Code

* [INTL: sk] Updated Slovak translation
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-01-06 10:33+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
19 #, fuzzy
20 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
21 msgstr "Imiterere"
23 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
24 #, fuzzy
25 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
26 msgstr "Imiterere"
28 #: ../src/arc-context.cpp:339
29 msgid ""
30 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
31 msgstr ""
33 #: ../src/arc-context.cpp:340 ../src/rect-context.cpp:382
34 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
35 msgstr ""
37 #: ../src/arc-context.cpp:486
38 #, c-format
39 msgid ""
40 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
41 "to draw around the starting point"
42 msgstr ""
44 #: ../src/arc-context.cpp:488
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
48 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
49 msgstr ""
51 # 1246
52 #: ../src/arc-context.cpp:507
53 #, fuzzy
54 msgid "Create ellipse"
55 msgstr "kurema ibihuza"
57 #: ../src/connector-context.cpp:520
58 msgid "Creating new connector"
59 msgstr ""
61 #: ../src/connector-context.cpp:749
62 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
63 msgstr ""
65 #: ../src/connector-context.cpp:797
66 msgid "Reroute connector"
67 msgstr ""
69 #. Flush pending updates
70 #: ../src/connector-context.cpp:962
71 msgid "Create connector"
72 msgstr ""
74 #: ../src/connector-context.cpp:986
75 msgid "Finishing connector"
76 msgstr ""
78 #: ../src/connector-context.cpp:1130
79 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
80 msgstr ""
82 #: ../src/connector-context.cpp:1203
83 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
84 msgstr ""
86 #: ../src/connector-context.cpp:1314
87 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
88 msgstr ""
90 #: ../src/connector-context.cpp:1319 ../src/widgets/toolbox.cpp:4998
91 #, fuzzy
92 msgid "Make connectors avoid selected objects"
93 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
95 #: ../src/connector-context.cpp:1320 ../src/widgets/toolbox.cpp:5008
96 #, fuzzy
97 msgid "Make connectors ignore selected objects"
98 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
100 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
101 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
102 msgstr ""
104 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
105 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
106 msgstr ""
108 # 1246
109 #: ../src/desktop-events.cpp:149
110 #, fuzzy
111 msgid "Create guide"
112 msgstr "kurema ibihuza"
114 #: ../src/desktop-events.cpp:233
115 #, fuzzy
116 msgid "Move guide"
117 msgstr "Ibiyobora"
119 #: ../src/desktop-events.cpp:239 ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:127
120 #, fuzzy
121 msgid "Delete guide"
122 msgstr "Byahiswemo"
124 #: ../src/desktop.cpp:722
125 msgid "No previous zoom."
126 msgstr ""
128 #: ../src/desktop.cpp:747
129 msgid "No next zoom."
130 msgstr ""
132 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
133 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
134 msgstr ""
136 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:174
137 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
138 msgstr ""
140 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:181
141 #, c-format
142 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
143 msgstr ""
145 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:186
146 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
147 msgstr ""
149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:985
150 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
151 msgstr ""
153 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1007
154 msgid "Unclump tiled clones"
155 msgstr ""
157 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1037
158 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
159 msgstr ""
161 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1060
162 #, fuzzy
163 msgid "Delete tiled clones"
164 msgstr "Byahiswemo"
166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1106 ../src/selection-chemistry.cpp:2198
167 #, fuzzy
168 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
169 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
171 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
172 msgid ""
173 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
174 "group</b>."
175 msgstr ""
177 # 1246
178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1514
179 #, fuzzy
180 msgid "Create tiled clones"
181 msgstr "kurema ibihuza"
183 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1697
184 msgid "<small>Per row:</small>"
185 msgstr ""
187 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1710
188 msgid "<small>Per column:</small>"
189 msgstr ""
191 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1718
192 msgid "<small>Randomize:</small>"
193 msgstr ""
195 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1872
196 msgid "_Symmetry"
197 msgstr ""
199 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
200 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
201 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
202 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
203 #.
204 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1880
205 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
206 msgstr ""
208 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
209 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1891
210 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
211 msgstr ""
213 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1892
214 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
215 msgstr ""
217 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1893
218 msgid "<b>PM</b>: reflection"
219 msgstr ""
221 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
222 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
223 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
224 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
225 msgstr ""
227 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1897
228 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
229 msgstr ""
231 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1898
232 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
233 msgstr ""
235 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1899
236 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
237 msgstr ""
239 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1900
240 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
241 msgstr ""
243 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1901
244 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
245 msgstr ""
247 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1902
248 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
249 msgstr ""
251 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1903
252 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
253 msgstr ""
255 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1904
256 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
257 msgstr ""
259 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1905
260 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
261 msgstr ""
263 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1906
264 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
265 msgstr ""
267 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
268 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
269 msgstr ""
271 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
272 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
273 msgstr ""
275 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
276 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
277 msgstr ""
279 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1937
280 msgid "S_hift"
281 msgstr ""
283 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
284 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1947
285 #, no-c-format
286 msgid "<b>Shift X:</b>"
287 msgstr ""
289 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1955
290 #, no-c-format
291 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
292 msgstr ""
294 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
295 #, no-c-format
296 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
297 msgstr ""
299 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1970
300 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
301 msgstr ""
303 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
304 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1980
305 #, no-c-format
306 msgid "<b>Shift Y:</b>"
307 msgstr ""
309 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1988
310 #, no-c-format
311 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
312 msgstr ""
314 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
315 #, no-c-format
316 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
317 msgstr ""
319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2003
320 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
321 msgstr ""
323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2011 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2159
324 msgid "<b>Exponent:</b>"
325 msgstr ""
327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2018
328 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
329 msgstr ""
331 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2025
332 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
333 msgstr ""
335 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
336 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2033 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2203
337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2280 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2356
338 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2405 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2536
339 msgid "<small>Alternate:</small>"
340 msgstr ""
342 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2039
343 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
344 msgstr ""
346 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2044
347 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
348 msgstr ""
350 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
351 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2051 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2221
352 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2298
353 msgid "<small>Cumulate:</small>"
354 msgstr ""
356 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2057
357 msgid "Cumulate the shifts for each row"
358 msgstr ""
360 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2062
361 msgid "Cumulate the shifts for each column"
362 msgstr ""
364 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2069
366 #, fuzzy
367 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
368 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
370 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2075
371 msgid "Exclude tile height in shift"
372 msgstr ""
374 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2080
375 msgid "Exclude tile width in shift"
376 msgstr ""
378 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2089
379 #, fuzzy
380 msgid "Sc_ale"
381 msgstr "Gupima"
383 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2097
384 msgid "<b>Scale X:</b>"
385 msgstr ""
387 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
388 #, no-c-format
389 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
390 msgstr ""
392 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
393 #, no-c-format
394 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
395 msgstr ""
397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2120
398 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
399 msgstr ""
401 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2128
402 msgid "<b>Scale Y:</b>"
403 msgstr ""
405 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
406 #, no-c-format
407 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
408 msgstr ""
410 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
411 #, no-c-format
412 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
413 msgstr ""
415 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2151
416 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
417 msgstr ""
419 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2166
420 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
421 msgstr ""
423 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2173
424 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
425 msgstr ""
427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
428 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2181
429 #, fuzzy
430 msgid "<b>Base:</b>"
431 msgstr "Imfuruka"
433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2188 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2195
434 msgid ""
435 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
436 msgstr ""
438 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2209
439 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
440 msgstr ""
442 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2214
443 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
444 msgstr ""
446 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2227
447 msgid "Cumulate the scales for each row"
448 msgstr ""
450 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2232
451 msgid "Cumulate the scales for each column"
452 msgstr ""
454 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2241
455 #, fuzzy
456 msgid "_Rotation"
457 msgstr "Kuzengurutsa"
459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
460 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2249
461 #, fuzzy
462 msgid "<b>Angle:</b>"
463 msgstr "Imfuruka"
465 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
466 #, no-c-format
467 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
468 msgstr ""
470 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
471 #, no-c-format
472 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
473 msgstr ""
475 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2272
476 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
477 msgstr ""
479 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2286
480 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
481 msgstr ""
483 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2291
484 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
485 msgstr ""
487 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2304
488 msgid "Cumulate the rotation for each row"
489 msgstr ""
491 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2309
492 msgid "Cumulate the rotation for each column"
493 msgstr ""
495 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2318
496 #, fuzzy
497 msgid "_Blur & opacity"
498 msgstr "Mugenga"
500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
501 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2327
502 #, fuzzy
503 msgid "<b>Blur:</b>"
504 msgstr "Imfuruka"
506 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
507 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
508 msgstr ""
510 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2341
511 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
512 msgstr ""
514 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2348
515 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
516 msgstr ""
518 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2362
519 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
520 msgstr ""
522 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2367
523 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
524 msgstr ""
526 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2376
527 msgid "<b>Fade out:</b>"
528 msgstr ""
530 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
531 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
532 msgstr ""
534 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2390
535 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
536 msgstr ""
538 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2397
539 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
540 msgstr ""
542 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2411
543 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
544 msgstr ""
546 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2416
547 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
548 msgstr ""
550 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2424
551 msgid "Co_lor"
552 msgstr ""
554 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
555 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2429
556 #, fuzzy
557 msgid "Initial color: "
558 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
560 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
561 msgid "Initial color of tiled clones"
562 msgstr ""
564 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2433
565 msgid ""
566 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
567 "stroke)"
568 msgstr ""
570 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2448
571 msgid "<b>H:</b>"
572 msgstr ""
574 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2455
575 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
576 msgstr ""
578 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2462
579 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
580 msgstr ""
582 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2469
583 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
584 msgstr ""
586 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
587 msgid "<b>S:</b>"
588 msgstr ""
590 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
591 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
592 msgstr ""
594 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2492
595 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
596 msgstr ""
598 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2499
599 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
600 msgstr ""
602 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2507
603 msgid "<b>L:</b>"
604 msgstr ""
606 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2514
607 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
608 msgstr ""
610 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2521
611 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
612 msgstr ""
614 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2528
615 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
616 msgstr ""
618 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2542
619 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
620 msgstr ""
622 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2547
623 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
624 msgstr ""
626 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2555
627 msgid "_Trace"
628 msgstr ""
630 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2562
631 msgid "Trace the drawing under the tiles"
632 msgstr ""
634 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2566
635 msgid ""
636 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
637 "apply it to the clone"
638 msgstr ""
640 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2580
641 msgid "1. Pick from the drawing:"
642 msgstr ""
644 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
645 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
646 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
647 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
648 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
649 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
650 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
651 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
652 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2591 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2738
653 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
654 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
655 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
656 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
657 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
658 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
659 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
660 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
661 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
662 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
663 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
664 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
665 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
666 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
667 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
668 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
669 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
670 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
671 #, fuzzy
672 msgid "Color"
673 msgstr "Gufunga"
675 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2592
676 msgid "Pick the visible color and opacity"
677 msgstr ""
679 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2599 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2748
680 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
681 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
682 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1971
683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3170
684 msgid "Opacity"
685 msgstr ""
687 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2600
688 msgid "Pick the total accumulated opacity"
689 msgstr ""
691 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607
692 msgid "R"
693 msgstr ""
695 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
696 msgid "Pick the Red component of the color"
697 msgstr ""
699 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615
700 msgid "G"
701 msgstr ""
703 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
704 msgid "Pick the Green component of the color"
705 msgstr ""
707 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
708 msgid "B"
709 msgstr ""
711 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
712 msgid "Pick the Blue component of the color"
713 msgstr ""
715 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
716 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
717 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2633
718 msgid "clonetiler|H"
719 msgstr ""
721 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2634
722 msgid "Pick the hue of the color"
723 msgstr ""
725 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
726 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
727 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2643
728 msgid "clonetiler|S"
729 msgstr ""
731 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2644
732 msgid "Pick the saturation of the color"
733 msgstr ""
735 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
736 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
737 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2653
738 msgid "clonetiler|L"
739 msgstr ""
741 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2654
742 msgid "Pick the lightness of the color"
743 msgstr ""
745 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2664
746 msgid "2. Tweak the picked value:"
747 msgstr ""
749 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2674
750 msgid "Gamma-correct:"
751 msgstr ""
753 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2679
754 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
755 msgstr ""
757 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2686
758 msgid "Randomize:"
759 msgstr ""
761 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2691
762 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
763 msgstr ""
765 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2698
766 msgid "Invert:"
767 msgstr ""
769 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
770 msgid "Invert the picked value"
771 msgstr ""
773 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2708
774 msgid "3. Apply the value to the clones':"
775 msgstr ""
777 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
778 msgid "Presence"
779 msgstr ""
781 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2721
782 msgid ""
783 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
784 "that point"
785 msgstr ""
787 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2728
788 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1948
789 msgid "Size"
790 msgstr ""
792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2731
793 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
794 msgstr ""
796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2741
797 msgid ""
798 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
799 "or stroke)"
800 msgstr ""
802 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2751
803 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
804 msgstr ""
806 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2778
807 msgid "How many rows in the tiling"
808 msgstr ""
810 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2798
811 msgid "How many columns in the tiling"
812 msgstr ""
814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2828
815 msgid "Width of the rectangle to be filled"
816 msgstr ""
818 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2853
819 msgid "Height of the rectangle to be filled"
820 msgstr ""
822 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2868
823 msgid "Rows, columns: "
824 msgstr ""
826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
827 msgid "Create the specified number of rows and columns"
828 msgstr ""
830 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2878
831 msgid "Width, height: "
832 msgstr ""
834 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2879
835 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
836 msgstr ""
838 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
839 #, fuzzy
840 msgid "Use saved size and position of the tile"
841 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2898
844 msgid ""
845 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
846 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
847 msgstr ""
849 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2922
850 msgid " <b>_Create</b> "
851 msgstr ""
853 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2924
854 msgid "Create and tile the clones of the selection"
855 msgstr ""
857 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
858 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
859 #. diagrams on the left in the following screenshot:
860 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
861 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
862 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2939
863 msgid " _Unclump "
864 msgstr ""
866 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
867 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
868 msgstr ""
870 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2946
871 #, fuzzy
872 msgid " Re_move "
873 msgstr "Ihuza"
875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2947
876 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
877 msgstr ""
879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
880 msgid " R_eset "
881 msgstr ""
883 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
884 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2965
885 msgid ""
886 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
887 "to zero"
888 msgstr ""
890 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:135
891 msgid "Messages"
892 msgstr ""
894 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
895 #. ## Add a menu for clear()
896 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:141 ../src/menus-skeleton.h:16
897 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:54 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:201
898 #, fuzzy
899 msgid "_File"
900 msgstr "Idosiye"
902 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
903 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:142 ../src/dialogs/find.cpp:751
904 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:83 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
905 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:202
906 msgid "_Clear"
907 msgstr ""
909 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:144 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
910 msgid "Capture log messages"
911 msgstr ""
913 #: ../src/dialogs/debugdialog.cpp:146 ../src/ui/dialog/messages.cpp:59
914 msgid "Release log messages"
915 msgstr ""
917 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
918 #: ../src/dialogs/eek-color-def.cpp:56
919 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:162
920 #, fuzzy
921 msgid "none"
922 msgstr "Nta na kimwe"
924 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
925 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2472
926 #, fuzzy
927 msgid "_Page"
928 msgstr "Ipaji"
930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
934 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2476
935 #, fuzzy
936 msgid "_Drawing"
937 msgstr "Igishushanyo"
939 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
940 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
941 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
942 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
943 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
944 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
945 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
946 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
947 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
948 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
949 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
950 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
951 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
952 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
953 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
954 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
955 #: ../src/dialogs/export.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2478
956 #, fuzzy
957 msgid "_Selection"
958 msgstr "Ihitamo"
960 #: ../src/dialogs/export.cpp:143
961 #, fuzzy
962 msgid "_Custom"
963 msgstr "Guhanga"
965 #: ../src/dialogs/export.cpp:267
966 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
967 msgstr ""
969 #: ../src/dialogs/export.cpp:281
970 msgid "Units:"
971 msgstr ""
973 #: ../src/dialogs/export.cpp:309
974 msgid "_x0:"
975 msgstr ""
977 #: ../src/dialogs/export.cpp:314
978 msgid "x_1:"
979 msgstr ""
981 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
982 #. Stroke width
983 #: ../src/dialogs/export.cpp:319 ../src/dialogs/object-attributes.cpp:55
984 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1090 ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315
986 msgid "Width:"
987 msgstr "Ubugari:"
989 #: ../src/dialogs/export.cpp:325
990 msgid "_y0:"
991 msgstr ""
993 #: ../src/dialogs/export.cpp:330
994 msgid "y_1:"
995 msgstr ""
997 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
998 #: ../src/dialogs/export.cpp:335 ../src/dialogs/export.cpp:495
999 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:56
1000 msgid "Height:"
1001 msgstr "Ubuhagarike:"
1003 #: ../src/dialogs/export.cpp:466
1004 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
1005 msgstr ""
1007 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
1008 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
1009 #, fuzzy
1010 msgid "_Width:"
1011 msgstr "Ubugari:"
1013 #: ../src/dialogs/export.cpp:479 ../src/dialogs/export.cpp:495
1014 #, fuzzy
1015 msgid "pixels at"
1016 msgstr "pigiseli"
1018 #: ../src/dialogs/export.cpp:489
1019 msgid "dp_i"
1020 msgstr ""
1022 #: ../src/dialogs/export.cpp:508 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
1023 msgid "dpi"
1024 msgstr ""
1026 #. true = has mnemonic
1027 #: ../src/dialogs/export.cpp:519
1028 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
1029 msgstr ""
1031 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
1032 msgid "_Browse..."
1033 msgstr ""
1035 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Batch export all selected objects"
1038 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1040 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
1041 msgid ""
1042 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
1043 "(caution, overwrites without asking!)"
1044 msgstr ""
1046 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
1047 #, fuzzy
1048 msgid "Hide all except selected"
1049 msgstr "Byahiswemo"
1051 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
1052 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
1053 msgstr ""
1055 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
1056 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
1057 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
1058 #, fuzzy
1059 msgid "_Export"
1060 msgstr "Kohereza"
1062 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
1063 msgid "Export the bitmap file with these settings"
1064 msgstr ""
1066 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
1067 #, fuzzy, c-format
1068 msgid "Batch export %d selected objects"
1069 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
1071 #: ../src/dialogs/export.cpp:1014
1072 #, fuzzy
1073 msgid "Export in progress"
1074 msgstr "in Aho bigeze"
1076 #: ../src/dialogs/export.cpp:1084
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid "Exporting %d files"
1079 msgstr "png IDOSIYE"
1081 #: ../src/dialogs/export.cpp:1124 ../src/dialogs/export.cpp:1196
1082 #, c-format
1083 msgid "Could not export to filename %s.\n"
1084 msgstr ""
1086 #: ../src/dialogs/export.cpp:1152
1087 msgid "You have to enter a filename"
1088 msgstr ""
1090 #: ../src/dialogs/export.cpp:1157
1091 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
1092 msgstr ""
1094 #: ../src/dialogs/export.cpp:1166
1095 #, c-format
1096 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
1097 msgstr ""
1099 #: ../src/dialogs/export.cpp:1182
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
1102 msgstr "X"
1104 #: ../src/dialogs/export.cpp:1304
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Select a filename for exporting"
1107 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
1109 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:283
1110 msgid "Change fill rule"
1111 msgstr ""
1113 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:323 ../src/dialogs/fill-style.cpp:397
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Set fill color"
1116 msgstr "Byahiswemo"
1118 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:385 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
1119 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:474
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Remove fill"
1122 msgstr "Ihuza"
1124 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:466
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Set gradient on fill"
1127 msgstr "Ikizamuko"
1129 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1130 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:513
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Set pattern on fill"
1133 msgstr "Ishusho"
1135 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
1136 #: ../src/dialogs/fill-style.cpp:528 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
1137 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
1138 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:492
1139 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
1140 msgid "Unset fill"
1141 msgstr ""
1143 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
1144 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:434
1145 #, c-format
1146 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
1147 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
1148 msgstr[0] ""
1149 msgstr[1] ""
1151 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1152 #, fuzzy
1153 msgid "exact"
1154 msgstr "Umwandiko"
1156 #: ../src/dialogs/find.cpp:375 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
1157 #, fuzzy
1158 msgid "partial"
1159 msgstr "Nyamwihinahine"
1161 #: ../src/dialogs/find.cpp:382 ../src/ui/dialog/find.cpp:444
1162 #, fuzzy
1163 msgid "No objects found"
1164 msgstr "Ibintu"
1166 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1167 #: ../src/dialogs/find.cpp:540
1168 #, fuzzy
1169 msgid "T_ype: "
1170 msgstr "Ubwoko"
1172 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1173 msgid "Search in all object types"
1174 msgstr ""
1176 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
1177 #: ../src/dialogs/find.cpp:547 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
1178 #, fuzzy
1179 msgid "All types"
1180 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
1182 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1183 msgid "Search all shapes"
1184 msgstr ""
1186 #: ../src/dialogs/find.cpp:558 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
1187 #, fuzzy
1188 msgid "All shapes"
1189 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
1191 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Search rectangles"
1194 msgstr "Urukiramende"
1196 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
1197 #, fuzzy
1198 msgid "Rectangles"
1199 msgstr "Urukiramende"
1201 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
1204 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
1206 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Ellipses"
1209 msgstr "Ishushogi"
1211 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Search stars and polygons"
1214 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
1216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1217 #: ../src/dialogs/find.cpp:585 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
1218 #, fuzzy
1219 msgid "Stars"
1220 msgstr "star"
1222 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Search spirals"
1225 msgstr "Nyamwihinahine"
1227 #: ../src/dialogs/find.cpp:590 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Spirals"
1230 msgstr "Nyamwihinahine"
1232 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
1233 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
1234 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1235 msgid "Search paths, lines, polylines"
1236 msgstr ""
1238 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Paths"
1241 msgstr "Inzira"
1243 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Search text objects"
1246 msgstr "Ibintu"
1248 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Texts"
1251 msgstr "Umwandiko"
1253 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1254 msgid "Search groups"
1255 msgstr ""
1257 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1258 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
1259 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1260 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
1261 #: ../src/dialogs/find.cpp:613 ../src/ui/dialog/find.cpp:78
1262 #, fuzzy
1263 msgid "Groups"
1264 msgstr "Itsinda"
1266 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1267 msgid "Search clones"
1268 msgstr ""
1270 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1271 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1272 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1273 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1274 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1275 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1276 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1277 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1278 #: ../src/dialogs/find.cpp:618 ../src/ui/dialog/find.cpp:79
1279 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:515
1280 #, fuzzy
1281 msgid "Clones"
1282 msgstr "Gufunga"
1284 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1285 msgid "Search images"
1286 msgstr ""
1288 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
1290 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
1292 #: ../src/dialogs/find.cpp:623 ../src/ui/dialog/find.cpp:80
1293 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
1294 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Images"
1297 msgstr "Ishusho"
1299 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Search offset objects"
1302 msgstr "Ibintu"
1304 #: ../src/dialogs/find.cpp:628 ../src/ui/dialog/find.cpp:81
1305 msgid "Offsets"
1306 msgstr ""
1308 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1309 #, fuzzy
1310 msgid "_Text: "
1311 msgstr "Umwandiko"
1313 #: ../src/dialogs/find.cpp:692 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
1314 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
1315 msgstr ""
1317 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1318 msgid "_ID: "
1319 msgstr ""
1321 #: ../src/dialogs/find.cpp:693 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
1322 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
1323 msgstr ""
1325 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
1326 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1327 #, fuzzy
1328 msgid "_Style: "
1329 msgstr "Umususire"
1331 #: ../src/dialogs/find.cpp:694 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
1332 msgid ""
1333 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
1334 msgstr ""
1336 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1337 #, fuzzy
1338 msgid "_Attribute: "
1339 msgstr "Ikiranga"
1341 #: ../src/dialogs/find.cpp:695 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
1342 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
1343 msgstr ""
1345 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1346 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1347 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1348 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1349 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1350 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1351 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1352 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1353 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1354 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1355 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1356 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1357 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1358 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1359 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1360 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1361 #: ../src/dialogs/find.cpp:709 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Search in s_election"
1364 msgstr "Ihitamo"
1366 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
1367 msgid "Limit search to the current selection"
1368 msgstr ""
1370 #: ../src/dialogs/find.cpp:718 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1371 msgid "Search in current _layer"
1372 msgstr ""
1374 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Limit search to the current layer"
1377 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
1379 #: ../src/dialogs/find.cpp:727 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1380 msgid "Include _hidden"
1381 msgstr ""
1383 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
1384 msgid "Include hidden objects in search"
1385 msgstr ""
1387 #: ../src/dialogs/find.cpp:736 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1388 msgid "Include l_ocked"
1389 msgstr ""
1391 #: ../src/dialogs/find.cpp:740 ../src/ui/dialog/find.cpp:68
1392 msgid "Include locked objects in search"
1393 msgstr ""
1395 #: ../src/dialogs/find.cpp:751 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
1396 msgid "Clear values"
1397 msgstr ""
1399 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1400 msgid "_Find"
1401 msgstr ""
1403 #: ../src/dialogs/find.cpp:752 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
1404 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
1405 msgstr ""
1407 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:44
1408 #, fuzzy
1409 msgid "Measure unit:"
1410 msgstr "Umutwe"
1412 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1413 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:45
1414 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53 ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
1415 #, fuzzy
1416 msgid "X:"
1417 msgstr "X"
1419 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
1420 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:46
1421 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54 ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Y:"
1424 msgstr "Y"
1426 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1427 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
1428 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1429 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
1430 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:47
1431 #, fuzzy
1432 msgid "Degrees:"
1433 msgstr "Gusiba"
1435 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1436 #, fuzzy
1437 msgid "Rela_tive change"
1438 msgstr "Urukiramende"
1440 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:48
1441 msgid "Move and rotate guide relative to current settings"
1442 msgstr ""
1444 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:114
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Set guide properties"
1447 msgstr "Indangakintu..."
1449 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:153
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Guideline"
1452 msgstr "Ibara"
1454 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:241
1455 #, fuzzy, c-format
1456 msgid "Guideline: %s"
1457 msgstr "Ibara"
1459 #: ../src/dialogs/guidelinedialog.cpp:247
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "Current settings: %s"
1462 msgstr "Amagenamiterere"
1464 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:139
1465 #, c-format
1466 msgid "%d x %d"
1467 msgstr ""
1469 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1470 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
1471 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1472 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
1473 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1474 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
1475 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1476 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
1477 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1478 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
1479 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1480 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
1481 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1482 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
1483 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1484 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
1485 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:187
1486 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:909
1487 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1491
1488 msgid "Selection"
1489 msgstr "Ihitamo"
1491 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:189
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Selection only or whole document"
1494 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
1496 #: ../src/dialogs/iconpreview.cpp:197
1497 msgid "Refresh the icons"
1498 msgstr ""
1500 #. Create the label for the object id
1501 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
1502 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:321
1503 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:392
1504 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:399
1505 msgid "_Id"
1506 msgstr ""
1508 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
1509 msgid ""
1510 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
1511 msgstr ""
1513 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
1514 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
1515 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2352
1516 #: ../src/verbs.cpp:2356
1517 #, fuzzy
1518 msgid "_Set"
1519 msgstr "Guhitamo"
1521 #. Create the label for the object label
1522 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
1523 msgid "_Label"
1524 msgstr ""
1526 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
1527 #, fuzzy
1528 msgid "A freeform label for the object"
1529 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
1531 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1532 #. Create the label for the object title
1533 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173 ../src/dialogs/rdf.cpp:239
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Title"
1536 msgstr "Umutwe:"
1538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1556 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1557 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1558 #. Create the frame for the object description
1559 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:190 ../src/dialogs/rdf.cpp:283
1560 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:197
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Description"
1563 msgstr "Ibirindiro"
1565 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
1566 #. Hide
1567 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:217
1568 #, fuzzy
1569 msgid "_Hide"
1570 msgstr "Gushisha"
1572 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:218
1573 msgid "Check to make the object invisible"
1574 msgstr ""
1576 # 3625
1577 #. Lock
1578 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
1579 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:227
1580 #, fuzzy
1581 msgid "L_ock"
1582 msgstr "Gifunze"
1584 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:228
1585 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
1586 msgstr ""
1588 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
1589 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:304
1590 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:311
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Ref"
1593 msgstr "indango"
1595 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Lock object"
1598 msgstr "Ibintu"
1600 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:351
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Unlock object"
1603 msgstr "Ibintu"
1605 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1606 #, fuzzy
1607 msgid "Hide object"
1608 msgstr "Ibintu"
1610 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:370
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Unhide object"
1613 msgstr "Ibintu"
1615 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:394
1616 #, fuzzy
1617 msgid "Id invalid! "
1618 msgstr "Sibyo"
1620 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:396
1621 msgid "Id exists! "
1622 msgstr ""
1624 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:403
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Set object ID"
1627 msgstr "Ibintu"
1629 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:418
1630 #, fuzzy
1631 msgid "Set object label"
1632 msgstr "IMISUSIRE"
1634 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:427
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Set object title"
1637 msgstr "IMISUSIRE"
1639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1659 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:435
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Set object description"
1662 msgstr "Ibirindiro"
1664 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Unhide layer"
1667 msgstr "Nka Akugara"
1669 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:579 ../src/widgets/layer-selector.cpp:593
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Hide layer"
1672 msgstr "Nka Akugara"
1674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1680 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Lock layer"
1683 msgstr "Ntoya"
1685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
1687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
1689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
1691 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:590 ../src/widgets/layer-selector.cpp:585
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Unlock layer"
1694 msgstr "Ntoya"
1696 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
1697 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:735
1698 msgid "New"
1699 msgstr "Gishya"
1701 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:740
1702 msgid "Top"
1703 msgstr ""
1705 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:746
1706 msgid "Up"
1707 msgstr ""
1709 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:752
1710 msgid "Dn"
1711 msgstr ""
1713 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:758
1714 msgid "Bot"
1715 msgstr ""
1717 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
1718 #: ../src/dialogs/layers-panel.cpp:768
1719 #, fuzzy
1720 msgid "X"
1721 msgstr "X"
1723 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:47
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Layer name:"
1726 msgstr "Izina:"
1728 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:115
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Add layer"
1731 msgstr "Nka Akugara"
1733 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
1734 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:153
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Above current"
1737 msgstr "Kubika inyandiko"
1739 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:157
1740 msgid "Below current"
1741 msgstr ""
1743 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:160
1744 msgid "As sublayer of current"
1745 msgstr ""
1747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
1749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
1751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
1753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
1755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
1757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
1759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
1761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
1763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
1765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
1767 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:164
1768 #, fuzzy
1769 msgid "Position:"
1770 msgstr "Ibirindiro"
1772 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:182
1773 msgid "Rename Layer"
1774 msgstr ""
1776 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:185
1777 msgid "_Rename"
1778 msgstr ""
1780 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:195
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Rename layer"
1783 msgstr "Nka Akugara"
1785 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
1786 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:197
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Renamed layer"
1789 msgstr "Nka Akugara"
1791 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:201
1792 msgid "Add Layer"
1793 msgstr ""
1795 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1796 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
1797 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1798 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
1799 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1800 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
1801 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1802 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
1803 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:203
1804 #, fuzzy
1805 msgid "_Add"
1806 msgstr "Kongera"
1808 #: ../src/dialogs/layer-properties.cpp:225
1809 msgid "New layer created."
1810 msgstr ""
1812 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
1813 msgid "Href:"
1814 msgstr ""
1816 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:35
1817 msgid "Target:"
1818 msgstr "Intego:"
1820 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1821 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:36
1822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
1823 msgid "Type:"
1824 msgstr "Ubwoko"
1826 # VCARD_LDAP_ROLE
1827 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1828 # # @loc None
1829 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
1830 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
1831 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:39
1832 #, fuzzy
1833 msgid "Role:"
1834 msgstr "Inshingano"
1836 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
1837 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
1838 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
1839 msgid "Arcrole:"
1840 msgstr ""
1842 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
1843 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
1844 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:44
1845 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
1846 msgid "Title:"
1847 msgstr "Umutwe:"
1849 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1850 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1851 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1852 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
1853 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Show:"
1856 msgstr "Kwerekana..."
1858 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
1859 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:47
1860 msgid "Actuate:"
1861 msgstr ""
1863 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
1864 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
1865 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:930
1866 msgid "URL:"
1867 msgstr "URL:"
1869 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:100
1870 #, fuzzy, c-format
1871 msgid "%s Properties"
1872 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
1874 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:182
1875 #, fuzzy
1876 msgid "CC Attribution"
1877 msgstr "Ikiranga"
1879 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:187
1880 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
1881 msgstr ""
1883 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:192
1884 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
1885 msgstr ""
1887 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:197
1888 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
1889 msgstr ""
1891 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:202
1892 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
1893 msgstr ""
1895 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:207
1896 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
1897 msgstr ""
1899 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:212 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
1900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:926
1901 msgid "Public Domain"
1902 msgstr ""
1904 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:217 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:902
1905 msgid "FreeArt"
1906 msgstr ""
1908 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:222 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:903
1909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:928
1910 msgid "Open Font License"
1911 msgstr ""
1913 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:240
1914 msgid "Name by which this document is formally known."
1915 msgstr ""
1917 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
1918 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:242
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Date"
1921 msgstr "Komeka"
1923 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:243
1924 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
1925 msgstr ""
1927 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:245
1928 msgid "Format"
1929 msgstr ""
1931 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:246
1932 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
1933 msgstr ""
1935 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
1936 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:248 ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46
1937 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1928
1938 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1933
1939 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1994
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Type"
1942 msgstr "Ubwoko"
1944 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:249
1945 msgid "Type of document (DCMI Type)."
1946 msgstr ""
1948 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
1949 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:252
1950 #, fuzzy
1951 msgid "Creator"
1952 msgstr "Kurema"
1954 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:253
1955 msgid ""
1956 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
1957 msgstr ""
1959 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:255
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Rights"
1962 msgstr "Ubuhagarike"
1964 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:256
1965 msgid ""
1966 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
1967 msgstr ""
1969 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:258
1970 msgid "Publisher"
1971 msgstr ""
1973 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:259
1974 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
1975 msgstr ""
1977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
1987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
1989 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
1991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
1993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
1995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
1997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
1999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
2001 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:262
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Identifier"
2004 msgstr "Santimetero"
2006 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:263
2007 msgid "Unique URI to reference this document."
2008 msgstr ""
2010 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:265
2011 msgid "Source"
2012 msgstr ""
2014 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:266
2015 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
2016 msgstr ""
2018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
2019 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:268
2020 #, fuzzy
2021 msgid "Relation"
2022 msgstr "Imikemurire"
2024 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:269
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Unique URI to a related document."
2027 msgstr "Inyandiko"
2029 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:271
2030 msgid "Language"
2031 msgstr ""
2033 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:272
2034 msgid ""
2035 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
2036 "document.  (e.g. 'en-GB')"
2037 msgstr ""
2039 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:274
2040 msgid "Keywords"
2041 msgstr ""
2043 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:275
2044 msgid ""
2045 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
2046 "classifications."
2047 msgstr ""
2049 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
2050 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
2051 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:279
2052 msgid "Coverage"
2053 msgstr ""
2055 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:280
2056 msgid "Extent or scope of this document."
2057 msgstr ""
2059 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:284
2060 msgid "A short account of the content of this document."
2061 msgstr ""
2063 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
2064 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:288
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Contributors"
2067 msgstr "Santimetero"
2069 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:289
2070 msgid ""
2071 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
2072 "this document."
2073 msgstr ""
2075 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
2076 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:293
2077 msgid "URI"
2078 msgstr ""
2080 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
2081 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:295
2082 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
2083 msgstr ""
2085 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
2086 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:299
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Fragment"
2089 msgstr "Umutuku werurutse"
2091 #: ../src/dialogs/rdf.cpp:300
2092 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
2093 msgstr ""
2095 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2096 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:170
2097 #: ../src/dialogs/sp-attribute-widget.cpp:787 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:533
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Set attribute"
2100 msgstr "Ikiranga"
2102 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:305 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:364
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Set stroke color"
2105 msgstr "Byahiswemo"
2107 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:355 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:251
2108 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:483
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Remove stroke"
2111 msgstr "Ihuza"
2113 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:416
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Set gradient on stroke"
2116 msgstr "Ikizamuko"
2118 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2119 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:460
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Set pattern on stroke"
2122 msgstr "Ishusho"
2124 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:481 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:189
2125 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:247
2126 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:508
2127 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:330
2128 msgid "Unset stroke"
2129 msgstr ""
2131 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
2132 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:793 ../src/filter-enums.cpp:94
2133 #: ../src/flood-context.cpp:260 ../src/interface.cpp:824
2134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:455
2135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:210
2136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:342
2137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
2138 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949 ../src/verbs.cpp:2116
2139 msgid "None"
2140 msgstr "Nta na kimwe"
2142 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:848 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:264
2143 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:881
2144 #, fuzzy
2145 msgid "No document selected"
2146 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
2148 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:937
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Set markers"
2151 msgstr "Kohereza Inyuma"
2153 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1104 ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Stroke width"
2156 msgstr "IMISUSIRE"
2158 #. Join type
2159 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
2160 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
2161 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1127
2162 msgid "Join:"
2163 msgstr ""
2165 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
2166 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2167 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2168 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1139
2169 msgid "Miter join"
2170 msgstr ""
2172 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
2173 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2174 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2175 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1147
2176 msgid "Round join"
2177 msgstr ""
2179 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
2180 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
2181 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
2182 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1155
2183 msgid "Bevel join"
2184 msgstr ""
2186 #. Miterlimit
2187 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
2188 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
2189 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
2190 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
2191 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
2192 #. when they become too long.
2193 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1166
2194 msgid "Miter limit:"
2195 msgstr ""
2197 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1174
2198 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
2199 msgstr ""
2201 #. Cap type
2202 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
2203 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1187
2204 msgid "Cap:"
2205 msgstr ""
2207 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
2208 #. of the line; the ends of the line are square
2209 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1198
2210 msgid "Butt cap"
2211 msgstr ""
2213 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
2214 #. line; the ends of the line are rounded
2215 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1205
2216 msgid "Round cap"
2217 msgstr ""
2219 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
2220 #. line; the ends of the line are square
2221 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1212
2222 msgid "Square cap"
2223 msgstr ""
2225 #. Dash
2226 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1218
2227 msgid "Dashes:"
2228 msgstr ""
2230 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
2231 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
2232 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1239
2233 msgid "Start Markers:"
2234 msgstr ""
2236 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1249
2237 msgid "Mid Markers:"
2238 msgstr ""
2240 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1259
2241 msgid "End Markers:"
2242 msgstr ""
2244 #: ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1605 ../src/dialogs/stroke-style.cpp:1703
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Set stroke style"
2247 msgstr "IMISUSIRE"
2249 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:494
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Change color definition"
2252 msgstr "Icyerekezo:"
2254 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Set stroke color from swatch"
2257 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
2259 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:635
2260 msgid "Set fill color from swatch"
2261 msgstr ""
2263 #: ../src/dialogs/swatches.cpp:954
2264 #, c-format
2265 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
2266 msgstr ""
2268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
2278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
2280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2282 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2284 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2285 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2286 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2287 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
2288 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
2290 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2291 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
2292 #. TODO:  Insert widgets
2293 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:200 ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:36
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Font"
2296 msgstr "Akadomo"
2298 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2299 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
2300 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2301 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
2302 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:223
2303 msgid "Layout"
2304 msgstr "Imigaragarire"
2306 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:237
2307 msgid "Align lines left"
2308 msgstr ""
2310 # 1246
2311 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
2312 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:252
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Center lines"
2315 msgstr "kurema ibihuza"
2317 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:266
2318 msgid "Align lines right"
2319 msgstr ""
2321 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:280
2322 msgid "Justify lines"
2323 msgstr ""
2325 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:302 ../src/widgets/toolbox.cpp:4801
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Horizontal text"
2328 msgstr "Imirongo Itambitse"
2330 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:316 ../src/widgets/toolbox.cpp:4812
2331 #, fuzzy
2332 msgid "Vertical text"
2333 msgstr "Imirongo Ihagaze"
2335 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2336 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:331
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Line spacing:"
2339 msgstr "Itandukanyamirongo"
2341 #. Text
2342 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:377 ../src/selection-describer.cpp:66
2343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
2344 #: ../src/ui/dialog/text-properties.cpp:37 ../src/verbs.cpp:2384
2345 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
2346 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
2347 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
2348 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
2349 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
2350 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
2351 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
2352 msgid "Text"
2353 msgstr "Umwandiko"
2355 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:424
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Set as default"
2358 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
2360 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1438
2361 #, fuzzy
2362 msgid "Set text style"
2363 msgstr "IMISUSIRE"
2365 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:353
2366 msgid "Arrange in a grid"
2367 msgstr ""
2369 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2370 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2371 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2372 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
2373 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:654
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Rows:"
2376 msgstr "Kwerekana..."
2378 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:662
2379 msgid "Number of rows"
2380 msgstr ""
2382 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:666
2383 msgid "Equal height"
2384 msgstr ""
2386 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:676
2387 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
2388 msgstr ""
2390 # Align menu items
2391 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
2392 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
2393 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:682 ../src/dialogs/tiledialog.cpp:752
2394 #, fuzzy
2395 msgid "Align:"
2396 msgstr "Itunganya"
2398 #. #### Number of columns ####
2399 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:724
2400 msgid "Columns:"
2401 msgstr ""
2403 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:732
2404 msgid "Number of columns"
2405 msgstr ""
2407 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:736
2408 msgid "Equal width"
2409 msgstr ""
2411 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:745
2412 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
2413 msgstr ""
2415 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
2416 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:791
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Fit into selection box"
2419 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
2421 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
2422 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:797
2423 #, fuzzy
2424 msgid "Set spacing:"
2425 msgstr "Itandukanyamirongo"
2427 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:817
2428 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
2429 msgstr ""
2431 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:842
2432 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
2433 msgstr ""
2435 #: ../src/dialogs/tiledialog.cpp:866
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Arrange selected objects"
2438 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2440 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:174
2441 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
2442 msgstr ""
2444 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:185
2445 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
2446 msgstr ""
2448 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:189
2449 #, c-format
2450 msgid ""
2451 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
2452 "commit changes."
2453 msgstr ""
2455 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:284
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Drag to reorder nodes"
2458 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
2460 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:304
2461 #, fuzzy
2462 msgid "New element node"
2463 msgstr "Ikigize:"
2465 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326
2466 #, fuzzy
2467 msgid "New text node"
2468 msgstr "Umwandiko"
2470 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1414
2471 #: ../src/nodepath.cpp:1878
2472 msgid "Duplicate node"
2473 msgstr ""
2475 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:368 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1431
2476 #: ../src/nodepath.cpp:3120 ../src/widgets/toolbox.cpp:991
2477 msgid "Delete node"
2478 msgstr ""
2480 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:384 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1580
2481 msgid "Unindent node"
2482 msgstr ""
2484 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:399 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1559
2485 msgid "Indent node"
2486 msgstr ""
2488 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:411 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1512
2489 msgid "Raise node"
2490 msgstr ""
2492 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:423 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1529
2493 msgid "Lower node"
2494 msgstr ""
2496 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:468 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1449
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Delete attribute"
2499 msgstr "Gusiba Ikiranga"
2501 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2502 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:513
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Attribute name"
2505 msgstr "Izina:"
2507 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
2508 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
2509 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:535
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Set"
2512 msgstr "Guhitamo"
2514 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
2515 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:558
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Attribute value"
2518 msgstr "Agaciro"
2520 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:891
2521 msgid "Drag XML subtree"
2522 msgstr ""
2524 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1318
2525 #, fuzzy
2526 msgid "New element node..."
2527 msgstr "Ikigize:"
2529 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
2530 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1339
2531 msgid "Cancel"
2532 msgstr "Kureka"
2534 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
2535 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1345
2536 msgid "Create"
2537 msgstr "Kurema"
2539 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1380
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Create new element node"
2542 msgstr "Ikigize:"
2544 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1396
2545 #, fuzzy
2546 msgid "Create new text node"
2547 msgstr "Umwandiko"
2549 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1467
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "Cannot set <b>%s</b>: Another element with value <b>%s</b> already exists!"
2553 msgstr ""
2555 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1482
2556 #, fuzzy
2557 msgid "Change attribute"
2558 msgstr "Ikiranga"
2560 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Rectangular grid"
2563 msgstr "Urukiramende"
2565 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:41
2566 msgid "Axonometric grid"
2567 msgstr ""
2569 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2570 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:177
2571 #, fuzzy
2572 msgid "_Enabled"
2573 msgstr "Umutwe:"
2575 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:178
2576 msgid ""
2577 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
2578 "grids."
2579 msgstr ""
2581 # 6488
2582 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:182
2583 #, fuzzy
2584 msgid "_Visible"
2585 msgstr "kigaragara"
2587 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:183
2588 msgid ""
2589 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
2590 "to invisible grids."
2591 msgstr ""
2593 # 1246
2594 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:275
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Create new grid"
2597 msgstr "kurema ibihuza"
2599 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:415
2600 msgid "Grid _units:"
2601 msgstr ""
2603 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
2604 msgid "_Origin X:"
2605 msgstr ""
2607 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:416
2608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
2609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
2610 #, fuzzy
2611 msgid "X coordinate of grid origin"
2612 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2614 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
2615 msgid "O_rigin Y:"
2616 msgstr ""
2618 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:421
2619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
2620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Y coordinate of grid origin"
2623 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
2625 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Spacing _X:"
2628 msgstr "itandukanya:"
2630 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:426
2631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Distance between vertical grid lines"
2634 msgstr "Imirongo Itambitse"
2636 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Spacing _Y:"
2639 msgstr "itandukanya:"
2641 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:431
2642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Distance between horizontal grid lines"
2645 msgstr "Imirongo Itambitse"
2647 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Grid line _color:"
2650 msgstr "Ibara"
2652 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:436
2653 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:813
2654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
2655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:835
2656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Grid line color"
2659 msgstr "Ibara"
2661 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:437
2662 msgid "Color of grid lines"
2663 msgstr ""
2665 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Ma_jor grid line color:"
2668 msgstr "Ibara"
2670 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:438
2671 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:815
2672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
2673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:837
2674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Major grid line color"
2677 msgstr "Ibara"
2679 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:439
2680 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
2681 msgstr ""
2683 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
2684 msgid "_Major grid line every:"
2685 msgstr ""
2687 # Align menu items
2688 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:441
2689 #, fuzzy
2690 msgid "lines"
2691 msgstr "Itunganya"
2693 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:442
2694 msgid "_Show dots instead of lines"
2695 msgstr ""
2697 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:443
2698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:820
2699 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
2700 msgstr ""
2702 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
2703 #: ../src/document.cpp:458
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "New document %d"
2706 msgstr "Inyandiko Nshya"
2708 #: ../src/document.cpp:490
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "Memory document %d"
2711 msgstr "Inyandiko"
2713 #: ../src/document.cpp:630
2714 #, fuzzy, c-format
2715 msgid "Unnamed document %d"
2716 msgstr "Inyandiko"
2718 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
2719 #: ../src/draw-context.cpp:418
2720 msgid "Path is closed."
2721 msgstr ""
2723 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
2724 #: ../src/draw-context.cpp:433
2725 msgid "Closing path."
2726 msgstr ""
2728 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
2729 #: ../src/draw-context.cpp:542
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Draw path"
2732 msgstr "Gushushanya"
2734 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
2735 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
2736 #: ../src/dropper-context.cpp:353
2737 #, c-format
2738 msgid " alpha %.3g"
2739 msgstr ""
2741 #. where the color is picked, to show in the statusbar
2742 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2743 #, c-format
2744 msgid ", averaged with radius %d"
2745 msgstr ""
2747 #: ../src/dropper-context.cpp:355
2748 #, c-format
2749 msgid " under cursor"
2750 msgstr ""
2752 #. message, to show in the statusbar
2753 #: ../src/dropper-context.cpp:357
2754 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
2755 msgstr ""
2757 #: ../src/dropper-context.cpp:357 ../src/tools-switch.cpp:223
2758 msgid ""
2759 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
2760 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
2761 "to copy the color under mouse to clipboard"
2762 msgstr ""
2764 #: ../src/dropper-context.cpp:390
2765 #, fuzzy
2766 msgid "Set picked color"
2767 msgstr "Byahiswemo"
2769 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:695
2770 msgid ""
2771 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
2772 msgstr ""
2774 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:697
2775 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
2776 msgstr ""
2778 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2779 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
2780 msgstr ""
2782 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:802
2783 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
2784 msgstr ""
2786 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:805
2787 #, fuzzy
2788 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
2789 msgstr "Imirongo"
2791 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1086
2792 #, fuzzy
2793 msgid "Draw calligraphic stroke"
2794 msgstr "Imirongo"
2796 #: ../src/event-context.cpp:592
2797 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/event-log.cpp:37
2801 msgid "[Unchanged]"
2802 msgstr ""
2804 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2805 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
2806 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2807 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2808 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2809 #. Edit
2810 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2153
2811 #, fuzzy
2812 msgid "_Undo"
2813 msgstr "Isubiranyuma"
2815 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2816 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
2817 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2818 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2819 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2820 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2155
2821 #, fuzzy
2822 msgid "_Redo"
2823 msgstr "Isubiramo"
2825 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
2826 msgid "Dependency:"
2827 msgstr ""
2829 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
2830 #: ../src/extension/dependency.cpp:250
2831 #, fuzzy
2832 msgid "  type: "
2833 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
2835 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
2836 #: ../src/extension/dependency.cpp:251
2837 #, fuzzy
2838 msgid "  location: "
2839 msgstr "Bihindagurika"
2841 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
2842 msgid "  string: "
2843 msgstr ""
2845 #: ../src/extension/dependency.cpp:255
2846 msgid "  description: "
2847 msgstr ""
2849 #: ../src/extension/effect.cpp:35
2850 #, fuzzy
2851 msgid " (No preferences)"
2852 msgstr "Ibyahiswemo"
2854 #. This is some filler text, needs to change before relase
2855 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
2856 msgid ""
2857 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
2858 "span>\n"
2859 "\n"
2860 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
2861 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
2862 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
2863 msgstr ""
2865 #. This is some filler text, needs to change before relase
2866 #: ../src/extension/error-file.cpp:62
2867 msgid "Show dialog on startup"
2868 msgstr ""
2870 #: ../src/extension/execution-env.cpp:163
2871 #, c-format
2872 msgid "'%s' working, please wait..."
2873 msgstr ""
2875 #. static int i = 0;
2876 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
2877 #: ../src/extension/extension.cpp:249
2878 msgid ""
2879 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
2880 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/extension/extension.cpp:252
2884 msgid "an ID was not defined for it."
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/extension/extension.cpp:256
2888 msgid "there was no name defined for it."
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/extension/extension.cpp:260
2892 msgid "the XML description of it got lost."
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/extension/extension.cpp:264
2896 msgid "no implementation was defined for the extension."
2897 msgstr ""
2899 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
2900 #: ../src/extension/extension.cpp:271
2901 msgid "a dependency was not met."
2902 msgstr ""
2904 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Extension \""
2907 msgstr "Umugereka"
2909 #: ../src/extension/extension.cpp:291
2910 msgid "\" failed to load because "
2911 msgstr ""
2913 #: ../src/extension/extension.cpp:622
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
2916 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
2918 #: ../src/extension/extension.cpp:729
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Name:"
2921 msgstr "Izina"
2923 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
2924 #: ../src/extension/extension.cpp:730
2925 #, fuzzy
2926 msgid "ID:"
2927 msgstr "ID"
2929 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2930 #, fuzzy
2931 msgid "State:"
2932 msgstr "Kuzengurutsa"
2934 # 3625
2935 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Loaded"
2938 msgstr "Gifunze"
2940 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
2941 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Unloaded"
2944 msgstr "Nta mutwe"
2946 #: ../src/extension/extension.cpp:731
2947 msgid "Deactivated"
2948 msgstr ""
2950 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1075
2951 msgid ""
2952 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
2953 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
2954 "expected."
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/extension/init.cpp:276
2958 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
2959 msgstr ""
2961 #: ../src/extension/init.cpp:290
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
2965 "will not be loaded."
2966 msgstr ""
2968 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
2969 msgid "Adaptive Threshold"
2970 msgstr ""
2972 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
2973 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
2974 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
2975 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
2976 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
2977 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
2978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255 ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Width"
2981 msgstr "Ubugari:"
2983 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
2984 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
2985 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
2986 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41
2987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Height"
2990 msgstr "Ubuhagarike:"
2992 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
2993 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1938
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Offset"
2996 msgstr "Inyuma"
2998 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2999 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
3000 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
3001 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
3002 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
3003 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
3004 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
3005 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:42
3006 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:57
3007 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
3008 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
3009 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
3010 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
3011 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
3012 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
3013 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
3014 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
3015 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
3016 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
3017 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
3018 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
3019 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
3020 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
3021 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
3022 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
3023 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
3024 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
3025 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
3026 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
3027 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
3028 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
3029 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
3030 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
3031 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
3032 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
3033 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Raster"
3036 msgstr "Komeka"
3038 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
3039 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
3040 msgstr ""
3042 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Add Noise"
3045 msgstr "Nka Akugara"
3047 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
3048 msgid "Uniform Noise"
3049 msgstr ""
3051 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
3052 msgid "Gaussian Noise"
3053 msgstr ""
3055 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
3056 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
3057 msgstr ""
3059 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
3060 msgid "Impulse Noise"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
3064 msgid "Laplacian Noise"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
3068 msgid "Poisson Noise"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
3072 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
3073 msgstr ""
3075 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
3076 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Blur"
3079 msgstr "Ubururu"
3081 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3082 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3083 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3084 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3085 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
3086 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
3087 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
3088 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
3089 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
3090 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
3091 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
3092 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
3093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1978
3094 #, fuzzy
3095 msgid "Radius"
3096 msgstr "Akarambararo"
3098 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
3099 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
3100 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
3101 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
3102 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
3103 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Sigma"
3106 msgstr "Gupima"
3108 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Blur selected bitmap(s)"
3111 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3113 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3114 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
3115 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Channel"
3118 msgstr "Kureka"
3120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
3122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
3124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
3126 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Layer"
3129 msgstr "Ntoya"
3131 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
3132 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
3133 msgid "Red Channel"
3134 msgstr ""
3136 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
3137 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
3138 msgid "Green Channel"
3139 msgstr ""
3141 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
3142 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
3143 msgid "Blue Channel"
3144 msgstr ""
3146 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
3147 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Cyan Channel"
3150 msgstr "Urukiramende"
3152 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
3153 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Magenta Channel"
3156 msgstr "Umutuku werurutse"
3158 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
3159 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Yellow Channel"
3162 msgstr "Umuhondo"
3164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3165 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
3166 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Black Channel"
3169 msgstr "umukara"
3171 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
3172 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
3173 #, fuzzy
3174 msgid "Opacity Channel"
3175 msgstr "Mugenga"
3177 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
3178 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
3179 msgid "Matte Channel"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
3183 msgid "Extract specific channel from image."
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
3187 msgid "Charcoal"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
3193 msgstr "Ihindurwa"
3195 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3196 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3197 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3198 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3199 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3200 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3201 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3202 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3203 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Colorize"
3206 msgstr "Gufunga"
3208 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
3209 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
3210 msgstr ""
3212 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3213 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3214 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3215 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3216 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3217 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3218 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3219 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3220 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:36
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Contrast"
3223 msgstr "Gufunga"
3225 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:38
3226 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Sharpen"
3229 msgstr "Imisusire"
3231 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:44
3232 msgid "Enhance intensity differences in selected bitmap(s)."
3233 msgstr ""
3235 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3236 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3237 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3238 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3239 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3240 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3241 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3242 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3243 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-convolve.html
3244 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:50
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Convolve"
3247 msgstr "Gufunga"
3249 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:52
3250 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
3251 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:4
3252 msgid "Order"
3253 msgstr ""
3255 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:53
3256 msgid "Kernel Array"
3257 msgstr ""
3259 #: ../src/extension/internal/bitmap/convolve.cpp:59
3260 msgid "Apply Convolve Effect"
3261 msgstr ""
3263 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
3264 msgid "Cycle Colormap"
3265 msgstr ""
3267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
3277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
3279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3281 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3282 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3283 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3284 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3285 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3286 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
3287 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3288 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
3289 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3290 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
3291 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
3292 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
3293 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Amount"
3296 msgstr "Akadomo"
3298 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
3299 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
3300 msgstr ""
3302 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3303 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Despeckle"
3306 msgstr "Guhitamo"
3308 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
3309 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
3310 msgstr ""
3312 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
3313 msgid "Edge"
3314 msgstr ""
3316 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
3317 msgid "Hilight edges of selected bitmap(s)."
3318 msgstr ""
3320 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
3321 msgid "Emboss"
3322 msgstr ""
3324 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
3325 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- hilight edges with 3D effect."
3326 msgstr ""
3328 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
3329 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Enhance"
3332 msgstr "Kureka"
3334 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
3335 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
3336 msgstr ""
3338 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
3339 msgid "Equalize"
3340 msgstr ""
3342 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
3343 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
3344 msgstr ""
3346 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
3347 #: ../src/filter-enums.cpp:28
3348 msgid "Gaussian Blur"
3349 msgstr ""
3351 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
3352 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
3353 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Factor"
3356 msgstr "Gutangira Ibara"
3358 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
3359 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
3360 msgstr ""
3362 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
3363 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
3364 #, fuzzy
3365 msgid "Implode"
3366 msgstr "Kuzana"
3368 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Implode selected bitmap(s)."
3371 msgstr "Byahiswemo"
3373 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
3374 msgid "Level (with Channel)"
3375 msgstr ""
3377 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
3378 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
3379 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Black Point"
3382 msgstr "umukara"
3384 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
3385 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
3386 #, fuzzy
3387 msgid "White Point"
3388 msgstr "Ubugari"
3390 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
3391 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
3392 msgid "Gamma Correction"
3393 msgstr ""
3395 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
3396 msgid ""
3397 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
3398 "between the given ranges to the full color range."
3399 msgstr ""
3401 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
3402 msgid "Level"
3403 msgstr ""
3405 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
3406 msgid ""
3407 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
3408 "to the full color range."
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Median Filter"
3414 msgstr "Nka Akugara"
3416 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
3417 msgid ""
3418 "Filter selected bitmap(s) by replacing each pixel component with the median "
3419 "color in a circular neighborhood."
3420 msgstr ""
3422 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3423 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
3424 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3425 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
3426 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3427 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
3428 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3429 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
3430 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
3431 #, fuzzy
3432 msgid "Modulate"
3433 msgstr "Ubwoko"
3435 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Brightness"
3438 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
3440 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
3441 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
3442 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
3443 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
3444 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429 ../src/widgets/toolbox.cpp:3142
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Saturation"
3447 msgstr "Ubwuzurane"
3449 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
3450 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
3451 #: ../src/flood-context.cpp:249 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
3452 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426 ../src/widgets/toolbox.cpp:3128
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Hue"
3455 msgstr "Ibara"
3457 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
3458 msgid "Modulate percent hue, saturation, and brightness of selected bitmap(s)."
3459 msgstr ""
3461 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
3462 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Negate"
3465 msgstr "Kurema"
3467 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
3468 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
3469 msgstr ""
3471 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
3472 #, fuzzy
3473 msgid "Normalize"
3474 msgstr "Imirongo Itambitse"
3476 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
3477 msgid ""
3478 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
3479 "range of color."
3480 msgstr ""
3482 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
3483 msgid "Oil Paint"
3484 msgstr ""
3486 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
3487 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
3488 msgstr ""
3490 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
3491 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
3495 #: ../src/selection-chemistry.cpp:686
3496 msgid "Raise"
3497 msgstr ""
3499 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3500 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3501 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3502 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
3503 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
3504 #, fuzzy
3505 msgid "Raised"
3506 msgstr "Akarambararo"
3508 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
3509 msgid ""
3510 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
3511 "appearance."
3512 msgstr ""
3514 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
3515 msgid "Reduce Noise"
3516 msgstr ""
3518 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
3519 msgid ""
3520 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
3521 msgstr ""
3523 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
3524 #, fuzzy
3525 msgid "Sample"
3526 msgstr "Imisusire"
3528 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
3529 msgid ""
3530 "Alter the resolution of selected image by resizing it by given dimensions."
3531 msgstr ""
3533 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Shade"
3536 msgstr "Imisusire"
3538 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
3539 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:772
3540 msgid "Azimuth"
3541 msgstr ""
3543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3544 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
3545 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:773
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Elevation"
3548 msgstr "Imikemurire"
3550 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
3551 msgid "Colored Shading"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
3555 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
3561 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3563 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Solarize"
3566 msgstr "Intego:"
3568 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
3569 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Spread"
3575 msgstr "Nyamwihinahine"
3577 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
3578 msgid ""
3579 "Randomly spread pixels in selected bitmap(s), within the radius of 'amount.'"
3580 msgstr ""
3582 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Swirl"
3585 msgstr "Nyamwihinahine"
3587 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3588 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3589 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3590 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3591 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Degrees"
3594 msgstr "Gusiba"
3596 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
3597 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
3598 msgstr ""
3600 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
3601 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
3602 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
3603 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
3604 msgid "Threshold"
3605 msgstr ""
3607 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
3608 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
3609 msgstr ""
3611 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
3612 msgid "Unsharp Mask"
3613 msgstr ""
3615 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
3616 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
3617 msgstr ""
3619 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
3620 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Wave"
3623 msgstr "Kubika"
3625 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
3626 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1936
3627 msgid "Amplitude"
3628 msgstr ""
3630 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
3631 msgid "Wavelength"
3632 msgstr ""
3634 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
3635 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
3636 msgstr ""
3638 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:132
3639 #, fuzzy
3640 msgid "Inset/Outset Halo"
3641 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3643 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Width in px of the halo"
3646 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3648 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3649 msgid "Number of steps"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:135
3653 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
3654 msgstr ""
3656 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:139
3657 #: ../share/extensions/interp.inx.h:3 ../share/extensions/motion.inx.h:3
3658 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
3659 msgid "Generate from Path"
3660 msgstr ""
3662 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:173
3663 msgid "Restrict to PDF version"
3664 msgstr ""
3666 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:174
3667 msgid "PDF 1.4"
3668 msgstr ""
3670 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:176
3671 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:171
3672 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1715
3673 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:92
3674 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:84
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Convert texts to paths"
3677 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3679 #: ../src/extension/internal/cairo-pdf-out.cpp:177
3680 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:172
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Convert blur effects to bitmaps"
3683 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
3685 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:165
3686 msgid "Restrict to PS level"
3687 msgstr ""
3689 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:166
3690 msgid "PostScript 3"
3691 msgstr ""
3693 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:168
3694 msgid "PostScript level 2"
3695 msgstr ""
3697 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3698 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1685
3699 #, fuzzy
3700 msgid "EMF Input"
3701 msgstr "Iyinjiza"
3703 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1690
3704 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
3705 msgstr ""
3707 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1691
3708 msgid "Enhanced Metafiles"
3709 msgstr ""
3711 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
3712 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1699
3713 #, fuzzy
3714 msgid "WMF Input"
3715 msgstr "Iyinjiza"
3717 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1704
3718 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
3719 msgstr ""
3721 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1705
3722 msgid "Windows Metafiles"
3723 msgstr ""
3725 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1713
3726 #, fuzzy
3727 msgid "EMF Output"
3728 msgstr "Inyuma"
3730 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1719
3731 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
3732 msgstr ""
3734 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:1720
3735 #, fuzzy
3736 msgid "Enhanced Metafile"
3737 msgstr "Urukiramende"
3739 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:89
3740 msgid "Encapsulated Postscript Output"
3741 msgstr ""
3743 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:91
3744 msgid "Make bounding box around full page"
3745 msgstr ""
3747 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:93
3748 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:85
3749 msgid "Embed fonts (Type 1 only)"
3750 msgstr ""
3752 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:97
3753 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
3754 msgid "Encapsulated Postscript (*.eps)"
3755 msgstr ""
3757 #: ../src/extension/internal/eps-out.cpp:98
3758 msgid "Encapsulated Postscript File"
3759 msgstr ""
3761 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:113
3762 #, c-format
3763 msgid "%s GDK pixbuf Input"
3764 msgstr ""
3766 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
3767 msgid "GIMP Gradients"
3768 msgstr ""
3770 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
3771 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
3772 msgstr ""
3774 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
3775 msgid "Gradients used in GIMP"
3776 msgstr ""
3778 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3779 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
3780 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3781 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
3782 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3783 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
3784 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3785 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
3786 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3787 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
3788 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:118
3789 msgid "Grid"
3790 msgstr "Urusobetudirishya"
3792 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Line Width"
3795 msgstr "Ubugari"
3797 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Horizontal Spacing"
3800 msgstr "Imirongo Itambitse"
3802 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Vertical Spacing"
3805 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3807 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
3808 #, fuzzy
3809 msgid "Horizontal Offset"
3810 msgstr "Imirongo Itambitse"
3812 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Vertical Offset"
3815 msgstr "Imirongo Ihagaze"
3817 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
3818 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202 ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
3819 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12 ../share/extensions/gears.inx.h:5
3820 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:9
3821 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
3822 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
3823 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Render"
3826 msgstr "Isubizwa"
3828 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
3829 msgid "Draw a path which is a grid"
3830 msgstr ""
3832 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:347
3833 msgid "LaTeX Print"
3834 msgstr ""
3836 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:106
3837 msgid "LaTeX Output"
3838 msgstr ""
3840 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
3841 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
3842 msgstr ""
3844 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:112
3845 msgid "LaTeX PSTricks File"
3846 msgstr ""
3848 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2424
3849 msgid "OpenDocument Drawing Output"
3850 msgstr ""
3852 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2429
3853 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
3854 msgstr ""
3856 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2430
3857 #, fuzzy
3858 msgid "OpenDocument drawing file"
3859 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
3861 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:123
3862 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Print Destination"
3865 msgstr "Ishyika"
3867 #. Print properties frame
3868 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:138
3869 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:161
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Print properties"
3872 msgstr "Indangakintu..."
3874 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:145
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Print using PDF operators"
3877 msgstr "ikoresha Mukoresha"
3879 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:147
3880 #, fuzzy
3881 msgid ""
3882 "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
3883 "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
3884 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
3886 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:152
3887 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:175
3888 #, fuzzy
3889 msgid "Print as bitmap"
3890 msgstr "Nka Bitimapu"
3892 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:154
3893 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:177
3894 #, fuzzy
3895 msgid ""
3896 "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
3897 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
3898 "will be rendered exactly as displayed."
3899 msgstr ""
3900 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
3901 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
3903 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:168
3904 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:191
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
3907 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
3909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
3910 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:182
3911 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:205
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Resolution:"
3914 msgstr "Imikemurire"
3916 #. Print destination frame
3917 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:186
3918 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:212
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Print destination"
3921 msgstr "Ishyika"
3923 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:192
3924 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:218
3925 #, fuzzy
3926 msgid ""
3927 "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
3928 "leave empty to use the system default printer.\n"
3929 "Use '> filename' to print to file.\n"
3930 "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
3931 msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
3933 #: ../src/extension/internal/pdf-cairo.cpp:1021
3934 msgid "PDF Print"
3935 msgstr ""
3937 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:53
3938 msgid "media box"
3939 msgstr ""
3941 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:54
3942 msgid "crop box"
3943 msgstr ""
3945 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:55
3946 msgid "trim box"
3947 msgstr ""
3949 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
3950 msgid "bleed box"
3951 msgstr ""
3953 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
3954 msgid "art box"
3955 msgstr ""
3957 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3958 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
3959 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3960 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
3961 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:69
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Select page:"
3964 msgstr "Gusiba"
3966 #. Display total number of pages
3967 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:83
3968 #, c-format
3969 msgid "out of %i"
3970 msgstr ""
3972 #. Crop settings
3973 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:89
3974 msgid "Clip to:"
3975 msgstr ""
3977 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:101
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Page settings"
3980 msgstr "Amagenamiterere"
3982 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:103
3983 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
3984 msgstr ""
3986 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
3987 msgid ""
3988 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
3989 "and slow performance."
3990 msgstr ""
3992 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3993 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3994 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3995 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3996 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:109
3997 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:378
3998 #, fuzzy
3999 msgid "rough"
4000 msgstr "Itsinda"
4002 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4003 #. Text options
4004 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:113
4005 #, fuzzy
4006 msgid "Text handling:"
4007 msgstr "Itandukanyamirongo"
4009 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:115
4010 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Import text as text"
4013 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
4015 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
4016 msgid "Embed images"
4017 msgstr ""
4019 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:122
4020 #, fuzzy
4021 msgid "Import settings"
4022 msgstr "Amagenamiterere"
4024 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:239
4025 msgid "PDF Import Settings"
4026 msgstr ""
4028 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:379
4029 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:100
4030 msgid "medium"
4031 msgstr ""
4033 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4034 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:380
4035 #, fuzzy
4036 msgid "fine"
4037 msgstr "Ihuza"
4039 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:381
4040 #, fuzzy
4041 msgid "very fine"
4042 msgstr "Ihuza"
4044 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
4045 msgid "PovRay Output"
4046 msgstr ""
4048 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:688
4049 msgid "PovRay (*.pov) (export splines)"
4050 msgstr ""
4052 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:689
4053 msgid "PovRay Raytracer File"
4054 msgstr ""
4056 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:146
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Print Configuration"
4059 msgstr "Ishyika"
4061 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:168
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Print using PostScript operators"
4064 msgstr "ikoresha Mukoresha"
4066 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:170
4067 #, fuzzy
4068 msgid ""
4069 "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller in "
4070 "file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and patterns "
4071 "will be lost."
4072 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
4074 #: ../src/extension/internal/ps.cpp:1752
4075 msgid "Postscript Print"
4076 msgstr ""
4078 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:82
4079 msgid "Postscript Output"
4080 msgstr ""
4082 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:89
4083 msgid "PostScript (*.ps)"
4084 msgstr ""
4086 #: ../src/extension/internal/ps-out.cpp:90
4087 msgid "PostScript File"
4088 msgstr ""
4090 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4091 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
4092 #, fuzzy
4093 msgid "SVG Input"
4094 msgstr "Iyinjiza"
4096 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
4099 msgstr "Imiterere"
4101 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
4104 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
4106 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
4107 msgid "SVG Output Inkscape"
4108 msgstr ""
4110 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
4111 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
4112 msgstr ""
4114 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
4115 #, fuzzy
4116 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
4117 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
4119 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
4120 msgid "SVG Output"
4121 msgstr ""
4123 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
4124 msgid "Plain SVG (*.svg)"
4125 msgstr ""
4127 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
4128 #, fuzzy
4129 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
4130 msgstr "Imiterere"
4132 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4133 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
4134 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
4135 #, fuzzy
4136 msgid "SVGZ Input"
4137 msgstr "Iyinjiza"
4139 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
4140 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
4141 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
4142 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
4143 msgstr ""
4145 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
4146 msgid "SVG file format compressed with GZip"
4147 msgstr ""
4149 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
4150 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
4151 msgid "SVGZ Output"
4152 msgstr ""
4154 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
4155 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
4156 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
4157 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
4158 msgstr ""
4160 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
4161 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
4162 msgstr ""
4164 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
4167 msgstr "Imiterere"
4169 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:491
4170 msgid "Windows 32-bit Print"
4171 msgstr ""
4173 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
4174 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
4175 #, fuzzy
4176 msgid "WPG Input"
4177 msgstr "Iyinjiza"
4179 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
4180 #, fuzzy
4181 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
4182 msgstr "Imiterere"
4184 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
4187 msgstr "Imiterere"
4189 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
4190 msgid "Pin Dialog"
4191 msgstr ""
4193 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:230
4194 msgid ""
4195 "Toggles whether the dialog stays for multiple executions or disappears after "
4196 "one"
4197 msgstr ""
4199 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
4200 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Live Preview"
4203 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
4205 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:231
4206 msgid "Controls whether the effect settings are rendered live on canvas"
4207 msgstr ""
4209 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
4210 #. running from the console, in which case calling sp_ui
4211 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
4212 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
4213 #: ../src/extension/system.cpp:102
4214 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
4215 msgstr ""
4217 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
4218 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
4219 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
4220 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
4221 #: ../src/file.cpp:136
4222 msgid "default.svg"
4223 msgstr ""
4225 #: ../src/file.cpp:222 ../src/file.cpp:964
4226 #, c-format
4227 msgid "Failed to load the requested file %s"
4228 msgstr ""
4230 #: ../src/file.cpp:247
4231 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
4232 msgstr ""
4234 #: ../src/file.cpp:253
4235 #, c-format
4236 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
4237 msgstr ""
4239 #: ../src/file.cpp:282
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Document reverted."
4242 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4244 #: ../src/file.cpp:284
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Document not reverted."
4247 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4249 #: ../src/file.cpp:406
4250 #, fuzzy
4251 msgid "Select file to open"
4252 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4254 #: ../src/file.cpp:484
4255 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
4256 msgstr ""
4258 #: ../src/file.cpp:489
4259 #, c-format
4260 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
4261 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
4262 msgstr[0] ""
4263 msgstr[1] ""
4265 #: ../src/file.cpp:494
4266 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
4267 msgstr ""
4269 #: ../src/file.cpp:523
4270 #, c-format
4271 msgid ""
4272 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
4273 "caused by an unknown filename extension."
4274 msgstr ""
4276 #: ../src/file.cpp:524 ../src/file.cpp:532
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Document not saved."
4279 msgstr "Amagenamiterere"
4281 #: ../src/file.cpp:531
4282 #, c-format
4283 msgid "File %s could not be saved."
4284 msgstr ""
4286 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
4287 #: ../src/file.cpp:542
4288 #, fuzzy
4289 msgid "Document saved."
4290 msgstr "Inyandiko"
4292 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4294 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4296 #: ../src/file.cpp:681 ../src/file.cpp:1089 ../src/file.cpp:1207
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "drawing%s"
4299 msgstr "Igishushanyo"
4301 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
4303 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4304 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
4305 #: ../src/file.cpp:687
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "drawing-%d%s"
4308 msgstr "Igishushanyo"
4310 #: ../src/file.cpp:706
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Select file to save a copy to"
4313 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4315 #: ../src/file.cpp:708 ../src/file.cpp:715
4316 #, fuzzy
4317 msgid "Select file to save to"
4318 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
4320 #: ../src/file.cpp:789
4321 msgid "No changes need to be saved."
4322 msgstr ""
4324 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
4325 #: ../src/file.cpp:806
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Saving document..."
4328 msgstr "Kubika inyandiko"
4330 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
4331 #: ../src/file.cpp:961
4332 #, fuzzy
4333 msgid "Import"
4334 msgstr "Kuzana"
4336 #: ../src/file.cpp:993
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Select file to import"
4339 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4341 #: ../src/file.cpp:1111 ../src/file.cpp:1222
4342 #, fuzzy
4343 msgid "Select file to export to"
4344 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
4346 #: ../src/file.cpp:1249
4347 #, c-format
4348 msgid "Error saving a temporary copy"
4349 msgstr ""
4351 #: ../src/file.cpp:1268
4352 msgid "Open Clip Art Login"
4353 msgstr ""
4355 #: ../src/file.cpp:1289
4356 #, c-format
4357 msgid ""
4358 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
4359 "password are correct. If the server have support for webdav and verify if "
4360 "you didn't forget to choose a license too."
4361 msgstr ""
4363 #: ../src/file.cpp:1310
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Document exported..."
4366 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
4368 #: ../src/file.cpp:1338 ../src/verbs.cpp:2142
4369 msgid "Import From Open Clip Art Library"
4370 msgstr ""
4372 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4373 #: ../src/filter-enums.cpp:20
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Blend"
4376 msgstr "Ubururu"
4378 #: ../src/filter-enums.cpp:21
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Color Matrix"
4381 msgstr "Mugenga"
4383 #: ../src/filter-enums.cpp:22
4384 msgid "Component Transfer"
4385 msgstr ""
4387 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
4388 #: ../src/filter-enums.cpp:23
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Composite"
4391 msgstr "Kuvanga"
4393 #: ../src/filter-enums.cpp:24
4394 msgid "Convolve Matrix"
4395 msgstr ""
4397 #: ../src/filter-enums.cpp:25
4398 msgid "Diffuse Lighting"
4399 msgstr ""
4401 #: ../src/filter-enums.cpp:26
4402 msgid "Displacement Map"
4403 msgstr ""
4405 #: ../src/filter-enums.cpp:27
4406 msgid "Flood"
4407 msgstr ""
4409 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4410 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
4411 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4412 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
4413 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:52
4414 msgid "Image"
4415 msgstr "Ishusho"
4417 #: ../src/filter-enums.cpp:30
4418 #, fuzzy
4419 msgid "Merge"
4420 msgstr "Intego:"
4422 #: ../src/filter-enums.cpp:31
4423 msgid "Morphology"
4424 msgstr ""
4426 #: ../src/filter-enums.cpp:33
4427 msgid "Specular Lighting"
4428 msgstr ""
4430 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4431 #: ../src/filter-enums.cpp:34
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Tile"
4434 msgstr "Umutwe:"
4436 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:117
4437 msgid "Turbulence"
4438 msgstr ""
4440 #: ../src/filter-enums.cpp:40
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Source Graphic"
4443 msgstr "Ubuhagarike"
4445 #: ../src/filter-enums.cpp:41
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Source Alpha"
4448 msgstr "Nka Akugara"
4450 #: ../src/filter-enums.cpp:42
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Background Image"
4453 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4455 #: ../src/filter-enums.cpp:43
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Background Alpha"
4458 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
4460 #: ../src/filter-enums.cpp:44
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Fill Paint"
4463 msgstr "Na"
4465 #: ../src/filter-enums.cpp:45
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Stroke Paint"
4468 msgstr "Amagenamiterere"
4470 #: ../src/filter-enums.cpp:51 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
4471 msgid "Normal"
4472 msgstr ""
4474 #: ../src/filter-enums.cpp:52
4475 #, fuzzy
4476 msgid "Multiply"
4477 msgstr "Imisusire"
4479 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4480 #: ../src/filter-enums.cpp:53
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Screen"
4483 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4485 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4486 #: ../src/filter-enums.cpp:54
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Darken"
4489 msgstr "Komeka"
4491 #: ../src/filter-enums.cpp:55
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Lighten"
4494 msgstr "Ubuhagarike"
4496 #: ../src/filter-enums.cpp:61
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Matrix"
4499 msgstr "Mugenga"
4501 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
4502 #: ../src/filter-enums.cpp:62
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Saturate"
4505 msgstr "Ubwuzurane"
4507 #: ../src/filter-enums.cpp:63
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Hue Rotate"
4510 msgstr "Kuzengurutsa"
4512 #: ../src/filter-enums.cpp:64
4513 msgid "Luminance to Alpha"
4514 msgstr ""
4516 #. File
4517 #: ../src/filter-enums.cpp:70 ../src/verbs.cpp:2119
4518 #, fuzzy
4519 msgid "Default"
4520 msgstr "Umutwe"
4522 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4523 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4524 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4526 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4528 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
4530 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4531 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
4532 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4533 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
4534 #: ../src/filter-enums.cpp:71
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Over"
4537 msgstr "Metero"
4539 #: ../src/filter-enums.cpp:72
4540 msgid "In"
4541 msgstr "Imbere"
4543 #: ../src/filter-enums.cpp:73
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Out"
4546 msgstr "Inyuma"
4548 #: ../src/filter-enums.cpp:74
4549 msgid "Atop"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/filter-enums.cpp:75
4553 msgid "XOR"
4554 msgstr ""
4556 #: ../src/filter-enums.cpp:76
4557 msgid "Arithmetic"
4558 msgstr ""
4560 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4561 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
4570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
4572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4576 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4577 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4578 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4579 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
4580 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4581 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
4582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
4584 #: ../src/filter-enums.cpp:82
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Identity"
4587 msgstr "Santimetero"
4589 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4590 #: ../src/filter-enums.cpp:83
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Table"
4593 msgstr "Umutwe:"
4595 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
4596 #: ../src/filter-enums.cpp:84
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Discrete"
4599 msgstr "Gukwirakwiza"
4601 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
4602 #: ../src/filter-enums.cpp:85
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Linear"
4605 msgstr "Ihuza"
4607 #: ../src/filter-enums.cpp:86
4608 msgid "Gamma"
4609 msgstr ""
4611 #: ../src/filter-enums.cpp:92 ../src/selection-chemistry.cpp:296
4612 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:134
4613 msgid "Duplicate"
4614 msgstr "Gusubiramo"
4616 #: ../src/filter-enums.cpp:93 ../src/ui/widget/panel.cpp:139
4617 msgid "Wrap"
4618 msgstr ""
4620 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
4621 #: ../src/filter-enums.cpp:100 ../src/flood-context.cpp:246
4622 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
4623 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
4624 #, fuzzy
4625 msgid "Red"
4626 msgstr "Umutuku:"
4628 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
4629 #: ../src/filter-enums.cpp:101 ../src/flood-context.cpp:247
4630 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
4631 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Green"
4634 msgstr "Icyatsi kibisi:"
4636 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
4637 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:248
4638 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
4639 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Blue"
4642 msgstr "Ubururu"
4644 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4645 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
4646 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4647 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
4648 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4649 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
4650 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:252
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Alpha"
4653 msgstr "Alufa"
4655 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4656 #: ../src/filter-enums.cpp:109
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Erode"
4659 msgstr "Nta na kimwe"
4661 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
4662 #: ../src/filter-enums.cpp:110
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Dilate"
4665 msgstr "Komeka"
4667 #: ../src/filter-enums.cpp:116
4668 msgid "Fractal Noise"
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/filter-enums.cpp:123
4672 msgid "Distant Light"
4673 msgstr ""
4675 #: ../src/filter-enums.cpp:124
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Point Light"
4678 msgstr "Ubuhagarike"
4680 #: ../src/filter-enums.cpp:125
4681 #, fuzzy
4682 msgid "Spot Light"
4683 msgstr "Ubuhagarike"
4685 # 6488
4686 #: ../src/flood-context.cpp:245
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Visible Colors"
4689 msgstr "kigaragara"
4691 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
4692 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
4693 msgid "Lightness"
4694 msgstr ""
4696 #: ../src/flood-context.cpp:261
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Small"
4699 msgstr "Gupima"
4701 #: ../src/flood-context.cpp:262
4702 msgid "Medium"
4703 msgstr ""
4705 #: ../src/flood-context.cpp:263
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Large"
4708 msgstr "Intego:"
4710 #: ../src/flood-context.cpp:417
4711 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/flood-context.cpp:457
4715 #, c-format
4716 msgid ""
4717 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
4718 msgstr ""
4720 #: ../src/flood-context.cpp:461
4721 #, c-format
4722 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
4723 msgstr ""
4725 #: ../src/flood-context.cpp:677 ../src/flood-context.cpp:972
4726 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
4727 msgstr ""
4729 #: ../src/flood-context.cpp:977
4730 msgid ""
4731 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
4732 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
4733 msgstr ""
4735 #: ../src/flood-context.cpp:993 ../src/flood-context.cpp:1153
4736 #, fuzzy
4737 msgid "Fill bounded area"
4738 msgstr "Na"
4740 #: ../src/flood-context.cpp:1013
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Set style on object"
4743 msgstr "Igikoresho"
4745 #: ../src/flood-context.cpp:1072
4746 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
4747 msgstr ""
4749 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:73
4750 #, fuzzy
4751 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
4752 msgstr "Ikizamuko"
4754 #. POINT_LG_BEGIN
4755 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:74
4756 #, fuzzy
4757 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
4758 msgstr "Ikizamuko"
4760 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:75
4761 #, fuzzy
4762 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
4763 msgstr "Ikizamuko"
4765 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:76
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
4768 msgstr "Ikizamuko"
4770 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
4771 #: ../src/gradient-drag.cpp:77 ../src/gradient-drag.cpp:78
4772 #, fuzzy
4773 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
4774 msgstr "Ikizamuko"
4776 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:79
4777 #, fuzzy
4778 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
4779 msgstr "Ikizamuko"
4781 #. POINT_RG_FOCUS
4782 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
4783 #: ../src/gradient-drag.cpp:80 ../src/gradient-drag.cpp:81
4784 #, fuzzy
4785 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
4786 msgstr "Ikizamuko"
4788 #: ../src/gradient-context.cpp:160
4789 #, c-format
4790 msgid "%s selected out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4791 msgstr ""
4793 #: ../src/gradient-context.cpp:163
4794 #, c-format
4795 msgid ""
4796 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected "
4797 "out of %d gradient handles on %d selected object(s)"
4798 msgstr ""
4800 #: ../src/gradient-context.cpp:167
4801 #, c-format
4802 msgid "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4803 msgstr ""
4805 #: ../src/gradient-context.cpp:170
4806 #, c-format
4807 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object(s)"
4808 msgstr ""
4810 #: ../src/gradient-context.cpp:368 ../src/gradient-context.cpp:461
4811 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:735
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Add gradient stop"
4814 msgstr "Ikizamuko"
4816 #: ../src/gradient-context.cpp:436
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Simplify gradient"
4819 msgstr "Ikizamuko"
4821 #: ../src/gradient-context.cpp:512
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Create default gradient"
4824 msgstr "Ikizamuko"
4826 #: ../src/gradient-context.cpp:565
4827 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
4828 msgstr ""
4830 #: ../src/gradient-context.cpp:663
4831 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
4832 msgstr ""
4834 #: ../src/gradient-context.cpp:664
4835 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
4836 msgstr ""
4838 #: ../src/gradient-context.cpp:784
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Invert gradient"
4841 msgstr "Ikizamuko"
4843 #: ../src/gradient-context.cpp:893
4844 #, c-format
4845 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4846 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
4847 msgstr[0] ""
4848 msgstr[1] ""
4850 #: ../src/gradient-context.cpp:897
4851 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
4852 msgstr ""
4854 #: ../src/gradient-drag.cpp:595
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Merge gradient handles"
4857 msgstr "Ikizamuko"
4859 #: ../src/gradient-drag.cpp:904
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Move gradient handle"
4862 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4864 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4865 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4866 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4867 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4868 #: ../src/gradient-drag.cpp:957 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:767
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Delete gradient stop"
4871 msgstr "Gusiba"
4873 #: ../src/gradient-drag.cpp:1121
4874 #, c-format
4875 msgid ""
4876 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
4877 "+Alt</b> to delete stop"
4878 msgstr ""
4880 #: ../src/gradient-drag.cpp:1125 ../src/gradient-drag.cpp:1132
4881 msgid " (stroke)"
4882 msgstr ""
4884 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
4885 #, c-format
4886 msgid ""
4887 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
4888 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
4889 msgstr ""
4891 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
4892 #, c-format
4893 msgid ""
4894 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
4895 "separate focus"
4896 msgstr ""
4898 #: ../src/gradient-drag.cpp:1140
4899 #, c-format
4900 msgid ""
4901 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
4902 "separate"
4903 msgid_plural ""
4904 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
4905 "separate"
4906 msgstr[0] ""
4907 msgstr[1] ""
4909 #: ../src/gradient-drag.cpp:1815
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Move gradient handle(s)"
4912 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
4914 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4915 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4916 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4917 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4918 #: ../src/gradient-drag.cpp:1851
4919 #, fuzzy
4920 msgid "Move gradient mid stop(s)"
4921 msgstr "Gusiba"
4923 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4924 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
4925 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4926 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
4927 #: ../src/gradient-drag.cpp:2139
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Delete gradient stop(s)"
4930 msgstr "Gusiba"
4932 #: ../src/helper/units.cpp:37
4933 #, fuzzy
4934 msgid "Unit"
4935 msgstr "Igice:"
4937 #. Add the units menu.
4938 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:469
4939 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1150 ../src/widgets/toolbox.cpp:2316
4940 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5200
4941 msgid "Units"
4942 msgstr ""
4944 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4946 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4948 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4949 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4950 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4951 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4952 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4953 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4954 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4955 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4956 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4957 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4958 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4959 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4960 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4961 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4962 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4964 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4965 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4966 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4967 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4968 #: ../src/helper/units.cpp:38
4969 msgid "Point"
4970 msgstr "Akadomo"
4972 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
4973 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:283
4974 msgid "pt"
4975 msgstr "pt"
4977 # 4705
4978 #: ../src/helper/units.cpp:38
4979 msgid "Points"
4980 msgstr "utubago"
4982 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
4983 #: ../src/helper/units.cpp:38
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Pt"
4986 msgstr "pt"
4988 #: ../src/helper/units.cpp:39
4989 msgid "Pixel"
4990 msgstr ""
4992 #: ../src/helper/units.cpp:39 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
4993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
4994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
4995 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:279
4996 msgid "px"
4997 msgstr ""
4999 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
5000 #: ../src/helper/units.cpp:39
5001 msgid "Pixels"
5002 msgstr "Pigiseli"
5004 #: ../src/helper/units.cpp:39
5005 msgid "Px"
5006 msgstr ""
5008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
5010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
5012 #. You can add new elements from this point forward
5013 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
5014 msgid "Percent"
5015 msgstr "Ku ijana"
5017 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5018 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
5019 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5020 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
5021 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5022 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
5023 #: ../src/helper/units.cpp:41 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
5024 msgid "%"
5025 msgstr "%"
5027 #: ../src/helper/units.cpp:41
5028 msgid "Percents"
5029 msgstr ""
5031 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5037 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5038 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5039 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5040 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
5041 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5042 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
5043 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5044 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5045 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5046 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5047 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5048 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5049 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5050 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
5051 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5052 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
5053 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5054 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
5055 #: ../src/helper/units.cpp:42
5056 msgid "Millimeter"
5057 msgstr "Milimetero"
5059 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
5060 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:287
5061 msgid "mm"
5062 msgstr "mm"
5064 #: ../src/helper/units.cpp:42
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Millimeters"
5067 msgstr "Milimetero"
5069 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5070 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5071 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5072 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5073 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5074 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5075 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5076 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5077 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5078 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
5079 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5080 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
5081 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5082 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5083 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5084 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5085 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5086 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5087 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5088 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
5089 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5090 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
5091 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5092 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
5093 #: ../src/helper/units.cpp:43
5094 msgid "Centimeter"
5095 msgstr "Santimetero"
5097 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
5098 #: ../src/helper/units.cpp:43
5099 msgid "cm"
5100 msgstr "cm"
5102 #: ../src/helper/units.cpp:43
5103 #, fuzzy
5104 msgid "Centimeters"
5105 msgstr "Santimetero"
5107 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5108 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5109 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5110 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5111 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5112 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5113 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5114 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5115 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5116 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5117 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5118 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5119 #: ../src/helper/units.cpp:44
5120 msgid "Meter"
5121 msgstr "Metero"
5123 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
5124 #: ../src/helper/units.cpp:44
5125 msgid "m"
5126 msgstr "m"
5128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5136 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5137 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5140 #: ../src/helper/units.cpp:44
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Meters"
5143 msgstr "Metero"
5145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5151 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5153 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
5155 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
5157 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5159 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5161 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5163 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
5165 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
5167 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5168 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
5169 #. no svg_unit
5170 #: ../src/helper/units.cpp:45
5171 msgid "Inch"
5172 msgstr "Inci"
5174 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
5175 #: ../src/helper/units.cpp:45
5176 msgid "in"
5177 msgstr "in"
5179 #: ../src/helper/units.cpp:45
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Inches"
5182 msgstr "inci"
5184 #. Volatiles do not have default, so there are none here
5185 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5186 #: ../src/helper/units.cpp:48
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Em square"
5189 msgstr "kare"
5191 #: ../src/helper/units.cpp:48
5192 msgid "em"
5193 msgstr ""
5195 #: ../src/helper/units.cpp:48
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Em squares"
5198 msgstr "kare"
5200 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
5201 #: ../src/helper/units.cpp:50
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Ex square"
5204 msgstr "kare"
5206 #: ../src/helper/units.cpp:50
5207 msgid "ex"
5208 msgstr ""
5210 #: ../src/helper/units.cpp:50
5211 #, fuzzy
5212 msgid "Ex squares"
5213 msgstr "kare"
5215 #: ../src/inkscape.cpp:484
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Untitled document"
5218 msgstr "Inyandiko"
5220 #. Show nice dialog box
5221 #: ../src/inkscape.cpp:513
5222 #, fuzzy
5223 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
5224 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
5226 #: ../src/inkscape.cpp:514
5227 #, fuzzy
5228 msgid ""
5229 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
5230 "locations:\n"
5231 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
5233 #: ../src/inkscape.cpp:515
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
5236 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
5238 #: ../src/inkscape.cpp:658
5239 #, c-format
5240 msgid ""
5241 "Cannot create directory %s.\n"
5242 "%s"
5243 msgstr ""
5245 #: ../src/inkscape.cpp:659
5246 #, c-format
5247 msgid ""
5248 "%s is not a valid directory.\n"
5249 "%s"
5250 msgstr ""
5252 #: ../src/inkscape.cpp:660
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "Cannot create file %s.\n"
5256 "%s"
5257 msgstr ""
5259 #: ../src/inkscape.cpp:661
5260 #, c-format
5261 msgid ""
5262 "Cannot write file %s.\n"
5263 "%s"
5264 msgstr ""
5266 #: ../src/inkscape.cpp:662
5267 msgid ""
5268 "Although Inkscape will run, it will use default settings,\n"
5269 "and any changes made in preferences will not be saved."
5270 msgstr ""
5272 #: ../src/inkscape.cpp:732 ../src/preferences.cpp:56
5273 #, c-format
5274 msgid ""
5275 "%s is not a regular file.\n"
5276 "%s"
5277 msgstr ""
5279 #: ../src/inkscape.cpp:733 ../src/preferences.cpp:57
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "%s not a valid XML file, or\n"
5283 "you don't have read permissions on it.\n"
5284 "%s"
5285 msgstr ""
5287 #: ../src/inkscape.cpp:735
5288 #, c-format
5289 msgid ""
5290 "%s is not a valid menus file.\n"
5291 "%s"
5292 msgstr ""
5294 #: ../src/inkscape.cpp:736
5295 msgid ""
5296 "Inkscape will run with default menus.\n"
5297 "New menus will not be saved."
5298 msgstr ""
5300 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
5301 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
5302 #: ../src/interface.cpp:836
5303 msgid "Commands Bar"
5304 msgstr ""
5306 #: ../src/interface.cpp:836
5307 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
5308 msgstr ""
5310 #: ../src/interface.cpp:838
5311 #, fuzzy
5312 msgid "Tool Controls Bar"
5313 msgstr "Amahitamo"
5315 #: ../src/interface.cpp:838
5316 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
5317 msgstr ""
5319 #: ../src/interface.cpp:840
5320 msgid "_Toolbox"
5321 msgstr ""
5323 #: ../src/interface.cpp:840
5324 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
5325 msgstr ""
5327 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5328 #: ../src/interface.cpp:846
5329 #, fuzzy
5330 msgid "_Palette"
5331 msgstr "Ishusho"
5333 #: ../src/interface.cpp:846
5334 msgid "Show or hide the color palette"
5335 msgstr ""
5337 #: ../src/interface.cpp:848
5338 msgid "_Statusbar"
5339 msgstr ""
5341 #: ../src/interface.cpp:848
5342 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
5343 msgstr ""
5345 #: ../src/interface.cpp:902
5346 #, c-format
5347 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
5348 msgstr ""
5350 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
5351 #: ../src/interface.cpp:1013
5352 #, c-format
5353 msgid "Enter group #%s"
5354 msgstr ""
5356 #: ../src/interface.cpp:1024
5357 msgid "Go to parent"
5358 msgstr ""
5360 #: ../src/interface.cpp:1115 ../src/interface.cpp:1200
5361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:461
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Drop color"
5364 msgstr "Impera Ibara"
5366 #: ../src/interface.cpp:1154
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Drop color on gradient"
5369 msgstr "Ikizamuko"
5371 #: ../src/interface.cpp:1213
5372 msgid "Could not parse SVG data"
5373 msgstr ""
5375 #: ../src/interface.cpp:1255
5376 msgid "Drop SVG"
5377 msgstr ""
5379 #: ../src/interface.cpp:1313
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Drop bitmap image"
5382 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
5384 #: ../src/interface.cpp:1405
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
5388 "you want to replace it?</span>\n"
5389 "\n"
5390 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
5391 msgstr ""
5393 #: ../src/interface.cpp:1412
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Replace"
5396 msgstr "Ihindurakerekezo"
5398 #: ../src/jabber_whiteboard/invitation-confirm-dialog.cpp:26
5399 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:24
5400 msgid "_Write session file:"
5401 msgstr ""
5403 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:60
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Select a location and filename"
5406 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
5408 #: ../src/jabber_whiteboard/session-file-selector.cpp:62
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Set filename"
5411 msgstr "Bika idosiye"
5413 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:308
5414 msgid "<b>%1</b> has invited you to a whiteboard session."
5415 msgstr ""
5417 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:310
5418 msgid "Do you wish to accept <b>%1</b>'s whiteboard session invitation?"
5419 msgstr ""
5421 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:314
5422 msgid "Accept invitation"
5423 msgstr ""
5425 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:315
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Decline invitation"
5428 msgstr "Icyerekezo"
5430 #: ../src/jabber_whiteboard/session-manager.cpp:370
5431 msgid "Inkboard session (%1 to %2)"
5432 msgstr ""
5434 #: ../src/knot.cpp:428
5435 msgid "Node or handle drag canceled."
5436 msgstr ""
5438 #: ../src/knotholder.cpp:258
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Change handle"
5441 msgstr "Urukiramende"
5443 #: ../src/knotholder.cpp:312
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Move handle"
5446 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
5448 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:778
5449 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
5450 msgstr ""
5452 #. {constant defined in effect.h, N_("name of your effect"), "name of your effect in SVG"}
5453 #: ../src/live_effects/effect.cpp:50
5454 #, fuzzy
5455 msgid "Bend Path"
5456 msgstr "Inzira"
5458 #: ../src/live_effects/effect.cpp:51
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Pattern Along Path"
5461 msgstr "Igikoresho"
5463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5464 #: ../src/live_effects/effect.cpp:53
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Slant"
5467 msgstr "umukara"
5469 #: ../src/live_effects/effect.cpp:54
5470 msgid "doEffect stack test"
5471 msgstr ""
5473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
5474 #: ../src/live_effects/effect.cpp:56
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Gears"
5477 msgstr "star"
5479 #: ../src/live_effects/effect.cpp:57
5480 msgid "Stitch Sub-Paths"
5481 msgstr ""
5483 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
5484 #, fuzzy
5485 msgid "No effect"
5486 msgstr "Imirongo Itambitse"
5488 #: ../src/live_effects/effect.cpp:154
5489 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
5490 msgstr ""
5492 #: ../src/live_effects/effect.cpp:332
5493 #, fuzzy, c-format
5494 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
5495 msgstr "Urukiramende"
5497 #: ../src/live_effects/effect.cpp:337
5498 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
5499 msgstr ""
5501 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:51
5502 msgid "Change enum parameter"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Teeth"
5508 msgstr "Umwandiko"
5510 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
5511 msgid "The number of teeth"
5512 msgstr ""
5514 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5515 msgid "Phi"
5516 msgstr ""
5518 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
5519 msgid "???"
5520 msgstr ""
5522 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Stroke path"
5525 msgstr "Amagenamiterere"
5527 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
5528 msgid "The path that will be used as stitch."
5529 msgstr ""
5531 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5532 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Number of paths"
5535 msgstr "Gushushanya"
5537 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
5538 msgid "The number of paths that will be generated."
5539 msgstr ""
5541 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5542 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Start point jitter"
5545 msgstr "Ubwuzurane"
5547 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
5548 msgid ""
5549 "The amount of random jitter to apply to the start points of the stitches"
5550 msgstr ""
5552 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5553 msgid "End point jitter"
5554 msgstr ""
5556 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
5557 msgid "The amount of random jitter to apply to the end points of the stitches"
5558 msgstr ""
5560 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5561 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5562 #, fuzzy
5563 msgid "Spacing variation"
5564 msgstr "Ubwuzurane"
5566 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
5567 msgid ""
5568 "Determines whether lines cluster together or have an equal spacing between "
5569 "each other."
5570 msgstr ""
5572 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Scale width"
5575 msgstr "IMISUSIRE"
5577 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
5578 msgid "Scaling of the width of the stroke path"
5579 msgstr ""
5581 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5582 msgid "Scale width relative"
5583 msgstr ""
5585 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
5586 msgid "Scale the width of the stroke path relative to its length"
5587 msgstr ""
5589 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
5590 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:53
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Single"
5593 msgstr "Imfuruka"
5595 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:54
5596 msgid "Single, stretched"
5597 msgstr ""
5599 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
5600 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:55
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Repeated"
5603 msgstr "Gusubiramo"
5605 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:56
5606 msgid "Repeated, stretched"
5607 msgstr ""
5609 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5610 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Pattern source"
5613 msgstr "Ishusho"
5615 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:62
5616 msgid "Path to put along the skeleton path"
5617 msgstr ""
5619 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
5620 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Pattern copies"
5623 msgstr "Ishusho"
5625 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:63
5626 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
5627 msgstr ""
5629 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:64
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Width of the pattern"
5632 msgstr "Kugena urupapuro"
5634 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Width in units of length"
5637 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5639 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:65
5640 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
5641 msgstr ""
5643 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Spacing"
5646 msgstr "itandukanya:"
5648 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:66
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Space between copies of the pattern"
5651 msgstr "Ihindurwa"
5653 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:67
5654 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Normal offset"
5657 msgstr "Imirongo Itambitse"
5659 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:68
5660 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Tangential offset"
5663 msgstr "Imirongo Ihagaze"
5665 #: ../src/live_effects/lpe-skeletalstrokes.cpp:69
5666 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
5667 #, fuzzy
5668 msgid "Pattern is vertical"
5669 msgstr "Igikoresho"
5671 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:144
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Change scalar parameter"
5674 msgstr "Mugenga"
5676 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:113
5677 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:108
5678 msgid "Edit on-canvas"
5679 msgstr ""
5681 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:124
5682 #, fuzzy
5683 msgid "Paste path"
5684 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5686 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:184
5687 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1263 ../src/selection-chemistry.cpp:1317
5688 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1353
5689 msgid "Nothing on the clipboard."
5690 msgstr ""
5692 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:194
5693 msgid "This effect does not support arcs yet, try to convert to path."
5694 msgstr ""
5696 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:200
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Paste path parameter"
5699 msgstr "IMISUSIRE"
5701 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:204
5702 msgid "Clipboard does not contain a path."
5703 msgstr ""
5705 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:89
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Change point parameter"
5708 msgstr "Bitimapu"
5710 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:67
5711 #, fuzzy
5712 msgid "Change bool parameter"
5713 msgstr "Mugenga"
5715 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:143
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Change random parameter"
5718 msgstr "Ihindurwa"
5720 #: ../src/main.cpp:217
5721 msgid "Print the Inkscape version number"
5722 msgstr ""
5724 #: ../src/main.cpp:222
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
5727 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
5729 #: ../src/main.cpp:227
5730 #, fuzzy
5731 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
5732 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
5734 #: ../src/main.cpp:232
5735 #, fuzzy
5736 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
5737 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
5739 #: ../src/main.cpp:233 ../src/main.cpp:238 ../src/main.cpp:243
5740 #: ../src/main.cpp:310 ../src/main.cpp:315 ../src/main.cpp:320
5741 #: ../src/main.cpp:325 ../src/main.cpp:331
5742 #, fuzzy
5743 msgid "FILENAME"
5744 msgstr "Izina ry'idosiye"
5746 #: ../src/main.cpp:237
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
5749 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
5751 #: ../src/main.cpp:242
5752 #, fuzzy
5753 msgid "Export document to a PNG file"
5754 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5756 #: ../src/main.cpp:247
5757 #, fuzzy
5758 msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
5759 msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
5761 #: ../src/main.cpp:248
5762 msgid "DPI"
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/main.cpp:252
5766 #, fuzzy
5767 msgid ""
5768 "Exported area in SVG user units (default is the canvas; 0,0 is lower-left "
5769 "corner)"
5770 msgstr ""
5771 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
5773 #: ../src/main.cpp:253
5774 msgid "x0:y0:x1:y1"
5775 msgstr ""
5777 #: ../src/main.cpp:257
5778 msgid "Exported area is the entire drawing (not canvas)"
5779 msgstr ""
5781 #: ../src/main.cpp:262
5782 msgid "Exported area is the entire canvas"
5783 msgstr ""
5785 #: ../src/main.cpp:267
5786 msgid ""
5787 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
5788 "user units)"
5789 msgstr ""
5791 #: ../src/main.cpp:272
5792 #, fuzzy
5793 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5794 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
5796 #: ../src/main.cpp:273
5797 #, fuzzy
5798 msgid "WIDTH"
5799 msgstr "Ubugari"
5801 #: ../src/main.cpp:277
5802 #, fuzzy
5803 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
5804 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
5806 #: ../src/main.cpp:278
5807 #, fuzzy
5808 msgid "HEIGHT"
5809 msgstr "Ubuhagarike"
5811 #: ../src/main.cpp:282
5812 msgid "The ID of the object to export"
5813 msgstr ""
5815 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5816 #: ../src/main.cpp:283 ../src/main.cpp:381
5817 msgid "ID"
5818 msgstr "ID"
5820 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
5821 #. See "man inkscape" for details.
5822 #: ../src/main.cpp:289
5823 msgid ""
5824 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
5825 msgstr ""
5827 #: ../src/main.cpp:294
5828 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
5829 msgstr ""
5831 #: ../src/main.cpp:299
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
5834 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5836 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
5837 #: ../src/main.cpp:300
5838 #, fuzzy
5839 msgid "COLOR"
5840 msgstr "Ibara"
5842 #: ../src/main.cpp:304
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
5845 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
5847 #: ../src/main.cpp:305
5848 msgid "VALUE"
5849 msgstr ""
5851 #: ../src/main.cpp:309
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
5854 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
5856 #: ../src/main.cpp:314
5857 #, fuzzy
5858 msgid "Export document to a PS file"
5859 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5861 #: ../src/main.cpp:319
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Export document to an EPS file"
5864 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5866 #: ../src/main.cpp:324
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Export document to a PDF file"
5869 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5871 #: ../src/main.cpp:330
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
5874 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
5876 #: ../src/main.cpp:336
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Convert text object to paths on export (EPS)"
5879 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5881 #: ../src/main.cpp:341
5882 msgid "Embed fonts on export (Type 1 only) (EPS)"
5883 msgstr ""
5885 #: ../src/main.cpp:346
5886 msgid "Export files with the bounding box set to the page size (EPS)"
5887 msgstr ""
5889 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5890 #: ../src/main.cpp:352
5891 msgid ""
5892 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5893 "query-id"
5894 msgstr ""
5896 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5897 #: ../src/main.cpp:358
5898 msgid ""
5899 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
5900 "query-id"
5901 msgstr ""
5903 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5904 #: ../src/main.cpp:364
5905 msgid ""
5906 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5907 "id"
5908 msgstr ""
5910 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
5911 #: ../src/main.cpp:370
5912 msgid ""
5913 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
5914 "id"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/main.cpp:375
5918 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/main.cpp:380
5922 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
5923 msgstr ""
5925 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
5926 #: ../src/main.cpp:386
5927 msgid "Print out the extension directory and exit"
5928 msgstr ""
5930 #: ../src/main.cpp:391
5931 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
5932 msgstr ""
5934 #: ../src/main.cpp:396
5935 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
5936 msgstr ""
5938 #: ../src/main.cpp:401
5939 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
5940 msgstr ""
5942 #: ../src/main.cpp:402
5943 msgid "VERB-ID"
5944 msgstr ""
5946 #: ../src/main.cpp:406
5947 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
5948 msgstr ""
5950 #: ../src/main.cpp:407
5951 msgid "OBJECT-ID"
5952 msgstr ""
5954 #: ../src/main.cpp:610
5955 msgid ""
5956 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
5957 "\n"
5958 "Available options:"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
5962 #, c-format
5963 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
5967 #, c-format
5968 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
5969 msgstr ""
5971 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
5972 #: ../src/menus-skeleton.h:17 ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
5973 #, fuzzy
5974 msgid "_New"
5975 msgstr "Gishya"
5977 #: ../src/menus-skeleton.h:22
5978 msgid "Open _Recent"
5979 msgstr ""
5981 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5982 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5983 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5984 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5985 #: ../src/menus-skeleton.h:49
5986 #, fuzzy
5987 msgid "_Edit"
5988 msgstr "Kwandika"
5990 #: ../src/menus-skeleton.h:60 ../src/verbs.cpp:2165
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Paste Si_ze"
5993 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
5995 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5996 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5997 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5998 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5999 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6000 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
6001 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6002 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
6003 #: ../src/menus-skeleton.h:72
6004 #, fuzzy
6005 msgid "Clo_ne"
6006 msgstr "Gufunga"
6008 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6009 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
6010 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6011 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
6012 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6013 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
6014 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6015 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
6016 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6017 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
6018 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6019 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
6020 #: ../src/menus-skeleton.h:89
6021 #, fuzzy
6022 msgid "_View"
6023 msgstr "Igaragaza"
6025 #: ../src/menus-skeleton.h:90
6026 #, fuzzy
6027 msgid "_Zoom"
6028 msgstr "Ihindurangano"
6030 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
6031 #: ../src/menus-skeleton.h:106
6032 #, fuzzy
6033 msgid "_Display mode"
6034 msgstr "Kugaragaza"
6036 #: ../src/menus-skeleton.h:117
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Show/Hide"
6039 msgstr "Ibiyobora"
6041 #: ../src/menus-skeleton.h:134
6042 msgid "_Layer"
6043 msgstr ""
6045 #: ../src/menus-skeleton.h:153
6046 #, fuzzy
6047 msgid "_Object"
6048 msgstr "Igikoresho"
6050 #: ../src/menus-skeleton.h:161
6051 msgid "Cli_p"
6052 msgstr ""
6054 #: ../src/menus-skeleton.h:165
6055 msgid "Mas_k"
6056 msgstr ""
6058 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
6059 #: ../src/menus-skeleton.h:169
6060 #, fuzzy
6061 msgid "Patter_n"
6062 msgstr "Ishusho"
6064 #: ../src/menus-skeleton.h:192
6065 #, fuzzy
6066 msgid "_Path"
6067 msgstr "Inzira"
6069 #: ../src/menus-skeleton.h:217
6070 #, fuzzy
6071 msgid "_Text"
6072 msgstr "Umwandiko"
6074 #: ../src/menus-skeleton.h:229
6075 msgid "Effe_cts"
6076 msgstr ""
6078 #: ../src/menus-skeleton.h:236
6079 msgid "Whiteboa_rd"
6080 msgstr ""
6082 #: ../src/menus-skeleton.h:240
6083 msgid "_Help"
6084 msgstr ""
6086 #: ../src/menus-skeleton.h:243
6087 msgid "Tutorials"
6088 msgstr ""
6090 #: ../src/node-context.cpp:185
6091 msgid ""
6092 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
6093 "+Alt</b>: move along handles"
6094 msgstr ""
6096 #: ../src/node-context.cpp:186
6097 msgid ""
6098 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
6099 msgstr ""
6101 #: ../src/node-context.cpp:187
6102 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
6103 msgstr ""
6105 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
6106 #: ../src/nodepath.cpp:642 ../src/seltrans.cpp:520
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Stamp"
6109 msgstr "star"
6111 #: ../src/nodepath.cpp:1340 ../src/nodepath.cpp:1367
6112 #, fuzzy
6113 msgid "Move nodes vertically"
6114 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6116 #: ../src/nodepath.cpp:1342 ../src/nodepath.cpp:1369
6117 #, fuzzy
6118 msgid "Move nodes horizontally"
6119 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6121 #: ../src/nodepath.cpp:1344 ../src/nodepath.cpp:1371 ../src/nodepath.cpp:1386
6122 #: ../src/nodepath.cpp:3206
6123 msgid "Move nodes"
6124 msgstr ""
6126 #: ../src/nodepath.cpp:1424
6127 msgid ""
6128 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6129 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
6130 msgstr ""
6132 #: ../src/nodepath.cpp:1594
6133 #, fuzzy
6134 msgid "Align nodes"
6135 msgstr "Ibintu"
6137 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6138 #: ../src/nodepath.cpp:1656
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Distribute nodes"
6141 msgstr "Gukwirakwiza"
6143 #: ../src/nodepath.cpp:1694
6144 msgid "Add nodes"
6145 msgstr ""
6147 #: ../src/nodepath.cpp:1696 ../src/nodepath.cpp:1768
6148 msgid "Add node"
6149 msgstr ""
6151 #: ../src/nodepath.cpp:1849
6152 msgid "Break path"
6153 msgstr ""
6155 #: ../src/nodepath.cpp:1889 ../src/nodepath.cpp:1904 ../src/nodepath.cpp:1990
6156 #: ../src/nodepath.cpp:2005
6157 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
6158 msgstr ""
6160 #: ../src/nodepath.cpp:1925
6161 msgid "Close subpath"
6162 msgstr ""
6164 #: ../src/nodepath.cpp:1977
6165 msgid "Join nodes"
6166 msgstr ""
6168 #: ../src/nodepath.cpp:2026
6169 msgid "Close subpath by segment"
6170 msgstr ""
6172 #: ../src/nodepath.cpp:2080
6173 msgid "Join nodes by segment"
6174 msgstr ""
6176 #: ../src/nodepath.cpp:2208 ../src/nodepath.cpp:2244 ../src/nodepath.cpp:2248
6177 #, fuzzy
6178 msgid "Delete nodes"
6179 msgstr "Byahiswemo"
6181 #: ../src/nodepath.cpp:2210
6182 msgid "Delete nodes preserving shape"
6183 msgstr ""
6185 #: ../src/nodepath.cpp:2267 ../src/nodepath.cpp:2281
6186 msgid ""
6187 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
6188 "segments."
6189 msgstr ""
6191 #: ../src/nodepath.cpp:2377
6192 msgid "Cannot find path between nodes."
6193 msgstr ""
6195 #: ../src/nodepath.cpp:2409
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Delete segment"
6198 msgstr "Byahiswemo"
6200 #: ../src/nodepath.cpp:2430
6201 msgid "Change segment type"
6202 msgstr ""
6204 #: ../src/nodepath.cpp:2447 ../src/nodepath.cpp:3164
6205 msgid "Change node type"
6206 msgstr ""
6208 #: ../src/nodepath.cpp:3441
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Retract handle"
6211 msgstr "Urukiramende"
6213 #: ../src/nodepath.cpp:3490
6214 msgid "Move node handle"
6215 msgstr ""
6217 #: ../src/nodepath.cpp:3630
6218 #, c-format
6219 msgid ""
6220 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6221 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
6222 "handles"
6223 msgstr ""
6225 #: ../src/nodepath.cpp:3824
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Rotate nodes"
6228 msgstr "Dogere"
6230 #: ../src/nodepath.cpp:3955
6231 #, fuzzy
6232 msgid "Scale nodes"
6233 msgstr "Gupima"
6235 #: ../src/nodepath.cpp:3999
6236 msgid "Flip nodes"
6237 msgstr ""
6239 #: ../src/nodepath.cpp:4168
6240 msgid ""
6241 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
6242 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
6243 msgstr ""
6245 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6246 #: ../src/nodepath.cpp:4394
6247 msgid "end node"
6248 msgstr ""
6250 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
6251 #: ../src/nodepath.cpp:4399
6252 msgid "cusp"
6253 msgstr ""
6255 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
6256 #: ../src/nodepath.cpp:4402
6257 msgid "smooth"
6258 msgstr ""
6260 #: ../src/nodepath.cpp:4404
6261 msgid "symmetric"
6262 msgstr ""
6264 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
6265 #: ../src/nodepath.cpp:4410
6266 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/nodepath.cpp:4412
6270 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/nodepath.cpp:4415
6274 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/nodepath.cpp:4427
6278 msgid ""
6279 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
6280 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
6281 "rotate"
6282 msgstr ""
6284 #: ../src/nodepath.cpp:4428
6285 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
6286 msgstr ""
6288 #: ../src/nodepath.cpp:4453 ../src/nodepath.cpp:4465
6289 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
6290 msgstr ""
6292 #: ../src/nodepath.cpp:4457
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6296 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6297 msgid_plural ""
6298 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
6299 "or <b>drag around</b> nodes to select."
6300 msgstr[0] ""
6301 msgstr[1] ""
6303 #: ../src/nodepath.cpp:4463
6304 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
6305 msgstr ""
6307 #: ../src/nodepath.cpp:4471
6308 #, c-format
6309 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
6310 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
6311 msgstr[0] ""
6312 msgstr[1] ""
6314 #: ../src/nodepath.cpp:4478
6315 #, c-format
6316 msgid ""
6317 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6318 msgid_plural ""
6319 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
6320 msgstr[0] ""
6321 msgstr[1] ""
6323 #: ../src/nodepath.cpp:4484
6324 #, c-format
6325 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
6326 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
6327 msgstr[0] ""
6328 msgstr[1] ""
6330 #: ../src/object-edit.cpp:501
6331 msgid ""
6332 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6333 "vertical radius the same"
6334 msgstr ""
6336 #: ../src/object-edit.cpp:507
6337 msgid ""
6338 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
6339 "horizontal radius the same"
6340 msgstr ""
6342 #: ../src/object-edit.cpp:514 ../src/object-edit.cpp:521
6343 msgid ""
6344 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
6345 "lock ratio or stretch in one dimension only"
6346 msgstr ""
6348 #: ../src/object-edit.cpp:709 ../src/object-edit.cpp:711
6349 #: ../src/object-edit.cpp:713 ../src/object-edit.cpp:715
6350 msgid ""
6351 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
6352 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6353 msgstr ""
6355 #: ../src/object-edit.cpp:717 ../src/object-edit.cpp:719
6356 #: ../src/object-edit.cpp:721 ../src/object-edit.cpp:723
6357 msgid ""
6358 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
6359 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
6360 msgstr ""
6362 #: ../src/object-edit.cpp:727
6363 msgid "Move the box in perspective."
6364 msgstr ""
6366 #: ../src/object-edit.cpp:905
6367 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6368 msgstr ""
6370 #: ../src/object-edit.cpp:908
6371 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
6372 msgstr ""
6374 #: ../src/object-edit.cpp:911
6375 msgid ""
6376 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6377 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6378 "segment"
6379 msgstr ""
6381 #: ../src/object-edit.cpp:914
6382 msgid ""
6383 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
6384 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
6385 "segment"
6386 msgstr ""
6388 #: ../src/object-edit.cpp:1024
6389 msgid ""
6390 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
6391 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
6392 msgstr ""
6394 #: ../src/object-edit.cpp:1027
6395 msgid ""
6396 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
6397 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
6398 "randomize"
6399 msgstr ""
6401 #: ../src/object-edit.cpp:1191
6402 msgid ""
6403 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6404 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
6405 msgstr ""
6407 #: ../src/object-edit.cpp:1193
6408 msgid ""
6409 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
6410 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
6411 msgstr ""
6413 #: ../src/object-edit.cpp:1230
6414 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
6415 msgstr ""
6417 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
6418 #: ../src/object-edit.cpp:1260
6419 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/object-edit.cpp:1262
6423 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
6424 msgstr ""
6426 #: ../src/object-edit.cpp:1264
6427 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
6428 msgstr ""
6430 #: ../src/object-edit.cpp:1289
6431 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
6432 msgstr ""
6434 #: ../src/path-chemistry.cpp:58
6435 msgid "Select <b>at least two objects</b> to combine."
6436 msgstr ""
6438 #: ../src/path-chemistry.cpp:65
6439 msgid "At least one of the objects is <b>not a path</b>, cannot combine."
6440 msgstr ""
6442 #: ../src/path-chemistry.cpp:73
6443 msgid ""
6444 "You cannot combine objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6445 msgstr ""
6447 #: ../src/path-chemistry.cpp:78
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Combining paths..."
6450 msgstr "Igikubo Inzira"
6452 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6453 #: ../src/path-chemistry.cpp:146
6454 msgid "Combine"
6455 msgstr "Kuvanga"
6457 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
6458 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
6459 msgstr ""
6461 #: ../src/path-chemistry.cpp:165
6462 msgid "Breaking apart paths..."
6463 msgstr ""
6465 #: ../src/path-chemistry.cpp:246
6466 msgid "Break apart"
6467 msgstr ""
6469 #: ../src/path-chemistry.cpp:248
6470 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
6471 msgstr ""
6473 #: ../src/path-chemistry.cpp:269
6474 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
6475 msgstr ""
6477 #: ../src/path-chemistry.cpp:275
6478 #, fuzzy
6479 msgid "Converting objects to paths..."
6480 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6482 #: ../src/path-chemistry.cpp:335
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Object to path"
6485 msgstr "Ihindurwa"
6487 #: ../src/path-chemistry.cpp:337
6488 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
6489 msgstr ""
6491 #: ../src/path-chemistry.cpp:402
6492 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
6493 msgstr ""
6495 #: ../src/path-chemistry.cpp:411
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Reversing paths..."
6498 msgstr "Ihindurakerekezo"
6500 #: ../src/path-chemistry.cpp:438
6501 #, fuzzy
6502 msgid "Reverse path"
6503 msgstr "Ihindurakerekezo"
6505 #: ../src/path-chemistry.cpp:440
6506 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
6507 msgstr ""
6509 # 1822
6510 #: ../src/pen-context.cpp:224 ../src/pencil-context.cpp:473
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Drawing cancelled"
6513 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6515 #: ../src/pen-context.cpp:417 ../src/pencil-context.cpp:255
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Continuing selected path"
6518 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6520 #: ../src/pen-context.cpp:428 ../src/pencil-context.cpp:264
6521 msgid "Creating new path"
6522 msgstr ""
6524 #: ../src/pen-context.cpp:432 ../src/pencil-context.cpp:268
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Appending to selected path"
6527 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
6529 #: ../src/pen-context.cpp:592
6530 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
6531 msgstr ""
6533 #: ../src/pen-context.cpp:602
6534 msgid ""
6535 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
6536 msgstr ""
6538 #: ../src/pen-context.cpp:1101
6539 #, c-format
6540 msgid ""
6541 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6542 "<b>Enter</b> to finish the path"
6543 msgstr ""
6545 #: ../src/pen-context.cpp:1126
6546 #, c-format
6547 msgid ""
6548 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
6549 "angle"
6550 msgstr ""
6552 #: ../src/pen-context.cpp:1156
6553 #, c-format
6554 msgid ""
6555 "<b>%s</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap angle, "
6556 "with <b>Shift</b> to move this handle only"
6557 msgstr ""
6559 # 1822
6560 #: ../src/pen-context.cpp:1192
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Drawing finished"
6563 msgstr "Uburyo- Shushanya"
6565 #: ../src/pencil-context.cpp:247
6566 #, fuzzy
6567 msgid "Creating single point"
6568 msgstr "Ikizamuko"
6570 # 1246
6571 #: ../src/pencil-context.cpp:248
6572 #, fuzzy
6573 msgid "Create single point"
6574 msgstr "kurema ibihuza"
6576 #: ../src/pencil-context.cpp:349
6577 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/pencil-context.cpp:355
6581 msgid "Drawing a freehand path"
6582 msgstr ""
6584 #: ../src/pencil-context.cpp:360
6585 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
6586 msgstr ""
6588 #. Write curves to object
6589 #: ../src/pencil-context.cpp:422
6590 msgid "Finishing freehand"
6591 msgstr ""
6593 #: ../src/preferences.cpp:59
6594 #, c-format
6595 msgid ""
6596 "%s is not a valid preferences file.\n"
6597 "%s"
6598 msgstr ""
6600 #: ../src/preferences.cpp:60
6601 msgid ""
6602 "Inkscape will run with default settings.\n"
6603 "New settings will not be saved."
6604 msgstr ""
6606 #: ../src/rect-context.cpp:381
6607 msgid ""
6608 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
6609 "circular"
6610 msgstr ""
6612 #: ../src/rect-context.cpp:527
6613 #, c-format
6614 msgid ""
6615 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
6616 "b> to draw around the starting point"
6617 msgstr ""
6619 #: ../src/rect-context.cpp:530
6620 #, c-format
6621 msgid ""
6622 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
6623 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6624 msgstr ""
6626 #: ../src/rect-context.cpp:532
6627 #, c-format
6628 msgid ""
6629 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
6630 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
6631 msgstr ""
6633 #: ../src/rect-context.cpp:536
6634 #, c-format
6635 msgid ""
6636 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
6637 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
6638 msgstr ""
6640 #: ../src/rect-context.cpp:557
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Create rectangle"
6643 msgstr "Urukiramende"
6645 #: ../src/select-context.cpp:228
6646 msgid "Move canceled."
6647 msgstr ""
6649 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6650 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
6651 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6652 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
6653 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6654 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
6655 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6656 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
6657 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6658 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
6659 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6660 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
6661 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6662 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
6663 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6664 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
6665 #: ../src/select-context.cpp:236
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Selection canceled."
6668 msgstr "Ihitamo"
6670 #: ../src/select-context.cpp:535
6671 msgid ""
6672 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
6673 "rubberband selection"
6674 msgstr ""
6676 #: ../src/select-context.cpp:537
6677 msgid ""
6678 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
6679 "touch selection"
6680 msgstr ""
6682 #: ../src/select-context.cpp:697
6683 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
6684 msgstr ""
6686 #: ../src/select-context.cpp:698
6687 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
6688 msgstr ""
6690 #: ../src/select-context.cpp:699
6691 msgid ""
6692 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
6693 msgstr ""
6695 #: ../src/select-context.cpp:870
6696 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
6697 msgstr ""
6699 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6700 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6701 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6702 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6703 #: ../src/selection-chemistry.cpp:230
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Delete text"
6706 msgstr "Gusiba"
6708 #: ../src/selection-chemistry.cpp:238
6709 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
6710 msgstr ""
6712 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6713 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6714 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6715 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6716 #: ../src/selection-chemistry.cpp:256 ../src/text-context.cpp:995
6717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:995
6718 msgid "Delete"
6719 msgstr "Gusiba"
6721 #: ../src/selection-chemistry.cpp:271
6722 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
6723 msgstr ""
6725 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6726 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6727 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6728 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6729 #: ../src/selection-chemistry.cpp:321
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Delete all"
6732 msgstr "Gusiba"
6734 #: ../src/selection-chemistry.cpp:445
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
6737 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6739 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6740 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6741 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6742 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6743 #: ../src/selection-chemistry.cpp:518 ../src/selection-describer.cpp:50
6744 msgid "Group"
6745 msgstr "Itsinda"
6747 #: ../src/selection-chemistry.cpp:533
6748 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
6749 msgstr ""
6751 #: ../src/selection-chemistry.cpp:574
6752 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
6753 msgstr ""
6755 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
6756 #: ../src/selection-chemistry.cpp:580 ../src/sp-item-group.cpp:451
6757 msgid "Ungroup"
6758 msgstr "kuvana mu itsinda"
6760 #: ../src/selection-chemistry.cpp:641
6761 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
6762 msgstr ""
6764 #: ../src/selection-chemistry.cpp:647 ../src/selection-chemistry.cpp:707
6765 #: ../src/selection-chemistry.cpp:742 ../src/selection-chemistry.cpp:807
6766 msgid ""
6767 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/selection-chemistry.cpp:699
6771 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
6772 msgstr ""
6774 #: ../src/selection-chemistry.cpp:722
6775 msgid "Raise to top"
6776 msgstr ""
6778 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
6781 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
6783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
6785 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
6787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
6789 #: ../src/selection-chemistry.cpp:786
6790 msgid "Lower"
6791 msgstr "Ntoya"
6793 #: ../src/selection-chemistry.cpp:799
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
6796 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6798 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Lower to bottom"
6801 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6803 #: ../src/selection-chemistry.cpp:841
6804 msgid "Nothing to undo."
6805 msgstr ""
6807 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
6808 #: ../src/selection-chemistry.cpp:848
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Nothing to redo."
6811 msgstr "Kuzana Imbere"
6813 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1056
6814 msgid "Nothing was copied."
6815 msgstr ""
6817 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
6818 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1203
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Nothing in the clipboard."
6821 msgstr "Kuzana Imbere"
6823 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6824 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1224
6825 msgid "Paste"
6826 msgstr "Komeka"
6828 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1236
6829 msgid "Nothing on the style clipboard."
6830 msgstr ""
6832 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1242
6833 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1251
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Paste style"
6839 msgstr "IMISUSIRE"
6841 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1269
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
6844 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6846 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1279
6847 msgid "Clipboard does not contain a live path effect."
6848 msgstr ""
6850 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1305
6851 msgid "Paste live path effect"
6852 msgstr ""
6854 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1323 ../src/selection-chemistry.cpp:1359
6855 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
6856 msgstr ""
6858 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1341
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Paste size"
6861 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
6863 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1382
6864 msgid "Paste size separately"
6865 msgstr ""
6867 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1393
6868 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
6869 msgstr ""
6871 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
6872 msgid "Raise to next layer"
6873 msgstr ""
6875 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1424
6876 msgid "No more layers above."
6877 msgstr ""
6879 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1438
6880 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
6881 msgstr ""
6883 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1463
6884 msgid "Lower to previous layer"
6885 msgstr ""
6887 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1469
6888 msgid "No more layers below."
6889 msgstr ""
6891 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1656
6892 #, fuzzy
6893 msgid "Remove transform"
6894 msgstr "Ihindurwa"
6896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1765
6897 msgid "Rotate 90&#176; CW"
6898 msgstr ""
6900 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1793
6901 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
6902 msgstr ""
6904 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1814 ../src/seltrans.cpp:432
6905 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:678
6906 msgid "Rotate"
6907 msgstr "Kuzengurutsa"
6909 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1846
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Rotate by pixels"
6912 msgstr "Dogere"
6914 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1876 ../src/seltrans.cpp:429
6915 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1965
6916 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:657
6917 msgid "Scale"
6918 msgstr "Gupima"
6920 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1901
6921 msgid "Scale by whole factor"
6922 msgstr ""
6924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1917
6925 #, fuzzy
6926 msgid "Move vertically"
6927 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1920
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Move horizontally"
6932 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6934 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
6935 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1923 ../src/selection-chemistry.cpp:1951
6936 #: ../src/seltrans.cpp:426 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:601
6937 msgid "Move"
6938 msgstr "Kwimura"
6940 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1945
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Move vertically by pixels"
6943 msgstr "Mu buryo buhagaze"
6945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1948
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Move horizontally by pixels"
6948 msgstr "Mu buryo Butambitse"
6950 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2077
6951 #, fuzzy
6952 msgid "The selection has no applied path effect."
6953 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
6955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2234
6956 msgid "action|Clone"
6957 msgstr ""
6959 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2251
6960 msgid "Select a <b>clone</b> to unlink."
6961 msgstr ""
6963 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2300
6964 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
6965 msgstr ""
6967 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2304
6968 msgid "Unlink clone"
6969 msgstr ""
6971 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2318
6972 msgid ""
6973 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
6974 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
6975 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
6976 msgstr ""
6978 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2341
6979 msgid ""
6980 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
6981 "flowed text?)"
6982 msgstr ""
6984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2347
6985 msgid ""
6986 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
6987 "defs&gt;)"
6988 msgstr ""
6990 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2375
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
6993 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
6995 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2440
6996 #, fuzzy
6997 msgid "Objects to marker"
6998 msgstr "Ihindurwa"
7000 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2457
7001 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
7002 msgstr ""
7004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2542
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Objects to pattern"
7007 msgstr "Ihindurwa"
7009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2559
7010 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
7011 msgstr ""
7013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2612
7014 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
7015 msgstr ""
7017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2615
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Pattern to objects"
7020 msgstr "Igikoresho"
7022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2701
7023 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
7024 msgstr ""
7026 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2862
7027 #, fuzzy
7028 msgid "Create bitmap"
7029 msgstr "Bitimapu"
7031 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2895
7032 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
7033 msgstr ""
7035 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2898
7036 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
7037 msgstr ""
7039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3004
7040 msgid "Set clipping path"
7041 msgstr ""
7043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3006
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Set mask"
7046 msgstr "Kohereza Inyuma"
7048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3020
7049 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3088
7053 msgid "Release clipping path"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3090
7057 msgid "Release mask"
7058 msgstr ""
7060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3101
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
7063 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7065 #: ../src/selection-chemistry.cpp:3135
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Fit page to selection"
7068 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
7070 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
7071 #: ../src/selection-describer.cpp:42
7072 msgid "Link"
7073 msgstr "Ihuza"
7075 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
7076 #: ../src/selection-describer.cpp:44
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Circle"
7079 msgstr "Idosiye"
7081 #. ellipse
7082 #: ../src/selection-describer.cpp:46 ../src/selection-describer.cpp:72
7083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:380 ../src/verbs.cpp:2372
7084 msgid "Ellipse"
7085 msgstr "Ishushogi"
7087 #: ../src/selection-describer.cpp:48
7088 msgid "Flowed text"
7089 msgstr ""
7091 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
7092 #: ../src/selection-describer.cpp:54
7093 #, fuzzy
7094 msgid "Line"
7095 msgstr "Ihuza"
7097 #: ../src/selection-describer.cpp:56
7098 msgid "Path"
7099 msgstr "Inzira"
7101 #: ../src/selection-describer.cpp:58 ../src/widgets/toolbox.cpp:1889
7102 msgid "Polygon"
7103 msgstr ""
7105 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7106 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7107 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7108 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7109 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7110 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7111 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7112 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7113 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7114 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7115 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7116 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7117 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7118 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7119 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7120 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7121 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7122 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7123 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7124 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7125 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7126 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7127 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7128 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7129 #: ../src/selection-describer.cpp:60
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Polyline"
7132 msgstr "Akadomo"
7134 #. Rectangle
7135 #: ../src/selection-describer.cpp:62
7136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374 ../src/verbs.cpp:2368
7137 msgid "Rectangle"
7138 msgstr "Urukiramende"
7140 #. 3D box
7141 #: ../src/selection-describer.cpp:64
7142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:377 ../src/verbs.cpp:2370
7143 msgid "3D Box"
7144 msgstr ""
7146 #: ../src/selection-describer.cpp:70
7147 msgid "object|Clone"
7148 msgstr ""
7150 #: ../src/selection-describer.cpp:74
7151 msgid "Offset path"
7152 msgstr ""
7154 #. spiral
7155 #: ../src/selection-describer.cpp:76
7156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386 ../src/verbs.cpp:2376
7157 msgid "Spiral"
7158 msgstr "Nyamwihinahine"
7160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
7161 #. star
7162 #: ../src/selection-describer.cpp:78
7163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:383 ../src/verbs.cpp:2374
7164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1896
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Star"
7167 msgstr "star"
7169 #: ../src/selection-describer.cpp:106
7170 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
7171 msgstr ""
7173 #. no items
7174 #: ../src/selection-describer.cpp:108
7175 msgid ""
7176 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
7177 msgstr ""
7179 #: ../src/selection-describer.cpp:117
7180 msgid "root"
7181 msgstr ""
7183 #: ../src/selection-describer.cpp:129
7184 #, c-format
7185 msgid "layer <b>%s</b>"
7186 msgstr ""
7188 #: ../src/selection-describer.cpp:131
7189 #, c-format
7190 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
7191 msgstr ""
7193 #: ../src/selection-describer.cpp:140
7194 #, c-format
7195 msgid "<i>%s</i>"
7196 msgstr ""
7198 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7199 #: ../src/selection-describer.cpp:149
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid " in %s"
7202 msgstr "Guhuza na["
7204 #: ../src/selection-describer.cpp:151
7205 #, c-format
7206 msgid " in group %s (%s)"
7207 msgstr ""
7209 #: ../src/selection-describer.cpp:153
7210 #, c-format
7211 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
7212 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
7213 msgstr[0] ""
7214 msgstr[1] ""
7216 #: ../src/selection-describer.cpp:156
7217 #, c-format
7218 msgid " in <b>%i</b> layers"
7219 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
7220 msgstr[0] ""
7221 msgstr[1] ""
7223 #: ../src/selection-describer.cpp:166
7224 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
7225 msgstr ""
7227 #: ../src/selection-describer.cpp:170
7228 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
7229 msgstr ""
7231 #: ../src/selection-describer.cpp:174
7232 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
7233 msgstr ""
7235 #. this is only used with 2 or more objects
7236 #: ../src/selection-describer.cpp:189
7237 #, c-format
7238 msgid "<b>%i</b> object selected"
7239 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
7240 msgstr[0] ""
7241 msgstr[1] ""
7243 #. this is only used with 2 or more objects
7244 #: ../src/selection-describer.cpp:194
7245 #, c-format
7246 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
7247 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
7248 msgstr[0] ""
7249 msgstr[1] ""
7251 #. this is only used with 2 or more objects
7252 #: ../src/selection-describer.cpp:199
7253 #, c-format
7254 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7255 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7256 msgstr[0] ""
7257 msgstr[1] ""
7259 #. this is only used with 2 or more objects
7260 #: ../src/selection-describer.cpp:204
7261 #, c-format
7262 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7263 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
7264 msgstr[0] ""
7265 msgstr[1] ""
7267 #. this is only used with 2 or more objects
7268 #: ../src/selection-describer.cpp:209
7269 #, c-format
7270 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
7271 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
7272 msgstr[0] ""
7273 msgstr[1] ""
7275 #: ../src/selection-describer.cpp:214
7276 #, c-format
7277 msgid "%s%s. %s."
7278 msgstr ""
7280 #: ../src/seltrans.cpp:435 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:736
7281 msgid "Skew"
7282 msgstr ""
7284 #: ../src/seltrans.cpp:447
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Set center"
7287 msgstr "Mucapyi"
7289 #: ../src/seltrans.cpp:542
7290 msgid ""
7291 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
7292 "Shift also uses this center"
7293 msgstr ""
7295 #: ../src/seltrans.cpp:569
7296 msgid ""
7297 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
7298 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/seltrans.cpp:570
7302 msgid ""
7303 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
7304 "b> to scale around rotation center"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/seltrans.cpp:574
7308 msgid ""
7309 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
7310 "skew around the opposite side"
7311 msgstr ""
7313 #: ../src/seltrans.cpp:575
7314 msgid ""
7315 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
7316 "to rotate around the opposite corner"
7317 msgstr ""
7319 #: ../src/seltrans.cpp:709
7320 #, fuzzy
7321 msgid "Reset center"
7322 msgstr "Mucapyi"
7324 #: ../src/seltrans.cpp:964 ../src/seltrans.cpp:1085
7325 #, c-format
7326 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
7327 msgstr ""
7329 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7330 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7331 #: ../src/seltrans.cpp:1183
7332 #, c-format
7333 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7334 msgstr ""
7336 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
7337 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
7338 #: ../src/seltrans.cpp:1232
7339 #, c-format
7340 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7341 msgstr ""
7343 #: ../src/seltrans.cpp:1275
7344 #, c-format
7345 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
7346 msgstr ""
7348 #: ../src/seltrans.cpp:1564
7349 #, c-format
7350 msgid ""
7351 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
7352 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
7353 msgstr ""
7355 #: ../src/shape-editor.cpp:371
7356 msgid "Drag curve"
7357 msgstr ""
7359 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
7360 #: ../src/sp-anchor.cpp:179
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "<b>Link</b> to %s"
7363 msgstr "Guhuza na["
7365 #: ../src/sp-anchor.cpp:183
7366 msgid "<b>Link</b> without URI"
7367 msgstr ""
7369 #: ../src/sp-ellipse.cpp:463 ../src/sp-ellipse.cpp:844
7370 #, fuzzy
7371 msgid "<b>Ellipse</b>"
7372 msgstr "Ishushogi"
7374 #: ../src/sp-ellipse.cpp:605
7375 msgid "<b>Circle</b>"
7376 msgstr ""
7378 #: ../src/sp-ellipse.cpp:839
7379 msgid "<b>Segment</b>"
7380 msgstr ""
7382 #: ../src/sp-ellipse.cpp:841
7383 msgid "<b>Arc</b>"
7384 msgstr ""
7386 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
7387 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "Flow region"
7390 msgstr "Ihuza"
7392 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
7393 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
7394 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
7395 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
7396 #: ../src/sp-flowregion.cpp:490
7397 #, c-format
7398 msgid "Flow excluded region"
7399 msgstr ""
7401 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
7402 #, c-format
7403 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
7404 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
7405 msgstr[0] ""
7406 msgstr[1] ""
7408 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
7409 #, c-format
7410 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
7411 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
7412 msgstr[0] ""
7413 msgstr[1] ""
7415 #: ../src/sp-guide.cpp:367
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "vertical guideline at %s"
7418 msgstr "Imirongo Ihagaze"
7420 #: ../src/sp-guide.cpp:369
7421 #, fuzzy, c-format
7422 msgid "horizontal guideline at %s"
7423 msgstr "Imirongo Itambitse"
7425 #: ../src/sp-image.cpp:1039
7426 msgid "embedded"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/sp-image.cpp:1047
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
7432 msgstr "Na: Indango"
7434 #: ../src/sp-image.cpp:1048
7435 #, c-format
7436 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
7437 msgstr ""
7439 #: ../src/sp-item-group.cpp:696
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
7442 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
7443 msgstr[0] "Bya Ibintu"
7444 msgstr[1] "Bya Ibintu"
7446 #: ../src/sp-item.cpp:838
7447 msgid "Object"
7448 msgstr "Igikoresho"
7450 #: ../src/sp-item.cpp:855
7451 #, c-format
7452 msgid "%s; <i>clipped</i>"
7453 msgstr ""
7455 #: ../src/sp-item.cpp:860
7456 #, c-format
7457 msgid "%s; <i>masked</i>"
7458 msgstr ""
7460 #: ../src/sp-line.cpp:189
7461 msgid "<b>Line</b>"
7462 msgstr ""
7464 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7465 #: ../src/sp-offset.cpp:431
7466 #, c-format
7467 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
7468 msgstr ""
7470 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
7471 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
7472 #, fuzzy
7473 msgid "outset"
7474 msgstr "Ubuturo"
7476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7488 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7489 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7490 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7491 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7492 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7493 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7494 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7498 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7500 #: ../src/sp-offset.cpp:432 ../src/sp-offset.cpp:436
7501 #, fuzzy
7502 msgid "inset"
7503 msgstr "Akadomo"
7505 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
7506 #: ../src/sp-offset.cpp:435
7507 #, c-format
7508 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
7509 msgstr ""
7511 #: ../src/sp-path.cpp:128
7512 #, c-format
7513 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect)"
7514 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect)"
7515 msgstr[0] ""
7516 msgstr[1] ""
7518 #: ../src/sp-path.cpp:131
7519 #, c-format
7520 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
7521 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
7522 msgstr[0] ""
7523 msgstr[1] ""
7525 #: ../src/sp-polygon.cpp:235
7526 msgid "<b>Polygon</b>"
7527 msgstr ""
7529 #: ../src/sp-polyline.cpp:178
7530 msgid "<b>Polyline</b>"
7531 msgstr ""
7533 #: ../src/sp-rect.cpp:238
7534 #, fuzzy
7535 msgid "<b>Rectangle</b>"
7536 msgstr "Urukiramende"
7538 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
7539 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
7540 #: ../src/sp-spiral.cpp:331
7541 #, c-format
7542 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
7543 msgstr ""
7545 #: ../src/sp-star.cpp:307
7546 #, c-format
7547 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
7548 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
7549 msgstr[0] ""
7550 msgstr[1] ""
7552 #: ../src/sp-star.cpp:311
7553 #, c-format
7554 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
7555 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
7556 msgstr[0] ""
7557 msgstr[1] ""
7559 #: ../src/sp-switch.cpp:100
7560 #, c-format
7561 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
7562 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
7563 msgstr[0] ""
7564 msgstr[1] ""
7566 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
7567 #: ../src/sp-text.cpp:415
7568 msgid "&lt;no name found&gt;"
7569 msgstr ""
7571 #: ../src/sp-text.cpp:421
7572 #, c-format
7573 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
7574 msgstr ""
7576 #: ../src/sp-text.cpp:422
7577 #, c-format
7578 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
7579 msgstr ""
7581 #: ../src/sp-tspan.cpp:283
7582 #, fuzzy
7583 msgid "<b>Text span</b>"
7584 msgstr "Urukiramende"
7586 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
7587 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
7588 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
7589 #: ../src/sp-use.cpp:316
7590 #, fuzzy
7591 msgid "..."
7592 msgstr "Gufungura..."
7594 #: ../src/sp-use.cpp:324
7595 #, c-format
7596 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
7597 msgstr ""
7599 #: ../src/sp-use.cpp:328
7600 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
7601 msgstr ""
7603 #: ../src/spiral-context.cpp:337
7604 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
7605 msgstr ""
7607 #: ../src/spiral-context.cpp:339
7608 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
7609 msgstr ""
7611 #: ../src/spiral-context.cpp:461
7612 #, c-format
7613 msgid ""
7614 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7615 msgstr ""
7617 #: ../src/spiral-context.cpp:482
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Create spiral"
7620 msgstr "Bitimapu"
7622 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
7623 #: ../src/splivarot.cpp:69 ../src/splivarot.cpp:75
7624 msgid "Union"
7625 msgstr "Ihuza"
7627 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
7628 #: ../src/splivarot.cpp:81
7629 msgid "Intersection"
7630 msgstr "Ihuriro"
7632 #: ../src/splivarot.cpp:87
7633 msgid "Difference"
7634 msgstr ""
7636 #: ../src/splivarot.cpp:93
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Exclusion"
7639 msgstr "Umugereka"
7641 #: ../src/splivarot.cpp:98
7642 msgid "Division"
7643 msgstr ""
7645 #: ../src/splivarot.cpp:103
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Cut path"
7648 msgstr "Inzira"
7650 #: ../src/splivarot.cpp:120
7651 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/splivarot.cpp:124
7655 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
7656 msgstr ""
7658 #: ../src/splivarot.cpp:130
7659 msgid ""
7660 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, XOR, division, or path "
7661 "cut."
7662 msgstr ""
7664 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
7665 msgid ""
7666 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
7667 "difference, XOR, division, or path cut."
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/splivarot.cpp:192
7671 msgid ""
7672 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
7673 msgstr ""
7675 #: ../src/splivarot.cpp:602
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
7678 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7680 #: ../src/splivarot.cpp:886
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Convert stroke to path"
7683 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7685 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
7686 #: ../src/splivarot.cpp:889
7687 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
7688 msgstr ""
7690 #: ../src/splivarot.cpp:973
7691 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
7692 msgstr ""
7694 # 1246
7695 #: ../src/splivarot.cpp:1093 ../src/splivarot.cpp:1162
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Create linked offset"
7698 msgstr "kurema ibihuza"
7700 #: ../src/splivarot.cpp:1094 ../src/splivarot.cpp:1163
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Create dynamic offset"
7703 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
7705 #: ../src/splivarot.cpp:1190
7706 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/splivarot.cpp:1408
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Outset path"
7712 msgstr "Inzira"
7714 #: ../src/splivarot.cpp:1408
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Inset path"
7717 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7719 #: ../src/splivarot.cpp:1410
7720 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
7721 msgstr ""
7723 #: ../src/splivarot.cpp:1571
7724 msgid "Simplifying paths (separately):"
7725 msgstr ""
7727 #: ../src/splivarot.cpp:1573
7728 msgid "Simplifying paths:"
7729 msgstr ""
7731 #: ../src/splivarot.cpp:1610
7732 #, c-format
7733 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
7734 msgstr ""
7736 #: ../src/splivarot.cpp:1621
7737 #, c-format
7738 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/splivarot.cpp:1637
7742 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
7743 msgstr ""
7745 #: ../src/splivarot.cpp:1651
7746 msgid "Simplify"
7747 msgstr ""
7749 #: ../src/splivarot.cpp:1653
7750 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
7751 msgstr ""
7753 #: ../src/star-context.cpp:348
7754 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
7755 msgstr ""
7757 #: ../src/star-context.cpp:471
7758 #, c-format
7759 msgid ""
7760 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7761 msgstr ""
7763 #: ../src/star-context.cpp:472
7764 #, c-format
7765 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7766 msgstr ""
7768 #: ../src/star-context.cpp:495
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Create star"
7771 msgstr "Bitimapu"
7773 #: ../src/text-chemistry.cpp:100
7774 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
7775 msgstr ""
7777 #: ../src/text-chemistry.cpp:105
7778 msgid ""
7779 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
7780 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
7781 msgstr ""
7783 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
7784 #: ../src/text-chemistry.cpp:111
7785 msgid ""
7786 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
7787 "path first."
7788 msgstr ""
7790 #: ../src/text-chemistry.cpp:121
7791 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
7792 msgstr ""
7794 #: ../src/text-chemistry.cpp:188 ../src/verbs.cpp:2234
7795 msgid "Put text on path"
7796 msgstr ""
7798 #: ../src/text-chemistry.cpp:200
7799 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/text-chemistry.cpp:222
7803 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/text-chemistry.cpp:225 ../src/verbs.cpp:2236
7807 msgid "Remove text from path"
7808 msgstr ""
7810 #: ../src/text-chemistry.cpp:265 ../src/text-chemistry.cpp:286
7811 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
7812 msgstr ""
7814 #: ../src/text-chemistry.cpp:289
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Remove manual kerns"
7817 msgstr "Ihuza"
7819 #: ../src/text-chemistry.cpp:309
7820 msgid ""
7821 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
7822 "into frame."
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/text-chemistry.cpp:377
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Flow text into shape"
7828 msgstr "Umwandiko"
7830 #: ../src/text-chemistry.cpp:399
7831 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
7832 msgstr ""
7834 #: ../src/text-chemistry.cpp:466
7835 msgid "Unflow flowed text"
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/text-chemistry.cpp:478
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
7841 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
7843 #: ../src/text-chemistry.cpp:496
7844 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
7845 msgstr ""
7847 #: ../src/text-chemistry.cpp:524
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Convert flowed text to text"
7850 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
7852 #: ../src/text-chemistry.cpp:529
7853 #, fuzzy
7854 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
7855 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
7857 #: ../src/text-context.cpp:452
7858 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
7859 msgstr ""
7861 #: ../src/text-context.cpp:454
7862 msgid ""
7863 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
7864 msgstr ""
7866 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7867 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7868 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7869 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7870 #: ../src/text-context.cpp:508
7871 #, fuzzy
7872 msgid "Create text"
7873 msgstr "Gusiba"
7875 #: ../src/text-context.cpp:532
7876 msgid "Non-printable character"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/text-context.cpp:547
7880 msgid "Insert Unicode character"
7881 msgstr ""
7883 #: ../src/text-context.cpp:582
7884 #, c-format
7885 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
7886 msgstr ""
7888 #: ../src/text-context.cpp:584 ../src/text-context.cpp:849
7889 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
7890 msgstr ""
7892 #: ../src/text-context.cpp:659
7893 #, c-format
7894 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
7895 msgstr ""
7897 #: ../src/text-context.cpp:691 ../src/text-context.cpp:1544
7898 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
7899 msgstr ""
7901 #: ../src/text-context.cpp:704
7902 msgid "Flowed text is created."
7903 msgstr ""
7905 # 1246
7906 #: ../src/text-context.cpp:706
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Create flowed text"
7909 msgstr "kurema ibihuza"
7911 #: ../src/text-context.cpp:708
7912 msgid ""
7913 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
7914 "created."
7915 msgstr ""
7917 #: ../src/text-context.cpp:834
7918 msgid "No-break space"
7919 msgstr ""
7921 #: ../src/text-context.cpp:836
7922 msgid "Insert no-break space"
7923 msgstr ""
7925 #: ../src/text-context.cpp:873
7926 msgid "Make bold"
7927 msgstr ""
7929 #: ../src/text-context.cpp:891
7930 msgid "Make italic"
7931 msgstr ""
7933 # Align menu items
7934 #: ../src/text-context.cpp:930
7935 #, fuzzy
7936 msgid "New line"
7937 msgstr "Itunganya"
7939 #: ../src/text-context.cpp:964
7940 msgid "Backspace"
7941 msgstr ""
7943 #: ../src/text-context.cpp:1012
7944 msgid "Kern to the left"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/text-context.cpp:1034
7948 msgid "Kern to the right"
7949 msgstr ""
7951 #: ../src/text-context.cpp:1056
7952 msgid "Kern up"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/text-context.cpp:1079
7956 msgid "Kern down"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/text-context.cpp:1135
7960 #, fuzzy
7961 msgid "Rotate counterclockwise"
7962 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
7964 #: ../src/text-context.cpp:1156
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Rotate clockwise"
7967 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
7969 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7970 #: ../src/text-context.cpp:1173
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Contract line spacing"
7973 msgstr "Itandukanyamirongo"
7975 #: ../src/text-context.cpp:1181
7976 msgid "Contract letter spacing"
7977 msgstr ""
7979 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7980 #: ../src/text-context.cpp:1200
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Expand line spacing"
7983 msgstr "Itandukanyamirongo"
7985 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
7986 #: ../src/text-context.cpp:1208
7987 #, fuzzy
7988 msgid "Expand letter spacing"
7989 msgstr "Itandukanyamirongo"
7991 #: ../src/text-context.cpp:1312
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Paste text"
7994 msgstr "IMISUSIRE"
7996 #: ../src/text-context.cpp:1542
7997 msgid "Type flowed text; <b>Enter</b> to start new paragraph."
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/text-context.cpp:1552 ../src/tools-switch.cpp:205
8001 msgid ""
8002 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
8003 "then type."
8004 msgstr ""
8006 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
8007 #: ../src/text-context.cpp:1659
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Type text"
8010 msgstr "Ubwoko"
8012 #: ../src/tools-switch.cpp:145
8013 msgid ""
8014 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
8015 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
8016 "object to select."
8017 msgstr ""
8019 #: ../src/tools-switch.cpp:151
8020 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
8021 msgstr ""
8023 #: ../src/tools-switch.cpp:157
8024 msgid ""
8025 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
8026 "resize. <b>Click</b> to select."
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/tools-switch.cpp:163
8030 msgid ""
8031 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
8032 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
8033 msgstr ""
8035 #: ../src/tools-switch.cpp:169
8036 msgid ""
8037 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
8038 "segment. <b>Click</b> to select."
8039 msgstr ""
8041 #: ../src/tools-switch.cpp:175
8042 msgid ""
8043 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
8044 "<b>Click</b> to select."
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/tools-switch.cpp:181
8048 msgid ""
8049 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
8050 "shape. <b>Click</b> to select."
8051 msgstr ""
8053 #: ../src/tools-switch.cpp:187
8054 msgid ""
8055 "<b>Drag</b> to create a freehand line. Start drawing with <b>Shift</b> to "
8056 "append to selected path."
8057 msgstr ""
8059 #: ../src/tools-switch.cpp:193
8060 msgid ""
8061 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
8062 "append to selected path."
8063 msgstr ""
8065 #: ../src/tools-switch.cpp:199
8066 msgid ""
8067 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a "
8068 "guide, with <b>Alt</b> to thin/thicken. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/"
8069 "right) and angle (up/down)."
8070 msgstr ""
8072 #: ../src/tools-switch.cpp:211
8073 msgid ""
8074 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
8075 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
8076 msgstr ""
8078 #: ../src/tools-switch.cpp:217
8079 msgid ""
8080 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
8081 "zoom out."
8082 msgstr ""
8084 #: ../src/tools-switch.cpp:229
8085 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
8086 msgstr ""
8088 #: ../src/tools-switch.cpp:235
8089 msgid ""
8090 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
8091 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
8092 "object's fill and stroke to the current setting."
8093 msgstr ""
8095 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:500
8096 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:574
8097 #, c-format
8098 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
8099 msgstr ""
8101 #: ../src/trace/trace.cpp:69 ../src/trace/trace.cpp:134
8102 #: ../src/trace/trace.cpp:142 ../src/trace/trace.cpp:241
8103 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
8104 msgstr ""
8106 #: ../src/trace/trace.cpp:104
8107 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
8108 msgstr ""
8110 #: ../src/trace/trace.cpp:122
8111 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
8112 msgstr ""
8114 #: ../src/trace/trace.cpp:232
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Trace: No active desktop"
8117 msgstr "Gikora"
8119 #: ../src/trace/trace.cpp:331
8120 msgid "Invalid SIOX result"
8121 msgstr ""
8123 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
8124 #: ../src/trace/trace.cpp:436
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Trace: No active document"
8127 msgstr "Kubika inyandiko"
8129 #: ../src/trace/trace.cpp:459
8130 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
8131 msgstr ""
8133 #: ../src/trace/trace.cpp:466
8134 msgid "Trace: Starting trace..."
8135 msgstr ""
8137 #. ## inform the document, so we can undo
8138 #: ../src/trace/trace.cpp:570
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Trace bitmap"
8141 msgstr "Bitimapu"
8143 #: ../src/trace/trace.cpp:574
8144 #, c-format
8145 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
8146 msgstr ""
8148 #: ../src/tweak-context.cpp:944
8149 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
8150 msgstr ""
8152 #: ../src/tweak-context.cpp:949
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
8155 msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
8156 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8157 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8159 #: ../src/tweak-context.cpp:954
8160 #, fuzzy, c-format
8161 msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
8162 msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
8163 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8164 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8166 #: ../src/tweak-context.cpp:959
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
8169 msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
8170 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8171 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8173 #: ../src/tweak-context.cpp:964
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
8176 msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
8177 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8178 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8180 #: ../src/tweak-context.cpp:969
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
8183 msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
8184 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8185 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8187 #: ../src/tweak-context.cpp:974
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
8190 msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
8191 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8192 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8194 #: ../src/tweak-context.cpp:978
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
8197 msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
8198 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8199 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8201 #: ../src/tweak-context.cpp:983
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
8204 msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
8205 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
8206 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
8208 #: ../src/tweak-context.cpp:1023
8209 msgid "Push tweak"
8210 msgstr ""
8212 #: ../src/tweak-context.cpp:1027
8213 msgid "Shrink tweak"
8214 msgstr ""
8216 #: ../src/tweak-context.cpp:1031
8217 msgid "Grow tweak"
8218 msgstr ""
8220 #: ../src/tweak-context.cpp:1035
8221 msgid "Attract tweak"
8222 msgstr ""
8224 #: ../src/tweak-context.cpp:1039
8225 msgid "Repel tweak"
8226 msgstr ""
8228 #: ../src/tweak-context.cpp:1043
8229 msgid "Roughen tweak"
8230 msgstr ""
8232 #: ../src/tweak-context.cpp:1047
8233 msgid "Color paint tweak"
8234 msgstr ""
8236 #: ../src/tweak-context.cpp:1050
8237 msgid "Color jitter tweak"
8238 msgstr ""
8240 #. Item dialog
8241 #: ../src/ui/context-menu.cpp:98
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Object _Properties"
8244 msgstr "Indangakintu..."
8246 #. Select item
8247 #: ../src/ui/context-menu.cpp:108
8248 #, fuzzy
8249 msgid "_Select This"
8250 msgstr "iyi"
8252 # 1246
8253 #. Create link
8254 #: ../src/ui/context-menu.cpp:118
8255 #, fuzzy
8256 msgid "_Create Link"
8257 msgstr "kurema ibihuza"
8259 # 1246
8260 #: ../src/ui/context-menu.cpp:175
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Create link"
8263 msgstr "kurema ibihuza"
8265 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
8266 #. "Ungroup"
8267 #: ../src/ui/context-menu.cpp:193 ../src/verbs.cpp:2230
8268 #, fuzzy
8269 msgid "_Ungroup"
8270 msgstr "kuvana mu itsinda"
8272 #. Link dialog
8273 #: ../src/ui/context-menu.cpp:233
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Link _Properties"
8276 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
8278 #. Select item
8279 #: ../src/ui/context-menu.cpp:239
8280 #, fuzzy
8281 msgid "_Follow Link"
8282 msgstr "Ihuza"
8284 #. Reset transformations
8285 #: ../src/ui/context-menu.cpp:244
8286 #, fuzzy
8287 msgid "_Remove Link"
8288 msgstr "Ihuza"
8290 #. Link dialog
8291 #: ../src/ui/context-menu.cpp:293
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Image _Properties"
8294 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
8296 #. Item dialog
8297 #: ../src/ui/context-menu.cpp:334
8298 #, fuzzy
8299 msgid "_Fill and Stroke"
8300 msgstr "Na"
8302 #. *
8303 #. * Constructor
8304 #.
8305 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
8306 msgid "About Inkscape"
8307 msgstr ""
8309 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
8310 msgid "_Splash"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
8314 msgid "_Authors"
8315 msgstr ""
8317 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
8318 #, fuzzy
8319 msgid "_Translators"
8320 msgstr "Guhindura"
8322 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
8323 msgid "_License"
8324 msgstr ""
8326 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
8327 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
8328 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
8329 #.
8330 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
8331 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
8332 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
8333 #. string here should be changed.)
8334 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
8335 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
8336 #. should be in UTF-*8..
8337 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
8338 msgid "about.svg"
8339 msgstr ""
8341 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
8342 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
8343 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:336
8344 #, fuzzy
8345 msgid "translator-credits"
8346 msgstr "Guhindura"
8348 # Align menu items
8349 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:234
8350 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:780
8351 msgid "Align"
8352 msgstr "Itunganya"
8354 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8355 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:396
8356 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:781
8357 msgid "Distribute"
8358 msgstr "Gukwirakwiza"
8360 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:465
8361 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
8362 msgstr ""
8364 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
8365 #. TRANSLATORS: Horizontal gap
8366 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:467
8367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
8368 #, fuzzy
8369 msgid "H:"
8370 msgstr "Ibara"
8372 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:475
8373 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
8374 msgstr ""
8376 #. TRANSLATORS: Vertical gap
8377 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:477
8378 msgid "V:"
8379 msgstr ""
8381 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:505
8382 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:782
8383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5070
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Remove overlaps"
8386 msgstr "Ihuza"
8388 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:535
8389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4930
8390 msgid "Arrange connector network"
8391 msgstr ""
8393 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:565
8394 msgid "Unclump"
8395 msgstr ""
8397 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:635
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Randomize positions"
8400 msgstr "Na"
8402 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
8403 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:732
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Distribute text baselines"
8406 msgstr "Gukwirakwiza"
8408 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:752
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Align text baselines"
8411 msgstr "Ibintu"
8413 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:783
8414 msgid "Connector network layout"
8415 msgstr ""
8417 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:784
8418 msgid "Nodes"
8419 msgstr ""
8421 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
8422 msgid "Relative to: "
8423 msgstr ""
8425 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:795
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Align right sides of objects to left side of anchor"
8428 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
8430 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Align left sides"
8433 msgstr "Ibintu"
8435 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:801
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Center on vertical axis"
8438 msgstr "Mu buryo buhagaze"
8440 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
8441 msgid "Align right sides"
8442 msgstr ""
8444 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Align left sides of objects to right side of anchor"
8447 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
8449 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Align bottoms of objects to top of anchor"
8452 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
8454 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Align tops"
8457 msgstr "Ibintu"
8459 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Center on horizontal axis"
8462 msgstr "Mu buryo Butambitse"
8464 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Align bottoms"
8467 msgstr "Ibintu"
8469 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
8470 #, fuzzy
8471 msgid "Align tops of objects to bottom of anchor"
8472 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
8474 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:827
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Align baseline anchors of texts vertically"
8477 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8479 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:830
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
8482 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8484 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:835
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
8487 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
8489 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Distribute left sides equidistantly"
8492 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8494 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:842
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
8497 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8499 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:845
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Distribute right sides equidistantly"
8502 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8504 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:849
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
8507 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
8509 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:853
8510 msgid "Distribute tops equidistantly"
8511 msgstr ""
8513 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:856
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
8516 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8518 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:859
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Distribute bottoms equidistantly"
8521 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
8523 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:864
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
8526 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
8528 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:867
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Distribute baseline anchors of texts vertically"
8531 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
8533 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:872
8534 msgid "Randomize centers in both dimensions"
8535 msgstr ""
8537 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:875
8538 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
8539 msgstr ""
8541 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:880
8542 msgid ""
8543 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
8544 "overlap"
8545 msgstr ""
8547 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
8548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5032
8549 msgid "Nicely arrange selected connector network"
8550 msgstr ""
8552 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Align selected nodes horizontally"
8555 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8557 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:892
8558 #, fuzzy
8559 msgid "Align selected nodes vertically"
8560 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8562 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:895
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
8565 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
8567 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:898
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Distribute selected nodes vertically"
8570 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
8572 #. Rest of the widgetry
8573 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:903
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Last selected"
8576 msgstr "Byahiswemo"
8578 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
8579 #, fuzzy
8580 msgid "First selected"
8581 msgstr "Byahiswemo"
8583 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:905
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Biggest item"
8586 msgstr "Ikintu"
8588 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:906
8589 #, fuzzy
8590 msgid "Smallest item"
8591 msgstr "Ikintu"
8593 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8594 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
8595 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:96
8596 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1483
8597 msgid "Page"
8598 msgstr "Ipaji"
8600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
8602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
8604 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:908
8605 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1487
8606 msgid "Drawing"
8607 msgstr "Igishushanyo"
8609 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:79
8610 msgid "Metadata"
8611 msgstr ""
8613 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:80
8614 msgid "License"
8615 msgstr ""
8617 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:160
8618 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
8619 msgstr ""
8621 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:182
8622 msgid "<b>License</b>"
8623 msgstr ""
8625 # 1246
8626 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:87
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Create new grid."
8629 msgstr "kurema ibihuza"
8631 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8632 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
8633 #, fuzzy
8634 msgid "_Remove"
8635 msgstr "Ihuza"
8637 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:88
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Remove selected grid."
8640 msgstr "Byahiswemo"
8642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8648 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:97
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Guides"
8651 msgstr "Ibiyobora"
8653 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8654 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
8655 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8656 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
8657 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8658 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
8659 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8660 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
8661 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8662 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
8663 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:98
8664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:842
8665 #, fuzzy
8666 msgid "Grids"
8667 msgstr "Urusobetudirishya"
8669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8670 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99 ../src/verbs.cpp:2440
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Snap"
8673 msgstr "star"
8675 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Snap points"
8678 msgstr "Icika ku biyobora"
8680 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Back_ground:"
8683 msgstr "Mbuganyuma"
8685 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
8686 msgid "Background color"
8687 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
8689 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:188
8690 msgid ""
8691 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
8692 msgstr ""
8694 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Show page _border"
8697 msgstr "Imbibi"
8699 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:190
8700 msgid "If set, rectangular page border is shown"
8701 msgstr ""
8703 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Border on _top of drawing"
8706 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8708 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:191
8709 #, fuzzy
8710 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
8711 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
8713 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
8714 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Border _color:"
8717 msgstr "Ibara ry'urubibi"
8719 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:192
8720 #, fuzzy
8721 msgid "Page border color"
8722 msgstr "Imbibi Ibara"
8724 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:193
8725 msgid "Color of the page border"
8726 msgstr ""
8728 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
8729 #, fuzzy
8730 msgid "_Show border shadow"
8731 msgstr "Imbibi"
8733 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:195
8734 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
8735 msgstr ""
8737 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:196
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Default _units:"
8740 msgstr "Umutwe"
8742 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:199
8743 msgid "<b>General</b>"
8744 msgstr ""
8746 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:201
8747 msgid "<b>Border</b>"
8748 msgstr ""
8750 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:203
8751 msgid "<b>Format</b>"
8752 msgstr ""
8754 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
8755 #, fuzzy
8756 msgid "Show _guides"
8757 msgstr "Ibiyobora"
8759 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:230
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Show or hide guides"
8762 msgstr "Ibiyobora"
8764 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Guide co_lor:"
8767 msgstr "Ibara"
8769 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:231
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Guideline color"
8772 msgstr "Ibara"
8774 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:232
8775 msgid "Color of guidelines"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
8779 #, fuzzy
8780 msgid "_Highlight color:"
8781 msgstr "Garagaza ibara"
8783 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:233
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Highlighted guideline color"
8786 msgstr "Ibara"
8788 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:234
8789 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
8790 msgstr ""
8792 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:237
8793 msgid "_Snap guides while dragging"
8794 msgstr ""
8796 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:238
8797 msgid ""
8798 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
8799 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled in the 'Snap' "
8800 "tab)"
8801 msgstr ""
8803 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8809 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:242
8810 #, fuzzy
8811 msgid "<b>Guides</b>"
8812 msgstr "Ibiyobora"
8814 #. General options
8815 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:261
8816 msgid "Enable snapping"
8817 msgstr ""
8819 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:262 ../src/verbs.cpp:2440
8820 msgid "Toggle snapping on or off"
8821 msgstr ""
8823 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:264
8824 #, fuzzy
8825 msgid "_Bounding box corners"
8826 msgstr "Icika ku biyobora"
8828 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:265
8829 msgid ""
8830 "Snap bounding box corners to grid lines, to guides, and to other bounding "
8831 "boxes (Snapping of bounding boxes is only available in the selector tool)"
8832 msgstr ""
8834 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
8835 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:267
8836 #, fuzzy
8837 msgid "_Nodes"
8838 msgstr "Nta na kimwe"
8840 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:268
8841 msgid "Snap nodes to grid lines, to guides, to paths, and to other nodes"
8842 msgstr ""
8844 #. Options for snapping to objects
8845 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Snap to pat_hs"
8848 msgstr "Icika ku biyobora"
8850 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Snap nodes to object paths"
8853 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8855 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:275
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Snap to n_odes"
8858 msgstr "Icika ku biyobora"
8860 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:276
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Snap nodes and guides to object nodes"
8863 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8865 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Snap to bounding box co_rners"
8868 msgstr "Icika ku biyobora"
8870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8874 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8875 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8876 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8877 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8878 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8879 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8880 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
8881 #, fuzzy
8882 msgid "Snap bounding box corners to other bounding box corners"
8883 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
8885 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8886 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8887 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8888 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8889 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8891 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8892 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8893 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8894 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
8895 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:281
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Snap to bounding box _edges"
8898 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
8900 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:282
8901 msgid "Snap bounding box corners and guides to bounding box edges"
8902 msgstr ""
8904 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Snap _distance"
8907 msgstr "Intera"
8909 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Snap at specified d_istance"
8912 msgstr "Intera"
8914 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
8915 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
8916 msgstr ""
8918 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:287
8919 msgid ""
8920 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
8921 "specified below"
8922 msgstr ""
8924 #. Options for snapping to grids
8925 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
8926 #, fuzzy
8927 msgid "Snap di_stance"
8928 msgstr "Intera"
8930 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:291
8931 #, fuzzy
8932 msgid "Snap at specified dis_tance"
8933 msgstr "Intera"
8935 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
8936 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
8937 msgstr ""
8939 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:293
8940 msgid ""
8941 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
8942 "specified below"
8943 msgstr ""
8945 #. Options for snapping to guides
8946 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Snap dist_ance"
8949 msgstr "Intera"
8951 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:297
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Snap at specified distan_ce"
8954 msgstr "Intera"
8956 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:298
8957 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
8958 msgstr ""
8960 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:299
8961 msgid ""
8962 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
8963 "below"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:321
8967 #, fuzzy
8968 msgid "<b>Snapping</b>"
8969 msgstr "Imisusire"
8971 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
8972 #, fuzzy
8973 msgid "<b>What snaps</b>"
8974 msgstr "Urukiramende"
8976 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:325
8977 #, fuzzy
8978 msgid "<b>Snap to objects</b>"
8979 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
8981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8987 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
8988 #, fuzzy
8989 msgid "<b>Snap to grids</b>"
8990 msgstr "Ibiyobora"
8992 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:329
8993 #, fuzzy
8994 msgid "<b>Snap to guides</b>"
8995 msgstr "Icika ku biyobora"
8997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
8999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9003 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:362
9004 #, fuzzy
9005 msgid "_Grid with guides"
9006 msgstr "Ibiyobora"
9008 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:363
9009 msgid "Snap to grid-guide intersections"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:366
9013 #, fuzzy
9014 msgid "_Line segments"
9015 msgstr "Byahiswemo"
9017 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:367
9018 msgid ""
9019 "Snap to intersections of line segments ('snap to paths' must be enabled, see "
9020 "the previous tab)"
9021 msgstr ""
9023 #. Applies to both nodes and guides, but not to bboxes, that's why its located here
9024 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:371
9025 msgid "_Include the object's rotation center"
9026 msgstr ""
9028 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:372
9029 msgid ""
9030 "Also snap the rotation center of an object when snapping nodes or guides"
9031 msgstr ""
9033 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:378
9034 #, fuzzy
9035 msgid "<b>Snapping to intersections of</b>"
9036 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9038 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:380
9039 #, fuzzy
9040 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
9041 msgstr "Urukiramende"
9043 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
9044 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:449
9045 #, fuzzy
9046 msgid "<b>Creation</b>"
9047 msgstr "Imfuruka"
9049 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9050 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9051 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9052 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9053 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9054 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
9055 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:450
9056 #, fuzzy
9057 msgid "<b>Defined grids</b>"
9058 msgstr "Ibiyobora"
9060 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:665
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Remove grid"
9063 msgstr "Ihuza"
9065 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9066 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9067 #: ../src/ui/dialog/export.cpp:32
9068 msgid "Export"
9069 msgstr "Kohereza"
9071 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Information"
9074 msgstr "Ihindurwa"
9076 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
9077 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
9078 msgid "Help"
9079 msgstr ""
9081 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
9082 msgid "Parameters"
9083 msgstr ""
9085 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9086 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
9087 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9088 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
9089 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9090 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
9091 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:53
9092 msgid "Fill"
9093 msgstr "Kuzuza"
9095 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:54
9096 #, fuzzy
9097 msgid "Stroke _paint"
9098 msgstr "Amagenamiterere"
9100 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:55
9101 #, fuzzy
9102 msgid "Stroke st_yle"
9103 msgstr "IMISUSIRE"
9105 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:755
9106 msgid "Light Source:"
9107 msgstr ""
9109 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:776
9110 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:779
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Location"
9113 msgstr "Kuzengurutsa"
9115 # 4705
9116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:781
9117 #, fuzzy
9118 msgid "Points At"
9119 msgstr "utubago"
9121 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9122 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:782
9124 #, fuzzy
9125 msgid "Specular Exponent"
9126 msgstr "Kohereza"
9128 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
9129 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:783
9130 #, fuzzy
9131 msgid "Cone Angle"
9132 msgstr "Imfuruka"
9134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:843
9135 msgid "New light source"
9136 msgstr ""
9138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:884
9139 #, fuzzy
9140 msgid "_Duplicate"
9141 msgstr "Gusubiramo"
9143 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:910
9145 #, fuzzy
9146 msgid "_Filter"
9147 msgstr "Bihindagurika"
9149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:924
9150 #, fuzzy
9151 msgid "R_ename"
9152 msgstr "Nka Akugara"
9154 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1016
9155 #, fuzzy
9156 msgid "Rename filter"
9157 msgstr "Ihuza"
9159 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1052
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Apply filter"
9162 msgstr "Nka Akugara"
9164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1127
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Add filter"
9167 msgstr "Nka Akugara"
9169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1138
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Remove filter"
9172 msgstr "Ihuza"
9174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1153
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Duplicate filter"
9177 msgstr "Gusubiramo"
9179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1220
9180 msgid "_Effect"
9181 msgstr ""
9183 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1228
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Connections"
9187 msgstr "Gukuramo"
9189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1700
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Remove merge node"
9192 msgstr "Ihuza"
9194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1816
9195 msgid "Reorder filter primitive"
9196 msgstr ""
9198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1852
9199 msgid "Add Effect:"
9200 msgstr ""
9202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1853
9203 #, fuzzy
9204 msgid "No effect selected"
9205 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
9207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1866
9208 #, fuzzy
9209 msgid "<b>Effect parameters</b>"
9210 msgstr "Urukiramende"
9212 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9213 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9214 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9215 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9216 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9217 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9218 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9219 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9220 #. # end multiple scan
9221 #. ## end mode page
9222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1925
9223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:553 ../src/widgets/toolbox.cpp:3097
9224 #, fuzzy
9225 msgid "Mode"
9226 msgstr "Ubwoko"
9228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1929
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Value(s)"
9231 msgstr "Agaciro"
9233 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1934
9234 #, fuzzy
9235 msgid "Slope"
9236 msgstr "Gupima"
9238 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
9239 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1935
9240 #, fuzzy
9241 msgid "Intercept"
9242 msgstr "Ihuriro"
9244 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
9245 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
9246 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1937
9247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1988
9248 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Exponent"
9251 msgstr "Kohereza"
9253 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
9254 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1941
9255 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1977
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Operator"
9258 msgstr "Kurema"
9260 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1942
9261 msgid "K1"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1943
9265 msgid "K2"
9266 msgstr ""
9268 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1944
9269 msgid "K3"
9270 msgstr ""
9272 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1945
9273 msgid "K4"
9274 msgstr ""
9276 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1949
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Target"
9279 msgstr "Intego:"
9281 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1950
9282 msgid "Kernel"
9283 msgstr ""
9285 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1952
9286 msgid "Divisor"
9287 msgstr ""
9289 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1953
9290 msgid "Bias"
9291 msgstr ""
9293 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9294 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
9295 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9296 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
9297 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9298 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
9299 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9300 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
9301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1954
9302 #, fuzzy
9303 msgid "Edge Mode"
9304 msgstr "Ubwoko"
9306 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1955
9307 msgid "Preserve Alpha"
9308 msgstr ""
9310 # 6488
9311 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1958
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Diffuse Color"
9314 msgstr "kigaragara"
9316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1959
9317 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1986
9318 msgid "Surface Scale"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1960
9322 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1987
9323 msgid "Constant"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1961
9327 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1989
9328 msgid "Kernel Unit Length"
9329 msgstr ""
9331 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9332 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1966
9333 #, fuzzy
9334 msgid "X Channel"
9335 msgstr "Kureka"
9337 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
9338 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1967
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Y Channel"
9341 msgstr "Kureka"
9343 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1970
9344 #, fuzzy
9345 msgid "Flood Color"
9346 msgstr "Gutangira Ibara"
9348 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1974
9349 msgid "Standard Deviation"
9350 msgstr ""
9352 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9353 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9354 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9355 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9356 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1981
9357 #, fuzzy
9358 msgid "Delta X"
9359 msgstr "Gusiba"
9361 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9362 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9363 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9364 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9365 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1982
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Delta Y"
9368 msgstr "Gusiba"
9370 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1985
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Specular Color"
9373 msgstr "Gutangira Ibara"
9375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1993
9376 msgid "Stitch Tiles"
9377 msgstr ""
9379 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1995
9380 msgid "Base Frequency"
9381 msgstr ""
9383 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9384 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
9385 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9386 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
9387 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1996
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Octaves"
9390 msgstr "Gikora"
9392 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9393 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1997
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Seed"
9396 msgstr "Umutuku:"
9398 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2009
9399 msgid "Add filter primitive"
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2021
9403 msgid "Remove filter primitive"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2037
9407 msgid "Duplicate filter primitive"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2076
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Set filter primitive attribute"
9413 msgstr "Gusiba Ikiranga"
9415 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9416 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
9417 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9418 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
9419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:149
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Mouse"
9422 msgstr "Modire"
9424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9425 msgid "Grab sensitivity:"
9426 msgstr ""
9428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:151
9429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
9430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
9431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
9433 msgid "pixels"
9434 msgstr "pigiseli"
9436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:152
9437 msgid ""
9438 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
9439 "with mouse (in screen pixels)"
9440 msgstr ""
9442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:154
9443 msgid "Click/drag threshold:"
9444 msgstr ""
9446 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:155
9447 msgid ""
9448 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
9449 msgstr ""
9451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:157
9452 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:159
9456 msgid ""
9457 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
9458 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
9459 "mouse)"
9460 msgstr ""
9462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:165
9463 msgid "Scrolling"
9464 msgstr ""
9466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:167
9467 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
9468 msgstr ""
9470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:168
9471 msgid ""
9472 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
9473 "(horizontally with Shift)"
9474 msgstr ""
9476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
9477 msgid "Ctrl+arrows"
9478 msgstr ""
9480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
9481 msgid "Scroll by:"
9482 msgstr ""
9484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
9485 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
9486 msgstr ""
9488 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9489 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9490 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9491 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9492 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9493 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9494 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9495 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9496 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9497 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9498 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9499 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9500 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9501 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9502 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9503 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9504 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
9505 #, fuzzy
9506 msgid "Acceleration:"
9507 msgstr "Ihitamo"
9509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
9510 msgid ""
9511 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
9512 "acceleration)"
9513 msgstr ""
9515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:176
9516 msgid "Autoscrolling"
9517 msgstr ""
9519 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:178
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Speed:"
9523 msgstr "Umutuku:"
9525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
9526 msgid ""
9527 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
9528 "autoscroll off)"
9529 msgstr ""
9531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
9532 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:443
9533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586 ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
9534 msgid "Threshold:"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:182
9538 msgid ""
9539 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
9540 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
9541 msgstr ""
9543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
9544 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
9545 msgstr ""
9547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:185
9548 msgid ""
9549 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
9550 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
9551 "Selector tool (default)."
9552 msgstr ""
9554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:186
9555 msgid "Mouse wheel zooms by default"
9556 msgstr ""
9558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
9559 msgid ""
9560 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
9561 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
9562 msgstr ""
9564 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
9565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:193
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Steps"
9568 msgstr "Umususire"
9570 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
9572 msgid "Arrow keys move by:"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
9576 msgid ""
9577 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
9578 "(in px units)"
9579 msgstr ""
9581 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
9582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
9583 msgid "> and < scale by:"
9584 msgstr ""
9586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
9587 msgid ""
9588 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
9592 msgid "Inset/Outset by:"
9593 msgstr ""
9595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
9596 msgid ""
9597 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
9598 msgstr ""
9600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
9601 msgid "Compass-like display of angles"
9602 msgstr ""
9604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
9605 msgid ""
9606 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
9607 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
9608 "counterclockwise"
9609 msgstr ""
9611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
9612 msgid "Rotation snaps every:"
9613 msgstr ""
9615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:214
9616 msgid "degrees"
9617 msgstr ""
9619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:215
9620 msgid ""
9621 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
9622 "[ or ] rotates by this amount"
9623 msgstr ""
9625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
9626 msgid "Zoom in/out by:"
9627 msgstr ""
9629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:218
9630 msgid ""
9631 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
9632 "multiplier"
9633 msgstr ""
9635 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9636 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
9637 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9638 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
9639 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9640 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
9641 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9642 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
9643 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9644 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
9645 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9646 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
9647 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9648 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
9649 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9650 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
9651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:224
9652 #, fuzzy
9653 msgid "Show selection cue"
9654 msgstr "Ihitamo"
9656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
9657 msgid ""
9658 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
9659 msgstr ""
9661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
9662 msgid "Enable gradient editing"
9663 msgstr ""
9665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:232
9666 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
9667 msgstr ""
9669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:245
9670 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
9671 msgstr ""
9673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
9674 msgid ""
9675 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
9676 "objects."
9677 msgstr ""
9679 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:288
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Create new objects with:"
9682 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
9684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:290
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Last used style"
9687 msgstr "Byahiswemo"
9689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:292
9690 msgid "Apply the style you last set on an object"
9691 msgstr ""
9693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:297
9694 msgid "This tool's own style:"
9695 msgstr ""
9697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:301
9698 msgid ""
9699 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
9700 "the button below to set it."
9701 msgstr ""
9703 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:306
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Take from selection"
9706 msgstr "Ihitamo"
9708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
9709 msgid "This tool's style of new objects"
9710 msgstr ""
9712 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:318
9713 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
9714 msgstr ""
9716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:323
9717 msgid "Tools"
9718 msgstr ""
9720 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:326
9721 msgid "Width is in absolute units"
9722 msgstr ""
9724 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9725 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
9726 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9727 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
9728 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:327
9729 #, fuzzy
9730 msgid "Select new path"
9731 msgstr "Gusiba"
9733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:328
9734 msgid "Don't attach connectors to text objects"
9735 msgstr ""
9737 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
9738 #. Selector
9739 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:331
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Selector"
9742 msgstr "Guhitamo"
9744 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:334
9745 msgid "When transforming, show:"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:335
9749 #, fuzzy
9750 msgid "Objects"
9751 msgstr "Igikoresho"
9753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:337
9754 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
9755 msgstr ""
9757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:338
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Box outline"
9760 msgstr "Imbata"
9762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:340
9763 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
9764 msgstr ""
9766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:341
9767 msgid "Per-object selection cue:"
9768 msgstr ""
9770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:344
9771 msgid "No per-object selection indication"
9772 msgstr ""
9774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:345
9775 #, fuzzy
9776 msgid "Mark"
9777 msgstr "Mugenga"
9779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:347
9780 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
9781 msgstr ""
9783 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:348
9784 msgid "Box"
9785 msgstr ""
9787 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:350
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Each selected object displays its bounding box"
9790 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
9792 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
9793 #, fuzzy
9794 msgid "Bounding box to use:"
9795 msgstr "Icika ku biyobora"
9797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:353
9798 msgid "Visual bounding box"
9799 msgstr ""
9801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:355
9802 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
9803 msgstr ""
9805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
9806 msgid "Geometric bounding box"
9807 msgstr ""
9809 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:358
9810 msgid "This bounding box includes only the bare path"
9811 msgstr ""
9813 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
9814 #. Node
9815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Node"
9818 msgstr "Nta na kimwe"
9820 #. Zoom
9821 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
9822 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1073 ../src/verbs.cpp:2388
9823 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:482
9824 msgid "Zoom"
9825 msgstr "Ihindurangano"
9827 #. Shapes
9828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Shapes"
9831 msgstr "Imisusire"
9833 #. Pencil
9834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389 ../src/verbs.cpp:2378
9835 msgid "Pencil"
9836 msgstr ""
9838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
9839 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:601
9840 msgid "Tolerance:"
9841 msgstr ""
9843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
9844 msgid ""
9845 "This value affects the amount of smoothing applied to freehand lines; lower "
9846 "values produce more uneven paths with more nodes"
9847 msgstr ""
9849 # 4635
9850 #. Pen
9851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397 ../src/verbs.cpp:2380
9852 msgid "Pen"
9853 msgstr "ikaramu"
9855 #. Calligraphy
9856 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401 ../src/verbs.cpp:2382
9857 msgid "Calligraphy"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:404
9861 msgid ""
9862 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
9863 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
9864 msgstr ""
9866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
9867 msgid ""
9868 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
9869 "selection)"
9870 msgstr ""
9872 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
9873 #. Paint Bucket
9874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408 ../src/verbs.cpp:2394
9875 #, fuzzy
9876 msgid "Paint Bucket"
9877 msgstr "Gucapa Inyandiko"
9879 #. Gradient
9880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2386
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Gradient"
9883 msgstr "Ikizamuko"
9885 #. Connector
9886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:419 ../src/verbs.cpp:2392
9887 msgid "Connector"
9888 msgstr ""
9890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
9891 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
9892 msgstr ""
9894 #. Dropper
9895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424 ../src/verbs.cpp:2390
9896 msgid "Dropper"
9897 msgstr ""
9899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:431
9900 msgid "Save and restore window geometry for each document"
9901 msgstr ""
9903 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
9904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:432
9905 #, fuzzy
9906 msgid "Remember and use last window's geometry"
9907 msgstr "Kubika inyandiko"
9909 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
9910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
9911 #, fuzzy
9912 msgid "Don't save window geometry"
9913 msgstr "Kubika inyandiko"
9915 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:435
9916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:460
9917 #, fuzzy
9918 msgid "Dockable"
9919 msgstr "Mugenga"
9921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
9922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
9923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:462
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Floating"
9926 msgstr "Imikemurire"
9928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
9929 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
9930 msgstr ""
9932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Zoom when window is resized"
9935 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
9937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
9938 msgid "Show close button on dialogs"
9939 msgstr ""
9941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:443
9942 msgid "Aggressive"
9943 msgstr ""
9945 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447
9946 msgid "Dialogs stay on top (experimental!)"
9947 msgstr ""
9949 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
9950 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:450
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Saving window geometry (size and position):"
9953 msgstr "Kubika inyandiko"
9955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:452
9956 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
9957 msgstr ""
9959 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:454
9960 msgid ""
9961 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
9962 "preferences)"
9963 msgstr ""
9965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:456
9966 msgid ""
9967 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
9968 "document)"
9969 msgstr ""
9971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
9972 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
9973 msgstr ""
9975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Dialogs on top:"
9978 msgstr "Ibiganiro"
9980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:467
9981 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
9982 msgstr ""
9984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469
9985 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
9986 msgstr ""
9988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:471
9989 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
9990 msgstr ""
9992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474
9993 msgid ""
9994 "Whether dialogs should stay on top of document windows. Read the "
9995 "ReleaseNotes on this issue! (Rightclick the taskbar button and press "
9996 "'Restore' to bring back a minimized document window)"
9997 msgstr ""
9999 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:477
10000 msgid "Miscellaneous:"
10001 msgstr ""
10003 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:480
10004 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:483
10008 msgid ""
10009 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
10010 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
10011 "above the right scrollbar)"
10012 msgstr ""
10014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:485
10015 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
10016 msgstr ""
10018 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486
10019 msgid "Windows"
10020 msgstr ""
10022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:491
10023 msgid "Move in parallel"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:493
10027 msgid "Stay unmoved"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495
10031 msgid "Move according to transform"
10032 msgstr ""
10034 # 1246
10035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:497
10036 #, fuzzy
10037 msgid "Are unlinked"
10038 msgstr "kurema ibihuza"
10040 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:499
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Are deleted"
10043 msgstr "Byahiswemo"
10045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:502
10046 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
10047 msgstr ""
10049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:504
10050 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
10051 msgstr ""
10053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:506
10054 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
10055 msgstr ""
10057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:508
10058 msgid ""
10059 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
10060 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
10061 "original."
10062 msgstr ""
10064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509
10065 msgid "When the original is deleted, its clones:"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:511
10069 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
10070 msgstr ""
10072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:513
10073 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
10074 msgstr ""
10076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:520
10077 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
10078 msgstr ""
10080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522
10081 msgid ""
10082 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
10083 msgstr ""
10085 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:523
10086 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
10087 msgstr ""
10089 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:525
10090 msgid ""
10091 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
10092 "drawing"
10093 msgstr ""
10095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:526
10096 msgid "Clippaths and masks"
10097 msgstr ""
10099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:531
10100 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:495
10101 msgid "Scale stroke width"
10102 msgstr ""
10104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532
10105 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:533
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Transform gradients"
10111 msgstr "Matirise"
10113 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:534
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Transform patterns"
10116 msgstr "Guhindura"
10118 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10119 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
10120 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10121 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
10122 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Optimized"
10125 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
10127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:536
10128 msgid "Preserved"
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:539
10132 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:496
10133 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
10134 msgstr ""
10136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:541
10137 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:507
10138 #, fuzzy
10139 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
10140 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
10142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:543
10143 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:518
10144 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
10145 msgstr ""
10147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
10148 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:529
10149 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
10150 msgstr ""
10152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Store transformation:"
10155 msgstr "Ihindurwa"
10157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
10158 msgid ""
10159 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
10160 "attribute"
10161 msgstr ""
10163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:550
10164 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
10165 msgstr ""
10167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Transforms"
10170 msgstr "Guhindura"
10172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:557
10173 msgid "Best quality (slowest)"
10174 msgstr ""
10176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:559
10177 msgid "Better quality (slower)"
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:561
10181 msgid "Average quality"
10182 msgstr ""
10184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10190 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:563
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Lower quality (faster)"
10193 msgstr "Ntoya"
10195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:565
10196 msgid "Lowest quality (fastest)"
10197 msgstr ""
10199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
10200 msgid "Gaussian blur quality for display:"
10201 msgstr ""
10203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
10204 msgid ""
10205 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
10206 "always uses best quality)"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:572
10210 msgid "Better quality, but slower display"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:574
10214 msgid "Average quality, acceptable display speed"
10215 msgstr ""
10217 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
10218 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
10219 msgstr ""
10221 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
10222 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
10223 msgstr ""
10225 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
10226 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Filters"
10229 msgstr "Bihindagurika"
10231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Select in all layers"
10234 msgstr "Nka Akugara"
10236 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:587
10237 msgid "Select only within current layer"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
10241 msgid "Select in current layer and sublayers"
10242 msgstr ""
10244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:589
10245 msgid "Ignore hidden objects"
10246 msgstr ""
10248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Ignore locked objects"
10251 msgstr "Ibintu"
10253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:591
10254 msgid "Deselect upon layer change"
10255 msgstr ""
10257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
10258 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
10259 msgstr ""
10261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:595
10262 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
10263 msgstr ""
10265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:597
10266 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
10267 msgstr ""
10269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
10270 msgid ""
10271 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
10272 "its sublayers"
10273 msgstr ""
10275 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
10276 msgid ""
10277 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
10278 "themselves or by being in a hidden group or layer)"
10279 msgstr ""
10281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:603
10282 msgid ""
10283 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
10284 "themselves or by being in a locked group or layer)"
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:606
10288 msgid ""
10289 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
10290 "current layer changes"
10291 msgstr ""
10293 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10294 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10295 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10296 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10297 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10298 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10299 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10300 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10301 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10302 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10303 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10304 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10305 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10306 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10307 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10308 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:608
10310 #, fuzzy
10311 msgid "Selecting"
10312 msgstr "Ihitamo"
10314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
10315 msgid "Default export resolution:"
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:616
10319 #, fuzzy
10320 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
10321 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
10323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
10324 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
10325 msgstr ""
10327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:619
10328 msgid ""
10329 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
10330 "Import and Export to OCAL function."
10331 msgstr ""
10333 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:621
10334 msgid "Open Clip Art Library Username:"
10335 msgstr ""
10337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
10338 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
10342 msgid "Open Clip Art Library Password:"
10343 msgstr ""
10345 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
10346 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
10347 msgstr ""
10349 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
10350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Import/Export"
10353 msgstr "Kuzana"
10355 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10356 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10357 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10358 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
10359 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
10360 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Perceptual"
10363 msgstr "Ku ijana"
10365 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
10366 msgid "Relative Colorimetric"
10367 msgstr ""
10369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
10370 msgid "Absolute Colorimetric"
10371 msgstr ""
10373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:677
10374 msgid "(Note: Color Management has been disabled in this build)"
10375 msgstr ""
10377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
10378 #, fuzzy
10379 msgid "Display Adjustment"
10380 msgstr "Amagenamiterere"
10382 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
10383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Display profile:"
10386 msgstr "Kugaragaza"
10388 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:684
10389 msgid "The ICC profile to use to calibrate display output."
10390 msgstr ""
10392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:686
10393 msgid "Retrieve profile from display"
10394 msgstr ""
10396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
10397 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
10398 msgstr ""
10400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:691
10401 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
10402 msgstr ""
10404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Display rendering intent:"
10407 msgstr "Amagenamiterere"
10409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:697
10410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
10411 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
10412 msgstr ""
10414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10416 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10417 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10418 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10420 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10421 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10422 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10423 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
10424 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10425 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
10426 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10428 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10430 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10432 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10433 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
10434 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
10436 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10437 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
10438 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:699
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Proofing"
10441 msgstr "Akadomo"
10443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:701
10444 msgid "Simulate output on screen"
10445 msgstr ""
10447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:703
10448 msgid "Simulates output of target device."
10449 msgstr ""
10451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
10452 msgid "Mark out of gamut colors"
10453 msgstr ""
10455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
10456 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
10457 msgstr ""
10459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:712
10460 msgid "Out of gamut warning color:"
10461 msgstr ""
10463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
10464 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
10465 msgstr ""
10467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:715
10468 msgid "Device profile:"
10469 msgstr ""
10471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
10472 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
10473 msgstr ""
10475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:719
10476 msgid "Device rendering intent:"
10477 msgstr ""
10479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Black Point Compensation"
10482 msgstr "Ishyika"
10484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
10485 msgid "Enables black point compensation."
10486 msgstr ""
10488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
10489 msgid "Preserve black"
10490 msgstr ""
10492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
10493 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
10494 msgstr ""
10496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
10497 msgid "Preserve K channel on CMYK -> CMYK transforms"
10498 msgstr ""
10500 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
10501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
10502 #, fuzzy
10503 msgid "<none>"
10504 msgstr "Nta na kimwe"
10506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:792
10507 msgid "Color Management"
10508 msgstr ""
10510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:797
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Default grid settings"
10513 msgstr "Amagenamiterere"
10515 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10516 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
10517 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10518 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
10519 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10520 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
10521 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10522 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
10523 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10524 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
10525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:803
10526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:824
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Grid units"
10529 msgstr "Urusobetudirishya"
10531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:806
10532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:827
10533 msgid "Origin X"
10534 msgstr ""
10536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:807
10537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:828
10538 msgid "Origin Y"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:810
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Spacing X"
10544 msgstr "itandukanya:"
10546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:811
10547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Spacing Y"
10550 msgstr "itandukanya:"
10552 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:814
10553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:836
10554 msgid "Selects the color used for normal grid lines."
10555 msgstr ""
10557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:816
10558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
10559 msgid "Selects the color used for major (highlighted) grid lines."
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:818
10563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:840
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Major grid line every"
10566 msgstr "Ibara"
10568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:819
10569 msgid "Show dots instead of lines"
10570 msgstr ""
10572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
10573 msgid "Base length of z-axis"
10574 msgstr ""
10576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
10577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
10578 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Angle X"
10581 msgstr "Imfuruka"
10583 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:833
10584 msgid "Angle of x-axis"
10585 msgstr ""
10587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
10588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
10589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Angle Z"
10592 msgstr "Imfuruka"
10594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
10595 msgid "Angle of z-axis"
10596 msgstr ""
10598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:863
10599 msgid "Default metadata that will be used for new documents:"
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
10603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
10604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
10605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:868
10606 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
10607 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
10608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
10609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
10610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
10611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
10612 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
10613 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
10614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
10615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
10616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
10617 msgid "These values will be used as default metadata for new documents"
10618 msgstr ""
10620 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:866
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Date:"
10624 msgstr "Komeka"
10626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Format:"
10629 msgstr "Kuzengurutsa"
10631 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Creator:"
10635 msgstr "Kurema"
10637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:870
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Rights:"
10640 msgstr "Ubuhagarike"
10642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
10643 msgid "Publisher:"
10644 msgstr ""
10646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10648 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10650 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10652 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10653 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10656 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10657 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10658 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10659 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10660 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10670 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:872
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Identifier:"
10673 msgstr "Santimetero"
10675 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Source:"
10678 msgstr "Kuzengurutsa"
10680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10681 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:874
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Relation:"
10684 msgstr "Imikemurire"
10686 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Language:"
10689 msgstr "Izina:"
10691 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:876
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Subject:"
10694 msgstr "Igikoresho"
10696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
10698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
10700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
10702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
10704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
10706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
10708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:877
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Coverage:"
10711 msgstr "Metero"
10713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10715 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10716 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10717 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10718 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10721 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10722 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10723 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10724 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10725 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:878
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Description:"
10736 msgstr "Ibirindiro"
10738 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:879
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Contributor:"
10741 msgstr "Santimetero"
10743 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Default Metadata"
10746 msgstr "Amagenamiterere"
10748 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
10749 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
10750 msgid "Proprietary"
10751 msgstr ""
10753 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:895
10754 msgid "Creative Commons By 3.0"
10755 msgstr ""
10757 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:896
10758 msgid "Creative Commons By Sa 3.0"
10759 msgstr ""
10761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:897
10762 msgid "Creative Commons By Nd 3.0"
10763 msgstr ""
10765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:898
10766 msgid "Creative Commons By Nc 3.0"
10767 msgstr ""
10769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
10770 msgid "Creative Commons By Nc Sa 3.0"
10771 msgstr ""
10773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:900
10774 msgid "Creative Commons By Nc Nd 3.0"
10775 msgstr ""
10777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:917
10778 msgid "Default Licensing for new documents:"
10779 msgstr ""
10781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:919
10782 msgid "All Rights Reserved"
10783 msgstr ""
10785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:920
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Creative Commons: Attribution"
10788 msgstr "Ikiranga"
10790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:921
10791 msgid "Creative Commons: Attribution-ShareAlike"
10792 msgstr ""
10794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:922
10795 msgid "Creative Commons: Attribution-NoDerivatives"
10796 msgstr ""
10798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:923
10799 msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial"
10800 msgstr ""
10802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:924
10803 msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:925
10807 msgid "Creative Commons: Attribution-NonCommercial-NoDerivatives"
10808 msgstr ""
10810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:927
10811 msgid "Free Art License"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:932
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Default License"
10817 msgstr "Umutwe"
10819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:938
10820 msgid "Add label comments to printing output"
10821 msgstr ""
10823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:940
10824 msgid ""
10825 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
10826 "rendered output for an object with its label"
10827 msgstr ""
10829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:942
10830 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
10831 msgstr ""
10833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:944
10834 msgid ""
10835 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
10836 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
10837 "may affect other objects using the same gradient"
10838 msgstr ""
10840 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:946
10841 msgid "Simplification threshold:"
10842 msgstr ""
10844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:947
10845 msgid ""
10846 "How strong is the Simplify command by default. If you invoke this command "
10847 "several times in quick succession, it will act more and more aggressively; "
10848 "invoking it again after a pause restores the default threshold."
10849 msgstr ""
10851 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
10852 msgid "2x2"
10853 msgstr ""
10855 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
10856 msgid "4x4"
10857 msgstr ""
10859 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
10860 msgid "8x8"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:949
10864 msgid "16x16"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:953
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Oversample bitmaps:"
10870 msgstr "Bitimapu"
10872 #. consider moving this to an UI tab:
10873 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:957
10874 msgid "Make the commands toolbar icons smaller"
10875 msgstr ""
10877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
10878 msgid ""
10879 "Make the commands toolbar use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10880 msgstr ""
10882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:961
10883 msgid "Make the main toolbar icons smaller"
10884 msgstr ""
10886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:963
10887 msgid "Make the main tools use the 'secondary' toolbar size (requires restart)"
10888 msgstr ""
10890 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
10891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Maximum number of recent documents:"
10894 msgstr "Gucapa Inyandiko"
10896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
10897 msgid "The maximum length of the Open Recent list in the File menu"
10898 msgstr ""
10900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:970
10901 msgid "Misc"
10902 msgstr ""
10904 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
10905 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
10906 #, fuzzy
10907 msgid "_Apply"
10908 msgstr "Gukoresha ku"
10910 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:62
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Apply chosen effect to selection"
10913 msgstr "Ihindurwa"
10915 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:63
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Remove effect from selection"
10918 msgstr "Ihitamo"
10920 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:66
10921 msgid "Apply new effect"
10922 msgstr ""
10924 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:67
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Current effect"
10927 msgstr "Nka Akugara"
10929 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:164
10930 msgid "Unknown effect is applied"
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:167
10934 msgid "No effect applied"
10935 msgstr ""
10937 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:171
10938 msgid "Item is not a shape or path"
10939 msgstr ""
10941 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:175
10942 msgid "Only one item can be selected"
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:179
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Empty selection"
10948 msgstr "Byahiswemo"
10950 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:259
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Create and apply path effect"
10953 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
10955 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:273
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Remove path effect"
10958 msgstr "Ihuza"
10960 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
10961 msgid "Heap"
10962 msgstr ""
10964 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10965 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
10966 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10967 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
10968 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10969 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
10970 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
10971 #, fuzzy
10972 msgid "In Use"
10973 msgstr "Ukoresha"
10975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
10976 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
10977 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
10978 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Slack"
10981 msgstr "umukara"
10983 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
10984 msgid "Total"
10985 msgstr ""
10987 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
10988 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
10989 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
10990 msgid "Unknown"
10991 msgstr "Kitazwi"
10993 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10994 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Combined"
10997 msgstr "Kuvanga"
10999 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Recalculate"
11002 msgstr "Urukiramende"
11004 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
11005 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:75
11006 #, fuzzy
11007 msgid "Ready."
11008 msgstr "Umutuku:"
11010 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:76
11011 msgid ""
11012 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
11013 "preferences.xml"
11014 msgstr ""
11016 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11017 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:71
11018 #, fuzzy
11019 msgid "File"
11020 msgstr "Idosiye"
11022 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:169
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Username:"
11025 msgstr "Izina:"
11027 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:170
11028 msgid "Password:"
11029 msgstr ""
11031 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:410
11032 msgid ""
11033 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
11034 "name is correct in Configuration->Misc (e.g.: openclipart.org)"
11035 msgstr ""
11037 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:538
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Search Tag"
11040 msgstr "Urukiramende"
11042 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:539
11043 msgid "No files matched your search"
11044 msgstr ""
11046 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Search"
11049 msgstr "Nyamwihinahine"
11051 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:565
11052 msgid "Files Found"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:205
11056 msgid "_Execute Python"
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
11060 msgid "_Execute Perl"
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:219
11064 msgid "Script"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:229
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Output"
11070 msgstr "Inyuma"
11072 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:239
11073 msgid "Errors"
11074 msgstr ""
11076 #. #### begin left panel
11077 #. ### begin notebook
11078 #. ## begin mode page
11079 #. # begin single scan
11080 #. brightness
11081 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:396
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Brightness cutoff"
11084 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
11086 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:400
11087 msgid "Trace by a given brightness level"
11088 msgstr ""
11090 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:408
11091 msgid "Brightness cutoff for black/white"
11092 msgstr ""
11094 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:415
11095 msgid "Single scan: creates a path"
11096 msgstr ""
11098 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11099 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11100 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11101 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11102 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11103 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11104 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11105 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11106 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11107 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11108 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11109 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11110 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11111 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11112 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11113 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11114 #. canny edge detection
11115 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
11116 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Edge detection"
11119 msgstr "Ihitamo"
11121 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:424
11122 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
11123 msgstr ""
11125 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:441
11126 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
11127 msgstr ""
11129 #. quantization
11130 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
11131 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
11132 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
11133 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
11134 msgid "Color quantization"
11135 msgstr ""
11137 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:457
11138 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
11139 msgstr ""
11141 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:465
11142 msgid "The number of reduced colors"
11143 msgstr ""
11145 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11146 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
11147 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11148 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
11149 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11150 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
11151 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11152 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
11153 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Colors:"
11156 msgstr "Gufunga"
11158 #. swap black and white
11159 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:473
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Invert image"
11162 msgstr "Ihuza"
11164 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:478
11165 msgid "Invert black and white regions"
11166 msgstr ""
11168 #. # end single scan
11169 #. # begin multiple scan
11170 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:487
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Brightness steps"
11173 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
11175 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:491
11176 msgid "Trace the given number of brightness levels"
11177 msgstr ""
11179 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:498
11180 msgid "Scans:"
11181 msgstr ""
11183 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
11184 msgid "The desired number of scans"
11185 msgstr ""
11187 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11188 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
11189 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11190 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
11191 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11192 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
11193 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11194 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
11195 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:505
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Colors"
11198 msgstr "Gufunga"
11200 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:509
11201 msgid "Trace the given number of reduced colors"
11202 msgstr ""
11204 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:513
11205 msgid "Grays"
11206 msgstr ""
11208 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:517
11209 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
11210 msgstr ""
11212 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
11213 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:522
11214 msgid "Smooth"
11215 msgstr ""
11217 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:526
11218 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
11219 msgstr ""
11221 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11222 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
11223 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:529
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Stack scans"
11226 msgstr "star"
11228 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
11229 msgid ""
11230 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
11231 "gaps)"
11232 msgstr ""
11234 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:535
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Remove background"
11237 msgstr "Mbuganyuma"
11239 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:540
11240 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
11241 msgstr ""
11243 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:544
11244 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
11245 msgstr ""
11247 #. ## begin option page
11248 #. # potrace parameters
11249 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:559
11250 msgid "Suppress speckles"
11251 msgstr ""
11253 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:561
11254 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
11258 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
11259 msgstr ""
11261 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
11262 msgid "Size:"
11263 msgstr ""
11265 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:574
11266 msgid "Smooth corners"
11267 msgstr ""
11269 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:576
11270 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
11271 msgstr ""
11273 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:585
11274 msgid "Increase this to smooth corners more"
11275 msgstr ""
11277 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11278 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
11279 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11280 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
11281 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:589
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Optimize paths"
11284 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
11286 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:592
11287 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
11288 msgstr ""
11290 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:600
11291 msgid ""
11292 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
11293 "optimization"
11294 msgstr ""
11296 #. ## end option page
11297 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:607 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:613
11298 msgid "Options"
11299 msgstr ""
11301 #. ### credits
11302 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:621
11303 msgid "Thanks to Peter Selinger, http://potrace.sourceforge.net"
11304 msgstr ""
11306 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
11307 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Credits"
11310 msgstr "Kurema"
11312 #. #### begin right panel
11313 #. ## SIOX
11314 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:637
11315 msgid "SIOX foreground selection"
11316 msgstr ""
11318 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:640
11319 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
11320 msgstr ""
11322 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
11323 #. ## preview
11324 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:645
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Update"
11327 msgstr "Komeka"
11329 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:651
11330 msgid ""
11331 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
11332 "tracing"
11333 msgstr ""
11335 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
11336 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:655
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Preview"
11339 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
11341 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:672
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Abort a trace in progress"
11344 msgstr "in Aho bigeze"
11346 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:676
11347 msgid "Execute the trace"
11348 msgstr ""
11350 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11351 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11352 #, fuzzy
11353 msgid "_Horizontal"
11354 msgstr "Imirongo Itambitse"
11356 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:81
11357 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
11358 msgstr ""
11360 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11361 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11362 #, fuzzy
11363 msgid "_Vertical"
11364 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11366 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:83
11367 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
11368 msgstr ""
11370 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11371 #, fuzzy
11372 msgid "_Width"
11373 msgstr "Ubugari"
11375 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:85
11376 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
11377 msgstr ""
11379 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11380 #, fuzzy
11381 msgid "_Height"
11382 msgstr "Ubuhagarike"
11384 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:87
11385 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
11386 msgstr ""
11388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11389 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11390 #, fuzzy
11391 msgid "A_ngle"
11392 msgstr "Imfuruka"
11394 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:89
11395 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
11396 msgstr ""
11398 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:91
11399 msgid ""
11400 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
11401 "displacement, or percentage displacement"
11402 msgstr ""
11404 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:93
11405 msgid ""
11406 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
11407 "or percentage displacement"
11408 msgstr ""
11410 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:96
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Transformation matrix element A"
11413 msgstr "Matirise"
11415 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Transformation matrix element B"
11418 msgstr "Matirise"
11420 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Transformation matrix element C"
11423 msgstr "Matirise"
11425 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Transformation matrix element D"
11428 msgstr "Matirise"
11430 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Transformation matrix element E"
11433 msgstr "Matirise"
11435 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Transformation matrix element F"
11438 msgstr "Matirise"
11440 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11441 msgid "Rela_tive move"
11442 msgstr ""
11444 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:103
11445 msgid ""
11446 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
11447 "edit the current absolute position directly"
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11451 msgid "Scale proportionally"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
11455 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11459 msgid "Apply to each _object separately"
11460 msgstr ""
11462 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
11463 msgid ""
11464 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
11465 "transform the selection as a whole"
11466 msgstr ""
11468 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11469 msgid "Edit c_urrent matrix"
11470 msgstr ""
11472 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
11473 msgid ""
11474 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
11475 "this matrix"
11476 msgstr ""
11478 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11479 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:116
11480 #, fuzzy
11481 msgid "_Move"
11482 msgstr "Kwimura"
11484 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:119
11485 #, fuzzy
11486 msgid "_Scale"
11487 msgstr "Gupima"
11489 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:122
11490 #, fuzzy
11491 msgid "_Rotate"
11492 msgstr "Kuzengurutsa"
11494 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:125
11495 msgid "Ske_w"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:128
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Matri_x"
11501 msgstr "Mugenga"
11503 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:151
11504 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
11505 msgstr ""
11507 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:158
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Apply transformation to selection"
11510 msgstr "Ihindurwa"
11512 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:763
11513 #, fuzzy
11514 msgid "Edit transformation matrix"
11515 msgstr "Matirise"
11517 #. FIXME: strings are replaced by placeholders, NOT to be translated until the code is enabled
11518 #. See http://sourceforge.net/mailarchive/message.php?msg_id=11746016 for details
11519 #. File menu
11520 #. Edit menu
11521 #. View menu
11522 #. Layer menu
11523 #. Object menu
11524 #. Path menu
11525 #. add(Gtk::StockItem(CLEANUP, _("PLACEHOLDER, do not translate"))); (using Gtk::Stock::CLEAR)
11526 #. Text menu
11527 #. About menu
11528 #. Tools toolbox
11529 #. Select Tool controls
11530 #. Node Tool controls
11531 #. Calligraphy Tool controls
11532 #. Session playback controls
11533 #: ../src/ui/stock-items.cpp:31 ../src/ui/stock-items.cpp:32
11534 #: ../src/ui/stock-items.cpp:33 ../src/ui/stock-items.cpp:34
11535 #: ../src/ui/stock-items.cpp:35 ../src/ui/stock-items.cpp:36
11536 #: ../src/ui/stock-items.cpp:37 ../src/ui/stock-items.cpp:38
11537 #: ../src/ui/stock-items.cpp:39 ../src/ui/stock-items.cpp:40
11538 #: ../src/ui/stock-items.cpp:41 ../src/ui/stock-items.cpp:42
11539 #: ../src/ui/stock-items.cpp:45 ../src/ui/stock-items.cpp:46
11540 #: ../src/ui/stock-items.cpp:47 ../src/ui/stock-items.cpp:48
11541 #: ../src/ui/stock-items.cpp:49 ../src/ui/stock-items.cpp:50
11542 #: ../src/ui/stock-items.cpp:51 ../src/ui/stock-items.cpp:52
11543 #: ../src/ui/stock-items.cpp:53 ../src/ui/stock-items.cpp:54
11544 #: ../src/ui/stock-items.cpp:55 ../src/ui/stock-items.cpp:56
11545 #: ../src/ui/stock-items.cpp:57 ../src/ui/stock-items.cpp:58
11546 #: ../src/ui/stock-items.cpp:61 ../src/ui/stock-items.cpp:62
11547 #: ../src/ui/stock-items.cpp:63 ../src/ui/stock-items.cpp:64
11548 #: ../src/ui/stock-items.cpp:65 ../src/ui/stock-items.cpp:66
11549 #: ../src/ui/stock-items.cpp:67 ../src/ui/stock-items.cpp:68
11550 #: ../src/ui/stock-items.cpp:69 ../src/ui/stock-items.cpp:70
11551 #: ../src/ui/stock-items.cpp:71 ../src/ui/stock-items.cpp:72
11552 #: ../src/ui/stock-items.cpp:73 ../src/ui/stock-items.cpp:74
11553 #: ../src/ui/stock-items.cpp:75 ../src/ui/stock-items.cpp:76
11554 #: ../src/ui/stock-items.cpp:77 ../src/ui/stock-items.cpp:78
11555 #: ../src/ui/stock-items.cpp:79 ../src/ui/stock-items.cpp:80
11556 #: ../src/ui/stock-items.cpp:81 ../src/ui/stock-items.cpp:82
11557 #: ../src/ui/stock-items.cpp:83 ../src/ui/stock-items.cpp:84
11558 #: ../src/ui/stock-items.cpp:85 ../src/ui/stock-items.cpp:86
11559 #: ../src/ui/stock-items.cpp:87 ../src/ui/stock-items.cpp:88
11560 #: ../src/ui/stock-items.cpp:91 ../src/ui/stock-items.cpp:92
11561 #: ../src/ui/stock-items.cpp:93 ../src/ui/stock-items.cpp:94
11562 #: ../src/ui/stock-items.cpp:95 ../src/ui/stock-items.cpp:96
11563 #: ../src/ui/stock-items.cpp:97 ../src/ui/stock-items.cpp:98
11564 #: ../src/ui/stock-items.cpp:99 ../src/ui/stock-items.cpp:100
11565 #: ../src/ui/stock-items.cpp:101 ../src/ui/stock-items.cpp:102
11566 #: ../src/ui/stock-items.cpp:103 ../src/ui/stock-items.cpp:104
11567 #: ../src/ui/stock-items.cpp:107 ../src/ui/stock-items.cpp:108
11568 #: ../src/ui/stock-items.cpp:109 ../src/ui/stock-items.cpp:110
11569 #: ../src/ui/stock-items.cpp:111 ../src/ui/stock-items.cpp:112
11570 #: ../src/ui/stock-items.cpp:113 ../src/ui/stock-items.cpp:114
11571 #: ../src/ui/stock-items.cpp:115 ../src/ui/stock-items.cpp:116
11572 #: ../src/ui/stock-items.cpp:117 ../src/ui/stock-items.cpp:118
11573 #: ../src/ui/stock-items.cpp:119 ../src/ui/stock-items.cpp:120
11574 #: ../src/ui/stock-items.cpp:121 ../src/ui/stock-items.cpp:122
11575 #: ../src/ui/stock-items.cpp:123 ../src/ui/stock-items.cpp:124
11576 #: ../src/ui/stock-items.cpp:125 ../src/ui/stock-items.cpp:126
11577 #: ../src/ui/stock-items.cpp:129 ../src/ui/stock-items.cpp:130
11578 #: ../src/ui/stock-items.cpp:131 ../src/ui/stock-items.cpp:132
11579 #: ../src/ui/stock-items.cpp:133 ../src/ui/stock-items.cpp:134
11580 #: ../src/ui/stock-items.cpp:135 ../src/ui/stock-items.cpp:136
11581 #: ../src/ui/stock-items.cpp:137 ../src/ui/stock-items.cpp:138
11582 #: ../src/ui/stock-items.cpp:139 ../src/ui/stock-items.cpp:140
11583 #: ../src/ui/stock-items.cpp:141 ../src/ui/stock-items.cpp:142
11584 #: ../src/ui/stock-items.cpp:143 ../src/ui/stock-items.cpp:144
11585 #: ../src/ui/stock-items.cpp:145 ../src/ui/stock-items.cpp:149
11586 #: ../src/ui/stock-items.cpp:150 ../src/ui/stock-items.cpp:151
11587 #: ../src/ui/stock-items.cpp:152 ../src/ui/stock-items.cpp:155
11588 #: ../src/ui/stock-items.cpp:156 ../src/ui/stock-items.cpp:157
11589 #: ../src/ui/stock-items.cpp:160 ../src/ui/stock-items.cpp:161
11590 #: ../src/ui/stock-items.cpp:162 ../src/ui/stock-items.cpp:163
11591 #: ../src/ui/stock-items.cpp:164 ../src/ui/stock-items.cpp:165
11592 #: ../src/ui/stock-items.cpp:166 ../src/ui/stock-items.cpp:167
11593 #: ../src/ui/stock-items.cpp:168 ../src/ui/stock-items.cpp:169
11594 #: ../src/ui/stock-items.cpp:170 ../src/ui/stock-items.cpp:171
11595 #: ../src/ui/stock-items.cpp:174 ../src/ui/stock-items.cpp:175
11596 #: ../src/ui/stock-items.cpp:176 ../src/ui/stock-items.cpp:177
11597 #: ../src/ui/stock-items.cpp:180 ../src/ui/stock-items.cpp:181
11598 #: ../src/ui/stock-items.cpp:182 ../src/ui/stock-items.cpp:183
11599 #: ../src/ui/stock-items.cpp:184 ../src/ui/stock-items.cpp:185
11600 #: ../src/ui/stock-items.cpp:186 ../src/ui/stock-items.cpp:187
11601 #: ../src/ui/stock-items.cpp:188 ../src/ui/stock-items.cpp:189
11602 #: ../src/ui/stock-items.cpp:190 ../src/ui/stock-items.cpp:193
11603 #: ../src/ui/stock-items.cpp:194 ../src/ui/stock-items.cpp:197
11604 #: ../src/ui/stock-items.cpp:198 ../src/ui/stock-items.cpp:199
11605 #: ../src/ui/stock-items.cpp:200 ../src/ui/stock-items.cpp:201
11606 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
11607 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:356 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:361
11608 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:366 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:371
11609 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:376 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381
11610 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:394 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:399
11611 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:413 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:417
11612 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:421 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:425
11613 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:429 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:433
11614 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:447 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:451
11615 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:455 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:486
11616 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:495 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:499
11617 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:503 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:507
11618 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:511 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:515
11619 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:519 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:523
11620 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:527 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:531
11621 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:535 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:632
11622 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:644 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:648
11623 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:652 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:656
11624 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:660 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:664
11625 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:668 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:672
11626 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:676 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:680
11627 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:684 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:688
11628 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:692 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:696
11629 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:700 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:704
11630 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:709 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:715
11631 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:719 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:769
11632 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:774 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:810
11633 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:815 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:820
11634 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:824 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:828
11635 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:832 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:836
11636 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:840 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:844
11637 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:848 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:852
11638 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:856 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:861
11639 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:865 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:869
11640 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:873 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:878
11641 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:882 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:886
11642 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:890 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:894
11643 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:898 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:902
11644 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:906 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:910
11645 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:914 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:918
11646 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1003
11650 msgid "PLACEHOLDER, DO NOT TRANSLATE"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:374
11654 #, fuzzy
11655 msgid "Zoom drawing if window size changes"
11656 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
11658 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1083 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:502
11659 msgid "Cursor coordinates"
11660 msgstr ""
11662 #. display the initial welcome message in the statusbar
11663 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1100 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:548
11664 msgid ""
11665 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
11666 "use selector (arrow) to move or transform them."
11667 msgstr ""
11669 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1212 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:821
11670 #, c-format
11671 msgid ""
11672 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
11673 "closing?</span>\n"
11674 "\n"
11675 "If you close without saving, your changes will be discarded."
11676 msgstr ""
11678 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1223 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1270
11679 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:828 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:884
11680 msgid "Close _without saving"
11681 msgstr ""
11683 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1258 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:876
11684 #, c-format
11685 msgid ""
11686 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
11687 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
11688 "\n"
11689 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
11690 msgstr ""
11692 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1273 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:887
11693 msgid "_Save as SVG"
11694 msgstr ""
11696 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
11697 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:98
11698 #, fuzzy
11699 msgid "tiny"
11700 msgstr "in"
11702 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:99
11703 msgid "small"
11704 msgstr ""
11706 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:101
11707 #, fuzzy
11708 msgid "large"
11709 msgstr "Intego:"
11711 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:102
11712 msgid "huge"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:117
11716 msgid "List"
11717 msgstr ""
11719 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
11720 msgid "_Blend mode:"
11721 msgstr ""
11723 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
11724 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
11725 #, fuzzy
11726 msgid "B_lur:"
11727 msgstr "Ubururu"
11729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
11731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
11733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
11735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
11737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
11739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
11741 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Other"
11744 msgstr "Metero"
11746 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11747 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
11748 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11749 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11750 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11751 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
11752 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:103
11753 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:105
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Fill:"
11756 msgstr "Kuzuza"
11758 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:104
11759 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:106
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Stroke:"
11762 msgstr "IMISUSIRE"
11764 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:105
11765 msgid "O:"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:146
11769 msgid "N/A"
11770 msgstr ""
11772 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:149
11773 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1019
11774 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1020
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Nothing selected"
11777 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
11779 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:151
11780 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
11781 msgid "<i>None</i>"
11782 msgstr ""
11784 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
11785 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
11786 msgid "No fill"
11787 msgstr ""
11789 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:154
11790 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:325
11791 msgid "No stroke"
11792 msgstr ""
11794 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11795 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
11796 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:304 ../src/widgets/paint-selector.cpp:185
11797 #, fuzzy
11798 msgid "Pattern"
11799 msgstr "Ishusho"
11801 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11802 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
11803 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306 ../src/widgets/paint-selector.cpp:993
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Pattern fill"
11806 msgstr "Ishusho"
11808 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
11809 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
11810 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:306
11811 #, fuzzy
11812 msgid "Pattern stroke"
11813 msgstr "Ishusho"
11815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11816 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
11817 #, fuzzy
11818 msgid "<b>L</b>"
11819 msgstr "Imfuruka"
11821 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
11822 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
11823 #, fuzzy
11824 msgid "Linear gradient fill"
11825 msgstr "Ikizamuko"
11827 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
11828 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Linear gradient stroke"
11831 msgstr "Ikizamuko"
11833 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11834 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
11835 #, fuzzy
11836 msgid "<b>R</b>"
11837 msgstr "Imfuruka"
11839 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
11840 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Radial gradient fill"
11843 msgstr "Ikizamuko"
11845 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
11846 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:302
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Radial gradient stroke"
11849 msgstr "Ikizamuko"
11851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
11855 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Different"
11858 msgstr "Ku ijana"
11860 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11861 msgid "Different fills"
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
11865 msgid "Different strokes"
11866 msgstr ""
11868 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
11869 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:186
11870 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:328
11871 #, fuzzy
11872 msgid "<b>Unset</b>"
11873 msgstr "Imfuruka"
11875 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Flat color fill"
11878 msgstr "Gutangira Ibara"
11880 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:192
11881 msgid "Flat color stroke"
11882 msgstr ""
11884 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
11885 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:195
11886 msgid "<b>a</b>"
11887 msgstr ""
11889 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Fill is averaged over selected objects"
11892 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
11894 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:198
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
11897 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
11899 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
11900 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:201
11901 msgid "<b>m</b>"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
11907 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
11909 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:204
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
11912 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
11914 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
11915 msgid "Edit fill..."
11916 msgstr ""
11918 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:206
11919 msgid "Edit stroke..."
11920 msgstr ""
11922 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:210
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Last set color"
11925 msgstr "Ibara"
11927 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Last selected color"
11930 msgstr "Byahiswemo"
11932 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:218
11933 msgid "Invert"
11934 msgstr ""
11936 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:222
11937 #, fuzzy
11938 msgid "White"
11939 msgstr "Ubugari"
11941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
11942 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:226
11943 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
11944 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Black"
11947 msgstr "umukara"
11949 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:230
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Copy color"
11952 msgstr "Impera Ibara"
11954 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:234
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Paste color"
11957 msgstr "Ibara"
11959 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:238
11960 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:775
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Swap fill and stroke"
11963 msgstr "Na"
11965 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
11966 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:517
11967 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:526
11968 msgid "Make fill opaque"
11969 msgstr ""
11971 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:242
11972 msgid "Make stroke opaque"
11973 msgstr ""
11975 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:304
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Remove"
11978 msgstr "Ihuza"
11980 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:538
11981 #, fuzzy
11982 msgid "Apply last set color to fill"
11983 msgstr "Gutangira Ibara"
11985 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:550
11986 msgid "Apply last set color to stroke"
11987 msgstr ""
11989 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:561
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Apply last selected color to fill"
11992 msgstr "Byahiswemo"
11994 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:572
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Apply last selected color to stroke"
11997 msgstr "Byahiswemo"
11999 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:592
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Invert fill"
12002 msgstr "Ihuza"
12004 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:612
12005 #, fuzzy
12006 msgid "Invert stroke"
12007 msgstr "Ihuza"
12009 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:624
12010 #, fuzzy
12011 msgid "White fill"
12012 msgstr "Ubugari"
12014 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12015 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:636
12016 #, fuzzy
12017 msgid "White stroke"
12018 msgstr "Ishusho"
12020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
12021 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:648
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Black fill"
12024 msgstr "umukara"
12026 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12027 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:660
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Black stroke"
12030 msgstr "Ishusho"
12032 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12033 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:703
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Paste fill"
12036 msgstr "Ishusho"
12038 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12039 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:721
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Paste stroke"
12042 msgstr "Ishusho"
12044 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:850
12045 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1141
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Change opacity"
12048 msgstr "Mugenga"
12050 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:885
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Change stroke width"
12053 msgstr "IMISUSIRE"
12055 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:980
12056 msgid ", drag to adjust"
12057 msgstr ""
12059 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
12060 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Opacity, %"
12063 msgstr "Mugenga"
12065 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1058
12066 #, c-format
12067 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
12068 msgstr ""
12070 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1062
12071 msgid " (averaged)"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1090
12075 msgid "0 (transparent)"
12076 msgstr ""
12078 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1114
12079 msgid "100% (opaque)"
12080 msgstr ""
12082 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
12083 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1261
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Adjust saturation"
12086 msgstr "Ubwuzurane"
12088 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1263
12089 #, c-format
12090 msgid ""
12091 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12092 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
12093 msgstr ""
12095 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1267
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Adjust lightness"
12098 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12100 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1269
12101 #, c-format
12102 msgid ""
12103 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
12104 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
12105 msgstr ""
12107 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1273
12108 msgid "Adjust hue"
12109 msgstr ""
12111 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1275
12112 #, c-format
12113 msgid ""
12114 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
12115 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:195
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Name"
12121 msgstr "Izina"
12123 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:233
12124 #, fuzzy
12125 msgid "P_age size:"
12126 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
12128 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:241
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Page orientation:"
12131 msgstr "Icyerekezo:"
12133 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:244
12134 msgid "_Landscape"
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:249
12138 msgid "_Portrait"
12139 msgstr ""
12141 #. ## Set up custom size frame
12142 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:256
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Custom size"
12145 msgstr "Guhanga"
12147 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
12148 msgid "_Fit page to selection"
12149 msgstr ""
12151 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:267
12152 msgid ""
12153 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
12154 "is no selection"
12155 msgstr ""
12157 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:299
12158 #, fuzzy
12159 msgid "U_nits:"
12160 msgstr "Igice:"
12162 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:301
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Width of paper"
12165 msgstr "Kugena urupapuro"
12167 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
12168 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12169 #, fuzzy
12170 msgid "_Height:"
12171 msgstr "Ubuhagarike:"
12173 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:303
12174 msgid "Height of paper"
12175 msgstr ""
12177 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:355
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Set page size"
12180 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
12182 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
12183 #, fuzzy
12184 msgid "L Gradient"
12185 msgstr "Ikizamuko"
12187 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:300
12188 #, fuzzy
12189 msgid "R Gradient"
12190 msgstr "Ikizamuko"
12192 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:316
12193 #, c-format
12194 msgid "Fill: %06x/%.3g"
12195 msgstr ""
12197 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:318
12198 #, c-format
12199 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
12200 msgstr ""
12202 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:350
12203 #, c-format
12204 msgid "Stroke width: %.5g%s"
12205 msgstr ""
12207 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:366
12208 #, c-format
12209 msgid "O:%.3g"
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:368
12213 #, c-format
12214 msgid "O:.%d"
12215 msgstr ""
12217 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:373
12218 #, c-format
12219 msgid "Opacity: %.3g"
12220 msgstr ""
12222 #: ../src/verbs.cpp:1113
12223 #, fuzzy
12224 msgid "Switch to next layer"
12225 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12227 #: ../src/verbs.cpp:1114
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Switched to next layer."
12230 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12232 #: ../src/verbs.cpp:1116
12233 msgid "Cannot go past last layer."
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/verbs.cpp:1125
12237 msgid "Switch to previous layer"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/verbs.cpp:1126
12241 msgid "Switched to previous layer."
12242 msgstr ""
12244 #: ../src/verbs.cpp:1128
12245 msgid "Cannot go before first layer."
12246 msgstr ""
12248 #: ../src/verbs.cpp:1145 ../src/verbs.cpp:1229
12249 msgid "No current layer."
12250 msgstr ""
12252 #: ../src/verbs.cpp:1174 ../src/verbs.cpp:1178
12253 #, c-format
12254 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
12255 msgstr ""
12257 #: ../src/verbs.cpp:1175
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Layer to top"
12260 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12262 #: ../src/verbs.cpp:1179
12263 #, fuzzy
12264 msgid "Raise layer"
12265 msgstr "Nka Akugara"
12267 #: ../src/verbs.cpp:1182 ../src/verbs.cpp:1186
12268 #, c-format
12269 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
12270 msgstr ""
12272 #: ../src/verbs.cpp:1183
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Layer to bottom"
12275 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
12279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
12281 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12282 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
12283 #: ../src/verbs.cpp:1187
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Lower layer"
12286 msgstr "Ntoya"
12288 #: ../src/verbs.cpp:1196
12289 msgid "Cannot move layer any further."
12290 msgstr ""
12292 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12293 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12295 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12296 #: ../src/verbs.cpp:1224
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Delete layer"
12299 msgstr "Gusiba"
12301 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
12302 #: ../src/verbs.cpp:1227
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Deleted layer."
12305 msgstr "Nka Akugara"
12307 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
12308 #: ../src/verbs.cpp:1309
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Flip horizontally"
12311 msgstr "Guhindukiza intambike"
12313 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
12314 #: ../src/verbs.cpp:1324
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Flip vertically"
12317 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
12319 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
12320 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
12321 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
12322 #: ../src/verbs.cpp:1788
12323 msgid "tutorial-basic.svg"
12324 msgstr ""
12326 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12327 #: ../src/verbs.cpp:1792
12328 msgid "tutorial-shapes.svg"
12329 msgstr ""
12331 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12332 #: ../src/verbs.cpp:1796
12333 msgid "tutorial-advanced.svg"
12334 msgstr ""
12336 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12337 #: ../src/verbs.cpp:1800
12338 msgid "tutorial-tracing.svg"
12339 msgstr ""
12341 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12342 #: ../src/verbs.cpp:1804
12343 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
12344 msgstr ""
12346 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12347 #: ../src/verbs.cpp:1808
12348 msgid "tutorial-elements.svg"
12349 msgstr ""
12351 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
12352 #: ../src/verbs.cpp:1812
12353 msgid "tutorial-tips.svg"
12354 msgstr ""
12356 #: ../src/verbs.cpp:2089 ../src/verbs.cpp:2572
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Unlock all objects in the current layer"
12359 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12361 #: ../src/verbs.cpp:2093 ../src/verbs.cpp:2574
12362 #, fuzzy
12363 msgid "Unlock all objects in all layers"
12364 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12366 #: ../src/verbs.cpp:2097 ../src/verbs.cpp:2576
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Unhide all objects in the current layer"
12369 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12371 #: ../src/verbs.cpp:2101 ../src/verbs.cpp:2578
12372 #, fuzzy
12373 msgid "Unhide all objects in all layers"
12374 msgstr "Nka Akugara"
12376 #: ../src/verbs.cpp:2116
12377 msgid "Does nothing"
12378 msgstr ""
12380 #: ../src/verbs.cpp:2119
12381 msgid "Create new document from the default template"
12382 msgstr ""
12384 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
12385 #: ../src/verbs.cpp:2121
12386 #, fuzzy
12387 msgid "_Open..."
12388 msgstr "Gufungura..."
12390 #: ../src/verbs.cpp:2122
12391 #, fuzzy
12392 msgid "Open an existing document"
12393 msgstr "Inyandiko"
12395 #: ../src/verbs.cpp:2123
12396 #, fuzzy
12397 msgid "Re_vert"
12398 msgstr "Ihindurakerekezo"
12400 #: ../src/verbs.cpp:2124
12401 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
12402 msgstr ""
12404 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
12405 #: ../src/verbs.cpp:2125
12406 #, fuzzy
12407 msgid "_Save"
12408 msgstr "Kubika"
12410 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12411 #: ../src/verbs.cpp:2125
12412 msgid "Save document"
12413 msgstr "Kubika inyandiko"
12415 #: ../src/verbs.cpp:2127
12416 #, fuzzy
12417 msgid "Save _As..."
12418 msgstr "Bika nka..."
12420 #: ../src/verbs.cpp:2128
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Save document under a new name"
12423 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
12425 #: ../src/verbs.cpp:2129
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Save a Cop_y..."
12428 msgstr "Bika nka..."
12430 #: ../src/verbs.cpp:2130
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Save a copy of the document under a new name"
12433 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
12435 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
12436 #: ../src/verbs.cpp:2131
12437 #, fuzzy
12438 msgid "_Print..."
12439 msgstr "Gucapa..."
12441 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
12442 #: ../src/verbs.cpp:2131
12443 #, fuzzy
12444 msgid "Print document"
12445 msgstr "Gucapa Inyandiko"
12447 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
12448 #: ../src/verbs.cpp:2134
12449 msgid "Vac_uum Defs"
12450 msgstr ""
12452 #: ../src/verbs.cpp:2134
12453 msgid ""
12454 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
12455 "defs&gt; of the document"
12456 msgstr ""
12458 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
12459 #: ../src/verbs.cpp:2136
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Print Previe_w"
12462 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
12464 #: ../src/verbs.cpp:2137
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Preview document printout"
12467 msgstr "Inyandiko"
12469 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
12470 #: ../src/verbs.cpp:2138
12471 #, fuzzy
12472 msgid "_Import..."
12473 msgstr "Kuzana"
12475 #: ../src/verbs.cpp:2139
12476 #, fuzzy
12477 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
12478 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
12480 #: ../src/verbs.cpp:2140
12481 #, fuzzy
12482 msgid "_Export Bitmap..."
12483 msgstr "Bitimapu"
12485 #: ../src/verbs.cpp:2141
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
12488 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
12490 #: ../src/verbs.cpp:2142
12491 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
12492 msgstr ""
12494 #: ../src/verbs.cpp:2143
12495 msgid "Export To Open Clip Art Library"
12496 msgstr ""
12498 #: ../src/verbs.cpp:2143
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
12501 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
12503 #: ../src/verbs.cpp:2144
12504 msgid "N_ext Window"
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/verbs.cpp:2145
12508 msgid "Switch to the next document window"
12509 msgstr ""
12511 #: ../src/verbs.cpp:2146
12512 msgid "P_revious Window"
12513 msgstr ""
12515 #: ../src/verbs.cpp:2147
12516 msgid "Switch to the previous document window"
12517 msgstr ""
12519 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12520 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
12521 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12522 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
12523 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12524 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
12525 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12526 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
12527 #: ../src/verbs.cpp:2148
12528 #, fuzzy
12529 msgid "_Close"
12530 msgstr "Gufunga"
12532 #: ../src/verbs.cpp:2149
12533 msgid "Close this document window"
12534 msgstr ""
12536 #: ../src/verbs.cpp:2150
12537 msgid "_Quit"
12538 msgstr ""
12540 #: ../src/verbs.cpp:2150
12541 msgid "Quit Inkscape"
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/verbs.cpp:2153
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Undo last action"
12547 msgstr "Iheruka Igikorwa"
12549 #: ../src/verbs.cpp:2156
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Do again the last undone action"
12552 msgstr "Igikorwa"
12554 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
12555 #: ../src/verbs.cpp:2157
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Cu_t"
12558 msgstr "Gukata"
12560 #: ../src/verbs.cpp:2158
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Cut selection to clipboard"
12563 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12565 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
12566 #: ../src/verbs.cpp:2159
12567 #, fuzzy
12568 msgid "_Copy"
12569 msgstr "Gukoporora"
12571 #: ../src/verbs.cpp:2160
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Copy selection to clipboard"
12574 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12576 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
12577 #: ../src/verbs.cpp:2161
12578 #, fuzzy
12579 msgid "_Paste"
12580 msgstr "Komeka"
12582 #: ../src/verbs.cpp:2162
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
12585 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12587 #: ../src/verbs.cpp:2163
12588 msgid "Paste _Style"
12589 msgstr ""
12591 #: ../src/verbs.cpp:2164
12592 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
12593 msgstr ""
12595 #: ../src/verbs.cpp:2166
12596 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
12597 msgstr ""
12599 #: ../src/verbs.cpp:2167
12600 msgid "Paste _Width"
12601 msgstr ""
12603 #: ../src/verbs.cpp:2168
12604 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
12605 msgstr ""
12607 #: ../src/verbs.cpp:2169
12608 #, fuzzy
12609 msgid "Paste _Height"
12610 msgstr "Ubuhagarike"
12612 #: ../src/verbs.cpp:2170
12613 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
12614 msgstr ""
12616 #: ../src/verbs.cpp:2171
12617 msgid "Paste Size Separately"
12618 msgstr ""
12620 #: ../src/verbs.cpp:2172
12621 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
12622 msgstr ""
12624 #: ../src/verbs.cpp:2173
12625 msgid "Paste Width Separately"
12626 msgstr ""
12628 #: ../src/verbs.cpp:2174
12629 msgid ""
12630 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
12631 "object"
12632 msgstr ""
12634 #: ../src/verbs.cpp:2175
12635 msgid "Paste Height Separately"
12636 msgstr ""
12638 #: ../src/verbs.cpp:2176
12639 msgid ""
12640 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
12641 "object"
12642 msgstr ""
12644 #: ../src/verbs.cpp:2177
12645 msgid "Paste _In Place"
12646 msgstr ""
12648 #: ../src/verbs.cpp:2178
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
12651 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
12653 #: ../src/verbs.cpp:2179
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Paste Path _Effect"
12656 msgstr "IMISUSIRE"
12658 #: ../src/verbs.cpp:2180
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
12661 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
12663 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12664 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12665 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12666 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12667 #: ../src/verbs.cpp:2181
12668 #, fuzzy
12669 msgid "_Delete"
12670 msgstr "Gusiba"
12672 #: ../src/verbs.cpp:2182
12673 #, fuzzy
12674 msgid "Delete selection"
12675 msgstr "Byahiswemo"
12677 #: ../src/verbs.cpp:2183
12678 #, fuzzy
12679 msgid "Duplic_ate"
12680 msgstr "Gusubiramo"
12682 #: ../src/verbs.cpp:2184
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Duplicate selected objects"
12685 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12687 # 1246
12688 #: ../src/verbs.cpp:2185
12689 #, fuzzy
12690 msgid "Create Clo_ne"
12691 msgstr "kurema ibihuza"
12693 #: ../src/verbs.cpp:2186
12694 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
12695 msgstr ""
12697 #: ../src/verbs.cpp:2187
12698 msgid "Unlin_k Clone"
12699 msgstr ""
12701 #: ../src/verbs.cpp:2188
12702 msgid ""
12703 "Cut the selected clone's link to its original, turning it into a standalone "
12704 "object"
12705 msgstr ""
12707 #: ../src/verbs.cpp:2189
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Select _Original"
12710 msgstr "Mucapyi"
12712 #: ../src/verbs.cpp:2190
12713 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
12714 msgstr ""
12716 #. TRANSLATORS: Convert selection to a line marker
12717 #: ../src/verbs.cpp:2192
12718 #, fuzzy
12719 msgid "Objects to _Marker"
12720 msgstr "Ihindurwa"
12722 #: ../src/verbs.cpp:2193
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Convert selection to a line marker"
12725 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12727 #. TRANSLATORS: Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill
12728 #: ../src/verbs.cpp:2195
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Objects to Patter_n"
12731 msgstr "Ihindurwa"
12733 #: ../src/verbs.cpp:2196
12734 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
12735 msgstr ""
12737 #. TRANSLATORS: Extract objects from a tiled pattern fill
12738 #: ../src/verbs.cpp:2198
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Pattern to _Objects"
12741 msgstr "Igikoresho"
12743 #: ../src/verbs.cpp:2199
12744 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
12745 msgstr ""
12747 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
12748 #: ../src/verbs.cpp:2200
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Clea_r All"
12751 msgstr "Guhitamo Byose"
12753 #: ../src/verbs.cpp:2201
12754 #, fuzzy
12755 msgid "Delete all objects from document"
12756 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
12758 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
12759 #: ../src/verbs.cpp:2202
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Select Al_l"
12762 msgstr "Guhitamo Byose"
12764 #: ../src/verbs.cpp:2203
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Select all objects or all nodes"
12767 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12769 #: ../src/verbs.cpp:2204
12770 msgid "Select All in All La_yers"
12771 msgstr ""
12773 #: ../src/verbs.cpp:2205
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
12776 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12778 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12779 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12780 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12781 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12782 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12783 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12784 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12785 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12786 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12787 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12788 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12789 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12790 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12791 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12792 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12793 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12794 #: ../src/verbs.cpp:2206
12795 #, fuzzy
12796 msgid "In_vert Selection"
12797 msgstr "Ihitamo"
12799 #: ../src/verbs.cpp:2207
12800 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
12801 msgstr ""
12803 #: ../src/verbs.cpp:2208
12804 msgid "Invert in All Layers"
12805 msgstr ""
12807 #: ../src/verbs.cpp:2209
12808 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
12809 msgstr ""
12811 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12812 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12813 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12814 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12815 #: ../src/verbs.cpp:2210
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Select Next"
12818 msgstr "Gusiba"
12820 #: ../src/verbs.cpp:2211
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Select next object or node"
12823 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12825 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12826 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
12827 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12828 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
12829 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12830 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
12831 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12832 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
12833 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12834 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
12835 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12836 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
12837 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12838 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
12839 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12840 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
12841 #: ../src/verbs.cpp:2212
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Select Previous"
12844 msgstr "Ihitamo"
12846 #: ../src/verbs.cpp:2213
12847 #, fuzzy
12848 msgid "Select previous object or node"
12849 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
12851 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
12852 #: ../src/verbs.cpp:2214
12853 #, fuzzy
12854 msgid "D_eselect"
12855 msgstr "Guhitamo"
12857 #: ../src/verbs.cpp:2215
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
12860 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12862 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/widgets/toolbox.cpp:1104
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Next Path Effect Parameter"
12865 msgstr "IMISUSIRE"
12867 #: ../src/verbs.cpp:2217 ../src/widgets/toolbox.cpp:1105
12868 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
12869 msgstr ""
12871 #. Selection
12872 #: ../src/verbs.cpp:2220
12873 msgid "Raise to _Top"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/verbs.cpp:2221
12877 #, fuzzy
12878 msgid "Raise selection to top"
12879 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12881 #: ../src/verbs.cpp:2222
12882 msgid "Lower to _Bottom"
12883 msgstr ""
12885 #: ../src/verbs.cpp:2223
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Lower selection to bottom"
12888 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12890 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12891 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
12892 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12893 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
12894 #: ../src/verbs.cpp:2224
12895 #, fuzzy
12896 msgid "_Raise"
12897 msgstr "Akarambararo"
12899 #: ../src/verbs.cpp:2225
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Raise selection one step"
12902 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
12904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
12906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
12908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
12910 #: ../src/verbs.cpp:2226
12911 #, fuzzy
12912 msgid "_Lower"
12913 msgstr "Ntoya"
12915 #: ../src/verbs.cpp:2227
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Lower selection one step"
12918 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
12920 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12921 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
12922 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12923 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
12924 #: ../src/verbs.cpp:2228
12925 #, fuzzy
12926 msgid "_Group"
12927 msgstr "Itsinda"
12929 #: ../src/verbs.cpp:2229
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Group selected objects"
12932 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12934 #: ../src/verbs.cpp:2231
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Ungroup selected groups"
12937 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
12939 #: ../src/verbs.cpp:2233
12940 msgid "_Put on Path"
12941 msgstr ""
12943 #: ../src/verbs.cpp:2235
12944 msgid "_Remove from Path"
12945 msgstr ""
12947 #: ../src/verbs.cpp:2237
12948 msgid "Remove Manual _Kerns"
12949 msgstr ""
12951 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
12952 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
12953 #: ../src/verbs.cpp:2240
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
12956 msgstr "Bivuye Igikoresho"
12958 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
12959 #: ../src/verbs.cpp:2242
12960 #, fuzzy
12961 msgid "_Union"
12962 msgstr "Ihuza"
12964 #: ../src/verbs.cpp:2243
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Create union of selected paths"
12967 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
12969 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
12970 #: ../src/verbs.cpp:2244
12971 #, fuzzy
12972 msgid "_Intersection"
12973 msgstr "Ihuriro"
12975 #: ../src/verbs.cpp:2245
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Create intersection of selected paths"
12978 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
12980 #: ../src/verbs.cpp:2246
12981 msgid "_Difference"
12982 msgstr ""
12984 #: ../src/verbs.cpp:2247
12985 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
12986 msgstr ""
12988 #: ../src/verbs.cpp:2248
12989 #, fuzzy
12990 msgid "E_xclusion"
12991 msgstr "Umugereka"
12993 #: ../src/verbs.cpp:2249
12994 msgid ""
12995 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
12996 "path)"
12997 msgstr ""
12999 #: ../src/verbs.cpp:2250
13000 msgid "Di_vision"
13001 msgstr ""
13003 #: ../src/verbs.cpp:2251
13004 msgid "Cut the bottom path into pieces"
13005 msgstr ""
13007 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13008 #. Advanced tutorial for more info
13009 #: ../src/verbs.cpp:2254
13010 #, fuzzy
13011 msgid "Cut _Path"
13012 msgstr "Inzira"
13014 #: ../src/verbs.cpp:2255
13015 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
13016 msgstr ""
13018 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
13019 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13020 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13021 #: ../src/verbs.cpp:2259
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Outs_et"
13024 msgstr "Inyuma"
13026 #: ../src/verbs.cpp:2260
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Outset selected paths"
13029 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
13031 #: ../src/verbs.cpp:2262
13032 msgid "O_utset Path by 1 px"
13033 msgstr ""
13035 #: ../src/verbs.cpp:2263
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Outset selected paths by 1 px"
13038 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13040 #: ../src/verbs.cpp:2265
13041 msgid "O_utset Path by 10 px"
13042 msgstr ""
13044 #: ../src/verbs.cpp:2266
13045 msgid "Outset selected paths by 10 px"
13046 msgstr ""
13048 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
13049 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
13050 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
13051 #: ../src/verbs.cpp:2270
13052 msgid "I_nset"
13053 msgstr ""
13055 #: ../src/verbs.cpp:2271
13056 #, fuzzy
13057 msgid "Inset selected paths"
13058 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13060 #: ../src/verbs.cpp:2273
13061 msgid "I_nset Path by 1 px"
13062 msgstr ""
13064 #: ../src/verbs.cpp:2274
13065 #, fuzzy
13066 msgid "Inset selected paths by 1 px"
13067 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13069 #: ../src/verbs.cpp:2276
13070 msgid "I_nset Path by 10 px"
13071 msgstr ""
13073 #: ../src/verbs.cpp:2277
13074 #, fuzzy
13075 msgid "Inset selected paths by 10 px"
13076 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13078 #: ../src/verbs.cpp:2279
13079 msgid "D_ynamic Offset"
13080 msgstr ""
13082 #: ../src/verbs.cpp:2279
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Create a dynamic offset object"
13085 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13087 #: ../src/verbs.cpp:2281
13088 msgid "_Linked Offset"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/verbs.cpp:2282
13092 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/verbs.cpp:2284
13096 #, fuzzy
13097 msgid "_Stroke to Path"
13098 msgstr "Amagenamiterere"
13100 #: ../src/verbs.cpp:2285
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
13103 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13105 #: ../src/verbs.cpp:2286
13106 msgid "Si_mplify"
13107 msgstr ""
13109 #: ../src/verbs.cpp:2287
13110 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
13111 msgstr ""
13113 #: ../src/verbs.cpp:2288
13114 #, fuzzy
13115 msgid "_Reverse"
13116 msgstr "Ihindurakerekezo"
13118 #: ../src/verbs.cpp:2289
13119 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
13120 msgstr ""
13122 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
13123 #: ../src/verbs.cpp:2291
13124 msgid "_Trace Bitmap..."
13125 msgstr ""
13127 #: ../src/verbs.cpp:2292
13128 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
13129 msgstr ""
13131 #: ../src/verbs.cpp:2293
13132 msgid "_Make a Bitmap Copy"
13133 msgstr ""
13135 #: ../src/verbs.cpp:2294
13136 #, fuzzy
13137 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
13138 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
13140 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
13141 #: ../src/verbs.cpp:2295
13142 #, fuzzy
13143 msgid "_Combine"
13144 msgstr "Kuvanga"
13146 #: ../src/verbs.cpp:2296
13147 msgid "Combine several paths into one"
13148 msgstr ""
13150 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
13151 #. Advanced tutorial for more info
13152 #: ../src/verbs.cpp:2299
13153 msgid "Break _Apart"
13154 msgstr ""
13156 #: ../src/verbs.cpp:2300
13157 #, fuzzy
13158 msgid "Break selected paths into subpaths"
13159 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
13161 #: ../src/verbs.cpp:2301
13162 msgid "Gri_d Arrange..."
13163 msgstr ""
13165 #: ../src/verbs.cpp:2302
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Arrange selected objects in a grid pattern"
13168 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
13170 #. Layer
13171 #: ../src/verbs.cpp:2304
13172 msgid "_Add Layer..."
13173 msgstr ""
13175 #: ../src/verbs.cpp:2305
13176 #, fuzzy
13177 msgid "Create a new layer"
13178 msgstr "Nka Akugara"
13180 #: ../src/verbs.cpp:2306
13181 msgid "Re_name Layer..."
13182 msgstr ""
13184 #: ../src/verbs.cpp:2307
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Rename the current layer"
13187 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13189 #: ../src/verbs.cpp:2308
13190 msgid "Switch to Layer Abov_e"
13191 msgstr ""
13193 #: ../src/verbs.cpp:2309
13194 msgid "Switch to the layer above the current"
13195 msgstr ""
13197 #: ../src/verbs.cpp:2310
13198 msgid "Switch to Layer Belo_w"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/verbs.cpp:2311
13202 msgid "Switch to the layer below the current"
13203 msgstr ""
13205 #: ../src/verbs.cpp:2312
13206 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
13207 msgstr ""
13209 #: ../src/verbs.cpp:2313
13210 msgid "Move selection to the layer above the current"
13211 msgstr ""
13213 #: ../src/verbs.cpp:2314
13214 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
13215 msgstr ""
13217 #: ../src/verbs.cpp:2315
13218 msgid "Move selection to the layer below the current"
13219 msgstr ""
13221 #: ../src/verbs.cpp:2316
13222 msgid "Layer to _Top"
13223 msgstr ""
13225 #: ../src/verbs.cpp:2317
13226 msgid "Raise the current layer to the top"
13227 msgstr ""
13229 #: ../src/verbs.cpp:2318
13230 msgid "Layer to _Bottom"
13231 msgstr ""
13233 #: ../src/verbs.cpp:2319
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Lower the current layer to the bottom"
13236 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
13238 #: ../src/verbs.cpp:2320
13239 msgid "_Raise Layer"
13240 msgstr ""
13242 #: ../src/verbs.cpp:2321
13243 #, fuzzy
13244 msgid "Raise the current layer"
13245 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13247 #: ../src/verbs.cpp:2322
13248 msgid "_Lower Layer"
13249 msgstr ""
13251 #: ../src/verbs.cpp:2323
13252 #, fuzzy
13253 msgid "Lower the current layer"
13254 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13256 #: ../src/verbs.cpp:2324
13257 msgid "_Delete Current Layer"
13258 msgstr ""
13260 #: ../src/verbs.cpp:2325
13261 #, fuzzy
13262 msgid "Delete the current layer"
13263 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
13265 #. Object
13266 #: ../src/verbs.cpp:2328
13267 msgid "Rotate _90&#176; CW"
13268 msgstr ""
13270 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13271 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13272 #: ../src/verbs.cpp:2331
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
13275 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
13277 #: ../src/verbs.cpp:2332
13278 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
13279 msgstr ""
13281 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
13282 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
13283 #: ../src/verbs.cpp:2335
13284 #, fuzzy
13285 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
13286 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
13288 #: ../src/verbs.cpp:2336
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Remove _Transformations"
13291 msgstr "Ihindurwa"
13293 #: ../src/verbs.cpp:2337
13294 #, fuzzy
13295 msgid "Remove transformations from object"
13296 msgstr "Bivuye Igikoresho"
13298 #: ../src/verbs.cpp:2338
13299 #, fuzzy
13300 msgid "_Object to Path"
13301 msgstr "Ihindurwa"
13303 #: ../src/verbs.cpp:2339
13304 #, fuzzy
13305 msgid "Convert selected object to path"
13306 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
13308 #: ../src/verbs.cpp:2340
13309 msgid "_Flow into Frame"
13310 msgstr ""
13312 #: ../src/verbs.cpp:2341
13313 msgid ""
13314 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
13315 "frame object"
13316 msgstr ""
13318 #: ../src/verbs.cpp:2342
13319 msgid "_Unflow"
13320 msgstr ""
13322 #: ../src/verbs.cpp:2343
13323 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
13324 msgstr ""
13326 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
13327 #: ../src/verbs.cpp:2344
13328 #, fuzzy
13329 msgid "_Convert to Text"
13330 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
13332 #: ../src/verbs.cpp:2345
13333 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
13334 msgstr ""
13336 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
13337 #: ../src/verbs.cpp:2347
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Flip _Horizontal"
13340 msgstr "Guhindukiza intambike"
13342 #: ../src/verbs.cpp:2347
13343 #, fuzzy
13344 msgid "Flip selected objects horizontally"
13345 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13347 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
13348 #: ../src/verbs.cpp:2350
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Flip _Vertical"
13351 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
13353 #: ../src/verbs.cpp:2350
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Flip selected objects vertically"
13356 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13358 #: ../src/verbs.cpp:2353
13359 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/verbs.cpp:2354 ../src/verbs.cpp:2358
13363 #, fuzzy
13364 msgid "_Release"
13365 msgstr "Ihindurakerekezo"
13367 #: ../src/verbs.cpp:2355
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Remove mask from selection"
13370 msgstr "Ihitamo"
13372 #: ../src/verbs.cpp:2357
13373 msgid ""
13374 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
13375 msgstr ""
13377 #: ../src/verbs.cpp:2359
13378 msgid "Remove clipping path from selection"
13379 msgstr ""
13381 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13382 #. Tools
13383 #: ../src/verbs.cpp:2362
13384 msgid "Select"
13385 msgstr "Guhitamo"
13387 #: ../src/verbs.cpp:2363
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Select and transform objects"
13390 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
13392 #: ../src/verbs.cpp:2364
13393 #, fuzzy
13394 msgid "Node Edit"
13395 msgstr "Guhindura"
13397 #: ../src/verbs.cpp:2365
13398 msgid "Edit paths by nodes"
13399 msgstr ""
13401 #: ../src/verbs.cpp:2366
13402 msgid "Tweak"
13403 msgstr ""
13405 #: ../src/verbs.cpp:2367
13406 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
13407 msgstr ""
13409 #: ../src/verbs.cpp:2369
13410 #, fuzzy
13411 msgid "Create rectangles and squares"
13412 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
13414 # 1246
13415 #: ../src/verbs.cpp:2371
13416 #, fuzzy
13417 msgid "Create 3D boxes"
13418 msgstr "kurema ibihuza"
13420 #: ../src/verbs.cpp:2373
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
13423 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
13425 #: ../src/verbs.cpp:2375
13426 #, fuzzy
13427 msgid "Create stars and polygons"
13428 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
13430 #: ../src/verbs.cpp:2377
13431 msgid "Create spirals"
13432 msgstr ""
13434 #: ../src/verbs.cpp:2379
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Draw freehand lines"
13437 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
13439 #: ../src/verbs.cpp:2381
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
13442 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
13444 #: ../src/verbs.cpp:2383
13445 #, fuzzy
13446 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
13447 msgstr "Imirongo"
13449 #: ../src/verbs.cpp:2385
13450 #, fuzzy
13451 msgid "Create and edit text objects"
13452 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13454 #: ../src/verbs.cpp:2387
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Create and edit gradients"
13457 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13459 #: ../src/verbs.cpp:2389
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Zoom in or out"
13462 msgstr "in Igishushanyo"
13464 #: ../src/verbs.cpp:2391
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Pick colors from image"
13467 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13469 # 1246
13470 #: ../src/verbs.cpp:2393
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Create diagram connectors"
13473 msgstr "kurema ibihuza"
13475 #: ../src/verbs.cpp:2395
13476 msgid "Fill bounded areas"
13477 msgstr ""
13479 #. Tool prefs
13480 #: ../src/verbs.cpp:2398
13481 msgid "Selector Preferences"
13482 msgstr ""
13484 #: ../src/verbs.cpp:2399
13485 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/verbs.cpp:2400
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Node Tool Preferences"
13491 msgstr "Ibyahiswemo"
13493 #: ../src/verbs.cpp:2401
13494 msgid "Open Preferences for the Node tool"
13495 msgstr ""
13497 #: ../src/verbs.cpp:2402
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Tweak Tool Preferences"
13500 msgstr "Ibyahiswemo"
13502 #: ../src/verbs.cpp:2403
13503 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
13504 msgstr ""
13506 #: ../src/verbs.cpp:2404
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Rectangle Preferences"
13509 msgstr "Ibyahiswemo"
13511 #: ../src/verbs.cpp:2405
13512 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
13513 msgstr ""
13515 #: ../src/verbs.cpp:2406
13516 #, fuzzy
13517 msgid "3D Box Preferences"
13518 msgstr "Indangakintu..."
13520 #: ../src/verbs.cpp:2407
13521 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
13522 msgstr ""
13524 #: ../src/verbs.cpp:2408
13525 #, fuzzy
13526 msgid "Ellipse Preferences"
13527 msgstr "Ibyahiswemo"
13529 #: ../src/verbs.cpp:2409
13530 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
13531 msgstr ""
13533 #: ../src/verbs.cpp:2410
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Star Preferences"
13536 msgstr "Ibyahiswemo"
13538 #: ../src/verbs.cpp:2411
13539 msgid "Open Preferences for the Star tool"
13540 msgstr ""
13542 #: ../src/verbs.cpp:2412
13543 #, fuzzy
13544 msgid "Spiral Preferences"
13545 msgstr "Ibyahiswemo"
13547 #: ../src/verbs.cpp:2413
13548 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
13549 msgstr ""
13551 #: ../src/verbs.cpp:2414
13552 #, fuzzy
13553 msgid "Pencil Preferences"
13554 msgstr "Ibyahiswemo"
13556 #: ../src/verbs.cpp:2415
13557 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
13558 msgstr ""
13560 #: ../src/verbs.cpp:2416
13561 #, fuzzy
13562 msgid "Pen Preferences"
13563 msgstr "Ibyahiswemo"
13565 #: ../src/verbs.cpp:2417
13566 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
13567 msgstr ""
13569 #: ../src/verbs.cpp:2418
13570 #, fuzzy
13571 msgid "Calligraphic Preferences"
13572 msgstr "Umurongo"
13574 #: ../src/verbs.cpp:2419
13575 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
13576 msgstr ""
13578 #: ../src/verbs.cpp:2420
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Text Preferences"
13581 msgstr "Indangakintu..."
13583 #: ../src/verbs.cpp:2421
13584 msgid "Open Preferences for the Text tool"
13585 msgstr ""
13587 #: ../src/verbs.cpp:2422
13588 #, fuzzy
13589 msgid "Gradient Preferences"
13590 msgstr "Ibyahiswemo"
13592 #: ../src/verbs.cpp:2423
13593 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
13594 msgstr ""
13596 #: ../src/verbs.cpp:2424
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Zoom Preferences"
13599 msgstr "Ibyahiswemo"
13601 #: ../src/verbs.cpp:2425
13602 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
13603 msgstr ""
13605 #: ../src/verbs.cpp:2426
13606 msgid "Dropper Preferences"
13607 msgstr ""
13609 #: ../src/verbs.cpp:2427
13610 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
13611 msgstr ""
13613 #: ../src/verbs.cpp:2428
13614 #, fuzzy
13615 msgid "Connector Preferences"
13616 msgstr "Ibyahiswemo"
13618 #: ../src/verbs.cpp:2429
13619 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
13620 msgstr ""
13622 #: ../src/verbs.cpp:2430
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Paint Bucket Preferences"
13625 msgstr "Ibyahiswemo"
13627 #: ../src/verbs.cpp:2431
13628 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
13629 msgstr ""
13631 #. Zoom/View
13632 #: ../src/verbs.cpp:2434
13633 #, fuzzy
13634 msgid "Zoom In"
13635 msgstr "Ihindurangano"
13637 #: ../src/verbs.cpp:2434
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Zoom in"
13640 msgstr "Ihindurangano"
13642 #: ../src/verbs.cpp:2435
13643 #, fuzzy
13644 msgid "Zoom Out"
13645 msgstr "Ihindurangano"
13647 #: ../src/verbs.cpp:2435
13648 #, fuzzy
13649 msgid "Zoom out"
13650 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
13652 #: ../src/verbs.cpp:2436
13653 msgid "_Rulers"
13654 msgstr ""
13656 #: ../src/verbs.cpp:2436
13657 msgid "Show or hide the canvas rulers"
13658 msgstr ""
13660 #: ../src/verbs.cpp:2437
13661 msgid "Scroll_bars"
13662 msgstr ""
13664 #: ../src/verbs.cpp:2437
13665 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
13666 msgstr ""
13668 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13669 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13670 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13671 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13672 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13673 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13674 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13675 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13676 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13677 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13678 #: ../src/verbs.cpp:2438
13679 #, fuzzy
13680 msgid "_Grid"
13681 msgstr "Urusobetudirishya"
13683 #: ../src/verbs.cpp:2438
13684 #, fuzzy
13685 msgid "Show or hide the grid"
13686 msgstr "Imbibi"
13688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13694 #: ../src/verbs.cpp:2439
13695 #, fuzzy
13696 msgid "G_uides"
13697 msgstr "Ibiyobora"
13699 #: ../src/verbs.cpp:2439
13700 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/verbs.cpp:2441
13704 msgid "Nex_t Zoom"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/verbs.cpp:2441
13708 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
13709 msgstr ""
13711 #: ../src/verbs.cpp:2443
13712 msgid "Pre_vious Zoom"
13713 msgstr ""
13715 #: ../src/verbs.cpp:2443
13716 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
13717 msgstr ""
13719 #: ../src/verbs.cpp:2445
13720 #, fuzzy
13721 msgid "Zoom 1:_1"
13722 msgstr "Ihindurangano"
13724 #: ../src/verbs.cpp:2445
13725 #, fuzzy
13726 msgid "Zoom to 1:1"
13727 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
13729 #: ../src/verbs.cpp:2447
13730 #, fuzzy
13731 msgid "Zoom 1:_2"
13732 msgstr "Ihindurangano"
13734 #: ../src/verbs.cpp:2447
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Zoom to 1:2"
13737 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
13739 #: ../src/verbs.cpp:2449
13740 #, fuzzy
13741 msgid "_Zoom 2:1"
13742 msgstr "Ihindurangano"
13744 #: ../src/verbs.cpp:2449
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Zoom to 2:1"
13747 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
13749 #: ../src/verbs.cpp:2452
13750 msgid "_Fullscreen"
13751 msgstr ""
13753 #: ../src/verbs.cpp:2452
13754 msgid "Stretch this document window to full screen"
13755 msgstr ""
13757 #: ../src/verbs.cpp:2455
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Duplic_ate Window"
13760 msgstr "Gusubiramo"
13762 #: ../src/verbs.cpp:2455
13763 msgid "Open a new window with the same document"
13764 msgstr ""
13766 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13767 #: ../src/verbs.cpp:2457
13768 #, fuzzy
13769 msgid "_New View Preview"
13770 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13772 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13773 #: ../src/verbs.cpp:2458
13774 #, fuzzy
13775 msgid "New View Preview"
13776 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13778 #. "view_new_preview"
13779 #: ../src/verbs.cpp:2460
13780 msgid "_Normal"
13781 msgstr ""
13783 #: ../src/verbs.cpp:2461
13784 msgid "Switch to normal display mode"
13785 msgstr ""
13787 #: ../src/verbs.cpp:2462
13788 #, fuzzy
13789 msgid "_Outline"
13790 msgstr "Imbata"
13792 #: ../src/verbs.cpp:2463
13793 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
13794 msgstr ""
13796 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13797 #: ../src/verbs.cpp:2464
13798 #, fuzzy
13799 msgid "_Toggle"
13800 msgstr "Imfuruka"
13802 #: ../src/verbs.cpp:2465
13803 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
13804 msgstr ""
13806 #: ../src/verbs.cpp:2467
13807 msgid "Color manage view"
13808 msgstr ""
13810 #: ../src/verbs.cpp:2468
13811 msgid "Toggle color managed display adjustment for this document window"
13812 msgstr ""
13814 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13815 #: ../src/verbs.cpp:2470
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Ico_n Preview..."
13818 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13820 #: ../src/verbs.cpp:2471
13821 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
13822 msgstr ""
13824 #: ../src/verbs.cpp:2473
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Zoom to fit page in window"
13827 msgstr "i Ipaji Idirishya"
13829 #: ../src/verbs.cpp:2474
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Page _Width"
13832 msgstr "Ubugari"
13834 #: ../src/verbs.cpp:2475
13835 msgid "Zoom to fit page width in window"
13836 msgstr ""
13838 #: ../src/verbs.cpp:2477
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Zoom to fit drawing in window"
13841 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
13843 #: ../src/verbs.cpp:2479
13844 #, fuzzy
13845 msgid "Zoom to fit selection in window"
13846 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
13848 #. Dialogs
13849 #: ../src/verbs.cpp:2482
13850 msgid "In_kscape Preferences..."
13851 msgstr ""
13853 #: ../src/verbs.cpp:2483
13854 msgid "Edit global Inkscape preferences"
13855 msgstr ""
13857 #: ../src/verbs.cpp:2484
13858 #, fuzzy
13859 msgid "_Document Properties..."
13860 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
13862 #: ../src/verbs.cpp:2485
13863 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
13864 msgstr ""
13866 #: ../src/verbs.cpp:2486
13867 #, fuzzy
13868 msgid "Document _Metadata..."
13869 msgstr "Amagenamiterere"
13871 #: ../src/verbs.cpp:2487
13872 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
13873 msgstr ""
13875 #: ../src/verbs.cpp:2488
13876 #, fuzzy
13877 msgid "_Fill and Stroke..."
13878 msgstr "Na"
13880 #: ../src/verbs.cpp:2489
13881 msgid ""
13882 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
13883 msgstr ""
13885 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
13886 #: ../src/verbs.cpp:2491
13887 #, fuzzy
13888 msgid "S_watches..."
13889 msgstr "Bika nka..."
13891 #: ../src/verbs.cpp:2492
13892 msgid "Select colors from a swatches palette"
13893 msgstr ""
13895 #: ../src/verbs.cpp:2493
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Transfor_m..."
13898 msgstr "Guhindura"
13900 #: ../src/verbs.cpp:2494
13901 #, fuzzy
13902 msgid "Precisely control objects' transformations"
13903 msgstr "Ihindurwa"
13905 #: ../src/verbs.cpp:2495
13906 #, fuzzy
13907 msgid "_Align and Distribute..."
13908 msgstr "Na"
13910 #: ../src/verbs.cpp:2496
13911 #, fuzzy
13912 msgid "Align and distribute objects"
13913 msgstr "Na Gukwirakwiza"
13915 #: ../src/verbs.cpp:2497
13916 msgid "Undo _History..."
13917 msgstr ""
13919 #: ../src/verbs.cpp:2498
13920 msgid "Undo History"
13921 msgstr ""
13923 #: ../src/verbs.cpp:2499
13924 #, fuzzy
13925 msgid "_Text and Font..."
13926 msgstr "Na"
13928 #: ../src/verbs.cpp:2500
13929 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
13930 msgstr ""
13932 #: ../src/verbs.cpp:2501
13933 msgid "_XML Editor..."
13934 msgstr ""
13936 #: ../src/verbs.cpp:2502
13937 msgid "View and edit the XML tree of the document"
13938 msgstr ""
13940 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
13941 #: ../src/verbs.cpp:2503
13942 #, fuzzy
13943 msgid "_Find..."
13944 msgstr "Gucapa..."
13946 #: ../src/verbs.cpp:2504
13947 #, fuzzy
13948 msgid "Find objects in document"
13949 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
13951 #: ../src/verbs.cpp:2505
13952 msgid "_Messages..."
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/verbs.cpp:2506
13956 msgid "View debug messages"
13957 msgstr ""
13959 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
13960 #: ../src/verbs.cpp:2507
13961 #, fuzzy
13962 msgid "S_cripts..."
13963 msgstr "Gucapa..."
13965 #: ../src/verbs.cpp:2508
13966 msgid "Run scripts"
13967 msgstr ""
13969 #: ../src/verbs.cpp:2509
13970 msgid "Show/Hide D_ialogs"
13971 msgstr ""
13973 #: ../src/verbs.cpp:2510
13974 msgid "Show or hide all open dialogs"
13975 msgstr ""
13977 #: ../src/verbs.cpp:2511
13978 msgid "Create Tiled Clones..."
13979 msgstr ""
13981 #: ../src/verbs.cpp:2512
13982 msgid ""
13983 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
13984 "scattering"
13985 msgstr ""
13987 #: ../src/verbs.cpp:2513
13988 #, fuzzy
13989 msgid "_Object Properties..."
13990 msgstr "Indangakintu..."
13992 #: ../src/verbs.cpp:2514
13993 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
13994 msgstr ""
13996 #: ../src/verbs.cpp:2517
13997 msgid "_Instant Messaging..."
13998 msgstr ""
14000 #: ../src/verbs.cpp:2517
14001 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
14002 msgstr ""
14004 #: ../src/verbs.cpp:2519
14005 msgid "_Input Devices..."
14006 msgstr ""
14008 #: ../src/verbs.cpp:2520
14009 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
14010 msgstr ""
14012 #: ../src/verbs.cpp:2521
14013 #, fuzzy
14014 msgid "_Extensions..."
14015 msgstr "Umugereka"
14017 #: ../src/verbs.cpp:2522
14018 msgid "Query information about extensions"
14019 msgstr ""
14021 #: ../src/verbs.cpp:2523
14022 #, fuzzy
14023 msgid "Layer_s..."
14024 msgstr "Bika nka..."
14026 #: ../src/verbs.cpp:2524
14027 msgid "View Layers"
14028 msgstr ""
14030 #: ../src/verbs.cpp:2525
14031 msgid "Path Effects..."
14032 msgstr ""
14034 #: ../src/verbs.cpp:2526
14035 msgid "Manage path effects"
14036 msgstr ""
14038 #: ../src/verbs.cpp:2527
14039 msgid "Filter Effects..."
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/verbs.cpp:2528
14043 msgid "Manage SVG filter effects"
14044 msgstr ""
14046 #. Help
14047 #: ../src/verbs.cpp:2531
14048 #, fuzzy
14049 msgid "About E_xtensions"
14050 msgstr "Umugereka"
14052 #: ../src/verbs.cpp:2532
14053 msgid "Information on Inkscape extensions"
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/verbs.cpp:2533
14057 msgid "About _Memory"
14058 msgstr ""
14060 #: ../src/verbs.cpp:2534
14061 #, fuzzy
14062 msgid "Memory usage information"
14063 msgstr "Ihindurwa"
14065 #: ../src/verbs.cpp:2535
14066 msgid "_About Inkscape"
14067 msgstr ""
14069 #: ../src/verbs.cpp:2536
14070 msgid "Inkscape version, authors, license"
14071 msgstr ""
14073 #. "help_about"
14074 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
14075 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
14076 #. Tutorials
14077 #: ../src/verbs.cpp:2541
14078 msgid "Inkscape: _Basic"
14079 msgstr ""
14081 #: ../src/verbs.cpp:2542
14082 msgid "Getting started with Inkscape"
14083 msgstr ""
14085 #. "tutorial_basic"
14086 #: ../src/verbs.cpp:2543
14087 msgid "Inkscape: _Shapes"
14088 msgstr ""
14090 #: ../src/verbs.cpp:2544
14091 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
14092 msgstr ""
14094 #: ../src/verbs.cpp:2545
14095 msgid "Inkscape: _Advanced"
14096 msgstr ""
14098 #: ../src/verbs.cpp:2546
14099 msgid "Advanced Inkscape topics"
14100 msgstr ""
14102 #. "tutorial_advanced"
14103 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
14104 #: ../src/verbs.cpp:2548
14105 msgid "Inkscape: T_racing"
14106 msgstr ""
14108 #: ../src/verbs.cpp:2549
14109 msgid "Using bitmap tracing"
14110 msgstr ""
14112 #. "tutorial_tracing"
14113 #: ../src/verbs.cpp:2550
14114 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
14115 msgstr ""
14117 #: ../src/verbs.cpp:2551
14118 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
14119 msgstr ""
14121 #: ../src/verbs.cpp:2552
14122 msgid "_Elements of Design"
14123 msgstr ""
14125 #: ../src/verbs.cpp:2553
14126 msgid "Principles of design in the tutorial form"
14127 msgstr ""
14129 #. "tutorial_design"
14130 #: ../src/verbs.cpp:2554
14131 msgid "_Tips and Tricks"
14132 msgstr ""
14134 #: ../src/verbs.cpp:2555
14135 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
14136 msgstr ""
14138 #. "tutorial_tips"
14139 #. Effect
14140 #: ../src/verbs.cpp:2558
14141 msgid "Previous Effect"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/verbs.cpp:2559
14145 msgid "Repeat the last effect with the same settings"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/verbs.cpp:2560
14149 msgid "Previous Effect Settings..."
14150 msgstr ""
14152 #: ../src/verbs.cpp:2561
14153 msgid "Repeat the last effect with new settings"
14154 msgstr ""
14156 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14157 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14158 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14159 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14160 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14161 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14162 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14163 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14164 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14165 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14166 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14167 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14168 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14169 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14170 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14171 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14172 #. Fit Page
14173 #: ../src/verbs.cpp:2564
14174 #, fuzzy
14175 msgid "Fit Page to Selection"
14176 msgstr "Ihitamo"
14178 #: ../src/verbs.cpp:2565
14179 #, fuzzy
14180 msgid "Fit the page to the current selection"
14181 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
14183 #: ../src/verbs.cpp:2566
14184 msgid "Fit Page to Drawing"
14185 msgstr ""
14187 #: ../src/verbs.cpp:2567
14188 #, fuzzy
14189 msgid "Fit the page to the drawing"
14190 msgstr "i Ipaji Idirishya"
14192 #: ../src/verbs.cpp:2568
14193 #, fuzzy
14194 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
14195 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
14197 #: ../src/verbs.cpp:2569
14198 msgid ""
14199 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
14200 msgstr ""
14202 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14203 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
14204 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
14206 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14207 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
14208 #. LockAndHide
14209 #: ../src/verbs.cpp:2571
14210 #, fuzzy
14211 msgid "Unlock All"
14212 msgstr "Ntoya"
14214 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14215 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
14216 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14217 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
14218 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14219 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
14220 #: ../src/verbs.cpp:2573
14221 #, fuzzy
14222 msgid "Unlock All in All Layers"
14223 msgstr "Ntoya"
14225 #: ../src/verbs.cpp:2575
14226 #, fuzzy
14227 msgid "Unhide All"
14228 msgstr "Nka Akugara"
14230 #: ../src/verbs.cpp:2577
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Unhide All in All Layers"
14233 msgstr "Nka Akugara"
14235 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14236 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:103
14237 #, fuzzy
14238 msgid "Dash pattern"
14239 msgstr "Ishusho"
14241 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:118
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Pattern offset"
14244 msgstr "Igikoresho"
14246 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:610
14247 #, c-format
14248 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
14249 msgstr ""
14251 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:612
14252 #, c-format
14253 msgid "%s: %d - Inkscape"
14254 msgstr ""
14256 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:616
14257 #, c-format
14258 msgid "%s (outline) - Inkscape"
14259 msgstr ""
14261 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:618
14262 #, c-format
14263 msgid "%s - Inkscape"
14264 msgstr ""
14266 #. Family frame
14267 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:150
14268 msgid "Font family"
14269 msgstr ""
14271 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
14272 #. Style frame
14273 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:181
14274 msgid "Style"
14275 msgstr "Umususire"
14277 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14278 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
14279 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14280 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
14281 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:219
14282 #, fuzzy
14283 msgid "Font size:"
14284 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
14286 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
14287 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
14288 #. * some representative characters that users of your locale will be
14289 #. * interested in.
14290 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:615 ../src/widgets/toolbox.cpp:4574
14291 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
14292 msgstr ""
14294 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14295 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14296 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14297 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14298 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
14299 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:462
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Edit..."
14302 msgstr "Kwandika"
14304 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
14305 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:156
14306 msgid ""
14307 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
14308 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
14309 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
14310 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
14311 msgstr ""
14313 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:166
14314 #, fuzzy
14315 msgid "reflected"
14316 msgstr "Byahiswemo"
14318 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14319 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14320 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14321 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14322 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:170
14323 #, fuzzy
14324 msgid "direct"
14325 msgstr "Kwandika"
14327 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
14328 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:178
14329 #, fuzzy
14330 msgid "Repeat:"
14331 msgstr "Gusubiramo"
14333 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:151
14334 #, fuzzy
14335 msgid "Assign gradient to object"
14336 msgstr "Na Gukwirakwiza"
14338 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:185
14339 msgid "<small>No gradients</small>"
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:194
14343 msgid "<small>Nothing selected</small>"
14344 msgstr ""
14346 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:205
14347 #, fuzzy
14348 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
14349 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14351 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:215
14352 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
14353 msgstr ""
14355 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:463
14356 msgid "Edit the stops of the gradient"
14357 msgstr ""
14359 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:522 ../src/widgets/toolbox.cpp:1798
14360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1870 ../src/widgets/toolbox.cpp:2200
14361 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2237 ../src/widgets/toolbox.cpp:2829
14362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2852 ../src/widgets/toolbox.cpp:3719
14363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3745
14364 msgid "<b>New:</b>"
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:535
14368 #, fuzzy
14369 msgid "Create linear gradient"
14370 msgstr "Ikizamuko"
14372 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:549
14373 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
14374 msgstr ""
14376 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14377 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:564
14378 #, fuzzy
14379 msgid "on"
14380 msgstr "Nta na kimwe"
14382 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:577
14383 msgid "Create gradient in the fill"
14384 msgstr ""
14386 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:591
14387 msgid "Create gradient in the stroke"
14388 msgstr ""
14390 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
14391 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
14392 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:605 ../src/widgets/toolbox.cpp:1800
14393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2208 ../src/widgets/toolbox.cpp:2226
14394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2831 ../src/widgets/toolbox.cpp:2842
14395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3722 ../src/widgets/toolbox.cpp:3733
14396 msgid "<b>Change:</b>"
14397 msgstr ""
14399 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
14400 #, fuzzy
14401 msgid "No gradients in document"
14402 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
14404 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
14405 #, fuzzy
14406 msgid "No gradient selected"
14407 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14409 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:538
14410 #, fuzzy
14411 msgid "No stops in gradient"
14412 msgstr "Ikizamuko"
14414 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:661
14415 #, fuzzy
14416 msgid "Change gradient stop offset"
14417 msgstr "Ikizamuko"
14419 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14420 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:803
14421 msgid "Add stop"
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:806
14425 msgid "Add another control stop to gradient"
14426 msgstr ""
14428 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14429 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14430 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14431 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14432 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:808
14433 #, fuzzy
14434 msgid "Delete stop"
14435 msgstr "Gusiba"
14437 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
14438 msgid "Delete current control stop from gradient"
14439 msgstr ""
14441 #. Label
14442 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:822
14443 msgid "Offset:"
14444 msgstr ""
14446 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
14447 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:867
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Stop Color"
14450 msgstr "Gutangira Ibara"
14452 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:896
14453 msgid "Gradient editor"
14454 msgstr ""
14456 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1171
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Change gradient stop color"
14459 msgstr "Ikizamuko"
14461 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:113
14462 msgid "Toggle current layer visibility"
14463 msgstr ""
14465 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:133
14466 msgid "Lock or unlock current layer"
14467 msgstr ""
14469 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:136
14470 #, fuzzy
14471 msgid "Current layer"
14472 msgstr "Nka Akugara"
14474 #: ../src/widgets/layer-selector.cpp:564
14475 msgid "(root)"
14476 msgstr ""
14478 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:177 ../src/widgets/paint-selector.cpp:560
14479 msgid "No paint"
14480 msgstr ""
14482 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:179 ../src/widgets/paint-selector.cpp:632
14483 #, fuzzy
14484 msgid "Flat color"
14485 msgstr "Gutangira Ibara"
14487 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:703
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Linear gradient"
14490 msgstr "Ikizamuko"
14492 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:706
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Radial gradient"
14495 msgstr "Ikizamuko"
14497 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187
14498 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
14499 msgstr ""
14501 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14502 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:199
14503 msgid ""
14504 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
14505 "evenodd)"
14506 msgstr ""
14508 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
14509 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:210
14510 msgid ""
14511 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
14512 msgstr ""
14514 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:527
14515 #, fuzzy
14516 msgid "No objects"
14517 msgstr "Ibintu"
14519 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:538
14520 #, fuzzy
14521 msgid "Multiple styles"
14522 msgstr "Imisusire"
14524 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:549
14525 msgid "Paint is undefined"
14526 msgstr ""
14528 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:980
14529 msgid ""
14530 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
14531 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
14532 "create a new pattern from selection."
14533 msgstr ""
14535 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:238
14536 #, fuzzy
14537 msgid "Transform by toolbar"
14538 msgstr "Guhindura"
14540 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:293
14541 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
14542 msgstr ""
14544 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:295
14545 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
14546 msgstr ""
14548 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
14549 msgid ""
14550 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
14551 "scaled."
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
14555 msgid ""
14556 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
14557 "are scaled."
14558 msgstr ""
14560 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:315
14561 msgid ""
14562 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14563 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
14567 msgid ""
14568 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
14569 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
14570 msgstr ""
14572 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:326
14573 msgid ""
14574 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
14575 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
14576 msgstr ""
14578 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:328
14579 msgid ""
14580 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
14581 "scaled, rotated, or skewed)."
14582 msgstr ""
14584 #. four spinbuttons
14585 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14586 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14587 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14588 msgid "select_toolbar|X position"
14589 msgstr ""
14591 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:429
14592 msgid "select_toolbar|X"
14593 msgstr ""
14595 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:431
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Horizontal coordinate of selection"
14598 msgstr "Imirongo Itambitse"
14600 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14601 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14602 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14603 msgid "select_toolbar|Y position"
14604 msgstr ""
14606 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:436
14607 msgid "select_toolbar|Y"
14608 msgstr ""
14610 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:438
14611 msgid "Vertical coordinate of selection"
14612 msgstr ""
14614 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14615 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14616 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14617 msgid "select_toolbar|Width"
14618 msgstr ""
14620 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:443
14621 msgid "select_toolbar|W"
14622 msgstr ""
14624 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:445
14625 msgid "Width of selection"
14626 msgstr ""
14628 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:451
14629 msgid "Lock width and height"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:452
14633 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
14634 msgstr ""
14636 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
14637 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
14638 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14639 msgid "select_toolbar|Height"
14640 msgstr ""
14642 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:463
14643 msgid "select_toolbar|H"
14644 msgstr ""
14646 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:465
14647 msgid "Height of selection"
14648 msgstr ""
14650 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:487
14651 msgid "Affect:"
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:506
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Scale rounded corners"
14657 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
14659 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:517
14660 #, fuzzy
14661 msgid "Move gradients"
14662 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
14664 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
14665 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:528
14666 #, fuzzy
14667 msgid "Move patterns"
14668 msgstr "Ishusho"
14670 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
14671 #, fuzzy
14672 msgid "System"
14673 msgstr "Ikintu"
14675 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
14676 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:324
14677 #, fuzzy
14678 msgid "RGBA_:"
14679 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
14681 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:332
14682 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
14683 msgstr ""
14685 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
14686 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14687 msgid "RGB"
14688 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
14690 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14691 msgid "HSL"
14692 msgstr ""
14694 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
14695 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:77
14696 msgid "CMYK"
14697 msgstr "CMYK"
14699 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:398
14700 msgid "_R"
14701 msgstr ""
14703 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
14704 msgid "_G"
14705 msgstr ""
14707 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
14708 msgid "_B"
14709 msgstr ""
14711 #. Label
14712 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
14713 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433
14714 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
14715 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
14716 msgid "_A"
14717 msgstr ""
14719 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
14720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
14721 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
14722 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
14723 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
14724 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
14725 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
14726 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
14727 msgid "Alpha (opacity)"
14728 msgstr ""
14730 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:424
14731 msgid "_H"
14732 msgstr ""
14734 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427
14735 msgid "_S"
14736 msgstr ""
14738 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430
14739 msgid "_L"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:452
14743 msgid "_C"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
14747 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
14748 #, fuzzy
14749 msgid "Cyan"
14750 msgstr "Ubururu bukeye"
14752 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
14753 msgid "_M"
14754 msgstr ""
14756 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
14757 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
14758 #, fuzzy
14759 msgid "Magenta"
14760 msgstr "Umutuku werurutse"
14762 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
14763 msgid "_Y"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
14767 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
14768 #, fuzzy
14769 msgid "Yellow"
14770 msgstr "Umuhondo"
14772 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
14773 msgid "_K"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
14777 #, fuzzy
14778 msgid "Unnamed"
14779 msgstr "Izina:"
14781 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
14782 msgid "Wheel"
14783 msgstr ""
14785 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:43
14786 msgid "Attribute"
14787 msgstr "Ikiranga"
14789 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:44
14790 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
14791 msgid "Value"
14792 msgstr "Agaciro"
14794 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:165
14795 msgid "Type text in a text node"
14796 msgstr ""
14798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:163
14799 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
14800 msgstr ""
14802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:167
14803 msgid "Style of new stars"
14804 msgstr ""
14806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:169
14807 #, fuzzy
14808 msgid "Style of new rectangles"
14809 msgstr "Urukiramende"
14811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:171
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Style of new 3D boxes"
14814 msgstr "Urukiramende"
14816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:173
14817 msgid "Style of new ellipses"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:175
14821 msgid "Style of new spirals"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:177
14825 msgid "Style of new paths created by Pencil"
14826 msgstr ""
14828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:179
14829 msgid "Style of new paths created by Pen"
14830 msgstr ""
14832 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:181
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Style of new calligraphic strokes"
14835 msgstr "Imirongo"
14837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
14838 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
14839 msgstr ""
14841 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14842 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14843 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14844 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14849 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14850 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14851 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14852 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14853 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14854 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14857 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14859 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14860 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14861 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14863 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14864 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:980
14866 #, fuzzy
14867 msgid "Insert node"
14868 msgstr "Akadomo"
14870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:981
14871 #, fuzzy
14872 msgid "Insert new nodes into selected segments"
14873 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
14875 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14876 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14877 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14878 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14879 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14880 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14881 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14882 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14883 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14884 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14885 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14886 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14887 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14888 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14889 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14891 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14892 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14893 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14894 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14895 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14896 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14897 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:984
14900 #, fuzzy
14901 msgid "Insert"
14902 msgstr "Akadomo"
14904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:992
14905 #, fuzzy
14906 msgid "Delete selected nodes"
14907 msgstr "Byahiswemo"
14909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1002
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Join endnodes"
14912 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
14914 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1003
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Join selected endnodes"
14917 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
14919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
14929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
14931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
14939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
14941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
14943 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1006
14944 #, fuzzy
14945 msgid "Join"
14946 msgstr "Akadomo"
14948 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1013
14949 msgid "Join Segment"
14950 msgstr ""
14952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1014
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
14955 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
14957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1023
14958 #, fuzzy
14959 msgid "Delete Segment"
14960 msgstr "Byahiswemo"
14962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1024
14963 msgid "Split path between two non-endpoint nodes"
14964 msgstr ""
14966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1033
14967 msgid "Node Break"
14968 msgstr ""
14970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1034
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Break path at selected nodes"
14973 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
14975 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
14976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1043
14977 #, fuzzy
14978 msgid "Node Cusp"
14979 msgstr "Nta na kimwe"
14981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1044
14982 #, fuzzy
14983 msgid "Make selected nodes corner"
14984 msgstr "Byahiswemo Inguni"
14986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1053
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Node Smooth"
14989 msgstr "Guhindura"
14991 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1054
14992 #, fuzzy
14993 msgid "Make selected nodes smooth"
14994 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
14996 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1063
14997 msgid "Node Symmetric"
14998 msgstr ""
15000 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1064
15001 #, fuzzy
15002 msgid "Make selected nodes symmetric"
15003 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
15005 # Align menu items
15006 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1073
15007 #, fuzzy
15008 msgid "Node Line"
15009 msgstr "Itunganya"
15011 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1074
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Make selected segments lines"
15014 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
15016 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
15017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1083
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Node Curve"
15020 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
15022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1084
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Make selected segments curves"
15025 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
15027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1093
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Show Handles"
15030 msgstr "Ibiyobora"
15032 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1094
15033 #, fuzzy
15034 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
15035 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
15037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
15038 #, fuzzy
15039 msgid "X coordinate:"
15040 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
15042 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1118
15043 #, fuzzy
15044 msgid "X coordinate of selected node(s)"
15045 msgstr "Imirongo Itambitse"
15047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
15048 #, fuzzy
15049 msgid "Y coordinate:"
15050 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
15052 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1136
15053 #, fuzzy
15054 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
15055 msgstr "Imirongo Itambitse"
15057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1553
15058 msgid "Star: Change number of corners"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1595
15062 #, fuzzy
15063 msgid "Star: Change spoke ratio"
15064 msgstr "Ihindurwa"
15066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638
15067 msgid "Make polygon"
15068 msgstr ""
15070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1638
15071 #, fuzzy
15072 msgid "Make star"
15073 msgstr "Bitimapu"
15075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1673
15076 msgid "Star: Change rounding"
15077 msgstr ""
15079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1707
15080 #, fuzzy
15081 msgid "Star: Change randomization"
15082 msgstr "Ihindurwa"
15084 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1890
15085 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
15086 msgstr ""
15088 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1897
15089 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
15090 msgstr ""
15092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
15093 msgid "triangle/tri-star"
15094 msgstr ""
15096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
15097 msgid "square/quad-star"
15098 msgstr ""
15100 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
15101 msgid "pentagon/five-pointed star"
15102 msgstr ""
15104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1917
15105 msgid "hexagon/six-pointed star"
15106 msgstr ""
15108 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15109 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15110 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15111 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15112 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15113 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15114 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15115 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
15117 #, fuzzy
15118 msgid "Corners"
15119 msgstr "Gufunga"
15121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
15122 msgid "Corners:"
15123 msgstr ""
15125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1920
15126 msgid "Number of corners of a polygon or star"
15127 msgstr ""
15129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15130 msgid "thin-ray star"
15131 msgstr ""
15133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15134 msgid "pentagram"
15135 msgstr ""
15137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15138 msgid "hexagram"
15139 msgstr ""
15141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15142 msgid "heptagram"
15143 msgstr ""
15145 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15146 msgid "octagram"
15147 msgstr ""
15149 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1933
15150 #, fuzzy
15151 msgid "regular polygon"
15152 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
15154 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Spoke ratio"
15158 msgstr "Ubwuzurane"
15160 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
15161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1936
15162 #, fuzzy
15163 msgid "Spoke ratio:"
15164 msgstr "Ubwuzurane"
15166 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
15167 #. Base radius is the same for the closest handle.
15168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1939
15169 msgid "Base radius to tip radius ratio"
15170 msgstr ""
15172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15173 msgid "stretched"
15174 msgstr ""
15176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15177 msgid "twisted"
15178 msgstr ""
15180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15181 msgid "slightly pinched"
15182 msgstr ""
15184 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15185 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15186 #, fuzzy
15187 msgid "NOT rounded"
15188 msgstr "Umutuku:"
15190 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15191 msgid "slightly rounded"
15192 msgstr ""
15194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15195 msgid "visibly rounded"
15196 msgstr ""
15198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15199 #, fuzzy
15200 msgid "well rounded"
15201 msgstr "Na"
15203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957
15204 msgid "amply rounded"
15205 msgstr ""
15207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1957 ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
15208 msgid "blown up"
15209 msgstr ""
15211 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
15213 #, fuzzy
15214 msgid "Rounded"
15215 msgstr "Umutuku:"
15217 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
15219 #, fuzzy
15220 msgid "Rounded:"
15221 msgstr "Umutuku:"
15223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1960
15224 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
15225 msgstr ""
15227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
15228 msgid "NOT randomized"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
15232 msgid "slightly irregular"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
15236 msgid "visibly randomized"
15237 msgstr ""
15239 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1972
15240 msgid "strongly randomized"
15241 msgstr ""
15243 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15244 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
15245 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15246 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
15247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
15248 #, fuzzy
15249 msgid "Randomized"
15250 msgstr "Akarambararo"
15252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
15253 msgid "Randomized:"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1975
15257 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
15258 msgstr ""
15260 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1990 ../src/widgets/toolbox.cpp:2903
15261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3482 ../src/widgets/toolbox.cpp:5246
15262 msgid "Defaults"
15263 msgstr ""
15265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1991 ../src/widgets/toolbox.cpp:2904
15266 msgid ""
15267 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
15268 "change defaults)"
15269 msgstr ""
15271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2063
15272 #, fuzzy
15273 msgid "Change rectangle"
15274 msgstr "Urukiramende"
15276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255
15277 msgid "W:"
15278 msgstr ""
15280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2255
15281 msgid "Width of rectangle"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2272
15285 msgid "Height of rectangle"
15286 msgstr ""
15288 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2286 ../src/widgets/toolbox.cpp:2301
15290 #, fuzzy
15291 msgid "not rounded"
15292 msgstr "Umutuku:"
15294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
15295 #, fuzzy
15296 msgid "Horizontal radius"
15297 msgstr "Imirongo Itambitse"
15299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
15300 msgid "Rx:"
15301 msgstr ""
15303 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2289
15304 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
15305 msgstr ""
15307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
15308 #, fuzzy
15309 msgid "Vertical radius"
15310 msgstr "Imirongo Ihagaze"
15312 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
15313 msgid "Ry:"
15314 msgstr ""
15316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2304
15317 #, fuzzy
15318 msgid "Vertical radius of rounded corners"
15319 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2323
15322 msgid "Not rounded"
15323 msgstr ""
15325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2324
15326 msgid "Make corners sharp"
15327 msgstr ""
15329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2387
15330 msgid "3D Box: Toggle VP"
15331 msgstr ""
15333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2431
15334 msgid "3D Box: Change perspective"
15335 msgstr ""
15337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
15339 #, fuzzy
15340 msgid "Angle X:"
15341 msgstr "Imfuruka"
15343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2580
15344 msgid "Angle of infinite vanishing point in X direction"
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2598
15348 msgid "Toggle VP in X direction"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2599
15352 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)"
15353 msgstr ""
15355 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
15357 #, fuzzy
15358 msgid "Angle Y"
15359 msgstr "Imfuruka"
15361 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15362 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
15363 #, fuzzy
15364 msgid "Angle Y:"
15365 msgstr "Imfuruka"
15367 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2611
15368 msgid "Angle of infinite vanishing point in Y direction"
15369 msgstr ""
15371 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2629
15372 msgid "Toggle VP in Y direction"
15373 msgstr ""
15375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
15376 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)"
15377 msgstr ""
15379 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
15381 #, fuzzy
15382 msgid "Angle Z:"
15383 msgstr "Imfuruka"
15385 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2642
15386 msgid "Angle of infinite vanishing point in Z direction"
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2661
15390 msgid "Toggle VP in Z direction"
15391 msgstr ""
15393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2662
15394 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (= parallel)"
15395 msgstr ""
15397 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2720
15398 #, fuzzy
15399 msgid "Change spiral"
15400 msgstr "Bitimapu"
15402 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860
15403 msgid "just a curve"
15404 msgstr ""
15406 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2860
15407 msgid "one full revolution"
15408 msgstr ""
15410 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
15412 #, fuzzy
15413 msgid "Number of turns"
15414 msgstr "Gushushanya"
15416 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
15417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
15418 #, fuzzy
15419 msgid "Turns:"
15420 msgstr "Guhinduramo"
15422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2863
15423 msgid "Number of revolutions"
15424 msgstr ""
15426 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
15427 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
15428 #, fuzzy
15429 msgid "circle"
15430 msgstr "Idosiye"
15432 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
15433 msgid "edge is much denser"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
15437 msgid "edge is denser"
15438 msgstr ""
15440 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
15441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
15442 #, fuzzy
15443 msgid "even"
15444 msgstr "Icyatsi kibisi:"
15446 # 1246
15447 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
15448 #, fuzzy
15449 msgid "center is denser"
15450 msgstr "kurema ibihuza"
15452 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2874
15453 msgid "center is much denser"
15454 msgstr ""
15456 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15457 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15458 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15459 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15460 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
15461 #, fuzzy
15462 msgid "Divergence"
15463 msgstr "Ku ijana"
15465 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
15466 msgid "Divergence:"
15467 msgstr ""
15469 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2877
15470 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
15471 msgstr ""
15473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
15474 #, fuzzy
15475 msgid "starts from center"
15476 msgstr "Mucapyi"
15478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
15479 msgid "starts mid-way"
15480 msgstr ""
15482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2888
15483 msgid "starts near edge"
15484 msgstr ""
15486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
15487 #, fuzzy
15488 msgid "Inner radius"
15489 msgstr "Akarambararo"
15491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Inner radius:"
15494 msgstr "Akarambararo"
15496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2891
15497 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
15498 msgstr ""
15500 #. Width
15501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
15502 msgid "(pinch tweak)"
15503 msgstr ""
15505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007 ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
15506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184 ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
15507 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
15508 #, fuzzy
15509 msgid "(default)"
15510 msgstr "Umutwe"
15512 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3007
15514 #, fuzzy
15515 msgid "(broad tweak)"
15516 msgstr "Ishusho"
15518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3010
15519 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
15520 msgstr ""
15522 #. Force
15523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
15524 msgid "(minimum force)"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3023
15528 msgid "(maximum force)"
15529 msgstr ""
15531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
15532 #, fuzzy
15533 msgid "Force"
15534 msgstr "Kuzengurutsa"
15536 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Force:"
15539 msgstr "Kuzengurutsa"
15541 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3026
15542 msgid "The force of the tweak action"
15543 msgstr ""
15545 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3043
15546 msgid "Push mode"
15547 msgstr ""
15549 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3044
15550 msgid "Push parts of paths in any direction"
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3050
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Shrink mode"
15556 msgstr "Ibintu"
15558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3051
15559 #, fuzzy
15560 msgid "Shrink (inset) parts of paths"
15561 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
15563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3057
15564 msgid "Grow mode"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3058
15568 msgid "Grow (outset) parts of paths"
15569 msgstr ""
15571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3064
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Attract mode"
15574 msgstr "Izina:"
15576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
15577 msgid "Attract parts of paths towards cursor"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3071
15581 #, fuzzy
15582 msgid "Repel mode"
15583 msgstr "Ihuza"
15585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3072
15586 msgid "Repel parts of paths from cursor"
15587 msgstr ""
15589 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
15590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3078
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Roughen mode"
15593 msgstr "Umutuku:"
15595 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3079
15596 msgid "Roughen parts of paths"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3085
15600 msgid "Color paint mode"
15601 msgstr ""
15603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3086
15604 #, fuzzy
15605 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
15606 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15608 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3092
15609 #, fuzzy
15610 msgid "Color jitter mode"
15611 msgstr "Dogere"
15613 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3093
15614 #, fuzzy
15615 msgid "Jitter the colors of selected objects"
15616 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
15618 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15619 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
15620 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15621 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
15622 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15623 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
15624 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15625 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
15626 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3098
15627 #, fuzzy
15628 msgid "Mode:"
15629 msgstr "Ubwoko"
15631 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
15632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3118
15633 #, fuzzy
15634 msgid "Channels:"
15635 msgstr "Kureka"
15637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
15638 msgid "In color mode, act on objects' hue"
15639 msgstr ""
15641 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
15642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3132
15643 #, fuzzy
15644 msgid "H"
15645 msgstr "Ibara"
15647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3143
15648 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3146
15652 msgid "S"
15653 msgstr ""
15655 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3157
15656 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
15657 msgstr ""
15659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3160
15660 msgid "L"
15661 msgstr ""
15663 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3171
15664 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
15665 msgstr ""
15667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3174
15668 msgid "O"
15669 msgstr ""
15671 #. Fidelity
15672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184
15673 msgid "(rough, simplified)"
15674 msgstr ""
15676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3184
15677 msgid "(fine, but many nodes)"
15678 msgstr ""
15680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
15682 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15683 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
15684 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15685 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
15686 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15687 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
15688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
15690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
15692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
15694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
15696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
15698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
15700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
15702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
15704 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Fidelity"
15707 msgstr "Santimetero"
15709 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3187
15710 msgid "Fidelity:"
15711 msgstr ""
15713 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3188
15714 msgid ""
15715 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
15716 "generate a lot of new nodes"
15717 msgstr ""
15719 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3205 ../src/widgets/toolbox.cpp:3457
15720 msgid "Pressure"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3206
15724 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
15725 msgstr ""
15727 #. Width
15728 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
15729 msgid "(hairline)"
15730 msgstr ""
15732 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
15733 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3312
15734 #, fuzzy
15735 msgid "(broad stroke)"
15736 msgstr "Ishusho"
15738 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3315
15739 #, fuzzy
15740 msgid "Pen Width"
15741 msgstr "Ubugari"
15743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3316
15744 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
15745 msgstr ""
15747 #. Thinning
15748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
15749 msgid "(speed blows up stroke)"
15750 msgstr ""
15752 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
15753 msgid "(slight widening)"
15754 msgstr ""
15756 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
15757 msgid "(constant width)"
15758 msgstr ""
15760 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
15761 msgid "(slight thinning, default)"
15762 msgstr ""
15764 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3328
15765 msgid "(speed deflates stroke)"
15766 msgstr ""
15768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
15769 #, fuzzy
15770 msgid "Stroke Thinning"
15771 msgstr "Amagenamiterere"
15773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3331
15774 msgid "Thinning:"
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3332
15778 msgid ""
15779 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
15780 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
15781 msgstr ""
15783 #. Angle
15784 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
15785 msgid "(left edge up)"
15786 msgstr ""
15788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
15789 #, fuzzy
15790 msgid "(horizontal)"
15791 msgstr "Imirongo Itambitse"
15793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3344
15794 msgid "(right edge up)"
15795 msgstr ""
15797 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15798 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
15799 #, fuzzy
15800 msgid "Pen Angle"
15801 msgstr "Imfuruka"
15803 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
15804 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3347
15805 #, fuzzy
15806 msgid "Angle:"
15807 msgstr "Imfuruka"
15809 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3348
15810 msgid ""
15811 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
15812 "fixation = 0)"
15813 msgstr ""
15815 #. Fixation
15816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
15817 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
15818 msgstr ""
15820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
15821 msgid "(almost fixed, default)"
15822 msgstr ""
15824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3361
15825 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
15826 msgstr ""
15828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364
15829 #, fuzzy
15830 msgid "Fixation"
15831 msgstr "Icyerekezo:"
15833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3364
15834 #, fuzzy
15835 msgid "Fixation:"
15836 msgstr "Icyerekezo:"
15838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3365
15839 msgid ""
15840 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 1 = fixed "
15841 "angle)"
15842 msgstr ""
15844 #. Cap Rounding
15845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
15846 #, fuzzy
15847 msgid "(blunt caps, default)"
15848 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
15850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
15851 msgid "(slightly bulging)"
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
15855 msgid "(approximately round)"
15856 msgstr ""
15858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3377
15859 msgid "(long protruding caps)"
15860 msgstr ""
15862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381
15863 msgid "Cap rounding"
15864 msgstr ""
15866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3381
15867 msgid "Caps:"
15868 msgstr ""
15870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3382
15871 msgid ""
15872 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
15873 "round caps)"
15874 msgstr ""
15876 #. Tremor
15877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
15878 msgid "(smooth line)"
15879 msgstr ""
15881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
15882 msgid "(slight tremor)"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
15886 msgid "(noticeable tremor)"
15887 msgstr ""
15889 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3394
15890 msgid "(maximum tremor)"
15891 msgstr ""
15893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
15894 #, fuzzy
15895 msgid "Stroke Tremor"
15896 msgstr "Byahiswemo"
15898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3397
15899 msgid "Tremor:"
15900 msgstr ""
15902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3398
15903 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
15904 msgstr ""
15906 #. Wiggle
15907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
15908 msgid "(no wiggle)"
15909 msgstr ""
15911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
15912 #, fuzzy
15913 msgid "(slight deviation)"
15914 msgstr "Ishyika"
15916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3411
15917 msgid "(wild waves and curls)"
15918 msgstr ""
15920 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
15921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414
15922 #, fuzzy
15923 msgid "Pen Wiggle"
15924 msgstr "Umutwe:"
15926 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
15927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3414
15928 #, fuzzy
15929 msgid "Wiggle:"
15930 msgstr "Umutwe:"
15932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3415
15933 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
15934 msgstr ""
15936 #. Mass
15937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
15938 msgid "(no inertia)"
15939 msgstr ""
15941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
15942 msgid "(slight smoothing, default)"
15943 msgstr ""
15945 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
15946 msgid "(noticeable lagging)"
15947 msgstr ""
15949 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3427
15950 msgid "(maximum inertia)"
15951 msgstr ""
15953 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
15954 msgid "Pen Mass"
15955 msgstr ""
15957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3430
15958 msgid "Mass:"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3431
15962 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
15963 msgstr ""
15965 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3445
15966 #, fuzzy
15967 msgid "Trace Background"
15968 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
15970 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
15971 msgid ""
15972 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
15973 "minimum width, black - maximum width)"
15974 msgstr ""
15976 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3458
15977 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
15978 msgstr ""
15980 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
15981 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3469
15982 #, fuzzy
15983 msgid "Tilt"
15984 msgstr "Umutwe:"
15986 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3470
15987 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
15988 msgstr ""
15990 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3483
15991 msgid "Reset all parameters to defaults"
15992 msgstr ""
15994 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3565
15995 msgid "Arc: Change start/end"
15996 msgstr ""
15998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3631
15999 msgid "Arc: Change open/closed"
16000 msgstr ""
16002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
16003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
16004 #, fuzzy
16005 msgid "Start"
16006 msgstr "star"
16008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
16009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3754
16010 #, fuzzy
16011 msgid "Start:"
16012 msgstr "star"
16014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
16015 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
16016 msgstr ""
16018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
16019 msgid "End"
16020 msgstr ""
16022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
16023 msgid "End:"
16024 msgstr ""
16026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
16027 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
16028 msgstr ""
16030 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16031 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16032 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16033 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16034 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16035 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16036 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16037 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3784
16039 #, fuzzy
16040 msgid "Closed arc"
16041 msgstr "Gufunga"
16043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3785
16044 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
16045 msgstr ""
16047 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16048 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
16049 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16050 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
16051 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16052 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
16053 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3791
16054 #, fuzzy
16055 msgid "Open Arc"
16056 msgstr "Gufungura"
16058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3792
16059 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
16060 msgstr ""
16062 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3815
16063 msgid "Make whole"
16064 msgstr ""
16066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3816
16067 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
16068 msgstr ""
16070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3883
16071 msgid "Pick alpha"
16072 msgstr ""
16074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3884
16075 msgid ""
16076 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
16077 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3895
16081 #, fuzzy
16082 msgid "Set alpha"
16083 msgstr "Nka Akugara"
16085 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3896
16086 msgid ""
16087 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
16088 msgstr ""
16090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4213
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Text: Change font family"
16093 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4298
16096 msgid "Text: Change alignment"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362
16100 #, fuzzy
16101 msgid "Text: Change font style"
16102 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4409
16105 #, fuzzy
16106 msgid "Text: Change orientation"
16107 msgstr "Icyerekezo:"
16109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4500
16110 #, fuzzy
16111 msgid "Text: Change font size"
16112 msgstr "Na Intego- nyuguti"
16114 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4681
16115 msgid ""
16116 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
16117 "default font instead."
16118 msgstr ""
16120 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16121 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
16122 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16123 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
16124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4719
16125 #, fuzzy
16126 msgid "Align left"
16127 msgstr "Itondekanya"
16129 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16130 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
16131 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16132 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
16133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4730
16134 #, fuzzy
16135 msgid "Center"
16136 msgstr "X Hagati"
16138 # Align menu items
16139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4741
16140 #, fuzzy
16141 msgid "Align right"
16142 msgstr "Itunganya"
16144 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4752
16145 msgid "Justify"
16146 msgstr ""
16148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4768
16149 msgid "Bold"
16150 msgstr ""
16152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
16153 msgid "Italic"
16154 msgstr ""
16156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4911
16157 #, fuzzy
16158 msgid "Change connector spacing"
16159 msgstr "Mugenga"
16161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4997
16162 msgid "Avoid"
16163 msgstr ""
16165 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
16166 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5007
16167 #, fuzzy
16168 msgid "Ignore"
16169 msgstr "Nta na kimwe"
16171 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019
16172 #, fuzzy
16173 msgid "Connector Spacing"
16174 msgstr "Mugenga"
16176 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5019
16177 msgid "Spacing:"
16178 msgstr "itandukanya:"
16180 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5020
16181 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
16182 msgstr ""
16184 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16185 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
16186 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16187 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
16188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5031
16189 #, fuzzy
16190 msgid "Graph"
16191 msgstr "Itsinda"
16193 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16194 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041
16195 #, fuzzy
16196 msgid "Connector Length"
16197 msgstr "Gukuramo"
16199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5041
16200 msgid "Length:"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
16204 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5054
16208 msgid "Downwards"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5055
16212 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5071
16216 msgid "Do not allow overlapping shapes"
16217 msgstr ""
16219 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16220 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
16221 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16222 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16223 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16224 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5172
16226 #, fuzzy
16227 msgid "Fill by"
16228 msgstr "Kuzuza"
16230 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16231 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
16232 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16233 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16234 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16235 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
16236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5173
16237 #, fuzzy
16238 msgid "Fill by:"
16239 msgstr "Kuzuza"
16241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5185
16242 msgid "Fill Threshold"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5186
16246 msgid ""
16247 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
16248 "pixels to be counted in the fill"
16249 msgstr ""
16251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
16252 msgid "Grow/shrink by"
16253 msgstr ""
16255 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5208
16256 msgid "Grow/shrink by:"
16257 msgstr ""
16259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5209
16260 msgid ""
16261 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
16262 msgstr ""
16264 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16265 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16266 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16267 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16268 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16269 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16270 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16271 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5234
16273 #, fuzzy
16274 msgid "Close gaps"
16275 msgstr "Gufunga"
16277 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16278 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
16279 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16280 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
16281 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16282 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
16283 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16284 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
16285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5235
16286 #, fuzzy
16287 msgid "Close gaps:"
16288 msgstr "Gufunga"
16290 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5247
16291 msgid ""
16292 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
16293 "to change defaults)"
16294 msgstr ""
16297 #. Local Variables:
16298 #. mode:c++
16299 #. c-file-style:"stroustrup"
16300 #. c-file-offsets:((innamespace . 0)(inline-open . 0)(case-label . +))
16301 #. indent-tabs-mode:nil
16302 #. fill-column:99
16303 #. End:
16305 #. vim: filetype=cpp:expandtab:shiftwidth=4:tabstop=8:softtabstop=4 :
16306 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
16307 msgid "Add Nodes"
16308 msgstr ""
16310 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
16311 msgid "Maximum segment length"
16312 msgstr ""
16314 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3 ../share/extensions/edge3d.inx.h:6
16315 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:3 ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
16316 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
16317 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
16318 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
16319 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
16320 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
16321 msgid "Modify Path"
16322 msgstr ""
16324 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16325 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
16326 #, fuzzy
16327 msgid "AI 8.0 Input"
16328 msgstr "Iyinjiza"
16330 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2 ../share/extensions/ai_output.inx.h:2
16331 msgid "Adobe Illustrator 8.0 (*.ai)"
16332 msgstr ""
16334 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
16335 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
16336 msgstr ""
16338 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:1
16339 #, fuzzy
16340 msgid "AI 8.0 Output"
16341 msgstr "Inyuma"
16343 #: ../share/extensions/ai_output.inx.h:3
16344 msgid "Write Adobe Illustrator 8.0 (Postscript-based)"
16345 msgstr ""
16347 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
16348 msgid "AI SVG Input"
16349 msgstr ""
16351 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
16352 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
16353 msgstr ""
16355 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
16356 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
16357 msgstr ""
16359 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
16360 msgid "Brighter"
16361 msgstr ""
16363 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16364 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
16365 #, fuzzy
16366 msgid "Blue Function"
16367 msgstr "Gukuramo"
16369 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Custom..."
16372 msgstr "Guhanga"
16374 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16375 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
16376 #, fuzzy
16377 msgid "Green Function"
16378 msgstr "Gukuramo"
16380 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16381 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Red Function"
16384 msgstr "Gukuramo"
16386 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
16387 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Darker"
16390 msgstr "Komeka"
16392 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
16393 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Desaturate"
16396 msgstr "Gukwirakwiza"
16398 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
16399 msgid "Grayscale"
16400 msgstr ""
16402 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
16403 msgid "Less Hue"
16404 msgstr ""
16406 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
16407 msgid "Less Light"
16408 msgstr ""
16410 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
16411 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
16412 #, fuzzy
16413 msgid "Less Saturation"
16414 msgstr "Ubwuzurane"
16416 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
16417 #, fuzzy
16418 msgid "More Hue"
16419 msgstr "Ibiyobora"
16421 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
16422 #, fuzzy
16423 msgid "More Light"
16424 msgstr "Ubuhagarike"
16426 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
16427 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
16428 #, fuzzy
16429 msgid "More Saturation"
16430 msgstr "Ubwuzurane"
16432 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
16433 msgid "Negative"
16434 msgstr ""
16436 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
16437 #, fuzzy
16438 msgid "Remove Blue"
16439 msgstr "Ihuza"
16441 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
16442 #, fuzzy
16443 msgid "Remove Green"
16444 msgstr "Ihuza"
16446 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
16447 #, fuzzy
16448 msgid "Remove Red"
16449 msgstr "Ihuza"
16451 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
16452 msgid "RGB Barrel"
16453 msgstr ""
16455 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
16456 msgid "By color (RRGGBB hex):"
16457 msgstr ""
16459 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
16460 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
16461 msgstr ""
16463 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
16464 #, fuzzy
16465 msgid "Replace color..."
16466 msgstr "Byahiswemo"
16468 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
16469 msgid "A diagram created with the program Dia"
16470 msgstr ""
16472 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
16473 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
16474 msgstr ""
16476 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16477 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
16478 #, fuzzy
16479 msgid "Dia Input"
16480 msgstr "Iyinjiza"
16482 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
16483 msgid ""
16484 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
16485 "at http://live.gnome.org/Dia"
16486 msgstr ""
16488 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
16489 msgid ""
16490 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
16491 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
16492 "Inkscape installation."
16493 msgstr ""
16495 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16496 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16497 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16498 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16499 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
16500 #, fuzzy
16501 msgid "Dot size"
16502 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16504 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16505 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16506 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16507 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16508 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
16509 #, fuzzy
16510 msgid "Font size"
16511 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16513 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
16514 msgid "Number Nodes"
16515 msgstr ""
16517 #: ../share/extensions/dots.inx.h:4 ../share/extensions/handles.inx.h:2
16518 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
16519 msgid "Visualize Path"
16520 msgstr ""
16522 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
16523 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
16524 msgid "AutoCAD DXF (*.dxf)"
16525 msgstr ""
16527 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16528 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:2
16529 #, fuzzy
16530 msgid "DXF Input"
16531 msgstr "Iyinjiza"
16533 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:3
16534 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
16535 msgstr ""
16537 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:4
16538 msgid ""
16539 "dxf2svg may come with Inkscape, but is also at http://dxf-svg-convert."
16540 "sourceforge.net/"
16541 msgstr ""
16543 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
16544 #, fuzzy
16545 msgid "Desktop Cutting Plotter"
16546 msgstr "Amagenamiterere"
16548 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:2
16549 msgid "Desktop Cutting Plotter (*.DXF)"
16550 msgstr ""
16552 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
16553 msgid "DXF Output"
16554 msgstr ""
16556 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
16557 msgid "DXF file written by pstoedit"
16558 msgstr ""
16560 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
16561 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
16562 msgstr ""
16564 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
16565 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
16566 #, fuzzy
16567 msgid "Blur height"
16568 msgstr "Ubuhagarike:"
16570 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
16571 #, fuzzy
16572 msgid "Blur stdDeviation"
16573 msgstr "Ishyika"
16575 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
16576 #, fuzzy
16577 msgid "Blur width"
16578 msgstr "IMISUSIRE"
16580 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16581 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
16582 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16583 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
16584 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16585 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
16586 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16587 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
16588 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
16589 #, fuzzy
16590 msgid "Edge 3D"
16591 msgstr "Ubwoko"
16593 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
16594 msgid "Illumination Angle"
16595 msgstr ""
16597 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
16598 msgid "Only black and white"
16599 msgstr ""
16601 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
16602 #, fuzzy
16603 msgid "Shades"
16604 msgstr "Imisusire"
16606 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
16607 msgid "Embed All Images"
16608 msgstr ""
16610 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
16611 msgid "Embed only selected images"
16612 msgstr ""
16614 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16615 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
16616 #, fuzzy
16617 msgid "EPS Input"
16618 msgstr "Iyinjiza"
16620 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
16621 msgid "Encapsulated Postscript"
16622 msgstr ""
16624 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:1
16625 msgid "EPSI Output"
16626 msgstr ""
16628 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:2
16629 msgid "Encapsulated Postscript Interchange (*.epsi)"
16630 msgstr ""
16632 #: ../share/extensions/epsi_output.inx.h:3
16633 msgid "Encapsulated Postscript with a thumbnail"
16634 msgstr ""
16636 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
16637 msgid "LaTeX formula"
16638 msgstr ""
16640 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
16641 msgid "LaTeX formula: "
16642 msgstr ""
16644 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
16645 msgid "Export as GIMP Palette"
16646 msgstr ""
16648 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
16649 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
16650 msgstr ""
16652 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
16653 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
16654 msgstr ""
16656 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
16657 msgid "Extract One Image"
16658 msgstr ""
16660 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
16661 msgid "Path to save image"
16662 msgstr ""
16664 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
16665 msgid "Open files saved with XFIG"
16666 msgstr ""
16668 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
16669 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
16670 msgstr ""
16672 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16673 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
16674 #, fuzzy
16675 msgid "XFIG Input"
16676 msgstr "Iyinjiza"
16678 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
16679 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
16680 #, fuzzy
16681 msgid "Flatness"
16682 msgstr "Bihindagurika"
16684 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Flatten Beziers"
16687 msgstr "Igikoresho"
16689 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
16690 msgid "Fractalize"
16691 msgstr ""
16693 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
16694 msgid "Smoothness"
16695 msgstr ""
16697 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
16698 msgid "Subdivisions"
16699 msgstr ""
16701 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
16702 msgid "Calculate first derivative numerically"
16703 msgstr ""
16705 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
16706 msgid "Draw Axes"
16707 msgstr ""
16709 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
16710 msgid "End x-value"
16711 msgstr ""
16713 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
16714 #, fuzzy
16715 msgid "First derivative"
16716 msgstr "Byahiswemo"
16718 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16719 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
16720 #, fuzzy
16721 msgid "Function"
16722 msgstr "Gukuramo"
16724 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
16725 #, fuzzy
16726 msgid "Function Plotter"
16727 msgstr "Amagenamiterere"
16729 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
16730 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
16731 #, fuzzy
16732 msgid "Functions"
16733 msgstr "Gukuramo"
16735 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
16736 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
16737 msgstr ""
16739 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
16740 msgid "Multiply x-range by 2*pi"
16741 msgstr ""
16743 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
16744 msgid "Range and Sampling"
16745 msgstr ""
16747 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
16748 #, fuzzy
16749 msgid "Remove rectangle"
16750 msgstr "Urukiramende"
16752 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13
16753 #, fuzzy
16754 msgid "Samples"
16755 msgstr "Imisusire"
16757 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
16758 msgid ""
16759 "Select a rectangle before calling effect. Rectangle determines x and y "
16760 "scales. With polar coordinates: Start and End x-values define the angle "
16761 "range in radians. x scale is set so left and right edges of rectangle are at "
16762 "+/-1. Isotropic scaling is disabled. First derivative is always determined "
16763 "numerically."
16764 msgstr ""
16766 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:15
16767 msgid ""
16768 "Standard python math functions are available: ceil(x); fabs(x); floor(x); "
16769 "fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); "
16770 "pow(x,y); sqrt(x); acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); cos"
16771 "(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); cosh(x); sinh(x); tanh(x). The "
16772 "constants pi and e are also available."
16773 msgstr ""
16775 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:16
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Start x-value"
16778 msgstr "Agaciro"
16780 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16781 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16782 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16783 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16784 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16785 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16786 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:17
16787 #, fuzzy
16788 msgid "Use"
16789 msgstr "Ukoresha"
16791 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:18
16792 msgid "Use polar coordinates"
16793 msgstr ""
16795 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:19
16796 msgid "y-value of rectangle's bottom"
16797 msgstr ""
16799 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:20
16800 msgid "y-value of rectangle's top"
16801 msgstr ""
16803 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
16804 msgid "Circular pitch, px"
16805 msgstr ""
16807 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
16808 msgid "Gear"
16809 msgstr ""
16811 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
16812 msgid "Number of teeth"
16813 msgstr ""
16815 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
16816 #, fuzzy
16817 msgid "Pressure angle"
16818 msgstr "Urukiramende"
16820 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
16821 msgid "GIMP XCF"
16822 msgstr ""
16824 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
16825 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.XCF)"
16826 msgstr ""
16828 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
16829 msgid "Draw Handles"
16830 msgstr ""
16832 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
16833 #, fuzzy
16834 msgid "Command Line Options"
16835 msgstr "Na"
16837 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
16838 msgid "FAQ"
16839 msgstr ""
16841 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
16842 msgid "Keys and Mouse Reference"
16843 msgstr ""
16845 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
16846 #, fuzzy
16847 msgid "Inkscape Manual"
16848 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
16850 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
16851 msgid "New in This Version"
16852 msgstr ""
16854 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
16855 msgid "Report a Bug"
16856 msgstr ""
16858 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
16859 msgid "SVG 1.1 Specification"
16860 msgstr ""
16862 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
16863 #, fuzzy
16864 msgid "Duplicate endpaths"
16865 msgstr "Gusubiramo"
16867 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
16868 msgid "Interpolate"
16869 msgstr ""
16871 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
16872 msgid "Interpolate style (experimental)"
16873 msgstr ""
16875 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
16876 msgid "Interpolation method"
16877 msgstr ""
16879 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
16880 msgid "Interpolation steps"
16881 msgstr ""
16883 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
16884 msgid "Axiom"
16885 msgstr ""
16887 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:2
16888 msgid "L-system"
16889 msgstr ""
16891 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:3
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Left angle"
16894 msgstr "Urukiramende"
16896 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:6
16897 #, no-c-format
16898 msgid "Randomize angle (%)"
16899 msgstr ""
16901 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:8
16902 #, no-c-format
16903 msgid "Randomize step (%)"
16904 msgstr ""
16906 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:10
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Right angle"
16909 msgstr "Urukiramende"
16911 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16912 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
16913 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16914 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
16915 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:11
16916 #, fuzzy
16917 msgid "Rules"
16918 msgstr "Modire"
16920 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:12
16921 msgid "Step length (px)"
16922 msgstr ""
16924 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
16925 msgid "Lorem ipsum"
16926 msgstr ""
16928 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
16929 msgid "Number of paragraphs"
16930 msgstr ""
16932 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
16933 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
16934 msgstr ""
16936 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
16937 msgid "Sentences per paragraph"
16938 msgstr ""
16940 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
16941 msgid ""
16942 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
16943 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
16944 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
16945 msgstr ""
16947 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
16948 msgid "Color Markers to Match Stroke"
16949 msgstr ""
16951 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16952 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16953 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16954 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
16955 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
16956 #, fuzzy
16957 msgid "Font size [px]"
16958 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
16960 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
16961 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
16962 msgid "Length Unit: "
16963 msgstr ""
16965 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
16966 msgid "Measure"
16967 msgstr ""
16969 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
16970 msgid "Measure Path"
16971 msgstr ""
16973 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
16974 msgid "Offset [px]"
16975 msgstr ""
16977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16979 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16980 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16989 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16993 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16994 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16995 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16996 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16997 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
16998 #, fuzzy
16999 msgid "Precision"
17000 msgstr "Ibirindiro"
17002 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
17003 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
17004 msgstr ""
17006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17007 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1
17008 msgid "Angle"
17009 msgstr "Imfuruka"
17011 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
17012 msgid "Extrude"
17013 msgstr ""
17015 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
17016 msgid "Magnitude"
17017 msgstr ""
17019 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
17020 msgid "ASCII Text with outline markup"
17021 msgstr ""
17023 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
17024 msgid "Text Outline File (*.outline)"
17025 msgstr ""
17027 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17028 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
17029 #, fuzzy
17030 msgid "Text Outline Input"
17031 msgstr "Iyinjiza"
17033 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
17034 #, fuzzy
17035 msgid "Copies of the pattern:"
17036 msgstr "Ihindurwa"
17038 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
17039 #, fuzzy
17040 msgid "Deformation type:"
17041 msgstr "Ihindurwa"
17043 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
17044 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
17045 msgstr ""
17047 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
17048 #, fuzzy
17049 msgid "Pattern along Path"
17050 msgstr "Igikoresho"
17052 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
17053 msgid "Space between copies:"
17054 msgstr ""
17056 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
17057 msgid "Bleed (in)"
17058 msgstr ""
17060 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
17061 msgid "Book Height (inches)"
17062 msgstr ""
17064 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
17065 #, fuzzy
17066 msgid "Book Properties"
17067 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
17069 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
17070 msgid "Book Width (inches)"
17071 msgstr ""
17073 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17074 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17075 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17076 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17077 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17078 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17079 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17080 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17081 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17082 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17083 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17084 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17085 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
17086 #, fuzzy
17087 msgid "Cover"
17088 msgstr "Metero"
17090 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
17091 msgid "Cover Thickness Measurement"
17092 msgstr ""
17094 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
17095 msgid "Generate Template"
17096 msgstr ""
17098 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
17099 #, fuzzy
17100 msgid "Interior Pages"
17101 msgstr "Ihuza"
17103 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
17104 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
17105 msgstr ""
17107 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
17108 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
17109 #, fuzzy
17110 msgid "Number of Pages"
17111 msgstr "Gushushanya"
17113 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
17114 msgid "Paper Thickness Measurement"
17115 msgstr ""
17117 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
17118 msgid "Perfect-Bound Cover"
17119 msgstr ""
17121 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
17122 #, fuzzy
17123 msgid "Remove existing guides"
17124 msgstr "Urukiramende"
17126 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
17127 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
17128 #, fuzzy
17129 msgid "Perspective"
17130 msgstr "Ihuriro"
17132 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
17133 msgid "Postscript"
17134 msgstr ""
17136 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
17137 msgid "Postscript (*.ps)"
17138 msgstr ""
17140 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
17141 msgid "Postscript Input"
17142 msgstr ""
17144 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:1
17145 msgid "Developer Examples"
17146 msgstr ""
17148 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:2
17149 msgid "RadioButton example"
17150 msgstr ""
17152 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17153 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17154 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17155 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17156 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17157 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17158 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17159 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17160 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17161 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17162 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17163 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17164 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17165 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17166 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17167 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17168 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:3
17169 #, fuzzy
17170 msgid "Select option: "
17171 msgstr "Ihitamo"
17173 #: ../share/extensions/radiobutton_example.inx.h:4
17174 #, fuzzy
17175 msgid "Select second option: "
17176 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
17178 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
17179 #, fuzzy
17180 msgid "Jitter nodes"
17181 msgstr "Dogere"
17183 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
17184 msgid "Maximum displacement, px"
17185 msgstr ""
17187 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
17188 msgid "Shift node handles"
17189 msgstr ""
17191 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
17192 #, fuzzy
17193 msgid "Shift nodes"
17194 msgstr "Ibintu"
17196 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
17197 msgid ""
17198 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
17199 "selected path."
17200 msgstr ""
17202 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
17203 msgid "Use normal distribution"
17204 msgstr ""
17206 #: ../share/extensions/randompnt.inx.h:1
17207 msgid "Random Point"
17208 msgstr ""
17210 #: ../share/extensions/randompos.inx.h:1
17211 #, fuzzy
17212 msgid "Random Position"
17213 msgstr "Na"
17215 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
17216 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
17217 #, fuzzy
17218 msgid "Bar Height:"
17219 msgstr "Ubuhagarike:"
17221 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
17222 msgid "Barcode"
17223 msgstr ""
17225 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
17226 msgid "Barcode Data:"
17227 msgstr ""
17229 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
17230 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
17231 #, fuzzy
17232 msgid "Barcode Type:"
17233 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
17235 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
17236 #, fuzzy
17237 msgid "Initial size"
17238 msgstr "Ingano"
17240 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
17241 #, fuzzy
17242 msgid "Minimum size"
17243 msgstr "Ingano"
17245 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
17246 msgid "Random Tree"
17247 msgstr ""
17249 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
17250 msgid "A diagram created with the program Sketch"
17251 msgstr ""
17253 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
17254 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
17255 msgstr ""
17257 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
17258 msgid "Sketch Input"
17259 msgstr ""
17261 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
17262 #, fuzzy
17263 msgid "Gear Placement"
17264 msgstr "Ishyira mu mwanya"
17266 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
17267 msgid "Quality (Default = 16)"
17268 msgstr ""
17270 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
17271 msgid "R - Ring Radius (px)"
17272 msgstr ""
17274 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
17275 #, fuzzy
17276 msgid "Rotation (deg)"
17277 msgstr "Kuzengurutsa"
17279 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Spirograph"
17282 msgstr "Nyamwihinahine"
17284 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
17285 msgid "d - Pen Radius (px)"
17286 msgstr ""
17288 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
17289 msgid "r - Gear Radius (px)"
17290 msgstr ""
17292 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
17293 #, fuzzy
17294 msgid "Behavior"
17295 msgstr "imyitwarire"
17297 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
17298 msgid "Straighten Segments"
17299 msgstr ""
17301 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
17302 msgid "Envelope"
17303 msgstr ""
17305 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
17306 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
17307 msgstr ""
17309 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
17310 msgid ""
17311 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
17312 "files"
17313 msgstr ""
17315 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
17316 msgid "ZIP Output"
17317 msgstr ""
17319 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
17320 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
17321 msgstr ""
17323 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
17324 msgid "Microsoft's GUI definition format"
17325 msgstr ""
17327 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
17328 #, fuzzy
17329 msgid "XAML Output"
17330 msgstr "Inyuma"
17332 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
17333 msgid "fLIP cASE"
17334 msgstr ""
17336 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
17338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
17340 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17341 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
17342 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
17343 #, fuzzy
17344 msgid "lowercase"
17345 msgstr "Ntoya"
17347 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
17348 msgid "UPPERCASE"
17349 msgstr ""
17351 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
17352 msgid "rANdOm CasE"
17353 msgstr ""
17355 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
17356 #, fuzzy
17357 msgid "Replace text..."
17358 msgstr "Ihindurakerekezo"
17360 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
17361 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Title Case"
17364 msgstr "Umutwe:"
17366 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
17367 msgid "Sentence case"
17368 msgstr ""
17370 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
17371 msgid "ASCII Text"
17372 msgstr ""
17374 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
17375 msgid "Text File (*.txt)"
17376 msgstr ""
17378 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17379 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
17380 #, fuzzy
17381 msgid "Text Input"
17382 msgstr "Iyinjiza"
17384 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
17385 msgid "Amount of whirl"
17386 msgstr ""
17388 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Rotation is clockwise"
17391 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
17393 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
17394 msgid "Whirl"
17395 msgstr ""
17397 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
17398 msgid "A popular graphics file format for clipart"
17399 msgstr ""
17401 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
17402 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
17403 msgstr ""
17405 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
17406 msgid "Windows Metafile Input"
17407 msgstr ""
17409 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
17410 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
17411 #, fuzzy
17412 msgid "XAML Input"
17413 msgstr "Iyinjiza"
17415 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17416 #, fuzzy
17417 #~ msgid "Move by:"
17418 #~ msgstr "Kwimura"
17420 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17421 #, fuzzy
17422 #~ msgid "Move to:"
17423 #~ msgstr "Kwimura"
17425 #, fuzzy
17426 #~ msgid "Change layer opacity"
17427 #~ msgstr "Mugenga"
17429 #, fuzzy
17430 #~ msgid "Opacity, %:"
17431 #~ msgstr "Mugenga"
17433 #, fuzzy
17434 #~ msgid "Path along path"
17435 #~ msgstr "Igikoresho"
17437 #, fuzzy
17438 #~ msgid "Pattern along path"
17439 #~ msgstr "Igikoresho"
17441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17449 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17450 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17455 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17456 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17457 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17459 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17460 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17465 #, fuzzy
17466 #~ msgid "Print"
17467 #~ msgstr "Akadomo"
17469 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
17470 #, fuzzy
17471 #~ msgid "unknown error"
17472 #~ msgstr "Kitazwi"
17474 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17475 #, fuzzy
17476 #~ msgid "Print Preview not available"
17477 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17479 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
17480 #, fuzzy
17481 #~ msgid "SVG Document"
17482 #~ msgstr "Inyandiko"
17484 #, fuzzy
17485 #~ msgid "Snap details"
17486 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
17488 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
17489 #, fuzzy
17490 #~ msgid "Gridtype"
17491 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
17493 #, fuzzy
17494 #~ msgid "Display Calibration"
17495 #~ msgstr "Amagenamiterere"
17497 #, fuzzy
17498 #~ msgid "Print _Direct"
17499 #~ msgstr "Indangakintu..."
17501 #, fuzzy
17502 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
17503 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
17505 # 3625
17506 #, fuzzy
17507 #~ msgid "Lock"
17508 #~ msgstr "Gifunze"
17510 #, fuzzy
17511 #~ msgid "Gradients"
17512 #~ msgstr "Ikizamuko"
17514 #, fuzzy
17515 #~ msgid "Horizontal kerning"
17516 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
17518 #, fuzzy
17519 #~ msgid "Vertical kerning"
17520 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
17522 #, fuzzy
17523 #~ msgid "Letter rotation"
17524 #~ msgstr "Iheruka Igikorwa"