Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-17 21:14+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
40 msgid "ABCs"
41 msgstr ""
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
44 msgid "Bulging, matte jelly covering"
45 msgstr ""
47 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
49 #, fuzzy
50 msgid "Smart jelly"
51 msgstr "Ishusho"
53 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
65 #, fuzzy
66 msgid "Bevels"
67 msgstr "Icyatsi kibisi:"
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
70 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
74 #, fuzzy
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr "Urukiramende"
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 #, fuzzy
84 msgid "Motion blur, horizontal"
85 msgstr "Mu buryo Butambitse"
87 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
92 #, fuzzy
93 msgid "Blurs"
94 msgstr "Ubururu"
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
97 #, fuzzy
98 msgid ""
99 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
100 "force"
101 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 #, fuzzy
105 msgid "Motion blur, vertical"
106 msgstr "Mu buryo buhagaze"
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
109 #, fuzzy
110 msgid ""
111 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
112 "force"
113 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
115 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
117 #, fuzzy
118 msgid "Apparition"
119 msgstr "Ubwuzurane"
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
122 msgid "Edges are partly feathered out"
123 msgstr ""
125 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
127 #, fuzzy
128 msgid "Cutout"
129 msgstr "Ubuturo"
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
136 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
137 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
138 #, fuzzy
139 msgid "Shadows and Glows"
140 msgstr "Ibiyobora"
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
143 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
147 msgid "Jigsaw piece"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
151 msgid "Low, sharp bevel"
152 msgstr ""
154 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
156 #, fuzzy
157 msgid "Roughen"
158 msgstr "Umutuku:"
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
161 #, fuzzy
162 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
163 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
167 #, fuzzy
168 msgid "Rubber stamp"
169 msgstr "star"
171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
192 #, fuzzy
193 msgid "Overlays"
194 msgstr "Metero"
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
197 #, fuzzy
198 msgid "Random whiteouts inside"
199 msgstr "Na"
201 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
203 #, fuzzy
204 msgid "Ink bleed"
205 msgstr "Ubururu"
207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
229 #, fuzzy
230 msgid "Protrusions"
231 msgstr "Ibirindiro"
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
234 msgid "Inky splotches underneath the object"
235 msgstr ""
237 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
239 #, fuzzy
240 msgid "Fire"
241 msgstr "Idosiye"
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
244 msgid "Edges of object are on fire"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
248 #, fuzzy
249 msgid "Bloom"
250 msgstr "Ihindurangano"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
253 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
254 msgstr ""
256 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
257 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
258 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
259 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
260 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
261 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
262 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
263 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
265 #, fuzzy
266 msgid "Ridged border"
267 msgstr "Ubwoko"
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
270 msgid "Ridged border with inner bevel"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
274 #, fuzzy
275 msgid "Ripple"
276 msgstr "Ihindurakerekezo"
278 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
283 #, fuzzy
284 msgid "Distort"
285 msgstr "Gukwirakwiza"
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
288 #, fuzzy
289 msgid "Horizontal rippling of edges"
290 msgstr "Imirongo Itambitse"
292 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
294 #, fuzzy
295 msgid "Speckle"
296 msgstr "Guhitamo"
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
299 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
300 msgstr ""
302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
304 #, fuzzy
305 msgid "Oil slick"
306 msgstr "umukara"
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
309 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
310 msgstr ""
312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
337 #, fuzzy
338 msgid "Frost"
339 msgstr "Akadomo"
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
342 msgid "Flake-like white splotches"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
346 msgid "Leopard fur"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
356 #, fuzzy
357 msgid "Materials"
358 msgstr "Mugenga"
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
361 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
362 msgstr ""
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
365 msgid "Zebra"
366 msgstr ""
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
369 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
370 msgstr ""
372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
375 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
378 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
379 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
381 #, fuzzy
382 msgid "Clouds"
383 msgstr "Gufunga"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
386 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
390 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
391 #, fuzzy
392 msgid "Sharpen"
393 msgstr "Imisusire"
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
402 #, fuzzy
403 msgid "Image effects"
404 msgstr "Nka Akugara"
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
407 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
411 #, fuzzy
412 msgid "Sharpen more"
413 msgstr "Imisusire"
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
416 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
420 #, fuzzy
421 msgid "Oil painting"
422 msgstr "Na"
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
425 msgid "Simulate oil painting style"
426 msgstr ""
428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
429 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
430 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
431 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
432 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
433 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
434 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
435 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
436 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
437 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
438 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
439 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
440 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
441 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
442 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
443 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
445 #, fuzzy
446 msgid "Edge detect"
447 msgstr "Ihitamo"
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
450 msgid "Detect color edges in object"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
454 #, fuzzy
455 msgid "Horizontal edge detect"
456 msgstr "Imirongo Itambitse"
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
459 #, fuzzy
460 msgid "Detect horizontal color edges in object"
461 msgstr "Imirongo Itambitse"
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
464 #, fuzzy
465 msgid "Vertical edge detect"
466 msgstr "Imirongo Ihagaze"
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
469 msgid "Detect vertical color edges in object"
470 msgstr ""
472 #. Pencil
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
475 msgid "Pencil"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
479 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
483 #, fuzzy
484 msgid "Blueprint"
485 msgstr "IMISUSIRE"
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
488 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
489 msgstr ""
491 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
493 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
494 #, fuzzy
495 msgid "Desaturate"
496 msgstr "Gukwirakwiza"
498 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
499 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
500 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
501 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
502 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
503 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
504 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
505 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
514 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
515 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
516 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
517 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
518 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
529 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
530 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
531 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
532 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
533 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
534 #, fuzzy
535 msgid "Color"
536 msgstr "Gufunga"
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
539 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
543 msgid "Invert"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Invert colors"
549 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
552 #, fuzzy
553 msgid "Sepia"
554 msgstr "Nyamwihinahine"
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
557 msgid "Render in warm sepia tones"
558 msgstr ""
560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
562 #, fuzzy
563 msgid "Age"
564 msgstr "Imfuruka"
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
567 msgid "Imitate aged photograph"
568 msgstr ""
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
571 msgid "Organic"
572 msgstr ""
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
586 #, fuzzy
587 msgid "Textures"
588 msgstr "Umwandiko"
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
591 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
592 msgstr ""
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
595 msgid "Barbed wire"
596 msgstr ""
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
599 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
600 msgstr ""
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
603 #, fuzzy
604 msgid "Swiss cheese"
605 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
608 msgid "Random inner-bevel holes"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
612 #, fuzzy
613 msgid "Blue cheese"
614 msgstr "Inzira"
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
617 msgid "Marble-like bluish speckles"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
621 #, fuzzy
622 msgid "Button"
623 msgstr "Ihindurangano"
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
626 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
627 msgstr ""
629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
654 #, fuzzy
655 msgid "Inset"
656 msgstr "Akadomo"
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
659 msgid "Shadowy outer bevel"
660 msgstr ""
662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
683 #, fuzzy
684 msgid "Dripping"
685 msgstr "Ibirindiro"
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
688 msgid "Random paint streaks downwards"
689 msgstr ""
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
692 #, fuzzy
693 msgid "Jam spread"
694 msgstr "Nyamwihinahine"
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
697 msgid "Glossy clumpy jam spread"
698 msgstr ""
700 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
702 #, fuzzy
703 msgid "Pixel smear"
704 msgstr "Pigiseli"
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
707 #, fuzzy
708 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
709 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
712 #, fuzzy
713 msgid "HSL Bumps"
714 msgstr "Kohereza Inyuma"
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
726 #, fuzzy
727 msgid "Bumps"
728 msgstr "Kohereza Inyuma"
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
731 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
735 msgid "Cracked glass"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
739 msgid "Under a cracked glass"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
743 msgid "Bubbly Bumps"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
747 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
751 msgid "Glowing bubble"
752 msgstr ""
754 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
755 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
756 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
757 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
758 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
759 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
760 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
761 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
766 #, fuzzy
767 msgid "Ridges"
768 msgstr "Ubwoko"
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
771 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
772 msgstr ""
774 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
776 #, fuzzy
777 msgid "Neon"
778 msgstr "Nta na kimwe"
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
781 #, fuzzy
782 msgid "Neon light effect"
783 msgstr "Imirongo Itambitse"
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
786 #, fuzzy
787 msgid "Molten metal"
788 msgstr "Urukiramende"
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
791 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
795 #, fuzzy
796 msgid "Pressed steel"
797 msgstr "Umwandiko"
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
800 #, fuzzy
801 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
802 msgstr "Ibyahiswemo"
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
805 #, fuzzy
806 msgid "Matte bevel"
807 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
809 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
810 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
811 msgstr ""
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
814 msgid "Thin Membrane"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
818 msgid "Thin like a soap membrane"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
822 #, fuzzy
823 msgid "Matte ridge"
824 msgstr "Ubuhagarike"
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
827 #, fuzzy
828 msgid "Soft pastel ridge"
829 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
832 msgid "Glowing metal"
833 msgstr ""
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
836 #, fuzzy
837 msgid "Glowing metal texture"
838 msgstr "Imirongo Itambitse"
840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
844 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
847 #, fuzzy
848 msgid "Leaves"
849 msgstr "Ntoya"
851 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
854 #, fuzzy
855 msgid "Scatter"
856 msgstr "Ishusho"
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
859 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
860 msgstr ""
862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
864 #, fuzzy
865 msgid "Translucent"
866 msgstr "Imfuruka"
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
869 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
873 msgid "Cross-smooth"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
877 #, fuzzy
878 msgid "Blur inner borders and intersections"
879 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
882 msgid "Iridescent beeswax"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
886 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
890 #, fuzzy
891 msgid "Eroded metal"
892 msgstr "Urukiramende"
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
895 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
899 msgid "Cracked Lava"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
903 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
907 #, fuzzy
908 msgid "Bark"
909 msgstr "Mugenga"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
912 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
916 msgid "Lizard skin"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
920 msgid "Stylized reptile skin texture"
921 msgstr ""
923 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
924 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
925 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
926 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
928 #, fuzzy
929 msgid "Stone wall"
930 msgstr "Gusiba"
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
933 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
937 msgid "Silk carpet"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
941 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
945 #, fuzzy
946 msgid "Refractive gel A"
947 msgstr "Urukiramende"
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
950 msgid "Gel effect with light refraction"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
954 #, fuzzy
955 msgid "Refractive gel B"
956 msgstr "Urukiramende"
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
959 msgid "Gel effect with strong refraction"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
963 #, fuzzy
964 msgid "Metallized paint"
965 msgstr "Urukiramende"
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
968 msgid ""
969 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
970 msgstr ""
972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
977 #, fuzzy
978 msgid "Dragee"
979 msgstr "Ku ijana"
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
982 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
983 msgstr ""
985 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
986 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
987 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
988 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
989 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
990 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
991 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
992 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
994 #, fuzzy
995 msgid "Raised border"
996 msgstr "Ubwoko"
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
999 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1003 msgid "Metallized ridge"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1007 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Fat oil"
1013 msgstr "Gutangira Ibara"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1016 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1017 msgstr ""
1019 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1020 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1021 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1022 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1023 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1024 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1025 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1026 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1028 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Colorize"
1031 msgstr "Gufunga"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1034 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Parallel hollow"
1040 msgstr "Imirongo Itambitse"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
1048 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1049 msgid "Morphology"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1053 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1054 msgstr ""
1056 # VCARD_LDAP_ROLE
1057 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1058 # # @loc None
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Hole"
1062 msgstr "Inshingano"
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1065 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1066 msgstr ""
1068 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Black hole"
1072 msgstr "Ishusho"
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1075 msgid "Creates a black light inside and outside"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Smooth outline"
1081 msgstr "Imbata"
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1084 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1085 msgstr ""
1087 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Cubes"
1091 msgstr "Gushushanya"
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1094 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Peel off"
1100 msgstr "Imirongo Itambitse"
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1103 msgid "Peeling painting on a wall"
1104 msgstr ""
1106 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Gold splatter"
1110 msgstr "Ishusho"
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1113 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1114 msgstr ""
1116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Gold paste"
1120 msgstr "Ubwuzurane"
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1123 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1127 msgid "Crumpled plastic"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1131 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1135 msgid "Enamel jewelry"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1139 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1140 msgstr ""
1142 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Rough paper"
1146 msgstr "Umutuku:"
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1149 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1153 msgid "Rough and glossy"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1157 msgid ""
1158 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1162 #, fuzzy
1163 msgid "In and Out"
1164 msgstr "Amagenamiterere"
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1167 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1171 msgid "Air spray"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1175 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1179 msgid "Warm inside"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1183 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Cool outside"
1189 msgstr "Imbata"
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1192 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1196 msgid "Electronic microscopy"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1200 msgid ""
1201 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Tartan"
1207 msgstr "Intego:"
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1210 msgid "Checkered tartan pattern"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Invert hue"
1216 msgstr "Ihuza"
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1219 msgid "Invert hue, or rotate it"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Inner outline"
1225 msgstr "Imbata"
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1228 msgid "Draws an outline around"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Outline, double"
1234 msgstr "Imbata"
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1237 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Fancy blur"
1243 msgstr "Ikiranga"
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1246 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Glow"
1252 msgstr "Impera Ibara"
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1255 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Outline"
1261 msgstr "Imbata"
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1264 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1265 msgstr ""
1267 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1268 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1270 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1272 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1273 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1274 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Color emboss"
1278 msgstr "Gufunga"
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1281 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1285 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Solarize"
1288 msgstr "Intego:"
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1291 msgid "Classical photographic solarization effect"
1292 msgstr ""
1294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1295 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1296 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1297 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1298 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1300 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1301 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Moonarize"
1305 msgstr "Gufunga"
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1308 msgid ""
1309 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1310 "lights"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1314 msgid "Soft focus lens"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1318 msgid "Glowing image content without blurring it"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1322 msgid "Stained glass"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1326 msgid "Illuminated stained glass effect"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1330 msgid "Dark glass"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1334 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1338 #, fuzzy
1339 msgid "HSL Bumps alpha"
1340 msgstr "Kohereza Inyuma"
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Image effects, transparent"
1351 msgstr "Nka Akugara"
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1354 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1358 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1362 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Smooth edges"
1368 msgstr "Ibintu"
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1371 msgid ""
1372 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Torn edges"
1378 msgstr "Dogere"
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1381 msgid ""
1382 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1383 msgstr ""
1385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1395 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Feather"
1400 msgstr "Metero"
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1403 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Blur content"
1409 msgstr "Ihuza"
1411 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1412 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Specular light"
1418 msgstr "Gutangira Ibara"
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1421 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1422 msgstr ""
1424 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Roughen inside"
1428 msgstr "Umutuku:"
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1431 msgid "Roughen all inside shapes"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1435 msgid "Evanescent"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1439 msgid ""
1440 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1441 "transparency at edges"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1445 msgid "Chalk and sponge"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1449 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1453 #, fuzzy
1454 msgid "People"
1455 msgstr "Ihindurakerekezo"
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1458 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1459 msgstr ""
1461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Scotland"
1465 msgstr "umukara"
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1468 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1472 msgid "Noise transparency"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1476 msgid "Basic noise transparency texture"
1477 msgstr ""
1479 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1480 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1481 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1482 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1483 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1484 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1485 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1486 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Noise fill"
1490 msgstr "Gufunga"
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1493 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1497 msgid "Garden of Delights"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1501 msgid ""
1502 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1503 msgstr ""
1505 # 6488
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Diffuse light"
1509 msgstr "kigaragara"
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1512 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1513 msgstr ""
1515 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Cutout Glow"
1519 msgstr "Ubuturo"
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1522 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1526 #, fuzzy
1527 msgid "HSL Bumps, matte"
1528 msgstr "Kohereza Inyuma"
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1531 msgid ""
1532 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1536 msgid "Dark Emboss"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1540 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1544 msgid "Simple blur"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1548 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1552 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1556 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1560 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1561 msgid "Emboss"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1565 msgid ""
1566 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1567 "Blend"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1571 msgid "Blotting paper"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1575 msgid "Inkblot on blotting paper"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1579 msgid "Wax print"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1583 msgid "Wax print on tissue texture"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1587 msgid "Inkblot"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1591 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Color outline, in"
1597 msgstr "Imbata"
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1600 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1604 msgid "Liquid"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1608 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Watercolor"
1614 msgstr "Ibara"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1617 msgid "Cloudy watercolor effect"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Felt"
1623 msgstr "Umwandiko"
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1626 msgid ""
1627 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Ink paint"
1633 msgstr "Amagenamiterere"
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1636 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1640 msgid "Tinted rainbow"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1644 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Melted rainbow"
1650 msgstr "Urukiramende"
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1653 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1657 msgid "Flex metal"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1661 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1665 msgid "Comics draft"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1675 msgid "Non realistic 3D shaders"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1679 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1683 msgid "Comics fading"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1687 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Smooth shader"
1693 msgstr "Ibintu"
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1696 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Emboss shader"
1702 msgstr "Imirongo Itambitse"
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1705 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Smooth shader dark"
1711 msgstr "Ibintu"
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1714 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1715 msgstr ""
1717 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Comics"
1721 msgstr "Kuvanga"
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1724 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1725 msgstr ""
1727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Satin"
1731 msgstr "star"
1733 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1734 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1735 msgstr ""
1737 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1738 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1739 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1740 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1741 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1742 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1743 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1744 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Frosted glass"
1748 msgstr "Gufunga"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1751 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Smooth shader contour"
1757 msgstr "Ibintu"
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1760 msgid "Contouring version of smooth shader"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Aluminium"
1766 msgstr "Ingano"
1768 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1769 msgid "Brushed aluminium shader"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1773 msgid "Comics fluid"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1779 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1781 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Chrome"
1785 msgstr "Kuvanga"
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1788 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1789 msgstr ""
1791 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1792 msgid "Chrome dark"
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1796 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1800 msgid "Wavy tartan"
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1804 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1808 msgid "3D marble"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1812 msgid "3D warped marble texture"
1813 msgstr ""
1815 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1816 msgid "3D wood"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1820 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1824 #, fuzzy
1825 msgid "3D mother of pearl"
1826 msgstr "Kugena urupapuro"
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1829 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1833 msgid "Tiger fur"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1837 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1841 msgid "Shaken liquid"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1845 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1849 msgid "Comics cream"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1853 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1854 msgstr ""
1856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1857 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Black Light"
1860 msgstr "umukara"
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1863 msgid "Light areas turn to black"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Light eraser"
1869 msgstr "Ubuhagarike"
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1874 msgid "Transparency utilities"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1878 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Noisy blur"
1884 msgstr "Ikiranga"
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1889 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Film grain"
1894 msgstr "Na"
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1897 msgid "Adds a small scale graininess"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1901 msgid "HSL Bumps, transparent"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1905 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1906 msgstr ""
1908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1914 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1915 msgid "Drawing"
1916 msgstr "Igishushanyo"
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1919 msgid ""
1920 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1921 "images and material filled objects"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1925 msgid "Velvet Bumps"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1929 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1930 msgstr ""
1932 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1933 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1934 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1935 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1936 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1937 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Alpha draw"
1941 msgstr "Alufa"
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1944 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1948 msgid "Alpha draw, color"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1952 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1956 msgid "Chewing gum"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1960 msgid ""
1961 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1962 "at their crossings"
1963 msgstr ""
1965 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Black outline"
1969 msgstr "Ishusho"
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1972 msgid "Draws a black outline around"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Color outline"
1978 msgstr "Imbata"
1980 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1981 msgid "Draws a colored outline around"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Inner Shadow"
1987 msgstr "Akarambararo"
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1990 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Dark and Glow"
1996 msgstr "Ibiyobora"
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1999 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
2000 msgstr ""
2002 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Darken edges"
2006 msgstr "Komeka"
2008 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2009 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Warped rainbow"
2015 msgstr "Urukiramende"
2017 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2018 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2019 msgstr ""
2021 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2022 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Rough and dilate"
2025 msgstr "Umutuku:"
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2028 msgid "Create a turbulent contour around"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2032 msgid "Quadritone fantasy"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Replace hue by two colors"
2038 msgstr "Byahiswemo"
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2041 msgid "Old postcard"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2045 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2049 msgid "Fuzzy Glow"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2053 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2057 msgid "Dots transparency"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2061 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2065 msgid "Canvas transparency"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2069 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2073 msgid "Smear transparency"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2077 msgid ""
2078 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Thick paint"
2084 msgstr "Amagenamiterere"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2087 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2088 msgstr ""
2090 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Burst"
2094 msgstr "Ubururu"
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2097 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Embossed leather"
2103 msgstr "Imirongo Itambitse"
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2106 msgid ""
2107 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2108 "texture"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Carnaval"
2114 msgstr "Ubururu bukeye"
2116 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2117 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2118 msgstr ""
2120 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2121 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Plastify"
2124 msgstr "Komeka"
2126 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2127 msgid ""
2128 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
2129 "crumple"
2130 msgstr ""
2132 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Plaster"
2136 msgstr "Komeka"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2139 msgid ""
2140 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2141 msgstr ""
2143 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2144 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Rough transparency"
2147 msgstr "Umutuku:"
2149 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2150 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2154 msgid "Gouache"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2158 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2162 msgid "Alpha engraving"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2166 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2170 msgid "Alpha draw, liquid"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2174 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2175 msgstr ""
2177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2181 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Liquid drawing"
2184 msgstr "Igishushanyo"
2186 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2187 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2191 msgid "Marbled ink"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2195 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2199 msgid "Thick acrylic"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2203 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2207 msgid "Alpha engraving B"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2211 msgid ""
2212 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Lapping"
2218 msgstr "Icika ku biyobora"
2220 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2221 msgid "Something like a water noise"
2222 msgstr ""
2224 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2225 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Monochrome transparency"
2228 msgstr "Umutuku:"
2230 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2231 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
2232 msgstr ""
2234 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Duotone"
2237 msgstr "Ihindurangano"
2239 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2240 msgid "Change colors to a duotone palette"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2244 msgid "Light eraser, negative"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2248 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
2249 msgstr ""
2251 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2252 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
2253 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2254 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
2255 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2256 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
2257 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Alpha repaint"
2260 msgstr "Alufa"
2262 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2263 msgid "Repaint anything monochrome"
2264 msgstr ""
2266 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
2267 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Saturation map"
2270 msgstr "Ubwuzurane"
2272 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2273 msgid ""
2274 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
2275 "saturation levels"
2276 msgstr ""
2278 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2279 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Riddled"
2282 msgstr "Umutwe:"
2284 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2285 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2286 msgstr ""
2288 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2289 msgid "Wrinkled varnish"
2290 msgstr ""
2292 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2293 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Canvas Bumps"
2299 msgstr "Ubururu bukeye"
2301 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2302 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2303 msgstr ""
2305 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2306 msgid "Canvas Bumps, matte"
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2310 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2311 msgstr ""
2313 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2314 msgid "Canvas Bumps alpha"
2315 msgstr ""
2317 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2318 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2319 msgstr ""
2321 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2322 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
2323 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2324 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
2325 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2326 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
2327 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2328 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
2329 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Lightness-Contrast"
2332 msgstr "Gufunga"
2334 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2335 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2336 msgstr ""
2338 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2339 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Clean edges"
2342 msgstr "Komeka"
2344 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2345 msgid ""
2346 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2347 "some filters"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Bright metal"
2353 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
2355 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2356 msgid "Bright metallic effect for any color"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2360 msgid "Deep colors plastic"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2364 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2365 msgstr ""
2367 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2368 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Melted jelly, matte"
2371 msgstr "Ishusho"
2373 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2374 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2375 msgstr ""
2377 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2378 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Melted jelly"
2381 msgstr "Ishusho"
2383 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2386 msgstr "Ibyahiswemo"
2388 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2389 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Combined lighting"
2392 msgstr "Kuvanga"
2394 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2395 msgid "Tinfoil"
2396 msgstr ""
2398 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2399 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2400 msgstr ""
2402 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2403 msgid "Copper and chocolate"
2404 msgstr ""
2406 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2407 msgid ""
2408 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2409 "effects"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Inner Glow"
2415 msgstr "Akarambararo"
2417 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2418 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Soft colors"
2424 msgstr "Impera Ibara"
2426 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2427 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2428 msgstr ""
2430 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Relief print"
2433 msgstr "IMISUSIRE"
2435 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2436 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2437 msgstr ""
2439 # 1822
2440 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Growing cells"
2443 msgstr "Uburyo- Shushanya"
2445 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2446 msgid "Random rounded living cells like fill"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2450 msgid "Fluorescence"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2454 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2455 msgstr ""
2457 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2458 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Tritone"
2461 msgstr "Umutwe:"
2463 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2464 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2465 msgstr ""
2467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2468 msgid "Stripes 1:1"
2469 msgstr ""
2471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2472 msgid "Stripes 1:1 white"
2473 msgstr ""
2475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2476 msgid "Stripes 1:1.5"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2480 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2484 msgid "Stripes 1:2"
2485 msgstr ""
2487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2488 msgid "Stripes 1:2 white"
2489 msgstr ""
2491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2492 msgid "Stripes 1:3"
2493 msgstr ""
2495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2496 msgid "Stripes 1:3 white"
2497 msgstr ""
2499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2500 msgid "Stripes 1:4"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2504 msgid "Stripes 1:4 white"
2505 msgstr ""
2507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2508 msgid "Stripes 1:5"
2509 msgstr ""
2511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2512 msgid "Stripes 1:5 white"
2513 msgstr ""
2515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2516 msgid "Stripes 1:8"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2520 msgid "Stripes 1:8 white"
2521 msgstr ""
2523 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2524 msgid "Stripes 1:10"
2525 msgstr ""
2527 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2528 msgid "Stripes 1:10 white"
2529 msgstr ""
2531 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2532 msgid "Stripes 1:16"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2536 msgid "Stripes 1:16 white"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2540 msgid "Stripes 1:32"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2544 msgid "Stripes 1:32 white"
2545 msgstr ""
2547 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2548 msgid "Stripes 1:64"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2552 msgid "Stripes 2:1"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2556 msgid "Stripes 2:1 white"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2560 msgid "Stripes 4:1"
2561 msgstr ""
2563 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2564 msgid "Stripes 4:1 white"
2565 msgstr ""
2567 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2568 msgid "Checkerboard"
2569 msgstr ""
2571 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2572 msgid "Checkerboard white"
2573 msgstr ""
2575 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2576 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Packed circles"
2579 msgstr "Idosiye"
2581 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2582 msgid "Polka dots, small"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2586 msgid "Polka dots, small white"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2590 msgid "Polka dots, medium"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2594 msgid "Polka dots, medium white"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2598 msgid "Polka dots, large"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2602 msgid "Polka dots, large white"
2603 msgstr ""
2605 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2606 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Wavy"
2609 msgstr "Kubika"
2611 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Wavy white"
2614 msgstr "Ubugari"
2616 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2617 msgid "Camouflage"
2618 msgstr ""
2620 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2621 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Ermine"
2624 msgstr "Kuvanga"
2626 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Sand (bitmap)"
2629 msgstr "Bitimapu"
2631 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Cloth (bitmap)"
2634 msgstr "Bitimapu"
2636 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Old paint (bitmap)"
2639 msgstr "Nka Bitimapu"
2641 #: ../src/arc-context.cpp:319
2642 msgid ""
2643 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2647 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/arc-context.cpp:471
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2654 "to draw around the starting point"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/arc-context.cpp:473
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2661 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2662 msgstr ""
2664 # 1246
2665 #: ../src/arc-context.cpp:499
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Create ellipse"
2668 msgstr "kurema ibihuza"
2670 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2671 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2672 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2675 msgstr "Urukiramende"
2677 #. status text
2678 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2679 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2680 msgstr ""
2682 # 1246
2683 #: ../src/box3d-context.cpp:650
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Create 3D box"
2686 msgstr "kurema ibihuza"
2688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2689 #: ../src/box3d.cpp:315
2690 #, fuzzy
2691 msgid "<b>3D Box</b>"
2692 msgstr "Imfuruka"
2694 #: ../src/connector-context.cpp:526
2695 msgid "Creating new connector"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/connector-context.cpp:775
2699 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/connector-context.cpp:824
2703 msgid "Reroute connector"
2704 msgstr ""
2706 #. Flush pending updates
2707 #: ../src/connector-context.cpp:988
2708 msgid "Create connector"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2712 msgid "Finishing connector"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2716 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2720 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2724 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2730 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2732 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2735 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2737 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2738 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2742 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/desktop.cpp:826
2746 msgid "No previous zoom."
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/desktop.cpp:851
2750 msgid "No next zoom."
2751 msgstr ""
2753 # 1246
2754 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Create guide"
2757 msgstr "kurema ibihuza"
2759 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Move guide"
2762 msgstr "Ibiyobora"
2764 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2765 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Delete guide"
2768 msgstr "Byahiswemo"
2770 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2773 msgstr "Ibara"
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2776 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2780 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2784 #, c-format
2785 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2789 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2793 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2797 msgid "Unclump tiled clones"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2801 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Delete tiled clones"
2807 msgstr "Byahiswemo"
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2812 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2815 msgid ""
2816 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2817 "group</b>."
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2821 #, fuzzy
2822 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2823 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2825 # 1246
2826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Create tiled clones"
2829 msgstr "kurema ibihuza"
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2832 msgid "<small>Per row:</small>"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2836 msgid "<small>Per column:</small>"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2840 msgid "<small>Randomize:</small>"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2844 msgid "_Symmetry"
2845 msgstr ""
2847 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2848 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2849 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2850 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2851 #.
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2853 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2854 msgstr ""
2856 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2858 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2862 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2866 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2867 msgstr ""
2869 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2870 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2872 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2876 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2880 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2884 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2888 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2892 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2896 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2900 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2904 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2908 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2912 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2916 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2920 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2924 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2928 msgid "S_hift"
2929 msgstr ""
2931 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2933 #, no-c-format
2934 msgid "<b>Shift X:</b>"
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2938 #, no-c-format
2939 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2943 #, no-c-format
2944 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2948 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2949 msgstr ""
2951 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2953 #, no-c-format
2954 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2958 #, no-c-format
2959 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2963 #, no-c-format
2964 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2968 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2972 msgid "<b>Exponent:</b>"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2976 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2980 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2981 msgstr ""
2983 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2987 msgid "<small>Alternate:</small>"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2991 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2995 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2996 msgstr ""
2998 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
3000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
3001 msgid "<small>Cumulate:</small>"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
3005 msgid "Cumulate the shifts for each row"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
3009 msgid "Cumulate the shifts for each column"
3010 msgstr ""
3012 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
3014 #, fuzzy
3015 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
3016 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
3019 msgid "Exclude tile height in shift"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
3023 msgid "Exclude tile width in shift"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Sc_ale"
3029 msgstr "Gupima"
3031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
3032 msgid "<b>Scale X:</b>"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
3036 #, no-c-format
3037 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
3041 #, no-c-format
3042 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
3046 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
3050 msgid "<b>Scale Y:</b>"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
3054 #, no-c-format
3055 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
3059 #, no-c-format
3060 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
3064 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
3068 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
3072 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3073 msgstr ""
3075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
3077 #, fuzzy
3078 msgid "<b>Base:</b>"
3079 msgstr "Imfuruka"
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
3082 msgid ""
3083 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
3087 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
3091 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
3095 msgid "Cumulate the scales for each row"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
3099 msgid "Cumulate the scales for each column"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
3103 #, fuzzy
3104 msgid "_Rotation"
3105 msgstr "Kuzengurutsa"
3107 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
3109 #, fuzzy
3110 msgid "<b>Angle:</b>"
3111 msgstr "Imfuruka"
3113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
3114 #, no-c-format
3115 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
3119 #, no-c-format
3120 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
3124 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
3128 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
3132 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
3136 msgid "Cumulate the rotation for each row"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
3140 msgid "Cumulate the rotation for each column"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
3144 #, fuzzy
3145 msgid "_Blur & opacity"
3146 msgstr "Mugenga"
3148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
3150 #, fuzzy
3151 msgid "<b>Blur:</b>"
3152 msgstr "Imfuruka"
3154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
3155 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
3159 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
3163 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
3167 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
3171 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
3175 msgid "<b>Fade out:</b>"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
3179 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
3183 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3187 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3191 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3195 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3199 msgid "Co_lor"
3200 msgstr ""
3202 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Initial color: "
3206 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3209 msgid "Initial color of tiled clones"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3213 msgid ""
3214 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3215 "stroke)"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3219 msgid "<b>H:</b>"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3223 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3227 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3228 msgstr ""
3230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3231 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3235 msgid "<b>S:</b>"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3239 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3243 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3247 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3251 msgid "<b>L:</b>"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3255 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3259 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3263 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3267 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3268 msgstr ""
3270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3271 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3272 msgstr ""
3274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3275 msgid "_Trace"
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3279 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3280 msgstr ""
3282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3283 msgid ""
3284 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3285 "apply it to the clone"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3289 msgid "1. Pick from the drawing:"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3293 msgid "Pick the visible color and opacity"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3297 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3298 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3300 msgid "Opacity"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3304 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3308 msgid "R"
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3312 msgid "Pick the Red component of the color"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3316 msgid "G"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3320 msgid "Pick the Green component of the color"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3324 msgid "B"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3328 msgid "Pick the Blue component of the color"
3329 msgstr ""
3331 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3332 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3334 msgid "clonetiler|H"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3338 msgid "Pick the hue of the color"
3339 msgstr ""
3341 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3342 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3344 msgid "clonetiler|S"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3348 msgid "Pick the saturation of the color"
3349 msgstr ""
3351 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3352 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3354 msgid "clonetiler|L"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3358 msgid "Pick the lightness of the color"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3362 msgid "2. Tweak the picked value:"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3366 msgid "Gamma-correct:"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3370 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3374 msgid "Randomize:"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3378 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3382 msgid "Invert:"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3386 msgid "Invert the picked value"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3390 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3394 msgid "Presence"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3398 msgid ""
3399 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3400 "that point"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3404 msgid "Size"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3408 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3412 msgid ""
3413 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3414 "or stroke)"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3418 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3422 msgid "How many rows in the tiling"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3426 msgid "How many columns in the tiling"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3430 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3434 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3438 msgid "Rows, columns: "
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3442 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3443 msgstr ""
3445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3446 msgid "Width, height: "
3447 msgstr ""
3449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3450 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Use saved size and position of the tile"
3456 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3459 msgid ""
3460 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3461 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3465 msgid " <b>_Create</b> "
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3469 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3470 msgstr ""
3472 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3473 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3474 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3475 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3476 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3478 msgid " _Unclump "
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3482 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3486 #, fuzzy
3487 msgid " Re_move "
3488 msgstr "Ihuza"
3490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3491 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3495 msgid " R_eset "
3496 msgstr ""
3498 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3500 msgid ""
3501 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3502 "to zero"
3503 msgstr ""
3505 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3506 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3507 #, fuzzy
3508 msgid "_Page"
3509 msgstr "Ipaji"
3511 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3513 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3515 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3516 #, fuzzy
3517 msgid "_Drawing"
3518 msgstr "Igishushanyo"
3520 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3521 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3522 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3523 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3524 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3525 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3526 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3527 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3528 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3529 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3530 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3531 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3532 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3533 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3534 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3535 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3536 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3537 #, fuzzy
3538 msgid "_Selection"
3539 msgstr "Ihitamo"
3541 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3542 #, fuzzy
3543 msgid "_Custom"
3544 msgstr "Guhanga"
3546 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3547 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3548 msgstr ""
3550 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3551 msgid "Units:"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3555 msgid "_x0:"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3559 msgid "x_1:"
3560 msgstr ""
3562 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3563 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Wid_th:"
3566 msgstr "Ubugari:"
3568 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3569 msgid "_y0:"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3573 msgid "y_1:"
3574 msgstr ""
3576 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3577 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Hei_ght:"
3580 msgstr "Ubuhagarike:"
3582 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3583 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3584 msgstr ""
3586 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3587 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3588 #, fuzzy
3589 msgid "_Width:"
3590 msgstr "Ubugari:"
3592 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3593 #, fuzzy
3594 msgid "pixels at"
3595 msgstr "pigiseli"
3597 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3598 msgid "dp_i"
3599 msgstr ""
3601 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3602 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3603 #, fuzzy
3604 msgid "_Height:"
3605 msgstr "Ubuhagarike:"
3607 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3609 msgid "dpi"
3610 msgstr ""
3612 #. true = has mnemonic
3613 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3614 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3618 msgid "_Browse..."
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Batch export all selected objects"
3624 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3626 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3627 msgid ""
3628 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3629 "(caution, overwrites without asking!)"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Hide all except selected"
3635 msgstr "Byahiswemo"
3637 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3638 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3639 msgstr ""
3641 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3642 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3643 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3644 #, fuzzy
3645 msgid "_Export"
3646 msgstr "Kohereza"
3648 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3649 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Batch export %d selected object"
3655 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3656 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3657 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3659 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Export in progress"
3662 msgstr "in Aho bigeze"
3664 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Exporting %d files"
3667 msgstr "png IDOSIYE"
3669 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3670 #, c-format
3671 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3675 msgid "You have to enter a filename"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3679 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3683 #, c-format
3684 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3690 msgstr "X"
3692 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Select a filename for exporting"
3695 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3697 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3698 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3699 #, c-format
3700 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3701 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3702 msgstr[0] ""
3703 msgstr[1] ""
3705 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3706 #, fuzzy
3707 msgid "exact"
3708 msgstr "Umwandiko"
3710 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3711 #, fuzzy
3712 msgid "partial"
3713 msgstr "Nyamwihinahine"
3715 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3716 #, fuzzy
3717 msgid "No objects found"
3718 msgstr "Ibintu"
3720 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3721 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3722 #, fuzzy
3723 msgid "T_ype: "
3724 msgstr "Ubwoko"
3726 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3727 msgid "Search in all object types"
3728 msgstr ""
3730 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3731 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3732 #, fuzzy
3733 msgid "All types"
3734 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3736 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3737 msgid "Search all shapes"
3738 msgstr ""
3740 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3741 #, fuzzy
3742 msgid "All shapes"
3743 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3745 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Search rectangles"
3748 msgstr "Urukiramende"
3750 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Rectangles"
3753 msgstr "Urukiramende"
3755 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3758 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3760 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Ellipses"
3763 msgstr "Ishushogi"
3765 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Search stars and polygons"
3768 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3771 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Stars"
3774 msgstr "star"
3776 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Search spirals"
3779 msgstr "Nyamwihinahine"
3781 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Spirals"
3784 msgstr "Nyamwihinahine"
3786 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3787 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3788 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3789 msgid "Search paths, lines, polylines"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Paths"
3796 msgstr "Inzira"
3798 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Search text objects"
3801 msgstr "Ibintu"
3803 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Texts"
3806 msgstr "Umwandiko"
3808 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3809 msgid "Search groups"
3810 msgstr ""
3812 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3813 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3814 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3815 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3816 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Groups"
3819 msgstr "Itsinda"
3821 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3822 msgid "Search clones"
3823 msgstr ""
3825 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3826 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3827 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3828 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3829 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3830 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3831 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3832 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3833 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3834 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3835 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3836 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3837 #, fuzzy
3838 msgid "find|Clones"
3839 msgstr "Gufunga"
3841 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3842 msgid "Search images"
3843 msgstr ""
3845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3849 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3850 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3851 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Images"
3854 msgstr "Ishusho"
3856 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Search offset objects"
3859 msgstr "Ibintu"
3861 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3862 msgid "Offsets"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3866 #, fuzzy
3867 msgid "_Text: "
3868 msgstr "Umwandiko"
3870 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3871 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3875 msgid "_ID: "
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3879 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3880 msgstr ""
3882 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3883 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3884 #, fuzzy
3885 msgid "_Style: "
3886 msgstr "Umususire"
3888 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3889 msgid ""
3890 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3894 #, fuzzy
3895 msgid "_Attribute: "
3896 msgstr "Ikiranga"
3898 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3899 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3900 msgstr ""
3902 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3903 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3904 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3905 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3906 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3907 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3908 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3909 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3910 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3911 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3912 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3913 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3914 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3915 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3916 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3917 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3918 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Search in s_election"
3921 msgstr "Ihitamo"
3923 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3924 msgid "Limit search to the current selection"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3928 msgid "Search in current _layer"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Limit search to the current layer"
3934 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3936 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3937 msgid "Include _hidden"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3941 msgid "Include hidden objects in search"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3945 msgid "Include l_ocked"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3949 msgid "Include locked objects in search"
3950 msgstr ""
3952 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3953 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3954 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3955 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3956 msgid "_Clear"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3960 msgid "Clear values"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3964 msgid "_Find"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3968 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3969 msgstr ""
3971 #. Create the label for the object id
3972 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3973 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3974 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3975 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3976 msgid "_Id"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3980 msgid ""
3981 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3982 msgstr ""
3984 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3985 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3986 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3987 #: ../src/verbs.cpp:2492
3988 #, fuzzy
3989 msgid "_Set"
3990 msgstr "Guhitamo"
3992 #. Create the label for the object label
3993 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3994 msgid "_Label"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3998 #, fuzzy
3999 msgid "A freeform label for the object"
4000 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
4002 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4003 #. Create the label for the object title
4004 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
4005 #, fuzzy
4006 msgid "_Title"
4007 msgstr "Umutwe:"
4009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4029 #. Create the frame for the object description
4030 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
4031 #, fuzzy
4032 msgid "_Description"
4033 msgstr "Ibirindiro"
4035 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
4036 #. Hide
4037 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
4038 #, fuzzy
4039 msgid "_Hide"
4040 msgstr "Gushisha"
4042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
4043 msgid "Check to make the object invisible"
4044 msgstr ""
4046 # 3625
4047 #. Lock
4048 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
4049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
4050 #, fuzzy
4051 msgid "L_ock"
4052 msgstr "Gifunze"
4054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
4055 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
4056 msgstr ""
4058 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4059 #. Create the frame for interactivity options
4060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
4061 #, fuzzy
4062 msgid "_Interactivity"
4063 msgstr "Ihuriro"
4065 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
4066 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
4067 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Ref"
4070 msgstr "indango"
4072 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Lock object"
4075 msgstr "Ibintu"
4077 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Unlock object"
4080 msgstr "Ibintu"
4082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Hide object"
4085 msgstr "Ibintu"
4087 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Unhide object"
4090 msgstr "Ibintu"
4092 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Id invalid! "
4095 msgstr "Sibyo"
4097 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
4098 msgid "Id exists! "
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Set object ID"
4104 msgstr "Ibintu"
4106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Set object label"
4109 msgstr "IMISUSIRE"
4111 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Set object title"
4114 msgstr "IMISUSIRE"
4116 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4136 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Set object description"
4139 msgstr "Ibirindiro"
4141 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
4142 msgid "Href:"
4143 msgstr ""
4145 #. default x:
4146 #. default y:
4147 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
4148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
4149 msgid "Target:"
4150 msgstr "Intego:"
4152 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
4153 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4154 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
4155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
4156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
4157 msgid "Type:"
4158 msgstr "Ubwoko"
4160 # VCARD_LDAP_ROLE
4161 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
4162 # # @loc None
4163 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
4164 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
4165 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Role:"
4168 msgstr "Inshingano"
4170 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
4171 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
4172 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
4173 msgid "Arcrole:"
4174 msgstr ""
4176 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4177 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
4178 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
4179 msgid "Title:"
4180 msgstr "Umutwe:"
4182 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4183 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4184 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4185 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4186 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Show:"
4189 msgstr "Kwerekana..."
4191 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4192 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4193 msgid "Actuate:"
4194 msgstr ""
4196 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4197 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4198 msgid "URL:"
4199 msgstr "URL:"
4201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4202 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4203 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4204 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
4205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4206 #, fuzzy
4207 msgid "X:"
4208 msgstr "X"
4210 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4211 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4212 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4213 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
4214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Y:"
4217 msgstr "Y"
4219 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4220 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4221 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4223 msgid "Width:"
4224 msgstr "Ubugari:"
4226 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4227 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4228 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4229 msgid "Height:"
4230 msgstr "Ubuhagarike:"
4232 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s Properties"
4235 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4237 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4238 #, c-format
4239 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4243 #, c-format
4244 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4248 #, c-format
4249 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4253 msgid "<i>Checking...</i>"
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4257 msgid "Fix spelling"
4258 msgstr ""
4260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4261 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Suggestions:"
4264 msgstr "Imikemurire"
4266 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4267 msgid "_Accept"
4268 msgstr ""
4270 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4271 msgid "Accept the chosen suggestion"
4272 msgstr ""
4274 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4275 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4276 #, fuzzy
4277 msgid "_Ignore once"
4278 msgstr "Nta na kimwe"
4280 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4281 msgid "Ignore this word only once"
4282 msgstr ""
4284 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4285 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4286 #, fuzzy
4287 msgid "_Ignore"
4288 msgstr "Nta na kimwe"
4290 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4291 msgid "Ignore this word in this session"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4295 msgid "A_dd to dictionary:"
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4299 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4300 msgstr ""
4302 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4303 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4304 #, fuzzy
4305 msgid "_Stop"
4306 msgstr "Guhitamo"
4308 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4309 msgid "Stop the check"
4310 msgstr ""
4312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4313 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4314 #, fuzzy
4315 msgid "_Start"
4316 msgstr "star"
4318 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4319 msgid "Start the check"
4320 msgstr ""
4322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4336 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4340 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4341 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4342 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4344 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4346 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Font"
4349 msgstr "Akadomo"
4351 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4352 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4353 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4354 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4355 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4356 msgid "Layout"
4357 msgstr "Imigaragarire"
4359 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4360 msgid "Align lines left"
4361 msgstr ""
4363 # 1246
4364 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4365 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Center lines"
4368 msgstr "kurema ibihuza"
4370 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4371 msgid "Align lines right"
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4375 msgid "Justify lines"
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Horizontal text"
4381 msgstr "Imirongo Itambitse"
4383 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Vertical text"
4386 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4388 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4389 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Line spacing:"
4392 msgstr "Itandukanyamirongo"
4394 #. Text
4395 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
4397 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4398 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4399 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4400 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4401 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4402 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4403 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4404 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4405 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4406 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4407 msgid "Text"
4408 msgstr "Umwandiko"
4410 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Set as default"
4413 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4415 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Set text style"
4418 msgstr "IMISUSIRE"
4420 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4421 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4425 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4429 #, c-format
4430 msgid ""
4431 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4432 "commit changes."
4433 msgstr ""
4435 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Drag to reorder nodes"
4438 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4440 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4441 #, fuzzy
4442 msgid "New element node"
4443 msgstr "Ikigize:"
4445 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4446 #, fuzzy
4447 msgid "New text node"
4448 msgstr "Umwandiko"
4450 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4451 #: ../src/nodepath.cpp:2249
4452 msgid "Duplicate node"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4456 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4460 msgid "Unindent node"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4464 msgid "Indent node"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4468 msgid "Raise node"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4472 msgid "Lower node"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Delete attribute"
4478 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4480 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4481 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Attribute name"
4484 msgstr "Izina:"
4486 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4487 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4488 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Set attribute"
4491 msgstr "Ikiranga"
4493 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4494 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4495 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Set"
4498 msgstr "Guhitamo"
4500 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4501 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Attribute value"
4504 msgstr "Agaciro"
4506 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4507 msgid "Drag XML subtree"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4511 #, fuzzy
4512 msgid "New element node..."
4513 msgstr "Ikigize:"
4515 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4516 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4517 msgid "Cancel"
4518 msgstr "Kureka"
4520 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4521 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4522 msgid "Create"
4523 msgstr "Kurema"
4525 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Create new element node"
4528 msgstr "Ikigize:"
4530 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Create new text node"
4533 msgstr "Umwandiko"
4535 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4536 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Change attribute"
4542 msgstr "Ikiranga"
4544 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4545 msgid "Grid _units:"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4549 msgid "_Origin X:"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4555 #, fuzzy
4556 msgid "X coordinate of grid origin"
4557 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4559 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4560 msgid "O_rigin Y:"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Y coordinate of grid origin"
4568 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4570 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Spacing _Y:"
4573 msgstr "itandukanya:"
4575 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4577 msgid "Base length of z-axis"
4578 msgstr ""
4580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4581 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Angle X:"
4586 msgstr "Imfuruka"
4588 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4590 msgid "Angle of x-axis"
4591 msgstr ""
4593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4594 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Angle Z:"
4599 msgstr "Imfuruka"
4601 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4603 msgid "Angle of z-axis"
4604 msgstr ""
4606 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Grid line _color:"
4609 msgstr "Ibara"
4611 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Grid line color"
4614 msgstr "Ibara"
4616 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4617 msgid "Color of grid lines"
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Ma_jor grid line color:"
4623 msgstr "Ibara"
4625 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Major grid line color"
4628 msgstr "Ibara"
4630 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4631 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4635 msgid "_Major grid line every:"
4636 msgstr ""
4638 # Align menu items
4639 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4640 #, fuzzy
4641 msgid "lines"
4642 msgstr "Itunganya"
4644 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Rectangular grid"
4647 msgstr "Urukiramende"
4649 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4650 msgid "Axonometric grid"
4651 msgstr ""
4653 # 1246
4654 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Create new grid"
4657 msgstr "kurema ibihuza"
4659 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4660 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4661 #, fuzzy
4662 msgid "_Enabled"
4663 msgstr "Umutwe:"
4665 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4666 msgid ""
4667 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4668 "grids."
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4672 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4673 msgstr ""
4675 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4676 msgid ""
4677 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4678 "will be snapped to"
4679 msgstr ""
4681 # 6488
4682 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4683 #, fuzzy
4684 msgid "_Visible"
4685 msgstr "kigaragara"
4687 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4688 msgid ""
4689 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4690 "to invisible grids."
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Spacing _X:"
4696 msgstr "itandukanya:"
4698 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Distance between vertical grid lines"
4702 msgstr "Imirongo Itambitse"
4704 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4708 msgstr "Imirongo Itambitse"
4710 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4711 msgid "_Show dots instead of lines"
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4715 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4716 msgstr ""
4718 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4719 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4721 msgid "UNDEFINED"
4722 msgstr ""
4724 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4725 #, fuzzy
4726 msgid "grid line"
4727 msgstr "Ibara"
4729 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4730 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4731 #, fuzzy
4732 msgid "grid intersection"
4733 msgstr "Ihuriro"
4735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4741 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4742 #, fuzzy
4743 msgid "guide"
4744 msgstr "Ibiyobora"
4746 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4747 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4748 #, fuzzy
4749 msgid "guide intersection"
4750 msgstr "Ihuriro"
4752 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4753 #, fuzzy
4754 msgid "guide origin"
4755 msgstr "Ibara"
4757 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4758 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4759 #, fuzzy
4760 msgid "grid-guide intersection"
4761 msgstr "Ihuriro"
4763 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4764 #, fuzzy
4765 msgid "cusp node"
4766 msgstr "Icika ku biyobora"
4768 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4769 #, fuzzy
4770 msgid "smooth node"
4771 msgstr "Ibintu"
4773 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4774 #, fuzzy
4775 msgid "path"
4776 msgstr "Inzira"
4778 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4779 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4780 #, fuzzy
4781 msgid "path intersection"
4782 msgstr "Ihuriro"
4784 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4785 #, fuzzy
4786 msgid "bounding box corner"
4787 msgstr "Icika ku biyobora"
4789 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4790 #, fuzzy
4791 msgid "bounding box side"
4792 msgstr "Icika ku biyobora"
4794 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4795 #, fuzzy
4796 msgid "bounding box"
4797 msgstr "Icika ku biyobora"
4799 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4800 #, fuzzy
4801 msgid "page border"
4802 msgstr "Imbibi Ibara"
4804 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4805 #, fuzzy
4806 msgid "line midpoint"
4807 msgstr "Ubugari"
4809 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4810 #, fuzzy
4811 msgid "object midpoint"
4812 msgstr "Igikoresho"
4814 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4815 #, fuzzy
4816 msgid "object rotation center"
4817 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4819 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4820 #, fuzzy
4821 msgid "handle"
4822 msgstr "Imisusire"
4824 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4825 #, fuzzy
4826 msgid "bounding box side midpoint"
4827 msgstr "Icika ku biyobora"
4829 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4830 #, fuzzy
4831 msgid "bounding box midpoint"
4832 msgstr "Icika ku biyobora"
4834 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4835 #, fuzzy
4836 msgid "page corner"
4837 msgstr "Imbibi Ibara"
4839 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4840 msgid "convex hull corner"
4841 msgstr ""
4843 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4844 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4845 #, fuzzy
4846 msgid "quadrant point"
4847 msgstr "Itandukanyamirongo"
4849 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4850 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4851 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4852 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4853 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4854 #, fuzzy
4855 msgid "center"
4856 msgstr "X Hagati"
4858 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4859 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4860 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4861 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4862 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4863 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4864 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4865 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4866 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4867 #, fuzzy
4868 msgid "corner"
4869 msgstr "Gufunga"
4871 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4872 #, fuzzy
4873 msgid "text baseline"
4874 msgstr "Ibintu"
4876 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Bounding box corner"
4879 msgstr "Icika ku biyobora"
4881 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Bounding box midpoint"
4884 msgstr "Icika ku biyobora"
4886 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Bounding box side midpoint"
4889 msgstr "Icika ku biyobora"
4891 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Smooth node"
4894 msgstr "Ibintu"
4896 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Cusp node"
4899 msgstr "Icika ku biyobora"
4901 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Line midpoint"
4904 msgstr "Ubugari"
4906 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Object midpoint"
4909 msgstr "Igikoresho"
4911 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Object rotation center"
4914 msgstr "Ihindurwa"
4916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4917 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Handle"
4920 msgstr "Imfuruka"
4922 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4923 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Path intersection"
4926 msgstr "Ihuriro"
4928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4934 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Guide"
4937 msgstr "Ibiyobora"
4939 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Guide origin"
4942 msgstr "Ibara"
4944 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4945 msgid "Convex hull corner"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4949 msgid "Quadrant point"
4950 msgstr ""
4952 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4953 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4954 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4955 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4956 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Center"
4959 msgstr "X Hagati"
4961 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4962 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4963 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4964 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4965 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4966 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4967 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4968 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Corner"
4972 msgstr "Gufunga"
4974 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Text baseline"
4977 msgstr "Ibintu"
4979 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4980 msgid " to "
4981 msgstr ""
4983 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4984 #: ../src/document.cpp:441
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "New document %d"
4987 msgstr "Inyandiko Nshya"
4989 #: ../src/document.cpp:473
4990 #, fuzzy, c-format
4991 msgid "Memory document %d"
4992 msgstr "Inyandiko"
4994 #: ../src/document.cpp:628
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Unnamed document %d"
4997 msgstr "Inyandiko"
4999 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
5000 #: ../src/draw-context.cpp:581
5001 msgid "Path is closed."
5002 msgstr ""
5004 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
5005 #: ../src/draw-context.cpp:596
5006 msgid "Closing path."
5007 msgstr ""
5009 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5010 #: ../src/draw-context.cpp:706
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Draw path"
5013 msgstr "Gushushanya"
5015 #: ../src/draw-context.cpp:866
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Creating single dot"
5018 msgstr "Ikizamuko"
5020 # 1246
5021 #: ../src/draw-context.cpp:867
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Create single dot"
5024 msgstr "kurema ibihuza"
5026 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
5027 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
5028 #: ../src/dropper-context.cpp:302
5029 #, c-format
5030 msgid " alpha %.3g"
5031 msgstr ""
5033 #. where the color is picked, to show in the statusbar
5034 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5035 #, c-format
5036 msgid ", averaged with radius %d"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5040 #, c-format
5041 msgid " under cursor"
5042 msgstr ""
5044 #. message, to show in the statusbar
5045 #: ../src/dropper-context.cpp:306
5046 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
5050 msgid ""
5051 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
5052 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
5053 "to copy the color under mouse to clipboard"
5054 msgstr ""
5056 #: ../src/dropper-context.cpp:344
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Set picked color"
5059 msgstr "Byahiswemo"
5061 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
5062 msgid ""
5063 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
5067 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5071 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5075 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
5079 #, fuzzy
5080 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
5081 msgstr "Imirongo"
5083 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Draw calligraphic stroke"
5086 msgstr "Imirongo"
5088 #: ../src/eraser-context.cpp:527
5089 #, fuzzy
5090 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
5091 msgstr "Imirongo"
5093 #: ../src/eraser-context.cpp:830
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Draw eraser stroke"
5096 msgstr "Imirongo"
5098 #: ../src/event-context.cpp:618
5099 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/event-log.cpp:37
5103 msgid "[Unchanged]"
5104 msgstr ""
5106 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5107 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
5108 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5109 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5110 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5111 #. Edit
5112 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
5113 #, fuzzy
5114 msgid "_Undo"
5115 msgstr "Isubiranyuma"
5117 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5118 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
5119 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5120 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5121 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5122 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
5123 #, fuzzy
5124 msgid "_Redo"
5125 msgstr "Isubiramo"
5127 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
5128 msgid "Dependency:"
5129 msgstr ""
5131 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
5132 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
5133 #, fuzzy
5134 msgid "  type: "
5135 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
5137 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5138 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
5139 #, fuzzy
5140 msgid "  location: "
5141 msgstr "Bihindagurika"
5143 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
5144 msgid "  string: "
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
5148 msgid "  description: "
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/extension/effect.cpp:39
5152 #, fuzzy
5153 msgid " (No preferences)"
5154 msgstr "Ibyahiswemo"
5156 #. This is some filler text, needs to change before relase
5157 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
5158 msgid ""
5159 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
5160 "span>\n"
5161 "\n"
5162 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
5163 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
5164 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
5168 msgid "Show dialog on startup"
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
5172 #, c-format
5173 msgid "'%s' working, please wait..."
5174 msgstr ""
5176 #. static int i = 0;
5177 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
5178 #: ../src/extension/extension.cpp:252
5179 msgid ""
5180 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
5181 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/extension/extension.cpp:255
5185 msgid "an ID was not defined for it."
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5189 msgid "there was no name defined for it."
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5193 msgid "the XML description of it got lost."
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5197 msgid "no implementation was defined for the extension."
5198 msgstr ""
5200 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5201 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5202 msgid "a dependency was not met."
5203 msgstr ""
5205 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Extension \""
5208 msgstr "Umugereka"
5210 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5211 msgid "\" failed to load because "
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5217 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5219 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Name:"
5222 msgstr "Izina"
5224 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5225 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5226 #, fuzzy
5227 msgid "ID:"
5228 msgstr "ID"
5230 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5231 #, fuzzy
5232 msgid "State:"
5233 msgstr "Kuzengurutsa"
5235 # 3625
5236 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Loaded"
5239 msgstr "Gifunze"
5241 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5242 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Unloaded"
5245 msgstr "Nta mutwe"
5247 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5248 msgid "Deactivated"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5252 msgid ""
5253 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
5254 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5255 "this extension."
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
5259 msgid ""
5260 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
5261 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5262 "expected."
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/extension/init.cpp:274
5266 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5267 msgstr ""
5269 #: ../src/extension/init.cpp:288
5270 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5271 #, c-format
5272 msgid ""
5273 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
5274 "will not be loaded."
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5278 msgid "Adaptive Threshold"
5279 msgstr ""
5281 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5282 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5283 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5284 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5285 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5286 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5287 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5288 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5290 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5291 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Width"
5294 msgstr "Ubugari:"
5296 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5297 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5298 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5301 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5302 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Height"
5305 msgstr "Ubuhagarike:"
5307 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5308 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5309 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Offset"
5312 msgstr "Inyuma"
5314 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5315 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5316 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5317 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5318 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5319 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5320 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5321 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5322 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5323 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5324 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5325 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5326 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5327 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5328 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5329 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5330 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5331 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5332 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5333 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5334 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5335 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5336 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5337 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5338 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5339 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5340 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5341 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5342 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5343 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5344 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5345 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5346 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5347 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5348 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Raster"
5351 msgstr "Komeka"
5353 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5354 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Add Noise"
5360 msgstr "Nka Akugara"
5362 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5363 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Type"
5366 msgstr "Ubwoko"
5368 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5369 msgid "Uniform Noise"
5370 msgstr ""
5372 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5373 msgid "Gaussian Noise"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5377 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5381 msgid "Impulse Noise"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5385 msgid "Laplacian Noise"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5389 msgid "Poisson Noise"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5393 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5394 msgstr ""
5396 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5397 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Blur"
5400 msgstr "Ubururu"
5402 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5403 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5404 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5405 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5406 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5407 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5408 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5409 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5410 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5411 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5412 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5413 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Radius"
5416 msgstr "Akarambararo"
5418 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5419 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5420 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5421 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5422 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5423 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Sigma"
5426 msgstr "Gupima"
5428 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5431 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5433 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5434 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5435 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Channel"
5438 msgstr "Kureka"
5440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5446 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5447 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5448 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5449 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Layer"
5452 msgstr "Ntoya"
5454 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5455 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5456 msgid "Red Channel"
5457 msgstr ""
5459 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5460 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5461 msgid "Green Channel"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5465 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5466 msgid "Blue Channel"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5470 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Cyan Channel"
5473 msgstr "Urukiramende"
5475 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5476 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Magenta Channel"
5479 msgstr "Umutuku werurutse"
5481 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5482 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Yellow Channel"
5485 msgstr "Umuhondo"
5487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5488 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5489 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Black Channel"
5492 msgstr "umukara"
5494 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5495 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Opacity Channel"
5498 msgstr "Mugenga"
5500 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5501 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5502 msgid "Matte Channel"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5506 msgid "Extract specific channel from image."
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5510 msgid "Charcoal"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5516 msgstr "Ihindurwa"
5518 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5519 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5520 msgstr ""
5522 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5523 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5524 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5525 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5526 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5527 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5528 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5529 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5530 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Contrast"
5533 msgstr "Gufunga"
5535 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5536 msgid "Adjust"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5540 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5544 msgid "Cycle Colormap"
5545 msgstr ""
5547 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5548 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5549 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5550 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5551 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5552 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5553 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5554 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5555 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5557 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5571 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5572 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5573 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Amount"
5576 msgstr "Akadomo"
5578 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5579 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5580 msgstr ""
5582 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5583 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Despeckle"
5586 msgstr "Guhitamo"
5588 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5589 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5593 msgid "Edge"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5599 msgstr "Byahiswemo"
5601 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5602 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5603 msgstr ""
5605 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5606 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5607 #, fuzzy
5608 msgid "Enhance"
5609 msgstr "Kureka"
5611 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5612 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5616 msgid "Equalize"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5620 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5624 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5625 msgid "Gaussian Blur"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5629 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5630 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Factor"
5633 msgstr "Gutangira Ibara"
5635 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5636 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5637 msgstr ""
5639 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5640 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Implode"
5643 msgstr "Kuzana"
5645 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5648 msgstr "Byahiswemo"
5650 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5651 msgid "Level (with Channel)"
5652 msgstr ""
5654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5655 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5656 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Black Point"
5659 msgstr "umukara"
5661 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5662 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5663 #, fuzzy
5664 msgid "White Point"
5665 msgstr "Ubugari"
5667 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5668 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5669 msgid "Gamma Correction"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5673 msgid ""
5674 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5675 "between the given ranges to the full color range."
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5679 msgid "Level"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5683 msgid ""
5684 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5685 "to the full color range."
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Median"
5691 msgstr "Nka Akugara"
5693 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5694 msgid ""
5695 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5696 "neighborhood."
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5700 msgid "HSB Adjust"
5701 msgstr ""
5703 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5704 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5705 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5706 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5707 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5708 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5709 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Hue"
5712 msgstr "Ibara"
5714 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5715 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5716 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5717 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5718 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5719 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5721 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Saturation"
5724 msgstr "Ubwuzurane"
5726 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Brightness"
5729 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5731 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5732 msgid ""
5733 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5734 msgstr ""
5736 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5737 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Negate"
5740 msgstr "Kurema"
5742 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5743 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Normalize"
5749 msgstr "Imirongo Itambitse"
5751 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5752 msgid ""
5753 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5754 "range of color."
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5758 msgid "Oil Paint"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5762 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5766 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5770 msgid "Raise"
5771 msgstr ""
5773 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5774 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5775 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5776 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5777 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Raised"
5780 msgstr "Akarambararo"
5782 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5783 msgid ""
5784 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5785 "appearance."
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5789 msgid "Reduce Noise"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5793 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5794 msgid "Order"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5798 msgid ""
5799 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Resample"
5805 msgstr "Imisusire"
5807 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5808 msgid ""
5809 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Shade"
5815 msgstr "Imisusire"
5817 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5819 msgid "Azimuth"
5820 msgstr ""
5822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5823 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Elevation"
5827 msgstr "Imikemurire"
5829 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5830 msgid "Colored Shading"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5834 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5840 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5842 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5843 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5844 msgstr ""
5846 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5847 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5848 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5849 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5850 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5851 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5852 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5853 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5854 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5856 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5857 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5858 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Dither"
5861 msgstr "Metero"
5863 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5864 msgid ""
5865 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5866 "the original position"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Swirl"
5872 msgstr "Nyamwihinahine"
5874 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5875 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5876 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5877 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5878 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5879 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Degrees"
5882 msgstr "Gusiba"
5884 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5885 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5886 msgstr ""
5888 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5889 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5890 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5891 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5892 msgid "Threshold"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5896 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5900 msgid "Unsharp Mask"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5904 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5905 msgstr ""
5907 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5908 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Wave"
5911 msgstr "Kubika"
5913 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5914 msgid "Amplitude"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5918 msgid "Wavelength"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5922 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Inset/Outset Halo"
5928 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5930 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5931 #, fuzzy
5932 msgid "Width in px of the halo"
5933 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5935 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5936 msgid "Number of steps"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5940 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5944 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5945 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5946 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5947 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5948 msgid "Generate from Path"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5952 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5953 msgid "PostScript"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5957 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5958 msgid "Restrict to PS level"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5962 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5963 msgid "PostScript level 3"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5968 msgid "PostScript level 2"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5972 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5973 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5974 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Convert texts to paths"
5977 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5979 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5980 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5981 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5982 msgid "Rasterize filter effects"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5987 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5990 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5992 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5993 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5994 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Export area is drawing"
5997 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5999 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
6000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
6001 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Export area is page"
6004 msgstr "i Ipaji Idirishya"
6006 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
6007 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
6008 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
6009 msgid "Limit export to the object with ID"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
6013 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
6014 msgid "PostScript (*.ps)"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
6018 msgid "PostScript File"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
6022 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
6023 msgid "Encapsulated PostScript"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
6027 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
6028 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
6032 msgid "Encapsulated PostScript File"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
6036 msgid "Restrict to PDF version"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
6040 msgid "PDF 1.4"
6041 msgstr ""
6043 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6044 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
6045 #, fuzzy
6046 msgid "EMF Input"
6047 msgstr "Iyinjiza"
6049 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
6050 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
6054 msgid "Enhanced Metafiles"
6055 msgstr ""
6057 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6058 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
6059 #, fuzzy
6060 msgid "WMF Input"
6061 msgstr "Iyinjiza"
6063 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
6064 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
6068 msgid "Windows Metafiles"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
6072 #, fuzzy
6073 msgid "EMF Output"
6074 msgstr "Inyuma"
6076 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
6077 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Enhanced Metafile"
6083 msgstr "Urukiramende"
6085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
6086 msgid "Drop Shadow"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
6090 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
6091 msgid "Blur radius, px"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
6095 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
6096 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
6097 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
6098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Opacity, %"
6101 msgstr "Mugenga"
6103 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
6104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Horizontal offset, px"
6107 msgstr "Imirongo Itambitse"
6109 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
6110 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Vertical offset, px"
6113 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6115 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
6116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
6117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
6118 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
6119 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
6120 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
6121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Filters"
6124 msgstr "Bihindagurika"
6126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6127 msgid "Black, blurred drop shadow"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Drop Glow"
6133 msgstr "Impera Ibara"
6135 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
6136 msgid "White, blurred drop glow"
6137 msgstr ""
6139 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6140 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Bundled"
6143 msgstr "Umutuku:"
6145 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
6146 msgid "Personal"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
6150 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
6151 msgstr ""
6153 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6154 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Snow crest"
6157 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6159 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6160 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6161 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6162 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6163 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Drift Size"
6166 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
6168 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Snow has fallen on object"
6171 msgstr "Igikoresho"
6173 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
6174 #, c-format
6175 msgid "%s GDK pixbuf Input"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6179 msgid "GIMP Gradients"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6183 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6187 msgid "Gradients used in GIMP"
6188 msgstr ""
6190 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6191 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6192 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6193 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6194 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6195 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6196 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6197 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6198 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6199 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6200 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6201 msgid "Grid"
6202 msgstr "Urusobetudirishya"
6204 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Line Width"
6207 msgstr "Ubugari"
6209 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Horizontal Spacing"
6212 msgstr "Imirongo Itambitse"
6214 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Vertical Spacing"
6217 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6219 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Horizontal Offset"
6222 msgstr "Imirongo Itambitse"
6224 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Vertical Offset"
6227 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6229 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6230 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6232 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6233 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6234 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6235 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6236 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6237 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6238 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6239 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6240 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6241 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
6242 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6243 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6244 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6245 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6246 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6247 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Render"
6250 msgstr "Isubizwa"
6252 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6253 msgid "Draw a path which is a grid"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6257 #, fuzzy
6258 msgid "JavaFX Output"
6259 msgstr "Inyuma"
6261 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6262 msgid "JavaFX (*.fx)"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6266 msgid "JavaFX Raytracer File"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6270 msgid "LaTeX Print"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6274 msgid "LaTeX Output"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6278 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6282 msgid "LaTeX PSTricks File"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6286 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6290 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6294 #, fuzzy
6295 msgid "OpenDocument drawing file"
6296 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6298 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6299 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6300 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6301 msgid "media box"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6305 msgid "crop box"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6309 msgid "trim box"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6313 msgid "bleed box"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6317 msgid "art box"
6318 msgstr ""
6320 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6321 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6322 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6323 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6324 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Select page:"
6327 msgstr "Gusiba"
6329 #. Display total number of pages
6330 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6331 #, c-format
6332 msgid "out of %i"
6333 msgstr ""
6335 #. Crop settings
6336 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6337 msgid "Clip to:"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Page settings"
6343 msgstr "Amagenamiterere"
6345 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6346 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6350 msgid ""
6351 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6352 "and slow performance."
6353 msgstr ""
6355 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6356 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6357 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6358 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6359 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6360 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6361 #, fuzzy
6362 msgid "rough"
6363 msgstr "Itsinda"
6365 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6366 #. Text options
6367 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Text handling:"
6370 msgstr "Itandukanyamirongo"
6372 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6373 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Import text as text"
6376 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6378 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6379 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6383 msgid "Embed images"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Import settings"
6389 msgstr "Amagenamiterere"
6391 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6392 msgid "PDF Import Settings"
6393 msgstr ""
6395 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6396 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6397 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6398 msgid "pdfinput|medium"
6399 msgstr ""
6401 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6402 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6403 #, fuzzy
6404 msgid "fine"
6405 msgstr "Ihuza"
6407 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6408 #, fuzzy
6409 msgid "very fine"
6410 msgstr "Ihuza"
6412 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6413 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6414 #, fuzzy
6415 msgid "PDF Input"
6416 msgstr "Iyinjiza"
6418 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6419 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6423 msgid "Adobe Portable Document Format"
6424 msgstr ""
6426 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6427 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6428 #, fuzzy
6429 msgid "AI Input"
6430 msgstr "Iyinjiza"
6432 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6433 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6437 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6441 msgid "PovRay Output"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6445 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6449 msgid "PovRay Raytracer File"
6450 msgstr ""
6452 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6453 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6454 #, fuzzy
6455 msgid "SVG Input"
6456 msgstr "Iyinjiza"
6458 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6461 msgstr "Imiterere"
6463 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6466 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6468 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6469 msgid "SVG Output Inkscape"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6473 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6477 #, fuzzy
6478 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6479 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6481 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6482 msgid "SVG Output"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6486 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6492 msgstr "Imiterere"
6494 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6495 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6496 #, fuzzy
6497 msgid "SVGZ Input"
6498 msgstr "Iyinjiza"
6500 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6501 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6502 msgstr ""
6504 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6505 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6506 msgstr ""
6508 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6509 msgid "SVGZ Output"
6510 msgstr ""
6512 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6513 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6517 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6518 msgstr ""
6520 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6523 msgstr "Imiterere"
6525 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6526 msgid "Windows 32-bit Print"
6527 msgstr ""
6529 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6530 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6531 #, fuzzy
6532 msgid "WPG Input"
6533 msgstr "Iyinjiza"
6535 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6536 #, fuzzy
6537 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6538 msgstr "Imiterere"
6540 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6543 msgstr "Imiterere"
6545 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6546 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Live preview"
6549 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6551 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6552 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6553 msgstr ""
6555 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6556 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6557 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
6558 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6559 #: ../src/extension/system.cpp:107
6560 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6561 msgstr ""
6563 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
6564 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
6565 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
6566 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
6567 #: ../src/file.cpp:156
6568 msgid "default.svg"
6569 msgstr ""
6571 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1050
6572 #, c-format
6573 msgid "Failed to load the requested file %s"
6574 msgstr ""
6576 #: ../src/file.cpp:273
6577 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
6578 msgstr ""
6580 #: ../src/file.cpp:279
6581 #, c-format
6582 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
6583 msgstr ""
6585 #: ../src/file.cpp:308
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Document reverted."
6588 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6590 #: ../src/file.cpp:310
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Document not reverted."
6593 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6595 #: ../src/file.cpp:460
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Select file to open"
6598 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6600 #: ../src/file.cpp:547
6601 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
6602 msgstr ""
6604 #: ../src/file.cpp:552
6605 #, c-format
6606 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
6607 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
6608 msgstr[0] ""
6609 msgstr[1] ""
6611 #: ../src/file.cpp:557
6612 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
6613 msgstr ""
6615 #: ../src/file.cpp:588
6616 #, c-format
6617 msgid ""
6618 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
6619 "caused by an unknown filename extension."
6620 msgstr ""
6622 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:605
6623 #: ../src/file.cpp:611 ../src/file.cpp:616
6624 #, fuzzy
6625 msgid "Document not saved."
6626 msgstr "Amagenamiterere"
6628 #: ../src/file.cpp:596
6629 #, c-format
6630 msgid ""
6631 "File %s is write protected. Please remove write protection and try again."
6632 msgstr ""
6634 #: ../src/file.cpp:604
6635 #, c-format
6636 msgid "File %s could not be saved."
6637 msgstr ""
6639 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6640 #: ../src/file.cpp:621
6641 #, fuzzy
6642 msgid "Document saved."
6643 msgstr "Inyandiko"
6645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6649 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
6650 #: ../src/file.cpp:753 ../src/file.cpp:1187 ../src/file.cpp:1308
6651 #, fuzzy, c-format
6652 msgid "drawing%s"
6653 msgstr "Igishushanyo"
6655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6659 #: ../src/file.cpp:759
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "drawing-%d%s"
6662 msgstr "Igishushanyo"
6664 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6665 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
6666 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6667 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
6668 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6669 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
6670 #: ../src/file.cpp:763
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "%s"
6673 msgstr "%"
6675 #: ../src/file.cpp:778
6676 #, fuzzy
6677 msgid "Select file to save a copy to"
6678 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6680 #: ../src/file.cpp:780
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Select file to save to"
6683 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6685 #: ../src/file.cpp:871
6686 msgid "No changes need to be saved."
6687 msgstr ""
6689 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6690 #: ../src/file.cpp:888
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Saving document..."
6693 msgstr "Kubika inyandiko"
6695 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6696 #: ../src/file.cpp:1047
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Import"
6699 msgstr "Kuzana"
6701 #: ../src/file.cpp:1097
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Select file to import"
6704 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6706 #: ../src/file.cpp:1209 ../src/file.cpp:1323
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Select file to export to"
6709 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6711 #: ../src/file.cpp:1355
6712 #, c-format
6713 msgid "Error saving a temporary copy"
6714 msgstr ""
6716 #: ../src/file.cpp:1375
6717 msgid "Open Clip Art Login"
6718 msgstr ""
6720 #: ../src/file.cpp:1401
6721 #, c-format
6722 msgid ""
6723 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6724 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6725 "didn't forget to choose a license."
6726 msgstr ""
6728 #: ../src/file.cpp:1422
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Document exported..."
6731 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6733 #: ../src/file.cpp:1450 ../src/verbs.cpp:2265
6734 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6735 msgstr ""
6737 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6738 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6739 #, fuzzy
6740 msgid "Blend"
6741 msgstr "Ubururu"
6743 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Color Matrix"
6746 msgstr "Mugenga"
6748 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6749 msgid "Component Transfer"
6750 msgstr ""
6752 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6753 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6754 #, fuzzy
6755 msgid "Composite"
6756 msgstr "Kuvanga"
6758 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6759 msgid "Convolve Matrix"
6760 msgstr ""
6762 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6763 msgid "Diffuse Lighting"
6764 msgstr ""
6766 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6767 msgid "Displacement Map"
6768 msgstr ""
6770 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6771 msgid "Flood"
6772 msgstr ""
6774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6778 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6779 msgid "Image"
6780 msgstr "Ishusho"
6782 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Merge"
6785 msgstr "Intego:"
6787 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6788 msgid "Specular Lighting"
6789 msgstr ""
6791 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6792 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6793 #, fuzzy
6794 msgid "Tile"
6795 msgstr "Umutwe:"
6797 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6798 msgid "Turbulence"
6799 msgstr ""
6801 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Source Graphic"
6804 msgstr "Ubuhagarike"
6806 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Source Alpha"
6809 msgstr "Nka Akugara"
6811 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6812 #, fuzzy
6813 msgid "Background Image"
6814 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6816 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6817 #, fuzzy
6818 msgid "Background Alpha"
6819 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6821 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Fill Paint"
6824 msgstr "Na"
6826 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Stroke Paint"
6829 msgstr "Amagenamiterere"
6831 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6832 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6833 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6834 msgid "filterBlendMode|Normal"
6835 msgstr ""
6837 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Multiply"
6840 msgstr "Imisusire"
6842 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6843 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Screen"
6846 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6848 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6849 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Darken"
6852 msgstr "Komeka"
6854 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6855 #, fuzzy
6856 msgid "Lighten"
6857 msgstr "Ubuhagarike"
6859 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6860 #, fuzzy
6861 msgid "Matrix"
6862 msgstr "Mugenga"
6864 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6865 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Saturate"
6868 msgstr "Ubwuzurane"
6870 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Hue Rotate"
6873 msgstr "Kuzengurutsa"
6875 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6876 msgid "Luminance to Alpha"
6877 msgstr ""
6879 #. File
6880 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Default"
6883 msgstr "Umutwe"
6885 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6886 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6887 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6888 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6889 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6890 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6891 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6892 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6893 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6894 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6895 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6896 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6897 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6898 #, fuzzy
6899 msgid "Over"
6900 msgstr "Metero"
6902 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6903 msgid "In"
6904 msgstr "Imbere"
6906 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Out"
6909 msgstr "Inyuma"
6911 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6912 msgid "Atop"
6913 msgstr ""
6915 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6916 msgid "XOR"
6917 msgstr ""
6919 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6920 msgid "Arithmetic"
6921 msgstr ""
6923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6947 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6948 #, fuzzy
6949 msgid "Identity"
6950 msgstr "Santimetero"
6952 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6953 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6954 #, fuzzy
6955 msgid "Table"
6956 msgstr "Umutwe:"
6958 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6959 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Discrete"
6962 msgstr "Gukwirakwiza"
6964 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6965 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Linear"
6968 msgstr "Ihuza"
6970 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6971 msgid "Gamma"
6972 msgstr ""
6974 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6975 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6976 msgid "Duplicate"
6977 msgstr "Gusubiramo"
6979 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6980 msgid "Wrap"
6981 msgstr ""
6983 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6984 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6985 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6986 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6987 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6992 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6993 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6994 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6995 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6996 msgid "None"
6997 msgstr "Nta na kimwe"
6999 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
7000 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
7001 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7002 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
7003 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
7004 #, fuzzy
7005 msgid "Red"
7006 msgstr "Umutuku:"
7008 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
7009 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
7010 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7011 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
7012 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Green"
7015 msgstr "Icyatsi kibisi:"
7017 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
7018 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
7019 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7020 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
7021 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
7022 #, fuzzy
7023 msgid "Blue"
7024 msgstr "Ubururu"
7026 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7027 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
7028 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7029 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
7030 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7031 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
7032 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Alpha"
7035 msgstr "Alufa"
7037 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
7038 #: ../src/filter-enums.cpp:111
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Erode"
7041 msgstr "Nta na kimwe"
7043 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7044 #: ../src/filter-enums.cpp:112
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Dilate"
7047 msgstr "Komeka"
7049 #: ../src/filter-enums.cpp:118
7050 msgid "Fractal Noise"
7051 msgstr ""
7053 #: ../src/filter-enums.cpp:125
7054 msgid "Distant Light"
7055 msgstr ""
7057 #: ../src/filter-enums.cpp:126
7058 #, fuzzy
7059 msgid "Point Light"
7060 msgstr "Ubuhagarike"
7062 #: ../src/filter-enums.cpp:127
7063 #, fuzzy
7064 msgid "Spot Light"
7065 msgstr "Ubuhagarike"
7067 # 6488
7068 #: ../src/flood-context.cpp:246
7069 #, fuzzy
7070 msgid "Visible Colors"
7071 msgstr "kigaragara"
7073 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
7074 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
7075 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
7076 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
7077 msgid "Lightness"
7078 msgstr ""
7080 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7081 #, fuzzy
7082 msgid "Small"
7083 msgstr "Gupima"
7085 #: ../src/flood-context.cpp:266
7086 msgid "Medium"
7087 msgstr ""
7089 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Large"
7092 msgstr "Intego:"
7094 #: ../src/flood-context.cpp:469
7095 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
7096 msgstr ""
7098 #: ../src/flood-context.cpp:509
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
7102 msgid_plural ""
7103 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
7104 msgstr[0] ""
7105 msgstr[1] ""
7107 #: ../src/flood-context.cpp:513
7108 #, c-format
7109 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
7110 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
7111 msgstr[0] ""
7112 msgstr[1] ""
7114 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
7115 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
7116 msgstr ""
7118 #: ../src/flood-context.cpp:1104
7119 msgid ""
7120 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
7121 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
7122 msgstr ""
7124 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Fill bounded area"
7127 msgstr "Na"
7129 #: ../src/flood-context.cpp:1142
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Set style on object"
7132 msgstr "Igikoresho"
7134 #: ../src/flood-context.cpp:1201
7135 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
7136 msgstr ""
7138 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
7141 msgstr "Ikizamuko"
7143 #. POINT_LG_BEGIN
7144 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
7145 #, fuzzy
7146 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
7147 msgstr "Ikizamuko"
7149 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
7150 #, fuzzy
7151 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
7152 msgstr "Ikizamuko"
7154 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
7155 #, fuzzy
7156 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
7157 msgstr "Ikizamuko"
7159 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
7160 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
7161 #, fuzzy
7162 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
7163 msgstr "Ikizamuko"
7165 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
7166 #, fuzzy
7167 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
7168 msgstr "Ikizamuko"
7170 #. POINT_RG_FOCUS
7171 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
7172 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
7173 #, fuzzy
7174 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
7175 msgstr "Ikizamuko"
7177 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
7178 #: ../src/gradient-context.cpp:165
7179 #, fuzzy, c-format
7180 msgid "%s selected"
7181 msgstr "Byahiswemo"
7183 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
7184 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid " out of %d gradient handle"
7187 msgid_plural " out of %d gradient handles"
7188 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
7189 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7191 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7192 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7193 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid " on %d selected object"
7196 msgid_plural " on %d selected objects"
7197 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7198 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7200 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7201 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7202 #, c-format
7203 msgid ""
7204 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7205 msgid_plural ""
7206 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7207 msgstr[0] ""
7208 msgstr[1] ""
7210 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7211 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7212 #, c-format
7213 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7214 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7215 msgstr[0] ""
7216 msgstr[1] ""
7218 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7219 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7220 #, c-format
7221 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7222 msgid_plural ""
7223 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7224 msgstr[0] ""
7225 msgstr[1] ""
7227 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7228 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Add gradient stop"
7231 msgstr "Ikizamuko"
7233 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Simplify gradient"
7236 msgstr "Ikizamuko"
7238 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7239 #, fuzzy
7240 msgid "Create default gradient"
7241 msgstr "Ikizamuko"
7243 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7244 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7245 msgstr ""
7247 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7248 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7249 msgstr ""
7251 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7252 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7253 msgstr ""
7255 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7256 #, fuzzy
7257 msgid "Invert gradient"
7258 msgstr "Ikizamuko"
7260 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7261 #, c-format
7262 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7263 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7264 msgstr[0] ""
7265 msgstr[1] ""
7267 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7268 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7269 msgstr ""
7271 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7272 #, fuzzy
7273 msgid "Merge gradient handles"
7274 msgstr "Ikizamuko"
7276 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7277 #, fuzzy
7278 msgid "Move gradient handle"
7279 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7281 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7282 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7283 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7284 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7285 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7286 #, fuzzy
7287 msgid "Delete gradient stop"
7288 msgstr "Gusiba"
7290 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7294 "+Alt</b> to delete stop"
7295 msgstr ""
7297 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7298 msgid " (stroke)"
7299 msgstr ""
7301 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7302 #, c-format
7303 msgid ""
7304 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7305 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7306 msgstr ""
7308 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7312 "separate focus"
7313 msgstr ""
7315 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7316 #, c-format
7317 msgid ""
7318 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7319 "separate"
7320 msgid_plural ""
7321 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7322 "separate"
7323 msgstr[0] ""
7324 msgstr[1] ""
7326 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7327 #, fuzzy
7328 msgid "Move gradient handle(s)"
7329 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7331 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7332 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7333 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7334 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7335 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7336 #, fuzzy
7337 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7338 msgstr "Gusiba"
7340 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7341 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7342 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7343 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7344 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7345 #, fuzzy
7346 msgid "Delete gradient stop(s)"
7347 msgstr "Gusiba"
7349 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7350 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7351 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7352 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Unit"
7355 msgstr "Igice:"
7357 #. Add the units menu.
7358 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
7361 msgid "Units"
7362 msgstr ""
7364 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7365 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7366 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7367 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7368 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7369 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7370 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7371 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7372 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7373 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7374 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7375 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7376 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7377 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7378 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7379 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7380 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7381 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7382 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7383 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7384 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7386 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7387 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7388 #: ../src/helper/units.cpp:38
7389 msgid "Point"
7390 msgstr "Akadomo"
7392 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7393 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7394 msgid "pt"
7395 msgstr "pt"
7397 # 4705
7398 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7399 msgid "Points"
7400 msgstr "utubago"
7402 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7403 #: ../src/helper/units.cpp:38
7404 #, fuzzy
7405 msgid "Pt"
7406 msgstr "pt"
7408 #: ../src/helper/units.cpp:39
7409 msgid "Pica"
7410 msgstr ""
7412 #: ../src/helper/units.cpp:39
7413 msgid "pc"
7414 msgstr ""
7416 #: ../src/helper/units.cpp:39
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Picas"
7419 msgstr "Inzira"
7421 #: ../src/helper/units.cpp:39
7422 msgid "Pc"
7423 msgstr ""
7425 #: ../src/helper/units.cpp:40
7426 msgid "Pixel"
7427 msgstr ""
7429 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
7431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
7432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7433 msgid "px"
7434 msgstr ""
7436 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7437 #: ../src/helper/units.cpp:40
7438 msgid "Pixels"
7439 msgstr "Pigiseli"
7441 #: ../src/helper/units.cpp:40
7442 msgid "Px"
7443 msgstr ""
7445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7447 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7448 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7449 #. You can add new elements from this point forward
7450 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7451 msgid "Percent"
7452 msgstr "Ku ijana"
7454 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7455 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7456 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7457 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7458 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7459 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7460 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
7461 msgid "%"
7462 msgstr "%"
7464 #: ../src/helper/units.cpp:42
7465 msgid "Percents"
7466 msgstr ""
7468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7480 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7481 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7482 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7484 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7485 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7486 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7488 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7489 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7490 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7491 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7492 #: ../src/helper/units.cpp:43
7493 msgid "Millimeter"
7494 msgstr "Milimetero"
7496 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7497 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7498 msgid "mm"
7499 msgstr "mm"
7501 #: ../src/helper/units.cpp:43
7502 #, fuzzy
7503 msgid "Millimeters"
7504 msgstr "Milimetero"
7506 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7507 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7508 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7509 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7510 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7511 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7512 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7513 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7514 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7515 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7516 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7517 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7518 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7519 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7520 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7521 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7522 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7523 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7524 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7525 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7526 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7527 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7528 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7530 #: ../src/helper/units.cpp:44
7531 msgid "Centimeter"
7532 msgstr "Santimetero"
7534 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7535 #: ../src/helper/units.cpp:44
7536 msgid "cm"
7537 msgstr "cm"
7539 #: ../src/helper/units.cpp:44
7540 #, fuzzy
7541 msgid "Centimeters"
7542 msgstr "Santimetero"
7544 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7545 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7546 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7547 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7548 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7549 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7550 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7551 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7552 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7553 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7554 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7555 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7556 #: ../src/helper/units.cpp:45
7557 msgid "Meter"
7558 msgstr "Metero"
7560 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7561 #: ../src/helper/units.cpp:45
7562 msgid "m"
7563 msgstr "m"
7565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7571 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7572 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7573 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7574 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7575 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7576 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7577 #: ../src/helper/units.cpp:45
7578 #, fuzzy
7579 msgid "Meters"
7580 msgstr "Metero"
7582 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7583 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7584 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7585 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7586 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7587 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7588 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7589 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7590 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7591 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7592 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7594 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7596 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7597 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7598 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7599 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7606 #. no svg_unit
7607 #: ../src/helper/units.cpp:46
7608 msgid "Inch"
7609 msgstr "Inci"
7611 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7612 #: ../src/helper/units.cpp:46
7613 msgid "in"
7614 msgstr "in"
7616 #: ../src/helper/units.cpp:46
7617 #, fuzzy
7618 msgid "Inches"
7619 msgstr "inci"
7621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7623 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7624 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7625 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7626 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7627 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7628 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7645 #: ../src/helper/units.cpp:47
7646 #, fuzzy
7647 msgid "Foot"
7648 msgstr "Akadomo"
7650 #: ../src/helper/units.cpp:47
7651 msgid "ft"
7652 msgstr ""
7654 #: ../src/helper/units.cpp:47
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Feet"
7657 msgstr "Umwandiko"
7659 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7660 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7661 #: ../src/helper/units.cpp:50
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Em square"
7664 msgstr "kare"
7666 #: ../src/helper/units.cpp:50
7667 msgid "em"
7668 msgstr ""
7670 #: ../src/helper/units.cpp:50
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Em squares"
7673 msgstr "kare"
7675 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7676 #: ../src/helper/units.cpp:52
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Ex square"
7679 msgstr "kare"
7681 #: ../src/helper/units.cpp:52
7682 msgid "ex"
7683 msgstr ""
7685 #: ../src/helper/units.cpp:52
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Ex squares"
7688 msgstr "kare"
7690 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7691 #: ../src/inkscape.cpp:328
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Autosaving documents..."
7694 msgstr "Kubika inyandiko"
7696 #: ../src/inkscape.cpp:399
7697 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7698 msgstr ""
7700 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7701 #, c-format
7702 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7703 msgstr ""
7705 #: ../src/inkscape.cpp:424
7706 msgid "Autosave complete."
7707 msgstr ""
7709 #: ../src/inkscape.cpp:661
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Untitled document"
7712 msgstr "Inyandiko"
7714 #. Show nice dialog box
7715 #: ../src/inkscape.cpp:691
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7718 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7720 #: ../src/inkscape.cpp:692
7721 #, fuzzy
7722 msgid ""
7723 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7724 "locations:\n"
7725 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7727 #: ../src/inkscape.cpp:693
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7730 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7732 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7733 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7734 #: ../src/interface.cpp:868
7735 msgid "Commands Bar"
7736 msgstr ""
7738 #: ../src/interface.cpp:868
7739 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7740 msgstr ""
7742 #: ../src/interface.cpp:870
7743 #, fuzzy
7744 msgid "Snap Controls Bar"
7745 msgstr "Amahitamo"
7747 #: ../src/interface.cpp:870
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Show or hide the snapping controls"
7750 msgstr "Imbibi"
7752 #: ../src/interface.cpp:872
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Tool Controls Bar"
7755 msgstr "Amahitamo"
7757 #: ../src/interface.cpp:872
7758 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7759 msgstr ""
7761 #: ../src/interface.cpp:874
7762 msgid "_Toolbox"
7763 msgstr ""
7765 #: ../src/interface.cpp:874
7766 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7767 msgstr ""
7769 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7770 #: ../src/interface.cpp:880
7771 #, fuzzy
7772 msgid "_Palette"
7773 msgstr "Ishusho"
7775 #: ../src/interface.cpp:880
7776 msgid "Show or hide the color palette"
7777 msgstr ""
7779 #: ../src/interface.cpp:882
7780 msgid "_Statusbar"
7781 msgstr ""
7783 #: ../src/interface.cpp:882
7784 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7785 msgstr ""
7787 #: ../src/interface.cpp:956
7788 #, c-format
7789 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7790 msgstr ""
7792 #: ../src/interface.cpp:995
7793 msgid "Open _Recent"
7794 msgstr ""
7796 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7797 #: ../src/interface.cpp:1096
7798 #, c-format
7799 msgid "Enter group #%s"
7800 msgstr ""
7802 #: ../src/interface.cpp:1107
7803 msgid "Go to parent"
7804 msgstr ""
7806 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
7807 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Drop color"
7810 msgstr "Impera Ibara"
7812 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Drop color on gradient"
7815 msgstr "Ikizamuko"
7817 #: ../src/interface.cpp:1400
7818 msgid "Could not parse SVG data"
7819 msgstr ""
7821 #: ../src/interface.cpp:1439
7822 msgid "Drop SVG"
7823 msgstr ""
7825 #: ../src/interface.cpp:1495
7826 #, fuzzy
7827 msgid "Drop bitmap image"
7828 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7830 #: ../src/interface.cpp:1587
7831 #, c-format
7832 msgid ""
7833 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7834 "you want to replace it?</span>\n"
7835 "\n"
7836 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7837 msgstr ""
7839 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7840 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Replace"
7843 msgstr "Ihindurakerekezo"
7845 #: ../src/io/sys.cpp:446 ../src/io/sys.cpp:454
7846 #, c-format
7847 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7848 msgstr ""
7850 #: ../src/io/sys.cpp:478
7851 #, c-format
7852 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7853 msgstr ""
7855 #: ../src/io/sys.cpp:484 ../src/io/sys.cpp:710
7856 #, c-format
7857 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7858 msgstr ""
7860 #: ../src/io/sys.cpp:657
7861 #, c-format
7862 msgid "Invalid program name: %s"
7863 msgstr ""
7865 #: ../src/io/sys.cpp:667 ../src/io/sys.cpp:956
7866 #, c-format
7867 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7868 msgstr ""
7870 #: ../src/io/sys.cpp:678 ../src/io/sys.cpp:971
7871 #, c-format
7872 msgid "Invalid string in environment: %s"
7873 msgstr ""
7875 #: ../src/io/sys.cpp:739
7876 #, c-format
7877 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7878 msgstr ""
7880 #: ../src/io/sys.cpp:952
7881 #, c-format
7882 msgid "Invalid working directory: %s"
7883 msgstr ""
7885 #: ../src/io/sys.cpp:1020
7886 #, c-format
7887 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7888 msgstr ""
7890 #: ../src/knot.cpp:431
7891 msgid "Node or handle drag canceled."
7892 msgstr ""
7894 #: ../src/knotholder.cpp:134
7895 #, fuzzy
7896 msgid "Change handle"
7897 msgstr "Urukiramende"
7899 #: ../src/knotholder.cpp:213
7900 #, fuzzy
7901 msgid "Move handle"
7902 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7904 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7905 #: ../src/knotholder.cpp:234
7906 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7907 msgstr ""
7909 #: ../src/knotholder.cpp:237
7910 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7911 msgstr ""
7913 #: ../src/knotholder.cpp:240
7914 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7915 msgstr ""
7917 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7918 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Master"
7921 msgstr "Komeka"
7923 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7924 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7925 msgstr ""
7927 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Dockbar style"
7930 msgstr "Mugenga"
7932 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7933 msgid "Dockbar style to show items on it"
7934 msgstr ""
7936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7937 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Floating"
7941 msgstr "Imikemurire"
7943 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7944 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7945 msgstr ""
7947 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7948 #, fuzzy
7949 msgid "Default title"
7950 msgstr "Umutwe"
7952 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7953 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7954 msgstr ""
7956 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7957 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7958 msgstr ""
7960 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7961 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7962 msgstr ""
7964 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7965 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7966 #, fuzzy
7967 msgid "Float X"
7968 msgstr "Imikemurire"
7970 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7971 #, fuzzy
7972 msgid "X coordinate for a floating dock"
7973 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7976 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Float Y"
7979 msgstr "Imikemurire"
7981 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7984 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7986 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7987 #, c-format
7988 msgid "Dock #%d"
7989 msgstr ""
7991 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Orientation"
7994 msgstr "Icyerekezo:"
7996 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7997 msgid "Orientation of the docking item"
7998 msgstr ""
8000 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
8001 msgid "Resizable"
8002 msgstr ""
8004 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
8005 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
8006 msgstr ""
8008 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Item behavior"
8011 msgstr "imyitwarire"
8013 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
8014 msgid ""
8015 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
8016 "locked, etc.)"
8017 msgstr ""
8019 # 3625
8020 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Locked"
8023 msgstr "Gifunze"
8025 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
8026 msgid ""
8027 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
8028 msgstr ""
8030 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
8031 msgid "Preferred width"
8032 msgstr ""
8034 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
8035 msgid "Preferred width for the dock item"
8036 msgstr ""
8038 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
8039 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Preferred height"
8042 msgstr "Ubuhagarike:"
8044 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
8045 msgid "Preferred height for the dock item"
8046 msgstr ""
8048 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
8049 #, c-format
8050 msgid ""
8051 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
8052 "some other compound dock object."
8053 msgstr ""
8055 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
8056 #, c-format
8057 msgid ""
8058 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
8059 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
8060 msgstr ""
8062 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
8063 #, c-format
8064 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
8065 msgstr ""
8067 # 3625
8068 #. UnLock menuitem
8069 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
8070 #, fuzzy
8071 msgid "UnLock"
8072 msgstr "Gifunze"
8074 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
8075 #. Hide menuitem.
8076 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Hide"
8079 msgstr "Gushisha"
8081 # 3625
8082 #. Lock menuitem
8083 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
8084 #, fuzzy
8085 msgid "Lock"
8086 msgstr "Gifunze"
8088 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
8089 #, c-format
8090 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
8091 msgstr ""
8093 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8094 msgid "Iconify"
8095 msgstr ""
8097 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8098 msgid "Iconify this dock"
8099 msgstr ""
8101 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8102 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8103 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8104 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8105 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8106 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8107 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8108 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8109 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Close"
8112 msgstr "Gufunga"
8114 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8115 msgid "Close this dock"
8116 msgstr ""
8118 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
8119 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
8120 msgid "Controlling dock item"
8121 msgstr ""
8123 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
8124 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
8125 msgstr ""
8127 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
8128 msgid "Default title for newly created floating docks"
8129 msgstr ""
8131 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
8132 msgid ""
8133 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
8134 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
8135 msgstr ""
8137 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
8138 msgid "Switcher Style"
8139 msgstr ""
8141 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Switcher buttons style"
8144 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8146 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8147 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Expand direction"
8150 msgstr "Itandukanyamirongo"
8152 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
8153 msgid ""
8154 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
8155 "given direction"
8156 msgstr ""
8158 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
8159 #, c-format
8160 msgid ""
8161 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
8162 "item with that name (%p)."
8163 msgstr ""
8165 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
8166 #, c-format
8167 msgid ""
8168 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
8169 "named controller."
8170 msgstr ""
8172 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8173 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
8174 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
8175 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8176 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
8177 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
8178 msgid "Page"
8179 msgstr "Ipaji"
8181 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
8182 #, fuzzy
8183 msgid "The index of the current page"
8184 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8186 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Name"
8189 msgstr "Izina"
8191 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8192 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8193 msgstr ""
8195 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8196 #, fuzzy
8197 msgid "Long name"
8198 msgstr "Izina:"
8200 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Human readable name for the dock object"
8203 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8206 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Stock Icon"
8209 msgstr "star"
8211 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8212 msgid "Stock icon for the dock object"
8213 msgstr ""
8215 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8216 msgid "Pixbuf Icon"
8217 msgstr ""
8219 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8220 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8221 msgstr ""
8223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8229 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Dock master"
8232 msgstr "Ntoya"
8234 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8235 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8236 msgstr ""
8238 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8239 #, c-format
8240 msgid ""
8241 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8242 "hasn't implemented this method"
8243 msgstr ""
8245 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8246 #, c-format
8247 msgid ""
8248 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8249 "crash"
8250 msgstr ""
8252 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8253 #, c-format
8254 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8255 msgstr ""
8257 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8258 #, c-format
8259 msgid ""
8260 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8261 msgstr ""
8263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8277 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8278 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8279 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8281 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8282 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8283 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Position"
8286 msgstr "Ibirindiro"
8288 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8289 msgid "Position of the divider in pixels"
8290 msgstr ""
8292 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8293 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8294 #, fuzzy
8295 msgid "Sticky"
8296 msgstr "in"
8298 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8299 msgid ""
8300 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8301 "the host is redocked"
8302 msgstr ""
8304 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8305 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Host"
8308 msgstr "Ubuturo"
8310 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8311 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8312 msgstr ""
8314 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8315 #, fuzzy
8316 msgid "Next placement"
8317 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8319 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8320 msgid ""
8321 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8322 "to us"
8323 msgstr ""
8325 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8326 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8327 msgstr ""
8329 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8330 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8331 msgstr ""
8333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8334 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Floating Toplevel"
8337 msgstr "Imikemurire"
8339 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8340 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8341 msgstr ""
8343 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8344 #, fuzzy
8345 msgid "X-Coordinate"
8346 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8348 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8349 #, fuzzy
8350 msgid "X coordinate for dock when floating"
8351 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8353 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Y-Coordinate"
8356 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8358 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8361 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8363 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8364 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8365 msgstr ""
8367 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8368 #, c-format
8369 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8370 msgstr ""
8372 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8373 #, c-format
8374 msgid ""
8375 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8376 "parent %p"
8377 msgstr ""
8379 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8380 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8381 msgstr ""
8383 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
8384 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8385 msgstr ""
8387 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8388 msgid "doEffect stack test"
8389 msgstr ""
8391 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8392 msgid "Angle bisector"
8393 msgstr ""
8395 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8396 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8397 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8398 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8399 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8400 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8401 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8402 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8403 #. TRANSLATORS: boolean operations
8404 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8405 #, fuzzy
8406 msgid "Boolops"
8407 msgstr "Gufunga"
8409 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8410 msgid "Circle (by center and radius)"
8411 msgstr ""
8413 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8414 msgid "Circle by 3 points"
8415 msgstr ""
8417 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8418 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8419 #, fuzzy
8420 msgid "Dynamic stroke"
8421 msgstr "Ishusho"
8423 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Lattice Deformation"
8426 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8428 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Line Segment"
8431 msgstr "Byahiswemo"
8433 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8434 msgid "Mirror symmetry"
8435 msgstr ""
8437 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Parallel"
8440 msgstr "Imirongo Itambitse"
8442 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Path length"
8445 msgstr "IMISUSIRE"
8447 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8448 msgid "Perpendicular bisector"
8449 msgstr ""
8451 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8452 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Perspective path"
8455 msgstr "Ihuriro"
8457 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8458 #, fuzzy
8459 msgid "Rotate copies"
8460 msgstr "Dogere"
8462 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Recursive skeleton"
8465 msgstr "Ihitamo"
8467 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Tangent to curve"
8470 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8472 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Text label"
8475 msgstr "IMISUSIRE"
8477 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8478 #. 0.46
8479 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Bend"
8482 msgstr "Ubururu"
8484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8485 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Gears"
8488 msgstr "star"
8490 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Pattern Along Path"
8493 msgstr "Igikoresho"
8495 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8496 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8497 msgid "Stitch Sub-Paths"
8498 msgstr ""
8500 #. 0.47
8501 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8502 msgid "VonKoch"
8503 msgstr ""
8505 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8506 msgid "Knot"
8507 msgstr ""
8509 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8510 #, fuzzy
8511 msgid "Construct grid"
8512 msgstr "Santimetero"
8514 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8515 msgid "Spiro spline"
8516 msgstr ""
8518 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Envelope Deformation"
8521 msgstr "Ihindurwa"
8523 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8524 #, fuzzy
8525 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8526 msgstr "IMISUSIRE"
8528 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8529 msgid "Hatches (rough)"
8530 msgstr ""
8532 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8533 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Sketch"
8536 msgstr "Guhitamo"
8538 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8539 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8540 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8541 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8542 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Ruler"
8545 msgstr "Modire"
8547 # 6488
8548 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Is visible?"
8551 msgstr "kigaragara"
8553 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8554 msgid ""
8555 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8556 "disabled on canvas"
8557 msgstr ""
8559 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8560 #, fuzzy
8561 msgid "No effect"
8562 msgstr "Imirongo Itambitse"
8564 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8565 #, c-format
8566 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8567 msgstr ""
8569 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8570 #, fuzzy, c-format
8571 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8572 msgstr "Urukiramende"
8574 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8575 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8576 msgstr ""
8578 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Bend path"
8581 msgstr "Inzira"
8583 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8584 msgid "Path along which to bend the original path"
8585 msgstr ""
8587 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8588 #, fuzzy
8589 msgid "Width of the path"
8590 msgstr "Kugena urupapuro"
8592 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8593 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8594 #, fuzzy
8595 msgid "Width in units of length"
8596 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8598 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8601 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8603 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8604 #, fuzzy
8605 msgid "Original path is vertical"
8606 msgstr "Igikoresho"
8608 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8609 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8610 msgstr ""
8612 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8613 msgid "Size X"
8614 msgstr ""
8616 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8617 msgid "The size of the grid in X direction."
8618 msgstr ""
8620 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8621 msgid "Size Y"
8622 msgstr ""
8624 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8625 msgid "The size of the grid in Y direction."
8626 msgstr ""
8628 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Stitch path"
8631 msgstr "Amagenamiterere"
8633 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8634 msgid "The path that will be used as stitch."
8635 msgstr ""
8637 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8638 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Number of paths"
8641 msgstr "Gushushanya"
8643 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8644 msgid "The number of paths that will be generated."
8645 msgstr ""
8647 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8648 #, fuzzy
8649 msgid "Start edge variance"
8650 msgstr "Ibyahiswemo"
8652 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8653 msgid ""
8654 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8655 "& outside the guide path"
8656 msgstr ""
8658 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8659 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Start spacing variance"
8662 msgstr "Ubwuzurane"
8664 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8665 msgid ""
8666 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8667 "& forth along the guide path"
8668 msgstr ""
8670 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8671 msgid "End edge variance"
8672 msgstr ""
8674 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8675 msgid ""
8676 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8677 "outside the guide path"
8678 msgstr ""
8680 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8681 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8682 #, fuzzy
8683 msgid "End spacing variance"
8684 msgstr "Ubwuzurane"
8686 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8687 msgid ""
8688 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8689 "forth along the guide path"
8690 msgstr ""
8692 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Scale width"
8695 msgstr "IMISUSIRE"
8697 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Scale the width of the stitch path"
8700 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8702 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Scale width relative to length"
8705 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8707 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8710 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8712 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8713 #, fuzzy
8714 msgid "Top bend path"
8715 msgstr "Inzira"
8717 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8718 msgid "Top path along which to bend the original path"
8719 msgstr ""
8721 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Right bend path"
8724 msgstr "Inzira"
8726 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8727 msgid "Right path along which to bend the original path"
8728 msgstr ""
8730 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Bottom bend path"
8733 msgstr "Inzira"
8735 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8736 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8737 msgstr ""
8739 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Left bend path"
8742 msgstr "Inzira"
8744 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8745 msgid "Left path along which to bend the original path"
8746 msgstr ""
8748 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8749 msgid "Enable left & right paths"
8750 msgstr ""
8752 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8753 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8754 msgstr ""
8756 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Enable top & bottom paths"
8759 msgstr "Icika ku biyobora"
8761 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8762 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8763 msgstr ""
8765 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Teeth"
8768 msgstr "Umwandiko"
8770 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8771 msgid "The number of teeth"
8772 msgstr ""
8774 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8775 msgid "Phi"
8776 msgstr ""
8778 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8779 msgid ""
8780 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
8781 "contact."
8782 msgstr ""
8784 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8785 #, fuzzy
8786 msgid "Trajectory"
8787 msgstr "Gutangira Ibara"
8789 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8790 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8791 msgstr ""
8793 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8794 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8795 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
8796 #, fuzzy
8797 msgid "Steps"
8798 msgstr "Umususire"
8800 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8801 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8802 msgstr ""
8804 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8805 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Equidistant spacing"
8808 msgstr "Itandukanyamirongo"
8810 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8811 msgid ""
8812 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8813 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8814 "trajectory path."
8815 msgstr ""
8817 #. initialise your parameters here:
8818 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Fixed width"
8821 msgstr "Ubugari"
8823 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8824 msgid "Size of hidden region of lower string"
8825 msgstr ""
8827 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8828 #, fuzzy
8829 msgid "In units of stroke width"
8830 msgstr "IMISUSIRE"
8832 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8833 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
8834 msgstr ""
8836 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
8837 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Stroke width"
8840 msgstr "IMISUSIRE"
8842 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8843 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
8844 msgstr ""
8846 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Crossing path stroke width"
8849 msgstr "IMISUSIRE"
8851 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8852 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
8853 msgstr ""
8855 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Switcher size"
8858 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8860 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8861 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8862 msgstr ""
8864 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8865 msgid "Crossing Signs"
8866 msgstr ""
8868 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8869 msgid "Crossings signs"
8870 msgstr ""
8872 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8873 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8874 msgstr ""
8876 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8877 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8878 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Single"
8881 msgstr "Imfuruka"
8883 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8884 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8885 msgid "Single, stretched"
8886 msgstr ""
8888 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8889 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8890 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Repeated"
8893 msgstr "Gusubiramo"
8895 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8896 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8897 msgid "Repeated, stretched"
8898 msgstr ""
8900 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8901 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Pattern source"
8904 msgstr "Ishusho"
8906 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8907 msgid "Path to put along the skeleton path"
8908 msgstr ""
8910 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8911 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Pattern copies"
8914 msgstr "Ishusho"
8916 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8917 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8918 msgstr ""
8920 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Width of the pattern"
8923 msgstr "Kugena urupapuro"
8925 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8926 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8927 msgstr ""
8929 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Spacing"
8932 msgstr "itandukanya:"
8934 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8935 #, no-c-format
8936 msgid ""
8937 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8938 "limited to -90% of pattern width."
8939 msgstr ""
8941 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8942 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8943 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Normal offset"
8946 msgstr "Imirongo Itambitse"
8948 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8949 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8950 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8951 #, fuzzy
8952 msgid "Tangential offset"
8953 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8955 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8958 msgstr "Ihindurwa"
8960 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8961 msgid ""
8962 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8963 "height"
8964 msgstr ""
8966 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8967 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8968 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Pattern is vertical"
8971 msgstr "Igikoresho"
8973 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8974 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8975 msgstr ""
8977 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8978 msgid "Fuse nearby ends"
8979 msgstr ""
8981 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8982 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8983 msgstr ""
8985 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8986 msgid "Frequency randomness"
8987 msgstr ""
8989 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8990 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8991 msgstr ""
8993 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8994 msgid "Growth"
8995 msgstr ""
8997 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8998 msgid "Growth of distance between hatches."
8999 msgstr ""
9001 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
9002 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
9003 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
9004 msgstr ""
9006 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
9007 msgid ""
9008 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
9009 "0=sharp, 1=default"
9010 msgstr ""
9012 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
9013 msgid "1st side, out"
9014 msgstr ""
9016 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
9017 msgid ""
9018 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
9019 "1=default"
9020 msgstr ""
9022 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9023 msgid "2nd side, in"
9024 msgstr ""
9026 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9027 msgid ""
9028 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
9029 "1=default"
9030 msgstr ""
9032 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9033 msgid "2nd side, out"
9034 msgstr ""
9036 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9037 msgid ""
9038 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
9039 "1=default"
9040 msgstr ""
9042 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9043 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
9044 msgstr ""
9046 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9047 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
9048 msgstr ""
9050 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9052 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9053 msgid "2nd side"
9054 msgstr ""
9056 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9057 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
9058 msgstr ""
9060 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9061 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
9062 msgstr ""
9064 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9065 msgid ""
9066 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
9067 "boundary."
9068 msgstr ""
9070 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9071 msgid ""
9072 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
9073 "the boundary."
9074 msgstr ""
9076 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9077 msgid "Variance: 1st side"
9078 msgstr ""
9080 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9081 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
9082 msgstr ""
9084 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9085 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
9086 msgstr ""
9088 #.
9089 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Generate thick/thin path"
9092 msgstr "Ihindurakerekezo"
9094 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9095 msgid "Simulate a stroke of varying width"
9096 msgstr ""
9098 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Bend hatches"
9101 msgstr "Inzira"
9103 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9104 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
9105 msgstr ""
9107 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9108 msgid "Thickness: at 1st side"
9109 msgstr ""
9111 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9112 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
9113 msgstr ""
9115 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9116 msgid "at 2nd side"
9117 msgstr ""
9119 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9120 msgid "Width at 'top' half-turns"
9121 msgstr ""
9123 #.
9124 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9125 msgid "from 2nd to 1st side"
9126 msgstr ""
9128 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9129 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
9130 msgstr ""
9132 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9133 msgid "from 1st to 2nd side"
9134 msgstr ""
9136 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9137 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
9138 msgstr ""
9140 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9141 msgid "Hatches width and dir"
9142 msgstr ""
9144 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9145 msgid "Defines hatches frequency and direction"
9146 msgstr ""
9148 #.
9149 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
9150 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9151 msgid "Global bending"
9152 msgstr ""
9154 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9155 msgid ""
9156 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
9157 "amount"
9158 msgstr ""
9160 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
9161 msgid "Left"
9162 msgstr ""
9164 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
9165 #, fuzzy
9166 msgid "Right"
9167 msgstr "Ubuhagarike"
9169 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Both"
9172 msgstr "Ihindurangano"
9174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9175 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Start"
9178 msgstr "star"
9180 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
9181 msgid "End"
9182 msgstr ""
9184 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Mark distance"
9187 msgstr "Intera"
9189 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Distance between successive ruler marks"
9192 msgstr "Imirongo Itambitse"
9194 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9195 #, fuzzy
9196 msgid "Major length"
9197 msgstr "IMISUSIRE"
9199 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9200 msgid "Length of major ruler marks"
9201 msgstr ""
9203 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9204 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Minor length"
9207 msgstr "Gukuramo"
9209 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9210 msgid "Length of minor ruler marks"
9211 msgstr ""
9213 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9214 msgid "Major steps"
9215 msgstr ""
9217 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9218 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9219 msgstr ""
9221 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Shift marks by"
9224 msgstr "Kohereza Inyuma"
9226 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9227 msgid "Shift marks by this many steps"
9228 msgstr ""
9230 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9231 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Mark direction"
9234 msgstr "Itandukanyamirongo"
9236 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9237 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9238 msgstr ""
9240 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9241 msgid "Offset of first mark"
9242 msgstr ""
9244 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9245 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Border marks"
9248 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9250 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9251 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9252 msgstr ""
9254 #. initialise your parameters here:
9255 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9256 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Strokes"
9259 msgstr "IMISUSIRE"
9261 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9262 msgid "Draw that many approximating strokes"
9263 msgstr ""
9265 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9266 #, fuzzy
9267 msgid "Max stroke length"
9268 msgstr "IMISUSIRE"
9270 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9271 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9272 msgstr ""
9274 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Stroke length variation"
9277 msgstr "Ibyahiswemo"
9279 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9280 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9281 msgstr ""
9283 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9284 msgid "Max. overlap"
9285 msgstr ""
9287 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9288 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9289 msgstr ""
9291 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9292 msgid "Overlap variation"
9293 msgstr ""
9295 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9296 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9297 msgstr ""
9299 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9300 msgid "Max. end tolerance"
9301 msgstr ""
9303 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9304 msgid ""
9305 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9306 "to maximum length)"
9307 msgstr ""
9309 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Average offset"
9312 msgstr "Imirongo Itambitse"
9314 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9315 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9316 msgstr ""
9318 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9319 msgid "Max. tremble"
9320 msgstr ""
9322 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9323 msgid "Maximum tremble magnitude"
9324 msgstr ""
9326 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9327 msgid "Tremble frequency"
9328 msgstr ""
9330 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9331 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9332 msgstr ""
9334 # 1246
9335 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Construction lines"
9338 msgstr "kurema ibihuza"
9340 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9341 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9342 msgstr ""
9344 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9345 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9346 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9347 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9348 msgid "Scale"
9349 msgstr "Gupima"
9351 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9352 msgid ""
9353 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9354 "5*offset)"
9355 msgstr ""
9357 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9358 msgid "Max. length"
9359 msgstr ""
9361 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9362 msgid "Maximum length of construction lines"
9363 msgstr ""
9365 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9366 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Length variation"
9369 msgstr "Ubwuzurane"
9371 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9372 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9373 msgstr ""
9375 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9376 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Placement randomness"
9379 msgstr "Umutuku:"
9381 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9382 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9383 msgstr ""
9385 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9386 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9387 #, fuzzy
9388 msgid "k_min"
9389 msgstr "Kuvanga"
9391 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9392 msgid "min curvature"
9393 msgstr ""
9395 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9396 msgid "k_max"
9397 msgstr ""
9399 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9400 msgid "max curvature"
9401 msgstr ""
9403 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9404 msgid "Nb of generations"
9405 msgstr ""
9407 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9408 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9409 msgstr ""
9411 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9412 #, fuzzy
9413 msgid "Generating path"
9414 msgstr "Ihindurakerekezo"
9416 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9417 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9418 msgstr ""
9420 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9421 msgid "Use uniform transforms only"
9422 msgstr ""
9424 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9425 msgid ""
9426 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9427 "(otherwise, they define a general transform)."
9428 msgstr ""
9430 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9431 msgid "Draw all generations"
9432 msgstr ""
9434 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9435 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9436 msgstr ""
9438 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9439 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9440 #, fuzzy
9441 msgid "Reference segment"
9442 msgstr "Byahiswemo"
9444 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9445 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
9446 msgstr ""
9448 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9449 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9450 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9451 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9452 msgid "Max complexity"
9453 msgstr ""
9455 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9456 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9457 msgstr ""
9459 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Change bool parameter"
9462 msgstr "Mugenga"
9464 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9465 #, fuzzy
9466 msgid "Change enumeration parameter"
9467 msgstr "Ihindurwa"
9469 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9470 #, fuzzy
9471 msgid "Change scalar parameter"
9472 msgstr "Mugenga"
9474 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9475 msgid "Edit on-canvas"
9476 msgstr ""
9478 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Copy path"
9481 msgstr "Inzira"
9483 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Paste path"
9486 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9488 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Link to path"
9491 msgstr "Icika ku biyobora"
9493 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Paste path parameter"
9496 msgstr "IMISUSIRE"
9498 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9499 #, fuzzy
9500 msgid "Link path parameter to path"
9501 msgstr "IMISUSIRE"
9503 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Change point parameter"
9506 msgstr "Bitimapu"
9508 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Change random parameter"
9511 msgstr "Ihindurwa"
9513 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Change text parameter"
9516 msgstr "Bitimapu"
9518 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Change unit parameter"
9521 msgstr "Bitimapu"
9523 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9524 #, c-format
9525 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9526 msgstr ""
9528 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9529 #, c-format
9530 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9531 msgstr ""
9533 #: ../src/main.cpp:265
9534 msgid "Print the Inkscape version number"
9535 msgstr ""
9537 #: ../src/main.cpp:270
9538 #, fuzzy
9539 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9540 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9542 #: ../src/main.cpp:275
9543 #, fuzzy
9544 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9545 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9547 #: ../src/main.cpp:280
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9550 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9552 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
9553 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
9554 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
9555 #, fuzzy
9556 msgid "FILENAME"
9557 msgstr "Izina ry'idosiye"
9559 #: ../src/main.cpp:285
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9562 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9564 #: ../src/main.cpp:290
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Export document to a PNG file"
9567 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9569 #: ../src/main.cpp:295
9570 msgid ""
9571 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9572 "EPS/PDF (default 90)"
9573 msgstr ""
9575 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9576 msgid "DPI"
9577 msgstr ""
9579 #: ../src/main.cpp:300
9580 #, fuzzy
9581 msgid ""
9582 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
9583 "corner)"
9584 msgstr ""
9585 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9587 #: ../src/main.cpp:301
9588 msgid "x0:y0:x1:y1"
9589 msgstr ""
9591 #: ../src/main.cpp:305
9592 #, fuzzy
9593 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
9594 msgstr "in Aho bigeze"
9596 #: ../src/main.cpp:310
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Exported area is the entire page"
9599 msgstr "i Ipaji Idirishya"
9601 #: ../src/main.cpp:315
9602 msgid ""
9603 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9604 "user units)"
9605 msgstr ""
9607 #: ../src/main.cpp:320
9608 #, fuzzy
9609 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9610 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9612 #: ../src/main.cpp:321
9613 #, fuzzy
9614 msgid "WIDTH"
9615 msgstr "Ubugari"
9617 #: ../src/main.cpp:325
9618 #, fuzzy
9619 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9620 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9622 #: ../src/main.cpp:326
9623 #, fuzzy
9624 msgid "HEIGHT"
9625 msgstr "Ubuhagarike"
9627 #: ../src/main.cpp:330
9628 msgid "The ID of the object to export"
9629 msgstr ""
9631 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9632 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
9633 msgid "ID"
9634 msgstr "ID"
9636 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9637 #. See "man inkscape" for details.
9638 #: ../src/main.cpp:337
9639 msgid ""
9640 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9641 msgstr ""
9643 #: ../src/main.cpp:342
9644 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9645 msgstr ""
9647 #: ../src/main.cpp:347
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9650 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9652 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9653 #: ../src/main.cpp:348
9654 #, fuzzy
9655 msgid "COLOR"
9656 msgstr "Ibara"
9658 #: ../src/main.cpp:352
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9661 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9663 #: ../src/main.cpp:353
9664 msgid "VALUE"
9665 msgstr ""
9667 #: ../src/main.cpp:357
9668 #, fuzzy
9669 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9670 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9672 #: ../src/main.cpp:362
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Export document to a PS file"
9675 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9677 #: ../src/main.cpp:367
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Export document to an EPS file"
9680 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9682 #: ../src/main.cpp:372
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Export document to a PDF file"
9685 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9687 #: ../src/main.cpp:378
9688 #, fuzzy
9689 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9690 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9692 #: ../src/main.cpp:384
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9695 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9697 #: ../src/main.cpp:389
9698 msgid ""
9699 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9700 "PDF)"
9701 msgstr ""
9703 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9704 #: ../src/main.cpp:395
9705 msgid ""
9706 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9707 "query-id"
9708 msgstr ""
9710 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9711 #: ../src/main.cpp:401
9712 msgid ""
9713 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9714 "query-id"
9715 msgstr ""
9717 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9718 #: ../src/main.cpp:407
9719 msgid ""
9720 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9721 "id"
9722 msgstr ""
9724 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9725 #: ../src/main.cpp:413
9726 msgid ""
9727 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9728 "id"
9729 msgstr ""
9731 #: ../src/main.cpp:418
9732 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9733 msgstr ""
9735 #: ../src/main.cpp:423
9736 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9737 msgstr ""
9739 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9740 #: ../src/main.cpp:429
9741 msgid "Print out the extension directory and exit"
9742 msgstr ""
9744 #: ../src/main.cpp:434
9745 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9746 msgstr ""
9748 #: ../src/main.cpp:439
9749 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9750 msgstr ""
9752 #: ../src/main.cpp:444
9753 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9754 msgstr ""
9756 #: ../src/main.cpp:445
9757 msgid "VERB-ID"
9758 msgstr ""
9760 #: ../src/main.cpp:449
9761 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9762 msgstr ""
9764 #: ../src/main.cpp:450
9765 msgid "OBJECT-ID"
9766 msgstr ""
9768 #: ../src/main.cpp:454
9769 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9770 msgstr ""
9772 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
9773 msgid ""
9774 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9775 "\n"
9776 "Available options:"
9777 msgstr ""
9779 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9780 #. ## Add a menu for clear()
9781 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9782 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9783 #, fuzzy
9784 msgid "_File"
9785 msgstr "Idosiye"
9787 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9788 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9789 #, fuzzy
9790 msgid "_New"
9791 msgstr "Gishya"
9793 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9794 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9795 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9796 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9797 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9798 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9799 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9800 #, fuzzy
9801 msgid "_Edit"
9802 msgstr "Kwandika"
9804 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Paste Si_ze"
9807 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9809 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9810 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9811 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9812 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9813 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9814 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9815 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9816 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9817 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Clo_ne"
9820 msgstr "Gufunga"
9822 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9823 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9824 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9825 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9826 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9827 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9828 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9829 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9830 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9831 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9832 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9833 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9834 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9835 #, fuzzy
9836 msgid "_View"
9837 msgstr "Igaragaza"
9839 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9840 #, fuzzy
9841 msgid "_Zoom"
9842 msgstr "Ihindurangano"
9844 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9845 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9846 #, fuzzy
9847 msgid "_Display mode"
9848 msgstr "Kugaragaza"
9850 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Show/Hide"
9853 msgstr "Ibiyobora"
9855 #. Not quite ready to be in the menus.
9856 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9857 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9858 msgid "_Layer"
9859 msgstr ""
9861 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9862 #, fuzzy
9863 msgid "_Object"
9864 msgstr "Igikoresho"
9866 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9867 msgid "Cli_p"
9868 msgstr ""
9870 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9871 msgid "Mas_k"
9872 msgstr ""
9874 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9875 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Patter_n"
9878 msgstr "Ishusho"
9880 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9881 #, fuzzy
9882 msgid "_Path"
9883 msgstr "Inzira"
9885 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9886 #, fuzzy
9887 msgid "_Text"
9888 msgstr "Umwandiko"
9890 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9891 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Filter_s"
9894 msgstr "Bihindagurika"
9896 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Exte_nsions"
9899 msgstr "Umugereka"
9901 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9902 msgid "Whiteboa_rd"
9903 msgstr ""
9905 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9906 msgid "_Help"
9907 msgstr ""
9909 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9910 msgid "Tutorials"
9911 msgstr ""
9913 #: ../src/node-context.cpp:228
9914 msgid ""
9915 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9916 "+Alt</b>: move along handles"
9917 msgstr ""
9919 #: ../src/node-context.cpp:229
9920 msgid ""
9921 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9922 msgstr ""
9924 #: ../src/node-context.cpp:230
9925 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9926 msgstr ""
9928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9929 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Stamp"
9932 msgstr "star"
9934 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
9935 #, fuzzy
9936 msgid "Move nodes vertically"
9937 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9939 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Move nodes horizontally"
9942 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9944 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
9945 #: ../src/nodepath.cpp:3625
9946 msgid "Move nodes"
9947 msgstr ""
9949 #: ../src/nodepath.cpp:1754
9950 msgid ""
9951 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9952 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9953 msgstr ""
9955 #: ../src/nodepath.cpp:1924
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Align nodes"
9958 msgstr "Ibintu"
9960 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9961 #: ../src/nodepath.cpp:1986
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Distribute nodes"
9964 msgstr "Gukwirakwiza"
9966 #: ../src/nodepath.cpp:2024
9967 msgid "Add nodes"
9968 msgstr ""
9970 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
9971 msgid "Add node"
9972 msgstr ""
9974 #: ../src/nodepath.cpp:2220
9975 msgid "Break path"
9976 msgstr ""
9978 #: ../src/nodepath.cpp:2276
9979 msgid "Close subpath"
9980 msgstr ""
9982 #: ../src/nodepath.cpp:2337
9983 msgid "Join nodes"
9984 msgstr ""
9986 #: ../src/nodepath.cpp:2364
9987 msgid "Close subpath by segment"
9988 msgstr ""
9990 #: ../src/nodepath.cpp:2418
9991 msgid "Join nodes by segment"
9992 msgstr ""
9994 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
9995 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9996 msgstr ""
9998 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Delete nodes"
10001 msgstr "Byahiswemo"
10003 #: ../src/nodepath.cpp:2605
10004 msgid "Delete nodes preserving shape"
10005 msgstr ""
10007 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
10008 msgid ""
10009 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
10010 "segments."
10011 msgstr ""
10013 #: ../src/nodepath.cpp:2772
10014 msgid "Cannot find path between nodes."
10015 msgstr ""
10017 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Delete segment"
10020 msgstr "Byahiswemo"
10022 #: ../src/nodepath.cpp:2825
10023 msgid "Change segment type"
10024 msgstr ""
10026 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
10027 msgid "Change node type"
10028 msgstr ""
10030 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
10031 msgid "Delete node"
10032 msgstr ""
10034 #: ../src/nodepath.cpp:3871
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Retract handle"
10037 msgstr "Urukiramende"
10039 #: ../src/nodepath.cpp:3926
10040 msgid "Move node handle"
10041 msgstr ""
10043 #: ../src/nodepath.cpp:4111
10044 #, c-format
10045 msgid ""
10046 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10047 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
10048 "handles"
10049 msgstr ""
10051 #: ../src/nodepath.cpp:4305
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Rotate nodes"
10054 msgstr "Dogere"
10056 #: ../src/nodepath.cpp:4420
10057 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
10058 msgstr ""
10060 #: ../src/nodepath.cpp:4446
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Scale nodes"
10063 msgstr "Gupima"
10065 #: ../src/nodepath.cpp:4490
10066 msgid "Flip nodes"
10067 msgstr ""
10069 #: ../src/nodepath.cpp:4659
10070 msgid ""
10071 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
10072 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
10073 msgstr ""
10075 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10076 #: ../src/nodepath.cpp:4892
10077 msgid "end node"
10078 msgstr ""
10080 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
10081 #: ../src/nodepath.cpp:4897
10082 msgid "cusp"
10083 msgstr ""
10085 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
10086 #: ../src/nodepath.cpp:4900
10087 msgid "smooth"
10088 msgstr ""
10090 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10091 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
10092 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10093 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
10094 #: ../src/nodepath.cpp:4902
10095 #, fuzzy
10096 msgid "auto"
10097 msgstr "Imigaragarire"
10099 #: ../src/nodepath.cpp:4904
10100 msgid "symmetric"
10101 msgstr ""
10103 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10104 #: ../src/nodepath.cpp:4910
10105 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10106 msgstr ""
10108 #: ../src/nodepath.cpp:4912
10109 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10110 msgstr ""
10112 #: ../src/nodepath.cpp:4915
10113 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10114 msgstr ""
10116 #: ../src/nodepath.cpp:4927
10117 msgid ""
10118 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
10119 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
10120 "rotate"
10121 msgstr ""
10123 #: ../src/nodepath.cpp:4928
10124 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
10125 msgstr ""
10127 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
10128 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
10129 msgstr ""
10131 #: ../src/nodepath.cpp:4958
10132 #, c-format
10133 msgid ""
10134 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10135 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10136 msgid_plural ""
10137 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10138 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10139 msgstr[0] ""
10140 msgstr[1] ""
10142 #: ../src/nodepath.cpp:4964
10143 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
10144 msgstr ""
10146 #: ../src/nodepath.cpp:4972
10147 #, c-format
10148 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
10149 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
10150 msgstr[0] ""
10151 msgstr[1] ""
10153 #: ../src/nodepath.cpp:4979
10154 #, c-format
10155 msgid ""
10156 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10157 msgid_plural ""
10158 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10159 msgstr[0] ""
10160 msgstr[1] ""
10162 #: ../src/nodepath.cpp:4985
10163 #, c-format
10164 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10165 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
10166 msgstr[0] ""
10167 msgstr[1] ""
10169 #: ../src/object-edit.cpp:439
10170 msgid ""
10171 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10172 "vertical radius the same"
10173 msgstr ""
10175 #: ../src/object-edit.cpp:443
10176 msgid ""
10177 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10178 "horizontal radius the same"
10179 msgstr ""
10181 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10182 msgid ""
10183 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10184 "lock ratio or stretch in one dimension only"
10185 msgstr ""
10187 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
10188 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
10189 msgid ""
10190 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
10191 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10192 msgstr ""
10194 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
10195 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
10196 msgid ""
10197 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10198 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10199 msgstr ""
10201 #: ../src/object-edit.cpp:709
10202 msgid "Move the box in perspective"
10203 msgstr ""
10205 #: ../src/object-edit.cpp:927
10206 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10207 msgstr ""
10209 #: ../src/object-edit.cpp:930
10210 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10211 msgstr ""
10213 #: ../src/object-edit.cpp:933
10214 msgid ""
10215 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10216 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10217 "segment"
10218 msgstr ""
10220 #: ../src/object-edit.cpp:937
10221 msgid ""
10222 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10223 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10224 "segment"
10225 msgstr ""
10227 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10228 msgid ""
10229 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10230 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10231 msgstr ""
10233 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10234 msgid ""
10235 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10236 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10237 "randomize"
10238 msgstr ""
10240 #: ../src/object-edit.cpp:1272
10241 msgid ""
10242 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10243 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10244 msgstr ""
10246 #: ../src/object-edit.cpp:1275
10247 msgid ""
10248 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10249 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10250 msgstr ""
10252 #: ../src/object-edit.cpp:1319
10253 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10254 msgstr ""
10256 #: ../src/object-edit.cpp:1355
10257 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10258 msgstr ""
10260 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10261 #, fuzzy
10262 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10263 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10265 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Combining paths..."
10268 msgstr "Igikubo Inzira"
10270 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10271 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10272 msgid "Combine"
10273 msgstr "Kuvanga"
10275 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10276 #, fuzzy
10277 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10278 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10280 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10281 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10282 msgstr ""
10284 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10285 msgid "Breaking apart paths..."
10286 msgstr ""
10288 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10289 msgid "Break apart"
10290 msgstr ""
10292 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10293 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10294 msgstr ""
10296 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10297 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10298 msgstr ""
10300 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Converting objects to paths..."
10303 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10305 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Object to path"
10308 msgstr "Ihindurwa"
10310 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10311 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10312 msgstr ""
10314 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10315 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10316 msgstr ""
10318 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10319 #, fuzzy
10320 msgid "Reversing paths..."
10321 msgstr "Ihindurakerekezo"
10323 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Reverse path"
10326 msgstr "Ihindurakerekezo"
10328 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10329 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10330 msgstr ""
10332 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Continuing selected path"
10335 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10337 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
10338 msgid "Creating new path"
10339 msgstr ""
10341 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
10342 #, fuzzy
10343 msgid "Appending to selected path"
10344 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10346 #: ../src/pencil-context.cpp:381
10347 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10348 msgstr ""
10350 #: ../src/pencil-context.cpp:387
10351 msgid "Drawing a freehand path"
10352 msgstr ""
10354 #: ../src/pencil-context.cpp:392
10355 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10356 msgstr ""
10358 #. Write curves to object
10359 #: ../src/pencil-context.cpp:466
10360 msgid "Finishing freehand"
10361 msgstr ""
10363 # 1822
10364 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
10365 #, fuzzy
10366 msgid "Drawing cancelled"
10367 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10369 #: ../src/pencil-context.cpp:572
10370 msgid ""
10371 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10372 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10373 msgstr ""
10375 #: ../src/pencil-context.cpp:600
10376 msgid "Finishing freehand sketch"
10377 msgstr ""
10379 #: ../src/pen-context.cpp:662
10380 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10381 msgstr ""
10383 #: ../src/pen-context.cpp:672
10384 msgid ""
10385 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10386 msgstr ""
10388 #: ../src/pen-context.cpp:1266
10389 #, c-format
10390 msgid ""
10391 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10392 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10393 msgstr ""
10395 #: ../src/pen-context.cpp:1267
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10399 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10400 msgstr ""
10402 #: ../src/pen-context.cpp:1285
10403 #, c-format
10404 msgid ""
10405 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10406 "angle"
10407 msgstr ""
10409 #: ../src/pen-context.cpp:1307
10410 #, c-format
10411 msgid ""
10412 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
10413 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10414 msgstr ""
10416 #: ../src/pen-context.cpp:1308
10417 #, c-format
10418 msgid ""
10419 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10420 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10421 msgstr ""
10423 # 1822
10424 #: ../src/pen-context.cpp:1355
10425 #, fuzzy
10426 msgid "Drawing finished"
10427 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10429 #: ../src/persp3d.cpp:335
10430 msgid "Toggle vanishing point"
10431 msgstr ""
10433 #: ../src/persp3d.cpp:346
10434 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10435 msgstr ""
10437 #: ../src/preferences.cpp:101
10438 msgid ""
10439 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10440 msgstr ""
10442 #. the creation failed
10443 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10444 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10445 #: ../src/preferences.cpp:116
10446 #, c-format
10447 msgid "Cannot create profile directory %s."
10448 msgstr ""
10450 #. The profile dir is not actually a directory
10451 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10452 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10453 #: ../src/preferences.cpp:134
10454 #, c-format
10455 msgid "%s is not a valid directory."
10456 msgstr ""
10458 #. The write failed.
10459 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10460 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10461 #: ../src/preferences.cpp:145
10462 #, c-format
10463 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10464 msgstr ""
10466 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10467 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10468 #: ../src/preferences.cpp:163
10469 #, c-format
10470 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10471 msgstr ""
10473 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10474 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10475 #: ../src/preferences.cpp:175
10476 #, c-format
10477 msgid "The preferences file %s could not be read."
10478 msgstr ""
10480 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10481 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10482 #: ../src/preferences.cpp:188
10483 #, c-format
10484 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10485 msgstr ""
10487 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10488 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10489 #: ../src/preferences.cpp:199
10490 #, c-format
10491 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10492 msgstr ""
10494 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10496 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10497 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10498 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10499 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10500 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10501 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10502 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10503 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10504 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10505 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10506 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10507 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10508 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10509 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10510 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10511 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10512 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10513 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10514 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Dip pen"
10517 msgstr "Ibirindiro"
10519 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10520 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Marker"
10523 msgstr "Komeka"
10525 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
10526 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Brush"
10529 msgstr "Ubururu"
10531 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10532 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Wiggly"
10535 msgstr "Umutwe:"
10537 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
10538 msgid "Splotchy"
10539 msgstr ""
10541 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Tracing"
10544 msgstr "itandukanya:"
10546 #: ../src/rdf.cpp:172
10547 #, fuzzy
10548 msgid "CC Attribution"
10549 msgstr "Ikiranga"
10551 #: ../src/rdf.cpp:177
10552 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10553 msgstr ""
10555 #: ../src/rdf.cpp:182
10556 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10557 msgstr ""
10559 #: ../src/rdf.cpp:187
10560 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10561 msgstr ""
10563 #: ../src/rdf.cpp:192
10564 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10565 msgstr ""
10567 #: ../src/rdf.cpp:197
10568 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10569 msgstr ""
10571 #: ../src/rdf.cpp:202
10572 msgid "Public Domain"
10573 msgstr ""
10575 #: ../src/rdf.cpp:207
10576 msgid "FreeArt"
10577 msgstr ""
10579 #: ../src/rdf.cpp:212
10580 msgid "Open Font License"
10581 msgstr ""
10583 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10584 #: ../src/rdf.cpp:229
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Title"
10587 msgstr "Umutwe:"
10589 #: ../src/rdf.cpp:230
10590 msgid "Name by which this document is formally known."
10591 msgstr ""
10593 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10594 #: ../src/rdf.cpp:232
10595 #, fuzzy
10596 msgid "Date"
10597 msgstr "Komeka"
10599 #: ../src/rdf.cpp:233
10600 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10601 msgstr ""
10603 #: ../src/rdf.cpp:235
10604 msgid "Format"
10605 msgstr ""
10607 #: ../src/rdf.cpp:236
10608 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10609 msgstr ""
10611 #: ../src/rdf.cpp:239
10612 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10613 msgstr ""
10615 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10616 #: ../src/rdf.cpp:242
10617 #, fuzzy
10618 msgid "Creator"
10619 msgstr "Kurema"
10621 #: ../src/rdf.cpp:243
10622 msgid ""
10623 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10624 msgstr ""
10626 #: ../src/rdf.cpp:245
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Rights"
10629 msgstr "Ubuhagarike"
10631 #: ../src/rdf.cpp:246
10632 msgid ""
10633 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10634 msgstr ""
10636 #: ../src/rdf.cpp:248
10637 msgid "Publisher"
10638 msgstr ""
10640 #: ../src/rdf.cpp:249
10641 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10642 msgstr ""
10644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10648 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10649 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10650 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10652 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10653 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10656 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10657 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10658 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10659 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10660 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10661 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10668 #: ../src/rdf.cpp:252
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Identifier"
10671 msgstr "Santimetero"
10673 #: ../src/rdf.cpp:253
10674 msgid "Unique URI to reference this document."
10675 msgstr ""
10677 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
10678 msgid "Source"
10679 msgstr ""
10681 #: ../src/rdf.cpp:256
10682 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10683 msgstr ""
10685 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10686 #: ../src/rdf.cpp:258
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Relation"
10689 msgstr "Imikemurire"
10691 #: ../src/rdf.cpp:259
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Unique URI to a related document."
10694 msgstr "Inyandiko"
10696 #: ../src/rdf.cpp:261
10697 msgid "Language"
10698 msgstr ""
10700 #: ../src/rdf.cpp:262
10701 msgid ""
10702 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10703 "document.  (e.g. 'en-GB')"
10704 msgstr ""
10706 #: ../src/rdf.cpp:264
10707 msgid "Keywords"
10708 msgstr ""
10710 #: ../src/rdf.cpp:265
10711 msgid ""
10712 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10713 "classifications."
10714 msgstr ""
10716 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10717 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10718 #: ../src/rdf.cpp:269
10719 msgid "Coverage"
10720 msgstr ""
10722 #: ../src/rdf.cpp:270
10723 msgid "Extent or scope of this document."
10724 msgstr ""
10726 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10732 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10734 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10742 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10743 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10744 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10745 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10746 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Description"
10749 msgstr "Ibirindiro"
10751 #: ../src/rdf.cpp:274
10752 msgid "A short account of the content of this document."
10753 msgstr ""
10755 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10756 #: ../src/rdf.cpp:278
10757 #, fuzzy
10758 msgid "Contributors"
10759 msgstr "Santimetero"
10761 #: ../src/rdf.cpp:279
10762 msgid ""
10763 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10764 "this document."
10765 msgstr ""
10767 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10768 #: ../src/rdf.cpp:283
10769 msgid "URI"
10770 msgstr ""
10772 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10773 #: ../src/rdf.cpp:285
10774 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10775 msgstr ""
10777 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10778 #: ../src/rdf.cpp:289
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Fragment"
10781 msgstr "Umutuku werurutse"
10783 #: ../src/rdf.cpp:290
10784 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10785 msgstr ""
10787 #: ../src/rect-context.cpp:361
10788 msgid ""
10789 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10790 "circular"
10791 msgstr ""
10793 #: ../src/rect-context.cpp:508
10794 #, c-format
10795 msgid ""
10796 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10797 "b> to draw around the starting point"
10798 msgstr ""
10800 #: ../src/rect-context.cpp:511
10801 #, c-format
10802 msgid ""
10803 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10804 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10805 msgstr ""
10807 #: ../src/rect-context.cpp:513
10808 #, c-format
10809 msgid ""
10810 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10811 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10812 msgstr ""
10814 #: ../src/rect-context.cpp:517
10815 #, c-format
10816 msgid ""
10817 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10818 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10819 msgstr ""
10821 #: ../src/rect-context.cpp:542
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Create rectangle"
10824 msgstr "Urukiramende"
10826 #: ../src/select-context.cpp:233
10827 msgid "Move canceled."
10828 msgstr ""
10830 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10831 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10832 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10833 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10834 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10835 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10836 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10837 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10838 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10839 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10840 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10841 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10842 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10843 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10844 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10845 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10846 #: ../src/select-context.cpp:241
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Selection canceled."
10849 msgstr "Ihitamo"
10851 #: ../src/select-context.cpp:555
10852 msgid ""
10853 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10854 "rubberband selection"
10855 msgstr ""
10857 #: ../src/select-context.cpp:557
10858 msgid ""
10859 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10860 "touch selection"
10861 msgstr ""
10863 #: ../src/select-context.cpp:721
10864 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10865 msgstr ""
10867 #: ../src/select-context.cpp:722
10868 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10869 msgstr ""
10871 #: ../src/select-context.cpp:723
10872 msgid ""
10873 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10874 msgstr ""
10876 #: ../src/select-context.cpp:898
10877 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10878 msgstr ""
10880 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10881 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10882 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10883 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10884 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Delete text"
10887 msgstr "Gusiba"
10889 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10890 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10891 msgstr ""
10893 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10894 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10895 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10896 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10897 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10898 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10900 msgid "Delete"
10901 msgstr "Gusiba"
10903 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10904 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10905 msgstr ""
10907 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10908 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10909 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10910 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10911 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Delete all"
10914 msgstr "Gusiba"
10916 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10919 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10921 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10922 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10923 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10924 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10925 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10926 msgid "Group"
10927 msgstr "Itsinda"
10929 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10930 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10931 msgstr ""
10933 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10934 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10935 msgstr ""
10937 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10938 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10939 msgid "Ungroup"
10940 msgstr "kuvana mu itsinda"
10942 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10943 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10944 msgstr ""
10946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10947 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10948 msgid ""
10949 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10950 msgstr ""
10952 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10953 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10954 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10955 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10956 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10957 #, fuzzy
10958 msgid "undo_action|Raise"
10959 msgstr "Gukuramo"
10961 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10962 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10963 msgstr ""
10965 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10966 msgid "Raise to top"
10967 msgstr ""
10969 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10972 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10976 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10977 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10978 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10979 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10980 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10981 msgid "Lower"
10982 msgstr "Ntoya"
10984 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10987 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10989 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Lower to bottom"
10992 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10994 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10995 msgid "Nothing to undo."
10996 msgstr ""
10998 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10999 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Nothing to redo."
11002 msgstr "Kuzana Imbere"
11004 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
11005 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
11006 msgid "Paste"
11007 msgstr "Komeka"
11009 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Paste style"
11012 msgstr "IMISUSIRE"
11014 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
11015 msgid "Paste live path effect"
11016 msgstr ""
11018 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11021 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11023 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
11024 #, fuzzy
11025 msgid "Remove live path effect"
11026 msgstr "Ihuza"
11028 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11031 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11033 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
11034 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Remove filter"
11037 msgstr "Ihuza"
11039 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Paste size"
11042 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
11044 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
11045 msgid "Paste size separately"
11046 msgstr ""
11048 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
11049 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11050 msgstr ""
11052 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
11053 msgid "Raise to next layer"
11054 msgstr ""
11056 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
11057 msgid "No more layers above."
11058 msgstr ""
11060 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
11061 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11062 msgstr ""
11064 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
11065 msgid "Lower to previous layer"
11066 msgstr ""
11068 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
11069 msgid "No more layers below."
11070 msgstr ""
11072 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Remove transform"
11075 msgstr "Ihindurwa"
11077 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11078 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
11079 msgstr ""
11081 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11082 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11083 msgstr ""
11085 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
11086 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11087 msgid "Rotate"
11088 msgstr "Kuzengurutsa"
11090 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Rotate by pixels"
11093 msgstr "Dogere"
11095 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
11096 msgid "Scale by whole factor"
11097 msgstr ""
11099 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Move vertically"
11102 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11104 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Move horizontally"
11107 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11109 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11110 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
11111 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
11112 msgid "Move"
11113 msgstr "Kwimura"
11115 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
11116 #, fuzzy
11117 msgid "Move vertically by pixels"
11118 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11120 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Move horizontally by pixels"
11123 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11125 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
11126 #, fuzzy
11127 msgid "The selection has no applied path effect."
11128 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11130 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
11131 #, fuzzy
11132 msgid "The selection has no applied clip path."
11133 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11135 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
11136 #, fuzzy
11137 msgid "The selection has no applied mask."
11138 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11140 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
11141 msgid "action|Clone"
11142 msgstr ""
11144 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11147 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11149 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11152 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11154 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
11155 #, fuzzy
11156 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11157 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11159 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11160 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11161 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11162 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11163 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11164 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11165 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11166 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11167 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11168 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11169 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11170 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11171 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11172 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11173 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11174 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11175 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Relink clone"
11178 msgstr "Ihitamo"
11180 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11183 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11185 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
11186 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11187 msgstr ""
11189 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
11190 msgid "Unlink clone"
11191 msgstr ""
11193 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
11194 msgid ""
11195 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11196 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11197 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11198 msgstr ""
11200 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
11201 msgid ""
11202 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11203 "flowed text?)"
11204 msgstr ""
11206 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
11207 msgid ""
11208 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11209 "defs&gt;)"
11210 msgstr ""
11212 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11215 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11217 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Objects to marker"
11220 msgstr "Ihindurwa"
11222 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11225 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11227 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Objects to guides"
11230 msgstr "Ihindurwa"
11232 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
11233 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11234 msgstr ""
11236 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Objects to pattern"
11239 msgstr "Ihindurwa"
11241 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11242 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11243 msgstr ""
11245 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
11246 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11247 msgstr ""
11249 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11250 #, fuzzy
11251 msgid "Pattern to objects"
11252 msgstr "Igikoresho"
11254 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11255 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11256 msgstr ""
11258 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Rendering bitmap..."
11261 msgstr "Ihindurakerekezo"
11263 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Create bitmap"
11266 msgstr "Bitimapu"
11268 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11269 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11270 msgstr ""
11272 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11273 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11274 msgstr ""
11276 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11277 msgid "Set clipping path"
11278 msgstr ""
11280 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Set mask"
11283 msgstr "Kohereza Inyuma"
11285 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11286 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11287 msgstr ""
11289 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11290 msgid "Release clipping path"
11291 msgstr ""
11293 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11294 msgid "Release mask"
11295 msgstr ""
11297 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11300 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11302 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11303 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11304 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11305 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11306 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11307 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11308 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11309 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11310 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11311 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11312 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11313 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11314 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11315 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11316 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11317 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11318 #. Fit Page
11319 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Fit Page to Selection"
11322 msgstr "Ihitamo"
11324 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11325 msgid "Fit Page to Drawing"
11326 msgstr ""
11328 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11331 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11333 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11334 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11335 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11336 #. "Link" means internet link (anchor)
11337 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11338 #, fuzzy
11339 msgid "web|Link"
11340 msgstr "Ihuza"
11342 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11343 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Circle"
11346 msgstr "Idosiye"
11348 #. ellipse
11349 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
11351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11352 msgid "Ellipse"
11353 msgstr "Ishushogi"
11355 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11356 msgid "Flowed text"
11357 msgstr ""
11359 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11360 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Line"
11363 msgstr "Ihuza"
11365 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11366 msgid "Path"
11367 msgstr "Inzira"
11369 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11370 msgid "Polygon"
11371 msgstr ""
11373 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11374 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11375 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11376 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11377 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11379 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11380 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11381 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11382 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11395 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11397 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Polyline"
11400 msgstr "Akadomo"
11402 #. Rectangle
11403 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
11405 msgid "Rectangle"
11406 msgstr "Urukiramende"
11408 #. 3D box
11409 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
11411 msgid "3D Box"
11412 msgstr ""
11414 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11415 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11416 #. "Clone" is a noun, type of object
11417 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11418 msgid "object|Clone"
11419 msgstr ""
11421 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11422 msgid "Offset path"
11423 msgstr ""
11425 #. spiral
11426 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
11428 msgid "Spiral"
11429 msgstr "Nyamwihinahine"
11431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11432 #. star
11433 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
11435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Star"
11438 msgstr "star"
11440 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11441 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11442 msgstr ""
11444 #. no items
11445 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11446 msgid ""
11447 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11448 msgstr ""
11450 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11451 msgid "root"
11452 msgstr ""
11454 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11455 #, c-format
11456 msgid "layer <b>%s</b>"
11457 msgstr ""
11459 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11460 #, c-format
11461 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11462 msgstr ""
11464 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11465 #, c-format
11466 msgid "<i>%s</i>"
11467 msgstr ""
11469 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11470 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid " in %s"
11473 msgstr "Guhuza na["
11475 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11476 #, c-format
11477 msgid " in group %s (%s)"
11478 msgstr ""
11480 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11481 #, c-format
11482 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11483 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11484 msgstr[0] ""
11485 msgstr[1] ""
11487 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11488 #, c-format
11489 msgid " in <b>%i</b> layers"
11490 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11491 msgstr[0] ""
11492 msgstr[1] ""
11494 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11495 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11496 msgstr ""
11498 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11499 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11500 msgstr ""
11502 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11503 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11504 msgstr ""
11506 #. this is only used with 2 or more objects
11507 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11508 #, c-format
11509 msgid "<b>%i</b> object selected"
11510 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11511 msgstr[0] ""
11512 msgstr[1] ""
11514 #. this is only used with 2 or more objects
11515 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11516 #, c-format
11517 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11518 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11519 msgstr[0] ""
11520 msgstr[1] ""
11522 #. this is only used with 2 or more objects
11523 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11524 #, c-format
11525 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11526 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11527 msgstr[0] ""
11528 msgstr[1] ""
11530 #. this is only used with 2 or more objects
11531 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11532 #, c-format
11533 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11534 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11535 msgstr[0] ""
11536 msgstr[1] ""
11538 #. this is only used with 2 or more objects
11539 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11540 #, c-format
11541 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11542 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11543 msgstr[0] ""
11544 msgstr[1] ""
11546 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11547 #, c-format
11548 msgid "%s%s. %s."
11549 msgstr ""
11551 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11552 msgid "Skew"
11553 msgstr ""
11555 #: ../src/seltrans.cpp:548
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Set center"
11558 msgstr "Mucapyi"
11560 #: ../src/seltrans.cpp:645
11561 msgid ""
11562 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11563 "Shift also uses this center"
11564 msgstr ""
11566 #: ../src/seltrans.cpp:672
11567 msgid ""
11568 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11569 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11570 msgstr ""
11572 #: ../src/seltrans.cpp:673
11573 msgid ""
11574 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11575 "b> to scale around rotation center"
11576 msgstr ""
11578 #: ../src/seltrans.cpp:677
11579 msgid ""
11580 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11581 "skew around the opposite side"
11582 msgstr ""
11584 #: ../src/seltrans.cpp:678
11585 msgid ""
11586 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11587 "to rotate around the opposite corner"
11588 msgstr ""
11590 #: ../src/seltrans.cpp:812
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Reset center"
11593 msgstr "Mucapyi"
11595 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
11596 #, c-format
11597 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11598 msgstr ""
11600 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11601 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11602 #: ../src/seltrans.cpp:1268
11603 #, c-format
11604 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11605 msgstr ""
11607 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11608 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11609 #: ../src/seltrans.cpp:1328
11610 #, c-format
11611 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11612 msgstr ""
11614 #: ../src/seltrans.cpp:1370
11615 #, c-format
11616 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11617 msgstr ""
11619 #: ../src/seltrans.cpp:1540
11620 #, c-format
11621 msgid ""
11622 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11623 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11624 msgstr ""
11626 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11627 msgid "Drag curve"
11628 msgstr ""
11630 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11631 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11632 #, fuzzy, c-format
11633 msgid "<b>Link</b> to %s"
11634 msgstr "Guhuza na["
11636 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11637 msgid "<b>Link</b> without URI"
11638 msgstr ""
11640 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
11641 #, fuzzy
11642 msgid "<b>Ellipse</b>"
11643 msgstr "Ishushogi"
11645 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
11646 msgid "<b>Circle</b>"
11647 msgstr ""
11649 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
11650 msgid "<b>Segment</b>"
11651 msgstr ""
11653 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
11654 msgid "<b>Arc</b>"
11655 msgstr ""
11657 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11658 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "Flow region"
11661 msgstr "Ihuza"
11663 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11664 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11665 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11666 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11667 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11668 #, c-format
11669 msgid "Flow excluded region"
11670 msgstr ""
11672 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11673 #, c-format
11674 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11675 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11676 msgstr[0] ""
11677 msgstr[1] ""
11679 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11680 #, c-format
11681 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11682 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11683 msgstr[0] ""
11684 msgstr[1] ""
11686 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11687 msgid "Guides Around Page"
11688 msgstr ""
11690 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11691 msgid ""
11692 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11693 "delete"
11694 msgstr ""
11696 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "vertical, at %s"
11699 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11701 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "horizontal, at %s"
11704 msgstr "Imirongo Itambitse"
11706 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11707 #, c-format
11708 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11709 msgstr ""
11711 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11712 msgid "embedded"
11713 msgstr ""
11715 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11718 msgstr "Na: Indango"
11720 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11721 #, c-format
11722 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
11723 msgstr ""
11725 #: ../src/spiral-context.cpp:319
11726 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11727 msgstr ""
11729 #: ../src/spiral-context.cpp:321
11730 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11731 msgstr ""
11733 #: ../src/spiral-context.cpp:453
11734 #, c-format
11735 msgid ""
11736 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11737 msgstr ""
11739 #: ../src/spiral-context.cpp:479
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Create spiral"
11742 msgstr "Bitimapu"
11744 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11745 msgid "Object"
11746 msgstr "Igikoresho"
11748 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11749 #, c-format
11750 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11751 msgstr ""
11753 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11754 #, c-format
11755 msgid "%s; <i>masked</i>"
11756 msgstr ""
11758 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11759 #, c-format
11760 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11761 msgstr ""
11763 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11764 #, c-format
11765 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11766 msgstr ""
11768 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11771 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11772 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11773 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11775 #: ../src/sp-line.cpp:194
11776 msgid "<b>Line</b>"
11777 msgstr ""
11779 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11780 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11781 msgid "Union"
11782 msgstr "Ihuza"
11784 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11785 #: ../src/splivarot.cpp:78
11786 msgid "Intersection"
11787 msgstr "Ihuriro"
11789 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11790 msgid "Difference"
11791 msgstr ""
11793 #: ../src/splivarot.cpp:96
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Exclusion"
11796 msgstr "Umugereka"
11798 #: ../src/splivarot.cpp:101
11799 msgid "Division"
11800 msgstr ""
11802 #: ../src/splivarot.cpp:106
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Cut path"
11805 msgstr "Inzira"
11807 #: ../src/splivarot.cpp:121
11808 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11809 msgstr ""
11811 #: ../src/splivarot.cpp:125
11812 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11813 msgstr ""
11815 #: ../src/splivarot.cpp:131
11816 msgid ""
11817 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11818 msgstr ""
11820 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11821 msgid ""
11822 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11823 "difference, XOR, division, or path cut."
11824 msgstr ""
11826 #: ../src/splivarot.cpp:192
11827 msgid ""
11828 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11829 msgstr ""
11831 #: ../src/splivarot.cpp:633
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11834 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11836 #: ../src/splivarot.cpp:954
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Convert stroke to path"
11839 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11841 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11842 #: ../src/splivarot.cpp:957
11843 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11844 msgstr ""
11846 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11847 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11848 msgstr ""
11850 # 1246
11851 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11852 #, fuzzy
11853 msgid "Create linked offset"
11854 msgstr "kurema ibihuza"
11856 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Create dynamic offset"
11859 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11861 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11862 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11863 msgstr ""
11865 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Outset path"
11868 msgstr "Inzira"
11870 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11871 #, fuzzy
11872 msgid "Inset path"
11873 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11875 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11876 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11877 msgstr ""
11879 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11880 msgid "Simplifying paths (separately):"
11881 msgstr ""
11883 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11884 msgid "Simplifying paths:"
11885 msgstr ""
11887 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11888 #, c-format
11889 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11890 msgstr ""
11892 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11893 #, c-format
11894 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11895 msgstr ""
11897 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11898 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11899 msgstr ""
11901 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11902 msgid "Simplify"
11903 msgstr ""
11905 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11906 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11907 msgstr ""
11909 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
11910 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11911 msgstr ""
11913 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11914 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11915 #, c-format
11916 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11917 msgstr ""
11919 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11920 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11921 #, fuzzy
11922 msgid "outset"
11923 msgstr "Ubuturo"
11925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11949 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11950 #, fuzzy
11951 msgid "inset"
11952 msgstr "Akadomo"
11954 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11955 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11956 #, c-format
11957 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11958 msgstr ""
11960 #: ../src/sp-path.cpp:156
11961 #, c-format
11962 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11963 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11964 msgstr[0] ""
11965 msgstr[1] ""
11967 #: ../src/sp-path.cpp:159
11968 #, c-format
11969 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11970 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11971 msgstr[0] ""
11972 msgstr[1] ""
11974 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11975 msgid "<b>Polygon</b>"
11976 msgstr ""
11978 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11979 msgid "<b>Polyline</b>"
11980 msgstr ""
11982 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11983 #, fuzzy
11984 msgid "<b>Rectangle</b>"
11985 msgstr "Urukiramende"
11987 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11988 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11989 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
11990 #, c-format
11991 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11992 msgstr ""
11994 #: ../src/sp-star.cpp:309
11995 #, c-format
11996 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11997 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11998 msgstr[0] ""
11999 msgstr[1] ""
12001 #: ../src/sp-star.cpp:313
12002 #, c-format
12003 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
12004 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
12005 msgstr[0] ""
12006 msgstr[1] ""
12008 #: ../src/sp-switch.cpp:100
12009 #, c-format
12010 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
12011 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
12012 msgstr[0] ""
12013 msgstr[1] ""
12015 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12016 #: ../src/sp-text.cpp:419
12017 msgid "&lt;no name found&gt;"
12018 msgstr ""
12020 #: ../src/sp-text.cpp:425
12021 #, c-format
12022 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
12023 msgstr ""
12025 #: ../src/sp-text.cpp:426
12026 #, c-format
12027 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
12028 msgstr ""
12030 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12031 #, c-format
12032 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12033 msgstr ""
12035 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12036 msgid " from "
12037 msgstr ""
12039 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12040 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12041 msgstr ""
12043 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12044 #, fuzzy
12045 msgid "<b>Text span</b>"
12046 msgstr "Urukiramende"
12048 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
12049 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12050 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12051 #: ../src/sp-use.cpp:327
12052 #, fuzzy
12053 msgid "..."
12054 msgstr "Gufungura..."
12056 #: ../src/sp-use.cpp:335
12057 #, c-format
12058 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12059 msgstr ""
12061 #: ../src/sp-use.cpp:339
12062 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12063 msgstr ""
12065 #: ../src/star-context.cpp:333
12066 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12067 msgstr ""
12069 #: ../src/star-context.cpp:464
12070 #, c-format
12071 msgid ""
12072 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12073 msgstr ""
12075 #: ../src/star-context.cpp:465
12076 #, c-format
12077 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12078 msgstr ""
12080 #: ../src/star-context.cpp:494
12081 #, fuzzy
12082 msgid "Create star"
12083 msgstr "Bitimapu"
12085 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12086 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12087 msgstr ""
12089 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12090 msgid ""
12091 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12092 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12093 msgstr ""
12095 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12096 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12097 msgid ""
12098 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12099 "path first."
12100 msgstr ""
12102 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12103 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12104 msgstr ""
12106 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
12107 msgid "Put text on path"
12108 msgstr ""
12110 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12111 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12112 msgstr ""
12114 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12115 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12116 msgstr ""
12118 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
12119 msgid "Remove text from path"
12120 msgstr ""
12122 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12123 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12124 msgstr ""
12126 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Remove manual kerns"
12129 msgstr "Ihuza"
12131 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12132 msgid ""
12133 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12134 "into frame."
12135 msgstr ""
12137 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Flow text into shape"
12140 msgstr "Umwandiko"
12142 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12143 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12144 msgstr ""
12146 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12147 msgid "Unflow flowed text"
12148 msgstr ""
12150 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12153 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12155 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12156 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12157 msgstr ""
12159 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Convert flowed text to text"
12162 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12164 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12165 #, fuzzy
12166 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12167 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12169 #: ../src/text-context.cpp:441
12170 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12171 msgstr ""
12173 #: ../src/text-context.cpp:443
12174 msgid ""
12175 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12176 msgstr ""
12178 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12179 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12180 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12181 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12182 #: ../src/text-context.cpp:498
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Create text"
12185 msgstr "Gusiba"
12187 #: ../src/text-context.cpp:522
12188 msgid "Non-printable character"
12189 msgstr ""
12191 #: ../src/text-context.cpp:537
12192 msgid "Insert Unicode character"
12193 msgstr ""
12195 #: ../src/text-context.cpp:572
12196 #, c-format
12197 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12198 msgstr ""
12200 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
12201 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12202 msgstr ""
12204 #: ../src/text-context.cpp:649
12205 #, c-format
12206 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12207 msgstr ""
12209 #: ../src/text-context.cpp:681
12210 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12211 msgstr ""
12213 #: ../src/text-context.cpp:694
12214 msgid "Flowed text is created."
12215 msgstr ""
12217 # 1246
12218 #: ../src/text-context.cpp:696
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Create flowed text"
12221 msgstr "kurema ibihuza"
12223 #: ../src/text-context.cpp:698
12224 msgid ""
12225 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12226 "created."
12227 msgstr ""
12229 #: ../src/text-context.cpp:834
12230 msgid "No-break space"
12231 msgstr ""
12233 #: ../src/text-context.cpp:836
12234 msgid "Insert no-break space"
12235 msgstr ""
12237 #: ../src/text-context.cpp:873
12238 msgid "Make bold"
12239 msgstr ""
12241 #: ../src/text-context.cpp:891
12242 msgid "Make italic"
12243 msgstr ""
12245 # Align menu items
12246 #: ../src/text-context.cpp:930
12247 #, fuzzy
12248 msgid "New line"
12249 msgstr "Itunganya"
12251 #: ../src/text-context.cpp:964
12252 msgid "Backspace"
12253 msgstr ""
12255 #: ../src/text-context.cpp:1012
12256 msgid "Kern to the left"
12257 msgstr ""
12259 #: ../src/text-context.cpp:1037
12260 msgid "Kern to the right"
12261 msgstr ""
12263 #: ../src/text-context.cpp:1062
12264 msgid "Kern up"
12265 msgstr ""
12267 #: ../src/text-context.cpp:1088
12268 msgid "Kern down"
12269 msgstr ""
12271 #: ../src/text-context.cpp:1165
12272 #, fuzzy
12273 msgid "Rotate counterclockwise"
12274 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12276 #: ../src/text-context.cpp:1186
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Rotate clockwise"
12279 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12281 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12282 #: ../src/text-context.cpp:1203
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Contract line spacing"
12285 msgstr "Itandukanyamirongo"
12287 #: ../src/text-context.cpp:1211
12288 msgid "Contract letter spacing"
12289 msgstr ""
12291 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12292 #: ../src/text-context.cpp:1230
12293 #, fuzzy
12294 msgid "Expand line spacing"
12295 msgstr "Itandukanyamirongo"
12297 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12298 #: ../src/text-context.cpp:1238
12299 #, fuzzy
12300 msgid "Expand letter spacing"
12301 msgstr "Itandukanyamirongo"
12303 #: ../src/text-context.cpp:1368
12304 #, fuzzy
12305 msgid "Paste text"
12306 msgstr "IMISUSIRE"
12308 #: ../src/text-context.cpp:1602
12309 #, c-format
12310 msgid ""
12311 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12312 "paragraph."
12313 msgstr ""
12315 #: ../src/text-context.cpp:1604
12316 #, c-format
12317 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12318 msgstr ""
12320 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12321 msgid ""
12322 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12323 "then type."
12324 msgstr ""
12326 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12327 #: ../src/text-context.cpp:1722
12328 #, fuzzy
12329 msgid "Type text"
12330 msgstr "Ubwoko"
12332 #: ../src/text-editing.cpp:40
12333 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12334 msgstr ""
12336 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12337 msgid ""
12338 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12339 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12340 "object to select."
12341 msgstr ""
12343 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12344 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12345 msgstr ""
12347 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12348 msgid ""
12349 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12350 "resize. <b>Click</b> to select."
12351 msgstr ""
12353 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12354 msgid ""
12355 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12356 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12357 msgstr ""
12359 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12360 msgid ""
12361 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12362 "segment. <b>Click</b> to select."
12363 msgstr ""
12365 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12366 msgid ""
12367 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12368 "<b>Click</b> to select."
12369 msgstr ""
12371 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12372 msgid ""
12373 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12374 "shape. <b>Click</b> to select."
12375 msgstr ""
12377 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12378 msgid ""
12379 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12380 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12381 msgstr ""
12383 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12384 msgid ""
12385 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12386 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12387 "line modes only)."
12388 msgstr ""
12390 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12391 msgid ""
12392 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12393 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12394 msgstr ""
12396 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12397 msgid ""
12398 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12399 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12400 msgstr ""
12402 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12403 msgid ""
12404 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12405 "zoom out."
12406 msgstr ""
12408 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12409 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12410 msgstr ""
12412 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12413 msgid ""
12414 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12415 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12416 "object's fill and stroke to the current setting."
12417 msgstr ""
12419 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12420 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12421 #, fuzzy
12422 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12423 msgstr "Guhuza na["
12425 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12426 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12427 msgstr ""
12429 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12430 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12431 #, c-format
12432 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12433 msgstr ""
12435 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12436 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12437 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12438 msgstr ""
12440 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12441 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12442 msgstr ""
12444 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12445 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12446 msgstr ""
12448 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Trace: No active desktop"
12451 msgstr "Gikora"
12453 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12454 msgid "Invalid SIOX result"
12455 msgstr ""
12457 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12458 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Trace: No active document"
12461 msgstr "Kubika inyandiko"
12463 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12464 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12465 msgstr ""
12467 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12468 msgid "Trace: Starting trace..."
12469 msgstr ""
12471 #. ## inform the document, so we can undo
12472 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Trace bitmap"
12475 msgstr "Bitimapu"
12477 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12478 #, c-format
12479 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12480 msgstr ""
12482 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12485 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12487 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12488 #, c-format
12489 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12490 msgstr ""
12492 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12493 #, c-format
12494 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12495 msgstr ""
12497 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12498 #, c-format
12499 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12500 msgstr ""
12502 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12503 #, c-format
12504 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12505 msgstr ""
12507 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12508 #, c-format
12509 msgid ""
12510 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12511 "<b>counterclockwise</b>."
12512 msgstr ""
12514 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12515 #, c-format
12516 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12517 msgstr ""
12519 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12520 #, c-format
12521 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12522 msgstr ""
12524 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12525 #, c-format
12526 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12527 msgstr ""
12529 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12530 #, c-format
12531 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12532 msgstr ""
12534 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12535 #, c-format
12536 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12537 msgstr ""
12539 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12540 #, c-format
12541 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12542 msgstr ""
12544 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12545 #, c-format
12546 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12547 msgstr ""
12549 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12550 #, c-format
12551 msgid ""
12552 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12553 msgstr ""
12555 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12556 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12557 msgstr ""
12559 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12560 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Move tweak"
12563 msgstr "Kwimura"
12565 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12566 msgid "Move in/out tweak"
12567 msgstr ""
12569 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12570 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Move jitter tweak"
12573 msgstr "Ishusho"
12575 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12576 #, fuzzy
12577 msgid "Scale tweak"
12578 msgstr "Gupima"
12580 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12581 #, fuzzy
12582 msgid "Rotate tweak"
12583 msgstr "Dogere"
12585 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Duplicate/delete tweak"
12588 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12590 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12591 msgid "Push path tweak"
12592 msgstr ""
12594 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12595 msgid "Shrink/grow path tweak"
12596 msgstr ""
12598 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12599 msgid "Attract/repel path tweak"
12600 msgstr ""
12602 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Roughen path tweak"
12605 msgstr "Inzira"
12607 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12608 msgid "Color paint tweak"
12609 msgstr ""
12611 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12612 msgid "Color jitter tweak"
12613 msgstr ""
12615 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12616 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12617 #, fuzzy
12618 msgid "Blur tweak"
12619 msgstr "Ishusho"
12621 #. check whether something is selected
12622 #: ../src/ui/clipboard.cpp:257
12623 msgid "Nothing was copied."
12624 msgstr ""
12626 #: ../src/ui/clipboard.cpp:318 ../src/ui/clipboard.cpp:520
12627 #: ../src/ui/clipboard.cpp:544
12628 msgid "Nothing on the clipboard."
12629 msgstr ""
12631 #: ../src/ui/clipboard.cpp:374
12632 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12633 msgstr ""
12635 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12636 #: ../src/ui/clipboard.cpp:385 ../src/ui/clipboard.cpp:403
12637 #, fuzzy
12638 msgid "No style on the clipboard."
12639 msgstr "Kuzana Imbere"
12641 #: ../src/ui/clipboard.cpp:425
12642 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12643 msgstr ""
12645 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12646 #: ../src/ui/clipboard.cpp:432
12647 #, fuzzy
12648 msgid "No size on the clipboard."
12649 msgstr "Kuzana Imbere"
12651 #: ../src/ui/clipboard.cpp:483
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12654 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12656 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12657 #. no_effect:
12658 #: ../src/ui/clipboard.cpp:507
12659 #, fuzzy
12660 msgid "No effect on the clipboard."
12661 msgstr "Kuzana Imbere"
12663 #: ../src/ui/clipboard.cpp:527 ../src/ui/clipboard.cpp:554
12664 msgid "Clipboard does not contain a path."
12665 msgstr ""
12667 #. Item dialog
12668 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Object _Properties"
12671 msgstr "Indangakintu..."
12673 #. Select item
12674 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12675 #, fuzzy
12676 msgid "_Select This"
12677 msgstr "iyi"
12679 # 1246
12680 #. Create link
12681 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12682 #, fuzzy
12683 msgid "_Create Link"
12684 msgstr "kurema ibihuza"
12686 #. Set mask
12687 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Set Mask"
12690 msgstr "Kohereza Inyuma"
12692 #. Release mask
12693 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12694 #, fuzzy
12695 msgid "Release Mask"
12696 msgstr "Ihindurakerekezo"
12698 #. Set Clip
12699 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12700 #, fuzzy
12701 msgid "Set Clip"
12702 msgstr "Ihuza"
12704 #. Release Clip
12705 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12706 #, fuzzy
12707 msgid "Release Clip"
12708 msgstr "Ihindurakerekezo"
12710 # 1246
12711 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12712 #, fuzzy
12713 msgid "Create link"
12714 msgstr "kurema ibihuza"
12716 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12717 #. "Ungroup"
12718 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12719 #, fuzzy
12720 msgid "_Ungroup"
12721 msgstr "kuvana mu itsinda"
12723 #. Link dialog
12724 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12725 #, fuzzy
12726 msgid "Link _Properties"
12727 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12729 #. Select item
12730 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12731 #, fuzzy
12732 msgid "_Follow Link"
12733 msgstr "Ihuza"
12735 #. Reset transformations
12736 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12737 #, fuzzy
12738 msgid "_Remove Link"
12739 msgstr "Ihuza"
12741 #. Link dialog
12742 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Image _Properties"
12745 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12747 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12748 msgid "Edit Externally..."
12749 msgstr ""
12751 #. Item dialog
12752 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12753 #, fuzzy
12754 msgid "_Fill and Stroke"
12755 msgstr "Na"
12757 #. *
12758 #. * Constructor
12760 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12761 msgid "About Inkscape"
12762 msgstr ""
12764 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12765 msgid "_Splash"
12766 msgstr ""
12768 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12769 msgid "_Authors"
12770 msgstr ""
12772 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12773 #, fuzzy
12774 msgid "_Translators"
12775 msgstr "Guhindura"
12777 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12778 msgid "_License"
12779 msgstr ""
12781 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12782 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
12783 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12785 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
12786 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12787 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12788 #. string here should be changed.)
12789 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12790 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12791 #. should be in UTF-*8..
12792 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12793 msgid "about.svg"
12794 msgstr ""
12796 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12797 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12798 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12799 #, fuzzy
12800 msgid "translator-credits"
12801 msgstr "Guhindura"
12803 # Align menu items
12804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12805 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12806 msgid "Align"
12807 msgstr "Itunganya"
12809 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12811 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12812 msgid "Distribute"
12813 msgstr "Gukwirakwiza"
12815 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12816 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12817 msgstr ""
12819 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12820 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12821 #. "H:" stands for horizontal gap
12822 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12823 msgid "gap|H:"
12824 msgstr ""
12826 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12827 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12828 msgstr ""
12830 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12831 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12832 msgid "V:"
12833 msgstr ""
12835 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12836 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12837 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
12838 #, fuzzy
12839 msgid "Remove overlaps"
12840 msgstr "Ihuza"
12842 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
12844 msgid "Arrange connector network"
12845 msgstr ""
12847 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12848 msgid "Unclump"
12849 msgstr ""
12851 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Randomize positions"
12854 msgstr "Na"
12856 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12857 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Distribute text baselines"
12860 msgstr "Gukwirakwiza"
12862 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Align text baselines"
12865 msgstr "Ibintu"
12867 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12868 msgid "Connector network layout"
12869 msgstr ""
12871 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12873 msgid "Nodes"
12874 msgstr ""
12876 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12877 msgid "Relative to: "
12878 msgstr ""
12880 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Treat selection as group: "
12883 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12885 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12886 #, fuzzy
12887 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12888 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12890 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Align left edges"
12893 msgstr "Ibintu"
12895 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Center objects horizontally"
12898 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12900 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12901 msgid "Align right sides"
12902 msgstr ""
12904 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12907 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12909 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12912 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12914 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Align top edges"
12917 msgstr "Ibintu"
12919 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Center on horizontal axis"
12922 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12924 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Align bottom edges"
12927 msgstr "Ibintu"
12929 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12932 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12934 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12935 #, fuzzy
12936 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12937 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12939 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12940 #, fuzzy
12941 msgid "Align baselines of texts"
12942 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12944 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12947 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12949 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12950 #, fuzzy
12951 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12952 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12954 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12957 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12959 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12962 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12964 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12967 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12969 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12970 #, fuzzy
12971 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12972 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12974 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12977 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12979 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12982 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12984 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12985 #, fuzzy
12986 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12987 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12989 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12992 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12994 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12995 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12996 msgstr ""
12998 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
12999 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
13000 msgstr ""
13002 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
13003 msgid ""
13004 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13005 "overlap"
13006 msgstr ""
13008 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
13009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
13010 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13011 msgstr ""
13013 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
13014 #, fuzzy
13015 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13016 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13018 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
13019 #, fuzzy
13020 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13021 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13023 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13026 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13028 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13031 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13033 #. Rest of the widgetry
13034 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
13035 #, fuzzy
13036 msgid "Last selected"
13037 msgstr "Byahiswemo"
13039 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13040 #, fuzzy
13041 msgid "First selected"
13042 msgstr "Byahiswemo"
13044 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Biggest object"
13047 msgstr "Ibintu"
13049 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Smallest object"
13052 msgstr "Ibintu"
13054 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13055 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13056 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13057 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13058 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13059 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13060 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13061 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13062 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13063 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13064 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13065 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13066 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13067 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13068 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13069 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13070 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13071 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
13072 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
13073 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
13074 msgid "Selection"
13075 msgstr "Ihitamo"
13077 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Profile name:"
13080 msgstr "Bika idosiye"
13082 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
13083 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13084 #, fuzzy
13085 msgid "Save"
13086 msgstr "Kubika"
13088 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13089 msgid "Messages"
13090 msgstr ""
13092 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13093 msgid "Capture log messages"
13094 msgstr ""
13096 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13097 msgid "Release log messages"
13098 msgstr ""
13100 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13101 msgid "Metadata"
13102 msgstr ""
13104 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13105 msgid "License"
13106 msgstr ""
13108 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13109 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13110 msgstr ""
13112 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13113 msgid "<b>License</b>"
13114 msgstr ""
13116 #. ---------------------------------------------------------------
13117 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Show page _border"
13120 msgstr "Imbibi"
13122 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13123 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13124 msgstr ""
13126 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Border on _top of drawing"
13129 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13131 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13132 #, fuzzy
13133 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13134 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13136 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13137 #, fuzzy
13138 msgid "_Show border shadow"
13139 msgstr "Imbibi"
13141 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13142 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13143 msgstr ""
13145 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13146 #, fuzzy
13147 msgid "Back_ground:"
13148 msgstr "Mbuganyuma"
13150 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13151 msgid "Background color"
13152 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
13154 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13155 msgid ""
13156 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13157 msgstr ""
13159 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
13160 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13161 #, fuzzy
13162 msgid "Border _color:"
13163 msgstr "Ibara ry'urubibi"
13165 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Page border color"
13168 msgstr "Imbibi Ibara"
13170 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13171 msgid "Color of the page border"
13172 msgstr ""
13174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13175 #, fuzzy
13176 msgid "Default _units:"
13177 msgstr "Umutwe"
13179 #. ---------------------------------------------------------------
13180 #. General snap options
13181 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13182 #, fuzzy
13183 msgid "Show _guides"
13184 msgstr "Ibiyobora"
13186 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Show or hide guides"
13189 msgstr "Ibiyobora"
13191 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13192 msgid "_Snap guides while dragging"
13193 msgstr ""
13195 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13196 msgid ""
13197 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13198 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13199 "part of the guide near the cursor will snap)"
13200 msgstr ""
13202 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Guide co_lor:"
13205 msgstr "Ibara"
13207 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Guideline color"
13210 msgstr "Ibara"
13212 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13213 msgid "Color of guidelines"
13214 msgstr ""
13216 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13217 #, fuzzy
13218 msgid "_Highlight color:"
13219 msgstr "Garagaza ibara"
13221 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13222 #, fuzzy
13223 msgid "Highlighted guideline color"
13224 msgstr "Ibara"
13226 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13227 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13228 msgstr ""
13230 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13231 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13232 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13233 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13234 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13235 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13236 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13237 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13238 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13239 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13240 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13241 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13242 #. "New" refers to grid
13243 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Grid|_New"
13246 msgstr "Urusobetudirishya"
13248 # 1246
13249 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Create new grid."
13252 msgstr "kurema ibihuza"
13254 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13255 #, fuzzy
13256 msgid "_Remove"
13257 msgstr "Ihuza"
13259 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13260 #, fuzzy
13261 msgid "Remove selected grid."
13262 msgstr "Byahiswemo"
13264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13270 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Guides"
13274 msgstr "Ibiyobora"
13276 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13277 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13278 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13279 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13280 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13281 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13282 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13283 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13284 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13285 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13286 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13287 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
13288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Grids"
13291 msgstr "Urusobetudirishya"
13293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13294 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13295 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13296 #, fuzzy
13297 msgid "Snap"
13298 msgstr "star"
13300 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13301 #, fuzzy
13302 msgid "Color Management"
13303 msgstr "Mugenga"
13305 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13306 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13307 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13308 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13309 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13310 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13311 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13319 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13320 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13321 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13322 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13323 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13324 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13325 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Scripting"
13328 msgstr "Ibirindiro"
13330 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13331 msgid "<b>General</b>"
13332 msgstr ""
13334 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13335 msgid "<b>Border</b>"
13336 msgstr ""
13338 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13339 msgid "<b>Format</b>"
13340 msgstr ""
13342 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13344 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13346 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13347 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13348 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13349 #, fuzzy
13350 msgid "<b>Guides</b>"
13351 msgstr "Ibiyobora"
13353 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Snap _distance"
13356 msgstr "Intera"
13358 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13359 msgid "Snap only when _closer than:"
13360 msgstr ""
13362 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13363 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13364 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13365 msgid "Always snap"
13366 msgstr ""
13368 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13369 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13370 msgstr ""
13372 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13373 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13374 msgstr ""
13376 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13377 msgid ""
13378 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13379 "specified below"
13380 msgstr ""
13382 #. Options for snapping to grids
13383 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Snap d_istance"
13386 msgstr "Intera"
13388 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13389 msgid "Snap only when c_loser than:"
13390 msgstr ""
13392 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13393 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13394 msgstr ""
13396 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13397 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13398 msgstr ""
13400 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13401 msgid ""
13402 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13403 "specified below"
13404 msgstr ""
13406 #. Options for snapping to guides
13407 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13408 #, fuzzy
13409 msgid "Snap dist_ance"
13410 msgstr "Intera"
13412 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13413 msgid "Snap only when close_r than:"
13414 msgstr ""
13416 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13417 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13418 msgstr ""
13420 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13421 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13422 msgstr ""
13424 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13425 msgid ""
13426 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13427 "below"
13428 msgstr ""
13430 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13431 #, fuzzy
13432 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13433 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13435 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13436 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13437 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13439 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13440 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13441 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13442 #, fuzzy
13443 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13444 msgstr "Ibiyobora"
13446 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13447 #, fuzzy
13448 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13449 msgstr "Icika ku biyobora"
13451 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13452 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13453 msgstr ""
13455 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13456 #, c-format
13457 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13458 msgstr ""
13460 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13461 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13462 #. inform the document, so we can undo
13463 #. Color Management
13464 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Link Color Profile"
13467 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13469 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
13470 msgid "Remove linked color profile"
13471 msgstr ""
13473 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13474 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13475 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13476 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13477 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13478 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13479 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
13480 #, fuzzy
13481 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13482 msgstr "Ibiyobora"
13484 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
13485 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13486 msgstr ""
13488 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Link Profile"
13491 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13493 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13494 #, fuzzy
13495 msgid "Profile Name"
13496 msgstr "Bika idosiye"
13498 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
13499 #, fuzzy
13500 msgid "<b>External script files:</b>"
13501 msgstr "Icika ku biyobora"
13503 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13504 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13505 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13506 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13507 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13508 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13509 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13510 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13511 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
13512 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Add"
13515 msgstr "Kongera"
13517 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Filename"
13520 msgstr "Bika idosiye"
13522 #. inform the document, so we can undo
13523 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
13524 msgid "Add external script..."
13525 msgstr ""
13527 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Remove external script"
13530 msgstr "Ihindurwa"
13532 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13533 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
13534 #, fuzzy
13535 msgid "<b>Creation</b>"
13536 msgstr "Imfuruka"
13538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13542 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13543 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13544 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
13545 #, fuzzy
13546 msgid "<b>Defined grids</b>"
13547 msgstr "Ibiyobora"
13549 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Remove grid"
13552 msgstr "Ihuza"
13554 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Information"
13557 msgstr "Ihindurwa"
13559 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13560 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13561 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
13562 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
13563 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13564 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13565 msgid "Help"
13566 msgstr ""
13568 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13569 msgid "Parameters"
13570 msgstr ""
13572 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13573 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13574 #, fuzzy
13575 msgid "No preview"
13576 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13578 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13579 msgid "too large for preview"
13580 msgstr ""
13582 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13583 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13584 #, fuzzy
13585 msgid "Enable preview"
13586 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13588 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13589 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13590 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13591 #, fuzzy
13592 msgid "All Inkscape Files"
13593 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13595 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13596 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13597 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13598 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13599 #, fuzzy
13600 msgid "All Files"
13601 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13603 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13605 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13607 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13608 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13609 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13610 #, fuzzy
13611 msgid "All Images"
13612 msgstr "Ishusho"
13614 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13615 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13616 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13617 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13618 #, fuzzy
13619 msgid "All Vectors"
13620 msgstr "Guhitamo"
13622 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13623 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13624 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13625 #, fuzzy
13626 msgid "All Bitmaps"
13627 msgstr "Kohereza Inyuma"
13629 #. ###### File options
13630 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13631 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13632 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13633 msgid "Append filename extension automatically"
13634 msgstr ""
13636 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13637 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13638 #, fuzzy
13639 msgid "Guess from extension"
13640 msgstr "Ihitamo"
13642 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13643 msgid "Left edge of source"
13644 msgstr ""
13646 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13647 msgid "Top edge of source"
13648 msgstr ""
13650 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13651 msgid "Right edge of source"
13652 msgstr ""
13654 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13655 msgid "Bottom edge of source"
13656 msgstr ""
13658 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13659 #, fuzzy
13660 msgid "Source width"
13661 msgstr "IMISUSIRE"
13663 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13664 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13665 #, fuzzy
13666 msgid "Source height"
13667 msgstr "Ubuhagarike:"
13669 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Destination width"
13672 msgstr "Ishyika"
13674 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13675 #, fuzzy
13676 msgid "Destination height"
13677 msgstr "Ishyika"
13679 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Resolution (dots per inch)"
13682 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13684 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13685 #. #########################################
13686 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13687 #. #########################################
13688 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13689 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13690 #, fuzzy
13691 msgid "Document"
13692 msgstr "Inyandiko"
13694 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
13695 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13696 #, fuzzy
13697 msgid "Custom"
13698 msgstr "Guhanga"
13700 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13701 msgid "Cairo"
13702 msgstr ""
13704 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
13705 msgid "Antialias"
13706 msgstr ""
13708 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Background"
13711 msgstr "Mbuganyuma"
13713 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Destination"
13716 msgstr "Ishyika"
13718 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13719 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13720 #, fuzzy
13721 msgid "Show Preview"
13722 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13724 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13725 #, fuzzy
13726 msgid "No file selected"
13727 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13729 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13730 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13731 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13732 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13733 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13734 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13735 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13736 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13737 msgid "Fill"
13738 msgstr "Kuzuza"
13740 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13741 #, fuzzy
13742 msgid "Stroke _paint"
13743 msgstr "Amagenamiterere"
13745 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Stroke st_yle"
13748 msgstr "IMISUSIRE"
13750 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13751 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13752 msgid ""
13753 "This matrix determines a linear transform on color space. Each line affects "
13754 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13755 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13756 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13757 msgstr ""
13759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13763 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13764 #, fuzzy
13765 msgid "Image File"
13766 msgstr "Ishusho"
13768 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Selected SVG Element"
13771 msgstr "Byahiswemo"
13773 #. TODO: any image, not just svg
13774 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13775 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13776 msgstr ""
13778 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13779 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13780 msgstr ""
13782 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13783 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13784 msgstr ""
13786 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13787 msgid "Light Source:"
13788 msgstr ""
13790 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13791 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13792 msgstr ""
13794 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13795 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13796 msgstr ""
13798 #. default x:
13799 #. default y:
13800 #. default z:
13801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13802 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13803 #, fuzzy
13804 msgid "Location"
13805 msgstr "Kuzengurutsa"
13807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13809 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13810 #, fuzzy
13811 msgid "X coordinate"
13812 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13816 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13817 #, fuzzy
13818 msgid "Y coordinate"
13819 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13823 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Z coordinate"
13826 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13828 # 4705
13829 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Points At"
13832 msgstr "utubago"
13834 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13835 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13836 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13837 #, fuzzy
13838 msgid "Specular Exponent"
13839 msgstr "Kohereza"
13841 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13842 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13843 msgstr ""
13845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13846 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13847 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13848 #, fuzzy
13849 msgid "Cone Angle"
13850 msgstr "Imfuruka"
13852 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13853 msgid ""
13854 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13855 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13856 "cone. No light is projected outside this cone."
13857 msgstr ""
13859 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13860 msgid "New light source"
13861 msgstr ""
13863 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13864 #, fuzzy
13865 msgid "_Duplicate"
13866 msgstr "Gusubiramo"
13868 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13869 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13870 #, fuzzy
13871 msgid "_Filter"
13872 msgstr "Bihindagurika"
13874 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13875 #, fuzzy
13876 msgid "R_ename"
13877 msgstr "Nka Akugara"
13879 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13880 #, fuzzy
13881 msgid "Rename filter"
13882 msgstr "Ihuza"
13884 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13885 #, fuzzy
13886 msgid "Apply filter"
13887 msgstr "Nka Akugara"
13889 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Add filter"
13892 msgstr "Nka Akugara"
13894 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13895 #, fuzzy
13896 msgid "Duplicate filter"
13897 msgstr "Gusubiramo"
13899 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13900 msgid "_Effect"
13901 msgstr ""
13903 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13904 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13905 #, fuzzy
13906 msgid "Connections"
13907 msgstr "Gukuramo"
13909 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13910 msgid "Remove filter primitive"
13911 msgstr ""
13913 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13914 #, fuzzy
13915 msgid "Remove merge node"
13916 msgstr "Ihuza"
13918 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13919 msgid "Reorder filter primitive"
13920 msgstr ""
13922 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13923 msgid "Add Effect:"
13924 msgstr ""
13926 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13927 #, fuzzy
13928 msgid "No effect selected"
13929 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13931 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13932 #, fuzzy
13933 msgid "No filter selected"
13934 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13936 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13937 #, fuzzy
13938 msgid "Effect parameters"
13939 msgstr "Urukiramende"
13941 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13942 msgid "Filter General Settings"
13943 msgstr ""
13945 #. default x:
13946 #. default y:
13947 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13948 #, fuzzy
13949 msgid "Coordinates:"
13950 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13952 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13953 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13954 msgstr ""
13956 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13957 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13958 msgstr ""
13960 #. default width:
13961 #. default height:
13962 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13963 #, fuzzy
13964 msgid "Dimensions:"
13965 msgstr "Umugereka"
13967 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13968 #, fuzzy
13969 msgid "Width of filter effects region"
13970 msgstr "Kugena urupapuro"
13972 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13973 msgid "Height of filter effects region"
13974 msgstr ""
13976 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13977 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13978 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13979 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13980 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13981 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13982 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13983 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13984 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13985 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13986 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Mode:"
13989 msgstr "Ubwoko"
13991 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13992 msgid ""
13993 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
13994 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
13995 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
13996 "performed without specifying a complete matrix."
13997 msgstr ""
13999 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
14000 #, fuzzy
14001 msgid "Value(s):"
14002 msgstr "Agaciro"
14004 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
14005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14006 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14007 #, fuzzy
14008 msgid "Operator:"
14009 msgstr "Kurema"
14011 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14012 msgid "K1:"
14013 msgstr ""
14015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14018 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14019 msgid ""
14020 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14021 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14022 "values of the first and second inputs respectively."
14023 msgstr ""
14025 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14026 msgid "K2:"
14027 msgstr ""
14029 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14030 msgid "K3:"
14031 msgstr ""
14033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14034 msgid "K4:"
14035 msgstr ""
14037 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14038 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14039 msgid "Size:"
14040 msgstr ""
14042 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14043 #, fuzzy
14044 msgid "width of the convolve matrix"
14045 msgstr "Kugena urupapuro"
14047 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14048 msgid "height of the convolve matrix"
14049 msgstr ""
14051 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14052 msgid ""
14053 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14054 "applied to pixels around this point."
14055 msgstr ""
14057 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14058 msgid ""
14059 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14060 "applied to pixels around this point."
14061 msgstr ""
14063 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14064 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14065 #, fuzzy
14066 msgid "Kernel:"
14067 msgstr "Izina:"
14069 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14070 msgid ""
14071 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14072 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14073 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14074 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14075 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14076 "would lead to a common blur effect."
14077 msgstr ""
14079 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
14080 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Divisor:"
14083 msgstr "Gukwirakwiza"
14085 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14086 msgid ""
14087 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14088 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14089 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14090 "effect on the overall color intensity of the result."
14091 msgstr ""
14093 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14094 #, fuzzy
14095 msgid "Bias:"
14096 msgstr "Kohereza Inyuma"
14098 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14099 msgid ""
14100 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14101 "value as the zero response of the filter."
14102 msgstr ""
14104 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14105 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
14106 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14107 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
14108 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14109 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
14110 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14111 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
14112 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14113 #, fuzzy
14114 msgid "Edge Mode:"
14115 msgstr "Ubwoko"
14117 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14118 msgid ""
14119 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14120 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14121 "or near the edge of the input image."
14122 msgstr ""
14124 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14125 msgid "Preserve Alpha"
14126 msgstr ""
14128 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14129 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14130 msgstr ""
14132 # 6488
14133 #. default: white
14134 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14135 #, fuzzy
14136 msgid "Diffuse Color:"
14137 msgstr "kigaragara"
14139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14140 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14141 msgid "Defines the color of the light source"
14142 msgstr ""
14144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14145 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14146 msgid "Surface Scale:"
14147 msgstr ""
14149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14150 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14151 msgid ""
14152 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14153 "channel"
14154 msgstr ""
14156 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14157 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14158 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14159 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14160 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14161 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14162 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14163 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14165 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14166 #, fuzzy
14167 msgid "Constant:"
14168 msgstr "Gufunga"
14170 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14171 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14172 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14173 msgstr ""
14175 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14176 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14177 msgid "Kernel Unit Length:"
14178 msgstr ""
14180 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Scale:"
14183 msgstr "Gupima"
14185 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14186 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14187 msgstr ""
14189 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14190 #, fuzzy
14191 msgid "X displacement:"
14192 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14194 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14195 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14196 msgstr ""
14198 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14199 #, fuzzy
14200 msgid "Y displacement:"
14201 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14203 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14204 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14205 msgstr ""
14207 #. default: black
14208 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14209 #, fuzzy
14210 msgid "Flood Color:"
14211 msgstr "Gutangira Ibara"
14213 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14214 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14215 msgstr ""
14217 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14218 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Opacity:"
14221 msgstr "Mugenga"
14223 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14224 #, fuzzy
14225 msgid "Standard Deviation:"
14226 msgstr "Ishyika"
14228 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14229 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14230 msgstr ""
14232 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14233 msgid ""
14234 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14235 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14236 msgstr ""
14238 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14239 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14240 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14241 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14242 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14243 #, fuzzy
14244 msgid "Radius:"
14245 msgstr "Akarambararo"
14247 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14248 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14249 #, fuzzy
14250 msgid "Source of Image:"
14251 msgstr "Gushushanya"
14253 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14254 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14255 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14256 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14257 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14258 #, fuzzy
14259 msgid "Delta X:"
14260 msgstr "Gusiba"
14262 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14263 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14264 msgstr ""
14266 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14267 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14268 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14269 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14270 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14271 #, fuzzy
14272 msgid "Delta Y:"
14273 msgstr "Gusiba"
14275 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14276 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14277 msgstr ""
14279 #. default: white
14280 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14281 #, fuzzy
14282 msgid "Specular Color:"
14283 msgstr "Gutangira Ibara"
14285 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14286 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14287 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Exponent:"
14290 msgstr "Kohereza"
14292 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14293 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14294 msgstr ""
14296 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14297 msgid ""
14298 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14299 "function."
14300 msgstr ""
14302 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14303 msgid "Base Frequency:"
14304 msgstr ""
14306 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14307 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14308 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14309 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14310 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14311 #, fuzzy
14312 msgid "Octaves:"
14313 msgstr "Gikora"
14315 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14316 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14317 #, fuzzy
14318 msgid "Seed:"
14319 msgstr "Umutuku:"
14321 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14322 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14323 msgstr ""
14325 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14326 msgid "Add filter primitive"
14327 msgstr ""
14329 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14330 msgid ""
14331 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14332 "multiply, darken and lighten."
14333 msgstr ""
14335 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14336 msgid ""
14337 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14338 "color of each rendered pixel. This allows for effects like turning object to "
14339 "grayscale, modifying color saturation and changing color hue."
14340 msgstr ""
14342 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14343 msgid ""
14344 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14345 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14346 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14347 "adjustment, color balance, and thresholding."
14348 msgstr ""
14350 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14351 msgid ""
14352 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14353 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14354 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14355 "between the corresponding pixel values of the images."
14356 msgstr ""
14358 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14359 msgid ""
14360 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14361 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14362 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14363 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14364 "is faster and resolution-independent."
14365 msgstr ""
14367 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14368 msgid ""
14369 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14370 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14371 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14372 "opacity areas recede away from the viewer."
14373 msgstr ""
14375 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14376 msgid ""
14377 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14378 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14379 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14380 "effects."
14381 msgstr ""
14383 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14384 msgid ""
14385 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14386 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14387 "a graphic."
14388 msgstr ""
14390 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14391 msgid ""
14392 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14393 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14394 msgstr ""
14396 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14397 msgid ""
14398 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14399 "or another part of the document."
14400 msgstr ""
14402 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14403 msgid ""
14404 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14405 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14406 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14407 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14408 msgstr ""
14410 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14411 msgid ""
14412 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14413 "For single-color objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14414 "thicker."
14415 msgstr ""
14417 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14418 msgid ""
14419 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14420 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14421 "a slightly different position than the actual object."
14422 msgstr ""
14424 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14425 msgid ""
14426 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14427 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14428 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14429 "opacity areas recede away from the viewer."
14430 msgstr ""
14432 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14433 msgid ""
14434 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14435 msgstr ""
14437 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14438 msgid ""
14439 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14440 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14441 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14442 msgstr ""
14444 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14445 msgid "Duplicate filter primitive"
14446 msgstr ""
14448 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14449 #, fuzzy
14450 msgid "Set filter primitive attribute"
14451 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14453 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14454 #, fuzzy
14455 msgid "Unit:"
14456 msgstr "Igice:"
14458 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14459 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14460 #, fuzzy
14461 msgid "Angle (degrees):"
14462 msgstr "Imfuruka"
14464 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14465 #, fuzzy
14466 msgid "Rela_tive change"
14467 msgstr "Urukiramende"
14469 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14470 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14471 msgstr ""
14473 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Set guide properties"
14476 msgstr "Indangakintu..."
14478 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Guideline"
14481 msgstr "Ibara"
14483 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "Guideline ID: %s"
14486 msgstr "Ibara"
14488 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14489 #, fuzzy, c-format
14490 msgid "Current: %s"
14491 msgstr "Amagenamiterere"
14493 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14494 #, c-format
14495 msgid "%d x %d"
14496 msgstr ""
14498 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14499 #, fuzzy
14500 msgid "Selection only or whole document"
14501 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14503 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14504 msgid "Refresh the icons"
14505 msgstr ""
14507 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14508 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14509 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14510 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14512 #, fuzzy
14513 msgid "Mouse"
14514 msgstr "Modire"
14516 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14517 msgid "Grab sensitivity:"
14518 msgstr ""
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14525 msgid "pixels"
14526 msgstr "pigiseli"
14528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14529 msgid ""
14530 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14531 "with mouse (in screen pixels)"
14532 msgstr ""
14534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14535 msgid "Click/drag threshold:"
14536 msgstr ""
14538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14539 msgid ""
14540 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14541 msgstr ""
14543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14544 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14545 msgstr ""
14547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14548 msgid ""
14549 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14550 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14551 "mouse)"
14552 msgstr ""
14554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14555 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14556 msgstr ""
14558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14559 msgid ""
14560 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14561 msgstr ""
14563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14564 msgid "Scrolling"
14565 msgstr ""
14567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14568 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14569 msgstr ""
14571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14572 msgid ""
14573 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14574 "(horizontally with Shift)"
14575 msgstr ""
14577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14578 msgid "Ctrl+arrows"
14579 msgstr ""
14581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14582 msgid "Scroll by:"
14583 msgstr ""
14585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14586 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14587 msgstr ""
14589 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14590 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14591 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14592 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14593 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14594 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14595 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14596 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14597 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14598 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14599 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14600 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14601 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14602 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14603 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14604 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14606 #, fuzzy
14607 msgid "Acceleration:"
14608 msgstr "Ihitamo"
14610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14611 msgid ""
14612 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14613 "acceleration)"
14614 msgstr ""
14616 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14617 msgid "Autoscrolling"
14618 msgstr ""
14620 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14621 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Speed:"
14624 msgstr "Umutuku:"
14626 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14627 msgid ""
14628 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14629 "autoscroll off)"
14630 msgstr ""
14632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14634 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
14635 msgid "Threshold:"
14636 msgstr ""
14638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14639 msgid ""
14640 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14641 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14642 msgstr ""
14644 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14645 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14646 msgstr ""
14648 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14649 msgid ""
14650 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14651 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14652 "Selector tool (default)."
14653 msgstr ""
14655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14656 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14657 msgstr ""
14659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14660 msgid ""
14661 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14662 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14663 msgstr ""
14665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14666 msgid "Enable snap indicator"
14667 msgstr ""
14669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14670 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14671 msgstr ""
14673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14674 #, fuzzy
14675 msgid "Delay (in ms):"
14676 msgstr "Izina:"
14678 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14679 msgid ""
14680 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14681 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14682 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
14683 msgstr ""
14685 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14686 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14687 msgstr ""
14689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14690 msgid ""
14691 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
14692 msgstr ""
14694 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14695 msgid "Weight factor:"
14696 msgstr ""
14698 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14699 msgid ""
14700 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14701 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14702 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14703 msgstr ""
14705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14706 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
14707 msgstr ""
14709 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
14710 msgid ""
14711 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
14712 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
14713 "constraint line"
14714 msgstr ""
14716 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Snapping"
14719 msgstr "Icika ku biyobora"
14721 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14723 msgid "Arrow keys move by:"
14724 msgstr ""
14726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14727 msgid ""
14728 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14729 "(in px units)"
14730 msgstr ""
14732 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14733 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14734 msgid "> and < scale by:"
14735 msgstr ""
14737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14738 msgid ""
14739 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14740 msgstr ""
14742 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14743 msgid "Inset/Outset by:"
14744 msgstr ""
14746 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
14747 msgid ""
14748 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14749 msgstr ""
14751 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
14752 msgid "Compass-like display of angles"
14753 msgstr ""
14755 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
14756 msgid ""
14757 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14758 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14759 "counterclockwise"
14760 msgstr ""
14762 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14763 msgid "Rotation snaps every:"
14764 msgstr ""
14766 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14767 msgid "degrees"
14768 msgstr ""
14770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
14771 msgid ""
14772 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14773 "[ or ] rotates by this amount"
14774 msgstr ""
14776 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
14777 msgid "Zoom in/out by:"
14778 msgstr ""
14780 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
14781 msgid ""
14782 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14783 "multiplier"
14784 msgstr ""
14786 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14787 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14788 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14789 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14790 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14791 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14792 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14793 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14794 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14795 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14796 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14797 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14798 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14799 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14800 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14801 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Show selection cue"
14805 msgstr "Ihitamo"
14807 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
14808 msgid ""
14809 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14810 msgstr ""
14812 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
14813 msgid "Enable gradient editing"
14814 msgstr ""
14816 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
14817 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14818 msgstr ""
14820 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
14821 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14822 msgstr ""
14824 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
14825 msgid ""
14826 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14827 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14828 msgstr ""
14830 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14831 msgid "Ctrl+click dot size:"
14832 msgstr ""
14834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14835 #, fuzzy
14836 msgid "times current stroke width"
14837 msgstr "IMISUSIRE"
14839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
14840 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14841 msgstr ""
14843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
14844 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14845 msgstr ""
14847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
14848 msgid ""
14849 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14850 "objects."
14851 msgstr ""
14853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Create new objects with:"
14856 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14858 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Last used style"
14861 msgstr "Byahiswemo"
14863 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
14864 msgid "Apply the style you last set on an object"
14865 msgstr ""
14867 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14868 msgid "This tool's own style:"
14869 msgstr ""
14871 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14872 msgid ""
14873 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14874 "the button below to set it."
14875 msgstr ""
14877 #. style swatch
14878 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
14879 #, fuzzy
14880 msgid "Take from selection"
14881 msgstr "Ihitamo"
14883 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
14884 msgid "This tool's style of new objects"
14885 msgstr ""
14887 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
14888 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14889 msgstr ""
14891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14892 msgid "Tools"
14893 msgstr ""
14895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14896 #, fuzzy
14897 msgid "Bounding box to use:"
14898 msgstr "Icika ku biyobora"
14900 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
14901 msgid "Visual bounding box"
14902 msgstr ""
14904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
14905 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14906 msgstr ""
14908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14909 msgid "Geometric bounding box"
14910 msgstr ""
14912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
14913 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14914 msgstr ""
14916 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14918 #, fuzzy
14919 msgid "Conversion to guides:"
14920 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14925 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
14928 msgid ""
14929 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14930 "conversion."
14931 msgstr ""
14933 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Treat groups as a single object"
14936 msgstr "Ikizamuko"
14938 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14939 msgid ""
14940 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14941 "converting each child separately."
14942 msgstr ""
14944 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
14945 msgid "Average all sketches"
14946 msgstr ""
14948 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
14949 msgid "Width is in absolute units"
14950 msgstr ""
14952 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14953 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14954 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14955 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Select new path"
14959 msgstr "Gusiba"
14961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
14962 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14963 msgstr ""
14965 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14966 #. Selector
14967 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14968 #, fuzzy
14969 msgid "Selector"
14970 msgstr "Guhitamo"
14972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14973 msgid "When transforming, show:"
14974 msgstr ""
14976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
14977 #, fuzzy
14978 msgid "Objects"
14979 msgstr "Igikoresho"
14981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14982 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14983 msgstr ""
14985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Box outline"
14988 msgstr "Imbata"
14990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14991 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14992 msgstr ""
14994 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
14995 msgid "Per-object selection cue:"
14996 msgstr ""
14998 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
14999 msgid "No per-object selection indication"
15000 msgstr ""
15002 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15003 #, fuzzy
15004 msgid "Mark"
15005 msgstr "Mugenga"
15007 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15008 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15009 msgstr ""
15011 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15012 msgid "Box"
15013 msgstr ""
15015 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15018 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
15020 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15021 #. Node
15022 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Node"
15025 msgstr "Nta na kimwe"
15027 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Path outline:"
15030 msgstr "Imbata"
15032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15033 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15034 #, fuzzy
15035 msgid "Path outline color"
15036 msgstr "Ibara"
15038 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15039 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15040 msgstr ""
15042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15043 msgid "Path outline flash on mouse-over"
15044 msgstr ""
15046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15047 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15048 msgstr ""
15050 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15051 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
15052 msgstr ""
15054 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15055 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
15056 msgstr ""
15058 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15059 msgid "Flash time"
15060 msgstr ""
15062 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15063 msgid ""
15064 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15065 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15066 "path."
15067 msgstr ""
15069 #. Tweak
15070 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
15071 msgid "Tweak"
15072 msgstr ""
15074 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Paint objects with:"
15077 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
15079 #. Zoom
15080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
15081 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
15082 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
15083 msgid "Zoom"
15084 msgstr "Ihindurangano"
15086 #. Shapes
15087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
15088 #, fuzzy
15089 msgid "Shapes"
15090 msgstr "Imisusire"
15092 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
15093 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
15094 #, fuzzy
15095 msgid "Sketch mode"
15096 msgstr "Guhitamo"
15098 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
15099 msgid ""
15100 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15101 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15102 msgstr ""
15104 # 4635
15105 #. Pen
15106 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
15107 msgid "Pen"
15108 msgstr "ikaramu"
15110 #. Calligraphy
15111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
15112 msgid "Calligraphy"
15113 msgstr ""
15115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
15116 msgid ""
15117 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15118 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15119 msgstr ""
15121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
15122 msgid ""
15123 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15124 "selection)"
15125 msgstr ""
15127 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
15128 #. Paint Bucket
15129 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
15130 #, fuzzy
15131 msgid "Paint Bucket"
15132 msgstr "Gucapa Inyandiko"
15134 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15135 #. Eraser
15136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Eraser"
15139 msgstr "Komeka"
15141 #. LPETool
15142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
15143 msgid "LPE Tool"
15144 msgstr ""
15146 #. Gradient
15147 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Gradient"
15150 msgstr "Ikizamuko"
15152 #. Connector
15153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
15154 msgid "Connector"
15155 msgstr ""
15157 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
15158 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15159 msgstr ""
15161 #. Dropper
15162 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
15163 msgid "Dropper"
15164 msgstr ""
15166 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15167 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15168 msgstr ""
15170 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Remember and use last window's geometry"
15174 msgstr "Kubika inyandiko"
15176 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15177 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
15178 #, fuzzy
15179 msgid "Don't save window geometry"
15180 msgstr "Kubika inyandiko"
15182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
15183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Dockable"
15186 msgstr "Mugenga"
15188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
15189 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15190 msgstr ""
15192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Zoom when window is resized"
15195 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
15197 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
15198 msgid "Show close button on dialogs"
15199 msgstr ""
15201 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
15202 msgid "Normal"
15203 msgstr ""
15205 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15206 msgid "Aggressive"
15207 msgstr ""
15209 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15210 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15213 msgstr "Kubika inyandiko"
15215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15216 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15217 msgstr ""
15219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15220 msgid ""
15221 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15222 "preferences)"
15223 msgstr ""
15225 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15226 msgid ""
15227 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15228 "document)"
15229 msgstr ""
15231 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
15232 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15233 msgstr ""
15235 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Dialogs on top:"
15238 msgstr "Ibiganiro"
15240 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15241 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15242 msgstr ""
15244 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
15245 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15246 msgstr ""
15248 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15249 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15250 msgstr ""
15252 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15253 msgid "Dialog Transparency:"
15254 msgstr ""
15256 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15257 #, fuzzy
15258 msgid "Opacity when focused:"
15259 msgstr "Mugenga"
15261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
15262 #, fuzzy
15263 msgid "Opacity when unfocused:"
15264 msgstr "Mugenga"
15266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
15267 msgid "Time of opacity change animation:"
15268 msgstr ""
15270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
15271 msgid "Miscellaneous:"
15272 msgstr ""
15274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
15275 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15276 msgstr ""
15278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
15279 msgid ""
15280 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15281 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15282 "above the right scrollbar)"
15283 msgstr ""
15285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
15286 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15287 msgstr ""
15289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15290 msgid "Windows"
15291 msgstr ""
15293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15294 msgid "Move in parallel"
15295 msgstr ""
15297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15298 msgid "Stay unmoved"
15299 msgstr ""
15301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15302 msgid "Move according to transform"
15303 msgstr ""
15305 # 1246
15306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
15307 #, fuzzy
15308 msgid "Are unlinked"
15309 msgstr "kurema ibihuza"
15311 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
15312 #, fuzzy
15313 msgid "Are deleted"
15314 msgstr "Byahiswemo"
15316 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15317 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15318 msgstr ""
15320 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15321 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15322 msgstr ""
15324 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
15325 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15326 msgstr ""
15328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
15329 msgid ""
15330 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15331 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15332 "original."
15333 msgstr ""
15335 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15336 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15337 msgstr ""
15339 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15340 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15341 msgstr ""
15343 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15344 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15345 msgstr ""
15347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15348 msgid "When duplicating original+clones:"
15349 msgstr ""
15351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15352 #, fuzzy
15353 msgid "Relink duplicated clones"
15354 msgstr "Byahiswemo"
15356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
15357 msgid ""
15358 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15359 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15360 "instead of the old original"
15361 msgstr ""
15363 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15364 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15365 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15366 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15367 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15368 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15369 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15370 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15371 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15372 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
15373 #, fuzzy
15374 msgid "Clones"
15375 msgstr "Gufunga"
15377 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
15378 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15379 msgstr ""
15381 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15382 msgid ""
15383 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15384 msgstr ""
15386 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
15387 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15388 msgstr ""
15390 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
15391 msgid ""
15392 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15393 "drawing"
15394 msgstr ""
15396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15397 msgid "Clippaths and masks"
15398 msgstr ""
15400 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15401 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15402 msgid "Scale stroke width"
15403 msgstr ""
15405 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15406 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15407 msgstr ""
15409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
15410 #, fuzzy
15411 msgid "Transform gradients"
15412 msgstr "Matirise"
15414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
15415 #, fuzzy
15416 msgid "Transform patterns"
15417 msgstr "Guhindura"
15419 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15420 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15421 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15422 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15424 #, fuzzy
15425 msgid "Optimized"
15426 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
15429 msgid "Preserved"
15430 msgstr ""
15432 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15433 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15434 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15435 msgstr ""
15437 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15438 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15439 #, fuzzy
15440 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15441 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15443 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
15444 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15445 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15446 msgstr ""
15448 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
15449 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15450 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15451 msgstr ""
15453 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15454 #, fuzzy
15455 msgid "Store transformation:"
15456 msgstr "Ihindurwa"
15458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15459 msgid ""
15460 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15461 "attribute"
15462 msgstr ""
15464 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
15465 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15466 msgstr ""
15468 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
15469 #, fuzzy
15470 msgid "Transforms"
15471 msgstr "Guhindura"
15473 #. blur quality
15474 #. filter quality
15475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15477 msgid "Best quality (slowest)"
15478 msgstr ""
15480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15481 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15482 msgid "Better quality (slower)"
15483 msgstr ""
15485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15486 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15487 msgid "Average quality"
15488 msgstr ""
15490 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15491 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15492 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15493 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15494 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15495 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15497 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
15498 #, fuzzy
15499 msgid "Lower quality (faster)"
15500 msgstr "Ntoya"
15502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15503 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
15504 msgid "Lowest quality (fastest)"
15505 msgstr ""
15507 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15508 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15509 msgstr ""
15511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15512 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15513 msgid ""
15514 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15515 "always uses best quality)"
15516 msgstr ""
15518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15520 msgid "Better quality, but slower display"
15521 msgstr ""
15523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15524 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15525 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15526 msgstr ""
15528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
15529 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
15530 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15531 msgstr ""
15533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
15534 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
15535 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15536 msgstr ""
15538 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15539 msgid "Filter effects quality for display:"
15540 msgstr ""
15542 #. show infobox
15543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15544 #, fuzzy
15545 msgid "Show filter primitives infobox"
15546 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15549 msgid ""
15550 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15551 "filter effects dialog."
15552 msgstr ""
15554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Select in all layers"
15557 msgstr "Nka Akugara"
15559 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15560 msgid "Select only within current layer"
15561 msgstr ""
15563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
15564 msgid "Select in current layer and sublayers"
15565 msgstr ""
15567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15568 #, fuzzy
15569 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15570 msgstr "Nka Akugara"
15572 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Ignore locked objects and layers"
15575 msgstr "Ibintu"
15577 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15578 msgid "Deselect upon layer change"
15579 msgstr ""
15581 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15582 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15583 msgstr ""
15585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15586 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15587 msgstr ""
15589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15590 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15591 msgstr ""
15593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15594 msgid ""
15595 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15596 "its sublayers"
15597 msgstr ""
15599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
15600 msgid ""
15601 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15602 "themselves or by being in a hidden layer)"
15603 msgstr ""
15605 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
15606 msgid ""
15607 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15608 "themselves or by being in a locked layer)"
15609 msgstr ""
15611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
15612 msgid ""
15613 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15614 "current layer changes"
15615 msgstr ""
15617 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15618 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15619 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15620 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15621 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15622 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15623 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15624 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15625 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15626 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15627 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15628 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15629 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15630 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15631 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15632 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
15634 #, fuzzy
15635 msgid "Selecting"
15636 msgstr "Ihitamo"
15638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15639 msgid "Default export resolution:"
15640 msgstr ""
15642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
15643 #, fuzzy
15644 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15645 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15648 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15649 msgstr ""
15651 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
15652 msgid ""
15653 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15654 "Import and Export to OCAL function."
15655 msgstr ""
15657 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15658 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15659 msgstr ""
15661 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15662 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15663 msgstr ""
15665 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
15666 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15667 msgstr ""
15669 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
15670 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15671 msgstr ""
15673 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15674 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
15675 #, fuzzy
15676 msgid "Import/Export"
15677 msgstr "Kuzana"
15679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15683 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15685 #, fuzzy
15686 msgid "Perceptual"
15687 msgstr "Ku ijana"
15689 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15690 msgid "Relative Colorimetric"
15691 msgstr ""
15693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15694 msgid "Absolute Colorimetric"
15695 msgstr ""
15697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15698 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15699 msgstr ""
15701 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
15702 #, fuzzy
15703 msgid "Display adjustment"
15704 msgstr "Amagenamiterere"
15706 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
15707 #, c-format
15708 msgid ""
15709 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15710 "Searched directories:%s"
15711 msgstr ""
15713 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15714 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
15715 #, fuzzy
15716 msgid "Display profile:"
15717 msgstr "Kugaragaza"
15719 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
15720 msgid "Retrieve profile from display"
15721 msgstr ""
15723 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
15724 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15725 msgstr ""
15727 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
15728 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15729 msgstr ""
15731 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
15732 #, fuzzy
15733 msgid "Display rendering intent:"
15734 msgstr "Amagenamiterere"
15736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15737 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15738 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15739 msgstr ""
15741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15745 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15746 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15747 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15748 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15766 #, fuzzy
15767 msgid "Proofing"
15768 msgstr "Akadomo"
15770 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15771 msgid "Simulate output on screen"
15772 msgstr ""
15774 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15775 msgid "Simulates output of target device."
15776 msgstr ""
15778 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
15779 msgid "Mark out of gamut colors"
15780 msgstr ""
15782 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
15783 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15784 msgstr ""
15786 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15787 msgid "Out of gamut warning color:"
15788 msgstr ""
15790 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15791 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15792 msgstr ""
15794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15795 msgid "Device profile:"
15796 msgstr ""
15798 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15799 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15800 msgstr ""
15802 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
15803 msgid "Device rendering intent:"
15804 msgstr ""
15806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15807 #, fuzzy
15808 msgid "Black point compensation"
15809 msgstr "Ishyika"
15811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
15812 msgid "Enables black point compensation."
15813 msgstr ""
15815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
15816 msgid "Preserve black"
15817 msgstr ""
15819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
15820 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15821 msgstr ""
15823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
15824 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15825 msgstr ""
15827 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15828 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
15829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
15830 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
15831 #, fuzzy
15832 msgid "<none>"
15833 msgstr "Nta na kimwe"
15835 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
15836 msgid "Color management"
15837 msgstr ""
15839 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
15840 #, fuzzy
15841 msgid "Major grid line emphasizing"
15842 msgstr "Ibara"
15844 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
15845 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15846 msgstr ""
15848 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
15849 msgid ""
15850 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15851 "of major grid line color."
15852 msgstr ""
15854 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Default grid settings"
15857 msgstr "Amagenamiterere"
15859 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15860 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15861 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15862 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15863 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15864 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15865 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15866 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15867 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15868 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15871 #, fuzzy
15872 msgid "Grid units:"
15873 msgstr "Urusobetudirishya"
15875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15876 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
15877 msgid "Origin X:"
15878 msgstr ""
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15881 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
15882 msgid "Origin Y:"
15883 msgstr ""
15885 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15886 #, fuzzy
15887 msgid "Spacing X:"
15888 msgstr "itandukanya:"
15890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15891 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
15892 #, fuzzy
15893 msgid "Spacing Y:"
15894 msgstr "itandukanya:"
15896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
15897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
15899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15900 #, fuzzy
15901 msgid "Grid line color:"
15902 msgstr "Ibara"
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15905 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15906 msgid "Color used for normal grid lines"
15907 msgstr ""
15909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
15912 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15913 #, fuzzy
15914 msgid "Major grid line color:"
15915 msgstr "Ibara"
15917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15918 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15919 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15920 msgstr ""
15922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
15923 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
15924 #, fuzzy
15925 msgid "Major grid line every:"
15926 msgstr "Ibara"
15928 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
15929 msgid "Show dots instead of lines"
15930 msgstr ""
15932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15933 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15934 msgstr ""
15936 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Use named colors"
15939 msgstr "Byahiswemo"
15941 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15942 msgid ""
15943 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15944 "'magenta') instead of the numeric value"
15945 msgstr ""
15947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
15948 #, fuzzy
15949 msgid "XML formatting"
15950 msgstr "Ihindurwa"
15952 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15953 #, fuzzy
15954 msgid "Inline attributes"
15955 msgstr "Ikiranga"
15957 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
15958 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15959 msgstr ""
15961 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15962 #, fuzzy
15963 msgid "Indent, spaces:"
15964 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15967 msgid ""
15968 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15969 "indentation"
15970 msgstr ""
15972 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
15973 #, fuzzy
15974 msgid "Path data"
15975 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15977 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15978 msgid "Allow relative coordinates"
15979 msgstr ""
15981 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
15982 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15983 msgstr ""
15985 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
15986 msgid "Force repeat commands"
15987 msgstr ""
15989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
15990 msgid ""
15991 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15992 "of 'L 1,2 3,4')"
15993 msgstr ""
15995 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15996 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
15997 #, fuzzy
15998 msgid "Numbers"
15999 msgstr "Gushushanya"
16001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16022 #, fuzzy
16023 msgid "Numeric precision:"
16024 msgstr "Ibirindiro"
16026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16027 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16028 msgstr ""
16030 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16031 #, fuzzy
16032 msgid "Minimum exponent:"
16033 msgstr "Ingano"
16035 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16036 msgid ""
16037 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16038 "anything smaller is written as zero."
16039 msgstr ""
16041 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16042 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16043 #, fuzzy
16044 msgid "SVG output"
16045 msgstr "Iyinjiza"
16047 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16048 #, fuzzy
16049 msgid "System default"
16050 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16052 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16053 msgid "Albanian (sq)"
16054 msgstr ""
16056 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16057 msgid "Amharic (am)"
16058 msgstr ""
16060 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16061 msgid "Arabic (ar)"
16062 msgstr ""
16064 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16065 msgid "Armenian (hy)"
16066 msgstr ""
16068 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16069 msgid "Azerbaijani (az)"
16070 msgstr ""
16072 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16073 msgid "Basque (eu)"
16074 msgstr ""
16076 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16077 msgid "Belarusian (be)"
16078 msgstr ""
16080 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16081 msgid "Bulgarian (bg)"
16082 msgstr ""
16084 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16085 msgid "Bengali (bn)"
16086 msgstr ""
16088 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16089 msgid "Breton (br)"
16090 msgstr ""
16092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16093 msgid "Catalan (ca)"
16094 msgstr ""
16096 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16097 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16098 msgstr ""
16100 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16101 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16102 msgstr ""
16104 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16105 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16106 msgstr ""
16108 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16109 msgid "Croatian (hr)"
16110 msgstr ""
16112 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16113 msgid "Czech (cs)"
16114 msgstr ""
16116 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16117 msgid "Danish (da)"
16118 msgstr ""
16120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16121 msgid "Dutch (nl)"
16122 msgstr ""
16124 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16125 msgid "Dzongkha (dz)"
16126 msgstr ""
16128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16129 msgid "German (de)"
16130 msgstr ""
16132 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16133 msgid "Greek (el)"
16134 msgstr ""
16136 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16137 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16138 #, fuzzy
16139 msgid "English (en)"
16140 msgstr "Imfuruka"
16142 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16143 msgid "English/Australia (en_AU)"
16144 msgstr ""
16146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16147 msgid "English/Canada (en_CA)"
16148 msgstr ""
16150 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16151 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16152 msgstr ""
16154 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16155 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16156 msgstr ""
16158 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
16159 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16160 #, fuzzy
16161 msgid "Esperanto (eo)"
16162 msgstr "Kurema"
16164 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16165 msgid "Estonian (et)"
16166 msgstr ""
16168 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16169 msgid "Finnish (fi)"
16170 msgstr ""
16172 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16173 msgid "French (fr)"
16174 msgstr ""
16176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16177 msgid "Irish (ga)"
16178 msgstr ""
16180 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16181 msgid "Galician (gl)"
16182 msgstr ""
16184 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16185 msgid "Hebrew (he)"
16186 msgstr ""
16188 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16189 msgid "Hungarian (hu)"
16190 msgstr ""
16192 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16193 msgid "Indonesian (id)"
16194 msgstr ""
16196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16197 msgid "Italian (it)"
16198 msgstr ""
16200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16201 msgid "Japanese (ja)"
16202 msgstr ""
16204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16205 msgid "Khmer (km)"
16206 msgstr ""
16208 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16209 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16210 msgstr ""
16212 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16213 msgid "Korean (ko)"
16214 msgstr ""
16216 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16217 msgid "Lithuanian (lt)"
16218 msgstr ""
16220 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16221 msgid "Macedonian (mk)"
16222 msgstr ""
16224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16225 msgid "Mongolian (mn)"
16226 msgstr ""
16228 # Align menu items
16229 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Nepali (ne)"
16232 msgstr "Itunganya"
16234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16235 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16236 msgstr ""
16238 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16239 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16240 msgstr ""
16242 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16243 msgid "Panjabi (pa)"
16244 msgstr ""
16246 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16247 msgid "Polish (pl)"
16248 msgstr ""
16250 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16251 msgid "Portuguese (pt)"
16252 msgstr ""
16254 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16255 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16256 msgstr ""
16258 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16259 msgid "Romanian (ro)"
16260 msgstr ""
16262 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16263 msgid "Russian (ru)"
16264 msgstr ""
16266 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16267 msgid "Serbian (sr)"
16268 msgstr ""
16270 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16271 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16272 msgstr ""
16274 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16275 msgid "Slovak (sk)"
16276 msgstr ""
16278 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16279 msgid "Slovenian (sl)"
16280 msgstr ""
16282 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16283 msgid "Spanish (es)"
16284 msgstr ""
16286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16287 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16288 msgstr ""
16290 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16291 msgid "Swedish (sv)"
16292 msgstr ""
16294 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16295 msgid "Thai (th)"
16296 msgstr ""
16298 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16299 msgid "Turkish (tr)"
16300 msgstr ""
16302 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16303 msgid "Ukrainian (uk)"
16304 msgstr ""
16306 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16307 msgid "Vietnamese (vi)"
16308 msgstr ""
16310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
16311 msgid "Language (requires restart):"
16312 msgstr ""
16314 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16315 msgid "Set the language for menus and number formats"
16316 msgstr ""
16318 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16319 #, fuzzy
16320 msgid "Smaller"
16321 msgstr "Gupima"
16323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16324 #, fuzzy
16325 msgid "Toolbox icon size"
16326 msgstr "Amahitamo"
16328 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16329 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16330 msgstr ""
16332 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16333 #, fuzzy
16334 msgid "Control bar icon size"
16335 msgstr "Amahitamo"
16337 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16338 msgid ""
16339 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16340 msgstr ""
16342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16343 #, fuzzy
16344 msgid "Secondary toolbar icon size"
16345 msgstr "Amahitamo"
16347 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16348 msgid ""
16349 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16350 msgstr ""
16352 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16353 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16354 msgstr ""
16356 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16357 msgid ""
16358 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16359 "color sliders."
16360 msgstr ""
16362 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16363 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Clear list"
16366 msgstr "Guhitamo Byose"
16368 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16369 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16372 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16374 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16375 msgid ""
16376 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16377 "the list"
16378 msgstr ""
16380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16381 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16382 msgstr ""
16384 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16385 msgid ""
16386 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16387 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16388 "display objects in their true sizes"
16389 msgstr ""
16391 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16392 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16393 #, fuzzy
16394 msgid "Interface"
16395 msgstr "Ihuriro"
16397 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16398 #. Autosave options
16399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16402 msgstr "Kubika inyandiko"
16404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
16405 msgid ""
16406 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16407 "minimizing loss in case of a crash"
16408 msgstr ""
16410 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16411 msgid "Interval (in minutes):"
16412 msgstr ""
16414 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16415 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16416 msgstr ""
16418 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16419 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16420 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
16421 msgid "filesystem|Path:"
16422 msgstr ""
16424 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
16425 msgid "The directory where autosaves will be written"
16426 msgstr ""
16428 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16430 #, fuzzy
16431 msgid "Maximum number of autosaves:"
16432 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16434 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16435 msgid ""
16436 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16437 msgstr ""
16439 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
16440 #. * update our running configuration
16441 #. *
16442 #. * FIXME!
16443 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
16444 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
16447 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16448 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16450 #. -----------
16451 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
16452 msgid "Autosave"
16453 msgstr ""
16455 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16456 msgid "2x2"
16457 msgstr ""
16459 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16460 msgid "4x4"
16461 msgstr ""
16463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16464 msgid "8x8"
16465 msgstr ""
16467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16468 msgid "16x16"
16469 msgstr ""
16471 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Oversample bitmaps:"
16474 msgstr "Bitimapu"
16476 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
16477 msgid "Automatically reload bitmaps"
16478 msgstr ""
16480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
16481 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16482 msgstr ""
16484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
16485 msgid "Bitmap editor:"
16486 msgstr ""
16488 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
16489 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16490 msgstr ""
16492 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
16493 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16494 msgstr ""
16496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
16497 #, fuzzy
16498 msgid "Bitmaps"
16499 msgstr "Kohereza Inyuma"
16501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
16502 #, fuzzy
16503 msgid "Language:"
16504 msgstr "Izina:"
16506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16507 msgid "Set the main spell check language"
16508 msgstr ""
16510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
16511 #, fuzzy
16512 msgid "Second language:"
16513 msgstr "Izina:"
16515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16516 msgid ""
16517 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16518 "unknown in ALL chosen languages"
16519 msgstr ""
16521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
16522 #, fuzzy
16523 msgid "Third language:"
16524 msgstr "Izina:"
16526 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16527 msgid ""
16528 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16529 "in ALL chosen languages"
16530 msgstr ""
16532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
16533 msgid "Ignore words with digits"
16534 msgstr ""
16536 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16537 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16538 msgstr ""
16540 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
16541 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16542 msgstr ""
16544 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
16545 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16546 msgstr ""
16548 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16549 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
16550 #, fuzzy
16551 msgid "Spellcheck"
16552 msgstr "Guhitamo"
16554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16555 msgid "Add label comments to printing output"
16556 msgstr ""
16558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
16559 msgid ""
16560 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16561 "rendered output for an object with its label"
16562 msgstr ""
16564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
16565 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16566 msgstr ""
16568 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
16569 msgid ""
16570 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16571 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16572 "may affect other objects using the same gradient"
16573 msgstr ""
16575 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16576 msgid "Simplification threshold:"
16577 msgstr ""
16579 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
16580 msgid ""
16581 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16582 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16583 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16584 msgstr ""
16586 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16587 msgid "Latency skew:"
16588 msgstr ""
16590 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16591 msgid "(requires restart)"
16592 msgstr ""
16594 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16595 msgid ""
16596 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16597 "some systems)."
16598 msgstr ""
16600 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
16601 msgid "Pre-render named icons"
16602 msgstr ""
16604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
16605 msgid ""
16606 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16607 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16608 msgstr ""
16610 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16611 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16612 msgid "User config: "
16613 msgstr ""
16615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16616 #, fuzzy
16617 msgid "User data: "
16618 msgstr "Izina:"
16620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16621 #, fuzzy
16622 msgid "User cache: "
16623 msgstr "Izina:"
16625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
16626 msgid "System config: "
16627 msgstr ""
16629 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
16630 #, fuzzy
16631 msgid "System data: "
16632 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16634 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
16635 msgid "PIXMAP: "
16636 msgstr ""
16638 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
16639 msgid "DATA: "
16640 msgstr ""
16642 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
16643 msgid "UI: "
16644 msgstr ""
16646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
16647 msgid "Icon theme: "
16648 msgstr ""
16650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16651 #, fuzzy
16652 msgid "System info"
16653 msgstr "Ikintu"
16655 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16656 #, fuzzy
16657 msgid "General system information"
16658 msgstr "Ihindurwa"
16660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
16661 msgid "Misc"
16662 msgstr ""
16664 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16665 #, fuzzy
16666 msgid "Layer name:"
16667 msgstr "Izina:"
16669 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16670 #, fuzzy
16671 msgid "Add layer"
16672 msgstr "Nka Akugara"
16674 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16675 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16676 #, fuzzy
16677 msgid "Above current"
16678 msgstr "Kubika inyandiko"
16680 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16681 msgid "Below current"
16682 msgstr ""
16684 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16685 msgid "As sublayer of current"
16686 msgstr ""
16688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16708 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16709 #, fuzzy
16710 msgid "Position:"
16711 msgstr "Ibirindiro"
16713 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16714 msgid "Rename Layer"
16715 msgstr ""
16717 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16718 msgid "_Rename"
16719 msgstr ""
16721 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Rename layer"
16724 msgstr "Nka Akugara"
16726 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16727 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16728 #, fuzzy
16729 msgid "Renamed layer"
16730 msgstr "Nka Akugara"
16732 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16733 msgid "Add Layer"
16734 msgstr ""
16736 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16737 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16738 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16739 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16740 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16741 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16742 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16743 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16744 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16745 #, fuzzy
16746 msgid "_Add"
16747 msgstr "Kongera"
16749 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16750 msgid "New layer created."
16751 msgstr ""
16753 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16754 #, fuzzy
16755 msgid "Unhide layer"
16756 msgstr "Nka Akugara"
16758 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:495 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16759 #, fuzzy
16760 msgid "Hide layer"
16761 msgstr "Nka Akugara"
16763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16769 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16770 #, fuzzy
16771 msgid "Lock layer"
16772 msgstr "Ntoya"
16774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16778 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16779 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16780 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:506 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16781 #, fuzzy
16782 msgid "Unlock layer"
16783 msgstr "Ntoya"
16785 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16786 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:656
16787 msgid "New"
16788 msgstr "Gishya"
16790 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:661
16791 msgid "Top"
16792 msgstr ""
16794 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:667
16795 msgid "Up"
16796 msgstr ""
16798 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:673
16799 msgid "Dn"
16800 msgstr ""
16802 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:679
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Bot"
16805 msgstr "Ihindurangano"
16807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16808 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:689
16809 #, fuzzy
16810 msgid "X"
16811 msgstr "X"
16813 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16814 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16815 msgid "Apply new effect"
16816 msgstr ""
16818 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16819 #, fuzzy
16820 msgid "Current effect"
16821 msgstr "Nka Akugara"
16823 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16824 msgid "Effect list"
16825 msgstr ""
16827 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16828 msgid "Unknown effect is applied"
16829 msgstr ""
16831 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16832 msgid "No effect applied"
16833 msgstr ""
16835 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16836 msgid "Item is not a path or shape"
16837 msgstr ""
16839 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16840 msgid "Only one item can be selected"
16841 msgstr ""
16843 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16844 #, fuzzy
16845 msgid "Empty selection"
16846 msgstr "Byahiswemo"
16848 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16849 #, fuzzy
16850 msgid "Create and apply path effect"
16851 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16853 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16854 #, fuzzy
16855 msgid "Remove path effect"
16856 msgstr "Ihuza"
16858 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Move path effect up"
16861 msgstr "Ihuza"
16863 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16864 #, fuzzy
16865 msgid "Move path effect down"
16866 msgstr "Ihuza"
16868 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Activate path effect"
16871 msgstr "Ihuza"
16873 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16874 #, fuzzy
16875 msgid "Deactivate path effect"
16876 msgstr "Ihuza"
16878 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16879 msgid "Heap"
16880 msgstr ""
16882 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16883 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16884 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16885 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16886 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16887 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16888 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16889 #, fuzzy
16890 msgid "In Use"
16891 msgstr "Ukoresha"
16893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16894 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16895 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16896 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16897 #, fuzzy
16898 msgid "Slack"
16899 msgstr "umukara"
16901 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16902 msgid "Total"
16903 msgstr ""
16905 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16906 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16907 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16908 msgid "Unknown"
16909 msgstr "Kitazwi"
16911 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16912 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16913 #, fuzzy
16914 msgid "Combined"
16915 msgstr "Kuvanga"
16917 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16918 #, fuzzy
16919 msgid "Recalculate"
16920 msgstr "Urukiramende"
16922 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16923 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16924 #, fuzzy
16925 msgid "Ready."
16926 msgstr "Umutuku:"
16928 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16929 msgid ""
16930 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16931 "preferences.xml"
16932 msgstr ""
16934 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16935 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
16936 #, fuzzy
16937 msgid "File"
16938 msgstr "Idosiye"
16940 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
16941 #, fuzzy
16942 msgid "Username:"
16943 msgstr "Izina:"
16945 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
16946 msgid "Password:"
16947 msgstr ""
16949 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
16950 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16951 msgstr ""
16953 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
16954 msgid ""
16955 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16956 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16957 msgstr ""
16959 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
16960 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16961 msgstr ""
16963 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
16964 #, fuzzy
16965 msgid "Search for:"
16966 msgstr "Nyamwihinahine"
16968 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
16969 msgid "No files matched your search"
16970 msgstr ""
16972 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
16973 #, fuzzy
16974 msgid "Search"
16975 msgstr "Nyamwihinahine"
16977 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
16978 msgid "Files found"
16979 msgstr ""
16981 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
16982 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16983 msgstr ""
16985 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
16986 msgid "Could not set up Document"
16987 msgstr ""
16989 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
16990 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16991 msgstr ""
16993 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16994 #. set up dialog title, based on document name
16995 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
16996 #, fuzzy
16997 msgid "SVG Document"
16998 msgstr "Inyandiko"
17000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17020 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17021 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17022 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17023 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17024 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
17025 #, fuzzy
17026 msgid "Print"
17027 msgstr "Akadomo"
17029 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
17030 #. build custom preferences tab
17031 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
17032 #, fuzzy
17033 msgid "Rendering"
17034 msgstr "Isubizwa"
17036 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17037 msgid "_Execute Javascript"
17038 msgstr ""
17040 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17041 msgid "_Execute Python"
17042 msgstr ""
17044 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17045 msgid "_Execute Ruby"
17046 msgstr ""
17048 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17049 msgid "Script"
17050 msgstr ""
17052 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17053 #, fuzzy
17054 msgid "Output"
17055 msgstr "Inyuma"
17057 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17058 msgid "Errors"
17059 msgstr ""
17061 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Set SVG Font attribute"
17064 msgstr "Ikiranga"
17066 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17067 msgid "Adjust kerning value"
17068 msgstr ""
17070 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Family Name:"
17073 msgstr "Bika idosiye"
17075 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17076 #, fuzzy
17077 msgid "Set width:"
17078 msgstr "IMISUSIRE"
17080 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17081 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
17082 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17083 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
17084 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17085 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
17086 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17087 #, fuzzy
17088 msgid "glyph"
17089 msgstr "Alufa"
17091 #. SPGlyph* glyph =
17092 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17093 #, fuzzy
17094 msgid "Add glyph"
17095 msgstr "Nka Akugara"
17097 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17098 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17099 #, fuzzy
17100 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17101 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
17103 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17104 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17105 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17106 msgstr ""
17108 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17109 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17110 msgstr ""
17112 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17113 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17114 msgid "Set glyph curves"
17115 msgstr ""
17117 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17118 msgid "Reset missing-glyph"
17119 msgstr ""
17121 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17122 msgid "Edit glyph name"
17123 msgstr ""
17125 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17126 msgid "Set glyph unicode"
17127 msgstr ""
17129 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17130 #, fuzzy
17131 msgid "Remove font"
17132 msgstr "Ihuza"
17134 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17135 #, fuzzy
17136 msgid "Remove glyph"
17137 msgstr "Ihuza"
17139 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17140 #, fuzzy
17141 msgid "Remove kerning pair"
17142 msgstr "Urukiramende"
17144 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17145 msgid "Missing Glyph:"
17146 msgstr ""
17148 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17149 #, fuzzy
17150 msgid "From selection..."
17151 msgstr "Ihitamo"
17153 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17154 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17155 #, fuzzy
17156 msgid "Reset"
17157 msgstr "Umwandiko"
17159 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17160 #, fuzzy
17161 msgid "Glyph name"
17162 msgstr "Izina:"
17164 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17165 #, fuzzy
17166 msgid "Matching string"
17167 msgstr "Amagenamiterere"
17169 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17170 #, fuzzy
17171 msgid "Add Glyph"
17172 msgstr "Nka Akugara"
17174 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17175 #, fuzzy
17176 msgid "Get curves from selection..."
17177 msgstr "Ihitamo"
17179 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17180 msgid "Add kerning pair"
17181 msgstr ""
17183 #. Kerning Setup:
17184 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17185 msgid "Kerning Setup:"
17186 msgstr ""
17188 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17189 msgid "1st Glyph:"
17190 msgstr ""
17192 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17193 msgid "2nd Glyph:"
17194 msgstr ""
17196 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17197 #, fuzzy
17198 msgid "Add pair"
17199 msgstr "Nka Akugara"
17201 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17202 #, fuzzy
17203 msgid "First Unicode range"
17204 msgstr "Byahiswemo"
17206 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17207 msgid "Second Unicode range"
17208 msgstr ""
17210 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17211 msgid "Kerning value:"
17212 msgstr ""
17214 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17215 #, fuzzy
17216 msgid "Set font family"
17217 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17227 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17228 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17229 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17231 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17232 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17233 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17234 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17235 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17236 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17237 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17238 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17239 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17240 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17241 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17242 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17243 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17244 #, fuzzy
17245 msgid "font"
17246 msgstr "Akadomo"
17248 #. select_font(font);
17249 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17250 #, fuzzy
17251 msgid "Add font"
17252 msgstr "Nka Akugara"
17254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17258 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17260 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17278 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17279 #, fuzzy
17280 msgid "_Font"
17281 msgstr "Akadomo"
17283 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17284 #, fuzzy
17285 msgid "_Global Settings"
17286 msgstr "Amagenamiterere"
17288 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17289 msgid "_Glyphs"
17290 msgstr ""
17292 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17293 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17294 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17296 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17297 #, fuzzy
17298 msgid "_Kerning"
17299 msgstr "Igishushanyo"
17301 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17302 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17303 #, fuzzy
17304 msgid "Sample Text"
17305 msgstr "Gupima"
17307 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17308 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17309 #, fuzzy
17310 msgid "Preview Text:"
17311 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17313 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
17314 #, c-format
17315 msgid ""
17316 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17317 msgstr ""
17319 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17320 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
17321 #, fuzzy
17322 msgid "Set fill"
17323 msgstr "Ihuza"
17325 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17326 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
17327 #, fuzzy
17328 msgid "Set stroke"
17329 msgstr "Ihuza"
17331 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17332 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17333 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17334 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17335 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17336 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17337 #, fuzzy
17338 msgid "Edit..."
17339 msgstr "Kwandika"
17341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17349 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17350 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17351 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17352 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17353 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
17354 #, fuzzy
17355 msgid "Convert"
17356 msgstr "Metero"
17358 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
17359 #, fuzzy
17360 msgid "Change color definition"
17361 msgstr "Icyerekezo:"
17363 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17364 #, fuzzy
17365 msgid "Remove stroke color"
17366 msgstr "Ihuza"
17368 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17369 #, fuzzy
17370 msgid "Remove fill color"
17371 msgstr "Ihuza"
17373 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17374 #, fuzzy
17375 msgid "Set stroke color to none"
17376 msgstr "Byahiswemo"
17378 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17379 #, fuzzy
17380 msgid "Set fill color to none"
17381 msgstr "Byahiswemo"
17383 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17384 #, fuzzy
17385 msgid "Set stroke color from swatch"
17386 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17388 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17389 msgid "Set fill color from swatch"
17390 msgstr ""
17392 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
17393 #, c-format
17394 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17395 msgstr ""
17397 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17398 msgid "Arrange in a grid"
17399 msgstr ""
17401 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17402 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17403 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17404 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17405 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17406 #, fuzzy
17407 msgid "Rows:"
17408 msgstr "Kwerekana..."
17410 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17411 msgid "Number of rows"
17412 msgstr ""
17414 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17415 msgid "Equal height"
17416 msgstr ""
17418 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17419 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17420 msgstr ""
17422 # Align menu items
17423 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17424 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17425 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17426 #, fuzzy
17427 msgid "Align:"
17428 msgstr "Itunganya"
17430 #. #### Number of columns ####
17431 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17432 msgid "Columns:"
17433 msgstr ""
17435 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17436 msgid "Number of columns"
17437 msgstr ""
17439 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17440 msgid "Equal width"
17441 msgstr ""
17443 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17444 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17445 msgstr ""
17447 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17448 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17449 #, fuzzy
17450 msgid "Fit into selection box"
17451 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17453 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17454 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17455 #, fuzzy
17456 msgid "Set spacing:"
17457 msgstr "Itandukanyamirongo"
17459 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17460 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17461 msgstr ""
17463 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17464 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17465 msgstr ""
17467 #. ## The OK button
17468 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17469 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17470 msgstr ""
17472 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17473 #, fuzzy
17474 msgid "Arrange selected objects"
17475 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17477 #. #### begin left panel
17478 #. ### begin notebook
17479 #. ## begin mode page
17480 #. # begin single scan
17481 #. brightness
17482 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17483 #, fuzzy
17484 msgid "Brightness cutoff"
17485 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17487 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17488 msgid "Trace by a given brightness level"
17489 msgstr ""
17491 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17492 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17493 msgstr ""
17495 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17496 msgid "Single scan: creates a path"
17497 msgstr ""
17499 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17500 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17501 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17502 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17503 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17504 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17505 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17506 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17507 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17508 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17509 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17510 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17511 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17512 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17513 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17514 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17515 #. canny edge detection
17516 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17517 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17518 #, fuzzy
17519 msgid "Edge detection"
17520 msgstr "Ihitamo"
17522 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17523 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17524 msgstr ""
17526 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17527 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17528 msgstr ""
17530 #. quantization
17531 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17532 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17533 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17534 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17535 msgid "Color quantization"
17536 msgstr ""
17538 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17539 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17540 msgstr ""
17542 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17543 msgid "The number of reduced colors"
17544 msgstr ""
17546 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17547 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17548 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17549 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17550 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17551 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17552 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17553 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17554 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Colors:"
17557 msgstr "Gufunga"
17559 #. swap black and white
17560 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17561 #, fuzzy
17562 msgid "Invert image"
17563 msgstr "Ihuza"
17565 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17566 msgid "Invert black and white regions"
17567 msgstr ""
17569 #. # end single scan
17570 #. # begin multiple scan
17571 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17572 #, fuzzy
17573 msgid "Brightness steps"
17574 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17576 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17577 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17578 msgstr ""
17580 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17581 msgid "Scans:"
17582 msgstr ""
17584 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17585 msgid "The desired number of scans"
17586 msgstr ""
17588 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17589 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17590 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17591 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17592 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17593 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17594 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17595 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17596 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17597 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17598 #, fuzzy
17599 msgid "Colors"
17600 msgstr "Gufunga"
17602 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17603 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17604 msgstr ""
17606 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17607 msgid "Grays"
17608 msgstr ""
17610 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17611 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17612 msgstr ""
17614 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17615 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17616 msgid "Smooth"
17617 msgstr ""
17619 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17620 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17621 msgstr ""
17623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17624 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17625 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17626 #, fuzzy
17627 msgid "Stack scans"
17628 msgstr "star"
17630 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17631 msgid ""
17632 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17633 "gaps)"
17634 msgstr ""
17636 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17637 #, fuzzy
17638 msgid "Remove background"
17639 msgstr "Mbuganyuma"
17641 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17642 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17643 msgstr ""
17645 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17646 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17647 msgstr ""
17649 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17650 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17651 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17652 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17653 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17654 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17655 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17656 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17657 #. # end multiple scan
17658 #. ## end mode page
17659 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17660 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17661 #, fuzzy
17662 msgid "Mode"
17663 msgstr "Ubwoko"
17665 #. ## begin option page
17666 #. # potrace parameters
17667 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17668 msgid "Suppress speckles"
17669 msgstr ""
17671 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17672 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17673 msgstr ""
17675 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17676 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17677 msgstr ""
17679 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17680 msgid "Smooth corners"
17681 msgstr ""
17683 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17684 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17685 msgstr ""
17687 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17688 msgid "Increase this to smooth corners more"
17689 msgstr ""
17691 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17692 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17693 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17694 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17695 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Optimize paths"
17698 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17700 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17701 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17702 msgstr ""
17704 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17705 msgid ""
17706 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17707 "optimization"
17708 msgstr ""
17710 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17711 msgid "Tolerance:"
17712 msgstr ""
17714 #. ## end option page
17715 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17716 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
17717 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
17718 msgid "Options"
17719 msgstr ""
17721 #. ### credits
17722 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17723 msgid ""
17724 "Inkscape bitmap tracing\n"
17725 "is based on Potrace,\n"
17726 "created by Peter Selinger\n"
17727 "\n"
17728 "http://potrace.sourceforge.net"
17729 msgstr ""
17731 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17732 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17733 #, fuzzy
17734 msgid "Credits"
17735 msgstr "Kurema"
17737 #. #### begin right panel
17738 #. ## SIOX
17739 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17740 msgid "SIOX foreground selection"
17741 msgstr ""
17743 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17744 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17745 msgstr ""
17747 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17748 #. ## preview
17749 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17750 #, fuzzy
17751 msgid "Update"
17752 msgstr "Komeka"
17754 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17755 msgid ""
17756 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17757 "tracing"
17758 msgstr ""
17760 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17761 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Preview"
17764 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17766 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17767 #, fuzzy
17768 msgid "Abort a trace in progress"
17769 msgstr "in Aho bigeze"
17771 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17772 msgid "Execute the trace"
17773 msgstr ""
17775 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17776 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17777 #, fuzzy
17778 msgid "_Horizontal"
17779 msgstr "Imirongo Itambitse"
17781 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17782 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17783 msgstr ""
17785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17786 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17787 #, fuzzy
17788 msgid "_Vertical"
17789 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17791 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17792 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17793 msgstr ""
17795 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17796 #, fuzzy
17797 msgid "_Width"
17798 msgstr "Ubugari"
17800 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17801 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17802 msgstr ""
17804 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17805 #, fuzzy
17806 msgid "_Height"
17807 msgstr "Ubuhagarike"
17809 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17810 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17811 msgstr ""
17813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17814 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17815 #, fuzzy
17816 msgid "A_ngle"
17817 msgstr "Imfuruka"
17819 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17820 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17821 msgstr ""
17823 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17824 msgid ""
17825 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17826 "displacement, or percentage displacement"
17827 msgstr ""
17829 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17830 msgid ""
17831 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17832 "or percentage displacement"
17833 msgstr ""
17835 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Transformation matrix element A"
17838 msgstr "Matirise"
17840 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17841 #, fuzzy
17842 msgid "Transformation matrix element B"
17843 msgstr "Matirise"
17845 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17846 #, fuzzy
17847 msgid "Transformation matrix element C"
17848 msgstr "Matirise"
17850 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17851 #, fuzzy
17852 msgid "Transformation matrix element D"
17853 msgstr "Matirise"
17855 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17856 #, fuzzy
17857 msgid "Transformation matrix element E"
17858 msgstr "Matirise"
17860 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17861 #, fuzzy
17862 msgid "Transformation matrix element F"
17863 msgstr "Matirise"
17865 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17866 msgid "Rela_tive move"
17867 msgstr ""
17869 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17870 msgid ""
17871 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17872 "edit the current absolute position directly"
17873 msgstr ""
17875 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17876 msgid "Scale proportionally"
17877 msgstr ""
17879 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17880 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17881 msgstr ""
17883 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17884 msgid "Apply to each _object separately"
17885 msgstr ""
17887 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17888 msgid ""
17889 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17890 "transform the selection as a whole"
17891 msgstr ""
17893 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17894 msgid "Edit c_urrent matrix"
17895 msgstr ""
17897 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17898 msgid ""
17899 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17900 "this matrix"
17901 msgstr ""
17903 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17904 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17905 #, fuzzy
17906 msgid "_Move"
17907 msgstr "Kwimura"
17909 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17910 #, fuzzy
17911 msgid "_Scale"
17912 msgstr "Gupima"
17914 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17915 #, fuzzy
17916 msgid "_Rotate"
17917 msgstr "Kuzengurutsa"
17919 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17920 msgid "Ske_w"
17921 msgstr ""
17923 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17924 #, fuzzy
17925 msgid "Matri_x"
17926 msgstr "Mugenga"
17928 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17929 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17930 msgstr ""
17932 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Apply transformation to selection"
17935 msgstr "Ihindurwa"
17937 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17938 #, fuzzy
17939 msgid "Edit transformation matrix"
17940 msgstr "Matirise"
17942 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17943 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17944 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17945 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17946 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17947 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17948 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17949 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17950 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17951 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17952 msgstr ""
17954 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17955 #, fuzzy
17956 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17957 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17959 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
17960 msgid "Cursor coordinates"
17961 msgstr ""
17963 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
17964 msgid "Z:"
17965 msgstr ""
17967 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17968 msgid ""
17969 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17970 "use selector (arrow) to move or transform them."
17971 msgstr ""
17973 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
17974 #, c-format
17975 msgid ""
17976 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17977 "closing?</span>\n"
17978 "\n"
17979 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17980 msgstr ""
17982 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17983 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
17984 msgid "Close _without saving"
17985 msgstr ""
17987 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
17988 #, c-format
17989 msgid ""
17990 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17991 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17992 "\n"
17993 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17994 msgstr ""
17996 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
17997 msgid "_Save as SVG"
17998 msgstr ""
18000 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18001 msgid "_Blend mode:"
18002 msgstr ""
18004 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
18005 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18006 #, fuzzy
18007 msgid "B_lur:"
18008 msgstr "Ubururu"
18010 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18011 msgid "Toggle current layer visibility"
18012 msgstr ""
18014 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18015 msgid "Lock or unlock current layer"
18016 msgstr ""
18018 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18019 #, fuzzy
18020 msgid "Current layer"
18021 msgstr "Nka Akugara"
18023 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18024 msgid "(root)"
18025 msgstr ""
18027 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18028 msgid "Proprietary"
18029 msgstr ""
18031 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18032 msgid "MetadataLicence|Other"
18033 msgstr ""
18035 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18036 #, fuzzy
18037 msgid "Change blur"
18038 msgstr "Ikiranga"
18040 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18042 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18043 #, fuzzy
18044 msgid "Change opacity"
18045 msgstr "Mugenga"
18047 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
18048 #, fuzzy
18049 msgid "U_nits:"
18050 msgstr "Igice:"
18052 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
18053 #, fuzzy
18054 msgid "Width of paper"
18055 msgstr "Kugena urupapuro"
18057 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
18058 msgid "Height of paper"
18059 msgstr ""
18061 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
18062 #, fuzzy
18063 msgid "P_age size:"
18064 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18066 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
18067 #, fuzzy
18068 msgid "Page orientation:"
18069 msgstr "Icyerekezo:"
18071 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
18072 msgid "_Landscape"
18073 msgstr ""
18075 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
18076 msgid "_Portrait"
18077 msgstr ""
18079 #. ## Set up custom size frame
18080 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Custom size"
18083 msgstr "Guhanga"
18085 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18086 msgid "_Fit page to selection"
18087 msgstr ""
18089 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
18090 msgid ""
18091 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18092 "is no selection"
18093 msgstr ""
18095 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
18096 #, fuzzy
18097 msgid "Set page size"
18098 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18100 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18101 msgid "List"
18102 msgstr ""
18104 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18105 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18106 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18107 #, fuzzy
18108 msgid "swatches|Size"
18109 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18111 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
18112 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18113 #, fuzzy
18114 msgid "tiny"
18115 msgstr "in"
18117 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18118 msgid "small"
18119 msgstr ""
18121 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18122 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18123 #. "medium" indicates size of colour swatches
18124 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18125 msgid "swatchesHeight|medium"
18126 msgstr ""
18128 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18129 #, fuzzy
18130 msgid "large"
18131 msgstr "Intego:"
18133 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18134 msgid "huge"
18135 msgstr ""
18137 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18138 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18139 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18140 msgid "swatches|Width"
18141 msgstr ""
18143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18149 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18150 #, fuzzy
18151 msgid "narrower"
18152 msgstr "Ntoya"
18154 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18155 msgid "narrow"
18156 msgstr ""
18158 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18159 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18160 #. "medium" indicates width of colour swatches
18161 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18162 msgid "swatchesWidth|medium"
18163 msgstr ""
18165 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18166 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18167 #, fuzzy
18168 msgid "wide"
18169 msgstr "Gushisha"
18171 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18172 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18173 #, fuzzy
18174 msgid "wider"
18175 msgstr "Gushisha"
18177 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18178 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18179 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18180 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18181 msgid "swatches|Wrap"
18182 msgstr ""
18184 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18185 msgid ""
18186 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18187 "random numbers."
18188 msgstr ""
18190 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18191 #, fuzzy
18192 msgid "Backend"
18193 msgstr "Mbuganyuma"
18195 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
18196 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18197 #, fuzzy
18198 msgid "Vector"
18199 msgstr "Guhitamo"
18201 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18202 msgid "Bitmap"
18203 msgstr ""
18205 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18206 msgid "Bitmap options"
18207 msgstr ""
18209 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18210 #, fuzzy
18211 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18212 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18214 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18215 #, fuzzy
18216 msgid ""
18217 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18218 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18219 "will not be correctly rendered."
18220 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18222 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18223 #, fuzzy
18224 msgid ""
18225 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18226 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18227 "will be rendered exactly as displayed."
18228 msgstr ""
18229 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18230 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18232 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18233 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18234 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18235 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18236 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18237 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18238 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18239 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18240 #, fuzzy
18241 msgid "Fill:"
18242 msgstr "Kuzuza"
18244 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18245 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18246 #, fuzzy
18247 msgid "Stroke:"
18248 msgstr "IMISUSIRE"
18250 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18251 msgid "O:"
18252 msgstr ""
18254 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18255 msgid "N/A"
18256 msgstr ""
18258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18260 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Nothing selected"
18263 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18265 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18266 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18267 msgid "<i>None</i>"
18268 msgstr ""
18270 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18271 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18272 msgid "No fill"
18273 msgstr ""
18275 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18276 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18277 msgid "No stroke"
18278 msgstr ""
18280 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18281 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18282 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Pattern"
18285 msgstr "Ishusho"
18287 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18288 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18289 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Pattern fill"
18292 msgstr "Ishusho"
18294 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18295 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18296 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18297 #, fuzzy
18298 msgid "Pattern stroke"
18299 msgstr "Ishusho"
18301 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18302 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18303 #, fuzzy
18304 msgid "<b>L</b>"
18305 msgstr "Imfuruka"
18307 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18308 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18309 #, fuzzy
18310 msgid "Linear gradient fill"
18311 msgstr "Ikizamuko"
18313 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18314 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18315 #, fuzzy
18316 msgid "Linear gradient stroke"
18317 msgstr "Ikizamuko"
18319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18320 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18321 #, fuzzy
18322 msgid "<b>R</b>"
18323 msgstr "Imfuruka"
18325 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18326 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18327 #, fuzzy
18328 msgid "Radial gradient fill"
18329 msgstr "Ikizamuko"
18331 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18332 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18333 #, fuzzy
18334 msgid "Radial gradient stroke"
18335 msgstr "Ikizamuko"
18337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18341 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Different"
18344 msgstr "Ku ijana"
18346 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18347 msgid "Different fills"
18348 msgstr ""
18350 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18351 msgid "Different strokes"
18352 msgstr ""
18354 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18355 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18356 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18357 #, fuzzy
18358 msgid "<b>Unset</b>"
18359 msgstr "Imfuruka"
18361 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18364 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18365 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18366 msgid "Unset fill"
18367 msgstr ""
18369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18371 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18372 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18373 msgid "Unset stroke"
18374 msgstr ""
18376 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18377 #, fuzzy
18378 msgid "Flat color fill"
18379 msgstr "Gutangira Ibara"
18381 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18382 msgid "Flat color stroke"
18383 msgstr ""
18385 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18386 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18387 msgid "<b>a</b>"
18388 msgstr ""
18390 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18391 #, fuzzy
18392 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18393 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18395 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18396 #, fuzzy
18397 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18398 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18400 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18401 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18402 msgid "<b>m</b>"
18403 msgstr ""
18405 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18406 #, fuzzy
18407 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18408 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18410 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18411 #, fuzzy
18412 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18413 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18415 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18416 msgid "Edit fill..."
18417 msgstr ""
18419 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18420 msgid "Edit stroke..."
18421 msgstr ""
18423 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Last set color"
18426 msgstr "Ibara"
18428 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18429 #, fuzzy
18430 msgid "Last selected color"
18431 msgstr "Byahiswemo"
18433 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18434 #, fuzzy
18435 msgid "White"
18436 msgstr "Ubugari"
18438 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18439 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18440 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18442 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18443 #, fuzzy
18444 msgid "Black"
18445 msgstr "umukara"
18447 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18448 #, fuzzy
18449 msgid "Copy color"
18450 msgstr "Impera Ibara"
18452 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18453 #, fuzzy
18454 msgid "Paste color"
18455 msgstr "Ibara"
18457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18458 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18459 #, fuzzy
18460 msgid "Swap fill and stroke"
18461 msgstr "Na"
18463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18465 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18466 msgid "Make fill opaque"
18467 msgstr ""
18469 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18470 msgid "Make stroke opaque"
18471 msgstr ""
18473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18474 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Remove fill"
18477 msgstr "Ihuza"
18479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18480 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18481 #, fuzzy
18482 msgid "Remove stroke"
18483 msgstr "Ihuza"
18485 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18486 #, fuzzy
18487 msgid "Remove"
18488 msgstr "Ihuza"
18490 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18491 #, fuzzy
18492 msgid "Apply last set color to fill"
18493 msgstr "Gutangira Ibara"
18495 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18496 msgid "Apply last set color to stroke"
18497 msgstr ""
18499 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18500 #, fuzzy
18501 msgid "Apply last selected color to fill"
18502 msgstr "Byahiswemo"
18504 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18505 #, fuzzy
18506 msgid "Apply last selected color to stroke"
18507 msgstr "Byahiswemo"
18509 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18510 #, fuzzy
18511 msgid "Invert fill"
18512 msgstr "Ihuza"
18514 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18515 #, fuzzy
18516 msgid "Invert stroke"
18517 msgstr "Ihuza"
18519 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18520 #, fuzzy
18521 msgid "White fill"
18522 msgstr "Ubugari"
18524 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18525 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18526 #, fuzzy
18527 msgid "White stroke"
18528 msgstr "Ishusho"
18530 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18531 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18532 #, fuzzy
18533 msgid "Black fill"
18534 msgstr "umukara"
18536 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18537 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18538 #, fuzzy
18539 msgid "Black stroke"
18540 msgstr "Ishusho"
18542 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18543 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18544 #, fuzzy
18545 msgid "Paste fill"
18546 msgstr "Ishusho"
18548 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18549 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18550 #, fuzzy
18551 msgid "Paste stroke"
18552 msgstr "Ishusho"
18554 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18555 #, fuzzy
18556 msgid "Change stroke width"
18557 msgstr "IMISUSIRE"
18559 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18560 msgid ", drag to adjust"
18561 msgstr ""
18563 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18564 #, c-format
18565 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18566 msgstr ""
18568 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18569 msgid " (averaged)"
18570 msgstr ""
18572 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18573 msgid "0 (transparent)"
18574 msgstr ""
18576 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18577 msgid "100% (opaque)"
18578 msgstr ""
18580 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18581 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18582 #, fuzzy
18583 msgid "Adjust saturation"
18584 msgstr "Ubwuzurane"
18586 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18587 #, c-format
18588 msgid ""
18589 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18590 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18591 msgstr ""
18593 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18594 #, fuzzy
18595 msgid "Adjust lightness"
18596 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18598 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18599 #, c-format
18600 msgid ""
18601 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18602 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18603 msgstr ""
18605 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18606 msgid "Adjust hue"
18607 msgstr ""
18609 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18610 #, c-format
18611 msgid ""
18612 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18613 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18614 msgstr ""
18616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18617 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18618 #, fuzzy
18619 msgid "Adjust stroke width"
18620 msgstr "IMISUSIRE"
18622 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18623 #, c-format
18624 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18625 msgstr ""
18627 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18628 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18629 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18630 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18631 msgid "sliders|Link"
18632 msgstr ""
18634 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18635 #, fuzzy
18636 msgid "L Gradient"
18637 msgstr "Ikizamuko"
18639 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18640 #, fuzzy
18641 msgid "R Gradient"
18642 msgstr "Ikizamuko"
18644 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18645 #, c-format
18646 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18647 msgstr ""
18649 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18650 #, c-format
18651 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18652 msgstr ""
18654 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18655 #, c-format
18656 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18657 msgstr ""
18659 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18660 #, c-format
18661 msgid "O:%.3g"
18662 msgstr ""
18664 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18665 #, c-format
18666 msgid "O:.%d"
18667 msgstr ""
18669 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18670 #, c-format
18671 msgid "Opacity: %.3g"
18672 msgstr ""
18674 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18675 msgid "Split vanishing points"
18676 msgstr ""
18678 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18679 msgid "Merge vanishing points"
18680 msgstr ""
18682 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18683 msgid "3D box: Move vanishing point"
18684 msgstr ""
18686 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18687 #, c-format
18688 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18689 msgid_plural ""
18690 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18691 "b> to separate selected box(es)"
18692 msgstr[0] ""
18693 msgstr[1] ""
18695 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18696 #. but currently we update the status message anyway
18697 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18698 #, c-format
18699 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18700 msgid_plural ""
18701 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18702 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18703 msgstr[0] ""
18704 msgstr[1] ""
18706 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18707 #, c-format
18708 msgid ""
18709 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18710 msgid_plural ""
18711 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18712 "(es)"
18713 msgstr[0] ""
18714 msgstr[1] ""
18716 #: ../src/verbs.cpp:1140
18717 #, fuzzy
18718 msgid "Switch to next layer"
18719 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18721 #: ../src/verbs.cpp:1141
18722 #, fuzzy
18723 msgid "Switched to next layer."
18724 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18726 #: ../src/verbs.cpp:1143
18727 msgid "Cannot go past last layer."
18728 msgstr ""
18730 #: ../src/verbs.cpp:1152
18731 msgid "Switch to previous layer"
18732 msgstr ""
18734 #: ../src/verbs.cpp:1153
18735 msgid "Switched to previous layer."
18736 msgstr ""
18738 #: ../src/verbs.cpp:1155
18739 msgid "Cannot go before first layer."
18740 msgstr ""
18742 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18743 #: ../src/verbs.cpp:1306
18744 msgid "No current layer."
18745 msgstr ""
18747 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18748 #, c-format
18749 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18750 msgstr ""
18752 #: ../src/verbs.cpp:1202
18753 #, fuzzy
18754 msgid "Layer to top"
18755 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18757 #: ../src/verbs.cpp:1206
18758 #, fuzzy
18759 msgid "Raise layer"
18760 msgstr "Nka Akugara"
18762 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18763 #, c-format
18764 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18765 msgstr ""
18767 #: ../src/verbs.cpp:1210
18768 #, fuzzy
18769 msgid "Layer to bottom"
18770 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18772 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18776 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18777 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18778 #: ../src/verbs.cpp:1214
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Lower layer"
18781 msgstr "Ntoya"
18783 #: ../src/verbs.cpp:1223
18784 msgid "Cannot move layer any further."
18785 msgstr ""
18787 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18788 #, c-format
18789 msgid "%s copy"
18790 msgstr ""
18792 #: ../src/verbs.cpp:1263
18793 #, fuzzy
18794 msgid "Duplicate layer"
18795 msgstr "Gusubiramo"
18797 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18798 #: ../src/verbs.cpp:1266
18799 #, fuzzy
18800 msgid "Duplicated layer."
18801 msgstr "Gusubiramo"
18803 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18804 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18805 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18806 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18807 #: ../src/verbs.cpp:1295
18808 #, fuzzy
18809 msgid "Delete layer"
18810 msgstr "Gusiba"
18812 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18813 #: ../src/verbs.cpp:1298
18814 #, fuzzy
18815 msgid "Deleted layer."
18816 msgstr "Nka Akugara"
18818 #: ../src/verbs.cpp:1309
18819 msgid "Toggle layer solo"
18820 msgstr ""
18822 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18823 #: ../src/verbs.cpp:1389
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Flip horizontally"
18826 msgstr "Guhindukiza intambike"
18828 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18829 #: ../src/verbs.cpp:1404
18830 #, fuzzy
18831 msgid "Flip vertically"
18832 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18834 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18835 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18836 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18837 #: ../src/verbs.cpp:1912
18838 msgid "tutorial-basic.svg"
18839 msgstr ""
18841 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18842 #: ../src/verbs.cpp:1916
18843 msgid "tutorial-shapes.svg"
18844 msgstr ""
18846 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18847 #: ../src/verbs.cpp:1920
18848 msgid "tutorial-advanced.svg"
18849 msgstr ""
18851 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18852 #: ../src/verbs.cpp:1924
18853 msgid "tutorial-tracing.svg"
18854 msgstr ""
18856 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18857 #: ../src/verbs.cpp:1928
18858 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18859 msgstr ""
18861 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18862 #: ../src/verbs.cpp:1932
18863 msgid "tutorial-elements.svg"
18864 msgstr ""
18866 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18867 #: ../src/verbs.cpp:1936
18868 msgid "tutorial-tips.svg"
18869 msgstr ""
18871 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18872 #, fuzzy
18873 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18874 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18876 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18877 #, fuzzy
18878 msgid "Unlock all objects in all layers"
18879 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18881 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18884 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18886 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18887 #, fuzzy
18888 msgid "Unhide all objects in all layers"
18889 msgstr "Nka Akugara"
18891 #: ../src/verbs.cpp:2239
18892 msgid "Does nothing"
18893 msgstr ""
18895 #: ../src/verbs.cpp:2242
18896 msgid "Create new document from the default template"
18897 msgstr ""
18899 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18900 #: ../src/verbs.cpp:2244
18901 #, fuzzy
18902 msgid "_Open..."
18903 msgstr "Gufungura..."
18905 #: ../src/verbs.cpp:2245
18906 #, fuzzy
18907 msgid "Open an existing document"
18908 msgstr "Inyandiko"
18910 #: ../src/verbs.cpp:2246
18911 #, fuzzy
18912 msgid "Re_vert"
18913 msgstr "Ihindurakerekezo"
18915 #: ../src/verbs.cpp:2247
18916 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18917 msgstr ""
18919 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18920 #: ../src/verbs.cpp:2248
18921 #, fuzzy
18922 msgid "_Save"
18923 msgstr "Kubika"
18925 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18926 #: ../src/verbs.cpp:2248
18927 msgid "Save document"
18928 msgstr "Kubika inyandiko"
18930 #: ../src/verbs.cpp:2250
18931 #, fuzzy
18932 msgid "Save _As..."
18933 msgstr "Bika nka..."
18935 #: ../src/verbs.cpp:2251
18936 #, fuzzy
18937 msgid "Save document under a new name"
18938 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18940 #: ../src/verbs.cpp:2252
18941 #, fuzzy
18942 msgid "Save a Cop_y..."
18943 msgstr "Bika nka..."
18945 #: ../src/verbs.cpp:2253
18946 #, fuzzy
18947 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18948 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18950 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18951 #: ../src/verbs.cpp:2254
18952 #, fuzzy
18953 msgid "_Print..."
18954 msgstr "Gucapa..."
18956 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18957 #: ../src/verbs.cpp:2254
18958 #, fuzzy
18959 msgid "Print document"
18960 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18962 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18963 #: ../src/verbs.cpp:2257
18964 msgid "Vac_uum Defs"
18965 msgstr ""
18967 #: ../src/verbs.cpp:2257
18968 msgid ""
18969 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18970 "defs&gt; of the document"
18971 msgstr ""
18973 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18974 #: ../src/verbs.cpp:2259
18975 #, fuzzy
18976 msgid "Print Previe_w"
18977 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18979 #: ../src/verbs.cpp:2260
18980 #, fuzzy
18981 msgid "Preview document printout"
18982 msgstr "Inyandiko"
18984 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
18985 #: ../src/verbs.cpp:2261
18986 #, fuzzy
18987 msgid "_Import..."
18988 msgstr "Kuzana"
18990 #: ../src/verbs.cpp:2262
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18993 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
18995 #: ../src/verbs.cpp:2263
18996 #, fuzzy
18997 msgid "_Export Bitmap..."
18998 msgstr "Bitimapu"
19000 #: ../src/verbs.cpp:2264
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19003 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
19005 #: ../src/verbs.cpp:2265
19006 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19007 msgstr ""
19009 #: ../src/verbs.cpp:2266
19010 msgid "Export To Open Clip Art Library"
19011 msgstr ""
19013 #: ../src/verbs.cpp:2266
19014 #, fuzzy
19015 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
19016 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
19018 #: ../src/verbs.cpp:2267
19019 msgid "N_ext Window"
19020 msgstr ""
19022 #: ../src/verbs.cpp:2268
19023 msgid "Switch to the next document window"
19024 msgstr ""
19026 #: ../src/verbs.cpp:2269
19027 msgid "P_revious Window"
19028 msgstr ""
19030 #: ../src/verbs.cpp:2270
19031 msgid "Switch to the previous document window"
19032 msgstr ""
19034 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19035 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
19036 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19037 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
19038 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19039 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
19040 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19041 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
19042 #: ../src/verbs.cpp:2271
19043 #, fuzzy
19044 msgid "_Close"
19045 msgstr "Gufunga"
19047 #: ../src/verbs.cpp:2272
19048 msgid "Close this document window"
19049 msgstr ""
19051 #: ../src/verbs.cpp:2273
19052 msgid "_Quit"
19053 msgstr ""
19055 #: ../src/verbs.cpp:2273
19056 msgid "Quit Inkscape"
19057 msgstr ""
19059 #: ../src/verbs.cpp:2276
19060 #, fuzzy
19061 msgid "Undo last action"
19062 msgstr "Iheruka Igikorwa"
19064 #: ../src/verbs.cpp:2279
19065 #, fuzzy
19066 msgid "Do again the last undone action"
19067 msgstr "Igikorwa"
19069 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
19070 #: ../src/verbs.cpp:2280
19071 #, fuzzy
19072 msgid "Cu_t"
19073 msgstr "Gukata"
19075 #: ../src/verbs.cpp:2281
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Cut selection to clipboard"
19078 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19080 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
19081 #: ../src/verbs.cpp:2282
19082 #, fuzzy
19083 msgid "_Copy"
19084 msgstr "Gukoporora"
19086 #: ../src/verbs.cpp:2283
19087 #, fuzzy
19088 msgid "Copy selection to clipboard"
19089 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19091 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
19092 #: ../src/verbs.cpp:2284
19093 #, fuzzy
19094 msgid "_Paste"
19095 msgstr "Komeka"
19097 #: ../src/verbs.cpp:2285
19098 #, fuzzy
19099 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19100 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19102 #: ../src/verbs.cpp:2286
19103 msgid "Paste _Style"
19104 msgstr ""
19106 #: ../src/verbs.cpp:2287
19107 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19108 msgstr ""
19110 #: ../src/verbs.cpp:2289
19111 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19112 msgstr ""
19114 #: ../src/verbs.cpp:2290
19115 msgid "Paste _Width"
19116 msgstr ""
19118 #: ../src/verbs.cpp:2291
19119 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19120 msgstr ""
19122 #: ../src/verbs.cpp:2292
19123 #, fuzzy
19124 msgid "Paste _Height"
19125 msgstr "Ubuhagarike"
19127 #: ../src/verbs.cpp:2293
19128 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19129 msgstr ""
19131 #: ../src/verbs.cpp:2294
19132 msgid "Paste Size Separately"
19133 msgstr ""
19135 #: ../src/verbs.cpp:2295
19136 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19137 msgstr ""
19139 #: ../src/verbs.cpp:2296
19140 msgid "Paste Width Separately"
19141 msgstr ""
19143 #: ../src/verbs.cpp:2297
19144 msgid ""
19145 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19146 "object"
19147 msgstr ""
19149 #: ../src/verbs.cpp:2298
19150 msgid "Paste Height Separately"
19151 msgstr ""
19153 #: ../src/verbs.cpp:2299
19154 msgid ""
19155 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19156 "object"
19157 msgstr ""
19159 #: ../src/verbs.cpp:2300
19160 msgid "Paste _In Place"
19161 msgstr ""
19163 #: ../src/verbs.cpp:2301
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19166 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19168 #: ../src/verbs.cpp:2302
19169 #, fuzzy
19170 msgid "Paste Path _Effect"
19171 msgstr "IMISUSIRE"
19173 #: ../src/verbs.cpp:2303
19174 #, fuzzy
19175 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19176 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19178 #: ../src/verbs.cpp:2304
19179 #, fuzzy
19180 msgid "Remove Path _Effect"
19181 msgstr "Ihuza"
19183 #: ../src/verbs.cpp:2305
19184 #, fuzzy
19185 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19186 msgstr "Ihitamo"
19188 #: ../src/verbs.cpp:2306
19189 #, fuzzy
19190 msgid "Remove Filters"
19191 msgstr "Ihuza"
19193 #: ../src/verbs.cpp:2307
19194 #, fuzzy
19195 msgid "Remove any filters from selected objects"
19196 msgstr "Ihitamo"
19198 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19199 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19200 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19201 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19202 #: ../src/verbs.cpp:2308
19203 #, fuzzy
19204 msgid "_Delete"
19205 msgstr "Gusiba"
19207 #: ../src/verbs.cpp:2309
19208 #, fuzzy
19209 msgid "Delete selection"
19210 msgstr "Byahiswemo"
19212 #: ../src/verbs.cpp:2310
19213 #, fuzzy
19214 msgid "Duplic_ate"
19215 msgstr "Gusubiramo"
19217 #: ../src/verbs.cpp:2311
19218 #, fuzzy
19219 msgid "Duplicate selected objects"
19220 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19222 # 1246
19223 #: ../src/verbs.cpp:2312
19224 #, fuzzy
19225 msgid "Create Clo_ne"
19226 msgstr "kurema ibihuza"
19228 #: ../src/verbs.cpp:2313
19229 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19230 msgstr ""
19232 #: ../src/verbs.cpp:2314
19233 msgid "Unlin_k Clone"
19234 msgstr ""
19236 #: ../src/verbs.cpp:2315
19237 msgid ""
19238 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19239 "standalone objects"
19240 msgstr ""
19242 #: ../src/verbs.cpp:2316
19243 msgid "Relink to Copied"
19244 msgstr ""
19246 #: ../src/verbs.cpp:2317
19247 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19248 msgstr ""
19250 #: ../src/verbs.cpp:2318
19251 #, fuzzy
19252 msgid "Select _Original"
19253 msgstr "Mucapyi"
19255 #: ../src/verbs.cpp:2319
19256 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19257 msgstr ""
19259 #: ../src/verbs.cpp:2320
19260 #, fuzzy
19261 msgid "Objects to _Marker"
19262 msgstr "Ihindurwa"
19264 #: ../src/verbs.cpp:2321
19265 #, fuzzy
19266 msgid "Convert selection to a line marker"
19267 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19269 #: ../src/verbs.cpp:2322
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Objects to Gu_ides"
19272 msgstr "Ihindurwa"
19274 #: ../src/verbs.cpp:2323
19275 msgid ""
19276 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19277 "edges"
19278 msgstr ""
19280 #: ../src/verbs.cpp:2324
19281 #, fuzzy
19282 msgid "Objects to Patter_n"
19283 msgstr "Ihindurwa"
19285 #: ../src/verbs.cpp:2325
19286 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19287 msgstr ""
19289 #: ../src/verbs.cpp:2326
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Pattern to _Objects"
19292 msgstr "Igikoresho"
19294 #: ../src/verbs.cpp:2327
19295 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19296 msgstr ""
19298 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19299 #: ../src/verbs.cpp:2328
19300 #, fuzzy
19301 msgid "Clea_r All"
19302 msgstr "Guhitamo Byose"
19304 #: ../src/verbs.cpp:2329
19305 #, fuzzy
19306 msgid "Delete all objects from document"
19307 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19309 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19310 #: ../src/verbs.cpp:2330
19311 #, fuzzy
19312 msgid "Select Al_l"
19313 msgstr "Guhitamo Byose"
19315 #: ../src/verbs.cpp:2331
19316 #, fuzzy
19317 msgid "Select all objects or all nodes"
19318 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19320 #: ../src/verbs.cpp:2332
19321 msgid "Select All in All La_yers"
19322 msgstr ""
19324 #: ../src/verbs.cpp:2333
19325 #, fuzzy
19326 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19327 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19329 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19330 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19331 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19332 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19333 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19334 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19335 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19336 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19337 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19338 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19339 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19340 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19341 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19342 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19343 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19344 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19345 #: ../src/verbs.cpp:2334
19346 #, fuzzy
19347 msgid "In_vert Selection"
19348 msgstr "Ihitamo"
19350 #: ../src/verbs.cpp:2335
19351 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19352 msgstr ""
19354 #: ../src/verbs.cpp:2336
19355 msgid "Invert in All Layers"
19356 msgstr ""
19358 #: ../src/verbs.cpp:2337
19359 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19360 msgstr ""
19362 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19363 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19364 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19365 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19366 #: ../src/verbs.cpp:2338
19367 #, fuzzy
19368 msgid "Select Next"
19369 msgstr "Gusiba"
19371 #: ../src/verbs.cpp:2339
19372 #, fuzzy
19373 msgid "Select next object or node"
19374 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19376 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19377 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19378 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19379 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19380 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19381 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19382 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19383 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19384 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19385 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19386 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19387 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19388 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19389 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19390 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19391 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19392 #: ../src/verbs.cpp:2340
19393 #, fuzzy
19394 msgid "Select Previous"
19395 msgstr "Ihitamo"
19397 #: ../src/verbs.cpp:2341
19398 #, fuzzy
19399 msgid "Select previous object or node"
19400 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19402 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19403 #: ../src/verbs.cpp:2342
19404 #, fuzzy
19405 msgid "D_eselect"
19406 msgstr "Guhitamo"
19408 #: ../src/verbs.cpp:2343
19409 #, fuzzy
19410 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19411 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19413 #: ../src/verbs.cpp:2344
19414 msgid "_Guides Around Page"
19415 msgstr ""
19417 #: ../src/verbs.cpp:2345
19418 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19419 msgstr ""
19421 #: ../src/verbs.cpp:2346
19422 #, fuzzy
19423 msgid "Next Path Effect Parameter"
19424 msgstr "IMISUSIRE"
19426 #: ../src/verbs.cpp:2347
19427 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19428 msgstr ""
19430 #. Selection
19431 #: ../src/verbs.cpp:2350
19432 msgid "Raise to _Top"
19433 msgstr ""
19435 #: ../src/verbs.cpp:2351
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Raise selection to top"
19438 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19440 #: ../src/verbs.cpp:2352
19441 msgid "Lower to _Bottom"
19442 msgstr ""
19444 #: ../src/verbs.cpp:2353
19445 #, fuzzy
19446 msgid "Lower selection to bottom"
19447 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19449 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19450 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19451 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19452 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19453 #: ../src/verbs.cpp:2354
19454 #, fuzzy
19455 msgid "_Raise"
19456 msgstr "Akarambararo"
19458 #: ../src/verbs.cpp:2355
19459 #, fuzzy
19460 msgid "Raise selection one step"
19461 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19465 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19466 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19467 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19468 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19469 #: ../src/verbs.cpp:2356
19470 #, fuzzy
19471 msgid "_Lower"
19472 msgstr "Ntoya"
19474 #: ../src/verbs.cpp:2357
19475 #, fuzzy
19476 msgid "Lower selection one step"
19477 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19479 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19480 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19481 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19482 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19483 #: ../src/verbs.cpp:2358
19484 #, fuzzy
19485 msgid "_Group"
19486 msgstr "Itsinda"
19488 #: ../src/verbs.cpp:2359
19489 #, fuzzy
19490 msgid "Group selected objects"
19491 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19493 #: ../src/verbs.cpp:2361
19494 #, fuzzy
19495 msgid "Ungroup selected groups"
19496 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19498 #: ../src/verbs.cpp:2363
19499 msgid "_Put on Path"
19500 msgstr ""
19502 #: ../src/verbs.cpp:2365
19503 msgid "_Remove from Path"
19504 msgstr ""
19506 #: ../src/verbs.cpp:2367
19507 msgid "Remove Manual _Kerns"
19508 msgstr ""
19510 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19511 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19512 #: ../src/verbs.cpp:2370
19513 #, fuzzy
19514 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19515 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19517 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19518 #: ../src/verbs.cpp:2372
19519 #, fuzzy
19520 msgid "_Union"
19521 msgstr "Ihuza"
19523 #: ../src/verbs.cpp:2373
19524 #, fuzzy
19525 msgid "Create union of selected paths"
19526 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19528 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19529 #: ../src/verbs.cpp:2374
19530 #, fuzzy
19531 msgid "_Intersection"
19532 msgstr "Ihuriro"
19534 #: ../src/verbs.cpp:2375
19535 #, fuzzy
19536 msgid "Create intersection of selected paths"
19537 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19539 #: ../src/verbs.cpp:2376
19540 msgid "_Difference"
19541 msgstr ""
19543 #: ../src/verbs.cpp:2377
19544 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19545 msgstr ""
19547 #: ../src/verbs.cpp:2378
19548 #, fuzzy
19549 msgid "E_xclusion"
19550 msgstr "Umugereka"
19552 #: ../src/verbs.cpp:2379
19553 msgid ""
19554 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19555 "path)"
19556 msgstr ""
19558 #: ../src/verbs.cpp:2380
19559 msgid "Di_vision"
19560 msgstr ""
19562 #: ../src/verbs.cpp:2381
19563 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19564 msgstr ""
19566 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19567 #. Advanced tutorial for more info
19568 #: ../src/verbs.cpp:2384
19569 #, fuzzy
19570 msgid "Cut _Path"
19571 msgstr "Inzira"
19573 #: ../src/verbs.cpp:2385
19574 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19575 msgstr ""
19577 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19578 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19579 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19580 #: ../src/verbs.cpp:2389
19581 #, fuzzy
19582 msgid "Outs_et"
19583 msgstr "Inyuma"
19585 #: ../src/verbs.cpp:2390
19586 #, fuzzy
19587 msgid "Outset selected paths"
19588 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19590 #: ../src/verbs.cpp:2392
19591 msgid "O_utset Path by 1 px"
19592 msgstr ""
19594 #: ../src/verbs.cpp:2393
19595 #, fuzzy
19596 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19597 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19599 #: ../src/verbs.cpp:2395
19600 msgid "O_utset Path by 10 px"
19601 msgstr ""
19603 #: ../src/verbs.cpp:2396
19604 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19605 msgstr ""
19607 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19608 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19609 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19610 #: ../src/verbs.cpp:2400
19611 msgid "I_nset"
19612 msgstr ""
19614 #: ../src/verbs.cpp:2401
19615 #, fuzzy
19616 msgid "Inset selected paths"
19617 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19619 #: ../src/verbs.cpp:2403
19620 msgid "I_nset Path by 1 px"
19621 msgstr ""
19623 #: ../src/verbs.cpp:2404
19624 #, fuzzy
19625 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19626 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19628 #: ../src/verbs.cpp:2406
19629 msgid "I_nset Path by 10 px"
19630 msgstr ""
19632 #: ../src/verbs.cpp:2407
19633 #, fuzzy
19634 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19635 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19637 #: ../src/verbs.cpp:2409
19638 msgid "D_ynamic Offset"
19639 msgstr ""
19641 #: ../src/verbs.cpp:2409
19642 #, fuzzy
19643 msgid "Create a dynamic offset object"
19644 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19646 #: ../src/verbs.cpp:2411
19647 msgid "_Linked Offset"
19648 msgstr ""
19650 #: ../src/verbs.cpp:2412
19651 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19652 msgstr ""
19654 #: ../src/verbs.cpp:2414
19655 #, fuzzy
19656 msgid "_Stroke to Path"
19657 msgstr "Amagenamiterere"
19659 #: ../src/verbs.cpp:2415
19660 #, fuzzy
19661 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19662 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19664 #: ../src/verbs.cpp:2416
19665 msgid "Si_mplify"
19666 msgstr ""
19668 #: ../src/verbs.cpp:2417
19669 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19670 msgstr ""
19672 #: ../src/verbs.cpp:2418
19673 #, fuzzy
19674 msgid "_Reverse"
19675 msgstr "Ihindurakerekezo"
19677 #: ../src/verbs.cpp:2419
19678 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19679 msgstr ""
19681 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19682 #: ../src/verbs.cpp:2421
19683 msgid "_Trace Bitmap..."
19684 msgstr ""
19686 #: ../src/verbs.cpp:2422
19687 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19688 msgstr ""
19690 #: ../src/verbs.cpp:2423
19691 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19692 msgstr ""
19694 #: ../src/verbs.cpp:2424
19695 #, fuzzy
19696 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19697 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19699 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19700 #: ../src/verbs.cpp:2425
19701 #, fuzzy
19702 msgid "_Combine"
19703 msgstr "Kuvanga"
19705 #: ../src/verbs.cpp:2426
19706 msgid "Combine several paths into one"
19707 msgstr ""
19709 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19710 #. Advanced tutorial for more info
19711 #: ../src/verbs.cpp:2429
19712 msgid "Break _Apart"
19713 msgstr ""
19715 #: ../src/verbs.cpp:2430
19716 #, fuzzy
19717 msgid "Break selected paths into subpaths"
19718 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19720 #: ../src/verbs.cpp:2431
19721 msgid "Rows and Columns..."
19722 msgstr ""
19724 #: ../src/verbs.cpp:2432
19725 #, fuzzy
19726 msgid "Arrange selected objects in a table"
19727 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19729 #. Layer
19730 #: ../src/verbs.cpp:2434
19731 msgid "_Add Layer..."
19732 msgstr ""
19734 #: ../src/verbs.cpp:2435
19735 #, fuzzy
19736 msgid "Create a new layer"
19737 msgstr "Nka Akugara"
19739 #: ../src/verbs.cpp:2436
19740 msgid "Re_name Layer..."
19741 msgstr ""
19743 #: ../src/verbs.cpp:2437
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Rename the current layer"
19746 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19748 #: ../src/verbs.cpp:2438
19749 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19750 msgstr ""
19752 #: ../src/verbs.cpp:2439
19753 msgid "Switch to the layer above the current"
19754 msgstr ""
19756 #: ../src/verbs.cpp:2440
19757 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19758 msgstr ""
19760 #: ../src/verbs.cpp:2441
19761 msgid "Switch to the layer below the current"
19762 msgstr ""
19764 #: ../src/verbs.cpp:2442
19765 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19766 msgstr ""
19768 #: ../src/verbs.cpp:2443
19769 msgid "Move selection to the layer above the current"
19770 msgstr ""
19772 #: ../src/verbs.cpp:2444
19773 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19774 msgstr ""
19776 #: ../src/verbs.cpp:2445
19777 msgid "Move selection to the layer below the current"
19778 msgstr ""
19780 #: ../src/verbs.cpp:2446
19781 msgid "Layer to _Top"
19782 msgstr ""
19784 #: ../src/verbs.cpp:2447
19785 msgid "Raise the current layer to the top"
19786 msgstr ""
19788 #: ../src/verbs.cpp:2448
19789 msgid "Layer to _Bottom"
19790 msgstr ""
19792 #: ../src/verbs.cpp:2449
19793 #, fuzzy
19794 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19795 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19797 #: ../src/verbs.cpp:2450
19798 msgid "_Raise Layer"
19799 msgstr ""
19801 #: ../src/verbs.cpp:2451
19802 #, fuzzy
19803 msgid "Raise the current layer"
19804 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19806 #: ../src/verbs.cpp:2452
19807 msgid "_Lower Layer"
19808 msgstr ""
19810 #: ../src/verbs.cpp:2453
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Lower the current layer"
19813 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19815 #: ../src/verbs.cpp:2454
19816 #, fuzzy
19817 msgid "Duplicate Current Layer"
19818 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19820 #: ../src/verbs.cpp:2455
19821 #, fuzzy
19822 msgid "Duplicate an existing layer"
19823 msgstr "Gusubiramo"
19825 #: ../src/verbs.cpp:2456
19826 msgid "_Delete Current Layer"
19827 msgstr ""
19829 #: ../src/verbs.cpp:2457
19830 #, fuzzy
19831 msgid "Delete the current layer"
19832 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19834 #: ../src/verbs.cpp:2458
19835 #, fuzzy
19836 msgid "_Show/hide other layers"
19837 msgstr "Imbibi"
19839 #: ../src/verbs.cpp:2459
19840 #, fuzzy
19841 msgid "Solo the current layer"
19842 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19844 #. Object
19845 #: ../src/verbs.cpp:2462
19846 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19847 msgstr ""
19849 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19850 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19851 #: ../src/verbs.cpp:2465
19852 #, fuzzy
19853 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19854 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19856 #: ../src/verbs.cpp:2466
19857 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19858 msgstr ""
19860 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19861 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19862 #: ../src/verbs.cpp:2469
19863 #, fuzzy
19864 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19865 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19867 #: ../src/verbs.cpp:2470
19868 #, fuzzy
19869 msgid "Remove _Transformations"
19870 msgstr "Ihindurwa"
19872 #: ../src/verbs.cpp:2471
19873 #, fuzzy
19874 msgid "Remove transformations from object"
19875 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19877 #: ../src/verbs.cpp:2472
19878 #, fuzzy
19879 msgid "_Object to Path"
19880 msgstr "Ihindurwa"
19882 #: ../src/verbs.cpp:2473
19883 #, fuzzy
19884 msgid "Convert selected object to path"
19885 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19887 #: ../src/verbs.cpp:2474
19888 msgid "_Flow into Frame"
19889 msgstr ""
19891 #: ../src/verbs.cpp:2475
19892 msgid ""
19893 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19894 "frame object"
19895 msgstr ""
19897 #: ../src/verbs.cpp:2476
19898 msgid "_Unflow"
19899 msgstr ""
19901 #: ../src/verbs.cpp:2477
19902 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19903 msgstr ""
19905 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19906 #: ../src/verbs.cpp:2478
19907 #, fuzzy
19908 msgid "_Convert to Text"
19909 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19911 #: ../src/verbs.cpp:2479
19912 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19913 msgstr ""
19915 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19916 #: ../src/verbs.cpp:2481
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Flip _Horizontal"
19919 msgstr "Guhindukiza intambike"
19921 #: ../src/verbs.cpp:2481
19922 #, fuzzy
19923 msgid "Flip selected objects horizontally"
19924 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19926 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19927 #: ../src/verbs.cpp:2484
19928 #, fuzzy
19929 msgid "Flip _Vertical"
19930 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19932 #: ../src/verbs.cpp:2484
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Flip selected objects vertically"
19935 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19937 #: ../src/verbs.cpp:2487
19938 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19939 msgstr ""
19941 #: ../src/verbs.cpp:2489
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Edit mask"
19944 msgstr "Kohereza Inyuma"
19946 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19947 #, fuzzy
19948 msgid "_Release"
19949 msgstr "Ihindurakerekezo"
19951 #: ../src/verbs.cpp:2491
19952 #, fuzzy
19953 msgid "Remove mask from selection"
19954 msgstr "Ihitamo"
19956 #: ../src/verbs.cpp:2493
19957 msgid ""
19958 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19959 msgstr ""
19961 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Edit clipping path"
19964 msgstr "Igikoresho"
19966 #: ../src/verbs.cpp:2497
19967 msgid "Remove clipping path from selection"
19968 msgstr ""
19970 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19971 #. Tools
19972 #: ../src/verbs.cpp:2500
19973 msgid "Select"
19974 msgstr "Guhitamo"
19976 #: ../src/verbs.cpp:2501
19977 #, fuzzy
19978 msgid "Select and transform objects"
19979 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19981 #: ../src/verbs.cpp:2502
19982 #, fuzzy
19983 msgid "Node Edit"
19984 msgstr "Guhindura"
19986 #: ../src/verbs.cpp:2503
19987 msgid "Edit paths by nodes"
19988 msgstr ""
19990 #: ../src/verbs.cpp:2505
19991 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19992 msgstr ""
19994 #: ../src/verbs.cpp:2507
19995 #, fuzzy
19996 msgid "Create rectangles and squares"
19997 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
19999 # 1246
20000 #: ../src/verbs.cpp:2509
20001 #, fuzzy
20002 msgid "Create 3D boxes"
20003 msgstr "kurema ibihuza"
20005 #: ../src/verbs.cpp:2511
20006 #, fuzzy
20007 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20008 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
20010 #: ../src/verbs.cpp:2513
20011 #, fuzzy
20012 msgid "Create stars and polygons"
20013 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
20015 #: ../src/verbs.cpp:2515
20016 msgid "Create spirals"
20017 msgstr ""
20019 #: ../src/verbs.cpp:2517
20020 #, fuzzy
20021 msgid "Draw freehand lines"
20022 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
20024 #: ../src/verbs.cpp:2519
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20027 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
20029 #: ../src/verbs.cpp:2521
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20032 msgstr "Imirongo"
20034 #: ../src/verbs.cpp:2523
20035 #, fuzzy
20036 msgid "Create and edit text objects"
20037 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20039 #: ../src/verbs.cpp:2525
20040 #, fuzzy
20041 msgid "Create and edit gradients"
20042 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20044 #: ../src/verbs.cpp:2527
20045 #, fuzzy
20046 msgid "Zoom in or out"
20047 msgstr "in Igishushanyo"
20049 #: ../src/verbs.cpp:2529
20050 #, fuzzy
20051 msgid "Pick colors from image"
20052 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
20054 # 1246
20055 #: ../src/verbs.cpp:2531
20056 #, fuzzy
20057 msgid "Create diagram connectors"
20058 msgstr "kurema ibihuza"
20060 #: ../src/verbs.cpp:2533
20061 msgid "Fill bounded areas"
20062 msgstr ""
20064 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20065 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20066 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20067 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20068 #: ../src/verbs.cpp:2534
20069 #, fuzzy
20070 msgid "LPE Edit"
20071 msgstr "Kwandika"
20073 #: ../src/verbs.cpp:2535
20074 #, fuzzy
20075 msgid "Edit Path Effect parameters"
20076 msgstr "IMISUSIRE"
20078 #: ../src/verbs.cpp:2537
20079 #, fuzzy
20080 msgid "Erase existing paths"
20081 msgstr "Ihindurakerekezo"
20083 #: ../src/verbs.cpp:2539
20084 msgid "Do geometric constructions"
20085 msgstr ""
20087 #. Tool prefs
20088 #: ../src/verbs.cpp:2541
20089 msgid "Selector Preferences"
20090 msgstr ""
20092 #: ../src/verbs.cpp:2542
20093 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20094 msgstr ""
20096 #: ../src/verbs.cpp:2543
20097 #, fuzzy
20098 msgid "Node Tool Preferences"
20099 msgstr "Ibyahiswemo"
20101 #: ../src/verbs.cpp:2544
20102 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20103 msgstr ""
20105 #: ../src/verbs.cpp:2545
20106 #, fuzzy
20107 msgid "Tweak Tool Preferences"
20108 msgstr "Ibyahiswemo"
20110 #: ../src/verbs.cpp:2546
20111 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20112 msgstr ""
20114 #: ../src/verbs.cpp:2547
20115 #, fuzzy
20116 msgid "Rectangle Preferences"
20117 msgstr "Ibyahiswemo"
20119 #: ../src/verbs.cpp:2548
20120 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20121 msgstr ""
20123 #: ../src/verbs.cpp:2549
20124 #, fuzzy
20125 msgid "3D Box Preferences"
20126 msgstr "Indangakintu..."
20128 #: ../src/verbs.cpp:2550
20129 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20130 msgstr ""
20132 #: ../src/verbs.cpp:2551
20133 #, fuzzy
20134 msgid "Ellipse Preferences"
20135 msgstr "Ibyahiswemo"
20137 #: ../src/verbs.cpp:2552
20138 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20139 msgstr ""
20141 #: ../src/verbs.cpp:2553
20142 #, fuzzy
20143 msgid "Star Preferences"
20144 msgstr "Ibyahiswemo"
20146 #: ../src/verbs.cpp:2554
20147 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20148 msgstr ""
20150 #: ../src/verbs.cpp:2555
20151 #, fuzzy
20152 msgid "Spiral Preferences"
20153 msgstr "Ibyahiswemo"
20155 #: ../src/verbs.cpp:2556
20156 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20157 msgstr ""
20159 #: ../src/verbs.cpp:2557
20160 #, fuzzy
20161 msgid "Pencil Preferences"
20162 msgstr "Ibyahiswemo"
20164 #: ../src/verbs.cpp:2558
20165 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20166 msgstr ""
20168 #: ../src/verbs.cpp:2559
20169 #, fuzzy
20170 msgid "Pen Preferences"
20171 msgstr "Ibyahiswemo"
20173 #: ../src/verbs.cpp:2560
20174 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20175 msgstr ""
20177 #: ../src/verbs.cpp:2561
20178 #, fuzzy
20179 msgid "Calligraphic Preferences"
20180 msgstr "Umurongo"
20182 #: ../src/verbs.cpp:2562
20183 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20184 msgstr ""
20186 #: ../src/verbs.cpp:2563
20187 #, fuzzy
20188 msgid "Text Preferences"
20189 msgstr "Indangakintu..."
20191 #: ../src/verbs.cpp:2564
20192 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20193 msgstr ""
20195 #: ../src/verbs.cpp:2565
20196 #, fuzzy
20197 msgid "Gradient Preferences"
20198 msgstr "Ibyahiswemo"
20200 #: ../src/verbs.cpp:2566
20201 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20202 msgstr ""
20204 #: ../src/verbs.cpp:2567
20205 #, fuzzy
20206 msgid "Zoom Preferences"
20207 msgstr "Ibyahiswemo"
20209 #: ../src/verbs.cpp:2568
20210 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20211 msgstr ""
20213 #: ../src/verbs.cpp:2569
20214 msgid "Dropper Preferences"
20215 msgstr ""
20217 #: ../src/verbs.cpp:2570
20218 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20219 msgstr ""
20221 #: ../src/verbs.cpp:2571
20222 #, fuzzy
20223 msgid "Connector Preferences"
20224 msgstr "Ibyahiswemo"
20226 #: ../src/verbs.cpp:2572
20227 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20228 msgstr ""
20230 #: ../src/verbs.cpp:2573
20231 #, fuzzy
20232 msgid "Paint Bucket Preferences"
20233 msgstr "Ibyahiswemo"
20235 #: ../src/verbs.cpp:2574
20236 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20237 msgstr ""
20239 #: ../src/verbs.cpp:2575
20240 #, fuzzy
20241 msgid "Eraser Preferences"
20242 msgstr "Ibyahiswemo"
20244 #: ../src/verbs.cpp:2576
20245 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20246 msgstr ""
20248 #: ../src/verbs.cpp:2577
20249 #, fuzzy
20250 msgid "LPE Tool Preferences"
20251 msgstr "Ibyahiswemo"
20253 #: ../src/verbs.cpp:2578
20254 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20255 msgstr ""
20257 #. Zoom/View
20258 #: ../src/verbs.cpp:2581
20259 #, fuzzy
20260 msgid "Zoom In"
20261 msgstr "Ihindurangano"
20263 #: ../src/verbs.cpp:2581
20264 #, fuzzy
20265 msgid "Zoom in"
20266 msgstr "Ihindurangano"
20268 #: ../src/verbs.cpp:2582
20269 #, fuzzy
20270 msgid "Zoom Out"
20271 msgstr "Ihindurangano"
20273 #: ../src/verbs.cpp:2582
20274 #, fuzzy
20275 msgid "Zoom out"
20276 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20278 #: ../src/verbs.cpp:2583
20279 msgid "_Rulers"
20280 msgstr ""
20282 #: ../src/verbs.cpp:2583
20283 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20284 msgstr ""
20286 #: ../src/verbs.cpp:2584
20287 msgid "Scroll_bars"
20288 msgstr ""
20290 #: ../src/verbs.cpp:2584
20291 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20292 msgstr ""
20294 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20295 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20296 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20297 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20298 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20299 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20300 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20301 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20302 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20303 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20304 #: ../src/verbs.cpp:2585
20305 #, fuzzy
20306 msgid "_Grid"
20307 msgstr "Urusobetudirishya"
20309 #: ../src/verbs.cpp:2585
20310 #, fuzzy
20311 msgid "Show or hide the grid"
20312 msgstr "Imbibi"
20314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20320 #: ../src/verbs.cpp:2586
20321 #, fuzzy
20322 msgid "G_uides"
20323 msgstr "Ibiyobora"
20325 #: ../src/verbs.cpp:2586
20326 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20327 msgstr ""
20329 #: ../src/verbs.cpp:2587
20330 msgid "Toggle snapping on or off"
20331 msgstr ""
20333 #: ../src/verbs.cpp:2588
20334 msgid "Nex_t Zoom"
20335 msgstr ""
20337 #: ../src/verbs.cpp:2588
20338 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20339 msgstr ""
20341 #: ../src/verbs.cpp:2590
20342 msgid "Pre_vious Zoom"
20343 msgstr ""
20345 #: ../src/verbs.cpp:2590
20346 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20347 msgstr ""
20349 #: ../src/verbs.cpp:2592
20350 #, fuzzy
20351 msgid "Zoom 1:_1"
20352 msgstr "Ihindurangano"
20354 #: ../src/verbs.cpp:2592
20355 #, fuzzy
20356 msgid "Zoom to 1:1"
20357 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20359 #: ../src/verbs.cpp:2594
20360 #, fuzzy
20361 msgid "Zoom 1:_2"
20362 msgstr "Ihindurangano"
20364 #: ../src/verbs.cpp:2594
20365 #, fuzzy
20366 msgid "Zoom to 1:2"
20367 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20369 #: ../src/verbs.cpp:2596
20370 #, fuzzy
20371 msgid "_Zoom 2:1"
20372 msgstr "Ihindurangano"
20374 #: ../src/verbs.cpp:2596
20375 #, fuzzy
20376 msgid "Zoom to 2:1"
20377 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20379 #: ../src/verbs.cpp:2599
20380 msgid "_Fullscreen"
20381 msgstr ""
20383 #: ../src/verbs.cpp:2599
20384 msgid "Stretch this document window to full screen"
20385 msgstr ""
20387 #: ../src/verbs.cpp:2602
20388 msgid "Toggle _Focus Mode"
20389 msgstr ""
20391 #: ../src/verbs.cpp:2602
20392 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20393 msgstr ""
20395 #: ../src/verbs.cpp:2604
20396 #, fuzzy
20397 msgid "Duplic_ate Window"
20398 msgstr "Gusubiramo"
20400 #: ../src/verbs.cpp:2604
20401 msgid "Open a new window with the same document"
20402 msgstr ""
20404 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20405 #: ../src/verbs.cpp:2606
20406 #, fuzzy
20407 msgid "_New View Preview"
20408 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20410 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20411 #: ../src/verbs.cpp:2607
20412 #, fuzzy
20413 msgid "New View Preview"
20414 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20416 #. "view_new_preview"
20417 #: ../src/verbs.cpp:2609
20418 msgid "_Normal"
20419 msgstr ""
20421 #: ../src/verbs.cpp:2610
20422 msgid "Switch to normal display mode"
20423 msgstr ""
20425 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20426 #: ../src/verbs.cpp:2611
20427 #, fuzzy
20428 msgid "No _Filters"
20429 msgstr "Bihindagurika"
20431 #: ../src/verbs.cpp:2612
20432 msgid "Switch to normal display without filters"
20433 msgstr ""
20435 #: ../src/verbs.cpp:2613
20436 #, fuzzy
20437 msgid "_Outline"
20438 msgstr "Imbata"
20440 #: ../src/verbs.cpp:2614
20441 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20442 msgstr ""
20444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20445 #: ../src/verbs.cpp:2615
20446 #, fuzzy
20447 msgid "_Toggle"
20448 msgstr "Imfuruka"
20450 #: ../src/verbs.cpp:2616
20451 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20452 msgstr ""
20454 #: ../src/verbs.cpp:2618
20455 msgid "Color-managed view"
20456 msgstr ""
20458 #: ../src/verbs.cpp:2619
20459 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20460 msgstr ""
20462 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20463 #: ../src/verbs.cpp:2621
20464 #, fuzzy
20465 msgid "Ico_n Preview..."
20466 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20468 #: ../src/verbs.cpp:2622
20469 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20470 msgstr ""
20472 #: ../src/verbs.cpp:2624
20473 #, fuzzy
20474 msgid "Zoom to fit page in window"
20475 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20477 #: ../src/verbs.cpp:2625
20478 #, fuzzy
20479 msgid "Page _Width"
20480 msgstr "Ubugari"
20482 #: ../src/verbs.cpp:2626
20483 msgid "Zoom to fit page width in window"
20484 msgstr ""
20486 #: ../src/verbs.cpp:2628
20487 #, fuzzy
20488 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20489 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20491 #: ../src/verbs.cpp:2630
20492 #, fuzzy
20493 msgid "Zoom to fit selection in window"
20494 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20496 #. Dialogs
20497 #: ../src/verbs.cpp:2633
20498 msgid "In_kscape Preferences..."
20499 msgstr ""
20501 #: ../src/verbs.cpp:2634
20502 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20503 msgstr ""
20505 #: ../src/verbs.cpp:2635
20506 #, fuzzy
20507 msgid "_Document Properties..."
20508 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20510 #: ../src/verbs.cpp:2636
20511 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20512 msgstr ""
20514 #: ../src/verbs.cpp:2637
20515 #, fuzzy
20516 msgid "Document _Metadata..."
20517 msgstr "Amagenamiterere"
20519 #: ../src/verbs.cpp:2638
20520 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20521 msgstr ""
20523 #: ../src/verbs.cpp:2639
20524 #, fuzzy
20525 msgid "_Fill and Stroke..."
20526 msgstr "Na"
20528 #: ../src/verbs.cpp:2640
20529 msgid ""
20530 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20531 msgstr ""
20533 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20534 #: ../src/verbs.cpp:2642
20535 #, fuzzy
20536 msgid "S_watches..."
20537 msgstr "Bika nka..."
20539 #: ../src/verbs.cpp:2643
20540 msgid "Select colors from a swatches palette"
20541 msgstr ""
20543 #: ../src/verbs.cpp:2644
20544 #, fuzzy
20545 msgid "Transfor_m..."
20546 msgstr "Guhindura"
20548 #: ../src/verbs.cpp:2645
20549 #, fuzzy
20550 msgid "Precisely control objects' transformations"
20551 msgstr "Ihindurwa"
20553 #: ../src/verbs.cpp:2646
20554 #, fuzzy
20555 msgid "_Align and Distribute..."
20556 msgstr "Na"
20558 #: ../src/verbs.cpp:2647
20559 #, fuzzy
20560 msgid "Align and distribute objects"
20561 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20563 #: ../src/verbs.cpp:2648
20564 msgid "Undo _History..."
20565 msgstr ""
20567 #: ../src/verbs.cpp:2649
20568 msgid "Undo History"
20569 msgstr ""
20571 #: ../src/verbs.cpp:2650
20572 #, fuzzy
20573 msgid "_Text and Font..."
20574 msgstr "Na"
20576 #: ../src/verbs.cpp:2651
20577 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20578 msgstr ""
20580 #: ../src/verbs.cpp:2652
20581 msgid "_XML Editor..."
20582 msgstr ""
20584 #: ../src/verbs.cpp:2653
20585 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20586 msgstr ""
20588 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20589 #: ../src/verbs.cpp:2654
20590 #, fuzzy
20591 msgid "_Find..."
20592 msgstr "Gucapa..."
20594 #: ../src/verbs.cpp:2655
20595 #, fuzzy
20596 msgid "Find objects in document"
20597 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20599 #: ../src/verbs.cpp:2656
20600 msgid "Find and _Replace Text..."
20601 msgstr ""
20603 #: ../src/verbs.cpp:2657
20604 #, fuzzy
20605 msgid "Find and replace text in document"
20606 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20608 #: ../src/verbs.cpp:2658
20609 msgid "Check Spellin_g..."
20610 msgstr ""
20612 #: ../src/verbs.cpp:2659
20613 #, fuzzy
20614 msgid "Check spelling of text in document"
20615 msgstr "Inyandiko"
20617 #: ../src/verbs.cpp:2660
20618 msgid "_Messages..."
20619 msgstr ""
20621 #: ../src/verbs.cpp:2661
20622 msgid "View debug messages"
20623 msgstr ""
20625 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20626 #: ../src/verbs.cpp:2662
20627 #, fuzzy
20628 msgid "S_cripts..."
20629 msgstr "Gucapa..."
20631 #: ../src/verbs.cpp:2663
20632 msgid "Run scripts"
20633 msgstr ""
20635 #: ../src/verbs.cpp:2664
20636 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20637 msgstr ""
20639 #: ../src/verbs.cpp:2665
20640 msgid "Show or hide all open dialogs"
20641 msgstr ""
20643 #: ../src/verbs.cpp:2666
20644 msgid "Create Tiled Clones..."
20645 msgstr ""
20647 #: ../src/verbs.cpp:2667
20648 msgid ""
20649 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20650 "scattering"
20651 msgstr ""
20653 #: ../src/verbs.cpp:2668
20654 #, fuzzy
20655 msgid "_Object Properties..."
20656 msgstr "Indangakintu..."
20658 #: ../src/verbs.cpp:2669
20659 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20660 msgstr ""
20662 #: ../src/verbs.cpp:2672
20663 msgid "_Instant Messaging..."
20664 msgstr ""
20666 #: ../src/verbs.cpp:2672
20667 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20668 msgstr ""
20670 #: ../src/verbs.cpp:2674
20671 msgid "_Input Devices..."
20672 msgstr ""
20674 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20675 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20676 msgstr ""
20678 #: ../src/verbs.cpp:2676
20679 msgid "_Input Devices (new)..."
20680 msgstr ""
20682 #: ../src/verbs.cpp:2678
20683 #, fuzzy
20684 msgid "_Extensions..."
20685 msgstr "Umugereka"
20687 #: ../src/verbs.cpp:2679
20688 msgid "Query information about extensions"
20689 msgstr ""
20691 #: ../src/verbs.cpp:2680
20692 #, fuzzy
20693 msgid "Layer_s..."
20694 msgstr "Bika nka..."
20696 #: ../src/verbs.cpp:2681
20697 msgid "View Layers"
20698 msgstr ""
20700 #: ../src/verbs.cpp:2682
20701 #, fuzzy
20702 msgid "Path Effect Editor..."
20703 msgstr "IMISUSIRE"
20705 #: ../src/verbs.cpp:2683
20706 #, fuzzy
20707 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20708 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20710 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20711 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20712 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20713 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20714 #: ../src/verbs.cpp:2684
20715 #, fuzzy
20716 msgid "Filter Editor..."
20717 msgstr "Kwandika"
20719 #: ../src/verbs.cpp:2685
20720 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20721 msgstr ""
20723 #: ../src/verbs.cpp:2686
20724 msgid "SVG Font Editor..."
20725 msgstr ""
20727 #: ../src/verbs.cpp:2687
20728 msgid "Edit SVG fonts"
20729 msgstr ""
20731 #. Help
20732 #: ../src/verbs.cpp:2690
20733 #, fuzzy
20734 msgid "About E_xtensions"
20735 msgstr "Umugereka"
20737 #: ../src/verbs.cpp:2691
20738 msgid "Information on Inkscape extensions"
20739 msgstr ""
20741 #: ../src/verbs.cpp:2692
20742 msgid "About _Memory"
20743 msgstr ""
20745 #: ../src/verbs.cpp:2693
20746 #, fuzzy
20747 msgid "Memory usage information"
20748 msgstr "Ihindurwa"
20750 #: ../src/verbs.cpp:2694
20751 msgid "_About Inkscape"
20752 msgstr ""
20754 #: ../src/verbs.cpp:2695
20755 msgid "Inkscape version, authors, license"
20756 msgstr ""
20758 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20759 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20760 #. Tutorials
20761 #: ../src/verbs.cpp:2700
20762 msgid "Inkscape: _Basic"
20763 msgstr ""
20765 #: ../src/verbs.cpp:2701
20766 msgid "Getting started with Inkscape"
20767 msgstr ""
20769 #. "tutorial_basic"
20770 #: ../src/verbs.cpp:2702
20771 msgid "Inkscape: _Shapes"
20772 msgstr ""
20774 #: ../src/verbs.cpp:2703
20775 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20776 msgstr ""
20778 #: ../src/verbs.cpp:2704
20779 msgid "Inkscape: _Advanced"
20780 msgstr ""
20782 #: ../src/verbs.cpp:2705
20783 msgid "Advanced Inkscape topics"
20784 msgstr ""
20786 #. "tutorial_advanced"
20787 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20788 #: ../src/verbs.cpp:2707
20789 msgid "Inkscape: T_racing"
20790 msgstr ""
20792 #: ../src/verbs.cpp:2708
20793 msgid "Using bitmap tracing"
20794 msgstr ""
20796 #. "tutorial_tracing"
20797 #: ../src/verbs.cpp:2709
20798 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20799 msgstr ""
20801 #: ../src/verbs.cpp:2710
20802 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20803 msgstr ""
20805 #: ../src/verbs.cpp:2711
20806 msgid "_Elements of Design"
20807 msgstr ""
20809 #: ../src/verbs.cpp:2712
20810 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20811 msgstr ""
20813 #. "tutorial_design"
20814 #: ../src/verbs.cpp:2713
20815 msgid "_Tips and Tricks"
20816 msgstr ""
20818 #: ../src/verbs.cpp:2714
20819 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20820 msgstr ""
20822 #. "tutorial_tips"
20823 #. Effect -- renamed Extension
20824 #: ../src/verbs.cpp:2717
20825 #, fuzzy
20826 msgid "Previous Extension"
20827 msgstr "Umugereka"
20829 #: ../src/verbs.cpp:2718
20830 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20831 msgstr ""
20833 #: ../src/verbs.cpp:2719
20834 msgid "Previous Extension Settings..."
20835 msgstr ""
20837 #: ../src/verbs.cpp:2720
20838 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20839 msgstr ""
20841 #: ../src/verbs.cpp:2724
20842 #, fuzzy
20843 msgid "Fit the page to the current selection"
20844 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20846 #: ../src/verbs.cpp:2726
20847 #, fuzzy
20848 msgid "Fit the page to the drawing"
20849 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20851 #: ../src/verbs.cpp:2728
20852 msgid ""
20853 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20854 msgstr ""
20856 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20857 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20858 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20859 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20860 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20861 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20862 #. LockAndHide
20863 #: ../src/verbs.cpp:2730
20864 #, fuzzy
20865 msgid "Unlock All"
20866 msgstr "Ntoya"
20868 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20869 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20874 #: ../src/verbs.cpp:2732
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Unlock All in All Layers"
20877 msgstr "Ntoya"
20879 #: ../src/verbs.cpp:2734
20880 #, fuzzy
20881 msgid "Unhide All"
20882 msgstr "Nka Akugara"
20884 #: ../src/verbs.cpp:2736
20885 #, fuzzy
20886 msgid "Unhide All in All Layers"
20887 msgstr "Nka Akugara"
20889 #: ../src/verbs.cpp:2740
20890 msgid "Link an ICC color profile"
20891 msgstr ""
20893 #: ../src/verbs.cpp:2741
20894 #, fuzzy
20895 msgid "Remove Color Profile"
20896 msgstr "Ihuza"
20898 #: ../src/verbs.cpp:2742
20899 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20900 msgstr ""
20902 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20903 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20904 #, fuzzy
20905 msgid "Dash pattern"
20906 msgstr "Ishusho"
20908 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20909 #, fuzzy
20910 msgid "Pattern offset"
20911 msgstr "Igikoresho"
20913 #. display the initial welcome message in the statusbar
20914 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
20915 msgid ""
20916 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20917 "use selector (arrow) to move or transform them."
20918 msgstr ""
20920 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
20921 #, c-format
20922 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20923 msgstr ""
20925 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
20926 #, c-format
20927 msgid "%s: %d - Inkscape"
20928 msgstr ""
20930 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
20931 #, c-format
20932 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20933 msgstr ""
20935 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20936 #, c-format
20937 msgid "%s - Inkscape"
20938 msgstr ""
20940 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20941 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20942 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20943 #, fuzzy
20944 msgid "none"
20945 msgstr "Nta na kimwe"
20947 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20948 #, fuzzy
20949 msgid "remove"
20950 msgstr "Ihuza"
20952 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20953 msgid "Change fill rule"
20954 msgstr ""
20956 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20957 #, fuzzy
20958 msgid "Set fill color"
20959 msgstr "Byahiswemo"
20961 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20962 #, fuzzy
20963 msgid "Set gradient on fill"
20964 msgstr "Ikizamuko"
20966 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20967 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20968 #, fuzzy
20969 msgid "Set pattern on fill"
20970 msgstr "Ishusho"
20972 #. Family frame
20973 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20974 msgid "Font family"
20975 msgstr ""
20977 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20978 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20979 #. Style frame
20980 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20981 msgid "fontselector|Style"
20982 msgstr ""
20984 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20985 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20986 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20987 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20988 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20989 #, fuzzy
20990 msgid "Font size:"
20991 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20993 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20994 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20995 #. * some representative characters that users of your locale will be
20996 #. * interested in.
20997 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
20998 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20999 msgstr ""
21001 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21002 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
21003 msgid ""
21004 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21005 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21006 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21007 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21008 msgstr ""
21010 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
21011 #, fuzzy
21012 msgid "reflected"
21013 msgstr "Byahiswemo"
21015 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21016 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21017 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21018 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21019 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
21020 #, fuzzy
21021 msgid "direct"
21022 msgstr "Kwandika"
21024 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
21025 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
21026 #, fuzzy
21027 msgid "Repeat:"
21028 msgstr "Gusubiramo"
21030 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21031 #, fuzzy
21032 msgid "Assign gradient to object"
21033 msgstr "Na Gukwirakwiza"
21035 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
21036 msgid "<small>No gradients</small>"
21037 msgstr ""
21039 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
21040 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21041 msgstr ""
21043 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
21044 #, fuzzy
21045 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21046 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21048 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
21049 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21050 msgstr ""
21052 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
21053 msgid "Edit the stops of the gradient"
21054 msgstr ""
21056 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
21057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
21058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
21059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
21060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
21061 msgid "<b>New:</b>"
21062 msgstr ""
21064 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
21065 #, fuzzy
21066 msgid "Create linear gradient"
21067 msgstr "Ikizamuko"
21069 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
21070 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21071 msgstr ""
21073 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21074 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21075 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
21076 #, fuzzy
21077 msgid "on"
21078 msgstr "Nta na kimwe"
21080 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
21081 msgid "Create gradient in the fill"
21082 msgstr ""
21084 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
21085 msgid "Create gradient in the stroke"
21086 msgstr ""
21088 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21089 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21090 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
21091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
21092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
21093 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
21094 msgid "<b>Change:</b>"
21095 msgstr ""
21097 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
21098 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
21099 #, fuzzy
21100 msgid "No document selected"
21101 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
21103 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
21104 #, fuzzy
21105 msgid "No gradients in document"
21106 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
21108 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
21109 #, fuzzy
21110 msgid "No gradient selected"
21111 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21113 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
21114 #, fuzzy
21115 msgid "No stops in gradient"
21116 msgstr "Ikizamuko"
21118 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21119 #, fuzzy
21120 msgid "Change gradient stop offset"
21121 msgstr "Ikizamuko"
21123 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21124 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21125 msgid "Add stop"
21126 msgstr ""
21128 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
21129 msgid "Add another control stop to gradient"
21130 msgstr ""
21132 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21133 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
21134 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21135 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
21136 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21137 #, fuzzy
21138 msgid "Delete stop"
21139 msgstr "Gusiba"
21141 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
21142 msgid "Delete current control stop from gradient"
21143 msgstr ""
21145 #. Label
21146 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
21147 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21148 msgid "Offset:"
21149 msgstr ""
21151 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21152 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
21153 #, fuzzy
21154 msgid "Stop Color"
21155 msgstr "Gutangira Ibara"
21157 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
21158 msgid "Gradient editor"
21159 msgstr ""
21161 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
21162 #, fuzzy
21163 msgid "Change gradient stop color"
21164 msgstr "Ikizamuko"
21166 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21167 msgid "No paint"
21168 msgstr ""
21170 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21171 #, fuzzy
21172 msgid "Flat color"
21173 msgstr "Gutangira Ibara"
21175 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21176 #, fuzzy
21177 msgid "Linear gradient"
21178 msgstr "Ikizamuko"
21180 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21181 #, fuzzy
21182 msgid "Radial gradient"
21183 msgstr "Ikizamuko"
21185 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21186 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21187 msgstr ""
21189 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21190 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21191 msgid ""
21192 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21193 "evenodd)"
21194 msgstr ""
21196 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21197 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21198 msgid ""
21199 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21200 msgstr ""
21202 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21203 #, fuzzy
21204 msgid "No objects"
21205 msgstr "Ibintu"
21207 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21208 #, fuzzy
21209 msgid "Multiple styles"
21210 msgstr "Imisusire"
21212 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21213 msgid "Paint is undefined"
21214 msgstr ""
21216 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21217 msgid ""
21218 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21219 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21220 "create a new pattern from selection."
21221 msgstr ""
21223 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21224 #, fuzzy
21225 msgid "Transform by toolbar"
21226 msgstr "Guhindura"
21228 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21229 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21230 msgstr ""
21232 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21233 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21234 msgstr ""
21236 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21237 msgid ""
21238 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21239 "scaled."
21240 msgstr ""
21242 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21243 msgid ""
21244 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21245 "are scaled."
21246 msgstr ""
21248 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21249 msgid ""
21250 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21251 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21252 msgstr ""
21254 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21255 msgid ""
21256 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21257 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21258 msgstr ""
21260 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21261 msgid ""
21262 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21263 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21264 msgstr ""
21266 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21267 msgid ""
21268 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21269 "scaled, rotated, or skewed)."
21270 msgstr ""
21272 #. four spinbuttons
21273 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21274 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21275 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21276 msgid "select_toolbar|X position"
21277 msgstr ""
21279 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21280 msgid "select_toolbar|X"
21281 msgstr ""
21283 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21284 #, fuzzy
21285 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21286 msgstr "Imirongo Itambitse"
21288 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21289 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21290 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21291 msgid "select_toolbar|Y position"
21292 msgstr ""
21294 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21295 msgid "select_toolbar|Y"
21296 msgstr ""
21298 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21299 msgid "Vertical coordinate of selection"
21300 msgstr ""
21302 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21303 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21304 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21305 msgid "select_toolbar|Width"
21306 msgstr ""
21308 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21309 msgid "select_toolbar|W"
21310 msgstr ""
21312 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21313 msgid "Width of selection"
21314 msgstr ""
21316 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21317 msgid "Lock width and height"
21318 msgstr ""
21320 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21321 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21322 msgstr ""
21324 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21325 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21326 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21327 msgid "select_toolbar|Height"
21328 msgstr ""
21330 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21331 msgid "select_toolbar|H"
21332 msgstr ""
21334 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21335 msgid "Height of selection"
21336 msgstr ""
21338 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21339 msgid "Affect:"
21340 msgstr ""
21342 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21343 msgid ""
21344 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21345 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21346 msgstr ""
21348 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21349 #, fuzzy
21350 msgid "Scale rounded corners"
21351 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21353 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21354 #, fuzzy
21355 msgid "Move gradients"
21356 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21358 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21359 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21360 #, fuzzy
21361 msgid "Move patterns"
21362 msgstr "Ishusho"
21364 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21365 #, fuzzy
21366 msgid "System"
21367 msgstr "Ikintu"
21369 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21370 msgid "CMS"
21371 msgstr ""
21373 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21374 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21375 msgid "_R"
21376 msgstr ""
21378 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21379 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21380 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21381 msgid "_G"
21382 msgstr ""
21384 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21385 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21386 msgid "_B"
21387 msgstr ""
21389 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21390 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21391 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21392 msgid "_H"
21393 msgstr ""
21395 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21396 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21397 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21398 msgid "_S"
21399 msgstr ""
21401 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21402 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21403 msgid "_L"
21404 msgstr ""
21406 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21407 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21408 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21409 msgid "_C"
21410 msgstr ""
21412 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21413 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21414 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21415 msgid "_M"
21416 msgstr ""
21418 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21419 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21420 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21421 msgid "_Y"
21422 msgstr ""
21424 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21425 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21426 msgid "_K"
21427 msgstr ""
21429 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21430 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21431 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21432 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21433 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21434 #, fuzzy
21435 msgid "Gray"
21436 msgstr "Itsinda"
21438 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21439 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21442 #, fuzzy
21443 msgid "Cyan"
21444 msgstr "Ubururu bukeye"
21446 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21447 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21448 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21449 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21450 #, fuzzy
21451 msgid "Magenta"
21452 msgstr "Umutuku werurutse"
21454 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21455 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21456 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21457 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21458 #, fuzzy
21459 msgid "Yellow"
21460 msgstr "Umuhondo"
21462 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21463 msgid "Fix"
21464 msgstr ""
21466 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21467 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21468 msgstr ""
21470 #. Label
21471 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21472 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21474 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21475 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21476 msgid "_A"
21477 msgstr ""
21479 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21480 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21481 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21482 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21483 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21484 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21485 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21486 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21487 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21488 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21489 msgid "Alpha (opacity)"
21490 msgstr ""
21492 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21493 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21494 #, fuzzy
21495 msgid "RGBA_:"
21496 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21498 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21499 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21500 msgstr ""
21502 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21503 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21504 msgid "RGB"
21505 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21507 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21508 msgid "HSL"
21509 msgstr ""
21511 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21512 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21513 msgid "CMYK"
21514 msgstr "CMYK"
21516 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21517 #, fuzzy
21518 msgid "Unnamed"
21519 msgstr "Izina:"
21521 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21522 msgid "Wheel"
21523 msgstr ""
21525 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21526 msgid "Attribute"
21527 msgstr "Ikiranga"
21529 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21530 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21531 msgid "Value"
21532 msgstr "Agaciro"
21534 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21535 msgid "Type text in a text node"
21536 msgstr ""
21538 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21539 #, fuzzy
21540 msgid "Set stroke color"
21541 msgstr "Byahiswemo"
21543 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21544 #, fuzzy
21545 msgid "Set gradient on stroke"
21546 msgstr "Ikizamuko"
21548 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21549 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21550 #, fuzzy
21551 msgid "Set pattern on stroke"
21552 msgstr "Ishusho"
21554 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21555 #, fuzzy
21556 msgid "Set markers"
21557 msgstr "Kohereza Inyuma"
21559 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21560 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21561 #. Stroke width
21562 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21563 #, fuzzy
21564 msgid "StrokeWidth|Width:"
21565 msgstr "IMISUSIRE"
21567 #. Join type
21568 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21569 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21570 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21571 msgid "Join:"
21572 msgstr ""
21574 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21575 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21576 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21577 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21578 msgid "Miter join"
21579 msgstr ""
21581 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21582 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21583 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21584 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21585 msgid "Round join"
21586 msgstr ""
21588 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21589 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21590 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21591 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21592 msgid "Bevel join"
21593 msgstr ""
21595 #. Miterlimit
21596 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21597 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21598 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21599 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21600 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21601 #. when they become too long.
21602 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21603 msgid "Miter limit:"
21604 msgstr ""
21606 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21607 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21608 msgstr ""
21610 #. Cap type
21611 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21612 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21613 msgid "Cap:"
21614 msgstr ""
21616 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21617 #. of the line; the ends of the line are square
21618 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21619 msgid "Butt cap"
21620 msgstr ""
21622 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21623 #. line; the ends of the line are rounded
21624 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21625 msgid "Round cap"
21626 msgstr ""
21628 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21629 #. line; the ends of the line are square
21630 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21631 msgid "Square cap"
21632 msgstr ""
21634 #. Dash
21635 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21636 msgid "Dashes:"
21637 msgstr ""
21639 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21640 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21641 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21642 msgid "Start Markers:"
21643 msgstr ""
21645 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21646 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21647 msgstr ""
21649 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21650 msgid "Mid Markers:"
21651 msgstr ""
21653 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21654 msgid ""
21655 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21656 "last nodes"
21657 msgstr ""
21659 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21660 msgid "End Markers:"
21661 msgstr ""
21663 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21664 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21665 msgstr ""
21667 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21668 #, fuzzy
21669 msgid "Set stroke style"
21670 msgstr "IMISUSIRE"
21672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21673 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21674 msgstr ""
21676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21677 msgid "Style of new stars"
21678 msgstr ""
21680 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21681 #, fuzzy
21682 msgid "Style of new rectangles"
21683 msgstr "Urukiramende"
21685 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21686 #, fuzzy
21687 msgid "Style of new 3D boxes"
21688 msgstr "Urukiramende"
21690 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21691 msgid "Style of new ellipses"
21692 msgstr ""
21694 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21695 msgid "Style of new spirals"
21696 msgstr ""
21698 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21699 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21700 msgstr ""
21702 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21703 msgid "Style of new paths created by Pen"
21704 msgstr ""
21706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21707 #, fuzzy
21708 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21709 msgstr "Imirongo"
21711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21712 msgid "TBD"
21713 msgstr ""
21715 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21716 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21717 msgstr ""
21719 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21720 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21721 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21722 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21723 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21724 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21725 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21744 #, fuzzy
21745 msgid "Insert node"
21746 msgstr "Akadomo"
21748 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21749 #, fuzzy
21750 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21751 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21769 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21771 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21777 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21778 #, fuzzy
21779 msgid "Insert"
21780 msgstr "Akadomo"
21782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21783 #, fuzzy
21784 msgid "Delete selected nodes"
21785 msgstr "Byahiswemo"
21787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21788 #, fuzzy
21789 msgid "Join endnodes"
21790 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21793 #, fuzzy
21794 msgid "Join selected endnodes"
21795 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21797 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21798 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21799 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21800 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21801 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21802 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21803 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21804 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21805 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21807 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21808 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21809 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21810 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21811 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21813 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21814 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21815 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21816 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21817 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21818 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21819 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21820 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21822 #, fuzzy
21823 msgid "Join"
21824 msgstr "Akadomo"
21826 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21827 #, fuzzy
21828 msgid "Break nodes"
21829 msgstr "Gupima"
21831 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21832 #, fuzzy
21833 msgid "Break path at selected nodes"
21834 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21837 #, fuzzy
21838 msgid "Join with segment"
21839 msgstr "Byahiswemo"
21841 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21842 #, fuzzy
21843 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21844 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21846 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21847 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21848 msgstr ""
21850 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21851 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21852 #, fuzzy
21853 msgid "Node Cusp"
21854 msgstr "Nta na kimwe"
21856 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21857 #, fuzzy
21858 msgid "Make selected nodes corner"
21859 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21862 #, fuzzy
21863 msgid "Node Smooth"
21864 msgstr "Guhindura"
21866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21867 #, fuzzy
21868 msgid "Make selected nodes smooth"
21869 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21872 msgid "Node Symmetric"
21873 msgstr ""
21875 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21876 #, fuzzy
21877 msgid "Make selected nodes symmetric"
21878 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21880 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21881 #, fuzzy
21882 msgid "Node Auto"
21883 msgstr "Guhindura"
21885 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21886 #, fuzzy
21887 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21888 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21890 # Align menu items
21891 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21892 #, fuzzy
21893 msgid "Node Line"
21894 msgstr "Itunganya"
21896 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21897 #, fuzzy
21898 msgid "Make selected segments lines"
21899 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21901 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21902 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21903 #, fuzzy
21904 msgid "Node Curve"
21905 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21907 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21908 #, fuzzy
21909 msgid "Make selected segments curves"
21910 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21913 #, fuzzy
21914 msgid "Show Handles"
21915 msgstr "Ibiyobora"
21917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21918 #, fuzzy
21919 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21920 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21923 #, fuzzy
21924 msgid "Show Outline"
21925 msgstr "Imbata"
21927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21928 #, fuzzy
21929 msgid "Show the outline of the path"
21930 msgstr "Kugena urupapuro"
21932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21933 #, fuzzy
21934 msgid "Next path effect parameter"
21935 msgstr "IMISUSIRE"
21937 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21938 #, fuzzy
21939 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21940 msgstr "IMISUSIRE"
21942 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21943 #, fuzzy
21944 msgid "Edit the clipping path of the object"
21945 msgstr "Igikoresho"
21947 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21948 #, fuzzy
21949 msgid "Edit mask path"
21950 msgstr "Kohereza Inyuma"
21952 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21953 #, fuzzy
21954 msgid "Edit the mask of the object"
21955 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21957 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21958 #, fuzzy
21959 msgid "X coordinate:"
21960 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21962 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21963 #, fuzzy
21964 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21965 msgstr "Imirongo Itambitse"
21967 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21968 #, fuzzy
21969 msgid "Y coordinate:"
21970 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21973 #, fuzzy
21974 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21975 msgstr "Imirongo Itambitse"
21977 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21979 #, fuzzy
21980 msgid "Enable snapping"
21981 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21984 #, fuzzy
21985 msgid "Bounding box"
21986 msgstr "Icika ku biyobora"
21988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21989 #, fuzzy
21990 msgid "Snap bounding box corners"
21991 msgstr "Icika ku biyobora"
21993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21994 #, fuzzy
21995 msgid "Bounding box edges"
21996 msgstr "Icika ku biyobora"
21998 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21999 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
22009 #, fuzzy
22010 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22011 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
22014 #, fuzzy
22015 msgid "Bounding box corners"
22016 msgstr "Icika ku biyobora"
22018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
22019 #, fuzzy
22020 msgid "Snap to bounding box corners"
22021 msgstr "Icika ku biyobora"
22023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
22024 msgid "BBox Edge Midpoints"
22025 msgstr ""
22027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22029 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22030 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22031 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22032 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22033 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22034 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22035 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22036 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22037 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
22038 #, fuzzy
22039 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22040 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22042 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22043 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
22044 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22045 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
22046 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22047 #, fuzzy
22048 msgid "BBox Centers"
22049 msgstr "X Hagati"
22051 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22052 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22053 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22054 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22055 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22056 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22057 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22058 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22059 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22060 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22061 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22062 #, fuzzy
22063 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22064 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22066 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
22067 #, fuzzy
22068 msgid "Snap nodes or handles"
22069 msgstr "Icika ku biyobora"
22071 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
22072 #, fuzzy
22073 msgid "Snap to paths"
22074 msgstr "Icika ku biyobora"
22076 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
22077 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22078 #, fuzzy
22079 msgid "Path intersections"
22080 msgstr "Ihuriro"
22082 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22083 #, fuzzy
22084 msgid "Snap to path intersections"
22085 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22088 #, fuzzy
22089 msgid "To nodes"
22090 msgstr "Dogere"
22092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22093 #, fuzzy
22094 msgid "Snap to cusp nodes"
22095 msgstr "Icika ku biyobora"
22097 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22098 #, fuzzy
22099 msgid "Smooth nodes"
22100 msgstr "Ibintu"
22102 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22103 #, fuzzy
22104 msgid "Snap to smooth nodes"
22105 msgstr "Icika ku biyobora"
22107 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22108 #, fuzzy
22109 msgid "Line Midpoints"
22110 msgstr "Ubugari"
22112 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22113 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22114 msgstr ""
22116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22117 #, fuzzy
22118 msgid "Object Centers"
22119 msgstr "Indangakintu..."
22121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22122 #, fuzzy
22123 msgid "Snap from and to centers of objects"
22124 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22126 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22127 #, fuzzy
22128 msgid "Rotation Centers"
22129 msgstr "Kuzengurutsa"
22131 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22132 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22133 msgstr ""
22135 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22136 #, fuzzy
22137 msgid "Page border"
22138 msgstr "Imbibi Ibara"
22140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22141 #, fuzzy
22142 msgid "Snap to the page border"
22143 msgstr "Imbibi"
22145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
22152 #, fuzzy
22153 msgid "Snap to grids"
22154 msgstr "Ibiyobora"
22156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
22157 #, fuzzy
22158 msgid "Snap to guides"
22159 msgstr "Icika ku biyobora"
22161 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
22162 msgid "Star: Change number of corners"
22163 msgstr ""
22165 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
22166 #, fuzzy
22167 msgid "Star: Change spoke ratio"
22168 msgstr "Ihindurwa"
22170 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22171 msgid "Make polygon"
22172 msgstr ""
22174 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22175 #, fuzzy
22176 msgid "Make star"
22177 msgstr "Bitimapu"
22179 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
22180 msgid "Star: Change rounding"
22181 msgstr ""
22183 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
22184 #, fuzzy
22185 msgid "Star: Change randomization"
22186 msgstr "Ihindurwa"
22188 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
22189 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22190 msgstr ""
22192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22193 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22194 msgstr ""
22196 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22197 msgid "triangle/tri-star"
22198 msgstr ""
22200 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22201 msgid "square/quad-star"
22202 msgstr ""
22204 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22205 msgid "pentagon/five-pointed star"
22206 msgstr ""
22208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22209 msgid "hexagon/six-pointed star"
22210 msgstr ""
22212 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22213 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22214 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22215 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22216 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22217 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22218 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22219 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22221 #, fuzzy
22222 msgid "Corners"
22223 msgstr "Gufunga"
22225 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22226 msgid "Corners:"
22227 msgstr ""
22229 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22230 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22231 msgstr ""
22233 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22234 msgid "thin-ray star"
22235 msgstr ""
22237 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22238 msgid "pentagram"
22239 msgstr ""
22241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22242 msgid "hexagram"
22243 msgstr ""
22245 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22246 msgid "heptagram"
22247 msgstr ""
22249 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22250 msgid "octagram"
22251 msgstr ""
22253 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22254 #, fuzzy
22255 msgid "regular polygon"
22256 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22258 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22259 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22260 #, fuzzy
22261 msgid "Spoke ratio"
22262 msgstr "Ubwuzurane"
22264 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22265 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22266 #, fuzzy
22267 msgid "Spoke ratio:"
22268 msgstr "Ubwuzurane"
22270 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22271 #. Base radius is the same for the closest handle.
22272 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22273 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22274 msgstr ""
22276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22277 msgid "stretched"
22278 msgstr ""
22280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22281 msgid "twisted"
22282 msgstr ""
22284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22285 msgid "slightly pinched"
22286 msgstr ""
22288 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22290 #, fuzzy
22291 msgid "NOT rounded"
22292 msgstr "Umutuku:"
22294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22295 msgid "slightly rounded"
22296 msgstr ""
22298 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22299 msgid "visibly rounded"
22300 msgstr ""
22302 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22303 #, fuzzy
22304 msgid "well rounded"
22305 msgstr "Na"
22307 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22308 msgid "amply rounded"
22309 msgstr ""
22311 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22312 msgid "blown up"
22313 msgstr ""
22315 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22317 #, fuzzy
22318 msgid "Rounded"
22319 msgstr "Umutuku:"
22321 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22322 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22323 #, fuzzy
22324 msgid "Rounded:"
22325 msgstr "Umutuku:"
22327 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22328 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22329 msgstr ""
22331 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22332 msgid "NOT randomized"
22333 msgstr ""
22335 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22336 msgid "slightly irregular"
22337 msgstr ""
22339 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22340 msgid "visibly randomized"
22341 msgstr ""
22343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22344 msgid "strongly randomized"
22345 msgstr ""
22347 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22348 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22349 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22350 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22351 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22352 #, fuzzy
22353 msgid "Randomized"
22354 msgstr "Akarambararo"
22356 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22357 msgid "Randomized:"
22358 msgstr ""
22360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22361 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22362 msgstr ""
22364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22365 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
22366 msgid "Defaults"
22367 msgstr ""
22369 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22370 msgid ""
22371 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22372 "change defaults)"
22373 msgstr ""
22375 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22376 #, fuzzy
22377 msgid "Change rectangle"
22378 msgstr "Urukiramende"
22380 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22381 msgid "W:"
22382 msgstr ""
22384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22385 msgid "Width of rectangle"
22386 msgstr ""
22388 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22389 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22390 #, fuzzy
22391 msgid "H:"
22392 msgstr "Ibara"
22394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22395 msgid "Height of rectangle"
22396 msgstr ""
22398 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22400 #, fuzzy
22401 msgid "not rounded"
22402 msgstr "Umutuku:"
22404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22405 #, fuzzy
22406 msgid "Horizontal radius"
22407 msgstr "Imirongo Itambitse"
22409 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22410 msgid "Rx:"
22411 msgstr ""
22413 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22414 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22415 msgstr ""
22417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22418 #, fuzzy
22419 msgid "Vertical radius"
22420 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22422 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22423 msgid "Ry:"
22424 msgstr ""
22426 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22427 #, fuzzy
22428 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22429 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22431 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22432 msgid "Not rounded"
22433 msgstr ""
22435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22436 msgid "Make corners sharp"
22437 msgstr ""
22439 #. TODO: use the correct axis here, too
22440 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22441 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22442 msgstr ""
22444 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22445 msgid "Angle in X direction"
22446 msgstr ""
22448 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22449 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22450 msgid "Angle of PLs in X direction"
22451 msgstr ""
22453 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22455 msgid "State of VP in X direction"
22456 msgstr ""
22458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22459 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22460 msgstr ""
22462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22463 msgid "Angle in Y direction"
22464 msgstr ""
22466 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22468 #, fuzzy
22469 msgid "Angle Y:"
22470 msgstr "Imfuruka"
22472 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22473 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22474 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22475 msgstr ""
22477 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22478 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22479 msgid "State of VP in Y direction"
22480 msgstr ""
22482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22483 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22484 msgstr ""
22486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22487 msgid "Angle in Z direction"
22488 msgstr ""
22490 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22492 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22493 msgstr ""
22495 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22497 msgid "State of VP in Z direction"
22498 msgstr ""
22500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22501 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22502 msgstr ""
22504 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22505 #, fuzzy
22506 msgid "Change spiral"
22507 msgstr "Bitimapu"
22509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22510 msgid "just a curve"
22511 msgstr ""
22513 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22514 msgid "one full revolution"
22515 msgstr ""
22517 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22518 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22519 #, fuzzy
22520 msgid "Number of turns"
22521 msgstr "Gushushanya"
22523 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22524 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22525 #, fuzzy
22526 msgid "Turns:"
22527 msgstr "Guhinduramo"
22529 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22530 msgid "Number of revolutions"
22531 msgstr ""
22533 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22535 #, fuzzy
22536 msgid "circle"
22537 msgstr "Idosiye"
22539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22540 msgid "edge is much denser"
22541 msgstr ""
22543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22544 msgid "edge is denser"
22545 msgstr ""
22547 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22549 #, fuzzy
22550 msgid "even"
22551 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22553 # 1246
22554 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22555 #, fuzzy
22556 msgid "center is denser"
22557 msgstr "kurema ibihuza"
22559 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22560 msgid "center is much denser"
22561 msgstr ""
22563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22568 #, fuzzy
22569 msgid "Divergence"
22570 msgstr "Ku ijana"
22572 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22573 msgid "Divergence:"
22574 msgstr ""
22576 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22577 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22578 msgstr ""
22580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22581 #, fuzzy
22582 msgid "starts from center"
22583 msgstr "Mucapyi"
22585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22586 msgid "starts mid-way"
22587 msgstr ""
22589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22590 msgid "starts near edge"
22591 msgstr ""
22593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22594 #, fuzzy
22595 msgid "Inner radius"
22596 msgstr "Akarambararo"
22598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22599 #, fuzzy
22600 msgid "Inner radius:"
22601 msgstr "Akarambararo"
22603 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22604 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22605 msgstr ""
22607 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22608 msgid "Bezier"
22609 msgstr ""
22611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22612 msgid "Create regular Bezier path"
22613 msgstr ""
22615 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22616 #, fuzzy
22617 msgid "Spiro"
22618 msgstr "Nyamwihinahine"
22620 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22621 #, fuzzy
22622 msgid "Create Spiro path"
22623 msgstr "Bitimapu"
22625 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22626 msgid "Zigzag"
22627 msgstr ""
22629 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22630 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22631 msgstr ""
22633 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22634 #, fuzzy
22635 msgid "Paraxial"
22636 msgstr "Nyamwihinahine"
22638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22639 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22640 msgstr ""
22642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22643 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22644 msgstr ""
22646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22647 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22648 #, fuzzy
22649 msgid "Triangle in"
22650 msgstr "Imfuruka"
22652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22653 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22654 #, fuzzy
22655 msgid "Triangle out"
22656 msgstr "Imfuruka"
22658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22659 msgid "From clipboard"
22660 msgstr ""
22662 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22663 #, fuzzy
22664 msgid "Shape:"
22665 msgstr "Imisusire"
22667 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22668 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22669 msgstr ""
22671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22672 msgid "(many nodes, rough)"
22673 msgstr ""
22675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22678 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22679 #, fuzzy
22680 msgid "(default)"
22681 msgstr "Umutwe"
22683 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22684 #, fuzzy
22685 msgid "(few nodes, smooth)"
22686 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22688 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22689 msgid "Smoothing:"
22690 msgstr ""
22692 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22693 msgid "Smoothing: "
22694 msgstr ""
22696 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22697 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22698 msgstr ""
22700 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22701 msgid ""
22702 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22703 "change defaults)"
22704 msgstr ""
22706 #. Width
22707 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22708 msgid "(pinch tweak)"
22709 msgstr ""
22711 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22712 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22713 #, fuzzy
22714 msgid "(broad tweak)"
22715 msgstr "Ishusho"
22717 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22718 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22719 msgstr ""
22721 #. Force
22722 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22723 msgid "(minimum force)"
22724 msgstr ""
22726 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22727 msgid "(maximum force)"
22728 msgstr ""
22730 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22731 #, fuzzy
22732 msgid "Force"
22733 msgstr "Kuzengurutsa"
22735 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22736 #, fuzzy
22737 msgid "Force:"
22738 msgstr "Kuzengurutsa"
22740 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22741 msgid "The force of the tweak action"
22742 msgstr ""
22744 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22745 #, fuzzy
22746 msgid "Move mode"
22747 msgstr "Ibiyobora"
22749 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22750 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22751 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22752 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22753 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22754 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22755 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22756 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22757 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22758 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22759 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22760 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22761 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22762 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22763 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22764 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22765 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22766 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22767 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22768 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22769 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22770 #, fuzzy
22771 msgid "Move objects in any direction"
22772 msgstr "Ibirindiro"
22774 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22775 #, fuzzy
22776 msgid "Move in/out mode"
22777 msgstr "Ibiyobora"
22779 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22780 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22781 msgstr ""
22783 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22784 #, fuzzy
22785 msgid "Move jitter mode"
22786 msgstr "Dogere"
22788 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22789 msgid "Move objects in random directions"
22790 msgstr ""
22792 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22793 #, fuzzy
22794 msgid "Scale mode"
22795 msgstr "Gupima"
22797 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22798 #, fuzzy
22799 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22800 msgstr "IMISUSIRE"
22802 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22803 #, fuzzy
22804 msgid "Rotate mode"
22805 msgstr "Dogere"
22807 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22808 #, fuzzy
22809 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22810 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22812 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22813 #, fuzzy
22814 msgid "Duplicate/delete mode"
22815 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22817 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22818 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22819 msgstr ""
22821 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22822 msgid "Push mode"
22823 msgstr ""
22825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22826 msgid "Push parts of paths in any direction"
22827 msgstr ""
22829 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22830 #, fuzzy
22831 msgid "Shrink/grow mode"
22832 msgstr "Ibintu"
22834 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22835 #, fuzzy
22836 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22837 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22839 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22840 #, fuzzy
22841 msgid "Attract/repel mode"
22842 msgstr "Izina:"
22844 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22845 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22846 msgstr ""
22848 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22849 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22850 #, fuzzy
22851 msgid "Roughen mode"
22852 msgstr "Umutuku:"
22854 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22855 msgid "Roughen parts of paths"
22856 msgstr ""
22858 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22859 msgid "Color paint mode"
22860 msgstr ""
22862 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22863 #, fuzzy
22864 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22865 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22867 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22868 #, fuzzy
22869 msgid "Color jitter mode"
22870 msgstr "Dogere"
22872 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22873 #, fuzzy
22874 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22875 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22877 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22878 #, fuzzy
22879 msgid "Blur mode"
22880 msgstr "Ihuza"
22882 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22883 #, fuzzy
22884 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22885 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22887 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22888 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22889 #, fuzzy
22890 msgid "Channels:"
22891 msgstr "Kureka"
22893 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22894 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22895 msgstr ""
22897 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22898 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22899 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22900 #, fuzzy
22901 msgid "H"
22902 msgstr "Ibara"
22904 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22905 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22906 msgstr ""
22908 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22909 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22910 msgid "S"
22911 msgstr ""
22913 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22914 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22915 msgstr ""
22917 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22918 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22919 msgid "L"
22920 msgstr ""
22922 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22923 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22924 msgstr ""
22926 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22927 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22928 msgid "O"
22929 msgstr ""
22931 #. Fidelity
22932 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22933 msgid "(rough, simplified)"
22934 msgstr ""
22936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22937 msgid "(fine, but many nodes)"
22938 msgstr ""
22940 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22942 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22944 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22946 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22948 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22949 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22950 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22951 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22952 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22953 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22954 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22955 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22956 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22957 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22958 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22959 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22960 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22961 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22962 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22964 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22965 #, fuzzy
22966 msgid "Fidelity"
22967 msgstr "Santimetero"
22969 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22970 msgid "Fidelity:"
22971 msgstr ""
22973 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22974 msgid ""
22975 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22976 "generate a lot of new nodes"
22977 msgstr ""
22979 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22980 msgid "Pressure"
22981 msgstr ""
22983 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
22984 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22985 msgstr ""
22987 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22988 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
22989 #, fuzzy
22990 msgid "No preset"
22991 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22993 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
22994 #, fuzzy
22995 msgid "Save..."
22996 msgstr "Bika nka..."
22998 #. Width
22999 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
23000 msgid "(hairline)"
23001 msgstr ""
23003 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
23004 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
23005 #, fuzzy
23006 msgid "(broad stroke)"
23007 msgstr "Ishusho"
23009 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
23010 #, fuzzy
23011 msgid "Pen Width"
23012 msgstr "Ubugari"
23014 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
23015 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23016 msgstr ""
23018 #. Thinning
23019 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23020 msgid "(speed blows up stroke)"
23021 msgstr ""
23023 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23024 msgid "(slight widening)"
23025 msgstr ""
23027 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23028 msgid "(constant width)"
23029 msgstr ""
23031 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23032 msgid "(slight thinning, default)"
23033 msgstr ""
23035 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23036 msgid "(speed deflates stroke)"
23037 msgstr ""
23039 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23040 #, fuzzy
23041 msgid "Stroke Thinning"
23042 msgstr "Amagenamiterere"
23044 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23045 msgid "Thinning:"
23046 msgstr ""
23048 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
23049 msgid ""
23050 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23051 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23052 msgstr ""
23054 #. Angle
23055 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23056 msgid "(left edge up)"
23057 msgstr ""
23059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23060 #, fuzzy
23061 msgid "(horizontal)"
23062 msgstr "Imirongo Itambitse"
23064 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23065 msgid "(right edge up)"
23066 msgstr ""
23068 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23069 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23070 #, fuzzy
23071 msgid "Pen Angle"
23072 msgstr "Imfuruka"
23074 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23075 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23076 #, fuzzy
23077 msgid "Angle:"
23078 msgstr "Imfuruka"
23080 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
23081 msgid ""
23082 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23083 "fixation = 0)"
23084 msgstr ""
23086 #. Fixation
23087 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23088 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23089 msgstr ""
23091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23092 msgid "(almost fixed, default)"
23093 msgstr ""
23095 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23096 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23097 msgstr ""
23099 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23100 #, fuzzy
23101 msgid "Fixation"
23102 msgstr "Icyerekezo:"
23104 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23105 #, fuzzy
23106 msgid "Fixation:"
23107 msgstr "Icyerekezo:"
23109 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
23110 msgid ""
23111 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23112 "fixed angle)"
23113 msgstr ""
23115 #. Cap Rounding
23116 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23117 #, fuzzy
23118 msgid "(blunt caps, default)"
23119 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
23121 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23122 msgid "(slightly bulging)"
23123 msgstr ""
23125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23126 msgid "(approximately round)"
23127 msgstr ""
23129 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23130 msgid "(long protruding caps)"
23131 msgstr ""
23133 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23134 msgid "Cap rounding"
23135 msgstr ""
23137 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23138 msgid "Caps:"
23139 msgstr ""
23141 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
23142 msgid ""
23143 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23144 "round caps)"
23145 msgstr ""
23147 #. Tremor
23148 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23149 msgid "(smooth line)"
23150 msgstr ""
23152 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23153 msgid "(slight tremor)"
23154 msgstr ""
23156 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23157 msgid "(noticeable tremor)"
23158 msgstr ""
23160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23161 msgid "(maximum tremor)"
23162 msgstr ""
23164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23165 #, fuzzy
23166 msgid "Stroke Tremor"
23167 msgstr "Byahiswemo"
23169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23170 msgid "Tremor:"
23171 msgstr ""
23173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
23174 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23175 msgstr ""
23177 #. Wiggle
23178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23179 msgid "(no wiggle)"
23180 msgstr ""
23182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23183 #, fuzzy
23184 msgid "(slight deviation)"
23185 msgstr "Ishyika"
23187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23188 msgid "(wild waves and curls)"
23189 msgstr ""
23191 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23192 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23193 #, fuzzy
23194 msgid "Pen Wiggle"
23195 msgstr "Umutwe:"
23197 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23198 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23199 #, fuzzy
23200 msgid "Wiggle:"
23201 msgstr "Umutwe:"
23203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23204 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23205 msgstr ""
23207 #. Mass
23208 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23209 msgid "(no inertia)"
23210 msgstr ""
23212 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23213 msgid "(slight smoothing, default)"
23214 msgstr ""
23216 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23217 msgid "(noticeable lagging)"
23218 msgstr ""
23220 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23221 msgid "(maximum inertia)"
23222 msgstr ""
23224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23225 msgid "Pen Mass"
23226 msgstr ""
23228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23229 msgid "Mass:"
23230 msgstr ""
23232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23233 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23234 msgstr ""
23236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23237 #, fuzzy
23238 msgid "Trace Background"
23239 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23241 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23242 msgid ""
23243 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23244 "minimum width, black - maximum width)"
23245 msgstr ""
23247 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23248 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23249 msgstr ""
23251 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23253 #, fuzzy
23254 msgid "Tilt"
23255 msgstr "Umutwe:"
23257 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23258 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23259 msgstr ""
23261 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23262 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23263 #, fuzzy
23264 msgid "Choose a preset"
23265 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23267 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23268 msgid "Arc: Change start/end"
23269 msgstr ""
23271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23272 msgid "Arc: Change open/closed"
23273 msgstr ""
23275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23276 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23277 #, fuzzy
23278 msgid "Start:"
23279 msgstr "star"
23281 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23282 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23283 msgstr ""
23285 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23286 msgid "End:"
23287 msgstr ""
23289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23290 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23291 msgstr ""
23293 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23294 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23295 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23296 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23297 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23298 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23299 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23300 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23302 #, fuzzy
23303 msgid "Closed arc"
23304 msgstr "Gufunga"
23306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23307 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23308 msgstr ""
23310 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23311 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23312 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23313 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23314 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23315 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23316 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23317 #, fuzzy
23318 msgid "Open Arc"
23319 msgstr "Gufungura"
23321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23322 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23323 msgstr ""
23325 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23326 msgid "Make whole"
23327 msgstr ""
23329 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23330 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23331 msgstr ""
23333 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23334 #, fuzzy
23335 msgid "Pick opacity"
23336 msgstr "Mugenga"
23338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23339 msgid ""
23340 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23341 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23342 msgstr ""
23344 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23345 #, fuzzy
23346 msgid "Pick"
23347 msgstr "Inzira"
23349 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23350 #, fuzzy
23351 msgid "Assign opacity"
23352 msgstr "Mugenga"
23354 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23355 msgid ""
23356 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23357 msgstr ""
23359 # Align menu items
23360 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23361 #, fuzzy
23362 msgid "Assign"
23363 msgstr "Itunganya"
23365 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23366 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23367 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23368 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23369 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23370 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23371 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23372 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23373 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23374 #, fuzzy
23375 msgid "Closed"
23376 msgstr "Gufunga"
23378 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23379 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23380 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23381 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23382 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23383 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23384 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23385 #, fuzzy
23386 msgid "Open start"
23387 msgstr "Gufungura"
23389 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23390 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23391 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23392 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23393 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23394 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23395 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23396 #, fuzzy
23397 msgid "Open end"
23398 msgstr "Gufungura"
23400 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23401 msgid "Open both"
23402 msgstr ""
23404 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23405 msgid "All inactive"
23406 msgstr ""
23408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23409 msgid "No geometric tool is active"
23410 msgstr ""
23412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23413 #, fuzzy
23414 msgid "Show limiting bounding box"
23415 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23417 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23418 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23419 msgstr ""
23421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23422 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23423 msgstr ""
23425 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23426 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23427 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23429 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23431 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23433 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23434 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23435 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23436 #, fuzzy
23437 msgid ""
23438 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23439 "of current selection"
23440 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23442 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23443 msgid "Choose a line segment type"
23444 msgstr ""
23446 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23447 #, fuzzy
23448 msgid "Display measuring info"
23449 msgstr "Amagenamiterere"
23451 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23452 msgid "Display measuring info for selected items"
23453 msgstr ""
23455 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23456 msgid "Open LPE dialog"
23457 msgstr ""
23459 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23460 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23461 msgstr ""
23463 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23464 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23465 msgstr ""
23467 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23468 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23469 msgstr ""
23471 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23473 #, fuzzy
23474 msgid "Cut"
23475 msgstr "Gukata"
23477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23478 #, fuzzy
23479 msgid "Cut out from objects"
23480 msgstr "Igikoresho"
23482 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23483 #, fuzzy
23484 msgid "Text: Change font family"
23485 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23487 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23488 msgid "Text: Change alignment"
23489 msgstr ""
23491 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
23492 #, fuzzy
23493 msgid "Text: Change font style"
23494 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23496 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
23497 #, fuzzy
23498 msgid "Text: Change orientation"
23499 msgstr "Icyerekezo:"
23501 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
23502 #, fuzzy
23503 msgid "Text: Change font size"
23504 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23506 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
23507 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23508 msgstr ""
23510 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
23511 msgid ""
23512 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23513 "default font instead."
23514 msgstr ""
23516 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23517 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23518 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23519 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23520 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
23521 #, fuzzy
23522 msgid "Align left"
23523 msgstr "Itondekanya"
23525 # Align menu items
23526 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
23527 #, fuzzy
23528 msgid "Align right"
23529 msgstr "Itunganya"
23531 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
23532 msgid "Justify"
23533 msgstr ""
23535 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
23536 msgid "Bold"
23537 msgstr ""
23539 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
23540 msgid "Italic"
23541 msgstr ""
23543 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
23544 #, fuzzy
23545 msgid "Change connector spacing"
23546 msgstr "Mugenga"
23548 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
23549 msgid "Avoid"
23550 msgstr ""
23552 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
23554 #, fuzzy
23555 msgid "Ignore"
23556 msgstr "Nta na kimwe"
23558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23559 #, fuzzy
23560 msgid "Connector Spacing"
23561 msgstr "Mugenga"
23563 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23564 msgid "Spacing:"
23565 msgstr "itandukanya:"
23567 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
23568 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23569 msgstr ""
23571 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23572 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23573 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23574 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
23576 #, fuzzy
23577 msgid "Graph"
23578 msgstr "Itsinda"
23580 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23581 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23582 #, fuzzy
23583 msgid "Connector Length"
23584 msgstr "Gukuramo"
23586 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23587 msgid "Length:"
23588 msgstr ""
23590 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
23591 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23592 msgstr ""
23594 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
23595 msgid "Downwards"
23596 msgstr ""
23598 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
23599 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23600 msgstr ""
23602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
23603 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23604 msgstr ""
23606 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23607 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23608 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23609 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23610 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23611 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23612 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
23613 #, fuzzy
23614 msgid "Fill by"
23615 msgstr "Kuzuza"
23617 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23618 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23619 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23620 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23621 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23622 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23623 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
23624 #, fuzzy
23625 msgid "Fill by:"
23626 msgstr "Kuzuza"
23628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
23629 msgid "Fill Threshold"
23630 msgstr ""
23632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
23633 msgid ""
23634 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23635 "pixels to be counted in the fill"
23636 msgstr ""
23638 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23639 msgid "Grow/shrink by"
23640 msgstr ""
23642 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23643 msgid "Grow/shrink by:"
23644 msgstr ""
23646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
23647 msgid ""
23648 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23649 msgstr ""
23651 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23652 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23653 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23654 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23655 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23656 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23657 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23658 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23659 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23660 #, fuzzy
23661 msgid "Close gaps"
23662 msgstr "Gufunga"
23664 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23665 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23666 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23667 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23668 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23669 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23670 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23671 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23672 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
23673 #, fuzzy
23674 msgid "Close gaps:"
23675 msgstr "Gufunga"
23677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
23678 msgid ""
23679 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23680 "to change defaults)"
23681 msgstr ""
23683 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23684 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
23685 msgstr ""
23687 #. report to the Inkscape console using errormsg
23688 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23689 msgid "Side Length 'a'/px: "
23690 msgstr ""
23692 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23693 msgid "Side Length 'b'/px: "
23694 msgstr ""
23696 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23697 msgid "Side Length 'c'/px: "
23698 msgstr ""
23700 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23701 msgid "Angle 'A'/radians: "
23702 msgstr ""
23704 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23705 msgid "Angle 'B'/radians: "
23706 msgstr ""
23708 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23709 msgid "Angle 'C'/radians: "
23710 msgstr ""
23712 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23713 msgid "Semiperimeter/px: "
23714 msgstr ""
23716 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23717 msgid "Area /px^2: "
23718 msgstr ""
23720 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23721 msgid ""
23722 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23723 "required by this extension. Please install them and try again."
23724 msgstr ""
23726 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23727 msgid ""
23728 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23729 "an existing file! Unable to embed image."
23730 msgstr ""
23732 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23733 #, python-format
23734 msgid "Sorry we could not locate %s"
23735 msgstr ""
23737 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23738 #, python-format
23739 msgid ""
23740 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23741 "or image/x-icon"
23742 msgstr ""
23744 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23745 msgid ""
23746 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
23747 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23748 msgstr ""
23750 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23751 msgid "Unable to find image data."
23752 msgstr ""
23754 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23755 msgid ""
23756 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23757 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23758 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23759 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23760 msgstr ""
23762 #: ../share/extensions/inkex.py:222
23763 #, python-format
23764 msgid "No matching node for expression: %s"
23765 msgstr ""
23767 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23768 #, python-format
23769 msgid "No style attribute found for id: %s"
23770 msgstr ""
23772 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23773 #, python-format
23774 msgid "unable to locate marker: %s"
23775 msgstr ""
23777 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23778 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23779 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23780 #, fuzzy
23781 msgid "This extension requires two selected paths."
23782 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23784 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23785 #, python-format
23786 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
23787 msgstr ""
23789 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23790 msgid ""
23791 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23792 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
23793 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23794 "numpy."
23795 msgstr ""
23797 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23798 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
23799 #, python-format
23800 msgid ""
23801 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23802 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23803 msgstr ""
23805 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23806 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
23807 msgid ""
23808 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23809 msgstr ""
23811 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23812 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
23813 msgid ""
23814 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23815 "Try using the procedure Object->Ungroup."
23816 msgstr ""
23818 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23819 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23820 msgid ""
23821 "The second selected object is not a path.\n"
23822 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23823 msgstr ""
23825 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23826 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
23827 msgid ""
23828 "The first selected object is not a path.\n"
23829 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23830 msgstr ""
23832 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23833 msgid ""
23834 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23835 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
23836 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
23837 msgstr ""
23839 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23840 msgid "No face data found in specified file."
23841 msgstr ""
23843 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23844 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23845 msgstr ""
23847 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23848 msgid "No edge data found in specified file."
23849 msgstr ""
23851 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23852 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23853 msgstr ""
23855 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23856 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23857 msgid ""
23858 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23859 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23860 msgstr ""
23862 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23863 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23864 msgstr ""
23866 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23867 #, fuzzy
23868 msgid ""
23869 "This extension requires two selected paths. \n"
23870 "The second path must be exactly four nodes long."
23871 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23873 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23874 #, fuzzy, python-format
23875 msgid "Could not locate file: %s"
23876 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23878 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
23879 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
23880 msgstr ""
23882 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23883 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23884 msgid "You must select at least two elements."
23885 msgstr ""
23887 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23888 msgid "Add Nodes"
23889 msgstr ""
23891 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23892 msgid "By max. segment length"
23893 msgstr ""
23895 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23896 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23897 #, fuzzy
23898 msgid "By number of segments"
23899 msgstr "Gushushanya"
23901 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23902 msgid "Division method"
23903 msgstr ""
23905 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23906 msgid "Maximum segment length (px)"
23907 msgstr ""
23909 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23910 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23911 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23912 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23913 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23914 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23915 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23916 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23917 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23918 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23919 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23920 msgid "Modify Path"
23921 msgstr ""
23923 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23924 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23925 #, fuzzy
23926 msgid "Number of segments"
23927 msgstr "Gushushanya"
23929 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23930 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23931 #, fuzzy
23932 msgid "AI 8.0 Input"
23933 msgstr "Iyinjiza"
23935 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23936 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23937 msgstr ""
23939 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23940 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23941 msgstr ""
23943 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23944 msgid "AI SVG Input"
23945 msgstr ""
23947 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23948 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23949 msgstr ""
23951 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23952 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23953 msgstr ""
23955 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23956 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23957 msgstr ""
23959 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23960 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23961 msgstr ""
23963 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23964 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23965 msgstr ""
23967 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23968 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23969 msgstr ""
23971 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23972 msgid "Corel DRAW Input"
23973 msgstr ""
23975 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23976 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23977 msgstr ""
23979 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23980 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23981 msgstr ""
23983 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
23984 msgid "Corel DRAW templates input"
23985 msgstr ""
23987 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
23988 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
23989 msgstr ""
23991 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
23992 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
23993 msgstr ""
23995 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
23996 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
23997 msgstr ""
23999 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
24000 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
24001 msgstr ""
24003 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
24004 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
24005 msgstr ""
24007 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
24008 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
24009 msgstr ""
24011 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
24012 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
24013 msgstr ""
24015 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
24016 msgid "Brighter"
24017 msgstr ""
24019 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24020 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
24021 #, fuzzy
24022 msgid "Blue Function"
24023 msgstr "Gukuramo"
24025 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24026 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
24027 #, fuzzy
24028 msgid "Green Function"
24029 msgstr "Gukuramo"
24031 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24032 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
24033 #, fuzzy
24034 msgid "Red Function"
24035 msgstr "Gukuramo"
24037 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
24038 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
24039 #, fuzzy
24040 msgid "Darker"
24041 msgstr "Komeka"
24043 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
24044 msgid "Grayscale"
24045 msgstr ""
24047 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
24048 msgid "Less Hue"
24049 msgstr ""
24051 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
24052 msgid "Less Light"
24053 msgstr ""
24055 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24056 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
24057 #, fuzzy
24058 msgid "Less Saturation"
24059 msgstr "Ubwuzurane"
24061 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
24062 #, fuzzy
24063 msgid "More Hue"
24064 msgstr "Ibiyobora"
24066 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
24067 #, fuzzy
24068 msgid "More Light"
24069 msgstr "Ubuhagarike"
24071 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24072 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
24073 #, fuzzy
24074 msgid "More Saturation"
24075 msgstr "Ubwuzurane"
24077 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
24078 msgid "Negative"
24079 msgstr ""
24081 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24082 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24083 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24084 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24085 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
24086 #, fuzzy
24087 msgid "Randomize"
24088 msgstr "Akarambararo"
24090 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24091 #, fuzzy
24092 msgid "Remove Blue"
24093 msgstr "Ihuza"
24095 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24096 #, fuzzy
24097 msgid "Remove Green"
24098 msgstr "Ihuza"
24100 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24101 #, fuzzy
24102 msgid "Remove Red"
24103 msgstr "Ihuza"
24105 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24106 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24107 msgstr ""
24109 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24110 #, fuzzy
24111 msgid "Replace color"
24112 msgstr "Byahiswemo"
24114 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24115 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24116 msgstr ""
24118 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24119 msgid "RGB Barrel"
24120 msgstr ""
24122 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
24123 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24124 #, fuzzy
24125 msgid "Convert to Dashes"
24126 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
24128 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24129 msgid "A diagram created with the program Dia"
24130 msgstr ""
24132 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24133 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24134 msgstr ""
24136 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24137 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24138 #, fuzzy
24139 msgid "Dia Input"
24140 msgstr "Iyinjiza"
24142 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24143 msgid ""
24144 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24145 "at http://live.gnome.org/Dia"
24146 msgstr ""
24148 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24149 msgid ""
24150 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24151 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24152 "Inkscape installation."
24153 msgstr ""
24155 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24156 msgid "Dimensions"
24157 msgstr ""
24159 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
24160 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
24161 msgid "Visualize Path"
24162 msgstr ""
24164 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24165 #, fuzzy
24166 msgid "X Offset"
24167 msgstr "Inyuma"
24169 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24170 #, fuzzy
24171 msgid "Y Offset"
24172 msgstr "Inyuma"
24174 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24175 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24176 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24177 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24178 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24179 #, fuzzy
24180 msgid "Dot size"
24181 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24183 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24184 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24185 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24186 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24187 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24188 #, fuzzy
24189 msgid "Font size"
24190 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24192 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24193 msgid "Number Nodes"
24194 msgstr ""
24196 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24197 #, fuzzy
24198 msgid "Altitudes"
24199 msgstr "Ibintu"
24201 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24202 msgid "Angle Bisectors"
24203 msgstr ""
24205 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24206 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24207 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24208 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24209 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24210 #, fuzzy
24211 msgid "Centroid"
24212 msgstr "X Hagati"
24214 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24215 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24216 #, fuzzy
24217 msgid "Circumcentre"
24218 msgstr "Inyandiko"
24220 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24221 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24222 #, fuzzy
24223 msgid "Circumcircle"
24224 msgstr "Idosiye"
24226 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24227 #, fuzzy
24228 msgid "Common Objects"
24229 msgstr "Igikoresho"
24231 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24232 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24233 #, fuzzy
24234 msgid "Contact Triangle"
24235 msgstr "Imfuruka"
24237 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24238 msgid "Custom Point Specified By:"
24239 msgstr ""
24241 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24242 #, fuzzy
24243 msgid "Custom Points and Options"
24244 msgstr "Na"
24246 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24247 msgid "Draw Circle Around This Point"
24248 msgstr ""
24250 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24251 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24252 #, fuzzy
24253 msgid "Draw From Triangle"
24254 msgstr "Imfuruka"
24256 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24257 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24258 msgstr ""
24260 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24261 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24262 msgstr ""
24264 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24265 msgid "Draw Marker At This Point"
24266 msgstr ""
24268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24269 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24270 #, fuzzy
24271 msgid "Excentral Triangle"
24272 msgstr "Imfuruka"
24274 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24275 msgid "Excentres"
24276 msgstr ""
24278 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24279 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24280 #, fuzzy
24281 msgid "Excircles"
24282 msgstr "Idosiye"
24284 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24285 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24286 #, fuzzy
24287 msgid "Extouch Triangle"
24288 msgstr "Imfuruka"
24290 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24291 #, fuzzy
24292 msgid "Gergonne Point"
24293 msgstr "Amagenamiterere"
24295 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24296 msgid "Incentre"
24297 msgstr ""
24299 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24300 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24301 #, fuzzy
24302 msgid "Incircle"
24303 msgstr "Idosiye"
24305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24306 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24307 #, fuzzy
24308 msgid "Nagel Point"
24309 msgstr "umukara"
24311 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24312 msgid "Nine-Point Centre"
24313 msgstr ""
24315 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24316 msgid "Nine-Point Circle"
24317 msgstr ""
24319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24320 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24321 #, fuzzy
24322 msgid "Orthic Triangle"
24323 msgstr "Imfuruka"
24325 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24326 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24327 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24328 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24337 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24338 #, fuzzy
24339 msgid "Orthocentre"
24340 msgstr "Metero"
24342 # 4705
24343 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24344 #, fuzzy
24345 msgid "Point At"
24346 msgstr "utubago"
24348 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24349 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24350 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24351 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24352 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24353 #, fuzzy
24354 msgid "Radius / px"
24355 msgstr "Akarambararo"
24357 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24358 #, fuzzy
24359 msgid "Report this triangle's properties"
24360 msgstr "Indangakintu..."
24362 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24363 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24364 #, fuzzy
24365 msgid "Symmedial Triangle"
24366 msgstr "Imfuruka"
24368 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24369 #, fuzzy
24370 msgid "Symmedian Point"
24371 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24373 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24374 msgid "Symmedians"
24375 msgstr ""
24377 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24378 msgid ""
24379 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
24380 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
24381 "your own ones.\n"
24382 "            \n"
24383 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
24384 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
24385 "function.\n"
24386 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
24387 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
24388 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
24389 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
24390 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
24391 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
24392 "\n"
24393 "You can use any standard Python math function:\n"
24394 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24395 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24396 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24397 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24398 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
24399 "\n"
24400 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
24401 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
24402 "\n"
24403 "You can specify the radius of a circle about a custom point using an "
24404 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
24405 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
24406 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
24407 "            "
24408 msgstr ""
24410 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24411 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
24412 #, fuzzy
24413 msgid "Triangle Function"
24414 msgstr "Gukuramo"
24416 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
24417 #, fuzzy
24418 msgid "Trilinear Coordinates"
24419 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24421 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24422 msgid ""
24423 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
24424 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
24425 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
24426 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
24427 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
24428 msgstr ""
24430 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24431 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
24432 msgstr ""
24434 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
24435 #, fuzzy
24436 msgid "Character Encoding"
24437 msgstr "itandukanya:"
24439 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24440 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
24441 #, fuzzy
24442 msgid "DXF Input"
24443 msgstr "Iyinjiza"
24445 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
24446 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24447 msgstr ""
24449 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
24450 msgid "Or, use manual scale factor"
24451 msgstr ""
24453 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
24454 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24455 msgstr ""
24457 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24458 msgid ""
24459 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
24460 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
24461 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
24462 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
24463 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
24464 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
24465 msgstr ""
24467 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
24468 #, fuzzy
24469 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24470 msgstr "Amagenamiterere"
24472 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
24473 #, fuzzy
24474 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
24475 msgstr "Amagenamiterere"
24477 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
24478 msgid "enable ROBO-Master output"
24479 msgstr ""
24481 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24482 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24483 msgstr ""
24485 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24486 msgid "DXF Output"
24487 msgstr ""
24489 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24490 msgid "DXF file written by pstoedit"
24491 msgstr ""
24493 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24494 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24495 msgstr ""
24497 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24498 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24499 #, fuzzy
24500 msgid "Blur height"
24501 msgstr "Ubuhagarike:"
24503 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24504 #, fuzzy
24505 msgid "Blur stdDeviation"
24506 msgstr "Ishyika"
24508 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24509 #, fuzzy
24510 msgid "Blur width"
24511 msgstr "IMISUSIRE"
24513 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24514 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24515 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24516 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24517 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24518 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24519 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24520 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24521 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24522 #, fuzzy
24523 msgid "Edge 3D"
24524 msgstr "Ubwoko"
24526 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24527 msgid "Illumination Angle"
24528 msgstr ""
24530 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24531 msgid "Only black and white"
24532 msgstr ""
24534 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24535 #, fuzzy
24536 msgid "Shades"
24537 msgstr "Imisusire"
24539 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24540 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24541 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24542 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24543 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24544 #, fuzzy
24545 msgid "Embed Images"
24546 msgstr "Ishusho"
24548 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24549 msgid "Embed only selected images"
24550 msgstr ""
24552 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24553 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24554 #, fuzzy
24555 msgid "EPS Input"
24556 msgstr "Iyinjiza"
24558 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24559 msgid "LaTeX formula"
24560 msgstr ""
24562 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24563 msgid "LaTeX formula: "
24564 msgstr ""
24566 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24567 msgid "Export as GIMP Palette"
24568 msgstr ""
24570 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24571 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24572 msgstr ""
24574 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24575 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24576 msgstr ""
24578 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24579 msgid "Extract Image"
24580 msgstr ""
24582 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24583 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24584 msgstr ""
24586 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24587 msgid "Path to save image"
24588 msgstr ""
24590 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24591 msgid "Extrude"
24592 msgstr ""
24594 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
24595 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
24596 #, fuzzy
24597 msgid "Lines"
24598 msgstr "Ihuza"
24600 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24601 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24606 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24607 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24608 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24609 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24610 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24611 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24612 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24613 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
24614 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24615 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
24616 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24617 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
24618 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24619 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
24620 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
24622 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
24624 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
24625 #, fuzzy
24626 msgid "Polygons"
24627 msgstr "Akadomo"
24629 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24630 msgid "Open files saved with XFIG"
24631 msgstr ""
24633 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24634 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24635 msgstr ""
24637 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24638 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24639 #, fuzzy
24640 msgid "XFIG Input"
24641 msgstr "Iyinjiza"
24643 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24644 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24645 #, fuzzy
24646 msgid "Flatness"
24647 msgstr "Bihindagurika"
24649 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24650 #, fuzzy
24651 msgid "Flatten Beziers"
24652 msgstr "Igikoresho"
24654 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24655 #, fuzzy
24656 msgid "Add Guide Lines"
24657 msgstr "Ibara"
24659 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24660 #, fuzzy
24661 msgid "Depth"
24662 msgstr "Umwandiko"
24664 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24665 msgid "Foldable Box"
24666 msgstr ""
24668 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24669 msgid "Paper Thickness"
24670 msgstr ""
24672 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24673 msgid "Tab Proportion"
24674 msgstr ""
24676 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24677 msgid "Fractalize"
24678 msgstr ""
24680 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24681 msgid "Smoothness"
24682 msgstr ""
24684 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24685 msgid "Subdivisions"
24686 msgstr ""
24688 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24689 msgid "Calculate first derivative numerically"
24690 msgstr ""
24692 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24693 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24694 msgid "Draw Axes"
24695 msgstr ""
24697 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24698 msgid "End X value"
24699 msgstr ""
24701 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24702 #, fuzzy
24703 msgid "First derivative"
24704 msgstr "Byahiswemo"
24706 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24707 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24708 #, fuzzy
24709 msgid "Function"
24710 msgstr "Gukuramo"
24712 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24713 #, fuzzy
24714 msgid "Function Plotter"
24715 msgstr "Amagenamiterere"
24717 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24718 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24719 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24720 #, fuzzy
24721 msgid "Functions"
24722 msgstr "Gukuramo"
24724 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24725 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24726 msgstr ""
24728 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24729 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24730 msgstr ""
24732 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24733 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24734 #, fuzzy
24735 msgid "Number of samples"
24736 msgstr "Gushushanya"
24738 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24739 msgid "Range and sampling"
24740 msgstr ""
24742 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24743 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24744 #, fuzzy
24745 msgid "Remove rectangle"
24746 msgstr "Urukiramende"
24748 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24749 msgid ""
24750 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24751 "it will determine X and Y scales.\n"
24752 "\n"
24753 "With polar coordinates:\n"
24754 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24755 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24756 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
24757 "   First derivative is always determined numerically."
24758 msgstr ""
24760 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24761 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24762 msgid ""
24763 "Standard Python math functions are available:\n"
24764 "\n"
24765 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24766 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24767 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24768 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24769 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24770 "\n"
24771 "The constants pi and e are also available."
24772 msgstr ""
24774 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24775 #, fuzzy
24776 msgid "Start X value"
24777 msgstr "Agaciro"
24779 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24780 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24781 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24782 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24783 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24784 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24785 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24786 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24787 #, fuzzy
24788 msgid "Use"
24789 msgstr "Ukoresha"
24791 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24792 msgid "Use polar coordinates"
24793 msgstr ""
24795 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24796 #, fuzzy
24797 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24798 msgstr "Urukiramende"
24800 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24801 #, fuzzy
24802 msgid "Y value of rectangle's top"
24803 msgstr "Urukiramende"
24805 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24806 msgid "Circular pitch, px"
24807 msgstr ""
24809 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24810 msgid "Gear"
24811 msgstr ""
24813 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24814 msgid "Number of teeth"
24815 msgstr ""
24817 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24818 #, fuzzy
24819 msgid "Pressure angle"
24820 msgstr "Urukiramende"
24822 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24823 msgid "GIMP XCF"
24824 msgstr ""
24826 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24827 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
24828 msgstr ""
24830 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24831 msgid "Save Grid:"
24832 msgstr ""
24834 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24835 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24836 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24837 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24838 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24839 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24840 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24841 #, fuzzy
24842 msgid "Save Guides:"
24843 msgstr "Ibiyobora"
24845 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24846 msgid "Border Thickness [px]"
24847 msgstr ""
24849 # 1246
24850 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24851 #, fuzzy
24852 msgid "Cartesian Grid"
24853 msgstr "kurema ibihuza"
24855 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24856 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24857 msgstr ""
24859 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24860 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24861 msgstr ""
24863 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24864 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24865 msgstr ""
24867 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24868 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24869 msgstr ""
24871 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24872 #, fuzzy
24873 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24874 msgstr "Imirongo Itambitse"
24876 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24877 #, fuzzy
24878 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24879 msgstr "Imirongo Itambitse"
24881 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24882 msgid "Major X Divisions"
24883 msgstr ""
24885 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24886 #, fuzzy
24887 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24888 msgstr "Imirongo Itambitse"
24890 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24891 #, fuzzy
24892 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24893 msgstr "Imirongo Itambitse"
24895 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24896 msgid "Major Y Divisions"
24897 msgstr ""
24899 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24900 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24901 msgstr ""
24903 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24904 #, fuzzy
24905 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24906 msgstr "Imirongo Itambitse"
24908 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24909 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24910 msgstr ""
24912 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24913 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24914 msgstr ""
24916 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24917 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24918 msgstr ""
24920 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24921 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24922 msgstr ""
24924 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24925 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24926 msgstr ""
24928 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24929 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24930 msgstr ""
24932 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24933 msgid "Angle Divisions"
24934 msgstr ""
24936 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24937 msgid "Angle Divisions at Centre"
24938 msgstr ""
24940 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24941 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24942 msgstr ""
24944 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24945 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24946 msgstr ""
24948 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24949 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24950 msgstr ""
24952 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24953 msgid "Circumferential Labels"
24954 msgstr ""
24956 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24957 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24958 msgstr ""
24960 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24961 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24962 msgstr ""
24964 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24965 #, fuzzy
24966 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24967 msgstr "Imirongo Itambitse"
24969 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24970 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24971 msgstr ""
24973 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24974 msgid "Major Circular Divisions"
24975 msgstr ""
24977 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24978 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24979 msgstr ""
24981 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24982 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24983 msgstr ""
24985 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24986 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24987 msgstr ""
24989 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24990 msgid "Polar Grid"
24991 msgstr ""
24993 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24994 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24995 msgstr ""
24997 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24998 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24999 msgstr ""
25001 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
25002 msgid "1/10"
25003 msgstr ""
25005 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
25006 msgid "1/2"
25007 msgstr ""
25009 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
25010 msgid "1/3"
25011 msgstr ""
25013 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
25014 msgid "1/4"
25015 msgstr ""
25017 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
25018 msgid "1/5"
25019 msgstr ""
25021 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
25022 msgid "1/6"
25023 msgstr ""
25025 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
25026 msgid "1/7"
25027 msgstr ""
25029 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
25030 msgid "1/8"
25031 msgstr ""
25033 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
25034 msgid "1/9"
25035 msgstr ""
25037 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
25038 #, fuzzy
25039 msgid "Custom..."
25040 msgstr "Guhanga"
25042 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
25043 #, fuzzy
25044 msgid "Delete existing guides"
25045 msgstr "Urukiramende"
25047 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
25048 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
25049 #, fuzzy
25050 msgid "Golden ratio"
25051 msgstr "Ubwuzurane"
25053 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
25054 #, fuzzy
25055 msgid "Guides creator"
25056 msgstr "Ibara"
25058 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
25059 #, fuzzy
25060 msgid "Horizontal guide each"
25061 msgstr "Imirongo Itambitse"
25063 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
25064 #, fuzzy
25065 msgid "Preset"
25066 msgstr "Umwandiko"
25068 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
25069 msgid "Rule-of-third"
25070 msgstr ""
25072 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
25073 #, fuzzy
25074 msgid "Start from edges"
25075 msgstr "Mucapyi"
25077 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
25078 #, fuzzy
25079 msgid "Vertical guide each"
25080 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25082 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
25083 msgid "Draw Handles"
25084 msgstr ""
25086 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
25087 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
25088 msgstr ""
25090 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
25091 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
25092 msgstr ""
25094 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
25095 #, fuzzy
25096 msgid "HPGL Output"
25097 msgstr "Inyuma"
25099 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
25100 msgid "Mirror Y-axis"
25101 msgstr ""
25103 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
25104 #, fuzzy
25105 msgid "Plot invisible layers"
25106 msgstr "Nka Akugara"
25108 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
25109 msgid "X-origin (px)"
25110 msgstr ""
25112 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
25113 msgid "Y-origin (px)"
25114 msgstr ""
25116 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
25117 msgid "hpgl output flatness"
25118 msgstr ""
25120 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
25121 msgid "Ask Us a Question"
25122 msgstr ""
25124 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
25125 #, fuzzy
25126 msgid "Command Line Options"
25127 msgstr "Na"
25129 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
25130 msgid "FAQ"
25131 msgstr ""
25133 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
25134 msgid "Keys and Mouse Reference"
25135 msgstr ""
25137 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
25138 #, fuzzy
25139 msgid "Inkscape Manual"
25140 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
25142 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
25143 msgid "New in This Version"
25144 msgstr ""
25146 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
25147 msgid "Report a Bug"
25148 msgstr ""
25150 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
25151 msgid "SVG 1.1 Specification"
25152 msgstr ""
25154 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
25155 #, fuzzy
25156 msgid "Attribute to Interpolate"
25157 msgstr "Izina:"
25159 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
25160 #, fuzzy
25161 msgid "End Value"
25162 msgstr "Agaciro"
25164 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
25165 #, fuzzy
25166 msgid "Float Number"
25167 msgstr "Urukiramende"
25169 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
25170 msgid ""
25171 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
25172 "this \"other\":"
25173 msgstr ""
25175 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
25176 msgid "Integer Number"
25177 msgstr ""
25179 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
25180 msgid "Interpolate Attribute in a group"
25181 msgstr ""
25183 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
25184 #, fuzzy
25185 msgid "No Unit"
25186 msgstr "Igice:"
25188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25190 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25191 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25192 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25194 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25195 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25200 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
25201 #, fuzzy
25202 msgid "Other"
25203 msgstr "Metero"
25205 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
25206 #, fuzzy
25207 msgid "Other Attribute"
25208 msgstr "Ikiranga"
25210 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
25211 #, fuzzy
25212 msgid "Other Attribute type"
25213 msgstr "Izina:"
25215 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
25216 #, fuzzy
25217 msgid "Start Value"
25218 msgstr "Agaciro"
25220 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
25221 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
25222 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
25223 msgid "Style"
25224 msgstr "Umususire"
25226 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
25227 #, fuzzy
25228 msgid "Tag"
25229 msgstr "Intego:"
25231 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
25232 msgid ""
25233 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
25234 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
25235 "selection"
25236 msgstr ""
25238 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
25239 #, fuzzy
25240 msgid "Transformation"
25241 msgstr "Ihindurwa"
25243 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25244 #, fuzzy
25245 msgid "Translate X"
25246 msgstr "Guhindura"
25248 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
25249 #, fuzzy
25250 msgid "Translate Y"
25251 msgstr "Guhindura"
25253 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
25254 msgid "Where to apply?"
25255 msgstr ""
25257 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
25258 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
25259 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
25260 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
25261 msgstr ""
25263 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
25264 #, fuzzy
25265 msgid "Duplicate endpaths"
25266 msgstr "Gusubiramo"
25268 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25269 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25270 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25271 #, fuzzy
25272 msgid "Exponent"
25273 msgstr "Kohereza"
25275 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25276 msgid "Interpolate"
25277 msgstr ""
25279 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25280 #, fuzzy
25281 msgid "Interpolate style"
25282 msgstr "IMISUSIRE"
25284 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25285 msgid "Interpolation method"
25286 msgstr ""
25288 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25289 msgid "Interpolation steps"
25290 msgstr ""
25292 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25293 msgid ""
25294 "\n"
25295 "The path is generated by applying the \n"
25296 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25297 "Order times. The following commands are \n"
25298 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25299 "\n"
25300 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25301 "\n"
25302 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25303 "\n"
25304 "+: turn left\n"
25305 "\n"
25306 "-: turn right\n"
25307 "\n"
25308 "|: turn 180 degrees\n"
25309 "\n"
25310 "[: remember point\n"
25311 "\n"
25312 "]: return to remembered point\n"
25313 msgstr ""
25315 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25316 msgid "Axiom"
25317 msgstr ""
25319 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25320 msgid "Axiom and rules"
25321 msgstr ""
25323 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25324 msgid "L-system"
25325 msgstr ""
25327 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25328 #, fuzzy
25329 msgid "Left angle"
25330 msgstr "Urukiramende"
25332 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25333 #, no-c-format
25334 msgid "Randomize angle (%)"
25335 msgstr ""
25337 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25338 #, no-c-format
25339 msgid "Randomize step (%)"
25340 msgstr ""
25342 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25343 #, fuzzy
25344 msgid "Right angle"
25345 msgstr "Urukiramende"
25347 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25348 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25349 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25350 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25351 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25352 #, fuzzy
25353 msgid "Rules"
25354 msgstr "Modire"
25356 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25357 msgid "Step length (px)"
25358 msgstr ""
25360 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25361 msgid "Lorem ipsum"
25362 msgstr ""
25364 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25365 msgid "Number of paragraphs"
25366 msgstr ""
25368 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25369 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25370 msgstr ""
25372 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25373 msgid "Sentences per paragraph"
25374 msgstr ""
25376 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25377 msgid ""
25378 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25379 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25380 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25381 msgstr ""
25383 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25384 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25385 msgstr ""
25387 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25388 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25389 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25390 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25391 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25392 #, fuzzy
25393 msgid "Font size [px]"
25394 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25396 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25397 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25398 msgid "Length Unit: "
25399 msgstr ""
25401 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25402 msgid "Measure"
25403 msgstr ""
25405 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25406 msgid "Measure Path"
25407 msgstr ""
25409 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25410 msgid "Offset [px]"
25411 msgstr ""
25413 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25414 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25415 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25416 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25417 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25418 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25419 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25420 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25421 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25422 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25423 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25424 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25425 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25426 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25427 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25429 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25431 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25432 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25433 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25434 #, fuzzy
25435 msgid "Precision"
25436 msgstr "Ibirindiro"
25438 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25439 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25440 msgstr ""
25442 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25443 msgid ""
25444 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25445 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25446 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25447 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25448 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25449 "real world, Scale must be set to 250."
25450 msgstr ""
25452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25453 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25454 msgid "Angle"
25455 msgstr "Imfuruka"
25457 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25458 msgid "Magnitude"
25459 msgstr ""
25461 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25462 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25463 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25464 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25465 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25466 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25467 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25468 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25469 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25470 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25471 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25472 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25473 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25474 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25475 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25476 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25477 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25478 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25479 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25481 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25482 #, fuzzy
25483 msgid "Motion"
25484 msgstr "Ibirindiro"
25486 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25487 msgid "ASCII Text with outline markup"
25488 msgstr ""
25490 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25491 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25492 msgstr ""
25494 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25495 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25496 #, fuzzy
25497 msgid "Text Outline Input"
25498 msgstr "Iyinjiza"
25500 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25501 #, fuzzy
25502 msgid "End t-value"
25503 msgstr "Agaciro"
25505 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25506 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25507 msgstr ""
25509 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25510 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25511 msgstr ""
25513 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25514 msgid "Parametric Curves"
25515 msgstr ""
25517 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25518 msgid "Range and Sampling"
25519 msgstr ""
25521 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25522 #, fuzzy
25523 msgid "Samples"
25524 msgstr "Imisusire"
25526 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25527 msgid ""
25528 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25529 "it will determine X and Y scales.\n"
25530 "\n"
25531 "First derivatives are always determined numerically."
25532 msgstr ""
25534 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25535 #, fuzzy
25536 msgid "Start t-value"
25537 msgstr "Agaciro"
25539 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25540 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25541 #, fuzzy
25542 msgid "x-Function"
25543 msgstr "Gukuramo"
25545 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25546 #, fuzzy
25547 msgid "x-value of rectangle's left"
25548 msgstr "Urukiramende"
25550 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25551 #, fuzzy
25552 msgid "x-value of rectangle's right"
25553 msgstr "Urukiramende"
25555 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25556 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25557 #, fuzzy
25558 msgid "y-Function"
25559 msgstr "Gukuramo"
25561 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25562 #, fuzzy
25563 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25564 msgstr "Urukiramende"
25566 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25567 #, fuzzy
25568 msgid "y-value of rectangle's top"
25569 msgstr "Urukiramende"
25571 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25572 #, fuzzy
25573 msgid "Copies of the pattern:"
25574 msgstr "Ihindurwa"
25576 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25577 #, fuzzy
25578 msgid "Deformation type:"
25579 msgstr "Ihindurwa"
25581 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25582 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25583 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25584 msgstr ""
25586 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25587 #, fuzzy
25588 msgid "Pattern along Path"
25589 msgstr "Igikoresho"
25591 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25592 msgid "Ribbon"
25593 msgstr ""
25595 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25596 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25597 #, fuzzy
25598 msgid "Snake"
25599 msgstr "star"
25601 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25602 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25603 msgid "Space between copies:"
25604 msgstr ""
25606 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25607 msgid ""
25608 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25609 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25610 "clones... allowed)"
25611 msgstr ""
25613 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25614 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25615 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25616 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25617 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25618 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25619 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25620 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25621 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25622 #, fuzzy
25623 msgid "Cloned"
25624 msgstr "Gufunga"
25626 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25627 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25628 #, fuzzy
25629 msgid "Copied"
25630 msgstr "Kuvanga"
25632 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25633 #, fuzzy
25634 msgid "Follow path orientation"
25635 msgstr "Icyerekezo:"
25637 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25638 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25639 #, fuzzy
25640 msgid "Moved"
25641 msgstr "Kwimura"
25643 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25644 #, fuzzy
25645 msgid "Original pattern will be:"
25646 msgstr "Igikoresho"
25648 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25649 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25650 msgstr ""
25652 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25653 msgid ""
25654 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25655 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25656 "clones... allowed)"
25657 msgstr ""
25659 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25660 msgid "Bleed (in)"
25661 msgstr ""
25663 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25664 msgid "Bond Weight #"
25665 msgstr ""
25667 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25668 msgid "Book Height (inches)"
25669 msgstr ""
25671 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25672 #, fuzzy
25673 msgid "Book Properties"
25674 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25676 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25677 msgid "Book Width (inches)"
25678 msgstr ""
25680 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25681 msgid "Caliper (inches)"
25682 msgstr ""
25684 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25685 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25686 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25687 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25688 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25689 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25696 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25697 #, fuzzy
25698 msgid "Cover"
25699 msgstr "Metero"
25701 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25702 msgid "Cover Thickness Measurement"
25703 msgstr ""
25705 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25706 #, fuzzy
25707 msgid "Interior Pages"
25708 msgstr "Ihuza"
25710 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25711 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25712 msgstr ""
25714 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25715 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25716 #, fuzzy
25717 msgid "Number of Pages"
25718 msgstr "Gushushanya"
25720 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25721 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25722 msgstr ""
25724 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25725 msgid "Paper Thickness Measurement"
25726 msgstr ""
25728 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25729 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25730 msgstr ""
25732 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25733 #, fuzzy
25734 msgid "Remove existing guides"
25735 msgstr "Urukiramende"
25737 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25738 #, fuzzy
25739 msgid "Specify Width"
25740 msgstr "Ubugari"
25742 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25743 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25744 #, fuzzy
25745 msgid "Perspective"
25746 msgstr "Ihuriro"
25748 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25749 msgid "AutoCAD Plot Input"
25750 msgstr ""
25752 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25753 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25754 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
25755 msgstr ""
25757 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25758 #, fuzzy
25759 msgid "Open HPGL plotter files"
25760 msgstr "Ihuza"
25762 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25763 msgid "AutoCAD Plot Output"
25764 msgstr ""
25766 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25767 #, fuzzy
25768 msgid "Save a file for plotters"
25769 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25771 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25772 msgid "3D Polyhedron"
25773 msgstr ""
25775 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25776 #, fuzzy
25777 msgid "Clockwise Wound Object"
25778 msgstr "Ibintu"
25780 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25781 msgid "Cube"
25782 msgstr ""
25784 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25785 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25786 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25787 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25788 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25789 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25790 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25791 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25792 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25793 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25794 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25795 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25796 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25797 #, fuzzy
25798 msgid "Cuboctahedron"
25799 msgstr "Metero"
25801 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25802 msgid "Dodecahedron"
25803 msgstr ""
25805 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25806 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
25807 msgstr ""
25809 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25810 msgid "Edge-Specified"
25811 msgstr ""
25813 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25814 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25815 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25816 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25817 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25818 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25819 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25820 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25821 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25822 #, fuzzy
25823 msgid "Edges"
25824 msgstr "Ubwoko"
25826 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25827 msgid "Face-Specified"
25828 msgstr ""
25830 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25832 #, fuzzy
25833 msgid "Faces"
25834 msgstr "Bihindagurika"
25836 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25837 #, fuzzy
25838 msgid "Filename:"
25839 msgstr "Bika idosiye"
25841 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25842 msgid "Fill Color (Blue)"
25843 msgstr ""
25845 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25846 msgid "Fill Color (Green)"
25847 msgstr ""
25849 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25850 msgid "Fill Color (Red)"
25851 msgstr ""
25853 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25854 #, fuzzy, no-c-format
25855 msgid "Fill Opacity/ %"
25856 msgstr "Mugenga"
25858 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25859 msgid "Great Dodecahedron"
25860 msgstr ""
25862 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25863 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25864 msgstr ""
25866 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25867 msgid "Icosahedron"
25868 msgstr ""
25870 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25871 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25872 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25873 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25874 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25875 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25876 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25877 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25878 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25879 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25880 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25881 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25882 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25883 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25884 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25885 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25886 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25887 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25888 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25889 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25890 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25891 #, fuzzy
25892 msgid "Light x-Position"
25893 msgstr "Ibirindiro"
25895 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25896 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25897 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25898 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25899 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25900 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25901 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25902 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25903 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25904 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25905 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25906 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25911 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25913 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25915 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25916 #, fuzzy
25917 msgid "Light y-Position"
25918 msgstr "Ibirindiro"
25920 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25921 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25938 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25940 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25941 #, fuzzy
25942 msgid "Light z-Position"
25943 msgstr "Ibirindiro"
25945 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25946 msgid "Line Thickness / px"
25947 msgstr ""
25949 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25950 msgid "Load From File"
25951 msgstr ""
25953 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25954 msgid "Maximum"
25955 msgstr ""
25957 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25958 msgid "Mean"
25959 msgstr ""
25961 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25962 #, fuzzy
25963 msgid "Minimum"
25964 msgstr "Ingano"
25966 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25967 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25968 #, fuzzy
25969 msgid "Model File"
25970 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25972 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25973 #, fuzzy
25974 msgid "Object Type"
25975 msgstr "Igikoresho"
25977 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25978 #, fuzzy
25979 msgid "Object:"
25980 msgstr "Igikoresho"
25982 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25983 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25984 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25985 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25986 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25987 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25988 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25989 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25990 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25991 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25992 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25993 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25994 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
25995 #, fuzzy
25996 msgid "Octahedron"
25997 msgstr "Metero"
25999 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
26000 #, fuzzy
26001 msgid "Rotate Around:"
26002 msgstr "Dogere"
26004 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
26005 #, fuzzy
26006 msgid "Rotation / Degrees"
26007 msgstr "Kuzengurutsa"
26009 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
26010 #, fuzzy
26011 msgid "Scaling Factor"
26012 msgstr "Gutangira Ibara"
26014 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
26015 #, fuzzy
26016 msgid "Shading"
26017 msgstr "itandukanya:"
26019 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
26020 msgid "Small Triambic Icosahedron"
26021 msgstr ""
26023 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
26024 msgid "Snub Cube"
26025 msgstr ""
26027 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
26028 msgid "Snub Dodecahedron"
26029 msgstr ""
26031 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
26032 #, fuzzy, no-c-format
26033 msgid "Stroke Opacity/ %"
26034 msgstr "Amagenamiterere"
26036 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
26037 msgid "Tetrahedron"
26038 msgstr ""
26040 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26041 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
26042 #, fuzzy
26043 msgid "Then Rotate Around:"
26044 msgstr "Umutuku:"
26046 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
26047 msgid "Truncated Cube"
26048 msgstr ""
26050 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
26051 msgid "Truncated Dodecahedron"
26052 msgstr ""
26054 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
26055 msgid "Truncated Icosahedron"
26056 msgstr ""
26058 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
26059 msgid "Truncated Octahedron"
26060 msgstr ""
26062 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
26063 msgid "Truncated Tetrahedron"
26064 msgstr ""
26066 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
26067 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
26068 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
26069 #, fuzzy
26070 msgid "Vertices"
26071 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26073 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26074 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
26075 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26076 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
26077 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26078 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
26079 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26080 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
26081 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26082 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
26083 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26084 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
26085 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
26086 #, fuzzy
26087 msgid "View"
26088 msgstr "Igaragaza"
26090 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
26091 msgid "X-Axis"
26092 msgstr ""
26094 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
26095 msgid "Y-Axis"
26096 msgstr ""
26098 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
26099 msgid "Z-Axis"
26100 msgstr ""
26102 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
26103 msgid "Z-Sort Faces By:"
26104 msgstr ""
26106 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
26107 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
26108 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:60
26109 msgid "polyhedron|Show:"
26110 msgstr ""
26112 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
26113 msgid "Bleed Margin"
26114 msgstr ""
26116 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
26117 msgid "Bleed Marks"
26118 msgstr ""
26120 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
26121 #, fuzzy
26122 msgid "Bottom:"
26123 msgstr "Ihindurangano"
26125 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
26126 #, fuzzy
26127 msgid "Canvas"
26128 msgstr "Ubururu bukeye"
26130 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26131 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26132 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26133 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26134 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26135 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26136 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26137 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26138 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
26139 #, fuzzy
26140 msgid "Color Bars"
26141 msgstr "Gufunga"
26143 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
26144 msgid "Crop Marks"
26145 msgstr ""
26147 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
26148 msgid "Left:"
26149 msgstr ""
26151 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
26152 #, fuzzy
26153 msgid "Marks"
26154 msgstr "Mugenga"
26156 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
26157 #, fuzzy
26158 msgid "Page Information"
26159 msgstr "Ihindurwa"
26161 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26163 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26165 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26167 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26168 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26169 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26181 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
26182 #, fuzzy
26183 msgid "Positioning"
26184 msgstr "Ibirindiro"
26186 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
26187 #, fuzzy
26188 msgid "Printing Marks"
26189 msgstr "ikoresha Mukoresha"
26191 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
26192 msgid "Registration Marks"
26193 msgstr ""
26195 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
26196 #, fuzzy
26197 msgid "Right:"
26198 msgstr "Ubuhagarike"
26200 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
26201 #, fuzzy
26202 msgid "Set crop marks to"
26203 msgstr "Kohereza Inyuma"
26205 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
26206 #, fuzzy
26207 msgid "Star Target"
26208 msgstr "Intego:"
26210 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
26211 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
26212 #, fuzzy
26213 msgid "Top:"
26214 msgstr "Ubwoko"
26216 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26217 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
26218 #, fuzzy
26219 msgid "PostScript Input"
26220 msgstr "Iyinjiza"
26222 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
26223 #, fuzzy
26224 msgid "Jitter nodes"
26225 msgstr "Dogere"
26227 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
26228 #, fuzzy
26229 msgid "Maximum displacement in X, px"
26230 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26232 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
26233 #, fuzzy
26234 msgid "Maximum displacement in Y, px"
26235 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26237 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
26238 msgid "Shift node handles"
26239 msgstr ""
26241 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
26242 #, fuzzy
26243 msgid "Shift nodes"
26244 msgstr "Ibintu"
26246 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
26247 msgid ""
26248 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
26249 "selected path."
26250 msgstr ""
26252 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
26253 msgid "Use normal distribution"
26254 msgstr ""
26256 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
26257 msgid "Alphabet Soup"
26258 msgstr ""
26260 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26261 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26262 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26263 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26264 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
26265 #, fuzzy
26266 msgid "Random Seed"
26267 msgstr "Akarambararo"
26269 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
26270 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
26271 #, fuzzy
26272 msgid "Bar Height:"
26273 msgstr "Ubuhagarike:"
26275 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26276 msgid "Barcode"
26277 msgstr ""
26279 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
26280 msgid "Barcode Data:"
26281 msgstr ""
26283 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26284 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26285 #, fuzzy
26286 msgid "Barcode Type:"
26287 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26289 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26290 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26291 #, fuzzy
26292 msgid "Arbitrary Angle:"
26293 msgstr "Imfuruka"
26295 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26296 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26297 #, fuzzy
26298 msgid "Arrange"
26299 msgstr "Imfuruka"
26301 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26302 msgid "Bottom to Top (90)"
26303 msgstr ""
26305 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26306 #, fuzzy
26307 msgid "Horizontal Point:"
26308 msgstr "Imirongo Itambitse"
26310 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26311 msgid "Left to Right (0)"
26312 msgstr ""
26314 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
26315 #, fuzzy
26316 msgid "Radial Inward"
26317 msgstr "Ikizamuko"
26319 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26320 #, fuzzy
26321 msgid "Radial Outward"
26322 msgstr "Ikizamuko"
26324 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26325 #, fuzzy
26326 msgid "Restack"
26327 msgstr "Umwandiko"
26329 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26330 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26331 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26333 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26334 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26335 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26336 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26337 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26338 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26339 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26340 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26347 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26348 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26349 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26350 #, fuzzy
26351 msgid "Restack Direction:"
26352 msgstr "Ibirindiro"
26354 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26355 msgid "Right to Left (180)"
26356 msgstr ""
26358 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26359 msgid "Top to Bottom (270)"
26360 msgstr ""
26362 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26363 #, fuzzy
26364 msgid "Vertical Point:"
26365 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26367 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
26368 #, fuzzy
26369 msgid "restack|Bottom"
26370 msgstr "Ihindurangano"
26372 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
26373 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
26374 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26375 #, fuzzy
26376 msgid "restack|Left"
26377 msgstr "Umwandiko"
26379 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26380 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26381 #, fuzzy
26382 msgid "restack|Middle"
26383 msgstr "Umutwe:"
26385 #: ../share/extensions/restack.inx.h:19
26386 #, fuzzy
26387 msgid "restack|Right"
26388 msgstr "Umwandiko"
26390 #: ../share/extensions/restack.inx.h:20
26391 #, fuzzy
26392 msgid "restack|Top"
26393 msgstr "Umwandiko"
26395 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26396 #, fuzzy
26397 msgid "Initial size"
26398 msgstr "Ingano"
26400 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26401 #, fuzzy
26402 msgid "Minimum size"
26403 msgstr "Ingano"
26405 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26406 msgid "Random Tree"
26407 msgstr ""
26409 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26410 #, no-c-format
26411 msgid "Curve (%):"
26412 msgstr ""
26414 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26415 msgid "Rubber Stretch"
26416 msgstr ""
26418 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26419 #, no-c-format
26420 msgid "Strength (%):"
26421 msgstr ""
26423 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26424 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
26425 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26426 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
26427 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26428 #, fuzzy
26429 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
26430 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
26432 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26433 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26434 #, fuzzy
26435 msgid "Optimized SVG Output"
26436 msgstr "Iyinjiza"
26438 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26439 #, fuzzy
26440 msgid "Scalable Vector Graphics"
26441 msgstr "Imiterere"
26443 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26444 #, fuzzy
26445 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26446 msgstr "Imiterere"
26448 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26449 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26450 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26451 msgstr ""
26453 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26454 msgid "sK1 vector graphics files input"
26455 msgstr ""
26457 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26458 #, fuzzy
26459 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26460 msgstr "Imiterere"
26462 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26463 msgid "sK1 vector graphics files output"
26464 msgstr ""
26466 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26467 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26468 msgstr ""
26470 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26471 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26472 msgstr ""
26474 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26475 msgid "Sketch Input"
26476 msgstr ""
26478 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26479 #, fuzzy
26480 msgid "Gear Placement"
26481 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26483 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26484 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26485 msgstr ""
26487 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26488 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26489 msgstr ""
26491 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26492 msgid "Quality (Default = 16)"
26493 msgstr ""
26495 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26496 msgid "R - Ring Radius (px)"
26497 msgstr ""
26499 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26500 #, fuzzy
26501 msgid "Rotation (deg)"
26502 msgstr "Kuzengurutsa"
26504 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26505 #, fuzzy
26506 msgid "Spirograph"
26507 msgstr "Nyamwihinahine"
26509 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26510 msgid "d - Pen Radius (px)"
26511 msgstr ""
26513 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26514 msgid "r - Gear Radius (px)"
26515 msgstr ""
26517 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26518 #, fuzzy
26519 msgid "Behavior"
26520 msgstr "imyitwarire"
26522 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26523 msgid "Straighten Segments"
26524 msgstr ""
26526 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26527 msgid "Envelope"
26528 msgstr ""
26530 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26531 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26532 msgstr ""
26534 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26535 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26536 msgstr ""
26538 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26539 #, fuzzy
26540 msgid "XAML Output"
26541 msgstr "Inyuma"
26543 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26544 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26545 msgstr ""
26547 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26548 msgid ""
26549 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26550 "files"
26551 msgstr ""
26553 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26554 msgid "ZIP Output"
26555 msgstr ""
26557 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26558 msgid ""
26559 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26560 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26561 msgstr ""
26563 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26564 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26565 msgstr ""
26567 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26568 msgid "Automatically set size and position"
26569 msgstr ""
26571 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26572 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26573 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26574 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26575 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26576 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26577 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26578 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26579 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26580 #, fuzzy
26581 msgid "Calendar"
26582 msgstr "Gufunga"
26584 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26585 #, fuzzy
26586 msgid "Char Encoding"
26587 msgstr "itandukanya:"
26589 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26590 #, fuzzy
26591 msgid "Configuration"
26592 msgstr "Ishyika"
26594 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26595 #, fuzzy
26596 msgid "Day color"
26597 msgstr "Impera Ibara"
26599 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26600 #, fuzzy
26601 msgid "Day names"
26602 msgstr "Izina:"
26604 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26605 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26606 msgstr ""
26608 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26609 msgid ""
26610 "January February March April May June July August September October November "
26611 "December"
26612 msgstr ""
26614 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26615 #, fuzzy
26616 msgid "Localization"
26617 msgstr "Kuzengurutsa"
26619 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26620 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26621 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26622 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26623 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26624 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26625 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26626 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26627 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26628 #, fuzzy
26629 msgid "Monday"
26630 msgstr "Ubwoko"
26632 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26633 msgid "Month (0 for all)"
26634 msgstr ""
26636 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26637 #, fuzzy
26638 msgid "Month Margin"
26639 msgstr "Impera Ibara"
26641 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26642 #, fuzzy
26643 msgid "Month Width"
26644 msgstr "Ubugari"
26646 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26647 #, fuzzy
26648 msgid "Month color"
26649 msgstr "Impera Ibara"
26651 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26652 #, fuzzy
26653 msgid "Month names"
26654 msgstr "Izina:"
26656 # 1246
26657 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26658 #, fuzzy
26659 msgid "Months per line"
26660 msgstr "kurema ibihuza"
26662 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26663 msgid "Next month day color"
26664 msgstr ""
26666 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26667 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26668 #, fuzzy
26669 msgid "Saturday"
26670 msgstr "Ubwuzurane"
26672 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26673 msgid "Saturday and Sunday"
26674 msgstr ""
26676 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26677 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26678 msgstr ""
26680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26681 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26682 #, fuzzy
26683 msgid "Sunday"
26684 msgstr "star"
26686 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26687 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26688 msgstr ""
26690 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26691 msgid "Week start day"
26692 msgstr ""
26694 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26695 #, fuzzy
26696 msgid "Weekday name color "
26697 msgstr "Byahiswemo"
26699 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26700 msgid "Weekend"
26701 msgstr ""
26703 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26704 #, fuzzy
26705 msgid "Weekend day color"
26706 msgstr "Byahiswemo"
26708 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26709 msgid "Year (0 for current)"
26710 msgstr ""
26712 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26713 #, fuzzy
26714 msgid "Year color"
26715 msgstr "Impera Ibara"
26717 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26718 msgid "You may change the names for other languages:"
26719 msgstr ""
26721 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26722 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26723 #, fuzzy
26724 msgid "Convert to Braille"
26725 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26727 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26728 msgid "fLIP cASE"
26729 msgstr ""
26731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26737 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26738 #, fuzzy
26739 msgid "lowercase"
26740 msgstr "Ntoya"
26742 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26743 msgid "rANdOm CasE"
26744 msgstr ""
26746 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26747 msgid "By:"
26748 msgstr ""
26750 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26751 #, fuzzy
26752 msgid "Replace text"
26753 msgstr "Ihindurakerekezo"
26755 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26756 #, fuzzy
26757 msgid "Replace:"
26758 msgstr "Ihindurakerekezo"
26760 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26761 msgid "Sentence case"
26762 msgstr ""
26764 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26765 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26766 #, fuzzy
26767 msgid "Title Case"
26768 msgstr "Umutwe:"
26770 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26771 msgid "UPPERCASE"
26772 msgstr ""
26774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26775 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26776 #, fuzzy
26777 msgid "Angle a / deg"
26778 msgstr "Imfuruka"
26780 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26781 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26782 #, fuzzy
26783 msgid "Angle b / deg"
26784 msgstr "Imfuruka"
26786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26787 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26788 #, fuzzy
26789 msgid "Angle c / deg"
26790 msgstr "Imfuruka"
26792 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26793 msgid "From Side a and Angles a, b"
26794 msgstr ""
26796 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26797 msgid "From Side c and Angles a, b"
26798 msgstr ""
26800 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26801 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26802 msgstr ""
26804 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26805 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26806 msgstr ""
26808 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26809 msgid "From Three Sides"
26810 msgstr ""
26812 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26813 msgid "Side Length a / px"
26814 msgstr ""
26816 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26817 msgid "Side Length b / px"
26818 msgstr ""
26820 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26821 msgid "Side Length c / px"
26822 msgstr ""
26824 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26825 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26826 #, fuzzy
26827 msgid "Triangle"
26828 msgstr "Imfuruka"
26830 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26831 msgid "ASCII Text"
26832 msgstr ""
26834 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26835 msgid "Text File (*.txt)"
26836 msgstr ""
26838 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26839 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26840 #, fuzzy
26841 msgid "Text Input"
26842 msgstr "Iyinjiza"
26844 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26845 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26846 msgstr ""
26848 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26849 #, fuzzy
26850 msgid "Attribute to set"
26851 msgstr "Izina:"
26853 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26854 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26855 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26856 msgstr ""
26858 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26859 msgid ""
26860 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
26861 "space, and only with a space."
26862 msgstr ""
26864 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26865 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26866 msgid "Run it after"
26867 msgstr ""
26869 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26870 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26871 msgid "Run it before"
26872 msgstr ""
26874 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26875 #, fuzzy
26876 msgid "Set Attributes"
26877 msgstr "Ikiranga"
26879 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26880 msgid "Source and destination of setting"
26881 msgstr ""
26883 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26884 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
26885 msgstr ""
26887 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26888 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
26889 msgstr ""
26891 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26892 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26893 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26894 msgstr ""
26896 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26897 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26898 msgid ""
26899 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26900 "browser (like Firefox)."
26901 msgstr ""
26903 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26904 msgid ""
26905 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26906 "a defined event occurs on the first selected element."
26907 msgstr ""
26909 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26910 #, fuzzy
26911 msgid "Value to set"
26912 msgstr "Agaciro"
26914 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26915 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26916 msgid "Web"
26917 msgstr ""
26919 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26920 msgid "When should the set be done?"
26921 msgstr ""
26923 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26924 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26925 msgid "on activate"
26926 msgstr ""
26928 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26929 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26930 #, fuzzy
26931 msgid "on blur"
26932 msgstr "Ikiranga"
26934 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26935 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26936 msgid "on click"
26937 msgstr ""
26939 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26940 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26941 #, fuzzy
26942 msgid "on element loaded"
26943 msgstr "Ikigize:"
26945 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26946 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26947 msgid "on focus"
26948 msgstr ""
26950 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26951 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26952 msgid "on mouse down"
26953 msgstr ""
26955 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26956 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26957 msgid "on mouse move"
26958 msgstr ""
26960 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26961 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26962 #, fuzzy
26963 msgid "on mouse out"
26964 msgstr "in Igishushanyo"
26966 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26967 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26968 msgid "on mouse over"
26969 msgstr ""
26971 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26972 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26973 msgid "on mouse up"
26974 msgstr ""
26976 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26977 #, fuzzy
26978 msgid "All selected ones transmit to the last one"
26979 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26981 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26982 #, fuzzy
26983 msgid "Attribute to transmit"
26984 msgstr "Izina:"
26986 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26987 msgid ""
26988 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26989 "with a space, and only with a space."
26990 msgstr ""
26992 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26993 msgid "Source and destination of transmitting"
26994 msgstr ""
26996 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26997 msgid "The first selected transmits to all others"
26998 msgstr ""
27000 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
27001 msgid ""
27002 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
27003 "to the second when an event occurs."
27004 msgstr ""
27006 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
27007 #, fuzzy
27008 msgid "Transmit Attributes"
27009 msgstr "Ikiranga"
27011 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
27012 msgid "When to transmit"
27013 msgstr ""
27015 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
27016 msgid "Amount of whirl"
27017 msgstr ""
27019 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
27020 #, fuzzy
27021 msgid "Rotation is clockwise"
27022 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
27024 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
27025 msgid "Whirl"
27026 msgstr ""
27028 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
27029 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
27030 msgid "A popular graphics file format for clipart"
27031 msgstr ""
27033 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
27034 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
27035 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
27036 msgstr ""
27038 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
27039 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
27040 msgid "Windows Metafile Input"
27041 msgstr ""
27043 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
27044 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
27045 #, fuzzy
27046 msgid "XAML Input"
27047 msgstr "Iyinjiza"
27049 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
27050 #, fuzzy
27051 #~ msgid "Gelatine"
27052 #~ msgstr "Imikemurire"
27054 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
27055 #, fuzzy
27056 #~ msgid "Repaint"
27057 #~ msgstr "Gusubiramo"
27059 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27060 #, fuzzy
27061 #~ msgid "Punch hole"
27062 #~ msgstr "Ishusho"
27064 #, fuzzy
27065 #~ msgid "Burnt edges"
27066 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27068 #, fuzzy
27069 #~ msgid "Interruption width"
27070 #~ msgstr "Ishyika"
27072 #, fuzzy
27073 #~ msgid "AI 8.0 Output"
27074 #~ msgstr "Inyuma"
27076 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27077 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27078 #, fuzzy
27079 #~ msgid "Export area is whole canvas"
27080 #~ msgstr "Kohereza"
27082 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27083 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27084 #, fuzzy
27085 #~ msgid "Export canvas"
27086 #~ msgstr "Kohereza"
27088 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27089 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27090 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27091 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27092 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27093 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27094 #, fuzzy
27095 #~ msgid "Layers"
27096 #~ msgstr "Ntoya"
27098 #, fuzzy
27099 #~ msgid "Open files saved for plotters"
27100 #~ msgstr "Imiterere"
27102 #, fuzzy
27103 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
27104 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27106 #, fuzzy
27107 #~ msgid "Melt and glow"
27108 #~ msgstr "Urukiramende"
27110 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
27111 #, fuzzy
27112 #~ msgid "Badge"
27113 #~ msgstr "Ipaji"
27115 #, fuzzy
27116 #~ msgid "Ghost outline"
27117 #~ msgstr "Imbata"
27119 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27120 #, fuzzy
27121 #~ msgid "Flow inside"
27122 #~ msgstr "Umutuku:"
27124 #, fuzzy
27125 #~ msgid "Select a location and filename"
27126 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
27128 #, fuzzy
27129 #~ msgid "Set filename"
27130 #~ msgstr "Bika idosiye"
27132 #, fuzzy
27133 #~ msgid "Decline invitation"
27134 #~ msgstr "Icyerekezo"
27136 #, fuzzy
27137 #~ msgid "Length right"
27138 #~ msgstr "Ubuhagarike"
27140 #, fuzzy
27141 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
27142 #~ msgstr "Igikoresho"
27144 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27145 #, fuzzy
27146 #~ msgid "Intersect"
27147 #~ msgstr "Ihuriro"
27149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27151 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27153 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27155 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27156 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27157 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27158 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27159 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27160 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27161 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27162 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27163 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27165 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27166 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27167 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27168 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27169 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27170 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27173 #, fuzzy
27174 #~ msgid "Identity A"
27175 #~ msgstr "Santimetero"
27177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27185 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27186 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27189 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27191 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27193 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27194 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27195 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27196 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27197 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27198 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27199 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27200 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27201 #, fuzzy
27202 #~ msgid "Identity B"
27203 #~ msgstr "Santimetero"
27205 #, fuzzy
27206 #~ msgid "2nd path"
27207 #~ msgstr "Inzira"
27209 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27210 #, fuzzy
27211 #~ msgid "Boolop type"
27212 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27215 #, fuzzy
27216 #~ msgid "Starting"
27217 #~ msgstr "star"
27219 #, fuzzy
27220 #~ msgid "Rotation angle"
27221 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27223 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
27224 #, fuzzy
27225 #~ msgid "Number of copies"
27226 #~ msgstr "Gushushanya"
27228 #, fuzzy
27229 #~ msgid "Origin of the rotation"
27230 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27232 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27233 #, fuzzy
27234 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27235 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27237 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27238 #, fuzzy
27239 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27240 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27242 #, fuzzy
27243 #~ msgid "Elliptic Pen"
27244 #~ msgstr "Ishushogi"
27246 #, fuzzy
27247 #~ msgid "Sharp"
27248 #~ msgstr "Imisusire"
27250 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27251 #, fuzzy
27252 #~ msgid "Round"
27253 #~ msgstr "Umutuku:"
27255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27267 #, fuzzy
27268 #~ msgid "Method"
27269 #~ msgstr "Metero"
27271 #, fuzzy
27272 #~ msgid "Maximal stroke width"
27273 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27275 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27276 #, fuzzy
27277 #~ msgid "Pen roundness"
27278 #~ msgstr "Umutuku:"
27280 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27281 #, fuzzy
27282 #~ msgid "angle"
27283 #~ msgstr "Imfuruka"
27285 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27286 #, fuzzy
27287 #~ msgid "Round ends"
27288 #~ msgstr "Umutuku:"
27290 #, fuzzy
27291 #~ msgid "left capping"
27292 #~ msgstr "Urukiramende"
27294 #, fuzzy
27295 #~ msgid "Control handle 0"
27296 #~ msgstr "Urukiramende"
27298 #, fuzzy
27299 #~ msgid "Control handle 1"
27300 #~ msgstr "Urukiramende"
27302 #, fuzzy
27303 #~ msgid "Control handle 2"
27304 #~ msgstr "Urukiramende"
27306 #, fuzzy
27307 #~ msgid "Control handle 3"
27308 #~ msgstr "Urukiramende"
27310 #, fuzzy
27311 #~ msgid "Control handle 4"
27312 #~ msgstr "Urukiramende"
27314 #, fuzzy
27315 #~ msgid "Control handle 5"
27316 #~ msgstr "Urukiramende"
27318 #, fuzzy
27319 #~ msgid "Control handle 6"
27320 #~ msgstr "Urukiramende"
27322 #, fuzzy
27323 #~ msgid "Control handle 7"
27324 #~ msgstr "Urukiramende"
27326 #, fuzzy
27327 #~ msgid "Control handle 8"
27328 #~ msgstr "Urukiramende"
27330 #, fuzzy
27331 #~ msgid "Control handle 9"
27332 #~ msgstr "Urukiramende"
27334 #, fuzzy
27335 #~ msgid "Control handle 10"
27336 #~ msgstr "Urukiramende"
27338 #, fuzzy
27339 #~ msgid "Control handle 11"
27340 #~ msgstr "Urukiramende"
27342 #, fuzzy
27343 #~ msgid "Control handle 12"
27344 #~ msgstr "Urukiramende"
27346 #, fuzzy
27347 #~ msgid "Control handle 13"
27348 #~ msgstr "Urukiramende"
27350 #, fuzzy
27351 #~ msgid "Control handle 14"
27352 #~ msgstr "Urukiramende"
27354 #, fuzzy
27355 #~ msgid "Control handle 15"
27356 #~ msgstr "Urukiramende"
27358 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27359 #, fuzzy
27360 #~ msgid "End type"
27361 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27363 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27364 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27365 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27366 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27367 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27368 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27369 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27370 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27371 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27372 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27373 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27374 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27375 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27376 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27377 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27378 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27379 #, fuzzy
27380 #~ msgid "Reflection line"
27381 #~ msgstr "Ihitamo"
27383 #, fuzzy
27384 #~ msgid "Adjust the offset"
27385 #~ msgstr "Igikoresho"
27387 #, fuzzy
27388 #~ msgid "Scaling factor"
27389 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27391 #, fuzzy
27392 #~ msgid "Display unit"
27393 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27395 #, fuzzy
27396 #~ msgid "Print unit after path length"
27397 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27399 #, fuzzy
27400 #~ msgid "Scale x"
27401 #~ msgstr "Gupima"
27403 #, fuzzy
27404 #~ msgid "Scale y"
27405 #~ msgstr "Gupima"
27407 #, fuzzy
27408 #~ msgid "Offset x"
27409 #~ msgstr "Inyuma"
27411 #, fuzzy
27412 #~ msgid "Offset y"
27413 #~ msgstr "Inyuma"
27415 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27416 #, fuzzy
27417 #~ msgid "Adjust the origin"
27418 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27420 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27421 #, fuzzy
27422 #~ msgid "Iterations"
27423 #~ msgstr "Ihuriro"
27425 #, fuzzy
27426 #~ msgid "Float parameter"
27427 #~ msgstr "Urukiramende"
27429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27430 #, fuzzy
27431 #~ msgid "Stack step"
27432 #~ msgstr "star"
27434 #, fuzzy
27435 #~ msgid "point param"
27436 #~ msgstr "Bitimapu"
27438 #, fuzzy
27439 #~ msgid "path param"
27440 #~ msgstr "Bitimapu"
27442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27446 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27447 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27448 #, fuzzy
27449 #~ msgid "Label"
27450 #~ msgstr "Ntoya"
27452 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27453 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27454 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27455 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27456 #, fuzzy
27457 #~ msgid "All Image Files"
27458 #~ msgstr "Ishusho"
27460 #, fuzzy
27461 #~ msgid "Target"
27462 #~ msgstr "Intego:"
27464 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27465 #, fuzzy
27466 #~ msgid "Seed"
27467 #~ msgstr "Umutuku:"
27469 #, fuzzy
27470 #~ msgid "Path:"
27471 #~ msgstr "Inzira"
27473 #, fuzzy
27474 #~ msgid "Session file"
27475 #~ msgstr "Ihuza"
27477 #, fuzzy
27478 #~ msgid "Message information"
27479 #~ msgstr "Ihindurwa"
27481 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27482 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27483 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27484 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27485 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27486 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27487 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27488 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27489 #, fuzzy
27490 #~ msgid "Close file"
27491 #~ msgstr "Gufunga"
27493 #, fuzzy
27494 #~ msgid "Set delay"
27495 #~ msgstr "Nka Akugara"
27497 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27498 #, fuzzy
27499 #~ msgid "Rewind"
27500 #~ msgstr "Isubizwa"
27502 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27503 #, fuzzy
27504 #~ msgid "Pause"
27505 #~ msgstr "Komeka"
27507 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27508 #, fuzzy
27509 #~ msgid "_Register"
27510 #~ msgstr "Komeka"
27512 #, fuzzy
27513 #~ msgid "_Server:"
27514 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27516 #, fuzzy
27517 #~ msgid "_Username:"
27518 #~ msgstr "Izina:"
27520 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27521 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27522 #, fuzzy
27523 #~ msgid "P_ort:"
27524 #~ msgstr "Kohereza"
27526 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27527 #, fuzzy
27528 #~ msgid "Connect"
27529 #~ msgstr "Gukuramo"
27531 #, fuzzy
27532 #~ msgid "Chatroom _name:"
27533 #~ msgstr "Izina:"
27535 #, fuzzy
27536 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27537 #~ msgstr "Urukiramende"
27539 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27540 #, fuzzy
27541 #~ msgid "_Cancel"
27542 #~ msgstr "Kureka"
27544 #, fuzzy
27545 #~ msgid "Organization"
27546 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27548 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27549 #, fuzzy
27550 #~ msgid "Comics rounded"
27551 #~ msgstr "Umutuku:"
27553 #, fuzzy
27554 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27555 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27557 #, fuzzy
27558 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27559 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27561 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27562 #, fuzzy
27563 #~ msgid "Unicode"
27564 #~ msgstr "Nta mutwe"
27566 #, fuzzy
27567 #~ msgid "gradient level"
27568 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27570 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27571 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27572 #, fuzzy
27573 #~ msgid "Specular bump"
27574 #~ msgstr "Kohereza"
27576 #, fuzzy
27577 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27578 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27580 #, fuzzy
27581 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27582 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27584 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27585 #, fuzzy
27586 #~ msgid "Kilt"
27587 #~ msgstr "Umutwe:"
27589 #, fuzzy
27590 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27591 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27593 #, fuzzy
27594 #~ msgid "Path Effects"
27595 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27597 #, fuzzy
27598 #~ msgid "Biggest item"
27599 #~ msgstr "Ikintu"
27601 #, fuzzy
27602 #~ msgid "Smallest item"
27603 #~ msgstr "Ikintu"
27605 #, fuzzy
27606 #~ msgid "Center on vertical axis"
27607 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27609 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27610 #, fuzzy
27611 #~ msgid "el Greek"
27612 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27614 #, fuzzy
27615 #~ msgid "Commands bar icon size"
27616 #~ msgstr "Na"
27618 #, fuzzy
27619 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27620 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27622 #, fuzzy
27623 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27624 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27626 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27627 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27628 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27629 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27630 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27631 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27632 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27633 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27634 #, fuzzy
27635 #~ msgid "Convolve"
27636 #~ msgstr "Gufunga"
27638 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27639 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27640 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27641 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27642 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27643 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27644 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27645 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27646 #, fuzzy
27647 #~ msgid "Modulate"
27648 #~ msgstr "Ubwoko"
27650 #, fuzzy
27651 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27652 #~ msgstr "Inyuma"
27654 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27655 #, fuzzy
27656 #~ msgid "PDF File"
27657 #~ msgstr "Idosiye"
27659 #, fuzzy
27660 #~ msgid "Cairo PS Output"
27661 #~ msgstr "Inyuma"
27663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27667 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27668 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27669 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27670 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27671 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27672 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27673 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27674 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27675 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27676 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27677 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27678 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27679 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27680 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27681 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27682 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27683 #, fuzzy
27684 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27685 #~ msgstr "Ibirindiro"
27687 #, fuzzy
27688 #~ msgid "Artist text"
27689 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27697 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27699 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27700 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27701 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27702 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27703 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27704 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27705 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27706 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27707 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27708 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27709 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27710 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27711 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27712 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27713 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27714 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27715 #, fuzzy
27716 #~ msgid "Amount of Blur"
27717 #~ msgstr "Akadomo"
27719 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
27720 #, fuzzy
27721 #~ msgid "Filter"
27722 #~ msgstr "Bihindagurika"
27724 #, fuzzy
27725 #~ msgid "I hate text"
27726 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27728 #, fuzzy
27729 #~ msgid "Metal"
27730 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27732 #, fuzzy
27733 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27734 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27736 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27737 #, fuzzy
27738 #~ msgid "PatternedGlass"
27739 #~ msgstr "Ishusho"
27741 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27742 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27743 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27744 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27745 #, fuzzy
27746 #~ msgid "Snow"
27747 #~ msgstr "Kwerekana..."
27749 #, fuzzy
27750 #~ msgid "Print Destination"
27751 #~ msgstr "Ishyika"
27753 #, fuzzy
27754 #~ msgid "Print properties"
27755 #~ msgstr "Indangakintu..."
27757 #, fuzzy
27758 #~ msgid ""
27759 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27760 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27761 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27763 #, fuzzy
27764 #~ msgid ""
27765 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27766 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27767 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27768 #~ msgstr ""
27769 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27770 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27772 #, fuzzy
27773 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27774 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27776 #, fuzzy
27777 #~ msgid "Print destination"
27778 #~ msgstr "Ishyika"
27780 #, fuzzy
27781 #~ msgid ""
27782 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27783 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27784 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27785 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27786 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27788 #, fuzzy
27789 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27790 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27792 #, fuzzy
27793 #~ msgid ""
27794 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27795 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27796 #~ "patterns will be lost."
27797 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27799 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27800 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27801 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27802 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27803 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27804 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27805 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27806 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27807 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27808 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27809 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27810 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27811 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27812 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27813 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27814 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27815 #, fuzzy
27816 #~ msgid "Mirror reflection"
27817 #~ msgstr "Ihitamo"
27819 #, fuzzy
27820 #~ msgid "Gap width"
27821 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27823 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27824 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27825 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27826 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27827 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27828 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27829 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27830 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27831 #, fuzzy
27832 #~ msgid "Lolo"
27833 #~ msgstr "Gufunga"
27835 #, fuzzy
27836 #~ msgid "Last gen. segment"
27837 #~ msgstr "Byahiswemo"
27839 #, fuzzy
27840 #~ msgid "Reference"
27841 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27843 #, fuzzy
27844 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27845 #~ msgstr "Bitimapu"
27847 #, fuzzy
27848 #~ msgid "Fit page to selection"
27849 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27851 #, fuzzy
27852 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27853 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27854 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27855 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27857 #, fuzzy
27858 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27859 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27860 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27861 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27863 #, fuzzy
27864 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27865 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27866 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27867 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27869 #, fuzzy
27870 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27871 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27872 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27873 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27875 #, fuzzy
27876 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27877 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27878 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27879 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27881 #, fuzzy
27882 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27883 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27884 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27885 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27887 #, fuzzy
27888 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27889 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27890 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27891 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27893 #, fuzzy
27894 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27895 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27896 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27897 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27899 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27900 #, fuzzy
27901 #~ msgid "_Nodes"
27902 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27904 #, fuzzy
27905 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27906 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27914 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27915 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27916 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27917 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27918 #, fuzzy
27919 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27920 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27928 #, fuzzy
27929 #~ msgid "_Grid with guides"
27930 #~ msgstr "Ibiyobora"
27932 #, fuzzy
27933 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27934 #~ msgstr "Imisusire"
27936 #, fuzzy
27937 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27938 #~ msgstr "Urukiramende"
27940 #, fuzzy
27941 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27942 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27944 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27945 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27946 #~ msgid "Export"
27947 #~ msgstr "Kohereza"
27949 #, fuzzy
27950 #~ msgid "Spacing X"
27951 #~ msgstr "itandukanya:"
27953 #, fuzzy
27954 #~ msgid "Spacing Y"
27955 #~ msgstr "itandukanya:"
27957 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27958 #, fuzzy
27959 #~ msgid "Angle X"
27960 #~ msgstr "Imfuruka"
27962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27963 #, fuzzy
27964 #~ msgid "Angle Z"
27965 #~ msgstr "Imfuruka"
27967 #, fuzzy
27968 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27969 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27971 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27972 #, fuzzy
27973 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27974 #~ msgstr "Imfuruka"
27976 #, fuzzy
27977 #~ msgid "Spiro splines mode"
27978 #~ msgstr "Ibintu"
27980 #, fuzzy
27981 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27982 #~ msgstr "Imirongo"
27984 #, fuzzy
27985 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27986 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27988 #, fuzzy
27989 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27990 #~ msgstr "Ihindurwa"
27992 #, fuzzy
27993 #~ msgid "Bend Path"
27994 #~ msgstr "Inzira"
27996 #, fuzzy
27997 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27998 #~ msgstr "Ihindurwa"
28000 #, fuzzy
28001 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
28002 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
28004 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
28005 #, fuzzy
28006 #~ msgid "_Apply"
28007 #~ msgstr "Gukoresha ku"
28009 #, fuzzy
28010 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
28011 #~ msgstr "Ihindurwa"
28013 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
28014 #, fuzzy
28015 #~ msgid "Tall"
28016 #~ msgstr "Umutwe:"
28018 #, fuzzy
28019 #~ msgid "Square"
28020 #~ msgstr "kare"
28022 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
28023 #, fuzzy
28024 #~ msgid "Wide"
28025 #~ msgstr "Gushisha"
28027 #, fuzzy
28028 #~ msgid "Delete Segment"
28029 #~ msgstr "Byahiswemo"
28031 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28032 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
28033 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28034 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
28035 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28036 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
28037 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28038 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
28039 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28040 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
28041 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28042 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
28043 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28044 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
28045 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28046 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
28047 #, fuzzy
28048 #~ msgid "Select option: "
28049 #~ msgstr "Ihitamo"
28051 #, fuzzy
28052 #~ msgid "Select second option: "
28053 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
28055 #, fuzzy
28056 #~ msgid "Random Position"
28057 #~ msgstr "Na"
28059 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
28060 #, fuzzy
28061 #~ msgid "X Channel"
28062 #~ msgstr "Kureka"
28064 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
28065 #, fuzzy
28066 #~ msgid "Y Channel"
28067 #~ msgstr "Kureka"
28069 #, fuzzy
28070 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
28071 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
28073 #, fuzzy
28074 #~ msgid "Search Tag"
28075 #~ msgstr "Urukiramende"
28077 #, fuzzy
28078 #~ msgid "Measure unit:"
28079 #~ msgstr "Umutwe"
28081 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28082 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
28083 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28084 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
28085 #, fuzzy
28086 #~ msgid "Degrees:"
28087 #~ msgstr "Gusiba"
28089 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
28090 #, fuzzy
28091 #~ msgid "Start point jitter"
28092 #~ msgstr "Ubwuzurane"
28094 #, fuzzy
28095 #~ msgid "Slope"
28096 #~ msgstr "Gupima"
28098 #, fuzzy
28099 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
28100 #~ msgstr "Intera"
28102 #, fuzzy
28103 #~ msgid "Snap di_stance"
28104 #~ msgstr "Intera"
28106 #, fuzzy
28107 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
28108 #~ msgstr "Intera"
28110 #, fuzzy
28111 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
28112 #~ msgstr "Intera"
28114 #, fuzzy
28115 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
28116 #~ msgstr "Urukiramende"
28118 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
28119 #, fuzzy
28120 #~ msgid "Date:"
28121 #~ msgstr "Komeka"
28123 #, fuzzy
28124 #~ msgid "Format:"
28125 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
28127 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
28128 #, fuzzy
28129 #~ msgid "Creator:"
28130 #~ msgstr "Kurema"
28132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28136 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28137 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28138 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28139 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28140 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28141 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28142 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28144 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28145 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
28146 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28147 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
28148 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28149 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
28150 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28151 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
28152 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28153 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
28154 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28155 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
28156 #, fuzzy
28157 #~ msgid "Identifier:"
28158 #~ msgstr "Santimetero"
28160 #, fuzzy
28161 #~ msgid "Source:"
28162 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
28164 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
28165 #, fuzzy
28166 #~ msgid "Relation:"
28167 #~ msgstr "Imikemurire"
28169 #, fuzzy
28170 #~ msgid "Subject:"
28171 #~ msgstr "Igikoresho"
28173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28183 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28184 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28185 #, fuzzy
28186 #~ msgid "Coverage:"
28187 #~ msgstr "Metero"
28189 #, fuzzy
28190 #~ msgid "Contributor:"
28191 #~ msgstr "Santimetero"
28193 #, fuzzy
28194 #~ msgid "Default Metadata"
28195 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28197 #, fuzzy
28198 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
28199 #~ msgstr "Ikiranga"
28201 #, fuzzy
28202 #~ msgid "Default License"
28203 #~ msgstr "Umutwe"
28205 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
28206 #, fuzzy
28207 #~ msgid "Angle Y"
28208 #~ msgstr "Imfuruka"
28210 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
28211 #, fuzzy
28212 #~ msgid "Move by:"
28213 #~ msgstr "Kwimura"
28215 #, fuzzy
28216 #~ msgid "Change layer opacity"
28217 #~ msgstr "Mugenga"
28219 #, fuzzy
28220 #~ msgid "Pattern along path"
28221 #~ msgstr "Igikoresho"
28223 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
28224 #, fuzzy
28225 #~ msgid "unknown error"
28226 #~ msgstr "Kitazwi"
28228 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
28229 #, fuzzy
28230 #~ msgid "Print Preview not available"
28231 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
28233 #, fuzzy
28234 #~ msgid "Snap details"
28235 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
28237 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
28238 #, fuzzy
28239 #~ msgid "Gridtype"
28240 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
28242 #, fuzzy
28243 #~ msgid "Display Calibration"
28244 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28246 #, fuzzy
28247 #~ msgid "Print _Direct"
28248 #~ msgstr "Indangakintu..."
28250 #, fuzzy
28251 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28252 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
28254 #, fuzzy
28255 #~ msgid "Gradients"
28256 #~ msgstr "Ikizamuko"
28258 #, fuzzy
28259 #~ msgid "Horizontal kerning"
28260 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
28262 #, fuzzy
28263 #~ msgid "Vertical kerning"
28264 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"