Code

* [INTL:*] make inkscape.pot && update_po_files.sh
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-08-18 11:37+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:198
40 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
41 msgid "ABCs"
42 msgstr ""
44 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
45 msgid "Bulging, matte jelly covering"
46 msgstr ""
48 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
49 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
50 #, fuzzy
51 msgid "Smart jelly"
52 msgstr "Ishusho"
54 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
65 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
66 #, fuzzy
67 msgid "Bevels"
68 msgstr "Icyatsi kibisi:"
70 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
71 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
72 msgstr ""
74 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
75 #, fuzzy
76 msgid "Metal casting"
77 msgstr "Urukiramende"
79 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
80 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
81 msgstr ""
83 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
84 #, fuzzy
85 msgid "Motion blur, horizontal"
86 msgstr "Mu buryo Butambitse"
88 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
92 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
93 #, fuzzy
94 msgid "Blurs"
95 msgstr "Ubururu"
97 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
98 #, fuzzy
99 msgid ""
100 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
101 "force"
102 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
104 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
105 #, fuzzy
106 msgid "Motion blur, vertical"
107 msgstr "Mu buryo buhagaze"
109 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
110 #, fuzzy
111 msgid ""
112 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
113 "force"
114 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
117 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
118 #, fuzzy
119 msgid "Apparition"
120 msgstr "Ubwuzurane"
122 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
123 msgid "Edges are partly feathered out"
124 msgstr ""
126 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
127 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
128 #, fuzzy
129 msgid "Cutout"
130 msgstr "Ubuturo"
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
136 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
137 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
138 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
139 #, fuzzy
140 msgid "Shadows and Glows"
141 msgstr "Ibiyobora"
143 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
144 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
145 msgstr ""
147 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
148 msgid "Jigsaw piece"
149 msgstr ""
151 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
152 msgid "Low, sharp bevel"
153 msgstr ""
155 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
156 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
157 #, fuzzy
158 msgid "Roughen"
159 msgstr "Umutuku:"
161 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
162 #, fuzzy
163 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
164 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
167 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
168 #, fuzzy
169 msgid "Rubber stamp"
170 msgstr "star"
172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
192 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
193 #, fuzzy
194 msgid "Overlays"
195 msgstr "Metero"
197 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
198 #, fuzzy
199 msgid "Random whiteouts inside"
200 msgstr "Na"
202 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
203 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
204 #, fuzzy
205 msgid "Ink bleed"
206 msgstr "Ubururu"
208 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
209 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
210 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
211 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
212 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
213 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
214 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
216 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
218 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
219 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
220 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
221 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
222 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
223 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
224 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
226 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
229 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
230 #, fuzzy
231 msgid "Protrusions"
232 msgstr "Ibirindiro"
234 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
235 msgid "Inky splotches underneath the object"
236 msgstr ""
238 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
239 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
240 #, fuzzy
241 msgid "Fire"
242 msgstr "Idosiye"
244 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
245 msgid "Edges of object are on fire"
246 msgstr ""
248 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
249 #, fuzzy
250 msgid "Bloom"
251 msgstr "Ihindurangano"
253 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
254 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
255 msgstr ""
257 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
258 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
259 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
260 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
261 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
262 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
263 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
264 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
265 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
266 #, fuzzy
267 msgid "Ridged border"
268 msgstr "Ubwoko"
270 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
271 msgid "Ridged border with inner bevel"
272 msgstr ""
274 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
275 #, fuzzy
276 msgid "Ripple"
277 msgstr "Ihindurakerekezo"
279 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
283 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
284 #, fuzzy
285 msgid "Distort"
286 msgstr "Gukwirakwiza"
288 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
289 #, fuzzy
290 msgid "Horizontal rippling of edges"
291 msgstr "Imirongo Itambitse"
293 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
294 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
295 #, fuzzy
296 msgid "Speckle"
297 msgstr "Guhitamo"
299 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
300 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
301 msgstr ""
303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
304 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
305 #, fuzzy
306 msgid "Oil slick"
307 msgstr "umukara"
309 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
310 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
311 msgstr ""
313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
319 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
320 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
321 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
322 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
337 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
338 #, fuzzy
339 msgid "Frost"
340 msgstr "Akadomo"
342 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
343 msgid "Flake-like white splotches"
344 msgstr ""
346 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
347 msgid "Leopard fur"
348 msgstr ""
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
356 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
357 #, fuzzy
358 msgid "Materials"
359 msgstr "Mugenga"
361 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
362 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
363 msgstr ""
365 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
366 msgid "Zebra"
367 msgstr ""
369 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
370 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
371 msgstr ""
373 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
374 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
375 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
376 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
377 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
378 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
379 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
380 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
381 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
382 #, fuzzy
383 msgid "Clouds"
384 msgstr "Gufunga"
386 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
387 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
388 msgstr ""
390 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
391 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
392 #, fuzzy
393 msgid "Sharpen"
394 msgstr "Imisusire"
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
402 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
403 #, fuzzy
404 msgid "Image effects"
405 msgstr "Nka Akugara"
407 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
408 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
409 msgstr ""
411 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
412 #, fuzzy
413 msgid "Sharpen more"
414 msgstr "Imisusire"
416 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
417 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
418 msgstr ""
420 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
421 #, fuzzy
422 msgid "Oil painting"
423 msgstr "Na"
425 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
426 msgid "Simulate oil painting style"
427 msgstr ""
429 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
430 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
431 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
432 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
433 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
434 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
435 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
436 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
437 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
438 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
439 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
440 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
441 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
442 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
443 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
444 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
445 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
446 #, fuzzy
447 msgid "Edge detect"
448 msgstr "Ihitamo"
450 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
451 msgid "Detect color edges in object"
452 msgstr ""
454 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
455 #, fuzzy
456 msgid "Horizontal edge detect"
457 msgstr "Imirongo Itambitse"
459 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
460 #, fuzzy
461 msgid "Detect horizontal color edges in object"
462 msgstr "Imirongo Itambitse"
464 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
465 #, fuzzy
466 msgid "Vertical edge detect"
467 msgstr "Imirongo Ihagaze"
469 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
470 msgid "Detect vertical color edges in object"
471 msgstr ""
473 #. Pencil
474 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2516
476 msgid "Pencil"
477 msgstr ""
479 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
480 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
481 msgstr ""
483 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
484 #, fuzzy
485 msgid "Blueprint"
486 msgstr "IMISUSIRE"
488 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
489 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
490 msgstr ""
492 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
493 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
494 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
495 #, fuzzy
496 msgid "Desaturate"
497 msgstr "Gukwirakwiza"
499 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
500 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
501 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
502 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
503 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
504 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
505 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
506 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
512 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
513 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
514 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
515 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
516 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
517 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
518 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
529 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
530 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
531 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
532 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
533 #, fuzzy
534 msgid "Color"
535 msgstr "Gufunga"
537 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
538 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
539 msgstr ""
541 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
542 msgid "Invert"
543 msgstr ""
545 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
546 #, fuzzy
547 msgid "Invert colors"
548 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
550 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
551 #, fuzzy
552 msgid "Sepia"
553 msgstr "Nyamwihinahine"
555 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
556 msgid "Render in warm sepia tones"
557 msgstr ""
559 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
560 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
561 #, fuzzy
562 msgid "Age"
563 msgstr "Imfuruka"
565 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
566 msgid "Imitate aged photograph"
567 msgstr ""
569 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
570 msgid "Organic"
571 msgstr ""
573 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:181
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:187 ../share/filters/filters.svg.h:200
585 #, fuzzy
586 msgid "Textures"
587 msgstr "Umwandiko"
589 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
590 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
591 msgstr ""
593 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
594 msgid "Barbed wire"
595 msgstr ""
597 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
598 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
599 msgstr ""
601 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
602 #, fuzzy
603 msgid "Swiss cheese"
604 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
606 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
607 msgid "Random inner-bevel holes"
608 msgstr ""
610 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
611 #, fuzzy
612 msgid "Blue cheese"
613 msgstr "Inzira"
615 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
616 msgid "Marble-like bluish speckles"
617 msgstr ""
619 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
620 #, fuzzy
621 msgid "Button"
622 msgstr "Ihindurangano"
624 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
625 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
626 msgstr ""
628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
634 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
636 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
638 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
640 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
648 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
650 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
652 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
653 #, fuzzy
654 msgid "Inset"
655 msgstr "Akadomo"
657 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
658 msgid "Shadowy outer bevel"
659 msgstr ""
661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
681 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
682 #, fuzzy
683 msgid "Dripping"
684 msgstr "Ibirindiro"
686 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
687 msgid "Random paint streaks downwards"
688 msgstr ""
690 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
691 #, fuzzy
692 msgid "Jam spread"
693 msgstr "Nyamwihinahine"
695 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
696 msgid "Glossy clumpy jam spread"
697 msgstr ""
699 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
700 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
701 #, fuzzy
702 msgid "Pixel smear"
703 msgstr "Pigiseli"
705 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
706 #, fuzzy
707 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
708 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
710 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
711 #, fuzzy
712 msgid "HSL Bumps"
713 msgstr "Kohereza Inyuma"
715 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
725 #, fuzzy
726 msgid "Bumps"
727 msgstr "Kohereza Inyuma"
729 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
730 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
731 msgstr ""
733 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
734 msgid "Cracked glass"
735 msgstr ""
737 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
738 msgid "Under a cracked glass"
739 msgstr ""
741 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
742 msgid "Bubbly Bumps"
743 msgstr ""
745 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
746 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
747 msgstr ""
749 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
750 msgid "Glowing bubble"
751 msgstr ""
753 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
754 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
755 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
756 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
757 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
758 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
759 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
760 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
761 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
765 #, fuzzy
766 msgid "Ridges"
767 msgstr "Ubwoko"
769 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
770 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
771 msgstr ""
773 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
774 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
775 #, fuzzy
776 msgid "Neon"
777 msgstr "Nta na kimwe"
779 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
780 #, fuzzy
781 msgid "Neon light effect"
782 msgstr "Imirongo Itambitse"
784 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
785 #, fuzzy
786 msgid "Molten metal"
787 msgstr "Urukiramende"
789 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
790 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
791 msgstr ""
793 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
794 #, fuzzy
795 msgid "Pressed steel"
796 msgstr "Umwandiko"
798 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
799 #, fuzzy
800 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
801 msgstr "Ibyahiswemo"
803 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
804 #, fuzzy
805 msgid "Matte bevel"
806 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
808 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
809 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
810 msgstr ""
812 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
813 msgid "Thin Membrane"
814 msgstr ""
816 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
817 msgid "Thin like a soap membrane"
818 msgstr ""
820 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
821 #, fuzzy
822 msgid "Matte ridge"
823 msgstr "Ubuhagarike"
825 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
826 #, fuzzy
827 msgid "Soft pastel ridge"
828 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
830 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
831 msgid "Glowing metal"
832 msgstr ""
834 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
835 #, fuzzy
836 msgid "Glowing metal texture"
837 msgstr "Imirongo Itambitse"
839 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
840 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
841 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
842 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
843 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
844 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
845 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
846 #, fuzzy
847 msgid "Leaves"
848 msgstr "Ntoya"
850 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
851 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
853 #, fuzzy
854 msgid "Scatter"
855 msgstr "Ishusho"
857 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
858 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
859 msgstr ""
861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
862 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
863 #, fuzzy
864 msgid "Translucent"
865 msgstr "Imfuruka"
867 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
868 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
869 msgstr ""
871 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
872 msgid "Cross-smooth"
873 msgstr ""
875 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
876 #, fuzzy
877 msgid "Blur inner borders and intersections"
878 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
880 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
881 msgid "Iridescent beeswax"
882 msgstr ""
884 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
885 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
886 msgstr ""
888 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
889 #, fuzzy
890 msgid "Eroded metal"
891 msgstr "Urukiramende"
893 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
894 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
895 msgstr ""
897 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
898 msgid "Cracked Lava"
899 msgstr ""
901 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
902 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
903 msgstr ""
905 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
906 #, fuzzy
907 msgid "Bark"
908 msgstr "Mugenga"
910 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
911 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
912 msgstr ""
914 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
915 msgid "Lizard skin"
916 msgstr ""
918 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
919 msgid "Stylized reptile skin texture"
920 msgstr ""
922 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
923 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
924 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
925 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
926 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
927 #, fuzzy
928 msgid "Stone wall"
929 msgstr "Gusiba"
931 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
932 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
933 msgstr ""
935 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
936 msgid "Silk carpet"
937 msgstr ""
939 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
940 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
941 msgstr ""
943 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
944 #, fuzzy
945 msgid "Refractive gel A"
946 msgstr "Urukiramende"
948 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
949 msgid "Gel effect with light refraction"
950 msgstr ""
952 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
953 #, fuzzy
954 msgid "Refractive gel B"
955 msgstr "Urukiramende"
957 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
958 msgid "Gel effect with strong refraction"
959 msgstr ""
961 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
962 #, fuzzy
963 msgid "Metallized paint"
964 msgstr "Urukiramende"
966 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
967 msgid ""
968 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
969 msgstr ""
971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
975 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
976 #, fuzzy
977 msgid "Dragee"
978 msgstr "Ku ijana"
980 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
981 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
982 msgstr ""
984 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
985 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
986 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
987 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
988 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
989 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
990 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
991 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
992 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
993 #, fuzzy
994 msgid "Raised border"
995 msgstr "Ubwoko"
997 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
998 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
999 msgstr ""
1001 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1002 msgid "Metallized ridge"
1003 msgstr ""
1005 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1006 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1007 msgstr ""
1009 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Fat oil"
1012 msgstr "Gutangira Ibara"
1014 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1015 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1016 msgstr ""
1018 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1019 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1020 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1021 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1022 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1023 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1024 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1025 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1026 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1027 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Colorize"
1030 msgstr "Gufunga"
1032 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1033 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1034 msgstr ""
1036 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Parallel hollow"
1039 msgstr "Imirongo Itambitse"
1041 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
1047 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1048 msgid "Morphology"
1049 msgstr ""
1051 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1052 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1053 msgstr ""
1055 # VCARD_LDAP_ROLE
1056 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1057 # # @loc None
1058 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1059 #, fuzzy
1060 msgid "Hole"
1061 msgstr "Inshingano"
1063 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1064 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1065 msgstr ""
1067 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1068 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Black hole"
1071 msgstr "Ishusho"
1073 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1074 msgid "Creates a black light inside and outside"
1075 msgstr ""
1077 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Smooth outline"
1080 msgstr "Imbata"
1082 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1083 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1084 msgstr ""
1086 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1087 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Cubes"
1090 msgstr "Gushushanya"
1092 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1093 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1094 msgstr ""
1096 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Peel off"
1099 msgstr "Imirongo Itambitse"
1101 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1102 msgid "Peeling painting on a wall"
1103 msgstr ""
1105 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1106 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1107 #, fuzzy
1108 msgid "Gold splatter"
1109 msgstr "Ishusho"
1111 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1112 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1113 msgstr ""
1115 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1116 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Gold paste"
1119 msgstr "Ubwuzurane"
1121 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1122 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1123 msgstr ""
1125 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1126 msgid "Crumpled plastic"
1127 msgstr ""
1129 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1130 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1131 msgstr ""
1133 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1134 msgid "Enamel jewelry"
1135 msgstr ""
1137 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1138 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1139 msgstr ""
1141 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1142 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Rough paper"
1145 msgstr "Umutuku:"
1147 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1148 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1149 msgstr ""
1151 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1152 msgid "Rough and glossy"
1153 msgstr ""
1155 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1156 msgid ""
1157 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1158 msgstr ""
1160 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1161 #, fuzzy
1162 msgid "In and Out"
1163 msgstr "Amagenamiterere"
1165 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1166 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1167 msgstr ""
1169 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1170 msgid "Air spray"
1171 msgstr ""
1173 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1174 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1175 msgstr ""
1177 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1178 msgid "Warm inside"
1179 msgstr ""
1181 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1182 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1183 msgstr ""
1185 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Cool outside"
1188 msgstr "Imbata"
1190 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1191 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1192 msgstr ""
1194 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1195 msgid "Electronic microscopy"
1196 msgstr ""
1198 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1199 msgid ""
1200 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1201 msgstr ""
1203 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1204 #, fuzzy
1205 msgid "Tartan"
1206 msgstr "Intego:"
1208 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1209 msgid "Checkered tartan pattern"
1210 msgstr ""
1212 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Invert hue"
1215 msgstr "Ihuza"
1217 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1218 msgid "Invert hue, or rotate it"
1219 msgstr ""
1221 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Inner outline"
1224 msgstr "Imbata"
1226 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1227 msgid "Draws an outline around"
1228 msgstr ""
1230 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Outline, double"
1233 msgstr "Imbata"
1235 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1236 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1237 msgstr ""
1239 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Fancy blur"
1242 msgstr "Ikiranga"
1244 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1245 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1246 msgstr ""
1248 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Glow"
1251 msgstr "Impera Ibara"
1253 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1254 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1255 msgstr ""
1257 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Outline"
1260 msgstr "Imbata"
1262 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1263 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1264 msgstr ""
1266 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1267 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1268 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1269 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1270 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1271 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1272 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1273 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1274 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Color emboss"
1277 msgstr "Gufunga"
1279 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1280 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1281 msgstr ""
1283 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1284 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Solarize"
1287 msgstr "Intego:"
1289 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1290 msgid "Classical photographic solarization effect"
1291 msgstr ""
1293 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1294 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1295 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1296 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1297 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1298 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1299 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1300 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1301 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Moonarize"
1304 msgstr "Gufunga"
1306 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1307 msgid ""
1308 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1309 "lights"
1310 msgstr ""
1312 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1313 msgid "Soft focus lens"
1314 msgstr ""
1316 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1317 msgid "Glowing image content without blurring it"
1318 msgstr ""
1320 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1321 msgid "Stained glass"
1322 msgstr ""
1324 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1325 msgid "Illuminated stained glass effect"
1326 msgstr ""
1328 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1329 msgid "Dark glass"
1330 msgstr ""
1332 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1333 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1334 msgstr ""
1336 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1337 #, fuzzy
1338 msgid "HSL Bumps alpha"
1339 msgstr "Kohereza Inyuma"
1341 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1348 #, fuzzy
1349 msgid "Image effects, transparent"
1350 msgstr "Nka Akugara"
1352 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1353 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1354 msgstr ""
1356 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1357 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1358 msgstr ""
1360 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1361 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1362 msgstr ""
1364 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Smooth edges"
1367 msgstr "Ibintu"
1369 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1370 msgid ""
1371 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1372 msgstr ""
1374 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Torn edges"
1377 msgstr "Dogere"
1379 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1380 msgid ""
1381 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1382 msgstr ""
1384 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1386 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1387 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1388 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1390 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1396 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Feather"
1399 msgstr "Metero"
1401 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1402 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1403 msgstr ""
1405 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Blur content"
1408 msgstr "Ihuza"
1410 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1411 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1412 msgstr ""
1414 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Specular light"
1417 msgstr "Gutangira Ibara"
1419 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1420 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1421 msgstr ""
1423 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1424 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Roughen inside"
1427 msgstr "Umutuku:"
1429 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1430 msgid "Roughen all inside shapes"
1431 msgstr ""
1433 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1434 msgid "Evanescent"
1435 msgstr ""
1437 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1438 msgid ""
1439 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1440 "transparency at edges"
1441 msgstr ""
1443 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1444 msgid "Chalk and sponge"
1445 msgstr ""
1447 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1448 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1449 msgstr ""
1451 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1452 #, fuzzy
1453 msgid "People"
1454 msgstr "Ihindurakerekezo"
1456 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1457 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1458 msgstr ""
1460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1461 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Scotland"
1464 msgstr "umukara"
1466 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1467 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1468 msgstr ""
1470 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1471 msgid "Noise transparency"
1472 msgstr ""
1474 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1475 msgid "Basic noise transparency texture"
1476 msgstr ""
1478 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1479 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1480 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1481 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1482 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1483 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1484 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1485 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1486 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1487 #, fuzzy
1488 msgid "Noise fill"
1489 msgstr "Gufunga"
1491 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1492 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1493 msgstr ""
1495 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1496 msgid "Garden of Delights"
1497 msgstr ""
1499 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1500 msgid ""
1501 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1502 msgstr ""
1504 # 6488
1505 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Diffuse light"
1508 msgstr "kigaragara"
1510 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1511 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1512 msgstr ""
1514 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1515 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1516 #, fuzzy
1517 msgid "Cutout Glow"
1518 msgstr "Ubuturo"
1520 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1521 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1522 msgstr ""
1524 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1525 #, fuzzy
1526 msgid "HSL Bumps, matte"
1527 msgstr "Kohereza Inyuma"
1529 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1530 msgid ""
1531 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1532 msgstr ""
1534 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1535 msgid "Dark Emboss"
1536 msgstr ""
1538 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1539 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1540 msgstr ""
1542 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1543 msgid "Simple blur"
1544 msgstr ""
1546 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1547 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1548 msgstr ""
1550 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1551 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1552 msgstr ""
1554 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1555 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1556 msgstr ""
1558 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1559 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1560 msgid "Emboss"
1561 msgstr ""
1563 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1564 msgid ""
1565 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1566 "Blend"
1567 msgstr ""
1569 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1570 msgid "Blotting paper"
1571 msgstr ""
1573 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1574 msgid "Inkblot on blotting paper"
1575 msgstr ""
1577 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1578 msgid "Wax print"
1579 msgstr ""
1581 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1582 msgid "Wax print on tissue texture"
1583 msgstr ""
1585 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1586 msgid "Inkblot"
1587 msgstr ""
1589 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1590 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1591 msgstr ""
1593 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Color outline, in"
1596 msgstr "Imbata"
1598 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1599 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1600 msgstr ""
1602 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1603 msgid "Liquid"
1604 msgstr ""
1606 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1607 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1608 msgstr ""
1610 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Watercolor"
1613 msgstr "Ibara"
1615 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1616 msgid "Cloudy watercolor effect"
1617 msgstr ""
1619 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Felt"
1622 msgstr "Umwandiko"
1624 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1625 msgid ""
1626 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1627 msgstr ""
1629 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Ink paint"
1632 msgstr "Amagenamiterere"
1634 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1635 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1636 msgstr ""
1638 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1639 msgid "Tinted rainbow"
1640 msgstr ""
1642 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1643 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1644 msgstr ""
1646 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1647 #, fuzzy
1648 msgid "Melted rainbow"
1649 msgstr "Urukiramende"
1651 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1652 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1653 msgstr ""
1655 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1656 msgid "Flex metal"
1657 msgstr ""
1659 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1660 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1661 msgstr ""
1663 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1664 msgid "Comics draft"
1665 msgstr ""
1667 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1674 msgid "Non realistic 3D shaders"
1675 msgstr ""
1677 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1678 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1679 msgstr ""
1681 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1682 msgid "Comics fading"
1683 msgstr ""
1685 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1686 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1687 msgstr ""
1689 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Smooth shader"
1692 msgstr "Ibintu"
1694 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1695 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1696 msgstr ""
1698 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Emboss shader"
1701 msgstr "Imirongo Itambitse"
1703 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1704 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1705 msgstr ""
1707 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Smooth shader dark"
1710 msgstr "Ibintu"
1712 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1713 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1714 msgstr ""
1716 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1717 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Comics"
1720 msgstr "Kuvanga"
1722 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1723 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1724 msgstr ""
1726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1727 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Satin"
1730 msgstr "star"
1732 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1733 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1734 msgstr ""
1736 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1737 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1738 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1739 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1740 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1741 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1742 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1743 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1744 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Frosted glass"
1747 msgstr "Gufunga"
1749 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1750 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1751 msgstr ""
1753 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Smooth shader contour"
1756 msgstr "Ibintu"
1758 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1759 msgid "Contouring version of smooth shader"
1760 msgstr ""
1762 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Aluminium"
1765 msgstr "Ingano"
1767 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1768 msgid "Brushed aluminium shader"
1769 msgstr ""
1771 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1772 msgid "Comics fluid"
1773 msgstr ""
1775 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1778 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1780 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1781 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Chrome"
1784 msgstr "Kuvanga"
1786 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1787 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1788 msgstr ""
1790 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1791 msgid "Chrome dark"
1792 msgstr ""
1794 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1795 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1796 msgstr ""
1798 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1799 msgid "Wavy tartan"
1800 msgstr ""
1802 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1803 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1804 msgstr ""
1806 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1807 msgid "3D marble"
1808 msgstr ""
1810 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1811 msgid "3D warped marble texture"
1812 msgstr ""
1814 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1815 msgid "3D wood"
1816 msgstr ""
1818 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1819 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1820 msgstr ""
1822 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1823 #, fuzzy
1824 msgid "3D mother of pearl"
1825 msgstr "Kugena urupapuro"
1827 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1828 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1829 msgstr ""
1831 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1832 msgid "Tiger fur"
1833 msgstr ""
1835 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1836 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1837 msgstr ""
1839 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1840 msgid "Shaken liquid"
1841 msgstr ""
1843 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1844 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1845 msgstr ""
1847 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1848 msgid "Comics cream"
1849 msgstr ""
1851 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1852 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1853 msgstr ""
1855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1856 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Black Light"
1859 msgstr "umukara"
1861 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1862 msgid "Light areas turn to black"
1863 msgstr ""
1865 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Light eraser"
1868 msgstr "Ubuhagarike"
1870 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:196 ../share/filters/filters.svg.h:197
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1873 msgid "Transparency utilities"
1874 msgstr ""
1876 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1877 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1878 msgstr ""
1880 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1881 #, fuzzy
1882 msgid "Noisy blur"
1883 msgstr "Ikiranga"
1885 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1886 #, fuzzy
1887 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1888 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1890 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Film grain"
1893 msgstr "Na"
1895 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1896 msgid "Adds a small scale graininess"
1897 msgstr ""
1899 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1900 msgid "HSL Bumps, transparent"
1901 msgstr ""
1903 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1904 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1905 msgstr ""
1907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1911 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1912 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1913 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1914 msgid "Drawing"
1915 msgstr "Igishushanyo"
1917 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1918 msgid ""
1919 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1920 "images and material filled objects"
1921 msgstr ""
1923 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1924 msgid "Velvet Bumps"
1925 msgstr ""
1927 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1928 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1929 msgstr ""
1931 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1932 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1933 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1934 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1935 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1936 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1937 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1938 #, fuzzy
1939 msgid "Alpha draw"
1940 msgstr "Alufa"
1942 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1943 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1944 msgstr ""
1946 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1947 msgid "Alpha draw, color"
1948 msgstr ""
1950 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1951 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1952 msgstr ""
1954 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1955 msgid "Chewing gum"
1956 msgstr ""
1958 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1959 msgid ""
1960 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1961 "at their crossings"
1962 msgstr ""
1964 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1965 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1966 #, fuzzy
1967 msgid "Black outline"
1968 msgstr "Ishusho"
1970 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1971 msgid "Draws a black outline around"
1972 msgstr ""
1974 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Color outline"
1977 msgstr "Imbata"
1979 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1980 msgid "Draws a colored outline around"
1981 msgstr ""
1983 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Inner Shadow"
1986 msgstr "Akarambararo"
1988 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1989 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1990 msgstr ""
1992 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1993 #, fuzzy
1994 msgid "Dark and Glow"
1995 msgstr "Ibiyobora"
1997 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1998 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
1999 msgstr ""
2001 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2002 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2003 #, fuzzy
2004 msgid "Darken edges"
2005 msgstr "Komeka"
2007 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2008 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2009 msgstr ""
2011 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Warped rainbow"
2014 msgstr "Urukiramende"
2016 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2017 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2018 msgstr ""
2020 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2021 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2022 #, fuzzy
2023 msgid "Rough and dilate"
2024 msgstr "Umutuku:"
2026 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2027 msgid "Create a turbulent contour around"
2028 msgstr ""
2030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Gelatine"
2034 msgstr "Imikemurire"
2036 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2037 msgid "Colorizable filling with gelatine like turbulence and transparency"
2038 msgstr ""
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2041 msgid "Old postcard"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2045 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2049 msgid "Fuzzy Glow"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2053 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2057 msgid "Dots transparency"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2061 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2065 msgid "Canvas transparency"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2069 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2073 msgid "Smear transparency"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2077 msgid ""
2078 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Thick paint"
2084 msgstr "Amagenamiterere"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2087 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2088 msgstr ""
2090 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Burst"
2094 msgstr "Ubururu"
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2097 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Embossed leather"
2103 msgstr "Imirongo Itambitse"
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2106 msgid ""
2107 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2108 "texture"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Carnaval"
2114 msgstr "Ubururu bukeye"
2116 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2117 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2118 msgstr ""
2120 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2121 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Plastify"
2124 msgstr "Komeka"
2126 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2127 msgid ""
2128 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
2129 "crumple"
2130 msgstr ""
2132 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Plaster"
2136 msgstr "Komeka"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2139 msgid ""
2140 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2141 msgstr ""
2143 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2144 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Rough transparency"
2147 msgstr "Umutuku:"
2149 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2150 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2154 msgid "Gouache"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2158 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2162 msgid "Alpha engraving"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2166 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2170 msgid "Alpha draw, liquid"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2174 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2175 msgstr ""
2177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2181 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Liquid drawing"
2184 msgstr "Igishushanyo"
2186 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2187 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2191 msgid "Marbled ink"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2195 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2199 msgid "Thick acrylic"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2203 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2207 msgid "Alpha engraving B"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2211 msgid ""
2212 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Lapping"
2218 msgstr "Icika ku biyobora"
2220 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2221 msgid "Something like a water noise"
2222 msgstr ""
2224 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2225 msgid "Monochrome positive"
2226 msgstr ""
2228 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2229 msgid "Convert to a Colorizable transparent positive"
2230 msgstr ""
2232 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2233 msgid "Monochrome negative"
2234 msgstr ""
2236 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2237 msgid "Convert to a colorizable transparent negative"
2238 msgstr ""
2240 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2241 msgid "Light eraser, negative"
2242 msgstr ""
2244 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2245 msgid ""
2246 "Invert and make the lightest parts of the object progressively transparent"
2247 msgstr ""
2249 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
2250 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Repaint"
2253 msgstr "Gusubiramo"
2255 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2256 msgid "Repaint anything monochrome"
2257 msgstr ""
2259 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2260 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Punch hole"
2263 msgstr "Ishusho"
2265 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2266 msgid "Punch object out of a colorizable opaque area"
2267 msgstr ""
2269 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2270 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Riddled"
2273 msgstr "Umutwe:"
2275 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2276 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2277 msgstr ""
2279 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2280 msgid "Wrinkled varnish"
2281 msgstr ""
2283 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2284 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2285 msgstr ""
2287 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Canvas Bumps"
2290 msgstr "Ubururu bukeye"
2292 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2293 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2297 msgid "Canvas Bumps, matte"
2298 msgstr ""
2300 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2301 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2302 msgstr ""
2304 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2305 msgid "Canvas Bumps alpha"
2306 msgstr ""
2308 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2309 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2310 msgstr ""
2312 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2313 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
2314 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2315 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
2316 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2317 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
2318 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2319 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
2320 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Lightness-Contrast"
2323 msgstr "Gufunga"
2325 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2326 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2327 msgstr ""
2329 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2330 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Clean edges"
2333 msgstr "Komeka"
2335 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2336 msgid ""
2337 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2338 "some filters"
2339 msgstr ""
2341 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2342 #, fuzzy
2343 msgid "Bright metal"
2344 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
2346 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2347 msgid "Bright metallic effect for any color"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2351 msgid "Deep colors plastic"
2352 msgstr ""
2354 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2355 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2356 msgstr ""
2358 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2359 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Melted jelly, matte"
2362 msgstr "Ishusho"
2364 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2365 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2366 msgstr ""
2368 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2369 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Melted jelly"
2372 msgstr "Ishusho"
2374 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2377 msgstr "Ibyahiswemo"
2379 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2380 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Combined lighting"
2383 msgstr "Kuvanga"
2385 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2386 msgid "Tinfoil"
2387 msgstr ""
2389 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2390 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2391 msgstr ""
2393 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2394 msgid "Copper and chocolate"
2395 msgstr ""
2397 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2398 msgid ""
2399 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2400 "effects"
2401 msgstr ""
2403 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Inner Glow"
2406 msgstr "Akarambararo"
2408 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2409 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Soft colors"
2415 msgstr "Impera Ibara"
2417 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2418 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Relief print"
2424 msgstr "IMISUSIRE"
2426 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2427 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2428 msgstr ""
2430 # 1822
2431 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Growing cells"
2434 msgstr "Uburyo- Shushanya"
2436 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2437 msgid "Random rounded living cells like fill"
2438 msgstr ""
2440 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2441 msgid "Stripes 1:1"
2442 msgstr ""
2444 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2445 msgid "Stripes 1:1 white"
2446 msgstr ""
2448 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2449 msgid "Stripes 1:1.5"
2450 msgstr ""
2452 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2453 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2454 msgstr ""
2456 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2457 msgid "Stripes 1:2"
2458 msgstr ""
2460 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2461 msgid "Stripes 1:2 white"
2462 msgstr ""
2464 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2465 msgid "Stripes 1:3"
2466 msgstr ""
2468 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2469 msgid "Stripes 1:3 white"
2470 msgstr ""
2472 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2473 msgid "Stripes 1:4"
2474 msgstr ""
2476 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2477 msgid "Stripes 1:4 white"
2478 msgstr ""
2480 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2481 msgid "Stripes 1:5"
2482 msgstr ""
2484 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2485 msgid "Stripes 1:5 white"
2486 msgstr ""
2488 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2489 msgid "Stripes 1:8"
2490 msgstr ""
2492 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2493 msgid "Stripes 1:8 white"
2494 msgstr ""
2496 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2497 msgid "Stripes 1:10"
2498 msgstr ""
2500 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2501 msgid "Stripes 1:10 white"
2502 msgstr ""
2504 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2505 msgid "Stripes 1:16"
2506 msgstr ""
2508 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2509 msgid "Stripes 1:16 white"
2510 msgstr ""
2512 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2513 msgid "Stripes 1:32"
2514 msgstr ""
2516 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2517 msgid "Stripes 1:32 white"
2518 msgstr ""
2520 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2521 msgid "Stripes 1:64"
2522 msgstr ""
2524 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2525 msgid "Stripes 2:1"
2526 msgstr ""
2528 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2529 msgid "Stripes 2:1 white"
2530 msgstr ""
2532 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2533 msgid "Stripes 4:1"
2534 msgstr ""
2536 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2537 msgid "Stripes 4:1 white"
2538 msgstr ""
2540 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2541 msgid "Checkerboard"
2542 msgstr ""
2544 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2545 msgid "Checkerboard white"
2546 msgstr ""
2548 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2549 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Packed circles"
2552 msgstr "Idosiye"
2554 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2555 msgid "Polka dots, small"
2556 msgstr ""
2558 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2559 msgid "Polka dots, small white"
2560 msgstr ""
2562 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2563 msgid "Polka dots, medium"
2564 msgstr ""
2566 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2567 msgid "Polka dots, medium white"
2568 msgstr ""
2570 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2571 msgid "Polka dots, large"
2572 msgstr ""
2574 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2575 msgid "Polka dots, large white"
2576 msgstr ""
2578 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2579 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Wavy"
2582 msgstr "Kubika"
2584 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Wavy white"
2587 msgstr "Ubugari"
2589 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2590 msgid "Camouflage"
2591 msgstr ""
2593 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2594 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Ermine"
2597 msgstr "Kuvanga"
2599 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Sand (bitmap)"
2602 msgstr "Bitimapu"
2604 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Cloth (bitmap)"
2607 msgstr "Bitimapu"
2609 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Old paint (bitmap)"
2612 msgstr "Nka Bitimapu"
2614 #: ../src/arc-context.cpp:319
2615 msgid ""
2616 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2617 msgstr ""
2619 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2620 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2621 msgstr ""
2623 #: ../src/arc-context.cpp:471
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2627 "to draw around the starting point"
2628 msgstr ""
2630 #: ../src/arc-context.cpp:473
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2634 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2635 msgstr ""
2637 # 1246
2638 #: ../src/arc-context.cpp:499
2639 #, fuzzy
2640 msgid "Create ellipse"
2641 msgstr "kurema ibihuza"
2643 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2644 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2645 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2648 msgstr "Urukiramende"
2650 #. status text
2651 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2652 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2653 msgstr ""
2655 # 1246
2656 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Create 3D box"
2659 msgstr "kurema ibihuza"
2661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2662 #: ../src/box3d.cpp:315
2663 #, fuzzy
2664 msgid "<b>3D Box</b>"
2665 msgstr "Imfuruka"
2667 #: ../src/connector-context.cpp:526
2668 msgid "Creating new connector"
2669 msgstr ""
2671 #: ../src/connector-context.cpp:775
2672 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2673 msgstr ""
2675 #: ../src/connector-context.cpp:824
2676 msgid "Reroute connector"
2677 msgstr ""
2679 #. Flush pending updates
2680 #: ../src/connector-context.cpp:988
2681 msgid "Create connector"
2682 msgstr ""
2684 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2685 msgid "Finishing connector"
2686 msgstr ""
2688 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2689 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2690 msgstr ""
2692 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2693 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2694 msgstr ""
2696 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2697 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2698 msgstr ""
2700 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2703 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2705 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2706 #, fuzzy
2707 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2708 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2710 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2711 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2712 msgstr ""
2714 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2715 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2716 msgstr ""
2718 #: ../src/desktop.cpp:819
2719 msgid "No previous zoom."
2720 msgstr ""
2722 #: ../src/desktop.cpp:844
2723 msgid "No next zoom."
2724 msgstr ""
2726 # 1246
2727 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Create guide"
2730 msgstr "kurema ibihuza"
2732 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Move guide"
2735 msgstr "Ibiyobora"
2737 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2738 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Delete guide"
2741 msgstr "Byahiswemo"
2743 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2746 msgstr "Ibara"
2748 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2749 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2750 msgstr ""
2752 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2753 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2754 msgstr ""
2756 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2757 #, c-format
2758 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2759 msgstr ""
2761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2762 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2763 msgstr ""
2765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2766 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2767 msgstr ""
2769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2770 msgid "Unclump tiled clones"
2771 msgstr ""
2773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2774 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2775 msgstr ""
2777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Delete tiled clones"
2780 msgstr "Byahiswemo"
2782 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2785 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2788 msgid ""
2789 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2790 "group</b>."
2791 msgstr ""
2793 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2794 #, fuzzy
2795 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2796 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2798 # 1246
2799 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Create tiled clones"
2802 msgstr "kurema ibihuza"
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2805 msgid "<small>Per row:</small>"
2806 msgstr ""
2808 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2809 msgid "<small>Per column:</small>"
2810 msgstr ""
2812 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2813 msgid "<small>Randomize:</small>"
2814 msgstr ""
2816 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2817 msgid "_Symmetry"
2818 msgstr ""
2820 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2821 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2822 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2823 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2824 #.
2825 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2826 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2827 msgstr ""
2829 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2831 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2832 msgstr ""
2834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2835 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2836 msgstr ""
2838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2839 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2840 msgstr ""
2842 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2843 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2844 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2845 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2846 msgstr ""
2848 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2849 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2850 msgstr ""
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2853 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2854 msgstr ""
2856 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2857 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2858 msgstr ""
2860 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2861 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2862 msgstr ""
2864 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2865 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2866 msgstr ""
2868 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2869 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2870 msgstr ""
2872 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2873 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2874 msgstr ""
2876 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2877 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2878 msgstr ""
2880 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2881 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2882 msgstr ""
2884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2885 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2886 msgstr ""
2888 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2889 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2890 msgstr ""
2892 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2893 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2894 msgstr ""
2896 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2897 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2898 msgstr ""
2900 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2901 msgid "S_hift"
2902 msgstr ""
2904 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2905 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2906 #, no-c-format
2907 msgid "<b>Shift X:</b>"
2908 msgstr ""
2910 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2911 #, no-c-format
2912 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2916 #, no-c-format
2917 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2918 msgstr ""
2920 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2921 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2922 msgstr ""
2924 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2925 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2926 #, no-c-format
2927 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2928 msgstr ""
2930 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2931 #, no-c-format
2932 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2933 msgstr ""
2935 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2936 #, no-c-format
2937 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2938 msgstr ""
2940 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2941 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2942 msgstr ""
2944 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2945 msgid "<b>Exponent:</b>"
2946 msgstr ""
2948 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2949 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2950 msgstr ""
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2953 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2954 msgstr ""
2956 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2958 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2959 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2960 msgid "<small>Alternate:</small>"
2961 msgstr ""
2963 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2964 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2968 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2969 msgstr ""
2971 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2972 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
2973 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
2974 msgid "<small>Cumulate:</small>"
2975 msgstr ""
2977 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
2978 msgid "Cumulate the shifts for each row"
2979 msgstr ""
2981 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
2982 msgid "Cumulate the shifts for each column"
2983 msgstr ""
2985 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
2987 #, fuzzy
2988 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
2989 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2991 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
2992 msgid "Exclude tile height in shift"
2993 msgstr ""
2995 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
2996 msgid "Exclude tile width in shift"
2997 msgstr ""
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Sc_ale"
3002 msgstr "Gupima"
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
3005 msgid "<b>Scale X:</b>"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
3009 #, no-c-format
3010 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
3011 msgstr ""
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
3014 #, no-c-format
3015 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
3016 msgstr ""
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
3019 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
3023 msgid "<b>Scale Y:</b>"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
3027 #, no-c-format
3028 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
3029 msgstr ""
3031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
3032 #, no-c-format
3033 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
3034 msgstr ""
3036 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
3037 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
3041 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3042 msgstr ""
3044 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
3045 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3046 msgstr ""
3048 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
3050 #, fuzzy
3051 msgid "<b>Base:</b>"
3052 msgstr "Imfuruka"
3054 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
3055 msgid ""
3056 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
3060 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
3064 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
3068 msgid "Cumulate the scales for each row"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
3072 msgid "Cumulate the scales for each column"
3073 msgstr ""
3075 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
3076 #, fuzzy
3077 msgid "_Rotation"
3078 msgstr "Kuzengurutsa"
3080 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
3082 #, fuzzy
3083 msgid "<b>Angle:</b>"
3084 msgstr "Imfuruka"
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
3087 #, no-c-format
3088 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
3089 msgstr ""
3091 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
3092 #, no-c-format
3093 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
3094 msgstr ""
3096 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
3097 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
3098 msgstr ""
3100 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
3101 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
3102 msgstr ""
3104 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
3105 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
3106 msgstr ""
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
3109 msgid "Cumulate the rotation for each row"
3110 msgstr ""
3112 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
3113 msgid "Cumulate the rotation for each column"
3114 msgstr ""
3116 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
3117 #, fuzzy
3118 msgid "_Blur & opacity"
3119 msgstr "Mugenga"
3121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3122 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
3123 #, fuzzy
3124 msgid "<b>Blur:</b>"
3125 msgstr "Imfuruka"
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
3128 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
3132 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
3136 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
3140 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
3144 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
3145 msgstr ""
3147 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
3148 msgid "<b>Fade out:</b>"
3149 msgstr ""
3151 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
3152 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
3153 msgstr ""
3155 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
3156 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
3157 msgstr ""
3159 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3160 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3161 msgstr ""
3163 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3164 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3165 msgstr ""
3167 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3168 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3169 msgstr ""
3171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3172 msgid "Co_lor"
3173 msgstr ""
3175 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3176 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Initial color: "
3179 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3181 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3182 msgid "Initial color of tiled clones"
3183 msgstr ""
3185 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3186 msgid ""
3187 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3188 "stroke)"
3189 msgstr ""
3191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3192 msgid "<b>H:</b>"
3193 msgstr ""
3195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3196 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3197 msgstr ""
3199 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3200 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3201 msgstr ""
3203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3204 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3205 msgstr ""
3207 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3208 msgid "<b>S:</b>"
3209 msgstr ""
3211 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3212 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3213 msgstr ""
3215 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3216 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3217 msgstr ""
3219 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3220 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3221 msgstr ""
3223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3224 msgid "<b>L:</b>"
3225 msgstr ""
3227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3228 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3229 msgstr ""
3231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3232 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3233 msgstr ""
3235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3236 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3237 msgstr ""
3239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3240 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3241 msgstr ""
3243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3244 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3245 msgstr ""
3247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3248 msgid "_Trace"
3249 msgstr ""
3251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3252 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3256 msgid ""
3257 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3258 "apply it to the clone"
3259 msgstr ""
3261 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3262 msgid "1. Pick from the drawing:"
3263 msgstr ""
3265 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3266 msgid "Pick the visible color and opacity"
3267 msgstr ""
3269 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3270 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3271 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3273 msgid "Opacity"
3274 msgstr ""
3276 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3277 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3278 msgstr ""
3280 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3281 msgid "R"
3282 msgstr ""
3284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3285 msgid "Pick the Red component of the color"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3289 msgid "G"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3293 msgid "Pick the Green component of the color"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3297 msgid "B"
3298 msgstr ""
3300 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3301 msgid "Pick the Blue component of the color"
3302 msgstr ""
3304 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3305 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3306 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3307 msgid "clonetiler|H"
3308 msgstr ""
3310 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3311 msgid "Pick the hue of the color"
3312 msgstr ""
3314 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3315 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3316 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3317 msgid "clonetiler|S"
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3321 msgid "Pick the saturation of the color"
3322 msgstr ""
3324 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3325 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3326 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3327 msgid "clonetiler|L"
3328 msgstr ""
3330 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3331 msgid "Pick the lightness of the color"
3332 msgstr ""
3334 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3335 msgid "2. Tweak the picked value:"
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3339 msgid "Gamma-correct:"
3340 msgstr ""
3342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3343 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3347 msgid "Randomize:"
3348 msgstr ""
3350 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3351 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3352 msgstr ""
3354 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3355 msgid "Invert:"
3356 msgstr ""
3358 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3359 msgid "Invert the picked value"
3360 msgstr ""
3362 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3363 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3364 msgstr ""
3366 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3367 msgid "Presence"
3368 msgstr ""
3370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3371 msgid ""
3372 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3373 "that point"
3374 msgstr ""
3376 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3377 msgid "Size"
3378 msgstr ""
3380 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3381 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3382 msgstr ""
3384 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3385 msgid ""
3386 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3387 "or stroke)"
3388 msgstr ""
3390 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3391 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3392 msgstr ""
3394 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3395 msgid "How many rows in the tiling"
3396 msgstr ""
3398 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3399 msgid "How many columns in the tiling"
3400 msgstr ""
3402 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3403 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3404 msgstr ""
3406 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3407 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3408 msgstr ""
3410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3411 msgid "Rows, columns: "
3412 msgstr ""
3414 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3415 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3416 msgstr ""
3418 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3419 msgid "Width, height: "
3420 msgstr ""
3422 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3423 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3424 msgstr ""
3426 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Use saved size and position of the tile"
3429 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3431 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3432 msgid ""
3433 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3434 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3438 msgid " <b>_Create</b> "
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3442 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3443 msgstr ""
3445 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3446 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3447 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3448 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3449 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3451 msgid " _Unclump "
3452 msgstr ""
3454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3455 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3456 msgstr ""
3458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3459 #, fuzzy
3460 msgid " Re_move "
3461 msgstr "Ihuza"
3463 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3464 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3465 msgstr ""
3467 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3468 msgid " R_eset "
3469 msgstr ""
3471 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3472 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3473 msgid ""
3474 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3475 "to zero"
3476 msgstr ""
3478 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3479 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3480 #, fuzzy
3481 msgid "_Page"
3482 msgstr "Ipaji"
3484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3488 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3489 #, fuzzy
3490 msgid "_Drawing"
3491 msgstr "Igishushanyo"
3493 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3494 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3495 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3496 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3497 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3498 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3499 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3500 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3501 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3502 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3503 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3504 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3505 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3506 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3507 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3508 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3509 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3510 #, fuzzy
3511 msgid "_Selection"
3512 msgstr "Ihitamo"
3514 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3515 #, fuzzy
3516 msgid "_Custom"
3517 msgstr "Guhanga"
3519 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3520 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3524 msgid "Units:"
3525 msgstr ""
3527 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3528 msgid "_x0:"
3529 msgstr ""
3531 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3532 msgid "x_1:"
3533 msgstr ""
3535 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3536 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Wid_th:"
3539 msgstr "Ubugari:"
3541 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3542 msgid "_y0:"
3543 msgstr ""
3545 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3546 msgid "y_1:"
3547 msgstr ""
3549 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3550 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Hei_ght:"
3553 msgstr "Ubuhagarike:"
3555 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3556 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3557 msgstr ""
3559 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3560 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3561 #, fuzzy
3562 msgid "_Width:"
3563 msgstr "Ubugari:"
3565 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3566 #, fuzzy
3567 msgid "pixels at"
3568 msgstr "pigiseli"
3570 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3571 msgid "dp_i"
3572 msgstr ""
3574 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3575 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3576 #, fuzzy
3577 msgid "_Height:"
3578 msgstr "Ubuhagarike:"
3580 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
3581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
3582 msgid "dpi"
3583 msgstr ""
3585 #. true = has mnemonic
3586 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3587 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3588 msgstr ""
3590 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3591 msgid "_Browse..."
3592 msgstr ""
3594 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Batch export all selected objects"
3597 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3599 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3600 msgid ""
3601 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3602 "(caution, overwrites without asking!)"
3603 msgstr ""
3605 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Hide all except selected"
3608 msgstr "Byahiswemo"
3610 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3611 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3612 msgstr ""
3614 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3615 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3616 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3617 #, fuzzy
3618 msgid "_Export"
3619 msgstr "Kohereza"
3621 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3622 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3623 msgstr ""
3625 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3626 #, fuzzy, c-format
3627 msgid "Batch export %d selected object"
3628 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3629 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3630 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3632 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Export in progress"
3635 msgstr "in Aho bigeze"
3637 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
3638 #, fuzzy, c-format
3639 msgid "Exporting %d files"
3640 msgstr "png IDOSIYE"
3642 #: ../src/dialogs/export.cpp:1138 ../src/dialogs/export.cpp:1212
3643 #, c-format
3644 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3645 msgstr ""
3647 #: ../src/dialogs/export.cpp:1168
3648 msgid "You have to enter a filename"
3649 msgstr ""
3651 #: ../src/dialogs/export.cpp:1173
3652 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3653 msgstr ""
3655 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
3656 #, c-format
3657 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3658 msgstr ""
3660 #: ../src/dialogs/export.cpp:1197
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3663 msgstr "X"
3665 #: ../src/dialogs/export.cpp:1320 ../src/dialogs/export.cpp:1351
3666 #, fuzzy
3667 msgid "Select a filename for exporting"
3668 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3670 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3671 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3672 #, c-format
3673 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3674 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3675 msgstr[0] ""
3676 msgstr[1] ""
3678 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3679 #, fuzzy
3680 msgid "exact"
3681 msgstr "Umwandiko"
3683 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3684 #, fuzzy
3685 msgid "partial"
3686 msgstr "Nyamwihinahine"
3688 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3689 #, fuzzy
3690 msgid "No objects found"
3691 msgstr "Ibintu"
3693 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3694 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3695 #, fuzzy
3696 msgid "T_ype: "
3697 msgstr "Ubwoko"
3699 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3700 msgid "Search in all object types"
3701 msgstr ""
3703 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3704 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3705 #, fuzzy
3706 msgid "All types"
3707 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3709 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3710 msgid "Search all shapes"
3711 msgstr ""
3713 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3714 #, fuzzy
3715 msgid "All shapes"
3716 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3718 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Search rectangles"
3721 msgstr "Urukiramende"
3723 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Rectangles"
3726 msgstr "Urukiramende"
3728 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3731 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3733 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Ellipses"
3736 msgstr "Ishushogi"
3738 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Search stars and polygons"
3741 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3743 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3744 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Stars"
3747 msgstr "star"
3749 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Search spirals"
3752 msgstr "Nyamwihinahine"
3754 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Spirals"
3757 msgstr "Nyamwihinahine"
3759 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3760 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3761 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3762 msgid "Search paths, lines, polylines"
3763 msgstr ""
3765 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3766 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Paths"
3769 msgstr "Inzira"
3771 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Search text objects"
3774 msgstr "Ibintu"
3776 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Texts"
3779 msgstr "Umwandiko"
3781 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3782 msgid "Search groups"
3783 msgstr ""
3785 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3786 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3787 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3788 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3789 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Groups"
3792 msgstr "Itsinda"
3794 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3795 msgid "Search clones"
3796 msgstr ""
3798 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3799 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3800 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3801 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3802 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3803 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3804 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3805 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3806 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3807 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3808 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3809 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3810 #, fuzzy
3811 msgid "find|Clones"
3812 msgstr "Gufunga"
3814 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3815 msgid "Search images"
3816 msgstr ""
3818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3822 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3823 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3824 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Images"
3827 msgstr "Ishusho"
3829 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Search offset objects"
3832 msgstr "Ibintu"
3834 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3835 msgid "Offsets"
3836 msgstr ""
3838 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3839 #, fuzzy
3840 msgid "_Text: "
3841 msgstr "Umwandiko"
3843 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3844 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3845 msgstr ""
3847 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3848 msgid "_ID: "
3849 msgstr ""
3851 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3852 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3853 msgstr ""
3855 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3856 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3857 #, fuzzy
3858 msgid "_Style: "
3859 msgstr "Umususire"
3861 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3862 msgid ""
3863 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3864 msgstr ""
3866 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3867 #, fuzzy
3868 msgid "_Attribute: "
3869 msgstr "Ikiranga"
3871 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3872 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3873 msgstr ""
3875 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3876 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3877 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3878 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3879 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3880 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3881 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3882 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3883 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3884 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3885 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3886 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3887 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3888 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3889 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3890 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3891 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Search in s_election"
3894 msgstr "Ihitamo"
3896 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3897 msgid "Limit search to the current selection"
3898 msgstr ""
3900 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3901 msgid "Search in current _layer"
3902 msgstr ""
3904 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Limit search to the current layer"
3907 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3909 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3910 msgid "Include _hidden"
3911 msgstr ""
3913 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3914 msgid "Include hidden objects in search"
3915 msgstr ""
3917 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3918 msgid "Include l_ocked"
3919 msgstr ""
3921 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3922 msgid "Include locked objects in search"
3923 msgstr ""
3925 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3926 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3927 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3928 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3929 msgid "_Clear"
3930 msgstr ""
3932 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3933 msgid "Clear values"
3934 msgstr ""
3936 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3937 msgid "_Find"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3941 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3942 msgstr ""
3944 #. Create the label for the object id
3945 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3946 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3947 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3948 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3949 msgid "_Id"
3950 msgstr ""
3952 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3953 msgid ""
3954 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3955 msgstr ""
3957 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3958 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3959 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3960 #: ../src/verbs.cpp:2492
3961 #, fuzzy
3962 msgid "_Set"
3963 msgstr "Guhitamo"
3965 #. Create the label for the object label
3966 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3967 msgid "_Label"
3968 msgstr ""
3970 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3971 #, fuzzy
3972 msgid "A freeform label for the object"
3973 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
3975 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
3976 #. Create the label for the object title
3977 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
3978 #, fuzzy
3979 msgid "_Title"
3980 msgstr "Umutwe:"
3982 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3983 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
3984 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3985 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
3986 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3987 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
3988 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3989 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
3990 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3991 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
3992 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3993 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
3994 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3995 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
3996 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
3998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4002 #. Create the frame for the object description
4003 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
4004 #, fuzzy
4005 msgid "_Description"
4006 msgstr "Ibirindiro"
4008 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
4009 #. Hide
4010 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
4011 #, fuzzy
4012 msgid "_Hide"
4013 msgstr "Gushisha"
4015 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
4016 msgid "Check to make the object invisible"
4017 msgstr ""
4019 # 3625
4020 #. Lock
4021 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
4022 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
4023 #, fuzzy
4024 msgid "L_ock"
4025 msgstr "Gifunze"
4027 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
4028 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
4029 msgstr ""
4031 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4032 #. Create the frame for interactivity options
4033 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
4034 #, fuzzy
4035 msgid "_Interactivity"
4036 msgstr "Ihuriro"
4038 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
4039 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
4040 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Ref"
4043 msgstr "indango"
4045 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Lock object"
4048 msgstr "Ibintu"
4050 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Unlock object"
4053 msgstr "Ibintu"
4055 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Hide object"
4058 msgstr "Ibintu"
4060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Unhide object"
4063 msgstr "Ibintu"
4065 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Id invalid! "
4068 msgstr "Sibyo"
4070 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
4071 msgid "Id exists! "
4072 msgstr ""
4074 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Set object ID"
4077 msgstr "Ibintu"
4079 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Set object label"
4082 msgstr "IMISUSIRE"
4084 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
4085 #, fuzzy
4086 msgid "Set object title"
4087 msgstr "IMISUSIRE"
4089 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4090 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4091 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4092 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4093 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4094 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4095 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4096 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4097 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4098 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4099 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4100 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4101 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4102 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4103 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4104 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4105 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4106 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4107 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4108 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4109 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Set object description"
4112 msgstr "Ibirindiro"
4114 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
4115 msgid "Href:"
4116 msgstr ""
4118 #. default x:
4119 #. default y:
4120 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
4121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
4122 msgid "Target:"
4123 msgstr "Intego:"
4125 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
4126 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4127 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
4128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
4129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
4130 msgid "Type:"
4131 msgstr "Ubwoko"
4133 # VCARD_LDAP_ROLE
4134 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
4135 # # @loc None
4136 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
4137 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
4138 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
4139 #, fuzzy
4140 msgid "Role:"
4141 msgstr "Inshingano"
4143 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
4144 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
4145 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
4146 msgid "Arcrole:"
4147 msgstr ""
4149 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4150 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
4151 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
4152 msgid "Title:"
4153 msgstr "Umutwe:"
4155 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4156 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4157 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4158 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4159 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4160 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Show:"
4163 msgstr "Kwerekana..."
4165 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4166 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4167 msgid "Actuate:"
4168 msgstr ""
4170 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4171 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4172 msgid "URL:"
4173 msgstr "URL:"
4175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4176 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4177 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4178 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
4179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4180 #, fuzzy
4181 msgid "X:"
4182 msgstr "X"
4184 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4185 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4186 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4187 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
4188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4189 #, fuzzy
4190 msgid "Y:"
4191 msgstr "Y"
4193 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4194 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4195 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4197 msgid "Width:"
4198 msgstr "Ubugari:"
4200 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4201 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4202 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4203 msgid "Height:"
4204 msgstr "Ubuhagarike:"
4206 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s Properties"
4209 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4211 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4212 #, c-format
4213 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4214 msgstr ""
4216 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4217 #, c-format
4218 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4219 msgstr ""
4221 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4222 #, c-format
4223 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4224 msgstr ""
4226 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4227 msgid "<i>Checking...</i>"
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4231 msgid "Fix spelling"
4232 msgstr ""
4234 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4235 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Suggestions:"
4238 msgstr "Imikemurire"
4240 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4241 msgid "_Accept"
4242 msgstr ""
4244 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4245 msgid "Accept the chosen suggestion"
4246 msgstr ""
4248 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4249 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4250 #, fuzzy
4251 msgid "_Ignore once"
4252 msgstr "Nta na kimwe"
4254 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4255 msgid "Ignore this word only once"
4256 msgstr ""
4258 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4259 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4260 #, fuzzy
4261 msgid "_Ignore"
4262 msgstr "Nta na kimwe"
4264 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4265 msgid "Ignore this word in this session"
4266 msgstr ""
4268 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4269 msgid "A_dd to dictionary:"
4270 msgstr ""
4272 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4273 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4274 msgstr ""
4276 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4277 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4278 #, fuzzy
4279 msgid "_Stop"
4280 msgstr "Guhitamo"
4282 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4283 msgid "Stop the check"
4284 msgstr ""
4286 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4287 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4288 #, fuzzy
4289 msgid "_Start"
4290 msgstr "star"
4292 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4293 msgid "Start the check"
4294 msgstr ""
4296 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4298 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4299 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4300 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4302 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4310 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4320 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Font"
4323 msgstr "Akadomo"
4325 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4326 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4327 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4328 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4329 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4330 msgid "Layout"
4331 msgstr "Imigaragarire"
4333 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4334 msgid "Align lines left"
4335 msgstr ""
4337 # 1246
4338 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4339 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4340 #, fuzzy
4341 msgid "Center lines"
4342 msgstr "kurema ibihuza"
4344 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4345 msgid "Align lines right"
4346 msgstr ""
4348 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4349 msgid "Justify lines"
4350 msgstr ""
4352 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Horizontal text"
4355 msgstr "Imirongo Itambitse"
4357 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Vertical text"
4360 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4362 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4363 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Line spacing:"
4366 msgstr "Itandukanyamirongo"
4368 #. Text
4369 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2522
4371 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4372 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4373 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4374 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4375 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4376 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4377 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4378 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4379 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4380 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4381 msgid "Text"
4382 msgstr "Umwandiko"
4384 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4385 #, fuzzy
4386 msgid "Set as default"
4387 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4389 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Set text style"
4392 msgstr "IMISUSIRE"
4394 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4395 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4396 msgstr ""
4398 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4399 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4400 msgstr ""
4402 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4403 #, c-format
4404 msgid ""
4405 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4406 "commit changes."
4407 msgstr ""
4409 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Drag to reorder nodes"
4412 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4414 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4415 #, fuzzy
4416 msgid "New element node"
4417 msgstr "Ikigize:"
4419 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4420 #, fuzzy
4421 msgid "New text node"
4422 msgstr "Umwandiko"
4424 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4425 #: ../src/nodepath.cpp:2241
4426 msgid "Duplicate node"
4427 msgstr ""
4429 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4430 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4431 msgstr ""
4433 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4434 msgid "Unindent node"
4435 msgstr ""
4437 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4438 msgid "Indent node"
4439 msgstr ""
4441 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4442 msgid "Raise node"
4443 msgstr ""
4445 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4446 msgid "Lower node"
4447 msgstr ""
4449 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4450 #, fuzzy
4451 msgid "Delete attribute"
4452 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4454 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4455 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Attribute name"
4458 msgstr "Izina:"
4460 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4461 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4462 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Set attribute"
4465 msgstr "Ikiranga"
4467 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4468 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4469 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Set"
4472 msgstr "Guhitamo"
4474 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4475 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Attribute value"
4478 msgstr "Agaciro"
4480 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4481 msgid "Drag XML subtree"
4482 msgstr ""
4484 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4485 #, fuzzy
4486 msgid "New element node..."
4487 msgstr "Ikigize:"
4489 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4490 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4491 msgid "Cancel"
4492 msgstr "Kureka"
4494 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4495 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4496 msgid "Create"
4497 msgstr "Kurema"
4499 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Create new element node"
4502 msgstr "Ikigize:"
4504 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Create new text node"
4507 msgstr "Umwandiko"
4509 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4510 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4511 msgstr ""
4513 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Change attribute"
4516 msgstr "Ikiranga"
4518 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4519 msgid "Grid _units:"
4520 msgstr ""
4522 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4523 msgid "_Origin X:"
4524 msgstr ""
4526 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
4528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
4529 #, fuzzy
4530 msgid "X coordinate of grid origin"
4531 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4533 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4534 msgid "O_rigin Y:"
4535 msgstr ""
4537 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
4539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Y coordinate of grid origin"
4542 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4544 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Spacing _Y:"
4547 msgstr "itandukanya:"
4549 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
4551 msgid "Base length of z-axis"
4552 msgstr ""
4554 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4555 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4556 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Angle X:"
4560 msgstr "Imfuruka"
4562 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1001
4564 msgid "Angle of x-axis"
4565 msgstr ""
4567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4568 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4569 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Angle Z:"
4573 msgstr "Imfuruka"
4575 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4577 msgid "Angle of z-axis"
4578 msgstr ""
4580 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Grid line _color:"
4583 msgstr "Ibara"
4585 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Grid line color"
4588 msgstr "Ibara"
4590 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4591 msgid "Color of grid lines"
4592 msgstr ""
4594 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Ma_jor grid line color:"
4597 msgstr "Ibara"
4599 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Major grid line color"
4602 msgstr "Ibara"
4604 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4605 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4606 msgstr ""
4608 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4609 msgid "_Major grid line every:"
4610 msgstr ""
4612 # Align menu items
4613 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4614 #, fuzzy
4615 msgid "lines"
4616 msgstr "Itunganya"
4618 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Rectangular grid"
4621 msgstr "Urukiramende"
4623 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4624 msgid "Axonometric grid"
4625 msgstr ""
4627 # 1246
4628 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4629 #, fuzzy
4630 msgid "Create new grid"
4631 msgstr "kurema ibihuza"
4633 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4634 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4635 #, fuzzy
4636 msgid "_Enabled"
4637 msgstr "Umutwe:"
4639 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4640 msgid ""
4641 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4642 "grids."
4643 msgstr ""
4645 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4646 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4647 msgstr ""
4649 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4650 msgid ""
4651 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4652 "will be snapped to"
4653 msgstr ""
4655 # 6488
4656 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4657 #, fuzzy
4658 msgid "_Visible"
4659 msgstr "kigaragara"
4661 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4662 msgid ""
4663 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4664 "to invisible grids."
4665 msgstr ""
4667 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4668 #, fuzzy
4669 msgid "Spacing _X:"
4670 msgstr "itandukanya:"
4672 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Distance between vertical grid lines"
4676 msgstr "Imirongo Itambitse"
4678 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4682 msgstr "Imirongo Itambitse"
4684 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4685 msgid "_Show dots instead of lines"
4686 msgstr ""
4688 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4689 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4690 msgstr ""
4692 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4693 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4694 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4695 msgid "UNDEFINED"
4696 msgstr ""
4698 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4699 #, fuzzy
4700 msgid "grid line"
4701 msgstr "Ibara"
4703 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4704 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4705 #, fuzzy
4706 msgid "grid intersection"
4707 msgstr "Ihuriro"
4709 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4711 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4712 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4715 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4716 #, fuzzy
4717 msgid "guide"
4718 msgstr "Ibiyobora"
4720 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4721 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4722 #, fuzzy
4723 msgid "guide intersection"
4724 msgstr "Ihuriro"
4726 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4727 #, fuzzy
4728 msgid "guide origin"
4729 msgstr "Ibara"
4731 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4732 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4733 #, fuzzy
4734 msgid "grid-guide intersection"
4735 msgstr "Ihuriro"
4737 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4738 #, fuzzy
4739 msgid "cusp node"
4740 msgstr "Icika ku biyobora"
4742 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4743 #, fuzzy
4744 msgid "smooth node"
4745 msgstr "Ibintu"
4747 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4748 #, fuzzy
4749 msgid "path"
4750 msgstr "Inzira"
4752 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4753 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4754 #, fuzzy
4755 msgid "path intersection"
4756 msgstr "Ihuriro"
4758 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4759 #, fuzzy
4760 msgid "bounding box corner"
4761 msgstr "Icika ku biyobora"
4763 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4764 #, fuzzy
4765 msgid "bounding box side"
4766 msgstr "Icika ku biyobora"
4768 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4769 #, fuzzy
4770 msgid "bounding box"
4771 msgstr "Icika ku biyobora"
4773 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4774 #, fuzzy
4775 msgid "page border"
4776 msgstr "Imbibi Ibara"
4778 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4779 #, fuzzy
4780 msgid "line midpoint"
4781 msgstr "Ubugari"
4783 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4784 #, fuzzy
4785 msgid "object midpoint"
4786 msgstr "Igikoresho"
4788 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4789 #, fuzzy
4790 msgid "object rotation center"
4791 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4793 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4794 #, fuzzy
4795 msgid "handle"
4796 msgstr "Imisusire"
4798 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4799 #, fuzzy
4800 msgid "bounding box side midpoint"
4801 msgstr "Icika ku biyobora"
4803 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4804 #, fuzzy
4805 msgid "bounding box midpoint"
4806 msgstr "Icika ku biyobora"
4808 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4809 #, fuzzy
4810 msgid "page corner"
4811 msgstr "Imbibi Ibara"
4813 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4814 msgid "convex hull corner"
4815 msgstr ""
4817 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4818 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4819 #, fuzzy
4820 msgid "quadrant point"
4821 msgstr "Itandukanyamirongo"
4823 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4824 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4825 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4826 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4827 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4828 #, fuzzy
4829 msgid "center"
4830 msgstr "X Hagati"
4832 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4833 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4834 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4835 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4836 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4837 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4838 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4839 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4840 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4841 #, fuzzy
4842 msgid "corner"
4843 msgstr "Gufunga"
4845 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4846 #, fuzzy
4847 msgid "text baseline"
4848 msgstr "Ibintu"
4850 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4851 #, fuzzy
4852 msgid "Bounding box corner"
4853 msgstr "Icika ku biyobora"
4855 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Bounding box midpoint"
4858 msgstr "Icika ku biyobora"
4860 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Bounding box side midpoint"
4863 msgstr "Icika ku biyobora"
4865 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Smooth node"
4868 msgstr "Ibintu"
4870 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Cusp node"
4873 msgstr "Icika ku biyobora"
4875 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Line midpoint"
4878 msgstr "Ubugari"
4880 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Object midpoint"
4883 msgstr "Igikoresho"
4885 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4886 #, fuzzy
4887 msgid "Object rotation center"
4888 msgstr "Ihindurwa"
4890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4891 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Handle"
4894 msgstr "Imfuruka"
4896 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4897 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Path intersection"
4900 msgstr "Ihuriro"
4902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4908 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Guide"
4911 msgstr "Ibiyobora"
4913 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Guide origin"
4916 msgstr "Ibara"
4918 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4919 msgid "Convex hull corner"
4920 msgstr ""
4922 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4923 msgid "Quadrant point"
4924 msgstr ""
4926 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4927 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4928 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4929 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4930 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Center"
4933 msgstr "X Hagati"
4935 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4936 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4937 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4938 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4939 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4940 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4941 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4942 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4943 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4944 #, fuzzy
4945 msgid "Corner"
4946 msgstr "Gufunga"
4948 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Text baseline"
4951 msgstr "Ibintu"
4953 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4954 msgid " to "
4955 msgstr ""
4957 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4958 #: ../src/document.cpp:441
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "New document %d"
4961 msgstr "Inyandiko Nshya"
4963 #: ../src/document.cpp:473
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Memory document %d"
4966 msgstr "Inyandiko"
4968 #: ../src/document.cpp:647
4969 #, fuzzy, c-format
4970 msgid "Unnamed document %d"
4971 msgstr "Inyandiko"
4973 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
4974 #: ../src/draw-context.cpp:581
4975 msgid "Path is closed."
4976 msgstr ""
4978 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
4979 #: ../src/draw-context.cpp:596
4980 msgid "Closing path."
4981 msgstr ""
4983 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
4984 #: ../src/draw-context.cpp:706
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Draw path"
4987 msgstr "Gushushanya"
4989 #: ../src/draw-context.cpp:866
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Creating single dot"
4992 msgstr "Ikizamuko"
4994 # 1246
4995 #: ../src/draw-context.cpp:867
4996 #, fuzzy
4997 msgid "Create single dot"
4998 msgstr "kurema ibihuza"
5000 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
5001 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
5002 #: ../src/dropper-context.cpp:302
5003 #, c-format
5004 msgid " alpha %.3g"
5005 msgstr ""
5007 #. where the color is picked, to show in the statusbar
5008 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5009 #, c-format
5010 msgid ", averaged with radius %d"
5011 msgstr ""
5013 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5014 #, c-format
5015 msgid " under cursor"
5016 msgstr ""
5018 #. message, to show in the statusbar
5019 #: ../src/dropper-context.cpp:306
5020 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
5021 msgstr ""
5023 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
5024 msgid ""
5025 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
5026 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
5027 "to copy the color under mouse to clipboard"
5028 msgstr ""
5030 #: ../src/dropper-context.cpp:344
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Set picked color"
5033 msgstr "Byahiswemo"
5035 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
5036 msgid ""
5037 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
5038 msgstr ""
5040 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
5041 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
5042 msgstr ""
5044 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5045 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
5046 msgstr ""
5048 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5049 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
5050 msgstr ""
5052 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
5053 #, fuzzy
5054 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
5055 msgstr "Imirongo"
5057 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Draw calligraphic stroke"
5060 msgstr "Imirongo"
5062 #: ../src/eraser-context.cpp:527
5063 #, fuzzy
5064 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
5065 msgstr "Imirongo"
5067 #: ../src/eraser-context.cpp:830
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Draw eraser stroke"
5070 msgstr "Imirongo"
5072 #: ../src/event-context.cpp:618
5073 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
5074 msgstr ""
5076 #: ../src/event-log.cpp:37
5077 msgid "[Unchanged]"
5078 msgstr ""
5080 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5081 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
5082 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5083 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5084 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5085 #. Edit
5086 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
5087 #, fuzzy
5088 msgid "_Undo"
5089 msgstr "Isubiranyuma"
5091 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5092 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
5093 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5094 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5095 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5096 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
5097 #, fuzzy
5098 msgid "_Redo"
5099 msgstr "Isubiramo"
5101 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
5102 msgid "Dependency:"
5103 msgstr ""
5105 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
5106 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
5107 #, fuzzy
5108 msgid "  type: "
5109 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
5111 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5112 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
5113 #, fuzzy
5114 msgid "  location: "
5115 msgstr "Bihindagurika"
5117 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
5118 msgid "  string: "
5119 msgstr ""
5121 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
5122 msgid "  description: "
5123 msgstr ""
5125 #: ../src/extension/effect.cpp:39
5126 #, fuzzy
5127 msgid " (No preferences)"
5128 msgstr "Ibyahiswemo"
5130 #. This is some filler text, needs to change before relase
5131 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
5132 msgid ""
5133 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
5134 "span>\n"
5135 "\n"
5136 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
5137 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
5138 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
5139 msgstr ""
5141 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
5142 msgid "Show dialog on startup"
5143 msgstr ""
5145 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
5146 #, c-format
5147 msgid "'%s' working, please wait..."
5148 msgstr ""
5150 #. static int i = 0;
5151 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
5152 #: ../src/extension/extension.cpp:252
5153 msgid ""
5154 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
5155 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
5156 msgstr ""
5158 #: ../src/extension/extension.cpp:255
5159 msgid "an ID was not defined for it."
5160 msgstr ""
5162 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5163 msgid "there was no name defined for it."
5164 msgstr ""
5166 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5167 msgid "the XML description of it got lost."
5168 msgstr ""
5170 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5171 msgid "no implementation was defined for the extension."
5172 msgstr ""
5174 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5175 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5176 msgid "a dependency was not met."
5177 msgstr ""
5179 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Extension \""
5182 msgstr "Umugereka"
5184 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5185 msgid "\" failed to load because "
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5191 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5193 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Name:"
5196 msgstr "Izina"
5198 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5199 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5200 #, fuzzy
5201 msgid "ID:"
5202 msgstr "ID"
5204 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5205 #, fuzzy
5206 msgid "State:"
5207 msgstr "Kuzengurutsa"
5209 # 3625
5210 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Loaded"
5213 msgstr "Gifunze"
5215 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5216 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Unloaded"
5219 msgstr "Nta mutwe"
5221 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5222 msgid "Deactivated"
5223 msgstr ""
5225 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5226 msgid ""
5227 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
5228 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5229 "this extension."
5230 msgstr ""
5232 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
5233 msgid ""
5234 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
5235 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5236 "expected."
5237 msgstr ""
5239 #: ../src/extension/init.cpp:274
5240 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5241 msgstr ""
5243 #: ../src/extension/init.cpp:288
5244 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5245 #, c-format
5246 msgid ""
5247 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
5248 "will not be loaded."
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5252 msgid "Adaptive Threshold"
5253 msgstr ""
5255 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5256 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5257 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5258 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5259 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5260 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5261 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5262 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5263 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5264 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5265 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5266 #, fuzzy
5267 msgid "Width"
5268 msgstr "Ubugari:"
5270 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5271 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5272 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5273 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5274 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5275 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5276 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Height"
5279 msgstr "Ubuhagarike:"
5281 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5282 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5283 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Offset"
5286 msgstr "Inyuma"
5288 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5289 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5290 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5291 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5292 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5293 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5294 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5295 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5296 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5297 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5298 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5300 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5301 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5302 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5303 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5304 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5305 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5306 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5307 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5308 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5309 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5310 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5311 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5312 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5313 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5314 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5315 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5316 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5317 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5318 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5319 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5320 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5321 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5322 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Raster"
5325 msgstr "Komeka"
5327 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5328 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5329 msgstr ""
5331 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5332 #, fuzzy
5333 msgid "Add Noise"
5334 msgstr "Nka Akugara"
5336 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5337 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5338 #, fuzzy
5339 msgid "Type"
5340 msgstr "Ubwoko"
5342 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5343 msgid "Uniform Noise"
5344 msgstr ""
5346 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5347 msgid "Gaussian Noise"
5348 msgstr ""
5350 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5351 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5352 msgstr ""
5354 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5355 msgid "Impulse Noise"
5356 msgstr ""
5358 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5359 msgid "Laplacian Noise"
5360 msgstr ""
5362 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5363 msgid "Poisson Noise"
5364 msgstr ""
5366 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5367 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5368 msgstr ""
5370 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5371 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Blur"
5374 msgstr "Ubururu"
5376 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5377 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5378 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5379 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5380 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5381 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5382 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5383 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5384 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5385 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5386 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5387 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Radius"
5390 msgstr "Akarambararo"
5392 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5393 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5394 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5395 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5396 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5397 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Sigma"
5400 msgstr "Gupima"
5402 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5405 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5407 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5408 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5409 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Channel"
5412 msgstr "Kureka"
5414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5416 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5417 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5418 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5420 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5421 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5422 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5423 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Layer"
5426 msgstr "Ntoya"
5428 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5429 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5430 msgid "Red Channel"
5431 msgstr ""
5433 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5434 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5435 msgid "Green Channel"
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5439 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5440 msgid "Blue Channel"
5441 msgstr ""
5443 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5444 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Cyan Channel"
5447 msgstr "Urukiramende"
5449 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5450 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5451 #, fuzzy
5452 msgid "Magenta Channel"
5453 msgstr "Umutuku werurutse"
5455 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5456 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5457 #, fuzzy
5458 msgid "Yellow Channel"
5459 msgstr "Umuhondo"
5461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5462 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5463 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Black Channel"
5466 msgstr "umukara"
5468 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5469 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Opacity Channel"
5472 msgstr "Mugenga"
5474 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5475 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5476 msgid "Matte Channel"
5477 msgstr ""
5479 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5480 msgid "Extract specific channel from image."
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5484 msgid "Charcoal"
5485 msgstr ""
5487 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5490 msgstr "Ihindurwa"
5492 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5493 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5494 msgstr ""
5496 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5497 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5498 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5499 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5500 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5501 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5502 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5503 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5504 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Contrast"
5507 msgstr "Gufunga"
5509 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5510 msgid "Adjust"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5514 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5515 msgstr ""
5517 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5518 msgid "Cycle Colormap"
5519 msgstr ""
5521 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5522 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5523 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5524 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5525 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5527 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5529 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5531 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5532 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5533 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5534 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5535 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5536 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5537 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5539 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5540 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5541 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5542 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5543 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5544 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5545 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5546 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5547 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5548 #, fuzzy
5549 msgid "Amount"
5550 msgstr "Akadomo"
5552 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5553 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5554 msgstr ""
5556 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5557 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Despeckle"
5560 msgstr "Guhitamo"
5562 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5563 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5564 msgstr ""
5566 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5567 msgid "Edge"
5568 msgstr ""
5570 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5573 msgstr "Byahiswemo"
5575 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5576 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5577 msgstr ""
5579 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5580 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Enhance"
5583 msgstr "Kureka"
5585 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5586 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5587 msgstr ""
5589 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5590 msgid "Equalize"
5591 msgstr ""
5593 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5594 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5595 msgstr ""
5597 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5598 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5599 msgid "Gaussian Blur"
5600 msgstr ""
5602 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5603 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5604 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5605 #, fuzzy
5606 msgid "Factor"
5607 msgstr "Gutangira Ibara"
5609 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5610 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5611 msgstr ""
5613 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5614 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5615 #, fuzzy
5616 msgid "Implode"
5617 msgstr "Kuzana"
5619 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5622 msgstr "Byahiswemo"
5624 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5625 msgid "Level (with Channel)"
5626 msgstr ""
5628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5629 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5630 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Black Point"
5633 msgstr "umukara"
5635 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5636 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5637 #, fuzzy
5638 msgid "White Point"
5639 msgstr "Ubugari"
5641 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5642 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5643 msgid "Gamma Correction"
5644 msgstr ""
5646 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5647 msgid ""
5648 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5649 "between the given ranges to the full color range."
5650 msgstr ""
5652 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5653 msgid "Level"
5654 msgstr ""
5656 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5657 msgid ""
5658 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5659 "to the full color range."
5660 msgstr ""
5662 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Median"
5665 msgstr "Nka Akugara"
5667 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5668 msgid ""
5669 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5670 "neighborhood."
5671 msgstr ""
5673 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5674 msgid "HSB Adjust"
5675 msgstr ""
5677 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5678 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5679 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5680 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5681 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5682 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5683 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Hue"
5686 msgstr "Ibara"
5688 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5689 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5690 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
5691 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5692 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5693 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5694 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5695 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5696 #, fuzzy
5697 msgid "Saturation"
5698 msgstr "Ubwuzurane"
5700 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Brightness"
5703 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5705 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5706 msgid ""
5707 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5708 msgstr ""
5710 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5711 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Negate"
5714 msgstr "Kurema"
5716 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5717 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5718 msgstr ""
5720 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5721 #, fuzzy
5722 msgid "Normalize"
5723 msgstr "Imirongo Itambitse"
5725 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5726 msgid ""
5727 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5728 "range of color."
5729 msgstr ""
5731 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5732 msgid "Oil Paint"
5733 msgstr ""
5735 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5736 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5737 msgstr ""
5739 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5740 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5741 msgstr ""
5743 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5744 msgid "Raise"
5745 msgstr ""
5747 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5748 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5749 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5750 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5751 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Raised"
5754 msgstr "Akarambararo"
5756 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5757 msgid ""
5758 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5759 "appearance."
5760 msgstr ""
5762 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5763 msgid "Reduce Noise"
5764 msgstr ""
5766 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5767 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5768 msgid "Order"
5769 msgstr ""
5771 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5772 msgid ""
5773 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5774 msgstr ""
5776 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Resample"
5779 msgstr "Imisusire"
5781 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5782 msgid ""
5783 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5784 msgstr ""
5786 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5787 #, fuzzy
5788 msgid "Shade"
5789 msgstr "Imisusire"
5791 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5793 msgid "Azimuth"
5794 msgstr ""
5796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5797 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Elevation"
5801 msgstr "Imikemurire"
5803 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5804 msgid "Colored Shading"
5805 msgstr ""
5807 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5808 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5809 msgstr ""
5811 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5814 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5816 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5817 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5818 msgstr ""
5820 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5821 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5822 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5824 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5825 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5826 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5827 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5828 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5829 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5830 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5831 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5832 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Dither"
5835 msgstr "Metero"
5837 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5838 msgid ""
5839 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5840 "the original position"
5841 msgstr ""
5843 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Swirl"
5846 msgstr "Nyamwihinahine"
5848 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5849 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5850 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5851 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5852 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5853 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Degrees"
5856 msgstr "Gusiba"
5858 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5859 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5860 msgstr ""
5862 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5863 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5864 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5865 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5866 msgid "Threshold"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5870 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5871 msgstr ""
5873 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5874 msgid "Unsharp Mask"
5875 msgstr ""
5877 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5878 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5879 msgstr ""
5881 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5882 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Wave"
5885 msgstr "Kubika"
5887 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5888 msgid "Amplitude"
5889 msgstr ""
5891 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5892 msgid "Wavelength"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5896 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Inset/Outset Halo"
5902 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5904 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Width in px of the halo"
5907 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5909 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5910 msgid "Number of steps"
5911 msgstr ""
5913 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5914 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5918 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5919 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5920 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5921 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5922 msgid "Generate from Path"
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5926 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5927 msgid "PostScript"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5931 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5932 msgid "Restrict to PS level"
5933 msgstr ""
5935 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5936 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5937 msgid "PostScript level 3"
5938 msgstr ""
5940 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5941 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5942 msgid "PostScript level 2"
5943 msgstr ""
5945 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5946 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5947 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5948 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5949 #, fuzzy
5950 msgid "Convert texts to paths"
5951 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5953 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5954 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5955 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5956 msgid "Rasterize filter effects"
5957 msgstr ""
5959 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5960 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5961 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5964 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5966 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5968 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Export area is drawing"
5971 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5973 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
5974 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
5975 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Export area is page"
5978 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5980 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
5981 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
5982 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
5983 msgid "Limit export to the object with ID"
5984 msgstr ""
5986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
5987 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
5988 msgid "PostScript (*.ps)"
5989 msgstr ""
5991 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
5992 msgid "PostScript File"
5993 msgstr ""
5995 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
5996 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
5997 msgid "Encapsulated PostScript"
5998 msgstr ""
6000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
6001 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
6002 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
6003 msgstr ""
6005 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
6006 msgid "Encapsulated PostScript File"
6007 msgstr ""
6009 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
6010 msgid "Restrict to PDF version"
6011 msgstr ""
6013 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
6014 msgid "PDF 1.4"
6015 msgstr ""
6017 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6018 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
6019 #, fuzzy
6020 msgid "EMF Input"
6021 msgstr "Iyinjiza"
6023 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
6024 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
6025 msgstr ""
6027 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
6028 msgid "Enhanced Metafiles"
6029 msgstr ""
6031 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6032 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
6033 #, fuzzy
6034 msgid "WMF Input"
6035 msgstr "Iyinjiza"
6037 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
6038 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
6039 msgstr ""
6041 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
6042 msgid "Windows Metafiles"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
6046 #, fuzzy
6047 msgid "EMF Output"
6048 msgstr "Inyuma"
6050 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
6051 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
6055 #, fuzzy
6056 msgid "Enhanced Metafile"
6057 msgstr "Urukiramende"
6059 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
6060 msgid "Drop Shadow"
6061 msgstr ""
6063 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
6064 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
6065 msgid "Blur radius, px"
6066 msgstr ""
6068 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
6069 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
6070 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
6071 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
6072 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Opacity, %"
6075 msgstr "Mugenga"
6077 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
6078 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
6079 #, fuzzy
6080 msgid "Horizontal offset, px"
6081 msgstr "Imirongo Itambitse"
6083 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
6084 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Vertical offset, px"
6087 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6089 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
6090 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
6091 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
6092 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
6093 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
6094 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
6095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Filters"
6098 msgstr "Bihindagurika"
6100 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6101 msgid "Black, blurred drop shadow"
6102 msgstr ""
6104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Drop Glow"
6107 msgstr "Impera Ibara"
6109 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
6110 msgid "White, blurred drop glow"
6111 msgstr ""
6113 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6114 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Bundled"
6117 msgstr "Umutuku:"
6119 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
6120 msgid "Personal"
6121 msgstr ""
6123 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
6124 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
6125 msgstr ""
6127 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6128 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
6129 #, fuzzy
6130 msgid "Snow crest"
6131 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6133 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6134 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6135 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6136 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6137 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Drift Size"
6140 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
6142 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Snow has fallen on object"
6145 msgstr "Igikoresho"
6147 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
6148 #, c-format
6149 msgid "%s GDK pixbuf Input"
6150 msgstr ""
6152 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6153 msgid "GIMP Gradients"
6154 msgstr ""
6156 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6157 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6161 msgid "Gradients used in GIMP"
6162 msgstr ""
6164 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6165 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6166 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6167 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6168 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6169 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6170 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6171 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6172 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6173 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6174 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6175 msgid "Grid"
6176 msgstr "Urusobetudirishya"
6178 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Line Width"
6181 msgstr "Ubugari"
6183 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Horizontal Spacing"
6186 msgstr "Imirongo Itambitse"
6188 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Vertical Spacing"
6191 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6193 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Horizontal Offset"
6196 msgstr "Imirongo Itambitse"
6198 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6199 #, fuzzy
6200 msgid "Vertical Offset"
6201 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6203 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6204 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6205 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6206 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6207 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6208 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6209 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6210 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6211 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6212 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6213 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6214 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6215 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
6216 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6217 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6218 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6219 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6220 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6221 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Render"
6224 msgstr "Isubizwa"
6226 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6227 msgid "Draw a path which is a grid"
6228 msgstr ""
6230 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6231 #, fuzzy
6232 msgid "JavaFX Output"
6233 msgstr "Inyuma"
6235 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6236 msgid "JavaFX (*.fx)"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6240 msgid "JavaFX Raytracer File"
6241 msgstr ""
6243 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6244 msgid "LaTeX Print"
6245 msgstr ""
6247 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6248 msgid "LaTeX Output"
6249 msgstr ""
6251 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6252 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6253 msgstr ""
6255 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6256 msgid "LaTeX PSTricks File"
6257 msgstr ""
6259 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6260 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6261 msgstr ""
6263 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6264 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6265 msgstr ""
6267 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6268 #, fuzzy
6269 msgid "OpenDocument drawing file"
6270 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6272 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6273 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6274 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6275 msgid "media box"
6276 msgstr ""
6278 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6279 msgid "crop box"
6280 msgstr ""
6282 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6283 msgid "trim box"
6284 msgstr ""
6286 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6287 msgid "bleed box"
6288 msgstr ""
6290 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6291 msgid "art box"
6292 msgstr ""
6294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6295 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6296 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6297 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6298 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Select page:"
6301 msgstr "Gusiba"
6303 #. Display total number of pages
6304 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6305 #, c-format
6306 msgid "out of %i"
6307 msgstr ""
6309 #. Crop settings
6310 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6311 msgid "Clip to:"
6312 msgstr ""
6314 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Page settings"
6317 msgstr "Amagenamiterere"
6319 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6320 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6321 msgstr ""
6323 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6324 msgid ""
6325 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6326 "and slow performance."
6327 msgstr ""
6329 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6330 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6331 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6332 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6333 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6334 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6335 #, fuzzy
6336 msgid "rough"
6337 msgstr "Itsinda"
6339 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6340 #. Text options
6341 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Text handling:"
6344 msgstr "Itandukanyamirongo"
6346 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6347 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Import text as text"
6350 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6352 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6353 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6354 msgstr ""
6356 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6357 msgid "Embed images"
6358 msgstr ""
6360 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6361 #, fuzzy
6362 msgid "Import settings"
6363 msgstr "Amagenamiterere"
6365 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6366 msgid "PDF Import Settings"
6367 msgstr ""
6369 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6370 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6371 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6372 msgid "pdfinput|medium"
6373 msgstr ""
6375 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6376 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6377 #, fuzzy
6378 msgid "fine"
6379 msgstr "Ihuza"
6381 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6382 #, fuzzy
6383 msgid "very fine"
6384 msgstr "Ihuza"
6386 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6387 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6388 #, fuzzy
6389 msgid "PDF Input"
6390 msgstr "Iyinjiza"
6392 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6393 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6394 msgstr ""
6396 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6397 msgid "Adobe Portable Document Format"
6398 msgstr ""
6400 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6401 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6402 #, fuzzy
6403 msgid "AI Input"
6404 msgstr "Iyinjiza"
6406 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6407 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6408 msgstr ""
6410 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6411 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6412 msgstr ""
6414 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6415 msgid "PovRay Output"
6416 msgstr ""
6418 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6419 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6423 msgid "PovRay Raytracer File"
6424 msgstr ""
6426 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6427 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6428 #, fuzzy
6429 msgid "SVG Input"
6430 msgstr "Iyinjiza"
6432 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6435 msgstr "Imiterere"
6437 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6438 #, fuzzy
6439 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6440 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6442 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6443 msgid "SVG Output Inkscape"
6444 msgstr ""
6446 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6447 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6448 msgstr ""
6450 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6451 #, fuzzy
6452 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6453 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6455 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6456 msgid "SVG Output"
6457 msgstr ""
6459 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6460 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6461 msgstr ""
6463 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6466 msgstr "Imiterere"
6468 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6469 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6470 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
6471 #, fuzzy
6472 msgid "SVGZ Input"
6473 msgstr "Iyinjiza"
6475 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6476 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
6477 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
6478 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6479 msgstr ""
6481 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6482 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6486 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
6487 msgid "SVGZ Output"
6488 msgstr ""
6490 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6491 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
6492 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
6493 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6494 msgstr ""
6496 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6497 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6498 msgstr ""
6500 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6503 msgstr "Imiterere"
6505 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6506 msgid "Windows 32-bit Print"
6507 msgstr ""
6509 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6510 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6511 #, fuzzy
6512 msgid "WPG Input"
6513 msgstr "Iyinjiza"
6515 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6516 #, fuzzy
6517 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6518 msgstr "Imiterere"
6520 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6523 msgstr "Imiterere"
6525 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6526 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Live preview"
6529 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6531 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6532 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6533 msgstr ""
6535 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6536 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6537 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
6538 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6539 #: ../src/extension/system.cpp:106
6540 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6541 msgstr ""
6543 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
6544 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
6545 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
6546 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
6547 #: ../src/file.cpp:156
6548 msgid "default.svg"
6549 msgstr ""
6551 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
6552 #, c-format
6553 msgid "Failed to load the requested file %s"
6554 msgstr ""
6556 #: ../src/file.cpp:273
6557 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
6558 msgstr ""
6560 #: ../src/file.cpp:279
6561 #, c-format
6562 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
6563 msgstr ""
6565 #: ../src/file.cpp:308
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Document reverted."
6568 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6570 #: ../src/file.cpp:310
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Document not reverted."
6573 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6575 #: ../src/file.cpp:460
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Select file to open"
6578 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6580 #: ../src/file.cpp:547
6581 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/file.cpp:552
6585 #, c-format
6586 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
6587 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
6588 msgstr[0] ""
6589 msgstr[1] ""
6591 #: ../src/file.cpp:557
6592 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
6593 msgstr ""
6595 #: ../src/file.cpp:588
6596 #, c-format
6597 msgid ""
6598 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
6599 "caused by an unknown filename extension."
6600 msgstr ""
6602 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Document not saved."
6605 msgstr "Amagenamiterere"
6607 #: ../src/file.cpp:596
6608 #, c-format
6609 msgid "File %s could not be saved."
6610 msgstr ""
6612 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6613 #: ../src/file.cpp:610
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Document saved."
6616 msgstr "Inyandiko"
6618 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6620 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6622 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
6623 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "drawing%s"
6626 msgstr "Igishushanyo"
6628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6632 #: ../src/file.cpp:748
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "drawing-%d%s"
6635 msgstr "Igishushanyo"
6637 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6638 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
6639 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6640 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
6641 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6642 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
6643 #: ../src/file.cpp:752
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "%s"
6646 msgstr "%"
6648 #: ../src/file.cpp:767
6649 #, fuzzy
6650 msgid "Select file to save a copy to"
6651 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6653 #: ../src/file.cpp:769
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Select file to save to"
6656 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6658 #: ../src/file.cpp:860
6659 msgid "No changes need to be saved."
6660 msgstr ""
6662 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6663 #: ../src/file.cpp:877
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Saving document..."
6666 msgstr "Kubika inyandiko"
6668 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6669 #: ../src/file.cpp:1036
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Import"
6672 msgstr "Kuzana"
6674 #: ../src/file.cpp:1086
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Select file to import"
6677 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6679 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Select file to export to"
6682 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6684 #: ../src/file.cpp:1344
6685 #, c-format
6686 msgid "Error saving a temporary copy"
6687 msgstr ""
6689 #: ../src/file.cpp:1364
6690 msgid "Open Clip Art Login"
6691 msgstr ""
6693 #: ../src/file.cpp:1390
6694 #, c-format
6695 msgid ""
6696 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6697 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6698 "didn't forget to choose a license."
6699 msgstr ""
6701 #: ../src/file.cpp:1411
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Document exported..."
6704 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6706 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6707 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6708 msgstr ""
6710 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6711 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Blend"
6714 msgstr "Ubururu"
6716 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Color Matrix"
6719 msgstr "Mugenga"
6721 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6722 msgid "Component Transfer"
6723 msgstr ""
6725 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6726 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Composite"
6729 msgstr "Kuvanga"
6731 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6732 msgid "Convolve Matrix"
6733 msgstr ""
6735 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6736 msgid "Diffuse Lighting"
6737 msgstr ""
6739 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6740 msgid "Displacement Map"
6741 msgstr ""
6743 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6744 msgid "Flood"
6745 msgstr ""
6747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6751 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6752 msgid "Image"
6753 msgstr "Ishusho"
6755 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Merge"
6758 msgstr "Intego:"
6760 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6761 msgid "Specular Lighting"
6762 msgstr ""
6764 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6765 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Tile"
6768 msgstr "Umutwe:"
6770 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6771 msgid "Turbulence"
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Source Graphic"
6777 msgstr "Ubuhagarike"
6779 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Source Alpha"
6782 msgstr "Nka Akugara"
6784 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6785 #, fuzzy
6786 msgid "Background Image"
6787 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6789 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6790 #, fuzzy
6791 msgid "Background Alpha"
6792 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6794 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6795 #, fuzzy
6796 msgid "Fill Paint"
6797 msgstr "Na"
6799 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6800 #, fuzzy
6801 msgid "Stroke Paint"
6802 msgstr "Amagenamiterere"
6804 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6805 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6806 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6807 msgid "filterBlendMode|Normal"
6808 msgstr ""
6810 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Multiply"
6813 msgstr "Imisusire"
6815 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6816 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6817 #, fuzzy
6818 msgid "Screen"
6819 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6821 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6822 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6823 #, fuzzy
6824 msgid "Darken"
6825 msgstr "Komeka"
6827 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Lighten"
6830 msgstr "Ubuhagarike"
6832 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6833 #, fuzzy
6834 msgid "Matrix"
6835 msgstr "Mugenga"
6837 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6838 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6839 #, fuzzy
6840 msgid "Saturate"
6841 msgstr "Ubwuzurane"
6843 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Hue Rotate"
6846 msgstr "Kuzengurutsa"
6848 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6849 msgid "Luminance to Alpha"
6850 msgstr ""
6852 #. File
6853 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Default"
6856 msgstr "Umutwe"
6858 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6859 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6860 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6862 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6863 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6864 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6865 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6866 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6867 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6870 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Over"
6873 msgstr "Metero"
6875 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6876 msgid "In"
6877 msgstr "Imbere"
6879 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Out"
6882 msgstr "Inyuma"
6884 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6885 msgid "Atop"
6886 msgstr ""
6888 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6889 msgid "XOR"
6890 msgstr ""
6892 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6893 msgid "Arithmetic"
6894 msgstr ""
6896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6918 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6919 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6920 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6921 #, fuzzy
6922 msgid "Identity"
6923 msgstr "Santimetero"
6925 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6926 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6927 #, fuzzy
6928 msgid "Table"
6929 msgstr "Umutwe:"
6931 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6932 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6933 #, fuzzy
6934 msgid "Discrete"
6935 msgstr "Gukwirakwiza"
6937 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6938 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Linear"
6941 msgstr "Ihuza"
6943 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6944 msgid "Gamma"
6945 msgstr ""
6947 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6948 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6949 msgid "Duplicate"
6950 msgstr "Gusubiramo"
6952 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6953 msgid "Wrap"
6954 msgstr ""
6956 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6957 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6958 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6959 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6960 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
6962 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
6963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
6964 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
6965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1207 ../src/verbs.cpp:2239
6966 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6967 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6968 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6969 msgid "None"
6970 msgstr "Nta na kimwe"
6972 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6973 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
6974 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6975 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
6976 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Red"
6979 msgstr "Umutuku:"
6981 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6982 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
6983 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6984 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
6985 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Green"
6988 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6990 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6991 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
6992 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
6993 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
6994 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
6995 #, fuzzy
6996 msgid "Blue"
6997 msgstr "Ubururu"
6999 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7000 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
7001 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7002 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
7003 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7004 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
7005 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Alpha"
7008 msgstr "Alufa"
7010 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
7011 #: ../src/filter-enums.cpp:111
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Erode"
7014 msgstr "Nta na kimwe"
7016 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7017 #: ../src/filter-enums.cpp:112
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Dilate"
7020 msgstr "Komeka"
7022 #: ../src/filter-enums.cpp:118
7023 msgid "Fractal Noise"
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/filter-enums.cpp:125
7027 msgid "Distant Light"
7028 msgstr ""
7030 #: ../src/filter-enums.cpp:126
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Point Light"
7033 msgstr "Ubuhagarike"
7035 #: ../src/filter-enums.cpp:127
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Spot Light"
7038 msgstr "Ubuhagarike"
7040 # 6488
7041 #: ../src/flood-context.cpp:246
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Visible Colors"
7044 msgstr "kigaragara"
7046 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
7047 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
7048 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
7049 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
7050 msgid "Lightness"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Small"
7056 msgstr "Gupima"
7058 #: ../src/flood-context.cpp:266
7059 msgid "Medium"
7060 msgstr ""
7062 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Large"
7065 msgstr "Intego:"
7067 #: ../src/flood-context.cpp:469
7068 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
7069 msgstr ""
7071 #: ../src/flood-context.cpp:509
7072 #, c-format
7073 msgid ""
7074 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
7075 msgid_plural ""
7076 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
7077 msgstr[0] ""
7078 msgstr[1] ""
7080 #: ../src/flood-context.cpp:513
7081 #, c-format
7082 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
7083 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
7084 msgstr[0] ""
7085 msgstr[1] ""
7087 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
7088 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
7089 msgstr ""
7091 #: ../src/flood-context.cpp:1104
7092 msgid ""
7093 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
7094 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
7098 #, fuzzy
7099 msgid "Fill bounded area"
7100 msgstr "Na"
7102 #: ../src/flood-context.cpp:1142
7103 #, fuzzy
7104 msgid "Set style on object"
7105 msgstr "Igikoresho"
7107 #: ../src/flood-context.cpp:1201
7108 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
7109 msgstr ""
7111 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
7112 #, fuzzy
7113 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
7114 msgstr "Ikizamuko"
7116 #. POINT_LG_BEGIN
7117 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
7118 #, fuzzy
7119 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
7120 msgstr "Ikizamuko"
7122 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
7123 #, fuzzy
7124 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
7125 msgstr "Ikizamuko"
7127 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
7128 #, fuzzy
7129 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
7130 msgstr "Ikizamuko"
7132 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
7133 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
7134 #, fuzzy
7135 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
7136 msgstr "Ikizamuko"
7138 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
7141 msgstr "Ikizamuko"
7143 #. POINT_RG_FOCUS
7144 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
7145 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
7146 #, fuzzy
7147 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
7148 msgstr "Ikizamuko"
7150 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
7151 #: ../src/gradient-context.cpp:165
7152 #, fuzzy, c-format
7153 msgid "%s selected"
7154 msgstr "Byahiswemo"
7156 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
7157 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid " out of %d gradient handle"
7160 msgid_plural " out of %d gradient handles"
7161 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
7162 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7164 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7165 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7166 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid " on %d selected object"
7169 msgid_plural " on %d selected objects"
7170 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7171 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7173 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7174 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7175 #, c-format
7176 msgid ""
7177 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7178 msgid_plural ""
7179 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7180 msgstr[0] ""
7181 msgstr[1] ""
7183 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7184 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7185 #, c-format
7186 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7187 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7188 msgstr[0] ""
7189 msgstr[1] ""
7191 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7192 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7193 #, c-format
7194 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7195 msgid_plural ""
7196 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7197 msgstr[0] ""
7198 msgstr[1] ""
7200 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7201 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7202 #, fuzzy
7203 msgid "Add gradient stop"
7204 msgstr "Ikizamuko"
7206 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7207 #, fuzzy
7208 msgid "Simplify gradient"
7209 msgstr "Ikizamuko"
7211 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7212 #, fuzzy
7213 msgid "Create default gradient"
7214 msgstr "Ikizamuko"
7216 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7217 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7218 msgstr ""
7220 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7221 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7222 msgstr ""
7224 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7225 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7226 msgstr ""
7228 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Invert gradient"
7231 msgstr "Ikizamuko"
7233 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7234 #, c-format
7235 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7236 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7237 msgstr[0] ""
7238 msgstr[1] ""
7240 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7241 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7242 msgstr ""
7244 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7245 #, fuzzy
7246 msgid "Merge gradient handles"
7247 msgstr "Ikizamuko"
7249 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Move gradient handle"
7252 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7254 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7255 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7256 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7257 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7258 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Delete gradient stop"
7261 msgstr "Gusiba"
7263 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7264 #, c-format
7265 msgid ""
7266 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7267 "+Alt</b> to delete stop"
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7271 msgid " (stroke)"
7272 msgstr ""
7274 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7275 #, c-format
7276 msgid ""
7277 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7278 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7279 msgstr ""
7281 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7282 #, c-format
7283 msgid ""
7284 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7285 "separate focus"
7286 msgstr ""
7288 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7289 #, c-format
7290 msgid ""
7291 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7292 "separate"
7293 msgid_plural ""
7294 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7295 "separate"
7296 msgstr[0] ""
7297 msgstr[1] ""
7299 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7300 #, fuzzy
7301 msgid "Move gradient handle(s)"
7302 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7304 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7305 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7306 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7307 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7308 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7309 #, fuzzy
7310 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7311 msgstr "Gusiba"
7313 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7314 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7315 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7316 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7317 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Delete gradient stop(s)"
7320 msgstr "Gusiba"
7322 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7323 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7324 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7325 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:20
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Unit"
7328 msgstr "Igice:"
7330 #. Add the units menu.
7331 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
7334 msgid "Units"
7335 msgstr ""
7337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7353 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7355 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7357 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7358 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7359 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7360 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7361 #: ../src/helper/units.cpp:38
7362 msgid "Point"
7363 msgstr "Akadomo"
7365 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7366 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7367 msgid "pt"
7368 msgstr "pt"
7370 # 4705
7371 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7372 msgid "Points"
7373 msgstr "utubago"
7375 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7376 #: ../src/helper/units.cpp:38
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Pt"
7379 msgstr "pt"
7381 #: ../src/helper/units.cpp:39
7382 msgid "Pica"
7383 msgstr ""
7385 #: ../src/helper/units.cpp:39
7386 msgid "pc"
7387 msgstr ""
7389 #: ../src/helper/units.cpp:39
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Picas"
7392 msgstr "Inzira"
7394 #: ../src/helper/units.cpp:39
7395 msgid "Pc"
7396 msgstr ""
7398 #: ../src/helper/units.cpp:40
7399 msgid "Pixel"
7400 msgstr ""
7402 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
7403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
7405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7406 msgid "px"
7407 msgstr ""
7409 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7410 #: ../src/helper/units.cpp:40
7411 msgid "Pixels"
7412 msgstr "Pigiseli"
7414 #: ../src/helper/units.cpp:40
7415 msgid "Px"
7416 msgstr ""
7418 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7420 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7421 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7422 #. You can add new elements from this point forward
7423 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7424 msgid "Percent"
7425 msgstr "Ku ijana"
7427 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7428 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7429 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7430 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7431 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7432 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7433 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
7434 msgid "%"
7435 msgstr "%"
7437 #: ../src/helper/units.cpp:42
7438 msgid "Percents"
7439 msgstr ""
7441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7449 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7455 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7456 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7457 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7459 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7465 #: ../src/helper/units.cpp:43
7466 msgid "Millimeter"
7467 msgstr "Milimetero"
7469 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7470 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7471 msgid "mm"
7472 msgstr "mm"
7474 #: ../src/helper/units.cpp:43
7475 #, fuzzy
7476 msgid "Millimeters"
7477 msgstr "Milimetero"
7479 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7481 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7483 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7485 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7487 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7489 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7491 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7493 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7495 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7497 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7499 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7501 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7503 #: ../src/helper/units.cpp:44
7504 msgid "Centimeter"
7505 msgstr "Santimetero"
7507 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7508 #: ../src/helper/units.cpp:44
7509 msgid "cm"
7510 msgstr "cm"
7512 #: ../src/helper/units.cpp:44
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Centimeters"
7515 msgstr "Santimetero"
7517 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7518 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7519 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7520 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7521 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7522 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7523 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7524 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7525 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7527 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7529 #: ../src/helper/units.cpp:45
7530 msgid "Meter"
7531 msgstr "Metero"
7533 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7534 #: ../src/helper/units.cpp:45
7535 msgid "m"
7536 msgstr "m"
7538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7550 #: ../src/helper/units.cpp:45
7551 #, fuzzy
7552 msgid "Meters"
7553 msgstr "Metero"
7555 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7557 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7577 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7578 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7579 #. no svg_unit
7580 #: ../src/helper/units.cpp:46
7581 msgid "Inch"
7582 msgstr "Inci"
7584 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7585 #: ../src/helper/units.cpp:46
7586 msgid "in"
7587 msgstr "in"
7589 #: ../src/helper/units.cpp:46
7590 #, fuzzy
7591 msgid "Inches"
7592 msgstr "inci"
7594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7618 #: ../src/helper/units.cpp:47
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Foot"
7621 msgstr "Akadomo"
7623 #: ../src/helper/units.cpp:47
7624 msgid "ft"
7625 msgstr ""
7627 #: ../src/helper/units.cpp:47
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Feet"
7630 msgstr "Umwandiko"
7632 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7633 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7634 #: ../src/helper/units.cpp:50
7635 #, fuzzy
7636 msgid "Em square"
7637 msgstr "kare"
7639 #: ../src/helper/units.cpp:50
7640 msgid "em"
7641 msgstr ""
7643 #: ../src/helper/units.cpp:50
7644 #, fuzzy
7645 msgid "Em squares"
7646 msgstr "kare"
7648 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7649 #: ../src/helper/units.cpp:52
7650 #, fuzzy
7651 msgid "Ex square"
7652 msgstr "kare"
7654 #: ../src/helper/units.cpp:52
7655 msgid "ex"
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/helper/units.cpp:52
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Ex squares"
7661 msgstr "kare"
7663 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7664 #: ../src/inkscape.cpp:328
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Autosaving documents..."
7667 msgstr "Kubika inyandiko"
7669 #: ../src/inkscape.cpp:399
7670 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7671 msgstr ""
7673 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7674 #, c-format
7675 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7676 msgstr ""
7678 #: ../src/inkscape.cpp:424
7679 msgid "Autosave complete."
7680 msgstr ""
7682 #: ../src/inkscape.cpp:661
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Untitled document"
7685 msgstr "Inyandiko"
7687 #. Show nice dialog box
7688 #: ../src/inkscape.cpp:691
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7691 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7693 #: ../src/inkscape.cpp:692
7694 #, fuzzy
7695 msgid ""
7696 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7697 "locations:\n"
7698 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7700 #: ../src/inkscape.cpp:693
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7703 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7705 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7706 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7707 #: ../src/interface.cpp:868
7708 msgid "Commands Bar"
7709 msgstr ""
7711 #: ../src/interface.cpp:868
7712 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7713 msgstr ""
7715 #: ../src/interface.cpp:870
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Snap Controls Bar"
7718 msgstr "Amahitamo"
7720 #: ../src/interface.cpp:870
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Show or hide the snapping controls"
7723 msgstr "Imbibi"
7725 #: ../src/interface.cpp:872
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Tool Controls Bar"
7728 msgstr "Amahitamo"
7730 #: ../src/interface.cpp:872
7731 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7732 msgstr ""
7734 #: ../src/interface.cpp:874
7735 msgid "_Toolbox"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/interface.cpp:874
7739 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7740 msgstr ""
7742 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7743 #: ../src/interface.cpp:880
7744 #, fuzzy
7745 msgid "_Palette"
7746 msgstr "Ishusho"
7748 #: ../src/interface.cpp:880
7749 msgid "Show or hide the color palette"
7750 msgstr ""
7752 #: ../src/interface.cpp:882
7753 msgid "_Statusbar"
7754 msgstr ""
7756 #: ../src/interface.cpp:882
7757 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/interface.cpp:956
7761 #, c-format
7762 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/interface.cpp:995
7766 msgid "Open _Recent"
7767 msgstr ""
7769 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7770 #: ../src/interface.cpp:1096
7771 #, c-format
7772 msgid "Enter group #%s"
7773 msgstr ""
7775 #: ../src/interface.cpp:1107
7776 msgid "Go to parent"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
7780 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Drop color"
7783 msgstr "Impera Ibara"
7785 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Drop color on gradient"
7788 msgstr "Ikizamuko"
7790 #: ../src/interface.cpp:1400
7791 msgid "Could not parse SVG data"
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/interface.cpp:1439
7795 msgid "Drop SVG"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/interface.cpp:1495
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Drop bitmap image"
7801 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7803 #: ../src/interface.cpp:1587
7804 #, c-format
7805 msgid ""
7806 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7807 "you want to replace it?</span>\n"
7808 "\n"
7809 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7810 msgstr ""
7812 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7813 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7814 #, fuzzy
7815 msgid "Replace"
7816 msgstr "Ihindurakerekezo"
7818 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
7819 #, c-format
7820 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7821 msgstr ""
7823 #: ../src/io/sys.cpp:444
7824 #, c-format
7825 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7826 msgstr ""
7828 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
7829 #, c-format
7830 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7831 msgstr ""
7833 #: ../src/io/sys.cpp:623
7834 #, c-format
7835 msgid "Invalid program name: %s"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
7839 #, c-format
7840 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7841 msgstr ""
7843 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
7844 #, c-format
7845 msgid "Invalid string in environment: %s"
7846 msgstr ""
7848 #: ../src/io/sys.cpp:705
7849 #, c-format
7850 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7851 msgstr ""
7853 #: ../src/io/sys.cpp:918
7854 #, c-format
7855 msgid "Invalid working directory: %s"
7856 msgstr ""
7858 #: ../src/io/sys.cpp:986
7859 #, c-format
7860 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7861 msgstr ""
7863 #: ../src/knot.cpp:431
7864 msgid "Node or handle drag canceled."
7865 msgstr ""
7867 #: ../src/knotholder.cpp:134
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Change handle"
7870 msgstr "Urukiramende"
7872 #: ../src/knotholder.cpp:213
7873 #, fuzzy
7874 msgid "Move handle"
7875 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7877 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7878 #: ../src/knotholder.cpp:234
7879 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7880 msgstr ""
7882 #: ../src/knotholder.cpp:237
7883 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7884 msgstr ""
7886 #: ../src/knotholder.cpp:240
7887 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7888 msgstr ""
7890 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7891 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Master"
7894 msgstr "Komeka"
7896 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7897 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7898 msgstr ""
7900 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Dockbar style"
7903 msgstr "Mugenga"
7905 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7906 msgid "Dockbar style to show items on it"
7907 msgstr ""
7909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7910 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
7911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Floating"
7914 msgstr "Imikemurire"
7916 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7917 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7918 msgstr ""
7920 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Default title"
7923 msgstr "Umutwe"
7925 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7926 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7930 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7931 msgstr ""
7933 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7934 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7935 msgstr ""
7937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7938 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Float X"
7941 msgstr "Imikemurire"
7943 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7944 #, fuzzy
7945 msgid "X coordinate for a floating dock"
7946 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7949 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Float Y"
7952 msgstr "Imikemurire"
7954 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7957 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7959 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7960 #, c-format
7961 msgid "Dock #%d"
7962 msgstr ""
7964 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Orientation"
7967 msgstr "Icyerekezo:"
7969 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7970 msgid "Orientation of the docking item"
7971 msgstr ""
7973 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
7974 msgid "Resizable"
7975 msgstr ""
7977 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
7978 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
7979 msgstr ""
7981 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Item behavior"
7984 msgstr "imyitwarire"
7986 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
7987 msgid ""
7988 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
7989 "locked, etc.)"
7990 msgstr ""
7992 # 3625
7993 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
7994 #, fuzzy
7995 msgid "Locked"
7996 msgstr "Gifunze"
7998 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
7999 msgid ""
8000 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
8004 msgid "Preferred width"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
8008 msgid "Preferred width for the dock item"
8009 msgstr ""
8011 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
8012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Preferred height"
8015 msgstr "Ubuhagarike:"
8017 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
8018 msgid "Preferred height for the dock item"
8019 msgstr ""
8021 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
8022 #, c-format
8023 msgid ""
8024 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
8025 "some other compound dock object."
8026 msgstr ""
8028 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
8029 #, c-format
8030 msgid ""
8031 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
8032 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
8036 #, c-format
8037 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
8038 msgstr ""
8040 # 3625
8041 #. UnLock menuitem
8042 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
8043 #, fuzzy
8044 msgid "UnLock"
8045 msgstr "Gifunze"
8047 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
8048 #. Hide menuitem.
8049 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Hide"
8052 msgstr "Gushisha"
8054 # 3625
8055 #. Lock menuitem
8056 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Lock"
8059 msgstr "Gifunze"
8061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
8062 #, c-format
8063 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
8064 msgstr ""
8066 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8067 msgid "Iconify"
8068 msgstr ""
8070 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8071 msgid "Iconify this dock"
8072 msgstr ""
8074 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8075 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8076 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8077 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8078 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8079 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8080 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8081 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Close"
8085 msgstr "Gufunga"
8087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8088 msgid "Close this dock"
8089 msgstr ""
8091 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
8092 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
8093 msgid "Controlling dock item"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
8097 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
8098 msgstr ""
8100 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
8101 msgid "Default title for newly created floating docks"
8102 msgstr ""
8104 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
8105 msgid ""
8106 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
8107 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
8111 msgid "Switcher Style"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Switcher buttons style"
8117 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8119 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8120 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
8121 #, fuzzy
8122 msgid "Expand direction"
8123 msgstr "Itandukanyamirongo"
8125 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
8126 msgid ""
8127 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
8128 "given direction"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
8132 #, c-format
8133 msgid ""
8134 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
8135 "item with that name (%p)."
8136 msgstr ""
8138 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
8139 #, c-format
8140 msgid ""
8141 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
8142 "named controller."
8143 msgstr ""
8145 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8146 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
8147 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
8148 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8149 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
8150 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
8151 msgid "Page"
8152 msgstr "Ipaji"
8154 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
8155 #, fuzzy
8156 msgid "The index of the current page"
8157 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8159 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Name"
8162 msgstr "Izina"
8164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8165 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8166 msgstr ""
8168 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Long name"
8171 msgstr "Izina:"
8173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Human readable name for the dock object"
8176 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8179 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Stock Icon"
8182 msgstr "star"
8184 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8185 msgid "Stock icon for the dock object"
8186 msgstr ""
8188 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8189 msgid "Pixbuf Icon"
8190 msgstr ""
8192 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8193 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8194 msgstr ""
8196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8202 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8203 #, fuzzy
8204 msgid "Dock master"
8205 msgstr "Ntoya"
8207 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8208 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8209 msgstr ""
8211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8212 #, c-format
8213 msgid ""
8214 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8215 "hasn't implemented this method"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8219 #, c-format
8220 msgid ""
8221 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8222 "crash"
8223 msgstr ""
8225 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8226 #, c-format
8227 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8228 msgstr ""
8230 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8231 #, c-format
8232 msgid ""
8233 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8234 msgstr ""
8236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8242 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8243 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8244 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8245 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8246 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8247 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8248 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8250 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8251 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8252 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8253 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Position"
8259 msgstr "Ibirindiro"
8261 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8262 msgid "Position of the divider in pixels"
8263 msgstr ""
8265 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8266 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Sticky"
8269 msgstr "in"
8271 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8272 msgid ""
8273 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8274 "the host is redocked"
8275 msgstr ""
8277 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8278 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8279 #, fuzzy
8280 msgid "Host"
8281 msgstr "Ubuturo"
8283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8284 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8285 msgstr ""
8287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8288 #, fuzzy
8289 msgid "Next placement"
8290 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8293 msgid ""
8294 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8295 "to us"
8296 msgstr ""
8298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8299 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8300 msgstr ""
8302 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8303 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8304 msgstr ""
8306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8307 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Floating Toplevel"
8310 msgstr "Imikemurire"
8312 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8313 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8314 msgstr ""
8316 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8317 #, fuzzy
8318 msgid "X-Coordinate"
8319 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8321 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8322 #, fuzzy
8323 msgid "X coordinate for dock when floating"
8324 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8326 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Y-Coordinate"
8329 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8331 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8334 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8336 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8337 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8338 msgstr ""
8340 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8341 #, c-format
8342 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8343 msgstr ""
8345 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8346 #, c-format
8347 msgid ""
8348 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8349 "parent %p"
8350 msgstr ""
8352 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8353 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8354 msgstr ""
8356 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
8357 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8358 msgstr ""
8360 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8361 msgid "doEffect stack test"
8362 msgstr ""
8364 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8365 msgid "Angle bisector"
8366 msgstr ""
8368 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8369 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8370 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8371 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8373 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8375 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8376 #. TRANSLATORS: boolean operations
8377 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Boolops"
8380 msgstr "Gufunga"
8382 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8383 msgid "Circle (by center and radius)"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8387 msgid "Circle by 3 points"
8388 msgstr ""
8390 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8391 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Dynamic stroke"
8394 msgstr "Ishusho"
8396 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Lattice Deformation"
8399 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8401 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8402 #, fuzzy
8403 msgid "Line Segment"
8404 msgstr "Byahiswemo"
8406 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8407 msgid "Mirror symmetry"
8408 msgstr ""
8410 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Parallel"
8413 msgstr "Imirongo Itambitse"
8415 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Path length"
8418 msgstr "IMISUSIRE"
8420 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8421 msgid "Perpendicular bisector"
8422 msgstr ""
8424 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8425 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Perspective path"
8428 msgstr "Ihuriro"
8430 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Rotate copies"
8433 msgstr "Dogere"
8435 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Recursive skeleton"
8438 msgstr "Ihitamo"
8440 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Tangent to curve"
8443 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8445 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8446 #, fuzzy
8447 msgid "Text label"
8448 msgstr "IMISUSIRE"
8450 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8451 #. 0.46
8452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Bend"
8455 msgstr "Ubururu"
8457 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8458 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Gears"
8461 msgstr "star"
8463 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Pattern Along Path"
8466 msgstr "Igikoresho"
8468 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8469 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8470 msgid "Stitch Sub-Paths"
8471 msgstr ""
8473 #. 0.47
8474 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8475 msgid "VonKoch"
8476 msgstr ""
8478 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8479 msgid "Knot"
8480 msgstr ""
8482 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Construct grid"
8485 msgstr "Santimetero"
8487 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8488 msgid "Spiro spline"
8489 msgstr ""
8491 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8492 #, fuzzy
8493 msgid "Envelope Deformation"
8494 msgstr "Ihindurwa"
8496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8499 msgstr "IMISUSIRE"
8501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8502 msgid "Hatches (rough)"
8503 msgstr ""
8505 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8506 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Sketch"
8509 msgstr "Guhitamo"
8511 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8512 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8513 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8514 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8515 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Ruler"
8518 msgstr "Modire"
8520 # 6488
8521 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8522 #, fuzzy
8523 msgid "Is visible?"
8524 msgstr "kigaragara"
8526 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8527 msgid ""
8528 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8529 "disabled on canvas"
8530 msgstr ""
8532 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8533 #, fuzzy
8534 msgid "No effect"
8535 msgstr "Imirongo Itambitse"
8537 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8538 #, c-format
8539 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8540 msgstr ""
8542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8545 msgstr "Urukiramende"
8547 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8548 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8549 msgstr ""
8551 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Bend path"
8554 msgstr "Inzira"
8556 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8557 msgid "Path along which to bend the original path"
8558 msgstr ""
8560 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Width of the path"
8563 msgstr "Kugena urupapuro"
8565 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8566 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Width in units of length"
8569 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8571 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8574 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8576 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Original path is vertical"
8579 msgstr "Igikoresho"
8581 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8582 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8583 msgstr ""
8585 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8586 msgid "Size X"
8587 msgstr ""
8589 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8590 msgid "The size of the grid in X direction."
8591 msgstr ""
8593 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8594 msgid "Size Y"
8595 msgstr ""
8597 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8598 msgid "The size of the grid in Y direction."
8599 msgstr ""
8601 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Stitch path"
8604 msgstr "Amagenamiterere"
8606 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8607 msgid "The path that will be used as stitch."
8608 msgstr ""
8610 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8611 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8612 #, fuzzy
8613 msgid "Number of paths"
8614 msgstr "Gushushanya"
8616 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8617 msgid "The number of paths that will be generated."
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Start edge variance"
8623 msgstr "Ibyahiswemo"
8625 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8626 msgid ""
8627 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8628 "& outside the guide path"
8629 msgstr ""
8631 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8632 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Start spacing variance"
8635 msgstr "Ubwuzurane"
8637 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8638 msgid ""
8639 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8640 "& forth along the guide path"
8641 msgstr ""
8643 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8644 msgid "End edge variance"
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8648 msgid ""
8649 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8650 "outside the guide path"
8651 msgstr ""
8653 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8654 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8655 #, fuzzy
8656 msgid "End spacing variance"
8657 msgstr "Ubwuzurane"
8659 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8660 msgid ""
8661 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8662 "forth along the guide path"
8663 msgstr ""
8665 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Scale width"
8668 msgstr "IMISUSIRE"
8670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Scale the width of the stitch path"
8673 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8675 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Scale width relative to length"
8678 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8680 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8683 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8685 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Top bend path"
8688 msgstr "Inzira"
8690 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8691 msgid "Top path along which to bend the original path"
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Right bend path"
8697 msgstr "Inzira"
8699 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8700 msgid "Right path along which to bend the original path"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Bottom bend path"
8706 msgstr "Inzira"
8708 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8709 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8710 msgstr ""
8712 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Left bend path"
8715 msgstr "Inzira"
8717 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8718 msgid "Left path along which to bend the original path"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8722 msgid "Enable left & right paths"
8723 msgstr ""
8725 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8726 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Enable top & bottom paths"
8732 msgstr "Icika ku biyobora"
8734 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8735 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Teeth"
8741 msgstr "Umwandiko"
8743 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8744 msgid "The number of teeth"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8748 msgid "Phi"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8752 msgid ""
8753 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
8754 "contact."
8755 msgstr ""
8757 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Trajectory"
8760 msgstr "Gutangira Ibara"
8762 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8763 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8764 msgstr ""
8766 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8767 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8768 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:238
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Steps"
8771 msgstr "Umususire"
8773 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8774 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8775 msgstr ""
8777 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8778 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8779 #, fuzzy
8780 msgid "Equidistant spacing"
8781 msgstr "Itandukanyamirongo"
8783 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8784 msgid ""
8785 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8786 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8787 "trajectory path."
8788 msgstr ""
8790 #. initialise your parameters here:
8791 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Fixed width"
8794 msgstr "Ubugari"
8796 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8797 msgid "Size of hidden region of lower string"
8798 msgstr ""
8800 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8801 #, fuzzy
8802 msgid "In units of stroke width"
8803 msgstr "IMISUSIRE"
8805 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8806 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
8807 msgstr ""
8809 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
8810 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Stroke width"
8813 msgstr "IMISUSIRE"
8815 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8816 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Crossing path stroke width"
8822 msgstr "IMISUSIRE"
8824 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8825 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
8826 msgstr ""
8828 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8829 #, fuzzy
8830 msgid "Switcher size"
8831 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8833 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8834 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8835 msgstr ""
8837 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8838 msgid "Crossing Signs"
8839 msgstr ""
8841 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8842 msgid "Crossings signs"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8846 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8847 msgstr ""
8849 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8850 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8851 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Single"
8854 msgstr "Imfuruka"
8856 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8857 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8858 msgid "Single, stretched"
8859 msgstr ""
8861 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8862 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8863 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Repeated"
8866 msgstr "Gusubiramo"
8868 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8869 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8870 msgid "Repeated, stretched"
8871 msgstr ""
8873 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8874 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8875 #, fuzzy
8876 msgid "Pattern source"
8877 msgstr "Ishusho"
8879 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8880 msgid "Path to put along the skeleton path"
8881 msgstr ""
8883 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8884 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Pattern copies"
8887 msgstr "Ishusho"
8889 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8890 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8891 msgstr ""
8893 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Width of the pattern"
8896 msgstr "Kugena urupapuro"
8898 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8899 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8900 msgstr ""
8902 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Spacing"
8905 msgstr "itandukanya:"
8907 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8908 #, no-c-format
8909 msgid ""
8910 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8911 "limited to -90% of pattern width."
8912 msgstr ""
8914 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8915 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8916 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8917 #, fuzzy
8918 msgid "Normal offset"
8919 msgstr "Imirongo Itambitse"
8921 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8922 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8923 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Tangential offset"
8926 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8928 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8931 msgstr "Ihindurwa"
8933 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8934 msgid ""
8935 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8936 "height"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8940 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8941 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Pattern is vertical"
8944 msgstr "Igikoresho"
8946 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8947 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8948 msgstr ""
8950 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8951 msgid "Fuse nearby ends"
8952 msgstr ""
8954 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8955 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8956 msgstr ""
8958 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8959 msgid "Frequency randomness"
8960 msgstr ""
8962 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8963 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8967 msgid "Growth"
8968 msgstr ""
8970 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8971 msgid "Growth of distance between hatches."
8972 msgstr ""
8974 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
8975 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8976 msgid "Half turns smoothness: 1st side, in"
8977 msgstr ""
8979 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
8980 msgid ""
8981 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8982 "1=default"
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8986 msgid "1st side, out"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
8990 msgid ""
8991 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' halfturn. 0=sharp, "
8992 "1=default"
8993 msgstr ""
8995 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
8996 msgid "2nd side, in"
8997 msgstr ""
8999 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9000 msgid ""
9001 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' halfturn. 0=sharp, "
9002 "1=default"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9006 msgid "2nd side, out"
9007 msgstr ""
9009 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9010 msgid ""
9011 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' halfturn. 0=sharp, "
9012 "1=default"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9016 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
9017 msgstr ""
9019 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9020 msgid "Randomly moves 'bottom' halfsturns to produce magnitude variations."
9021 msgstr ""
9023 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9024 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9026 msgid "2nd side"
9027 msgstr ""
9029 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9030 msgid "Randomly moves 'top' halfsturns to produce magnitude variations."
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9034 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
9035 msgstr ""
9037 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9038 msgid ""
9039 "Add direction randomness by moving 'bottom' halfsturns tangentially to the "
9040 "boundary."
9041 msgstr ""
9043 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9044 msgid ""
9045 "Add direction randomness by randomly moving 'top' halfsturns tangentially to "
9046 "the boundary."
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9050 msgid "Variance: 1st side"
9051 msgstr ""
9053 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9054 msgid "Randomness of 'bottom' halfturns smoothness"
9055 msgstr ""
9057 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9058 msgid "Randomness of 'top' halfturns smoothness"
9059 msgstr ""
9061 #.
9062 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Generate thick/thin path"
9065 msgstr "Ihindurakerekezo"
9067 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9068 msgid "Simulate a stroke of varrying width"
9069 msgstr ""
9071 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Bend hatches"
9074 msgstr "Inzira"
9076 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9077 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9081 msgid "Thickness: at 1st side"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9085 msgid "Width at 'bottom' half turns"
9086 msgstr ""
9088 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9089 msgid "at 2nd side"
9090 msgstr ""
9092 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9093 msgid "Width at 'top' halfturns"
9094 msgstr ""
9096 #.
9097 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9098 msgid "from 2nd to 1st side"
9099 msgstr ""
9101 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9102 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9103 msgid "Width of paths from 'top' to 'bottom' halfturns"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9107 msgid "from 1st to 2nd side"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9111 msgid "Hatches width and dir"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9115 msgid "Defines hatches frequency and direction"
9116 msgstr ""
9118 #.
9119 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
9120 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9121 msgid "Global bending"
9122 msgstr ""
9124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9125 msgid ""
9126 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
9127 "amount"
9128 msgstr ""
9130 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27 ../share/extensions/restack.inx.h:7
9131 msgid "Left"
9132 msgstr ""
9134 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28 ../share/extensions/restack.inx.h:14
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Right"
9137 msgstr "Ubuhagarike"
9139 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Both"
9142 msgstr "Ihindurangano"
9144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9145 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Start"
9148 msgstr "star"
9150 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
9151 msgid "End"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Mark distance"
9157 msgstr "Intera"
9159 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Distance between successive ruler marks"
9162 msgstr "Imirongo Itambitse"
9164 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Major length"
9167 msgstr "IMISUSIRE"
9169 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9170 msgid "Length of major ruler marks"
9171 msgstr ""
9173 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9174 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Minor length"
9177 msgstr "Gukuramo"
9179 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9180 msgid "Length of minor ruler marks"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9184 msgid "Major steps"
9185 msgstr ""
9187 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9188 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9189 msgstr ""
9191 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9192 #, fuzzy
9193 msgid "Shift marks by"
9194 msgstr "Kohereza Inyuma"
9196 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9197 msgid "Shift marks by this many steps"
9198 msgstr ""
9200 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9201 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Mark direction"
9204 msgstr "Itandukanyamirongo"
9206 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9207 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9208 msgstr ""
9210 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9211 msgid "Offset of first mark"
9212 msgstr ""
9214 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9215 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Border marks"
9218 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9220 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9221 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9222 msgstr ""
9224 #. initialise your parameters here:
9225 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9226 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Strokes"
9229 msgstr "IMISUSIRE"
9231 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9232 msgid "Draw that many approximating strokes"
9233 msgstr ""
9235 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Max stroke length"
9238 msgstr "IMISUSIRE"
9240 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9241 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9242 msgstr ""
9244 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Stroke length variation"
9247 msgstr "Ibyahiswemo"
9249 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9250 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9251 msgstr ""
9253 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9254 msgid "Max. overlap"
9255 msgstr ""
9257 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9258 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9259 msgstr ""
9261 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9262 msgid "Overlap variation"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9266 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9267 msgstr ""
9269 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9270 msgid "Max. end tolerance"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9274 msgid ""
9275 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9276 "to maximum length)"
9277 msgstr ""
9279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Average offset"
9282 msgstr "Imirongo Itambitse"
9284 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9285 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9286 msgstr ""
9288 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9289 msgid "Max. tremble"
9290 msgstr ""
9292 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9293 msgid "Maximum tremble magnitude"
9294 msgstr ""
9296 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9297 msgid "Tremble frequency"
9298 msgstr ""
9300 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9301 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9302 msgstr ""
9304 # 1246
9305 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Construction lines"
9308 msgstr "kurema ibihuza"
9310 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9311 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9312 msgstr ""
9314 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9315 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9316 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9317 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9318 msgid "Scale"
9319 msgstr "Gupima"
9321 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9322 msgid ""
9323 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9324 "5*offset)"
9325 msgstr ""
9327 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9328 msgid "Max. length"
9329 msgstr ""
9331 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9332 msgid "Maximum length of construction lines"
9333 msgstr ""
9335 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9336 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9337 #, fuzzy
9338 msgid "Length variation"
9339 msgstr "Ubwuzurane"
9341 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9342 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9343 msgstr ""
9345 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9346 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Placement randomness"
9349 msgstr "Umutuku:"
9351 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9352 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9353 msgstr ""
9355 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9356 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9357 #, fuzzy
9358 msgid "k_min"
9359 msgstr "Kuvanga"
9361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9362 msgid "min curvature"
9363 msgstr ""
9365 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9366 msgid "k_max"
9367 msgstr ""
9369 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9370 msgid "max curvature"
9371 msgstr ""
9373 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9374 msgid "Nb of generations"
9375 msgstr ""
9377 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9378 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9379 msgstr ""
9381 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Generating path"
9384 msgstr "Ihindurakerekezo"
9386 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9387 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9388 msgstr ""
9390 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9391 msgid "Use uniform transforms only"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9395 msgid ""
9396 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9397 "(otherwise, they define a general transform)."
9398 msgstr ""
9400 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9401 msgid "Draw all generations"
9402 msgstr ""
9404 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9405 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9406 msgstr ""
9408 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9409 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Reference segment"
9412 msgstr "Byahiswemo"
9414 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9415 msgid "The reference segment. Defaults to bbox diameter."
9416 msgstr ""
9418 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9419 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9420 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9421 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9422 msgid "Max complexity"
9423 msgstr ""
9425 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9426 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9430 #, fuzzy
9431 msgid "Change bool parameter"
9432 msgstr "Mugenga"
9434 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Change enumeration parameter"
9437 msgstr "Ihindurwa"
9439 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Change scalar parameter"
9442 msgstr "Mugenga"
9444 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9445 msgid "Edit on-canvas"
9446 msgstr ""
9448 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Copy path"
9451 msgstr "Inzira"
9453 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Paste path"
9456 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9458 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Link to path"
9461 msgstr "Icika ku biyobora"
9463 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Paste path parameter"
9466 msgstr "IMISUSIRE"
9468 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Link path parameter to path"
9471 msgstr "IMISUSIRE"
9473 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Change point parameter"
9476 msgstr "Bitimapu"
9478 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Change random parameter"
9481 msgstr "Ihindurwa"
9483 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Change text parameter"
9486 msgstr "Bitimapu"
9488 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Change unit parameter"
9491 msgstr "Bitimapu"
9493 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9494 #, c-format
9495 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9496 msgstr ""
9498 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9499 #, c-format
9500 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9501 msgstr ""
9503 #: ../src/main.cpp:265
9504 msgid "Print the Inkscape version number"
9505 msgstr ""
9507 #: ../src/main.cpp:270
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9510 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9512 #: ../src/main.cpp:275
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9515 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9517 #: ../src/main.cpp:280
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9520 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9522 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
9523 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
9524 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
9525 #, fuzzy
9526 msgid "FILENAME"
9527 msgstr "Izina ry'idosiye"
9529 #: ../src/main.cpp:285
9530 #, fuzzy
9531 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9532 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9534 #: ../src/main.cpp:290
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Export document to a PNG file"
9537 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9539 #: ../src/main.cpp:295
9540 msgid ""
9541 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9542 "EPS/PDF (default 90)"
9543 msgstr ""
9545 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9546 msgid "DPI"
9547 msgstr ""
9549 #: ../src/main.cpp:300
9550 #, fuzzy
9551 msgid ""
9552 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
9553 "corner)"
9554 msgstr ""
9555 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9557 #: ../src/main.cpp:301
9558 msgid "x0:y0:x1:y1"
9559 msgstr ""
9561 #: ../src/main.cpp:305
9562 #, fuzzy
9563 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
9564 msgstr "in Aho bigeze"
9566 #: ../src/main.cpp:310
9567 #, fuzzy
9568 msgid "Exported area is the entire page"
9569 msgstr "i Ipaji Idirishya"
9571 #: ../src/main.cpp:315
9572 msgid ""
9573 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9574 "user units)"
9575 msgstr ""
9577 #: ../src/main.cpp:320
9578 #, fuzzy
9579 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9580 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9582 #: ../src/main.cpp:321
9583 #, fuzzy
9584 msgid "WIDTH"
9585 msgstr "Ubugari"
9587 #: ../src/main.cpp:325
9588 #, fuzzy
9589 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9590 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9592 #: ../src/main.cpp:326
9593 #, fuzzy
9594 msgid "HEIGHT"
9595 msgstr "Ubuhagarike"
9597 #: ../src/main.cpp:330
9598 msgid "The ID of the object to export"
9599 msgstr ""
9601 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9602 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
9603 msgid "ID"
9604 msgstr "ID"
9606 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9607 #. See "man inkscape" for details.
9608 #: ../src/main.cpp:337
9609 msgid ""
9610 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9611 msgstr ""
9613 #: ../src/main.cpp:342
9614 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9615 msgstr ""
9617 #: ../src/main.cpp:347
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9620 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9622 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9623 #: ../src/main.cpp:348
9624 #, fuzzy
9625 msgid "COLOR"
9626 msgstr "Ibara"
9628 #: ../src/main.cpp:352
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9631 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9633 #: ../src/main.cpp:353
9634 msgid "VALUE"
9635 msgstr ""
9637 #: ../src/main.cpp:357
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9640 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9642 #: ../src/main.cpp:362
9643 #, fuzzy
9644 msgid "Export document to a PS file"
9645 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9647 #: ../src/main.cpp:367
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Export document to an EPS file"
9650 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9652 #: ../src/main.cpp:372
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Export document to a PDF file"
9655 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9657 #: ../src/main.cpp:378
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9660 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9662 #: ../src/main.cpp:384
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9665 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9667 #: ../src/main.cpp:389
9668 msgid ""
9669 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9670 "PDF)"
9671 msgstr ""
9673 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9674 #: ../src/main.cpp:395
9675 msgid ""
9676 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9677 "query-id"
9678 msgstr ""
9680 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9681 #: ../src/main.cpp:401
9682 msgid ""
9683 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9684 "query-id"
9685 msgstr ""
9687 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9688 #: ../src/main.cpp:407
9689 msgid ""
9690 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9691 "id"
9692 msgstr ""
9694 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9695 #: ../src/main.cpp:413
9696 msgid ""
9697 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9698 "id"
9699 msgstr ""
9701 #: ../src/main.cpp:418
9702 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9703 msgstr ""
9705 #: ../src/main.cpp:423
9706 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9707 msgstr ""
9709 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9710 #: ../src/main.cpp:429
9711 msgid "Print out the extension directory and exit"
9712 msgstr ""
9714 #: ../src/main.cpp:434
9715 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9716 msgstr ""
9718 #: ../src/main.cpp:439
9719 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9720 msgstr ""
9722 #: ../src/main.cpp:444
9723 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9724 msgstr ""
9726 #: ../src/main.cpp:445
9727 msgid "VERB-ID"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/main.cpp:449
9731 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/main.cpp:450
9735 msgid "OBJECT-ID"
9736 msgstr ""
9738 #: ../src/main.cpp:454
9739 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9740 msgstr ""
9742 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
9743 msgid ""
9744 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9745 "\n"
9746 "Available options:"
9747 msgstr ""
9749 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9750 #. ## Add a menu for clear()
9751 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9752 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9753 #, fuzzy
9754 msgid "_File"
9755 msgstr "Idosiye"
9757 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9758 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9759 #, fuzzy
9760 msgid "_New"
9761 msgstr "Gishya"
9763 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9764 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9765 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9766 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9767 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9768 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9769 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9770 #, fuzzy
9771 msgid "_Edit"
9772 msgstr "Kwandika"
9774 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Paste Si_ze"
9777 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9779 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9780 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9781 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9782 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9783 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9784 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9785 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9786 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9787 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Clo_ne"
9790 msgstr "Gufunga"
9792 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9793 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9794 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9795 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9796 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9797 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9798 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9799 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9800 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9801 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9802 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9803 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9804 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9805 #, fuzzy
9806 msgid "_View"
9807 msgstr "Igaragaza"
9809 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9810 #, fuzzy
9811 msgid "_Zoom"
9812 msgstr "Ihindurangano"
9814 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9815 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9816 #, fuzzy
9817 msgid "_Display mode"
9818 msgstr "Kugaragaza"
9820 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9821 #, fuzzy
9822 msgid "Show/Hide"
9823 msgstr "Ibiyobora"
9825 #. Not quite ready to be in the menus.
9826 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9827 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9828 msgid "_Layer"
9829 msgstr ""
9831 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9832 #, fuzzy
9833 msgid "_Object"
9834 msgstr "Igikoresho"
9836 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9837 msgid "Cli_p"
9838 msgstr ""
9840 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9841 msgid "Mas_k"
9842 msgstr ""
9844 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9845 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9846 #, fuzzy
9847 msgid "Patter_n"
9848 msgstr "Ishusho"
9850 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9851 #, fuzzy
9852 msgid "_Path"
9853 msgstr "Inzira"
9855 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9856 #, fuzzy
9857 msgid "_Text"
9858 msgstr "Umwandiko"
9860 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9861 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Filter_s"
9864 msgstr "Bihindagurika"
9866 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9867 #, fuzzy
9868 msgid "Exte_nsions"
9869 msgstr "Umugereka"
9871 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9872 msgid "Whiteboa_rd"
9873 msgstr ""
9875 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9876 msgid "_Help"
9877 msgstr ""
9879 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9880 msgid "Tutorials"
9881 msgstr ""
9883 #: ../src/node-context.cpp:228
9884 msgid ""
9885 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9886 "+Alt</b>: move along handles"
9887 msgstr ""
9889 #: ../src/node-context.cpp:229
9890 msgid ""
9891 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9892 msgstr ""
9894 #: ../src/node-context.cpp:230
9895 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9896 msgstr ""
9898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9899 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Stamp"
9902 msgstr "star"
9904 #: ../src/nodepath.cpp:1663 ../src/nodepath.cpp:1689
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Move nodes vertically"
9907 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9909 #: ../src/nodepath.cpp:1665 ../src/nodepath.cpp:1691
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Move nodes horizontally"
9912 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9914 #: ../src/nodepath.cpp:1667 ../src/nodepath.cpp:1693 ../src/nodepath.cpp:1708
9915 #: ../src/nodepath.cpp:3617
9916 msgid "Move nodes"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/nodepath.cpp:1746
9920 msgid ""
9921 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9922 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9923 msgstr ""
9925 #: ../src/nodepath.cpp:1916
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Align nodes"
9928 msgstr "Ibintu"
9930 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9931 #: ../src/nodepath.cpp:1978
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Distribute nodes"
9934 msgstr "Gukwirakwiza"
9936 #: ../src/nodepath.cpp:2016
9937 msgid "Add nodes"
9938 msgstr ""
9940 #: ../src/nodepath.cpp:2018 ../src/nodepath.cpp:2120
9941 msgid "Add node"
9942 msgstr ""
9944 #: ../src/nodepath.cpp:2212
9945 msgid "Break path"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/nodepath.cpp:2268
9949 msgid "Close subpath"
9950 msgstr ""
9952 #: ../src/nodepath.cpp:2329
9953 msgid "Join nodes"
9954 msgstr ""
9956 #: ../src/nodepath.cpp:2356
9957 msgid "Close subpath by segment"
9958 msgstr ""
9960 #: ../src/nodepath.cpp:2410
9961 msgid "Join nodes by segment"
9962 msgstr ""
9964 #: ../src/nodepath.cpp:2423 ../src/nodepath.cpp:2438
9965 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9966 msgstr ""
9968 #: ../src/nodepath.cpp:2595 ../src/nodepath.cpp:2631 ../src/nodepath.cpp:2635
9969 #, fuzzy
9970 msgid "Delete nodes"
9971 msgstr "Byahiswemo"
9973 #: ../src/nodepath.cpp:2597
9974 msgid "Delete nodes preserving shape"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/nodepath.cpp:2654 ../src/nodepath.cpp:2668
9978 msgid ""
9979 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
9980 "segments."
9981 msgstr ""
9983 #: ../src/nodepath.cpp:2764
9984 msgid "Cannot find path between nodes."
9985 msgstr ""
9987 #: ../src/nodepath.cpp:2796 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Delete segment"
9990 msgstr "Byahiswemo"
9992 #: ../src/nodepath.cpp:2817
9993 msgid "Change segment type"
9994 msgstr ""
9996 #: ../src/nodepath.cpp:2834 ../src/nodepath.cpp:3571
9997 msgid "Change node type"
9998 msgstr ""
10000 #: ../src/nodepath.cpp:3521 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
10001 msgid "Delete node"
10002 msgstr ""
10004 #: ../src/nodepath.cpp:3863
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Retract handle"
10007 msgstr "Urukiramende"
10009 #: ../src/nodepath.cpp:3918
10010 msgid "Move node handle"
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/nodepath.cpp:4103
10014 #, c-format
10015 msgid ""
10016 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10017 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
10018 "handles"
10019 msgstr ""
10021 #: ../src/nodepath.cpp:4297
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Rotate nodes"
10024 msgstr "Dogere"
10026 #: ../src/nodepath.cpp:4412
10027 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/nodepath.cpp:4438
10031 #, fuzzy
10032 msgid "Scale nodes"
10033 msgstr "Gupima"
10035 #: ../src/nodepath.cpp:4482
10036 msgid "Flip nodes"
10037 msgstr ""
10039 #: ../src/nodepath.cpp:4651
10040 msgid ""
10041 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
10042 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
10043 msgstr ""
10045 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10046 #: ../src/nodepath.cpp:4884
10047 msgid "end node"
10048 msgstr ""
10050 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
10051 #: ../src/nodepath.cpp:4889
10052 msgid "cusp"
10053 msgstr ""
10055 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
10056 #: ../src/nodepath.cpp:4892
10057 msgid "smooth"
10058 msgstr ""
10060 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10061 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
10062 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10063 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
10064 #: ../src/nodepath.cpp:4894
10065 #, fuzzy
10066 msgid "auto"
10067 msgstr "Imigaragarire"
10069 #: ../src/nodepath.cpp:4896
10070 msgid "symmetric"
10071 msgstr ""
10073 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10074 #: ../src/nodepath.cpp:4902
10075 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10076 msgstr ""
10078 #: ../src/nodepath.cpp:4904
10079 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10080 msgstr ""
10082 #: ../src/nodepath.cpp:4907
10083 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10084 msgstr ""
10086 #: ../src/nodepath.cpp:4919
10087 msgid ""
10088 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
10089 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
10090 "rotate"
10091 msgstr ""
10093 #: ../src/nodepath.cpp:4920
10094 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
10095 msgstr ""
10097 #: ../src/nodepath.cpp:4946 ../src/nodepath.cpp:4958
10098 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
10099 msgstr ""
10101 #: ../src/nodepath.cpp:4950
10102 #, c-format
10103 msgid ""
10104 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10105 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10106 msgid_plural ""
10107 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10108 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10109 msgstr[0] ""
10110 msgstr[1] ""
10112 #: ../src/nodepath.cpp:4956
10113 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/nodepath.cpp:4964
10117 #, c-format
10118 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
10119 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
10120 msgstr[0] ""
10121 msgstr[1] ""
10123 #: ../src/nodepath.cpp:4971
10124 #, c-format
10125 msgid ""
10126 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10127 msgid_plural ""
10128 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10129 msgstr[0] ""
10130 msgstr[1] ""
10132 #: ../src/nodepath.cpp:4977
10133 #, c-format
10134 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10135 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
10136 msgstr[0] ""
10137 msgstr[1] ""
10139 #: ../src/object-edit.cpp:439
10140 msgid ""
10141 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10142 "vertical radius the same"
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/object-edit.cpp:443
10146 msgid ""
10147 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10148 "horizontal radius the same"
10149 msgstr ""
10151 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10152 msgid ""
10153 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10154 "lock ratio or stretch in one dimension only"
10155 msgstr ""
10157 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
10158 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
10159 msgid ""
10160 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
10161 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10162 msgstr ""
10164 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
10165 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
10166 msgid ""
10167 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10168 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10169 msgstr ""
10171 #: ../src/object-edit.cpp:709
10172 msgid "Move the box in perspective"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/object-edit.cpp:927
10176 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10177 msgstr ""
10179 #: ../src/object-edit.cpp:930
10180 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10181 msgstr ""
10183 #: ../src/object-edit.cpp:933
10184 msgid ""
10185 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b>to "
10186 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10187 "segment"
10188 msgstr ""
10190 #: ../src/object-edit.cpp:937
10191 msgid ""
10192 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10193 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10194 "segment"
10195 msgstr ""
10197 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10198 msgid ""
10199 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10200 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10204 msgid ""
10205 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10206 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10207 "randomize"
10208 msgstr ""
10210 #: ../src/object-edit.cpp:1266
10211 msgid ""
10212 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10213 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10214 msgstr ""
10216 #: ../src/object-edit.cpp:1269
10217 msgid ""
10218 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10219 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10220 msgstr ""
10222 #: ../src/object-edit.cpp:1313
10223 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/object-edit.cpp:1349
10227 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10228 msgstr ""
10230 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10233 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10235 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Combining paths..."
10238 msgstr "Igikubo Inzira"
10240 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10241 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10242 msgid "Combine"
10243 msgstr "Kuvanga"
10245 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10246 #, fuzzy
10247 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10248 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10250 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10251 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10252 msgstr ""
10254 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10255 msgid "Breaking apart paths..."
10256 msgstr ""
10258 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10259 msgid "Break apart"
10260 msgstr ""
10262 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10263 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10264 msgstr ""
10266 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10267 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10268 msgstr ""
10270 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Converting objects to paths..."
10273 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10275 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Object to path"
10278 msgstr "Ihindurwa"
10280 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10281 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10285 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Reversing paths..."
10291 msgstr "Ihindurakerekezo"
10293 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10294 #, fuzzy
10295 msgid "Reverse path"
10296 msgstr "Ihindurakerekezo"
10298 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10299 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10300 msgstr ""
10302 #: ../src/pencil-context.cpp:261 ../src/pen-context.cpp:493
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Continuing selected path"
10305 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10307 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:503
10308 msgid "Creating new path"
10309 msgstr ""
10311 #: ../src/pencil-context.cpp:272 ../src/pen-context.cpp:505
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Appending to selected path"
10314 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10316 #: ../src/pencil-context.cpp:373
10317 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10318 msgstr ""
10320 #: ../src/pencil-context.cpp:379
10321 msgid "Drawing a freehand path"
10322 msgstr ""
10324 #: ../src/pencil-context.cpp:384
10325 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10326 msgstr ""
10328 #. Write curves to object
10329 #: ../src/pencil-context.cpp:455
10330 msgid "Finishing freehand"
10331 msgstr ""
10333 # 1822
10334 #: ../src/pencil-context.cpp:511 ../src/pen-context.cpp:253
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Drawing cancelled"
10337 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10339 #: ../src/pencil-context.cpp:561
10340 msgid ""
10341 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10342 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/pencil-context.cpp:589
10346 msgid "Finishing freehand sketch"
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/pen-context.cpp:665
10350 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/pen-context.cpp:675
10354 msgid ""
10355 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10356 msgstr ""
10358 #: ../src/pen-context.cpp:1271
10359 #, c-format
10360 msgid ""
10361 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10362 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10363 msgstr ""
10365 #: ../src/pen-context.cpp:1272
10366 #, c-format
10367 msgid ""
10368 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10369 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10370 msgstr ""
10372 #: ../src/pen-context.cpp:1290
10373 #, c-format
10374 msgid ""
10375 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10376 "angle"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/pen-context.cpp:1312
10380 #, c-format
10381 msgid ""
10382 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
10383 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10384 msgstr ""
10386 #: ../src/pen-context.cpp:1313
10387 #, c-format
10388 msgid ""
10389 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10390 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10391 msgstr ""
10393 # 1822
10394 #: ../src/pen-context.cpp:1360
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Drawing finished"
10397 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10399 #: ../src/persp3d.cpp:335
10400 msgid "Toggle vanishing point"
10401 msgstr ""
10403 #: ../src/persp3d.cpp:346
10404 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10405 msgstr ""
10407 #: ../src/preferences.cpp:101
10408 msgid ""
10409 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10410 msgstr ""
10412 #. the creation failed
10413 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10414 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10415 #: ../src/preferences.cpp:116
10416 #, c-format
10417 msgid "Cannot create profile directory %s."
10418 msgstr ""
10420 #. The profile dir is not actually a directory
10421 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10422 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10423 #: ../src/preferences.cpp:134
10424 #, c-format
10425 msgid "%s is not a valid directory."
10426 msgstr ""
10428 #. The write failed.
10429 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10430 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10431 #: ../src/preferences.cpp:145
10432 #, c-format
10433 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10434 msgstr ""
10436 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10437 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10438 #: ../src/preferences.cpp:163
10439 #, c-format
10440 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10441 msgstr ""
10443 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10444 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10445 #: ../src/preferences.cpp:175
10446 #, c-format
10447 msgid "The preferences file %s could not be read."
10448 msgstr ""
10450 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10451 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10452 #: ../src/preferences.cpp:188
10453 #, c-format
10454 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10455 msgstr ""
10457 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10458 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10459 #: ../src/preferences.cpp:199
10460 #, c-format
10461 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10462 msgstr ""
10464 #: ../src/rdf.cpp:172
10465 #, fuzzy
10466 msgid "CC Attribution"
10467 msgstr "Ikiranga"
10469 #: ../src/rdf.cpp:177
10470 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10471 msgstr ""
10473 #: ../src/rdf.cpp:182
10474 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10475 msgstr ""
10477 #: ../src/rdf.cpp:187
10478 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10479 msgstr ""
10481 #: ../src/rdf.cpp:192
10482 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10483 msgstr ""
10485 #: ../src/rdf.cpp:197
10486 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10487 msgstr ""
10489 #: ../src/rdf.cpp:202
10490 msgid "Public Domain"
10491 msgstr ""
10493 #: ../src/rdf.cpp:207
10494 msgid "FreeArt"
10495 msgstr ""
10497 #: ../src/rdf.cpp:212
10498 msgid "Open Font License"
10499 msgstr ""
10501 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10502 #: ../src/rdf.cpp:229
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Title"
10505 msgstr "Umutwe:"
10507 #: ../src/rdf.cpp:230
10508 msgid "Name by which this document is formally known."
10509 msgstr ""
10511 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10512 #: ../src/rdf.cpp:232
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Date"
10515 msgstr "Komeka"
10517 #: ../src/rdf.cpp:233
10518 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10519 msgstr ""
10521 #: ../src/rdf.cpp:235
10522 msgid "Format"
10523 msgstr ""
10525 #: ../src/rdf.cpp:236
10526 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10527 msgstr ""
10529 #: ../src/rdf.cpp:239
10530 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10531 msgstr ""
10533 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10534 #: ../src/rdf.cpp:242
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Creator"
10537 msgstr "Kurema"
10539 #: ../src/rdf.cpp:243
10540 msgid ""
10541 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10542 msgstr ""
10544 #: ../src/rdf.cpp:245
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Rights"
10547 msgstr "Ubuhagarike"
10549 #: ../src/rdf.cpp:246
10550 msgid ""
10551 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/rdf.cpp:248
10555 msgid "Publisher"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/rdf.cpp:249
10559 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10560 msgstr ""
10562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10584 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10586 #: ../src/rdf.cpp:252
10587 #, fuzzy
10588 msgid "Identifier"
10589 msgstr "Santimetero"
10591 #: ../src/rdf.cpp:253
10592 msgid "Unique URI to reference this document."
10593 msgstr ""
10595 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
10596 msgid "Source"
10597 msgstr ""
10599 #: ../src/rdf.cpp:256
10600 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10601 msgstr ""
10603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10604 #: ../src/rdf.cpp:258
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Relation"
10607 msgstr "Imikemurire"
10609 #: ../src/rdf.cpp:259
10610 #, fuzzy
10611 msgid "Unique URI to a related document."
10612 msgstr "Inyandiko"
10614 #: ../src/rdf.cpp:261
10615 msgid "Language"
10616 msgstr ""
10618 #: ../src/rdf.cpp:262
10619 msgid ""
10620 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10621 "document.  (e.g. 'en-GB')"
10622 msgstr ""
10624 #: ../src/rdf.cpp:264
10625 msgid "Keywords"
10626 msgstr ""
10628 #: ../src/rdf.cpp:265
10629 msgid ""
10630 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10631 "classifications."
10632 msgstr ""
10634 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10635 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10636 #: ../src/rdf.cpp:269
10637 msgid "Coverage"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/rdf.cpp:270
10641 msgid "Extent or scope of this document."
10642 msgstr ""
10644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10648 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10650 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10652 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10653 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10656 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10657 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10658 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10659 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10660 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10664 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Description"
10667 msgstr "Ibirindiro"
10669 #: ../src/rdf.cpp:274
10670 msgid "A short account of the content of this document."
10671 msgstr ""
10673 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10674 #: ../src/rdf.cpp:278
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Contributors"
10677 msgstr "Santimetero"
10679 #: ../src/rdf.cpp:279
10680 msgid ""
10681 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10682 "this document."
10683 msgstr ""
10685 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10686 #: ../src/rdf.cpp:283
10687 msgid "URI"
10688 msgstr ""
10690 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10691 #: ../src/rdf.cpp:285
10692 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10693 msgstr ""
10695 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10696 #: ../src/rdf.cpp:289
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Fragment"
10699 msgstr "Umutuku werurutse"
10701 #: ../src/rdf.cpp:290
10702 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/rect-context.cpp:361
10706 msgid ""
10707 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10708 "circular"
10709 msgstr ""
10711 #: ../src/rect-context.cpp:508
10712 #, c-format
10713 msgid ""
10714 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10715 "b> to draw around the starting point"
10716 msgstr ""
10718 #: ../src/rect-context.cpp:511
10719 #, c-format
10720 msgid ""
10721 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10722 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10723 msgstr ""
10725 #: ../src/rect-context.cpp:513
10726 #, c-format
10727 msgid ""
10728 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10729 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10730 msgstr ""
10732 #: ../src/rect-context.cpp:517
10733 #, c-format
10734 msgid ""
10735 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10736 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10737 msgstr ""
10739 #: ../src/rect-context.cpp:542
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Create rectangle"
10742 msgstr "Urukiramende"
10744 #: ../src/select-context.cpp:233
10745 msgid "Move canceled."
10746 msgstr ""
10748 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10749 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10750 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10751 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10752 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10753 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10754 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10755 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10756 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10757 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10758 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10759 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10760 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10761 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10762 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10763 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10764 #: ../src/select-context.cpp:241
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Selection canceled."
10767 msgstr "Ihitamo"
10769 #: ../src/select-context.cpp:555
10770 msgid ""
10771 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10772 "rubberband selection"
10773 msgstr ""
10775 #: ../src/select-context.cpp:557
10776 msgid ""
10777 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10778 "touch selection"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/select-context.cpp:721
10782 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/select-context.cpp:722
10786 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10787 msgstr ""
10789 #: ../src/select-context.cpp:723
10790 msgid ""
10791 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/select-context.cpp:898
10795 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10796 msgstr ""
10798 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10799 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10800 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10801 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10802 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Delete text"
10805 msgstr "Gusiba"
10807 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10808 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10809 msgstr ""
10811 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10812 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10813 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10814 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10815 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10816 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10818 msgid "Delete"
10819 msgstr "Gusiba"
10821 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10822 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10823 msgstr ""
10825 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10826 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10827 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10828 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10829 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Delete all"
10832 msgstr "Gusiba"
10834 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10837 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10839 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10840 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10841 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10842 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10843 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10844 msgid "Group"
10845 msgstr "Itsinda"
10847 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10848 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10852 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10853 msgstr ""
10855 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10856 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10857 msgid "Ungroup"
10858 msgstr "kuvana mu itsinda"
10860 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10861 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10862 msgstr ""
10864 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10865 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10866 msgid ""
10867 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10868 msgstr ""
10870 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10871 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10872 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10873 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10874 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10875 #, fuzzy
10876 msgid "undo_action|Raise"
10877 msgstr "Gukuramo"
10879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10880 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10881 msgstr ""
10883 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10884 msgid "Raise to top"
10885 msgstr ""
10887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10888 #, fuzzy
10889 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10890 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10892 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10894 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10898 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10899 msgid "Lower"
10900 msgstr "Ntoya"
10902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10905 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10907 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10908 #, fuzzy
10909 msgid "Lower to bottom"
10910 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10912 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10913 msgid "Nothing to undo."
10914 msgstr ""
10916 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10917 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Nothing to redo."
10920 msgstr "Kuzana Imbere"
10922 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10923 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
10924 msgid "Paste"
10925 msgstr "Komeka"
10927 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Paste style"
10930 msgstr "IMISUSIRE"
10932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
10933 msgid "Paste live path effect"
10934 msgstr ""
10936 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
10939 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Remove live path effect"
10944 msgstr "Ihuza"
10946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
10949 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10951 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
10952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Remove filter"
10955 msgstr "Ihuza"
10957 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Paste size"
10960 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
10962 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
10963 msgid "Paste size separately"
10964 msgstr ""
10966 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
10967 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
10968 msgstr ""
10970 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
10971 msgid "Raise to next layer"
10972 msgstr ""
10974 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
10975 msgid "No more layers above."
10976 msgstr ""
10978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
10979 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
10980 msgstr ""
10982 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
10983 msgid "Lower to previous layer"
10984 msgstr ""
10986 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
10987 msgid "No more layers below."
10988 msgstr ""
10990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Remove transform"
10993 msgstr "Ihindurwa"
10995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
10996 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
10997 msgstr ""
10999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11000 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11001 msgstr ""
11003 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
11004 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11005 msgid "Rotate"
11006 msgstr "Kuzengurutsa"
11008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Rotate by pixels"
11011 msgstr "Dogere"
11013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
11014 msgid "Scale by whole factor"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Move vertically"
11020 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Move horizontally"
11025 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11027 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
11029 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
11030 msgid "Move"
11031 msgstr "Kwimura"
11033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Move vertically by pixels"
11036 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Move horizontally by pixels"
11041 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
11044 #, fuzzy
11045 msgid "The selection has no applied path effect."
11046 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
11049 #, fuzzy
11050 msgid "The selection has no applied clip path."
11051 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11053 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
11054 #, fuzzy
11055 msgid "The selection has no applied mask."
11056 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11058 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
11059 msgid "action|Clone"
11060 msgstr ""
11062 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11065 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11070 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
11073 #, fuzzy
11074 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11075 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11077 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11078 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11079 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11080 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11081 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11082 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11083 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11084 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11085 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11086 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11087 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11088 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11089 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11090 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11091 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11092 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11093 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Relink clone"
11096 msgstr "Ihitamo"
11098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11101 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
11104 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11105 msgstr ""
11107 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
11108 msgid "Unlink clone"
11109 msgstr ""
11111 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
11112 msgid ""
11113 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11114 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11115 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11116 msgstr ""
11118 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
11119 msgid ""
11120 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11121 "flowed text?)"
11122 msgstr ""
11124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
11125 msgid ""
11126 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11127 "defs&gt;)"
11128 msgstr ""
11130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11133 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Objects to marker"
11138 msgstr "Ihindurwa"
11140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
11141 #, fuzzy
11142 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11143 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11145 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
11146 #, fuzzy
11147 msgid "Objects to guides"
11148 msgstr "Ihindurwa"
11150 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
11151 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11152 msgstr ""
11154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Objects to pattern"
11157 msgstr "Ihindurwa"
11159 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11160 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11161 msgstr ""
11163 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
11164 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11165 msgstr ""
11167 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Pattern to objects"
11170 msgstr "Igikoresho"
11172 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11173 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11174 msgstr ""
11176 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Rendering bitmap..."
11179 msgstr "Ihindurakerekezo"
11181 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Create bitmap"
11184 msgstr "Bitimapu"
11186 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11187 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11188 msgstr ""
11190 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11191 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11192 msgstr ""
11194 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11195 msgid "Set clipping path"
11196 msgstr ""
11198 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11199 #, fuzzy
11200 msgid "Set mask"
11201 msgstr "Kohereza Inyuma"
11203 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11204 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11205 msgstr ""
11207 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11208 msgid "Release clipping path"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11212 msgid "Release mask"
11213 msgstr ""
11215 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11218 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11220 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11221 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11222 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11223 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11224 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11225 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11226 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11227 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11228 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11229 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11230 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11231 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11232 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11233 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11234 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11235 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11236 #. Fit Page
11237 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11238 #, fuzzy
11239 msgid "Fit Page to Selection"
11240 msgstr "Ihitamo"
11242 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11243 msgid "Fit Page to Drawing"
11244 msgstr ""
11246 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11249 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11251 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11252 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11253 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11254 #. "Link" means internet link (anchor)
11255 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11256 #, fuzzy
11257 msgid "web|Link"
11258 msgstr "Ihuza"
11260 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11261 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Circle"
11264 msgstr "Idosiye"
11266 #. ellipse
11267 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11268 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:470 ../src/verbs.cpp:2510
11269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11270 msgid "Ellipse"
11271 msgstr "Ishushogi"
11273 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11274 msgid "Flowed text"
11275 msgstr ""
11277 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11278 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Line"
11281 msgstr "Ihuza"
11283 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11284 msgid "Path"
11285 msgstr "Inzira"
11287 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11288 msgid "Polygon"
11289 msgstr ""
11291 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11293 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11295 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11296 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11297 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11298 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11299 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11301 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11303 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11304 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11305 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11307 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11309 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11310 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11315 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Polyline"
11318 msgstr "Akadomo"
11320 #. Rectangle
11321 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460 ../src/verbs.cpp:2506
11323 msgid "Rectangle"
11324 msgstr "Urukiramende"
11326 #. 3D box
11327 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:465 ../src/verbs.cpp:2508
11329 msgid "3D Box"
11330 msgstr ""
11332 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11333 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11334 #. "Clone" is a noun, type of object
11335 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11336 msgid "object|Clone"
11337 msgstr ""
11339 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11340 msgid "Offset path"
11341 msgstr ""
11343 #. spiral
11344 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2514
11346 msgid "Spiral"
11347 msgstr "Nyamwihinahine"
11349 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11350 #. star
11351 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2512
11353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Star"
11356 msgstr "star"
11358 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11359 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11360 msgstr ""
11362 #. no items
11363 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11364 msgid ""
11365 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11366 msgstr ""
11368 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11369 msgid "root"
11370 msgstr ""
11372 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11373 #, c-format
11374 msgid "layer <b>%s</b>"
11375 msgstr ""
11377 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11378 #, c-format
11379 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11380 msgstr ""
11382 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11383 #, c-format
11384 msgid "<i>%s</i>"
11385 msgstr ""
11387 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11388 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid " in %s"
11391 msgstr "Guhuza na["
11393 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11394 #, c-format
11395 msgid " in group %s (%s)"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11399 #, c-format
11400 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11401 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11402 msgstr[0] ""
11403 msgstr[1] ""
11405 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11406 #, c-format
11407 msgid " in <b>%i</b> layers"
11408 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11409 msgstr[0] ""
11410 msgstr[1] ""
11412 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11413 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11414 msgstr ""
11416 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11417 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11421 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11422 msgstr ""
11424 #. this is only used with 2 or more objects
11425 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11426 #, c-format
11427 msgid "<b>%i</b> object selected"
11428 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11429 msgstr[0] ""
11430 msgstr[1] ""
11432 #. this is only used with 2 or more objects
11433 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11434 #, c-format
11435 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11436 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11437 msgstr[0] ""
11438 msgstr[1] ""
11440 #. this is only used with 2 or more objects
11441 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11442 #, c-format
11443 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11444 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11445 msgstr[0] ""
11446 msgstr[1] ""
11448 #. this is only used with 2 or more objects
11449 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11450 #, c-format
11451 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11452 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11453 msgstr[0] ""
11454 msgstr[1] ""
11456 #. this is only used with 2 or more objects
11457 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11458 #, c-format
11459 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11460 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11461 msgstr[0] ""
11462 msgstr[1] ""
11464 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11465 #, c-format
11466 msgid "%s%s. %s."
11467 msgstr ""
11469 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11470 msgid "Skew"
11471 msgstr ""
11473 #: ../src/seltrans.cpp:548
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Set center"
11476 msgstr "Mucapyi"
11478 #: ../src/seltrans.cpp:645
11479 msgid ""
11480 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11481 "Shift also uses this center"
11482 msgstr ""
11484 #: ../src/seltrans.cpp:672
11485 msgid ""
11486 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11487 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11488 msgstr ""
11490 #: ../src/seltrans.cpp:673
11491 msgid ""
11492 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11493 "b> to scale around rotation center"
11494 msgstr ""
11496 #: ../src/seltrans.cpp:677
11497 msgid ""
11498 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11499 "skew around the opposite side"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/seltrans.cpp:678
11503 msgid ""
11504 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11505 "to rotate around the opposite corner"
11506 msgstr ""
11508 #: ../src/seltrans.cpp:812
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Reset center"
11511 msgstr "Mucapyi"
11513 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
11514 #, c-format
11515 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11516 msgstr ""
11518 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11519 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11520 #: ../src/seltrans.cpp:1268
11521 #, c-format
11522 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11523 msgstr ""
11525 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11526 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11527 #: ../src/seltrans.cpp:1328
11528 #, c-format
11529 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11530 msgstr ""
11532 #: ../src/seltrans.cpp:1370
11533 #, c-format
11534 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11535 msgstr ""
11537 #: ../src/seltrans.cpp:1540
11538 #, c-format
11539 msgid ""
11540 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11541 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11542 msgstr ""
11544 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11545 msgid "Drag curve"
11546 msgstr ""
11548 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11549 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "<b>Link</b> to %s"
11552 msgstr "Guhuza na["
11554 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11555 msgid "<b>Link</b> without URI"
11556 msgstr ""
11558 #: ../src/sp-ellipse.cpp:489 ../src/sp-ellipse.cpp:866
11559 #, fuzzy
11560 msgid "<b>Ellipse</b>"
11561 msgstr "Ishushogi"
11563 #: ../src/sp-ellipse.cpp:630
11564 msgid "<b>Circle</b>"
11565 msgstr ""
11567 #: ../src/sp-ellipse.cpp:861
11568 msgid "<b>Segment</b>"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/sp-ellipse.cpp:863
11572 msgid "<b>Arc</b>"
11573 msgstr ""
11575 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11576 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11577 #, fuzzy, c-format
11578 msgid "Flow region"
11579 msgstr "Ihuza"
11581 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11582 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11583 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11584 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11585 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11586 #, c-format
11587 msgid "Flow excluded region"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11591 #, c-format
11592 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11593 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11594 msgstr[0] ""
11595 msgstr[1] ""
11597 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11598 #, c-format
11599 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11600 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11601 msgstr[0] ""
11602 msgstr[1] ""
11604 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11605 msgid "Guides Around Page"
11606 msgstr ""
11608 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11609 msgid ""
11610 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11611 "delete"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "vertical, at %s"
11617 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11619 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "horizontal, at %s"
11622 msgstr "Imirongo Itambitse"
11624 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11625 #, c-format
11626 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11627 msgstr ""
11629 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11630 msgid "embedded"
11631 msgstr ""
11633 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11636 msgstr "Na: Indango"
11638 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11639 #, c-format
11640 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
11641 msgstr ""
11643 #: ../src/spiral-context.cpp:319
11644 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11645 msgstr ""
11647 #: ../src/spiral-context.cpp:321
11648 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11649 msgstr ""
11651 #: ../src/spiral-context.cpp:453
11652 #, c-format
11653 msgid ""
11654 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11655 msgstr ""
11657 #: ../src/spiral-context.cpp:479
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Create spiral"
11660 msgstr "Bitimapu"
11662 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11663 msgid "Object"
11664 msgstr "Igikoresho"
11666 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11667 #, c-format
11668 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11672 #, c-format
11673 msgid "%s; <i>masked</i>"
11674 msgstr ""
11676 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11677 #, c-format
11678 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11679 msgstr ""
11681 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11682 #, c-format
11683 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11684 msgstr ""
11686 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11689 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11690 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11691 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11693 #: ../src/sp-line.cpp:194
11694 msgid "<b>Line</b>"
11695 msgstr ""
11697 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11698 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11699 msgid "Union"
11700 msgstr "Ihuza"
11702 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11703 #: ../src/splivarot.cpp:78
11704 msgid "Intersection"
11705 msgstr "Ihuriro"
11707 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11708 msgid "Difference"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/splivarot.cpp:96
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Exclusion"
11714 msgstr "Umugereka"
11716 #: ../src/splivarot.cpp:101
11717 msgid "Division"
11718 msgstr ""
11720 #: ../src/splivarot.cpp:106
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Cut path"
11723 msgstr "Inzira"
11725 #: ../src/splivarot.cpp:121
11726 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/splivarot.cpp:125
11730 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/splivarot.cpp:131
11734 msgid ""
11735 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11739 msgid ""
11740 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11741 "difference, XOR, division, or path cut."
11742 msgstr ""
11744 #: ../src/splivarot.cpp:192
11745 msgid ""
11746 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11747 msgstr ""
11749 #: ../src/splivarot.cpp:633
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11752 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11754 #: ../src/splivarot.cpp:954
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Convert stroke to path"
11757 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11759 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11760 #: ../src/splivarot.cpp:957
11761 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11762 msgstr ""
11764 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11765 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11766 msgstr ""
11768 # 1246
11769 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Create linked offset"
11772 msgstr "kurema ibihuza"
11774 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Create dynamic offset"
11777 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11779 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11780 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11781 msgstr ""
11783 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Outset path"
11786 msgstr "Inzira"
11788 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Inset path"
11791 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11793 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11794 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11795 msgstr ""
11797 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11798 msgid "Simplifying paths (separately):"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11802 msgid "Simplifying paths:"
11803 msgstr ""
11805 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11806 #, c-format
11807 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11811 #, c-format
11812 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11816 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11820 msgid "Simplify"
11821 msgstr ""
11823 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11824 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11825 msgstr ""
11827 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:346
11828 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11829 msgstr ""
11831 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11832 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11833 #, c-format
11834 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11835 msgstr ""
11837 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11838 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11839 #, fuzzy
11840 msgid "outset"
11841 msgstr "Ubuturo"
11843 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11844 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11849 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11850 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11857 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11859 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11860 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11861 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11863 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11864 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11867 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11868 #, fuzzy
11869 msgid "inset"
11870 msgstr "Akadomo"
11872 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11873 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11874 #, c-format
11875 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/sp-path.cpp:156
11879 #, c-format
11880 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11881 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11882 msgstr[0] ""
11883 msgstr[1] ""
11885 #: ../src/sp-path.cpp:159
11886 #, c-format
11887 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11888 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11889 msgstr[0] ""
11890 msgstr[1] ""
11892 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11893 msgid "<b>Polygon</b>"
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11897 msgid "<b>Polyline</b>"
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11901 #, fuzzy
11902 msgid "<b>Rectangle</b>"
11903 msgstr "Urukiramende"
11905 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11906 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11907 #: ../src/sp-spiral.cpp:324
11908 #, c-format
11909 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11910 msgstr ""
11912 #: ../src/sp-star.cpp:307
11913 #, c-format
11914 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11915 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11916 msgstr[0] ""
11917 msgstr[1] ""
11919 #: ../src/sp-star.cpp:311
11920 #, c-format
11921 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
11922 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
11923 msgstr[0] ""
11924 msgstr[1] ""
11926 #: ../src/sp-switch.cpp:100
11927 #, c-format
11928 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
11929 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
11930 msgstr[0] ""
11931 msgstr[1] ""
11933 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
11934 #: ../src/sp-text.cpp:419
11935 msgid "&lt;no name found&gt;"
11936 msgstr ""
11938 #: ../src/sp-text.cpp:425
11939 #, c-format
11940 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
11941 msgstr ""
11943 #: ../src/sp-text.cpp:426
11944 #, c-format
11945 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
11946 msgstr ""
11948 #: ../src/sp-tref.cpp:368
11949 #, c-format
11950 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
11951 msgstr ""
11953 #: ../src/sp-tref.cpp:369
11954 msgid " from "
11955 msgstr ""
11957 #: ../src/sp-tref.cpp:374
11958 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
11959 msgstr ""
11961 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
11962 #, fuzzy
11963 msgid "<b>Text span</b>"
11964 msgstr "Urukiramende"
11966 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
11967 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
11968 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
11969 #: ../src/sp-use.cpp:327
11970 #, fuzzy
11971 msgid "..."
11972 msgstr "Gufungura..."
11974 #: ../src/sp-use.cpp:335
11975 #, c-format
11976 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
11977 msgstr ""
11979 #: ../src/sp-use.cpp:339
11980 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
11981 msgstr ""
11983 #: ../src/star-context.cpp:333
11984 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
11985 msgstr ""
11987 #: ../src/star-context.cpp:464
11988 #, c-format
11989 msgid ""
11990 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/star-context.cpp:465
11994 #, c-format
11995 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11996 msgstr ""
11998 #: ../src/star-context.cpp:494
11999 #, fuzzy
12000 msgid "Create star"
12001 msgstr "Bitimapu"
12003 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12004 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12005 msgstr ""
12007 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12008 msgid ""
12009 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12010 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12011 msgstr ""
12013 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12014 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12015 msgid ""
12016 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12017 "path first."
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12021 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
12025 msgid "Put text on path"
12026 msgstr ""
12028 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12029 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12030 msgstr ""
12032 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12033 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12034 msgstr ""
12036 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
12037 msgid "Remove text from path"
12038 msgstr ""
12040 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12041 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12042 msgstr ""
12044 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12045 #, fuzzy
12046 msgid "Remove manual kerns"
12047 msgstr "Ihuza"
12049 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12050 msgid ""
12051 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12052 "into frame."
12053 msgstr ""
12055 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Flow text into shape"
12058 msgstr "Umwandiko"
12060 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12061 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12065 msgid "Unflow flowed text"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12069 #, fuzzy
12070 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12071 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12073 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12074 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12075 msgstr ""
12077 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Convert flowed text to text"
12080 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12082 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12083 #, fuzzy
12084 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12085 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12087 #: ../src/text-context.cpp:441
12088 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12089 msgstr ""
12091 #: ../src/text-context.cpp:443
12092 msgid ""
12093 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12094 msgstr ""
12096 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12097 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12098 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12099 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12100 #: ../src/text-context.cpp:498
12101 #, fuzzy
12102 msgid "Create text"
12103 msgstr "Gusiba"
12105 #: ../src/text-context.cpp:522
12106 msgid "Non-printable character"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/text-context.cpp:537
12110 msgid "Insert Unicode character"
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/text-context.cpp:572
12114 #, c-format
12115 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
12119 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/text-context.cpp:649
12123 #, c-format
12124 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12125 msgstr ""
12127 #: ../src/text-context.cpp:681
12128 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12129 msgstr ""
12131 #: ../src/text-context.cpp:694
12132 msgid "Flowed text is created."
12133 msgstr ""
12135 # 1246
12136 #: ../src/text-context.cpp:696
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Create flowed text"
12139 msgstr "kurema ibihuza"
12141 #: ../src/text-context.cpp:698
12142 msgid ""
12143 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12144 "created."
12145 msgstr ""
12147 #: ../src/text-context.cpp:834
12148 msgid "No-break space"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/text-context.cpp:836
12152 msgid "Insert no-break space"
12153 msgstr ""
12155 #: ../src/text-context.cpp:873
12156 msgid "Make bold"
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/text-context.cpp:891
12160 msgid "Make italic"
12161 msgstr ""
12163 # Align menu items
12164 #: ../src/text-context.cpp:930
12165 #, fuzzy
12166 msgid "New line"
12167 msgstr "Itunganya"
12169 #: ../src/text-context.cpp:964
12170 msgid "Backspace"
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/text-context.cpp:1012
12174 msgid "Kern to the left"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/text-context.cpp:1037
12178 msgid "Kern to the right"
12179 msgstr ""
12181 #: ../src/text-context.cpp:1062
12182 msgid "Kern up"
12183 msgstr ""
12185 #: ../src/text-context.cpp:1088
12186 msgid "Kern down"
12187 msgstr ""
12189 #: ../src/text-context.cpp:1165
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Rotate counterclockwise"
12192 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12194 #: ../src/text-context.cpp:1186
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Rotate clockwise"
12197 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12199 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12200 #: ../src/text-context.cpp:1203
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Contract line spacing"
12203 msgstr "Itandukanyamirongo"
12205 #: ../src/text-context.cpp:1211
12206 msgid "Contract letter spacing"
12207 msgstr ""
12209 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12210 #: ../src/text-context.cpp:1230
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Expand line spacing"
12213 msgstr "Itandukanyamirongo"
12215 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12216 #: ../src/text-context.cpp:1238
12217 #, fuzzy
12218 msgid "Expand letter spacing"
12219 msgstr "Itandukanyamirongo"
12221 #: ../src/text-context.cpp:1368
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Paste text"
12224 msgstr "IMISUSIRE"
12226 #: ../src/text-context.cpp:1602
12227 #, c-format
12228 msgid ""
12229 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12230 "paragraph."
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/text-context.cpp:1604
12234 #, c-format
12235 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12236 msgstr ""
12238 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12239 msgid ""
12240 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12241 "then type."
12242 msgstr ""
12244 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12245 #: ../src/text-context.cpp:1722
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Type text"
12248 msgstr "Ubwoko"
12250 #: ../src/text-editing.cpp:40
12251 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12255 msgid ""
12256 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12257 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12258 "object to select."
12259 msgstr ""
12261 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12262 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12263 msgstr ""
12265 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12266 msgid ""
12267 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12268 "resize. <b>Click</b> to select."
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12272 msgid ""
12273 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12274 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12275 msgstr ""
12277 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12278 msgid ""
12279 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12280 "segment. <b>Click</b> to select."
12281 msgstr ""
12283 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12284 msgid ""
12285 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12286 "<b>Click</b> to select."
12287 msgstr ""
12289 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12290 msgid ""
12291 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12292 "shape. <b>Click</b> to select."
12293 msgstr ""
12295 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12296 msgid ""
12297 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12298 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12299 msgstr ""
12301 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12302 msgid ""
12303 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12304 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12305 "line modes only)."
12306 msgstr ""
12308 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12309 msgid ""
12310 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12311 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12315 msgid ""
12316 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12317 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12321 msgid ""
12322 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12323 "zoom out."
12324 msgstr ""
12326 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12327 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12328 msgstr ""
12330 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12331 msgid ""
12332 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12333 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12334 "object's fill and stroke to the current setting."
12335 msgstr ""
12337 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12338 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12339 #, fuzzy
12340 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12341 msgstr "Guhuza na["
12343 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12344 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12348 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12349 #, c-format
12350 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12354 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12355 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12359 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12360 msgstr ""
12362 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12363 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12364 msgstr ""
12366 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Trace: No active desktop"
12369 msgstr "Gikora"
12371 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12372 msgid "Invalid SIOX result"
12373 msgstr ""
12375 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12376 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12377 #, fuzzy
12378 msgid "Trace: No active document"
12379 msgstr "Kubika inyandiko"
12381 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12382 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12383 msgstr ""
12385 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12386 msgid "Trace: Starting trace..."
12387 msgstr ""
12389 #. ## inform the document, so we can undo
12390 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Trace bitmap"
12393 msgstr "Bitimapu"
12395 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12396 #, c-format
12397 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12398 msgstr ""
12400 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12403 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12405 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12406 #, c-format
12407 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12408 msgstr ""
12410 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12411 #, c-format
12412 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12413 msgstr ""
12415 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12416 #, c-format
12417 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12418 msgstr ""
12420 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12421 #, c-format
12422 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12423 msgstr ""
12425 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12426 #, c-format
12427 msgid ""
12428 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12429 "<b>counterclockwise</b>."
12430 msgstr ""
12432 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12433 #, c-format
12434 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12435 msgstr ""
12437 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12438 #, c-format
12439 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12440 msgstr ""
12442 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12443 #, c-format
12444 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12448 #, c-format
12449 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12450 msgstr ""
12452 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12453 #, c-format
12454 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12455 msgstr ""
12457 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12458 #, c-format
12459 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12460 msgstr ""
12462 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12463 #, c-format
12464 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12468 #, c-format
12469 msgid ""
12470 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12471 msgstr ""
12473 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12474 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12475 msgstr ""
12477 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12478 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Move tweak"
12481 msgstr "Kwimura"
12483 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12484 msgid "Move in/out tweak"
12485 msgstr ""
12487 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12488 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Move jitter tweak"
12491 msgstr "Ishusho"
12493 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12494 #, fuzzy
12495 msgid "Scale tweak"
12496 msgstr "Gupima"
12498 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Rotate tweak"
12501 msgstr "Dogere"
12503 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Duplicate/delete tweak"
12506 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12508 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12509 msgid "Push path tweak"
12510 msgstr ""
12512 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12513 msgid "Shrink/grow path tweak"
12514 msgstr ""
12516 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12517 msgid "Attract/repel path tweak"
12518 msgstr ""
12520 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Roughen path tweak"
12523 msgstr "Inzira"
12525 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12526 msgid "Color paint tweak"
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12530 msgid "Color jitter tweak"
12531 msgstr ""
12533 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12534 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Blur tweak"
12537 msgstr "Ishusho"
12539 #. check whether something is selected
12540 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
12541 msgid "Nothing was copied."
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
12545 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
12546 msgid "Nothing on the clipboard."
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
12550 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12551 msgstr ""
12553 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12554 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
12555 #, fuzzy
12556 msgid "No style on the clipboard."
12557 msgstr "Kuzana Imbere"
12559 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
12560 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12561 msgstr ""
12563 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12564 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
12565 #, fuzzy
12566 msgid "No size on the clipboard."
12567 msgstr "Kuzana Imbere"
12569 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12572 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12574 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12575 #. no_effect:
12576 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
12577 #, fuzzy
12578 msgid "No effect on the clipboard."
12579 msgstr "Kuzana Imbere"
12581 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
12582 msgid "Clipboard does not contain a path."
12583 msgstr ""
12585 #. Item dialog
12586 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12587 #, fuzzy
12588 msgid "Object _Properties"
12589 msgstr "Indangakintu..."
12591 #. Select item
12592 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12593 #, fuzzy
12594 msgid "_Select This"
12595 msgstr "iyi"
12597 # 1246
12598 #. Create link
12599 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12600 #, fuzzy
12601 msgid "_Create Link"
12602 msgstr "kurema ibihuza"
12604 #. Set mask
12605 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Set Mask"
12608 msgstr "Kohereza Inyuma"
12610 #. Release mask
12611 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12612 #, fuzzy
12613 msgid "Release Mask"
12614 msgstr "Ihindurakerekezo"
12616 #. Set Clip
12617 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12618 #, fuzzy
12619 msgid "Set Clip"
12620 msgstr "Ihuza"
12622 #. Release Clip
12623 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Release Clip"
12626 msgstr "Ihindurakerekezo"
12628 # 1246
12629 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12630 #, fuzzy
12631 msgid "Create link"
12632 msgstr "kurema ibihuza"
12634 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12635 #. "Ungroup"
12636 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12637 #, fuzzy
12638 msgid "_Ungroup"
12639 msgstr "kuvana mu itsinda"
12641 #. Link dialog
12642 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12643 #, fuzzy
12644 msgid "Link _Properties"
12645 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12647 #. Select item
12648 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12649 #, fuzzy
12650 msgid "_Follow Link"
12651 msgstr "Ihuza"
12653 #. Reset transformations
12654 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12655 #, fuzzy
12656 msgid "_Remove Link"
12657 msgstr "Ihuza"
12659 #. Link dialog
12660 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Image _Properties"
12663 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12665 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12666 msgid "Edit Externally..."
12667 msgstr ""
12669 #. Item dialog
12670 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12671 #, fuzzy
12672 msgid "_Fill and Stroke"
12673 msgstr "Na"
12675 #. *
12676 #. * Constructor
12678 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12679 msgid "About Inkscape"
12680 msgstr ""
12682 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12683 msgid "_Splash"
12684 msgstr ""
12686 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12687 msgid "_Authors"
12688 msgstr ""
12690 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12691 #, fuzzy
12692 msgid "_Translators"
12693 msgstr "Guhindura"
12695 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12696 msgid "_License"
12697 msgstr ""
12699 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12700 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
12701 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12703 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
12704 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12705 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12706 #. string here should be changed.)
12707 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12708 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12709 #. should be in UTF-*8..
12710 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12711 msgid "about.svg"
12712 msgstr ""
12714 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12715 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12716 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12717 #, fuzzy
12718 msgid "translator-credits"
12719 msgstr "Guhindura"
12721 # Align menu items
12722 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12723 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12724 msgid "Align"
12725 msgstr "Itunganya"
12727 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12728 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12729 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12730 msgid "Distribute"
12731 msgstr "Gukwirakwiza"
12733 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12734 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12735 msgstr ""
12737 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12738 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12739 #. "H:" stands for horizontal gap
12740 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12741 msgid "gap|H:"
12742 msgstr ""
12744 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12745 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12746 msgstr ""
12748 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12749 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12750 msgid "V:"
12751 msgstr ""
12753 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12754 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Remove overlaps"
12758 msgstr "Ihuza"
12760 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12761 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
12762 msgid "Arrange connector network"
12763 msgstr ""
12765 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12766 msgid "Unclump"
12767 msgstr ""
12769 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Randomize positions"
12772 msgstr "Na"
12774 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12775 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Distribute text baselines"
12778 msgstr "Gukwirakwiza"
12780 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Align text baselines"
12783 msgstr "Ibintu"
12785 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12786 msgid "Connector network layout"
12787 msgstr ""
12789 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12790 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12791 msgid "Nodes"
12792 msgstr ""
12794 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12795 msgid "Relative to: "
12796 msgstr ""
12798 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Treat selection as group: "
12801 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12804 #, fuzzy
12805 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12806 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12808 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Align left edges"
12811 msgstr "Ibintu"
12813 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12814 #, fuzzy
12815 msgid "Center objects horizontally"
12816 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12818 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12819 msgid "Align right sides"
12820 msgstr ""
12822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12825 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12827 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12830 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12832 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Align top edges"
12835 msgstr "Ibintu"
12837 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Center on horizontal axis"
12840 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Align bottom edges"
12845 msgstr "Ibintu"
12847 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12850 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12852 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12853 #, fuzzy
12854 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12855 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12857 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Align baselines of texts"
12860 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12865 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12870 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12872 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12875 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12877 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12880 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12882 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12883 #, fuzzy
12884 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12885 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12887 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12890 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12892 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12895 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12897 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12900 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12902 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12905 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12907 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12910 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12912 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12913 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12914 msgstr ""
12916 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
12917 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12918 msgstr ""
12920 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
12921 msgid ""
12922 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
12923 "overlap"
12924 msgstr ""
12926 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
12927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
12928 msgid "Nicely arrange selected connector network"
12929 msgstr ""
12931 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
12932 #, fuzzy
12933 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
12934 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12936 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
12939 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12941 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
12942 #, fuzzy
12943 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
12944 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12946 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Distribute selected nodes vertically"
12949 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12951 #. Rest of the widgetry
12952 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Last selected"
12955 msgstr "Byahiswemo"
12957 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
12958 #, fuzzy
12959 msgid "First selected"
12960 msgstr "Byahiswemo"
12962 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Biggest object"
12965 msgstr "Ibintu"
12967 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Smallest object"
12970 msgstr "Ibintu"
12972 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12973 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12974 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12975 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12976 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12977 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12978 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12979 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12980 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12981 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12982 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12983 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12984 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12985 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12986 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12987 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12988 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
12989 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
12990 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
12991 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
12992 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
12993 msgid "Selection"
12994 msgstr "Ihitamo"
12996 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
12998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13016 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
13017 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:3
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Dip pen"
13020 msgstr "Ibirindiro"
13022 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
13023 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
13024 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:5
13025 #, fuzzy
13026 msgid "Marker"
13027 msgstr "Komeka"
13029 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
13030 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
13031 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:7
13032 #, fuzzy
13033 msgid "Brush"
13034 msgstr "Ubururu"
13036 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
13037 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
13038 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:9
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Wiggly"
13041 msgstr "Umutwe:"
13043 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
13044 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:11
13045 msgid "Splotchy"
13046 msgstr ""
13048 #. TRANSLATORS: calligraphic pen type
13049 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-presets.h:13
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Tracing"
13052 msgstr "itandukanya:"
13054 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Profile name:"
13057 msgstr "Bika idosiye"
13059 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
13060 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Save"
13063 msgstr "Kubika"
13065 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13066 msgid "Messages"
13067 msgstr ""
13069 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13070 msgid "Capture log messages"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13074 msgid "Release log messages"
13075 msgstr ""
13077 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13078 msgid "Metadata"
13079 msgstr ""
13081 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13082 msgid "License"
13083 msgstr ""
13085 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13086 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13087 msgstr ""
13089 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13090 msgid "<b>License</b>"
13091 msgstr ""
13093 #. ---------------------------------------------------------------
13094 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13095 #, fuzzy
13096 msgid "Show page _border"
13097 msgstr "Imbibi"
13099 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13100 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Border on _top of drawing"
13106 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13108 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13109 #, fuzzy
13110 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13111 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13113 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13114 #, fuzzy
13115 msgid "_Show border shadow"
13116 msgstr "Imbibi"
13118 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13119 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13120 msgstr ""
13122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Back_ground:"
13125 msgstr "Mbuganyuma"
13127 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13128 msgid "Background color"
13129 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
13131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13132 msgid ""
13133 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13134 msgstr ""
13136 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
13137 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13138 #, fuzzy
13139 msgid "Border _color:"
13140 msgstr "Ibara ry'urubibi"
13142 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Page border color"
13145 msgstr "Imbibi Ibara"
13147 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13148 msgid "Color of the page border"
13149 msgstr ""
13151 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Default _units:"
13154 msgstr "Umutwe"
13156 #. ---------------------------------------------------------------
13157 #. General snap options
13158 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Show _guides"
13161 msgstr "Ibiyobora"
13163 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13164 #, fuzzy
13165 msgid "Show or hide guides"
13166 msgstr "Ibiyobora"
13168 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13169 msgid "_Snap guides while dragging"
13170 msgstr ""
13172 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13173 msgid ""
13174 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13175 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13176 "part of the guide near the cursor will snap)"
13177 msgstr ""
13179 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Guide co_lor:"
13182 msgstr "Ibara"
13184 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Guideline color"
13187 msgstr "Ibara"
13189 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13190 msgid "Color of guidelines"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13194 #, fuzzy
13195 msgid "_Highlight color:"
13196 msgstr "Garagaza ibara"
13198 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Highlighted guideline color"
13201 msgstr "Ibara"
13203 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13204 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13205 msgstr ""
13207 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13208 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13209 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13210 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13211 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13212 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13213 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13214 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13215 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13216 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13217 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13218 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13219 #. "New" refers to grid
13220 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Grid|_New"
13223 msgstr "Urusobetudirishya"
13225 # 1246
13226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13227 #, fuzzy
13228 msgid "Create new grid."
13229 msgstr "kurema ibihuza"
13231 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13232 #, fuzzy
13233 msgid "_Remove"
13234 msgstr "Ihuza"
13236 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Remove selected grid."
13239 msgstr "Byahiswemo"
13241 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13243 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13244 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13245 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13246 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13247 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Guides"
13251 msgstr "Ibiyobora"
13253 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13254 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13255 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13256 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13257 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13258 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13259 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13260 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13261 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13262 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13263 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13264 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
13265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13266 #, fuzzy
13267 msgid "Grids"
13268 msgstr "Urusobetudirishya"
13270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13271 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Snap"
13275 msgstr "star"
13277 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13278 #, fuzzy
13279 msgid "Color Management"
13280 msgstr "Mugenga"
13282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13284 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13286 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13288 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13290 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13292 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13294 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13296 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13297 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13298 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13299 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13300 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13302 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Scripting"
13305 msgstr "Ibirindiro"
13307 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13308 msgid "<b>General</b>"
13309 msgstr ""
13311 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13312 msgid "<b>Border</b>"
13313 msgstr ""
13315 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13316 msgid "<b>Format</b>"
13317 msgstr ""
13319 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13320 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13321 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13322 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13325 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13326 #, fuzzy
13327 msgid "<b>Guides</b>"
13328 msgstr "Ibiyobora"
13330 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13331 #, fuzzy
13332 msgid "Snap _distance"
13333 msgstr "Intera"
13335 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13336 msgid "Snap only when _closer than:"
13337 msgstr ""
13339 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13340 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13341 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13342 msgid "Always snap"
13343 msgstr ""
13345 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13346 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13347 msgstr ""
13349 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13350 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13351 msgstr ""
13353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13354 msgid ""
13355 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13356 "specified below"
13357 msgstr ""
13359 #. Options for snapping to grids
13360 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Snap d_istance"
13363 msgstr "Intera"
13365 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13366 msgid "Snap only when c_loser than:"
13367 msgstr ""
13369 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13370 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13371 msgstr ""
13373 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13374 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13378 msgid ""
13379 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13380 "specified below"
13381 msgstr ""
13383 #. Options for snapping to guides
13384 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13385 #, fuzzy
13386 msgid "Snap dist_ance"
13387 msgstr "Intera"
13389 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13390 msgid "Snap only when close_r than:"
13391 msgstr ""
13393 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13394 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13395 msgstr ""
13397 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13398 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13402 msgid ""
13403 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13404 "below"
13405 msgstr ""
13407 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13408 #, fuzzy
13409 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13410 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13416 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13417 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13418 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13419 #, fuzzy
13420 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13421 msgstr "Ibiyobora"
13423 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13424 #, fuzzy
13425 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13426 msgstr "Icika ku biyobora"
13428 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13429 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13430 msgstr ""
13432 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13433 #, c-format
13434 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13435 msgstr ""
13437 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13438 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13439 #. inform the document, so we can undo
13440 #. Color Management
13441 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Link Color Profile"
13444 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13446 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
13447 msgid "Remove linked color profile"
13448 msgstr ""
13450 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13452 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13454 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13455 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13456 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
13457 #, fuzzy
13458 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13459 msgstr "Ibiyobora"
13461 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
13462 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13463 msgstr ""
13465 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Link Profile"
13468 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13470 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Profile Name"
13473 msgstr "Bika idosiye"
13475 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
13476 #, fuzzy
13477 msgid "<b>External script files:</b>"
13478 msgstr "Icika ku biyobora"
13480 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13481 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13482 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13483 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13484 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13485 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13486 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13487 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13488 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
13489 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Add"
13492 msgstr "Kongera"
13494 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
13495 #, fuzzy
13496 msgid "Filename"
13497 msgstr "Bika idosiye"
13499 #. inform the document, so we can undo
13500 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
13501 msgid "Add external script..."
13502 msgstr ""
13504 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
13505 #, fuzzy
13506 msgid "Remove external script"
13507 msgstr "Ihindurwa"
13509 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13510 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
13511 #, fuzzy
13512 msgid "<b>Creation</b>"
13513 msgstr "Imfuruka"
13515 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13516 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13517 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13518 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13519 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13520 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13521 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
13522 #, fuzzy
13523 msgid "<b>Defined grids</b>"
13524 msgstr "Ibiyobora"
13526 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Remove grid"
13529 msgstr "Ihuza"
13531 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Information"
13534 msgstr "Ihindurwa"
13536 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13537 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13538 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:5
13539 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:4
13540 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13541 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13542 msgid "Help"
13543 msgstr ""
13545 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13546 msgid "Parameters"
13547 msgstr ""
13549 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13550 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13551 #, fuzzy
13552 msgid "No preview"
13553 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13555 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13556 msgid "too large for preview"
13557 msgstr ""
13559 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13560 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Enable preview"
13563 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13565 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13566 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13567 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13568 #, fuzzy
13569 msgid "All Inkscape Files"
13570 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13572 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13573 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13574 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13575 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13576 #, fuzzy
13577 msgid "All Files"
13578 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13584 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13585 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13586 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13587 #, fuzzy
13588 msgid "All Images"
13589 msgstr "Ishusho"
13591 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13592 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13593 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13594 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13595 #, fuzzy
13596 msgid "All Vectors"
13597 msgstr "Guhitamo"
13599 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13600 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13601 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13602 #, fuzzy
13603 msgid "All Bitmaps"
13604 msgstr "Kohereza Inyuma"
13606 #. ###### File options
13607 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13608 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13609 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13610 msgid "Append filename extension automatically"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13614 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13615 #, fuzzy
13616 msgid "Guess from extension"
13617 msgstr "Ihitamo"
13619 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13620 msgid "Left edge of source"
13621 msgstr ""
13623 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13624 msgid "Top edge of source"
13625 msgstr ""
13627 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13628 msgid "Right edge of source"
13629 msgstr ""
13631 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13632 msgid "Bottom edge of source"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13636 #, fuzzy
13637 msgid "Source width"
13638 msgstr "IMISUSIRE"
13640 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13641 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13642 #, fuzzy
13643 msgid "Source height"
13644 msgstr "Ubuhagarike:"
13646 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13647 #, fuzzy
13648 msgid "Destination width"
13649 msgstr "Ishyika"
13651 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13652 #, fuzzy
13653 msgid "Destination height"
13654 msgstr "Ishyika"
13656 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13657 #, fuzzy
13658 msgid "Resolution (dots per inch)"
13659 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13661 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13662 #. #########################################
13663 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13664 #. #########################################
13665 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13666 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13667 #, fuzzy
13668 msgid "Document"
13669 msgstr "Inyandiko"
13671 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
13672 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13673 #, fuzzy
13674 msgid "Custom"
13675 msgstr "Guhanga"
13677 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13678 msgid "Cairo"
13679 msgstr ""
13681 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
13682 msgid "Antialias"
13683 msgstr ""
13685 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Background"
13688 msgstr "Mbuganyuma"
13690 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
13691 #, fuzzy
13692 msgid "Destination"
13693 msgstr "Ishyika"
13695 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13696 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13697 #, fuzzy
13698 msgid "Show Preview"
13699 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13701 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13702 #, fuzzy
13703 msgid "No file selected"
13704 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13706 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13707 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13708 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13709 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13710 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13711 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13712 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13713 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13714 msgid "Fill"
13715 msgstr "Kuzuza"
13717 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13718 #, fuzzy
13719 msgid "Stroke _paint"
13720 msgstr "Amagenamiterere"
13722 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13723 #, fuzzy
13724 msgid "Stroke st_yle"
13725 msgstr "IMISUSIRE"
13727 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13728 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13729 msgid ""
13730 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
13731 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13732 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13733 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13734 msgstr ""
13736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13740 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13741 #, fuzzy
13742 msgid "Image File"
13743 msgstr "Ishusho"
13745 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Selected SVG Element"
13748 msgstr "Byahiswemo"
13750 #. TODO: any image, not just svg
13751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13752 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13753 msgstr ""
13755 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13756 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13757 msgstr ""
13759 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13760 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13761 msgstr ""
13763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13764 msgid "Light Source:"
13765 msgstr ""
13767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13768 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13769 msgstr ""
13771 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13772 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13773 msgstr ""
13775 #. default x:
13776 #. default y:
13777 #. default z:
13778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13779 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13780 #, fuzzy
13781 msgid "Location"
13782 msgstr "Kuzengurutsa"
13784 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13787 #, fuzzy
13788 msgid "X coordinate"
13789 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13791 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13792 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13794 #, fuzzy
13795 msgid "Y coordinate"
13796 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13798 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13799 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13801 #, fuzzy
13802 msgid "Z coordinate"
13803 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13805 # 4705
13806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Points At"
13809 msgstr "utubago"
13811 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13812 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13814 #, fuzzy
13815 msgid "Specular Exponent"
13816 msgstr "Kohereza"
13818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13819 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13820 msgstr ""
13822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13823 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Cone Angle"
13827 msgstr "Imfuruka"
13829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13830 msgid ""
13831 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13832 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13833 "cone. No light is projected outside this cone."
13834 msgstr ""
13836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13837 msgid "New light source"
13838 msgstr ""
13840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13841 #, fuzzy
13842 msgid "_Duplicate"
13843 msgstr "Gusubiramo"
13845 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13847 #, fuzzy
13848 msgid "_Filter"
13849 msgstr "Bihindagurika"
13851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13852 #, fuzzy
13853 msgid "R_ename"
13854 msgstr "Nka Akugara"
13856 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13857 #, fuzzy
13858 msgid "Rename filter"
13859 msgstr "Ihuza"
13861 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13862 #, fuzzy
13863 msgid "Apply filter"
13864 msgstr "Nka Akugara"
13866 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13867 #, fuzzy
13868 msgid "Add filter"
13869 msgstr "Nka Akugara"
13871 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13872 #, fuzzy
13873 msgid "Duplicate filter"
13874 msgstr "Gusubiramo"
13876 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13877 msgid "_Effect"
13878 msgstr ""
13880 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13881 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13882 #, fuzzy
13883 msgid "Connections"
13884 msgstr "Gukuramo"
13886 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13887 msgid "Remove filter primitive"
13888 msgstr ""
13890 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13891 #, fuzzy
13892 msgid "Remove merge node"
13893 msgstr "Ihuza"
13895 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13896 msgid "Reorder filter primitive"
13897 msgstr ""
13899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13900 msgid "Add Effect:"
13901 msgstr ""
13903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13904 #, fuzzy
13905 msgid "No effect selected"
13906 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13909 #, fuzzy
13910 msgid "No filter selected"
13911 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13914 #, fuzzy
13915 msgid "Effect parameters"
13916 msgstr "Urukiramende"
13918 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13919 msgid "Filter General Settings"
13920 msgstr ""
13922 #. default x:
13923 #. default y:
13924 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Coordinates:"
13927 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13929 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13930 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13931 msgstr ""
13933 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13934 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13935 msgstr ""
13937 #. default width:
13938 #. default height:
13939 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13940 #, fuzzy
13941 msgid "Dimensions:"
13942 msgstr "Umugereka"
13944 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13945 #, fuzzy
13946 msgid "Width of filter effects region"
13947 msgstr "Kugena urupapuro"
13949 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13950 msgid "Height of filter effects region"
13951 msgstr ""
13953 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13954 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13955 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13956 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13957 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13958 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13959 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13960 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13963 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
13964 #, fuzzy
13965 msgid "Mode:"
13966 msgstr "Ubwoko"
13968 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13969 msgid ""
13970 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
13971 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
13972 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
13973 "performed without specifying a complete matrix."
13974 msgstr ""
13976 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
13977 #, fuzzy
13978 msgid "Value(s):"
13979 msgstr "Agaciro"
13981 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
13982 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
13983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
13984 #, fuzzy
13985 msgid "Operator:"
13986 msgstr "Kurema"
13988 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13989 msgid "K1:"
13990 msgstr ""
13992 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
13993 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
13994 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
13995 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
13996 msgid ""
13997 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
13998 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
13999 "values of the first and second inputs respectively."
14000 msgstr ""
14002 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14003 msgid "K2:"
14004 msgstr ""
14006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14007 msgid "K3:"
14008 msgstr ""
14010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14011 msgid "K4:"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14015 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14016 msgid "Size:"
14017 msgstr ""
14019 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14020 #, fuzzy
14021 msgid "width of the convolve matrix"
14022 msgstr "Kugena urupapuro"
14024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14025 msgid "height of the convolve matrix"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14029 msgid ""
14030 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14031 "applied to pixels around this point."
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14035 msgid ""
14036 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14037 "applied to pixels around this point."
14038 msgstr ""
14040 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14042 #, fuzzy
14043 msgid "Kernel:"
14044 msgstr "Izina:"
14046 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14047 msgid ""
14048 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14049 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14050 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14051 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14052 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14053 "would lead to a common blur effect."
14054 msgstr ""
14056 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
14057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14058 #, fuzzy
14059 msgid "Divisor:"
14060 msgstr "Gukwirakwiza"
14062 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14063 msgid ""
14064 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14065 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14066 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14067 "effect on the overall color intensity of the result."
14068 msgstr ""
14070 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14071 #, fuzzy
14072 msgid "Bias:"
14073 msgstr "Kohereza Inyuma"
14075 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14076 msgid ""
14077 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14078 "value as the zero response of the filter."
14079 msgstr ""
14081 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14082 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
14083 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14084 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
14085 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14086 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
14087 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14088 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
14089 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14090 #, fuzzy
14091 msgid "Edge Mode:"
14092 msgstr "Ubwoko"
14094 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14095 msgid ""
14096 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14097 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14098 "or near the edge of the input image."
14099 msgstr ""
14101 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14102 msgid "Preserve Alpha"
14103 msgstr ""
14105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14106 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14107 msgstr ""
14109 # 6488
14110 #. default: white
14111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14112 #, fuzzy
14113 msgid "Diffuse Color:"
14114 msgstr "kigaragara"
14116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14118 msgid "Defines the color of the light source"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14122 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14123 msgid "Surface Scale:"
14124 msgstr ""
14126 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14128 msgid ""
14129 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14130 "channel"
14131 msgstr ""
14133 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14134 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14135 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14136 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14137 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14138 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14139 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14140 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14141 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14142 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14143 #, fuzzy
14144 msgid "Constant:"
14145 msgstr "Gufunga"
14147 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14149 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14153 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14154 msgid "Kernel Unit Length:"
14155 msgstr ""
14157 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14158 #, fuzzy
14159 msgid "Scale:"
14160 msgstr "Gupima"
14162 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14163 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14164 msgstr ""
14166 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14167 #, fuzzy
14168 msgid "X displacement:"
14169 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14171 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14172 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14176 #, fuzzy
14177 msgid "Y displacement:"
14178 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14180 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14181 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14182 msgstr ""
14184 #. default: black
14185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14186 #, fuzzy
14187 msgid "Flood Color:"
14188 msgstr "Gutangira Ibara"
14190 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14191 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14192 msgstr ""
14194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14196 #, fuzzy
14197 msgid "Opacity:"
14198 msgstr "Mugenga"
14200 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14201 #, fuzzy
14202 msgid "Standard Deviation:"
14203 msgstr "Ishyika"
14205 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14206 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14207 msgstr ""
14209 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14210 msgid ""
14211 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14212 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14213 msgstr ""
14215 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14216 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14217 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14218 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14219 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14220 #, fuzzy
14221 msgid "Radius:"
14222 msgstr "Akarambararo"
14224 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14225 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14226 #, fuzzy
14227 msgid "Source of Image:"
14228 msgstr "Gushushanya"
14230 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14231 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14232 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14233 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14234 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Delta X:"
14237 msgstr "Gusiba"
14239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14240 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14241 msgstr ""
14243 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14244 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14245 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14246 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Delta Y:"
14250 msgstr "Gusiba"
14252 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14253 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14254 msgstr ""
14256 #. default: white
14257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14258 #, fuzzy
14259 msgid "Specular Color:"
14260 msgstr "Gutangira Ibara"
14262 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14263 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Exponent:"
14267 msgstr "Kohereza"
14269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14270 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14271 msgstr ""
14273 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14274 msgid ""
14275 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14276 "function."
14277 msgstr ""
14279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14280 msgid "Base Frequency:"
14281 msgstr ""
14283 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14284 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14285 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14286 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Octaves:"
14290 msgstr "Gikora"
14292 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14293 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Seed:"
14296 msgstr "Umutuku:"
14298 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14299 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14303 msgid "Add filter primitive"
14304 msgstr ""
14306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14307 msgid ""
14308 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14309 "multiply, darken and lighten."
14310 msgstr ""
14312 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14313 msgid ""
14314 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14315 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
14316 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
14317 msgstr ""
14319 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14320 msgid ""
14321 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14322 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14323 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14324 "adjustment, color balance, and thresholding."
14325 msgstr ""
14327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14328 msgid ""
14329 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14330 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14331 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14332 "between the corresponding pixel values of the images."
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14336 msgid ""
14337 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14338 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14339 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14340 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14341 "is faster and resolution-independent."
14342 msgstr ""
14344 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14345 msgid ""
14346 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14347 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14348 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14349 "opacity areas recede away from the viewer."
14350 msgstr ""
14352 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14353 msgid ""
14354 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14355 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14356 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14357 "effects."
14358 msgstr ""
14360 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14361 msgid ""
14362 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14363 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14364 "a graphic."
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14368 msgid ""
14369 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14370 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14371 msgstr ""
14373 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14374 msgid ""
14375 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14376 "or another part of the document."
14377 msgstr ""
14379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14380 msgid ""
14381 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14382 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14383 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14384 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14385 msgstr ""
14387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14388 msgid ""
14389 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14390 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14391 "thicker."
14392 msgstr ""
14394 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14395 msgid ""
14396 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14397 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14398 "a slightly different position than the actual object."
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14402 msgid ""
14403 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14404 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14405 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14406 "opacity areas recede away from the viewer."
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14410 msgid ""
14411 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14412 msgstr ""
14414 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14415 msgid ""
14416 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14417 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14418 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14419 msgstr ""
14421 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14422 msgid "Duplicate filter primitive"
14423 msgstr ""
14425 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14426 #, fuzzy
14427 msgid "Set filter primitive attribute"
14428 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14430 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14431 #, fuzzy
14432 msgid "Unit:"
14433 msgstr "Igice:"
14435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14436 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14437 #, fuzzy
14438 msgid "Angle (degrees):"
14439 msgstr "Imfuruka"
14441 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14442 #, fuzzy
14443 msgid "Rela_tive change"
14444 msgstr "Urukiramende"
14446 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14447 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14448 msgstr ""
14450 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14451 #, fuzzy
14452 msgid "Set guide properties"
14453 msgstr "Indangakintu..."
14455 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Guideline"
14458 msgstr "Ibara"
14460 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14461 #, fuzzy, c-format
14462 msgid "Guideline ID: %s"
14463 msgstr "Ibara"
14465 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "Current: %s"
14468 msgstr "Amagenamiterere"
14470 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14471 #, c-format
14472 msgid "%d x %d"
14473 msgstr ""
14475 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14476 #, fuzzy
14477 msgid "Selection only or whole document"
14478 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14480 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14481 msgid "Refresh the icons"
14482 msgstr ""
14484 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14485 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14486 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14487 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14489 #, fuzzy
14490 msgid "Mouse"
14491 msgstr "Modire"
14493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14494 msgid "Grab sensitivity:"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14502 msgid "pixels"
14503 msgstr "pigiseli"
14505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14506 msgid ""
14507 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14508 "with mouse (in screen pixels)"
14509 msgstr ""
14511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14512 msgid "Click/drag threshold:"
14513 msgstr ""
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14516 msgid ""
14517 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14521 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14522 msgstr ""
14524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14525 msgid ""
14526 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14527 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14528 "mouse)"
14529 msgstr ""
14531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14532 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14536 msgid ""
14537 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14538 msgstr ""
14540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14541 msgid "Scrolling"
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14545 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14549 msgid ""
14550 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14551 "(horizontally with Shift)"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14555 msgid "Ctrl+arrows"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14559 msgid "Scroll by:"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14563 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14564 msgstr ""
14566 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14567 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14568 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14569 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14570 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14571 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14572 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14573 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14574 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14575 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14576 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14577 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14578 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14579 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14580 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14581 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14583 #, fuzzy
14584 msgid "Acceleration:"
14585 msgstr "Ihitamo"
14587 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14588 msgid ""
14589 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14590 "acceleration)"
14591 msgstr ""
14593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14594 msgid "Autoscrolling"
14595 msgstr ""
14597 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14599 #, fuzzy
14600 msgid "Speed:"
14601 msgstr "Umutuku:"
14603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14604 msgid ""
14605 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14606 "autoscroll off)"
14607 msgstr ""
14609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14611 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
14612 msgid "Threshold:"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14616 msgid ""
14617 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14618 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14619 msgstr ""
14621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14622 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14623 msgstr ""
14625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14626 msgid ""
14627 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14628 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14629 "Selector tool (default)."
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14633 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14634 msgstr ""
14636 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14637 msgid ""
14638 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14639 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14643 msgid "Enable snap indicator"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14647 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14651 #, fuzzy
14652 msgid "Delay (in ms):"
14653 msgstr "Izina:"
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14656 msgid ""
14657 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14658 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14659 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate"
14660 msgstr ""
14662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14663 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14664 msgstr ""
14666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14667 msgid "Only try to snap the node that is initialy closest to the mouse pointer"
14668 msgstr ""
14670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14671 msgid "Weight factor:"
14672 msgstr ""
14674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14675 msgid ""
14676 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14677 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14678 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14679 msgstr ""
14681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14682 #, fuzzy
14683 msgid "Snapping"
14684 msgstr "Icika ku biyobora"
14686 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14687 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
14688 msgid "Arrow keys move by:"
14689 msgstr ""
14691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:243
14692 msgid ""
14693 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14694 "(in px units)"
14695 msgstr ""
14697 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14699 msgid "> and < scale by:"
14700 msgstr ""
14702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14703 msgid ""
14704 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:249
14708 msgid "Inset/Outset by:"
14709 msgstr ""
14711 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14712 msgid ""
14713 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14717 msgid "Compass-like display of angles"
14718 msgstr ""
14720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14721 msgid ""
14722 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14723 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14724 "counterclockwise"
14725 msgstr ""
14727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
14728 msgid "Rotation snaps every:"
14729 msgstr ""
14731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
14732 msgid "degrees"
14733 msgstr ""
14735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:260
14736 msgid ""
14737 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14738 "[ or ] rotates by this amount"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:262
14742 msgid "Zoom in/out by:"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14746 msgid ""
14747 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14748 "multiplier"
14749 msgstr ""
14751 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14752 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14753 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14754 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14755 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14756 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14757 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14758 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14759 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14760 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14761 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14762 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14763 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14764 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14765 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14766 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:269
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Show selection cue"
14770 msgstr "Ihitamo"
14772 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:270
14773 msgid ""
14774 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14775 msgstr ""
14777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:276
14778 msgid "Enable gradient editing"
14779 msgstr ""
14781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:277
14782 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:282
14786 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14787 msgstr ""
14789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:283
14790 msgid ""
14791 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14792 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14793 msgstr ""
14795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
14796 msgid "Ctrl+click dot size:"
14797 msgstr ""
14799 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
14800 #, fuzzy
14801 msgid "times current stroke width"
14802 msgstr "IMISUSIRE"
14804 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:291
14805 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14806 msgstr ""
14808 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
14809 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:315
14813 msgid ""
14814 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14815 "objects."
14816 msgstr ""
14818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Create new objects with:"
14821 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
14824 #, fuzzy
14825 msgid "Last used style"
14826 msgstr "Byahiswemo"
14828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14829 msgid "Apply the style you last set on an object"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:357
14833 msgid "This tool's own style:"
14834 msgstr ""
14836 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14837 msgid ""
14838 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14839 "the button below to set it."
14840 msgstr ""
14842 #. style swatch
14843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Take from selection"
14846 msgstr "Ihitamo"
14848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:370
14849 msgid "This tool's style of new objects"
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377
14853 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14854 msgstr ""
14856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:382
14857 msgid "Tools"
14858 msgstr ""
14860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:385
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Bounding box to use:"
14863 msgstr "Icika ku biyobora"
14865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14866 msgid "Visual bounding box"
14867 msgstr ""
14869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:388
14870 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14871 msgstr ""
14873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14874 msgid "Geometric bounding box"
14875 msgstr ""
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:391
14878 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14879 msgstr ""
14881 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14883 #, fuzzy
14884 msgid "Conversion to guides:"
14885 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:394
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14890 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14892 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:396
14893 msgid ""
14894 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14895 "conversion."
14896 msgstr ""
14898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14899 #, fuzzy
14900 msgid "Treat groups as a single object"
14901 msgstr "Ikizamuko"
14903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:399
14904 msgid ""
14905 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14906 "converting each child separately."
14907 msgstr ""
14909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14910 msgid "Average all sketches"
14911 msgstr ""
14913 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:402
14914 msgid "Width is in absolute units"
14915 msgstr ""
14917 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14918 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14919 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14920 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14922 #, fuzzy
14923 msgid "Select new path"
14924 msgstr "Gusiba"
14926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
14927 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14928 msgstr ""
14930 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14931 #. Selector
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Selector"
14935 msgstr "Guhitamo"
14937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:410
14938 msgid "When transforming, show:"
14939 msgstr ""
14941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14942 #, fuzzy
14943 msgid "Objects"
14944 msgstr "Igikoresho"
14946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:413
14947 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14948 msgstr ""
14950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Box outline"
14953 msgstr "Imbata"
14955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416
14956 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14957 msgstr ""
14959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14960 msgid "Per-object selection cue:"
14961 msgstr ""
14963 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14964 msgid "No per-object selection indication"
14965 msgstr ""
14967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
14968 #, fuzzy
14969 msgid "Mark"
14970 msgstr "Mugenga"
14972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:423
14973 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
14977 msgid "Box"
14978 msgstr ""
14980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:426
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Each selected object displays its bounding box"
14983 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
14985 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14986 #. Node
14987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:429
14988 #, fuzzy
14989 msgid "Node"
14990 msgstr "Nta na kimwe"
14992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Path outline:"
14995 msgstr "Imbata"
14997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
14998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
14999 #, fuzzy
15000 msgid "Path outline color"
15001 msgstr "Ibara"
15003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:434
15004 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15005 msgstr ""
15007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
15008 msgid "Path outline flash on mouse-over"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15012 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15016 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
15017 msgstr ""
15019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15020 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
15021 msgstr ""
15023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15024 msgid "Flash time"
15025 msgstr ""
15027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15028 msgid ""
15029 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15030 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15031 "path."
15032 msgstr ""
15034 #. Tweak
15035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443 ../src/verbs.cpp:2504
15036 msgid "Tweak"
15037 msgstr ""
15039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15040 #, fuzzy
15041 msgid "Paint objects with:"
15042 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
15044 #. Zoom
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:449
15046 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
15047 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
15048 msgid "Zoom"
15049 msgstr "Ihindurangano"
15051 #. Shapes
15052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Shapes"
15055 msgstr "Imisusire"
15057 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
15058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Sketch mode"
15061 msgstr "Guhitamo"
15063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:488
15064 msgid ""
15065 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15066 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15067 msgstr ""
15069 # 4635
15070 #. Pen
15071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491 ../src/verbs.cpp:2518
15072 msgid "Pen"
15073 msgstr "ikaramu"
15075 #. Calligraphy
15076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497 ../src/verbs.cpp:2520
15077 msgid "Calligraphy"
15078 msgstr ""
15080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501
15081 msgid ""
15082 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15083 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15084 msgstr ""
15086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:503
15087 msgid ""
15088 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15089 "selection)"
15090 msgstr ""
15092 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
15093 #. Paint Bucket
15094 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505 ../src/verbs.cpp:2532
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Paint Bucket"
15097 msgstr "Gucapa Inyandiko"
15099 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15100 #. Eraser
15101 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:510 ../src/verbs.cpp:2536
15102 #, fuzzy
15103 msgid "Eraser"
15104 msgstr "Komeka"
15106 #. LPETool
15107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2538
15108 msgid "LPE Tool"
15109 msgstr ""
15111 #. Gradient
15112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:524 ../src/verbs.cpp:2524
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Gradient"
15115 msgstr "Ikizamuko"
15117 #. Connector
15118 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2530
15119 msgid "Connector"
15120 msgstr ""
15122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
15123 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15124 msgstr ""
15126 #. Dropper
15127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533 ../src/verbs.cpp:2528
15128 msgid "Dropper"
15129 msgstr ""
15131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:540
15132 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15133 msgstr ""
15135 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Remember and use last window's geometry"
15139 msgstr "Kubika inyandiko"
15141 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:542
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Don't save window geometry"
15145 msgstr "Kubika inyandiko"
15147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15148 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15149 #, fuzzy
15150 msgid "Dockable"
15151 msgstr "Mugenga"
15153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:547
15154 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Zoom when window is resized"
15160 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
15162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
15163 msgid "Show close button on dialogs"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
15167 msgid "Normal"
15168 msgstr ""
15170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15171 msgid "Aggressive"
15172 msgstr ""
15174 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15178 msgstr "Kubika inyandiko"
15180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15181 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15182 msgstr ""
15184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15185 msgid ""
15186 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15187 "preferences)"
15188 msgstr ""
15190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15191 msgid ""
15192 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15193 "document)"
15194 msgstr ""
15196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15197 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:569
15201 #, fuzzy
15202 msgid "Dialogs on top:"
15203 msgstr "Ibiganiro"
15205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
15206 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15207 msgstr ""
15209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
15210 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15211 msgstr ""
15213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15214 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15215 msgstr ""
15217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15218 msgid "Dialog Transparency:"
15219 msgstr ""
15221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:582
15222 #, fuzzy
15223 msgid "Opacity when focused:"
15224 msgstr "Mugenga"
15226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15227 #, fuzzy
15228 msgid "Opacity when unfocused:"
15229 msgstr "Mugenga"
15231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15232 msgid "Time of opacity change animation:"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
15236 msgid "Miscellaneous:"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:592
15240 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
15244 msgid ""
15245 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15246 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15247 "above the right scrollbar)"
15248 msgstr ""
15250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
15251 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15252 msgstr ""
15254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:598
15255 msgid "Windows"
15256 msgstr ""
15258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
15259 msgid "Move in parallel"
15260 msgstr ""
15262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:605
15263 msgid "Stay unmoved"
15264 msgstr ""
15266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15267 msgid "Move according to transform"
15268 msgstr ""
15270 # 1246
15271 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15272 #, fuzzy
15273 msgid "Are unlinked"
15274 msgstr "kurema ibihuza"
15276 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15277 #, fuzzy
15278 msgid "Are deleted"
15279 msgstr "Byahiswemo"
15281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:614
15282 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
15286 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15290 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15294 msgid ""
15295 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15296 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15297 "original."
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
15301 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15302 msgstr ""
15304 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:623
15305 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15306 msgstr ""
15308 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15309 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15310 msgstr ""
15312 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15313 msgid "When duplicating original+clones:"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15317 #, fuzzy
15318 msgid "Relink duplicated clones"
15319 msgstr "Byahiswemo"
15321 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15322 msgid ""
15323 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15324 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15325 "instead of the old original"
15326 msgstr ""
15328 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15329 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15330 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15331 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15332 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15333 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15334 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15335 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15336 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:634
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Clones"
15340 msgstr "Gufunga"
15342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:639
15343 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:641
15347 msgid ""
15348 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:642
15352 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15353 msgstr ""
15355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:644
15356 msgid ""
15357 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15358 "drawing"
15359 msgstr ""
15361 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15362 msgid "Clippaths and masks"
15363 msgstr ""
15365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:650
15366 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15367 msgid "Scale stroke width"
15368 msgstr ""
15370 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:651
15371 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15372 msgstr ""
15374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:652
15375 #, fuzzy
15376 msgid "Transform gradients"
15377 msgstr "Matirise"
15379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:653
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Transform patterns"
15382 msgstr "Guhindura"
15384 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15385 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15386 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15387 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15389 #, fuzzy
15390 msgid "Optimized"
15391 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15393 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15394 msgid "Preserved"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15398 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15399 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15400 msgstr ""
15402 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:660
15403 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15404 #, fuzzy
15405 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15406 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15409 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15410 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15411 msgstr ""
15413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15414 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15415 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15416 msgstr ""
15418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:665
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Store transformation:"
15421 msgstr "Ihindurwa"
15423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:667
15424 msgid ""
15425 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15426 "attribute"
15427 msgstr ""
15429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15430 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15431 msgstr ""
15433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15434 #, fuzzy
15435 msgid "Transforms"
15436 msgstr "Guhindura"
15438 #. blur quality
15439 #. filter quality
15440 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
15441 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
15442 msgid "Best quality (slowest)"
15443 msgstr ""
15445 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:679
15446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
15447 msgid "Better quality (slower)"
15448 msgstr ""
15450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15452 msgid "Average quality"
15453 msgstr ""
15455 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15456 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15457 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15459 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15461 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Lower quality (faster)"
15465 msgstr "Ntoya"
15467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15469 msgid "Lowest quality (fastest)"
15470 msgstr ""
15472 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:688
15473 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15474 msgstr ""
15476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:690
15477 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:714
15478 msgid ""
15479 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15480 "always uses best quality)"
15481 msgstr ""
15483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15485 msgid "Better quality, but slower display"
15486 msgstr ""
15488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15490 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15491 msgstr ""
15493 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15494 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15495 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15496 msgstr ""
15498 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15500 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15501 msgstr ""
15503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
15504 msgid "Filter effects quality for display:"
15505 msgstr ""
15507 #. show infobox
15508 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:725
15509 #, fuzzy
15510 msgid "Show filter primitives infobox"
15511 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15513 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:727
15514 msgid ""
15515 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15516 "filter effects dialog."
15517 msgstr ""
15519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:735
15520 #, fuzzy
15521 msgid "Select in all layers"
15522 msgstr "Nka Akugara"
15524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:736
15525 msgid "Select only within current layer"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:737
15529 msgid "Select in current layer and sublayers"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:738
15533 #, fuzzy
15534 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15535 msgstr "Nka Akugara"
15537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15538 #, fuzzy
15539 msgid "Ignore locked objects and layers"
15540 msgstr "Ibintu"
15542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15543 msgid "Deselect upon layer change"
15544 msgstr ""
15546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15547 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15548 msgstr ""
15550 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15551 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15555 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15556 msgstr ""
15558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15559 msgid ""
15560 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15561 "its sublayers"
15562 msgstr ""
15564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15565 msgid ""
15566 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15567 "themselves or by being in a hidden layer)"
15568 msgstr ""
15570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15571 msgid ""
15572 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15573 "themselves or by being in a locked layer)"
15574 msgstr ""
15576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:755
15577 msgid ""
15578 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15579 "current layer changes"
15580 msgstr ""
15582 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15583 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15584 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15585 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15586 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15587 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15588 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15589 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15590 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15591 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15592 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15593 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15594 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15595 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15596 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15597 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:757
15599 #, fuzzy
15600 msgid "Selecting"
15601 msgstr "Ihitamo"
15603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:764
15604 msgid "Default export resolution:"
15605 msgstr ""
15607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:765
15608 #, fuzzy
15609 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15610 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:767
15613 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15614 msgstr ""
15616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15617 msgid ""
15618 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15619 "Import and Export to OCAL function."
15620 msgstr ""
15622 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:770
15623 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15624 msgstr ""
15626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15627 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15628 msgstr ""
15630 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:773
15631 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15632 msgstr ""
15634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15635 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15636 msgstr ""
15638 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15639 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:776
15640 #, fuzzy
15641 msgid "Import/Export"
15642 msgstr "Kuzana"
15644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15648 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15650 #, fuzzy
15651 msgid "Perceptual"
15652 msgstr "Ku ijana"
15654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15655 msgid "Relative Colorimetric"
15656 msgstr ""
15658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:826
15659 msgid "Absolute Colorimetric"
15660 msgstr ""
15662 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15663 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15664 msgstr ""
15666 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15667 #, fuzzy
15668 msgid "Display adjustment"
15669 msgstr "Amagenamiterere"
15671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:844
15672 #, c-format
15673 msgid ""
15674 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15675 "Searched directories:%s"
15676 msgstr ""
15678 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:845
15680 #, fuzzy
15681 msgid "Display profile:"
15682 msgstr "Kugaragaza"
15684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:850
15685 msgid "Retrieve profile from display"
15686 msgstr ""
15688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:853
15689 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:855
15693 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:860
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Display rendering intent:"
15699 msgstr "Amagenamiterere"
15701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:861
15702 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15703 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15704 msgstr ""
15706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15710 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15712 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15714 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15715 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15716 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15717 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15718 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15719 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15720 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15721 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15722 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15723 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15724 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15725 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15726 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
15731 #, fuzzy
15732 msgid "Proofing"
15733 msgstr "Akadomo"
15735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15736 msgid "Simulate output on screen"
15737 msgstr ""
15739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15740 msgid "Simulates output of target device."
15741 msgstr ""
15743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15744 msgid "Mark out of gamut colors"
15745 msgstr ""
15747 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15748 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15749 msgstr ""
15751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
15752 msgid "Out of gamut warning color:"
15753 msgstr ""
15755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
15756 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15757 msgstr ""
15759 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
15760 msgid "Device profile:"
15761 msgstr ""
15763 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15764 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15765 msgstr ""
15767 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15768 msgid "Device rendering intent:"
15769 msgstr ""
15771 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:886
15772 #, fuzzy
15773 msgid "Black point compensation"
15774 msgstr "Ishyika"
15776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15777 msgid "Enables black point compensation."
15778 msgstr ""
15780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15781 msgid "Preserve black"
15782 msgstr ""
15784 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
15785 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
15789 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15790 msgstr ""
15792 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:910
15794 #, fuzzy
15795 msgid "<none>"
15796 msgstr "Nta na kimwe"
15798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:955
15799 msgid "Color management"
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:960
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Major grid line emphasizing"
15805 msgstr "Ibara"
15807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:962
15808 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15809 msgstr ""
15811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
15812 msgid ""
15813 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15814 "of major grid line color."
15815 msgstr ""
15817 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:965
15818 #, fuzzy
15819 msgid "Default grid settings"
15820 msgstr "Amagenamiterere"
15822 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15823 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15824 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15825 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15826 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15827 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15828 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15829 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15830 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15831 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15832 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:971
15833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15834 #, fuzzy
15835 msgid "Grid units:"
15836 msgstr "Urusobetudirishya"
15838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:974
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:995
15840 msgid "Origin X:"
15841 msgstr ""
15843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15845 msgid "Origin Y:"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15849 #, fuzzy
15850 msgid "Spacing X:"
15851 msgstr "itandukanya:"
15853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:998
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Spacing Y:"
15857 msgstr "itandukanya:"
15859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:981
15860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15861 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1003
15862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
15863 #, fuzzy
15864 msgid "Grid line color:"
15865 msgstr "Ibara"
15867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1004
15869 msgid "Color used for normal grid lines"
15870 msgstr ""
15872 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
15874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
15875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Major grid line color:"
15878 msgstr "Ibara"
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:984
15881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
15882 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15887 #, fuzzy
15888 msgid "Major grid line every:"
15889 msgstr "Ibara"
15891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15892 msgid "Show dots instead of lines"
15893 msgstr ""
15895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15896 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15897 msgstr ""
15899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1015
15900 #, fuzzy
15901 msgid "Use named colors"
15902 msgstr "Byahiswemo"
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1016
15905 msgid ""
15906 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15907 "'magenta') instead of the numeric value"
15908 msgstr ""
15910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1018
15911 #, fuzzy
15912 msgid "XML formatting"
15913 msgstr "Ihindurwa"
15915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15916 #, fuzzy
15917 msgid "Inline attributes"
15918 msgstr "Ikiranga"
15920 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1021
15921 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15922 msgstr ""
15924 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15925 #, fuzzy
15926 msgid "Indent, spaces:"
15927 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15929 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15930 msgid ""
15931 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15932 "indentation"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1026
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Path data"
15938 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15941 msgid "Allow relative coordinates"
15942 msgstr ""
15944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1029
15945 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15946 msgstr ""
15948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1031
15949 msgid "Force repeat commands"
15950 msgstr ""
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15953 msgid ""
15954 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15955 "of 'L 1,2 3,4')"
15956 msgstr ""
15958 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1034
15960 #, fuzzy
15961 msgid "Numbers"
15962 msgstr "Gushushanya"
15964 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
15966 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15967 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
15968 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15969 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
15970 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15971 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
15972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
15974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
15976 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15977 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
15978 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15979 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
15980 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15981 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
15982 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15983 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15985 #, fuzzy
15986 msgid "Numeric precision:"
15987 msgstr "Ibirindiro"
15989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1037
15990 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
15991 msgstr ""
15993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15994 #, fuzzy
15995 msgid "Minimum exponent:"
15996 msgstr "Ingano"
15998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1040
15999 msgid ""
16000 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16001 "anything smaller is written as zero."
16002 msgstr ""
16004 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16005 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1042
16006 #, fuzzy
16007 msgid "SVG output"
16008 msgstr "Iyinjiza"
16010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16011 #, fuzzy
16012 msgid "System default"
16013 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16016 msgid "Albanian (sq)"
16017 msgstr ""
16019 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16020 msgid "Amharic (am)"
16021 msgstr ""
16023 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16024 msgid "Arabic (ar)"
16025 msgstr ""
16027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16028 msgid "Armenian (hy)"
16029 msgstr ""
16031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16032 msgid "Azerbaijani (az)"
16033 msgstr ""
16035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16036 msgid "Basque (eu)"
16037 msgstr ""
16039 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1047
16040 msgid "Belarusian (be)"
16041 msgstr ""
16043 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16044 msgid "Bulgarian (bg)"
16045 msgstr ""
16047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16048 msgid "Bengali (bn)"
16049 msgstr ""
16051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16052 msgid "Breton (br)"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16056 msgid "Catalan (ca)"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16060 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1048
16064 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16068 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16072 msgid "Croatian (hr)"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1049
16076 msgid "Czech (cs)"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16080 msgid "Danish (da)"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16084 msgid "Dutch (nl)"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16088 msgid "Dzongkha (dz)"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16092 msgid "German (de)"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16096 msgid "Greek (el)"
16097 msgstr ""
16099 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16101 #, fuzzy
16102 msgid "English (en)"
16103 msgstr "Imfuruka"
16105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1050
16106 msgid "English/Australia (en_AU)"
16107 msgstr ""
16109 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16110 msgid "English/Canada (en_CA)"
16111 msgstr ""
16113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16114 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16115 msgstr ""
16117 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16118 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16119 msgstr ""
16121 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
16122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16123 #, fuzzy
16124 msgid "Esperanto (eo)"
16125 msgstr "Kurema"
16127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16128 msgid "Estonian (et)"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16132 msgid "Finnish (fi)"
16133 msgstr ""
16135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16136 msgid "French (fr)"
16137 msgstr ""
16139 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16140 msgid "Irish (ga)"
16141 msgstr ""
16143 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16144 msgid "Galician (gl)"
16145 msgstr ""
16147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16148 msgid "Hebrew (he)"
16149 msgstr ""
16151 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16152 msgid "Hungarian (hu)"
16153 msgstr ""
16155 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16156 msgid "Indonesian (id)"
16157 msgstr ""
16159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16160 msgid "Italian (it)"
16161 msgstr ""
16163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16164 msgid "Japanese (ja)"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16168 msgid "Khmer (km)"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16172 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16176 msgid "Korean (ko)"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16180 msgid "Lithuanian (lt)"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16184 msgid "Macedonian (mk)"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16188 msgid "Mongolian (mn)"
16189 msgstr ""
16191 # Align menu items
16192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Nepali (ne)"
16195 msgstr "Itunganya"
16197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16198 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16199 msgstr ""
16201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16202 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16203 msgstr ""
16205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16206 msgid "Panjabi (pa)"
16207 msgstr ""
16209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16210 msgid "Polish (pl)"
16211 msgstr ""
16213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16214 msgid "Portuguese (pt)"
16215 msgstr ""
16217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16218 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16219 msgstr ""
16221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16222 msgid "Romanian (ro)"
16223 msgstr ""
16225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16226 msgid "Russian (ru)"
16227 msgstr ""
16229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16230 msgid "Serbian (sr)"
16231 msgstr ""
16233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16234 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16238 msgid "Slovak (sk)"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16242 msgid "Slovenian (sl)"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16246 msgid "Spanish (es)"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16250 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16254 msgid "Swedish (sv)"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16258 msgid "Thai (th)"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16262 msgid "Turkish (tr)"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16266 msgid "Ukrainian (uk)"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16270 msgid "Vietnamese (vi)"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1065
16274 msgid "Language (requires restart):"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1066
16278 msgid "Set the language for menus and number formats"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1068
16282 #, fuzzy
16283 msgid "Smaller"
16284 msgstr "Gupima"
16286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Toolbox icon size"
16289 msgstr "Amahitamo"
16291 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1073
16292 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16293 msgstr ""
16295 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16296 #, fuzzy
16297 msgid "Control bar icon size"
16298 msgstr "Amahitamo"
16300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16301 msgid ""
16302 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16306 #, fuzzy
16307 msgid "Secondary toolbar icon size"
16308 msgstr "Amahitamo"
16310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16311 msgid ""
16312 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16313 msgstr ""
16315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16316 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16317 msgstr ""
16319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1086
16320 msgid ""
16321 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16322 "color sliders."
16323 msgstr ""
16325 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16326 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1092
16327 #, fuzzy
16328 msgid "Clear list"
16329 msgstr "Guhitamo Byose"
16331 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1097
16333 #, fuzzy
16334 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16335 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1098
16338 msgid ""
16339 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16340 "the list"
16341 msgstr ""
16343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16344 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16345 msgstr ""
16347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16348 msgid ""
16349 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16350 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16351 "display objects in their true sizes"
16352 msgstr ""
16354 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1104
16356 #, fuzzy
16357 msgid "Interface"
16358 msgstr "Ihuriro"
16360 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16361 #. Autosave options
16362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1111
16363 #, fuzzy
16364 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16365 msgstr "Kubika inyandiko"
16367 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1112
16368 msgid ""
16369 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16370 "minimizing loss in case of a crash"
16371 msgstr ""
16373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16374 msgid "Interval (in minutes):"
16375 msgstr ""
16377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1114
16378 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16379 msgstr ""
16381 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16382 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16384 msgid "filesystem|Path:"
16385 msgstr ""
16387 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16388 msgid "The directory where autosaves will be written"
16389 msgstr ""
16391 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16393 #, fuzzy
16394 msgid "Maximum number of autosaves:"
16395 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16397 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1120
16398 msgid ""
16399 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16400 msgstr ""
16402 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
16403 #. * update our running configuration
16404 #. *
16405 #. * FIXME!
16406 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
16407 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
16410 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16411 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16413 #. -----------
16414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1136
16415 msgid "Autosave"
16416 msgstr ""
16418 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16419 msgid "2x2"
16420 msgstr ""
16422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16423 msgid "4x4"
16424 msgstr ""
16426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16427 msgid "8x8"
16428 msgstr ""
16430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1142
16431 msgid "16x16"
16432 msgstr ""
16434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Oversample bitmaps:"
16437 msgstr "Bitimapu"
16439 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1149
16440 msgid "Automatically reload bitmaps"
16441 msgstr ""
16443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1151
16444 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16445 msgstr ""
16447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1165
16448 msgid "Bitmap editor:"
16449 msgstr ""
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1171
16452 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1172
16456 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1174
16460 #, fuzzy
16461 msgid "Bitmaps"
16462 msgstr "Kohereza Inyuma"
16464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1226
16465 #, fuzzy
16466 msgid "Language:"
16467 msgstr "Izina:"
16469 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1227
16470 msgid "Set the main spell check language"
16471 msgstr ""
16473 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
16474 #, fuzzy
16475 msgid "Second language:"
16476 msgstr "Izina:"
16478 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16479 msgid ""
16480 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16481 "unknown in ALL chosen languages"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Third language:"
16487 msgstr "Izina:"
16489 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16490 msgid ""
16491 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16492 "in ALL chosen languages"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1237
16496 msgid "Ignore words with digits"
16497 msgstr ""
16499 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16500 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16501 msgstr ""
16503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
16504 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16505 msgstr ""
16507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16508 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16509 msgstr ""
16511 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
16513 #, fuzzy
16514 msgid "Spellcheck"
16515 msgstr "Guhitamo"
16517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1264
16518 msgid "Add label comments to printing output"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1266
16522 msgid ""
16523 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16524 "rendered output for an object with its label"
16525 msgstr ""
16527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16528 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
16532 msgid ""
16533 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16534 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16535 "may affect other objects using the same gradient"
16536 msgstr ""
16538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1273
16539 msgid "Simplification threshold:"
16540 msgstr ""
16542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
16543 msgid ""
16544 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16545 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16546 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16547 msgstr ""
16549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16550 msgid "Latency skew:"
16551 msgstr ""
16553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16554 msgid "(requires restart)"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
16558 msgid ""
16559 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16560 "some systems)."
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1280
16564 msgid "Pre-render named icons"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16568 msgid ""
16569 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16570 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16571 msgstr ""
16573 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1288
16575 msgid "User config: "
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16579 #, fuzzy
16580 msgid "User data: "
16581 msgstr "Izina:"
16583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16584 #, fuzzy
16585 msgid "User cache: "
16586 msgstr "Izina:"
16588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16589 msgid "System config: "
16590 msgstr ""
16592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1303
16593 #, fuzzy
16594 msgid "System data: "
16595 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16597 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1306
16598 msgid "PIXMAP: "
16599 msgstr ""
16601 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
16602 msgid "DATA: "
16603 msgstr ""
16605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
16606 msgid "UI: "
16607 msgstr ""
16609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1323
16610 msgid "Icon theme: "
16611 msgstr ""
16613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16614 #, fuzzy
16615 msgid "System info"
16616 msgstr "Ikintu"
16618 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1338
16619 #, fuzzy
16620 msgid "General system information"
16621 msgstr "Ihindurwa"
16623 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1340
16624 msgid "Misc"
16625 msgstr ""
16627 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16628 #, fuzzy
16629 msgid "Layer name:"
16630 msgstr "Izina:"
16632 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16633 #, fuzzy
16634 msgid "Add layer"
16635 msgstr "Nka Akugara"
16637 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16638 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16639 #, fuzzy
16640 msgid "Above current"
16641 msgstr "Kubika inyandiko"
16643 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16644 msgid "Below current"
16645 msgstr ""
16647 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16648 msgid "As sublayer of current"
16649 msgstr ""
16651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16671 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Position:"
16674 msgstr "Ibirindiro"
16676 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16677 msgid "Rename Layer"
16678 msgstr ""
16680 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16681 msgid "_Rename"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Rename layer"
16687 msgstr "Nka Akugara"
16689 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16690 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16691 #, fuzzy
16692 msgid "Renamed layer"
16693 msgstr "Nka Akugara"
16695 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16696 msgid "Add Layer"
16697 msgstr ""
16699 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16700 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16701 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16702 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16703 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16704 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16705 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16706 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16707 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16708 #, fuzzy
16709 msgid "_Add"
16710 msgstr "Kongera"
16712 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16713 msgid "New layer created."
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Unhide layer"
16719 msgstr "Nka Akugara"
16721 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Hide layer"
16724 msgstr "Nka Akugara"
16726 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16732 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16733 #, fuzzy
16734 msgid "Lock layer"
16735 msgstr "Ntoya"
16737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16743 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16744 #, fuzzy
16745 msgid "Unlock layer"
16746 msgstr "Ntoya"
16748 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16749 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
16750 msgid "New"
16751 msgstr "Gishya"
16753 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657 ../share/extensions/restack.inx.h:16
16754 msgid "Top"
16755 msgstr ""
16757 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16758 msgid "Up"
16759 msgstr ""
16761 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16762 msgid "Dn"
16763 msgstr ""
16765 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16766 #, fuzzy
16767 msgid "Bot"
16768 msgstr "Ihindurangano"
16770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16771 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
16772 #, fuzzy
16773 msgid "X"
16774 msgstr "X"
16776 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16777 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16778 msgid "Apply new effect"
16779 msgstr ""
16781 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16782 #, fuzzy
16783 msgid "Current effect"
16784 msgstr "Nka Akugara"
16786 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16787 msgid "Effect list"
16788 msgstr ""
16790 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16791 msgid "Unknown effect is applied"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16795 msgid "No effect applied"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16799 msgid "Item is not a path or shape"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16803 msgid "Only one item can be selected"
16804 msgstr ""
16806 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16807 #, fuzzy
16808 msgid "Empty selection"
16809 msgstr "Byahiswemo"
16811 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16812 #, fuzzy
16813 msgid "Create and apply path effect"
16814 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16816 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16817 #, fuzzy
16818 msgid "Remove path effect"
16819 msgstr "Ihuza"
16821 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16822 #, fuzzy
16823 msgid "Move path effect up"
16824 msgstr "Ihuza"
16826 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16827 #, fuzzy
16828 msgid "Move path effect down"
16829 msgstr "Ihuza"
16831 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16832 #, fuzzy
16833 msgid "Activate path effect"
16834 msgstr "Ihuza"
16836 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16837 #, fuzzy
16838 msgid "Deactivate path effect"
16839 msgstr "Ihuza"
16841 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16842 msgid "Heap"
16843 msgstr ""
16845 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16846 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16847 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16848 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16849 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16850 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16851 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16852 #, fuzzy
16853 msgid "In Use"
16854 msgstr "Ukoresha"
16856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16857 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16858 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16859 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Slack"
16862 msgstr "umukara"
16864 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16865 msgid "Total"
16866 msgstr ""
16868 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16869 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16870 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16871 msgid "Unknown"
16872 msgstr "Kitazwi"
16874 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16875 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16876 #, fuzzy
16877 msgid "Combined"
16878 msgstr "Kuvanga"
16880 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16881 #, fuzzy
16882 msgid "Recalculate"
16883 msgstr "Urukiramende"
16885 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16886 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16887 #, fuzzy
16888 msgid "Ready."
16889 msgstr "Umutuku:"
16891 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16892 msgid ""
16893 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16894 "preferences.xml"
16895 msgstr ""
16897 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16898 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
16899 #, fuzzy
16900 msgid "File"
16901 msgstr "Idosiye"
16903 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
16904 #, fuzzy
16905 msgid "Username:"
16906 msgstr "Izina:"
16908 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
16909 msgid "Password:"
16910 msgstr ""
16912 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
16913 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16914 msgstr ""
16916 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
16917 msgid ""
16918 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16919 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16920 msgstr ""
16922 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
16923 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16924 msgstr ""
16926 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
16927 #, fuzzy
16928 msgid "Search for:"
16929 msgstr "Nyamwihinahine"
16931 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
16932 msgid "No files matched your search"
16933 msgstr ""
16935 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
16936 #, fuzzy
16937 msgid "Search"
16938 msgstr "Nyamwihinahine"
16940 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
16941 msgid "Files found"
16942 msgstr ""
16944 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
16945 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
16949 msgid "Could not set up Document"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
16953 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16954 msgstr ""
16956 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16957 #. set up dialog title, based on document name
16958 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
16959 #, fuzzy
16960 msgid "SVG Document"
16961 msgstr "Inyandiko"
16963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
16973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
16975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
16983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
16985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
16987 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
16988 #, fuzzy
16989 msgid "Print"
16990 msgstr "Akadomo"
16992 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
16993 #. build custom preferences tab
16994 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
16995 #, fuzzy
16996 msgid "Rendering"
16997 msgstr "Isubizwa"
16999 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17000 msgid "_Execute Javascript"
17001 msgstr ""
17003 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17004 msgid "_Execute Python"
17005 msgstr ""
17007 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17008 msgid "_Execute Ruby"
17009 msgstr ""
17011 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17012 msgid "Script"
17013 msgstr ""
17015 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17016 #, fuzzy
17017 msgid "Output"
17018 msgstr "Inyuma"
17020 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17021 msgid "Errors"
17022 msgstr ""
17024 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17025 #, fuzzy
17026 msgid "Set SVG Font attribute"
17027 msgstr "Ikiranga"
17029 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17030 msgid "Adjust kerning value"
17031 msgstr ""
17033 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17034 #, fuzzy
17035 msgid "Family Name:"
17036 msgstr "Bika idosiye"
17038 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17039 #, fuzzy
17040 msgid "Set width:"
17041 msgstr "IMISUSIRE"
17043 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17044 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
17045 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17046 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
17047 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17048 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
17049 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17050 #, fuzzy
17051 msgid "glyph"
17052 msgstr "Alufa"
17054 #. SPGlyph* glyph =
17055 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Add glyph"
17058 msgstr "Nka Akugara"
17060 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17061 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17064 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
17066 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17067 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17068 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17069 msgstr ""
17071 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17072 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17073 msgstr ""
17075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17076 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17077 msgid "Set glyph curves"
17078 msgstr ""
17080 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17081 msgid "Reset missing-glyph"
17082 msgstr ""
17084 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17085 msgid "Edit glyph name"
17086 msgstr ""
17088 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17089 msgid "Set glyph unicode"
17090 msgstr ""
17092 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17093 #, fuzzy
17094 msgid "Remove font"
17095 msgstr "Ihuza"
17097 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17098 #, fuzzy
17099 msgid "Remove glyph"
17100 msgstr "Ihuza"
17102 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17103 #, fuzzy
17104 msgid "Remove kerning pair"
17105 msgstr "Urukiramende"
17107 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17108 msgid "Missing Glyph:"
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17112 #, fuzzy
17113 msgid "From selection..."
17114 msgstr "Ihitamo"
17116 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17117 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17118 #, fuzzy
17119 msgid "Reset"
17120 msgstr "Umwandiko"
17122 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17123 #, fuzzy
17124 msgid "Glyph name"
17125 msgstr "Izina:"
17127 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17128 #, fuzzy
17129 msgid "Matching string"
17130 msgstr "Amagenamiterere"
17132 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Add Glyph"
17135 msgstr "Nka Akugara"
17137 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17138 #, fuzzy
17139 msgid "Get curves from selection..."
17140 msgstr "Ihitamo"
17142 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17143 msgid "Add kerning pair"
17144 msgstr ""
17146 #. Kerning Setup:
17147 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17148 msgid "Kerning Setup:"
17149 msgstr ""
17151 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17152 msgid "1st Glyph:"
17153 msgstr ""
17155 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17156 msgid "2nd Glyph:"
17157 msgstr ""
17159 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17160 #, fuzzy
17161 msgid "Add pair"
17162 msgstr "Nka Akugara"
17164 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17165 #, fuzzy
17166 msgid "First Unicode range"
17167 msgstr "Byahiswemo"
17169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17170 msgid "Second Unicode range"
17171 msgstr ""
17173 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17174 msgid "Kerning value:"
17175 msgstr ""
17177 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Set font family"
17180 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17190 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17191 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17192 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17194 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17195 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17200 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17202 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17204 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17206 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17207 #, fuzzy
17208 msgid "font"
17209 msgstr "Akadomo"
17211 #. select_font(font);
17212 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17213 #, fuzzy
17214 msgid "Add font"
17215 msgstr "Nka Akugara"
17217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17229 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17231 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17232 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17233 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17234 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17235 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17237 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17239 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17240 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17241 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17242 #, fuzzy
17243 msgid "_Font"
17244 msgstr "Akadomo"
17246 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17247 #, fuzzy
17248 msgid "_Global Settings"
17249 msgstr "Amagenamiterere"
17251 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17252 msgid "_Glyphs"
17253 msgstr ""
17255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17259 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17260 #, fuzzy
17261 msgid "_Kerning"
17262 msgstr "Igishushanyo"
17264 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17265 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17266 #, fuzzy
17267 msgid "Sample Text"
17268 msgstr "Gupima"
17270 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17271 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17272 #, fuzzy
17273 msgid "Preview Text:"
17274 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17276 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
17277 #, c-format
17278 msgid ""
17279 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17280 msgstr ""
17282 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17283 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
17284 #, fuzzy
17285 msgid "Set fill"
17286 msgstr "Ihuza"
17288 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17289 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
17290 #, fuzzy
17291 msgid "Set stroke"
17292 msgstr "Ihuza"
17294 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17295 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17296 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17297 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17298 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17299 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17300 #, fuzzy
17301 msgid "Edit..."
17302 msgstr "Kwandika"
17304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17310 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17316 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
17317 #, fuzzy
17318 msgid "Convert"
17319 msgstr "Metero"
17321 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
17322 #, fuzzy
17323 msgid "Change color definition"
17324 msgstr "Icyerekezo:"
17326 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17327 #, fuzzy
17328 msgid "Remove stroke color"
17329 msgstr "Ihuza"
17331 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17332 #, fuzzy
17333 msgid "Remove fill color"
17334 msgstr "Ihuza"
17336 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17337 #, fuzzy
17338 msgid "Set stroke color to none"
17339 msgstr "Byahiswemo"
17341 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17342 #, fuzzy
17343 msgid "Set fill color to none"
17344 msgstr "Byahiswemo"
17346 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17347 #, fuzzy
17348 msgid "Set stroke color from swatch"
17349 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17351 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17352 msgid "Set fill color from swatch"
17353 msgstr ""
17355 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
17356 #, c-format
17357 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17358 msgstr ""
17360 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17361 msgid "Arrange in a grid"
17362 msgstr ""
17364 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17365 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17366 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17367 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17368 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17369 #, fuzzy
17370 msgid "Rows:"
17371 msgstr "Kwerekana..."
17373 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17374 msgid "Number of rows"
17375 msgstr ""
17377 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17378 msgid "Equal height"
17379 msgstr ""
17381 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17382 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17383 msgstr ""
17385 # Align menu items
17386 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17387 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17388 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Align:"
17391 msgstr "Itunganya"
17393 #. #### Number of columns ####
17394 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17395 msgid "Columns:"
17396 msgstr ""
17398 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17399 msgid "Number of columns"
17400 msgstr ""
17402 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17403 msgid "Equal width"
17404 msgstr ""
17406 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17407 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17408 msgstr ""
17410 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17411 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17412 #, fuzzy
17413 msgid "Fit into selection box"
17414 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17416 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17417 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17418 #, fuzzy
17419 msgid "Set spacing:"
17420 msgstr "Itandukanyamirongo"
17422 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17423 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17424 msgstr ""
17426 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17427 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17428 msgstr ""
17430 #. ## The OK button
17431 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17432 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17436 #, fuzzy
17437 msgid "Arrange selected objects"
17438 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17440 #. #### begin left panel
17441 #. ### begin notebook
17442 #. ## begin mode page
17443 #. # begin single scan
17444 #. brightness
17445 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17446 #, fuzzy
17447 msgid "Brightness cutoff"
17448 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17450 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17451 msgid "Trace by a given brightness level"
17452 msgstr ""
17454 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17455 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17456 msgstr ""
17458 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17459 msgid "Single scan: creates a path"
17460 msgstr ""
17462 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17463 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17464 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17465 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17466 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17467 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17468 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17469 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17470 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17471 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17472 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17473 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17474 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17475 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17476 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17477 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17478 #. canny edge detection
17479 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17480 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17481 #, fuzzy
17482 msgid "Edge detection"
17483 msgstr "Ihitamo"
17485 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17486 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17487 msgstr ""
17489 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17490 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17491 msgstr ""
17493 #. quantization
17494 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17495 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17496 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17497 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17498 msgid "Color quantization"
17499 msgstr ""
17501 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17502 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17503 msgstr ""
17505 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17506 msgid "The number of reduced colors"
17507 msgstr ""
17509 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17510 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17511 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17512 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17513 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17514 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17515 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17516 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17518 #, fuzzy
17519 msgid "Colors:"
17520 msgstr "Gufunga"
17522 #. swap black and white
17523 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17524 #, fuzzy
17525 msgid "Invert image"
17526 msgstr "Ihuza"
17528 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17529 msgid "Invert black and white regions"
17530 msgstr ""
17532 #. # end single scan
17533 #. # begin multiple scan
17534 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Brightness steps"
17537 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17539 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17540 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17541 msgstr ""
17543 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17544 msgid "Scans:"
17545 msgstr ""
17547 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17548 msgid "The desired number of scans"
17549 msgstr ""
17551 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17552 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17553 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17554 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17555 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17556 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17557 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17558 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17560 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17561 #, fuzzy
17562 msgid "Colors"
17563 msgstr "Gufunga"
17565 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17566 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17567 msgstr ""
17569 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17570 msgid "Grays"
17571 msgstr ""
17573 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17574 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17575 msgstr ""
17577 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17578 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17579 msgid "Smooth"
17580 msgstr ""
17582 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17583 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17584 msgstr ""
17586 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17587 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17588 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17589 #, fuzzy
17590 msgid "Stack scans"
17591 msgstr "star"
17593 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17594 msgid ""
17595 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17596 "gaps)"
17597 msgstr ""
17599 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17600 #, fuzzy
17601 msgid "Remove background"
17602 msgstr "Mbuganyuma"
17604 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17605 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17606 msgstr ""
17608 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17609 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17610 msgstr ""
17612 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17613 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17614 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17615 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17616 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17617 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17618 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17619 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17620 #. # end multiple scan
17621 #. ## end mode page
17622 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17623 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17624 #, fuzzy
17625 msgid "Mode"
17626 msgstr "Ubwoko"
17628 #. ## begin option page
17629 #. # potrace parameters
17630 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17631 msgid "Suppress speckles"
17632 msgstr ""
17634 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17635 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17636 msgstr ""
17638 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17639 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17640 msgstr ""
17642 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17643 msgid "Smooth corners"
17644 msgstr ""
17646 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17647 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17648 msgstr ""
17650 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17651 msgid "Increase this to smooth corners more"
17652 msgstr ""
17654 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17655 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17656 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17657 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17659 #, fuzzy
17660 msgid "Optimize paths"
17661 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17663 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17664 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17665 msgstr ""
17667 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17668 msgid ""
17669 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17670 "optimization"
17671 msgstr ""
17673 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17674 msgid "Tolerance:"
17675 msgstr ""
17677 #. ## end option page
17678 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17679 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
17680 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:5
17681 msgid "Options"
17682 msgstr ""
17684 #. ### credits
17685 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17686 msgid ""
17687 "Inkscape bitmap tracing\n"
17688 "is based on Potrace,\n"
17689 "created by Peter Selinger\n"
17690 "\n"
17691 "http://potrace.sourceforge.net"
17692 msgstr ""
17694 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Credits"
17698 msgstr "Kurema"
17700 #. #### begin right panel
17701 #. ## SIOX
17702 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17703 msgid "SIOX foreground selection"
17704 msgstr ""
17706 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17707 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17708 msgstr ""
17710 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17711 #. ## preview
17712 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17713 #, fuzzy
17714 msgid "Update"
17715 msgstr "Komeka"
17717 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17718 msgid ""
17719 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17720 "tracing"
17721 msgstr ""
17723 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17724 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17725 #, fuzzy
17726 msgid "Preview"
17727 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17729 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17730 #, fuzzy
17731 msgid "Abort a trace in progress"
17732 msgstr "in Aho bigeze"
17734 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17735 msgid "Execute the trace"
17736 msgstr ""
17738 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17739 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17740 #, fuzzy
17741 msgid "_Horizontal"
17742 msgstr "Imirongo Itambitse"
17744 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17745 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17746 msgstr ""
17748 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17749 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17750 #, fuzzy
17751 msgid "_Vertical"
17752 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17754 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17755 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17756 msgstr ""
17758 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17759 #, fuzzy
17760 msgid "_Width"
17761 msgstr "Ubugari"
17763 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17764 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17765 msgstr ""
17767 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17768 #, fuzzy
17769 msgid "_Height"
17770 msgstr "Ubuhagarike"
17772 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17773 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17774 msgstr ""
17776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17777 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17778 #, fuzzy
17779 msgid "A_ngle"
17780 msgstr "Imfuruka"
17782 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17783 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17784 msgstr ""
17786 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17787 msgid ""
17788 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17789 "displacement, or percentage displacement"
17790 msgstr ""
17792 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17793 msgid ""
17794 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17795 "or percentage displacement"
17796 msgstr ""
17798 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17799 #, fuzzy
17800 msgid "Transformation matrix element A"
17801 msgstr "Matirise"
17803 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17804 #, fuzzy
17805 msgid "Transformation matrix element B"
17806 msgstr "Matirise"
17808 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17809 #, fuzzy
17810 msgid "Transformation matrix element C"
17811 msgstr "Matirise"
17813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17814 #, fuzzy
17815 msgid "Transformation matrix element D"
17816 msgstr "Matirise"
17818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17819 #, fuzzy
17820 msgid "Transformation matrix element E"
17821 msgstr "Matirise"
17823 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17824 #, fuzzy
17825 msgid "Transformation matrix element F"
17826 msgstr "Matirise"
17828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17829 msgid "Rela_tive move"
17830 msgstr ""
17832 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17833 msgid ""
17834 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17835 "edit the current absolute position directly"
17836 msgstr ""
17838 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17839 msgid "Scale proportionally"
17840 msgstr ""
17842 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17843 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17844 msgstr ""
17846 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17847 msgid "Apply to each _object separately"
17848 msgstr ""
17850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17851 msgid ""
17852 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17853 "transform the selection as a whole"
17854 msgstr ""
17856 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17857 msgid "Edit c_urrent matrix"
17858 msgstr ""
17860 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17861 msgid ""
17862 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17863 "this matrix"
17864 msgstr ""
17866 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17867 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17868 #, fuzzy
17869 msgid "_Move"
17870 msgstr "Kwimura"
17872 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17873 #, fuzzy
17874 msgid "_Scale"
17875 msgstr "Gupima"
17877 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17878 #, fuzzy
17879 msgid "_Rotate"
17880 msgstr "Kuzengurutsa"
17882 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17883 msgid "Ske_w"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17887 #, fuzzy
17888 msgid "Matri_x"
17889 msgstr "Mugenga"
17891 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17892 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17893 msgstr ""
17895 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17896 #, fuzzy
17897 msgid "Apply transformation to selection"
17898 msgstr "Ihindurwa"
17900 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Edit transformation matrix"
17903 msgstr "Matirise"
17905 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17906 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17907 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17908 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17909 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17910 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17911 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17912 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17913 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17914 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17915 msgstr ""
17917 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17918 #, fuzzy
17919 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17920 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17922 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
17923 msgid "Cursor coordinates"
17924 msgstr ""
17926 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
17927 msgid "Z:"
17928 msgstr ""
17930 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17931 msgid ""
17932 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17933 "use selector (arrow) to move or transform them."
17934 msgstr ""
17936 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
17937 #, c-format
17938 msgid ""
17939 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17940 "closing?</span>\n"
17941 "\n"
17942 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17943 msgstr ""
17945 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17946 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
17947 msgid "Close _without saving"
17948 msgstr ""
17950 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
17951 #, c-format
17952 msgid ""
17953 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17954 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17955 "\n"
17956 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17957 msgstr ""
17959 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
17960 msgid "_Save as SVG"
17961 msgstr ""
17963 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
17964 msgid "_Blend mode:"
17965 msgstr ""
17967 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
17968 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
17969 #, fuzzy
17970 msgid "B_lur:"
17971 msgstr "Ubururu"
17973 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
17974 msgid "Toggle current layer visibility"
17975 msgstr ""
17977 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
17978 msgid "Lock or unlock current layer"
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
17982 #, fuzzy
17983 msgid "Current layer"
17984 msgstr "Nka Akugara"
17986 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
17987 msgid "(root)"
17988 msgstr ""
17990 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
17991 msgid "Proprietary"
17992 msgstr ""
17994 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
17995 msgid "MetadataLicence|Other"
17996 msgstr ""
17998 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
17999 #, fuzzy
18000 msgid "Change blur"
18001 msgstr "Ikiranga"
18003 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18005 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18006 #, fuzzy
18007 msgid "Change opacity"
18008 msgstr "Mugenga"
18010 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
18011 #, fuzzy
18012 msgid "U_nits:"
18013 msgstr "Igice:"
18015 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
18016 #, fuzzy
18017 msgid "Width of paper"
18018 msgstr "Kugena urupapuro"
18020 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
18021 msgid "Height of paper"
18022 msgstr ""
18024 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
18025 #, fuzzy
18026 msgid "P_age size:"
18027 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18029 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
18030 #, fuzzy
18031 msgid "Page orientation:"
18032 msgstr "Icyerekezo:"
18034 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
18035 msgid "_Landscape"
18036 msgstr ""
18038 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
18039 msgid "_Portrait"
18040 msgstr ""
18042 #. ## Set up custom size frame
18043 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
18044 #, fuzzy
18045 msgid "Custom size"
18046 msgstr "Guhanga"
18048 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18049 msgid "_Fit page to selection"
18050 msgstr ""
18052 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
18053 msgid ""
18054 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18055 "is no selection"
18056 msgstr ""
18058 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:369
18059 #, fuzzy
18060 msgid "Set page size"
18061 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18063 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18064 msgid "List"
18065 msgstr ""
18067 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18068 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18069 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18070 #, fuzzy
18071 msgid "swatches|Size"
18072 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18074 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
18075 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18076 #, fuzzy
18077 msgid "tiny"
18078 msgstr "in"
18080 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18081 msgid "small"
18082 msgstr ""
18084 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18085 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18086 #. "medium" indicates size of colour swatches
18087 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18088 msgid "swatchesHeight|medium"
18089 msgstr ""
18091 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18092 #, fuzzy
18093 msgid "large"
18094 msgstr "Intego:"
18096 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18097 msgid "huge"
18098 msgstr ""
18100 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18101 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18102 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18103 msgid "swatches|Width"
18104 msgstr ""
18106 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18107 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18108 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18109 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18110 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18111 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18112 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18113 #, fuzzy
18114 msgid "narrower"
18115 msgstr "Ntoya"
18117 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18118 msgid "narrow"
18119 msgstr ""
18121 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18122 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18123 #. "medium" indicates width of colour swatches
18124 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18125 msgid "swatchesWidth|medium"
18126 msgstr ""
18128 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18129 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18130 #, fuzzy
18131 msgid "wide"
18132 msgstr "Gushisha"
18134 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18135 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18136 #, fuzzy
18137 msgid "wider"
18138 msgstr "Gushisha"
18140 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18141 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18142 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18143 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18144 msgid "swatches|Wrap"
18145 msgstr ""
18147 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18148 msgid ""
18149 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18150 "random numbers."
18151 msgstr ""
18153 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18154 #, fuzzy
18155 msgid "Backend"
18156 msgstr "Mbuganyuma"
18158 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
18159 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18160 #, fuzzy
18161 msgid "Vector"
18162 msgstr "Guhitamo"
18164 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18165 msgid "Bitmap"
18166 msgstr ""
18168 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18169 msgid "Bitmap options"
18170 msgstr ""
18172 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18173 #, fuzzy
18174 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18175 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18177 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18178 #, fuzzy
18179 msgid ""
18180 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18181 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18182 "will not be correctly rendered."
18183 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18185 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18186 #, fuzzy
18187 msgid ""
18188 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18189 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18190 "will be rendered exactly as displayed."
18191 msgstr ""
18192 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18193 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18195 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18196 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18197 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18198 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18199 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18200 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18201 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18202 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18203 #, fuzzy
18204 msgid "Fill:"
18205 msgstr "Kuzuza"
18207 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18208 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18209 #, fuzzy
18210 msgid "Stroke:"
18211 msgstr "IMISUSIRE"
18213 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18214 msgid "O:"
18215 msgstr ""
18217 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18218 msgid "N/A"
18219 msgstr ""
18221 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18222 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18223 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18224 #, fuzzy
18225 msgid "Nothing selected"
18226 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18228 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18229 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18230 msgid "<i>None</i>"
18231 msgstr ""
18233 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18234 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18235 msgid "No fill"
18236 msgstr ""
18238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18239 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18240 msgid "No stroke"
18241 msgstr ""
18243 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18245 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18246 #, fuzzy
18247 msgid "Pattern"
18248 msgstr "Ishusho"
18250 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18251 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18252 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18253 #, fuzzy
18254 msgid "Pattern fill"
18255 msgstr "Ishusho"
18257 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18259 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18260 #, fuzzy
18261 msgid "Pattern stroke"
18262 msgstr "Ishusho"
18264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18266 #, fuzzy
18267 msgid "<b>L</b>"
18268 msgstr "Imfuruka"
18270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18271 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18272 #, fuzzy
18273 msgid "Linear gradient fill"
18274 msgstr "Ikizamuko"
18276 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18277 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Linear gradient stroke"
18280 msgstr "Ikizamuko"
18282 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18283 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18284 #, fuzzy
18285 msgid "<b>R</b>"
18286 msgstr "Imfuruka"
18288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18289 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Radial gradient fill"
18292 msgstr "Ikizamuko"
18294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18295 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18296 #, fuzzy
18297 msgid "Radial gradient stroke"
18298 msgstr "Ikizamuko"
18300 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18302 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18303 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18304 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18305 #, fuzzy
18306 msgid "Different"
18307 msgstr "Ku ijana"
18309 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18310 msgid "Different fills"
18311 msgstr ""
18313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18314 msgid "Different strokes"
18315 msgstr ""
18317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18318 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18319 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18320 #, fuzzy
18321 msgid "<b>Unset</b>"
18322 msgstr "Imfuruka"
18324 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18326 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18327 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18328 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18329 msgid "Unset fill"
18330 msgstr ""
18332 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18333 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18334 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18335 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18336 msgid "Unset stroke"
18337 msgstr ""
18339 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18340 #, fuzzy
18341 msgid "Flat color fill"
18342 msgstr "Gutangira Ibara"
18344 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18345 msgid "Flat color stroke"
18346 msgstr ""
18348 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18350 msgid "<b>a</b>"
18351 msgstr ""
18353 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18354 #, fuzzy
18355 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18356 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18358 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18359 #, fuzzy
18360 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18361 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18363 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18365 msgid "<b>m</b>"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18369 #, fuzzy
18370 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18371 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18373 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18374 #, fuzzy
18375 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18376 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18378 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18379 msgid "Edit fill..."
18380 msgstr ""
18382 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18383 msgid "Edit stroke..."
18384 msgstr ""
18386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18387 #, fuzzy
18388 msgid "Last set color"
18389 msgstr "Ibara"
18391 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18392 #, fuzzy
18393 msgid "Last selected color"
18394 msgstr "Byahiswemo"
18396 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18397 #, fuzzy
18398 msgid "White"
18399 msgstr "Ubugari"
18401 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18402 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18403 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18404 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18405 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18406 #, fuzzy
18407 msgid "Black"
18408 msgstr "umukara"
18410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18411 #, fuzzy
18412 msgid "Copy color"
18413 msgstr "Impera Ibara"
18415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18416 #, fuzzy
18417 msgid "Paste color"
18418 msgstr "Ibara"
18420 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18421 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Swap fill and stroke"
18424 msgstr "Na"
18426 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18429 msgid "Make fill opaque"
18430 msgstr ""
18432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18433 msgid "Make stroke opaque"
18434 msgstr ""
18436 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18437 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18438 #, fuzzy
18439 msgid "Remove fill"
18440 msgstr "Ihuza"
18442 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18443 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18444 #, fuzzy
18445 msgid "Remove stroke"
18446 msgstr "Ihuza"
18448 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18449 #, fuzzy
18450 msgid "Remove"
18451 msgstr "Ihuza"
18453 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18454 #, fuzzy
18455 msgid "Apply last set color to fill"
18456 msgstr "Gutangira Ibara"
18458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18459 msgid "Apply last set color to stroke"
18460 msgstr ""
18462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18463 #, fuzzy
18464 msgid "Apply last selected color to fill"
18465 msgstr "Byahiswemo"
18467 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18468 #, fuzzy
18469 msgid "Apply last selected color to stroke"
18470 msgstr "Byahiswemo"
18472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18473 #, fuzzy
18474 msgid "Invert fill"
18475 msgstr "Ihuza"
18477 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18478 #, fuzzy
18479 msgid "Invert stroke"
18480 msgstr "Ihuza"
18482 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18483 #, fuzzy
18484 msgid "White fill"
18485 msgstr "Ubugari"
18487 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18488 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18489 #, fuzzy
18490 msgid "White stroke"
18491 msgstr "Ishusho"
18493 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18495 #, fuzzy
18496 msgid "Black fill"
18497 msgstr "umukara"
18499 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18500 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18501 #, fuzzy
18502 msgid "Black stroke"
18503 msgstr "Ishusho"
18505 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18506 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18507 #, fuzzy
18508 msgid "Paste fill"
18509 msgstr "Ishusho"
18511 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18512 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18513 #, fuzzy
18514 msgid "Paste stroke"
18515 msgstr "Ishusho"
18517 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18518 #, fuzzy
18519 msgid "Change stroke width"
18520 msgstr "IMISUSIRE"
18522 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18523 msgid ", drag to adjust"
18524 msgstr ""
18526 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18527 #, c-format
18528 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18529 msgstr ""
18531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18532 msgid " (averaged)"
18533 msgstr ""
18535 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18536 msgid "0 (transparent)"
18537 msgstr ""
18539 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18540 msgid "100% (opaque)"
18541 msgstr ""
18543 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18544 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Adjust saturation"
18547 msgstr "Ubwuzurane"
18549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18550 #, c-format
18551 msgid ""
18552 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18553 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18554 msgstr ""
18556 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18557 #, fuzzy
18558 msgid "Adjust lightness"
18559 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18561 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18562 #, c-format
18563 msgid ""
18564 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18565 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18569 msgid "Adjust hue"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18573 #, c-format
18574 msgid ""
18575 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18576 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18577 msgstr ""
18579 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18581 #, fuzzy
18582 msgid "Adjust stroke width"
18583 msgstr "IMISUSIRE"
18585 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18586 #, c-format
18587 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18588 msgstr ""
18590 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18591 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18592 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18593 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18594 msgid "sliders|Link"
18595 msgstr ""
18597 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18598 #, fuzzy
18599 msgid "L Gradient"
18600 msgstr "Ikizamuko"
18602 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18603 #, fuzzy
18604 msgid "R Gradient"
18605 msgstr "Ikizamuko"
18607 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18608 #, c-format
18609 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18610 msgstr ""
18612 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18613 #, c-format
18614 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18615 msgstr ""
18617 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18618 #, c-format
18619 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18620 msgstr ""
18622 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18623 #, c-format
18624 msgid "O:%.3g"
18625 msgstr ""
18627 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18628 #, c-format
18629 msgid "O:.%d"
18630 msgstr ""
18632 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18633 #, c-format
18634 msgid "Opacity: %.3g"
18635 msgstr ""
18637 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18638 msgid "Split vanishing points"
18639 msgstr ""
18641 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18642 msgid "Merge vanishing points"
18643 msgstr ""
18645 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18646 msgid "3D box: Move vanishing point"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18650 #, c-format
18651 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18652 msgid_plural ""
18653 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18654 "b> to separate selected box(es)"
18655 msgstr[0] ""
18656 msgstr[1] ""
18658 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18659 #. but currently we update the status message anyway
18660 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18661 #, c-format
18662 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18663 msgid_plural ""
18664 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18665 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18666 msgstr[0] ""
18667 msgstr[1] ""
18669 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18670 #, c-format
18671 msgid ""
18672 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18673 msgid_plural ""
18674 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18675 "(es)"
18676 msgstr[0] ""
18677 msgstr[1] ""
18679 #: ../src/verbs.cpp:1140
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Switch to next layer"
18682 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18684 #: ../src/verbs.cpp:1141
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Switched to next layer."
18687 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18689 #: ../src/verbs.cpp:1143
18690 msgid "Cannot go past last layer."
18691 msgstr ""
18693 #: ../src/verbs.cpp:1152
18694 msgid "Switch to previous layer"
18695 msgstr ""
18697 #: ../src/verbs.cpp:1153
18698 msgid "Switched to previous layer."
18699 msgstr ""
18701 #: ../src/verbs.cpp:1155
18702 msgid "Cannot go before first layer."
18703 msgstr ""
18705 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18706 #: ../src/verbs.cpp:1306
18707 msgid "No current layer."
18708 msgstr ""
18710 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18711 #, c-format
18712 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18713 msgstr ""
18715 #: ../src/verbs.cpp:1202
18716 #, fuzzy
18717 msgid "Layer to top"
18718 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18720 #: ../src/verbs.cpp:1206
18721 #, fuzzy
18722 msgid "Raise layer"
18723 msgstr "Nka Akugara"
18725 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18726 #, c-format
18727 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/verbs.cpp:1210
18731 #, fuzzy
18732 msgid "Layer to bottom"
18733 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18741 #: ../src/verbs.cpp:1214
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Lower layer"
18744 msgstr "Ntoya"
18746 #: ../src/verbs.cpp:1223
18747 msgid "Cannot move layer any further."
18748 msgstr ""
18750 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18751 #, c-format
18752 msgid "%s copy"
18753 msgstr ""
18755 #: ../src/verbs.cpp:1263
18756 #, fuzzy
18757 msgid "Duplicate layer"
18758 msgstr "Gusubiramo"
18760 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18761 #: ../src/verbs.cpp:1266
18762 #, fuzzy
18763 msgid "Duplicated layer."
18764 msgstr "Gusubiramo"
18766 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18767 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18768 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18769 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18770 #: ../src/verbs.cpp:1295
18771 #, fuzzy
18772 msgid "Delete layer"
18773 msgstr "Gusiba"
18775 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18776 #: ../src/verbs.cpp:1298
18777 #, fuzzy
18778 msgid "Deleted layer."
18779 msgstr "Nka Akugara"
18781 #: ../src/verbs.cpp:1309
18782 msgid "Toggle layer solo"
18783 msgstr ""
18785 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18786 #: ../src/verbs.cpp:1389
18787 #, fuzzy
18788 msgid "Flip horizontally"
18789 msgstr "Guhindukiza intambike"
18791 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18792 #: ../src/verbs.cpp:1404
18793 #, fuzzy
18794 msgid "Flip vertically"
18795 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18797 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18798 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18799 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18800 #: ../src/verbs.cpp:1912
18801 msgid "tutorial-basic.svg"
18802 msgstr ""
18804 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18805 #: ../src/verbs.cpp:1916
18806 msgid "tutorial-shapes.svg"
18807 msgstr ""
18809 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18810 #: ../src/verbs.cpp:1920
18811 msgid "tutorial-advanced.svg"
18812 msgstr ""
18814 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18815 #: ../src/verbs.cpp:1924
18816 msgid "tutorial-tracing.svg"
18817 msgstr ""
18819 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18820 #: ../src/verbs.cpp:1928
18821 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18822 msgstr ""
18824 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18825 #: ../src/verbs.cpp:1932
18826 msgid "tutorial-elements.svg"
18827 msgstr ""
18829 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18830 #: ../src/verbs.cpp:1936
18831 msgid "tutorial-tips.svg"
18832 msgstr ""
18834 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18835 #, fuzzy
18836 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18837 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18839 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18840 #, fuzzy
18841 msgid "Unlock all objects in all layers"
18842 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18844 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18845 #, fuzzy
18846 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18847 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18849 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18850 #, fuzzy
18851 msgid "Unhide all objects in all layers"
18852 msgstr "Nka Akugara"
18854 #: ../src/verbs.cpp:2239
18855 msgid "Does nothing"
18856 msgstr ""
18858 #: ../src/verbs.cpp:2242
18859 msgid "Create new document from the default template"
18860 msgstr ""
18862 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18863 #: ../src/verbs.cpp:2244
18864 #, fuzzy
18865 msgid "_Open..."
18866 msgstr "Gufungura..."
18868 #: ../src/verbs.cpp:2245
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Open an existing document"
18871 msgstr "Inyandiko"
18873 #: ../src/verbs.cpp:2246
18874 #, fuzzy
18875 msgid "Re_vert"
18876 msgstr "Ihindurakerekezo"
18878 #: ../src/verbs.cpp:2247
18879 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18880 msgstr ""
18882 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18883 #: ../src/verbs.cpp:2248
18884 #, fuzzy
18885 msgid "_Save"
18886 msgstr "Kubika"
18888 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18889 #: ../src/verbs.cpp:2248
18890 msgid "Save document"
18891 msgstr "Kubika inyandiko"
18893 #: ../src/verbs.cpp:2250
18894 #, fuzzy
18895 msgid "Save _As..."
18896 msgstr "Bika nka..."
18898 #: ../src/verbs.cpp:2251
18899 #, fuzzy
18900 msgid "Save document under a new name"
18901 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18903 #: ../src/verbs.cpp:2252
18904 #, fuzzy
18905 msgid "Save a Cop_y..."
18906 msgstr "Bika nka..."
18908 #: ../src/verbs.cpp:2253
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18911 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18913 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18914 #: ../src/verbs.cpp:2254
18915 #, fuzzy
18916 msgid "_Print..."
18917 msgstr "Gucapa..."
18919 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18920 #: ../src/verbs.cpp:2254
18921 #, fuzzy
18922 msgid "Print document"
18923 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18925 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18926 #: ../src/verbs.cpp:2257
18927 msgid "Vac_uum Defs"
18928 msgstr ""
18930 #: ../src/verbs.cpp:2257
18931 msgid ""
18932 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18933 "defs&gt; of the document"
18934 msgstr ""
18936 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18937 #: ../src/verbs.cpp:2259
18938 #, fuzzy
18939 msgid "Print Previe_w"
18940 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18942 #: ../src/verbs.cpp:2260
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Preview document printout"
18945 msgstr "Inyandiko"
18947 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
18948 #: ../src/verbs.cpp:2261
18949 #, fuzzy
18950 msgid "_Import..."
18951 msgstr "Kuzana"
18953 #: ../src/verbs.cpp:2262
18954 #, fuzzy
18955 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18956 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
18958 #: ../src/verbs.cpp:2263
18959 #, fuzzy
18960 msgid "_Export Bitmap..."
18961 msgstr "Bitimapu"
18963 #: ../src/verbs.cpp:2264
18964 #, fuzzy
18965 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
18966 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18968 #: ../src/verbs.cpp:2265
18969 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
18970 msgstr ""
18972 #: ../src/verbs.cpp:2266
18973 msgid "Export To Open Clip Art Library"
18974 msgstr ""
18976 #: ../src/verbs.cpp:2266
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
18979 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
18981 #: ../src/verbs.cpp:2267
18982 msgid "N_ext Window"
18983 msgstr ""
18985 #: ../src/verbs.cpp:2268
18986 msgid "Switch to the next document window"
18987 msgstr ""
18989 #: ../src/verbs.cpp:2269
18990 msgid "P_revious Window"
18991 msgstr ""
18993 #: ../src/verbs.cpp:2270
18994 msgid "Switch to the previous document window"
18995 msgstr ""
18997 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18998 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
18999 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19000 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
19001 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19002 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
19003 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19004 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
19005 #: ../src/verbs.cpp:2271
19006 #, fuzzy
19007 msgid "_Close"
19008 msgstr "Gufunga"
19010 #: ../src/verbs.cpp:2272
19011 msgid "Close this document window"
19012 msgstr ""
19014 #: ../src/verbs.cpp:2273
19015 msgid "_Quit"
19016 msgstr ""
19018 #: ../src/verbs.cpp:2273
19019 msgid "Quit Inkscape"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/verbs.cpp:2276
19023 #, fuzzy
19024 msgid "Undo last action"
19025 msgstr "Iheruka Igikorwa"
19027 #: ../src/verbs.cpp:2279
19028 #, fuzzy
19029 msgid "Do again the last undone action"
19030 msgstr "Igikorwa"
19032 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
19033 #: ../src/verbs.cpp:2280
19034 #, fuzzy
19035 msgid "Cu_t"
19036 msgstr "Gukata"
19038 #: ../src/verbs.cpp:2281
19039 #, fuzzy
19040 msgid "Cut selection to clipboard"
19041 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19043 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
19044 #: ../src/verbs.cpp:2282
19045 #, fuzzy
19046 msgid "_Copy"
19047 msgstr "Gukoporora"
19049 #: ../src/verbs.cpp:2283
19050 #, fuzzy
19051 msgid "Copy selection to clipboard"
19052 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19054 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
19055 #: ../src/verbs.cpp:2284
19056 #, fuzzy
19057 msgid "_Paste"
19058 msgstr "Komeka"
19060 #: ../src/verbs.cpp:2285
19061 #, fuzzy
19062 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19063 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19065 #: ../src/verbs.cpp:2286
19066 msgid "Paste _Style"
19067 msgstr ""
19069 #: ../src/verbs.cpp:2287
19070 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19071 msgstr ""
19073 #: ../src/verbs.cpp:2289
19074 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19075 msgstr ""
19077 #: ../src/verbs.cpp:2290
19078 msgid "Paste _Width"
19079 msgstr ""
19081 #: ../src/verbs.cpp:2291
19082 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19083 msgstr ""
19085 #: ../src/verbs.cpp:2292
19086 #, fuzzy
19087 msgid "Paste _Height"
19088 msgstr "Ubuhagarike"
19090 #: ../src/verbs.cpp:2293
19091 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19092 msgstr ""
19094 #: ../src/verbs.cpp:2294
19095 msgid "Paste Size Separately"
19096 msgstr ""
19098 #: ../src/verbs.cpp:2295
19099 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19100 msgstr ""
19102 #: ../src/verbs.cpp:2296
19103 msgid "Paste Width Separately"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/verbs.cpp:2297
19107 msgid ""
19108 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19109 "object"
19110 msgstr ""
19112 #: ../src/verbs.cpp:2298
19113 msgid "Paste Height Separately"
19114 msgstr ""
19116 #: ../src/verbs.cpp:2299
19117 msgid ""
19118 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19119 "object"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/verbs.cpp:2300
19123 msgid "Paste _In Place"
19124 msgstr ""
19126 #: ../src/verbs.cpp:2301
19127 #, fuzzy
19128 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19129 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19131 #: ../src/verbs.cpp:2302
19132 #, fuzzy
19133 msgid "Paste Path _Effect"
19134 msgstr "IMISUSIRE"
19136 #: ../src/verbs.cpp:2303
19137 #, fuzzy
19138 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19139 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19141 #: ../src/verbs.cpp:2304
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Remove Path _Effect"
19144 msgstr "Ihuza"
19146 #: ../src/verbs.cpp:2305
19147 #, fuzzy
19148 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19149 msgstr "Ihitamo"
19151 #: ../src/verbs.cpp:2306
19152 #, fuzzy
19153 msgid "Remove Filters"
19154 msgstr "Ihuza"
19156 #: ../src/verbs.cpp:2307
19157 #, fuzzy
19158 msgid "Remove any filters from selected objects"
19159 msgstr "Ihitamo"
19161 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19162 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19163 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19164 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19165 #: ../src/verbs.cpp:2308
19166 #, fuzzy
19167 msgid "_Delete"
19168 msgstr "Gusiba"
19170 #: ../src/verbs.cpp:2309
19171 #, fuzzy
19172 msgid "Delete selection"
19173 msgstr "Byahiswemo"
19175 #: ../src/verbs.cpp:2310
19176 #, fuzzy
19177 msgid "Duplic_ate"
19178 msgstr "Gusubiramo"
19180 #: ../src/verbs.cpp:2311
19181 #, fuzzy
19182 msgid "Duplicate selected objects"
19183 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19185 # 1246
19186 #: ../src/verbs.cpp:2312
19187 #, fuzzy
19188 msgid "Create Clo_ne"
19189 msgstr "kurema ibihuza"
19191 #: ../src/verbs.cpp:2313
19192 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19193 msgstr ""
19195 #: ../src/verbs.cpp:2314
19196 msgid "Unlin_k Clone"
19197 msgstr ""
19199 #: ../src/verbs.cpp:2315
19200 msgid ""
19201 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19202 "standalone objects"
19203 msgstr ""
19205 #: ../src/verbs.cpp:2316
19206 msgid "Relink to Copied"
19207 msgstr ""
19209 #: ../src/verbs.cpp:2317
19210 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19211 msgstr ""
19213 #: ../src/verbs.cpp:2318
19214 #, fuzzy
19215 msgid "Select _Original"
19216 msgstr "Mucapyi"
19218 #: ../src/verbs.cpp:2319
19219 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19220 msgstr ""
19222 #: ../src/verbs.cpp:2320
19223 #, fuzzy
19224 msgid "Objects to _Marker"
19225 msgstr "Ihindurwa"
19227 #: ../src/verbs.cpp:2321
19228 #, fuzzy
19229 msgid "Convert selection to a line marker"
19230 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19232 #: ../src/verbs.cpp:2322
19233 #, fuzzy
19234 msgid "Objects to Gu_ides"
19235 msgstr "Ihindurwa"
19237 #: ../src/verbs.cpp:2323
19238 msgid ""
19239 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19240 "edges"
19241 msgstr ""
19243 #: ../src/verbs.cpp:2324
19244 #, fuzzy
19245 msgid "Objects to Patter_n"
19246 msgstr "Ihindurwa"
19248 #: ../src/verbs.cpp:2325
19249 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19250 msgstr ""
19252 #: ../src/verbs.cpp:2326
19253 #, fuzzy
19254 msgid "Pattern to _Objects"
19255 msgstr "Igikoresho"
19257 #: ../src/verbs.cpp:2327
19258 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19259 msgstr ""
19261 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19262 #: ../src/verbs.cpp:2328
19263 #, fuzzy
19264 msgid "Clea_r All"
19265 msgstr "Guhitamo Byose"
19267 #: ../src/verbs.cpp:2329
19268 #, fuzzy
19269 msgid "Delete all objects from document"
19270 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19272 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19273 #: ../src/verbs.cpp:2330
19274 #, fuzzy
19275 msgid "Select Al_l"
19276 msgstr "Guhitamo Byose"
19278 #: ../src/verbs.cpp:2331
19279 #, fuzzy
19280 msgid "Select all objects or all nodes"
19281 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19283 #: ../src/verbs.cpp:2332
19284 msgid "Select All in All La_yers"
19285 msgstr ""
19287 #: ../src/verbs.cpp:2333
19288 #, fuzzy
19289 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19290 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19292 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19293 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19294 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19295 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19296 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19297 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19298 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19299 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19300 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19301 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19302 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19303 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19304 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19305 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19306 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19307 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19308 #: ../src/verbs.cpp:2334
19309 #, fuzzy
19310 msgid "In_vert Selection"
19311 msgstr "Ihitamo"
19313 #: ../src/verbs.cpp:2335
19314 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19315 msgstr ""
19317 #: ../src/verbs.cpp:2336
19318 msgid "Invert in All Layers"
19319 msgstr ""
19321 #: ../src/verbs.cpp:2337
19322 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19323 msgstr ""
19325 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19326 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19327 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19328 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19329 #: ../src/verbs.cpp:2338
19330 #, fuzzy
19331 msgid "Select Next"
19332 msgstr "Gusiba"
19334 #: ../src/verbs.cpp:2339
19335 #, fuzzy
19336 msgid "Select next object or node"
19337 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19339 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19340 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19341 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19342 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19343 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19344 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19345 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19346 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19347 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19348 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19349 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19350 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19351 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19352 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19353 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19354 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19355 #: ../src/verbs.cpp:2340
19356 #, fuzzy
19357 msgid "Select Previous"
19358 msgstr "Ihitamo"
19360 #: ../src/verbs.cpp:2341
19361 #, fuzzy
19362 msgid "Select previous object or node"
19363 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19365 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19366 #: ../src/verbs.cpp:2342
19367 #, fuzzy
19368 msgid "D_eselect"
19369 msgstr "Guhitamo"
19371 #: ../src/verbs.cpp:2343
19372 #, fuzzy
19373 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19374 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19376 #: ../src/verbs.cpp:2344
19377 msgid "_Guides Around Page"
19378 msgstr ""
19380 #: ../src/verbs.cpp:2345
19381 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19382 msgstr ""
19384 #: ../src/verbs.cpp:2346
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Next Path Effect Parameter"
19387 msgstr "IMISUSIRE"
19389 #: ../src/verbs.cpp:2347
19390 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19391 msgstr ""
19393 #. Selection
19394 #: ../src/verbs.cpp:2350
19395 msgid "Raise to _Top"
19396 msgstr ""
19398 #: ../src/verbs.cpp:2351
19399 #, fuzzy
19400 msgid "Raise selection to top"
19401 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19403 #: ../src/verbs.cpp:2352
19404 msgid "Lower to _Bottom"
19405 msgstr ""
19407 #: ../src/verbs.cpp:2353
19408 #, fuzzy
19409 msgid "Lower selection to bottom"
19410 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19412 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19413 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19414 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19415 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19416 #: ../src/verbs.cpp:2354
19417 #, fuzzy
19418 msgid "_Raise"
19419 msgstr "Akarambararo"
19421 #: ../src/verbs.cpp:2355
19422 #, fuzzy
19423 msgid "Raise selection one step"
19424 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19426 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19428 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19430 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19432 #: ../src/verbs.cpp:2356
19433 #, fuzzy
19434 msgid "_Lower"
19435 msgstr "Ntoya"
19437 #: ../src/verbs.cpp:2357
19438 #, fuzzy
19439 msgid "Lower selection one step"
19440 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19442 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19443 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19444 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19445 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19446 #: ../src/verbs.cpp:2358
19447 #, fuzzy
19448 msgid "_Group"
19449 msgstr "Itsinda"
19451 #: ../src/verbs.cpp:2359
19452 #, fuzzy
19453 msgid "Group selected objects"
19454 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19456 #: ../src/verbs.cpp:2361
19457 #, fuzzy
19458 msgid "Ungroup selected groups"
19459 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19461 #: ../src/verbs.cpp:2363
19462 msgid "_Put on Path"
19463 msgstr ""
19465 #: ../src/verbs.cpp:2365
19466 msgid "_Remove from Path"
19467 msgstr ""
19469 #: ../src/verbs.cpp:2367
19470 msgid "Remove Manual _Kerns"
19471 msgstr ""
19473 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19474 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19475 #: ../src/verbs.cpp:2370
19476 #, fuzzy
19477 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19478 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19480 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19481 #: ../src/verbs.cpp:2372
19482 #, fuzzy
19483 msgid "_Union"
19484 msgstr "Ihuza"
19486 #: ../src/verbs.cpp:2373
19487 #, fuzzy
19488 msgid "Create union of selected paths"
19489 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19491 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19492 #: ../src/verbs.cpp:2374
19493 #, fuzzy
19494 msgid "_Intersection"
19495 msgstr "Ihuriro"
19497 #: ../src/verbs.cpp:2375
19498 #, fuzzy
19499 msgid "Create intersection of selected paths"
19500 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19502 #: ../src/verbs.cpp:2376
19503 msgid "_Difference"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/verbs.cpp:2377
19507 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19508 msgstr ""
19510 #: ../src/verbs.cpp:2378
19511 #, fuzzy
19512 msgid "E_xclusion"
19513 msgstr "Umugereka"
19515 #: ../src/verbs.cpp:2379
19516 msgid ""
19517 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19518 "path)"
19519 msgstr ""
19521 #: ../src/verbs.cpp:2380
19522 msgid "Di_vision"
19523 msgstr ""
19525 #: ../src/verbs.cpp:2381
19526 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19527 msgstr ""
19529 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19530 #. Advanced tutorial for more info
19531 #: ../src/verbs.cpp:2384
19532 #, fuzzy
19533 msgid "Cut _Path"
19534 msgstr "Inzira"
19536 #: ../src/verbs.cpp:2385
19537 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19538 msgstr ""
19540 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19541 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19542 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19543 #: ../src/verbs.cpp:2389
19544 #, fuzzy
19545 msgid "Outs_et"
19546 msgstr "Inyuma"
19548 #: ../src/verbs.cpp:2390
19549 #, fuzzy
19550 msgid "Outset selected paths"
19551 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19553 #: ../src/verbs.cpp:2392
19554 msgid "O_utset Path by 1 px"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/verbs.cpp:2393
19558 #, fuzzy
19559 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19560 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19562 #: ../src/verbs.cpp:2395
19563 msgid "O_utset Path by 10 px"
19564 msgstr ""
19566 #: ../src/verbs.cpp:2396
19567 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19568 msgstr ""
19570 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19571 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19572 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19573 #: ../src/verbs.cpp:2400
19574 msgid "I_nset"
19575 msgstr ""
19577 #: ../src/verbs.cpp:2401
19578 #, fuzzy
19579 msgid "Inset selected paths"
19580 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19582 #: ../src/verbs.cpp:2403
19583 msgid "I_nset Path by 1 px"
19584 msgstr ""
19586 #: ../src/verbs.cpp:2404
19587 #, fuzzy
19588 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19589 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19591 #: ../src/verbs.cpp:2406
19592 msgid "I_nset Path by 10 px"
19593 msgstr ""
19595 #: ../src/verbs.cpp:2407
19596 #, fuzzy
19597 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19598 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19600 #: ../src/verbs.cpp:2409
19601 msgid "D_ynamic Offset"
19602 msgstr ""
19604 #: ../src/verbs.cpp:2409
19605 #, fuzzy
19606 msgid "Create a dynamic offset object"
19607 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19609 #: ../src/verbs.cpp:2411
19610 msgid "_Linked Offset"
19611 msgstr ""
19613 #: ../src/verbs.cpp:2412
19614 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19615 msgstr ""
19617 #: ../src/verbs.cpp:2414
19618 #, fuzzy
19619 msgid "_Stroke to Path"
19620 msgstr "Amagenamiterere"
19622 #: ../src/verbs.cpp:2415
19623 #, fuzzy
19624 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19625 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19627 #: ../src/verbs.cpp:2416
19628 msgid "Si_mplify"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/verbs.cpp:2417
19632 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19633 msgstr ""
19635 #: ../src/verbs.cpp:2418
19636 #, fuzzy
19637 msgid "_Reverse"
19638 msgstr "Ihindurakerekezo"
19640 #: ../src/verbs.cpp:2419
19641 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19642 msgstr ""
19644 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19645 #: ../src/verbs.cpp:2421
19646 msgid "_Trace Bitmap..."
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/verbs.cpp:2422
19650 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/verbs.cpp:2423
19654 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19655 msgstr ""
19657 #: ../src/verbs.cpp:2424
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19660 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19662 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19663 #: ../src/verbs.cpp:2425
19664 #, fuzzy
19665 msgid "_Combine"
19666 msgstr "Kuvanga"
19668 #: ../src/verbs.cpp:2426
19669 msgid "Combine several paths into one"
19670 msgstr ""
19672 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19673 #. Advanced tutorial for more info
19674 #: ../src/verbs.cpp:2429
19675 msgid "Break _Apart"
19676 msgstr ""
19678 #: ../src/verbs.cpp:2430
19679 #, fuzzy
19680 msgid "Break selected paths into subpaths"
19681 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19683 #: ../src/verbs.cpp:2431
19684 msgid "Rows and Columns..."
19685 msgstr ""
19687 #: ../src/verbs.cpp:2432
19688 #, fuzzy
19689 msgid "Arrange selected objects in a table"
19690 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19692 #. Layer
19693 #: ../src/verbs.cpp:2434
19694 msgid "_Add Layer..."
19695 msgstr ""
19697 #: ../src/verbs.cpp:2435
19698 #, fuzzy
19699 msgid "Create a new layer"
19700 msgstr "Nka Akugara"
19702 #: ../src/verbs.cpp:2436
19703 msgid "Re_name Layer..."
19704 msgstr ""
19706 #: ../src/verbs.cpp:2437
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Rename the current layer"
19709 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19711 #: ../src/verbs.cpp:2438
19712 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/verbs.cpp:2439
19716 msgid "Switch to the layer above the current"
19717 msgstr ""
19719 #: ../src/verbs.cpp:2440
19720 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19721 msgstr ""
19723 #: ../src/verbs.cpp:2441
19724 msgid "Switch to the layer below the current"
19725 msgstr ""
19727 #: ../src/verbs.cpp:2442
19728 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19729 msgstr ""
19731 #: ../src/verbs.cpp:2443
19732 msgid "Move selection to the layer above the current"
19733 msgstr ""
19735 #: ../src/verbs.cpp:2444
19736 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19737 msgstr ""
19739 #: ../src/verbs.cpp:2445
19740 msgid "Move selection to the layer below the current"
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/verbs.cpp:2446
19744 msgid "Layer to _Top"
19745 msgstr ""
19747 #: ../src/verbs.cpp:2447
19748 msgid "Raise the current layer to the top"
19749 msgstr ""
19751 #: ../src/verbs.cpp:2448
19752 msgid "Layer to _Bottom"
19753 msgstr ""
19755 #: ../src/verbs.cpp:2449
19756 #, fuzzy
19757 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19758 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19760 #: ../src/verbs.cpp:2450
19761 msgid "_Raise Layer"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/verbs.cpp:2451
19765 #, fuzzy
19766 msgid "Raise the current layer"
19767 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19769 #: ../src/verbs.cpp:2452
19770 msgid "_Lower Layer"
19771 msgstr ""
19773 #: ../src/verbs.cpp:2453
19774 #, fuzzy
19775 msgid "Lower the current layer"
19776 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19778 #: ../src/verbs.cpp:2454
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Duplicate Current Layer"
19781 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19783 #: ../src/verbs.cpp:2455
19784 #, fuzzy
19785 msgid "Duplicate an existing layer"
19786 msgstr "Gusubiramo"
19788 #: ../src/verbs.cpp:2456
19789 msgid "_Delete Current Layer"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2457
19793 #, fuzzy
19794 msgid "Delete the current layer"
19795 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19797 #: ../src/verbs.cpp:2458
19798 #, fuzzy
19799 msgid "_Show/hide other layers"
19800 msgstr "Imbibi"
19802 #: ../src/verbs.cpp:2459
19803 #, fuzzy
19804 msgid "Solo the current layer"
19805 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19807 #. Object
19808 #: ../src/verbs.cpp:2462
19809 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19810 msgstr ""
19812 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19813 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19814 #: ../src/verbs.cpp:2465
19815 #, fuzzy
19816 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19817 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19819 #: ../src/verbs.cpp:2466
19820 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19821 msgstr ""
19823 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19824 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19825 #: ../src/verbs.cpp:2469
19826 #, fuzzy
19827 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19828 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19830 #: ../src/verbs.cpp:2470
19831 #, fuzzy
19832 msgid "Remove _Transformations"
19833 msgstr "Ihindurwa"
19835 #: ../src/verbs.cpp:2471
19836 #, fuzzy
19837 msgid "Remove transformations from object"
19838 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19840 #: ../src/verbs.cpp:2472
19841 #, fuzzy
19842 msgid "_Object to Path"
19843 msgstr "Ihindurwa"
19845 #: ../src/verbs.cpp:2473
19846 #, fuzzy
19847 msgid "Convert selected object to path"
19848 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19850 #: ../src/verbs.cpp:2474
19851 msgid "_Flow into Frame"
19852 msgstr ""
19854 #: ../src/verbs.cpp:2475
19855 msgid ""
19856 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19857 "frame object"
19858 msgstr ""
19860 #: ../src/verbs.cpp:2476
19861 msgid "_Unflow"
19862 msgstr ""
19864 #: ../src/verbs.cpp:2477
19865 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19866 msgstr ""
19868 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19869 #: ../src/verbs.cpp:2478
19870 #, fuzzy
19871 msgid "_Convert to Text"
19872 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19874 #: ../src/verbs.cpp:2479
19875 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19876 msgstr ""
19878 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19879 #: ../src/verbs.cpp:2481
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Flip _Horizontal"
19882 msgstr "Guhindukiza intambike"
19884 #: ../src/verbs.cpp:2481
19885 #, fuzzy
19886 msgid "Flip selected objects horizontally"
19887 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19889 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19890 #: ../src/verbs.cpp:2484
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Flip _Vertical"
19893 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19895 #: ../src/verbs.cpp:2484
19896 #, fuzzy
19897 msgid "Flip selected objects vertically"
19898 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19900 #: ../src/verbs.cpp:2487
19901 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19902 msgstr ""
19904 #: ../src/verbs.cpp:2489
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Edit mask"
19907 msgstr "Kohereza Inyuma"
19909 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19910 #, fuzzy
19911 msgid "_Release"
19912 msgstr "Ihindurakerekezo"
19914 #: ../src/verbs.cpp:2491
19915 #, fuzzy
19916 msgid "Remove mask from selection"
19917 msgstr "Ihitamo"
19919 #: ../src/verbs.cpp:2493
19920 msgid ""
19921 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19922 msgstr ""
19924 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19925 #, fuzzy
19926 msgid "Edit clipping path"
19927 msgstr "Igikoresho"
19929 #: ../src/verbs.cpp:2497
19930 msgid "Remove clipping path from selection"
19931 msgstr ""
19933 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19934 #. Tools
19935 #: ../src/verbs.cpp:2500
19936 msgid "Select"
19937 msgstr "Guhitamo"
19939 #: ../src/verbs.cpp:2501
19940 #, fuzzy
19941 msgid "Select and transform objects"
19942 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19944 #: ../src/verbs.cpp:2502
19945 #, fuzzy
19946 msgid "Node Edit"
19947 msgstr "Guhindura"
19949 #: ../src/verbs.cpp:2503
19950 msgid "Edit paths by nodes"
19951 msgstr ""
19953 #: ../src/verbs.cpp:2505
19954 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19955 msgstr ""
19957 #: ../src/verbs.cpp:2507
19958 #, fuzzy
19959 msgid "Create rectangles and squares"
19960 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
19962 # 1246
19963 #: ../src/verbs.cpp:2509
19964 #, fuzzy
19965 msgid "Create 3D boxes"
19966 msgstr "kurema ibihuza"
19968 #: ../src/verbs.cpp:2511
19969 #, fuzzy
19970 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
19971 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
19973 #: ../src/verbs.cpp:2513
19974 #, fuzzy
19975 msgid "Create stars and polygons"
19976 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
19978 #: ../src/verbs.cpp:2515
19979 msgid "Create spirals"
19980 msgstr ""
19982 #: ../src/verbs.cpp:2517
19983 #, fuzzy
19984 msgid "Draw freehand lines"
19985 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19987 #: ../src/verbs.cpp:2519
19988 #, fuzzy
19989 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
19990 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
19992 #: ../src/verbs.cpp:2521
19993 #, fuzzy
19994 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
19995 msgstr "Imirongo"
19997 #: ../src/verbs.cpp:2523
19998 #, fuzzy
19999 msgid "Create and edit text objects"
20000 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20002 #: ../src/verbs.cpp:2525
20003 #, fuzzy
20004 msgid "Create and edit gradients"
20005 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20007 #: ../src/verbs.cpp:2527
20008 #, fuzzy
20009 msgid "Zoom in or out"
20010 msgstr "in Igishushanyo"
20012 #: ../src/verbs.cpp:2529
20013 #, fuzzy
20014 msgid "Pick colors from image"
20015 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
20017 # 1246
20018 #: ../src/verbs.cpp:2531
20019 #, fuzzy
20020 msgid "Create diagram connectors"
20021 msgstr "kurema ibihuza"
20023 #: ../src/verbs.cpp:2533
20024 msgid "Fill bounded areas"
20025 msgstr ""
20027 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20028 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20029 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20030 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20031 #: ../src/verbs.cpp:2534
20032 #, fuzzy
20033 msgid "LPE Edit"
20034 msgstr "Kwandika"
20036 #: ../src/verbs.cpp:2535
20037 #, fuzzy
20038 msgid "Edit Path Effect parameters"
20039 msgstr "IMISUSIRE"
20041 #: ../src/verbs.cpp:2537
20042 #, fuzzy
20043 msgid "Erase existing paths"
20044 msgstr "Ihindurakerekezo"
20046 #: ../src/verbs.cpp:2539
20047 msgid "Do geometric constructions"
20048 msgstr ""
20050 #. Tool prefs
20051 #: ../src/verbs.cpp:2541
20052 msgid "Selector Preferences"
20053 msgstr ""
20055 #: ../src/verbs.cpp:2542
20056 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20057 msgstr ""
20059 #: ../src/verbs.cpp:2543
20060 #, fuzzy
20061 msgid "Node Tool Preferences"
20062 msgstr "Ibyahiswemo"
20064 #: ../src/verbs.cpp:2544
20065 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20066 msgstr ""
20068 #: ../src/verbs.cpp:2545
20069 #, fuzzy
20070 msgid "Tweak Tool Preferences"
20071 msgstr "Ibyahiswemo"
20073 #: ../src/verbs.cpp:2546
20074 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20075 msgstr ""
20077 #: ../src/verbs.cpp:2547
20078 #, fuzzy
20079 msgid "Rectangle Preferences"
20080 msgstr "Ibyahiswemo"
20082 #: ../src/verbs.cpp:2548
20083 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20084 msgstr ""
20086 #: ../src/verbs.cpp:2549
20087 #, fuzzy
20088 msgid "3D Box Preferences"
20089 msgstr "Indangakintu..."
20091 #: ../src/verbs.cpp:2550
20092 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/verbs.cpp:2551
20096 #, fuzzy
20097 msgid "Ellipse Preferences"
20098 msgstr "Ibyahiswemo"
20100 #: ../src/verbs.cpp:2552
20101 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20102 msgstr ""
20104 #: ../src/verbs.cpp:2553
20105 #, fuzzy
20106 msgid "Star Preferences"
20107 msgstr "Ibyahiswemo"
20109 #: ../src/verbs.cpp:2554
20110 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20111 msgstr ""
20113 #: ../src/verbs.cpp:2555
20114 #, fuzzy
20115 msgid "Spiral Preferences"
20116 msgstr "Ibyahiswemo"
20118 #: ../src/verbs.cpp:2556
20119 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/verbs.cpp:2557
20123 #, fuzzy
20124 msgid "Pencil Preferences"
20125 msgstr "Ibyahiswemo"
20127 #: ../src/verbs.cpp:2558
20128 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/verbs.cpp:2559
20132 #, fuzzy
20133 msgid "Pen Preferences"
20134 msgstr "Ibyahiswemo"
20136 #: ../src/verbs.cpp:2560
20137 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20138 msgstr ""
20140 #: ../src/verbs.cpp:2561
20141 #, fuzzy
20142 msgid "Calligraphic Preferences"
20143 msgstr "Umurongo"
20145 #: ../src/verbs.cpp:2562
20146 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20147 msgstr ""
20149 #: ../src/verbs.cpp:2563
20150 #, fuzzy
20151 msgid "Text Preferences"
20152 msgstr "Indangakintu..."
20154 #: ../src/verbs.cpp:2564
20155 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20156 msgstr ""
20158 #: ../src/verbs.cpp:2565
20159 #, fuzzy
20160 msgid "Gradient Preferences"
20161 msgstr "Ibyahiswemo"
20163 #: ../src/verbs.cpp:2566
20164 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/verbs.cpp:2567
20168 #, fuzzy
20169 msgid "Zoom Preferences"
20170 msgstr "Ibyahiswemo"
20172 #: ../src/verbs.cpp:2568
20173 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20174 msgstr ""
20176 #: ../src/verbs.cpp:2569
20177 msgid "Dropper Preferences"
20178 msgstr ""
20180 #: ../src/verbs.cpp:2570
20181 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20182 msgstr ""
20184 #: ../src/verbs.cpp:2571
20185 #, fuzzy
20186 msgid "Connector Preferences"
20187 msgstr "Ibyahiswemo"
20189 #: ../src/verbs.cpp:2572
20190 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20191 msgstr ""
20193 #: ../src/verbs.cpp:2573
20194 #, fuzzy
20195 msgid "Paint Bucket Preferences"
20196 msgstr "Ibyahiswemo"
20198 #: ../src/verbs.cpp:2574
20199 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20200 msgstr ""
20202 #: ../src/verbs.cpp:2575
20203 #, fuzzy
20204 msgid "Eraser Preferences"
20205 msgstr "Ibyahiswemo"
20207 #: ../src/verbs.cpp:2576
20208 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20209 msgstr ""
20211 #: ../src/verbs.cpp:2577
20212 #, fuzzy
20213 msgid "LPE Tool Preferences"
20214 msgstr "Ibyahiswemo"
20216 #: ../src/verbs.cpp:2578
20217 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20218 msgstr ""
20220 #. Zoom/View
20221 #: ../src/verbs.cpp:2581
20222 #, fuzzy
20223 msgid "Zoom In"
20224 msgstr "Ihindurangano"
20226 #: ../src/verbs.cpp:2581
20227 #, fuzzy
20228 msgid "Zoom in"
20229 msgstr "Ihindurangano"
20231 #: ../src/verbs.cpp:2582
20232 #, fuzzy
20233 msgid "Zoom Out"
20234 msgstr "Ihindurangano"
20236 #: ../src/verbs.cpp:2582
20237 #, fuzzy
20238 msgid "Zoom out"
20239 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20241 #: ../src/verbs.cpp:2583
20242 msgid "_Rulers"
20243 msgstr ""
20245 #: ../src/verbs.cpp:2583
20246 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20247 msgstr ""
20249 #: ../src/verbs.cpp:2584
20250 msgid "Scroll_bars"
20251 msgstr ""
20253 #: ../src/verbs.cpp:2584
20254 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20255 msgstr ""
20257 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20258 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20259 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20260 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20261 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20262 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20263 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20264 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20265 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20266 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20267 #: ../src/verbs.cpp:2585
20268 #, fuzzy
20269 msgid "_Grid"
20270 msgstr "Urusobetudirishya"
20272 #: ../src/verbs.cpp:2585
20273 #, fuzzy
20274 msgid "Show or hide the grid"
20275 msgstr "Imbibi"
20277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20281 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20282 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20283 #: ../src/verbs.cpp:2586
20284 #, fuzzy
20285 msgid "G_uides"
20286 msgstr "Ibiyobora"
20288 #: ../src/verbs.cpp:2586
20289 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20290 msgstr ""
20292 #: ../src/verbs.cpp:2587
20293 msgid "Toggle snapping on or off"
20294 msgstr ""
20296 #: ../src/verbs.cpp:2588
20297 msgid "Nex_t Zoom"
20298 msgstr ""
20300 #: ../src/verbs.cpp:2588
20301 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20302 msgstr ""
20304 #: ../src/verbs.cpp:2590
20305 msgid "Pre_vious Zoom"
20306 msgstr ""
20308 #: ../src/verbs.cpp:2590
20309 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20310 msgstr ""
20312 #: ../src/verbs.cpp:2592
20313 #, fuzzy
20314 msgid "Zoom 1:_1"
20315 msgstr "Ihindurangano"
20317 #: ../src/verbs.cpp:2592
20318 #, fuzzy
20319 msgid "Zoom to 1:1"
20320 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20322 #: ../src/verbs.cpp:2594
20323 #, fuzzy
20324 msgid "Zoom 1:_2"
20325 msgstr "Ihindurangano"
20327 #: ../src/verbs.cpp:2594
20328 #, fuzzy
20329 msgid "Zoom to 1:2"
20330 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20332 #: ../src/verbs.cpp:2596
20333 #, fuzzy
20334 msgid "_Zoom 2:1"
20335 msgstr "Ihindurangano"
20337 #: ../src/verbs.cpp:2596
20338 #, fuzzy
20339 msgid "Zoom to 2:1"
20340 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20342 #: ../src/verbs.cpp:2599
20343 msgid "_Fullscreen"
20344 msgstr ""
20346 #: ../src/verbs.cpp:2599
20347 msgid "Stretch this document window to full screen"
20348 msgstr ""
20350 #: ../src/verbs.cpp:2602
20351 msgid "Toggle _Focus Mode"
20352 msgstr ""
20354 #: ../src/verbs.cpp:2602
20355 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20356 msgstr ""
20358 #: ../src/verbs.cpp:2604
20359 #, fuzzy
20360 msgid "Duplic_ate Window"
20361 msgstr "Gusubiramo"
20363 #: ../src/verbs.cpp:2604
20364 msgid "Open a new window with the same document"
20365 msgstr ""
20367 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20368 #: ../src/verbs.cpp:2606
20369 #, fuzzy
20370 msgid "_New View Preview"
20371 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20373 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20374 #: ../src/verbs.cpp:2607
20375 #, fuzzy
20376 msgid "New View Preview"
20377 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20379 #. "view_new_preview"
20380 #: ../src/verbs.cpp:2609
20381 msgid "_Normal"
20382 msgstr ""
20384 #: ../src/verbs.cpp:2610
20385 msgid "Switch to normal display mode"
20386 msgstr ""
20388 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20389 #: ../src/verbs.cpp:2611
20390 #, fuzzy
20391 msgid "No _Filters"
20392 msgstr "Bihindagurika"
20394 #: ../src/verbs.cpp:2612
20395 msgid "Switch to normal display without filters"
20396 msgstr ""
20398 #: ../src/verbs.cpp:2613
20399 #, fuzzy
20400 msgid "_Outline"
20401 msgstr "Imbata"
20403 #: ../src/verbs.cpp:2614
20404 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20405 msgstr ""
20407 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20408 #: ../src/verbs.cpp:2615
20409 #, fuzzy
20410 msgid "_Toggle"
20411 msgstr "Imfuruka"
20413 #: ../src/verbs.cpp:2616
20414 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20415 msgstr ""
20417 #: ../src/verbs.cpp:2618
20418 msgid "Color-managed view"
20419 msgstr ""
20421 #: ../src/verbs.cpp:2619
20422 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20423 msgstr ""
20425 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20426 #: ../src/verbs.cpp:2621
20427 #, fuzzy
20428 msgid "Ico_n Preview..."
20429 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20431 #: ../src/verbs.cpp:2622
20432 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20433 msgstr ""
20435 #: ../src/verbs.cpp:2624
20436 #, fuzzy
20437 msgid "Zoom to fit page in window"
20438 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20440 #: ../src/verbs.cpp:2625
20441 #, fuzzy
20442 msgid "Page _Width"
20443 msgstr "Ubugari"
20445 #: ../src/verbs.cpp:2626
20446 msgid "Zoom to fit page width in window"
20447 msgstr ""
20449 #: ../src/verbs.cpp:2628
20450 #, fuzzy
20451 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20452 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20454 #: ../src/verbs.cpp:2630
20455 #, fuzzy
20456 msgid "Zoom to fit selection in window"
20457 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20459 #. Dialogs
20460 #: ../src/verbs.cpp:2633
20461 msgid "In_kscape Preferences..."
20462 msgstr ""
20464 #: ../src/verbs.cpp:2634
20465 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20466 msgstr ""
20468 #: ../src/verbs.cpp:2635
20469 #, fuzzy
20470 msgid "_Document Properties..."
20471 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20473 #: ../src/verbs.cpp:2636
20474 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20475 msgstr ""
20477 #: ../src/verbs.cpp:2637
20478 #, fuzzy
20479 msgid "Document _Metadata..."
20480 msgstr "Amagenamiterere"
20482 #: ../src/verbs.cpp:2638
20483 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20484 msgstr ""
20486 #: ../src/verbs.cpp:2639
20487 #, fuzzy
20488 msgid "_Fill and Stroke..."
20489 msgstr "Na"
20491 #: ../src/verbs.cpp:2640
20492 msgid ""
20493 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20494 msgstr ""
20496 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20497 #: ../src/verbs.cpp:2642
20498 #, fuzzy
20499 msgid "S_watches..."
20500 msgstr "Bika nka..."
20502 #: ../src/verbs.cpp:2643
20503 msgid "Select colors from a swatches palette"
20504 msgstr ""
20506 #: ../src/verbs.cpp:2644
20507 #, fuzzy
20508 msgid "Transfor_m..."
20509 msgstr "Guhindura"
20511 #: ../src/verbs.cpp:2645
20512 #, fuzzy
20513 msgid "Precisely control objects' transformations"
20514 msgstr "Ihindurwa"
20516 #: ../src/verbs.cpp:2646
20517 #, fuzzy
20518 msgid "_Align and Distribute..."
20519 msgstr "Na"
20521 #: ../src/verbs.cpp:2647
20522 #, fuzzy
20523 msgid "Align and distribute objects"
20524 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20526 #: ../src/verbs.cpp:2648
20527 msgid "Undo _History..."
20528 msgstr ""
20530 #: ../src/verbs.cpp:2649
20531 msgid "Undo History"
20532 msgstr ""
20534 #: ../src/verbs.cpp:2650
20535 #, fuzzy
20536 msgid "_Text and Font..."
20537 msgstr "Na"
20539 #: ../src/verbs.cpp:2651
20540 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20541 msgstr ""
20543 #: ../src/verbs.cpp:2652
20544 msgid "_XML Editor..."
20545 msgstr ""
20547 #: ../src/verbs.cpp:2653
20548 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20549 msgstr ""
20551 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20552 #: ../src/verbs.cpp:2654
20553 #, fuzzy
20554 msgid "_Find..."
20555 msgstr "Gucapa..."
20557 #: ../src/verbs.cpp:2655
20558 #, fuzzy
20559 msgid "Find objects in document"
20560 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20562 #: ../src/verbs.cpp:2656
20563 msgid "Find and _Replace Text..."
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/verbs.cpp:2657
20567 #, fuzzy
20568 msgid "Find and replace text in document"
20569 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20571 #: ../src/verbs.cpp:2658
20572 msgid "Check Spellin_g..."
20573 msgstr ""
20575 #: ../src/verbs.cpp:2659
20576 #, fuzzy
20577 msgid "Check spelling of text in document"
20578 msgstr "Inyandiko"
20580 #: ../src/verbs.cpp:2660
20581 msgid "_Messages..."
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/verbs.cpp:2661
20585 msgid "View debug messages"
20586 msgstr ""
20588 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20589 #: ../src/verbs.cpp:2662
20590 #, fuzzy
20591 msgid "S_cripts..."
20592 msgstr "Gucapa..."
20594 #: ../src/verbs.cpp:2663
20595 msgid "Run scripts"
20596 msgstr ""
20598 #: ../src/verbs.cpp:2664
20599 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/verbs.cpp:2665
20603 msgid "Show or hide all open dialogs"
20604 msgstr ""
20606 #: ../src/verbs.cpp:2666
20607 msgid "Create Tiled Clones..."
20608 msgstr ""
20610 #: ../src/verbs.cpp:2667
20611 msgid ""
20612 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20613 "scattering"
20614 msgstr ""
20616 #: ../src/verbs.cpp:2668
20617 #, fuzzy
20618 msgid "_Object Properties..."
20619 msgstr "Indangakintu..."
20621 #: ../src/verbs.cpp:2669
20622 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20623 msgstr ""
20625 #: ../src/verbs.cpp:2672
20626 msgid "_Instant Messaging..."
20627 msgstr ""
20629 #: ../src/verbs.cpp:2672
20630 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20631 msgstr ""
20633 #: ../src/verbs.cpp:2674
20634 msgid "_Input Devices..."
20635 msgstr ""
20637 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20638 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20639 msgstr ""
20641 #: ../src/verbs.cpp:2676
20642 msgid "_Input Devices (new)..."
20643 msgstr ""
20645 #: ../src/verbs.cpp:2678
20646 #, fuzzy
20647 msgid "_Extensions..."
20648 msgstr "Umugereka"
20650 #: ../src/verbs.cpp:2679
20651 msgid "Query information about extensions"
20652 msgstr ""
20654 #: ../src/verbs.cpp:2680
20655 #, fuzzy
20656 msgid "Layer_s..."
20657 msgstr "Bika nka..."
20659 #: ../src/verbs.cpp:2681
20660 msgid "View Layers"
20661 msgstr ""
20663 #: ../src/verbs.cpp:2682
20664 #, fuzzy
20665 msgid "Path Effect Editor..."
20666 msgstr "IMISUSIRE"
20668 #: ../src/verbs.cpp:2683
20669 #, fuzzy
20670 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20671 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20673 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20674 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20675 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20676 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20677 #: ../src/verbs.cpp:2684
20678 #, fuzzy
20679 msgid "Filter Editor..."
20680 msgstr "Kwandika"
20682 #: ../src/verbs.cpp:2685
20683 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20684 msgstr ""
20686 #: ../src/verbs.cpp:2686
20687 msgid "SVG Font Editor..."
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:2687
20691 msgid "Edit SVG fonts"
20692 msgstr ""
20694 #. Help
20695 #: ../src/verbs.cpp:2690
20696 #, fuzzy
20697 msgid "About E_xtensions"
20698 msgstr "Umugereka"
20700 #: ../src/verbs.cpp:2691
20701 msgid "Information on Inkscape extensions"
20702 msgstr ""
20704 #: ../src/verbs.cpp:2692
20705 msgid "About _Memory"
20706 msgstr ""
20708 #: ../src/verbs.cpp:2693
20709 #, fuzzy
20710 msgid "Memory usage information"
20711 msgstr "Ihindurwa"
20713 #: ../src/verbs.cpp:2694
20714 msgid "_About Inkscape"
20715 msgstr ""
20717 #: ../src/verbs.cpp:2695
20718 msgid "Inkscape version, authors, license"
20719 msgstr ""
20721 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20722 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20723 #. Tutorials
20724 #: ../src/verbs.cpp:2700
20725 msgid "Inkscape: _Basic"
20726 msgstr ""
20728 #: ../src/verbs.cpp:2701
20729 msgid "Getting started with Inkscape"
20730 msgstr ""
20732 #. "tutorial_basic"
20733 #: ../src/verbs.cpp:2702
20734 msgid "Inkscape: _Shapes"
20735 msgstr ""
20737 #: ../src/verbs.cpp:2703
20738 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20739 msgstr ""
20741 #: ../src/verbs.cpp:2704
20742 msgid "Inkscape: _Advanced"
20743 msgstr ""
20745 #: ../src/verbs.cpp:2705
20746 msgid "Advanced Inkscape topics"
20747 msgstr ""
20749 #. "tutorial_advanced"
20750 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20751 #: ../src/verbs.cpp:2707
20752 msgid "Inkscape: T_racing"
20753 msgstr ""
20755 #: ../src/verbs.cpp:2708
20756 msgid "Using bitmap tracing"
20757 msgstr ""
20759 #. "tutorial_tracing"
20760 #: ../src/verbs.cpp:2709
20761 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/verbs.cpp:2710
20765 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20766 msgstr ""
20768 #: ../src/verbs.cpp:2711
20769 msgid "_Elements of Design"
20770 msgstr ""
20772 #: ../src/verbs.cpp:2712
20773 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20774 msgstr ""
20776 #. "tutorial_design"
20777 #: ../src/verbs.cpp:2713
20778 msgid "_Tips and Tricks"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/verbs.cpp:2714
20782 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20783 msgstr ""
20785 #. "tutorial_tips"
20786 #. Effect -- renamed Extension
20787 #: ../src/verbs.cpp:2717
20788 #, fuzzy
20789 msgid "Previous Extension"
20790 msgstr "Umugereka"
20792 #: ../src/verbs.cpp:2718
20793 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20794 msgstr ""
20796 #: ../src/verbs.cpp:2719
20797 msgid "Previous Extension Settings..."
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2720
20801 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/verbs.cpp:2724
20805 #, fuzzy
20806 msgid "Fit the page to the current selection"
20807 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20809 #: ../src/verbs.cpp:2726
20810 #, fuzzy
20811 msgid "Fit the page to the drawing"
20812 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20814 #: ../src/verbs.cpp:2728
20815 msgid ""
20816 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20817 msgstr ""
20819 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20821 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20823 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20824 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20825 #. LockAndHide
20826 #: ../src/verbs.cpp:2730
20827 #, fuzzy
20828 msgid "Unlock All"
20829 msgstr "Ntoya"
20831 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20832 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20833 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20834 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20835 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20836 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20837 #: ../src/verbs.cpp:2732
20838 #, fuzzy
20839 msgid "Unlock All in All Layers"
20840 msgstr "Ntoya"
20842 #: ../src/verbs.cpp:2734
20843 #, fuzzy
20844 msgid "Unhide All"
20845 msgstr "Nka Akugara"
20847 #: ../src/verbs.cpp:2736
20848 #, fuzzy
20849 msgid "Unhide All in All Layers"
20850 msgstr "Nka Akugara"
20852 #: ../src/verbs.cpp:2740
20853 msgid "Link an ICC color profile"
20854 msgstr ""
20856 #: ../src/verbs.cpp:2741
20857 #, fuzzy
20858 msgid "Remove Color Profile"
20859 msgstr "Ihuza"
20861 #: ../src/verbs.cpp:2742
20862 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20863 msgstr ""
20865 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20866 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20867 #, fuzzy
20868 msgid "Dash pattern"
20869 msgstr "Ishusho"
20871 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20872 #, fuzzy
20873 msgid "Pattern offset"
20874 msgstr "Igikoresho"
20876 #. display the initial welcome message in the statusbar
20877 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
20878 msgid ""
20879 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20880 "use selector (arrow) to move or transform them."
20881 msgstr ""
20883 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
20884 #, c-format
20885 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20886 msgstr ""
20888 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
20889 #, c-format
20890 msgid "%s: %d - Inkscape"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
20894 #, c-format
20895 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20896 msgstr ""
20898 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20899 #, c-format
20900 msgid "%s - Inkscape"
20901 msgstr ""
20903 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20904 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20905 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20906 #, fuzzy
20907 msgid "none"
20908 msgstr "Nta na kimwe"
20910 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20911 #, fuzzy
20912 msgid "remove"
20913 msgstr "Ihuza"
20915 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20916 msgid "Change fill rule"
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20920 #, fuzzy
20921 msgid "Set fill color"
20922 msgstr "Byahiswemo"
20924 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20925 #, fuzzy
20926 msgid "Set gradient on fill"
20927 msgstr "Ikizamuko"
20929 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20930 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20931 #, fuzzy
20932 msgid "Set pattern on fill"
20933 msgstr "Ishusho"
20935 #. Family frame
20936 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20937 msgid "Font family"
20938 msgstr ""
20940 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20941 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20942 #. Style frame
20943 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20944 msgid "fontselector|Style"
20945 msgstr ""
20947 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20948 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20949 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20950 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20951 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20952 #, fuzzy
20953 msgid "Font size:"
20954 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20956 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20957 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20958 #. * some representative characters that users of your locale will be
20959 #. * interested in.
20960 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
20961 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20962 msgstr ""
20964 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
20965 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
20966 msgid ""
20967 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
20968 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
20969 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
20970 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
20971 msgstr ""
20973 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
20974 #, fuzzy
20975 msgid "reflected"
20976 msgstr "Byahiswemo"
20978 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20979 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20980 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20981 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20982 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
20983 #, fuzzy
20984 msgid "direct"
20985 msgstr "Kwandika"
20987 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
20988 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
20989 #, fuzzy
20990 msgid "Repeat:"
20991 msgstr "Gusubiramo"
20993 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
20994 #, fuzzy
20995 msgid "Assign gradient to object"
20996 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20998 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
20999 msgid "<small>No gradients</small>"
21000 msgstr ""
21002 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
21003 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21004 msgstr ""
21006 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
21007 #, fuzzy
21008 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21009 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21011 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
21012 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21013 msgstr ""
21015 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
21016 msgid "Edit the stops of the gradient"
21017 msgstr ""
21019 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
21020 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
21021 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
21022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
21023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
21024 msgid "<b>New:</b>"
21025 msgstr ""
21027 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
21028 #, fuzzy
21029 msgid "Create linear gradient"
21030 msgstr "Ikizamuko"
21032 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
21033 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21034 msgstr ""
21036 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21037 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21038 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
21039 #, fuzzy
21040 msgid "on"
21041 msgstr "Nta na kimwe"
21043 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
21044 msgid "Create gradient in the fill"
21045 msgstr ""
21047 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
21048 msgid "Create gradient in the stroke"
21049 msgstr ""
21051 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21052 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21053 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
21054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
21055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
21056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
21057 msgid "<b>Change:</b>"
21058 msgstr ""
21060 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
21061 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
21062 #, fuzzy
21063 msgid "No document selected"
21064 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
21066 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
21067 #, fuzzy
21068 msgid "No gradients in document"
21069 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
21071 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
21072 #, fuzzy
21073 msgid "No gradient selected"
21074 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21076 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
21077 #, fuzzy
21078 msgid "No stops in gradient"
21079 msgstr "Ikizamuko"
21081 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21082 #, fuzzy
21083 msgid "Change gradient stop offset"
21084 msgstr "Ikizamuko"
21086 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21087 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21088 msgid "Add stop"
21089 msgstr ""
21091 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
21092 msgid "Add another control stop to gradient"
21093 msgstr ""
21095 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21096 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
21097 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21098 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
21099 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21100 #, fuzzy
21101 msgid "Delete stop"
21102 msgstr "Gusiba"
21104 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
21105 msgid "Delete current control stop from gradient"
21106 msgstr ""
21108 #. Label
21109 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
21110 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21111 msgid "Offset:"
21112 msgstr ""
21114 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21115 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
21116 #, fuzzy
21117 msgid "Stop Color"
21118 msgstr "Gutangira Ibara"
21120 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
21121 msgid "Gradient editor"
21122 msgstr ""
21124 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1184
21125 #, fuzzy
21126 msgid "Change gradient stop color"
21127 msgstr "Ikizamuko"
21129 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21130 msgid "No paint"
21131 msgstr ""
21133 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21134 #, fuzzy
21135 msgid "Flat color"
21136 msgstr "Gutangira Ibara"
21138 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21139 #, fuzzy
21140 msgid "Linear gradient"
21141 msgstr "Ikizamuko"
21143 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21144 #, fuzzy
21145 msgid "Radial gradient"
21146 msgstr "Ikizamuko"
21148 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21149 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21150 msgstr ""
21152 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21153 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21154 msgid ""
21155 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21156 "evenodd)"
21157 msgstr ""
21159 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21160 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21161 msgid ""
21162 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21163 msgstr ""
21165 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21166 #, fuzzy
21167 msgid "No objects"
21168 msgstr "Ibintu"
21170 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21171 #, fuzzy
21172 msgid "Multiple styles"
21173 msgstr "Imisusire"
21175 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21176 msgid "Paint is undefined"
21177 msgstr ""
21179 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21180 msgid ""
21181 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21182 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21183 "create a new pattern from selection."
21184 msgstr ""
21186 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21187 #, fuzzy
21188 msgid "Transform by toolbar"
21189 msgstr "Guhindura"
21191 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21192 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21193 msgstr ""
21195 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21196 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21197 msgstr ""
21199 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21200 msgid ""
21201 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21202 "scaled."
21203 msgstr ""
21205 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21206 msgid ""
21207 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21208 "are scaled."
21209 msgstr ""
21211 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21212 msgid ""
21213 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21214 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21215 msgstr ""
21217 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21218 msgid ""
21219 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21220 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21224 msgid ""
21225 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21226 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21227 msgstr ""
21229 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21230 msgid ""
21231 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21232 "scaled, rotated, or skewed)."
21233 msgstr ""
21235 #. four spinbuttons
21236 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21237 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21238 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21239 msgid "select_toolbar|X position"
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21243 msgid "select_toolbar|X"
21244 msgstr ""
21246 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21247 #, fuzzy
21248 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21249 msgstr "Imirongo Itambitse"
21251 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21252 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21253 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21254 msgid "select_toolbar|Y position"
21255 msgstr ""
21257 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21258 msgid "select_toolbar|Y"
21259 msgstr ""
21261 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21262 msgid "Vertical coordinate of selection"
21263 msgstr ""
21265 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21266 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21267 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21268 msgid "select_toolbar|Width"
21269 msgstr ""
21271 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21272 msgid "select_toolbar|W"
21273 msgstr ""
21275 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21276 msgid "Width of selection"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21280 msgid "Lock width and height"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21284 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21285 msgstr ""
21287 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21288 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21289 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21290 msgid "select_toolbar|Height"
21291 msgstr ""
21293 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21294 msgid "select_toolbar|H"
21295 msgstr ""
21297 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21298 msgid "Height of selection"
21299 msgstr ""
21301 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21302 msgid "Affect:"
21303 msgstr ""
21305 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21306 msgid ""
21307 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21308 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21312 #, fuzzy
21313 msgid "Scale rounded corners"
21314 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21316 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21317 #, fuzzy
21318 msgid "Move gradients"
21319 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21321 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21322 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21323 #, fuzzy
21324 msgid "Move patterns"
21325 msgstr "Ishusho"
21327 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21328 #, fuzzy
21329 msgid "System"
21330 msgstr "Ikintu"
21332 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21333 msgid "CMS"
21334 msgstr ""
21336 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21337 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21338 msgid "_R"
21339 msgstr ""
21341 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21342 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21343 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21344 msgid "_G"
21345 msgstr ""
21347 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21348 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21349 msgid "_B"
21350 msgstr ""
21352 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21353 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21354 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21355 msgid "_H"
21356 msgstr ""
21358 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21359 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21360 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21361 msgid "_S"
21362 msgstr ""
21364 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21365 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21366 msgid "_L"
21367 msgstr ""
21369 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21370 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21371 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21372 msgid "_C"
21373 msgstr ""
21375 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21376 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21377 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21378 msgid "_M"
21379 msgstr ""
21381 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21382 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21383 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21384 msgid "_Y"
21385 msgstr ""
21387 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21388 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21389 msgid "_K"
21390 msgstr ""
21392 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21393 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21394 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21395 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21396 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21397 #, fuzzy
21398 msgid "Gray"
21399 msgstr "Itsinda"
21401 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21402 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21403 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21404 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21405 #, fuzzy
21406 msgid "Cyan"
21407 msgstr "Ubururu bukeye"
21409 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21410 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21411 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21412 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21413 #, fuzzy
21414 msgid "Magenta"
21415 msgstr "Umutuku werurutse"
21417 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21418 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21420 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21421 #, fuzzy
21422 msgid "Yellow"
21423 msgstr "Umuhondo"
21425 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21426 msgid "Fix"
21427 msgstr ""
21429 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21430 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21431 msgstr ""
21433 #. Label
21434 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21435 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21436 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21437 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21438 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21439 msgid "_A"
21440 msgstr ""
21442 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21443 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21444 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21445 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21446 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21447 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21448 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21449 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21450 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21451 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21452 msgid "Alpha (opacity)"
21453 msgstr ""
21455 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21456 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21457 #, fuzzy
21458 msgid "RGBA_:"
21459 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21461 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21462 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21463 msgstr ""
21465 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21466 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21467 msgid "RGB"
21468 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21470 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21471 msgid "HSL"
21472 msgstr ""
21474 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21475 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21476 msgid "CMYK"
21477 msgstr "CMYK"
21479 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21480 #, fuzzy
21481 msgid "Unnamed"
21482 msgstr "Izina:"
21484 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21485 msgid "Wheel"
21486 msgstr ""
21488 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21489 msgid "Attribute"
21490 msgstr "Ikiranga"
21492 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21493 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21494 msgid "Value"
21495 msgstr "Agaciro"
21497 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21498 msgid "Type text in a text node"
21499 msgstr ""
21501 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21502 #, fuzzy
21503 msgid "Set stroke color"
21504 msgstr "Byahiswemo"
21506 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21507 #, fuzzy
21508 msgid "Set gradient on stroke"
21509 msgstr "Ikizamuko"
21511 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21512 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21513 #, fuzzy
21514 msgid "Set pattern on stroke"
21515 msgstr "Ishusho"
21517 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21518 #, fuzzy
21519 msgid "Set markers"
21520 msgstr "Kohereza Inyuma"
21522 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21523 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21524 #. Stroke width
21525 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21526 #, fuzzy
21527 msgid "StrokeWidth|Width:"
21528 msgstr "IMISUSIRE"
21530 #. Join type
21531 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21532 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21533 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21534 msgid "Join:"
21535 msgstr ""
21537 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21538 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21539 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21540 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21541 msgid "Miter join"
21542 msgstr ""
21544 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21545 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21546 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21547 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21548 msgid "Round join"
21549 msgstr ""
21551 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21552 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21553 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21554 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21555 msgid "Bevel join"
21556 msgstr ""
21558 #. Miterlimit
21559 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21560 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21561 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21562 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21563 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21564 #. when they become too long.
21565 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21566 msgid "Miter limit:"
21567 msgstr ""
21569 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21570 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21571 msgstr ""
21573 #. Cap type
21574 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21575 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21576 msgid "Cap:"
21577 msgstr ""
21579 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21580 #. of the line; the ends of the line are square
21581 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21582 msgid "Butt cap"
21583 msgstr ""
21585 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21586 #. line; the ends of the line are rounded
21587 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21588 msgid "Round cap"
21589 msgstr ""
21591 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21592 #. line; the ends of the line are square
21593 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21594 msgid "Square cap"
21595 msgstr ""
21597 #. Dash
21598 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21599 msgid "Dashes:"
21600 msgstr ""
21602 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21603 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21604 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21605 msgid "Start Markers:"
21606 msgstr ""
21608 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21609 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21610 msgstr ""
21612 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21613 msgid "Mid Markers:"
21614 msgstr ""
21616 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21617 msgid ""
21618 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21619 "last nodes"
21620 msgstr ""
21622 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21623 msgid "End Markers:"
21624 msgstr ""
21626 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21627 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21628 msgstr ""
21630 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21631 #, fuzzy
21632 msgid "Set stroke style"
21633 msgstr "IMISUSIRE"
21635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21636 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21637 msgstr ""
21639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21640 msgid "Style of new stars"
21641 msgstr ""
21643 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21644 #, fuzzy
21645 msgid "Style of new rectangles"
21646 msgstr "Urukiramende"
21648 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21649 #, fuzzy
21650 msgid "Style of new 3D boxes"
21651 msgstr "Urukiramende"
21653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21654 msgid "Style of new ellipses"
21655 msgstr ""
21657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21658 msgid "Style of new spirals"
21659 msgstr ""
21661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21662 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21663 msgstr ""
21665 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21666 msgid "Style of new paths created by Pen"
21667 msgstr ""
21669 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21670 #, fuzzy
21671 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21672 msgstr "Imirongo"
21674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21675 msgid "TBD"
21676 msgstr ""
21678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21679 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21680 msgstr ""
21682 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21683 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21684 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21685 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21686 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21687 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21707 #, fuzzy
21708 msgid "Insert node"
21709 msgstr "Akadomo"
21711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21712 #, fuzzy
21713 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21714 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21716 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21717 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21718 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21719 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21720 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21721 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21722 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21723 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21724 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21725 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21726 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21732 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21734 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21741 #, fuzzy
21742 msgid "Insert"
21743 msgstr "Akadomo"
21745 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21746 #, fuzzy
21747 msgid "Delete selected nodes"
21748 msgstr "Byahiswemo"
21750 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21751 #, fuzzy
21752 msgid "Join endnodes"
21753 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21756 #, fuzzy
21757 msgid "Join selected endnodes"
21758 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21762 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21764 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21766 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21768 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21770 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21771 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21772 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21778 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21779 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21780 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21781 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21782 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21783 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21785 #, fuzzy
21786 msgid "Join"
21787 msgstr "Akadomo"
21789 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21790 #, fuzzy
21791 msgid "Break nodes"
21792 msgstr "Gupima"
21794 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21795 #, fuzzy
21796 msgid "Break path at selected nodes"
21797 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21799 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21800 #, fuzzy
21801 msgid "Join with segment"
21802 msgstr "Byahiswemo"
21804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21805 #, fuzzy
21806 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21807 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21810 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21811 msgstr ""
21813 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21814 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21815 #, fuzzy
21816 msgid "Node Cusp"
21817 msgstr "Nta na kimwe"
21819 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21820 #, fuzzy
21821 msgid "Make selected nodes corner"
21822 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21825 #, fuzzy
21826 msgid "Node Smooth"
21827 msgstr "Guhindura"
21829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21830 #, fuzzy
21831 msgid "Make selected nodes smooth"
21832 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21835 msgid "Node Symmetric"
21836 msgstr ""
21838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21839 #, fuzzy
21840 msgid "Make selected nodes symmetric"
21841 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21844 #, fuzzy
21845 msgid "Node Auto"
21846 msgstr "Guhindura"
21848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21849 #, fuzzy
21850 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21851 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21853 # Align menu items
21854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21855 #, fuzzy
21856 msgid "Node Line"
21857 msgstr "Itunganya"
21859 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21860 #, fuzzy
21861 msgid "Make selected segments lines"
21862 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21864 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21866 #, fuzzy
21867 msgid "Node Curve"
21868 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21871 #, fuzzy
21872 msgid "Make selected segments curves"
21873 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21876 #, fuzzy
21877 msgid "Show Handles"
21878 msgstr "Ibiyobora"
21880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21881 #, fuzzy
21882 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21883 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21886 #, fuzzy
21887 msgid "Show Outline"
21888 msgstr "Imbata"
21890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21891 #, fuzzy
21892 msgid "Show the outline of the path"
21893 msgstr "Kugena urupapuro"
21895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21896 #, fuzzy
21897 msgid "Next path effect parameter"
21898 msgstr "IMISUSIRE"
21900 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21901 #, fuzzy
21902 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21903 msgstr "IMISUSIRE"
21905 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21906 #, fuzzy
21907 msgid "Edit the clipping path of the object"
21908 msgstr "Igikoresho"
21910 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21911 #, fuzzy
21912 msgid "Edit mask path"
21913 msgstr "Kohereza Inyuma"
21915 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21916 #, fuzzy
21917 msgid "Edit the mask of the object"
21918 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21920 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21921 #, fuzzy
21922 msgid "X coordinate:"
21923 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21925 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21926 #, fuzzy
21927 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21928 msgstr "Imirongo Itambitse"
21930 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21931 #, fuzzy
21932 msgid "Y coordinate:"
21933 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21936 #, fuzzy
21937 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21938 msgstr "Imirongo Itambitse"
21940 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21942 #, fuzzy
21943 msgid "Enable snapping"
21944 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21947 #, fuzzy
21948 msgid "Bounding box"
21949 msgstr "Icika ku biyobora"
21951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21952 #, fuzzy
21953 msgid "Snap bounding box corners"
21954 msgstr "Icika ku biyobora"
21956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21957 #, fuzzy
21958 msgid "Bounding box edges"
21959 msgstr "Icika ku biyobora"
21961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21963 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21972 #, fuzzy
21973 msgid "Snap to edges of a bounding box"
21974 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
21976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21977 #, fuzzy
21978 msgid "Bounding box corners"
21979 msgstr "Icika ku biyobora"
21981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
21982 #, fuzzy
21983 msgid "Snap to bounding box corners"
21984 msgstr "Icika ku biyobora"
21986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
21987 msgid "BBox Edge Midpoints"
21988 msgstr ""
21990 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21991 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21992 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21993 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21994 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21995 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21996 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
22001 #, fuzzy
22002 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22003 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22005 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22006 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
22007 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22008 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
22009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22010 #, fuzzy
22011 msgid "BBox Centers"
22012 msgstr "X Hagati"
22014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22024 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22025 #, fuzzy
22026 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22027 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22029 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
22030 #, fuzzy
22031 msgid "Snap nodes or handles"
22032 msgstr "Icika ku biyobora"
22034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
22035 #, fuzzy
22036 msgid "Snap to paths"
22037 msgstr "Icika ku biyobora"
22039 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
22040 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22041 #, fuzzy
22042 msgid "Path intersections"
22043 msgstr "Ihuriro"
22045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22046 #, fuzzy
22047 msgid "Snap to path intersections"
22048 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22051 #, fuzzy
22052 msgid "To nodes"
22053 msgstr "Dogere"
22055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22056 #, fuzzy
22057 msgid "Snap to cusp nodes"
22058 msgstr "Icika ku biyobora"
22060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22061 #, fuzzy
22062 msgid "Smooth nodes"
22063 msgstr "Ibintu"
22065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22066 #, fuzzy
22067 msgid "Snap to smooth nodes"
22068 msgstr "Icika ku biyobora"
22070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22071 #, fuzzy
22072 msgid "Line Midpoints"
22073 msgstr "Ubugari"
22075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22076 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22077 msgstr ""
22079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22080 #, fuzzy
22081 msgid "Object Centers"
22082 msgstr "Indangakintu..."
22084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22085 #, fuzzy
22086 msgid "Snap from and to centers of objects"
22087 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22089 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22090 #, fuzzy
22091 msgid "Rotation Centers"
22092 msgstr "Kuzengurutsa"
22094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22095 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22096 msgstr ""
22098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22099 #, fuzzy
22100 msgid "Page border"
22101 msgstr "Imbibi Ibara"
22103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22104 #, fuzzy
22105 msgid "Snap to the page border"
22106 msgstr "Imbibi"
22108 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22109 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22110 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22111 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22112 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22113 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
22115 #, fuzzy
22116 msgid "Snap to grids"
22117 msgstr "Ibiyobora"
22119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
22120 #, fuzzy
22121 msgid "Snap to guides"
22122 msgstr "Icika ku biyobora"
22124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
22125 msgid "Star: Change number of corners"
22126 msgstr ""
22128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
22129 #, fuzzy
22130 msgid "Star: Change spoke ratio"
22131 msgstr "Ihindurwa"
22133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22134 msgid "Make polygon"
22135 msgstr ""
22137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22138 #, fuzzy
22139 msgid "Make star"
22140 msgstr "Bitimapu"
22142 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
22143 msgid "Star: Change rounding"
22144 msgstr ""
22146 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
22147 #, fuzzy
22148 msgid "Star: Change randomization"
22149 msgstr "Ihindurwa"
22151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
22152 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22153 msgstr ""
22155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22156 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22157 msgstr ""
22159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22160 msgid "triangle/tri-star"
22161 msgstr ""
22163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22164 msgid "square/quad-star"
22165 msgstr ""
22167 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22168 msgid "pentagon/five-pointed star"
22169 msgstr ""
22171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22172 msgid "hexagon/six-pointed star"
22173 msgstr ""
22175 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22176 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22177 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22178 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22179 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22180 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22181 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22182 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Corners"
22186 msgstr "Gufunga"
22188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22189 msgid "Corners:"
22190 msgstr ""
22192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22193 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22194 msgstr ""
22196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22197 msgid "thin-ray star"
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22201 msgid "pentagram"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22205 msgid "hexagram"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22209 msgid "heptagram"
22210 msgstr ""
22212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22213 msgid "octagram"
22214 msgstr ""
22216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22217 #, fuzzy
22218 msgid "regular polygon"
22219 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22221 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22223 #, fuzzy
22224 msgid "Spoke ratio"
22225 msgstr "Ubwuzurane"
22227 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22229 #, fuzzy
22230 msgid "Spoke ratio:"
22231 msgstr "Ubwuzurane"
22233 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22234 #. Base radius is the same for the closest handle.
22235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22236 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22237 msgstr ""
22239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22240 msgid "stretched"
22241 msgstr ""
22243 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22244 msgid "twisted"
22245 msgstr ""
22247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22248 msgid "slightly pinched"
22249 msgstr ""
22251 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22253 #, fuzzy
22254 msgid "NOT rounded"
22255 msgstr "Umutuku:"
22257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22258 msgid "slightly rounded"
22259 msgstr ""
22261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22262 msgid "visibly rounded"
22263 msgstr ""
22265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22266 #, fuzzy
22267 msgid "well rounded"
22268 msgstr "Na"
22270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22271 msgid "amply rounded"
22272 msgstr ""
22274 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22275 msgid "blown up"
22276 msgstr ""
22278 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22280 #, fuzzy
22281 msgid "Rounded"
22282 msgstr "Umutuku:"
22284 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22286 #, fuzzy
22287 msgid "Rounded:"
22288 msgstr "Umutuku:"
22290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22291 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22292 msgstr ""
22294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22295 msgid "NOT randomized"
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22299 msgid "slightly irregular"
22300 msgstr ""
22302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22303 msgid "visibly randomized"
22304 msgstr ""
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22307 msgid "strongly randomized"
22308 msgstr ""
22310 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22311 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22312 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22313 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22314 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22315 #, fuzzy
22316 msgid "Randomized"
22317 msgstr "Akarambararo"
22319 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22320 msgid "Randomized:"
22321 msgstr ""
22323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22324 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22325 msgstr ""
22327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
22329 msgid "Defaults"
22330 msgstr ""
22332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22333 msgid ""
22334 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22335 "change defaults)"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22339 #, fuzzy
22340 msgid "Change rectangle"
22341 msgstr "Urukiramende"
22343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22344 msgid "W:"
22345 msgstr ""
22347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22348 msgid "Width of rectangle"
22349 msgstr ""
22351 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22352 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22353 #, fuzzy
22354 msgid "H:"
22355 msgstr "Ibara"
22357 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22358 msgid "Height of rectangle"
22359 msgstr ""
22361 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22363 #, fuzzy
22364 msgid "not rounded"
22365 msgstr "Umutuku:"
22367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22368 #, fuzzy
22369 msgid "Horizontal radius"
22370 msgstr "Imirongo Itambitse"
22372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22373 msgid "Rx:"
22374 msgstr ""
22376 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22377 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22378 msgstr ""
22380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22381 #, fuzzy
22382 msgid "Vertical radius"
22383 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22386 msgid "Ry:"
22387 msgstr ""
22389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22390 #, fuzzy
22391 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22392 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22395 msgid "Not rounded"
22396 msgstr ""
22398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22399 msgid "Make corners sharp"
22400 msgstr ""
22402 #. TODO: use the correct axis here, too
22403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22404 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22405 msgstr ""
22407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22408 msgid "Angle in X direction"
22409 msgstr ""
22411 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22413 msgid "Angle of PLs in X direction"
22414 msgstr ""
22416 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22418 msgid "State of VP in X direction"
22419 msgstr ""
22421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22422 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22423 msgstr ""
22425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22426 msgid "Angle in Y direction"
22427 msgstr ""
22429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22431 #, fuzzy
22432 msgid "Angle Y:"
22433 msgstr "Imfuruka"
22435 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22437 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22438 msgstr ""
22440 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22442 msgid "State of VP in Y direction"
22443 msgstr ""
22445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22446 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22447 msgstr ""
22449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22450 msgid "Angle in Z direction"
22451 msgstr ""
22453 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22455 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22456 msgstr ""
22458 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22460 msgid "State of VP in Z direction"
22461 msgstr ""
22463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22464 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22465 msgstr ""
22467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22468 #, fuzzy
22469 msgid "Change spiral"
22470 msgstr "Bitimapu"
22472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22473 msgid "just a curve"
22474 msgstr ""
22476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22477 msgid "one full revolution"
22478 msgstr ""
22480 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22482 #, fuzzy
22483 msgid "Number of turns"
22484 msgstr "Gushushanya"
22486 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22488 #, fuzzy
22489 msgid "Turns:"
22490 msgstr "Guhinduramo"
22492 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22493 msgid "Number of revolutions"
22494 msgstr ""
22496 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22497 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22498 #, fuzzy
22499 msgid "circle"
22500 msgstr "Idosiye"
22502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22503 msgid "edge is much denser"
22504 msgstr ""
22506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22507 msgid "edge is denser"
22508 msgstr ""
22510 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22512 #, fuzzy
22513 msgid "even"
22514 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22516 # 1246
22517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22518 #, fuzzy
22519 msgid "center is denser"
22520 msgstr "kurema ibihuza"
22522 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22523 msgid "center is much denser"
22524 msgstr ""
22526 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22528 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22531 #, fuzzy
22532 msgid "Divergence"
22533 msgstr "Ku ijana"
22535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22536 msgid "Divergence:"
22537 msgstr ""
22539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22540 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22544 #, fuzzy
22545 msgid "starts from center"
22546 msgstr "Mucapyi"
22548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22549 msgid "starts mid-way"
22550 msgstr ""
22552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22553 msgid "starts near edge"
22554 msgstr ""
22556 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22557 #, fuzzy
22558 msgid "Inner radius"
22559 msgstr "Akarambararo"
22561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22562 #, fuzzy
22563 msgid "Inner radius:"
22564 msgstr "Akarambararo"
22566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22567 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22568 msgstr ""
22570 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22571 msgid "Bezier"
22572 msgstr ""
22574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22575 msgid "Create regular Bezier path"
22576 msgstr ""
22578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22579 #, fuzzy
22580 msgid "Spiro"
22581 msgstr "Nyamwihinahine"
22583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22584 #, fuzzy
22585 msgid "Create Spiro path"
22586 msgstr "Bitimapu"
22588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22589 msgid "Zigzag"
22590 msgstr ""
22592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22593 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22594 msgstr ""
22596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22597 #, fuzzy
22598 msgid "Paraxial"
22599 msgstr "Nyamwihinahine"
22601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22602 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22603 msgstr ""
22605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22606 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22607 msgstr ""
22609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22611 #, fuzzy
22612 msgid "Triangle in"
22613 msgstr "Imfuruka"
22615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22616 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22617 #, fuzzy
22618 msgid "Triangle out"
22619 msgstr "Imfuruka"
22621 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22622 msgid "From clipboard"
22623 msgstr ""
22625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22626 #, fuzzy
22627 msgid "Shape:"
22628 msgstr "Imisusire"
22630 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22631 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22632 msgstr ""
22634 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22635 msgid "(many nodes, rough)"
22636 msgstr ""
22638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22639 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22642 #, fuzzy
22643 msgid "(default)"
22644 msgstr "Umutwe"
22646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22647 #, fuzzy
22648 msgid "(few nodes, smooth)"
22649 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22652 msgid "Smoothing:"
22653 msgstr ""
22655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22656 msgid "Smoothing: "
22657 msgstr ""
22659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22660 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22661 msgstr ""
22663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22664 msgid ""
22665 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22666 "change defaults)"
22667 msgstr ""
22669 #. Width
22670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22671 msgid "(pinch tweak)"
22672 msgstr ""
22674 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22676 #, fuzzy
22677 msgid "(broad tweak)"
22678 msgstr "Ishusho"
22680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22681 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22682 msgstr ""
22684 #. Force
22685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22686 msgid "(minimum force)"
22687 msgstr ""
22689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22690 msgid "(maximum force)"
22691 msgstr ""
22693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22694 #, fuzzy
22695 msgid "Force"
22696 msgstr "Kuzengurutsa"
22698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22699 #, fuzzy
22700 msgid "Force:"
22701 msgstr "Kuzengurutsa"
22703 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22704 msgid "The force of the tweak action"
22705 msgstr ""
22707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22708 #, fuzzy
22709 msgid "Move mode"
22710 msgstr "Ibiyobora"
22712 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22714 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22715 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22716 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22717 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22718 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22719 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22720 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22721 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22722 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22723 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22724 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22725 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22726 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22732 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22733 #, fuzzy
22734 msgid "Move objects in any direction"
22735 msgstr "Ibirindiro"
22737 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22738 #, fuzzy
22739 msgid "Move in/out mode"
22740 msgstr "Ibiyobora"
22742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22743 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22744 msgstr ""
22746 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22747 #, fuzzy
22748 msgid "Move jitter mode"
22749 msgstr "Dogere"
22751 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22752 msgid "Move objects in random directions"
22753 msgstr ""
22755 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22756 #, fuzzy
22757 msgid "Scale mode"
22758 msgstr "Gupima"
22760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22761 #, fuzzy
22762 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22763 msgstr "IMISUSIRE"
22765 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22766 #, fuzzy
22767 msgid "Rotate mode"
22768 msgstr "Dogere"
22770 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22771 #, fuzzy
22772 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22773 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22775 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22776 #, fuzzy
22777 msgid "Duplicate/delete mode"
22778 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22780 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22781 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22782 msgstr ""
22784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22785 msgid "Push mode"
22786 msgstr ""
22788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22789 msgid "Push parts of paths in any direction"
22790 msgstr ""
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22793 #, fuzzy
22794 msgid "Shrink/grow mode"
22795 msgstr "Ibintu"
22797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22798 #, fuzzy
22799 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22800 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22803 #, fuzzy
22804 msgid "Attract/repel mode"
22805 msgstr "Izina:"
22807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22808 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22809 msgstr ""
22811 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22813 #, fuzzy
22814 msgid "Roughen mode"
22815 msgstr "Umutuku:"
22817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22818 msgid "Roughen parts of paths"
22819 msgstr ""
22821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22822 msgid "Color paint mode"
22823 msgstr ""
22825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22826 #, fuzzy
22827 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22828 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22831 #, fuzzy
22832 msgid "Color jitter mode"
22833 msgstr "Dogere"
22835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22836 #, fuzzy
22837 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22838 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22841 #, fuzzy
22842 msgid "Blur mode"
22843 msgstr "Ihuza"
22845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22846 #, fuzzy
22847 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22848 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22850 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22852 #, fuzzy
22853 msgid "Channels:"
22854 msgstr "Kureka"
22856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22857 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22858 msgstr ""
22860 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22861 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22863 #, fuzzy
22864 msgid "H"
22865 msgstr "Ibara"
22867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22868 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22869 msgstr ""
22871 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22873 msgid "S"
22874 msgstr ""
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22877 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22878 msgstr ""
22880 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22882 msgid "L"
22883 msgstr ""
22885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22886 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22887 msgstr ""
22889 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22891 msgid "O"
22892 msgstr ""
22894 #. Fidelity
22895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22896 msgid "(rough, simplified)"
22897 msgstr ""
22899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22900 msgid "(fine, but many nodes)"
22901 msgstr ""
22903 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22904 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22905 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22906 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22911 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22913 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22917 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22918 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22928 #, fuzzy
22929 msgid "Fidelity"
22930 msgstr "Santimetero"
22932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22933 msgid "Fidelity:"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22937 msgid ""
22938 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22939 "generate a lot of new nodes"
22940 msgstr ""
22942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22943 msgid "Pressure"
22944 msgstr ""
22946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
22947 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22948 msgstr ""
22950 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
22952 #, fuzzy
22953 msgid "No preset"
22954 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
22957 #, fuzzy
22958 msgid "Save..."
22959 msgstr "Bika nka..."
22961 #. Width
22962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22963 msgid "(hairline)"
22964 msgstr ""
22966 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22968 #, fuzzy
22969 msgid "(broad stroke)"
22970 msgstr "Ishusho"
22972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
22973 #, fuzzy
22974 msgid "Pen Width"
22975 msgstr "Ubugari"
22977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
22978 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
22979 msgstr ""
22981 #. Thinning
22982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22983 msgid "(speed blows up stroke)"
22984 msgstr ""
22986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22987 msgid "(slight widening)"
22988 msgstr ""
22990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22991 msgid "(constant width)"
22992 msgstr ""
22994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22995 msgid "(slight thinning, default)"
22996 msgstr ""
22998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
22999 msgid "(speed deflates stroke)"
23000 msgstr ""
23002 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23003 #, fuzzy
23004 msgid "Stroke Thinning"
23005 msgstr "Amagenamiterere"
23007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23008 msgid "Thinning:"
23009 msgstr ""
23011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
23012 msgid ""
23013 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23014 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23015 msgstr ""
23017 #. Angle
23018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23019 msgid "(left edge up)"
23020 msgstr ""
23022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23023 #, fuzzy
23024 msgid "(horizontal)"
23025 msgstr "Imirongo Itambitse"
23027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23028 msgid "(right edge up)"
23029 msgstr ""
23031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23033 #, fuzzy
23034 msgid "Pen Angle"
23035 msgstr "Imfuruka"
23037 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23039 #, fuzzy
23040 msgid "Angle:"
23041 msgstr "Imfuruka"
23043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
23044 msgid ""
23045 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23046 "fixation = 0)"
23047 msgstr ""
23049 #. Fixation
23050 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23051 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23052 msgstr ""
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23055 msgid "(almost fixed, default)"
23056 msgstr ""
23058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23059 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23060 msgstr ""
23062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23063 #, fuzzy
23064 msgid "Fixation"
23065 msgstr "Icyerekezo:"
23067 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23068 #, fuzzy
23069 msgid "Fixation:"
23070 msgstr "Icyerekezo:"
23072 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
23073 msgid ""
23074 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23075 "fixed angle)"
23076 msgstr ""
23078 #. Cap Rounding
23079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23080 #, fuzzy
23081 msgid "(blunt caps, default)"
23082 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
23084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23085 msgid "(slightly bulging)"
23086 msgstr ""
23088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23089 msgid "(approximately round)"
23090 msgstr ""
23092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23093 msgid "(long protruding caps)"
23094 msgstr ""
23096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23097 msgid "Cap rounding"
23098 msgstr ""
23100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23101 msgid "Caps:"
23102 msgstr ""
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
23105 msgid ""
23106 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23107 "round caps)"
23108 msgstr ""
23110 #. Tremor
23111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23112 msgid "(smooth line)"
23113 msgstr ""
23115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23116 msgid "(slight tremor)"
23117 msgstr ""
23119 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23120 msgid "(noticeable tremor)"
23121 msgstr ""
23123 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23124 msgid "(maximum tremor)"
23125 msgstr ""
23127 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23128 #, fuzzy
23129 msgid "Stroke Tremor"
23130 msgstr "Byahiswemo"
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23133 msgid "Tremor:"
23134 msgstr ""
23136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
23137 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23138 msgstr ""
23140 #. Wiggle
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23142 msgid "(no wiggle)"
23143 msgstr ""
23145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23146 #, fuzzy
23147 msgid "(slight deviation)"
23148 msgstr "Ishyika"
23150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23151 msgid "(wild waves and curls)"
23152 msgstr ""
23154 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23156 #, fuzzy
23157 msgid "Pen Wiggle"
23158 msgstr "Umutwe:"
23160 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23162 #, fuzzy
23163 msgid "Wiggle:"
23164 msgstr "Umutwe:"
23166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23167 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23168 msgstr ""
23170 #. Mass
23171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23172 msgid "(no inertia)"
23173 msgstr ""
23175 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23176 msgid "(slight smoothing, default)"
23177 msgstr ""
23179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23180 msgid "(noticeable lagging)"
23181 msgstr ""
23183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23184 msgid "(maximum inertia)"
23185 msgstr ""
23187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23188 msgid "Pen Mass"
23189 msgstr ""
23191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23192 msgid "Mass:"
23193 msgstr ""
23195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23196 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23197 msgstr ""
23199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23200 #, fuzzy
23201 msgid "Trace Background"
23202 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23205 msgid ""
23206 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23207 "minimum width, black - maximum width)"
23208 msgstr ""
23210 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23211 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23212 msgstr ""
23214 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23216 #, fuzzy
23217 msgid "Tilt"
23218 msgstr "Umutwe:"
23220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23221 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23222 msgstr ""
23224 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23226 #, fuzzy
23227 msgid "Choose a preset"
23228 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23230 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23231 msgid "Arc: Change start/end"
23232 msgstr ""
23234 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23235 msgid "Arc: Change open/closed"
23236 msgstr ""
23238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23240 #, fuzzy
23241 msgid "Start:"
23242 msgstr "star"
23244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23245 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23246 msgstr ""
23248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23249 msgid "End:"
23250 msgstr ""
23252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23253 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23254 msgstr ""
23256 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23257 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23258 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23259 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23260 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23261 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23262 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23263 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23265 #, fuzzy
23266 msgid "Closed arc"
23267 msgstr "Gufunga"
23269 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23270 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23271 msgstr ""
23273 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23274 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23275 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23276 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23277 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23278 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23280 #, fuzzy
23281 msgid "Open Arc"
23282 msgstr "Gufungura"
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23285 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23286 msgstr ""
23288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23289 msgid "Make whole"
23290 msgstr ""
23292 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23293 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23294 msgstr ""
23296 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23297 #, fuzzy
23298 msgid "Pick opacity"
23299 msgstr "Mugenga"
23301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23302 msgid ""
23303 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23304 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23305 msgstr ""
23307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23308 #, fuzzy
23309 msgid "Pick"
23310 msgstr "Inzira"
23312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Assign opacity"
23315 msgstr "Mugenga"
23317 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23318 msgid ""
23319 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23320 msgstr ""
23322 # Align menu items
23323 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23324 #, fuzzy
23325 msgid "Assign"
23326 msgstr "Itunganya"
23328 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23329 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23330 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23331 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23332 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23333 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23334 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23335 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23336 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23337 #, fuzzy
23338 msgid "Closed"
23339 msgstr "Gufunga"
23341 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23342 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23343 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23344 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23345 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23346 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23348 #, fuzzy
23349 msgid "Open start"
23350 msgstr "Gufungura"
23352 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23353 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23354 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23355 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23356 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23357 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23359 #, fuzzy
23360 msgid "Open end"
23361 msgstr "Gufungura"
23363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23364 msgid "Open both"
23365 msgstr ""
23367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23368 msgid "All inactive"
23369 msgstr ""
23371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23372 msgid "No geometric tool is active"
23373 msgstr ""
23375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23376 #, fuzzy
23377 msgid "Show limiting bounding box"
23378 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23381 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23382 msgstr ""
23384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23385 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23386 msgstr ""
23388 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23390 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23396 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23397 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23399 #, fuzzy
23400 msgid ""
23401 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23402 "of current selection"
23403 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23405 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23406 msgid "Choose a line segment type"
23407 msgstr ""
23409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23410 #, fuzzy
23411 msgid "Display measuring info"
23412 msgstr "Amagenamiterere"
23414 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23415 msgid "Display measuring info for selected items"
23416 msgstr ""
23418 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23419 msgid "Open LPE dialog"
23420 msgstr ""
23422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23423 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23424 msgstr ""
23426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23427 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23428 msgstr ""
23430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23431 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23432 msgstr ""
23434 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23436 #, fuzzy
23437 msgid "Cut"
23438 msgstr "Gukata"
23440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23441 #, fuzzy
23442 msgid "Cut out from objects"
23443 msgstr "Igikoresho"
23445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23446 #, fuzzy
23447 msgid "Text: Change font family"
23448 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23451 msgid "Text: Change alignment"
23452 msgstr ""
23454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
23455 #, fuzzy
23456 msgid "Text: Change font style"
23457 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
23460 #, fuzzy
23461 msgid "Text: Change orientation"
23462 msgstr "Icyerekezo:"
23464 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
23465 #, fuzzy
23466 msgid "Text: Change font size"
23467 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
23470 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23471 msgstr ""
23473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
23474 msgid ""
23475 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23476 "default font instead."
23477 msgstr ""
23479 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23480 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23481 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23482 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23483 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
23484 #, fuzzy
23485 msgid "Align left"
23486 msgstr "Itondekanya"
23488 # Align menu items
23489 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
23490 #, fuzzy
23491 msgid "Align right"
23492 msgstr "Itunganya"
23494 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
23495 msgid "Justify"
23496 msgstr ""
23498 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
23499 msgid "Bold"
23500 msgstr ""
23502 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
23503 msgid "Italic"
23504 msgstr ""
23506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
23507 #, fuzzy
23508 msgid "Change connector spacing"
23509 msgstr "Mugenga"
23511 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
23512 msgid "Avoid"
23513 msgstr ""
23515 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23516 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
23517 #, fuzzy
23518 msgid "Ignore"
23519 msgstr "Nta na kimwe"
23521 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23522 #, fuzzy
23523 msgid "Connector Spacing"
23524 msgstr "Mugenga"
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23527 msgid "Spacing:"
23528 msgstr "itandukanya:"
23530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
23531 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23532 msgstr ""
23534 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23535 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23536 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23537 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
23539 #, fuzzy
23540 msgid "Graph"
23541 msgstr "Itsinda"
23543 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23544 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23545 #, fuzzy
23546 msgid "Connector Length"
23547 msgstr "Gukuramo"
23549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23550 msgid "Length:"
23551 msgstr ""
23553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
23554 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23555 msgstr ""
23557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
23558 msgid "Downwards"
23559 msgstr ""
23561 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
23562 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23563 msgstr ""
23565 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
23566 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23567 msgstr ""
23569 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23570 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23571 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23572 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23573 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23574 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
23576 #, fuzzy
23577 msgid "Fill by"
23578 msgstr "Kuzuza"
23580 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23581 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23582 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23583 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23584 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23585 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
23587 #, fuzzy
23588 msgid "Fill by:"
23589 msgstr "Kuzuza"
23591 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
23592 msgid "Fill Threshold"
23593 msgstr ""
23595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
23596 msgid ""
23597 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23598 "pixels to be counted in the fill"
23599 msgstr ""
23601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23602 msgid "Grow/shrink by"
23603 msgstr ""
23605 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23606 msgid "Grow/shrink by:"
23607 msgstr ""
23609 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
23610 msgid ""
23611 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23612 msgstr ""
23614 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23615 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23616 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23617 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23618 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23619 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23620 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23621 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23623 #, fuzzy
23624 msgid "Close gaps"
23625 msgstr "Gufunga"
23627 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23628 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23629 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23630 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23631 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23632 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23633 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23634 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23635 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
23636 #, fuzzy
23637 msgid "Close gaps:"
23638 msgstr "Gufunga"
23640 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
23641 msgid ""
23642 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23643 "to change defaults)"
23644 msgstr ""
23646 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23647 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
23648 msgstr ""
23650 #. report to the Inkscape console using errormsg
23651 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23652 msgid "Side Length 'a'/px: "
23653 msgstr ""
23655 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23656 msgid "Side Length 'b'/px: "
23657 msgstr ""
23659 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23660 msgid "Side Length 'c'/px: "
23661 msgstr ""
23663 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23664 msgid "Angle 'A'/radians:"
23665 msgstr ""
23667 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23668 msgid "Angle 'B'/radians: "
23669 msgstr ""
23671 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23672 msgid "Angle 'C'/radians: "
23673 msgstr ""
23675 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23676 msgid "Semiperimeter/px: "
23677 msgstr ""
23679 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23680 msgid "Area /px^2: "
23681 msgstr ""
23683 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23684 msgid ""
23685 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23686 "required by this extension. Please install them and try again."
23687 msgstr ""
23689 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23690 msgid ""
23691 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23692 "an existing file! Unable to embed image."
23693 msgstr ""
23695 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23696 #, python-format
23697 msgid "Sorry we could not locate %s"
23698 msgstr ""
23700 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23701 #, python-format
23702 msgid ""
23703 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23704 "or image/x-icon"
23705 msgstr ""
23707 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23708 msgid ""
23709 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
23710 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23711 msgstr ""
23713 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23714 msgid "Difficulty finding the image data."
23715 msgstr ""
23717 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23718 msgid ""
23719 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23720 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23721 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23722 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23723 msgstr ""
23725 #: ../share/extensions/inkex.py:213
23726 #, python-format
23727 msgid "No matching node for expression: %s"
23728 msgstr ""
23730 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23731 #, python-format
23732 msgid "No style attribute found for id: %s"
23733 msgstr ""
23735 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23736 #, python-format
23737 msgid "unable to locate marker: %s"
23738 msgstr ""
23740 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23741 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23742 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23743 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23744 #, fuzzy
23745 msgid "This extension requires two selected paths."
23746 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23748 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23749 #, python-format
23750 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
23751 msgstr ""
23753 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23754 msgid ""
23755 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23756 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
23757 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23758 "numpy."
23759 msgstr ""
23761 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23762 #: ../share/extensions/summersnight.py:45
23763 #, python-format
23764 msgid ""
23765 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23766 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23767 msgstr ""
23769 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23770 #: ../share/extensions/summersnight.py:52
23771 msgid ""
23772 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23773 msgstr ""
23775 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23776 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23777 msgid ""
23778 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23779 "Try using the procedure Object->Ungroup."
23780 msgstr ""
23782 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23783 #: ../share/extensions/summersnight.py:86
23784 msgid ""
23785 "The second selected object is not a path.\n"
23786 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23787 msgstr ""
23789 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23790 #: ../share/extensions/summersnight.py:89
23791 msgid ""
23792 "The first selected object is not a path.\n"
23793 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23794 msgstr ""
23796 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23797 msgid ""
23798 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23799 "extension. Please install them and try again.  On a Debian-like system this "
23800 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
23801 msgstr ""
23803 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23804 msgid "No face data found in specified file."
23805 msgstr ""
23807 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23808 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23809 msgstr ""
23811 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23812 msgid "No edge data found in specified file."
23813 msgstr ""
23815 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23816 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23817 msgstr ""
23819 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23820 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23821 msgid ""
23822 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23823 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23824 msgstr ""
23826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23827 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23828 msgstr ""
23830 #: ../share/extensions/summersnight.py:38
23831 msgid "The second path must be exactly four nodes long."
23832 msgstr ""
23834 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23835 #, fuzzy, python-format
23836 msgid "Could not locate file: %s"
23837 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23839 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23840 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23841 msgid "You must select at least two elements."
23842 msgstr ""
23844 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23845 msgid "Add Nodes"
23846 msgstr ""
23848 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23849 msgid "By max. segment length"
23850 msgstr ""
23852 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23853 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23854 #, fuzzy
23855 msgid "By number of segments"
23856 msgstr "Gushushanya"
23858 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23859 msgid "Division method"
23860 msgstr ""
23862 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23863 msgid "Maximum segment length (px)"
23864 msgstr ""
23866 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23867 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23868 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23869 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23870 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23871 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23872 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23873 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23874 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23875 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23876 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23877 msgid "Modify Path"
23878 msgstr ""
23880 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23881 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23882 #, fuzzy
23883 msgid "Number of segments"
23884 msgstr "Gushushanya"
23886 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23887 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23888 #, fuzzy
23889 msgid "AI 8.0 Input"
23890 msgstr "Iyinjiza"
23892 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23893 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23894 msgstr ""
23896 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23897 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23898 msgstr ""
23900 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23901 msgid "AI SVG Input"
23902 msgstr ""
23904 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23905 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23906 msgstr ""
23908 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23909 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23910 msgstr ""
23912 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23913 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23914 msgstr ""
23916 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23917 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23918 msgstr ""
23920 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23921 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23922 msgstr ""
23924 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23925 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23926 msgstr ""
23928 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23929 msgid "Corel DRAW Input"
23930 msgstr ""
23932 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23933 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23934 msgstr ""
23936 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23937 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23938 msgstr ""
23940 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
23941 msgid "Corel DRAW templates input"
23942 msgstr ""
23944 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
23945 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
23946 msgstr ""
23948 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
23949 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
23950 msgstr ""
23952 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
23953 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
23954 msgstr ""
23956 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
23957 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
23958 msgstr ""
23960 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
23961 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
23962 msgstr ""
23964 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
23965 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
23966 msgstr ""
23968 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
23969 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
23970 msgstr ""
23972 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
23973 msgid "Brighter"
23974 msgstr ""
23976 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23977 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
23978 #, fuzzy
23979 msgid "Blue Function"
23980 msgstr "Gukuramo"
23982 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23983 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
23984 #, fuzzy
23985 msgid "Green Function"
23986 msgstr "Gukuramo"
23988 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23989 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
23990 #, fuzzy
23991 msgid "Red Function"
23992 msgstr "Gukuramo"
23994 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
23995 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
23996 #, fuzzy
23997 msgid "Darker"
23998 msgstr "Komeka"
24000 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
24001 msgid "Grayscale"
24002 msgstr ""
24004 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
24005 msgid "Less Hue"
24006 msgstr ""
24008 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
24009 msgid "Less Light"
24010 msgstr ""
24012 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24013 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
24014 #, fuzzy
24015 msgid "Less Saturation"
24016 msgstr "Ubwuzurane"
24018 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
24019 #, fuzzy
24020 msgid "More Hue"
24021 msgstr "Ibiyobora"
24023 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
24024 #, fuzzy
24025 msgid "More Light"
24026 msgstr "Ubuhagarike"
24028 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24029 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
24030 #, fuzzy
24031 msgid "More Saturation"
24032 msgstr "Ubwuzurane"
24034 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
24035 msgid "Negative"
24036 msgstr ""
24038 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24039 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24040 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24041 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24042 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
24043 #, fuzzy
24044 msgid "Randomize"
24045 msgstr "Akarambararo"
24047 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24048 #, fuzzy
24049 msgid "Remove Blue"
24050 msgstr "Ihuza"
24052 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24053 #, fuzzy
24054 msgid "Remove Green"
24055 msgstr "Ihuza"
24057 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24058 #, fuzzy
24059 msgid "Remove Red"
24060 msgstr "Ihuza"
24062 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24063 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24064 msgstr ""
24066 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24067 #, fuzzy
24068 msgid "Replace color"
24069 msgstr "Byahiswemo"
24071 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24072 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24073 msgstr ""
24075 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24076 msgid "RGB Barrel"
24077 msgstr ""
24079 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
24080 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24081 #, fuzzy
24082 msgid "Convert to Dashes"
24083 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
24085 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24086 msgid "A diagram created with the program Dia"
24087 msgstr ""
24089 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24090 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24091 msgstr ""
24093 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24094 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24095 #, fuzzy
24096 msgid "Dia Input"
24097 msgstr "Iyinjiza"
24099 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24100 msgid ""
24101 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24102 "at http://live.gnome.org/Dia"
24103 msgstr ""
24105 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24106 msgid ""
24107 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24108 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24109 "Inkscape installation."
24110 msgstr ""
24112 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24113 msgid "Dimensions"
24114 msgstr ""
24116 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
24117 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
24118 msgid "Visualize Path"
24119 msgstr ""
24121 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24122 #, fuzzy
24123 msgid "X Offset"
24124 msgstr "Inyuma"
24126 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24127 #, fuzzy
24128 msgid "Y Offset"
24129 msgstr "Inyuma"
24131 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24132 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24133 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24134 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24135 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24136 #, fuzzy
24137 msgid "Dot size"
24138 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24140 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24141 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24142 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24143 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24144 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24145 #, fuzzy
24146 msgid "Font size"
24147 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24149 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24150 msgid "Number Nodes"
24151 msgstr ""
24153 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24154 #, fuzzy
24155 msgid "Altitudes"
24156 msgstr "Ibintu"
24158 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24159 msgid "Angle Bisectors"
24160 msgstr ""
24162 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24163 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24164 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24165 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24166 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24167 #, fuzzy
24168 msgid "Centroid"
24169 msgstr "X Hagati"
24171 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24172 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24173 #, fuzzy
24174 msgid "Circumcentre"
24175 msgstr "Inyandiko"
24177 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24178 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24179 #, fuzzy
24180 msgid "Circumcircle"
24181 msgstr "Idosiye"
24183 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24184 #, fuzzy
24185 msgid "Common Objects"
24186 msgstr "Igikoresho"
24188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24189 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24190 #, fuzzy
24191 msgid "Contact Triangle"
24192 msgstr "Imfuruka"
24194 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24195 msgid "Custom Point Specified By:"
24196 msgstr ""
24198 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24199 #, fuzzy
24200 msgid "Custom Points and Options"
24201 msgstr "Na"
24203 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24204 msgid "Draw Circle About This Point"
24205 msgstr ""
24207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24208 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24209 #, fuzzy
24210 msgid "Draw From Triangle"
24211 msgstr "Imfuruka"
24213 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24214 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24215 msgstr ""
24217 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24218 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24219 msgstr ""
24221 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24222 msgid "Draw Marker At This Point"
24223 msgstr ""
24225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24226 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24227 #, fuzzy
24228 msgid "Excentral Triangle"
24229 msgstr "Imfuruka"
24231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24232 msgid "Excentres"
24233 msgstr ""
24235 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24236 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24237 #, fuzzy
24238 msgid "Excircles"
24239 msgstr "Idosiye"
24241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24242 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24243 #, fuzzy
24244 msgid "Extouch Triangle"
24245 msgstr "Imfuruka"
24247 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24248 #, fuzzy
24249 msgid "Gergonne Point"
24250 msgstr "Amagenamiterere"
24252 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24253 msgid "Incentre"
24254 msgstr ""
24256 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24257 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24258 #, fuzzy
24259 msgid "Incircle"
24260 msgstr "Idosiye"
24262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24263 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24264 #, fuzzy
24265 msgid "Nagel Point"
24266 msgstr "umukara"
24268 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24269 msgid "Nine-Point Centre"
24270 msgstr ""
24272 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24273 msgid "Nine-Point Circle"
24274 msgstr ""
24276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24277 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24278 #, fuzzy
24279 msgid "Orthic Triangle"
24280 msgstr "Imfuruka"
24282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24284 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24286 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24288 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24290 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24292 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24294 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24295 #, fuzzy
24296 msgid "Orthocentre"
24297 msgstr "Metero"
24299 # 4705
24300 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24301 #, fuzzy
24302 msgid "Point At"
24303 msgstr "utubago"
24305 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24306 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24307 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24308 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24309 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24310 #, fuzzy
24311 msgid "Radius / px"
24312 msgstr "Akarambararo"
24314 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24315 #, fuzzy
24316 msgid "Report this triangle's properties"
24317 msgstr "Indangakintu..."
24319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24320 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24321 #, fuzzy
24322 msgid "Symmedial Triangle"
24323 msgstr "Imfuruka"
24325 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24326 #, fuzzy
24327 msgid "Symmedian Point"
24328 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24330 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24331 msgid "Symmedians"
24332 msgstr ""
24334 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24335 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24336 #, fuzzy
24337 msgid "Triangle Function"
24338 msgstr "Gukuramo"
24340 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:36
24341 #, fuzzy
24342 msgid "Trilinear Coordinates"
24343 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24345 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24346 msgid ""
24347 "- AutoCAD Release 13 and newer. - assume dxf drawing is in mm. - assume svg "
24348 "drawing is in pixels, at 90 dpi. - layers are preserved only on File-&gt;"
24349 "Open, not Import. - limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks "
24350 "instead, if needed."
24351 msgstr ""
24353 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
24354 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
24355 msgstr ""
24357 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
24358 #, fuzzy
24359 msgid "Character Encoding"
24360 msgstr "itandukanya:"
24362 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24363 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
24364 #, fuzzy
24365 msgid "DXF Input"
24366 msgstr "Iyinjiza"
24368 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24369 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24370 msgstr ""
24372 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
24373 msgid "Or, use manual scale factor"
24374 msgstr ""
24376 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
24377 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24378 msgstr ""
24380 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24381 msgid ""
24382 "- AutoCAD Release 13 format. - assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi. - "
24383 "assume dxf drawing is in mm. - only LWPOLYLINE and SPLINE elements are "
24384 "supported. - ROBO-Master option is a specialized spline readable only by "
24385 "ROBO-Master and AutoDesk viewers, not Inkscape."
24386 msgstr ""
24388 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
24389 #, fuzzy
24390 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24391 msgstr "Amagenamiterere"
24393 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:3
24394 #, fuzzy
24395 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
24396 msgstr "Amagenamiterere"
24398 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
24399 msgid "enable ROBO-Master output"
24400 msgstr ""
24402 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24403 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24404 msgstr ""
24406 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24407 msgid "DXF Output"
24408 msgstr ""
24410 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24411 msgid "DXF file written by pstoedit"
24412 msgstr ""
24414 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24415 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24416 msgstr ""
24418 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24419 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24420 #, fuzzy
24421 msgid "Blur height"
24422 msgstr "Ubuhagarike:"
24424 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24425 #, fuzzy
24426 msgid "Blur stdDeviation"
24427 msgstr "Ishyika"
24429 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24430 #, fuzzy
24431 msgid "Blur width"
24432 msgstr "IMISUSIRE"
24434 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24435 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24436 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24437 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24438 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24439 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24440 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24441 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24442 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24443 #, fuzzy
24444 msgid "Edge 3D"
24445 msgstr "Ubwoko"
24447 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24448 msgid "Illumination Angle"
24449 msgstr ""
24451 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24452 msgid "Only black and white"
24453 msgstr ""
24455 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24456 #, fuzzy
24457 msgid "Shades"
24458 msgstr "Imisusire"
24460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24464 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24465 #, fuzzy
24466 msgid "Embed Images"
24467 msgstr "Ishusho"
24469 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24470 msgid "Embed only selected images"
24471 msgstr ""
24473 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24474 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24475 #, fuzzy
24476 msgid "EPS Input"
24477 msgstr "Iyinjiza"
24479 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24480 msgid "LaTeX formula"
24481 msgstr ""
24483 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24484 msgid "LaTeX formula: "
24485 msgstr ""
24487 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24488 msgid "Export as GIMP Palette"
24489 msgstr ""
24491 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24492 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24493 msgstr ""
24495 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24496 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24497 msgstr ""
24499 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24500 msgid "Extract Image"
24501 msgstr ""
24503 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24504 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24505 msgstr ""
24507 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24508 msgid "Path to save image"
24509 msgstr ""
24511 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24512 msgid "Extrude"
24513 msgstr ""
24515 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24516 msgid "Open files saved with XFIG"
24517 msgstr ""
24519 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24520 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24521 msgstr ""
24523 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24524 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24525 #, fuzzy
24526 msgid "XFIG Input"
24527 msgstr "Iyinjiza"
24529 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24530 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24531 #, fuzzy
24532 msgid "Flatness"
24533 msgstr "Bihindagurika"
24535 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24536 #, fuzzy
24537 msgid "Flatten Beziers"
24538 msgstr "Igikoresho"
24540 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24541 #, fuzzy
24542 msgid "Add Guide Lines"
24543 msgstr "Ibara"
24545 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24546 #, fuzzy
24547 msgid "Depth"
24548 msgstr "Umwandiko"
24550 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24551 msgid "Foldable Box"
24552 msgstr ""
24554 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24555 msgid "Paper Thickness"
24556 msgstr ""
24558 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24559 msgid "Tab Proportion"
24560 msgstr ""
24562 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24563 msgid "Fractalize"
24564 msgstr ""
24566 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24567 msgid "Smoothness"
24568 msgstr ""
24570 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24571 msgid "Subdivisions"
24572 msgstr ""
24574 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24575 msgid "Calculate first derivative numerically"
24576 msgstr ""
24578 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24579 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24580 msgid "Draw Axes"
24581 msgstr ""
24583 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24584 msgid "End X value"
24585 msgstr ""
24587 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24588 #, fuzzy
24589 msgid "First derivative"
24590 msgstr "Byahiswemo"
24592 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24593 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24594 #, fuzzy
24595 msgid "Function"
24596 msgstr "Gukuramo"
24598 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24599 #, fuzzy
24600 msgid "Function Plotter"
24601 msgstr "Amagenamiterere"
24603 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24604 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24605 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24606 #, fuzzy
24607 msgid "Functions"
24608 msgstr "Gukuramo"
24610 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24611 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24612 msgstr ""
24614 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24615 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24616 msgstr ""
24618 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24619 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24620 #, fuzzy
24621 msgid "Number of samples"
24622 msgstr "Gushushanya"
24624 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24625 msgid "Range and sampling"
24626 msgstr ""
24628 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24629 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24630 #, fuzzy
24631 msgid "Remove rectangle"
24632 msgstr "Urukiramende"
24634 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24635 msgid ""
24636 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24637 "it will determine X and Y scales.\n"
24638 "\n"
24639 "With polar coordinates:\n"
24640 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24641 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24642 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
24643 "   First derivative is always determined numerically."
24644 msgstr ""
24646 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24647 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24648 msgid ""
24649 "Standard Python math functions are available:\n"
24650 "\n"
24651 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24652 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24653 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24654 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24655 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24656 "\n"
24657 "The constants pi and e are also available."
24658 msgstr ""
24660 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24661 #, fuzzy
24662 msgid "Start X value"
24663 msgstr "Agaciro"
24665 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24666 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24667 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24668 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24669 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24670 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24671 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24672 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24673 #, fuzzy
24674 msgid "Use"
24675 msgstr "Ukoresha"
24677 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24678 msgid "Use polar coordinates"
24679 msgstr ""
24681 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24682 #, fuzzy
24683 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24684 msgstr "Urukiramende"
24686 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24687 #, fuzzy
24688 msgid "Y value of rectangle's top"
24689 msgstr "Urukiramende"
24691 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24692 msgid "Circular pitch, px"
24693 msgstr ""
24695 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24696 msgid "Gear"
24697 msgstr ""
24699 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24700 msgid "Number of teeth"
24701 msgstr ""
24703 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24704 #, fuzzy
24705 msgid "Pressure angle"
24706 msgstr "Urukiramende"
24708 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24709 msgid "GIMP XCF"
24710 msgstr ""
24712 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24713 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
24714 msgstr ""
24716 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24717 msgid "Save Grid:"
24718 msgstr ""
24720 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24721 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24722 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24723 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24724 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24725 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24726 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24727 #, fuzzy
24728 msgid "Save Guides:"
24729 msgstr "Ibiyobora"
24731 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24732 msgid "Border Thickness [px]"
24733 msgstr ""
24735 # 1246
24736 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24737 #, fuzzy
24738 msgid "Cartesian Grid"
24739 msgstr "kurema ibihuza"
24741 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24742 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24743 msgstr ""
24745 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24746 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24747 msgstr ""
24749 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24750 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24751 msgstr ""
24753 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24754 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24755 msgstr ""
24757 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24758 #, fuzzy
24759 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24760 msgstr "Imirongo Itambitse"
24762 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24763 #, fuzzy
24764 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24765 msgstr "Imirongo Itambitse"
24767 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24768 msgid "Major X Divisions"
24769 msgstr ""
24771 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24772 #, fuzzy
24773 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24774 msgstr "Imirongo Itambitse"
24776 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24777 #, fuzzy
24778 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24779 msgstr "Imirongo Itambitse"
24781 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24782 msgid "Major Y Divisions"
24783 msgstr ""
24785 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24786 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24787 msgstr ""
24789 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24790 #, fuzzy
24791 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24792 msgstr "Imirongo Itambitse"
24794 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24795 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24796 msgstr ""
24798 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24799 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24800 msgstr ""
24802 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24803 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24804 msgstr ""
24806 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24807 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24808 msgstr ""
24810 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24811 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24812 msgstr ""
24814 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24815 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24816 msgstr ""
24818 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24819 msgid "Angle Divisions"
24820 msgstr ""
24822 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24823 msgid "Angle Divisions at Centre"
24824 msgstr ""
24826 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24827 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24828 msgstr ""
24830 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24831 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24832 msgstr ""
24834 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24835 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24836 msgstr ""
24838 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24839 msgid "Circumferential Labels"
24840 msgstr ""
24842 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24843 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24844 msgstr ""
24846 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24847 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24848 msgstr ""
24850 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24851 #, fuzzy
24852 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24853 msgstr "Imirongo Itambitse"
24855 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24856 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24857 msgstr ""
24859 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24860 msgid "Major Circular Divisions"
24861 msgstr ""
24863 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24864 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24865 msgstr ""
24867 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24868 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24869 msgstr ""
24871 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24872 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24873 msgstr ""
24875 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24876 msgid "Polar Grid"
24877 msgstr ""
24879 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24880 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24881 msgstr ""
24883 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24884 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24885 msgstr ""
24887 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
24888 msgid "1/10"
24889 msgstr ""
24891 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
24892 msgid "1/2"
24893 msgstr ""
24895 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
24896 msgid "1/3"
24897 msgstr ""
24899 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
24900 msgid "1/4"
24901 msgstr ""
24903 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
24904 msgid "1/5"
24905 msgstr ""
24907 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
24908 msgid "1/6"
24909 msgstr ""
24911 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
24912 msgid "1/7"
24913 msgstr ""
24915 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
24916 msgid "1/8"
24917 msgstr ""
24919 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
24920 msgid "1/9"
24921 msgstr ""
24923 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
24924 #, fuzzy
24925 msgid "Custom..."
24926 msgstr "Guhanga"
24928 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
24929 #, fuzzy
24930 msgid "Delete existing guides"
24931 msgstr "Urukiramende"
24933 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24934 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
24935 #, fuzzy
24936 msgid "Golden ratio"
24937 msgstr "Ubwuzurane"
24939 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
24940 #, fuzzy
24941 msgid "Guides creator"
24942 msgstr "Ibara"
24944 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
24945 #, fuzzy
24946 msgid "Horizontal guide each"
24947 msgstr "Imirongo Itambitse"
24949 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
24950 #, fuzzy
24951 msgid "Preset"
24952 msgstr "Umwandiko"
24954 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
24955 msgid "Rule-of-third"
24956 msgstr ""
24958 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
24959 #, fuzzy
24960 msgid "Start from edges"
24961 msgstr "Mucapyi"
24963 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
24964 #, fuzzy
24965 msgid "Vertical guide each"
24966 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24968 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
24969 msgid "Draw Handles"
24970 msgstr ""
24972 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
24973 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
24974 msgstr ""
24976 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
24977 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
24978 msgstr ""
24980 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
24981 #, fuzzy
24982 msgid "HPGL Output"
24983 msgstr "Inyuma"
24985 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
24986 msgid "Mirror Y-axis"
24987 msgstr ""
24989 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
24990 #, fuzzy
24991 msgid "Plot invisible layers"
24992 msgstr "Nka Akugara"
24994 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
24995 msgid "X-origin (px)"
24996 msgstr ""
24998 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
24999 msgid "Y-origin (px)"
25000 msgstr ""
25002 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
25003 msgid "hpgl output flatness"
25004 msgstr ""
25006 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
25007 msgid "Ask Us a Question"
25008 msgstr ""
25010 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
25011 #, fuzzy
25012 msgid "Command Line Options"
25013 msgstr "Na"
25015 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
25016 msgid "FAQ"
25017 msgstr ""
25019 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
25020 msgid "Keys and Mouse Reference"
25021 msgstr ""
25023 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
25024 #, fuzzy
25025 msgid "Inkscape Manual"
25026 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
25028 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
25029 msgid "New in This Version"
25030 msgstr ""
25032 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
25033 msgid "Report a Bug"
25034 msgstr ""
25036 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
25037 msgid "SVG 1.1 Specification"
25038 msgstr ""
25040 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
25041 #, fuzzy
25042 msgid "Attribute to Interpolate"
25043 msgstr "Izina:"
25045 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
25046 #, fuzzy
25047 msgid "End Value"
25048 msgstr "Agaciro"
25050 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
25051 #, fuzzy
25052 msgid "Float Number"
25053 msgstr "Urukiramende"
25055 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
25056 msgid ""
25057 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
25058 "this \"other\":"
25059 msgstr ""
25061 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
25062 msgid "Integer Number"
25063 msgstr ""
25065 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
25066 msgid "Interpolate Attribute in a group"
25067 msgstr ""
25069 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
25070 #, fuzzy
25071 msgid "No Unit"
25072 msgstr "Igice:"
25074 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25076 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25077 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25078 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25079 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25080 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25081 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25082 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25083 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25084 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25085 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25086 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
25087 #, fuzzy
25088 msgid "Other"
25089 msgstr "Metero"
25091 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
25092 #, fuzzy
25093 msgid "Other Attribute"
25094 msgstr "Ikiranga"
25096 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
25097 #, fuzzy
25098 msgid "Other Attribute type"
25099 msgstr "Izina:"
25101 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
25102 #, fuzzy
25103 msgid "Start Value"
25104 msgstr "Agaciro"
25106 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
25107 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
25108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
25109 msgid "Style"
25110 msgstr "Umususire"
25112 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
25113 #, fuzzy
25114 msgid "Tag"
25115 msgstr "Intego:"
25117 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
25118 msgid ""
25119 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
25120 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
25121 "selection"
25122 msgstr ""
25124 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
25125 #, fuzzy
25126 msgid "Transformation"
25127 msgstr "Ihindurwa"
25129 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25130 #, fuzzy
25131 msgid "Translate X"
25132 msgstr "Guhindura"
25134 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
25135 #, fuzzy
25136 msgid "Translate Y"
25137 msgstr "Guhindura"
25139 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
25140 msgid "Where to apply?"
25141 msgstr ""
25143 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
25144 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
25145 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
25146 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
25147 msgstr ""
25149 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
25150 #, fuzzy
25151 msgid "Duplicate endpaths"
25152 msgstr "Gusubiramo"
25154 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25155 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25156 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25157 #, fuzzy
25158 msgid "Exponent"
25159 msgstr "Kohereza"
25161 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25162 msgid "Interpolate"
25163 msgstr ""
25165 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25166 #, fuzzy
25167 msgid "Interpolate style"
25168 msgstr "IMISUSIRE"
25170 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25171 msgid "Interpolation method"
25172 msgstr ""
25174 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25175 msgid "Interpolation steps"
25176 msgstr ""
25178 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25179 msgid ""
25180 "\n"
25181 "The path is generated by applying the \n"
25182 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25183 "Order times. The following commands are \n"
25184 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25185 "\n"
25186 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25187 "\n"
25188 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25189 "\n"
25190 "+: turn left\n"
25191 "\n"
25192 "-: turn right\n"
25193 "\n"
25194 "|: turn 180 degrees\n"
25195 "\n"
25196 "[: remember point\n"
25197 "\n"
25198 "]: return to remembered point\n"
25199 msgstr ""
25201 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25202 msgid "Axiom"
25203 msgstr ""
25205 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25206 msgid "Axiom and rules"
25207 msgstr ""
25209 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25210 msgid "L-system"
25211 msgstr ""
25213 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25214 #, fuzzy
25215 msgid "Left angle"
25216 msgstr "Urukiramende"
25218 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25219 #, no-c-format
25220 msgid "Randomize angle (%)"
25221 msgstr ""
25223 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25224 #, no-c-format
25225 msgid "Randomize step (%)"
25226 msgstr ""
25228 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25229 #, fuzzy
25230 msgid "Right angle"
25231 msgstr "Urukiramende"
25233 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25234 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25235 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25236 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25237 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25238 #, fuzzy
25239 msgid "Rules"
25240 msgstr "Modire"
25242 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25243 msgid "Step length (px)"
25244 msgstr ""
25246 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25247 msgid "Lorem ipsum"
25248 msgstr ""
25250 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25251 msgid "Number of paragraphs"
25252 msgstr ""
25254 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25255 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25256 msgstr ""
25258 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25259 msgid "Sentences per paragraph"
25260 msgstr ""
25262 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25263 msgid ""
25264 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25265 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25266 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25267 msgstr ""
25269 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25270 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25271 msgstr ""
25273 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25274 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25275 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25276 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25277 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25278 #, fuzzy
25279 msgid "Font size [px]"
25280 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25282 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25283 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25284 msgid "Length Unit: "
25285 msgstr ""
25287 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25288 msgid "Measure"
25289 msgstr ""
25291 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25292 msgid "Measure Path"
25293 msgstr ""
25295 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25296 msgid "Offset [px]"
25297 msgstr ""
25299 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25301 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25303 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25304 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25305 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25307 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25309 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25310 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25319 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25320 #, fuzzy
25321 msgid "Precision"
25322 msgstr "Ibirindiro"
25324 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25325 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25326 msgstr ""
25328 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25329 msgid ""
25330 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25331 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25332 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25333 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25334 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25335 "real world, Scale must be set to 250."
25336 msgstr ""
25338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25339 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25340 msgid "Angle"
25341 msgstr "Imfuruka"
25343 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25344 msgid "Magnitude"
25345 msgstr ""
25347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25353 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25355 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25357 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25358 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25359 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25360 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25361 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25362 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25363 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25364 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25365 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25366 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25367 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25368 #, fuzzy
25369 msgid "Motion"
25370 msgstr "Ibirindiro"
25372 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25373 msgid "ASCII Text with outline markup"
25374 msgstr ""
25376 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25377 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25378 msgstr ""
25380 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25381 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25382 #, fuzzy
25383 msgid "Text Outline Input"
25384 msgstr "Iyinjiza"
25386 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25387 #, fuzzy
25388 msgid "End t-value"
25389 msgstr "Agaciro"
25391 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25392 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25393 msgstr ""
25395 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25396 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25397 msgstr ""
25399 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25400 msgid "Parametric Curves"
25401 msgstr ""
25403 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25404 msgid "Range and Sampling"
25405 msgstr ""
25407 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25408 #, fuzzy
25409 msgid "Samples"
25410 msgstr "Imisusire"
25412 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25413 msgid ""
25414 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25415 "it will determine X and Y scales.\n"
25416 "\n"
25417 "First derivatives are always determined numerically."
25418 msgstr ""
25420 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25421 #, fuzzy
25422 msgid "Start t-value"
25423 msgstr "Agaciro"
25425 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25426 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25427 #, fuzzy
25428 msgid "x-Function"
25429 msgstr "Gukuramo"
25431 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25432 #, fuzzy
25433 msgid "x-value of rectangle's left"
25434 msgstr "Urukiramende"
25436 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25437 #, fuzzy
25438 msgid "x-value of rectangle's right"
25439 msgstr "Urukiramende"
25441 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25442 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25443 #, fuzzy
25444 msgid "y-Function"
25445 msgstr "Gukuramo"
25447 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25448 #, fuzzy
25449 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25450 msgstr "Urukiramende"
25452 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25453 #, fuzzy
25454 msgid "y-value of rectangle's top"
25455 msgstr "Urukiramende"
25457 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25458 #, fuzzy
25459 msgid "Copies of the pattern:"
25460 msgstr "Ihindurwa"
25462 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25463 #, fuzzy
25464 msgid "Deformation type:"
25465 msgstr "Ihindurwa"
25467 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25468 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25469 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25470 msgstr ""
25472 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25473 #, fuzzy
25474 msgid "Pattern along Path"
25475 msgstr "Igikoresho"
25477 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25478 msgid "Ribbon"
25479 msgstr ""
25481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25482 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25483 #, fuzzy
25484 msgid "Snake"
25485 msgstr "star"
25487 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25488 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25489 msgid "Space between copies:"
25490 msgstr ""
25492 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25493 msgid ""
25494 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25495 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25496 "clones... allowed)"
25497 msgstr ""
25499 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25500 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25501 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25502 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25503 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25504 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25505 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25506 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25507 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25508 #, fuzzy
25509 msgid "Cloned"
25510 msgstr "Gufunga"
25512 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25513 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25514 #, fuzzy
25515 msgid "Copied"
25516 msgstr "Kuvanga"
25518 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25519 #, fuzzy
25520 msgid "Follow path orientation"
25521 msgstr "Icyerekezo:"
25523 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25524 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25525 #, fuzzy
25526 msgid "Moved"
25527 msgstr "Kwimura"
25529 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25530 #, fuzzy
25531 msgid "Original pattern will be:"
25532 msgstr "Igikoresho"
25534 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25535 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25536 msgstr ""
25538 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25539 msgid ""
25540 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25541 "pattern is the top most object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25542 "clones... allowed)"
25543 msgstr ""
25545 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25546 msgid "Bleed (in)"
25547 msgstr ""
25549 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25550 msgid "Bond Weight #"
25551 msgstr ""
25553 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25554 msgid "Book Height (inches)"
25555 msgstr ""
25557 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25558 #, fuzzy
25559 msgid "Book Properties"
25560 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25562 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25563 msgid "Book Width (inches)"
25564 msgstr ""
25566 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25567 msgid "Caliper (inches)"
25568 msgstr ""
25570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25582 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25583 #, fuzzy
25584 msgid "Cover"
25585 msgstr "Metero"
25587 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25588 msgid "Cover Thickness Measurement"
25589 msgstr ""
25591 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25592 #, fuzzy
25593 msgid "Interior Pages"
25594 msgstr "Ihuza"
25596 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25597 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25598 msgstr ""
25600 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25601 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25602 #, fuzzy
25603 msgid "Number of Pages"
25604 msgstr "Gushushanya"
25606 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25607 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25608 msgstr ""
25610 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25611 msgid "Paper Thickness Measurement"
25612 msgstr ""
25614 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25615 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25616 msgstr ""
25618 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25619 #, fuzzy
25620 msgid "Remove existing guides"
25621 msgstr "Urukiramende"
25623 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25624 #, fuzzy
25625 msgid "Specify Width"
25626 msgstr "Ubugari"
25628 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25629 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25630 #, fuzzy
25631 msgid "Perspective"
25632 msgstr "Ihuriro"
25634 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25635 msgid "AutoCAD Plot Input"
25636 msgstr ""
25638 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25639 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25640 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
25641 msgstr ""
25643 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25644 #, fuzzy
25645 msgid "Open HPGL plotter files"
25646 msgstr "Ihuza"
25648 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25649 msgid "AutoCAD Plot Output"
25650 msgstr ""
25652 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25653 #, fuzzy
25654 msgid "Save a file for plotters"
25655 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25657 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25658 msgid "3D Polyhedron"
25659 msgstr ""
25661 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25662 #, fuzzy
25663 msgid "Clockwise Wound Object"
25664 msgstr "Ibintu"
25666 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25667 msgid "Cube"
25668 msgstr ""
25670 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25671 msgid "Cuboctohedron"
25672 msgstr ""
25674 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25675 msgid "Dodecahedron"
25676 msgstr ""
25678 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25679 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
25680 msgstr ""
25682 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25683 msgid "Edge-Specified"
25684 msgstr ""
25686 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25687 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25688 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25689 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25690 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25691 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25692 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25693 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25694 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25695 #, fuzzy
25696 msgid "Edges"
25697 msgstr "Ubwoko"
25699 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25700 msgid "Face-Specified"
25701 msgstr ""
25703 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25704 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25705 #, fuzzy
25706 msgid "Faces"
25707 msgstr "Bihindagurika"
25709 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25710 #, fuzzy
25711 msgid "Filename:"
25712 msgstr "Bika idosiye"
25714 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25715 msgid "Fill Colour (Blue)"
25716 msgstr ""
25718 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25719 msgid "Fill Colour (Green)"
25720 msgstr ""
25722 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25723 msgid "Fill Colour (Red)"
25724 msgstr ""
25726 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25727 #, fuzzy, no-c-format
25728 msgid "Fill Opacity/ %"
25729 msgstr "Mugenga"
25731 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25732 msgid "Great Dodecahedron"
25733 msgstr ""
25735 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25736 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25737 msgstr ""
25739 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25740 msgid "Icosahedron"
25741 msgstr ""
25743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25763 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25764 #, fuzzy
25765 msgid "Light x-Position"
25766 msgstr "Ibirindiro"
25768 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25770 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25771 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25772 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25778 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25779 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25780 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25781 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25782 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25783 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25784 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25785 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25786 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25787 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25788 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25789 #, fuzzy
25790 msgid "Light y-Position"
25791 msgstr "Ibirindiro"
25793 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25794 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25795 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25797 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25799 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25801 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25803 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25813 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25814 #, fuzzy
25815 msgid "Light z-Position"
25816 msgstr "Ibirindiro"
25818 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25819 msgid "Line Thickness / px"
25820 msgstr ""
25822 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25823 msgid "Load From File"
25824 msgstr ""
25826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25827 msgid "Maximum"
25828 msgstr ""
25830 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25831 msgid "Mean"
25832 msgstr ""
25834 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25835 #, fuzzy
25836 msgid "Minimum"
25837 msgstr "Ingano"
25839 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25840 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25841 #, fuzzy
25842 msgid "Model File"
25843 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25845 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25846 #, fuzzy
25847 msgid "Object Type"
25848 msgstr "Igikoresho"
25850 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25851 #, fuzzy
25852 msgid "Object:"
25853 msgstr "Igikoresho"
25855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25857 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25859 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25860 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25861 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25863 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25864 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25865 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25866 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25867 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
25868 #, fuzzy
25869 msgid "Octahedron"
25870 msgstr "Metero"
25872 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
25873 #, fuzzy
25874 msgid "Rotate Around:"
25875 msgstr "Dogere"
25877 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
25878 #, fuzzy
25879 msgid "Rotation / Degrees"
25880 msgstr "Kuzengurutsa"
25882 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
25883 #, fuzzy
25884 msgid "Scaling Factor"
25885 msgstr "Gutangira Ibara"
25887 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
25888 #, fuzzy
25889 msgid "Shading"
25890 msgstr "itandukanya:"
25892 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
25893 msgid "Small Triambic Icosahedron"
25894 msgstr ""
25896 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
25897 msgid "Snub Cube"
25898 msgstr ""
25900 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:40
25901 msgid "Snub Dodecahedron"
25902 msgstr ""
25904 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
25905 #, fuzzy, no-c-format
25906 msgid "Stroke Opacity/ %"
25907 msgstr "Amagenamiterere"
25909 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
25910 msgid "Tetrahedron"
25911 msgstr ""
25913 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
25914 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
25915 #, fuzzy
25916 msgid "Then Rotate Around:"
25917 msgstr "Umutuku:"
25919 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
25920 msgid "Truncated Cube"
25921 msgstr ""
25923 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
25924 msgid "Truncated Dodecahedron"
25925 msgstr ""
25927 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
25928 msgid "Truncated Icosahedron"
25929 msgstr ""
25931 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
25932 msgid "Truncated Octahedron"
25933 msgstr ""
25935 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:50
25936 msgid "Truncated Tetrahedron"
25937 msgstr ""
25939 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:51
25940 #, fuzzy
25941 msgid "Vertices"
25942 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25944 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25945 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
25946 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25947 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
25948 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25949 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
25950 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25951 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
25952 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25953 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
25954 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25955 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
25956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
25957 #, fuzzy
25958 msgid "View"
25959 msgstr "Igaragaza"
25961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
25962 msgid "X-Axis"
25963 msgstr ""
25965 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
25966 msgid "Y-Axis"
25967 msgstr ""
25969 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
25970 msgid "Z-Axis"
25971 msgstr ""
25973 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
25974 msgid "Z-Sort Faces By:"
25975 msgstr ""
25977 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
25978 msgid "Bleed Margin"
25979 msgstr ""
25981 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
25982 msgid "Bleed Marks"
25983 msgstr ""
25985 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
25986 #, fuzzy
25987 msgid "Bottom:"
25988 msgstr "Ihindurangano"
25990 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
25991 #, fuzzy
25992 msgid "Canvas"
25993 msgstr "Ubururu bukeye"
25995 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25996 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25997 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25998 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25999 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26000 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26001 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26002 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26003 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
26004 #, fuzzy
26005 msgid "Colour Bars"
26006 msgstr "Gufunga"
26008 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
26009 msgid "Crop Marks"
26010 msgstr ""
26012 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
26013 msgid "Left:"
26014 msgstr ""
26016 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
26017 #, fuzzy
26018 msgid "Marks"
26019 msgstr "Mugenga"
26021 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
26022 #, fuzzy
26023 msgid "Page Information"
26024 msgstr "Ihindurwa"
26026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26028 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26030 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26032 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26033 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26034 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26035 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26036 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26037 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26038 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26039 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26040 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26041 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26042 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26044 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26045 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26046 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
26047 #, fuzzy
26048 msgid "Positioning"
26049 msgstr "Ibirindiro"
26051 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
26052 #, fuzzy
26053 msgid "Printing Marks"
26054 msgstr "ikoresha Mukoresha"
26056 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
26057 msgid "Registration Marks"
26058 msgstr ""
26060 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
26061 #, fuzzy
26062 msgid "Right:"
26063 msgstr "Ubuhagarike"
26065 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
26066 #, fuzzy
26067 msgid "Set crop marks to"
26068 msgstr "Kohereza Inyuma"
26070 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
26071 #, fuzzy
26072 msgid "Star Target"
26073 msgstr "Intego:"
26075 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
26076 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
26077 #, fuzzy
26078 msgid "Top:"
26079 msgstr "Ubwoko"
26081 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26082 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
26083 #, fuzzy
26084 msgid "PostScript Input"
26085 msgstr "Iyinjiza"
26087 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
26088 #, fuzzy
26089 msgid "Jitter nodes"
26090 msgstr "Dogere"
26092 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
26093 #, fuzzy
26094 msgid "Maximum displacement in X, px"
26095 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26097 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
26098 #, fuzzy
26099 msgid "Maximum displacement in Y, px"
26100 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26102 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
26103 msgid "Shift node handles"
26104 msgstr ""
26106 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
26107 #, fuzzy
26108 msgid "Shift nodes"
26109 msgstr "Ibintu"
26111 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
26112 msgid ""
26113 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
26114 "selected path."
26115 msgstr ""
26117 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
26118 msgid "Use normal distribution"
26119 msgstr ""
26121 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
26122 msgid "Alphabet Soup"
26123 msgstr ""
26125 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26126 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26127 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26128 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26129 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
26130 #, fuzzy
26131 msgid "Random Seed"
26132 msgstr "Akarambararo"
26134 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
26135 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
26136 #, fuzzy
26137 msgid "Bar Height:"
26138 msgstr "Ubuhagarike:"
26140 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26141 msgid "Barcode"
26142 msgstr ""
26144 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
26145 msgid "Barcode Data:"
26146 msgstr ""
26148 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26149 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26150 #, fuzzy
26151 msgid "Barcode Type:"
26152 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26155 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26156 #, fuzzy
26157 msgid "Arbitrary Angle:"
26158 msgstr "Imfuruka"
26160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26161 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26162 #, fuzzy
26163 msgid "Arrange"
26164 msgstr "Imfuruka"
26166 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26167 #, fuzzy
26168 msgid "Bottom"
26169 msgstr "Ihindurangano"
26171 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26172 msgid "Bottom to Top (90)"
26173 msgstr ""
26175 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26176 #, fuzzy
26177 msgid "Horizontal Point:"
26178 msgstr "Imirongo Itambitse"
26180 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26181 msgid "Left to Right (0)"
26182 msgstr ""
26184 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26185 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26186 #, fuzzy
26187 msgid "Middle"
26188 msgstr "Umutwe:"
26190 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26191 #, fuzzy
26192 msgid "Radial Inward"
26193 msgstr "Ikizamuko"
26195 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26196 #, fuzzy
26197 msgid "Radial Outward"
26198 msgstr "Ikizamuko"
26200 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26201 #, fuzzy
26202 msgid "Restack"
26203 msgstr "Umwandiko"
26205 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26206 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26225 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26226 #, fuzzy
26227 msgid "Restack Direction:"
26228 msgstr "Ibirindiro"
26230 #: ../share/extensions/restack.inx.h:15
26231 msgid "Right to Left (180)"
26232 msgstr ""
26234 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26235 msgid "Top to Bottom (270)"
26236 msgstr ""
26238 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26239 #, fuzzy
26240 msgid "Vertical Point:"
26241 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26243 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26244 #, fuzzy
26245 msgid "Initial size"
26246 msgstr "Ingano"
26248 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26249 #, fuzzy
26250 msgid "Minimum size"
26251 msgstr "Ingano"
26253 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26254 msgid "Random Tree"
26255 msgstr ""
26257 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26258 #, no-c-format
26259 msgid "Curve (%):"
26260 msgstr ""
26262 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26263 msgid "Rubber Stretch"
26264 msgstr ""
26266 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26267 #, no-c-format
26268 msgid "Strength (%):"
26269 msgstr ""
26271 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26272 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
26273 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26274 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
26275 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26276 #, fuzzy
26277 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
26278 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
26280 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26281 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26282 #, fuzzy
26283 msgid "Optimized SVG Output"
26284 msgstr "Iyinjiza"
26286 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26287 #, fuzzy
26288 msgid "Scalable Vector Graphics"
26289 msgstr "Imiterere"
26291 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26292 #, fuzzy
26293 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26294 msgstr "Imiterere"
26296 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26297 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26298 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26299 msgstr ""
26301 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26302 msgid "sK1 vector graphics files input"
26303 msgstr ""
26305 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26306 #, fuzzy
26307 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26308 msgstr "Imiterere"
26310 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26311 msgid "sK1 vector graphics files output"
26312 msgstr ""
26314 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26315 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26316 msgstr ""
26318 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26319 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26320 msgstr ""
26322 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26323 msgid "Sketch Input"
26324 msgstr ""
26326 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26327 #, fuzzy
26328 msgid "Gear Placement"
26329 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26331 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26332 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26333 msgstr ""
26335 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26336 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26337 msgstr ""
26339 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26340 msgid "Quality (Default = 16)"
26341 msgstr ""
26343 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26344 msgid "R - Ring Radius (px)"
26345 msgstr ""
26347 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26348 #, fuzzy
26349 msgid "Rotation (deg)"
26350 msgstr "Kuzengurutsa"
26352 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26353 #, fuzzy
26354 msgid "Spirograph"
26355 msgstr "Nyamwihinahine"
26357 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26358 msgid "d - Pen Radius (px)"
26359 msgstr ""
26361 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26362 msgid "r - Gear Radius (px)"
26363 msgstr ""
26365 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26366 #, fuzzy
26367 msgid "Behavior"
26368 msgstr "imyitwarire"
26370 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26371 msgid "Straighten Segments"
26372 msgstr ""
26374 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26375 msgid "Envelope"
26376 msgstr ""
26378 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26379 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26380 msgstr ""
26382 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26383 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26384 msgstr ""
26386 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26387 #, fuzzy
26388 msgid "XAML Output"
26389 msgstr "Inyuma"
26391 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26392 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26393 msgstr ""
26395 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26396 msgid ""
26397 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26398 "files"
26399 msgstr ""
26401 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26402 msgid "ZIP Output"
26403 msgstr ""
26405 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26406 msgid ""
26407 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26408 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26409 msgstr ""
26411 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26412 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26413 msgstr ""
26415 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26416 msgid "Automatically set size and position"
26417 msgstr ""
26419 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26420 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26421 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26422 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26423 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26424 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26425 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26426 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26427 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26428 #, fuzzy
26429 msgid "Calendar"
26430 msgstr "Gufunga"
26432 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26433 #, fuzzy
26434 msgid "Char Encoding"
26435 msgstr "itandukanya:"
26437 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26438 #, fuzzy
26439 msgid "Configuration"
26440 msgstr "Ishyika"
26442 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26443 #, fuzzy
26444 msgid "Day color"
26445 msgstr "Impera Ibara"
26447 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26448 #, fuzzy
26449 msgid "Day names"
26450 msgstr "Izina:"
26452 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26453 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26454 msgstr ""
26456 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26457 msgid ""
26458 "January February March April May June July August September October November "
26459 "December"
26460 msgstr ""
26462 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26463 #, fuzzy
26464 msgid "Localization"
26465 msgstr "Kuzengurutsa"
26467 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26468 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26469 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26470 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26471 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26472 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26473 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26474 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26475 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26476 #, fuzzy
26477 msgid "Monday"
26478 msgstr "Ubwoko"
26480 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26481 msgid "Month (0 for all)"
26482 msgstr ""
26484 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26485 #, fuzzy
26486 msgid "Month Margin"
26487 msgstr "Impera Ibara"
26489 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26490 #, fuzzy
26491 msgid "Month Width"
26492 msgstr "Ubugari"
26494 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26495 #, fuzzy
26496 msgid "Month color"
26497 msgstr "Impera Ibara"
26499 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26500 #, fuzzy
26501 msgid "Month names"
26502 msgstr "Izina:"
26504 # 1246
26505 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26506 #, fuzzy
26507 msgid "Months per line"
26508 msgstr "kurema ibihuza"
26510 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26511 msgid "Next month day color"
26512 msgstr ""
26514 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26515 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26516 #, fuzzy
26517 msgid "Saturday"
26518 msgstr "Ubwuzurane"
26520 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26521 msgid "Saturday and Sunday"
26522 msgstr ""
26524 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26525 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26526 msgstr ""
26528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26529 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26530 #, fuzzy
26531 msgid "Sunday"
26532 msgstr "star"
26534 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26535 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26536 msgstr ""
26538 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26539 msgid "Week start day"
26540 msgstr ""
26542 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26543 #, fuzzy
26544 msgid "Weekday name color "
26545 msgstr "Byahiswemo"
26547 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26548 msgid "Weekend"
26549 msgstr ""
26551 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26552 #, fuzzy
26553 msgid "Weekend day color"
26554 msgstr "Byahiswemo"
26556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26557 msgid "Year (0 for current)"
26558 msgstr ""
26560 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26561 #, fuzzy
26562 msgid "Year color"
26563 msgstr "Impera Ibara"
26565 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26566 msgid "You may change the names for other languages:"
26567 msgstr ""
26569 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26570 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26571 #, fuzzy
26572 msgid "Convert to Braille"
26573 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26575 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26576 msgid "fLIP cASE"
26577 msgstr ""
26579 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26581 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26582 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26583 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26584 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26585 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26586 #, fuzzy
26587 msgid "lowercase"
26588 msgstr "Ntoya"
26590 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26591 msgid "rANdOm CasE"
26592 msgstr ""
26594 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26595 msgid "By:"
26596 msgstr ""
26598 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26599 #, fuzzy
26600 msgid "Replace text"
26601 msgstr "Ihindurakerekezo"
26603 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26604 #, fuzzy
26605 msgid "Replace:"
26606 msgstr "Ihindurakerekezo"
26608 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26609 msgid "Sentence case"
26610 msgstr ""
26612 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26613 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26614 #, fuzzy
26615 msgid "Title Case"
26616 msgstr "Umutwe:"
26618 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26619 msgid "UPPERCASE"
26620 msgstr ""
26622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26623 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26624 #, fuzzy
26625 msgid "Angle a / deg"
26626 msgstr "Imfuruka"
26628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26629 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26630 #, fuzzy
26631 msgid "Angle b / deg"
26632 msgstr "Imfuruka"
26634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26635 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26636 #, fuzzy
26637 msgid "Angle c / deg"
26638 msgstr "Imfuruka"
26640 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26641 msgid "From Side a and Angles a, b"
26642 msgstr ""
26644 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26645 msgid "From Side c and Angles a, b"
26646 msgstr ""
26648 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26649 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26650 msgstr ""
26652 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26653 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26654 msgstr ""
26656 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26657 msgid "From Three Sides"
26658 msgstr ""
26660 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26661 msgid "Side Length a / px"
26662 msgstr ""
26664 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26665 msgid "Side Length b / px"
26666 msgstr ""
26668 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26669 msgid "Side Length c / px"
26670 msgstr ""
26672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26673 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26674 #, fuzzy
26675 msgid "Triangle"
26676 msgstr "Imfuruka"
26678 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26679 msgid "ASCII Text"
26680 msgstr ""
26682 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26683 msgid "Text File (*.txt)"
26684 msgstr ""
26686 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26687 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26688 #, fuzzy
26689 msgid "Text Input"
26690 msgstr "Iyinjiza"
26692 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26693 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26694 msgstr ""
26696 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26697 #, fuzzy
26698 msgid "Attribute to set"
26699 msgstr "Izina:"
26701 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26702 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26703 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26704 msgstr ""
26706 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26707 msgid ""
26708 "If you want to set more then one attribute, you must separate this with a "
26709 "space, and only with a space."
26710 msgstr ""
26712 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26713 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26714 msgid "Run it after"
26715 msgstr ""
26717 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26718 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26719 msgid "Run it before"
26720 msgstr ""
26722 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26723 #, fuzzy
26724 msgid "Set Attributes"
26725 msgstr "Ikiranga"
26727 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26728 msgid "Source and destination of setting"
26729 msgstr ""
26731 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26732 msgid "The first selected set an attribute in all others"
26733 msgstr ""
26735 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26736 msgid "The list of values must have the same size of the attributes list."
26737 msgstr ""
26739 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26740 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26741 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26742 msgstr ""
26744 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26745 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26746 msgid ""
26747 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26748 "browser (like Firefox)."
26749 msgstr ""
26751 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26752 msgid ""
26753 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26754 "a defined event occurs on the first selected element."
26755 msgstr ""
26757 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26758 #, fuzzy
26759 msgid "Value to set"
26760 msgstr "Agaciro"
26762 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26763 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26764 msgid "Web"
26765 msgstr ""
26767 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26768 msgid "When the set must be done?"
26769 msgstr ""
26771 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26772 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26773 msgid "on activate"
26774 msgstr ""
26776 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26777 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26778 #, fuzzy
26779 msgid "on blur"
26780 msgstr "Ikiranga"
26782 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26783 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26784 msgid "on click"
26785 msgstr ""
26787 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26788 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26789 #, fuzzy
26790 msgid "on element loaded"
26791 msgstr "Ikigize:"
26793 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26794 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26795 msgid "on focus"
26796 msgstr ""
26798 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26799 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26800 msgid "on mouse down"
26801 msgstr ""
26803 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26804 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26805 msgid "on mouse move"
26806 msgstr ""
26808 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26809 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26810 #, fuzzy
26811 msgid "on mouse out"
26812 msgstr "in Igishushanyo"
26814 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26815 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26816 msgid "on mouse over"
26817 msgstr ""
26819 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26820 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26821 msgid "on mouse up"
26822 msgstr ""
26824 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26825 #, fuzzy
26826 msgid "All selected ones transmits to the last one"
26827 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26829 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26830 #, fuzzy
26831 msgid "Attribute to transmit"
26832 msgstr "Izina:"
26834 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26835 msgid ""
26836 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26837 "with a space, and only with a space."
26838 msgstr ""
26840 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26841 msgid "Source and destination of transmitting"
26842 msgstr ""
26844 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26845 msgid "The first selected transmits to all others"
26846 msgstr ""
26848 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
26849 msgid ""
26850 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
26851 "to the second when a event occurs."
26852 msgstr ""
26854 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
26855 #, fuzzy
26856 msgid "Transmit Attributes"
26857 msgstr "Ikiranga"
26859 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
26860 msgid "When to transmit"
26861 msgstr ""
26863 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
26864 msgid "Amount of whirl"
26865 msgstr ""
26867 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
26868 #, fuzzy
26869 msgid "Rotation is clockwise"
26870 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
26872 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
26873 msgid "Whirl"
26874 msgstr ""
26876 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
26877 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
26878 msgid "A popular graphics file format for clipart"
26879 msgstr ""
26881 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
26882 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
26883 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
26884 msgstr ""
26886 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
26887 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
26888 msgid "Windows Metafile Input"
26889 msgstr ""
26891 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26892 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
26893 #, fuzzy
26894 msgid "XAML Input"
26895 msgstr "Iyinjiza"
26897 #, fuzzy
26898 #~ msgid "Burnt edges"
26899 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
26901 #, fuzzy
26902 #~ msgid "Interruption width"
26903 #~ msgstr "Ishyika"
26905 #, fuzzy
26906 #~ msgid "AI 8.0 Output"
26907 #~ msgstr "Inyuma"
26909 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26910 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26911 #, fuzzy
26912 #~ msgid "Export area is whole canvas"
26913 #~ msgstr "Kohereza"
26915 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
26916 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
26917 #, fuzzy
26918 #~ msgid "Export canvas"
26919 #~ msgstr "Kohereza"
26921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26927 #, fuzzy
26928 #~ msgid "Layers"
26929 #~ msgstr "Ntoya"
26931 #, fuzzy
26932 #~ msgid "Open files saved for plotters"
26933 #~ msgstr "Imiterere"
26935 #, fuzzy
26936 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
26937 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
26939 #, fuzzy
26940 #~ msgid "Melt and glow"
26941 #~ msgstr "Urukiramende"
26943 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
26944 #, fuzzy
26945 #~ msgid "Badge"
26946 #~ msgstr "Ipaji"
26948 #, fuzzy
26949 #~ msgid "Ghost outline"
26950 #~ msgstr "Imbata"
26952 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26953 #, fuzzy
26954 #~ msgid "Flow inside"
26955 #~ msgstr "Umutuku:"
26957 #, fuzzy
26958 #~ msgid "Select a location and filename"
26959 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
26961 #, fuzzy
26962 #~ msgid "Set filename"
26963 #~ msgstr "Bika idosiye"
26965 #, fuzzy
26966 #~ msgid "Decline invitation"
26967 #~ msgstr "Icyerekezo"
26969 #, fuzzy
26970 #~ msgid "Length right"
26971 #~ msgstr "Ubuhagarike"
26973 #, fuzzy
26974 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
26975 #~ msgstr "Igikoresho"
26977 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
26978 #, fuzzy
26979 #~ msgid "Intersect"
26980 #~ msgstr "Ihuriro"
26982 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26983 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26984 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26985 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26986 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26987 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26988 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26989 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26990 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26991 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
26992 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26993 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
26994 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26995 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
26996 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
26998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27006 #, fuzzy
27007 #~ msgid "Identity A"
27008 #~ msgstr "Santimetero"
27010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27024 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27025 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27028 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27030 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27032 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27033 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27034 #, fuzzy
27035 #~ msgid "Identity B"
27036 #~ msgstr "Santimetero"
27038 #, fuzzy
27039 #~ msgid "2nd path"
27040 #~ msgstr "Inzira"
27042 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27043 #, fuzzy
27044 #~ msgid "Boolop type"
27045 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27047 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27048 #, fuzzy
27049 #~ msgid "Starting"
27050 #~ msgstr "star"
27052 #, fuzzy
27053 #~ msgid "Rotation angle"
27054 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27056 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
27057 #, fuzzy
27058 #~ msgid "Number of copies"
27059 #~ msgstr "Gushushanya"
27061 #, fuzzy
27062 #~ msgid "Origin of the rotation"
27063 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27065 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27066 #, fuzzy
27067 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27068 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27070 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27071 #, fuzzy
27072 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27073 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27075 #, fuzzy
27076 #~ msgid "Elliptic Pen"
27077 #~ msgstr "Ishushogi"
27079 #, fuzzy
27080 #~ msgid "Sharp"
27081 #~ msgstr "Imisusire"
27083 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27084 #, fuzzy
27085 #~ msgid "Round"
27086 #~ msgstr "Umutuku:"
27088 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27089 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27090 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27091 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27092 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27093 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27094 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27095 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27096 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27097 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27098 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27099 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27100 #, fuzzy
27101 #~ msgid "Method"
27102 #~ msgstr "Metero"
27104 #, fuzzy
27105 #~ msgid "Maximal stroke width"
27106 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27108 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27109 #, fuzzy
27110 #~ msgid "Pen roundness"
27111 #~ msgstr "Umutuku:"
27113 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27114 #, fuzzy
27115 #~ msgid "angle"
27116 #~ msgstr "Imfuruka"
27118 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27119 #, fuzzy
27120 #~ msgid "Round ends"
27121 #~ msgstr "Umutuku:"
27123 #, fuzzy
27124 #~ msgid "left capping"
27125 #~ msgstr "Urukiramende"
27127 #, fuzzy
27128 #~ msgid "Control handle 0"
27129 #~ msgstr "Urukiramende"
27131 #, fuzzy
27132 #~ msgid "Control handle 1"
27133 #~ msgstr "Urukiramende"
27135 #, fuzzy
27136 #~ msgid "Control handle 2"
27137 #~ msgstr "Urukiramende"
27139 #, fuzzy
27140 #~ msgid "Control handle 3"
27141 #~ msgstr "Urukiramende"
27143 #, fuzzy
27144 #~ msgid "Control handle 4"
27145 #~ msgstr "Urukiramende"
27147 #, fuzzy
27148 #~ msgid "Control handle 5"
27149 #~ msgstr "Urukiramende"
27151 #, fuzzy
27152 #~ msgid "Control handle 6"
27153 #~ msgstr "Urukiramende"
27155 #, fuzzy
27156 #~ msgid "Control handle 7"
27157 #~ msgstr "Urukiramende"
27159 #, fuzzy
27160 #~ msgid "Control handle 8"
27161 #~ msgstr "Urukiramende"
27163 #, fuzzy
27164 #~ msgid "Control handle 9"
27165 #~ msgstr "Urukiramende"
27167 #, fuzzy
27168 #~ msgid "Control handle 10"
27169 #~ msgstr "Urukiramende"
27171 #, fuzzy
27172 #~ msgid "Control handle 11"
27173 #~ msgstr "Urukiramende"
27175 #, fuzzy
27176 #~ msgid "Control handle 12"
27177 #~ msgstr "Urukiramende"
27179 #, fuzzy
27180 #~ msgid "Control handle 13"
27181 #~ msgstr "Urukiramende"
27183 #, fuzzy
27184 #~ msgid "Control handle 14"
27185 #~ msgstr "Urukiramende"
27187 #, fuzzy
27188 #~ msgid "Control handle 15"
27189 #~ msgstr "Urukiramende"
27191 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27192 #, fuzzy
27193 #~ msgid "End type"
27194 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27196 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27197 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27198 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27199 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27200 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27201 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27202 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27203 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27204 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27205 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27206 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27207 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27208 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27209 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27210 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27211 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27212 #, fuzzy
27213 #~ msgid "Reflection line"
27214 #~ msgstr "Ihitamo"
27216 #, fuzzy
27217 #~ msgid "Adjust the offset"
27218 #~ msgstr "Igikoresho"
27220 #, fuzzy
27221 #~ msgid "Scaling factor"
27222 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27224 #, fuzzy
27225 #~ msgid "Display unit"
27226 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27228 #, fuzzy
27229 #~ msgid "Print unit after path length"
27230 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27232 #, fuzzy
27233 #~ msgid "Scale x"
27234 #~ msgstr "Gupima"
27236 #, fuzzy
27237 #~ msgid "Scale y"
27238 #~ msgstr "Gupima"
27240 #, fuzzy
27241 #~ msgid "Offset x"
27242 #~ msgstr "Inyuma"
27244 #, fuzzy
27245 #~ msgid "Offset y"
27246 #~ msgstr "Inyuma"
27248 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27249 #, fuzzy
27250 #~ msgid "Adjust the origin"
27251 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27253 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27254 #, fuzzy
27255 #~ msgid "Iterations"
27256 #~ msgstr "Ihuriro"
27258 #, fuzzy
27259 #~ msgid "Float parameter"
27260 #~ msgstr "Urukiramende"
27262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27263 #, fuzzy
27264 #~ msgid "Stack step"
27265 #~ msgstr "star"
27267 #, fuzzy
27268 #~ msgid "point param"
27269 #~ msgstr "Bitimapu"
27271 #, fuzzy
27272 #~ msgid "path param"
27273 #~ msgstr "Bitimapu"
27275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27281 #, fuzzy
27282 #~ msgid "Label"
27283 #~ msgstr "Ntoya"
27285 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27286 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27287 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27288 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27289 #, fuzzy
27290 #~ msgid "All Image Files"
27291 #~ msgstr "Ishusho"
27293 #, fuzzy
27294 #~ msgid "Target"
27295 #~ msgstr "Intego:"
27297 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27298 #, fuzzy
27299 #~ msgid "Seed"
27300 #~ msgstr "Umutuku:"
27302 #, fuzzy
27303 #~ msgid "Path:"
27304 #~ msgstr "Inzira"
27306 #, fuzzy
27307 #~ msgid "Session file"
27308 #~ msgstr "Ihuza"
27310 #, fuzzy
27311 #~ msgid "Message information"
27312 #~ msgstr "Ihindurwa"
27314 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27315 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27316 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27317 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27318 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27319 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27320 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27321 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27322 #, fuzzy
27323 #~ msgid "Close file"
27324 #~ msgstr "Gufunga"
27326 #, fuzzy
27327 #~ msgid "Set delay"
27328 #~ msgstr "Nka Akugara"
27330 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27331 #, fuzzy
27332 #~ msgid "Rewind"
27333 #~ msgstr "Isubizwa"
27335 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27336 #, fuzzy
27337 #~ msgid "Pause"
27338 #~ msgstr "Komeka"
27340 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27341 #, fuzzy
27342 #~ msgid "_Register"
27343 #~ msgstr "Komeka"
27345 #, fuzzy
27346 #~ msgid "_Server:"
27347 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27349 #, fuzzy
27350 #~ msgid "_Username:"
27351 #~ msgstr "Izina:"
27353 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27354 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27355 #, fuzzy
27356 #~ msgid "P_ort:"
27357 #~ msgstr "Kohereza"
27359 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27360 #, fuzzy
27361 #~ msgid "Connect"
27362 #~ msgstr "Gukuramo"
27364 #, fuzzy
27365 #~ msgid "Chatroom _name:"
27366 #~ msgstr "Izina:"
27368 #, fuzzy
27369 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27370 #~ msgstr "Urukiramende"
27372 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27373 #, fuzzy
27374 #~ msgid "_Cancel"
27375 #~ msgstr "Kureka"
27377 #, fuzzy
27378 #~ msgid "Organization"
27379 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27381 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27382 #, fuzzy
27383 #~ msgid "Comics rounded"
27384 #~ msgstr "Umutuku:"
27386 #, fuzzy
27387 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27388 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27390 #, fuzzy
27391 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27392 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27394 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27395 #, fuzzy
27396 #~ msgid "Unicode"
27397 #~ msgstr "Nta mutwe"
27399 #, fuzzy
27400 #~ msgid "gradient level"
27401 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27403 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27404 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27405 #, fuzzy
27406 #~ msgid "Specular bump"
27407 #~ msgstr "Kohereza"
27409 #, fuzzy
27410 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27411 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27413 #, fuzzy
27414 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27415 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27417 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27418 #, fuzzy
27419 #~ msgid "Kilt"
27420 #~ msgstr "Umutwe:"
27422 #, fuzzy
27423 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27424 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27426 #, fuzzy
27427 #~ msgid "Path Effects"
27428 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27430 #, fuzzy
27431 #~ msgid "Biggest item"
27432 #~ msgstr "Ikintu"
27434 #, fuzzy
27435 #~ msgid "Smallest item"
27436 #~ msgstr "Ikintu"
27438 #, fuzzy
27439 #~ msgid "Center on vertical axis"
27440 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27442 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27443 #, fuzzy
27444 #~ msgid "el Greek"
27445 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27447 #, fuzzy
27448 #~ msgid "Commands bar icon size"
27449 #~ msgstr "Na"
27451 #, fuzzy
27452 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27453 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27455 #, fuzzy
27456 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27457 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27459 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27460 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27461 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27462 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27463 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27464 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27465 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27466 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27467 #, fuzzy
27468 #~ msgid "Convolve"
27469 #~ msgstr "Gufunga"
27471 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27472 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27473 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27474 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27475 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27476 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27477 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27478 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27479 #, fuzzy
27480 #~ msgid "Modulate"
27481 #~ msgstr "Ubwoko"
27483 #, fuzzy
27484 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27485 #~ msgstr "Inyuma"
27487 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27488 #, fuzzy
27489 #~ msgid "PDF File"
27490 #~ msgstr "Idosiye"
27492 #, fuzzy
27493 #~ msgid "Cairo PS Output"
27494 #~ msgstr "Inyuma"
27496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27498 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27500 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27501 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27502 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27503 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27504 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27505 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27506 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27507 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27508 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27509 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27510 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27511 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27512 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27513 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27514 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27516 #, fuzzy
27517 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27518 #~ msgstr "Ibirindiro"
27520 #, fuzzy
27521 #~ msgid "Artist text"
27522 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27524 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27526 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27528 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27530 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27531 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27532 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27533 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27534 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27535 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27536 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27537 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27548 #, fuzzy
27549 #~ msgid "Amount of Blur"
27550 #~ msgstr "Akadomo"
27552 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
27553 #, fuzzy
27554 #~ msgid "Filter"
27555 #~ msgstr "Bihindagurika"
27557 #, fuzzy
27558 #~ msgid "I hate text"
27559 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27561 #, fuzzy
27562 #~ msgid "Metal"
27563 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27565 #, fuzzy
27566 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27567 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27569 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27570 #, fuzzy
27571 #~ msgid "PatternedGlass"
27572 #~ msgstr "Ishusho"
27574 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27575 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27576 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27577 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27578 #, fuzzy
27579 #~ msgid "Snow"
27580 #~ msgstr "Kwerekana..."
27582 #, fuzzy
27583 #~ msgid "Print Destination"
27584 #~ msgstr "Ishyika"
27586 #, fuzzy
27587 #~ msgid "Print properties"
27588 #~ msgstr "Indangakintu..."
27590 #, fuzzy
27591 #~ msgid ""
27592 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27593 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27594 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27596 #, fuzzy
27597 #~ msgid ""
27598 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27599 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27600 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27601 #~ msgstr ""
27602 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27603 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27605 #, fuzzy
27606 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27607 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27609 #, fuzzy
27610 #~ msgid "Print destination"
27611 #~ msgstr "Ishyika"
27613 #, fuzzy
27614 #~ msgid ""
27615 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27616 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27617 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27618 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27619 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27621 #, fuzzy
27622 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27623 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27625 #, fuzzy
27626 #~ msgid ""
27627 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27628 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27629 #~ "patterns will be lost."
27630 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27632 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27633 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27634 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27635 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27636 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27637 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27638 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27639 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27640 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27641 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27642 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27643 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27644 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27645 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27646 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27647 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27648 #, fuzzy
27649 #~ msgid "Mirror reflection"
27650 #~ msgstr "Ihitamo"
27652 #, fuzzy
27653 #~ msgid "Gap width"
27654 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27656 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27657 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27658 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27659 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27660 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27661 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27662 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27663 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27664 #, fuzzy
27665 #~ msgid "Lolo"
27666 #~ msgstr "Gufunga"
27668 #, fuzzy
27669 #~ msgid "Last gen. segment"
27670 #~ msgstr "Byahiswemo"
27672 #, fuzzy
27673 #~ msgid "Reference"
27674 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27676 #, fuzzy
27677 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27678 #~ msgstr "Bitimapu"
27680 #, fuzzy
27681 #~ msgid "Fit page to selection"
27682 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27684 #, fuzzy
27685 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27686 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27687 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27688 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27690 #, fuzzy
27691 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27692 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27693 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27694 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27696 #, fuzzy
27697 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27698 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27699 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27700 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27702 #, fuzzy
27703 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27704 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27705 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27706 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27708 #, fuzzy
27709 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27710 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27711 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27712 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27714 #, fuzzy
27715 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27716 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27717 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27718 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27720 #, fuzzy
27721 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27722 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27723 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27724 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27726 #, fuzzy
27727 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27728 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27729 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27730 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27732 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27733 #, fuzzy
27734 #~ msgid "_Nodes"
27735 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27737 #, fuzzy
27738 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27739 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27751 #, fuzzy
27752 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27753 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27761 #, fuzzy
27762 #~ msgid "_Grid with guides"
27763 #~ msgstr "Ibiyobora"
27765 #, fuzzy
27766 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27767 #~ msgstr "Imisusire"
27769 #, fuzzy
27770 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27771 #~ msgstr "Urukiramende"
27773 #, fuzzy
27774 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27775 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27777 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27778 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27779 #~ msgid "Export"
27780 #~ msgstr "Kohereza"
27782 #, fuzzy
27783 #~ msgid "Spacing X"
27784 #~ msgstr "itandukanya:"
27786 #, fuzzy
27787 #~ msgid "Spacing Y"
27788 #~ msgstr "itandukanya:"
27790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27791 #, fuzzy
27792 #~ msgid "Angle X"
27793 #~ msgstr "Imfuruka"
27795 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27796 #, fuzzy
27797 #~ msgid "Angle Z"
27798 #~ msgstr "Imfuruka"
27800 #, fuzzy
27801 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27802 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27805 #, fuzzy
27806 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27807 #~ msgstr "Imfuruka"
27809 #, fuzzy
27810 #~ msgid "Spiro splines mode"
27811 #~ msgstr "Ibintu"
27813 #, fuzzy
27814 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27815 #~ msgstr "Imirongo"
27817 #, fuzzy
27818 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27819 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27821 #, fuzzy
27822 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27823 #~ msgstr "Ihindurwa"
27825 #, fuzzy
27826 #~ msgid "Bend Path"
27827 #~ msgstr "Inzira"
27829 #, fuzzy
27830 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27831 #~ msgstr "Ihindurwa"
27833 #, fuzzy
27834 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
27835 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27837 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
27838 #, fuzzy
27839 #~ msgid "_Apply"
27840 #~ msgstr "Gukoresha ku"
27842 #, fuzzy
27843 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
27844 #~ msgstr "Ihindurwa"
27846 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27847 #, fuzzy
27848 #~ msgid "Tall"
27849 #~ msgstr "Umutwe:"
27851 #, fuzzy
27852 #~ msgid "Square"
27853 #~ msgstr "kare"
27855 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
27856 #, fuzzy
27857 #~ msgid "Wide"
27858 #~ msgstr "Gushisha"
27860 #, fuzzy
27861 #~ msgid "Delete Segment"
27862 #~ msgstr "Byahiswemo"
27864 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27865 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27866 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27867 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27868 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27869 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27870 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27871 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27872 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27873 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27874 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27875 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27876 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27877 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27878 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27879 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27880 #, fuzzy
27881 #~ msgid "Select option: "
27882 #~ msgstr "Ihitamo"
27884 #, fuzzy
27885 #~ msgid "Select second option: "
27886 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
27888 #, fuzzy
27889 #~ msgid "Random Position"
27890 #~ msgstr "Na"
27892 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27893 #, fuzzy
27894 #~ msgid "X Channel"
27895 #~ msgstr "Kureka"
27897 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27898 #, fuzzy
27899 #~ msgid "Y Channel"
27900 #~ msgstr "Kureka"
27902 #, fuzzy
27903 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
27904 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27906 #, fuzzy
27907 #~ msgid "Search Tag"
27908 #~ msgstr "Urukiramende"
27910 #, fuzzy
27911 #~ msgid "Measure unit:"
27912 #~ msgstr "Umutwe"
27914 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27915 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
27916 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27917 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
27918 #, fuzzy
27919 #~ msgid "Degrees:"
27920 #~ msgstr "Gusiba"
27922 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27923 #, fuzzy
27924 #~ msgid "Start point jitter"
27925 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27927 #, fuzzy
27928 #~ msgid "Slope"
27929 #~ msgstr "Gupima"
27931 #, fuzzy
27932 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
27933 #~ msgstr "Intera"
27935 #, fuzzy
27936 #~ msgid "Snap di_stance"
27937 #~ msgstr "Intera"
27939 #, fuzzy
27940 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
27941 #~ msgstr "Intera"
27943 #, fuzzy
27944 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
27945 #~ msgstr "Intera"
27947 #, fuzzy
27948 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
27949 #~ msgstr "Urukiramende"
27951 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27952 #, fuzzy
27953 #~ msgid "Date:"
27954 #~ msgstr "Komeka"
27956 #, fuzzy
27957 #~ msgid "Format:"
27958 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27960 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
27961 #, fuzzy
27962 #~ msgid "Creator:"
27963 #~ msgstr "Kurema"
27965 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27966 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27967 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27968 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27969 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27971 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27972 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27989 #, fuzzy
27990 #~ msgid "Identifier:"
27991 #~ msgstr "Santimetero"
27993 #, fuzzy
27994 #~ msgid "Source:"
27995 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27997 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
27998 #, fuzzy
27999 #~ msgid "Relation:"
28000 #~ msgstr "Imikemurire"
28002 #, fuzzy
28003 #~ msgid "Subject:"
28004 #~ msgstr "Igikoresho"
28006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28018 #, fuzzy
28019 #~ msgid "Coverage:"
28020 #~ msgstr "Metero"
28022 #, fuzzy
28023 #~ msgid "Contributor:"
28024 #~ msgstr "Santimetero"
28026 #, fuzzy
28027 #~ msgid "Default Metadata"
28028 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28030 #, fuzzy
28031 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
28032 #~ msgstr "Ikiranga"
28034 #, fuzzy
28035 #~ msgid "Default License"
28036 #~ msgstr "Umutwe"
28038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
28039 #, fuzzy
28040 #~ msgid "Angle Y"
28041 #~ msgstr "Imfuruka"
28043 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
28044 #, fuzzy
28045 #~ msgid "Move by:"
28046 #~ msgstr "Kwimura"
28048 #, fuzzy
28049 #~ msgid "Change layer opacity"
28050 #~ msgstr "Mugenga"
28052 #, fuzzy
28053 #~ msgid "Pattern along path"
28054 #~ msgstr "Igikoresho"
28056 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
28057 #, fuzzy
28058 #~ msgid "unknown error"
28059 #~ msgstr "Kitazwi"
28061 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
28062 #, fuzzy
28063 #~ msgid "Print Preview not available"
28064 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
28066 #, fuzzy
28067 #~ msgid "Snap details"
28068 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
28070 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
28071 #, fuzzy
28072 #~ msgid "Gridtype"
28073 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
28075 #, fuzzy
28076 #~ msgid "Display Calibration"
28077 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28079 #, fuzzy
28080 #~ msgid "Print _Direct"
28081 #~ msgstr "Indangakintu..."
28083 #, fuzzy
28084 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28085 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
28087 #, fuzzy
28088 #~ msgid "Gradients"
28089 #~ msgstr "Ikizamuko"
28091 #, fuzzy
28092 #~ msgid "Horizontal kerning"
28093 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
28095 #, fuzzy
28096 #~ msgid "Vertical kerning"
28097 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"