Code

sorry... forgot to quote a \"
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-21 03:48-0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 #: ../src/arc-context.cpp:339
30 msgid ""
31 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
32 msgstr ""
34 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:383
35 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
36 msgstr ""
38 #: ../src/arc-context.cpp:486
39 #, c-format
40 msgid ""
41 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
42 "to draw around the starting point"
43 msgstr ""
45 #: ../src/arc-context.cpp:488
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
49 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
50 msgstr ""
52 # 1246
53 #: ../src/arc-context.cpp:507
54 #, fuzzy
55 msgid "Create ellipse"
56 msgstr "kurema ibihuza"
58 #: ../src/connector-context.cpp:520
59 msgid "Creating new connector"
60 msgstr ""
62 #: ../src/connector-context.cpp:749
63 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
64 msgstr ""
66 #: ../src/connector-context.cpp:797
67 msgid "Reroute connector"
68 msgstr ""
70 #. Flush pending updates
71 #: ../src/connector-context.cpp:962
72 msgid "Create connector"
73 msgstr ""
75 #: ../src/connector-context.cpp:986
76 msgid "Finishing connector"
77 msgstr ""
79 #: ../src/connector-context.cpp:1130
80 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
81 msgstr ""
83 #: ../src/connector-context.cpp:1203
84 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
85 msgstr ""
87 #: ../src/connector-context.cpp:1314
88 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
89 msgstr ""
91 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:5036
92 #, fuzzy
93 msgid "Make connectors avoid selected objects"
94 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
96 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5046
97 #, fuzzy
98 msgid "Make connectors ignore selected objects"
99 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
101 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
102 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
103 msgstr ""
105 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
106 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
107 msgstr ""
109 # 1246
110 #: ../src/desktop-events.cpp:149
111 #, fuzzy
112 msgid "Create guide"
113 msgstr "kurema ibihuza"
115 #: ../src/desktop-events.cpp:233
116 #, fuzzy
117 msgid "Move guide"
118 msgstr "Ibiyobora"
120 #: ../src/desktop-events.cpp:239 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
121 #, fuzzy
122 msgid "Delete guide"
123 msgstr "Byahiswemo"
125 #: ../src/desktop.cpp:724
126 msgid "No previous zoom."
127 msgstr ""
129 #: ../src/desktop.cpp:749
130 msgid "No next zoom."
131 msgstr ""
133 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
134 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
135 msgstr ""
137 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
138 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
139 msgstr ""
141 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
142 #, c-format
143 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
144 msgstr ""
146 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
147 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
148 msgstr ""
150 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
151 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
152 msgstr ""
154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
155 msgid "Unclump tiled clones"
156 msgstr ""
158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
159 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
160 msgstr ""
162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
163 #, fuzzy
164 msgid "Delete tiled clones"
165 msgstr "Byahiswemo"
167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2199
168 #, fuzzy
169 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
170 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
172 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
173 msgid ""
174 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
175 "group</b>."
176 msgstr ""
178 # 1246
179 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
180 #, fuzzy
181 msgid "Create tiled clones"
182 msgstr "kurema ibihuza"
184 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
185 msgid "<small>Per row:</small>"
186 msgstr ""
188 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
189 msgid "<small>Per column:</small>"
190 msgstr ""
192 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
193 msgid "<small>Randomize:</small>"
194 msgstr ""
196 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
197 msgid "_Symmetry"
198 msgstr ""
200 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
201 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
202 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
203 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
204 #.
205 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
206 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
207 msgstr ""
209 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
210 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
211 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
212 msgstr ""
214 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
215 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
216 msgstr ""
218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
219 msgid "<b>PM</b>: reflection"
220 msgstr ""
222 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
223 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
224 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
225 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
226 msgstr ""
228 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
229 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
230 msgstr ""
232 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
233 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
234 msgstr ""
236 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
237 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
238 msgstr ""
240 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
241 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
242 msgstr ""
244 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
245 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
246 msgstr ""
248 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
249 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
250 msgstr ""
252 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
253 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
254 msgstr ""
256 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
257 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
258 msgstr ""
260 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
261 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
262 msgstr ""
264 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
265 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
266 msgstr ""
268 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
269 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
270 msgstr ""
272 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
273 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
274 msgstr ""
276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
277 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
278 msgstr ""
280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
281 msgid "S_hift"
282 msgstr ""
284 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
285 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
286 #, no-c-format
287 msgid "<b>Shift X:</b>"
288 msgstr ""
290 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
291 #, no-c-format
292 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
293 msgstr ""
295 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
296 #, no-c-format
297 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
298 msgstr ""
300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
301 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
302 msgstr ""
304 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
305 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
306 #, no-c-format
307 msgid "<b>Shift Y:</b>"
308 msgstr ""
310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
311 #, no-c-format
312 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
313 msgstr ""
315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
316 #, no-c-format
317 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
318 msgstr ""
320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
321 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
322 msgstr ""
324 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
325 msgid "<b>Exponent:</b>"
326 msgstr ""
328 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
329 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
330 msgstr ""
332 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
333 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
334 msgstr ""
336 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
339 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
340 msgid "<small>Alternate:</small>"
341 msgstr ""
343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
344 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
345 msgstr ""
347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
348 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
349 msgstr ""
351 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
354 msgid "<small>Cumulate:</small>"
355 msgstr ""
357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
358 msgid "Cumulate the shifts for each row"
359 msgstr ""
361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
362 msgid "Cumulate the shifts for each column"
363 msgstr ""
365 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
367 #, fuzzy
368 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
369 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
371 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
372 msgid "Exclude tile height in shift"
373 msgstr ""
375 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
376 msgid "Exclude tile width in shift"
377 msgstr ""
379 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
380 #, fuzzy
381 msgid "Sc_ale"
382 msgstr "Gupima"
384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
385 msgid "<b>Scale X:</b>"
386 msgstr ""
388 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
389 #, no-c-format
390 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
391 msgstr ""
393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
394 #, no-c-format
395 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
396 msgstr ""
398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
399 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
400 msgstr ""
402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
403 msgid "<b>Scale Y:</b>"
404 msgstr ""
406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
407 #, no-c-format
408 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
409 msgstr ""
411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
412 #, no-c-format
413 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
414 msgstr ""
416 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
417 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
418 msgstr ""
420 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
421 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
422 msgstr ""
424 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
425 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
426 msgstr ""
428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
430 #, fuzzy
431 msgid "<b>Base:</b>"
432 msgstr "Imfuruka"
434 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
435 msgid ""
436 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
437 msgstr ""
439 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
440 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
441 msgstr ""
443 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
444 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
445 msgstr ""
447 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
448 msgid "Cumulate the scales for each row"
449 msgstr ""
451 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
452 msgid "Cumulate the scales for each column"
453 msgstr ""
455 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
456 #, fuzzy
457 msgid "_Rotation"
458 msgstr "Kuzengurutsa"
460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
461 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
462 #, fuzzy
463 msgid "<b>Angle:</b>"
464 msgstr "Imfuruka"
466 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
467 #, no-c-format
468 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
469 msgstr ""
471 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
472 #, no-c-format
473 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
474 msgstr ""
476 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
477 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
478 msgstr ""
480 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
481 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
482 msgstr ""
484 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
485 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
486 msgstr ""
488 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
489 msgid "Cumulate the rotation for each row"
490 msgstr ""
492 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
493 msgid "Cumulate the rotation for each column"
494 msgstr ""
496 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
497 #, fuzzy
498 msgid "_Blur & opacity"
499 msgstr "Mugenga"
501 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
502 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
503 #, fuzzy
504 msgid "<b>Blur:</b>"
505 msgstr "Imfuruka"
507 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
508 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
509 msgstr ""
511 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
512 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
513 msgstr ""
515 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
516 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
517 msgstr ""
519 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
520 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
521 msgstr ""
523 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
524 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
525 msgstr ""
527 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
528 msgid "<b>Fade out:</b>"
529 msgstr ""
531 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
532 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
533 msgstr ""
535 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
536 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
537 msgstr ""
539 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
540 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
541 msgstr ""
543 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
544 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
545 msgstr ""
547 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
548 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
549 msgstr ""
551 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
552 msgid "Co_lor"
553 msgstr ""
555 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
556 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
557 #, fuzzy
558 msgid "Initial color: "
559 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
561 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
562 msgid "Initial color of tiled clones"
563 msgstr ""
565 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
566 msgid ""
567 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
568 "stroke)"
569 msgstr ""
571 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
572 msgid "<b>H:</b>"
573 msgstr ""
575 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
576 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
577 msgstr ""
579 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
580 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
581 msgstr ""
583 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
584 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
585 msgstr ""
587 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
588 msgid "<b>S:</b>"
589 msgstr ""
591 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
592 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
593 msgstr ""
595 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
596 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
597 msgstr ""
599 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
600 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
601 msgstr ""
603 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
604 msgid "<b>L:</b>"
605 msgstr ""
607 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
608 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
609 msgstr ""
611 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
612 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
613 msgstr ""
615 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
616 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
617 msgstr ""
619 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
620 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
621 msgstr ""
623 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
624 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
625 msgstr ""
627 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
628 msgid "_Trace"
629 msgstr ""
631 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
632 msgid "Trace the drawing under the tiles"
633 msgstr ""
635 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
636 msgid ""
637 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
638 "apply it to the clone"
639 msgstr ""
641 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
642 msgid "1. Pick from the drawing:"
643 msgstr ""
645 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
646 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
647 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
648 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
649 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
650 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
651 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
652 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
653 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
654 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
655 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
656 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
657 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
658 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
659 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
660 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
661 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
662 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
663 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
664 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
665 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
666 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
667 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
668 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
669 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
670 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
671 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
672 #, fuzzy
673 msgid "Color"
674 msgstr "Gufunga"
676 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
677 msgid "Pick the visible color and opacity"
678 msgstr ""
680 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
681 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
682 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
683 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2010
684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3177
685 msgid "Opacity"
686 msgstr ""
688 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
689 msgid "Pick the total accumulated opacity"
690 msgstr ""
692 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
693 msgid "R"
694 msgstr ""
696 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
697 msgid "Pick the Red component of the color"
698 msgstr ""
700 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
701 msgid "G"
702 msgstr ""
704 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
705 msgid "Pick the Green component of the color"
706 msgstr ""
708 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
709 msgid "B"
710 msgstr ""
712 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
713 msgid "Pick the Blue component of the color"
714 msgstr ""
716 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
717 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
718 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
719 msgid "clonetiler|H"
720 msgstr ""
722 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
723 msgid "Pick the hue of the color"
724 msgstr ""
726 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
727 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
728 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
729 msgid "clonetiler|S"
730 msgstr ""
732 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
733 msgid "Pick the saturation of the color"
734 msgstr ""
736 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
737 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
738 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
739 msgid "clonetiler|L"
740 msgstr ""
742 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
743 msgid "Pick the lightness of the color"
744 msgstr ""
746 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
747 msgid "2. Tweak the picked value:"
748 msgstr ""
750 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
751 msgid "Gamma-correct:"
752 msgstr ""
754 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
755 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
756 msgstr ""
758 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
759 msgid "Randomize:"
760 msgstr ""
762 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
763 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
764 msgstr ""
766 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
767 msgid "Invert:"
768 msgstr ""
770 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
771 msgid "Invert the picked value"
772 msgstr ""
774 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
775 msgid "3. Apply the value to the clones':"
776 msgstr ""
778 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
779 msgid "Presence"
780 msgstr ""
782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
783 msgid ""
784 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
785 "that point"
786 msgstr ""
788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
790 msgid "Size"
791 msgstr ""
793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
794 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
795 msgstr ""
797 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
798 msgid ""
799 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
800 "or stroke)"
801 msgstr ""
803 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
804 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
805 msgstr ""
807 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
808 msgid "How many rows in the tiling"
809 msgstr ""
811 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
812 msgid "How many columns in the tiling"
813 msgstr ""
815 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
816 msgid "Width of the rectangle to be filled"
817 msgstr ""
819 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
820 msgid "Height of the rectangle to be filled"
821 msgstr ""
823 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
824 msgid "Rows, columns: "
825 msgstr ""
827 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
828 msgid "Create the specified number of rows and columns"
829 msgstr ""
831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
832 msgid "Width, height: "
833 msgstr ""
835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
836 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
837 msgstr ""
839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
840 #, fuzzy
841 msgid "Use saved size and position of the tile"
842 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
845 msgid ""
846 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
847 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
848 msgstr ""
850 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
851 msgid " <b>_Create</b> "
852 msgstr ""
854 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
855 msgid "Create and tile the clones of the selection"
856 msgstr ""
858 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
859 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
860 #. diagrams on the left in the following screenshot:
861 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
862 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
863 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
864 msgid " _Unclump "
865 msgstr ""
867 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
868 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
869 msgstr ""
871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
872 #, fuzzy
873 msgid " Re_move "
874 msgstr "Ihuza"
876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
877 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
878 msgstr ""
880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
881 msgid " R_eset "
882 msgstr ""
884 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
885 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
886 msgid ""
887 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
888 "to zero"
889 msgstr ""
891 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
892 msgid "Messages"
893 msgstr ""
895 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
896 #. ## Add a menu for clear()
897 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
898 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
899 #, fuzzy
900 msgid "_File"
901 msgstr "Idosiye"
903 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
904 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
905 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
906 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
907 msgid "_Clear"
908 msgstr ""
910 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
911 msgid "Capture log messages"
912 msgstr ""
914 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
915 msgid "Release log messages"
916 msgstr ""
918 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
919 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
920 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
921 #, fuzzy
922 msgid "none"
923 msgstr "Nta na kimwe"
925 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
926 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
927 #, fuzzy
928 msgid "_Page"
929 msgstr "Ipaji"
931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
935 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2482
936 #, fuzzy
937 msgid "_Drawing"
938 msgstr "Igishushanyo"
940 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
941 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
942 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
943 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
944 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
945 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
946 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
947 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
948 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
949 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
950 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
951 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
952 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
953 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
954 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
955 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
956 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2484
957 #, fuzzy
958 msgid "_Selection"
959 msgstr "Ihitamo"
961 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
962 #, fuzzy
963 msgid "_Custom"
964 msgstr "Guhanga"
966 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
967 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
968 msgstr ""
970 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
971 msgid "Units:"
972 msgstr ""
974 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
975 msgid "_x0:"
976 msgstr ""
978 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
979 msgid "x_1:"
980 msgstr ""
982 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
983 #. Stroke width
984 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
985 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
987 msgid "Width:"
988 msgstr "Ubugari:"
990 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
991 msgid "_y0:"
992 msgstr ""
994 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
995 msgid "y_1:"
996 msgstr ""
998 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
999 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
1000 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
1001 msgid "Height:"
1002 msgstr "Ubuhagarike:"
1004 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
1005 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1006 msgstr ""
1008 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
1009 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
1010 #, fuzzy
1011 msgid "_Width:"
1012 msgstr "Ubugari:"
1014 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
1015 #, fuzzy
1016 msgid "pixels at"
1017 msgstr "pigiseli"
1019 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
1020 msgid "dp_i"
1021 msgstr ""
1023 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
1024 msgid "dpi"
1025 msgstr ""
1027 #. true = has mnemonic
1028 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1029 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1030 msgstr ""
1032 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1033 msgid "_Browse..."
1034 msgstr ""
1036 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Batch export all selected objects"
1039 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1041 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1042 msgid ""
1043 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1044 "(caution, overwrites without asking!)"
1045 msgstr ""
1047 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Hide all except selected"
1050 msgstr "Byahiswemo"
1052 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1053 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1054 msgstr ""
1056 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
1057 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
1058 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1059 #, fuzzy
1060 msgid "_Export"
1061 msgstr "Kohereza"
1063 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1064 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1065 msgstr ""
1067 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "Batch export %d selected objects"
1070 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1072 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Export in progress"
1075 msgstr "in Aho bigeze"
1077 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "Exporting %d files"
1080 msgstr "png IDOSIYE"
1082 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1083 #, c-format
1084 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1085 msgstr ""
1087 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1088 msgid "You have to enter a filename"
1089 msgstr ""
1091 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1092 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1093 msgstr ""
1095 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1096 #, c-format
1097 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1098 msgstr ""
1100 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1103 msgstr "X"
1105 #: ../src/dialogs/export.cpp:1303
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Select a filename for exporting"
1108 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
1110 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1111 msgid "Change fill rule"
1112 msgstr ""
1114 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1115 #, fuzzy
1116 msgid "Set fill color"
1117 msgstr "Byahiswemo"
1119 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1120 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Remove fill"
1123 msgstr "Ihuza"
1125 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1126 #, fuzzy
1127 msgid "Set gradient on fill"
1128 msgstr "Ikizamuko"
1130 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1131 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Set pattern on fill"
1134 msgstr "Ishusho"
1136 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1137 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1139 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1140 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1141 msgid "Unset fill"
1142 msgstr ""
1144 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1145 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1146 #, c-format
1147 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1148 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1149 msgstr[0] ""
1150 msgstr[1] ""
1152 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1153 #, fuzzy
1154 msgid "exact"
1155 msgstr "Umwandiko"
1157 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1158 #, fuzzy
1159 msgid "partial"
1160 msgstr "Nyamwihinahine"
1162 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1163 #, fuzzy
1164 msgid "No objects found"
1165 msgstr "Ibintu"
1167 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1168 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1169 #, fuzzy
1170 msgid "T_ype: "
1171 msgstr "Ubwoko"
1173 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1174 msgid "Search in all object types"
1175 msgstr ""
1177 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
1178 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1179 #, fuzzy
1180 msgid "All types"
1181 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
1183 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1184 msgid "Search all shapes"
1185 msgstr ""
1187 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1188 #, fuzzy
1189 msgid "All shapes"
1190 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
1192 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Search rectangles"
1195 msgstr "Urukiramende"
1197 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Rectangles"
1200 msgstr "Urukiramende"
1202 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1205 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
1207 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Ellipses"
1210 msgstr "Ishushogi"
1212 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Search stars and polygons"
1215 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
1217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1218 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1219 #, fuzzy
1220 msgid "Stars"
1221 msgstr "star"
1223 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1224 #, fuzzy
1225 msgid "Search spirals"
1226 msgstr "Nyamwihinahine"
1228 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1229 #, fuzzy
1230 msgid "Spirals"
1231 msgstr "Nyamwihinahine"
1233 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1234 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1235 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1236 msgid "Search paths, lines, polylines"
1237 msgstr ""
1239 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Paths"
1242 msgstr "Inzira"
1244 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Search text objects"
1247 msgstr "Ibintu"
1249 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Texts"
1252 msgstr "Umwandiko"
1254 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1255 msgid "Search groups"
1256 msgstr ""
1258 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1259 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
1260 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1261 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
1262 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Groups"
1265 msgstr "Itsinda"
1267 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1268 msgid "Search clones"
1269 msgstr ""
1271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1272 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1273 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1274 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1275 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1276 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1277 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1278 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1279 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1280 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Clones"
1283 msgstr "Gufunga"
1285 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1286 msgid "Search images"
1287 msgstr ""
1289 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1290 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
1291 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
1293 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1294 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1295 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Images"
1298 msgstr "Ishusho"
1300 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1301 #, fuzzy
1302 msgid "Search offset objects"
1303 msgstr "Ibintu"
1305 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1306 msgid "Offsets"
1307 msgstr ""
1309 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1310 #, fuzzy
1311 msgid "_Text: "
1312 msgstr "Umwandiko"
1314 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1315 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1316 msgstr ""
1318 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1319 msgid "_ID: "
1320 msgstr ""
1322 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1323 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1324 msgstr ""
1326 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
1327 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1328 #, fuzzy
1329 msgid "_Style: "
1330 msgstr "Umususire"
1332 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1333 msgid ""
1334 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1335 msgstr ""
1337 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1338 #, fuzzy
1339 msgid "_Attribute: "
1340 msgstr "Ikiranga"
1342 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1343 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1344 msgstr ""
1346 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1347 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1348 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1349 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1350 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1351 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1352 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1353 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1354 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1355 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1356 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1357 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1358 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1359 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1360 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1361 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1362 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1363 #, fuzzy
1364 msgid "Search in s_election"
1365 msgstr "Ihitamo"
1367 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1368 msgid "Limit search to the current selection"
1369 msgstr ""
1371 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1372 msgid "Search in current _layer"
1373 msgstr ""
1375 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Limit search to the current layer"
1378 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
1380 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1381 msgid "Include _hidden"
1382 msgstr ""
1384 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1385 msgid "Include hidden objects in search"
1386 msgstr ""
1388 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1389 msgid "Include l_ocked"
1390 msgstr ""
1392 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1393 msgid "Include locked objects in search"
1394 msgstr ""
1396 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1397 msgid "Clear values"
1398 msgstr ""
1400 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1401 msgid "_Find"
1402 msgstr ""
1404 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1405 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1406 msgstr ""
1408 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Measure unit:"
1411 msgstr "Umutwe"
1413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1414 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1415 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
1416 #, fuzzy
1417 msgid "X:"
1418 msgstr "X"
1420 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
1421 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1422 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Y:"
1425 msgstr "Y"
1427 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1428 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
1429 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1430 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
1431 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Degrees:"
1434 msgstr "Gusiba"
1436 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Rela_tive change"
1439 msgstr "Urukiramende"
1441 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1442 msgid "Move and rotate guide relative to current settings"
1443 msgstr ""
1445 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Set guide properties"
1448 msgstr "Indangakintu..."
1450 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Guideline"
1453 msgstr "Ibara"
1455 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "Guideline: %s"
1458 msgstr "Ibara"
1460 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "Current settings: %s"
1463 msgstr "Amagenamiterere"
1465 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1466 #, c-format
1467 msgid "%d x %d"
1468 msgstr ""
1470 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1471 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1472 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1473 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1474 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1475 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1476 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1477 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1478 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1479 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1480 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1481 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1482 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1483 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1484 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1485 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1486 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1488 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1431
1489 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1492
1490 msgid "Selection"
1491 msgstr "Ihitamo"
1493 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Selection only or whole document"
1496 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
1498 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1499 msgid "Refresh the icons"
1500 msgstr ""
1502 #. Create the label for the object id
1503 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1505 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1506 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1507 msgid "_Id"
1508 msgstr ""
1510 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1511 msgid ""
1512 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1513 msgstr ""
1515 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
1516 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1517 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2358
1518 #: ../src/verbs.cpp:2362
1519 #, fuzzy
1520 msgid "_Set"
1521 msgstr "Guhitamo"
1523 #. Create the label for the object label
1524 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1525 msgid "_Label"
1526 msgstr ""
1528 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1529 #, fuzzy
1530 msgid "A freeform label for the object"
1531 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
1533 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1534 #. Create the label for the object title
1535 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Title"
1538 msgstr "Umutwe:"
1540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1558 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1560 #. Create the frame for the object description
1561 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1562 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Description"
1565 msgstr "Ibirindiro"
1567 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
1568 #. Hide
1569 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1570 #, fuzzy
1571 msgid "_Hide"
1572 msgstr "Gushisha"
1574 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1575 msgid "Check to make the object invisible"
1576 msgstr ""
1578 # 3625
1579 #. Lock
1580 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1581 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1582 #, fuzzy
1583 msgid "L_ock"
1584 msgstr "Gifunze"
1586 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1587 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1588 msgstr ""
1590 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
1591 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1592 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Ref"
1595 msgstr "indango"
1597 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Lock object"
1600 msgstr "Ibintu"
1602 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Unlock object"
1605 msgstr "Ibintu"
1607 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1608 #, fuzzy
1609 msgid "Hide object"
1610 msgstr "Ibintu"
1612 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1613 #, fuzzy
1614 msgid "Unhide object"
1615 msgstr "Ibintu"
1617 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Id invalid! "
1620 msgstr "Sibyo"
1622 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1623 msgid "Id exists! "
1624 msgstr ""
1626 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Set object ID"
1629 msgstr "Ibintu"
1631 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Set object label"
1634 msgstr "IMISUSIRE"
1636 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1637 #, fuzzy
1638 msgid "Set object title"
1639 msgstr "IMISUSIRE"
1641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1661 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Set object description"
1664 msgstr "Ibirindiro"
1666 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1667 #, fuzzy
1668 msgid "Unhide layer"
1669 msgstr "Nka Akugara"
1671 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Hide layer"
1674 msgstr "Nka Akugara"
1676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1682 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Lock layer"
1685 msgstr "Ntoya"
1687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1693 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Unlock layer"
1696 msgstr "Ntoya"
1698 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
1699 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1700 msgid "New"
1701 msgstr "Gishya"
1703 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1704 msgid "Top"
1705 msgstr ""
1707 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1708 msgid "Up"
1709 msgstr ""
1711 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1712 msgid "Dn"
1713 msgstr ""
1715 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1716 msgid "Bot"
1717 msgstr ""
1719 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1720 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1721 #, fuzzy
1722 msgid "X"
1723 msgstr "X"
1725 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Layer name:"
1728 msgstr "Izina:"
1730 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1731 #, fuzzy
1732 msgid "Add layer"
1733 msgstr "Nka Akugara"
1735 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
1736 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Above current"
1739 msgstr "Kubika inyandiko"
1741 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1742 msgid "Below current"
1743 msgstr ""
1745 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1746 msgid "As sublayer of current"
1747 msgstr ""
1749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1769 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Position:"
1772 msgstr "Ibirindiro"
1774 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1775 msgid "Rename Layer"
1776 msgstr ""
1778 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1779 msgid "_Rename"
1780 msgstr ""
1782 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Rename layer"
1785 msgstr "Nka Akugara"
1787 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1788 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1789 #, fuzzy
1790 msgid "Renamed layer"
1791 msgstr "Nka Akugara"
1793 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1794 msgid "Add Layer"
1795 msgstr ""
1797 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1798 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
1799 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1800 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
1801 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1802 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
1803 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1804 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
1805 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1806 #, fuzzy
1807 msgid "_Add"
1808 msgstr "Kongera"
1810 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1811 msgid "New layer created."
1812 msgstr ""
1814 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1815 msgid "Href:"
1816 msgstr ""
1818 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1819 msgid "Target:"
1820 msgstr "Intego:"
1822 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1823 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1824 msgid "Type:"
1825 msgstr "Ubwoko"
1827 # VCARD_LDAP_ROLE
1828 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1829 # # @loc None
1830 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1831 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1832 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Role:"
1835 msgstr "Inshingano"
1837 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1838 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1839 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1840 msgid "Arcrole:"
1841 msgstr ""
1843 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1844 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1845 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1846 msgid "Title:"
1847 msgstr "Umutwe:"
1849 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1850 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1851 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1852 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1853 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Show:"
1856 msgstr "Kwerekana..."
1858 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1859 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1860 msgid "Actuate:"
1861 msgstr ""
1863 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
1864 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1865 msgid "URL:"
1866 msgstr "URL:"
1868 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1869 #, fuzzy, c-format
1870 msgid "%s Properties"
1871 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
1873 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
1874 #, fuzzy
1875 msgid "CC Attribution"
1876 msgstr "Ikiranga"
1878 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
1879 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1880 msgstr ""
1882 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
1883 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1884 msgstr ""
1886 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
1887 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1888 msgstr ""
1890 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
1891 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1892 msgstr ""
1894 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
1895 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1896 msgstr ""
1898 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:212
1899 msgid "Public Domain"
1900 msgstr ""
1902 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:217
1903 msgid "FreeArt"
1904 msgstr ""
1906 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:222
1907 msgid "Open Font License"
1908 msgstr ""
1910 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
1911 msgid "Name by which this document is formally known."
1912 msgstr ""
1914 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
1915 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Date"
1918 msgstr "Komeka"
1920 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1921 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1922 msgstr ""
1924 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1925 msgid "Format"
1926 msgstr ""
1928 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1929 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1930 msgstr ""
1932 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1933 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1934 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966
1935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2039
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Type"
1938 msgstr "Ubwoko"
1940 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1941 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1942 msgstr ""
1944 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
1945 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Creator"
1948 msgstr "Kurema"
1950 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1951 msgid ""
1952 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1953 msgstr ""
1955 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Rights"
1958 msgstr "Ubuhagarike"
1960 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1961 msgid ""
1962 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1963 msgstr ""
1965 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1966 msgid "Publisher"
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1970 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1971 msgstr ""
1973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
1987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
1989 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
1991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
1993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
1995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
1997 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
1998 #, fuzzy
1999 msgid "Identifier"
2000 msgstr "Santimetero"
2002 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
2003 msgid "Unique URI to reference this document."
2004 msgstr ""
2006 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1455
2007 msgid "Source"
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
2011 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
2012 msgstr ""
2014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2015 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Relation"
2018 msgstr "Imikemurire"
2020 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Unique URI to a related document."
2023 msgstr "Inyandiko"
2025 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
2026 msgid "Language"
2027 msgstr ""
2029 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
2030 msgid ""
2031 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
2032 "document.  (e.g. 'en-GB')"
2033 msgstr ""
2035 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
2036 msgid "Keywords"
2037 msgstr ""
2039 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
2040 msgid ""
2041 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
2042 "classifications."
2043 msgstr ""
2045 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
2046 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
2047 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
2048 msgid "Coverage"
2049 msgstr ""
2051 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
2052 msgid "Extent or scope of this document."
2053 msgstr ""
2055 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
2056 msgid "A short account of the content of this document."
2057 msgstr ""
2059 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
2060 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
2061 #, fuzzy
2062 msgid "Contributors"
2063 msgstr "Santimetero"
2065 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
2066 msgid ""
2067 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
2068 "this document."
2069 msgstr ""
2071 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
2072 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:293
2073 msgid "URI"
2074 msgstr ""
2076 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
2077 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:295
2078 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
2079 msgstr ""
2081 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
2082 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Fragment"
2085 msgstr "Umutuku werurutse"
2087 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
2088 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
2089 msgstr ""
2091 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2092 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
2093 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Set attribute"
2096 msgstr "Ikiranga"
2098 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Set stroke color"
2101 msgstr "Byahiswemo"
2103 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
2104 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Remove stroke"
2107 msgstr "Ihuza"
2109 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Set gradient on stroke"
2112 msgstr "Ikizamuko"
2114 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2115 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Set pattern on stroke"
2118 msgstr "Ishusho"
2120 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
2121 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
2122 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
2123 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
2124 msgid "Unset stroke"
2125 msgstr ""
2127 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
2128 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
2129 #: ../src/flood-context.cpp:264 ../src/interface.cpp:829
2130 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:456
2131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:207
2132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:368
2133 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
2134 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888 ../src/verbs.cpp:2119
2135 msgid "None"
2136 msgstr "Nta na kimwe"
2138 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
2139 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881
2140 #, fuzzy
2141 msgid "No document selected"
2142 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
2144 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Set markers"
2147 msgstr "Kohereza Inyuma"
2149 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Stroke width"
2152 msgstr "IMISUSIRE"
2154 #. Join type
2155 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
2156 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
2157 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
2158 msgid "Join:"
2159 msgstr ""
2161 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
2162 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2163 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2164 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
2165 msgid "Miter join"
2166 msgstr ""
2168 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
2169 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2170 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2171 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
2172 msgid "Round join"
2173 msgstr ""
2175 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
2176 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2177 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2178 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
2179 msgid "Bevel join"
2180 msgstr ""
2182 #. Miterlimit
2183 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
2184 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2185 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2186 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2187 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2188 #. when they become too long.
2189 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
2190 msgid "Miter limit:"
2191 msgstr ""
2193 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
2194 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2195 msgstr ""
2197 #. Cap type
2198 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2199 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
2200 msgid "Cap:"
2201 msgstr ""
2203 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2204 #. of the line; the ends of the line are square
2205 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
2206 msgid "Butt cap"
2207 msgstr ""
2209 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2210 #. line; the ends of the line are rounded
2211 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2212 msgid "Round cap"
2213 msgstr ""
2215 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2216 #. line; the ends of the line are square
2217 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
2218 msgid "Square cap"
2219 msgstr ""
2221 #. Dash
2222 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2223 msgid "Dashes:"
2224 msgstr ""
2226 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2227 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2228 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2229 msgid "Start Markers:"
2230 msgstr ""
2232 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2233 msgid "Mid Markers:"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2237 msgid "End Markers:"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Set stroke style"
2243 msgstr "IMISUSIRE"
2245 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Change color definition"
2248 msgstr "Icyerekezo:"
2250 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Set stroke color from swatch"
2253 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
2255 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2256 msgid "Set fill color from swatch"
2257 msgstr ""
2259 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
2260 #, c-format
2261 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2262 msgstr ""
2264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2284 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2286 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2288 #. TODO:  Insert widgets
2289 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Font"
2292 msgstr "Akadomo"
2294 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2295 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
2296 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2297 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
2298 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2299 msgid "Layout"
2300 msgstr "Imigaragarire"
2302 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2303 msgid "Align lines left"
2304 msgstr ""
2306 # 1246
2307 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2308 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Center lines"
2311 msgstr "kurema ibihuza"
2313 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2314 msgid "Align lines right"
2315 msgstr ""
2317 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2318 msgid "Justify lines"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4839
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Horizontal text"
2324 msgstr "Imirongo Itambitse"
2326 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Vertical text"
2329 msgstr "Imirongo Ihagaze"
2331 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2332 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2333 #, fuzzy
2334 msgid "Line spacing:"
2335 msgstr "Itandukanyamirongo"
2337 #. Text
2338 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
2340 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2390
2341 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2342 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2343 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2344 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2345 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2346 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2347 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2348 msgid "Text"
2349 msgstr "Umwandiko"
2351 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2352 #, fuzzy
2353 msgid "Set as default"
2354 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
2356 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Set text style"
2359 msgstr "IMISUSIRE"
2361 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2362 msgid "Arrange in a grid"
2363 msgstr ""
2365 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2366 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2367 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2368 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2369 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Rows:"
2372 msgstr "Kwerekana..."
2374 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2375 msgid "Number of rows"
2376 msgstr ""
2378 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2379 msgid "Equal height"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2383 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2384 msgstr ""
2386 # Align menu items
2387 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2388 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2389 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Align:"
2392 msgstr "Itunganya"
2394 #. #### Number of columns ####
2395 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2396 msgid "Columns:"
2397 msgstr ""
2399 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2400 msgid "Number of columns"
2401 msgstr ""
2403 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2404 msgid "Equal width"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2408 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2409 msgstr ""
2411 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2412 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Fit into selection box"
2415 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
2417 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2418 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2419 #, fuzzy
2420 msgid "Set spacing:"
2421 msgstr "Itandukanyamirongo"
2423 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2424 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2425 msgstr ""
2427 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2428 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Arrange selected objects"
2434 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2436 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2437 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2438 msgstr ""
2440 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2441 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2442 msgstr ""
2444 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2445 #, c-format
2446 msgid ""
2447 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2448 "commit changes."
2449 msgstr ""
2451 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Drag to reorder nodes"
2454 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
2456 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2457 #, fuzzy
2458 msgid "New element node"
2459 msgstr "Ikigize:"
2461 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2462 #, fuzzy
2463 msgid "New text node"
2464 msgstr "Umwandiko"
2466 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2467 #: ../src/nodepath.cpp:1878
2468 msgid "Duplicate node"
2469 msgstr ""
2471 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2472 #: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:981
2473 msgid "Delete node"
2474 msgstr ""
2476 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2477 msgid "Unindent node"
2478 msgstr ""
2480 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2481 msgid "Indent node"
2482 msgstr ""
2484 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2485 msgid "Raise node"
2486 msgstr ""
2488 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2489 msgid "Lower node"
2490 msgstr ""
2492 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Delete attribute"
2495 msgstr "Gusiba Ikiranga"
2497 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2498 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Attribute name"
2501 msgstr "Izina:"
2503 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
2504 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2505 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Set"
2508 msgstr "Guhitamo"
2510 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2511 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Attribute value"
2514 msgstr "Agaciro"
2516 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2517 msgid "Drag XML subtree"
2518 msgstr ""
2520 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2521 #, fuzzy
2522 msgid "New element node..."
2523 msgstr "Ikigize:"
2525 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
2526 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2527 msgid "Cancel"
2528 msgstr "Kureka"
2530 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
2531 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2532 msgid "Create"
2533 msgstr "Kurema"
2535 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Create new element node"
2538 msgstr "Ikigize:"
2540 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Create new text node"
2543 msgstr "Umwandiko"
2545 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2546 #, c-format
2547 msgid ""
2548 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2549 msgstr ""
2551 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Change attribute"
2554 msgstr "Ikiranga"
2556 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Rectangular grid"
2559 msgstr "Urukiramende"
2561 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2562 msgid "Axonometric grid"
2563 msgstr ""
2565 # 1246
2566 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:259
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Create new grid"
2569 msgstr "kurema ibihuza"
2571 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2572 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
2573 #, fuzzy
2574 msgid "_Enabled"
2575 msgstr "Umutwe:"
2577 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:326
2578 msgid ""
2579 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2580 "grids."
2581 msgstr ""
2583 # 6488
2584 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
2585 #, fuzzy
2586 msgid "_Visible"
2587 msgstr "kigaragara"
2589 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
2590 msgid ""
2591 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2592 "to invisible grids."
2593 msgstr ""
2595 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:655
2596 #, fuzzy
2597 msgid "Grid line _color:"
2598 msgstr "Ibara"
2600 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:655
2601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:843
2602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
2603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
2604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Grid line color"
2607 msgstr "Ibara"
2609 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:655
2610 msgid "Color of grid lines"
2611 msgstr ""
2613 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2614 #, fuzzy
2615 msgid "Ma_jor grid line color:"
2616 msgstr "Ibara"
2618 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:660
2619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
2620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
2621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
2622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Major grid line color"
2625 msgstr "Ibara"
2627 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:661
2628 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2629 msgstr ""
2631 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:671
2632 msgid "Grid _units:"
2633 msgstr ""
2635 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:672
2636 msgid "_Origin X:"
2637 msgstr ""
2639 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:672
2640 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
2641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
2642 #, fuzzy
2643 msgid "X coordinate of grid origin"
2644 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2646 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
2647 msgid "O_rigin Y:"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:677
2651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
2652 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
2653 #, fuzzy
2654 msgid "Y coordinate of grid origin"
2655 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2657 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Spacing _X:"
2660 msgstr "itandukanya:"
2662 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:682
2663 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Distance between vertical grid lines"
2666 msgstr "Imirongo Itambitse"
2668 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:687
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Spacing _Y:"
2671 msgstr "itandukanya:"
2673 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:687
2674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2677 msgstr "Imirongo Itambitse"
2679 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
2680 msgid "_Major grid line every:"
2681 msgstr ""
2683 # Align menu items
2684 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:693
2685 #, fuzzy
2686 msgid "lines"
2687 msgstr "Itunganya"
2689 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:696
2690 msgid "_Show dots instead of lines"
2691 msgstr ""
2693 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:697
2694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
2695 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2696 msgstr ""
2698 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
2699 #: ../src/document.cpp:411
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "New document %d"
2702 msgstr "Inyandiko Nshya"
2704 #: ../src/document.cpp:443
2705 #, fuzzy, c-format
2706 msgid "Memory document %d"
2707 msgstr "Inyandiko"
2709 #: ../src/document.cpp:583
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "Unnamed document %d"
2712 msgstr "Inyandiko"
2714 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2715 #: ../src/draw-context.cpp:418
2716 msgid "Path is closed."
2717 msgstr ""
2719 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2720 #: ../src/draw-context.cpp:433
2721 msgid "Closing path."
2722 msgstr ""
2724 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
2725 #: ../src/draw-context.cpp:542
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Draw path"
2728 msgstr "Gushushanya"
2730 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2731 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2732 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2733 #, c-format
2734 msgid " alpha %.3g"
2735 msgstr ""
2737 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2738 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2739 #, c-format
2740 msgid ", averaged with radius %d"
2741 msgstr ""
2743 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2744 msgid " under cursor"
2745 msgstr ""
2747 #. message, to show in the statusbar
2748 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2749 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2753 msgid ""
2754 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2755 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2756 "to copy the color under mouse to clipboard"
2757 msgstr ""
2759 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Set picked color"
2762 msgstr "Byahiswemo"
2764 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:700
2765 msgid ""
2766 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:702
2770 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
2774 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:807
2778 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2779 msgstr ""
2781 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:810
2782 #, fuzzy
2783 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2784 msgstr "Imirongo"
2786 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1091
2787 #, fuzzy
2788 msgid "Draw calligraphic stroke"
2789 msgstr "Imirongo"
2791 #: ../src/event-context.cpp:592
2792 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2793 msgstr ""
2795 #: ../src/event-log.cpp:37
2796 msgid "[Unchanged]"
2797 msgstr ""
2799 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2800 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
2801 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2802 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2803 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2804 #. Edit
2805 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2156
2806 #, fuzzy
2807 msgid "_Undo"
2808 msgstr "Isubiranyuma"
2810 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2811 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
2812 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2813 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2814 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2815 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2158
2816 #, fuzzy
2817 msgid "_Redo"
2818 msgstr "Isubiramo"
2820 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2821 msgid "Dependency:"
2822 msgstr ""
2824 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
2825 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2826 #, fuzzy
2827 msgid "  type: "
2828 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
2830 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
2831 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2832 #, fuzzy
2833 msgid "  location: "
2834 msgstr "Bihindagurika"
2836 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2837 msgid "  string: "
2838 msgstr ""
2840 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2841 msgid "  description: "
2842 msgstr ""
2844 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2845 #, fuzzy
2846 msgid " (No preferences)"
2847 msgstr "Ibyahiswemo"
2849 #. This is some filler text, needs to change before relase
2850 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2851 msgid ""
2852 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2853 "span>\n"
2854 "\n"
2855 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2856 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2857 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2858 msgstr ""
2860 #. This is some filler text, needs to change before relase
2861 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2862 msgid "Show dialog on startup"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/extension/execution-env.cpp:165
2866 #, c-format
2867 msgid "'%s' working, please wait..."
2868 msgstr ""
2870 #. static int i = 0;
2871 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2872 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2873 msgid ""
2874 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2875 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2876 msgstr ""
2878 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2879 msgid "an ID was not defined for it."
2880 msgstr ""
2882 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2883 msgid "there was no name defined for it."
2884 msgstr ""
2886 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2887 msgid "the XML description of it got lost."
2888 msgstr ""
2890 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2891 msgid "no implementation was defined for the extension."
2892 msgstr ""
2894 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2895 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2896 msgid "a dependency was not met."
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2900 #, fuzzy
2901 msgid "Extension \""
2902 msgstr "Umugereka"
2904 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2905 msgid "\" failed to load because "
2906 msgstr ""
2908 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2911 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
2913 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Name:"
2916 msgstr "Izina"
2918 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
2919 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2920 #, fuzzy
2921 msgid "ID:"
2922 msgstr "ID"
2924 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2925 #, fuzzy
2926 msgid "State:"
2927 msgstr "Kuzengurutsa"
2929 # 3625
2930 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Loaded"
2933 msgstr "Gifunze"
2935 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
2936 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Unloaded"
2939 msgstr "Nta mutwe"
2941 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2942 msgid "Deactivated"
2943 msgstr ""
2945 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1081
2946 msgid ""
2947 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2948 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2949 "expected."
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/extension/init.cpp:276
2953 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2954 msgstr ""
2956 #: ../src/extension/init.cpp:290
2957 #, c-format
2958 msgid ""
2959 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2960 "will not be loaded."
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2964 msgid "Adaptive Threshold"
2965 msgstr ""
2967 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
2968 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2969 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2970 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2971 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2972 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240 ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Width"
2976 msgstr "Ubugari:"
2978 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
2979 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2980 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2981 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Height"
2985 msgstr "Ubuhagarike:"
2987 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2988 #: ../src/filter-enums.cpp:32
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Offset"
2991 msgstr "Inyuma"
2993 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2994 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
2995 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
2996 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
2997 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
2998 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
2999 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3000 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
3001 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3002 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3003 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3004 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3005 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3006 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3007 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3008 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3009 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3012 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3013 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3014 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3015 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3016 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3017 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3018 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3019 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3020 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3021 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3022 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3023 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3024 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3025 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3026 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3027 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Raster"
3030 msgstr "Komeka"
3032 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3033 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Add Noise"
3039 msgstr "Nka Akugara"
3041 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3042 msgid "Uniform Noise"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3046 msgid "Gaussian Noise"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3050 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3054 msgid "Impulse Noise"
3055 msgstr ""
3057 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3058 msgid "Laplacian Noise"
3059 msgstr ""
3061 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3062 msgid "Poisson Noise"
3063 msgstr ""
3065 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3066 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3067 msgstr ""
3069 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
3070 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Blur"
3073 msgstr "Ubururu"
3075 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3076 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3077 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3078 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3079 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3080 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3081 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3082 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3083 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3084 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3085 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3086 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3087 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2017
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Radius"
3090 msgstr "Akarambararo"
3092 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3093 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3094 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3095 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3096 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3097 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Sigma"
3100 msgstr "Gupima"
3102 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3105 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3107 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3108 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3109 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Channel"
3112 msgstr "Kureka"
3114 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3115 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
3116 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
3118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
3120 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Layer"
3123 msgstr "Ntoya"
3125 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3126 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3127 msgid "Red Channel"
3128 msgstr ""
3130 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3131 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3132 msgid "Green Channel"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3136 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3137 msgid "Blue Channel"
3138 msgstr ""
3140 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3141 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Cyan Channel"
3144 msgstr "Urukiramende"
3146 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3147 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Magenta Channel"
3150 msgstr "Umutuku werurutse"
3152 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3153 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Yellow Channel"
3156 msgstr "Umuhondo"
3158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3159 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3160 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Black Channel"
3163 msgstr "umukara"
3165 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3166 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Opacity Channel"
3169 msgstr "Mugenga"
3171 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3172 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3173 msgid "Matte Channel"
3174 msgstr ""
3176 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3177 msgid "Extract specific channel from image."
3178 msgstr ""
3180 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3181 msgid "Charcoal"
3182 msgstr ""
3184 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3187 msgstr "Ihindurwa"
3189 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3190 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3191 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3192 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3193 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3194 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3195 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3196 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3197 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Colorize"
3200 msgstr "Gufunga"
3202 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3203 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3204 msgstr ""
3206 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3207 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3208 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3209 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3210 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3211 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3212 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3213 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3214 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Contrast"
3217 msgstr "Gufunga"
3219 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
3220 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Sharpen"
3223 msgstr "Imisusire"
3225 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
3226 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
3227 msgstr ""
3229 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3230 msgid "Cycle Colormap"
3231 msgstr ""
3233 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3234 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3235 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3237 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3239 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3240 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3241 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3243 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3247 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3248 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3249 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3251 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3252 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3257 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3258 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3259 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Amount"
3262 msgstr "Akadomo"
3264 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3265 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3266 msgstr ""
3268 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3269 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Despeckle"
3272 msgstr "Guhitamo"
3274 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3275 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3279 msgid "Edge"
3280 msgstr ""
3282 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3283 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3284 msgstr ""
3286 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3287 msgid "Emboss"
3288 msgstr ""
3290 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3291 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3292 msgstr ""
3294 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3295 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Enhance"
3298 msgstr "Kureka"
3300 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3301 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3302 msgstr ""
3304 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3305 msgid "Equalize"
3306 msgstr ""
3308 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3309 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3310 msgstr ""
3312 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3313 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3314 msgid "Gaussian Blur"
3315 msgstr ""
3317 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3318 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3319 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Factor"
3322 msgstr "Gutangira Ibara"
3324 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3325 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3326 msgstr ""
3328 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
3329 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Implode"
3332 msgstr "Kuzana"
3334 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3337 msgstr "Byahiswemo"
3339 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3340 msgid "Level (with Channel)"
3341 msgstr ""
3343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3344 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3345 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Black Point"
3348 msgstr "umukara"
3350 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3351 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3352 #, fuzzy
3353 msgid "White Point"
3354 msgstr "Ubugari"
3356 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3357 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3358 msgid "Gamma Correction"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3362 msgid ""
3363 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3364 "between the given ranges to the full color range."
3365 msgstr ""
3367 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3368 msgid "Level"
3369 msgstr ""
3371 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3372 msgid ""
3373 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3374 "to the full color range."
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Median Filter"
3380 msgstr "Nka Akugara"
3382 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3383 msgid ""
3384 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3385 "color in a circular neighborhood."
3386 msgstr ""
3388 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3389 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
3390 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3391 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
3392 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3393 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
3394 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3395 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
3396 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Modulate"
3399 msgstr "Ubwoko"
3401 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Brightness"
3404 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
3406 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
3407 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3408 #: ../src/flood-context.cpp:254 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
3409 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3410 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3149
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Saturation"
3413 msgstr "Ubwuzurane"
3415 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
3416 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3417 #: ../src/flood-context.cpp:253 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3418 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3135
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Hue"
3421 msgstr "Ibara"
3423 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3424 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3425 msgstr ""
3427 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
3428 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Negate"
3431 msgstr "Kurema"
3433 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3434 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Normalize"
3440 msgstr "Imirongo Itambitse"
3442 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3443 msgid ""
3444 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3445 "range of color."
3446 msgstr ""
3448 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3449 msgid "Oil Paint"
3450 msgstr ""
3452 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3453 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3454 msgstr ""
3456 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3457 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3458 msgstr ""
3460 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3461 #: ../src/selection-chemistry.cpp:687
3462 msgid "Raise"
3463 msgstr ""
3465 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3466 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3467 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3468 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3469 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Raised"
3472 msgstr "Akarambararo"
3474 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3475 msgid ""
3476 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3477 "appearance."
3478 msgstr ""
3480 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3481 msgid "Reduce Noise"
3482 msgstr ""
3484 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3485 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3486 msgid "Order"
3487 msgstr ""
3489 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3490 msgid ""
3491 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Sample"
3497 msgstr "Imisusire"
3499 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3500 msgid ""
3501 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3502 msgstr ""
3504 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Shade"
3507 msgstr "Imisusire"
3509 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3510 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:780
3511 msgid "Azimuth"
3512 msgstr ""
3514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3515 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3516 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
3517 #, fuzzy
3518 msgid "Elevation"
3519 msgstr "Imikemurire"
3521 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3522 msgid "Colored Shading"
3523 msgstr ""
3525 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3526 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3527 msgstr ""
3529 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3532 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3534 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Solarize"
3537 msgstr "Intego:"
3539 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3540 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3541 msgstr ""
3543 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Spread"
3546 msgstr "Nyamwihinahine"
3548 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3549 msgid ""
3550 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3551 msgstr ""
3553 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Swirl"
3556 msgstr "Nyamwihinahine"
3558 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3559 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3560 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3561 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3562 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Degrees"
3565 msgstr "Gusiba"
3567 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3568 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3569 msgstr ""
3571 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3572 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3573 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3574 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3575 msgid "Threshold"
3576 msgstr ""
3578 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3579 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3583 msgid "Unsharp Mask"
3584 msgstr ""
3586 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3587 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3588 msgstr ""
3590 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
3591 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Wave"
3594 msgstr "Kubika"
3596 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3597 msgid "Amplitude"
3598 msgstr ""
3600 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3601 msgid "Wavelength"
3602 msgstr ""
3604 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3605 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3606 msgstr ""
3608 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3609 #, fuzzy
3610 msgid "Inset/Outset Halo"
3611 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3613 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Width in px of the halo"
3616 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3618 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3619 msgid "Number of steps"
3620 msgstr ""
3622 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3623 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3624 msgstr ""
3626 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3627 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3628 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3629 msgid "Generate from Path"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3633 msgid "Restrict to PDF version"
3634 msgstr ""
3636 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3637 msgid "PDF 1.4"
3638 msgstr ""
3640 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3641 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:230
3642 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3643 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3644 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3645 #, fuzzy
3646 msgid "Convert texts to paths"
3647 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3649 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3650 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:231
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3653 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3655 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:178
3656 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:232
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
3659 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3661 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:224
3662 msgid "Restrict to PS level"
3663 msgstr ""
3665 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:225
3666 msgid "PostScript 3"
3667 msgstr ""
3669 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:227
3670 msgid "PostScript level 2"
3671 msgstr ""
3673 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3674 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3675 #, fuzzy
3676 msgid "EMF Input"
3677 msgstr "Iyinjiza"
3679 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3680 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3681 msgstr ""
3683 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3684 msgid "Enhanced Metafiles"
3685 msgstr ""
3687 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3688 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3689 #, fuzzy
3690 msgid "WMF Input"
3691 msgstr "Iyinjiza"
3693 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3694 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3695 msgstr ""
3697 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3698 msgid "Windows Metafiles"
3699 msgstr ""
3701 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3702 #, fuzzy
3703 msgid "EMF Output"
3704 msgstr "Inyuma"
3706 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3707 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3708 msgstr ""
3710 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Enhanced Metafile"
3713 msgstr "Urukiramende"
3715 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3716 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3717 msgstr ""
3719 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3720 msgid "Make bounding box around full page"
3721 msgstr ""
3723 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3724 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3725 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3726 msgstr ""
3728 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3729 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3730 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3731 msgstr ""
3733 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3734 msgid "Encapsulated Postscript File"
3735 msgstr ""
3737 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3738 #, c-format
3739 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3740 msgstr ""
3742 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3743 msgid "GIMP Gradients"
3744 msgstr ""
3746 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3747 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3748 msgstr ""
3750 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3751 msgid "Gradients used in GIMP"
3752 msgstr ""
3754 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3755 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
3756 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3757 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
3758 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3759 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
3760 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3761 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
3762 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3763 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
3764 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3765 msgid "Grid"
3766 msgstr "Urusobetudirishya"
3768 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3769 #, fuzzy
3770 msgid "Line Width"
3771 msgstr "Ubugari"
3773 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Horizontal Spacing"
3776 msgstr "Imirongo Itambitse"
3778 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3779 #, fuzzy
3780 msgid "Vertical Spacing"
3781 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3783 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Horizontal Offset"
3786 msgstr "Imirongo Itambitse"
3788 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Vertical Offset"
3791 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3793 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
3794 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3795 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3796 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3797 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3798 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3799 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Render"
3802 msgstr "Isubizwa"
3804 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3805 msgid "Draw a path which is a grid"
3806 msgstr ""
3808 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3809 msgid "LaTeX Print"
3810 msgstr ""
3812 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3813 msgid "LaTeX Output"
3814 msgstr ""
3816 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3817 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3818 msgstr ""
3820 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3821 msgid "LaTeX PSTricks File"
3822 msgstr ""
3824 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3825 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3826 msgstr ""
3828 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3829 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3833 #, fuzzy
3834 msgid "OpenDocument drawing file"
3835 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
3837 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3838 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Print Destination"
3841 msgstr "Ishyika"
3843 #. Print properties frame
3844 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3845 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Print properties"
3848 msgstr "Indangakintu..."
3850 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Print using PDF operators"
3853 msgstr "ikoresha Mukoresha"
3855 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3856 #, fuzzy
3857 msgid ""
3858 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3859 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3860 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
3862 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3863 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Print as bitmap"
3866 msgstr "Nka Bitimapu"
3868 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3869 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3870 #, fuzzy
3871 msgid ""
3872 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3873 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3874 "will be rendered exactly as displayed."
3875 msgstr ""
3876 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
3877 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
3879 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3880 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3881 #, fuzzy
3882 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3883 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3885 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3886 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3887 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Resolution:"
3890 msgstr "Imikemurire"
3892 #. Print destination frame
3893 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3894 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Print destination"
3897 msgstr "Ishyika"
3899 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3900 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3901 #, fuzzy
3902 msgid ""
3903 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3904 "leave empty to use the system default printer.\n"
3905 "Use '> filename' to print to file.\n"
3906 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3907 msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
3909 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3910 msgid "PDF Print"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
3914 msgid "media box"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3918 msgid "crop box"
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3922 msgid "trim box"
3923 msgstr ""
3925 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3926 msgid "bleed box"
3927 msgstr ""
3929 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3930 msgid "art box"
3931 msgstr ""
3933 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3934 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3935 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3936 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3937 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Select page:"
3940 msgstr "Gusiba"
3942 #. Display total number of pages
3943 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
3944 #, c-format
3945 msgid "out of %i"
3946 msgstr ""
3948 #. Crop settings
3949 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
3950 msgid "Clip to:"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Page settings"
3956 msgstr "Amagenamiterere"
3958 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
3959 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3960 msgstr ""
3962 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3963 msgid ""
3964 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3965 "and slow performance."
3966 msgstr ""
3968 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3969 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3970 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3971 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3972 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
3973 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
3974 #, fuzzy
3975 msgid "rough"
3976 msgstr "Itsinda"
3978 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
3979 #. Text options
3980 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Text handling:"
3983 msgstr "Itandukanyamirongo"
3985 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
3986 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Import text as text"
3989 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3991 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
3992 msgid "Embed images"
3993 msgstr ""
3995 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
3996 #, fuzzy
3997 msgid "Import settings"
3998 msgstr "Amagenamiterere"
4000 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
4001 msgid "PDF Import Settings"
4002 msgstr ""
4004 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
4005 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
4006 msgid "medium"
4007 msgstr ""
4009 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4010 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
4011 #, fuzzy
4012 msgid "fine"
4013 msgstr "Ihuza"
4015 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4016 #, fuzzy
4017 msgid "very fine"
4018 msgstr "Ihuza"
4020 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4021 msgid "PovRay Output"
4022 msgstr ""
4024 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
4025 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
4026 msgstr ""
4028 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
4029 msgid "PovRay Raytracer File"
4030 msgstr ""
4032 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
4033 #, fuzzy
4034 msgid "Print Configuration"
4035 msgstr "Ishyika"
4037 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Print using PostScript operators"
4040 msgstr "ikoresha Mukoresha"
4042 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
4043 #, fuzzy
4044 msgid ""
4045 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
4046 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
4047 "will be lost."
4048 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
4050 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
4051 msgid "Postscript Print"
4052 msgstr ""
4054 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
4055 msgid "Postscript Output"
4056 msgstr ""
4058 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
4059 msgid "PostScript (*.ps)"
4060 msgstr ""
4062 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
4063 msgid "PostScript File"
4064 msgstr ""
4066 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4067 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4068 #, fuzzy
4069 msgid "SVG Input"
4070 msgstr "Iyinjiza"
4072 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4075 msgstr "Imiterere"
4077 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4080 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
4082 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4083 msgid "SVG Output Inkscape"
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4087 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4088 msgstr ""
4090 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4091 #, fuzzy
4092 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4093 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
4095 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4096 msgid "SVG Output"
4097 msgstr ""
4099 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4100 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4101 msgstr ""
4103 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4106 msgstr "Imiterere"
4108 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4109 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4110 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4111 #, fuzzy
4112 msgid "SVGZ Input"
4113 msgstr "Iyinjiza"
4115 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4116 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4117 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4118 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4119 msgstr ""
4121 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4122 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4123 msgstr ""
4125 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4126 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4127 msgid "SVGZ Output"
4128 msgstr ""
4130 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4131 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4132 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4133 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4134 msgstr ""
4136 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4137 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4138 msgstr ""
4140 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4143 msgstr "Imiterere"
4145 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
4146 msgid "Windows 32-bit Print"
4147 msgstr ""
4149 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4150 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4151 #, fuzzy
4152 msgid "WPG Input"
4153 msgstr "Iyinjiza"
4155 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4156 #, fuzzy
4157 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4158 msgstr "Imiterere"
4160 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4163 msgstr "Imiterere"
4165 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
4166 msgid "Pin Dialog"
4167 msgstr ""
4169 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
4170 msgid ""
4171 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
4172 "one"
4173 msgstr ""
4175 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
4176 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Live Preview"
4179 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
4181 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
4182 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
4183 msgstr ""
4185 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4186 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4187 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4188 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4189 #: ../src/extension/system.cpp:102
4190 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4191 msgstr ""
4193 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4194 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4195 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4196 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4197 #: ../src/file.cpp:136
4198 msgid "default.svg"
4199 msgstr ""
4201 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:962
4202 #, c-format
4203 msgid "Failed to load the requested file %s"
4204 msgstr ""
4206 #: ../src/file.cpp:247
4207 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4208 msgstr ""
4210 #: ../src/file.cpp:253
4211 #, c-format
4212 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4213 msgstr ""
4215 #: ../src/file.cpp:282
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Document reverted."
4218 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4220 #: ../src/file.cpp:284
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Document not reverted."
4223 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4225 #: ../src/file.cpp:406
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Select file to open"
4228 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4230 #: ../src/file.cpp:484
4231 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/file.cpp:489
4235 #, c-format
4236 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4237 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4238 msgstr[0] ""
4239 msgstr[1] ""
4241 #: ../src/file.cpp:494
4242 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4243 msgstr ""
4245 #: ../src/file.cpp:523
4246 #, c-format
4247 msgid ""
4248 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4249 "caused by an unknown filename extension."
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Document not saved."
4255 msgstr "Amagenamiterere"
4257 #: ../src/file.cpp:531
4258 #, c-format
4259 msgid "File %s could not be saved."
4260 msgstr ""
4262 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
4263 #: ../src/file.cpp:542
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Document saved."
4266 msgstr "Inyandiko"
4268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4272 #: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1087 ../src/file.cpp:1203
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "drawing%s"
4275 msgstr "Igishushanyo"
4277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4281 #: ../src/file.cpp:687
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "drawing-%d%s"
4284 msgstr "Igishushanyo"
4286 #: ../src/file.cpp:706
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Select file to save a copy to"
4289 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4291 #: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
4292 #, fuzzy
4293 msgid "Select file to save to"
4294 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4296 #: ../src/file.cpp:787
4297 msgid "No changes need to be saved."
4298 msgstr ""
4300 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
4301 #: ../src/file.cpp:804
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Saving document..."
4304 msgstr "Kubika inyandiko"
4306 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
4307 #: ../src/file.cpp:959
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Import"
4310 msgstr "Kuzana"
4312 #: ../src/file.cpp:991
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Select file to import"
4315 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4317 #: ../src/file.cpp:1109 ../src/file.cpp:1218
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Select file to export to"
4320 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4322 #: ../src/file.cpp:1245
4323 msgid "Error saving a temporary copy"
4324 msgstr ""
4326 #: ../src/file.cpp:1264
4327 msgid "Open Clip Art Login"
4328 msgstr ""
4330 #: ../src/file.cpp:1285
4331 msgid ""
4332 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4333 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
4334 "you didn't forget to choose a license too."
4335 msgstr ""
4337 #: ../src/file.cpp:1306
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Document exported..."
4340 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4342 #: ../src/file.cpp:1334 ../src/verbs.cpp:2145
4343 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4344 msgstr ""
4346 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4347 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Blend"
4350 msgstr "Ubururu"
4352 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Color Matrix"
4355 msgstr "Mugenga"
4357 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4358 msgid "Component Transfer"
4359 msgstr ""
4361 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
4362 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Composite"
4365 msgstr "Kuvanga"
4367 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4368 msgid "Convolve Matrix"
4369 msgstr ""
4371 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4372 msgid "Diffuse Lighting"
4373 msgstr ""
4375 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4376 msgid "Displacement Map"
4377 msgstr ""
4379 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4380 msgid "Flood"
4381 msgstr ""
4383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
4385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
4387 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4388 msgid "Image"
4389 msgstr "Ishusho"
4391 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Merge"
4394 msgstr "Intego:"
4396 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4397 msgid "Morphology"
4398 msgstr ""
4400 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4401 msgid "Specular Lighting"
4402 msgstr ""
4404 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4405 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Tile"
4408 msgstr "Umutwe:"
4410 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
4411 msgid "Turbulence"
4412 msgstr ""
4414 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Source Graphic"
4417 msgstr "Ubuhagarike"
4419 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4420 #, fuzzy
4421 msgid "Source Alpha"
4422 msgstr "Nka Akugara"
4424 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Background Image"
4427 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4429 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Background Alpha"
4432 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4434 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4435 #, fuzzy
4436 msgid "Fill Paint"
4437 msgstr "Na"
4439 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4440 #, fuzzy
4441 msgid "Stroke Paint"
4442 msgstr "Amagenamiterere"
4444 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470
4445 msgid "Normal"
4446 msgstr ""
4448 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Multiply"
4451 msgstr "Imisusire"
4453 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4454 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Screen"
4457 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4459 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4460 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Darken"
4463 msgstr "Komeka"
4465 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Lighten"
4468 msgstr "Ubuhagarike"
4470 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Matrix"
4473 msgstr "Mugenga"
4475 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
4476 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Saturate"
4479 msgstr "Ubwuzurane"
4481 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Hue Rotate"
4484 msgstr "Kuzengurutsa"
4486 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4487 msgid "Luminance to Alpha"
4488 msgstr ""
4490 #. File
4491 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2122
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Default"
4494 msgstr "Umutwe"
4496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4498 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4500 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4501 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4502 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4503 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4504 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4505 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4506 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4507 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4508 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Over"
4511 msgstr "Metero"
4513 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4514 msgid "In"
4515 msgstr "Imbere"
4517 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Out"
4520 msgstr "Inyuma"
4522 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4523 msgid "Atop"
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4527 msgid "XOR"
4528 msgstr ""
4530 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4531 msgid "Arithmetic"
4532 msgstr ""
4534 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4535 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4558 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Identity"
4561 msgstr "Santimetero"
4563 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4564 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4565 #, fuzzy
4566 msgid "Table"
4567 msgstr "Umutwe:"
4569 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
4570 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Discrete"
4573 msgstr "Gukwirakwiza"
4575 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4576 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4577 #, fuzzy
4578 msgid "Linear"
4579 msgstr "Ihuza"
4581 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4582 msgid "Gamma"
4583 msgstr ""
4585 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:297
4586 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4587 msgid "Duplicate"
4588 msgstr "Gusubiramo"
4590 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4591 msgid "Wrap"
4592 msgstr ""
4594 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
4595 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:250
4596 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4597 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4598 #, fuzzy
4599 msgid "Red"
4600 msgstr "Umutuku:"
4602 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4603 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:251
4604 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4605 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4606 #, fuzzy
4607 msgid "Green"
4608 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4610 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4611 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:252
4612 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4613 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Blue"
4616 msgstr "Ubururu"
4618 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4619 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
4620 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4621 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
4622 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4623 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
4624 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:256
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Alpha"
4627 msgstr "Alufa"
4629 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4630 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Erode"
4633 msgstr "Nta na kimwe"
4635 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4636 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Dilate"
4639 msgstr "Komeka"
4641 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4642 msgid "Fractal Noise"
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4646 msgid "Distant Light"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4650 #, fuzzy
4651 msgid "Point Light"
4652 msgstr "Ubuhagarike"
4654 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Spot Light"
4657 msgstr "Ubuhagarike"
4659 # 6488
4660 #: ../src/flood-context.cpp:249
4661 #, fuzzy
4662 msgid "Visible Colors"
4663 msgstr "kigaragara"
4665 #: ../src/flood-context.cpp:255 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4666 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
4667 msgid "Lightness"
4668 msgstr ""
4670 #: ../src/flood-context.cpp:265
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Small"
4673 msgstr "Gupima"
4675 #: ../src/flood-context.cpp:266
4676 msgid "Medium"
4677 msgstr ""
4679 #: ../src/flood-context.cpp:267
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Large"
4682 msgstr "Intego:"
4684 #: ../src/flood-context.cpp:421
4685 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/flood-context.cpp:461
4689 #, c-format
4690 msgid ""
4691 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4692 msgstr ""
4694 #: ../src/flood-context.cpp:465
4695 #, c-format
4696 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4697 msgstr ""
4699 #: ../src/flood-context.cpp:681 ../src/flood-context.cpp:976
4700 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4701 msgstr ""
4703 #: ../src/flood-context.cpp:981
4704 msgid ""
4705 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4706 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4707 msgstr ""
4709 #: ../src/flood-context.cpp:997 ../src/flood-context.cpp:1157
4710 #, fuzzy
4711 msgid "Fill bounded area"
4712 msgstr "Na"
4714 #: ../src/flood-context.cpp:1017
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Set style on object"
4717 msgstr "Igikoresho"
4719 #: ../src/flood-context.cpp:1076
4720 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4721 msgstr ""
4723 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:73
4724 #, fuzzy
4725 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4726 msgstr "Ikizamuko"
4728 #. POINT_LG_BEGIN
4729 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:74
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4732 msgstr "Ikizamuko"
4734 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4737 msgstr "Ikizamuko"
4739 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4740 #, fuzzy
4741 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4742 msgstr "Ikizamuko"
4744 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4745 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
4746 #, fuzzy
4747 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4748 msgstr "Ikizamuko"
4750 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:79
4751 #, fuzzy
4752 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4753 msgstr "Ikizamuko"
4755 #. POINT_RG_FOCUS
4756 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4757 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4760 msgstr "Ikizamuko"
4762 #: ../src/gradient-context.cpp:160
4763 #, c-format
4764 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4765 msgstr ""
4767 #: ../src/gradient-context.cpp:163
4768 #, c-format
4769 msgid ""
4770 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4771 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4772 msgstr ""
4774 #: ../src/gradient-context.cpp:167
4775 #, c-format
4776 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4777 msgstr ""
4779 #: ../src/gradient-context.cpp:170
4780 #, c-format
4781 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4782 msgstr ""
4784 #: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
4785 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Add gradient stop"
4788 msgstr "Ikizamuko"
4790 #: ../src/gradient-context.cpp:436
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Simplify gradient"
4793 msgstr "Ikizamuko"
4795 #: ../src/gradient-context.cpp:512
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Create default gradient"
4798 msgstr "Ikizamuko"
4800 #: ../src/gradient-context.cpp:565
4801 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4802 msgstr ""
4804 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4805 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4806 msgstr ""
4808 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4809 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4810 msgstr ""
4812 #: ../src/gradient-context.cpp:784
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Invert gradient"
4815 msgstr "Ikizamuko"
4817 #: ../src/gradient-context.cpp:893
4818 #, c-format
4819 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4820 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4821 msgstr[0] ""
4822 msgstr[1] ""
4824 #: ../src/gradient-context.cpp:897
4825 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4826 msgstr ""
4828 #: ../src/gradient-drag.cpp:595
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Merge gradient handles"
4831 msgstr "Ikizamuko"
4833 #: ../src/gradient-drag.cpp:904
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Move gradient handle"
4836 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4838 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4839 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4840 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4841 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4842 #: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Delete gradient stop"
4845 msgstr "Gusiba"
4847 #: ../src/gradient-drag.cpp:1121
4848 #, c-format
4849 msgid ""
4850 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4851 "+Alt</b> to delete stop"
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
4855 msgid " (stroke)"
4856 msgstr ""
4858 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
4859 #, c-format
4860 msgid ""
4861 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4862 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4863 msgstr ""
4865 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
4866 msgid ""
4867 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4868 "separate focus"
4869 msgstr ""
4871 #: ../src/gradient-drag.cpp:1140
4872 #, c-format
4873 msgid ""
4874 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4875 "separate"
4876 msgid_plural ""
4877 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4878 "separate"
4879 msgstr[0] ""
4880 msgstr[1] ""
4882 #: ../src/gradient-drag.cpp:1815
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Move gradient handle(s)"
4885 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4887 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4888 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4889 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4890 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4891 #: ../src/gradient-drag.cpp:1851
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4894 msgstr "Gusiba"
4896 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4897 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4898 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4899 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4900 #: ../src/gradient-drag.cpp:2139
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Delete gradient stop(s)"
4903 msgstr "Gusiba"
4905 #: ../src/helper/units.cpp:37
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Unit"
4908 msgstr "Igice:"
4910 #. Add the units menu.
4911 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1140 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
4913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5238
4914 msgid "Units"
4915 msgstr ""
4917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4941 #: ../src/helper/units.cpp:38
4942 msgid "Point"
4943 msgstr "Akadomo"
4945 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
4946 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4947 msgid "pt"
4948 msgstr "pt"
4950 # 4705
4951 #: ../src/helper/units.cpp:38
4952 msgid "Points"
4953 msgstr "utubago"
4955 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
4956 #: ../src/helper/units.cpp:38
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Pt"
4959 msgstr "pt"
4961 #: ../src/helper/units.cpp:39
4962 msgid "Pixel"
4963 msgstr ""
4965 #: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
4966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
4967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
4968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
4969 msgid "px"
4970 msgstr ""
4972 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
4973 #: ../src/helper/units.cpp:39
4974 msgid "Pixels"
4975 msgstr "Pigiseli"
4977 #: ../src/helper/units.cpp:39
4978 msgid "Px"
4979 msgstr ""
4981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
4983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
4985 #. You can add new elements from this point forward
4986 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
4987 msgid "Percent"
4988 msgstr "Ku ijana"
4990 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4991 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
4992 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4993 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
4994 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4995 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
4996 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
4997 msgid "%"
4998 msgstr "%"
5000 #: ../src/helper/units.cpp:41
5001 msgid "Percents"
5002 msgstr ""
5004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5028 #: ../src/helper/units.cpp:42
5029 msgid "Millimeter"
5030 msgstr "Milimetero"
5032 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
5033 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
5034 msgid "mm"
5035 msgstr "mm"
5037 #: ../src/helper/units.cpp:42
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Millimeters"
5040 msgstr "Milimetero"
5042 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5044 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5045 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5046 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5047 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5048 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5050 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5051 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5052 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5053 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5054 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5055 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5056 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5057 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5058 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5059 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5060 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5061 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5062 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5064 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5065 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5066 #: ../src/helper/units.cpp:43
5067 msgid "Centimeter"
5068 msgstr "Santimetero"
5070 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
5071 #: ../src/helper/units.cpp:43
5072 msgid "cm"
5073 msgstr "cm"
5075 #: ../src/helper/units.cpp:43
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Centimeters"
5078 msgstr "Santimetero"
5080 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5082 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5083 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5084 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5085 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5086 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5087 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5088 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5089 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5090 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5091 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5092 #: ../src/helper/units.cpp:44
5093 msgid "Meter"
5094 msgstr "Metero"
5096 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
5097 #: ../src/helper/units.cpp:44
5098 msgid "m"
5099 msgstr "m"
5101 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5102 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5103 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5104 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5105 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5106 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5107 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5108 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5109 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5110 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5111 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5112 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5113 #: ../src/helper/units.cpp:44
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Meters"
5116 msgstr "Metero"
5118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5136 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5137 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5140 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5142 #. no svg_unit
5143 #: ../src/helper/units.cpp:45
5144 msgid "Inch"
5145 msgstr "Inci"
5147 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
5148 #: ../src/helper/units.cpp:45
5149 msgid "in"
5150 msgstr "in"
5152 #: ../src/helper/units.cpp:45
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Inches"
5155 msgstr "inci"
5157 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5158 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5159 #: ../src/helper/units.cpp:48
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Em square"
5162 msgstr "kare"
5164 #: ../src/helper/units.cpp:48
5165 msgid "em"
5166 msgstr ""
5168 #: ../src/helper/units.cpp:48
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Em squares"
5171 msgstr "kare"
5173 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5174 #: ../src/helper/units.cpp:50
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Ex square"
5177 msgstr "kare"
5179 #: ../src/helper/units.cpp:50
5180 msgid "ex"
5181 msgstr ""
5183 #: ../src/helper/units.cpp:50
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Ex squares"
5186 msgstr "kare"
5188 #: ../src/inkscape.cpp:484
5189 #, fuzzy
5190 msgid "Untitled document"
5191 msgstr "Inyandiko"
5193 #. Show nice dialog box
5194 #: ../src/inkscape.cpp:513
5195 #, fuzzy
5196 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5197 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
5199 #: ../src/inkscape.cpp:514
5200 #, fuzzy
5201 msgid ""
5202 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5203 "locations:\n"
5204 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
5206 #: ../src/inkscape.cpp:515
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5209 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
5211 #: ../src/inkscape.cpp:658
5212 #, c-format
5213 msgid ""
5214 "Cannot create directory %s.\n"
5215 "%s"
5216 msgstr ""
5218 #: ../src/inkscape.cpp:659
5219 #, c-format
5220 msgid ""
5221 "%s is not a valid directory.\n"
5222 "%s"
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/inkscape.cpp:660
5226 #, c-format
5227 msgid ""
5228 "Cannot create file %s.\n"
5229 "%s"
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/inkscape.cpp:661
5233 #, c-format
5234 msgid ""
5235 "Cannot write file %s.\n"
5236 "%s"
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/inkscape.cpp:662
5240 msgid ""
5241 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
5242 "and any changes made in preferences will not be saved."
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "%s is not a regular file.\n"
5249 "%s"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "%s not a valid XML file, or\n"
5256 "you don't have read permissions on it.\n"
5257 "%s"
5258 msgstr ""
5260 #: ../src/inkscape.cpp:735
5261 #, c-format
5262 msgid ""
5263 "%s is not a valid menus file.\n"
5264 "%s"
5265 msgstr ""
5267 #: ../src/inkscape.cpp:736
5268 msgid ""
5269 "Inkscape will run with default menus.\n"
5270 "New menus will not be saved."
5271 msgstr ""
5273 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5274 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5275 #: ../src/interface.cpp:841
5276 msgid "Commands Bar"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/interface.cpp:841
5280 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5281 msgstr ""
5283 #: ../src/interface.cpp:843
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Tool Controls Bar"
5286 msgstr "Amahitamo"
5288 #: ../src/interface.cpp:843
5289 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5290 msgstr ""
5292 #: ../src/interface.cpp:845
5293 msgid "_Toolbox"
5294 msgstr ""
5296 #: ../src/interface.cpp:845
5297 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5298 msgstr ""
5300 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5301 #: ../src/interface.cpp:851
5302 #, fuzzy
5303 msgid "_Palette"
5304 msgstr "Ishusho"
5306 #: ../src/interface.cpp:851
5307 msgid "Show or hide the color palette"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/interface.cpp:853
5311 msgid "_Statusbar"
5312 msgstr ""
5314 #: ../src/interface.cpp:853
5315 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5316 msgstr ""
5318 #: ../src/interface.cpp:907
5319 #, c-format
5320 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5321 msgstr ""
5323 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5324 #: ../src/interface.cpp:1026
5325 #, c-format
5326 msgid "Enter group #%s"
5327 msgstr ""
5329 #: ../src/interface.cpp:1037
5330 msgid "Go to parent"
5331 msgstr ""
5333 #: ../src/interface.cpp:1128 ../src/interface.cpp:1213
5334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Drop color"
5337 msgstr "Impera Ibara"
5339 #: ../src/interface.cpp:1167
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Drop color on gradient"
5342 msgstr "Ikizamuko"
5344 #: ../src/interface.cpp:1226
5345 msgid "Could not parse SVG data"
5346 msgstr ""
5348 #: ../src/interface.cpp:1268
5349 msgid "Drop SVG"
5350 msgstr ""
5352 #: ../src/interface.cpp:1326
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Drop bitmap image"
5355 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
5357 #: ../src/interface.cpp:1418
5358 #, c-format
5359 msgid ""
5360 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5361 "you want to replace it?</span>\n"
5362 "\n"
5363 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/interface.cpp:1425
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Replace"
5369 msgstr "Ihindurakerekezo"
5371 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5372 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5373 msgid "_Write session file:"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Select a location and filename"
5379 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
5381 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5382 #, fuzzy
5383 msgid "Set filename"
5384 msgstr "Bika idosiye"
5386 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5387 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5388 msgstr ""
5390 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5391 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5392 msgstr ""
5394 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5395 msgid "Accept invitation"
5396 msgstr ""
5398 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Decline invitation"
5401 msgstr "Icyerekezo"
5403 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5404 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5405 msgstr ""
5407 #: ../src/knot.cpp:428
5408 msgid "Node or handle drag canceled."
5409 msgstr ""
5411 #: ../src/knotholder.cpp:258
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Change handle"
5414 msgstr "Urukiramende"
5416 #: ../src/knotholder.cpp:312
5417 #, fuzzy
5418 msgid "Move handle"
5419 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5421 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:774
5422 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5423 msgstr ""
5425 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
5426 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
5427 #, fuzzy
5428 msgid "Bend Path"
5429 msgstr "Inzira"
5431 #: ../src/live_effects/effect.cpp:51
5432 #, fuzzy
5433 msgid "Pattern Along Path"
5434 msgstr "Igikoresho"
5436 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5437 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
5438 #, fuzzy
5439 msgid "Slant"
5440 msgstr "umukara"
5442 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
5443 msgid "doEffect stack test"
5444 msgstr ""
5446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
5447 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Gears"
5450 msgstr "star"
5452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
5453 msgid "Stitch Sub-Paths"
5454 msgstr ""
5456 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
5457 #, fuzzy
5458 msgid "No effect"
5459 msgstr "Imirongo Itambitse"
5461 #: ../src/live_effects/effect.cpp:149
5462 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
5463 msgstr ""
5465 #: ../src/live_effects/effect.cpp:327
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5468 msgstr "Urukiramende"
5470 #: ../src/live_effects/effect.cpp:332
5471 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5472 msgstr ""
5474 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:49
5475 msgid "Change enum parameter"
5476 msgstr ""
5478 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Teeth"
5481 msgstr "Umwandiko"
5483 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5484 msgid "The number of teeth"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5488 msgid "Phi"
5489 msgstr ""
5491 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5492 msgid ""
5493 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
5494 "contact."
5495 msgstr ""
5497 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Stroke path"
5500 msgstr "Amagenamiterere"
5502 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5503 msgid "The path that will be used as stitch."
5504 msgstr ""
5506 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5507 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Number of paths"
5510 msgstr "Gushushanya"
5512 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5513 msgid "The number of paths that will be generated."
5514 msgstr ""
5516 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Start edge variance"
5519 msgstr "Ibyahiswemo"
5521 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5522 msgid ""
5523 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
5524 "& outside the guide path"
5525 msgstr ""
5527 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5528 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Start spacing variance"
5531 msgstr "Ubwuzurane"
5533 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5534 msgid ""
5535 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
5536 "& forth along the guide path"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5540 msgid "End edge variance"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5544 msgid ""
5545 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
5546 "outside the guide path"
5547 msgstr ""
5549 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5550 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5551 #, fuzzy
5552 msgid "End spacing variance"
5553 msgstr "Ubwuzurane"
5555 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5556 msgid ""
5557 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
5558 "forth along the guide path"
5559 msgstr ""
5561 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Scale width"
5564 msgstr "IMISUSIRE"
5566 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5567 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
5571 msgid "Scale width relative"
5572 msgstr ""
5574 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:50
5575 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
5576 msgstr ""
5578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
5579 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
5580 #, fuzzy
5581 msgid "Single"
5582 msgstr "Imfuruka"
5584 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
5585 msgid "Single, stretched"
5586 msgstr ""
5588 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
5589 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
5590 #, fuzzy
5591 msgid "Repeated"
5592 msgstr "Gusubiramo"
5594 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
5595 msgid "Repeated, stretched"
5596 msgstr ""
5598 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5599 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Pattern source"
5602 msgstr "Ishusho"
5604 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5605 msgid "Path to put along the skeleton path"
5606 msgstr ""
5608 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5609 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Pattern copies"
5612 msgstr "Ishusho"
5614 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5615 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
5616 msgstr ""
5618 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Width of the pattern"
5621 msgstr "Kugena urupapuro"
5623 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Width in units of length"
5626 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5628 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5629 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5630 msgstr ""
5632 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Spacing"
5635 msgstr "itandukanya:"
5637 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5638 #, fuzzy
5639 msgid "Space between copies of the pattern"
5640 msgstr "Ihindurwa"
5642 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5643 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Normal offset"
5646 msgstr "Imirongo Itambitse"
5648 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5649 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Tangential offset"
5652 msgstr "Imirongo Ihagaze"
5654 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5655 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Pattern is vertical"
5658 msgstr "Igikoresho"
5660 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:137
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Change scalar parameter"
5663 msgstr "Mugenga"
5665 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:105
5666 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:105
5667 msgid "Edit on-canvas"
5668 msgstr ""
5670 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:116
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Paste path"
5673 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5675 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:174
5676 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1264 ../src/selection-chemistry.cpp:1318
5677 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1354
5678 msgid "Nothing on the clipboard."
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
5682 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5683 msgstr ""
5685 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:190
5686 #, fuzzy
5687 msgid "Paste path parameter"
5688 msgstr "IMISUSIRE"
5690 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
5691 msgid "Clipboard does not contain a path."
5692 msgstr ""
5694 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:87
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Change point parameter"
5697 msgstr "Bitimapu"
5699 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:70
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Change bool parameter"
5702 msgstr "Mugenga"
5704 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:136
5705 #, fuzzy
5706 msgid "Change random parameter"
5707 msgstr "Ihindurwa"
5709 #: ../src/main.cpp:217
5710 msgid "Print the Inkscape version number"
5711 msgstr ""
5713 #: ../src/main.cpp:222
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5716 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
5718 #: ../src/main.cpp:227
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5721 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
5723 #: ../src/main.cpp:232
5724 #, fuzzy
5725 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5726 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
5728 #: ../src/main.cpp:233 ../src/main.cpp:238 ../src/main.cpp:243
5729 #: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:315 ../src/main.cpp:320
5730 #: ../src/main.cpp:325 ../src/main.cpp:331
5731 #, fuzzy
5732 msgid "FILENAME"
5733 msgstr "Izina ry'idosiye"
5735 #: ../src/main.cpp:237
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5738 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
5740 #: ../src/main.cpp:242
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Export document to a PNG file"
5743 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5745 #: ../src/main.cpp:247
5746 #, fuzzy
5747 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5748 msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
5750 #: ../src/main.cpp:248
5751 msgid "DPI"
5752 msgstr ""
5754 #: ../src/main.cpp:252
5755 #, fuzzy
5756 msgid ""
5757 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5758 "corner)"
5759 msgstr ""
5760 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
5762 #: ../src/main.cpp:253
5763 msgid "x0:y0:x1:y1"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/main.cpp:257
5767 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5768 msgstr ""
5770 #: ../src/main.cpp:262
5771 msgid "Exported area is the entire canvas"
5772 msgstr ""
5774 #: ../src/main.cpp:267
5775 msgid ""
5776 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5777 "user units)"
5778 msgstr ""
5780 #: ../src/main.cpp:272
5781 #, fuzzy
5782 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5783 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
5785 #: ../src/main.cpp:273
5786 #, fuzzy
5787 msgid "WIDTH"
5788 msgstr "Ubugari"
5790 #: ../src/main.cpp:277
5791 #, fuzzy
5792 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5793 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
5795 #: ../src/main.cpp:278
5796 #, fuzzy
5797 msgid "HEIGHT"
5798 msgstr "Ubuhagarike"
5800 #: ../src/main.cpp:282
5801 msgid "The ID of the object to export"
5802 msgstr ""
5804 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5805 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:381
5806 msgid "ID"
5807 msgstr "ID"
5809 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5810 #. See "man inkscape" for details.
5811 #: ../src/main.cpp:289
5812 msgid ""
5813 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5814 msgstr ""
5816 #: ../src/main.cpp:294
5817 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5818 msgstr ""
5820 #: ../src/main.cpp:299
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5823 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5825 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
5826 #: ../src/main.cpp:300
5827 #, fuzzy
5828 msgid "COLOR"
5829 msgstr "Ibara"
5831 #: ../src/main.cpp:304
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5834 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5836 #: ../src/main.cpp:305
5837 msgid "VALUE"
5838 msgstr ""
5840 #: ../src/main.cpp:309
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5843 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
5845 #: ../src/main.cpp:314
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Export document to a PS file"
5848 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5850 #: ../src/main.cpp:319
5851 #, fuzzy
5852 msgid "Export document to an EPS file"
5853 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5855 #: ../src/main.cpp:324
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Export document to a PDF file"
5858 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5860 #: ../src/main.cpp:330
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5863 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5865 #: ../src/main.cpp:336
5866 #, fuzzy
5867 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5868 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5870 #: ../src/main.cpp:341
5871 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5872 msgstr ""
5874 #: ../src/main.cpp:346
5875 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5876 msgstr ""
5878 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5879 #: ../src/main.cpp:352
5880 msgid ""
5881 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5882 "query-id"
5883 msgstr ""
5885 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5886 #: ../src/main.cpp:358
5887 msgid ""
5888 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5889 "query-id"
5890 msgstr ""
5892 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5893 #: ../src/main.cpp:364
5894 msgid ""
5895 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5896 "id"
5897 msgstr ""
5899 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5900 #: ../src/main.cpp:370
5901 msgid ""
5902 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5903 "id"
5904 msgstr ""
5906 #: ../src/main.cpp:375
5907 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
5908 msgstr ""
5910 #: ../src/main.cpp:380
5911 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5912 msgstr ""
5914 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5915 #: ../src/main.cpp:386
5916 msgid "Print out the extension directory and exit"
5917 msgstr ""
5919 #: ../src/main.cpp:391
5920 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5921 msgstr ""
5923 #: ../src/main.cpp:396
5924 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5925 msgstr ""
5927 #: ../src/main.cpp:401
5928 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5929 msgstr ""
5931 #: ../src/main.cpp:402
5932 msgid "VERB-ID"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/main.cpp:406
5936 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/main.cpp:407
5940 msgid "OBJECT-ID"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/main.cpp:610
5944 msgid ""
5945 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5946 "\n"
5947 "Available options:"
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5951 #, c-format
5952 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5953 msgstr ""
5955 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5956 #, c-format
5957 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5958 msgstr ""
5960 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
5961 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
5962 #, fuzzy
5963 msgid "_New"
5964 msgstr "Gishya"
5966 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5967 msgid "Open _Recent"
5968 msgstr ""
5970 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5971 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5972 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5973 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5974 #: ../src/menus-skeleton.h:49
5975 #, fuzzy
5976 msgid "_Edit"
5977 msgstr "Kwandika"
5979 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2168
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Paste Si_ze"
5982 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
5984 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5985 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5986 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5987 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5988 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5989 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5990 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5991 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5992 #: ../src/menus-skeleton.h:72
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Clo_ne"
5995 msgstr "Gufunga"
5997 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5998 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
5999 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6000 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
6001 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6002 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
6003 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6004 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
6005 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6006 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
6007 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6008 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
6009 #: ../src/menus-skeleton.h:89
6010 #, fuzzy
6011 msgid "_View"
6012 msgstr "Igaragaza"
6014 #: ../src/menus-skeleton.h:90
6015 #, fuzzy
6016 msgid "_Zoom"
6017 msgstr "Ihindurangano"
6019 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
6020 #: ../src/menus-skeleton.h:106
6021 #, fuzzy
6022 msgid "_Display mode"
6023 msgstr "Kugaragaza"
6025 #: ../src/menus-skeleton.h:117
6026 #, fuzzy
6027 msgid "Show/Hide"
6028 msgstr "Ibiyobora"
6030 #: ../src/menus-skeleton.h:134
6031 msgid "_Layer"
6032 msgstr ""
6034 #: ../src/menus-skeleton.h:153
6035 #, fuzzy
6036 msgid "_Object"
6037 msgstr "Igikoresho"
6039 #: ../src/menus-skeleton.h:161
6040 msgid "Cli_p"
6041 msgstr ""
6043 #: ../src/menus-skeleton.h:165
6044 msgid "Mas_k"
6045 msgstr ""
6047 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
6048 #: ../src/menus-skeleton.h:169
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Patter_n"
6051 msgstr "Ishusho"
6053 #: ../src/menus-skeleton.h:193
6054 #, fuzzy
6055 msgid "_Path"
6056 msgstr "Inzira"
6058 #: ../src/menus-skeleton.h:218
6059 #, fuzzy
6060 msgid "_Text"
6061 msgstr "Umwandiko"
6063 #: ../src/menus-skeleton.h:230
6064 msgid "Effe_cts"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/menus-skeleton.h:237
6068 msgid "Whiteboa_rd"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/menus-skeleton.h:241
6072 msgid "_Help"
6073 msgstr ""
6075 #: ../src/menus-skeleton.h:245
6076 msgid "Tutorials"
6077 msgstr ""
6079 #: ../src/node-context.cpp:185
6080 msgid ""
6081 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
6082 "+Alt</b>: move along handles"
6083 msgstr ""
6085 #: ../src/node-context.cpp:186
6086 msgid ""
6087 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/node-context.cpp:187
6091 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
6092 msgstr ""
6094 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
6095 #: ../src/nodepath.cpp:642 ../src/seltrans.cpp:520
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Stamp"
6098 msgstr "star"
6100 #: ../src/nodepath.cpp:1340 ../src/nodepath.cpp:1367
6101 #, fuzzy
6102 msgid "Move nodes vertically"
6103 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6105 #: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Move nodes horizontally"
6108 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6110 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 ../src/nodepath.cpp:1386
6111 #: ../src/nodepath.cpp:3206
6112 msgid "Move nodes"
6113 msgstr ""
6115 #: ../src/nodepath.cpp:1424
6116 msgid ""
6117 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6118 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
6119 msgstr ""
6121 #: ../src/nodepath.cpp:1594
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Align nodes"
6124 msgstr "Ibintu"
6126 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6127 #: ../src/nodepath.cpp:1656
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Distribute nodes"
6130 msgstr "Gukwirakwiza"
6132 #: ../src/nodepath.cpp:1694
6133 msgid "Add nodes"
6134 msgstr ""
6136 #: ../src/nodepath.cpp:1696 ../src/nodepath.cpp:1768
6137 msgid "Add node"
6138 msgstr ""
6140 #: ../src/nodepath.cpp:1849
6141 msgid "Break path"
6142 msgstr ""
6144 #: ../src/nodepath.cpp:1889 ../src/nodepath.cpp:1904 ../src/nodepath.cpp:1990
6145 #: ../src/nodepath.cpp:2005
6146 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/nodepath.cpp:1925
6150 msgid "Close subpath"
6151 msgstr ""
6153 #: ../src/nodepath.cpp:1977
6154 msgid "Join nodes"
6155 msgstr ""
6157 #: ../src/nodepath.cpp:2026
6158 msgid "Close subpath by segment"
6159 msgstr ""
6161 #: ../src/nodepath.cpp:2080
6162 msgid "Join nodes by segment"
6163 msgstr ""
6165 #: ../src/nodepath.cpp:2208 ../src/nodepath.cpp:2244 ../src/nodepath.cpp:2248
6166 #, fuzzy
6167 msgid "Delete nodes"
6168 msgstr "Byahiswemo"
6170 #: ../src/nodepath.cpp:2210
6171 msgid "Delete nodes preserving shape"
6172 msgstr ""
6174 #: ../src/nodepath.cpp:2267 ../src/nodepath.cpp:2281
6175 msgid ""
6176 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6177 "segments."
6178 msgstr ""
6180 #: ../src/nodepath.cpp:2377
6181 msgid "Cannot find path between nodes."
6182 msgstr ""
6184 #: ../src/nodepath.cpp:2409
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Delete segment"
6187 msgstr "Byahiswemo"
6189 #: ../src/nodepath.cpp:2430
6190 msgid "Change segment type"
6191 msgstr ""
6193 #: ../src/nodepath.cpp:2447 ../src/nodepath.cpp:3164
6194 msgid "Change node type"
6195 msgstr ""
6197 #: ../src/nodepath.cpp:3441
6198 #, fuzzy
6199 msgid "Retract handle"
6200 msgstr "Urukiramende"
6202 #: ../src/nodepath.cpp:3490
6203 msgid "Move node handle"
6204 msgstr ""
6206 #: ../src/nodepath.cpp:3630
6207 #, c-format
6208 msgid ""
6209 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6210 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6211 "handles"
6212 msgstr ""
6214 #: ../src/nodepath.cpp:3824
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Rotate nodes"
6217 msgstr "Dogere"
6219 #: ../src/nodepath.cpp:3955
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Scale nodes"
6222 msgstr "Gupima"
6224 #: ../src/nodepath.cpp:3999
6225 msgid "Flip nodes"
6226 msgstr ""
6228 #: ../src/nodepath.cpp:4168
6229 msgid ""
6230 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
6231 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
6232 msgstr ""
6234 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6235 #: ../src/nodepath.cpp:4394
6236 msgid "end node"
6237 msgstr ""
6239 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
6240 #: ../src/nodepath.cpp:4399
6241 msgid "cusp"
6242 msgstr ""
6244 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
6245 #: ../src/nodepath.cpp:4402
6246 msgid "smooth"
6247 msgstr ""
6249 #: ../src/nodepath.cpp:4404
6250 msgid "symmetric"
6251 msgstr ""
6253 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6254 #: ../src/nodepath.cpp:4410
6255 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6256 msgstr ""
6258 #: ../src/nodepath.cpp:4412
6259 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6260 msgstr ""
6262 #: ../src/nodepath.cpp:4415
6263 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6264 msgstr ""
6266 #: ../src/nodepath.cpp:4427
6267 msgid ""
6268 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
6269 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
6270 "rotate"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/nodepath.cpp:4428
6274 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/nodepath.cpp:4453 ../src/nodepath.cpp:4465
6278 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/nodepath.cpp:4457
6282 #, c-format
6283 msgid ""
6284 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6285 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6286 msgid_plural ""
6287 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6288 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6289 msgstr[0] ""
6290 msgstr[1] ""
6292 #: ../src/nodepath.cpp:4463
6293 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
6294 msgstr ""
6296 #: ../src/nodepath.cpp:4471
6297 #, c-format
6298 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
6299 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
6300 msgstr[0] ""
6301 msgstr[1] ""
6303 #: ../src/nodepath.cpp:4478
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6307 msgid_plural ""
6308 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6309 msgstr[0] ""
6310 msgstr[1] ""
6312 #: ../src/nodepath.cpp:4484
6313 #, c-format
6314 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
6315 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
6316 msgstr[0] ""
6317 msgstr[1] ""
6319 #: ../src/object-edit.cpp:501
6320 msgid ""
6321 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6322 "vertical radius the same"
6323 msgstr ""
6325 #: ../src/object-edit.cpp:507
6326 msgid ""
6327 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6328 "horizontal radius the same"
6329 msgstr ""
6331 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
6332 msgid ""
6333 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
6334 "lock ratio or stretch in one dimension only"
6335 msgstr ""
6337 #: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
6338 #: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
6339 msgid ""
6340 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
6341 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6342 msgstr ""
6344 #: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
6345 #: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
6346 msgid ""
6347 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
6348 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6349 msgstr ""
6351 #: ../src/object-edit.cpp:727
6352 msgid "Move the box in perspective."
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/object-edit.cpp:905
6356 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6357 msgstr ""
6359 #: ../src/object-edit.cpp:908
6360 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6361 msgstr ""
6363 #: ../src/object-edit.cpp:911
6364 msgid ""
6365 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6366 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6367 "segment"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/object-edit.cpp:914
6371 msgid ""
6372 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6373 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6374 "segment"
6375 msgstr ""
6377 #: ../src/object-edit.cpp:1024
6378 msgid ""
6379 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
6380 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
6381 msgstr ""
6383 #: ../src/object-edit.cpp:1027
6384 msgid ""
6385 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
6386 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
6387 "randomize"
6388 msgstr ""
6390 #: ../src/object-edit.cpp:1191
6391 msgid ""
6392 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6393 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/object-edit.cpp:1193
6397 msgid ""
6398 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6399 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
6400 msgstr ""
6402 #: ../src/object-edit.cpp:1230
6403 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
6404 msgstr ""
6406 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6407 #: ../src/object-edit.cpp:1260
6408 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6409 msgstr ""
6411 #: ../src/object-edit.cpp:1262
6412 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6413 msgstr ""
6415 #: ../src/object-edit.cpp:1264
6416 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6417 msgstr ""
6419 #: ../src/object-edit.cpp:1289
6420 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
6421 msgstr ""
6423 #: ../src/path-chemistry.cpp:59
6424 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
6425 msgstr ""
6427 #: ../src/path-chemistry.cpp:66
6428 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
6429 msgstr ""
6431 #: ../src/path-chemistry.cpp:74
6432 msgid ""
6433 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/path-chemistry.cpp:79
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Combining paths..."
6439 msgstr "Igikubo Inzira"
6441 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6442 #: ../src/path-chemistry.cpp:147
6443 msgid "Combine"
6444 msgstr "Kuvanga"
6446 #: ../src/path-chemistry.cpp:162
6447 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/path-chemistry.cpp:166
6451 msgid "Breaking apart paths..."
6452 msgstr ""
6454 #: ../src/path-chemistry.cpp:247
6455 msgid "Break apart"
6456 msgstr ""
6458 #: ../src/path-chemistry.cpp:249
6459 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
6460 msgstr ""
6462 #: ../src/path-chemistry.cpp:270
6463 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
6464 msgstr ""
6466 #: ../src/path-chemistry.cpp:276
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Converting objects to paths..."
6469 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6471 #: ../src/path-chemistry.cpp:348
6472 #, fuzzy
6473 msgid "Object to path"
6474 msgstr "Ihindurwa"
6476 #: ../src/path-chemistry.cpp:350
6477 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
6478 msgstr ""
6480 #: ../src/path-chemistry.cpp:415
6481 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
6482 msgstr ""
6484 #: ../src/path-chemistry.cpp:424
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Reversing paths..."
6487 msgstr "Ihindurakerekezo"
6489 #: ../src/path-chemistry.cpp:451
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Reverse path"
6492 msgstr "Ihindurakerekezo"
6494 #: ../src/path-chemistry.cpp:453
6495 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
6496 msgstr ""
6498 # 1822
6499 #: ../src/pen-context.cpp:225 ../src/pencil-context.cpp:456
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Drawing cancelled"
6502 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6504 #: ../src/pen-context.cpp:424 ../src/pencil-context.cpp:238
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Continuing selected path"
6507 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6509 #: ../src/pen-context.cpp:435 ../src/pencil-context.cpp:247
6510 msgid "Creating new path"
6511 msgstr ""
6513 #: ../src/pen-context.cpp:439 ../src/pencil-context.cpp:251
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Appending to selected path"
6516 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6518 #: ../src/pen-context.cpp:599
6519 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/pen-context.cpp:609
6523 msgid ""
6524 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
6525 msgstr ""
6527 #: ../src/pen-context.cpp:1115
6528 #, c-format
6529 msgid ""
6530 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6531 "<b>Enter</b> to finish the path"
6532 msgstr ""
6534 #: ../src/pen-context.cpp:1140
6535 #, c-format
6536 msgid ""
6537 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6538 "angle"
6539 msgstr ""
6541 #: ../src/pen-context.cpp:1170
6542 #, c-format
6543 msgid ""
6544 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6545 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
6546 msgstr ""
6548 # 1822
6549 #: ../src/pen-context.cpp:1206
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Drawing finished"
6552 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6554 #: ../src/pencil-context.cpp:332
6555 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
6556 msgstr ""
6558 #: ../src/pencil-context.cpp:338
6559 msgid "Drawing a freehand path"
6560 msgstr ""
6562 #: ../src/pencil-context.cpp:343
6563 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
6564 msgstr ""
6566 #. Write curves to object
6567 #: ../src/pencil-context.cpp:405
6568 msgid "Finishing freehand"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/preferences.cpp:59
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "%s is not a valid preferences file.\n"
6575 "%s"
6576 msgstr ""
6578 #: ../src/preferences.cpp:60
6579 msgid ""
6580 "Inkscape will run with default settings.\n"
6581 "New settings will not be saved."
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/rect-context.cpp:382
6585 msgid ""
6586 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
6587 "circular"
6588 msgstr ""
6590 #: ../src/rect-context.cpp:536
6591 #, c-format
6592 msgid ""
6593 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
6594 "b> to draw around the starting point"
6595 msgstr ""
6597 #: ../src/rect-context.cpp:539
6598 #, c-format
6599 msgid ""
6600 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
6601 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/rect-context.cpp:541
6605 #, c-format
6606 msgid ""
6607 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
6608 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6609 msgstr ""
6611 #: ../src/rect-context.cpp:545
6612 #, c-format
6613 msgid ""
6614 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6615 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6616 msgstr ""
6618 #: ../src/rect-context.cpp:566
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Create rectangle"
6621 msgstr "Urukiramende"
6623 #: ../src/select-context.cpp:228
6624 msgid "Move canceled."
6625 msgstr ""
6627 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6628 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
6629 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6630 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
6631 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6632 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
6633 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6634 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
6635 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6636 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
6637 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6638 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
6639 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6640 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
6641 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6642 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
6643 #: ../src/select-context.cpp:236
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Selection canceled."
6646 msgstr "Ihitamo"
6648 #: ../src/select-context.cpp:535
6649 msgid ""
6650 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
6651 "rubberband selection"
6652 msgstr ""
6654 #: ../src/select-context.cpp:537
6655 msgid ""
6656 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
6657 "touch selection"
6658 msgstr ""
6660 #: ../src/select-context.cpp:697
6661 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6662 msgstr ""
6664 #: ../src/select-context.cpp:698
6665 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6666 msgstr ""
6668 #: ../src/select-context.cpp:699
6669 msgid ""
6670 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6671 msgstr ""
6673 #: ../src/select-context.cpp:870
6674 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6675 msgstr ""
6677 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6678 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6679 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6680 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6681 #: ../src/selection-chemistry.cpp:231
6682 #, fuzzy
6683 msgid "Delete text"
6684 msgstr "Gusiba"
6686 #: ../src/selection-chemistry.cpp:239
6687 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6688 msgstr ""
6690 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6691 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6692 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6693 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6694 #: ../src/selection-chemistry.cpp:257 ../src/text-context.cpp:995
6695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:985
6696 msgid "Delete"
6697 msgstr "Gusiba"
6699 #: ../src/selection-chemistry.cpp:272
6700 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6701 msgstr ""
6703 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6704 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6705 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6706 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6707 #: ../src/selection-chemistry.cpp:322
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Delete all"
6710 msgstr "Gusiba"
6712 #: ../src/selection-chemistry.cpp:446
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6715 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6717 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6718 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6719 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6720 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:519 ../src/selection-describer.cpp:50
6722 msgid "Group"
6723 msgstr "Itsinda"
6725 #: ../src/selection-chemistry.cpp:534
6726 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6727 msgstr ""
6729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:575
6730 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6731 msgstr ""
6733 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
6734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:581 ../src/sp-item-group.cpp:449
6735 msgid "Ungroup"
6736 msgstr "kuvana mu itsinda"
6738 #: ../src/selection-chemistry.cpp:642
6739 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6740 msgstr ""
6742 #: ../src/selection-chemistry.cpp:648 ../src/selection-chemistry.cpp:708
6743 #: ../src/selection-chemistry.cpp:743 ../src/selection-chemistry.cpp:808
6744 msgid ""
6745 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6746 msgstr ""
6748 #: ../src/selection-chemistry.cpp:700
6749 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6750 msgstr ""
6752 #: ../src/selection-chemistry.cpp:723
6753 msgid "Raise to top"
6754 msgstr ""
6756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:737
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6759 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
6763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
6765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
6767 #: ../src/selection-chemistry.cpp:787
6768 msgid "Lower"
6769 msgstr "Ntoya"
6771 #: ../src/selection-chemistry.cpp:800
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6774 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6776 #: ../src/selection-chemistry.cpp:835
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Lower to bottom"
6779 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6781 #: ../src/selection-chemistry.cpp:842
6782 msgid "Nothing to undo."
6783 msgstr ""
6785 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
6786 #: ../src/selection-chemistry.cpp:849
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Nothing to redo."
6789 msgstr "Kuzana Imbere"
6791 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1057
6792 msgid "Nothing was copied."
6793 msgstr ""
6795 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
6796 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1204
6797 #, fuzzy
6798 msgid "Nothing in the clipboard."
6799 msgstr "Kuzana Imbere"
6801 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1225
6803 msgid "Paste"
6804 msgstr "Komeka"
6806 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1237
6807 msgid "Nothing on the style clipboard."
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1243
6811 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6812 msgstr ""
6814 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1252
6815 #, fuzzy
6816 msgid "Paste style"
6817 msgstr "IMISUSIRE"
6819 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1270
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6822 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1280
6825 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6826 msgstr ""
6828 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1306
6829 msgid "Paste live path effect"
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1324 ../src/selection-chemistry.cpp:1360
6833 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1342
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Paste size"
6839 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
6841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1383
6842 msgid "Paste size separately"
6843 msgstr ""
6845 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1394
6846 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6847 msgstr ""
6849 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1419
6850 msgid "Raise to next layer"
6851 msgstr ""
6853 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1425
6854 msgid "No more layers above."
6855 msgstr ""
6857 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439
6858 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6859 msgstr ""
6861 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1464
6862 msgid "Lower to previous layer"
6863 msgstr ""
6865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1470
6866 msgid "No more layers below."
6867 msgstr ""
6869 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1657
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Remove transform"
6872 msgstr "Ihindurwa"
6874 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1766
6875 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6876 msgstr ""
6878 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1794
6879 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6880 msgstr ""
6882 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1815 ../src/seltrans.cpp:432
6883 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678
6884 msgid "Rotate"
6885 msgstr "Kuzengurutsa"
6887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1847
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Rotate by pixels"
6890 msgstr "Dogere"
6892 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1877 ../src/seltrans.cpp:429
6893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2004
6894 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657
6895 msgid "Scale"
6896 msgstr "Gupima"
6898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1902
6899 msgid "Scale by whole factor"
6900 msgstr ""
6902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1918
6903 #, fuzzy
6904 msgid "Move vertically"
6905 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1921
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Move horizontally"
6910 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6912 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
6913 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1924 ../src/selection-chemistry.cpp:1952
6914 #: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601
6915 msgid "Move"
6916 msgstr "Kwimura"
6918 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1946
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Move vertically by pixels"
6921 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1949
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Move horizontally by pixels"
6926 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
6929 #, fuzzy
6930 msgid "The selection has no applied path effect."
6931 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
6933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2235
6934 msgid "action|Clone"
6935 msgstr ""
6937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2252
6938 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6939 msgstr ""
6941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2301
6942 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6943 msgstr ""
6945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2305
6946 msgid "Unlink clone"
6947 msgstr ""
6949 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2319
6950 msgid ""
6951 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6952 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6953 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6954 msgstr ""
6956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2342
6957 msgid ""
6958 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6959 "flowed text?)"
6960 msgstr ""
6962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2348
6963 msgid ""
6964 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6965 "defs&gt;)"
6966 msgstr ""
6968 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2376
6969 #, fuzzy
6970 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6971 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6973 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2441
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Objects to marker"
6976 msgstr "Ihindurwa"
6978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2470
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
6981 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2480
6984 #, fuzzy
6985 msgid "Objects to guides"
6986 msgstr "Ihindurwa"
6988 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
6989 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
6990 msgstr ""
6992 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2582
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Objects to pattern"
6995 msgstr "Ihindurwa"
6997 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2599
6998 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
6999 msgstr ""
7001 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2652
7002 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
7003 msgstr ""
7005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2655
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Pattern to objects"
7008 msgstr "Igikoresho"
7010 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2741
7011 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
7012 msgstr ""
7014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2902
7015 #, fuzzy
7016 msgid "Create bitmap"
7017 msgstr "Bitimapu"
7019 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2935
7020 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
7021 msgstr ""
7023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2938
7024 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
7025 msgstr ""
7027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3044
7028 msgid "Set clipping path"
7029 msgstr ""
7031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3046
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Set mask"
7034 msgstr "Kohereza Inyuma"
7036 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3060
7037 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
7038 msgstr ""
7040 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3128
7041 msgid "Release clipping path"
7042 msgstr ""
7044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3130
7045 msgid "Release mask"
7046 msgstr ""
7048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3141
7049 #, fuzzy
7050 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
7051 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3175
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Fit page to selection"
7056 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
7058 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
7059 #: ../src/selection-describer.cpp:42
7060 msgid "Link"
7061 msgstr "Ihuza"
7063 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
7064 #: ../src/selection-describer.cpp:44
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Circle"
7067 msgstr "Idosiye"
7069 #. ellipse
7070 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
7071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404 ../src/verbs.cpp:2378
7072 msgid "Ellipse"
7073 msgstr "Ishushogi"
7075 #: ../src/selection-describer.cpp:48
7076 msgid "Flowed text"
7077 msgstr ""
7079 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
7080 #: ../src/selection-describer.cpp:54
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Line"
7083 msgstr "Ihuza"
7085 #: ../src/selection-describer.cpp:56
7086 msgid "Path"
7087 msgstr "Inzira"
7089 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1874
7090 msgid "Polygon"
7091 msgstr ""
7093 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7094 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7095 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7096 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7097 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7098 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7099 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7100 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7101 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7102 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7103 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7104 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7105 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7106 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7107 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7108 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7109 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7110 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7111 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7112 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7113 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7114 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7115 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7116 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7117 #: ../src/selection-describer.cpp:60
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Polyline"
7120 msgstr "Akadomo"
7122 #. Rectangle
7123 #: ../src/selection-describer.cpp:62
7124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396 ../src/verbs.cpp:2374
7125 msgid "Rectangle"
7126 msgstr "Urukiramende"
7128 #. 3D box
7129 #: ../src/selection-describer.cpp:64
7130 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400 ../src/verbs.cpp:2376
7131 msgid "3D Box"
7132 msgstr ""
7134 #: ../src/selection-describer.cpp:70
7135 msgid "object|Clone"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/selection-describer.cpp:74
7139 msgid "Offset path"
7140 msgstr ""
7142 #. spiral
7143 #: ../src/selection-describer.cpp:76
7144 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410 ../src/verbs.cpp:2382
7145 msgid "Spiral"
7146 msgstr "Nyamwihinahine"
7148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
7149 #. star
7150 #: ../src/selection-describer.cpp:78
7151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407 ../src/verbs.cpp:2380
7152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1881
7153 #, fuzzy
7154 msgid "Star"
7155 msgstr "star"
7157 #: ../src/selection-describer.cpp:106
7158 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7159 msgstr ""
7161 #. no items
7162 #: ../src/selection-describer.cpp:108
7163 msgid ""
7164 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7165 msgstr ""
7167 #: ../src/selection-describer.cpp:117
7168 msgid "root"
7169 msgstr ""
7171 #: ../src/selection-describer.cpp:129
7172 #, c-format
7173 msgid "layer <b>%s</b>"
7174 msgstr ""
7176 #: ../src/selection-describer.cpp:131
7177 #, c-format
7178 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
7179 msgstr ""
7181 #: ../src/selection-describer.cpp:140
7182 #, c-format
7183 msgid "<i>%s</i>"
7184 msgstr ""
7186 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7187 #: ../src/selection-describer.cpp:149
7188 #, fuzzy, c-format
7189 msgid " in %s"
7190 msgstr "Guhuza na["
7192 #: ../src/selection-describer.cpp:151
7193 #, c-format
7194 msgid " in group %s (%s)"
7195 msgstr ""
7197 #: ../src/selection-describer.cpp:153
7198 #, c-format
7199 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
7200 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
7201 msgstr[0] ""
7202 msgstr[1] ""
7204 #: ../src/selection-describer.cpp:156
7205 #, c-format
7206 msgid " in <b>%i</b> layers"
7207 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
7208 msgstr[0] ""
7209 msgstr[1] ""
7211 #: ../src/selection-describer.cpp:166
7212 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
7213 msgstr ""
7215 #: ../src/selection-describer.cpp:170
7216 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
7217 msgstr ""
7219 #: ../src/selection-describer.cpp:174
7220 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
7221 msgstr ""
7223 #. this is only used with 2 or more objects
7224 #: ../src/selection-describer.cpp:189
7225 #, c-format
7226 msgid "<b>%i</b> object selected"
7227 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
7228 msgstr[0] ""
7229 msgstr[1] ""
7231 #. this is only used with 2 or more objects
7232 #: ../src/selection-describer.cpp:194
7233 #, c-format
7234 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
7235 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
7236 msgstr[0] ""
7237 msgstr[1] ""
7239 #. this is only used with 2 or more objects
7240 #: ../src/selection-describer.cpp:199
7241 #, c-format
7242 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7243 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7244 msgstr[0] ""
7245 msgstr[1] ""
7247 #. this is only used with 2 or more objects
7248 #: ../src/selection-describer.cpp:204
7249 #, c-format
7250 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7251 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7252 msgstr[0] ""
7253 msgstr[1] ""
7255 #. this is only used with 2 or more objects
7256 #: ../src/selection-describer.cpp:209
7257 #, c-format
7258 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
7259 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
7260 msgstr[0] ""
7261 msgstr[1] ""
7263 #: ../src/selection-describer.cpp:214
7264 #, c-format
7265 msgid "%s%s. %s."
7266 msgstr ""
7268 #: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
7269 msgid "Skew"
7270 msgstr ""
7272 #: ../src/seltrans.cpp:447
7273 #, fuzzy
7274 msgid "Set center"
7275 msgstr "Mucapyi"
7277 #: ../src/seltrans.cpp:542
7278 msgid ""
7279 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
7280 "Shift also uses this center"
7281 msgstr ""
7283 #: ../src/seltrans.cpp:569
7284 msgid ""
7285 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
7286 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
7287 msgstr ""
7289 #: ../src/seltrans.cpp:570
7290 msgid ""
7291 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
7292 "b> to scale around rotation center"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/seltrans.cpp:574
7296 msgid ""
7297 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
7298 "skew around the opposite side"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/seltrans.cpp:575
7302 msgid ""
7303 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
7304 "to rotate around the opposite corner"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/seltrans.cpp:709
7308 #, fuzzy
7309 msgid "Reset center"
7310 msgstr "Mucapyi"
7312 #: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1094
7313 #, c-format
7314 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
7315 msgstr ""
7317 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7318 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7319 #: ../src/seltrans.cpp:1192
7320 #, c-format
7321 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7322 msgstr ""
7324 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7325 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7326 #: ../src/seltrans.cpp:1241
7327 #, c-format
7328 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7329 msgstr ""
7331 #: ../src/seltrans.cpp:1284
7332 #, c-format
7333 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
7334 msgstr ""
7336 #: ../src/seltrans.cpp:1573
7337 #, c-format
7338 msgid ""
7339 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
7340 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/shape-editor.cpp:370
7344 msgid "Drag curve"
7345 msgstr ""
7347 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7348 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
7349 #, fuzzy, c-format
7350 msgid "<b>Link</b> to %s"
7351 msgstr "Guhuza na["
7353 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
7354 msgid "<b>Link</b> without URI"
7355 msgstr ""
7357 #: ../src/sp-ellipse.cpp:500 ../src/sp-ellipse.cpp:881
7358 #, fuzzy
7359 msgid "<b>Ellipse</b>"
7360 msgstr "Ishushogi"
7362 #: ../src/sp-ellipse.cpp:642
7363 msgid "<b>Circle</b>"
7364 msgstr ""
7366 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
7367 msgid "<b>Segment</b>"
7368 msgstr ""
7370 #: ../src/sp-ellipse.cpp:878
7371 msgid "<b>Arc</b>"
7372 msgstr ""
7374 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
7375 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
7376 #, fuzzy
7377 msgid "Flow region"
7378 msgstr "Ihuza"
7380 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
7381 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
7382 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
7383 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
7384 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
7385 msgid "Flow excluded region"
7386 msgstr ""
7388 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
7389 #, c-format
7390 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
7391 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
7392 msgstr[0] ""
7393 msgstr[1] ""
7395 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
7396 #, c-format
7397 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
7398 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
7399 msgstr[0] ""
7400 msgstr[1] ""
7402 #: ../src/sp-guide.cpp:394
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "vertical guideline at %s"
7405 msgstr "Imirongo Ihagaze"
7407 #: ../src/sp-guide.cpp:396
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "horizontal guideline at %s"
7410 msgstr "Imirongo Itambitse"
7412 #: ../src/sp-image.cpp:1039
7413 msgid "embedded"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/sp-image.cpp:1047
7417 #, fuzzy, c-format
7418 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
7419 msgstr "Na: Indango"
7421 #: ../src/sp-image.cpp:1048
7422 #, c-format
7423 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
7424 msgstr ""
7426 #: ../src/sp-item-group.cpp:694
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
7429 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
7430 msgstr[0] "Bya Ibintu"
7431 msgstr[1] "Bya Ibintu"
7433 #: ../src/sp-item.cpp:905
7434 msgid "Object"
7435 msgstr "Igikoresho"
7437 #: ../src/sp-item.cpp:922
7438 #, c-format
7439 msgid "%s; <i>clipped</i>"
7440 msgstr ""
7442 #: ../src/sp-item.cpp:927
7443 #, c-format
7444 msgid "%s; <i>masked</i>"
7445 msgstr ""
7447 #: ../src/sp-line.cpp:189
7448 msgid "<b>Line</b>"
7449 msgstr ""
7451 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7452 #: ../src/sp-offset.cpp:431
7453 #, c-format
7454 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
7455 msgstr ""
7457 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
7458 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
7459 #, fuzzy
7460 msgid "outset"
7461 msgstr "Ubuturo"
7463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7465 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7466 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7467 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7468 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7469 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7470 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7471 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7472 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7473 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7474 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7475 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7476 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7477 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7478 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7479 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7481 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7483 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7485 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7487 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
7488 #, fuzzy
7489 msgid "inset"
7490 msgstr "Akadomo"
7492 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7493 #: ../src/sp-offset.cpp:435
7494 #, c-format
7495 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
7496 msgstr ""
7498 #: ../src/sp-path.cpp:140
7499 #, c-format
7500 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
7501 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
7502 msgstr[0] ""
7503 msgstr[1] ""
7505 #: ../src/sp-path.cpp:143
7506 #, c-format
7507 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
7508 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
7509 msgstr[0] ""
7510 msgstr[1] ""
7512 #: ../src/sp-path.cpp:573
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Creating single dot"
7515 msgstr "Ikizamuko"
7517 # 1246
7518 #: ../src/sp-path.cpp:574
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Create single dot"
7521 msgstr "kurema ibihuza"
7523 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
7524 msgid "<b>Polygon</b>"
7525 msgstr ""
7527 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
7528 msgid "<b>Polyline</b>"
7529 msgstr ""
7531 #: ../src/sp-rect.cpp:242
7532 #, fuzzy
7533 msgid "<b>Rectangle</b>"
7534 msgstr "Urukiramende"
7536 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
7537 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
7538 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
7539 #, c-format
7540 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
7541 msgstr ""
7543 #: ../src/sp-star.cpp:307
7544 #, c-format
7545 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
7546 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
7547 msgstr[0] ""
7548 msgstr[1] ""
7550 #: ../src/sp-star.cpp:311
7551 #, c-format
7552 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
7553 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
7554 msgstr[0] ""
7555 msgstr[1] ""
7557 #: ../src/sp-switch.cpp:100
7558 #, c-format
7559 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
7560 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
7561 msgstr[0] ""
7562 msgstr[1] ""
7564 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
7565 #: ../src/sp-text.cpp:415
7566 msgid "&lt;no name found&gt;"
7567 msgstr ""
7569 #: ../src/sp-text.cpp:421
7570 #, c-format
7571 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
7572 msgstr ""
7574 #: ../src/sp-text.cpp:422
7575 #, c-format
7576 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
7577 msgstr ""
7579 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
7580 #, fuzzy
7581 msgid "<b>Text span</b>"
7582 msgstr "Urukiramende"
7584 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
7585 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
7586 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
7587 #: ../src/sp-use.cpp:316
7588 #, fuzzy
7589 msgid "..."
7590 msgstr "Gufungura..."
7592 #: ../src/sp-use.cpp:324
7593 #, c-format
7594 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
7595 msgstr ""
7597 #: ../src/sp-use.cpp:328
7598 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
7599 msgstr ""
7601 #: ../src/spiral-context.cpp:337
7602 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
7603 msgstr ""
7605 #: ../src/spiral-context.cpp:339
7606 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
7607 msgstr ""
7609 #: ../src/spiral-context.cpp:461
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7613 msgstr ""
7615 #: ../src/spiral-context.cpp:482
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Create spiral"
7618 msgstr "Bitimapu"
7620 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
7621 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
7622 msgid "Union"
7623 msgstr "Ihuza"
7625 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
7626 #: ../src/splivarot.cpp:81
7627 msgid "Intersection"
7628 msgstr "Ihuriro"
7630 #: ../src/splivarot.cpp:87
7631 msgid "Difference"
7632 msgstr ""
7634 #: ../src/splivarot.cpp:93
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Exclusion"
7637 msgstr "Umugereka"
7639 #: ../src/splivarot.cpp:98
7640 msgid "Division"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/splivarot.cpp:103
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Cut path"
7646 msgstr "Inzira"
7648 #: ../src/splivarot.cpp:120
7649 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7650 msgstr ""
7652 #: ../src/splivarot.cpp:124
7653 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
7654 msgstr ""
7656 #: ../src/splivarot.cpp:130
7657 msgid ""
7658 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
7659 "cut."
7660 msgstr ""
7662 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
7663 msgid ""
7664 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
7665 "difference, XOR, division, or path cut."
7666 msgstr ""
7668 #: ../src/splivarot.cpp:192
7669 msgid ""
7670 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/splivarot.cpp:602
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
7676 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7678 #: ../src/splivarot.cpp:886
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Convert stroke to path"
7681 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7683 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
7684 #: ../src/splivarot.cpp:889
7685 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
7686 msgstr ""
7688 #: ../src/splivarot.cpp:973
7689 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7690 msgstr ""
7692 # 1246
7693 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Create linked offset"
7696 msgstr "kurema ibihuza"
7698 #: ../src/splivarot.cpp:1094 ../src/splivarot.cpp:1163
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Create dynamic offset"
7701 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
7703 #: ../src/splivarot.cpp:1190
7704 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7705 msgstr ""
7707 #: ../src/splivarot.cpp:1408
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Outset path"
7710 msgstr "Inzira"
7712 #: ../src/splivarot.cpp:1408
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Inset path"
7715 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7717 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7718 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7719 msgstr ""
7721 #: ../src/splivarot.cpp:1571
7722 msgid "Simplifying paths (separately):"
7723 msgstr ""
7725 #: ../src/splivarot.cpp:1573
7726 msgid "Simplifying paths:"
7727 msgstr ""
7729 #: ../src/splivarot.cpp:1610
7730 #, c-format
7731 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/splivarot.cpp:1621
7735 #, c-format
7736 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
7737 msgstr ""
7739 #: ../src/splivarot.cpp:1637
7740 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7741 msgstr ""
7743 #: ../src/splivarot.cpp:1651
7744 msgid "Simplify"
7745 msgstr ""
7747 #: ../src/splivarot.cpp:1653
7748 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7749 msgstr ""
7751 #: ../src/star-context.cpp:348
7752 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7753 msgstr ""
7755 #: ../src/star-context.cpp:471
7756 #, c-format
7757 msgid ""
7758 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/star-context.cpp:472
7762 #, c-format
7763 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7764 msgstr ""
7766 #: ../src/star-context.cpp:495
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Create star"
7769 msgstr "Bitimapu"
7771 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
7772 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
7776 msgid ""
7777 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7778 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7779 msgstr ""
7781 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7782 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
7783 msgid ""
7784 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7785 "path first."
7786 msgstr ""
7788 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
7789 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2240
7793 msgid "Put text on path"
7794 msgstr ""
7796 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
7797 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7798 msgstr ""
7800 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
7801 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7802 msgstr ""
7804 #: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2242
7805 msgid "Remove text from path"
7806 msgstr ""
7808 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
7809 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/text-chemistry.cpp:289
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Remove manual kerns"
7815 msgstr "Ihuza"
7817 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
7818 msgid ""
7819 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7820 "into frame."
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Flow text into shape"
7826 msgstr "Umwandiko"
7828 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
7829 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7830 msgstr ""
7832 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
7833 msgid "Unflow flowed text"
7834 msgstr ""
7836 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7839 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7841 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
7842 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7843 msgstr ""
7845 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Convert flowed text to text"
7848 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7850 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
7851 #, fuzzy
7852 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7853 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7855 #: ../src/text-context.cpp:452
7856 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/text-context.cpp:454
7860 msgid ""
7861 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7862 msgstr ""
7864 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7865 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7866 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7867 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7868 #: ../src/text-context.cpp:508
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Create text"
7871 msgstr "Gusiba"
7873 #: ../src/text-context.cpp:532
7874 msgid "Non-printable character"
7875 msgstr ""
7877 #: ../src/text-context.cpp:547
7878 msgid "Insert Unicode character"
7879 msgstr ""
7881 #: ../src/text-context.cpp:582
7882 #, c-format
7883 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7887 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/text-context.cpp:659
7891 #, c-format
7892 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7893 msgstr ""
7895 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
7896 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7897 msgstr ""
7899 #: ../src/text-context.cpp:704
7900 msgid "Flowed text is created."
7901 msgstr ""
7903 # 1246
7904 #: ../src/text-context.cpp:706
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Create flowed text"
7907 msgstr "kurema ibihuza"
7909 #: ../src/text-context.cpp:708
7910 msgid ""
7911 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7912 "created."
7913 msgstr ""
7915 #: ../src/text-context.cpp:834
7916 msgid "No-break space"
7917 msgstr ""
7919 #: ../src/text-context.cpp:836
7920 msgid "Insert no-break space"
7921 msgstr ""
7923 #: ../src/text-context.cpp:873
7924 msgid "Make bold"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/text-context.cpp:891
7928 msgid "Make italic"
7929 msgstr ""
7931 # Align menu items
7932 #: ../src/text-context.cpp:930
7933 #, fuzzy
7934 msgid "New line"
7935 msgstr "Itunganya"
7937 #: ../src/text-context.cpp:964
7938 msgid "Backspace"
7939 msgstr ""
7941 #: ../src/text-context.cpp:1012
7942 msgid "Kern to the left"
7943 msgstr ""
7945 #: ../src/text-context.cpp:1034
7946 msgid "Kern to the right"
7947 msgstr ""
7949 #: ../src/text-context.cpp:1056
7950 msgid "Kern up"
7951 msgstr ""
7953 #: ../src/text-context.cpp:1079
7954 msgid "Kern down"
7955 msgstr ""
7957 #: ../src/text-context.cpp:1135
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Rotate counterclockwise"
7960 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
7962 #: ../src/text-context.cpp:1156
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Rotate clockwise"
7965 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
7967 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7968 #: ../src/text-context.cpp:1173
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Contract line spacing"
7971 msgstr "Itandukanyamirongo"
7973 #: ../src/text-context.cpp:1181
7974 msgid "Contract letter spacing"
7975 msgstr ""
7977 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7978 #: ../src/text-context.cpp:1200
7979 #, fuzzy
7980 msgid "Expand line spacing"
7981 msgstr "Itandukanyamirongo"
7983 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7984 #: ../src/text-context.cpp:1208
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Expand letter spacing"
7987 msgstr "Itandukanyamirongo"
7989 #: ../src/text-context.cpp:1312
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Paste text"
7992 msgstr "IMISUSIRE"
7994 #: ../src/text-context.cpp:1542
7995 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7996 msgstr ""
7998 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:205
7999 msgid ""
8000 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
8001 "then type."
8002 msgstr ""
8004 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
8005 #: ../src/text-context.cpp:1659
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Type text"
8008 msgstr "Ubwoko"
8010 #: ../src/tools-switch.cpp:145
8011 msgid ""
8012 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
8013 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
8014 "object to select."
8015 msgstr ""
8017 #: ../src/tools-switch.cpp:151
8018 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/tools-switch.cpp:157
8022 msgid ""
8023 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
8024 "resize. <b>Click</b> to select."
8025 msgstr ""
8027 #: ../src/tools-switch.cpp:163
8028 msgid ""
8029 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
8030 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/tools-switch.cpp:169
8034 msgid ""
8035 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
8036 "segment. <b>Click</b> to select."
8037 msgstr ""
8039 #: ../src/tools-switch.cpp:175
8040 msgid ""
8041 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
8042 "<b>Click</b> to select."
8043 msgstr ""
8045 #: ../src/tools-switch.cpp:181
8046 msgid ""
8047 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
8048 "shape. <b>Click</b> to select."
8049 msgstr ""
8051 #: ../src/tools-switch.cpp:187
8052 msgid ""
8053 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
8054 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8055 msgstr ""
8057 #: ../src/tools-switch.cpp:193
8058 msgid ""
8059 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
8060 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots."
8061 msgstr ""
8063 #: ../src/tools-switch.cpp:199
8064 msgid ""
8065 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
8066 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
8067 "right) and angle (up/down)."
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/tools-switch.cpp:211
8071 msgid ""
8072 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
8073 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
8074 msgstr ""
8076 #: ../src/tools-switch.cpp:217
8077 msgid ""
8078 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
8079 "zoom out."
8080 msgstr ""
8082 #: ../src/tools-switch.cpp:229
8083 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
8084 msgstr ""
8086 #: ../src/tools-switch.cpp:235
8087 msgid ""
8088 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
8089 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
8090 "object's fill and stroke to the current setting."
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
8094 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
8095 #, c-format
8096 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
8097 msgstr ""
8099 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
8100 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
8101 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/trace/trace.cpp:104
8105 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
8106 msgstr ""
8108 #: ../src/trace/trace.cpp:122
8109 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
8110 msgstr ""
8112 #: ../src/trace/trace.cpp:232
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Trace: No active desktop"
8115 msgstr "Gikora"
8117 #: ../src/trace/trace.cpp:331
8118 msgid "Invalid SIOX result"
8119 msgstr ""
8121 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
8122 #: ../src/trace/trace.cpp:436
8123 #, fuzzy
8124 msgid "Trace: No active document"
8125 msgstr "Kubika inyandiko"
8127 #: ../src/trace/trace.cpp:459
8128 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/trace/trace.cpp:466
8132 msgid "Trace: Starting trace..."
8133 msgstr ""
8135 #. ## inform the document, so we can undo
8136 #: ../src/trace/trace.cpp:570
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Trace bitmap"
8139 msgstr "Bitimapu"
8141 #: ../src/trace/trace.cpp:574
8142 #, c-format
8143 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
8144 msgstr ""
8146 #: ../src/tweak-context.cpp:959
8147 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
8148 msgstr ""
8150 #: ../src/tweak-context.cpp:964
8151 #, fuzzy, c-format
8152 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
8153 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
8154 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8155 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8157 #: ../src/tweak-context.cpp:969
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
8160 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
8161 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8162 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8164 #: ../src/tweak-context.cpp:974
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
8167 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
8168 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8169 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8171 #: ../src/tweak-context.cpp:979
8172 #, fuzzy, c-format
8173 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
8174 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
8175 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8176 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8178 #: ../src/tweak-context.cpp:984
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
8181 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
8182 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8183 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8185 #: ../src/tweak-context.cpp:989
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
8188 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
8189 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8190 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8192 #: ../src/tweak-context.cpp:993
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
8195 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
8196 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8197 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8199 #: ../src/tweak-context.cpp:998
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
8202 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
8203 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8204 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8206 #: ../src/tweak-context.cpp:1038
8207 msgid "Push tweak"
8208 msgstr ""
8210 #: ../src/tweak-context.cpp:1042
8211 msgid "Shrink tweak"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/tweak-context.cpp:1046
8215 msgid "Grow tweak"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
8219 msgid "Attract tweak"
8220 msgstr ""
8222 #: ../src/tweak-context.cpp:1054
8223 msgid "Repel tweak"
8224 msgstr ""
8226 #: ../src/tweak-context.cpp:1058
8227 msgid "Roughen tweak"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/tweak-context.cpp:1062
8231 msgid "Color paint tweak"
8232 msgstr ""
8234 #: ../src/tweak-context.cpp:1065
8235 msgid "Color jitter tweak"
8236 msgstr ""
8238 #. Item dialog
8239 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Object _Properties"
8242 msgstr "Indangakintu..."
8244 #. Select item
8245 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
8246 #, fuzzy
8247 msgid "_Select This"
8248 msgstr "iyi"
8250 # 1246
8251 #. Create link
8252 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
8253 #, fuzzy
8254 msgid "_Create Link"
8255 msgstr "kurema ibihuza"
8257 # 1246
8258 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
8259 #, fuzzy
8260 msgid "Create link"
8261 msgstr "kurema ibihuza"
8263 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
8264 #. "Ungroup"
8265 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2236
8266 #, fuzzy
8267 msgid "_Ungroup"
8268 msgstr "kuvana mu itsinda"
8270 #. Link dialog
8271 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Link _Properties"
8274 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
8276 #. Select item
8277 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
8278 #, fuzzy
8279 msgid "_Follow Link"
8280 msgstr "Ihuza"
8282 #. Reset transformations
8283 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
8284 #, fuzzy
8285 msgid "_Remove Link"
8286 msgstr "Ihuza"
8288 #. Link dialog
8289 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Image _Properties"
8292 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
8294 #. Item dialog
8295 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
8296 #, fuzzy
8297 msgid "_Fill and Stroke"
8298 msgstr "Na"
8300 #. *
8301 #. * Constructor
8302 #.
8303 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
8304 msgid "About Inkscape"
8305 msgstr ""
8307 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
8308 msgid "_Splash"
8309 msgstr ""
8311 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
8312 msgid "_Authors"
8313 msgstr ""
8315 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
8316 #, fuzzy
8317 msgid "_Translators"
8318 msgstr "Guhindura"
8320 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
8321 msgid "_License"
8322 msgstr ""
8324 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
8325 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
8326 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
8327 #.
8328 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
8329 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
8330 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
8331 #. string here should be changed.)
8332 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
8333 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
8334 #. should be in UTF-*8..
8335 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
8336 msgid "about.svg"
8337 msgstr ""
8339 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
8340 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
8341 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:337
8342 #, fuzzy
8343 msgid "translator-credits"
8344 msgstr "Guhindura"
8346 # Align menu items
8347 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
8348 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
8349 msgid "Align"
8350 msgstr "Itunganya"
8352 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8353 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
8354 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
8355 msgid "Distribute"
8356 msgstr "Gukwirakwiza"
8358 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
8359 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
8360 msgstr ""
8362 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
8363 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
8364 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
8365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
8366 #, fuzzy
8367 msgid "H:"
8368 msgstr "Ibara"
8370 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
8371 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
8372 msgstr ""
8374 #. TRANSLATORS: Vertical gap
8375 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
8376 msgid "V:"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
8380 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
8381 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5108
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Remove overlaps"
8384 msgstr "Ihuza"
8386 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
8387 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4968
8388 msgid "Arrange connector network"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
8392 msgid "Unclump"
8393 msgstr ""
8395 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Randomize positions"
8398 msgstr "Na"
8400 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8401 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Distribute text baselines"
8404 msgstr "Gukwirakwiza"
8406 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Align text baselines"
8409 msgstr "Ibintu"
8411 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
8412 msgid "Connector network layout"
8413 msgstr ""
8415 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
8416 msgid "Nodes"
8417 msgstr ""
8419 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
8420 msgid "Relative to: "
8421 msgstr ""
8423 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
8426 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
8428 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Align left sides"
8431 msgstr "Ibintu"
8433 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Center on vertical axis"
8436 msgstr "Mu buryo buhagaze"
8438 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
8439 msgid "Align right sides"
8440 msgstr ""
8442 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
8445 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
8447 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
8450 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
8452 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Align tops"
8455 msgstr "Ibintu"
8457 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
8458 #, fuzzy
8459 msgid "Center on horizontal axis"
8460 msgstr "Mu buryo Butambitse"
8462 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Align bottoms"
8465 msgstr "Ibintu"
8467 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
8470 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
8472 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
8475 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8477 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
8480 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8482 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
8485 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
8487 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Distribute left sides equidistantly"
8490 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8492 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
8495 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8497 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Distribute right sides equidistantly"
8500 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8502 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
8503 #, fuzzy
8504 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
8505 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
8507 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
8508 msgid "Distribute tops equidistantly"
8509 msgstr ""
8511 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
8512 #, fuzzy
8513 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
8514 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8516 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
8519 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8521 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
8524 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8526 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
8527 #, fuzzy
8528 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
8529 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8531 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
8532 msgid "Randomize centers in both dimensions"
8533 msgstr ""
8535 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
8536 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
8537 msgstr ""
8539 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
8540 msgid ""
8541 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
8542 "overlap"
8543 msgstr ""
8545 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
8546 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
8547 msgid "Nicely arrange selected connector network"
8548 msgstr ""
8550 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
8551 #, fuzzy
8552 msgid "Align selected nodes horizontally"
8553 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8555 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Align selected nodes vertically"
8558 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8560 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
8563 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8565 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Distribute selected nodes vertically"
8568 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8570 #. Rest of the widgetry
8571 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Last selected"
8574 msgstr "Byahiswemo"
8576 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
8577 #, fuzzy
8578 msgid "First selected"
8579 msgstr "Byahiswemo"
8581 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Biggest item"
8584 msgstr "Ikintu"
8586 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Smallest item"
8589 msgstr "Ikintu"
8591 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8592 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
8593 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:128
8594 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1427
8595 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1484
8596 msgid "Page"
8597 msgstr "Ipaji"
8599 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8600 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
8601 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8602 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
8603 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
8604 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1488
8605 msgid "Drawing"
8606 msgstr "Igishushanyo"
8608 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
8609 msgid "Metadata"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
8613 msgid "License"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
8617 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
8621 msgid "<b>License</b>"
8622 msgstr ""
8624 #. ---------------------------------------------------------------
8625 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Show page _border"
8628 msgstr "Imbibi"
8630 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
8631 msgid "If set, rectangular page border is shown"
8632 msgstr ""
8634 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8635 #, fuzzy
8636 msgid "Border on _top of drawing"
8637 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8639 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8640 #, fuzzy
8641 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
8642 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8644 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
8645 #, fuzzy
8646 msgid "_Show border shadow"
8647 msgstr "Imbibi"
8649 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:89
8650 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
8651 msgstr ""
8653 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Back_ground:"
8656 msgstr "Mbuganyuma"
8658 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8659 msgid "Background color"
8660 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
8662 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
8663 msgid ""
8664 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
8665 msgstr ""
8667 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
8668 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Border _color:"
8671 msgstr "Ibara ry'urubibi"
8673 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8674 #, fuzzy
8675 msgid "Page border color"
8676 msgstr "Imbibi Ibara"
8678 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
8679 msgid "Color of the page border"
8680 msgstr ""
8682 #. ---------------------------------------------------------------
8683 #. General snap options
8684 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Show _guides"
8687 msgstr "Ibiyobora"
8689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
8690 #, fuzzy
8691 msgid "Show or hide guides"
8692 msgstr "Ibiyobora"
8694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
8695 msgid "_Snap guides while dragging"
8696 msgstr ""
8698 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
8699 msgid ""
8700 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
8701 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
8702 "tab; only a small part of the guide near the cursor will snap)"
8703 msgstr ""
8705 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Guide co_lor:"
8708 msgstr "Ibara"
8710 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Guideline color"
8713 msgstr "Ibara"
8715 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8716 msgid "Color of guidelines"
8717 msgstr ""
8719 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8720 #, fuzzy
8721 msgid "_Highlight color:"
8722 msgstr "Garagaza ibara"
8724 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Highlighted guideline color"
8727 msgstr "Ibara"
8729 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8730 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
8731 msgstr ""
8733 #. ---------------------------------------------------------------
8734 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
8735 msgid "_Enable snapping"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100 ../src/verbs.cpp:2446
8739 msgid "Toggle snapping on or off"
8740 msgstr ""
8742 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
8743 #, fuzzy
8744 msgid "_Bounding box corners"
8745 msgstr "Icika ku biyobora"
8747 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:101
8748 msgid ""
8749 "Only available in the selector tool: snap bounding box corners to guides, to "
8750 "grids, and to other bounding boxes (but not to nodes or paths)"
8751 msgstr ""
8753 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
8754 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
8755 #, fuzzy
8756 msgid "_Nodes"
8757 msgstr "Nta na kimwe"
8759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
8760 msgid ""
8761 "Snap nodes (e.g. path nodes, special points in shapes, gradient handles, "
8762 "text base points, transformation origins, etc.) to guides, to grids, to "
8763 "paths and to other nodes"
8764 msgstr ""
8766 #. Options for snapping to objects
8767 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Snap to path_s"
8770 msgstr "Icika ku biyobora"
8772 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:106
8773 #, fuzzy
8774 msgid "Snap nodes to object paths"
8775 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8777 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Snap to n_odes"
8780 msgstr "Icika ku biyobora"
8782 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:107
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8785 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8789 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8791 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8792 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8793 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8794 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8795 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8797 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Snap to bounding bo_x edges"
8800 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
8802 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:108
8803 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8804 msgstr ""
8806 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8809 msgstr "Icika ku biyobora"
8811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8815 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8816 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8817 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8818 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8819 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8821 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8824 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
8826 #. ---------------------------------------------------------------
8827 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
8828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Rotation _center"
8831 msgstr "Kuzengurutsa"
8833 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:112
8834 msgid "Consider the rotation center of an object when snapping"
8835 msgstr ""
8837 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8838 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8839 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8840 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8841 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8842 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8843 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8844 #, fuzzy
8845 msgid "_Grid with guides"
8846 msgstr "Ibiyobora"
8848 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:113
8849 msgid "Snap to grid-guide intersections"
8850 msgstr ""
8852 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
8853 #, fuzzy
8854 msgid "_Line segments"
8855 msgstr "Byahiswemo"
8857 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:114
8858 msgid ""
8859 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
8860 "the previous tab)"
8861 msgstr ""
8863 # 1246
8864 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Create new grid."
8867 msgstr "kurema ibihuza"
8869 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
8870 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
8871 #, fuzzy
8872 msgid "_Remove"
8873 msgstr "Ihuza"
8875 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Remove selected grid."
8878 msgstr "Byahiswemo"
8880 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8881 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8882 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8883 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8884 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8885 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8886 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:129
8887 #, fuzzy
8888 msgid "Guides"
8889 msgstr "Ibiyobora"
8891 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8892 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
8893 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8894 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
8895 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8896 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
8897 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8898 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
8899 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8900 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
8901 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:130
8902 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Grids"
8905 msgstr "Urusobetudirishya"
8907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8908 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:131 ../src/verbs.cpp:2446
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Snap"
8911 msgstr "star"
8913 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:132
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Snap points"
8916 msgstr "Icika ku biyobora"
8918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:220
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Default _units:"
8921 msgstr "Umutwe"
8923 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
8924 msgid "<b>General</b>"
8925 msgstr ""
8927 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
8928 msgid "<b>Border</b>"
8929 msgstr ""
8931 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:227
8932 msgid "<b>Format</b>"
8933 msgstr ""
8935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8941 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:255
8942 #, fuzzy
8943 msgid "<b>Guides</b>"
8944 msgstr "Ibiyobora"
8946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Snap _distance"
8949 msgstr "Intera"
8951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
8952 msgid "Snap only when _closer than:"
8953 msgstr ""
8955 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8956 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8957 msgstr ""
8959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8960 msgid ""
8961 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
8962 "specified below"
8963 msgstr ""
8965 #. Options for snapping to grids
8966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Snap d_istance"
8969 msgstr "Intera"
8971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
8972 msgid "Snap only when c_loser than:"
8973 msgstr ""
8975 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8976 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8980 msgid ""
8981 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
8982 "specified below"
8983 msgstr ""
8985 #. Options for snapping to guides
8986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Snap dist_ance"
8989 msgstr "Intera"
8991 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8992 msgid "Snap only when close_r than:"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8996 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:288
9000 msgid ""
9001 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
9002 "below"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:310
9006 #, fuzzy
9007 msgid "<b>Snapping</b>"
9008 msgstr "Imisusire"
9010 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:312
9011 #, fuzzy
9012 msgid "<b>What snaps</b>"
9013 msgstr "Urukiramende"
9015 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:314
9016 #, fuzzy
9017 msgid "<b>Snap to objects</b>"
9018 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9026 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:316
9027 #, fuzzy
9028 msgid "<b>Snap to grids</b>"
9029 msgstr "Ibiyobora"
9031 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:318
9032 #, fuzzy
9033 msgid "<b>Snap to guides</b>"
9034 msgstr "Icika ku biyobora"
9036 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:354
9037 #, fuzzy
9038 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
9039 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9041 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:356
9042 #, fuzzy
9043 msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
9044 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
9047 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:425
9048 #, fuzzy
9049 msgid "<b>Creation</b>"
9050 msgstr "Imfuruka"
9052 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9053 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9054 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9055 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9056 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9057 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9058 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:426
9059 #, fuzzy
9060 msgid "<b>Defined grids</b>"
9061 msgstr "Ibiyobora"
9063 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:641
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Remove grid"
9066 msgstr "Ihuza"
9068 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9069 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9070 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
9071 msgid "Export"
9072 msgstr "Kohereza"
9074 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Information"
9077 msgstr "Ihindurwa"
9079 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
9080 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
9081 msgid "Help"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
9085 msgid "Parameters"
9086 msgstr ""
9088 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
9089 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:382
9090 #, fuzzy
9091 msgid "No preview"
9092 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
9094 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:488
9095 msgid "too large for preview"
9096 msgstr ""
9098 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
9099 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:626
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Enable preview"
9102 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
9104 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:758
9105 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:759
9106 #, fuzzy
9107 msgid "All Inkscape Files"
9108 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
9110 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
9111 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:763
9112 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:764
9113 #, fuzzy
9114 msgid "All Files"
9115 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
9117 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9118 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
9119 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9120 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
9121 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:769
9122 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:770
9123 #, fuzzy
9124 msgid "All Images"
9125 msgstr "Ishusho"
9127 #. ###### Add the file types menu
9128 #. createFilterMenu();
9129 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9130 #. ###### File options
9131 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
9132 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:935
9133 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1492
9134 msgid "Append filename extension automatically"
9135 msgstr ""
9137 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1079
9138 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1357
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Guess from extension"
9141 msgstr "Ihitamo"
9143 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1378
9144 msgid "Left edge of source"
9145 msgstr ""
9147 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1379
9148 msgid "Top edge of source"
9149 msgstr ""
9151 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1380
9152 msgid "Right edge of source"
9153 msgstr ""
9155 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1381
9156 msgid "Bottom edge of source"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1382
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Source width"
9162 msgstr "IMISUSIRE"
9164 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
9165 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1383
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Source height"
9168 msgstr "Ubuhagarike:"
9170 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1384
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Destination width"
9173 msgstr "Ishyika"
9175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1385
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Destination height"
9178 msgstr "Ishyika"
9180 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1386
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Resolution (dots per inch)"
9183 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
9185 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
9186 #. #########################################
9187 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
9188 #. #########################################
9189 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
9190 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1423
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Document"
9193 msgstr "Inyandiko"
9195 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1435
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Custom"
9198 msgstr "Guhanga"
9200 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
9201 msgid "Cairo"
9202 msgstr ""
9204 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1478
9205 msgid "Antialias"
9206 msgstr ""
9208 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1481
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Background"
9211 msgstr "Mbuganyuma"
9213 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1504
9214 #, fuzzy
9215 msgid "Destination"
9216 msgstr "Ishyika"
9218 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9219 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
9220 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9221 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
9222 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9223 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
9224 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
9225 msgid "Fill"
9226 msgstr "Kuzuza"
9228 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Stroke _paint"
9231 msgstr "Amagenamiterere"
9233 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Stroke st_yle"
9236 msgstr "IMISUSIRE"
9238 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:763
9239 msgid "Light Source:"
9240 msgstr ""
9242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:784
9243 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:787
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Location"
9246 msgstr "Kuzengurutsa"
9248 # 4705
9249 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:789
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Points At"
9252 msgstr "utubago"
9254 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9255 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:790
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Specular Exponent"
9259 msgstr "Kohereza"
9261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
9262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:791
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Cone Angle"
9265 msgstr "Imfuruka"
9267 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:851
9268 msgid "New light source"
9269 msgstr ""
9271 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:892
9272 #, fuzzy
9273 msgid "_Duplicate"
9274 msgstr "Gusubiramo"
9276 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9277 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:918
9278 #, fuzzy
9279 msgid "_Filter"
9280 msgstr "Bihindagurika"
9282 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:932
9283 #, fuzzy
9284 msgid "R_ename"
9285 msgstr "Nka Akugara"
9287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1026
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Rename filter"
9290 msgstr "Ihuza"
9292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1062
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Apply filter"
9295 msgstr "Nka Akugara"
9297 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1137
9298 #, fuzzy
9299 msgid "Add filter"
9300 msgstr "Nka Akugara"
9302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1148
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Remove filter"
9305 msgstr "Ihuza"
9307 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1163
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Duplicate filter"
9310 msgstr "Gusubiramo"
9312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1230
9313 msgid "_Effect"
9314 msgstr ""
9316 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1238
9318 #, fuzzy
9319 msgid "Connections"
9320 msgstr "Gukuramo"
9322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1354
9323 msgid "Remove filter primitive"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1724
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Remove merge node"
9329 msgstr "Ihuza"
9331 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1840
9332 msgid "Reorder filter primitive"
9333 msgstr ""
9335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1876
9336 msgid "Add Effect:"
9337 msgstr ""
9339 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1877
9340 #, fuzzy
9341 msgid "No effect selected"
9342 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
9344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1895
9345 #, fuzzy
9346 msgid "<b>Effect parameters</b>"
9347 msgstr "Urukiramende"
9349 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9350 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9351 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9352 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9353 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9354 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9355 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9356 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9357 #. # end multiple scan
9358 #. ## end mode page
9359 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1963
9360 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3104
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Mode"
9363 msgstr "Ubwoko"
9365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Value(s)"
9368 msgstr "Agaciro"
9370 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
9371 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1980
9372 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2016
9373 #, fuzzy
9374 msgid "Operator"
9375 msgstr "Kurema"
9377 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981
9378 msgid "K1"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982
9382 msgid "K2"
9383 msgstr ""
9385 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1983
9386 msgid "K3"
9387 msgstr ""
9389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1984
9390 msgid "K4"
9391 msgstr ""
9393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Target"
9396 msgstr "Intego:"
9398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989
9399 msgid "Kernel"
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1991
9403 msgid "Divisor"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1992
9407 msgid "Bias"
9408 msgstr ""
9410 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9411 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9412 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9413 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9414 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9415 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9416 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9417 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9418 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Edge Mode"
9421 msgstr "Ubwoko"
9423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994
9424 msgid "Preserve Alpha"
9425 msgstr ""
9427 # 6488
9428 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997
9429 #, fuzzy
9430 msgid "Diffuse Color"
9431 msgstr "kigaragara"
9433 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1998
9434 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2028
9435 msgid "Surface Scale"
9436 msgstr ""
9438 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1999
9439 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2029
9440 msgid "Constant"
9441 msgstr ""
9443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2000
9444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2031
9445 msgid "Kernel Unit Length"
9446 msgstr ""
9448 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9449 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2005
9450 #, fuzzy
9451 msgid "X Channel"
9452 msgstr "Kureka"
9454 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9455 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2006
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Y Channel"
9458 msgstr "Kureka"
9460 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Flood Color"
9463 msgstr "Gutangira Ibara"
9465 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2013
9466 msgid "Standard Deviation"
9467 msgstr ""
9469 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9470 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9471 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9472 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9473 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2023
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Delta X"
9476 msgstr "Gusiba"
9478 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9479 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9480 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9481 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9482 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2024
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Delta Y"
9485 msgstr "Gusiba"
9487 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2027
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Specular Color"
9490 msgstr "Gutangira Ibara"
9492 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9493 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9494 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
9495 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
9496 #, fuzzy
9497 msgid "Exponent"
9498 msgstr "Kohereza"
9500 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2038
9501 msgid "Stitch Tiles"
9502 msgstr ""
9504 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2040
9505 msgid "Base Frequency"
9506 msgstr ""
9508 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9509 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
9510 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9511 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
9512 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2041
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Octaves"
9515 msgstr "Gikora"
9517 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9518 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2042
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Seed"
9521 msgstr "Umutuku:"
9523 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2054
9524 msgid "Add filter primitive"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2063
9528 msgid ""
9529 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
9530 "multiply, darken and lighten."
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2067
9534 msgid ""
9535 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
9536 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
9537 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
9538 msgstr ""
9540 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2071
9541 msgid ""
9542 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
9543 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
9544 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
9545 "adjustment, color balance, and thresholding."
9546 msgstr ""
9548 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2075
9549 msgid ""
9550 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
9551 "the Porter-Duff blending modes or the aritmetic mode described in SVG "
9552 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
9553 "between the corresponding pixel values of the images."
9554 msgstr ""
9556 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2079
9557 msgid ""
9558 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
9559 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
9560 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
9561 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
9562 "is faster and resolution-independent."
9563 msgstr ""
9565 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2083
9566 msgid ""
9567 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
9568 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
9569 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
9570 "opacity areas recede away from the viewer."
9571 msgstr ""
9573 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2087
9574 msgid ""
9575 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
9576 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
9577 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
9578 "effects."
9579 msgstr ""
9581 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2091
9582 msgid ""
9583 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
9584 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
9585 "a graphic."
9586 msgstr ""
9588 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2095
9589 msgid ""
9590 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
9591 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
9592 msgstr ""
9594 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2099
9595 msgid ""
9596 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
9597 "or another part of the document."
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2103
9601 msgid ""
9602 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
9603 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
9604 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
9605 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
9606 msgstr ""
9608 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2107
9609 msgid ""
9610 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
9611 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
9612 "thicker."
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2111
9616 msgid ""
9617 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
9618 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
9619 "a slightly different position than the actual object."
9620 msgstr ""
9622 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2115
9623 msgid ""
9624 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
9625 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
9626 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
9627 "opacity areas recede away from the viewer."
9628 msgstr ""
9630 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2119
9631 msgid ""
9632 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
9633 msgstr ""
9635 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2123
9636 msgid ""
9637 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
9638 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
9639 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2138
9643 msgid "Duplicate filter primitive"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2177
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Set filter primitive attribute"
9649 msgstr "Gusiba Ikiranga"
9651 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9652 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
9653 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9654 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
9655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:146
9656 #, fuzzy
9657 msgid "Mouse"
9658 msgstr "Modire"
9660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9661 msgid "Grab sensitivity:"
9662 msgstr ""
9664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:148
9665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
9667 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9669 msgid "pixels"
9670 msgstr "pigiseli"
9672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
9673 msgid ""
9674 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
9675 "with mouse (in screen pixels)"
9676 msgstr ""
9678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9679 msgid "Click/drag threshold:"
9680 msgstr ""
9682 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
9683 msgid ""
9684 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
9685 msgstr ""
9687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
9688 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
9689 msgstr ""
9691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:156
9692 msgid ""
9693 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
9694 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
9695 "mouse)"
9696 msgstr ""
9698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:162
9699 msgid "Scrolling"
9700 msgstr ""
9702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:164
9703 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
9704 msgstr ""
9706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
9707 msgid ""
9708 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
9709 "(horizontally with Shift)"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:166
9713 msgid "Ctrl+arrows"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9717 msgid "Scroll by:"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
9721 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
9722 msgstr ""
9724 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9725 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9726 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9727 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9728 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9729 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9730 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9731 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9732 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9733 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9734 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9735 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9736 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9737 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9738 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9739 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9741 #, fuzzy
9742 msgid "Acceleration:"
9743 msgstr "Ihitamo"
9745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
9746 msgid ""
9747 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
9748 "acceleration)"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:173
9752 msgid "Autoscrolling"
9753 msgstr ""
9755 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
9757 #, fuzzy
9758 msgid "Speed:"
9759 msgstr "Umutuku:"
9761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
9762 msgid ""
9763 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
9764 "autoscroll off)"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9768 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
9769 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
9770 msgid "Threshold:"
9771 msgstr ""
9773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
9774 msgid ""
9775 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
9776 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
9777 msgstr ""
9779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:180
9780 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
9784 msgid ""
9785 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
9786 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
9787 "Selector tool (default)."
9788 msgstr ""
9790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
9791 msgid "Mouse wheel zooms by default"
9792 msgstr ""
9794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
9795 msgid ""
9796 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
9797 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
9798 msgstr ""
9800 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
9801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Steps"
9804 msgstr "Umususire"
9806 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
9808 msgid "Arrow keys move by:"
9809 msgstr ""
9811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
9812 msgid ""
9813 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
9814 "(in px units)"
9815 msgstr ""
9817 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
9819 msgid "> and < scale by:"
9820 msgstr ""
9822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
9823 msgid ""
9824 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
9825 msgstr ""
9827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
9828 msgid "Inset/Outset by:"
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
9832 msgid ""
9833 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
9834 msgstr ""
9836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:203
9837 msgid "Compass-like display of angles"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
9841 msgid ""
9842 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
9843 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
9844 "counterclockwise"
9845 msgstr ""
9847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
9848 msgid "Rotation snaps every:"
9849 msgstr ""
9851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
9852 msgid "degrees"
9853 msgstr ""
9855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:212
9856 msgid ""
9857 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
9858 "[ or ] rotates by this amount"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
9862 msgid "Zoom in/out by:"
9863 msgstr ""
9865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
9866 msgid ""
9867 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
9868 "multiplier"
9869 msgstr ""
9871 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9872 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9873 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9874 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9875 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9876 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9877 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9878 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9879 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9880 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9881 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9882 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9883 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9884 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9885 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9886 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:221
9888 #, fuzzy
9889 msgid "Show selection cue"
9890 msgstr "Ihitamo"
9892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
9893 msgid ""
9894 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
9895 msgstr ""
9897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:228
9898 msgid "Enable gradient editing"
9899 msgstr ""
9901 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:229
9902 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:234
9906 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
9910 msgid ""
9911 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
9912 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
9913 msgstr ""
9915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
9916 msgid "Ctrl+click dot size:"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
9920 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:258
9924 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
9925 msgstr ""
9927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
9928 msgid ""
9929 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
9930 "objects."
9931 msgstr ""
9933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Create new objects with:"
9936 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:303
9939 #, fuzzy
9940 msgid "Last used style"
9941 msgstr "Byahiswemo"
9943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:305
9944 msgid "Apply the style you last set on an object"
9945 msgstr ""
9947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
9948 msgid "This tool's own style:"
9949 msgstr ""
9951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:314
9952 msgid ""
9953 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
9954 "the button below to set it."
9955 msgstr ""
9957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Take from selection"
9960 msgstr "Ihitamo"
9962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
9963 msgid "This tool's style of new objects"
9964 msgstr ""
9966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
9967 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:336
9971 msgid "Tools"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:339
9975 #, fuzzy
9976 msgid "Bounding box to use:"
9977 msgstr "Icika ku biyobora"
9979 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
9980 msgid "Visual bounding box"
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
9984 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:343
9988 msgid "Geometric bounding box"
9989 msgstr ""
9991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
9992 msgid "This bounding box includes only the bare path"
9993 msgstr ""
9995 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
9996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Conversion to guides:"
9999 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
10001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
10002 #, fuzzy
10003 msgid "Keep objects after conversion to guides"
10004 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
10007 msgid ""
10008 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
10009 "conversion."
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
10013 msgid "Width is in absolute units"
10014 msgstr ""
10016 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10017 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10018 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10019 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Select new path"
10023 msgstr "Gusiba"
10025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
10026 msgid "Don't attach connectors to text objects"
10027 msgstr ""
10029 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
10030 #. Selector
10031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
10032 #, fuzzy
10033 msgid "Selector"
10034 msgstr "Guhitamo"
10036 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:360
10037 msgid "When transforming, show:"
10038 msgstr ""
10040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Objects"
10043 msgstr "Igikoresho"
10045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:363
10046 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:364
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Box outline"
10052 msgstr "Imbata"
10054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:366
10055 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
10056 msgstr ""
10058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:367
10059 msgid "Per-object selection cue:"
10060 msgstr ""
10062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
10063 msgid "No per-object selection indication"
10064 msgstr ""
10066 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:371
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Mark"
10069 msgstr "Mugenga"
10071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:373
10072 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
10073 msgstr ""
10075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
10076 msgid "Box"
10077 msgstr ""
10079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:376
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Each selected object displays its bounding box"
10082 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
10084 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
10085 #. Node
10086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:379
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Node"
10089 msgstr "Nta na kimwe"
10091 #. Tweak
10092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2372
10093 msgid "Tweak"
10094 msgstr ""
10096 #. Zoom
10097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:387
10098 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2394
10099 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
10100 msgid "Zoom"
10101 msgstr "Ihindurangano"
10103 #. Shapes
10104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Shapes"
10107 msgstr "Imisusire"
10109 #. Pencil
10110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413 ../src/verbs.cpp:2384
10111 msgid "Pencil"
10112 msgstr ""
10114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
10115 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
10116 msgid "Tolerance:"
10117 msgstr ""
10119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
10120 msgid ""
10121 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
10122 "values produce more uneven paths with more nodes"
10123 msgstr ""
10125 # 4635
10126 #. Pen
10127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422 ../src/verbs.cpp:2386
10128 msgid "Pen"
10129 msgstr "ikaramu"
10131 #. Calligraphy
10132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427 ../src/verbs.cpp:2388
10133 msgid "Calligraphy"
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
10137 msgid ""
10138 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
10139 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
10140 msgstr ""
10142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
10143 msgid ""
10144 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
10145 "selection)"
10146 msgstr ""
10148 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
10149 #. Paint Bucket
10150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435 ../src/verbs.cpp:2400
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Paint Bucket"
10153 msgstr "Gucapa Inyandiko"
10155 #. Gradient
10156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444 ../src/verbs.cpp:2392
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Gradient"
10159 msgstr "Ikizamuko"
10161 #. Connector
10162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2398
10163 msgid "Connector"
10164 msgstr ""
10166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
10167 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
10168 msgstr ""
10170 #. Dropper
10171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452 ../src/verbs.cpp:2396
10172 msgid "Dropper"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:459
10176 msgid "Save and restore window geometry for each document"
10177 msgstr ""
10179 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
10180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
10181 #, fuzzy
10182 msgid "Remember and use last window's geometry"
10183 msgstr "Kubika inyandiko"
10185 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
10186 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:461
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Don't save window geometry"
10189 msgstr "Kubika inyandiko"
10191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:463
10192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Dockable"
10195 msgstr "Mugenga"
10197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10198 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
10199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Floating"
10202 msgstr "Imikemurire"
10204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:466
10205 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Zoom when window is resized"
10211 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
10213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:468
10214 msgid "Show close button on dialogs"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
10218 msgid "Aggressive"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:475
10222 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
10223 msgstr ""
10225 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
10226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Saving window geometry (size and position):"
10229 msgstr "Kubika inyandiko"
10231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
10232 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
10233 msgstr ""
10235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482
10236 msgid ""
10237 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
10238 "preferences)"
10239 msgstr ""
10241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:484
10242 msgid ""
10243 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
10244 "document)"
10245 msgstr ""
10247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
10248 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Dialogs on top:"
10254 msgstr "Ibiganiro"
10256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
10257 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
10261 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
10262 msgstr ""
10264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
10265 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
10266 msgstr ""
10268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
10269 msgid ""
10270 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
10271 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
10272 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
10276 msgid "Miscellaneous:"
10277 msgstr ""
10279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
10280 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
10284 msgid ""
10285 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
10286 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
10287 "above the right scrollbar)"
10288 msgstr ""
10290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
10291 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
10292 msgstr ""
10294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514
10295 msgid "Windows"
10296 msgstr ""
10298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:519
10299 msgid "Move in parallel"
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:521
10303 msgid "Stay unmoved"
10304 msgstr ""
10306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
10307 msgid "Move according to transform"
10308 msgstr ""
10310 # 1246
10311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Are unlinked"
10314 msgstr "kurema ibihuza"
10316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:527
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Are deleted"
10319 msgstr "Byahiswemo"
10321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:530
10322 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
10323 msgstr ""
10325 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
10326 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
10327 msgstr ""
10329 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
10330 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
10334 msgid ""
10335 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
10336 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
10337 "original."
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537
10341 msgid "When the original is deleted, its clones:"
10342 msgstr ""
10344 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
10345 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
10346 msgstr ""
10348 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
10349 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
10350 msgstr ""
10352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
10353 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
10354 msgstr ""
10356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
10357 msgid ""
10358 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
10359 msgstr ""
10361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
10362 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
10366 msgid ""
10367 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
10368 "drawing"
10369 msgstr ""
10371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
10372 msgid "Clippaths and masks"
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
10376 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
10377 msgid "Scale stroke width"
10378 msgstr ""
10380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
10381 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
10382 msgstr ""
10384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
10385 #, fuzzy
10386 msgid "Transform gradients"
10387 msgstr "Matirise"
10389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Transform patterns"
10392 msgstr "Guhindura"
10394 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10395 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
10396 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10397 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
10398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Optimized"
10401 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
10403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
10404 msgid "Preserved"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:567
10408 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
10409 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
10410 msgstr ""
10412 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
10413 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
10414 #, fuzzy
10415 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
10416 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
10418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:571
10419 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
10420 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
10421 msgstr ""
10423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
10424 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
10425 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
10426 msgstr ""
10428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Store transformation:"
10431 msgstr "Ihindurwa"
10433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
10434 msgid ""
10435 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
10436 "attribute"
10437 msgstr ""
10439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
10440 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
10441 msgstr ""
10443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Transforms"
10446 msgstr "Guhindura"
10448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:585
10449 msgid "Best quality (slowest)"
10450 msgstr ""
10452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
10453 msgid "Better quality (slower)"
10454 msgstr ""
10456 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
10457 msgid "Average quality"
10458 msgstr ""
10460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Lower quality (faster)"
10469 msgstr "Ntoya"
10471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
10472 msgid "Lowest quality (fastest)"
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
10476 msgid "Gaussian blur quality for display:"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
10480 msgid ""
10481 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
10482 "always uses best quality)"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:600
10486 msgid "Better quality, but slower display"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
10490 msgid "Average quality, acceptable display speed"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:604
10494 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
10498 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
10499 msgstr ""
10501 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
10502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Filters"
10505 msgstr "Bihindagurika"
10507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Select in all layers"
10510 msgstr "Nka Akugara"
10512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
10513 msgid "Select only within current layer"
10514 msgstr ""
10516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
10517 msgid "Select in current layer and sublayers"
10518 msgstr ""
10520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:617
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Ignore hidden objects and layers"
10523 msgstr "Nka Akugara"
10525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Ignore locked objects and layers"
10528 msgstr "Ibintu"
10530 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
10531 msgid "Deselect upon layer change"
10532 msgstr ""
10534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
10535 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
10536 msgstr ""
10538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
10539 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
10540 msgstr ""
10542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
10543 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
10544 msgstr ""
10546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
10547 msgid ""
10548 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
10549 "its sublayers"
10550 msgstr ""
10552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
10553 msgid ""
10554 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
10555 "themselves or by being in a hidden layer)"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
10559 msgid ""
10560 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
10561 "themselves or by being in a locked layer)"
10562 msgstr ""
10564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
10565 msgid ""
10566 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
10567 "current layer changes"
10568 msgstr ""
10570 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10571 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10572 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10573 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10574 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10575 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10576 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10577 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10578 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10579 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10580 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10581 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10582 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10583 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10584 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10585 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:636
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Selecting"
10589 msgstr "Ihitamo"
10591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
10592 msgid "Default export resolution:"
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
10598 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
10600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
10601 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
10602 msgstr ""
10604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:647
10605 msgid ""
10606 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
10607 "Import and Export to OCAL function."
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
10611 msgid "Open Clip Art Library Username:"
10612 msgstr ""
10614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
10615 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
10619 msgid "Open Clip Art Library Password:"
10620 msgstr ""
10622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
10623 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
10624 msgstr ""
10626 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
10627 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Import/Export"
10630 msgstr "Kuzana"
10632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10634 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10636 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
10637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Perceptual"
10640 msgstr "Ku ijana"
10642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
10643 msgid "Relative Colorimetric"
10644 msgstr ""
10646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
10647 msgid "Absolute Colorimetric"
10648 msgstr ""
10650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
10651 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
10652 msgstr ""
10654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Display adjustment"
10657 msgstr "Amagenamiterere"
10659 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
10660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Display profile:"
10663 msgstr "Kugaragaza"
10665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
10666 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
10667 msgstr ""
10669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
10670 msgid "Retrieve profile from display"
10671 msgstr ""
10673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:717
10674 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
10678 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Display rendering intent:"
10684 msgstr "Amagenamiterere"
10686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
10687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
10688 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
10689 msgstr ""
10691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10697 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10699 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10700 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10701 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10702 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10703 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10704 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10705 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10706 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10707 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10708 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10709 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10711 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10712 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Proofing"
10718 msgstr "Akadomo"
10720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
10721 msgid "Simulate output on screen"
10722 msgstr ""
10724 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
10725 msgid "Simulates output of target device."
10726 msgstr ""
10728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
10729 msgid "Mark out of gamut colors"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
10733 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
10734 msgstr ""
10736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
10737 msgid "Out of gamut warning color:"
10738 msgstr ""
10740 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
10741 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
10742 msgstr ""
10744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
10745 msgid "Device profile:"
10746 msgstr ""
10748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
10749 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
10750 msgstr ""
10752 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:747
10753 msgid "Device rendering intent:"
10754 msgstr ""
10756 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Black point compensation"
10759 msgstr "Ishyika"
10761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
10762 msgid "Enables black point compensation."
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
10766 msgid "Preserve black"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
10770 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
10774 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
10775 msgstr ""
10777 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
10778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
10779 #, fuzzy
10780 msgid "<none>"
10781 msgstr "Nta na kimwe"
10783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
10784 msgid "Color management"
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:825
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Default grid settings"
10790 msgstr "Amagenamiterere"
10792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
10793 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
10794 msgstr ""
10796 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
10797 msgid ""
10798 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
10799 "of major grid line color."
10800 msgstr ""
10802 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10803 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
10804 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10805 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
10806 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10807 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
10808 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10809 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
10810 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10811 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
10812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
10813 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Grid units"
10816 msgstr "Urusobetudirishya"
10818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
10819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
10820 msgid "Origin X"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
10824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:858
10825 msgid "Origin Y"
10826 msgstr ""
10828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Spacing X"
10831 msgstr "itandukanya:"
10833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:841
10834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Spacing Y"
10837 msgstr "itandukanya:"
10839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
10840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
10841 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:846
10845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
10846 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
10847 msgstr ""
10849 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
10850 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Major grid line every"
10853 msgstr "Ibara"
10855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
10856 msgid "Show dots instead of lines"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
10860 msgid "Base length of z-axis"
10861 msgstr ""
10863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
10864 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Angle X"
10867 msgstr "Imfuruka"
10869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
10870 msgid "Angle of x-axis"
10871 msgstr ""
10873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
10874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Angle Z"
10877 msgstr "Imfuruka"
10879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
10880 msgid "Angle of z-axis"
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
10884 msgid "Add label comments to printing output"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
10888 msgid ""
10889 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
10890 "rendered output for an object with its label"
10891 msgstr ""
10893 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
10894 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
10895 msgstr ""
10897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
10898 msgid ""
10899 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
10900 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
10901 "may affect other objects using the same gradient"
10902 msgstr ""
10904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:885
10905 msgid "Simplification threshold:"
10906 msgstr ""
10908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
10909 msgid ""
10910 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
10911 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
10912 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
10913 msgstr ""
10915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
10916 msgid "2x2"
10917 msgstr ""
10919 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
10920 msgid "4x4"
10921 msgstr ""
10923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
10924 msgid "8x8"
10925 msgstr ""
10927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
10928 msgid "16x16"
10929 msgstr ""
10931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Oversample bitmaps:"
10934 msgstr "Bitimapu"
10936 #. consider moving this to an UI tab:
10937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
10938 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
10942 msgid ""
10943 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
10947 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
10948 msgstr ""
10950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
10951 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10952 msgstr ""
10954 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
10955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:905
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Maximum number of recent documents:"
10958 msgstr "Gucapa Inyandiko"
10960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:906
10961 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:909
10965 msgid "Misc"
10966 msgstr ""
10968 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
10969 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
10970 #, fuzzy
10971 msgid "_Apply"
10972 msgstr "Gukoresha ku"
10974 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:57
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Apply chosen effect to selection"
10977 msgstr "Ihindurwa"
10979 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:58
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Remove effect from selection"
10982 msgstr "Ihitamo"
10984 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:61
10985 msgid "Apply new effect"
10986 msgstr ""
10988 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Current effect"
10991 msgstr "Nka Akugara"
10993 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:161
10994 msgid "Unknown effect is applied"
10995 msgstr ""
10997 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
10998 msgid "No effect applied"
10999 msgstr ""
11001 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:168
11002 msgid "Item is not a shape or path"
11003 msgstr ""
11005 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:172
11006 msgid "Only one item can be selected"
11007 msgstr ""
11009 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:176
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Empty selection"
11012 msgstr "Byahiswemo"
11014 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:253
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Create and apply path effect"
11017 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11019 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:267
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Remove path effect"
11022 msgstr "Ihuza"
11024 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
11025 msgid "Heap"
11026 msgstr ""
11028 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11029 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
11030 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11031 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
11032 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11033 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
11034 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
11035 #, fuzzy
11036 msgid "In Use"
11037 msgstr "Ukoresha"
11039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
11040 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
11041 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
11042 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Slack"
11045 msgstr "umukara"
11047 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
11048 msgid "Total"
11049 msgstr ""
11051 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
11052 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
11053 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
11054 msgid "Unknown"
11055 msgstr "Kitazwi"
11057 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
11058 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Combined"
11061 msgstr "Kuvanga"
11063 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Recalculate"
11066 msgstr "Urukiramende"
11068 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
11069 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Ready."
11072 msgstr "Umutuku:"
11074 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
11075 msgid ""
11076 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
11077 "preferences.xml"
11078 msgstr ""
11080 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11081 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
11082 #, fuzzy
11083 msgid "File"
11084 msgstr "Idosiye"
11086 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Username:"
11089 msgstr "Izina:"
11091 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
11092 msgid "Password:"
11093 msgstr ""
11095 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
11096 msgid ""
11097 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
11098 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
11099 msgstr ""
11101 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Search Tag"
11104 msgstr "Urukiramende"
11106 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
11107 msgid "No files matched your search"
11108 msgstr ""
11110 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
11111 #, fuzzy
11112 msgid "Search"
11113 msgstr "Nyamwihinahine"
11115 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
11116 msgid "Files Found"
11117 msgstr ""
11119 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
11120 msgid "_Execute Python"
11121 msgstr ""
11123 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
11124 msgid "_Execute Perl"
11125 msgstr ""
11127 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
11128 msgid "Script"
11129 msgstr ""
11131 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Output"
11134 msgstr "Inyuma"
11136 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
11137 msgid "Errors"
11138 msgstr ""
11140 #. #### begin left panel
11141 #. ### begin notebook
11142 #. ## begin mode page
11143 #. # begin single scan
11144 #. brightness
11145 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Brightness cutoff"
11148 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
11150 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
11151 msgid "Trace by a given brightness level"
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
11155 msgid "Brightness cutoff for black/white"
11156 msgstr ""
11158 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
11159 msgid "Single scan: creates a path"
11160 msgstr ""
11162 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11163 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11164 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11165 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11166 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11167 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11168 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11169 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11170 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11171 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11172 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11173 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11174 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11175 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11176 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11177 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11178 #. canny edge detection
11179 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
11180 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Edge detection"
11183 msgstr "Ihitamo"
11185 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
11186 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
11190 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
11191 msgstr ""
11193 #. quantization
11194 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
11195 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
11196 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
11197 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11198 msgid "Color quantization"
11199 msgstr ""
11201 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
11202 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
11206 msgid "The number of reduced colors"
11207 msgstr ""
11209 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11210 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
11211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11212 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
11213 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11214 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
11215 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11216 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
11217 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Colors:"
11220 msgstr "Gufunga"
11222 #. swap black and white
11223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Invert image"
11226 msgstr "Ihuza"
11228 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
11229 msgid "Invert black and white regions"
11230 msgstr ""
11232 #. # end single scan
11233 #. # begin multiple scan
11234 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Brightness steps"
11237 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
11239 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
11240 msgid "Trace the given number of brightness levels"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
11244 msgid "Scans:"
11245 msgstr ""
11247 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
11248 msgid "The desired number of scans"
11249 msgstr ""
11251 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11252 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
11253 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11254 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
11255 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11256 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
11257 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11258 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
11259 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Colors"
11262 msgstr "Gufunga"
11264 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
11265 msgid "Trace the given number of reduced colors"
11266 msgstr ""
11268 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
11269 msgid "Grays"
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
11273 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
11274 msgstr ""
11276 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
11277 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
11278 msgid "Smooth"
11279 msgstr ""
11281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
11282 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
11283 msgstr ""
11285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11286 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
11287 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Stack scans"
11290 msgstr "star"
11292 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
11293 msgid ""
11294 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
11295 "gaps)"
11296 msgstr ""
11298 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
11299 #, fuzzy
11300 msgid "Remove background"
11301 msgstr "Mbuganyuma"
11303 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
11304 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
11305 msgstr ""
11307 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
11308 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
11309 msgstr ""
11311 #. ## begin option page
11312 #. # potrace parameters
11313 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
11314 msgid "Suppress speckles"
11315 msgstr ""
11317 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
11318 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
11319 msgstr ""
11321 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
11322 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
11323 msgstr ""
11325 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
11326 msgid "Size:"
11327 msgstr ""
11329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
11330 msgid "Smooth corners"
11331 msgstr ""
11333 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
11334 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
11335 msgstr ""
11337 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
11338 msgid "Increase this to smooth corners more"
11339 msgstr ""
11341 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11342 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
11343 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11344 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
11345 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Optimize paths"
11348 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
11350 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
11351 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
11352 msgstr ""
11354 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
11355 msgid ""
11356 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
11357 "optimization"
11358 msgstr ""
11360 #. ## end option page
11361 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
11362 msgid "Options"
11363 msgstr ""
11365 #. ### credits
11366 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
11367 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
11368 msgstr ""
11370 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
11371 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Credits"
11374 msgstr "Kurema"
11376 #. #### begin right panel
11377 #. ## SIOX
11378 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
11379 msgid "SIOX foreground selection"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
11383 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
11384 msgstr ""
11386 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
11387 #. ## preview
11388 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Update"
11391 msgstr "Komeka"
11393 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
11394 msgid ""
11395 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
11396 "tracing"
11397 msgstr ""
11399 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
11400 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Preview"
11403 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
11405 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
11406 #, fuzzy
11407 msgid "Abort a trace in progress"
11408 msgstr "in Aho bigeze"
11410 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
11411 msgid "Execute the trace"
11412 msgstr ""
11414 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11415 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11416 #, fuzzy
11417 msgid "_Horizontal"
11418 msgstr "Imirongo Itambitse"
11420 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11421 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
11422 msgstr ""
11424 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11425 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11426 #, fuzzy
11427 msgid "_Vertical"
11428 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11430 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11431 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
11432 msgstr ""
11434 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11435 #, fuzzy
11436 msgid "_Width"
11437 msgstr "Ubugari"
11439 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11440 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
11441 msgstr ""
11443 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11444 #, fuzzy
11445 msgid "_Height"
11446 msgstr "Ubuhagarike"
11448 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11449 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
11450 msgstr ""
11452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11453 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11454 #, fuzzy
11455 msgid "A_ngle"
11456 msgstr "Imfuruka"
11458 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11459 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11463 msgid ""
11464 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
11465 "displacement, or percentage displacement"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11469 msgid ""
11470 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
11471 "or percentage displacement"
11472 msgstr ""
11474 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Transformation matrix element A"
11477 msgstr "Matirise"
11479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
11480 #, fuzzy
11481 msgid "Transformation matrix element B"
11482 msgstr "Matirise"
11484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Transformation matrix element C"
11487 msgstr "Matirise"
11489 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Transformation matrix element D"
11492 msgstr "Matirise"
11494 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Transformation matrix element E"
11497 msgstr "Matirise"
11499 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Transformation matrix element F"
11502 msgstr "Matirise"
11504 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11505 msgid "Rela_tive move"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11509 msgid ""
11510 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
11511 "edit the current absolute position directly"
11512 msgstr ""
11514 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11515 msgid "Scale proportionally"
11516 msgstr ""
11518 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11519 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
11520 msgstr ""
11522 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11523 msgid "Apply to each _object separately"
11524 msgstr ""
11526 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11527 msgid ""
11528 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
11529 "transform the selection as a whole"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11533 msgid "Edit c_urrent matrix"
11534 msgstr ""
11536 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11537 msgid ""
11538 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
11539 "this matrix"
11540 msgstr ""
11542 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11543 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
11544 #, fuzzy
11545 msgid "_Move"
11546 msgstr "Kwimura"
11548 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
11549 #, fuzzy
11550 msgid "_Scale"
11551 msgstr "Gupima"
11553 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
11554 #, fuzzy
11555 msgid "_Rotate"
11556 msgstr "Kuzengurutsa"
11558 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
11559 msgid "Ske_w"
11560 msgstr ""
11562 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Matri_x"
11565 msgstr "Mugenga"
11567 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
11568 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Apply transformation to selection"
11574 msgstr "Ihindurwa"
11576 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Edit transformation matrix"
11579 msgstr "Matirise"
11581 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
11582 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
11583 #. File menu
11584 #. Edit menu
11585 #. View menu
11586 #. Layer menu
11587 #. Object menu
11588 #. Path menu
11589 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
11590 #. Text menu
11591 #. About menu
11592 #. Tools toolbox
11593 #. Select Tool controls
11594 #. Node Tool controls
11595 #. Calligraphy Tool controls
11596 #. Session playback controls
11597 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
11598 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
11599 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
11600 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
11601 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
11602 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
11603 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
11604 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
11605 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
11606 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
11607 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
11608 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
11609 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
11610 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
11611 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
11612 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
11613 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
11614 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
11615 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
11616 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
11617 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
11618 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
11619 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
11620 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
11621 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
11622 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
11623 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
11624 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
11625 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
11626 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
11627 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
11628 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
11629 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
11630 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
11631 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
11632 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
11633 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
11634 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
11635 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
11636 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
11637 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
11638 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
11639 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
11640 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
11641 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
11642 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
11643 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
11644 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
11645 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
11646 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
11647 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
11648 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
11649 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
11650 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
11651 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
11652 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
11653 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
11654 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
11655 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
11656 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
11657 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
11658 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
11659 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
11660 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
11661 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
11662 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
11663 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
11664 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
11665 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
11666 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
11667 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
11668 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
11669 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
11670 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
11671 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
11672 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
11673 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
11674 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
11675 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
11676 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
11677 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
11678 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
11679 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
11680 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
11681 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
11682 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
11683 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
11684 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
11685 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
11686 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
11687 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
11688 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
11689 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
11690 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
11691 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
11692 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
11693 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
11694 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
11695 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
11696 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
11697 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
11698 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
11699 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
11700 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
11701 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
11702 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
11703 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
11704 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
11705 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
11706 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
11707 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
11708 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
11709 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
11710 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
11711 msgstr ""
11713 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
11714 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
11715 msgstr ""
11717 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Zoom drawing if window size changes"
11720 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
11722 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
11723 msgid "Cursor coordinates"
11724 msgstr ""
11726 #. display the initial welcome message in the statusbar
11727 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:549
11728 msgid ""
11729 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
11730 "use selector (arrow) to move or transform them."
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:822
11734 #, c-format
11735 msgid ""
11736 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
11737 "closing?</span>\n"
11738 "\n"
11739 "If you close without saving, your changes will be discarded."
11740 msgstr ""
11742 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1222 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1269
11743 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:829 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:885
11744 msgid "Close _without saving"
11745 msgstr ""
11747 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1257 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:877
11748 #, c-format
11749 msgid ""
11750 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
11751 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
11752 "\n"
11753 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
11754 msgstr ""
11756 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1272 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:888
11757 msgid "_Save as SVG"
11758 msgstr ""
11760 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
11761 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
11762 #, fuzzy
11763 msgid "tiny"
11764 msgstr "in"
11766 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
11767 msgid "small"
11768 msgstr ""
11770 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
11771 #, fuzzy
11772 msgid "large"
11773 msgstr "Intego:"
11775 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
11776 msgid "huge"
11777 msgstr ""
11779 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
11780 msgid "List"
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
11784 msgid "_Blend mode:"
11785 msgstr ""
11787 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
11788 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
11789 #, fuzzy
11790 msgid "B_lur:"
11791 msgstr "Ubururu"
11793 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
11794 msgid "Proprietary"
11795 msgstr ""
11797 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
11799 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
11801 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
11803 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
11805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
11807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
11809 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Other"
11812 msgstr "Metero"
11814 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11815 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
11816 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11817 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11818 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11819 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11820 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
11821 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Fill:"
11824 msgstr "Kuzuza"
11826 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
11827 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Stroke:"
11830 msgstr "IMISUSIRE"
11832 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
11833 msgid "O:"
11834 msgstr ""
11836 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
11837 msgid "N/A"
11838 msgstr ""
11840 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
11841 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
11842 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Nothing selected"
11845 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
11847 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
11848 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
11849 msgid "<i>None</i>"
11850 msgstr ""
11852 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
11853 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
11854 msgid "No fill"
11855 msgstr ""
11857 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
11858 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
11859 msgid "No stroke"
11860 msgstr ""
11862 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11863 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
11864 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Pattern"
11867 msgstr "Ishusho"
11869 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11870 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
11871 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:993
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Pattern fill"
11874 msgstr "Ishusho"
11876 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11877 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
11878 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Pattern stroke"
11881 msgstr "Ishusho"
11883 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11884 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
11885 #, fuzzy
11886 msgid "<b>L</b>"
11887 msgstr "Imfuruka"
11889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
11890 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Linear gradient fill"
11893 msgstr "Ikizamuko"
11895 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
11896 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Linear gradient stroke"
11899 msgstr "Ikizamuko"
11901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11902 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
11903 #, fuzzy
11904 msgid "<b>R</b>"
11905 msgstr "Imfuruka"
11907 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
11908 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Radial gradient fill"
11911 msgstr "Ikizamuko"
11913 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
11914 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Radial gradient stroke"
11917 msgstr "Ikizamuko"
11919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11923 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Different"
11926 msgstr "Ku ijana"
11928 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11929 msgid "Different fills"
11930 msgstr ""
11932 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11933 msgid "Different strokes"
11934 msgstr ""
11936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11937 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
11938 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
11939 #, fuzzy
11940 msgid "<b>Unset</b>"
11941 msgstr "Imfuruka"
11943 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Flat color fill"
11946 msgstr "Gutangira Ibara"
11948 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11949 msgid "Flat color stroke"
11950 msgstr ""
11952 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
11953 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
11954 msgid "<b>a</b>"
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Fill is averaged over selected objects"
11960 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
11962 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
11965 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
11967 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
11968 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
11969 msgid "<b>m</b>"
11970 msgstr ""
11972 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
11973 #, fuzzy
11974 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
11975 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
11977 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
11980 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
11982 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
11983 msgid "Edit fill..."
11984 msgstr ""
11986 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
11987 msgid "Edit stroke..."
11988 msgstr ""
11990 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Last set color"
11993 msgstr "Ibara"
11995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Last selected color"
11998 msgstr "Byahiswemo"
12000 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
12001 msgid "Invert"
12002 msgstr ""
12004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
12005 #, fuzzy
12006 msgid "White"
12007 msgstr "Ubugari"
12009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
12010 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
12011 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
12012 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Black"
12015 msgstr "umukara"
12017 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Copy color"
12020 msgstr "Impera Ibara"
12022 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
12023 #, fuzzy
12024 msgid "Paste color"
12025 msgstr "Ibara"
12027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
12028 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
12029 #, fuzzy
12030 msgid "Swap fill and stroke"
12031 msgstr "Na"
12033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
12034 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
12035 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
12036 msgid "Make fill opaque"
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
12040 msgid "Make stroke opaque"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Remove"
12046 msgstr "Ihuza"
12048 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Apply last set color to fill"
12051 msgstr "Gutangira Ibara"
12053 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
12054 msgid "Apply last set color to stroke"
12055 msgstr ""
12057 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Apply last selected color to fill"
12060 msgstr "Byahiswemo"
12062 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
12063 #, fuzzy
12064 msgid "Apply last selected color to stroke"
12065 msgstr "Byahiswemo"
12067 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Invert fill"
12070 msgstr "Ihuza"
12072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Invert stroke"
12075 msgstr "Ihuza"
12077 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
12078 #, fuzzy
12079 msgid "White fill"
12080 msgstr "Ubugari"
12082 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
12084 #, fuzzy
12085 msgid "White stroke"
12086 msgstr "Ishusho"
12088 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
12089 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Black fill"
12092 msgstr "umukara"
12094 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Black stroke"
12098 msgstr "Ishusho"
12100 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12101 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Paste fill"
12104 msgstr "Ishusho"
12106 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Paste stroke"
12110 msgstr "Ishusho"
12112 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
12113 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
12114 #, fuzzy
12115 msgid "Change opacity"
12116 msgstr "Mugenga"
12118 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Change stroke width"
12121 msgstr "IMISUSIRE"
12123 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
12124 msgid ", drag to adjust"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
12128 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Opacity, %"
12131 msgstr "Mugenga"
12133 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
12134 #, c-format
12135 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
12136 msgstr ""
12138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
12139 msgid " (averaged)"
12140 msgstr ""
12142 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
12143 msgid "0 (transparent)"
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
12147 msgid "100% (opaque)"
12148 msgstr ""
12150 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
12151 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Adjust saturation"
12154 msgstr "Ubwuzurane"
12156 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
12157 #, c-format
12158 msgid ""
12159 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12160 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
12161 msgstr ""
12163 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Adjust lightness"
12166 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12168 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
12169 #, c-format
12170 msgid ""
12171 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12172 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
12173 msgstr ""
12175 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
12176 msgid "Adjust hue"
12177 msgstr ""
12179 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
12180 #, c-format
12181 msgid ""
12182 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
12183 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
12184 msgstr ""
12186 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
12187 #, fuzzy
12188 msgid "Name"
12189 msgstr "Izina"
12191 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
12192 #, fuzzy
12193 msgid "P_age size:"
12194 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
12196 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Page orientation:"
12199 msgstr "Icyerekezo:"
12201 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12202 msgid "_Landscape"
12203 msgstr ""
12205 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
12206 msgid "_Portrait"
12207 msgstr ""
12209 #. ## Set up custom size frame
12210 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Custom size"
12213 msgstr "Guhanga"
12215 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
12216 msgid "_Fit page to selection"
12217 msgstr ""
12219 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
12220 msgid ""
12221 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
12222 "is no selection"
12223 msgstr ""
12225 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
12226 #, fuzzy
12227 msgid "U_nits:"
12228 msgstr "Igice:"
12230 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Width of paper"
12233 msgstr "Kugena urupapuro"
12235 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
12236 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12237 #, fuzzy
12238 msgid "_Height:"
12239 msgstr "Ubuhagarike:"
12241 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12242 msgid "Height of paper"
12243 msgstr ""
12245 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Set page size"
12248 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
12250 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
12251 #, fuzzy
12252 msgid "L Gradient"
12253 msgstr "Ikizamuko"
12255 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
12256 #, fuzzy
12257 msgid "R Gradient"
12258 msgstr "Ikizamuko"
12260 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
12261 #, c-format
12262 msgid "Fill: %06x/%.3g"
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
12266 #, c-format
12267 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
12271 #, c-format
12272 msgid "Stroke width: %.5g%s"
12273 msgstr ""
12275 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
12276 #, c-format
12277 msgid "O:%.3g"
12278 msgstr ""
12280 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
12281 #, c-format
12282 msgid "O:.%d"
12283 msgstr ""
12285 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
12286 #, c-format
12287 msgid "Opacity: %.3g"
12288 msgstr ""
12290 #: ../src/verbs.cpp:1116
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Switch to next layer"
12293 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12295 #: ../src/verbs.cpp:1117
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Switched to next layer."
12298 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12300 #: ../src/verbs.cpp:1119
12301 msgid "Cannot go past last layer."
12302 msgstr ""
12304 #: ../src/verbs.cpp:1128
12305 msgid "Switch to previous layer"
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/verbs.cpp:1129
12309 msgid "Switched to previous layer."
12310 msgstr ""
12312 #: ../src/verbs.cpp:1131
12313 msgid "Cannot go before first layer."
12314 msgstr ""
12316 #: ../src/verbs.cpp:1148 ../src/verbs.cpp:1232
12317 msgid "No current layer."
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/verbs.cpp:1177 ../src/verbs.cpp:1181
12321 #, c-format
12322 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
12323 msgstr ""
12325 #: ../src/verbs.cpp:1178
12326 #, fuzzy
12327 msgid "Layer to top"
12328 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12330 #: ../src/verbs.cpp:1182
12331 #, fuzzy
12332 msgid "Raise layer"
12333 msgstr "Nka Akugara"
12335 #: ../src/verbs.cpp:1185 ../src/verbs.cpp:1189
12336 #, c-format
12337 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
12338 msgstr ""
12340 #: ../src/verbs.cpp:1186
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Layer to bottom"
12343 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
12347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
12349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
12351 #: ../src/verbs.cpp:1190
12352 #, fuzzy
12353 msgid "Lower layer"
12354 msgstr "Ntoya"
12356 #: ../src/verbs.cpp:1199
12357 msgid "Cannot move layer any further."
12358 msgstr ""
12360 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12361 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12362 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12363 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12364 #: ../src/verbs.cpp:1227
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Delete layer"
12367 msgstr "Gusiba"
12369 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
12370 #: ../src/verbs.cpp:1230
12371 #, fuzzy
12372 msgid "Deleted layer."
12373 msgstr "Nka Akugara"
12375 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
12376 #: ../src/verbs.cpp:1312
12377 #, fuzzy
12378 msgid "Flip horizontally"
12379 msgstr "Guhindukiza intambike"
12381 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
12382 #: ../src/verbs.cpp:1327
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Flip vertically"
12385 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
12387 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
12388 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
12389 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
12390 #: ../src/verbs.cpp:1791
12391 msgid "tutorial-basic.svg"
12392 msgstr ""
12394 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12395 #: ../src/verbs.cpp:1795
12396 msgid "tutorial-shapes.svg"
12397 msgstr ""
12399 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12400 #: ../src/verbs.cpp:1799
12401 msgid "tutorial-advanced.svg"
12402 msgstr ""
12404 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12405 #: ../src/verbs.cpp:1803
12406 msgid "tutorial-tracing.svg"
12407 msgstr ""
12409 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12410 #: ../src/verbs.cpp:1807
12411 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
12412 msgstr ""
12414 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12415 #: ../src/verbs.cpp:1811
12416 msgid "tutorial-elements.svg"
12417 msgstr ""
12419 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12420 #: ../src/verbs.cpp:1815
12421 msgid "tutorial-tips.svg"
12422 msgstr ""
12424 #: ../src/verbs.cpp:2092 ../src/verbs.cpp:2578
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Unlock all objects in the current layer"
12427 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12429 #: ../src/verbs.cpp:2096 ../src/verbs.cpp:2580
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Unlock all objects in all layers"
12432 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12434 #: ../src/verbs.cpp:2100 ../src/verbs.cpp:2582
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Unhide all objects in the current layer"
12437 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12439 #: ../src/verbs.cpp:2104 ../src/verbs.cpp:2584
12440 #, fuzzy
12441 msgid "Unhide all objects in all layers"
12442 msgstr "Nka Akugara"
12444 #: ../src/verbs.cpp:2119
12445 msgid "Does nothing"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/verbs.cpp:2122
12449 msgid "Create new document from the default template"
12450 msgstr ""
12452 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
12453 #: ../src/verbs.cpp:2124
12454 #, fuzzy
12455 msgid "_Open..."
12456 msgstr "Gufungura..."
12458 #: ../src/verbs.cpp:2125
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Open an existing document"
12461 msgstr "Inyandiko"
12463 #: ../src/verbs.cpp:2126
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Re_vert"
12466 msgstr "Ihindurakerekezo"
12468 #: ../src/verbs.cpp:2127
12469 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
12470 msgstr ""
12472 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
12473 #: ../src/verbs.cpp:2128
12474 #, fuzzy
12475 msgid "_Save"
12476 msgstr "Kubika"
12478 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12479 #: ../src/verbs.cpp:2128
12480 msgid "Save document"
12481 msgstr "Kubika inyandiko"
12483 #: ../src/verbs.cpp:2130
12484 #, fuzzy
12485 msgid "Save _As..."
12486 msgstr "Bika nka..."
12488 #: ../src/verbs.cpp:2131
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Save document under a new name"
12491 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
12493 #: ../src/verbs.cpp:2132
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Save a Cop_y..."
12496 msgstr "Bika nka..."
12498 #: ../src/verbs.cpp:2133
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Save a copy of the document under a new name"
12501 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
12503 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
12504 #: ../src/verbs.cpp:2134
12505 #, fuzzy
12506 msgid "_Print..."
12507 msgstr "Gucapa..."
12509 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
12510 #: ../src/verbs.cpp:2134
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Print document"
12513 msgstr "Gucapa Inyandiko"
12515 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
12516 #: ../src/verbs.cpp:2137
12517 msgid "Vac_uum Defs"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/verbs.cpp:2137
12521 msgid ""
12522 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
12523 "defs&gt; of the document"
12524 msgstr ""
12526 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
12527 #: ../src/verbs.cpp:2139
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Print Previe_w"
12530 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
12532 #: ../src/verbs.cpp:2140
12533 #, fuzzy
12534 msgid "Preview document printout"
12535 msgstr "Inyandiko"
12537 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
12538 #: ../src/verbs.cpp:2141
12539 #, fuzzy
12540 msgid "_Import..."
12541 msgstr "Kuzana"
12543 #: ../src/verbs.cpp:2142
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
12546 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
12548 #: ../src/verbs.cpp:2143
12549 #, fuzzy
12550 msgid "_Export Bitmap..."
12551 msgstr "Bitimapu"
12553 #: ../src/verbs.cpp:2144
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
12556 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
12558 #: ../src/verbs.cpp:2145
12559 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
12560 msgstr ""
12562 #: ../src/verbs.cpp:2146
12563 msgid "Export To Open Clip Art Library"
12564 msgstr ""
12566 #: ../src/verbs.cpp:2146
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
12569 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
12571 #: ../src/verbs.cpp:2147
12572 msgid "N_ext Window"
12573 msgstr ""
12575 #: ../src/verbs.cpp:2148
12576 msgid "Switch to the next document window"
12577 msgstr ""
12579 #: ../src/verbs.cpp:2149
12580 msgid "P_revious Window"
12581 msgstr ""
12583 #: ../src/verbs.cpp:2150
12584 msgid "Switch to the previous document window"
12585 msgstr ""
12587 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12588 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
12589 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12590 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
12591 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12592 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
12593 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12594 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
12595 #: ../src/verbs.cpp:2151
12596 #, fuzzy
12597 msgid "_Close"
12598 msgstr "Gufunga"
12600 #: ../src/verbs.cpp:2152
12601 msgid "Close this document window"
12602 msgstr ""
12604 #: ../src/verbs.cpp:2153
12605 msgid "_Quit"
12606 msgstr ""
12608 #: ../src/verbs.cpp:2153
12609 msgid "Quit Inkscape"
12610 msgstr ""
12612 #: ../src/verbs.cpp:2156
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Undo last action"
12615 msgstr "Iheruka Igikorwa"
12617 #: ../src/verbs.cpp:2159
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Do again the last undone action"
12620 msgstr "Igikorwa"
12622 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
12623 #: ../src/verbs.cpp:2160
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Cu_t"
12626 msgstr "Gukata"
12628 #: ../src/verbs.cpp:2161
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Cut selection to clipboard"
12631 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12633 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
12634 #: ../src/verbs.cpp:2162
12635 #, fuzzy
12636 msgid "_Copy"
12637 msgstr "Gukoporora"
12639 #: ../src/verbs.cpp:2163
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Copy selection to clipboard"
12642 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12644 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12645 #: ../src/verbs.cpp:2164
12646 #, fuzzy
12647 msgid "_Paste"
12648 msgstr "Komeka"
12650 #: ../src/verbs.cpp:2165
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
12653 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12655 #: ../src/verbs.cpp:2166
12656 msgid "Paste _Style"
12657 msgstr ""
12659 #: ../src/verbs.cpp:2167
12660 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
12661 msgstr ""
12663 #: ../src/verbs.cpp:2169
12664 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
12665 msgstr ""
12667 #: ../src/verbs.cpp:2170
12668 msgid "Paste _Width"
12669 msgstr ""
12671 #: ../src/verbs.cpp:2171
12672 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
12673 msgstr ""
12675 #: ../src/verbs.cpp:2172
12676 #, fuzzy
12677 msgid "Paste _Height"
12678 msgstr "Ubuhagarike"
12680 #: ../src/verbs.cpp:2173
12681 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
12682 msgstr ""
12684 #: ../src/verbs.cpp:2174
12685 msgid "Paste Size Separately"
12686 msgstr ""
12688 #: ../src/verbs.cpp:2175
12689 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
12690 msgstr ""
12692 #: ../src/verbs.cpp:2176
12693 msgid "Paste Width Separately"
12694 msgstr ""
12696 #: ../src/verbs.cpp:2177
12697 msgid ""
12698 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
12699 "object"
12700 msgstr ""
12702 #: ../src/verbs.cpp:2178
12703 msgid "Paste Height Separately"
12704 msgstr ""
12706 #: ../src/verbs.cpp:2179
12707 msgid ""
12708 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
12709 "object"
12710 msgstr ""
12712 #: ../src/verbs.cpp:2180
12713 msgid "Paste _In Place"
12714 msgstr ""
12716 #: ../src/verbs.cpp:2181
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
12719 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12721 #: ../src/verbs.cpp:2182
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Paste Path _Effect"
12724 msgstr "IMISUSIRE"
12726 #: ../src/verbs.cpp:2183
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
12729 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12731 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12732 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12733 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12734 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12735 #: ../src/verbs.cpp:2184
12736 #, fuzzy
12737 msgid "_Delete"
12738 msgstr "Gusiba"
12740 #: ../src/verbs.cpp:2185
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Delete selection"
12743 msgstr "Byahiswemo"
12745 #: ../src/verbs.cpp:2186
12746 #, fuzzy
12747 msgid "Duplic_ate"
12748 msgstr "Gusubiramo"
12750 #: ../src/verbs.cpp:2187
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Duplicate selected objects"
12753 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12755 # 1246
12756 #: ../src/verbs.cpp:2188
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Create Clo_ne"
12759 msgstr "kurema ibihuza"
12761 #: ../src/verbs.cpp:2189
12762 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/verbs.cpp:2190
12766 msgid "Unlin_k Clone"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/verbs.cpp:2191
12770 msgid ""
12771 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
12772 "object"
12773 msgstr ""
12775 #: ../src/verbs.cpp:2192
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Select _Original"
12778 msgstr "Mucapyi"
12780 #: ../src/verbs.cpp:2193
12781 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
12782 msgstr ""
12784 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
12785 #: ../src/verbs.cpp:2195
12786 #, fuzzy
12787 msgid "Objects to _Marker"
12788 msgstr "Ihindurwa"
12790 #: ../src/verbs.cpp:2196
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Convert selection to a line marker"
12793 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12795 #. TRANSLATORS: Convert selection to a collection of guidelines
12796 #: ../src/verbs.cpp:2198
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Objects to Gu_ides"
12799 msgstr "Ihindurwa"
12801 #: ../src/verbs.cpp:2199
12802 msgid ""
12803 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
12804 "edges"
12805 msgstr ""
12807 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
12808 #: ../src/verbs.cpp:2201
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Objects to Patter_n"
12811 msgstr "Ihindurwa"
12813 #: ../src/verbs.cpp:2202
12814 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
12815 msgstr ""
12817 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
12818 #: ../src/verbs.cpp:2204
12819 #, fuzzy
12820 msgid "Pattern to _Objects"
12821 msgstr "Igikoresho"
12823 #: ../src/verbs.cpp:2205
12824 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
12825 msgstr ""
12827 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
12828 #: ../src/verbs.cpp:2206
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Clea_r All"
12831 msgstr "Guhitamo Byose"
12833 #: ../src/verbs.cpp:2207
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Delete all objects from document"
12836 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
12838 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
12839 #: ../src/verbs.cpp:2208
12840 #, fuzzy
12841 msgid "Select Al_l"
12842 msgstr "Guhitamo Byose"
12844 #: ../src/verbs.cpp:2209
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Select all objects or all nodes"
12847 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12849 #: ../src/verbs.cpp:2210
12850 msgid "Select All in All La_yers"
12851 msgstr ""
12853 #: ../src/verbs.cpp:2211
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
12856 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12858 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12859 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12860 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12861 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12862 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12863 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12864 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12865 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12866 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12867 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12868 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12869 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12870 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12871 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12872 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12873 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12874 #: ../src/verbs.cpp:2212
12875 #, fuzzy
12876 msgid "In_vert Selection"
12877 msgstr "Ihitamo"
12879 #: ../src/verbs.cpp:2213
12880 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
12881 msgstr ""
12883 #: ../src/verbs.cpp:2214
12884 msgid "Invert in All Layers"
12885 msgstr ""
12887 #: ../src/verbs.cpp:2215
12888 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
12889 msgstr ""
12891 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12892 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12893 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12894 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12895 #: ../src/verbs.cpp:2216
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Select Next"
12898 msgstr "Gusiba"
12900 #: ../src/verbs.cpp:2217
12901 #, fuzzy
12902 msgid "Select next object or node"
12903 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12905 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12906 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12907 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12908 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12909 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12910 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12911 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12912 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12913 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12914 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12915 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12916 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12917 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12918 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12919 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12920 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12921 #: ../src/verbs.cpp:2218
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Select Previous"
12924 msgstr "Ihitamo"
12926 #: ../src/verbs.cpp:2219
12927 #, fuzzy
12928 msgid "Select previous object or node"
12929 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12931 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
12932 #: ../src/verbs.cpp:2220
12933 #, fuzzy
12934 msgid "D_eselect"
12935 msgstr "Guhitamo"
12937 #: ../src/verbs.cpp:2221
12938 #, fuzzy
12939 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
12940 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12942 #: ../src/verbs.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:1094
12943 #, fuzzy
12944 msgid "Next Path Effect Parameter"
12945 msgstr "IMISUSIRE"
12947 #: ../src/verbs.cpp:2223 ../src/widgets/toolbox.cpp:1095
12948 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
12949 msgstr ""
12951 #. Selection
12952 #: ../src/verbs.cpp:2226
12953 msgid "Raise to _Top"
12954 msgstr ""
12956 #: ../src/verbs.cpp:2227
12957 #, fuzzy
12958 msgid "Raise selection to top"
12959 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12961 #: ../src/verbs.cpp:2228
12962 msgid "Lower to _Bottom"
12963 msgstr ""
12965 #: ../src/verbs.cpp:2229
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Lower selection to bottom"
12968 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12970 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12971 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
12972 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12973 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
12974 #: ../src/verbs.cpp:2230
12975 #, fuzzy
12976 msgid "_Raise"
12977 msgstr "Akarambararo"
12979 #: ../src/verbs.cpp:2231
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Raise selection one step"
12982 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12984 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12985 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
12986 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12987 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
12988 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12989 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
12990 #: ../src/verbs.cpp:2232
12991 #, fuzzy
12992 msgid "_Lower"
12993 msgstr "Ntoya"
12995 #: ../src/verbs.cpp:2233
12996 #, fuzzy
12997 msgid "Lower selection one step"
12998 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
13000 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13001 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
13002 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13003 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
13004 #: ../src/verbs.cpp:2234
13005 #, fuzzy
13006 msgid "_Group"
13007 msgstr "Itsinda"
13009 #: ../src/verbs.cpp:2235
13010 #, fuzzy
13011 msgid "Group selected objects"
13012 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
13014 #: ../src/verbs.cpp:2237
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Ungroup selected groups"
13017 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
13019 #: ../src/verbs.cpp:2239
13020 msgid "_Put on Path"
13021 msgstr ""
13023 #: ../src/verbs.cpp:2241
13024 msgid "_Remove from Path"
13025 msgstr ""
13027 #: ../src/verbs.cpp:2243
13028 msgid "Remove Manual _Kerns"
13029 msgstr ""
13031 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
13032 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
13033 #: ../src/verbs.cpp:2246
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
13036 msgstr "Bivuye Igikoresho"
13038 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
13039 #: ../src/verbs.cpp:2248
13040 #, fuzzy
13041 msgid "_Union"
13042 msgstr "Ihuza"
13044 #: ../src/verbs.cpp:2249
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Create union of selected paths"
13047 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
13049 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
13050 #: ../src/verbs.cpp:2250
13051 #, fuzzy
13052 msgid "_Intersection"
13053 msgstr "Ihuriro"
13055 #: ../src/verbs.cpp:2251
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Create intersection of selected paths"
13058 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
13060 #: ../src/verbs.cpp:2252
13061 msgid "_Difference"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/verbs.cpp:2253
13065 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
13066 msgstr ""
13068 #: ../src/verbs.cpp:2254
13069 #, fuzzy
13070 msgid "E_xclusion"
13071 msgstr "Umugereka"
13073 #: ../src/verbs.cpp:2255
13074 msgid ""
13075 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
13076 "path)"
13077 msgstr ""
13079 #: ../src/verbs.cpp:2256
13080 msgid "Di_vision"
13081 msgstr ""
13083 #: ../src/verbs.cpp:2257
13084 msgid "Cut the bottom path into pieces"
13085 msgstr ""
13087 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13088 #. Advanced tutorial for more info
13089 #: ../src/verbs.cpp:2260
13090 #, fuzzy
13091 msgid "Cut _Path"
13092 msgstr "Inzira"
13094 #: ../src/verbs.cpp:2261
13095 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
13096 msgstr ""
13098 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
13099 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13100 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13101 #: ../src/verbs.cpp:2265
13102 #, fuzzy
13103 msgid "Outs_et"
13104 msgstr "Inyuma"
13106 #: ../src/verbs.cpp:2266
13107 #, fuzzy
13108 msgid "Outset selected paths"
13109 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
13111 #: ../src/verbs.cpp:2268
13112 msgid "O_utset Path by 1 px"
13113 msgstr ""
13115 #: ../src/verbs.cpp:2269
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Outset selected paths by 1 px"
13118 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13120 #: ../src/verbs.cpp:2271
13121 msgid "O_utset Path by 10 px"
13122 msgstr ""
13124 #: ../src/verbs.cpp:2272
13125 msgid "Outset selected paths by 10 px"
13126 msgstr ""
13128 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
13129 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13130 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13131 #: ../src/verbs.cpp:2276
13132 msgid "I_nset"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/verbs.cpp:2277
13136 #, fuzzy
13137 msgid "Inset selected paths"
13138 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13140 #: ../src/verbs.cpp:2279
13141 msgid "I_nset Path by 1 px"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/verbs.cpp:2280
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Inset selected paths by 1 px"
13147 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13149 #: ../src/verbs.cpp:2282
13150 msgid "I_nset Path by 10 px"
13151 msgstr ""
13153 #: ../src/verbs.cpp:2283
13154 #, fuzzy
13155 msgid "Inset selected paths by 10 px"
13156 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13158 #: ../src/verbs.cpp:2285
13159 msgid "D_ynamic Offset"
13160 msgstr ""
13162 #: ../src/verbs.cpp:2285
13163 #, fuzzy
13164 msgid "Create a dynamic offset object"
13165 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13167 #: ../src/verbs.cpp:2287
13168 msgid "_Linked Offset"
13169 msgstr ""
13171 #: ../src/verbs.cpp:2288
13172 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/verbs.cpp:2290
13176 #, fuzzy
13177 msgid "_Stroke to Path"
13178 msgstr "Amagenamiterere"
13180 #: ../src/verbs.cpp:2291
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
13183 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13185 #: ../src/verbs.cpp:2292
13186 msgid "Si_mplify"
13187 msgstr ""
13189 #: ../src/verbs.cpp:2293
13190 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/verbs.cpp:2294
13194 #, fuzzy
13195 msgid "_Reverse"
13196 msgstr "Ihindurakerekezo"
13198 #: ../src/verbs.cpp:2295
13199 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
13200 msgstr ""
13202 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
13203 #: ../src/verbs.cpp:2297
13204 msgid "_Trace Bitmap..."
13205 msgstr ""
13207 #: ../src/verbs.cpp:2298
13208 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
13209 msgstr ""
13211 #: ../src/verbs.cpp:2299
13212 msgid "_Make a Bitmap Copy"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/verbs.cpp:2300
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
13218 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
13220 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
13221 #: ../src/verbs.cpp:2301
13222 #, fuzzy
13223 msgid "_Combine"
13224 msgstr "Kuvanga"
13226 #: ../src/verbs.cpp:2302
13227 msgid "Combine several paths into one"
13228 msgstr ""
13230 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13231 #. Advanced tutorial for more info
13232 #: ../src/verbs.cpp:2305
13233 msgid "Break _Apart"
13234 msgstr ""
13236 #: ../src/verbs.cpp:2306
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Break selected paths into subpaths"
13239 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13241 #: ../src/verbs.cpp:2307
13242 msgid "Gri_d Arrange..."
13243 msgstr ""
13245 #: ../src/verbs.cpp:2308
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
13248 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
13250 #. Layer
13251 #: ../src/verbs.cpp:2310
13252 msgid "_Add Layer..."
13253 msgstr ""
13255 #: ../src/verbs.cpp:2311
13256 #, fuzzy
13257 msgid "Create a new layer"
13258 msgstr "Nka Akugara"
13260 #: ../src/verbs.cpp:2312
13261 msgid "Re_name Layer..."
13262 msgstr ""
13264 #: ../src/verbs.cpp:2313
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Rename the current layer"
13267 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13269 #: ../src/verbs.cpp:2314
13270 msgid "Switch to Layer Abov_e"
13271 msgstr ""
13273 #: ../src/verbs.cpp:2315
13274 msgid "Switch to the layer above the current"
13275 msgstr ""
13277 #: ../src/verbs.cpp:2316
13278 msgid "Switch to Layer Belo_w"
13279 msgstr ""
13281 #: ../src/verbs.cpp:2317
13282 msgid "Switch to the layer below the current"
13283 msgstr ""
13285 #: ../src/verbs.cpp:2318
13286 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
13287 msgstr ""
13289 #: ../src/verbs.cpp:2319
13290 msgid "Move selection to the layer above the current"
13291 msgstr ""
13293 #: ../src/verbs.cpp:2320
13294 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
13295 msgstr ""
13297 #: ../src/verbs.cpp:2321
13298 msgid "Move selection to the layer below the current"
13299 msgstr ""
13301 #: ../src/verbs.cpp:2322
13302 msgid "Layer to _Top"
13303 msgstr ""
13305 #: ../src/verbs.cpp:2323
13306 msgid "Raise the current layer to the top"
13307 msgstr ""
13309 #: ../src/verbs.cpp:2324
13310 msgid "Layer to _Bottom"
13311 msgstr ""
13313 #: ../src/verbs.cpp:2325
13314 #, fuzzy
13315 msgid "Lower the current layer to the bottom"
13316 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
13318 #: ../src/verbs.cpp:2326
13319 msgid "_Raise Layer"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/verbs.cpp:2327
13323 #, fuzzy
13324 msgid "Raise the current layer"
13325 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13327 #: ../src/verbs.cpp:2328
13328 msgid "_Lower Layer"
13329 msgstr ""
13331 #: ../src/verbs.cpp:2329
13332 #, fuzzy
13333 msgid "Lower the current layer"
13334 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13336 #: ../src/verbs.cpp:2330
13337 msgid "_Delete Current Layer"
13338 msgstr ""
13340 #: ../src/verbs.cpp:2331
13341 #, fuzzy
13342 msgid "Delete the current layer"
13343 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13345 #. Object
13346 #: ../src/verbs.cpp:2334
13347 msgid "Rotate _90&#176; CW"
13348 msgstr ""
13350 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13351 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13352 #: ../src/verbs.cpp:2337
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
13355 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
13357 #: ../src/verbs.cpp:2338
13358 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
13359 msgstr ""
13361 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13362 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13363 #: ../src/verbs.cpp:2341
13364 #, fuzzy
13365 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
13366 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
13368 #: ../src/verbs.cpp:2342
13369 #, fuzzy
13370 msgid "Remove _Transformations"
13371 msgstr "Ihindurwa"
13373 #: ../src/verbs.cpp:2343
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Remove transformations from object"
13376 msgstr "Bivuye Igikoresho"
13378 #: ../src/verbs.cpp:2344
13379 #, fuzzy
13380 msgid "_Object to Path"
13381 msgstr "Ihindurwa"
13383 #: ../src/verbs.cpp:2345
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Convert selected object to path"
13386 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13388 #: ../src/verbs.cpp:2346
13389 msgid "_Flow into Frame"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/verbs.cpp:2347
13393 msgid ""
13394 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
13395 "frame object"
13396 msgstr ""
13398 #: ../src/verbs.cpp:2348
13399 msgid "_Unflow"
13400 msgstr ""
13402 #: ../src/verbs.cpp:2349
13403 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
13404 msgstr ""
13406 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
13407 #: ../src/verbs.cpp:2350
13408 #, fuzzy
13409 msgid "_Convert to Text"
13410 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
13412 #: ../src/verbs.cpp:2351
13413 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
13414 msgstr ""
13416 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
13417 #: ../src/verbs.cpp:2353
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Flip _Horizontal"
13420 msgstr "Guhindukiza intambike"
13422 #: ../src/verbs.cpp:2353
13423 #, fuzzy
13424 msgid "Flip selected objects horizontally"
13425 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13427 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
13428 #: ../src/verbs.cpp:2356
13429 #, fuzzy
13430 msgid "Flip _Vertical"
13431 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
13433 #: ../src/verbs.cpp:2356
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Flip selected objects vertically"
13436 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13438 #: ../src/verbs.cpp:2359
13439 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
13440 msgstr ""
13442 #: ../src/verbs.cpp:2360 ../src/verbs.cpp:2364
13443 #, fuzzy
13444 msgid "_Release"
13445 msgstr "Ihindurakerekezo"
13447 #: ../src/verbs.cpp:2361
13448 #, fuzzy
13449 msgid "Remove mask from selection"
13450 msgstr "Ihitamo"
13452 #: ../src/verbs.cpp:2363
13453 msgid ""
13454 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
13455 msgstr ""
13457 #: ../src/verbs.cpp:2365
13458 msgid "Remove clipping path from selection"
13459 msgstr ""
13461 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13462 #. Tools
13463 #: ../src/verbs.cpp:2368
13464 msgid "Select"
13465 msgstr "Guhitamo"
13467 #: ../src/verbs.cpp:2369
13468 #, fuzzy
13469 msgid "Select and transform objects"
13470 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
13472 #: ../src/verbs.cpp:2370
13473 #, fuzzy
13474 msgid "Node Edit"
13475 msgstr "Guhindura"
13477 #: ../src/verbs.cpp:2371
13478 msgid "Edit paths by nodes"
13479 msgstr ""
13481 #: ../src/verbs.cpp:2373
13482 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
13483 msgstr ""
13485 #: ../src/verbs.cpp:2375
13486 #, fuzzy
13487 msgid "Create rectangles and squares"
13488 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
13490 # 1246
13491 #: ../src/verbs.cpp:2377
13492 #, fuzzy
13493 msgid "Create 3D boxes"
13494 msgstr "kurema ibihuza"
13496 #: ../src/verbs.cpp:2379
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
13499 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
13501 #: ../src/verbs.cpp:2381
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Create stars and polygons"
13504 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
13506 #: ../src/verbs.cpp:2383
13507 msgid "Create spirals"
13508 msgstr ""
13510 #: ../src/verbs.cpp:2385
13511 #, fuzzy
13512 msgid "Draw freehand lines"
13513 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
13515 #: ../src/verbs.cpp:2387
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
13518 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
13520 #: ../src/verbs.cpp:2389
13521 #, fuzzy
13522 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
13523 msgstr "Imirongo"
13525 #: ../src/verbs.cpp:2391
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Create and edit text objects"
13528 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13530 #: ../src/verbs.cpp:2393
13531 #, fuzzy
13532 msgid "Create and edit gradients"
13533 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13535 #: ../src/verbs.cpp:2395
13536 #, fuzzy
13537 msgid "Zoom in or out"
13538 msgstr "in Igishushanyo"
13540 #: ../src/verbs.cpp:2397
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Pick colors from image"
13543 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13545 # 1246
13546 #: ../src/verbs.cpp:2399
13547 #, fuzzy
13548 msgid "Create diagram connectors"
13549 msgstr "kurema ibihuza"
13551 #: ../src/verbs.cpp:2401
13552 msgid "Fill bounded areas"
13553 msgstr ""
13555 #. Tool prefs
13556 #: ../src/verbs.cpp:2404
13557 msgid "Selector Preferences"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/verbs.cpp:2405
13561 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
13562 msgstr ""
13564 #: ../src/verbs.cpp:2406
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Node Tool Preferences"
13567 msgstr "Ibyahiswemo"
13569 #: ../src/verbs.cpp:2407
13570 msgid "Open Preferences for the Node tool"
13571 msgstr ""
13573 #: ../src/verbs.cpp:2408
13574 #, fuzzy
13575 msgid "Tweak Tool Preferences"
13576 msgstr "Ibyahiswemo"
13578 #: ../src/verbs.cpp:2409
13579 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
13580 msgstr ""
13582 #: ../src/verbs.cpp:2410
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Rectangle Preferences"
13585 msgstr "Ibyahiswemo"
13587 #: ../src/verbs.cpp:2411
13588 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
13589 msgstr ""
13591 #: ../src/verbs.cpp:2412
13592 #, fuzzy
13593 msgid "3D Box Preferences"
13594 msgstr "Indangakintu..."
13596 #: ../src/verbs.cpp:2413
13597 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
13598 msgstr ""
13600 #: ../src/verbs.cpp:2414
13601 #, fuzzy
13602 msgid "Ellipse Preferences"
13603 msgstr "Ibyahiswemo"
13605 #: ../src/verbs.cpp:2415
13606 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/verbs.cpp:2416
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Star Preferences"
13612 msgstr "Ibyahiswemo"
13614 #: ../src/verbs.cpp:2417
13615 msgid "Open Preferences for the Star tool"
13616 msgstr ""
13618 #: ../src/verbs.cpp:2418
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Spiral Preferences"
13621 msgstr "Ibyahiswemo"
13623 #: ../src/verbs.cpp:2419
13624 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/verbs.cpp:2420
13628 #, fuzzy
13629 msgid "Pencil Preferences"
13630 msgstr "Ibyahiswemo"
13632 #: ../src/verbs.cpp:2421
13633 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/verbs.cpp:2422
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Pen Preferences"
13639 msgstr "Ibyahiswemo"
13641 #: ../src/verbs.cpp:2423
13642 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/verbs.cpp:2424
13646 #, fuzzy
13647 msgid "Calligraphic Preferences"
13648 msgstr "Umurongo"
13650 #: ../src/verbs.cpp:2425
13651 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/verbs.cpp:2426
13655 #, fuzzy
13656 msgid "Text Preferences"
13657 msgstr "Indangakintu..."
13659 #: ../src/verbs.cpp:2427
13660 msgid "Open Preferences for the Text tool"
13661 msgstr ""
13663 #: ../src/verbs.cpp:2428
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Gradient Preferences"
13666 msgstr "Ibyahiswemo"
13668 #: ../src/verbs.cpp:2429
13669 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
13670 msgstr ""
13672 #: ../src/verbs.cpp:2430
13673 #, fuzzy
13674 msgid "Zoom Preferences"
13675 msgstr "Ibyahiswemo"
13677 #: ../src/verbs.cpp:2431
13678 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/verbs.cpp:2432
13682 msgid "Dropper Preferences"
13683 msgstr ""
13685 #: ../src/verbs.cpp:2433
13686 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
13687 msgstr ""
13689 #: ../src/verbs.cpp:2434
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Connector Preferences"
13692 msgstr "Ibyahiswemo"
13694 #: ../src/verbs.cpp:2435
13695 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
13696 msgstr ""
13698 #: ../src/verbs.cpp:2436
13699 #, fuzzy
13700 msgid "Paint Bucket Preferences"
13701 msgstr "Ibyahiswemo"
13703 #: ../src/verbs.cpp:2437
13704 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
13705 msgstr ""
13707 #. Zoom/View
13708 #: ../src/verbs.cpp:2440
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Zoom In"
13711 msgstr "Ihindurangano"
13713 #: ../src/verbs.cpp:2440
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Zoom in"
13716 msgstr "Ihindurangano"
13718 #: ../src/verbs.cpp:2441
13719 #, fuzzy
13720 msgid "Zoom Out"
13721 msgstr "Ihindurangano"
13723 #: ../src/verbs.cpp:2441
13724 #, fuzzy
13725 msgid "Zoom out"
13726 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
13728 #: ../src/verbs.cpp:2442
13729 msgid "_Rulers"
13730 msgstr ""
13732 #: ../src/verbs.cpp:2442
13733 msgid "Show or hide the canvas rulers"
13734 msgstr ""
13736 #: ../src/verbs.cpp:2443
13737 msgid "Scroll_bars"
13738 msgstr ""
13740 #: ../src/verbs.cpp:2443
13741 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
13742 msgstr ""
13744 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13745 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13746 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13747 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13748 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13749 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13750 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13751 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13752 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13753 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13754 #: ../src/verbs.cpp:2444
13755 #, fuzzy
13756 msgid "_Grid"
13757 msgstr "Urusobetudirishya"
13759 #: ../src/verbs.cpp:2444
13760 #, fuzzy
13761 msgid "Show or hide the grid"
13762 msgstr "Imbibi"
13764 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13766 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13768 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13770 #: ../src/verbs.cpp:2445
13771 #, fuzzy
13772 msgid "G_uides"
13773 msgstr "Ibiyobora"
13775 #: ../src/verbs.cpp:2445
13776 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
13777 msgstr ""
13779 #: ../src/verbs.cpp:2447
13780 msgid "Nex_t Zoom"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/verbs.cpp:2447
13784 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/verbs.cpp:2449
13788 msgid "Pre_vious Zoom"
13789 msgstr ""
13791 #: ../src/verbs.cpp:2449
13792 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
13793 msgstr ""
13795 #: ../src/verbs.cpp:2451
13796 #, fuzzy
13797 msgid "Zoom 1:_1"
13798 msgstr "Ihindurangano"
13800 #: ../src/verbs.cpp:2451
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Zoom to 1:1"
13803 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
13805 #: ../src/verbs.cpp:2453
13806 #, fuzzy
13807 msgid "Zoom 1:_2"
13808 msgstr "Ihindurangano"
13810 #: ../src/verbs.cpp:2453
13811 #, fuzzy
13812 msgid "Zoom to 1:2"
13813 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
13815 #: ../src/verbs.cpp:2455
13816 #, fuzzy
13817 msgid "_Zoom 2:1"
13818 msgstr "Ihindurangano"
13820 #: ../src/verbs.cpp:2455
13821 #, fuzzy
13822 msgid "Zoom to 2:1"
13823 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
13825 #: ../src/verbs.cpp:2458
13826 msgid "_Fullscreen"
13827 msgstr ""
13829 #: ../src/verbs.cpp:2458
13830 msgid "Stretch this document window to full screen"
13831 msgstr ""
13833 #: ../src/verbs.cpp:2461
13834 #, fuzzy
13835 msgid "Duplic_ate Window"
13836 msgstr "Gusubiramo"
13838 #: ../src/verbs.cpp:2461
13839 msgid "Open a new window with the same document"
13840 msgstr ""
13842 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13843 #: ../src/verbs.cpp:2463
13844 #, fuzzy
13845 msgid "_New View Preview"
13846 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13848 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13849 #: ../src/verbs.cpp:2464
13850 #, fuzzy
13851 msgid "New View Preview"
13852 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13854 #. "view_new_preview"
13855 #: ../src/verbs.cpp:2466
13856 msgid "_Normal"
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/verbs.cpp:2467
13860 msgid "Switch to normal display mode"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/verbs.cpp:2468
13864 #, fuzzy
13865 msgid "_Outline"
13866 msgstr "Imbata"
13868 #: ../src/verbs.cpp:2469
13869 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
13870 msgstr ""
13872 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13873 #: ../src/verbs.cpp:2470
13874 #, fuzzy
13875 msgid "_Toggle"
13876 msgstr "Imfuruka"
13878 #: ../src/verbs.cpp:2471
13879 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
13880 msgstr ""
13882 #: ../src/verbs.cpp:2473
13883 msgid "Color managed view"
13884 msgstr ""
13886 #: ../src/verbs.cpp:2474
13887 msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window"
13888 msgstr ""
13890 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13891 #: ../src/verbs.cpp:2476
13892 #, fuzzy
13893 msgid "Ico_n Preview..."
13894 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13896 #: ../src/verbs.cpp:2477
13897 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
13898 msgstr ""
13900 #: ../src/verbs.cpp:2479
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Zoom to fit page in window"
13903 msgstr "i Ipaji Idirishya"
13905 #: ../src/verbs.cpp:2480
13906 #, fuzzy
13907 msgid "Page _Width"
13908 msgstr "Ubugari"
13910 #: ../src/verbs.cpp:2481
13911 msgid "Zoom to fit page width in window"
13912 msgstr ""
13914 #: ../src/verbs.cpp:2483
13915 #, fuzzy
13916 msgid "Zoom to fit drawing in window"
13917 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
13919 #: ../src/verbs.cpp:2485
13920 #, fuzzy
13921 msgid "Zoom to fit selection in window"
13922 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
13924 #. Dialogs
13925 #: ../src/verbs.cpp:2488
13926 msgid "In_kscape Preferences..."
13927 msgstr ""
13929 #: ../src/verbs.cpp:2489
13930 msgid "Edit global Inkscape preferences"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/verbs.cpp:2490
13934 #, fuzzy
13935 msgid "_Document Properties..."
13936 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
13938 #: ../src/verbs.cpp:2491
13939 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
13940 msgstr ""
13942 #: ../src/verbs.cpp:2492
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Document _Metadata..."
13945 msgstr "Amagenamiterere"
13947 #: ../src/verbs.cpp:2493
13948 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
13949 msgstr ""
13951 #: ../src/verbs.cpp:2494
13952 #, fuzzy
13953 msgid "_Fill and Stroke..."
13954 msgstr "Na"
13956 #: ../src/verbs.cpp:2495
13957 msgid ""
13958 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
13959 msgstr ""
13961 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
13962 #: ../src/verbs.cpp:2497
13963 #, fuzzy
13964 msgid "S_watches..."
13965 msgstr "Bika nka..."
13967 #: ../src/verbs.cpp:2498
13968 msgid "Select colors from a swatches palette"
13969 msgstr ""
13971 #: ../src/verbs.cpp:2499
13972 #, fuzzy
13973 msgid "Transfor_m..."
13974 msgstr "Guhindura"
13976 #: ../src/verbs.cpp:2500
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Precisely control objects' transformations"
13979 msgstr "Ihindurwa"
13981 #: ../src/verbs.cpp:2501
13982 #, fuzzy
13983 msgid "_Align and Distribute..."
13984 msgstr "Na"
13986 #: ../src/verbs.cpp:2502
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Align and distribute objects"
13989 msgstr "Na Gukwirakwiza"
13991 #: ../src/verbs.cpp:2503
13992 msgid "Undo _History..."
13993 msgstr ""
13995 #: ../src/verbs.cpp:2504
13996 msgid "Undo History"
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/verbs.cpp:2505
14000 #, fuzzy
14001 msgid "_Text and Font..."
14002 msgstr "Na"
14004 #: ../src/verbs.cpp:2506
14005 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/verbs.cpp:2507
14009 msgid "_XML Editor..."
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/verbs.cpp:2508
14013 msgid "View and edit the XML tree of the document"
14014 msgstr ""
14016 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
14017 #: ../src/verbs.cpp:2509
14018 #, fuzzy
14019 msgid "_Find..."
14020 msgstr "Gucapa..."
14022 #: ../src/verbs.cpp:2510
14023 #, fuzzy
14024 msgid "Find objects in document"
14025 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14027 #: ../src/verbs.cpp:2511
14028 msgid "_Messages..."
14029 msgstr ""
14031 #: ../src/verbs.cpp:2512
14032 msgid "View debug messages"
14033 msgstr ""
14035 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
14036 #: ../src/verbs.cpp:2513
14037 #, fuzzy
14038 msgid "S_cripts..."
14039 msgstr "Gucapa..."
14041 #: ../src/verbs.cpp:2514
14042 msgid "Run scripts"
14043 msgstr ""
14045 #: ../src/verbs.cpp:2515
14046 msgid "Show/Hide D_ialogs"
14047 msgstr ""
14049 #: ../src/verbs.cpp:2516
14050 msgid "Show or hide all open dialogs"
14051 msgstr ""
14053 #: ../src/verbs.cpp:2517
14054 msgid "Create Tiled Clones..."
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/verbs.cpp:2518
14058 msgid ""
14059 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
14060 "scattering"
14061 msgstr ""
14063 #: ../src/verbs.cpp:2519
14064 #, fuzzy
14065 msgid "_Object Properties..."
14066 msgstr "Indangakintu..."
14068 #: ../src/verbs.cpp:2520
14069 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
14070 msgstr ""
14072 #: ../src/verbs.cpp:2523
14073 msgid "_Instant Messaging..."
14074 msgstr ""
14076 #: ../src/verbs.cpp:2523
14077 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
14078 msgstr ""
14080 #: ../src/verbs.cpp:2525
14081 msgid "_Input Devices..."
14082 msgstr ""
14084 #: ../src/verbs.cpp:2526
14085 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
14086 msgstr ""
14088 #: ../src/verbs.cpp:2527
14089 #, fuzzy
14090 msgid "_Extensions..."
14091 msgstr "Umugereka"
14093 #: ../src/verbs.cpp:2528
14094 msgid "Query information about extensions"
14095 msgstr ""
14097 #: ../src/verbs.cpp:2529
14098 #, fuzzy
14099 msgid "Layer_s..."
14100 msgstr "Bika nka..."
14102 #: ../src/verbs.cpp:2530
14103 msgid "View Layers"
14104 msgstr ""
14106 #: ../src/verbs.cpp:2531
14107 msgid "Path Effects..."
14108 msgstr ""
14110 #: ../src/verbs.cpp:2532
14111 msgid "Manage path effects"
14112 msgstr ""
14114 #: ../src/verbs.cpp:2533
14115 msgid "Filter Effects..."
14116 msgstr ""
14118 #: ../src/verbs.cpp:2534
14119 msgid "Manage SVG filter effects"
14120 msgstr ""
14122 #. Help
14123 #: ../src/verbs.cpp:2537
14124 #, fuzzy
14125 msgid "About E_xtensions"
14126 msgstr "Umugereka"
14128 #: ../src/verbs.cpp:2538
14129 msgid "Information on Inkscape extensions"
14130 msgstr ""
14132 #: ../src/verbs.cpp:2539
14133 msgid "About _Memory"
14134 msgstr ""
14136 #: ../src/verbs.cpp:2540
14137 #, fuzzy
14138 msgid "Memory usage information"
14139 msgstr "Ihindurwa"
14141 #: ../src/verbs.cpp:2541
14142 msgid "_About Inkscape"
14143 msgstr ""
14145 #: ../src/verbs.cpp:2542
14146 msgid "Inkscape version, authors, license"
14147 msgstr ""
14149 #. "help_about"
14150 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
14151 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
14152 #. Tutorials
14153 #: ../src/verbs.cpp:2547
14154 msgid "Inkscape: _Basic"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/verbs.cpp:2548
14158 msgid "Getting started with Inkscape"
14159 msgstr ""
14161 #. "tutorial_basic"
14162 #: ../src/verbs.cpp:2549
14163 msgid "Inkscape: _Shapes"
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/verbs.cpp:2550
14167 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
14168 msgstr ""
14170 #: ../src/verbs.cpp:2551
14171 msgid "Inkscape: _Advanced"
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/verbs.cpp:2552
14175 msgid "Advanced Inkscape topics"
14176 msgstr ""
14178 #. "tutorial_advanced"
14179 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
14180 #: ../src/verbs.cpp:2554
14181 msgid "Inkscape: T_racing"
14182 msgstr ""
14184 #: ../src/verbs.cpp:2555
14185 msgid "Using bitmap tracing"
14186 msgstr ""
14188 #. "tutorial_tracing"
14189 #: ../src/verbs.cpp:2556
14190 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
14191 msgstr ""
14193 #: ../src/verbs.cpp:2557
14194 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/verbs.cpp:2558
14198 msgid "_Elements of Design"
14199 msgstr ""
14201 #: ../src/verbs.cpp:2559
14202 msgid "Principles of design in the tutorial form"
14203 msgstr ""
14205 #. "tutorial_design"
14206 #: ../src/verbs.cpp:2560
14207 msgid "_Tips and Tricks"
14208 msgstr ""
14210 #: ../src/verbs.cpp:2561
14211 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
14212 msgstr ""
14214 #. "tutorial_tips"
14215 #. Effect
14216 #: ../src/verbs.cpp:2564
14217 msgid "Previous Effect"
14218 msgstr ""
14220 #: ../src/verbs.cpp:2565
14221 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
14222 msgstr ""
14224 #: ../src/verbs.cpp:2566
14225 msgid "Previous Effect Settings..."
14226 msgstr ""
14228 #: ../src/verbs.cpp:2567
14229 msgid "Repeat the last effect with new settings"
14230 msgstr ""
14232 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14233 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14234 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14235 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14236 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14237 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14238 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14239 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14240 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14241 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14242 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14243 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14244 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14245 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14246 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14247 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14248 #. Fit Page
14249 #: ../src/verbs.cpp:2570
14250 #, fuzzy
14251 msgid "Fit Page to Selection"
14252 msgstr "Ihitamo"
14254 #: ../src/verbs.cpp:2571
14255 #, fuzzy
14256 msgid "Fit the page to the current selection"
14257 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
14259 #: ../src/verbs.cpp:2572
14260 msgid "Fit Page to Drawing"
14261 msgstr ""
14263 #: ../src/verbs.cpp:2573
14264 #, fuzzy
14265 msgid "Fit the page to the drawing"
14266 msgstr "i Ipaji Idirishya"
14268 #: ../src/verbs.cpp:2574
14269 #, fuzzy
14270 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
14271 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
14273 #: ../src/verbs.cpp:2575
14274 msgid ""
14275 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
14276 msgstr ""
14278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
14280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
14282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
14284 #. LockAndHide
14285 #: ../src/verbs.cpp:2577
14286 #, fuzzy
14287 msgid "Unlock All"
14288 msgstr "Ntoya"
14290 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
14292 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
14294 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
14296 #: ../src/verbs.cpp:2579
14297 #, fuzzy
14298 msgid "Unlock All in All Layers"
14299 msgstr "Ntoya"
14301 #: ../src/verbs.cpp:2581
14302 #, fuzzy
14303 msgid "Unhide All"
14304 msgstr "Nka Akugara"
14306 #: ../src/verbs.cpp:2583
14307 #, fuzzy
14308 msgid "Unhide All in All Layers"
14309 msgstr "Nka Akugara"
14311 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14312 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
14313 #, fuzzy
14314 msgid "Dash pattern"
14315 msgstr "Ishusho"
14317 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
14318 #, fuzzy
14319 msgid "Pattern offset"
14320 msgstr "Igikoresho"
14322 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:611
14323 #, c-format
14324 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:613
14328 #, c-format
14329 msgid "%s: %d - Inkscape"
14330 msgstr ""
14332 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
14333 #, c-format
14334 msgid "%s (outline) - Inkscape"
14335 msgstr ""
14337 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:619
14338 #, c-format
14339 msgid "%s - Inkscape"
14340 msgstr ""
14342 #. Family frame
14343 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
14344 msgid "Font family"
14345 msgstr ""
14347 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
14348 #. Style frame
14349 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
14350 msgid "Style"
14351 msgstr "Umususire"
14353 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14354 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
14355 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14356 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
14357 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Font size:"
14360 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
14362 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
14363 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
14364 #. * some representative characters that users of your locale will be
14365 #. * interested in.
14366 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4612
14367 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
14368 msgstr ""
14370 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14371 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14372 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14373 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14374 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
14375 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
14376 #, fuzzy
14377 msgid "Edit..."
14378 msgstr "Kwandika"
14380 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
14381 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
14382 msgid ""
14383 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
14384 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
14385 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
14386 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
14390 #, fuzzy
14391 msgid "reflected"
14392 msgstr "Byahiswemo"
14394 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14395 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14396 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14397 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14398 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
14399 #, fuzzy
14400 msgid "direct"
14401 msgstr "Kwandika"
14403 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
14404 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
14405 #, fuzzy
14406 msgid "Repeat:"
14407 msgstr "Gusubiramo"
14409 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
14410 #, fuzzy
14411 msgid "Assign gradient to object"
14412 msgstr "Na Gukwirakwiza"
14414 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
14415 msgid "<small>No gradients</small>"
14416 msgstr ""
14418 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
14419 msgid "<small>Nothing selected</small>"
14420 msgstr ""
14422 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
14423 #, fuzzy
14424 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
14425 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14427 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
14428 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
14432 msgid "Edit the stops of the gradient"
14433 msgstr ""
14435 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1784
14436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1856 ../src/widgets/toolbox.cpp:2185
14437 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2222 ../src/widgets/toolbox.cpp:2836
14438 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2859 ../src/widgets/toolbox.cpp:3726
14439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
14440 msgid "<b>New:</b>"
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
14444 #, fuzzy
14445 msgid "Create linear gradient"
14446 msgstr "Ikizamuko"
14448 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
14449 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
14450 msgstr ""
14452 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14453 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
14454 #, fuzzy
14455 msgid "on"
14456 msgstr "Nta na kimwe"
14458 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
14459 msgid "Create gradient in the fill"
14460 msgstr ""
14462 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
14463 msgid "Create gradient in the stroke"
14464 msgstr ""
14466 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
14467 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
14468 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1786
14469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2193 ../src/widgets/toolbox.cpp:2211
14470 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2838 ../src/widgets/toolbox.cpp:2849
14471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3729 ../src/widgets/toolbox.cpp:3740
14472 msgid "<b>Change:</b>"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
14476 #, fuzzy
14477 msgid "No gradients in document"
14478 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
14480 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
14481 #, fuzzy
14482 msgid "No gradient selected"
14483 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14485 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
14486 #, fuzzy
14487 msgid "No stops in gradient"
14488 msgstr "Ikizamuko"
14490 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Change gradient stop offset"
14493 msgstr "Ikizamuko"
14495 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14496 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
14497 msgid "Add stop"
14498 msgstr ""
14500 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
14501 msgid "Add another control stop to gradient"
14502 msgstr ""
14504 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14505 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14506 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14507 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14508 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
14509 #, fuzzy
14510 msgid "Delete stop"
14511 msgstr "Gusiba"
14513 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
14514 msgid "Delete current control stop from gradient"
14515 msgstr ""
14517 #. Label
14518 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
14519 msgid "Offset:"
14520 msgstr ""
14522 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14523 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
14524 #, fuzzy
14525 msgid "Stop Color"
14526 msgstr "Gutangira Ibara"
14528 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
14529 msgid "Gradient editor"
14530 msgstr ""
14532 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
14533 #, fuzzy
14534 msgid "Change gradient stop color"
14535 msgstr "Ikizamuko"
14537 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
14538 msgid "Toggle current layer visibility"
14539 msgstr ""
14541 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
14542 msgid "Lock or unlock current layer"
14543 msgstr ""
14545 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
14546 #, fuzzy
14547 msgid "Current layer"
14548 msgstr "Nka Akugara"
14550 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564
14551 msgid "(root)"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
14555 msgid "No paint"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
14559 #, fuzzy
14560 msgid "Flat color"
14561 msgstr "Gutangira Ibara"
14563 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
14564 #, fuzzy
14565 msgid "Linear gradient"
14566 msgstr "Ikizamuko"
14568 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
14569 #, fuzzy
14570 msgid "Radial gradient"
14571 msgstr "Ikizamuko"
14573 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
14574 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
14575 msgstr ""
14577 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14578 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
14579 msgid ""
14580 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
14581 "evenodd)"
14582 msgstr ""
14584 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14585 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
14586 msgid ""
14587 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
14588 msgstr ""
14590 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
14591 #, fuzzy
14592 msgid "No objects"
14593 msgstr "Ibintu"
14595 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Multiple styles"
14598 msgstr "Imisusire"
14600 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
14601 msgid "Paint is undefined"
14602 msgstr ""
14604 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980
14605 msgid ""
14606 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
14607 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
14608 "create a new pattern from selection."
14609 msgstr ""
14611 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
14612 #, fuzzy
14613 msgid "Transform by toolbar"
14614 msgstr "Guhindura"
14616 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
14617 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
14621 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
14625 msgid ""
14626 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
14627 "scaled."
14628 msgstr ""
14630 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
14631 msgid ""
14632 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
14633 "are scaled."
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
14637 msgid ""
14638 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14639 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
14643 msgid ""
14644 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
14645 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
14649 msgid ""
14650 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14651 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
14655 msgid ""
14656 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
14657 "scaled, rotated, or skewed)."
14658 msgstr ""
14660 #. four spinbuttons
14661 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14662 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14663 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14664 msgid "select_toolbar|X position"
14665 msgstr ""
14667 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14668 msgid "select_toolbar|X"
14669 msgstr ""
14671 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Horizontal coordinate of selection"
14674 msgstr "Imirongo Itambitse"
14676 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14677 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14678 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14679 msgid "select_toolbar|Y position"
14680 msgstr ""
14682 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14683 msgid "select_toolbar|Y"
14684 msgstr ""
14686 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
14687 msgid "Vertical coordinate of selection"
14688 msgstr ""
14690 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14691 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14692 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14693 msgid "select_toolbar|Width"
14694 msgstr ""
14696 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14697 msgid "select_toolbar|W"
14698 msgstr ""
14700 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
14701 msgid "Width of selection"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
14705 msgid "Lock width and height"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
14709 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
14710 msgstr ""
14712 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14713 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14714 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14715 msgid "select_toolbar|Height"
14716 msgstr ""
14718 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14719 msgid "select_toolbar|H"
14720 msgstr ""
14722 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
14723 msgid "Height of selection"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
14727 msgid "Affect:"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
14731 #, fuzzy
14732 msgid "Scale rounded corners"
14733 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
14735 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Move gradients"
14738 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14740 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14741 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
14742 #, fuzzy
14743 msgid "Move patterns"
14744 msgstr "Ishusho"
14746 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
14747 #, fuzzy
14748 msgid "System"
14749 msgstr "Ikintu"
14751 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
14752 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
14753 #, fuzzy
14754 msgid "RGBA_:"
14755 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
14757 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
14758 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
14759 msgstr ""
14761 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
14762 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14763 msgid "RGB"
14764 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
14766 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14767 msgid "HSL"
14768 msgstr ""
14770 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
14771 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14772 msgid "CMYK"
14773 msgstr "CMYK"
14775 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
14776 msgid "_R"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
14780 msgid "_G"
14781 msgstr ""
14783 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
14784 msgid "_B"
14785 msgstr ""
14787 #. Label
14788 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
14789 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
14790 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14791 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
14792 msgid "_A"
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
14796 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
14797 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
14798 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
14799 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
14800 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
14801 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
14802 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
14803 msgid "Alpha (opacity)"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
14807 msgid "_H"
14808 msgstr ""
14810 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
14811 msgid "_S"
14812 msgstr ""
14814 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
14815 msgid "_L"
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
14819 msgid "_C"
14820 msgstr ""
14822 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
14823 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
14824 #, fuzzy
14825 msgid "Cyan"
14826 msgstr "Ubururu bukeye"
14828 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
14829 msgid "_M"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
14833 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Magenta"
14836 msgstr "Umutuku werurutse"
14838 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
14839 msgid "_Y"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
14843 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Yellow"
14846 msgstr "Umuhondo"
14848 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
14849 msgid "_K"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Unnamed"
14855 msgstr "Izina:"
14857 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
14858 msgid "Wheel"
14859 msgstr ""
14861 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:43
14862 msgid "Attribute"
14863 msgstr "Ikiranga"
14865 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:44
14866 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
14867 msgid "Value"
14868 msgstr "Agaciro"
14870 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
14871 msgid "Type text in a text node"
14872 msgstr ""
14874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
14875 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
14876 msgstr ""
14878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
14879 msgid "Style of new stars"
14880 msgstr ""
14882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
14883 #, fuzzy
14884 msgid "Style of new rectangles"
14885 msgstr "Urukiramende"
14887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Style of new 3D boxes"
14890 msgstr "Urukiramende"
14892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
14893 msgid "Style of new ellipses"
14894 msgstr ""
14896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
14897 msgid "Style of new spirals"
14898 msgstr ""
14900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
14901 msgid "Style of new paths created by Pencil"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
14905 msgid "Style of new paths created by Pen"
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
14909 #, fuzzy
14910 msgid "Style of new calligraphic strokes"
14911 msgstr "Imirongo"
14913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
14914 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
14915 msgstr ""
14917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:970
14942 #, fuzzy
14943 msgid "Insert node"
14944 msgstr "Akadomo"
14946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:971
14947 #, fuzzy
14948 msgid "Insert new nodes into selected segments"
14949 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
14951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14975 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:974
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Insert"
14978 msgstr "Akadomo"
14980 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:982
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Delete selected nodes"
14983 msgstr "Byahiswemo"
14985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Join endnodes"
14988 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
14990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:993
14991 #, fuzzy
14992 msgid "Join selected endnodes"
14993 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
14995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:996
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Join"
15022 msgstr "Akadomo"
15024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003
15025 msgid "Join Segment"
15026 msgstr ""
15028 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1004
15029 #, fuzzy
15030 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
15031 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
15033 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013
15034 #, fuzzy
15035 msgid "Delete Segment"
15036 msgstr "Byahiswemo"
15038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014
15039 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023
15043 msgid "Node Break"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024
15047 #, fuzzy
15048 msgid "Break path at selected nodes"
15049 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
15051 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Node Cusp"
15055 msgstr "Nta na kimwe"
15057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034
15058 #, fuzzy
15059 msgid "Make selected nodes corner"
15060 msgstr "Byahiswemo Inguni"
15062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043
15063 #, fuzzy
15064 msgid "Node Smooth"
15065 msgstr "Guhindura"
15067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044
15068 #, fuzzy
15069 msgid "Make selected nodes smooth"
15070 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
15072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053
15073 msgid "Node Symmetric"
15074 msgstr ""
15076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Make selected nodes symmetric"
15079 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
15081 # Align menu items
15082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Node Line"
15085 msgstr "Itunganya"
15087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Make selected segments lines"
15090 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
15092 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
15093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Node Curve"
15096 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
15098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074
15099 #, fuzzy
15100 msgid "Make selected segments curves"
15101 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
15103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083
15104 #, fuzzy
15105 msgid "Show Handles"
15106 msgstr "Ibiyobora"
15108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084
15109 #, fuzzy
15110 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
15111 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
15113 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
15114 #, fuzzy
15115 msgid "X coordinate:"
15116 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
15118 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1108
15119 #, fuzzy
15120 msgid "X coordinate of selected node(s)"
15121 msgstr "Imirongo Itambitse"
15123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Y coordinate:"
15126 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
15128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1126
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
15131 msgstr "Imirongo Itambitse"
15133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1539
15134 msgid "Star: Change number of corners"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1581
15138 #, fuzzy
15139 msgid "Star: Change spoke ratio"
15140 msgstr "Ihindurwa"
15142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
15143 msgid "Make polygon"
15144 msgstr ""
15146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1624
15147 #, fuzzy
15148 msgid "Make star"
15149 msgstr "Bitimapu"
15151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1659
15152 msgid "Star: Change rounding"
15153 msgstr ""
15155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1693
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Star: Change randomization"
15158 msgstr "Ihindurwa"
15160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1875
15161 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
15162 msgstr ""
15164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1882
15165 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
15166 msgstr ""
15168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
15169 msgid "triangle/tri-star"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
15173 msgid "square/quad-star"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
15177 msgid "pentagon/five-pointed star"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1902
15181 msgid "hexagon/six-pointed star"
15182 msgstr ""
15184 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15185 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15186 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15187 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15188 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15189 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15190 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15191 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Corners"
15195 msgstr "Gufunga"
15197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
15198 msgid "Corners:"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1905
15202 msgid "Number of corners of a polygon or star"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15206 msgid "thin-ray star"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15210 msgid "pentagram"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15214 msgid "hexagram"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15218 msgid "heptagram"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15222 msgid "octagram"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1918
15226 #, fuzzy
15227 msgid "regular polygon"
15228 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
15230 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Spoke ratio"
15234 msgstr "Ubwuzurane"
15236 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1921
15238 #, fuzzy
15239 msgid "Spoke ratio:"
15240 msgstr "Ubwuzurane"
15242 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
15243 #. Base radius is the same for the closest handle.
15244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1924
15245 msgid "Base radius to tip radius ratio"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15249 msgid "stretched"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15253 msgid "twisted"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15257 msgid "slightly pinched"
15258 msgstr ""
15260 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15262 #, fuzzy
15263 msgid "NOT rounded"
15264 msgstr "Umutuku:"
15266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15267 msgid "slightly rounded"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15271 msgid "visibly rounded"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15275 #, fuzzy
15276 msgid "well rounded"
15277 msgstr "Na"
15279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942
15280 msgid "amply rounded"
15281 msgstr ""
15283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1942 ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15284 msgid "blown up"
15285 msgstr ""
15287 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
15289 #, fuzzy
15290 msgid "Rounded"
15291 msgstr "Umutuku:"
15293 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
15295 #, fuzzy
15296 msgid "Rounded:"
15297 msgstr "Umutuku:"
15299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1945
15300 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15304 msgid "NOT randomized"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15308 msgid "slightly irregular"
15309 msgstr ""
15311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15312 msgid "visibly randomized"
15313 msgstr ""
15315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15316 msgid "strongly randomized"
15317 msgstr ""
15319 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15320 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
15321 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15322 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
15323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Randomized"
15326 msgstr "Akarambararo"
15328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
15329 msgid "Randomized:"
15330 msgstr ""
15332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
15333 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
15334 msgstr ""
15336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975 ../src/widgets/toolbox.cpp:2910
15337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3489 ../src/widgets/toolbox.cpp:5284
15338 msgid "Defaults"
15339 msgstr ""
15341 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1976 ../src/widgets/toolbox.cpp:2911
15342 msgid ""
15343 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
15344 "change defaults)"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2048
15348 #, fuzzy
15349 msgid "Change rectangle"
15350 msgstr "Urukiramende"
15352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
15353 msgid "W:"
15354 msgstr ""
15356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2240
15357 msgid "Width of rectangle"
15358 msgstr ""
15360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2257
15361 msgid "Height of rectangle"
15362 msgstr ""
15364 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2271 ../src/widgets/toolbox.cpp:2286
15366 #, fuzzy
15367 msgid "not rounded"
15368 msgstr "Umutuku:"
15370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
15371 #, fuzzy
15372 msgid "Horizontal radius"
15373 msgstr "Imirongo Itambitse"
15375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
15376 msgid "Rx:"
15377 msgstr ""
15379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2274
15380 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
15381 msgstr ""
15383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
15384 #, fuzzy
15385 msgid "Vertical radius"
15386 msgstr "Imirongo Ihagaze"
15388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
15389 msgid "Ry:"
15390 msgstr ""
15392 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
15393 #, fuzzy
15394 msgid "Vertical radius of rounded corners"
15395 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2308
15398 msgid "Not rounded"
15399 msgstr ""
15401 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2309
15402 msgid "Make corners sharp"
15403 msgstr ""
15405 #. TODO: use the correct axis here, too
15406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2498
15407 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
15408 msgstr ""
15410 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
15411 msgid "Angle in X direction"
15412 msgstr ""
15414 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15415 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2567
15416 #, fuzzy
15417 msgid "Angle X:"
15418 msgstr "Imfuruka"
15420 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2569
15422 msgid "Angle of PLs in X direction"
15423 msgstr ""
15425 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2591
15427 msgid "State of VP in X direction"
15428 msgstr ""
15430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2592
15431 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15432 msgstr ""
15434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
15435 msgid "Angle in Y direction"
15436 msgstr ""
15438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2607
15440 #, fuzzy
15441 msgid "Angle Y:"
15442 msgstr "Imfuruka"
15444 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2609
15446 msgid "Angle of PLs in Y direction"
15447 msgstr ""
15449 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
15451 msgid "State of VP in Y direction"
15452 msgstr ""
15454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2631
15455 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15456 msgstr ""
15458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
15459 msgid "Angle in Z direction"
15460 msgstr ""
15462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2646
15464 #, fuzzy
15465 msgid "Angle Z:"
15466 msgstr "Imfuruka"
15468 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
15469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2648
15470 msgid "Angle of PLs in Z direction"
15471 msgstr ""
15473 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
15474 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2669
15475 msgid "State of VP in Z direction"
15476 msgstr ""
15478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2670
15479 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
15483 #, fuzzy
15484 msgid "Change spiral"
15485 msgstr "Bitimapu"
15487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
15488 msgid "just a curve"
15489 msgstr ""
15491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2867
15492 msgid "one full revolution"
15493 msgstr ""
15495 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Number of turns"
15499 msgstr "Gushushanya"
15501 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
15502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
15503 #, fuzzy
15504 msgid "Turns:"
15505 msgstr "Guhinduramo"
15507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2870
15508 msgid "Number of revolutions"
15509 msgstr ""
15511 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
15512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15513 #, fuzzy
15514 msgid "circle"
15515 msgstr "Idosiye"
15517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15518 msgid "edge is much denser"
15519 msgstr ""
15521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15522 msgid "edge is denser"
15523 msgstr ""
15525 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
15526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15527 #, fuzzy
15528 msgid "even"
15529 msgstr "Icyatsi kibisi:"
15531 # 1246
15532 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15533 #, fuzzy
15534 msgid "center is denser"
15535 msgstr "kurema ibihuza"
15537 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2881
15538 msgid "center is much denser"
15539 msgstr ""
15541 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15542 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15543 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15544 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
15546 #, fuzzy
15547 msgid "Divergence"
15548 msgstr "Ku ijana"
15550 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
15551 msgid "Divergence:"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2884
15555 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
15556 msgstr ""
15558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15559 #, fuzzy
15560 msgid "starts from center"
15561 msgstr "Mucapyi"
15563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15564 msgid "starts mid-way"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2895
15568 msgid "starts near edge"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Inner radius"
15574 msgstr "Akarambararo"
15576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15577 #, fuzzy
15578 msgid "Inner radius:"
15579 msgstr "Akarambararo"
15581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2898
15582 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
15583 msgstr ""
15585 #. Width
15586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
15587 msgid "(pinch tweak)"
15588 msgstr ""
15590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014 ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
15591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191 ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
15592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
15593 #, fuzzy
15594 msgid "(default)"
15595 msgstr "Umutwe"
15597 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3014
15599 #, fuzzy
15600 msgid "(broad tweak)"
15601 msgstr "Ishusho"
15603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3017
15604 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
15605 msgstr ""
15607 #. Force
15608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
15609 msgid "(minimum force)"
15610 msgstr ""
15612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3030
15613 msgid "(maximum force)"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
15617 #, fuzzy
15618 msgid "Force"
15619 msgstr "Kuzengurutsa"
15621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
15622 #, fuzzy
15623 msgid "Force:"
15624 msgstr "Kuzengurutsa"
15626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3033
15627 msgid "The force of the tweak action"
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050
15631 msgid "Push mode"
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051
15635 msgid "Push parts of paths in any direction"
15636 msgstr ""
15638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Shrink mode"
15641 msgstr "Ibintu"
15643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
15646 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
15648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064
15649 msgid "Grow mode"
15650 msgstr ""
15652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
15653 msgid "Grow (outset) parts of paths"
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071
15657 #, fuzzy
15658 msgid "Attract mode"
15659 msgstr "Izina:"
15661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
15662 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
15666 #, fuzzy
15667 msgid "Repel mode"
15668 msgstr "Ihuza"
15670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
15671 msgid "Repel parts of paths from cursor"
15672 msgstr ""
15674 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
15676 #, fuzzy
15677 msgid "Roughen mode"
15678 msgstr "Umutuku:"
15680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
15681 msgid "Roughen parts of paths"
15682 msgstr ""
15684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
15685 msgid "Color paint mode"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
15691 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3099
15694 #, fuzzy
15695 msgid "Color jitter mode"
15696 msgstr "Dogere"
15698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3100
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Jitter the colors of selected objects"
15701 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15703 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15704 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
15705 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15706 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
15707 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15708 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
15709 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15710 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
15711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3105
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Mode:"
15714 msgstr "Ubwoko"
15716 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
15717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3125
15718 #, fuzzy
15719 msgid "Channels:"
15720 msgstr "Kureka"
15722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3136
15723 msgid "In color mode, act on objects' hue"
15724 msgstr ""
15726 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
15727 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3139
15728 #, fuzzy
15729 msgid "H"
15730 msgstr "Ibara"
15732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3150
15733 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
15734 msgstr ""
15736 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3153
15737 msgid "S"
15738 msgstr ""
15740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
15741 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
15742 msgstr ""
15744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3167
15745 msgid "L"
15746 msgstr ""
15748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3178
15749 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3181
15753 msgid "O"
15754 msgstr ""
15756 #. Fidelity
15757 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
15758 msgid "(rough, simplified)"
15759 msgstr ""
15761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3191
15762 msgid "(fine, but many nodes)"
15763 msgstr ""
15765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
15767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
15769 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
15771 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
15773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
15775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
15777 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
15779 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
15781 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15782 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
15783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
15785 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
15787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
15789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
15790 #, fuzzy
15791 msgid "Fidelity"
15792 msgstr "Santimetero"
15794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3194
15795 msgid "Fidelity:"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3195
15799 msgid ""
15800 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
15801 "generate a lot of new nodes"
15802 msgstr ""
15804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3212 ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
15805 msgid "Pressure"
15806 msgstr ""
15808 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3213
15809 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
15810 msgstr ""
15812 #. Width
15813 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
15814 msgid "(hairline)"
15815 msgstr ""
15817 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15818 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3319
15819 #, fuzzy
15820 msgid "(broad stroke)"
15821 msgstr "Ishusho"
15823 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3322
15824 #, fuzzy
15825 msgid "Pen Width"
15826 msgstr "Ubugari"
15828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3323
15829 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
15830 msgstr ""
15832 #. Thinning
15833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
15834 msgid "(speed blows up stroke)"
15835 msgstr ""
15837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
15838 msgid "(slight widening)"
15839 msgstr ""
15841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
15842 msgid "(constant width)"
15843 msgstr ""
15845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
15846 msgid "(slight thinning, default)"
15847 msgstr ""
15849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3335
15850 msgid "(speed deflates stroke)"
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
15854 #, fuzzy
15855 msgid "Stroke Thinning"
15856 msgstr "Amagenamiterere"
15858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3338
15859 msgid "Thinning:"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3339
15863 msgid ""
15864 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
15865 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
15866 msgstr ""
15868 #. Angle
15869 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
15870 msgid "(left edge up)"
15871 msgstr ""
15873 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
15874 #, fuzzy
15875 msgid "(horizontal)"
15876 msgstr "Imirongo Itambitse"
15878 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3351
15879 msgid "(right edge up)"
15880 msgstr ""
15882 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15883 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
15884 #, fuzzy
15885 msgid "Pen Angle"
15886 msgstr "Imfuruka"
15888 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3354
15890 #, fuzzy
15891 msgid "Angle:"
15892 msgstr "Imfuruka"
15894 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3355
15895 msgid ""
15896 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
15897 "fixation = 0)"
15898 msgstr ""
15900 #. Fixation
15901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
15902 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
15903 msgstr ""
15905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
15906 msgid "(almost fixed, default)"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3368
15910 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
15911 msgstr ""
15913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
15914 #, fuzzy
15915 msgid "Fixation"
15916 msgstr "Icyerekezo:"
15918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3371
15919 #, fuzzy
15920 msgid "Fixation:"
15921 msgstr "Icyerekezo:"
15923 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3372
15924 msgid ""
15925 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
15926 "angle)"
15927 msgstr ""
15929 #. Cap Rounding
15930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
15931 #, fuzzy
15932 msgid "(blunt caps, default)"
15933 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
15935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
15936 msgid "(slightly bulging)"
15937 msgstr ""
15939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
15940 msgid "(approximately round)"
15941 msgstr ""
15943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3384
15944 msgid "(long protruding caps)"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
15948 msgid "Cap rounding"
15949 msgstr ""
15951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3388
15952 msgid "Caps:"
15953 msgstr ""
15955 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3389
15956 msgid ""
15957 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
15958 "round caps)"
15959 msgstr ""
15961 #. Tremor
15962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
15963 msgid "(smooth line)"
15964 msgstr ""
15966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
15967 msgid "(slight tremor)"
15968 msgstr ""
15970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
15971 msgid "(noticeable tremor)"
15972 msgstr ""
15974 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3401
15975 msgid "(maximum tremor)"
15976 msgstr ""
15978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
15979 #, fuzzy
15980 msgid "Stroke Tremor"
15981 msgstr "Byahiswemo"
15983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3404
15984 msgid "Tremor:"
15985 msgstr ""
15987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3405
15988 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
15989 msgstr ""
15991 #. Wiggle
15992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
15993 msgid "(no wiggle)"
15994 msgstr ""
15996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
15997 #, fuzzy
15998 msgid "(slight deviation)"
15999 msgstr "Ishyika"
16001 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3418
16002 msgid "(wild waves and curls)"
16003 msgstr ""
16005 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
16006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
16007 #, fuzzy
16008 msgid "Pen Wiggle"
16009 msgstr "Umutwe:"
16011 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
16012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3421
16013 #, fuzzy
16014 msgid "Wiggle:"
16015 msgstr "Umutwe:"
16017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
16018 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
16019 msgstr ""
16021 #. Mass
16022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
16023 msgid "(no inertia)"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
16027 msgid "(slight smoothing, default)"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
16031 msgid "(noticeable lagging)"
16032 msgstr ""
16034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3434
16035 msgid "(maximum inertia)"
16036 msgstr ""
16038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
16039 msgid "Pen Mass"
16040 msgstr ""
16042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3437
16043 msgid "Mass:"
16044 msgstr ""
16046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3438
16047 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
16048 msgstr ""
16050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3452
16051 #, fuzzy
16052 msgid "Trace Background"
16053 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
16055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3453
16056 msgid ""
16057 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
16058 "minimum width, black - maximum width)"
16059 msgstr ""
16061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3465
16062 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
16063 msgstr ""
16065 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
16066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3476
16067 #, fuzzy
16068 msgid "Tilt"
16069 msgstr "Umutwe:"
16071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3477
16072 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3490
16076 msgid "Reset all parameters to defaults"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3572
16080 msgid "Arc: Change start/end"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3638
16084 msgid "Arc: Change open/closed"
16085 msgstr ""
16087 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
16088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
16089 #, fuzzy
16090 msgid "Start"
16091 msgstr "star"
16093 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
16094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3761
16095 #, fuzzy
16096 msgid "Start:"
16097 msgstr "star"
16099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3762
16100 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
16104 msgid "End"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3774
16108 msgid "End:"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3775
16112 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
16113 msgstr ""
16115 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16116 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16117 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16118 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16119 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16120 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16121 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16122 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791
16124 #, fuzzy
16125 msgid "Closed arc"
16126 msgstr "Gufunga"
16128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792
16129 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
16130 msgstr ""
16132 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16133 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
16134 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16135 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
16136 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16137 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
16138 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3798
16139 #, fuzzy
16140 msgid "Open Arc"
16141 msgstr "Gufungura"
16143 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3799
16144 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3822
16148 msgid "Make whole"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3823
16152 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
16156 msgid "Pick alpha"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
16160 msgid ""
16161 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
16162 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
16163 msgstr ""
16165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3902
16166 #, fuzzy
16167 msgid "Set alpha"
16168 msgstr "Nka Akugara"
16170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3903
16171 msgid ""
16172 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4232
16176 #, fuzzy
16177 msgid "Text: Change font family"
16178 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4317
16181 msgid "Text: Change alignment"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4400
16185 #, fuzzy
16186 msgid "Text: Change font style"
16187 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16189 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4447
16190 #, fuzzy
16191 msgid "Text: Change orientation"
16192 msgstr "Icyerekezo:"
16194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4538
16195 #, fuzzy
16196 msgid "Text: Change font size"
16197 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
16200 msgid ""
16201 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
16202 "default font instead."
16203 msgstr ""
16205 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16206 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
16207 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16208 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
16209 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4757
16210 #, fuzzy
16211 msgid "Align left"
16212 msgstr "Itondekanya"
16214 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16215 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
16216 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16217 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
16218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
16219 #, fuzzy
16220 msgid "Center"
16221 msgstr "X Hagati"
16223 # Align menu items
16224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Align right"
16227 msgstr "Itunganya"
16229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4790
16230 msgid "Justify"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4806
16234 msgid "Bold"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
16238 msgid "Italic"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4949
16242 #, fuzzy
16243 msgid "Change connector spacing"
16244 msgstr "Mugenga"
16246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5035
16247 msgid "Avoid"
16248 msgstr ""
16250 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
16251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5045
16252 #, fuzzy
16253 msgid "Ignore"
16254 msgstr "Nta na kimwe"
16256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
16257 #, fuzzy
16258 msgid "Connector Spacing"
16259 msgstr "Mugenga"
16261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5057
16262 msgid "Spacing:"
16263 msgstr "itandukanya:"
16265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5058
16266 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
16267 msgstr ""
16269 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16270 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
16271 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16272 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
16273 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5069
16274 #, fuzzy
16275 msgid "Graph"
16276 msgstr "Itsinda"
16278 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
16280 #, fuzzy
16281 msgid "Connector Length"
16282 msgstr "Gukuramo"
16284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5079
16285 msgid "Length:"
16286 msgstr ""
16288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5080
16289 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
16290 msgstr ""
16292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5092
16293 msgid "Downwards"
16294 msgstr ""
16296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5093
16297 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
16298 msgstr ""
16300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5109
16301 msgid "Do not allow overlapping shapes"
16302 msgstr ""
16304 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16305 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
16306 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16307 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16308 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16309 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5210
16311 #, fuzzy
16312 msgid "Fill by"
16313 msgstr "Kuzuza"
16315 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16316 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
16317 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16318 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16319 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16320 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5211
16322 #, fuzzy
16323 msgid "Fill by:"
16324 msgstr "Kuzuza"
16326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5223
16327 msgid "Fill Threshold"
16328 msgstr ""
16330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5224
16331 msgid ""
16332 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
16333 "pixels to be counted in the fill"
16334 msgstr ""
16336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
16337 msgid "Grow/shrink by"
16338 msgstr ""
16340 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
16341 msgid "Grow/shrink by:"
16342 msgstr ""
16344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
16345 msgid ""
16346 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
16347 msgstr ""
16349 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16350 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16351 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16352 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16353 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16354 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16355 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16356 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5272
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Close gaps"
16360 msgstr "Gufunga"
16362 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16363 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16364 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16365 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16366 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16367 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16368 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16369 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16370 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5273
16371 #, fuzzy
16372 msgid "Close gaps:"
16373 msgstr "Gufunga"
16375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5285
16376 msgid ""
16377 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
16378 "to change defaults)"
16379 msgstr ""
16382 #. Local Variables:
16383 #. mode:c++
16384 #. c-file-style:"stroustrup"
16385 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
16386 #. indent-tabs-mode:nil
16387 #. fill-column:99
16388 #. End:
16390 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
16391 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
16392 msgid "Add Nodes"
16393 msgstr ""
16395 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
16396 msgid "Maximum segment length"
16397 msgstr ""
16399 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
16400 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
16401 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
16402 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
16403 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
16404 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
16405 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
16406 msgid "Modify Path"
16407 msgstr ""
16409 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16410 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
16411 #, fuzzy
16412 msgid "AI 8.0 Input"
16413 msgstr "Iyinjiza"
16415 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
16416 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
16417 msgstr ""
16419 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
16420 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
16421 msgstr ""
16423 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
16424 #, fuzzy
16425 msgid "AI 8.0 Output"
16426 msgstr "Inyuma"
16428 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
16429 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
16430 msgstr ""
16432 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
16433 msgid "AI SVG Input"
16434 msgstr ""
16436 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
16437 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
16438 msgstr ""
16440 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
16441 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
16442 msgstr ""
16444 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
16445 msgid "Brighter"
16446 msgstr ""
16448 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16449 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
16450 #, fuzzy
16451 msgid "Blue Function"
16452 msgstr "Gukuramo"
16454 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
16455 #, fuzzy
16456 msgid "Custom..."
16457 msgstr "Guhanga"
16459 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16460 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
16461 #, fuzzy
16462 msgid "Green Function"
16463 msgstr "Gukuramo"
16465 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16466 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Red Function"
16469 msgstr "Gukuramo"
16471 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
16472 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
16473 #, fuzzy
16474 msgid "Darker"
16475 msgstr "Komeka"
16477 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
16478 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Desaturate"
16481 msgstr "Gukwirakwiza"
16483 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
16484 msgid "Grayscale"
16485 msgstr ""
16487 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
16488 msgid "Less Hue"
16489 msgstr ""
16491 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
16492 msgid "Less Light"
16493 msgstr ""
16495 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
16496 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Less Saturation"
16499 msgstr "Ubwuzurane"
16501 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
16502 #, fuzzy
16503 msgid "More Hue"
16504 msgstr "Ibiyobora"
16506 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
16507 #, fuzzy
16508 msgid "More Light"
16509 msgstr "Ubuhagarike"
16511 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
16512 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
16513 #, fuzzy
16514 msgid "More Saturation"
16515 msgstr "Ubwuzurane"
16517 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
16518 msgid "Negative"
16519 msgstr ""
16521 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
16522 #, fuzzy
16523 msgid "Remove Blue"
16524 msgstr "Ihuza"
16526 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
16527 #, fuzzy
16528 msgid "Remove Green"
16529 msgstr "Ihuza"
16531 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
16532 #, fuzzy
16533 msgid "Remove Red"
16534 msgstr "Ihuza"
16536 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
16537 msgid "RGB Barrel"
16538 msgstr ""
16540 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
16541 msgid "By color (RRGGBB hex):"
16542 msgstr ""
16544 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
16545 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
16546 msgstr ""
16548 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
16549 #, fuzzy
16550 msgid "Replace color..."
16551 msgstr "Byahiswemo"
16553 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
16554 msgid "A diagram created with the program Dia"
16555 msgstr ""
16557 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
16558 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
16559 msgstr ""
16561 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16562 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
16563 #, fuzzy
16564 msgid "Dia Input"
16565 msgstr "Iyinjiza"
16567 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
16568 msgid ""
16569 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
16570 "at http://live.gnome.org/Dia"
16571 msgstr ""
16573 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
16574 msgid ""
16575 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
16576 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
16577 "Inkscape installation."
16578 msgstr ""
16580 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16581 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16582 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16583 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16584 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
16585 #, fuzzy
16586 msgid "Dot size"
16587 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16589 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16590 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16591 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16592 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16593 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
16594 #, fuzzy
16595 msgid "Font size"
16596 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16598 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
16599 msgid "Number Nodes"
16600 msgstr ""
16602 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
16603 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
16604 msgid "Visualize Path"
16605 msgstr ""
16607 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
16608 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
16609 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
16610 msgstr ""
16612 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16613 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
16614 #, fuzzy
16615 msgid "DXF Input"
16616 msgstr "Iyinjiza"
16618 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
16619 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
16620 msgstr ""
16622 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
16623 msgid ""
16624 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
16625 "sourceforge.net/"
16626 msgstr ""
16628 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
16629 #, fuzzy
16630 msgid "Desktop Cutting Plotter"
16631 msgstr "Amagenamiterere"
16633 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
16634 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
16635 msgstr ""
16637 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
16638 msgid "DXF Output"
16639 msgstr ""
16641 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
16642 msgid "DXF file written by pstoedit"
16643 msgstr ""
16645 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
16646 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
16647 msgstr ""
16649 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
16650 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
16651 #, fuzzy
16652 msgid "Blur height"
16653 msgstr "Ubuhagarike:"
16655 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
16656 #, fuzzy
16657 msgid "Blur stdDeviation"
16658 msgstr "Ishyika"
16660 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
16661 #, fuzzy
16662 msgid "Blur width"
16663 msgstr "IMISUSIRE"
16665 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16666 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
16667 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16668 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
16669 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16670 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
16671 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16672 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
16673 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
16674 #, fuzzy
16675 msgid "Edge 3D"
16676 msgstr "Ubwoko"
16678 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
16679 msgid "Illumination Angle"
16680 msgstr ""
16682 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
16683 msgid "Only black and white"
16684 msgstr ""
16686 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
16687 #, fuzzy
16688 msgid "Shades"
16689 msgstr "Imisusire"
16691 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
16692 msgid "Embed All Images"
16693 msgstr ""
16695 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
16696 msgid "Embed only selected images"
16697 msgstr ""
16699 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16700 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
16701 #, fuzzy
16702 msgid "EPS Input"
16703 msgstr "Iyinjiza"
16705 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
16706 msgid "Encapsulated Postscript"
16707 msgstr ""
16709 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
16710 msgid "EPSI Output"
16711 msgstr ""
16713 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
16714 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
16715 msgstr ""
16717 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
16718 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
16719 msgstr ""
16721 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
16722 msgid "LaTeX formula"
16723 msgstr ""
16725 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
16726 msgid "LaTeX formula: "
16727 msgstr ""
16729 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
16730 msgid "Export as GIMP Palette"
16731 msgstr ""
16733 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
16734 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
16735 msgstr ""
16737 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
16738 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
16739 msgstr ""
16741 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
16742 msgid "Extract One Image"
16743 msgstr ""
16745 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
16746 msgid "Path to save image"
16747 msgstr ""
16749 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
16750 msgid "Open files saved with XFIG"
16751 msgstr ""
16753 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
16754 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
16755 msgstr ""
16757 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16758 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
16759 #, fuzzy
16760 msgid "XFIG Input"
16761 msgstr "Iyinjiza"
16763 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
16764 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
16765 #, fuzzy
16766 msgid "Flatness"
16767 msgstr "Bihindagurika"
16769 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
16770 #, fuzzy
16771 msgid "Flatten Beziers"
16772 msgstr "Igikoresho"
16774 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
16775 msgid "Fractalize"
16776 msgstr ""
16778 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
16779 msgid "Smoothness"
16780 msgstr ""
16782 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
16783 msgid "Subdivisions"
16784 msgstr ""
16786 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
16787 msgid "Calculate first derivative numerically"
16788 msgstr ""
16790 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
16791 msgid "Draw Axes"
16792 msgstr ""
16794 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
16795 msgid "End x-value"
16796 msgstr ""
16798 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
16799 #, fuzzy
16800 msgid "First derivative"
16801 msgstr "Byahiswemo"
16803 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16804 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
16805 #, fuzzy
16806 msgid "Function"
16807 msgstr "Gukuramo"
16809 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
16810 #, fuzzy
16811 msgid "Function Plotter"
16812 msgstr "Amagenamiterere"
16814 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16815 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
16816 #, fuzzy
16817 msgid "Functions"
16818 msgstr "Gukuramo"
16820 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
16821 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
16822 msgstr ""
16824 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
16825 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
16826 msgstr ""
16828 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
16829 msgid "Range and Sampling"
16830 msgstr ""
16832 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
16833 #, fuzzy
16834 msgid "Remove rectangle"
16835 msgstr "Urukiramende"
16837 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
16838 #, fuzzy
16839 msgid "Samples"
16840 msgstr "Imisusire"
16842 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
16843 msgid ""
16844 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
16845 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
16846 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
16847 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
16848 "numerically."
16849 msgstr ""
16851 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
16852 msgid ""
16853 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
16854 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
16855 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
16856 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
16857 "constants pi and e are also available."
16858 msgstr ""
16860 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
16861 #, fuzzy
16862 msgid "Start x-value"
16863 msgstr "Agaciro"
16865 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16866 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16867 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16868 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16869 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16870 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16871 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
16872 #, fuzzy
16873 msgid "Use"
16874 msgstr "Ukoresha"
16876 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
16877 msgid "Use polar coordinates"
16878 msgstr ""
16880 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
16881 msgid "y-value of rectangle's bottom"
16882 msgstr ""
16884 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
16885 msgid "y-value of rectangle's top"
16886 msgstr ""
16888 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
16889 msgid "Circular pitch, px"
16890 msgstr ""
16892 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
16893 msgid "Gear"
16894 msgstr ""
16896 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
16897 msgid "Number of teeth"
16898 msgstr ""
16900 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
16901 #, fuzzy
16902 msgid "Pressure angle"
16903 msgstr "Urukiramende"
16905 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
16906 msgid "GIMP XCF"
16907 msgstr ""
16909 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
16910 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
16911 msgstr ""
16913 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
16914 msgid "Draw Handles"
16915 msgstr ""
16917 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
16918 #, fuzzy
16919 msgid "Command Line Options"
16920 msgstr "Na"
16922 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
16923 msgid "FAQ"
16924 msgstr ""
16926 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
16927 msgid "Keys and Mouse Reference"
16928 msgstr ""
16930 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
16931 #, fuzzy
16932 msgid "Inkscape Manual"
16933 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
16935 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
16936 msgid "New in This Version"
16937 msgstr ""
16939 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
16940 msgid "Report a Bug"
16941 msgstr ""
16943 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
16944 msgid "SVG 1.1 Specification"
16945 msgstr ""
16947 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
16948 #, fuzzy
16949 msgid "Duplicate endpaths"
16950 msgstr "Gusubiramo"
16952 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
16953 msgid "Interpolate"
16954 msgstr ""
16956 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
16957 msgid "Interpolate style (experimental)"
16958 msgstr ""
16960 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
16961 msgid "Interpolation method"
16962 msgstr ""
16964 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
16965 msgid "Interpolation steps"
16966 msgstr ""
16968 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
16969 msgid "Axiom"
16970 msgstr ""
16972 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
16973 msgid "L-system"
16974 msgstr ""
16976 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
16977 #, fuzzy
16978 msgid "Left angle"
16979 msgstr "Urukiramende"
16981 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
16982 #, no-c-format
16983 msgid "Randomize angle (%)"
16984 msgstr ""
16986 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
16987 #, no-c-format
16988 msgid "Randomize step (%)"
16989 msgstr ""
16991 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
16992 #, fuzzy
16993 msgid "Right angle"
16994 msgstr "Urukiramende"
16996 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16997 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
16998 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16999 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
17000 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
17001 #, fuzzy
17002 msgid "Rules"
17003 msgstr "Modire"
17005 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
17006 msgid "Step length (px)"
17007 msgstr ""
17009 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
17010 msgid "Lorem ipsum"
17011 msgstr ""
17013 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
17014 msgid "Number of paragraphs"
17015 msgstr ""
17017 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
17018 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
17019 msgstr ""
17021 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
17022 msgid "Sentences per paragraph"
17023 msgstr ""
17025 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
17026 msgid ""
17027 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
17028 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
17029 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
17030 msgstr ""
17032 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
17033 msgid "Color Markers to Match Stroke"
17034 msgstr ""
17036 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17037 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
17038 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17039 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
17040 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
17041 #, fuzzy
17042 msgid "Font size [px]"
17043 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
17045 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
17046 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
17047 msgid "Length Unit: "
17048 msgstr ""
17050 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
17051 msgid "Measure"
17052 msgstr ""
17054 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
17055 msgid "Measure Path"
17056 msgstr ""
17058 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
17059 msgid "Offset [px]"
17060 msgstr ""
17062 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17063 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
17064 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17065 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
17066 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17067 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
17068 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17069 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
17070 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17071 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
17072 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17073 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
17074 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
17076 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17077 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
17078 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17079 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
17080 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
17082 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Precision"
17085 msgstr "Ibirindiro"
17087 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
17088 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
17089 msgstr ""
17091 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17092 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
17093 msgid "Angle"
17094 msgstr "Imfuruka"
17096 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
17097 msgid "Extrude"
17098 msgstr ""
17100 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
17101 msgid "Magnitude"
17102 msgstr ""
17104 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
17105 msgid "ASCII Text with outline markup"
17106 msgstr ""
17108 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
17109 msgid "Text Outline File (*.outline)"
17110 msgstr ""
17112 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17113 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
17114 #, fuzzy
17115 msgid "Text Outline Input"
17116 msgstr "Iyinjiza"
17118 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
17119 #, fuzzy
17120 msgid "Copies of the pattern:"
17121 msgstr "Ihindurwa"
17123 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
17124 #, fuzzy
17125 msgid "Deformation type:"
17126 msgstr "Ihindurwa"
17128 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
17129 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
17130 msgstr ""
17132 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Pattern along Path"
17135 msgstr "Igikoresho"
17137 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
17138 msgid "Space between copies:"
17139 msgstr ""
17141 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
17142 msgid "Bleed (in)"
17143 msgstr ""
17145 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
17146 msgid "Book Height (inches)"
17147 msgstr ""
17149 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
17150 #, fuzzy
17151 msgid "Book Properties"
17152 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
17154 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
17155 msgid "Book Width (inches)"
17156 msgstr ""
17158 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17159 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17160 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17162 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17164 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17168 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17169 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17170 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
17171 #, fuzzy
17172 msgid "Cover"
17173 msgstr "Metero"
17175 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
17176 msgid "Cover Thickness Measurement"
17177 msgstr ""
17179 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
17180 msgid "Generate Template"
17181 msgstr ""
17183 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
17184 #, fuzzy
17185 msgid "Interior Pages"
17186 msgstr "Ihuza"
17188 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
17189 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
17190 msgstr ""
17192 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
17193 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
17194 #, fuzzy
17195 msgid "Number of Pages"
17196 msgstr "Gushushanya"
17198 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
17199 msgid "Paper Thickness Measurement"
17200 msgstr ""
17202 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
17203 msgid "Perfect-Bound Cover"
17204 msgstr ""
17206 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Remove existing guides"
17209 msgstr "Urukiramende"
17211 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
17212 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
17213 #, fuzzy
17214 msgid "Perspective"
17215 msgstr "Ihuriro"
17217 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
17218 msgid "Postscript"
17219 msgstr ""
17221 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
17222 msgid "Postscript (*.ps)"
17223 msgstr ""
17225 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
17226 msgid "Postscript Input"
17227 msgstr ""
17229 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
17230 msgid "Developer Examples"
17231 msgstr ""
17233 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
17234 msgid "RadioButton example"
17235 msgstr ""
17237 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17238 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17239 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17240 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17241 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17242 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17243 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17244 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17245 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17246 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17247 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17248 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17249 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17250 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17251 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17252 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17253 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
17254 #, fuzzy
17255 msgid "Select option: "
17256 msgstr "Ihitamo"
17258 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
17259 #, fuzzy
17260 msgid "Select second option: "
17261 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
17263 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
17264 #, fuzzy
17265 msgid "Jitter nodes"
17266 msgstr "Dogere"
17268 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
17269 msgid "Maximum displacement, px"
17270 msgstr ""
17272 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
17273 msgid "Shift node handles"
17274 msgstr ""
17276 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
17277 #, fuzzy
17278 msgid "Shift nodes"
17279 msgstr "Ibintu"
17281 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
17282 msgid ""
17283 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
17284 "selected path."
17285 msgstr ""
17287 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
17288 msgid "Use normal distribution"
17289 msgstr ""
17291 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
17292 msgid "Random Point"
17293 msgstr ""
17295 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
17296 #, fuzzy
17297 msgid "Random Position"
17298 msgstr "Na"
17300 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
17301 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
17302 #, fuzzy
17303 msgid "Bar Height:"
17304 msgstr "Ubuhagarike:"
17306 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
17307 msgid "Barcode"
17308 msgstr ""
17310 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
17311 msgid "Barcode Data:"
17312 msgstr ""
17314 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
17315 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
17316 #, fuzzy
17317 msgid "Barcode Type:"
17318 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
17320 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
17321 #, fuzzy
17322 msgid "Initial size"
17323 msgstr "Ingano"
17325 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
17326 #, fuzzy
17327 msgid "Minimum size"
17328 msgstr "Ingano"
17330 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
17331 msgid "Random Tree"
17332 msgstr ""
17334 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
17335 msgid "A diagram created with the program Sketch"
17336 msgstr ""
17338 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
17339 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
17340 msgstr ""
17342 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
17343 msgid "Sketch Input"
17344 msgstr ""
17346 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
17347 #, fuzzy
17348 msgid "Gear Placement"
17349 msgstr "Ishyira mu mwanya"
17351 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
17352 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
17353 msgstr ""
17355 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
17356 msgid "Outside (Epitrochoid)"
17357 msgstr ""
17359 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
17360 msgid "Quality (Default = 16)"
17361 msgstr ""
17363 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
17364 msgid "R - Ring Radius (px)"
17365 msgstr ""
17367 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Rotation (deg)"
17370 msgstr "Kuzengurutsa"
17372 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Spirograph"
17375 msgstr "Nyamwihinahine"
17377 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
17378 msgid "d - Pen Radius (px)"
17379 msgstr ""
17381 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
17382 msgid "r - Gear Radius (px)"
17383 msgstr ""
17385 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
17386 #, fuzzy
17387 msgid "Behavior"
17388 msgstr "imyitwarire"
17390 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
17391 msgid "Straighten Segments"
17392 msgstr ""
17394 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
17395 msgid "Envelope"
17396 msgstr ""
17398 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
17399 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
17400 msgstr ""
17402 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
17403 msgid ""
17404 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
17405 "files"
17406 msgstr ""
17408 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
17409 msgid "ZIP Output"
17410 msgstr ""
17412 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
17413 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
17414 msgstr ""
17416 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
17417 msgid "Microsoft's GUI definition format"
17418 msgstr ""
17420 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
17421 #, fuzzy
17422 msgid "XAML Output"
17423 msgstr "Inyuma"
17425 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
17426 msgid "fLIP cASE"
17427 msgstr ""
17429 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
17431 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
17433 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17434 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
17435 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
17436 #, fuzzy
17437 msgid "lowercase"
17438 msgstr "Ntoya"
17440 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
17441 msgid "UPPERCASE"
17442 msgstr ""
17444 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
17445 msgid "rANdOm CasE"
17446 msgstr ""
17448 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
17449 #, fuzzy
17450 msgid "Replace text..."
17451 msgstr "Ihindurakerekezo"
17453 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
17454 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
17455 #, fuzzy
17456 msgid "Title Case"
17457 msgstr "Umutwe:"
17459 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
17460 msgid "Sentence case"
17461 msgstr ""
17463 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
17464 msgid "ASCII Text"
17465 msgstr ""
17467 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
17468 msgid "Text File (*.txt)"
17469 msgstr ""
17471 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17472 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Text Input"
17475 msgstr "Iyinjiza"
17477 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
17478 msgid "Amount of whirl"
17479 msgstr ""
17481 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
17482 #, fuzzy
17483 msgid "Rotation is clockwise"
17484 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
17486 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
17487 msgid "Whirl"
17488 msgstr ""
17490 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
17491 msgid "A popular graphics file format for clipart"
17492 msgstr ""
17494 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
17495 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
17496 msgstr ""
17498 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
17499 msgid "Windows Metafile Input"
17500 msgstr ""
17502 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17503 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
17504 #, fuzzy
17505 msgid "XAML Input"
17506 msgstr "Iyinjiza"
17508 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17509 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17510 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17511 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17512 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17513 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17514 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17515 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17516 #, fuzzy
17517 #~ msgid "Convolve"
17518 #~ msgstr "Gufunga"
17520 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
17521 #, fuzzy
17522 #~ msgid "Start point jitter"
17523 #~ msgstr "Ubwuzurane"
17525 #, fuzzy
17526 #~ msgid "Slope"
17527 #~ msgstr "Gupima"
17529 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
17530 #, fuzzy
17531 #~ msgid "Intercept"
17532 #~ msgstr "Ihuriro"
17534 #, fuzzy
17535 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
17536 #~ msgstr "Intera"
17538 #, fuzzy
17539 #~ msgid "Snap di_stance"
17540 #~ msgstr "Intera"
17542 #, fuzzy
17543 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
17544 #~ msgstr "Intera"
17546 #, fuzzy
17547 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
17548 #~ msgstr "Intera"
17550 #, fuzzy
17551 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
17552 #~ msgstr "Urukiramende"
17554 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17555 #, fuzzy
17556 #~ msgid "Date:"
17557 #~ msgstr "Komeka"
17559 #, fuzzy
17560 #~ msgid "Format:"
17561 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
17563 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17564 #, fuzzy
17565 #~ msgid "Creator:"
17566 #~ msgstr "Kurema"
17568 #, fuzzy
17569 #~ msgid "Rights:"
17570 #~ msgstr "Ubuhagarike"
17572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
17582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
17584 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
17586 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
17588 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17589 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
17590 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17591 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
17592 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
17594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
17596 #, fuzzy
17597 #~ msgid "Identifier:"
17598 #~ msgstr "Santimetero"
17600 #, fuzzy
17601 #~ msgid "Source:"
17602 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
17604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
17605 #, fuzzy
17606 #~ msgid "Relation:"
17607 #~ msgstr "Imikemurire"
17609 #, fuzzy
17610 #~ msgid "Language:"
17611 #~ msgstr "Izina:"
17613 #, fuzzy
17614 #~ msgid "Subject:"
17615 #~ msgstr "Igikoresho"
17617 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17618 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17623 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17624 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17625 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17626 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17627 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17629 #, fuzzy
17630 #~ msgid "Coverage:"
17631 #~ msgstr "Metero"
17633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
17635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
17637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
17639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
17641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
17643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
17645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
17647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
17649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
17651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
17653 #, fuzzy
17654 #~ msgid "Description:"
17655 #~ msgstr "Ibirindiro"
17657 #, fuzzy
17658 #~ msgid "Contributor:"
17659 #~ msgstr "Santimetero"
17661 #, fuzzy
17662 #~ msgid "Default Metadata"
17663 #~ msgstr "Amagenamiterere"
17665 #, fuzzy
17666 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
17667 #~ msgstr "Ikiranga"
17669 #, fuzzy
17670 #~ msgid "Default License"
17671 #~ msgstr "Umutwe"
17673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17674 #, fuzzy
17675 #~ msgid "Angle Y"
17676 #~ msgstr "Imfuruka"
17678 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17679 #, fuzzy
17680 #~ msgid "Move by:"
17681 #~ msgstr "Kwimura"
17683 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17684 #, fuzzy
17685 #~ msgid "Move to:"
17686 #~ msgstr "Kwimura"
17688 #, fuzzy
17689 #~ msgid "Change layer opacity"
17690 #~ msgstr "Mugenga"
17692 #, fuzzy
17693 #~ msgid "Opacity, %:"
17694 #~ msgstr "Mugenga"
17696 #, fuzzy
17697 #~ msgid "Path along path"
17698 #~ msgstr "Igikoresho"
17700 #, fuzzy
17701 #~ msgid "Pattern along path"
17702 #~ msgstr "Igikoresho"
17704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17710 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17712 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17714 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17715 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17716 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17717 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17718 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17719 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17720 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17721 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17722 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17723 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17724 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17725 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17726 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17728 #, fuzzy
17729 #~ msgid "Print"
17730 #~ msgstr "Akadomo"
17732 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
17733 #, fuzzy
17734 #~ msgid "unknown error"
17735 #~ msgstr "Kitazwi"
17737 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17738 #, fuzzy
17739 #~ msgid "Print Preview not available"
17740 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17742 #, fuzzy
17743 #~ msgid "Snap details"
17744 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
17746 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
17747 #, fuzzy
17748 #~ msgid "Gridtype"
17749 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
17751 #, fuzzy
17752 #~ msgid "Display Calibration"
17753 #~ msgstr "Amagenamiterere"
17755 #, fuzzy
17756 #~ msgid "Print _Direct"
17757 #~ msgstr "Indangakintu..."
17759 #, fuzzy
17760 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
17761 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
17763 # 3625
17764 #, fuzzy
17765 #~ msgid "Lock"
17766 #~ msgstr "Gifunze"
17768 #, fuzzy
17769 #~ msgid "Gradients"
17770 #~ msgstr "Ikizamuko"
17772 #, fuzzy
17773 #~ msgid "Horizontal kerning"
17774 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
17776 #, fuzzy
17777 #~ msgid "Vertical kerning"
17778 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
17780 #, fuzzy
17781 #~ msgid "Letter rotation"
17782 #~ msgstr "Iheruka Igikorwa"