #. Paint Bucket
12020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502 ../src/verbs.cpp:2513
12021 msgid "Paint Bucket"
12022 msgstr ""
12024 #. Eraser
12025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507 ../src/verbs.cpp:2517
12026 msgid "Eraser"
12027 msgstr ""
12029 #. LPETool
12030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511 ../src/verbs.cpp:2519
12031 msgid "LPE Tool"
12032 msgstr ""
12034 #. Gradient
12035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521 ../src/verbs.cpp:2505
12036 msgid "Gradient"
12037 msgstr ""
12039 #. Connector
12040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525 ../src/verbs.cpp:2511
12041 msgid "Connector"
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528
12045 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
12046 msgstr ""
12048 #. Dropper
12049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530 ../src/verbs.cpp:2509
12050 msgid "Dropper"
12051 msgstr ""
12053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
12054 msgid "Save and restore window geometry for each document"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:538
12058 msgid "Remember and use last window's geometry"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
12062 msgid "Don't save window geometry"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
12066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
12067 msgid "Dockable"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
12071 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
12075 msgid "Zoom when window is resized"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
12079 msgid "Show close button on dialogs"
12080 msgstr ""
12082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
12083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
12084 msgid "Normal"
12085 msgstr ""
12087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
12088 msgid "Aggressive"
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
12092 msgid "Saving window geometry (size and position):"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
12096 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
12097 msgstr ""
12099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
12100 msgid ""
12101 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
12102 "preferences)"
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
12106 msgid ""
12107 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
12108 "document)"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
12112 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
12113 msgstr ""
12115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
12116 msgid "Dialogs on top:"
12117 msgstr ""
12119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
12120 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
12121 msgstr ""
12123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
12124 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
12128 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:577
12132 msgid "Dialog Transparency:"
12133 msgstr ""
12135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:579
12136 msgid "Opacity when focused:"
12137 msgstr ""
12139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:581
12140 msgid "Opacity when unfocused:"
12141 msgstr ""
12143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:583
12144 msgid "Time of opacity change animation:"
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
12148 msgid "Miscellaneous:"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
12152 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
12156 msgid ""
12157 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
12158 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
12159 "above the right scrollbar)"
12160 msgstr ""
12162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:594
12163 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
12164 msgstr ""
12166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
12167 msgid "Windows"
12168 msgstr ""
12170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
12171 msgid "Move in parallel"
12172 msgstr ""
12174 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
12175 msgid "Stay unmoved"
12176 msgstr ""
12178 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
12179 msgid "Move according to transform"
12180 msgstr ""
12182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
12183 msgid "Are unlinked"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
12187 msgid "Are deleted"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
12191 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
12195 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
12196 msgstr ""
12198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
12199 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
12203 msgid ""
12204 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
12205 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
12206 "original."
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
12210 msgid "When the original is deleted, its clones:"
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
12214 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
12218 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
12219 msgstr ""
12221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
12222 msgid "When duplicating original+clones:"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:626
12226 msgid "Relink duplicated clones"
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:628
12230 msgid ""
12231 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
12232 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
12233 "instead of the old original"
12234 msgstr ""
12236 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
12237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
12238 msgid "Clones"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
12242 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
12243 msgstr ""
12245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
12246 msgid ""
12247 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
12248 msgstr ""
12250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
12251 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
12255 msgid ""
12256 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
12257 "drawing"
12258 msgstr ""
12260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
12261 msgid "Clippaths and masks"
12262 msgstr ""
12264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
12265 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:542
12266 msgid "Scale stroke width"
12267 msgstr ""
12269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
12270 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
12271 msgstr ""
12273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
12274 msgid "Transform gradients"
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
12278 msgid "Transform patterns"
12279 msgstr ""
12281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
12282 msgid "Optimized"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
12286 msgid "Preserved"
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
12290 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:543
12291 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
12292 msgstr ""
12294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
12295 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:554
12296 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
12297 msgstr ""
12299 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
12300 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:565
12301 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:661
12305 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:576
12306 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
12307 msgstr ""
12309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
12310 msgid "Store transformation:"
12311 msgstr ""
12313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
12314 msgid ""
12315 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
12316 "attribute"
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
12320 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
12321 msgstr ""
12323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
12324 msgid "Transforms"
12325 msgstr ""
12327 #. blur quality
12328 #. filter quality
12329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:674
12330 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
12331 msgid "Best quality (slowest)"
12332 msgstr ""
12334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:676
12335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
12336 msgid "Better quality (slower)"
12337 msgstr ""
12339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:678
12340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
12341 msgid "Average quality"
12342 msgstr ""
12344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:680
12345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:704
12346 msgid "Lower quality (faster)"
12347 msgstr ""
12349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:682
12350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:706
12351 msgid "Lowest quality (fastest)"
12352 msgstr ""
12354 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
12355 msgid "Gaussian blur quality for display:"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
12359 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
12360 msgid ""
12361 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
12362 "always uses best quality)"
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
12366 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
12367 msgid "Better quality, but slower display"
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
12371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
12372 msgid "Average quality, acceptable display speed"
12373 msgstr ""
12375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:693
12376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
12377 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:695
12381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
12382 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
12386 msgid "Filter effects quality for display:"
12387 msgstr ""
12389 #. show infobox
12390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
12391 msgid "Show filter primitives infobox"
12392 msgstr ""
12394 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
12395 msgid ""
12396 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
12397 "filter effects dialog."
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:732
12401 msgid "Select in all layers"
12402 msgstr ""
12404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
12405 msgid "Select only within current layer"
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:734
12409 msgid "Select in current layer and sublayers"
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
12413 msgid "Ignore hidden objects and layers"
12414 msgstr ""
12416 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
12417 msgid "Ignore locked objects and layers"
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
12421 msgid "Deselect upon layer change"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
12425 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
12429 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
12433 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
12434 msgstr ""
12436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:745
12437 msgid ""
12438 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
12439 "its sublayers"
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
12443 msgid ""
12444 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
12445 "themselves or by being in a hidden layer)"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:749
12449 msgid ""
12450 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
12451 "themselves or by being in a locked layer)"
12452 msgstr ""
12454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
12455 msgid ""
12456 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
12457 "current layer changes"
12458 msgstr ""
12460 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
12461 msgid "Selecting"
12462 msgstr ""
12464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
12465 msgid "Default export resolution:"
12466 msgstr ""
12468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:762
12469 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
12470 msgstr ""
12472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
12473 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
12474 msgstr ""
12476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
12477 msgid ""
12478 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
12479 "Import and Export to OCAL function."
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
12483 msgid "Open Clip Art Library Username:"
12484 msgstr ""
12486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
12487 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
12488 msgstr ""
12490 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
12491 msgid "Open Clip Art Library Password:"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
12495 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
12499 msgid "Import/Export"
12500 msgstr ""
12502 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
12503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
12504 msgid "Perceptual"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
12508 msgid "Relative Colorimetric"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:823
12512 msgid "Absolute Colorimetric"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
12516 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:831
12520 msgid "Display adjustment"
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
12524 #, c-format
12525 msgid ""
12526 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
12527 "Searched directories:%s"
12528 msgstr ""
12530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
12531 msgid "Display profile:"
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:847
12535 msgid "Retrieve profile from display"
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
12539 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
12540 msgstr ""
12542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:852
12543 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
12544 msgstr ""
12546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
12547 msgid "Display rendering intent:"
12548 msgstr ""
12550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
12551 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
12552 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
12556 msgid "Proofing"
12557 msgstr ""
12559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:862
12560 msgid "Simulate output on screen"
12561 msgstr ""
12563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
12564 msgid "Simulates output of target device."
12565 msgstr ""
12567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
12568 msgid "Mark out of gamut colors"
12569 msgstr ""
12571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
12572 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
12576 msgid "Out of gamut warning color:"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
12580 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
12584 msgid "Device profile:"
12585 msgstr ""
12587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
12588 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
12592 msgid "Device rendering intent:"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
12596 msgid "Black point compensation"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
12600 msgid "Enables black point compensation."
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
12604 msgid "Preserve black"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
12608 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
12609 msgstr ""
12611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
12612 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
12613 msgstr ""
12615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:907
12616 msgid "<none>"
12617 msgstr ""
12619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:952
12620 msgid "Color management"
12621 msgstr ""
12623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
12624 msgid "Major grid line emphasizing"
12625 msgstr ""
12627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
12628 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
12632 msgid ""
12633 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
12634 "of major grid line color."
12635 msgstr ""
12637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
12638 msgid "Default grid settings"
12639 msgstr ""
12641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:968
12642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:989
12643 msgid "Grid units:"
12644 msgstr ""
12646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
12647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
12648 msgid "Origin X:"
12649 msgstr ""
12651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:972
12652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:993
12653 msgid "Origin Y:"
12654 msgstr ""
12656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
12657 msgid "Spacing X:"
12658 msgstr ""
12660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:976
12661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
12662 msgid "Spacing Y:"
12663 msgstr ""
12665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
12666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
12668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
12669 msgid "Grid line color:"
12670 msgstr ""
12672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
12673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
12674 msgid "Color used for normal grid lines"
12675 msgstr ""
12677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:980
12678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
12680 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12681 msgid "Major grid line color:"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
12685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
12686 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
12687 msgstr ""
12689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
12690 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
12691 msgid "Major grid line every:"
12692 msgstr ""
12694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
12695 msgid "Show dots instead of lines"
12696 msgstr ""
12698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
12699 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
12703 msgid "Use named colors"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1013
12707 msgid ""
12708 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
12709 "'magenta') instead of the numeric value"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
12713 msgid "XML formatting"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1017
12717 msgid "Inline attributes"
12718 msgstr ""
12720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
12721 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
12722 msgstr ""
12724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12725 msgid "Indent, spaces:"
12726 msgstr ""
12728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
12729 msgid ""
12730 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
12731 "indentation"
12732 msgstr ""
12734 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1023
12735 msgid "Path data"
12736 msgstr ""
12738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
12739 msgid "Allow relative coordinates"
12740 msgstr ""
12742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
12743 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
12744 msgstr ""
12746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
12747 msgid "Force repeat commands"
12748 msgstr ""
12750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
12751 msgid ""
12752 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
12753 "of 'L 1,2 3,4')"
12754 msgstr ""
12756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
12757 msgid "Numbers"
12758 msgstr ""
12760 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12761 msgid "Numeric precision:"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
12765 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12769 msgid "Minimum exponent:"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
12773 msgid ""
12774 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
12775 "anything smaller is written as zero."
12776 msgstr ""
12778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1039
12779 msgid "SVG output"
12780 msgstr ""
12782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12783 msgid "System default"
12784 msgstr ""
12786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12787 msgid "Albanian (sq)"
12788 msgstr ""
12790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12791 msgid "Amharic (am)"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12795 msgid "Arabic (ar)"
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12799 msgid "Armenian (hy)"
12800 msgstr ""
12802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12803 msgid "Azerbaijani (az)"
12804 msgstr ""
12806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12807 msgid "Basque (eu)"
12808 msgstr ""
12810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
12811 msgid "Belarusian (be)"
12812 msgstr ""
12814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
12815 msgid "Bulgarian (bg)"
12816 msgstr ""
12818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
12819 msgid "Bengali (bn)"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
12823 msgid "Breton (br)"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
12827 msgid "Catalan (ca)"
12828 msgstr ""
12830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
12831 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1045
12835 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
12836 msgstr ""
12838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
12839 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
12840 msgstr ""
12842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
12843 msgid "Croatian (hr)"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
12847 msgid "Czech (cs)"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12851 msgid "Danish (da)"
12852 msgstr ""
12854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12855 msgid "Dutch (nl)"
12856 msgstr ""
12858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12859 msgid "Dzongkha (dz)"
12860 msgstr ""
12862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12863 msgid "German (de)"
12864 msgstr ""
12866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12867 msgid "Greek (el)"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12871 msgid "English (en)"
12872 msgstr ""
12874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
12875 msgid "English/Australia (en_AU)"
12876 msgstr ""
12878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12879 msgid "English/Canada (en_CA)"
12880 msgstr ""
12882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12883 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
12884 msgstr ""
12886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
12887 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
12888 msgstr ""
12890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12891 msgid "Esperanto (eo)"
12892 msgstr ""
12894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12895 msgid "Estonian (et)"
12896 msgstr ""
12898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
12899 msgid "Finnish (fi)"
12900 msgstr ""
12902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12903 msgid "French (fr)"
12904 msgstr ""
12906 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12907 msgid "Irish (ga)"
12908 msgstr ""
12910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12911 msgid "Galician (gl)"
12912 msgstr ""
12914 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12915 msgid "Hebrew (he)"
12916 msgstr ""
12918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
12919 msgid "Hungarian (hu)"
12920 msgstr ""
12922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12923 msgid "Indonesian (id)"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12927 msgid "Italian (it)"
12928 msgstr ""
12930 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12931 msgid "Japanese (ja)"
12932 msgstr ""
12934 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12935 msgid "Khmer (km)"
12936 msgstr ""
12938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12939 msgid "Kinyarwanda (rw)"
12940 msgstr ""
12942 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12943 msgid "Korean (ko)"
12944 msgstr ""
12946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12947 msgid "Lithuanian (lt)"
12948 msgstr ""
12950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
12951 msgid "Macedonian (mk)"
12952 msgstr ""
12954 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12955 msgid "Mongolian (mn)"
12956 msgstr ""
12958 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12959 msgid "Nepali (ne)"
12960 msgstr ""
12962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12963 msgid "Norwegian Bokml (nb)"
12964 msgstr ""
12966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12967 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
12968 msgstr ""
12970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
12971 msgid "Panjabi (pa)"
12972 msgstr ""
12974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12975 msgid "Polish (pl)"
12976 msgstr ""
12978 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12979 msgid "Portuguese (pt)"
12980 msgstr ""
12982 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12983 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
12984 msgstr ""
12986 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12987 msgid "Romanian (ro)"
12988 msgstr ""
12990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
12991 msgid "Russian (ru)"
12992 msgstr ""
12994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12995 msgid "Serbian (sr)"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
12999 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13003 msgid "Slovak (sk)"
13004 msgstr ""
13006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13007 msgid "Slovenian (sl)"
13008 msgstr ""
13010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13011 msgid "Spanish (es)"
13012 msgstr ""
13014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
13015 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
13016 msgstr ""
13018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13019 msgid "Swedish (sv)"
13020 msgstr ""
13022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13023 msgid "Thai (th)"
13024 msgstr ""
13026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13027 msgid "Turkish (tr)"
13028 msgstr ""
13030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13031 msgid "Ukrainian (uk)"
13032 msgstr ""
13034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
13035 msgid "Vietnamese (vi)"
13036 msgstr ""
13038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
13039 msgid "Language (requires restart):"
13040 msgstr ""
13042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1063
13043 msgid "Set the language for menus and number formats"
13044 msgstr ""
13046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
13047 msgid "Toolbox icon size"
13048 msgstr ""
13050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
13051 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
13052 msgstr ""
13054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
13055 msgid "Control bar icon size"
13056 msgstr ""
13058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1074
13059 msgid ""
13060 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
13061 msgstr ""
13063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
13064 msgid "Secondary toolbar icon size"
13065 msgstr ""
13067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1078
13068 msgid ""
13069 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
13070 msgstr ""
13072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
13073 msgid "Work-around color sliders not drawing."
13074 msgstr ""
13076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1083
13077 msgid ""
13078 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
13079 "color sliders."
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1089
13083 msgid "Clear list"
13084 msgstr ""
13086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1094
13087 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
13088 msgstr ""
13090 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1095
13091 msgid ""
13092 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
13093 "the list"
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
13097 msgid "Zoom correction factor (in %):"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1099
13101 msgid ""
13102 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
13103 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
13104 "display objects in their true sizes"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
13108 msgid "Interface"
13109 msgstr ""
13111 #. Autosave options
13112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
13113 msgid "Enable autosave (requires restart)"
13114 msgstr ""
13116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1109
13117 msgid ""
13118 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
13119 "minimizing loss in case of a crash"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13123 msgid "Interval (in minutes):"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
13127 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
13128 msgstr ""
13130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
13131 msgid "Path:"
13132 msgstr ""
13134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1113
13135 msgid "The directory where autosaves will be written"
13136 msgstr ""
13138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
13139 msgid "Maximum number of autosaves:"
13140 msgstr ""
13142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
13143 msgid ""
13144 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
13145 msgstr ""
13147 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
13148 #. * update our running configuration
13149 #. *
13150 #. * FIXME!
13151 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
13152 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
13155 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13156 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
13158 #. -----------
13159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1131
13160 msgid "Autosave"
13161 msgstr ""
13163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
13164 msgid "2x2"
13165 msgstr ""
13167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
13168 msgid "4x4"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
13172 msgid "8x8"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1137
13176 msgid "16x16"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1141
13180 msgid "Oversample bitmaps:"
13181 msgstr ""
13183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1144
13184 msgid "Automatically reload bitmaps"
13185 msgstr ""
13187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
13188 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
13189 msgstr ""
13191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1160
13192 msgid "Bitmap editor:"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1166
13196 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
13197 msgstr ""
13199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1167
13200 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
13201 msgstr ""
13203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
13204 msgid "Bitmaps"
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1221
13208 msgid "Language:"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1222
13212 msgid "Set the main spell check language"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1225
13216 msgid "Second language:"
13217 msgstr ""
13219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
13220 msgid ""
13221 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
13222 "unknown in ALL chosen languages"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1229
13226 msgid "Third language:"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
13230 msgid ""
13231 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
13232 "in ALL chosen languages"
13233 msgstr ""
13235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1232
13236 msgid "Ignore words with digits"
13237 msgstr ""
13239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
13240 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
13241 msgstr ""
13243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1236
13244 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
13245 msgstr ""
13247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
13248 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1240
13252 msgid "Spellcheck"
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1248
13256 msgid "Add label comments to printing output"
13257 msgstr ""
13259 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1250
13260 msgid ""
13261 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
13262 "rendered output for an object with its label"
13263 msgstr ""
13265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1252
13266 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
13267 msgstr ""
13269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1254
13270 msgid ""
13271 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
13272 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
13273 "may affect other objects using the same gradient"
13274 msgstr ""
13276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1257
13277 msgid "Simplification threshold:"
13278 msgstr ""
13280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1258
13281 msgid ""
13282 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
13283 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
13284 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
13285 msgstr ""
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
13288 msgid "Latency skew:"
13289 msgstr ""
13291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1261
13292 msgid "(requires restart)"
13293 msgstr ""
13295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1262
13296 msgid ""
13297 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
13298 "some systems)."
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
13302 msgid "Pre-render named icons"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
13306 msgid ""
13307 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
13308 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
13312 msgid "Misc"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
13316 msgid "Layer name:"
13317 msgstr ""
13319 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
13320 msgid "Add layer"
13321 msgstr ""
13323 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
13324 msgid "Above current"
13325 msgstr ""
13327 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
13328 msgid "Below current"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
13332 msgid "As sublayer of current"
13333 msgstr ""
13335 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
13336 msgid "Position:"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
13340 msgid "Rename Layer"
13341 msgstr ""
13343 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
13344 msgid "_Rename"
13345 msgstr ""
13347 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
13348 msgid "Rename layer"
13349 msgstr ""
13351 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
13352 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
13353 msgid "Renamed layer"
13354 msgstr ""
13356 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
13357 msgid "Add Layer"
13358 msgstr ""
13360 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
13361 msgid "_Add"
13362 msgstr ""
13364 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
13365 msgid "New layer created."
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:77
13369 msgid "Apply new effect"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
13373 msgid "Current effect"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
13377 msgid "Effect list"
13378 msgstr ""
13380 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:268
13381 msgid "Unknown effect is applied"
13382 msgstr ""
13384 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:271
13385 msgid "No effect applied"
13386 msgstr ""
13388 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:275
13389 msgid "Item is not a path or shape"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:279
13393 msgid "Only one item can be selected"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:283
13397 msgid "Empty selection"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:373
13401 msgid "Create and apply path effect"
13402 msgstr ""
13404 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:390
13405 msgid "Remove path effect"
13406 msgstr ""
13408 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:406
13409 msgid "Move path effect up"
13410 msgstr ""
13412 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:422
13413 msgid "Move path effect down"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
13417 msgid "Activate path effect"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:461
13421 msgid "Deactivate path effect"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
13425 msgid "Heap"
13426 msgstr ""
13428 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
13429 msgid "In Use"
13430 msgstr ""
13432 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
13433 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
13434 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
13435 msgid "Slack"
13436 msgstr ""
13438 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
13439 msgid "Total"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
13443 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
13444 msgid "Unknown"
13445 msgstr ""
13447 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
13448 msgid "Combined"
13449 msgstr ""
13451 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
13452 msgid "Recalculate"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
13456 msgid "Ready."
13457 msgstr ""
13459 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
13460 msgid ""
13461 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
13462 "preferences.xml"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
13466 msgid "File"
13467 msgstr ""
13469 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
13470 msgid "Username:"
13471 msgstr ""
13473 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
13474 msgid "Password:"
13475 msgstr ""
13477 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
13478 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
13482 msgid ""
13483 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
13484 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
13488 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
13489 msgstr ""
13491 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
13492 msgid "Search for:"
13493 msgstr ""
13495 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
13496 msgid "No files matched your search"
13497 msgstr ""
13499 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
13500 msgid "Search"
13501 msgstr ""
13503 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
13504 msgid "Files found"
13505 msgstr ""
13507 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:142
13508 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
13509 msgstr ""
13511 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:177
13512 msgid "Could not set up Document"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
13516 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
13517 msgstr ""
13519 #. set up dialog title, based on document name
13520 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:221
13521 msgid "SVG Document"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:222
13525 msgid "Print"
13526 msgstr ""
13528 #. build custom preferences tab
13529 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:249
13530 msgid "Rendering"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
13534 msgid "_Execute Javascript"
13535 msgstr ""
13537 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
13538 msgid "_Execute Python"
13539 msgstr ""
13541 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
13542 msgid "_Execute Ruby"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
13546 msgid "Script"
13547 msgstr ""
13549 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
13550 msgid "Output"
13551 msgstr ""
13553 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
13554 msgid "Errors"
13555 msgstr ""
13557 #. Dialog organization
13558 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:70
13559 msgid "Session file"
13560 msgstr ""
13562 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:71
13563 msgid "Playback controls"
13564 msgstr ""
13566 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:72
13567 msgid "Message information"
13568 msgstr ""
13570 #. Active session file display
13571 #. fixme: Does this mean the active file for the session, or the file for the active session?
13572 #. Please indicate which with a TRANSLATORS comment.
13573 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:82
13574 msgid "Active session file:"
13575 msgstr ""
13577 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:83
13578 msgid "Delay (milliseconds):"
13579 msgstr ""
13581 #. Unload/load buttons
13582 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:91
13583 msgid "Close file"
13584 msgstr ""
13586 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:92
13587 msgid "Open new file"
13588 msgstr ""
13590 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:93
13591 msgid "Set delay"
13592 msgstr ""
13594 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:127
13595 msgid "Rewind"
13596 msgstr ""
13598 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:128
13599 msgid "Go back one change"
13600 msgstr ""
13602 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:129
13603 msgid "Pause"
13604 msgstr ""
13606 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:130
13607 msgid "Go forward one change"
13608 msgstr ""
13610 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:131
13611 msgid "Play"
13612 msgstr ""
13614 #: ../src/ui/dialog/session-player.cpp:166
13615 msgid "Open session file"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
13619 msgid "Set SVG Font attribute"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
13623 msgid "Adjust kerning value"
13624 msgstr ""
13626 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
13627 msgid "Family Name:"
13628 msgstr ""
13630 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
13631 msgid "Set width:"
13632 msgstr ""
13634 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
13635 msgid "glyph"
13636 msgstr ""
13638 #. SPGlyph* glyph =
13639 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
13640 msgid "Add glyph"
13641 msgstr ""
13643 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
13644 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
13645 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
13646 msgstr ""
13648 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
13649 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
13650 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
13654 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
13658 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
13659 msgid "Set glyph curves"
13660 msgstr ""
13662 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:566
13663 msgid "Edit glyph name"
13664 msgstr ""
13666 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:579
13667 msgid "Set glyph unicode"
13668 msgstr ""
13670 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:589
13671 msgid "Remove font"
13672 msgstr ""
13674 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:604
13675 msgid "Remove glyph"
13676 msgstr ""
13678 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:619
13679 msgid "Remove kerning pair"
13680 msgstr ""
13682 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:629
13683 msgid "Missing Glyph:"
13684 msgstr ""
13686 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:632
13687 msgid "From selection..."
13688 msgstr ""
13690 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:642
13691 msgid "Glyph Name"
13692 msgstr ""
13694 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:643
13695 msgid "Unicode"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:646
13699 msgid "Add Glyph"
13700 msgstr ""
13702 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:653
13703 msgid "Get curves from selection..."
13704 msgstr ""
13706 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:703
13707 msgid "Add kerning pair"
13708 msgstr ""
13710 #. Kerning Setup:
13711 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:711
13712 msgid "Kerning Setup:"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:713
13716 msgid "1st Glyph:"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:715
13720 msgid "2nd Glyph:"
13721 msgstr ""
13723 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:718
13724 msgid "Add pair"
13725 msgstr ""
13727 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:730
13728 msgid "First Unicode range"
13729 msgstr ""
13731 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:731
13732 msgid "Second Unicode range"
13733 msgstr ""
13735 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
13736 msgid "Kerning value:"
13737 msgstr ""
13739 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:796
13740 msgid "Set font family"
13741 msgstr ""
13743 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:805
13744 msgid "font"
13745 msgstr ""
13747 #. select_font(font);
13748 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
13749 msgid "Add font"
13750 msgstr ""
13752 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:839
13753 msgid "_Font"
13754 msgstr ""
13756 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:847
13757 msgid "_Global Settings"
13758 msgstr ""
13760 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:848
13761 msgid "_Glyphs"
13762 msgstr ""
13764 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:849
13765 msgid "_Kerning"
13766 msgstr ""
13768 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:861
13769 msgid "Preview Text:"
13770 msgstr ""
13772 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:198
13773 #, c-format
13774 msgid ""
13775 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
13776 msgstr ""
13778 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13779 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:245
13780 msgid "Set fill"
13781 msgstr ""
13783 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
13784 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:253
13785 msgid "Set stroke"
13786 msgstr ""
13788 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:412
13789 msgid "Change color definition"
13790 msgstr ""
13792 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:599
13793 msgid "Remove stroke color"
13794 msgstr ""
13796 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:599
13797 msgid "Remove fill color"
13798 msgstr ""
13800 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:604
13801 msgid "Set stroke color to none"
13802 msgstr ""
13804 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:604
13805 msgid "Set fill color to none"
13806 msgstr ""
13808 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:613
13809 msgid "Set stroke color from swatch"
13810 msgstr ""
13812 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:613
13813 msgid "Set fill color from swatch"
13814 msgstr ""
13816 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:937
13817 #, c-format
13818 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
13819 msgstr ""
13821 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
13822 msgid "Arrange in a grid"
13823 msgstr ""
13825 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
13826 msgid "Rows:"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
13830 msgid "Number of rows"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
13834 msgid "Equal height"
13835 msgstr ""
13837 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
13838 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
13839 msgstr ""
13841 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
13842 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
13843 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
13844 msgid "Align:"
13845 msgstr ""
13847 #. #### Number of columns ####
13848 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
13849 msgid "Columns:"
13850 msgstr ""
13852 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
13853 msgid "Number of columns"
13854 msgstr ""
13856 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
13857 msgid "Equal width"
13858 msgstr ""
13860 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
13861 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
13862 msgstr ""
13864 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
13865 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
13866 msgid "Fit into selection box"
13867 msgstr ""
13869 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
13870 msgid "Set spacing:"
13871 msgstr ""
13873 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
13874 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
13875 msgstr ""
13877 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
13878 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
13879 msgstr ""
13881 #. ## The OK button
13882 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863 ../share/extensions/restack.inx.h:3
13883 msgid "Arrange"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
13887 msgid "Arrange selected objects"
13888 msgstr ""
13890 #. #### begin left panel
13891 #. ### begin notebook
13892 #. ## begin mode page
13893 #. # begin single scan
13894 #. brightness
13895 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
13896 msgid "Brightness cutoff"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
13900 msgid "Trace by a given brightness level"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
13904 msgid "Brightness cutoff for black/white"
13905 msgstr ""
13907 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
13908 msgid "Single scan: creates a path"
13909 msgstr ""
13911 #. canny edge detection
13912 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
13913 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
13914 msgid "Edge detection"
13915 msgstr ""
13917 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
13918 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
13922 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
13923 msgstr ""
13925 #. quantization
13926 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
13927 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
13928 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
13929 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
13930 msgid "Color quantization"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
13934 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
13935 msgstr ""
13937 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
13938 msgid "The number of reduced colors"
13939 msgstr ""
13941 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
13942 msgid "Colors:"
13943 msgstr ""
13945 #. swap black and white
13946 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
13947 msgid "Invert image"
13948 msgstr ""
13950 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
13951 msgid "Invert black and white regions"
13952 msgstr ""
13954 #. # end single scan
13955 #. # begin multiple scan
13956 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
13957 msgid "Brightness steps"
13958 msgstr ""
13960 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
13961 msgid "Trace the given number of brightness levels"
13962 msgstr ""
13964 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
13965 msgid "Scans:"
13966 msgstr ""
13968 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
13969 msgid "The desired number of scans"
13970 msgstr ""
13972 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
13973 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
13974 msgid "Colors"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
13978 msgid "Trace the given number of reduced colors"
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
13982 msgid "Grays"
13983 msgstr ""
13985 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
13986 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
13987 msgstr ""
13989 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
13990 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
13991 msgid "Smooth"
13992 msgstr ""
13994 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
13995 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
13996 msgstr ""
13998 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
13999 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
14000 msgid "Stack scans"
14001 msgstr ""
14003 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
14004 msgid ""
14005 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
14006 "gaps)"
14007 msgstr ""
14009 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
14010 msgid "Remove background"
14011 msgstr ""
14013 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
14014 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
14015 msgstr ""
14017 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
14018 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
14019 msgstr ""
14021 #. ## begin option page
14022 #. # potrace parameters
14023 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
14024 msgid "Suppress speckles"
14025 msgstr ""
14027 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
14028 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
14032 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
14033 msgstr ""
14035 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14036 msgid "Size:"
14037 msgstr ""
14039 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
14040 msgid "Smooth corners"
14041 msgstr ""
14043 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
14044 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
14045 msgstr ""
14047 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
14048 msgid "Increase this to smooth corners more"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
14052 msgid "Optimize paths"
14053 msgstr ""
14055 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
14056 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
14057 msgstr ""
14059 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
14060 msgid ""
14061 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
14062 "optimization"
14063 msgstr ""
14065 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
14066 msgid "Tolerance:"
14067 msgstr ""
14069 #. ## end option page
14070 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
14071 msgid "Options"
14072 msgstr ""
14074 #. ### credits
14075 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
14076 msgid ""
14077 "Inkscape bitmap tracing\n"
14078 "is based on Potrace,\n"
14079 "created by Peter Selinger\n"
14080 "\n"
14081 "http://potrace.sourceforge.net"
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
14085 msgid "Credits"
14086 msgstr ""
14088 #. #### begin right panel
14089 #. ## SIOX
14090 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
14091 msgid "SIOX foreground selection"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
14095 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
14096 msgstr ""
14098 #. ## preview
14099 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
14100 msgid "Update"
14101 msgstr ""
14103 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
14104 msgid ""
14105 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
14106 "tracing"
14107 msgstr ""
14109 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
14110 msgid "Preview"
14111 msgstr ""
14113 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
14114 msgid "Abort a trace in progress"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
14118 msgid "Execute the trace"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14122 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14123 msgid "_Horizontal"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
14127 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
14128 msgstr ""
14130 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14131 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14132 msgid "_Vertical"
14133 msgstr ""
14135 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
14136 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
14137 msgstr ""
14139 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14140 msgid "_Width"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
14144 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
14145 msgstr ""
14147 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14148 msgid "_Height"
14149 msgstr ""
14151 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
14152 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
14153 msgstr ""
14155 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14156 msgid "A_ngle"
14157 msgstr ""
14159 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
14160 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
14161 msgstr ""
14163 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
14164 msgid ""
14165 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
14166 "displacement, or percentage displacement"
14167 msgstr ""
14169 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
14170 msgid ""
14171 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
14172 "or percentage displacement"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
14176 msgid "Transformation matrix element A"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
14180 msgid "Transformation matrix element B"
14181 msgstr ""
14183 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
14184 msgid "Transformation matrix element C"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
14188 msgid "Transformation matrix element D"
14189 msgstr ""
14191 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
14192 msgid "Transformation matrix element E"
14193 msgstr ""
14195 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
14196 msgid "Transformation matrix element F"
14197 msgstr ""
14199 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14200 msgid "Rela_tive move"
14201 msgstr ""
14203 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
14204 msgid ""
14205 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
14206 "edit the current absolute position directly"
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14210 msgid "Scale proportionally"
14211 msgstr ""
14213 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
14214 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14218 msgid "Apply to each _object separately"
14219 msgstr ""
14221 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
14222 msgid ""
14223 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
14224 "transform the selection as a whole"
14225 msgstr ""
14227 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14228 msgid "Edit c_urrent matrix"
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
14232 msgid ""
14233 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
14234 "this matrix"
14235 msgstr ""
14237 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
14238 msgid "_Move"
14239 msgstr ""
14241 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
14242 msgid "_Scale"
14243 msgstr ""
14245 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
14246 msgid "_Rotate"
14247 msgstr ""
14249 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
14250 msgid "Ske_w"
14251 msgstr ""
14253 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
14254 msgid "Matri_x"
14255 msgstr ""
14257 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
14258 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
14262 msgid "Apply transformation to selection"
14263 msgstr ""
14265 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
14266 msgid "Edit transformation matrix"
14267 msgstr ""
14269 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14270 msgid "_Use SSL"
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:47
14274 msgid "_Register"
14275 msgstr ""
14277 #. Construct dialog interface
14278 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:78
14279 msgid "_Server:"
14280 msgstr ""
14282 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:79
14283 msgid "_Username:"
14284 msgstr ""
14286 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:80
14287 msgid "_Password:"
14288 msgstr ""
14290 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:81
14291 msgid "P_ort:"
14292 msgstr ""
14294 #. Buttons
14295 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:118
14296 msgid "Connect"
14297 msgstr ""
14299 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:149
14300 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b>"
14301 msgstr ""
14303 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:176
14304 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:222
14305 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:260
14306 msgid "Failed to establish connection to Jabber server <b>%1</b>"
14307 msgstr ""
14309 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:215
14310 msgid "Establishing connection to Jabber server <b>%1</b> as user <b>%2</b>"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:227
14314 msgid "Authentication failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14315 msgstr ""
14317 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:232
14318 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:270
14319 msgid "SSL initialization failed when connecting to Jabber server <b>%1</b>"
14320 msgstr ""
14322 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:238
14323 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:276
14324 msgid "Connected to Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-connect.cpp:265
14328 msgid "Registration failed on Jabber server <b>%1</b> as <b>%2</b>"
14329 msgstr ""
14331 #. Construct labels
14332 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:76
14333 msgid "Chatroom _name:"
14334 msgstr ""
14336 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:77
14337 msgid "Chatroom _server:"
14338 msgstr ""
14340 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:78
14341 msgid "Chatroom _password:"
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:79
14345 msgid "Chatroom _handle:"
14346 msgstr ""
14348 #. Button setup and callback registration
14349 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:103
14350 msgid "Connect to chatroom"
14351 msgstr ""
14353 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithchat.cpp:138
14354 msgid "Synchronizing with chatroom <b>%1@%2</b> using the handle <b>%3</b>"
14355 msgstr ""
14357 #. Construct dialog interface
14358 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:76
14359 msgid "_User's Jabber ID:"
14360 msgstr ""
14362 #. Buttons
14363 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:80
14364 msgid "_Invite user"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:81
14368 msgid "_Cancel"
14369 msgstr ""
14371 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:92
14372 msgid "Buddy List"
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/whiteboard-sharewithuser.cpp:181
14376 msgid "Sending whiteboard invitation to <b>%1</b>"
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
14380 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
14381 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
14382 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
14383 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
14384 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
14385 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
14386 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
14387 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
14388 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
14389 msgstr ""
14391 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
14392 msgid "Zoom drawing if window size changes"
14393 msgstr ""
14395 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:502
14396 msgid "Cursor coordinates"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
14400 msgid ""
14401 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
14402 "use selector (arrow) to move or transform them."
14403 msgstr ""
14405 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:837
14406 #, c-format
14407 msgid ""
14408 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
14409 "closing?</span>\n"
14410 "\n"
14411 "If you close without saving, your changes will be discarded."
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258
14415 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:844 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:900
14416 msgid "Close _without saving"
14417 msgstr ""
14419 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1246 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:892
14420 #, c-format
14421 msgid ""
14422 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
14423 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
14424 "\n"
14425 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
14426 msgstr ""
14428 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1261 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:903
14429 msgid "_Save as SVG"
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
14433 msgid "_Blend mode:"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
14437 msgid "B_lur:"
14438 msgstr ""
14440 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
14441 msgid "Toggle current layer visibility"
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
14445 msgid "Lock or unlock current layer"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
14449 msgid "Current layer"
14450 msgstr ""
14452 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
14453 msgid "(root)"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14457 msgid "Lock layer"
14458 msgstr ""
14460 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
14461 msgid "Unlock layer"
14462 msgstr ""
14464 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14465 msgid "Hide layer"
14466 msgstr ""
14468 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
14469 msgid "Unhide layer"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
14473 msgid "Proprietary"
14474 msgstr ""
14476 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
14477 msgid "Other"
14478 msgstr ""
14480 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
14481 msgid "Change blur"
14482 msgstr ""
14484 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
14485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
14486 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
14487 msgid "Change opacity"
14488 msgstr ""
14490 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:208
14491 msgid "U_nits:"
14492 msgstr ""
14494 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
14495 msgid "Width of paper"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
14499 msgid "Height of paper"
14500 msgstr ""
14502 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
14503 msgid "P_age size:"
14504 msgstr ""
14506 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:264
14507 msgid "Page orientation:"
14508 msgstr ""
14510 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
14511 msgid "_Landscape"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:272
14515 msgid "_Portrait"
14516 msgstr ""
14518 #. ## Set up custom size frame
14519 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:279
14520 msgid "Custom size"
14521 msgstr ""
14523 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:292
14524 msgid "_Fit page to selection"
14525 msgstr ""
14527 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
14528 msgid ""
14529 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
14530 "is no selection"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:351
14534 msgid "Set page size"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
14538 msgid "List"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:134
14542 msgid "swatches|Size"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:138
14546 msgid "tiny"
14547 msgstr ""
14549 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:139
14550 msgid "small"
14551 msgstr ""
14553 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates size of colour swatches
14554 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
14555 msgid "swatchesHeight|medium"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:142
14559 msgid "large"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:143
14563 msgid "huge"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:165
14567 msgid "swatches|Width"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:169
14571 msgid "narrower"
14572 msgstr ""
14574 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:170
14575 msgid "narrow"
14576 msgstr ""
14578 #. TRANSLATORS: Translate only the word "medium". Indicates width of colour swatches
14579 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:172
14580 msgid "swatchesWidth|medium"
14581 msgstr ""
14583 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:173
14584 msgid "wide"
14585 msgstr ""
14587 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:174
14588 msgid "wider"
14589 msgstr ""
14591 #. TRANSLATORS: Translate only the word "Wrap". Indicates how colour swatches are displayed
14592 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:205
14593 msgid "swatches|Wrap"
14594 msgstr ""
14596 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
14597 msgid "Reset"
14598 msgstr ""
14600 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
14601 msgid ""
14602 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
14603 "random numbers."
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
14607 msgid "Backend"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
14611 msgid "Vector"
14612 msgstr ""
14614 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
14615 msgid "Bitmap"
14616 msgstr ""
14618 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
14619 msgid "Bitmap options"
14620 msgstr ""
14622 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
14623 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
14624 msgstr ""
14626 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
14627 msgid ""
14628 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
14629 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
14630 "will not be correctly rendered."
14631 msgstr ""
14633 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
14634 msgid ""
14635 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
14636 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
14637 "will be rendered exactly as displayed."
14638 msgstr ""
14640 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
14641 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
14642 msgid "Fill:"
14643 msgstr ""
14645 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
14646 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
14647 msgid "Stroke:"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
14651 msgid "O:"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
14655 msgid "N/A"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
14659 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
14660 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
14661 msgid "Nothing selected"
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
14665 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
14666 msgid "<i>None</i>"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14670 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14671 msgid "No fill"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
14675 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
14676 msgid "No stroke"
14677 msgstr ""
14679 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
14680 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
14681 msgid "Pattern"
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14685 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
14686 msgid "Pattern fill"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
14690 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
14691 msgid "Pattern stroke"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
14695 msgid "<b>L</b>"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14699 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14700 msgid "Linear gradient fill"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
14704 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
14705 msgid "Linear gradient stroke"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
14709 msgid "<b>R</b>"
14710 msgstr ""
14712 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14713 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14714 msgid "Radial gradient fill"
14715 msgstr ""
14717 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
14718 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
14719 msgid "Radial gradient stroke"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
14723 msgid "Different"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14727 msgid "Different fills"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
14731 msgid "Different strokes"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
14735 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
14736 msgid "<b>Unset</b>"
14737 msgstr ""
14739 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
14740 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14741 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14742 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
14743 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
14744 msgid "Unset fill"
14745 msgstr ""
14747 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
14748 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
14749 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
14750 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
14751 msgid "Unset stroke"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14755 msgid "Flat color fill"
14756 msgstr ""
14758 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
14759 msgid "Flat color stroke"
14760 msgstr ""
14762 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
14763 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
14764 msgid "<b>a</b>"
14765 msgstr ""
14767 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14768 msgid "Fill is averaged over selected objects"
14769 msgstr ""
14771 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
14772 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
14773 msgstr ""
14775 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
14776 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
14777 msgid "<b>m</b>"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14781 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
14782 msgstr ""
14784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
14785 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
14786 msgstr ""
14788 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14789 msgid "Edit fill..."
14790 msgstr ""
14792 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
14793 msgid "Edit stroke..."
14794 msgstr ""
14796 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
14797 msgid "Last set color"
14798 msgstr ""
14800 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
14801 msgid "Last selected color"
14802 msgstr ""
14804 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
14805 msgid "White"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
14809 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
14810 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
14811 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14812 msgid "Black"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
14816 msgid "Copy color"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
14820 msgid "Paste color"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
14824 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
14825 msgid "Swap fill and stroke"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14829 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
14830 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
14831 msgid "Make fill opaque"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
14835 msgid "Make stroke opaque"
14836 msgstr ""
14838 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
14840 msgid "Remove fill"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
14844 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
14845 msgid "Remove stroke"
14846 msgstr ""
14848 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
14849 msgid "Remove"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
14853 msgid "Apply last set color to fill"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
14857 msgid "Apply last set color to stroke"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
14861 msgid "Apply last selected color to fill"
14862 msgstr ""
14864 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
14865 msgid "Apply last selected color to stroke"
14866 msgstr ""
14868 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
14869 msgid "Invert fill"
14870 msgstr ""
14872 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
14873 msgid "Invert stroke"
14874 msgstr ""
14876 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
14877 msgid "White fill"
14878 msgstr ""
14880 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
14881 msgid "White stroke"
14882 msgstr ""
14884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
14885 msgid "Black fill"
14886 msgstr ""
14888 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
14889 msgid "Black stroke"
14890 msgstr ""
14892 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
14893 msgid "Paste fill"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
14897 msgid "Paste stroke"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
14901 msgid "Change stroke width"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
14905 msgid ", drag to adjust"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
14909 #, c-format
14910 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
14914 msgid " (averaged)"
14915 msgstr ""
14917 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
14918 msgid "0 (transparent)"
14919 msgstr ""
14921 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
14922 msgid "100% (opaque)"
14923 msgstr ""
14925 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1277
14926 msgid "Adjust saturation"
14927 msgstr ""
14929 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1279
14930 #, c-format
14931 msgid ""
14932 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
14933 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
14934 msgstr ""
14936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1283
14937 msgid "Adjust lightness"
14938 msgstr ""
14940 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1285
14941 #, c-format
14942 msgid ""
14943 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
14944 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1289
14948 msgid "Adjust hue"
14949 msgstr ""
14951 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1291
14952 #, c-format
14953 msgid ""
14954 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
14955 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
14956 msgstr ""
14958 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1400
14959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1414
14960 msgid "Adjust stroke width"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
14964 #, c-format
14965 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
14966 msgstr ""
14968 #. TRANSLATORS: Only translate the word "Link" - means to _link_ two sliders together
14969 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:118
14970 msgid "sliders|Link"
14971 msgstr ""
14973 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
14974 msgid "L Gradient"
14975 msgstr ""
14977 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
14978 msgid "R Gradient"
14979 msgstr ""
14981 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
14982 #, c-format
14983 msgid "Fill: %06x/%.3g"
14984 msgstr ""
14986 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
14987 #, c-format
14988 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
14989 msgstr ""
14991 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
14992 #, c-format
14993 msgid "Stroke width: %.5g%s"
14994 msgstr ""
14996 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
14997 #, c-format
14998 msgid "O:%.3g"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
15002 #, c-format
15003 msgid "O:.%d"
15004 msgstr ""
15006 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
15007 #, c-format
15008 msgid "Opacity: %.3g"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
15012 msgid "Split vanishing points"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
15016 msgid "Merge vanishing points"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
15020 msgid "3D box: Move vanishing point"
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
15024 #, c-format
15025 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15026 msgid_plural ""
15027 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
15028 "b> to separate selected box(es)"
15029 msgstr[0] ""
15030 msgstr[1] ""
15032 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
15033 #. but currently we update the status message anyway
15034 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
15035 #, c-format
15036 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
15037 msgid_plural ""
15038 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
15039 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15040 msgstr[0] ""
15041 msgstr[1] ""
15043 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
15044 #, c-format
15045 msgid ""
15046 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
15047 msgid_plural ""
15048 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
15049 "(es)"
15050 msgstr[0] ""
15051 msgstr[1] ""
15053 #: ../src/verbs.cpp:1140
15054 msgid "Switch to next layer"
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/verbs.cpp:1141
15058 msgid "Switched to next layer."
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/verbs.cpp:1143
15062 msgid "Cannot go past last layer."
15063 msgstr ""
15065 #: ../src/verbs.cpp:1152
15066 msgid "Switch to previous layer"
15067 msgstr ""
15069 #: ../src/verbs.cpp:1153
15070 msgid "Switched to previous layer."
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/verbs.cpp:1155
15074 msgid "Cannot go before first layer."
15075 msgstr ""
15077 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1249 ../src/verbs.cpp:1281
15078 #: ../src/verbs.cpp:1287
15079 msgid "No current layer."
15080 msgstr ""
15082 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
15083 #, c-format
15084 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
15085 msgstr ""
15087 #: ../src/verbs.cpp:1202
15088 msgid "Layer to top"
15089 msgstr ""
15091 #: ../src/verbs.cpp:1206
15092 msgid "Raise layer"
15093 msgstr ""
15095 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
15096 #, c-format
15097 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/verbs.cpp:1210
15101 msgid "Layer to bottom"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/verbs.cpp:1214
15105 msgid "Lower layer"
15106 msgstr ""
15108 #: ../src/verbs.cpp:1223
15109 msgid "Cannot move layer any further."
15110 msgstr ""
15112 #: ../src/verbs.cpp:1232
15113 #, c-format
15114 msgid "%s copy"
15115 msgstr ""
15117 #: ../src/verbs.cpp:1244
15118 msgid "Duplicate layer"
15119 msgstr ""
15121 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
15122 #: ../src/verbs.cpp:1247
15123 msgid "Duplicated layer."
15124 msgstr ""
15126 #: ../src/verbs.cpp:1276
15127 msgid "Delete layer"
15128 msgstr ""
15130 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
15131 #: ../src/verbs.cpp:1279
15132 msgid "Deleted layer."
15133 msgstr ""
15135 #: ../src/verbs.cpp:1290
15136 msgid "Toggle layer solo"
15137 msgstr ""
15139 #: ../src/verbs.cpp:1370
15140 msgid "Flip horizontally"
15141 msgstr ""
15143 #: ../src/verbs.cpp:1385
15144 msgid "Flip vertically"
15145 msgstr ""
15147 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
15148 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
15149 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
15150 #: ../src/verbs.cpp:1893
15151 msgid "tutorial-basic.svg"
15152 msgstr ""
15154 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15155 #: ../src/verbs.cpp:1897
15156 msgid "tutorial-shapes.svg"
15157 msgstr ""
15159 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15160 #: ../src/verbs.cpp:1901
15161 msgid "tutorial-advanced.svg"
15162 msgstr ""
15164 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15165 #: ../src/verbs.cpp:1905
15166 msgid "tutorial-tracing.svg"
15167 msgstr ""
15169 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15170 #: ../src/verbs.cpp:1909
15171 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
15172 msgstr ""
15174 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15175 #: ../src/verbs.cpp:1913
15176 msgid "tutorial-elements.svg"
15177 msgstr ""
15179 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
15180 #: ../src/verbs.cpp:1917
15181 msgid "tutorial-tips.svg"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/verbs.cpp:2193 ../src/verbs.cpp:2712
15185 msgid "Unlock all objects in the current layer"
15186 msgstr ""
15188 #: ../src/verbs.cpp:2197 ../src/verbs.cpp:2714
15189 msgid "Unlock all objects in all layers"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/verbs.cpp:2201 ../src/verbs.cpp:2716
15193 msgid "Unhide all objects in the current layer"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/verbs.cpp:2205 ../src/verbs.cpp:2718
15197 msgid "Unhide all objects in all layers"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/verbs.cpp:2220
15201 msgid "Does nothing"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/verbs.cpp:2223
15205 msgid "Create new document from the default template"
15206 msgstr ""
15208 #: ../src/verbs.cpp:2225
15209 msgid "_Open..."
15210 msgstr ""
15212 #: ../src/verbs.cpp:2226
15213 msgid "Open an existing document"
15214 msgstr ""
15216 #: ../src/verbs.cpp:2227
15217 msgid "Re_vert"
15218 msgstr ""
15220 #: ../src/verbs.cpp:2228
15221 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/verbs.cpp:2229
15225 msgid "_Save"
15226 msgstr ""
15228 #: ../src/verbs.cpp:2229
15229 msgid "Save document"
15230 msgstr ""
15232 #: ../src/verbs.cpp:2231
15233 msgid "Save _As..."
15234 msgstr ""
15236 #: ../src/verbs.cpp:2232
15237 msgid "Save document under a new name"
15238 msgstr ""
15240 #: ../src/verbs.cpp:2233
15241 msgid "Save a Cop_y..."
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/verbs.cpp:2234
15245 msgid "Save a copy of the document under a new name"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/verbs.cpp:2235
15249 msgid "_Print..."
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/verbs.cpp:2235
15253 msgid "Print document"
15254 msgstr ""
15256 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
15257 #: ../src/verbs.cpp:2238
15258 msgid "Vac_uum Defs"
15259 msgstr ""
15261 #: ../src/verbs.cpp:2238
15262 msgid ""
15263 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
15264 "defs&gt; of the document"
15265 msgstr ""
15267 #: ../src/verbs.cpp:2240
15268 msgid "Print Previe_w"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/verbs.cpp:2241
15272 msgid "Preview document printout"
15273 msgstr ""
15275 #: ../src/verbs.cpp:2242
15276 msgid "_Import..."
15277 msgstr ""
15279 #: ../src/verbs.cpp:2243
15280 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/verbs.cpp:2244
15284 msgid "_Export Bitmap..."
15285 msgstr ""
15287 #: ../src/verbs.cpp:2245
15288 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
15289 msgstr ""
15291 #: ../src/verbs.cpp:2246
15292 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
15293 msgstr ""
15295 #: ../src/verbs.cpp:2247
15296 msgid "Export To Open Clip Art Library"
15297 msgstr ""
15299 #: ../src/verbs.cpp:2247
15300 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/verbs.cpp:2248
15304 msgid "N_ext Window"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/verbs.cpp:2249
15308 msgid "Switch to the next document window"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/verbs.cpp:2250
15312 msgid "P_revious Window"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/verbs.cpp:2251
15316 msgid "Switch to the previous document window"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/verbs.cpp:2252
15320 msgid "_Close"
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/verbs.cpp:2253
15324 msgid "Close this document window"
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/verbs.cpp:2254
15328 msgid "_Quit"
15329 msgstr ""
15331 #: ../src/verbs.cpp:2254
15332 msgid "Quit Inkscape"
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/verbs.cpp:2257
15336 msgid "Undo last action"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/verbs.cpp:2260
15340 msgid "Do again the last undone action"
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/verbs.cpp:2261
15344 msgid "Cu_t"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/verbs.cpp:2262
15348 msgid "Cut selection to clipboard"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/verbs.cpp:2263
15352 msgid "_Copy"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/verbs.cpp:2264
15356 msgid "Copy selection to clipboard"
15357 msgstr ""
15359 #: ../src/verbs.cpp:2265
15360 msgid "_Paste"
15361 msgstr ""
15363 #: ../src/verbs.cpp:2266
15364 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
15365 msgstr ""
15367 #: ../src/verbs.cpp:2267
15368 msgid "Paste _Style"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/verbs.cpp:2268
15372 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/verbs.cpp:2270
15376 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/verbs.cpp:2271
15380 msgid "Paste _Width"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/verbs.cpp:2272
15384 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
15385 msgstr ""
15387 #: ../src/verbs.cpp:2273
15388 msgid "Paste _Height"
15389 msgstr ""
15391 #: ../src/verbs.cpp:2274
15392 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/verbs.cpp:2275
15396 msgid "Paste Size Separately"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/verbs.cpp:2276
15400 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
15401 msgstr ""
15403 #: ../src/verbs.cpp:2277
15404 msgid "Paste Width Separately"
15405 msgstr ""
15407 #: ../src/verbs.cpp:2278
15408 msgid ""
15409 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
15410 "object"
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/verbs.cpp:2279
15414 msgid "Paste Height Separately"
15415 msgstr ""
15417 #: ../src/verbs.cpp:2280
15418 msgid ""
15419 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
15420 "object"
15421 msgstr ""
15423 #: ../src/verbs.cpp:2281
15424 msgid "Paste _In Place"
15425 msgstr ""
15427 #: ../src/verbs.cpp:2282
15428 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/verbs.cpp:2283
15432 msgid "Paste Path _Effect"
15433 msgstr ""
15435 #: ../src/verbs.cpp:2284
15436 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
15437 msgstr ""
15439 #: ../src/verbs.cpp:2285
15440 msgid "Remove Path _Effect"
15441 msgstr ""
15443 #: ../src/verbs.cpp:2286
15444 msgid "Remove any path effects from selected objects"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/verbs.cpp:2287
15448 msgid "Remove Filters"
15449 msgstr ""
15451 #: ../src/verbs.cpp:2288
15452 msgid "Remove any filters from selected objects"
15453 msgstr ""
15455 #: ../src/verbs.cpp:2289
15456 msgid "_Delete"
15457 msgstr ""
15459 #: ../src/verbs.cpp:2290
15460 msgid "Delete selection"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/verbs.cpp:2291
15464 msgid "Duplic_ate"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/verbs.cpp:2292
15468 msgid "Duplicate selected objects"
15469 msgstr ""
15471 #: ../src/verbs.cpp:2293
15472 msgid "Create Clo_ne"
15473 msgstr ""
15475 #: ../src/verbs.cpp:2294
15476 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/verbs.cpp:2295
15480 msgid "Unlin_k Clone"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/verbs.cpp:2296
15484 msgid ""
15485 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
15486 "standalone objects"
15487 msgstr ""
15489 #: ../src/verbs.cpp:2297
15490 msgid "Relink to Copied"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/verbs.cpp:2298
15494 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
15495 msgstr ""
15497 #: ../src/verbs.cpp:2299
15498 msgid "Select _Original"
15499 msgstr ""
15501 #: ../src/verbs.cpp:2300
15502 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/verbs.cpp:2301
15506 msgid "Objects to _Marker"
15507 msgstr ""
15509 #: ../src/verbs.cpp:2302
15510 msgid "Convert selection to a line marker"
15511 msgstr ""
15513 #: ../src/verbs.cpp:2303
15514 msgid "Objects to Gu_ides"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/verbs.cpp:2304
15518 msgid ""
15519 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
15520 "edges"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/verbs.cpp:2305
15524 msgid "Objects to Patter_n"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/verbs.cpp:2306
15528 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/verbs.cpp:2307
15532 msgid "Pattern to _Objects"
15533 msgstr ""
15535 #: ../src/verbs.cpp:2308
15536 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
15537 msgstr ""
15539 #: ../src/verbs.cpp:2309
15540 msgid "Clea_r All"
15541 msgstr ""
15543 #: ../src/verbs.cpp:2310
15544 msgid "Delete all objects from document"
15545 msgstr ""
15547 #: ../src/verbs.cpp:2311
15548 msgid "Select Al_l"
15549 msgstr ""
15551 #: ../src/verbs.cpp:2312
15552 msgid "Select all objects or all nodes"
15553 msgstr ""
15555 #: ../src/verbs.cpp:2313
15556 msgid "Select All in All La_yers"
15557 msgstr ""
15559 #: ../src/verbs.cpp:2314
15560 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/verbs.cpp:2315
15564 msgid "In_vert Selection"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/verbs.cpp:2316
15568 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/verbs.cpp:2317
15572 msgid "Invert in All Layers"
15573 msgstr ""
15575 #: ../src/verbs.cpp:2318
15576 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
15577 msgstr ""
15579 #: ../src/verbs.cpp:2319
15580 msgid "Select Next"
15581 msgstr ""
15583 #: ../src/verbs.cpp:2320
15584 msgid "Select next object or node"
15585 msgstr ""
15587 #: ../src/verbs.cpp:2321
15588 msgid "Select Previous"
15589 msgstr ""
15591 #: ../src/verbs.cpp:2322
15592 msgid "Select previous object or node"
15593 msgstr ""
15595 #: ../src/verbs.cpp:2323
15596 msgid "D_eselect"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/verbs.cpp:2324
15600 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/verbs.cpp:2325
15604 msgid "_Guides around page"
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/verbs.cpp:2326
15608 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/verbs.cpp:2327
15612 msgid "Next Path Effect Parameter"
15613 msgstr ""
15615 #: ../src/verbs.cpp:2328
15616 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
15617 msgstr ""
15619 #. Selection
15620 #: ../src/verbs.cpp:2331
15621 msgid "Raise to _Top"
15622 msgstr ""
15624 #: ../src/verbs.cpp:2332
15625 msgid "Raise selection to top"
15626 msgstr ""
15628 #: ../src/verbs.cpp:2333
15629 msgid "Lower to _Bottom"
15630 msgstr ""
15632 #: ../src/verbs.cpp:2334
15633 msgid "Lower selection to bottom"
15634 msgstr ""
15636 #: ../src/verbs.cpp:2335
15637 msgid "_Raise"
15638 msgstr ""
15640 #: ../src/verbs.cpp:2336
15641 msgid "Raise selection one step"
15642 msgstr ""
15644 #: ../src/verbs.cpp:2337
15645 msgid "_Lower"
15646 msgstr ""
15648 #: ../src/verbs.cpp:2338
15649 msgid "Lower selection one step"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/verbs.cpp:2339
15653 msgid "_Group"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/verbs.cpp:2340
15657 msgid "Group selected objects"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/verbs.cpp:2342
15661 msgid "Ungroup selected groups"
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/verbs.cpp:2344
15665 msgid "_Put on Path"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/verbs.cpp:2346
15669 msgid "_Remove from Path"
15670 msgstr ""
15672 #: ../src/verbs.cpp:2348
15673 msgid "Remove Manual _Kerns"
15674 msgstr ""
15676 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
15677 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
15678 #: ../src/verbs.cpp:2351
15679 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
15680 msgstr ""
15682 #: ../src/verbs.cpp:2353
15683 msgid "_Union"
15684 msgstr ""
15686 #: ../src/verbs.cpp:2354
15687 msgid "Create union of selected paths"
15688 msgstr ""
15690 #: ../src/verbs.cpp:2355
15691 msgid "_Intersection"
15692 msgstr ""
15694 #: ../src/verbs.cpp:2356
15695 msgid "Create intersection of selected paths"
15696 msgstr ""
15698 #: ../src/verbs.cpp:2357
15699 msgid "_Difference"
15700 msgstr ""
15702 #: ../src/verbs.cpp:2358
15703 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
15704 msgstr ""
15706 #: ../src/verbs.cpp:2359
15707 msgid "E_xclusion"
15708 msgstr ""
15710 #: ../src/verbs.cpp:2360
15711 msgid ""
15712 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
15713 "path)"
15714 msgstr ""
15716 #: ../src/verbs.cpp:2361
15717 msgid "Di_vision"
15718 msgstr ""
15720 #: ../src/verbs.cpp:2362
15721 msgid "Cut the bottom path into pieces"
15722 msgstr ""
15724 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15725 #. Advanced tutorial for more info
15726 #: ../src/verbs.cpp:2365
15727 msgid "Cut _Path"
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/verbs.cpp:2366
15731 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
15732 msgstr ""
15734 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
15735 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15736 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15737 #: ../src/verbs.cpp:2370
15738 msgid "Outs_et"
15739 msgstr ""
15741 #: ../src/verbs.cpp:2371
15742 msgid "Outset selected paths"
15743 msgstr ""
15745 #: ../src/verbs.cpp:2373
15746 msgid "O_utset Path by 1 px"
15747 msgstr ""
15749 #: ../src/verbs.cpp:2374
15750 msgid "Outset selected paths by 1 px"
15751 msgstr ""
15753 #: ../src/verbs.cpp:2376
15754 msgid "O_utset Path by 10 px"
15755 msgstr ""
15757 #: ../src/verbs.cpp:2377
15758 msgid "Outset selected paths by 10 px"
15759 msgstr ""
15761 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
15762 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
15763 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
15764 #: ../src/verbs.cpp:2381
15765 msgid "I_nset"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/verbs.cpp:2382
15769 msgid "Inset selected paths"
15770 msgstr ""
15772 #: ../src/verbs.cpp:2384
15773 msgid "I_nset Path by 1 px"
15774 msgstr ""
15776 #: ../src/verbs.cpp:2385
15777 msgid "Inset selected paths by 1 px"
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/verbs.cpp:2387
15781 msgid "I_nset Path by 10 px"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/verbs.cpp:2388
15785 msgid "Inset selected paths by 10 px"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/verbs.cpp:2390
15789 msgid "D_ynamic Offset"
15790 msgstr ""
15792 #: ../src/verbs.cpp:2390
15793 msgid "Create a dynamic offset object"
15794 msgstr ""
15796 #: ../src/verbs.cpp:2392
15797 msgid "_Linked Offset"
15798 msgstr ""
15800 #: ../src/verbs.cpp:2393
15801 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/verbs.cpp:2395
15805 msgid "_Stroke to Path"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/verbs.cpp:2396
15809 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
15810 msgstr ""
15812 #: ../src/verbs.cpp:2397
15813 msgid "Si_mplify"
15814 msgstr ""
15816 #: ../src/verbs.cpp:2398
15817 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/verbs.cpp:2399
15821 msgid "_Reverse"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/verbs.cpp:2400
15825 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
15826 msgstr ""
15828 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
15829 #: ../src/verbs.cpp:2402
15830 msgid "_Trace Bitmap..."
15831 msgstr ""
15833 #: ../src/verbs.cpp:2403
15834 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/verbs.cpp:2404
15838 msgid "_Make a Bitmap Copy"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/verbs.cpp:2405
15842 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/verbs.cpp:2406
15846 msgid "_Combine"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/verbs.cpp:2407
15850 msgid "Combine several paths into one"
15851 msgstr ""
15853 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
15854 #. Advanced tutorial for more info
15855 #: ../src/verbs.cpp:2410
15856 msgid "Break _Apart"
15857 msgstr ""
15859 #: ../src/verbs.cpp:2411
15860 msgid "Break selected paths into subpaths"
15861 msgstr ""
15863 #: ../src/verbs.cpp:2412
15864 msgid "Rows and Columns..."
15865 msgstr ""
15867 #: ../src/verbs.cpp:2413
15868 msgid "Arrange selected objects in a table"
15869 msgstr ""
15871 #. Layer
15872 #: ../src/verbs.cpp:2415
15873 msgid "_Add Layer..."
15874 msgstr ""
15876 #: ../src/verbs.cpp:2416
15877 msgid "Create a new layer"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/verbs.cpp:2417
15881 msgid "Re_name Layer..."
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/verbs.cpp:2418
15885 msgid "Rename the current layer"
15886 msgstr ""
15888 #: ../src/verbs.cpp:2419
15889 msgid "Switch to Layer Abov_e"
15890 msgstr ""
15892 #: ../src/verbs.cpp:2420
15893 msgid "Switch to the layer above the current"
15894 msgstr ""
15896 #: ../src/verbs.cpp:2421
15897 msgid "Switch to Layer Belo_w"
15898 msgstr ""
15900 #: ../src/verbs.cpp:2422
15901 msgid "Switch to the layer below the current"
15902 msgstr ""
15904 #: ../src/verbs.cpp:2423
15905 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/verbs.cpp:2424
15909 msgid "Move selection to the layer above the current"
15910 msgstr ""
15912 #: ../src/verbs.cpp:2425
15913 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
15914 msgstr ""
15916 #: ../src/verbs.cpp:2426
15917 msgid "Move selection to the layer below the current"
15918 msgstr ""
15920 #: ../src/verbs.cpp:2427
15921 msgid "Layer to _Top"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/verbs.cpp:2428
15925 msgid "Raise the current layer to the top"
15926 msgstr ""
15928 #: ../src/verbs.cpp:2429
15929 msgid "Layer to _Bottom"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/verbs.cpp:2430
15933 msgid "Lower the current layer to the bottom"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/verbs.cpp:2431
15937 msgid "_Raise Layer"
15938 msgstr ""
15940 #: ../src/verbs.cpp:2432
15941 msgid "Raise the current layer"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/verbs.cpp:2433
15945 msgid "_Lower Layer"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/verbs.cpp:2434
15949 msgid "Lower the current layer"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/verbs.cpp:2435
15953 msgid "Duplicate Current Layer..."
15954 msgstr ""
15956 #: ../src/verbs.cpp:2436
15957 msgid "Duplicate an existing layer"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/verbs.cpp:2437
15961 msgid "_Delete Current Layer"
15962 msgstr ""
15964 #: ../src/verbs.cpp:2438
15965 msgid "Delete the current layer"
15966 msgstr ""
15968 #: ../src/verbs.cpp:2439
15969 msgid "_Show/hide other layers"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/verbs.cpp:2440
15973 msgid "Solo the current layer"
15974 msgstr ""
15976 #. Object
15977 #: ../src/verbs.cpp:2443
15978 msgid "Rotate _90&#176; CW"
15979 msgstr ""
15981 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
15982 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
15983 #: ../src/verbs.cpp:2446
15984 msgid "Rotate selection 90 clockwise"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/verbs.cpp:2447
15988 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
15989 msgstr ""
15991 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
15992 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
15993 #: ../src/verbs.cpp:2450
15994 msgid "Rotate selection 90 counter-clockwise"
15995 msgstr ""
15997 #: ../src/verbs.cpp:2451
15998 msgid "Remove _Transformations"
15999 msgstr ""
16001 #: ../src/verbs.cpp:2452
16002 msgid "Remove transformations from object"
16003 msgstr ""
16005 #: ../src/verbs.cpp:2453
16006 msgid "_Object to Path"
16007 msgstr ""
16009 #: ../src/verbs.cpp:2454
16010 msgid "Convert selected object to path"
16011 msgstr ""
16013 #: ../src/verbs.cpp:2455
16014 msgid "_Flow into Frame"
16015 msgstr ""
16017 #: ../src/verbs.cpp:2456
16018 msgid ""
16019 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
16020 "frame object"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/verbs.cpp:2457
16024 msgid "_Unflow"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/verbs.cpp:2458
16028 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/verbs.cpp:2459
16032 msgid "_Convert to Text"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/verbs.cpp:2460
16036 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/verbs.cpp:2462
16040 msgid "Flip _Horizontal"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/verbs.cpp:2462
16044 msgid "Flip selected objects horizontally"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/verbs.cpp:2465
16048 msgid "Flip _Vertical"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/verbs.cpp:2465
16052 msgid "Flip selected objects vertically"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/verbs.cpp:2468
16056 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/verbs.cpp:2470
16060 msgid "Edit mask"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/verbs.cpp:2471 ../src/verbs.cpp:2477
16064 msgid "_Release"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/verbs.cpp:2472
16068 msgid "Remove mask from selection"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/verbs.cpp:2474
16072 msgid ""
16073 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/verbs.cpp:2476 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
16077 msgid "Edit clipping path"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/verbs.cpp:2478
16081 msgid "Remove clipping path from selection"
16082 msgstr ""
16084 #. Tools
16085 #: ../src/verbs.cpp:2481
16086 msgid "Select"
16087 msgstr ""
16089 #: ../src/verbs.cpp:2482
16090 msgid "Select and transform objects"
16091 msgstr ""
16093 #: ../src/verbs.cpp:2483
16094 msgid "Node Edit"
16095 msgstr ""
16097 #: ../src/verbs.cpp:2484
16098 msgid "Edit paths by nodes"
16099 msgstr ""
16101 #: ../src/verbs.cpp:2486
16102 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
16103 msgstr ""
16105 #: ../src/verbs.cpp:2488
16106 msgid "Create rectangles and squares"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/verbs.cpp:2490
16110 msgid "Create 3D boxes"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/verbs.cpp:2492
16114 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/verbs.cpp:2494
16118 msgid "Create stars and polygons"
16119 msgstr ""
16121 #: ../src/verbs.cpp:2496
16122 msgid "Create spirals"
16123 msgstr ""
16125 #: ../src/verbs.cpp:2498
16126 msgid "Draw freehand lines"
16127 msgstr ""
16129 #: ../src/verbs.cpp:2500
16130 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
16131 msgstr ""
16133 #: ../src/verbs.cpp:2502
16134 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
16135 msgstr ""
16137 #: ../src/verbs.cpp:2504
16138 msgid "Create and edit text objects"
16139 msgstr ""
16141 #: ../src/verbs.cpp:2506
16142 msgid "Create and edit gradients"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/verbs.cpp:2508
16146 msgid "Zoom in or out"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/verbs.cpp:2510
16150 msgid "Pick colors from image"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/verbs.cpp:2512
16154 msgid "Create diagram connectors"
16155 msgstr ""
16157 #: ../src/verbs.cpp:2514
16158 msgid "Fill bounded areas"
16159 msgstr ""
16161 #: ../src/verbs.cpp:2515
16162 msgid "LPE Edit"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/verbs.cpp:2516
16166 msgid "Edit Path Effect parameters"
16167 msgstr ""
16169 #: ../src/verbs.cpp:2518
16170 msgid "Erase existing paths"
16171 msgstr ""
16173 #: ../src/verbs.cpp:2520
16174 msgid "Do geometric constructions"
16175 msgstr ""
16177 #. Tool prefs
16178 #: ../src/verbs.cpp:2522
16179 msgid "Selector Preferences"
16180 msgstr ""
16182 #: ../src/verbs.cpp:2523
16183 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
16184 msgstr ""
16186 #: ../src/verbs.cpp:2524
16187 msgid "Node Tool Preferences"
16188 msgstr ""
16190 #: ../src/verbs.cpp:2525
16191 msgid "Open Preferences for the Node tool"
16192 msgstr ""
16194 #: ../src/verbs.cpp:2526
16195 msgid "Tweak Tool Preferences"
16196 msgstr ""
16198 #: ../src/verbs.cpp:2527
16199 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
16200 msgstr ""
16202 #: ../src/verbs.cpp:2528
16203 msgid "Rectangle Preferences"
16204 msgstr ""
16206 #: ../src/verbs.cpp:2529
16207 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
16208 msgstr ""
16210 #: ../src/verbs.cpp:2530
16211 msgid "3D Box Preferences"
16212 msgstr ""
16214 #: ../src/verbs.cpp:2531
16215 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
16216 msgstr ""
16218 #: ../src/verbs.cpp:2532
16219 msgid "Ellipse Preferences"
16220 msgstr ""
16222 #: ../src/verbs.cpp:2533
16223 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
16224 msgstr ""
16226 #: ../src/verbs.cpp:2534
16227 msgid "Star Preferences"
16228 msgstr ""
16230 #: ../src/verbs.cpp:2535
16231 msgid "Open Preferences for the Star tool"
16232 msgstr ""
16234 #: ../src/verbs.cpp:2536
16235 msgid "Spiral Preferences"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/verbs.cpp:2537
16239 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/verbs.cpp:2538
16243 msgid "Pencil Preferences"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/verbs.cpp:2539
16247 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/verbs.cpp:2540
16251 msgid "Pen Preferences"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/verbs.cpp:2541
16255 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/verbs.cpp:2542
16259 msgid "Calligraphic Preferences"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/verbs.cpp:2543
16263 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/verbs.cpp:2544
16267 msgid "Text Preferences"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/verbs.cpp:2545
16271 msgid "Open Preferences for the Text tool"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/verbs.cpp:2546
16275 msgid "Gradient Preferences"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/verbs.cpp:2547
16279 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/verbs.cpp:2548
16283 msgid "Zoom Preferences"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/verbs.cpp:2549
16287 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/verbs.cpp:2550
16291 msgid "Dropper Preferences"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/verbs.cpp:2551
16295 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/verbs.cpp:2552
16299 msgid "Connector Preferences"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/verbs.cpp:2553
16303 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/verbs.cpp:2554
16307 msgid "Paint Bucket Preferences"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/verbs.cpp:2555
16311 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/verbs.cpp:2556
16315 msgid "Eraser Preferences"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/verbs.cpp:2557
16319 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
16320 msgstr ""
16322 #: ../src/verbs.cpp:2558
16323 msgid "LPE Tool Preferences"
16324 msgstr ""
16326 #: ../src/verbs.cpp:2559
16327 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
16328 msgstr ""
16330 #. Zoom/View
16331 #: ../src/verbs.cpp:2562
16332 msgid "Zoom In"
16333 msgstr ""
16335 #: ../src/verbs.cpp:2562
16336 msgid "Zoom in"
16337 msgstr ""
16339 #: ../src/verbs.cpp:2563
16340 msgid "Zoom Out"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/verbs.cpp:2563
16344 msgid "Zoom out"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/verbs.cpp:2564
16348 msgid "_Rulers"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/verbs.cpp:2564
16352 msgid "Show or hide the canvas rulers"
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/verbs.cpp:2565
16356 msgid "Scroll_bars"
16357 msgstr ""
16359 #: ../src/verbs.cpp:2565
16360 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
16361 msgstr ""
16363 #: ../src/verbs.cpp:2566
16364 msgid "_Grid"
16365 msgstr ""
16367 #: ../src/verbs.cpp:2566
16368 msgid "Show or hide the grid"
16369 msgstr ""
16371 #: ../src/verbs.cpp:2567
16372 msgid "G_uides"
16373 msgstr ""
16375 #: ../src/verbs.cpp:2567
16376 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/verbs.cpp:2568
16380 msgid "Toggle snapping on or off"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/verbs.cpp:2569
16384 msgid "Nex_t Zoom"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/verbs.cpp:2569
16388 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
16389 msgstr ""
16391 #: ../src/verbs.cpp:2571
16392 msgid "Pre_vious Zoom"
16393 msgstr ""
16395 #: ../src/verbs.cpp:2571
16396 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
16397 msgstr ""
16399 #: ../src/verbs.cpp:2573
16400 msgid "Zoom 1:_1"
16401 msgstr ""
16403 #: ../src/verbs.cpp:2573
16404 msgid "Zoom to 1:1"
16405 msgstr ""
16407 #: ../src/verbs.cpp:2575
16408 msgid "Zoom 1:_2"
16409 msgstr ""
16411 #: ../src/verbs.cpp:2575
16412 msgid "Zoom to 1:2"
16413 msgstr ""
16415 #: ../src/verbs.cpp:2577
16416 msgid "_Zoom 2:1"
16417 msgstr ""
16419 #: ../src/verbs.cpp:2577
16420 msgid "Zoom to 2:1"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/verbs.cpp:2580
16424 msgid "_Fullscreen"
16425 msgstr ""
16427 #: ../src/verbs.cpp:2580
16428 msgid "Stretch this document window to full screen"
16429 msgstr ""
16431 #: ../src/verbs.cpp:2583
16432 msgid "Toggle _Focus Mode"
16433 msgstr ""
16435 #: ../src/verbs.cpp:2583
16436 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
16437 msgstr ""
16439 #: ../src/verbs.cpp:2585
16440 msgid "Duplic_ate Window"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/verbs.cpp:2585
16444 msgid "Open a new window with the same document"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/verbs.cpp:2587
16448 msgid "_New View Preview"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/verbs.cpp:2588
16452 msgid "New View Preview"
16453 msgstr ""
16455 #. "view_new_preview"
16456 #: ../src/verbs.cpp:2590
16457 msgid "_Normal"
16458 msgstr ""
16460 #: ../src/verbs.cpp:2591
16461 msgid "Switch to normal display mode"
16462 msgstr ""
16464 #: ../src/verbs.cpp:2592
16465 msgid "No _Filters"
16466 msgstr ""
16468 #: ../src/verbs.cpp:2593
16469 msgid "Switch to normal display without filters"
16470 msgstr ""
16472 #: ../src/verbs.cpp:2594
16473 msgid "_Outline"
16474 msgstr ""
16476 #: ../src/verbs.cpp:2595
16477 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/verbs.cpp:2596
16481 msgid "_Toggle"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/verbs.cpp:2597
16485 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/verbs.cpp:2599
16489 msgid "Color-managed view"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/verbs.cpp:2600
16493 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/verbs.cpp:2602
16497 msgid "Ico_n Preview..."
16498 msgstr ""
16500 #: ../src/verbs.cpp:2603
16501 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
16502 msgstr ""
16504 #: ../src/verbs.cpp:2605
16505 msgid "Zoom to fit page in window"
16506 msgstr ""
16508 #: ../src/verbs.cpp:2606
16509 msgid "Page _Width"
16510 msgstr ""
16512 #: ../src/verbs.cpp:2607
16513 msgid "Zoom to fit page width in window"
16514 msgstr ""
16516 #: ../src/verbs.cpp:2609
16517 msgid "Zoom to fit drawing in window"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/verbs.cpp:2611
16521 msgid "Zoom to fit selection in window"
16522 msgstr ""
16524 #. Dialogs
16525 #: ../src/verbs.cpp:2614
16526 msgid "In_kscape Preferences..."
16527 msgstr ""
16529 #: ../src/verbs.cpp:2615
16530 msgid "Edit global Inkscape preferences"
16531 msgstr ""
16533 #: ../src/verbs.cpp:2616
16534 msgid "_Document Properties..."
16535 msgstr ""
16537 #: ../src/verbs.cpp:2617
16538 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
16539 msgstr ""
16541 #: ../src/verbs.cpp:2618
16542 msgid "Document _Metadata..."
16543 msgstr ""
16545 #: ../src/verbs.cpp:2619
16546 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/verbs.cpp:2620
16550 msgid "_Fill and Stroke..."
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/verbs.cpp:2621
16554 msgid ""
16555 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
16556 msgstr ""
16558 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
16559 #: ../src/verbs.cpp:2623
16560 msgid "S_watches..."
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/verbs.cpp:2624
16564 msgid "Select colors from a swatches palette"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/verbs.cpp:2625
16568 msgid "Transfor_m..."
16569 msgstr ""
16571 #: ../src/verbs.cpp:2626
16572 msgid "Precisely control objects' transformations"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/verbs.cpp:2627
16576 msgid "_Align and Distribute..."
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/verbs.cpp:2628
16580 msgid "Align and distribute objects"
16581 msgstr ""
16583 #: ../src/verbs.cpp:2629
16584 msgid "Undo _History..."
16585 msgstr ""
16587 #: ../src/verbs.cpp:2630
16588 msgid "Undo History"
16589 msgstr ""
16591 #: ../src/verbs.cpp:2631
16592 msgid "_Text and Font..."
16593 msgstr ""
16595 #: ../src/verbs.cpp:2632
16596 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/verbs.cpp:2633
16600 msgid "_XML Editor..."
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/verbs.cpp:2634
16604 msgid "View and edit the XML tree of the document"
16605 msgstr ""
16607 #: ../src/verbs.cpp:2635
16608 msgid "_Find..."
16609 msgstr ""
16611 #: ../src/verbs.cpp:2636
16612 msgid "Find objects in document"
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/verbs.cpp:2637
16616 msgid "Find and _Replace Text..."
16617 msgstr ""
16619 #: ../src/verbs.cpp:2638
16620 msgid "Find and replace text in document"
16621 msgstr ""
16623 #: ../src/verbs.cpp:2639
16624 msgid "Check Spellin_g..."
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/verbs.cpp:2640
16628 msgid "Check spelling of text in document"
16629 msgstr ""
16631 #: ../src/verbs.cpp:2641
16632 msgid "_Messages..."
16633 msgstr ""
16635 #: ../src/verbs.cpp:2642
16636 msgid "View debug messages"
16637 msgstr ""
16639 #: ../src/verbs.cpp:2643
16640 msgid "S_cripts..."
16641 msgstr ""
16643 #: ../src/verbs.cpp:2644
16644 msgid "Run scripts"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/verbs.cpp:2645
16648 msgid "Show/Hide D_ialogs"
16649 msgstr ""
16651 #: ../src/verbs.cpp:2646
16652 msgid "Show or hide all open dialogs"
16653 msgstr ""
16655 #: ../src/verbs.cpp:2647
16656 msgid "Create Tiled Clones..."
16657 msgstr ""
16659 #: ../src/verbs.cpp:2648
16660 msgid ""
16661 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
16662 "scattering"
16663 msgstr ""
16665 #: ../src/verbs.cpp:2649
16666 msgid "_Object Properties..."
16667 msgstr ""
16669 #: ../src/verbs.cpp:2650
16670 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
16671 msgstr ""
16673 #: ../src/verbs.cpp:2653
16674 msgid "_Instant Messaging..."
16675 msgstr ""
16677 #: ../src/verbs.cpp:2653
16678 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
16679 msgstr ""
16681 #: ../src/verbs.cpp:2655
16682 msgid "_Input Devices..."
16683 msgstr ""
16685 #: ../src/verbs.cpp:2656 ../src/verbs.cpp:2658
16686 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
16687 msgstr ""
16689 #: ../src/verbs.cpp:2657
16690 msgid "_Input Devices (new)..."
16691 msgstr ""
16693 #: ../src/verbs.cpp:2659
16694 msgid "_Extensions..."
16695 msgstr ""
16697 #: ../src/verbs.cpp:2660
16698 msgid "Query information about extensions"
16699 msgstr ""
16701 #: ../src/verbs.cpp:2661
16702 msgid "Layer_s..."
16703 msgstr ""
16705 #: ../src/verbs.cpp:2662
16706 msgid "View Layers"
16707 msgstr ""
16709 #: ../src/verbs.cpp:2663
16710 msgid "Path Effect Editor..."
16711 msgstr ""
16713 #: ../src/verbs.cpp:2664
16714 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
16715 msgstr ""
16717 #: ../src/verbs.cpp:2665
16718 msgid "Filter Editor..."
16719 msgstr ""
16721 #: ../src/verbs.cpp:2666
16722 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
16723 msgstr ""
16725 #: ../src/verbs.cpp:2667
16726 msgid "SVG Font Editor..."
16727 msgstr ""
16729 #: ../src/verbs.cpp:2668
16730 msgid "Edit SVG fonts"
16731 msgstr ""
16733 #. Help
16734 #: ../src/verbs.cpp:2671
16735 msgid "About E_xtensions"
16736 msgstr ""
16738 #: ../src/verbs.cpp:2672
16739 msgid "Information on Inkscape extensions"
16740 msgstr ""
16742 #: ../src/verbs.cpp:2673
16743 msgid "About _Memory"
16744 msgstr ""
16746 #: ../src/verbs.cpp:2674
16747 msgid "Memory usage information"
16748 msgstr ""
16750 #: ../src/verbs.cpp:2675
16751 msgid "_About Inkscape"
16752 msgstr ""
16754 #: ../src/verbs.cpp:2676
16755 msgid "Inkscape version, authors, license"
16756 msgstr ""
16758 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
16759 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
16760 #. Tutorials
16761 #: ../src/verbs.cpp:2681
16762 msgid "Inkscape: _Basic"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/verbs.cpp:2682
16766 msgid "Getting started with Inkscape"
16767 msgstr ""
16769 #. "tutorial_basic"
16770 #: ../src/verbs.cpp:2683
16771 msgid "Inkscape: _Shapes"
16772 msgstr ""
16774 #: ../src/verbs.cpp:2684
16775 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
16776 msgstr ""
16778 #: ../src/verbs.cpp:2685
16779 msgid "Inkscape: _Advanced"
16780 msgstr ""
16782 #: ../src/verbs.cpp:2686
16783 msgid "Advanced Inkscape topics"
16784 msgstr ""
16786 #. "tutorial_advanced"
16787 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
16788 #: ../src/verbs.cpp:2688
16789 msgid "Inkscape: T_racing"
16790 msgstr ""
16792 #: ../src/verbs.cpp:2689
16793 msgid "Using bitmap tracing"
16794 msgstr ""
16796 #. "tutorial_tracing"
16797 #: ../src/verbs.cpp:2690
16798 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/verbs.cpp:2691
16802 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
16803 msgstr ""
16805 #: ../src/verbs.cpp:2692
16806 msgid "_Elements of Design"
16807 msgstr ""
16809 #: ../src/verbs.cpp:2693
16810 msgid "Principles of design in the tutorial form"
16811 msgstr ""
16813 #. "tutorial_design"
16814 #: ../src/verbs.cpp:2694
16815 msgid "_Tips and Tricks"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/verbs.cpp:2695
16819 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
16820 msgstr ""
16822 #. "tutorial_tips"
16823 #. Effect
16824 #: ../src/verbs.cpp:2698
16825 msgid "Previous Effect"
16826 msgstr ""
16828 #: ../src/verbs.cpp:2699
16829 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
16830 msgstr ""
16832 #: ../src/verbs.cpp:2700
16833 msgid "Previous Effect Settings..."
16834 msgstr ""
16836 #: ../src/verbs.cpp:2701
16837 msgid "Repeat the last effect with new settings"
16838 msgstr ""
16840 #: ../src/verbs.cpp:2705
16841 msgid "Fit the page to the current selection"
16842 msgstr ""
16844 #: ../src/verbs.cpp:2707
16845 msgid "Fit the page to the drawing"
16846 msgstr ""
16848 #: ../src/verbs.cpp:2709
16849 msgid ""
16850 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
16851 msgstr ""
16853 #. LockAndHide
16854 #: ../src/verbs.cpp:2711
16855 msgid "Unlock All"
16856 msgstr ""
16858 #: ../src/verbs.cpp:2713
16859 msgid "Unlock All in All Layers"
16860 msgstr ""
16862 #: ../src/verbs.cpp:2715
16863 msgid "Unhide All"
16864 msgstr ""
16866 #: ../src/verbs.cpp:2717
16867 msgid "Unhide All in All Layers"
16868 msgstr ""
16870 #: ../src/verbs.cpp:2721
16871 msgid "Link an ICC color profile"
16872 msgstr ""
16874 #: ../src/verbs.cpp:2722
16875 msgid "Remove Color Profile"
16876 msgstr ""
16878 #: ../src/verbs.cpp:2723
16879 msgid "Remove a linked ICC color profile"
16880 msgstr ""
16882 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
16883 msgid "Dash pattern"
16884 msgstr ""
16886 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
16887 msgid "Pattern offset"
16888 msgstr ""
16890 #. display the initial welcome message in the statusbar
16891 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:550
16892 msgid ""
16893 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
16894 "use selector (arrow) to move or transform them."
16895 msgstr ""
16897 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
16898 #, c-format
16899 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
16900 msgstr ""
16902 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:614
16903 #, c-format
16904 msgid "%s: %d - Inkscape"
16905 msgstr ""
16907 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:618
16908 #, c-format
16909 msgid "%s (outline) - Inkscape"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:620
16913 #, c-format
16914 msgid "%s - Inkscape"
16915 msgstr ""
16917 #: ../src/widgets/eek-color-def.cpp:69 ../src/widgets/eek-color-def.cpp:91
16918 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
16919 msgid "none"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/widgets/eek-color-def.cpp:88
16923 msgid "remove"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
16927 msgid "Change fill rule"
16928 msgstr ""
16930 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
16931 msgid "Set fill color"
16932 msgstr ""
16934 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
16935 msgid "Set gradient on fill"
16936 msgstr ""
16938 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
16939 msgid "Set pattern on fill"
16940 msgstr ""
16942 #. Family frame
16943 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
16944 msgid "Font family"
16945 msgstr ""
16947 #. Style frame
16948 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:188
16949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
16950 msgid "Style"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:226
16954 msgid "Font size:"
16955 msgstr ""
16957 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
16958 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
16959 #. * some representative characters that users of your locale will be
16960 #. * interested in.
16961 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:639 ../src/widgets/toolbox.cpp:6544
16962 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$?.;/()"
16963 msgstr ""
16965 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
16966 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
16967 msgid "Edit..."
16968 msgstr ""
16970 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
16971 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
16972 msgid ""
16973 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
16974 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
16975 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
16976 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
16977 msgstr ""
16979 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
16980 msgid "reflected"
16981 msgstr ""
16983 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
16984 msgid "direct"
16985 msgstr ""
16987 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
16988 msgid "Repeat:"
16989 msgstr ""
16991 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
16992 msgid "Assign gradient to object"
16993 msgstr ""
16995 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
16996 msgid "<small>No gradients</small>"
16997 msgstr ""
16999 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
17000 msgid "<small>Nothing selected</small>"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
17004 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
17008 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
17012 msgid "Edit the stops of the gradient"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2623
17016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2701 ../src/widgets/toolbox.cpp:3032
17017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3070 ../src/widgets/toolbox.cpp:3685
17018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3709 ../src/widgets/toolbox.cpp:5123
17019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5152
17020 msgid "<b>New:</b>"
17021 msgstr ""
17023 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
17024 msgid "Create linear gradient"
17025 msgstr ""
17027 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
17028 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
17029 msgstr ""
17031 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
17032 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
17033 msgid "on"
17034 msgstr ""
17036 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
17037 msgid "Create gradient in the fill"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
17041 msgid "Create gradient in the stroke"
17042 msgstr ""
17044 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
17045 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
17046 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2625
17047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3040 ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
17048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3687 ../src/widgets/toolbox.cpp:3698
17049 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5126 ../src/widgets/toolbox.cpp:5137
17050 msgid "<b>Change:</b>"
17051 msgstr ""
17053 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
17054 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
17055 msgid "No document selected"
17056 msgstr ""
17058 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
17059 msgid "No gradients in document"
17060 msgstr ""
17062 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
17063 msgid "No gradient selected"
17064 msgstr ""
17066 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
17067 msgid "No stops in gradient"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
17071 msgid "Change gradient stop offset"
17072 msgstr ""
17074 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17075 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:812
17076 msgid "Add stop"
17077 msgstr ""
17079 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:815
17080 msgid "Add another control stop to gradient"
17081 msgstr ""
17083 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:817
17084 msgid "Delete stop"
17085 msgstr ""
17087 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:820
17088 msgid "Delete current control stop from gradient"
17089 msgstr ""
17091 #. Label
17092 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:831
17093 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
17094 msgid "Offset:"
17095 msgstr ""
17097 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
17098 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:876
17099 msgid "Stop Color"
17100 msgstr ""
17102 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:906
17103 msgid "Gradient editor"
17104 msgstr ""
17106 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1182
17107 msgid "Change gradient stop color"
17108 msgstr ""
17110 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
17111 msgid "No paint"
17112 msgstr ""
17114 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
17115 msgid "Flat color"
17116 msgstr ""
17118 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
17119 msgid "Linear gradient"
17120 msgstr ""
17122 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
17123 msgid "Radial gradient"
17124 msgstr ""
17126 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
17127 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
17128 msgstr ""
17130 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17131 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
17132 msgid ""
17133 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
17134 "evenodd)"
17135 msgstr ""
17137 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
17138 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
17139 msgid ""
17140 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
17141 msgstr ""
17143 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
17144 msgid "No objects"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
17148 msgid "Multiple styles"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
17152 msgid "Paint is undefined"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
17156 msgid ""
17157 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
17158 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
17159 "create a new pattern from selection."
17160 msgstr ""
17162 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
17163 msgid "Transform by toolbar"
17164 msgstr ""
17166 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
17167 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
17168 msgstr ""
17170 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
17171 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
17172 msgstr ""
17174 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
17175 msgid ""
17176 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
17177 "scaled."
17178 msgstr ""
17180 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
17181 msgid ""
17182 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
17183 "are scaled."
17184 msgstr ""
17186 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
17187 msgid ""
17188 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17189 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
17193 msgid ""
17194 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
17195 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
17196 msgstr ""
17198 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
17199 msgid ""
17200 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
17201 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
17202 msgstr ""
17204 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
17205 msgid ""
17206 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
17207 "scaled, rotated, or skewed)."
17208 msgstr ""
17210 #. four spinbuttons
17211 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17212 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17213 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
17214 msgid "select_toolbar|X position"
17215 msgstr ""
17217 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:458
17218 msgid "select_toolbar|X"
17219 msgstr ""
17221 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
17222 msgid "Horizontal coordinate of selection"
17223 msgstr ""
17225 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17226 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17227 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
17228 msgid "select_toolbar|Y position"
17229 msgstr ""
17231 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:466
17232 msgid "select_toolbar|Y"
17233 msgstr ""
17235 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
17236 msgid "Vertical coordinate of selection"
17237 msgstr ""
17239 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17240 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17241 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
17242 msgid "select_toolbar|Width"
17243 msgstr ""
17245 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:474
17246 msgid "select_toolbar|W"
17247 msgstr ""
17249 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
17250 msgid "Width of selection"
17251 msgstr ""
17253 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:483
17254 msgid "Lock width and height"
17255 msgstr ""
17257 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:484
17258 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
17259 msgstr ""
17261 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
17262 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
17263 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
17264 msgid "select_toolbar|Height"
17265 msgstr ""
17267 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
17268 msgid "select_toolbar|H"
17269 msgstr ""
17271 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
17272 msgid "Height of selection"
17273 msgstr ""
17275 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:534
17276 msgid "Affect:"
17277 msgstr ""
17279 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:553
17280 msgid "Scale rounded corners"
17281 msgstr ""
17283 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:564
17284 msgid "Move gradients"
17285 msgstr ""
17287 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:575
17288 msgid "Move patterns"
17289 msgstr ""
17291 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
17292 msgid "System"
17293 msgstr ""
17295 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
17296 msgid "CMS"
17297 msgstr ""
17299 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17300 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
17301 msgid "_R"
17302 msgstr ""
17304 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17305 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
17306 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
17307 msgid "_G"
17308 msgstr ""
17310 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
17311 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
17312 msgid "_B"
17313 msgstr ""
17315 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17316 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17317 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
17318 msgid "_H"
17319 msgstr ""
17321 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
17322 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17323 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
17324 msgid "_S"
17325 msgstr ""
17327 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
17328 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
17329 msgid "_L"
17330 msgstr ""
17332 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17333 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17334 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
17335 msgid "_C"
17336 msgstr ""
17338 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17339 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17340 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
17341 msgid "_M"
17342 msgstr ""
17344 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17345 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
17346 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
17347 msgid "_Y"
17348 msgstr ""
17350 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
17351 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
17352 msgid "_K"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
17356 msgid "Gray"
17357 msgstr ""
17359 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17360 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17361 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
17362 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
17363 msgid "Cyan"
17364 msgstr ""
17366 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17367 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17368 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
17369 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
17370 msgid "Magenta"
17371 msgstr ""
17373 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
17374 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
17375 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
17376 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
17377 msgid "Yellow"
17378 msgstr ""
17380 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
17381 msgid "Fix"
17382 msgstr ""
17384 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
17385 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
17386 msgstr ""
17388 #. Label
17389 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
17390 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
17391 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
17392 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
17393 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
17394 msgid "_A"
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
17398 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
17399 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
17400 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
17401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
17402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
17403 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
17404 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
17405 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
17406 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
17407 msgid "Alpha (opacity)"
17408 msgstr ""
17410 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
17411 msgid "RGBA_:"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
17415 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17419 msgid "RGB"
17420 msgstr ""
17422 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17423 msgid "HSL"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
17427 msgid "CMYK"
17428 msgstr ""
17430 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
17431 msgid "Unnamed"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
17435 msgid "Wheel"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
17439 msgid "Attribute"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
17443 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
17444 msgid "Value"
17445 msgstr ""
17447 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
17448 msgid "Type text in a text node"
17449 msgstr ""
17451 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
17452 msgid "Set stroke color"
17453 msgstr ""
17455 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
17456 msgid "Set gradient on stroke"
17457 msgstr ""
17459 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
17460 msgid "Set pattern on stroke"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
17464 msgid "Set markers"
17465 msgstr ""
17467 #. Stroke width
17468 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1077
17469 msgid "StrokeWidth|Width:"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1091 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
17473 msgid "Stroke width"
17474 msgstr ""
17476 #. Join type
17477 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
17478 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
17479 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1115
17480 msgid "Join:"
17481 msgstr ""
17483 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
17484 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17485 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17486 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1127
17487 msgid "Miter join"
17488 msgstr ""
17490 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
17491 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17492 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17493 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1135
17494 msgid "Round join"
17495 msgstr ""
17497 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
17498 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
17499 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
17500 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1143
17501 msgid "Bevel join"
17502 msgstr ""
17504 #. Miterlimit
17505 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
17506 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
17507 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
17508 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
17509 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
17510 #. when they become too long.
17511 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1154
17512 msgid "Miter limit:"
17513 msgstr ""
17515 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1162
17516 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
17517 msgstr ""
17519 #. Cap type
17520 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
17521 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1174
17522 msgid "Cap:"
17523 msgstr ""
17525 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
17526 #. of the line; the ends of the line are square
17527 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1185
17528 msgid "Butt cap"
17529 msgstr ""
17531 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
17532 #. line; the ends of the line are rounded
17533 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1192
17534 msgid "Round cap"
17535 msgstr ""
17537 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
17538 #. line; the ends of the line are square
17539 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1199
17540 msgid "Square cap"
17541 msgstr ""
17543 #. Dash
17544 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1205
17545 msgid "Dashes:"
17546 msgstr ""
17548 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
17549 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
17550 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1222
17551 msgid "Start Markers:"
17552 msgstr ""
17554 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1224
17555 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
17556 msgstr ""
17558 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1233
17559 msgid "Mid Markers:"
17560 msgstr ""
17562 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1235
17563 msgid ""
17564 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
17565 "last nodes"
17566 msgstr ""
17568 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1244
17569 msgid "End Markers:"
17570 msgstr ""
17572 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1246
17573 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
17574 msgstr ""
17576 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1569 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1665
17577 msgid "Set stroke style"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
17581 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
17585 msgid "Style of new stars"
17586 msgstr ""
17588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
17589 msgid "Style of new rectangles"
17590 msgstr ""
17592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
17593 msgid "Style of new 3D boxes"
17594 msgstr ""
17596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
17597 msgid "Style of new ellipses"
17598 msgstr ""
17600 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
17601 msgid "Style of new spirals"
17602 msgstr ""
17604 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
17605 msgid "Style of new paths created by Pencil"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
17609 msgid "Style of new paths created by Pen"
17610 msgstr ""
17612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
17613 msgid "Style of new calligraphic strokes"
17614 msgstr ""
17616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
17617 msgid "TBD"
17618 msgstr ""
17620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
17621 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
17622 msgstr ""
17624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
17625 msgid "Insert node"
17626 msgstr ""
17628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
17629 msgid "Insert new nodes into selected segments"
17630 msgstr ""
17632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
17633 msgid "Insert"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
17637 msgid "Delete selected nodes"
17638 msgstr ""
17640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
17641 msgid "Join endnodes"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
17645 msgid "Join selected endnodes"
17646 msgstr ""
17648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
17649 msgid "Join"
17650 msgstr ""
17652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
17653 msgid "Break nodes"
17654 msgstr ""
17656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
17657 msgid "Break path at selected nodes"
17658 msgstr ""
17660 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
17661 msgid "Join with segment"
17662 msgstr ""
17664 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
17665 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
17666 msgstr ""
17668 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
17669 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
17670 msgstr ""
17672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
17673 msgid "Node Cusp"
17674 msgstr ""
17676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
17677 msgid "Make selected nodes corner"
17678 msgstr ""
17680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
17681 msgid "Node Smooth"
17682 msgstr ""
17684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
17685 msgid "Make selected nodes smooth"
17686 msgstr ""
17688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
17689 msgid "Node Symmetric"
17690 msgstr ""
17692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
17693 msgid "Make selected nodes symmetric"
17694 msgstr ""
17696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
17697 msgid "Node Auto"
17698 msgstr ""
17700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
17701 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
17705 msgid "Node Line"
17706 msgstr ""
17708 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
17709 msgid "Make selected segments lines"
17710 msgstr ""
17712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
17713 msgid "Node Curve"
17714 msgstr ""
17716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
17717 msgid "Make selected segments curves"
17718 msgstr ""
17720 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
17721 msgid "Show Handles"
17722 msgstr ""
17724 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
17725 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
17726 msgstr ""
17728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
17729 msgid "Show Outline"
17730 msgstr ""
17732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
17733 msgid "Show the outline of the path"
17734 msgstr ""
17736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
17737 msgid "Next path effect parameter"
17738 msgstr ""
17740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
17741 msgid "Show next path effect parameter for editing"
17742 msgstr ""
17744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
17745 msgid "Edit the clipping path of the object"
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
17749 msgid "Edit mask path"
17750 msgstr ""
17752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
17753 msgid "Edit the mask of the object"
17754 msgstr ""
17756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17757 msgid "X coordinate:"
17758 msgstr ""
17760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
17761 msgid "X coordinate of selected node(s)"
17762 msgstr ""
17764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17765 msgid "Y coordinate:"
17766 msgstr ""
17768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
17769 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
17770 msgstr ""
17772 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2023
17773 msgid "Enable snapping"
17774 msgstr ""
17776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
17777 msgid "Bounding box"
17778 msgstr ""
17780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2032
17781 msgid "Snap bounding box corners"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
17785 msgid "Bounding box edges"
17786 msgstr ""
17788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2041
17789 msgid "Snap to edges of a bounding box"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
17793 msgid "Bounding box corners"
17794 msgstr ""
17796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2050
17797 msgid "Snap to bounding box corners"
17798 msgstr ""
17800 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
17801 msgid "BBox Edge Midpoints"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2059
17805 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
17806 msgstr ""
17808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
17809 msgid "BBox Centers"
17810 msgstr ""
17812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2069
17813 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
17814 msgstr ""
17816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2078
17817 msgid "Snap nodes or handles"
17818 msgstr ""
17820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2086
17821 msgid "Snap to paths"
17822 msgstr ""
17824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
17825 msgid "Path intersections"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2095
17829 msgid "Snap to path intersections"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
17833 msgid "To nodes"
17834 msgstr ""
17836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2104
17837 msgid "Snap to cusp nodes"
17838 msgstr ""
17840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
17841 msgid "Smooth nodes"
17842 msgstr ""
17844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2113
17845 msgid "Snap to smooth nodes"
17846 msgstr ""
17848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
17849 msgid "Line Midpoints"
17850 msgstr ""
17852 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2122
17853 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
17857 msgid "Object Centers"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2131
17861 msgid "Snap from and to centers of objects"
17862 msgstr ""
17864 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
17865 msgid "Rotation Centers"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2140
17869 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
17870 msgstr ""
17872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
17873 msgid "Page border"
17874 msgstr ""
17876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2149
17877 msgid "Snap to the page border"
17878 msgstr ""
17880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2158
17881 msgid "Snap to grids"
17882 msgstr ""
17884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2167
17885 msgid "Snap to guides"
17886 msgstr ""
17888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2372
17889 msgid "Star: Change number of corners"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2415
17893 msgid "Star: Change spoke ratio"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
17897 msgid "Make polygon"
17898 msgstr ""
17900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2458
17901 msgid "Make star"
17902 msgstr ""
17904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2494
17905 msgid "Star: Change rounding"
17906 msgstr ""
17908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2529
17909 msgid "Star: Change randomization"
17910 msgstr ""
17912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
17913 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
17914 msgstr ""
17916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
17917 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
17918 msgstr ""
17920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
17921 msgid "triangle/tri-star"
17922 msgstr ""
17924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
17925 msgid "square/quad-star"
17926 msgstr ""
17928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
17929 msgid "pentagon/five-pointed star"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2748
17933 msgid "hexagon/six-pointed star"
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
17937 msgid "Corners"
17938 msgstr ""
17940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
17941 msgid "Corners:"
17942 msgstr ""
17944 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2751
17945 msgid "Number of corners of a polygon or star"
17946 msgstr ""
17948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
17949 msgid "thin-ray star"
17950 msgstr ""
17952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
17953 msgid "pentagram"
17954 msgstr ""
17956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
17957 msgid "hexagram"
17958 msgstr ""
17960 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
17961 msgid "heptagram"
17962 msgstr ""
17964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
17965 msgid "octagram"
17966 msgstr ""
17968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2764
17969 msgid "regular polygon"
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
17973 msgid "Spoke ratio"
17974 msgstr ""
17976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2767
17977 msgid "Spoke ratio:"
17978 msgstr ""
17980 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
17981 #. Base radius is the same for the closest handle.
17982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2770
17983 msgid "Base radius to tip radius ratio"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
17987 msgid "stretched"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
17991 msgid "twisted"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
17995 msgid "slightly pinched"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
17999 msgid "NOT rounded"
18000 msgstr ""
18002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18003 msgid "slightly rounded"
18004 msgstr ""
18006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18007 msgid "visibly rounded"
18008 msgstr ""
18010 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18011 msgid "well rounded"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788
18015 msgid "amply rounded"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2788 ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18019 msgid "blown up"
18020 msgstr ""
18022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18023 msgid "Rounded"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18027 msgid "Rounded:"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2791
18031 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18035 msgid "NOT randomized"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18039 msgid "slightly irregular"
18040 msgstr ""
18042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18043 msgid "visibly randomized"
18044 msgstr ""
18046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2803
18047 msgid "strongly randomized"
18048 msgstr ""
18050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18051 msgid "Randomized"
18052 msgstr ""
18054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18055 msgid "Randomized:"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2806
18059 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
18060 msgstr ""
18062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2821 ../src/widgets/toolbox.cpp:3760
18063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4020 ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
18064 msgid "Defaults"
18065 msgstr ""
18067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2822 ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
18068 msgid ""
18069 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18070 "change defaults)"
18071 msgstr ""
18073 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
18074 msgid "Change rectangle"
18075 msgstr ""
18077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
18078 msgid "W:"
18079 msgstr ""
18081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3088
18082 msgid "Width of rectangle"
18083 msgstr ""
18085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
18086 msgid "H:"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
18090 msgid "Height of rectangle"
18091 msgstr ""
18093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3119 ../src/widgets/toolbox.cpp:3134
18094 msgid "not rounded"
18095 msgstr ""
18097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18098 msgid "Horizontal radius"
18099 msgstr ""
18101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18102 msgid "Rx:"
18103 msgstr ""
18105 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3122
18106 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
18107 msgstr ""
18109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18110 msgid "Vertical radius"
18111 msgstr ""
18113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18114 msgid "Ry:"
18115 msgstr ""
18117 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3137
18118 msgid "Vertical radius of rounded corners"
18119 msgstr ""
18121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
18122 msgid "Not rounded"
18123 msgstr ""
18125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
18126 msgid "Make corners sharp"
18127 msgstr ""
18129 #. TODO: use the correct axis here, too
18130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3345
18131 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
18132 msgstr ""
18134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
18135 msgid "Angle in X direction"
18136 msgstr ""
18138 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3417
18140 msgid "Angle of PLs in X direction"
18141 msgstr ""
18143 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3439
18145 msgid "State of VP in X direction"
18146 msgstr ""
18148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3440
18149 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18150 msgstr ""
18152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
18153 msgid "Angle in Y direction"
18154 msgstr ""
18156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3455
18157 msgid "Angle Y:"
18158 msgstr ""
18160 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
18162 msgid "Angle of PLs in Y direction"
18163 msgstr ""
18165 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3478
18167 msgid "State of VP in Y direction"
18168 msgstr ""
18170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3479
18171 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18172 msgstr ""
18174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3494
18175 msgid "Angle in Z direction"
18176 msgstr ""
18178 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
18179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3496
18180 msgid "Angle of PLs in Z direction"
18181 msgstr ""
18183 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
18184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3517
18185 msgid "State of VP in Z direction"
18186 msgstr ""
18188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3518
18189 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
18190 msgstr ""
18192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3576
18193 msgid "Change spiral"
18194 msgstr ""
18196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
18197 msgid "just a curve"
18198 msgstr ""
18200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3717
18201 msgid "one full revolution"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18205 msgid "Number of turns"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18209 msgid "Turns:"
18210 msgstr ""
18212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3720
18213 msgid "Number of revolutions"
18214 msgstr ""
18216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18217 msgid "circle"
18218 msgstr ""
18220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18221 msgid "edge is much denser"
18222 msgstr ""
18224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18225 msgid "edge is denser"
18226 msgstr ""
18228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18229 msgid "even"
18230 msgstr ""
18232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18233 msgid "center is denser"
18234 msgstr ""
18236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3731
18237 msgid "center is much denser"
18238 msgstr ""
18240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18241 msgid "Divergence"
18242 msgstr ""
18244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18245 msgid "Divergence:"
18246 msgstr ""
18248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3734
18249 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
18250 msgstr ""
18252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18253 msgid "starts from center"
18254 msgstr ""
18256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18257 msgid "starts mid-way"
18258 msgstr ""
18260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
18261 msgid "starts near edge"
18262 msgstr ""
18264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18265 msgid "Inner radius"
18266 msgstr ""
18268 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18269 msgid "Inner radius:"
18270 msgstr ""
18272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3748
18273 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
18274 msgstr ""
18276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3821
18277 msgid "Bezier"
18278 msgstr ""
18280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
18281 msgid "Create regular Bezier path"
18282 msgstr ""
18284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
18285 msgid "Spiro"
18286 msgstr ""
18288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
18289 msgid "Create Spiro path"
18290 msgstr ""
18292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
18293 msgid "Zigzag"
18294 msgstr ""
18296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3837
18297 msgid "Create a sequence of straight line segments"
18298 msgstr ""
18300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
18301 msgid "Paraxial"
18302 msgstr ""
18304 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
18305 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
18306 msgstr ""
18308 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3852 ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
18309 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
18310 msgid "Mode:"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3881
18314 msgid "Triangle in"
18315 msgstr ""
18317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3882
18318 msgid "Triangle out"
18319 msgstr ""
18321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
18322 msgid "From clipboard"
18323 msgstr ""
18325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3909 ../src/widgets/toolbox.cpp:3910
18326 msgid "Shape:"
18327 msgstr ""
18329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
18330 msgid "(many nodes, rough)"
18331 msgstr ""
18333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994 ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131 ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
18337 msgid "(default)"
18338 msgstr ""
18340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3994
18341 msgid "(few nodes, smooth)"
18342 msgstr ""
18344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
18345 msgid "Smoothing:"
18346 msgstr ""
18348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3997
18349 msgid "Smoothing: "
18350 msgstr ""
18352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3998
18353 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
18354 msgstr ""
18356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4021
18357 msgid ""
18358 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
18359 "change defaults)"
18360 msgstr ""
18362 #. Width
18363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18364 msgid "(pinch tweak)"
18365 msgstr ""
18367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4114
18368 msgid "(broad tweak)"
18369 msgstr ""
18371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4117
18372 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
18373 msgstr ""
18375 #. Force
18376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
18377 msgid "(minimum force)"
18378 msgstr ""
18380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4131
18381 msgid "(maximum force)"
18382 msgstr ""
18384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18385 msgid "Force"
18386 msgstr ""
18388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18389 msgid "Force:"
18390 msgstr ""
18392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4134
18393 msgid "The force of the tweak action"
18394 msgstr ""
18396 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4152
18397 msgid "Move mode"
18398 msgstr ""
18400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4153
18401 msgid "Move objects in any direction"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
18405 msgid "Move in/out mode"
18406 msgstr ""
18408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
18409 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
18410 msgstr ""
18412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
18413 msgid "Move jitter mode"
18414 msgstr ""
18416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
18417 msgid "Move objects in random directions"
18418 msgstr ""
18420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
18421 msgid "Scale mode"
18422 msgstr ""
18424 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
18425 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
18426 msgstr ""
18428 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
18429 msgid "Rotate mode"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
18433 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
18437 msgid "Duplicate/delete mode"
18438 msgstr ""
18440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
18441 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
18442 msgstr ""
18444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
18445 msgid "Push mode"
18446 msgstr ""
18448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
18449 msgid "Push parts of paths in any direction"
18450 msgstr ""
18452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
18453 msgid "Shrink/grow mode"
18454 msgstr ""
18456 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
18457 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
18458 msgstr ""
18460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
18461 msgid "Attract/repel mode"
18462 msgstr ""
18464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
18465 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
18469 msgid "Roughen mode"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
18473 msgid "Roughen parts of paths"
18474 msgstr ""
18476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
18477 msgid "Color paint mode"
18478 msgstr ""
18480 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
18481 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
18482 msgstr ""
18484 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
18485 msgid "Color jitter mode"
18486 msgstr ""
18488 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
18489 msgid "Jitter the colors of selected objects"
18490 msgstr ""
18492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
18493 msgid "Blur mode"
18494 msgstr ""
18496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
18497 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
18498 msgstr ""
18500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4264
18501 msgid "Channels:"
18502 msgstr ""
18504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4275
18505 msgid "In color mode, act on objects' hue"
18506 msgstr ""
18508 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
18509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4279
18510 msgid "H"
18511 msgstr ""
18513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4290
18514 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
18515 msgstr ""
18517 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
18518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4294
18519 msgid "S"
18520 msgstr ""
18522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4305
18523 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
18524 msgstr ""
18526 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
18527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4309
18528 msgid "L"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4320
18532 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
18533 msgstr ""
18535 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
18536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4324
18537 msgid "O"
18538 msgstr ""
18540 #. Fidelity
18541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18542 msgid "(rough, simplified)"
18543 msgstr ""
18545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4334
18546 msgid "(fine, but many nodes)"
18547 msgstr ""
18549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
18550 msgid "Fidelity"
18551 msgstr ""
18553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4337
18554 msgid "Fidelity:"
18555 msgstr ""
18557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4338
18558 msgid ""
18559 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
18560 "generate a lot of new nodes"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4355 ../src/widgets/toolbox.cpp:4856
18564 msgid "Pressure"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4356
18568 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4536
18572 msgid "No preset"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4554
18576 msgid "Save..."
18577 msgstr ""
18579 #. Width
18580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
18581 msgid "(hairline)"
18582 msgstr ""
18584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4705 ../src/widgets/toolbox.cpp:5724
18585 msgid "(broad stroke)"
18586 msgstr ""
18588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4708 ../src/widgets/toolbox.cpp:5727
18589 msgid "Pen Width"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4709
18593 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
18594 msgstr ""
18596 #. Thinning
18597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18598 msgid "(speed blows up stroke)"
18599 msgstr ""
18601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18602 msgid "(slight widening)"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18606 msgid "(constant width)"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18610 msgid "(slight thinning, default)"
18611 msgstr ""
18613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4722
18614 msgid "(speed deflates stroke)"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
18618 msgid "Stroke Thinning"
18619 msgstr ""
18621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4725
18622 msgid "Thinning:"
18623 msgstr ""
18625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4726
18626 msgid ""
18627 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
18628 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
18629 msgstr ""
18631 #. Angle
18632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18633 msgid "(left edge up)"
18634 msgstr ""
18636 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18637 msgid "(horizontal)"
18638 msgstr ""
18640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4738
18641 msgid "(right edge up)"
18642 msgstr ""
18644 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
18645 msgid "Pen Angle"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
18649 msgid "Angle:"
18650 msgstr ""
18652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4742
18653 msgid ""
18654 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
18655 "fixation = 0)"
18656 msgstr ""
18658 #. Fixation
18659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
18660 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
18664 msgid "(almost fixed, default)"
18665 msgstr ""
18667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4756
18668 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
18669 msgstr ""
18671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
18672 msgid "Fixation"
18673 msgstr ""
18675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4759
18676 msgid "Fixation:"
18677 msgstr ""
18679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4760
18680 msgid ""
18681 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
18682 "fixed angle)"
18683 msgstr ""
18685 #. Cap Rounding
18686 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
18687 msgid "(blunt caps, default)"
18688 msgstr ""
18690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
18691 msgid "(slightly bulging)"
18692 msgstr ""
18694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
18695 msgid "(approximately round)"
18696 msgstr ""
18698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4772
18699 msgid "(long protruding caps)"
18700 msgstr ""
18702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
18703 msgid "Cap rounding"
18704 msgstr ""
18706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4776
18707 msgid "Caps:"
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4777
18711 msgid ""
18712 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
18713 "round caps)"
18714 msgstr ""
18716 #. Tremor
18717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
18718 msgid "(smooth line)"
18719 msgstr ""
18721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
18722 msgid "(slight tremor)"
18723 msgstr ""
18725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
18726 msgid "(noticeable tremor)"
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4789
18730 msgid "(maximum tremor)"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
18734 msgid "Stroke Tremor"
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4792
18738 msgid "Tremor:"
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4793
18742 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
18743 msgstr ""
18745 #. Wiggle
18746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
18747 msgid "(no wiggle)"
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
18751 msgid "(slight deviation)"
18752 msgstr ""
18754 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4807
18755 msgid "(wild waves and curls)"
18756 msgstr ""
18758 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
18759 msgid "Pen Wiggle"
18760 msgstr ""
18762 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4810
18763 msgid "Wiggle:"
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4811
18767 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
18768 msgstr ""
18770 #. Mass
18771 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
18772 msgid "(no inertia)"
18773 msgstr ""
18775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
18776 msgid "(slight smoothing, default)"
18777 msgstr ""
18779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
18780 msgid "(noticeable lagging)"
18781 msgstr ""
18783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4824
18784 msgid "(maximum inertia)"
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
18788 msgid "Pen Mass"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4827
18792 msgid "Mass:"
18793 msgstr ""
18795 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4828
18796 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
18797 msgstr ""
18799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4843
18800 msgid "Trace Background"
18801 msgstr ""
18803 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4844
18804 msgid ""
18805 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
18806 "minimum width, black - maximum width)"
18807 msgstr ""
18809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4857
18810 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
18811 msgstr ""
18813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4869
18814 msgid "Tilt"
18815 msgstr ""
18817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4870
18818 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
18819 msgstr ""
18821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4883
18822 msgid "Choose a preset"
18823 msgstr ""
18825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4971
18826 msgid "Arc: Change start/end"
18827 msgstr ""
18829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
18830 msgid "Arc: Change open/closed"
18831 msgstr ""
18833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5161
18834 msgid "Start:"
18835 msgstr ""
18837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5162
18838 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
18839 msgstr ""
18841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5174
18842 msgid "End:"
18843 msgstr ""
18845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5175
18846 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
18847 msgstr ""
18849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5191
18850 msgid "Closed arc"
18851 msgstr ""
18853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5192
18854 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
18855 msgstr ""
18857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
18858 msgid "Open Arc"
18859 msgstr ""
18861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
18862 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
18863 msgstr ""
18865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5222
18866 msgid "Make whole"
18867 msgstr ""
18869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
18870 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
18871 msgstr ""
18873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5292
18874 msgid "Opacity:"
18875 msgstr ""
18877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
18878 msgid "Pick opacity"
18879 msgstr ""
18881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5300
18882 msgid ""
18883 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
18884 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
18885 msgstr ""
18887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5303
18888 msgid "Pick"
18889 msgstr ""
18891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5312
18892 msgid "Assign opacity"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5313
18896 msgid ""
18897 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
18898 msgstr ""
18900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5316
18901 msgid "Assign"
18902 msgstr ""
18904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5567
18905 msgid "All inactive"
18906 msgstr ""
18908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5568
18909 msgid "No geometric tool is active"
18910 msgstr ""
18912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5569
18913 msgid "all_inactive"
18914 msgstr ""
18916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5601
18917 msgid "Show limiting bounding box"
18918 msgstr ""
18920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5602
18921 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
18922 msgstr ""
18924 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5613
18925 msgid "Get limiting bounding box from selection"
18926 msgstr ""
18928 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5614
18929 msgid ""
18930 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
18931 "of current selection"
18932 msgstr ""
18934 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5626
18935 msgid "Choose a line segment type"
18936 msgstr ""
18938 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5642
18939 msgid "Display measuring info"
18940 msgstr ""
18942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5643
18943 msgid "Display measuring info for selected items"
18944 msgstr ""
18946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5663
18947 msgid "Open LPE dialog"
18948 msgstr ""
18950 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5664
18951 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
18952 msgstr ""
18954 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5728
18955 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
18956 msgstr ""
18958 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5746
18959 msgid "Delete objects touched by the eraser"
18960 msgstr ""
18962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
18963 msgid "Cut"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
18967 msgid "Cut out from objects"
18968 msgstr ""
18970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6094
18971 msgid "Text: Change font family"
18972 msgstr ""
18974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6183
18975 msgid "Text: Change alignment"
18976 msgstr ""
18978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6262
18979 msgid "Text: Change font style"
18980 msgstr ""
18982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6310
18983 msgid "Text: Change orientation"
18984 msgstr ""
18986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6413
18987 msgid "Text: Change font size"
18988 msgstr ""
18990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6648
18991 msgid ""
18992 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
18993 "default font instead."
18994 msgstr ""
18996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6684
18997 msgid "Align left"
18998 msgstr ""
19000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6706
19001 msgid "Align right"
19002 msgstr ""
19004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6717
19005 msgid "Justify"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6732
19009 msgid "Bold"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6743
19013 msgid "Italic"
19014 msgstr ""
19016 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6876
19017 msgid "Change connector spacing"
19018 msgstr ""
19020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6959
19021 msgid "Avoid"
19022 msgstr ""
19024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6969
19025 msgid "Ignore"
19026 msgstr ""
19028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19029 msgid "Connector Spacing"
19030 msgstr ""
19032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
19033 msgid "Spacing:"
19034 msgstr ""
19036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
19037 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
19038 msgstr ""
19040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
19041 msgid "Graph"
19042 msgstr ""
19044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
19045 msgid "Connector Length"
19046 msgstr ""
19048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7003
19049 msgid "Length:"
19050 msgstr ""
19052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7004
19053 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
19054 msgstr ""
19056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
19057 msgid "Downwards"
19058 msgstr ""
19060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7017
19061 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
19062 msgstr ""
19064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7032
19065 msgid "Do not allow overlapping shapes"
19066 msgstr ""
19068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7135
19069 msgid "Fill by"
19070 msgstr ""
19072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7136
19073 msgid "Fill by:"
19074 msgstr ""
19076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
19077 msgid "Fill Threshold"
19078 msgstr ""
19080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7149
19081 msgid ""
19082 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
19083 "pixels to be counted in the fill"
19084 msgstr ""
19086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
19087 msgid "Grow/shrink by"
19088 msgstr ""
19090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7174
19091 msgid "Grow/shrink by:"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7175
19095 msgid ""
19096 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
19097 msgstr ""
19099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7200
19100 msgid "Close gaps"
19101 msgstr ""
19103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7201
19104 msgid "Close gaps:"
19105 msgstr ""
19107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
19108 msgid ""
19109 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
19110 "to change defaults)"
19111 msgstr ""
19113 #: ../share/extensions/dimension.py:99
19114 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
19115 msgstr ""
19117 #. report to the Inkscape console using errormsg
19118 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
19119 msgid "Side Length 'a'/px: "
19120 msgstr ""
19122 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
19123 msgid "Side Length 'b'/px: "
19124 msgstr ""
19126 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
19127 msgid "Side Length 'c'/px: "
19128 msgstr ""
19130 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
19131 msgid "Angle 'A'/radians:"
19132 msgstr ""
19134 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
19135 msgid "Angle 'B'/radians: "
19136 msgstr ""
19138 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
19139 msgid "Angle 'C'/radians: "
19140 msgstr ""
19142 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
19143 msgid "Semiperimeter/px: "
19144 msgstr ""
19146 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
19147 msgid "Area /px^2: "
19148 msgstr ""
19150 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
19151 msgid ""
19152 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19153 "required by this extension. Please install them and try again."
19154 msgstr ""
19156 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
19157 msgid ""
19158 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
19159 "an existing file! Unable to embed image."
19160 msgstr ""
19162 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
19163 #, python-format
19164 msgid "Sorry we could not locate %s"
19165 msgstr ""
19167 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
19168 #, python-format
19169 msgid ""
19170 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
19171 "or image/x-icon"
19172 msgstr ""
19174 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
19175 msgid ""
19176 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
19177 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
19178 msgstr ""
19180 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
19181 msgid "Difficulty finding the image data."
19182 msgstr ""
19184 #: ../share/extensions/inkex.py:65
19185 msgid ""
19186 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
19187 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
19188 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
19189 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
19190 msgstr ""
19192 #: ../share/extensions/inkex.py:212
19193 #, python-format
19194 msgid "No matching node for expression: %s"
19195 msgstr ""
19197 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
19198 #, python-format
19199 msgid "No style attribute found for id: %s"
19200 msgstr ""
19202 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
19203 #, python-format
19204 msgid "unable to locate marker: %s"
19205 msgstr ""
19207 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
19208 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
19209 #: ../share/extensions/perspective.py:55
19210 #: ../share/extensions/summersnight.py:30
19211 msgid "This extension requires two selected paths."
19212 msgstr ""
19214 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
19215 #, python-format
19216 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
19217 msgstr ""
19219 #: ../share/extensions/perspective.py:29
19220 msgid ""
19221 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
19222 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
19223 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
19224 "numpy."
19225 msgstr ""
19227 #: ../share/extensions/perspective.py:62
19228 #: ../share/extensions/summersnight.py:39
19229 #, python-format
19230 msgid ""
19231 "The first selected object is of type '%s'.\n"
19232 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19233 msgstr ""
19235 #: ../share/extensions/perspective.py:68
19236 #: ../share/extensions/summersnight.py:46
19237 msgid ""
19238 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
19239 msgstr ""
19241 #: ../share/extensions/perspective.py:87
19242 #: ../share/extensions/summersnight.py:72
19243 msgid ""
19244 "The second selected object is a group, not a path.\n"
19245 "Try using the procedure Object | Ungroup."
19246 msgstr ""
19248 #: ../share/extensions/perspective.py:89
19249 #: ../share/extensions/summersnight.py:74
19250 msgid ""
19251 "The second selected object is not a path.\n"
19252 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19253 msgstr ""
19255 #: ../share/extensions/perspective.py:92
19256 #: ../share/extensions/summersnight.py:77
19257 msgid ""
19258 "The first selected object is not a path.\n"
19259 "Try using the procedure Path | Object to Path."
19260 msgstr ""
19262 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:58
19263 msgid ""
19264 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
19265 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
19266 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
19267 msgstr ""
19269 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:329
19270 msgid "No face data found in specified file\n"
19271 msgstr ""
19273 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:335
19274 msgid "No edge data found in specified file\n"
19275 msgstr ""
19277 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
19278 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:510
19279 msgid ""
19280 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
19281 "imported as \"Face-Specifed\" under the \"Model File\" tab.\n"
19282 msgstr ""
19284 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:512
19285 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
19286 msgstr ""
19288 #: ../share/extensions/summersnight.py:32
19289 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
19290 msgstr ""
19292 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:102
19293 #, python-format
19294 msgid "Could not locate file: %s"
19295 msgstr ""
19297 #. vim: expandtab shiftwidth=4 tabstop=8 softtabstop=4 encoding=utf-8 textwidth=99
19298 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
19299 msgid "Add Nodes"
19300 msgstr ""
19302 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
19303 msgid "By max. segment length"
19304 msgstr ""
19306 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
19307 msgid "By number of segments"
19308 msgstr ""
19310 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
19311 msgid "Division method"
19312 msgstr ""
19314 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
19315 msgid "Maximum segment length (px)"
19316 msgstr ""
19318 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
19319 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
19320 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
19321 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
19322 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
19323 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
19324 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
19325 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
19326 msgid "Modify Path"
19327 msgstr ""
19329 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
19330 msgid "Number of segments"
19331 msgstr ""
19333 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
19334 msgid "AI 8.0 Input"
19335 msgstr ""
19337 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
19338 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
19339 msgstr ""
19341 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
19342 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
19343 msgstr ""
19345 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
19346 msgid "AI 8.0 Output"
19347 msgstr ""
19349 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
19350 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
19351 msgstr ""
19353 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
19354 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
19355 msgstr ""
19357 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
19358 msgid "AI SVG Input"
19359 msgstr ""
19361 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
19362 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
19363 msgstr ""
19365 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
19366 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
19367 msgstr ""
19369 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
19370 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
19371 msgstr ""
19373 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
19374 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
19375 msgstr ""
19377 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
19378 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
19379 msgstr ""
19381 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
19382 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
19383 msgstr ""
19385 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
19386 msgid "Corel DRAW Input"
19387 msgstr ""
19389 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
19390 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
19391 msgstr ""
19393 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
19394 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
19395 msgstr ""
19397 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
19398 msgid "Corel DRAW templates input"
19399 msgstr ""
19401 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
19402 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
19403 msgstr ""
19405 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
19406 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
19407 msgstr ""
19409 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
19410 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
19411 msgstr ""
19413 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
19414 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
19415 msgstr ""
19417 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
19418 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
19419 msgstr ""
19421 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
19422 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
19423 msgstr ""
19425 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
19426 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
19427 msgstr ""
19429 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
19430 msgid "Brighter"
19431 msgstr ""
19433 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
19434 msgid "Blue Function"
19435 msgstr ""
19437 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
19438 msgid "Green Function"
19439 msgstr ""
19441 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
19442 msgid "Red Function"
19443 msgstr ""
19445 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
19446 msgid "Darker"
19447 msgstr ""
19449 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
19450 msgid "Grayscale"
19451 msgstr ""
19453 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
19454 msgid "Less Hue"
19455 msgstr ""
19457 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
19458 msgid "Less Light"
19459 msgstr ""
19461 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
19462 msgid "Less Saturation"
19463 msgstr ""
19465 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
19466 msgid "More Hue"
19467 msgstr ""
19469 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
19470 msgid "More Light"
19471 msgstr ""
19473 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
19474 msgid "More Saturation"
19475 msgstr ""
19477 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
19478 msgid "Negative"
19479 msgstr ""
19481 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
19482 msgid "Randomize"
19483 msgstr ""
19485 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
19486 msgid "Remove Blue"
19487 msgstr ""
19489 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
19490 msgid "Remove Green"
19491 msgstr ""
19493 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
19494 msgid "Remove Red"
19495 msgstr ""
19497 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
19498 msgid "By color (RRGGBB hex):"
19499 msgstr ""
19501 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
19502 msgid "Replace color"
19503 msgstr ""
19505 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
19506 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
19507 msgstr ""
19509 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
19510 msgid "RGB Barrel"
19511 msgstr ""
19513 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
19514 msgid "A diagram created with the program Dia"
19515 msgstr ""
19517 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
19518 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
19519 msgstr ""
19521 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
19522 msgid "Dia Input"
19523 msgstr ""
19525 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
19526 msgid ""
19527 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
19528 "at http://live.gnome.org/Dia"
19529 msgstr ""
19531 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
19532 msgid ""
19533 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
19534 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
19535 "Inkscape installation."
19536 msgstr ""
19538 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
19539 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
19540 msgid "Visualize Path"
19541 msgstr ""
19543 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
19544 msgid "X Offset"
19545 msgstr ""
19547 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
19548 msgid "Y Offset"
19549 msgstr ""
19551 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
19552 msgid "Dot size"
19553 msgstr ""
19555 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
19556 msgid "Font size"
19557 msgstr ""
19559 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
19560 msgid "Number Nodes"
19561 msgstr ""
19563 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
19564 msgid "Altitudes"
19565 msgstr ""
19567 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
19568 msgid "Angle Bisectors"
19569 msgstr ""
19571 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
19572 msgid "Centroid"
19573 msgstr ""
19575 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
19576 msgid "Circumcentre"
19577 msgstr ""
19579 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
19580 msgid "Circumcircle"
19581 msgstr ""
19583 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
19584 msgid "Common Objects"
19585 msgstr ""
19587 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
19588 msgid "Contact Triangle"
19589 msgstr ""
19591 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
19592 msgid "Custom Point Specified By:"
19593 msgstr ""
19595 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
19596 msgid "Custom Points and Options"
19597 msgstr ""
19599 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
19600 msgid "Draw Circle About This Point"
19601 msgstr ""
19603 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
19604 msgid "Draw From Triangle"
19605 msgstr ""
19607 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
19608 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
19609 msgstr ""
19611 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
19612 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
19613 msgstr ""
19615 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
19616 msgid "Draw Marker At This Point"
19617 msgstr ""
19619 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
19620 msgid "Excentral Triangle"
19621 msgstr ""
19623 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
19624 msgid "Excentres"
19625 msgstr ""
19627 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
19628 msgid "Excircles"
19629 msgstr ""
19631 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
19632 msgid "Extouch Triangle"
19633 msgstr ""
19635 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
19636 msgid "Gergonne Point"
19637 msgstr ""
19639 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
19640 msgid "Incentre"
19641 msgstr ""
19643 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
19644 msgid "Incircle"
19645 msgstr ""
19647 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
19648 msgid "Nagel Point"
19649 msgstr ""
19651 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
19652 msgid "Nine-Point Centre"
19653 msgstr ""
19655 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
19656 msgid "Nine-Point Circle"
19657 msgstr ""
19659 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
19660 msgid "Orthic Triangle"
19661 msgstr ""
19663 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
19664 msgid "Orthocentre"
19665 msgstr ""
19667 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
19668 msgid "Point At"
19669 msgstr ""
19671 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
19672 msgid "Radius / px"
19673 msgstr ""
19675 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
19676 msgid "Report this triangle's properties"
19677 msgstr ""
19679 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
19680 msgid "Symmedial Triangle"
19681 msgstr ""
19683 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
19684 msgid "Symmedian Point"
19685 msgstr ""
19687 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
19688 msgid "Symmedians"
19689 msgstr ""
19691 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
19692 msgid "Triangle Function"
19693 msgstr ""
19695 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
19696 msgid "Trilinear Coordinates"
19697 msgstr ""
19699 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
19700 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
19701 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
19702 msgstr ""
19704 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
19705 msgid "DXF Input"
19706 msgstr ""
19708 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
19709 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
19710 msgstr ""
19712 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
19713 msgid "Desktop Cutting Plotter"
19714 msgstr ""
19716 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
19717 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
19718 msgstr ""
19720 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
19721 msgid "ROBO-Master output"
19722 msgstr ""
19724 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
19725 msgid "DXF Output"
19726 msgstr ""
19728 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
19729 msgid "DXF file written by pstoedit"
19730 msgstr ""
19732 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
19733 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
19734 msgstr ""
19736 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
19737 msgid "Blur height"
19738 msgstr ""
19740 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
19741 msgid "Blur stdDeviation"
19742 msgstr ""
19744 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
19745 msgid "Blur width"
19746 msgstr ""
19748 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
19749 msgid "Edge 3D"
19750 msgstr ""
19752 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
19753 msgid "Illumination Angle"
19754 msgstr ""
19756 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
19757 msgid "Only black and white"
19758 msgstr ""
19760 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
19761 msgid "Shades"
19762 msgstr ""
19764 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
19765 msgid "Embed Images"
19766 msgstr ""
19768 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
19769 msgid "Embed only selected images"
19770 msgstr ""
19772 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
19773 msgid "EPS Input"
19774 msgstr ""
19776 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
19777 msgid "EPSI Output"
19778 msgstr ""
19780 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
19781 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
19782 msgstr ""
19784 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
19785 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
19786 msgstr ""
19788 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
19789 msgid "LaTeX formula"
19790 msgstr ""
19792 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
19793 msgid "LaTeX formula: "
19794 msgstr ""
19796 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
19797 msgid "Export as GIMP Palette"
19798 msgstr ""
19800 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
19801 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
19802 msgstr ""
19804 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
19805 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
19806 msgstr ""
19808 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
19809 msgid "Extract Image"
19810 msgstr ""
19812 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
19813 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
19814 msgstr ""
19816 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
19817 msgid "Path to save image"
19818 msgstr ""
19820 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
19821 msgid "Extrude"
19822 msgstr ""
19824 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
19825 msgid "Open files saved with XFIG"
19826 msgstr ""
19828 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
19829 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
19830 msgstr ""
19832 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
19833 msgid "XFIG Input"
19834 msgstr ""
19836 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
19837 msgid "Flatness"
19838 msgstr ""
19840 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
19841 msgid "Flatten Beziers"
19842 msgstr ""
19844 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:1
19845 msgid "Add Guide Lines"
19846 msgstr ""
19848 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:2
19849 msgid "Depth"
19850 msgstr ""
19852 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:3
19853 msgid "Foldable Box"
19854 msgstr ""
19856 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:5
19857 msgid "Paper Thickness"
19858 msgstr ""
19860 #: ../share/extensions/foldable-box.inx.h:7
19861 msgid "Tab Proportion"
19862 msgstr ""
19864 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
19865 msgid "Fractalize"
19866 msgstr ""
19868 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
19869 msgid "Smoothness"
19870 msgstr ""
19872 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
19873 msgid "Subdivisions"
19874 msgstr ""
19876 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
19877 msgid "Calculate first derivative numerically"
19878 msgstr ""
19880 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
19881 msgid "Draw Axes"
19882 msgstr ""
19884 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
19885 msgid "End X value"
19886 msgstr ""
19888 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
19889 msgid "First derivative"
19890 msgstr ""
19892 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
19893 msgid "Function"
19894 msgstr ""
19896 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
19897 msgid "Function Plotter"
19898 msgstr ""
19900 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
19901 msgid "Functions"
19902 msgstr ""
19904 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
19905 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
19906 msgstr ""
19908 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
19909 msgid "Multiply X range by 2*pi"
19910 msgstr ""
19912 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
19913 msgid "Number of samples"
19914 msgstr ""
19916 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
19917 msgid "Range and sampling"
19918 msgstr ""
19920 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
19921 msgid "Remove rectangle"
19922 msgstr ""
19924 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
19925 msgid ""
19926 "Select a rectangle before calling the extension, it will determine X and Y "
19927 "scales. With polar coordinates: Start and end X values define the angle "
19928 "range in radians. X scale is set so that left and right edges of rectangle "
19929 "are at +/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always "
19930 "determined numerically."
19931 msgstr ""
19933 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
19934 msgid ""
19935 "Standard Python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
19936 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
19937 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
19938 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
19939 "constants pi and e are also available."
19940 msgstr ""
19942 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
19943 msgid "Start X value"
19944 msgstr ""
19946 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
19947 msgid "Use"
19948 msgstr ""
19950 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
19951 msgid "Use polar coordinates"
19952 msgstr ""
19954 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
19955 msgid "Y value of rectangle's bottom"
19956 msgstr ""
19958 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
19959 msgid "Y value of rectangle's top"
19960 msgstr ""
19962 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
19963 msgid "Circular pitch, px"
19964 msgstr ""
19966 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
19967 msgid "Gear"
19968 msgstr ""
19970 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
19971 msgid "Number of teeth"
19972 msgstr ""
19974 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
19975 msgid "Pressure angle"
19976 msgstr ""
19978 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
19979 msgid "GIMP XCF"
19980 msgstr ""
19982 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
19983 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
19984 msgstr ""
19986 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
19987 msgid "Save Grid:"
19988 msgstr ""
19990 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
19991 msgid "Save Guides:"
19992 msgstr ""
19994 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
19995 msgid "Border Thickness [px]"
19996 msgstr ""
19998 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
19999 msgid "Cartesian Grid"
20000 msgstr ""
20002 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
20003 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20004 msgstr ""
20006 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
20007 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
20008 msgstr ""
20010 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
20011 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
20012 msgstr ""
20014 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
20015 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
20016 msgstr ""
20018 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
20019 msgid "Major X Division Spacing [px]"
20020 msgstr ""
20022 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
20023 msgid "Major X Division Thickness [px]"
20024 msgstr ""
20026 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
20027 msgid "Major X Divisions"
20028 msgstr ""
20030 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
20031 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
20032 msgstr ""
20034 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
20035 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
20036 msgstr ""
20038 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
20039 msgid "Major Y Divisions"
20040 msgstr ""
20042 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
20043 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
20044 msgstr ""
20046 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
20047 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
20048 msgstr ""
20050 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
20051 msgid "Subdivisions per Major X Division"
20052 msgstr ""
20054 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
20055 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
20056 msgstr ""
20058 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
20059 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
20060 msgstr ""
20062 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
20063 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
20064 msgstr ""
20066 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
20067 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
20068 msgstr ""
20070 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
20071 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
20072 msgstr ""
20074 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
20075 msgid "Angle Divisions"
20076 msgstr ""
20078 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
20079 msgid "Angle Divisions at Centre"
20080 msgstr ""
20082 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
20083 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
20084 msgstr ""
20086 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
20087 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
20088 msgstr ""
20090 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
20091 msgid "Circumferential Label Size [px]"
20092 msgstr ""
20094 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
20095 msgid "Circumferential Labels"
20096 msgstr ""
20098 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
20099 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
20100 msgstr ""
20102 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
20103 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
20104 msgstr ""
20106 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
20107 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
20108 msgstr ""
20110 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
20111 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
20112 msgstr ""
20114 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
20115 msgid "Major Circular Divisions"
20116 msgstr ""
20118 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
20119 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
20120 msgstr ""
20122 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
20123 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
20124 msgstr ""
20126 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
20127 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
20128 msgstr ""
20130 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
20131 msgid "Polar Grid"
20132 msgstr ""
20134 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
20135 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
20136 msgstr ""
20138 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
20139 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
20140 msgstr ""
20142 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
20143 msgid "1/10"
20144 msgstr ""
20146 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
20147 msgid "1/2"
20148 msgstr ""
20150 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
20151 msgid "1/3"
20152 msgstr ""
20154 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
20155 msgid "1/4"
20156 msgstr ""
20158 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
20159 msgid "1/5"
20160 msgstr ""
20162 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
20163 msgid "1/6"
20164 msgstr ""
20166 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
20167 msgid "1/7"
20168 msgstr ""
20170 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
20171 msgid "1/8"
20172 msgstr ""
20174 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
20175 msgid "1/9"
20176 msgstr ""
20178 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
20179 msgid "Custom..."
20180 msgstr ""
20182 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
20183 msgid "Delete existing guides"
20184 msgstr ""
20186 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
20187 msgid "Golden ratio"
20188 msgstr ""
20190 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
20191 msgid "Guides creator"
20192 msgstr ""
20194 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
20195 msgid "Horizontal guide each"
20196 msgstr ""
20198 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
20199 msgid "Preset"
20200 msgstr ""
20202 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
20203 msgid "Rule-of-third"
20204 msgstr ""
20206 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
20207 msgid "Start from edges"
20208 msgstr ""
20210 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
20211 msgid "Vertical guide each"
20212 msgstr ""
20214 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
20215 msgid "Draw Handles"
20216 msgstr ""
20218 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
20219 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
20220 msgstr ""
20222 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
20223 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
20224 msgstr ""
20226 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
20227 msgid "HPGL Output"
20228 msgstr ""
20230 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
20231 msgid "Ask Us a Question"
20232 msgstr ""
20234 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
20235 msgid "Command Line Options"
20236 msgstr ""
20238 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
20239 msgid "FAQ"
20240 msgstr ""
20242 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
20243 msgid "Keys and Mouse Reference"
20244 msgstr ""
20246 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
20247 msgid "Inkscape Manual"
20248 msgstr ""
20250 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
20251 msgid "New in This Version"
20252 msgstr ""
20254 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
20255 msgid "Report a Bug"
20256 msgstr ""
20258 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
20259 msgid "SVG 1.1 Specification"
20260 msgstr ""
20262 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
20263 msgid "Duplicate endpaths"
20264 msgstr ""
20266 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
20267 msgid "Interpolate"
20268 msgstr ""
20270 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
20271 msgid "Interpolate style"
20272 msgstr ""
20274 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
20275 msgid "Interpolation method"
20276 msgstr ""
20278 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
20279 msgid "Interpolation steps"
20280 msgstr ""
20282 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
20283 msgid "Axiom"
20284 msgstr ""
20286 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
20287 msgid "Axiom and rules"
20288 msgstr ""
20290 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
20291 msgid "L-system"
20292 msgstr ""
20294 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:5
20295 msgid "Left angle"
20296 msgstr ""
20298 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
20299 #, no-c-format
20300 msgid "Randomize angle (%)"
20301 msgstr ""
20303 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
20304 #, no-c-format
20305 msgid "Randomize step (%)"
20306 msgstr ""
20308 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
20309 msgid "Right angle"
20310 msgstr ""
20312 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:13
20313 msgid "Rules"
20314 msgstr ""
20316 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:14
20317 msgid "Step length (px)"
20318 msgstr ""
20320 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:15
20321 msgid ""
20322 "The path is generated by applying the substitutions of Rules to the Axiom, "
20323 "Order times. The following commands are recognized in Axiom and Rules: Any "
20324 "of A,B,C,D,E,F: draw forward Any of G,H,I,J,K,L: move forward +: turn left "
20325 "-: turn right |: turn 180 degrees [: remember point ]: return to remembered "
20326 "point"
20327 msgstr ""
20329 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
20330 msgid "Lorem ipsum"
20331 msgstr ""
20333 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
20334 msgid "Number of paragraphs"
20335 msgstr ""
20337 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
20338 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
20339 msgstr ""
20341 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
20342 msgid "Sentences per paragraph"
20343 msgstr ""
20345 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
20346 msgid ""
20347 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
20348 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
20349 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
20350 msgstr ""
20352 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
20353 msgid "Color Markers to Match Stroke"
20354 msgstr ""
20356 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
20357 msgid "Font size [px]"
20358 msgstr ""
20360 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
20361 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
20362 msgid "Length Unit: "
20363 msgstr ""
20365 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
20366 msgid "Measure"
20367 msgstr ""
20369 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
20370 msgid "Measure Path"
20371 msgstr ""
20373 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
20374 msgid "Offset [px]"
20375 msgstr ""
20377 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
20378 msgid "Precision"
20379 msgstr ""
20381 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
20382 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
20383 msgstr ""
20385 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
20386 msgid ""
20387 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
20388 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
20389 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
20390 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
20391 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
20392 "real world, Scale must be set to 250."
20393 msgstr ""
20395 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
20396 msgid "Magnitude"
20397 msgstr ""
20399 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
20400 msgid "Motion"
20401 msgstr ""
20403 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
20404 msgid "ASCII Text with outline markup"
20405 msgstr ""
20407 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
20408 msgid "Text Outline File (*.outline)"
20409 msgstr ""
20411 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
20412 msgid "Text Outline Input"
20413 msgstr ""
20415 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
20416 msgid "Copies of the pattern:"
20417 msgstr ""
20419 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
20420 msgid "Deformation type:"
20421 msgstr ""
20423 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
20424 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
20425 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
20426 msgstr ""
20428 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
20429 msgid "Pattern along Path"
20430 msgstr ""
20432 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
20433 msgid "Ribbon"
20434 msgstr ""
20436 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
20437 msgid "Snake"
20438 msgstr ""
20440 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
20441 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
20442 msgid "Space between copies:"
20443 msgstr ""
20445 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
20446 msgid ""
20447 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20448 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20449 "clones... allowed)"
20450 msgstr ""
20452 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
20453 msgid "Cloned"
20454 msgstr ""
20456 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
20457 msgid "Copied"
20458 msgstr ""
20460 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
20461 msgid "Follow path orientation"
20462 msgstr ""
20464 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
20465 msgid "Moved"
20466 msgstr ""
20468 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
20469 msgid "Original pattern will be:"
20470 msgstr ""
20472 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
20473 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
20474 msgstr ""
20476 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
20477 msgid ""
20478 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
20479 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
20480 "clones... allowed)"
20481 msgstr ""
20483 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
20484 msgid "Bleed (in)"
20485 msgstr ""
20487 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
20488 msgid "Bond Weight #"
20489 msgstr ""
20491 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
20492 msgid "Book Height (inches)"
20493 msgstr ""
20495 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
20496 msgid "Book Properties"
20497 msgstr ""
20499 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
20500 msgid "Book Width (inches)"
20501 msgstr ""
20503 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
20504 msgid "Caliper (inches)"
20505 msgstr ""
20507 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
20508 msgid "Cover"
20509 msgstr ""
20511 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
20512 msgid "Cover Thickness Measurement"
20513 msgstr ""
20515 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
20516 msgid "Interior Pages"
20517 msgstr ""
20519 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
20520 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
20521 msgstr ""
20523 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
20524 msgid "Number of Pages"
20525 msgstr ""
20527 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
20528 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
20529 msgstr ""
20531 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
20532 msgid "Paper Thickness Measurement"
20533 msgstr ""
20535 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
20536 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
20537 msgstr ""
20539 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
20540 msgid "Remove existing guides"
20541 msgstr ""
20543 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
20544 msgid "Specify Width"
20545 msgstr ""
20547 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
20548 msgid "Perspective"
20549 msgstr ""
20551 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
20552 msgid "3D Polyhedron"
20553 msgstr ""
20555 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
20556 msgid "Clockwise Wound Object"
20557 msgstr ""
20559 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
20560 msgid "Cube"
20561 msgstr ""
20563 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
20564 msgid "Cuboctohedron"
20565 msgstr ""
20567 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
20568 msgid "Dodecahedron"
20569 msgstr ""
20571 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
20572 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
20573 msgstr ""
20575 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
20576 msgid "Edge-Specified"
20577 msgstr ""
20579 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
20580 msgid "Edges"
20581 msgstr ""
20583 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
20584 msgid "Face-Specified"
20585 msgstr ""
20587 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
20588 msgid "Faces"
20589 msgstr ""
20591 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
20592 msgid "Filename:"
20593 msgstr ""
20595 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
20596 msgid "Fill Colour (Blue)"
20597 msgstr ""
20599 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
20600 msgid "Fill Colour (Green)"
20601 msgstr ""
20603 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
20604 msgid "Fill Colour (Red)"
20605 msgstr ""
20607 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
20608 #, no-c-format
20609 msgid "Fill Opacity/ %"
20610 msgstr ""
20612 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
20613 msgid "Great Dodecahedron"
20614 msgstr ""
20616 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
20617 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
20618 msgstr ""
20620 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
20621 msgid "Icosahedron"
20622 msgstr ""
20624 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
20625 msgid "Light x-Position"
20626 msgstr ""
20628 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
20629 msgid "Light y-Position"
20630 msgstr ""
20632 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
20633 msgid "Light z-Position"
20634 msgstr ""
20636 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
20637 msgid "Line Thickness / px"
20638 msgstr ""
20640 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
20641 msgid "Load From File"
20642 msgstr ""
20644 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
20645 msgid "Maximum"
20646 msgstr ""
20648 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
20649 msgid "Mean"
20650 msgstr ""
20652 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
20653 msgid "Minimum"
20654 msgstr ""
20656 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
20657 msgid "Model File"
20658 msgstr ""
20660 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
20661 msgid "Object Type"
20662 msgstr ""
20664 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
20665 msgid "Object:"
20666 msgstr ""
20668 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
20669 msgid "Octahedron"
20670 msgstr ""
20672 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
20673 msgid "Rotate Around:"
20674 msgstr ""
20676 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
20677 msgid "Rotation / Degrees"
20678 msgstr ""
20680 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
20681 msgid "Scaling Factor"
20682 msgstr ""
20684 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
20685 msgid "Shading"
20686 msgstr ""
20688 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
20689 msgid "Small Triambic Icosahedron"
20690 msgstr ""
20692 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
20693 msgid "Snub Cube"
20694 msgstr ""
20696 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
20697 msgid "Snub Dodecahedron"
20698 msgstr ""
20700 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
20701 #, no-c-format
20702 msgid "Stroke Opacity/ %"
20703 msgstr ""
20705 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
20706 msgid "Tetrahedron"
20707 msgstr ""
20709 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
20710 msgid "Then Rotate Around:"
20711 msgstr ""
20713 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
20714 msgid "Truncated Cube"
20715 msgstr ""
20717 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
20718 msgid "Truncated Dodecahedron"
20719 msgstr ""
20721 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
20722 msgid "Truncated Icosahedron"
20723 msgstr ""
20725 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
20726 msgid "Truncated Octahedron"
20727 msgstr ""
20729 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
20730 msgid "Truncated Tetrahedron"
20731 msgstr ""
20733 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
20734 msgid "Vertices"
20735 msgstr ""
20737 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
20738 msgid "View"
20739 msgstr ""
20741 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
20742 msgid "X-Axis"
20743 msgstr ""
20745 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
20746 msgid "Y-Axis"
20747 msgstr ""
20749 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
20750 msgid "Z-Axis"
20751 msgstr ""
20753 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
20754 msgid "Z-Sort Faces By:"
20755 msgstr ""
20757 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
20758 msgid "Bleed Margin"
20759 msgstr ""
20761 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
20762 msgid "Bleed Marks"
20763 msgstr ""
20765 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
20766 msgid "Bottom:"
20767 msgstr ""
20769 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
20770 msgid "Canvas"
20771 msgstr ""
20773 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
20774 msgid "Colour Bars"
20775 msgstr ""
20777 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
20778 msgid "Crop Marks"
20779 msgstr ""
20781 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
20782 msgid "Left:"
20783 msgstr ""
20785 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
20786 msgid "Marks"
20787 msgstr ""
20789 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
20790 msgid "Page Information"
20791 msgstr ""
20793 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
20794 msgid "Positioning"
20795 msgstr ""
20797 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
20798 msgid "Printing Marks"
20799 msgstr ""
20801 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
20802 msgid "Registration Marks"
20803 msgstr ""
20805 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
20806 msgid "Right:"
20807 msgstr ""
20809 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
20810 msgid "Set crop marks to"
20811 msgstr ""
20813 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
20814 msgid "Star Target"
20815 msgstr ""
20817 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
20818 msgid "Top:"
20819 msgstr ""
20821 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
20822 msgid "PostScript Input"
20823 msgstr ""
20825 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
20826 msgid "Jitter nodes"
20827 msgstr ""
20829 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
20830 msgid "Maximum displacement in X, px"
20831 msgstr ""
20833 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
20834 msgid "Maximum displacement in Y, px"
20835 msgstr ""
20837 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
20838 msgid "Shift node handles"
20839 msgstr ""
20841 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
20842 msgid "Shift nodes"
20843 msgstr ""
20845 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
20846 msgid ""
20847 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
20848 "selected path."
20849 msgstr ""
20851 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
20852 msgid "Use normal distribution"
20853 msgstr ""
20855 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
20856 msgid "Alphabet Soup"
20857 msgstr ""
20859 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
20860 msgid "Random Seed"
20861 msgstr ""
20863 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
20864 msgid "Bar Height:"
20865 msgstr ""
20867 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
20868 msgid "Barcode"
20869 msgstr ""
20871 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
20872 msgid "Barcode Data:"
20873 msgstr ""
20875 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
20876 msgid "Barcode Type:"
20877 msgstr ""
20879 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
20880 msgid "Arbitrary Angle:"
20881 msgstr ""
20883 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
20884 msgid "Bottom"
20885 msgstr ""
20887 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
20888 msgid "Bottom to Top (90)"
20889 msgstr ""
20891 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
20892 msgid "Horizontal Point:"
20893 msgstr ""
20895 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
20896 msgid "Left to Right (0)"
20897 msgstr ""
20899 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
20900 msgid "Middle"
20901 msgstr ""
20903 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
20904 msgid "Radial Inward"
20905 msgstr ""
20907 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
20908 msgid "Radial Outward"
20909 msgstr ""
20911 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
20912 msgid "Restack"
20913 msgstr ""
20915 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
20916 msgid "Restack Direction:"
20917 msgstr ""
20919 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
20920 msgid "Right to Left (180)"
20921 msgstr ""
20923 #: ../share/extensions/restack.inx.h:16
20924 msgid "Top"
20925 msgstr ""
20927 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
20928 msgid "Top to Bottom (270)"
20929 msgstr ""
20931 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
20932 msgid "Vertical Point:"
20933 msgstr ""
20935 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
20936 msgid "Initial size"
20937 msgstr ""
20939 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
20940 msgid "Minimum size"
20941 msgstr ""
20943 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
20944 msgid "Random Tree"
20945 msgstr ""
20947 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
20948 #, no-c-format
20949 msgid "Curve (%):"
20950 msgstr ""
20952 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
20953 msgid "Rubber Stretch"
20954 msgstr ""
20956 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
20957 #, no-c-format
20958 msgid "Strength (%):"
20959 msgstr ""
20961 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
20962 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
20963 msgstr ""
20965 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
20966 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
20967 msgstr ""
20969 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
20970 msgid "sK1 vector graphics files input"
20971 msgstr ""
20973 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
20974 msgid "A diagram created with the program Sketch"
20975 msgstr ""
20977 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
20978 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
20979 msgstr ""
20981 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
20982 msgid "Sketch Input"
20983 msgstr ""
20985 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
20986 msgid "Gear Placement"
20987 msgstr ""
20989 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
20990 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
20991 msgstr ""
20993 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
20994 msgid "Outside (Epitrochoid)"
20995 msgstr ""
20997 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
20998 msgid "Quality (Default = 16)"
20999 msgstr ""
21001 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
21002 msgid "R - Ring Radius (px)"
21003 msgstr ""
21005 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
21006 msgid "Rotation (deg)"
21007 msgstr ""
21009 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
21010 msgid "Spirograph"
21011 msgstr ""
21013 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
21014 msgid "d - Pen Radius (px)"
21015 msgstr ""
21017 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
21018 msgid "r - Gear Radius (px)"
21019 msgstr ""
21021 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
21022 msgid "Behavior"
21023 msgstr ""
21025 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
21026 msgid "Straighten Segments"
21027 msgstr ""
21029 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
21030 msgid "Envelope"
21031 msgstr ""
21033 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
21034 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
21035 msgstr ""
21037 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
21038 msgid "Microsoft's GUI definition format"
21039 msgstr ""
21041 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
21042 msgid "XAML Output"
21043 msgstr ""
21045 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
21046 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
21047 msgstr ""
21049 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
21050 msgid ""
21051 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
21052 "files"
21053 msgstr ""
21055 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
21056 msgid "ZIP Output"
21057 msgstr ""
21059 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
21060 msgid ""
21061 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
21062 "library/codecs.html#standard-encodings)"
21063 msgstr ""
21065 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
21066 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
21067 msgstr ""
21069 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
21070 msgid "Calendar"
21071 msgstr ""
21073 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
21074 msgid "Char Encoding"
21075 msgstr ""
21077 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
21078 msgid "Configuration"
21079 msgstr ""
21081 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
21082 msgid "Day color"
21083 msgstr ""
21085 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
21086 msgid "Day names"
21087 msgstr ""
21089 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
21090 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
21091 msgstr ""
21093 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
21094 msgid ""
21095 "January February March April May June July August September October November "
21096 "December"
21097 msgstr ""
21099 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
21100 msgid "Localization"
21101 msgstr ""
21103 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
21104 msgid "Monday"
21105 msgstr ""
21107 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
21108 msgid "Month (0 for all)"
21109 msgstr ""
21111 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
21112 msgid "Month color"
21113 msgstr ""
21115 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
21116 msgid "Month names"
21117 msgstr ""
21119 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
21120 msgid "Next month day color"
21121 msgstr ""
21123 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
21124 msgid "Saturday"
21125 msgstr ""
21127 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
21128 msgid "Saturday and Sunday"
21129 msgstr ""
21131 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
21132 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
21133 msgstr ""
21135 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
21136 msgid "Sunday"
21137 msgstr ""
21139 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
21140 msgid "Week start day"
21141 msgstr ""
21143 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
21144 msgid "Weekday name color "
21145 msgstr ""
21147 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
21148 msgid "Weekend"
21149 msgstr ""
21151 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
21152 msgid "Weekend day color"
21153 msgstr ""
21155 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
21156 msgid "Year (0 for current)"
21157 msgstr ""
21159 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
21160 msgid "Year color"
21161 msgstr ""
21163 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
21164 msgid "You may change the names for other languages:"
21165 msgstr ""
21167 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
21168 msgid "Convert to Braille"
21169 msgstr ""
21171 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
21172 msgid "fLIP cASE"
21173 msgstr ""
21175 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
21176 msgid "lowercase"
21177 msgstr ""
21179 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
21180 msgid "rANdOm CasE"
21181 msgstr ""
21183 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
21184 msgid "By:"
21185 msgstr ""
21187 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
21188 msgid "Replace text"
21189 msgstr ""
21191 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
21192 msgid "Replace:"
21193 msgstr ""
21195 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
21196 msgid "Sentence case"
21197 msgstr ""
21199 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
21200 msgid "Title Case"
21201 msgstr ""
21203 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
21204 msgid "UPPERCASE"
21205 msgstr ""
21207 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
21208 msgid "Angle a / deg"
21209 msgstr ""
21211 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
21212 msgid "Angle b / deg"
21213 msgstr ""
21215 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
21216 msgid "Angle c / deg"
21217 msgstr ""
21219 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
21220 msgid "From Side a and Angles a, b"
21221 msgstr ""
21223 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
21224 msgid "From Side c and Angles a, b"
21225 msgstr ""
21227 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
21228 msgid "From Sides a, b and Angle a"
21229 msgstr ""
21231 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
21232 msgid "From Sides a, b and Angle c"
21233 msgstr ""
21235 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
21236 msgid "From Three Sides"
21237 msgstr ""
21239 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
21240 msgid "Side Length a / px"
21241 msgstr ""
21243 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
21244 msgid "Side Length b / px"
21245 msgstr ""
21247 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
21248 msgid "Side Length c / px"
21249 msgstr ""
21251 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
21252 msgid "Triangle"
21253 msgstr ""
21255 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
21256 msgid "ASCII Text"
21257 msgstr ""
21259 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
21260 msgid "Text File (*.txt)"
21261 msgstr ""
21263 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
21264 msgid "Text Input"
21265 msgstr ""
21267 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
21268 msgid "Amount of whirl"
21269 msgstr ""
21271 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
21272 msgid "Rotation is clockwise"
21273 msgstr ""
21275 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
21276 msgid "Whirl"
21277 msgstr ""
21279 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
21280 msgid "A popular graphics file format for clipart"
21281 msgstr ""
21283 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
21284 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
21285 msgstr ""
21287 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
21288 msgid "Windows Metafile Input"
21289 msgstr ""
21291 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
21292 msgid "XAML Input"
21293 msgstr ""