Code

updated POT and POs
[inkscape.git] / po / rw.po
1 # Translation of Inkscape to Kinyarwanda.
2 # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the Inkscape package.
4 # Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: inkscape\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-09-06 10:44+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-11-05 18:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
13 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 #: ../inkscape.desktop.in.h:1
20 #, fuzzy
21 msgid "Create and edit Scalable Vector Graphics images"
22 msgstr "Imiterere"
24 #: ../inkscape.desktop.in.h:2
25 #, fuzzy
26 msgid "Inkscape Vector Graphics Editor"
27 msgstr "Imiterere"
29 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
30 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
31 #, fuzzy
32 msgid "Matte jelly"
33 msgstr "Ishusho"
35 #: ../share/filters/filters.svg.h:2 ../share/filters/filters.svg.h:10
36 #: ../share/filters/filters.svg.h:107 ../share/filters/filters.svg.h:109
37 #: ../share/filters/filters.svg.h:115 ../share/filters/filters.svg.h:116
38 #: ../share/filters/filters.svg.h:118 ../share/filters/filters.svg.h:122
39 #: ../share/filters/filters.svg.h:167 ../share/filters/filters.svg.h:206
40 msgid "ABCs"
41 msgstr ""
43 #: ../share/filters/filters.svg.h:2
44 msgid "Bulging, matte jelly covering"
45 msgstr ""
47 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
48 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
49 #, fuzzy
50 msgid "Smart jelly"
51 msgstr "Ishusho"
53 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
54 #: ../share/filters/filters.svg.h:3 ../share/filters/filters.svg.h:4
55 #: ../share/filters/filters.svg.h:9 ../share/filters/filters.svg.h:14
56 #: ../share/filters/filters.svg.h:15 ../share/filters/filters.svg.h:39
57 #: ../share/filters/filters.svg.h:48 ../share/filters/filters.svg.h:49
58 #: ../share/filters/filters.svg.h:50 ../share/filters/filters.svg.h:51
59 #: ../share/filters/filters.svg.h:54 ../share/filters/filters.svg.h:56
60 #: ../share/filters/filters.svg.h:69 ../share/filters/filters.svg.h:71
61 #: ../share/filters/filters.svg.h:89 ../share/filters/filters.svg.h:101
62 #: ../share/filters/filters.svg.h:102 ../share/filters/filters.svg.h:207
63 #: ../share/filters/filters.svg.h:208 ../share/filters/filters.svg.h:209
64 #: ../share/filters/filters.svg.h:210 ../share/filters/filters.svg.h:211
65 #, fuzzy
66 msgid "Bevels"
67 msgstr "Icyatsi kibisi:"
69 #: ../share/filters/filters.svg.h:3
70 msgid "Same as Matte jelly but with more controls"
71 msgstr ""
73 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
74 #, fuzzy
75 msgid "Metal casting"
76 msgstr "Urukiramende"
78 #: ../share/filters/filters.svg.h:4
79 msgid "Smooth drop-like bevel with metallic finish"
80 msgstr ""
82 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
83 #, fuzzy
84 msgid "Motion blur, horizontal"
85 msgstr "Mu buryo Butambitse"
87 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
88 #: ../share/filters/filters.svg.h:5 ../share/filters/filters.svg.h:6
89 #: ../share/filters/filters.svg.h:7 ../share/filters/filters.svg.h:57
90 #: ../share/filters/filters.svg.h:94 ../share/filters/filters.svg.h:108
91 #: ../share/filters/filters.svg.h:111 ../share/filters/filters.svg.h:159
92 #, fuzzy
93 msgid "Blurs"
94 msgstr "Ubururu"
96 #: ../share/filters/filters.svg.h:5
97 #, fuzzy
98 msgid ""
99 "Blur as if the object flies horizontally; adjust Standard Deviation to vary "
100 "force"
101 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
103 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
104 #, fuzzy
105 msgid "Motion blur, vertical"
106 msgstr "Mu buryo buhagaze"
108 #: ../share/filters/filters.svg.h:6
109 #, fuzzy
110 msgid ""
111 "Blur as if the object flies vertically; adjust Standard Deviation to vary "
112 "force"
113 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
115 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
116 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
117 #, fuzzy
118 msgid "Apparition"
119 msgstr "Ubwuzurane"
121 #: ../share/filters/filters.svg.h:7
122 msgid "Edges are partly feathered out"
123 msgstr ""
125 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
126 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
127 #, fuzzy
128 msgid "Cutout"
129 msgstr "Ubuturo"
131 #: ../share/filters/filters.svg.h:8 ../share/filters/filters.svg.h:40
132 #: ../share/filters/filters.svg.h:85 ../share/filters/filters.svg.h:95
133 #: ../share/filters/filters.svg.h:119 ../share/filters/filters.svg.h:169
134 #: ../share/filters/filters.svg.h:170 ../share/filters/filters.svg.h:171
135 #: ../share/filters/filters.svg.h:176 ../share/filters/filters.svg.h:214
136 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:45
137 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:100
138 #, fuzzy
139 msgid "Shadows and Glows"
140 msgstr "Ibiyobora"
142 #: ../share/filters/filters.svg.h:8
143 msgid "Drop shadow under the cut-out of the shape"
144 msgstr ""
146 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
147 msgid "Jigsaw piece"
148 msgstr ""
150 #: ../share/filters/filters.svg.h:9
151 msgid "Low, sharp bevel"
152 msgstr ""
154 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
155 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
156 #, fuzzy
157 msgid "Roughen"
158 msgstr "Umutuku:"
160 #: ../share/filters/filters.svg.h:10
161 #, fuzzy
162 msgid "Small-scale roughening to edges and content"
163 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
166 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
167 #, fuzzy
168 msgid "Rubber stamp"
169 msgstr "star"
171 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
172 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
173 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
174 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
175 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
176 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
181 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
182 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
183 #: ../share/filters/filters.svg.h:11 ../share/filters/filters.svg.h:17
184 #: ../share/filters/filters.svg.h:18 ../share/filters/filters.svg.h:19
185 #: ../share/filters/filters.svg.h:21 ../share/filters/filters.svg.h:22
186 #: ../share/filters/filters.svg.h:36 ../share/filters/filters.svg.h:37
187 #: ../share/filters/filters.svg.h:38 ../share/filters/filters.svg.h:90
188 #: ../share/filters/filters.svg.h:113 ../share/filters/filters.svg.h:114
189 #: ../share/filters/filters.svg.h:117 ../share/filters/filters.svg.h:150
190 #: ../share/filters/filters.svg.h:154 ../share/filters/filters.svg.h:183
191 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
192 #, fuzzy
193 msgid "Overlays"
194 msgstr "Metero"
196 #: ../share/filters/filters.svg.h:11
197 #, fuzzy
198 msgid "Random whiteouts inside"
199 msgstr "Na"
201 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
202 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
203 #, fuzzy
204 msgid "Ink bleed"
205 msgstr "Ubururu"
207 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
208 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
209 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
210 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
211 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
212 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
213 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
214 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
215 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
216 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
217 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
218 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
219 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
220 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
221 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
222 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
223 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
224 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
225 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
226 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
227 #: ../share/filters/filters.svg.h:12 ../share/filters/filters.svg.h:13
228 #: ../share/filters/filters.svg.h:41 ../share/filters/filters.svg.h:166
229 #, fuzzy
230 msgid "Protrusions"
231 msgstr "Ibirindiro"
233 #: ../share/filters/filters.svg.h:12
234 msgid "Inky splotches underneath the object"
235 msgstr ""
237 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
238 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
239 #, fuzzy
240 msgid "Fire"
241 msgstr "Idosiye"
243 #: ../share/filters/filters.svg.h:13
244 msgid "Edges of object are on fire"
245 msgstr ""
247 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
248 #, fuzzy
249 msgid "Bloom"
250 msgstr "Ihindurangano"
252 #: ../share/filters/filters.svg.h:14
253 msgid "Soft, cushion-like bevel with matte highlights"
254 msgstr ""
256 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
257 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
258 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
259 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
260 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
261 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
262 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
263 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
264 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
265 #, fuzzy
266 msgid "Ridged border"
267 msgstr "Ubwoko"
269 #: ../share/filters/filters.svg.h:15
270 msgid "Ridged border with inner bevel"
271 msgstr ""
273 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
274 #, fuzzy
275 msgid "Ripple"
276 msgstr "Ihindurakerekezo"
278 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
279 #: ../share/filters/filters.svg.h:16 ../share/filters/filters.svg.h:43
280 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:110
281 #: ../share/filters/filters.svg.h:112 ../share/filters/filters.svg.h:128
282 #: ../share/filters/filters.svg.h:173 ../share/filters/filters.svg.h:194
283 #, fuzzy
284 msgid "Distort"
285 msgstr "Gukwirakwiza"
287 #: ../share/filters/filters.svg.h:16
288 #, fuzzy
289 msgid "Horizontal rippling of edges"
290 msgstr "Imirongo Itambitse"
292 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
293 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
294 #, fuzzy
295 msgid "Speckle"
296 msgstr "Guhitamo"
298 #: ../share/filters/filters.svg.h:17
299 msgid "Fill object with sparse translucent specks"
300 msgstr ""
302 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
303 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
304 #, fuzzy
305 msgid "Oil slick"
306 msgstr "umukara"
308 #: ../share/filters/filters.svg.h:18
309 msgid "Rainbow-colored semitransparent oily splotches"
310 msgstr ""
312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
336 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
337 #, fuzzy
338 msgid "Frost"
339 msgstr "Akadomo"
341 #: ../share/filters/filters.svg.h:19
342 msgid "Flake-like white splotches"
343 msgstr ""
345 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
346 msgid "Leopard fur"
347 msgstr ""
349 #: ../share/filters/filters.svg.h:20 ../share/filters/filters.svg.h:58
350 #: ../share/filters/filters.svg.h:59 ../share/filters/filters.svg.h:60
351 #: ../share/filters/filters.svg.h:62 ../share/filters/filters.svg.h:67
352 #: ../share/filters/filters.svg.h:78 ../share/filters/filters.svg.h:79
353 #: ../share/filters/filters.svg.h:80 ../share/filters/filters.svg.h:82
354 #: ../share/filters/filters.svg.h:136 ../share/filters/filters.svg.h:151
355 #: ../share/filters/filters.svg.h:152 ../share/filters/filters.svg.h:153
356 #, fuzzy
357 msgid "Materials"
358 msgstr "Mugenga"
360 #: ../share/filters/filters.svg.h:20
361 msgid "Leopard spots (loses object's own color)"
362 msgstr ""
364 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
365 msgid "Zebra"
366 msgstr ""
368 #: ../share/filters/filters.svg.h:21
369 msgid "Irregular vertical dark stripes (loses object's own color)"
370 msgstr ""
372 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
373 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
374 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
375 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
376 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
377 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
378 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
379 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
380 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
381 #, fuzzy
382 msgid "Clouds"
383 msgstr "Gufunga"
385 #: ../share/filters/filters.svg.h:22
386 msgid "Airy, fluffy, sparse white clouds"
387 msgstr ""
389 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
390 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:37
391 #, fuzzy
392 msgid "Sharpen"
393 msgstr "Imisusire"
395 #: ../share/filters/filters.svg.h:23 ../share/filters/filters.svg.h:24
396 #: ../share/filters/filters.svg.h:25 ../share/filters/filters.svg.h:26
397 #: ../share/filters/filters.svg.h:27 ../share/filters/filters.svg.h:28
398 #: ../share/filters/filters.svg.h:29 ../share/filters/filters.svg.h:30
399 #: ../share/filters/filters.svg.h:34 ../share/filters/filters.svg.h:100
400 #: ../share/filters/filters.svg.h:160 ../share/filters/filters.svg.h:162
401 #: ../share/filters/filters.svg.h:175 ../share/filters/filters.svg.h:190
402 #, fuzzy
403 msgid "Image effects"
404 msgstr "Nka Akugara"
406 #: ../share/filters/filters.svg.h:23
407 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.15"
408 msgstr ""
410 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
411 #, fuzzy
412 msgid "Sharpen more"
413 msgstr "Imisusire"
415 #: ../share/filters/filters.svg.h:24
416 msgid "Sharpen edges and boundaries within the object, force=0.3"
417 msgstr ""
419 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
420 #, fuzzy
421 msgid "Oil painting"
422 msgstr "Na"
424 #: ../share/filters/filters.svg.h:25
425 msgid "Simulate oil painting style"
426 msgstr ""
428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
429 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
430 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
431 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
432 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
433 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
434 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
435 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
436 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
437 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
438 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
439 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
440 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
441 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
442 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
443 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
444 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
445 #, fuzzy
446 msgid "Edge detect"
447 msgstr "Ihitamo"
449 #: ../share/filters/filters.svg.h:26
450 msgid "Detect color edges in object"
451 msgstr ""
453 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
454 #, fuzzy
455 msgid "Horizontal edge detect"
456 msgstr "Imirongo Itambitse"
458 #: ../share/filters/filters.svg.h:27
459 #, fuzzy
460 msgid "Detect horizontal color edges in object"
461 msgstr "Imirongo Itambitse"
463 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
464 #, fuzzy
465 msgid "Vertical edge detect"
466 msgstr "Imirongo Ihagaze"
468 #: ../share/filters/filters.svg.h:28
469 msgid "Detect vertical color edges in object"
470 msgstr ""
472 #. Pencil
473 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:486 ../src/verbs.cpp:2516
475 msgid "Pencil"
476 msgstr ""
478 #: ../share/filters/filters.svg.h:29
479 msgid "Detect color edges and retrace them in grayscale"
480 msgstr ""
482 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
483 #, fuzzy
484 msgid "Blueprint"
485 msgstr "IMISUSIRE"
487 #: ../share/filters/filters.svg.h:30
488 msgid "Detect color edges and retrace them in blue"
489 msgstr ""
491 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
492 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
493 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:2
494 #, fuzzy
495 msgid "Desaturate"
496 msgstr "Gukwirakwiza"
498 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
499 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
500 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
501 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
502 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
503 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
504 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
505 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
506 #: ../share/filters/filters.svg.h:31 ../share/filters/filters.svg.h:32
507 #: ../share/filters/filters.svg.h:33 ../share/filters/filters.svg.h:72
508 #: ../share/filters/filters.svg.h:91 ../share/filters/filters.svg.h:98
509 #: ../share/filters/filters.svg.h:99 ../share/filters/filters.svg.h:157
510 #: ../share/filters/filters.svg.h:174 ../share/filters/filters.svg.h:196
511 #: ../share/filters/filters.svg.h:205 ../share/filters/filters.svg.h:215
512 #: ../share/filters/filters.svg.h:218 ../share/filters/filters.svg.h:219
513 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2607 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2754
514 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:51
515 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:2
516 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:2
517 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:1
518 #: ../share/extensions/color_desaturate.inx.h:1
519 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:1
520 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:1
521 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:1
522 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:1
523 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:1
524 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:1
525 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:1
526 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:1
527 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:1
528 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:1
529 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:1
530 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:1
531 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:2
532 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:1
533 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:2
534 #, fuzzy
535 msgid "Color"
536 msgstr "Gufunga"
538 #: ../share/filters/filters.svg.h:31
539 msgid "Render in shades of gray by reducing saturation to zero"
540 msgstr ""
542 #: ../share/filters/filters.svg.h:32 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:228
543 msgid "Invert"
544 msgstr ""
546 #: ../share/filters/filters.svg.h:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Invert colors"
549 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
551 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
552 #, fuzzy
553 msgid "Sepia"
554 msgstr "Nyamwihinahine"
556 #: ../share/filters/filters.svg.h:33
557 msgid "Render in warm sepia tones"
558 msgstr ""
560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
561 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
562 #, fuzzy
563 msgid "Age"
564 msgstr "Imfuruka"
566 #: ../share/filters/filters.svg.h:34
567 msgid "Imitate aged photograph"
568 msgstr ""
570 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
571 msgid "Organic"
572 msgstr ""
574 #: ../share/filters/filters.svg.h:35 ../share/filters/filters.svg.h:42
575 #: ../share/filters/filters.svg.h:45 ../share/filters/filters.svg.h:61
576 #: ../share/filters/filters.svg.h:63 ../share/filters/filters.svg.h:64
577 #: ../share/filters/filters.svg.h:81 ../share/filters/filters.svg.h:83
578 #: ../share/filters/filters.svg.h:84 ../share/filters/filters.svg.h:125
579 #: ../share/filters/filters.svg.h:126 ../share/filters/filters.svg.h:127
580 #: ../share/filters/filters.svg.h:130 ../share/filters/filters.svg.h:131
581 #: ../share/filters/filters.svg.h:132 ../share/filters/filters.svg.h:133
582 #: ../share/filters/filters.svg.h:134 ../share/filters/filters.svg.h:135
583 #: ../share/filters/filters.svg.h:155 ../share/filters/filters.svg.h:172
584 #: ../share/filters/filters.svg.h:181 ../share/filters/filters.svg.h:187
585 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
586 #, fuzzy
587 msgid "Textures"
588 msgstr "Umwandiko"
590 #: ../share/filters/filters.svg.h:35
591 msgid "Bulging, knotty, slick 3D surface"
592 msgstr ""
594 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
595 msgid "Barbed wire"
596 msgstr ""
598 #: ../share/filters/filters.svg.h:36
599 msgid "Gray bevelled wires with drop shadows"
600 msgstr ""
602 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
603 #, fuzzy
604 msgid "Swiss cheese"
605 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
607 #: ../share/filters/filters.svg.h:37
608 msgid "Random inner-bevel holes"
609 msgstr ""
611 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
612 #, fuzzy
613 msgid "Blue cheese"
614 msgstr "Inzira"
616 #: ../share/filters/filters.svg.h:38
617 msgid "Marble-like bluish speckles"
618 msgstr ""
620 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
621 #, fuzzy
622 msgid "Button"
623 msgstr "Ihindurangano"
625 #: ../share/filters/filters.svg.h:39
626 msgid "Soft bevel, slightly depressed middle"
627 msgstr ""
629 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
630 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
631 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
632 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
633 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
634 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
635 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
636 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
637 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
638 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
639 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
640 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
641 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
642 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
653 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
654 #, fuzzy
655 msgid "Inset"
656 msgstr "Akadomo"
658 #: ../share/filters/filters.svg.h:40
659 msgid "Shadowy outer bevel"
660 msgstr ""
662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
682 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
683 #, fuzzy
684 msgid "Dripping"
685 msgstr "Ibirindiro"
687 #: ../share/filters/filters.svg.h:41
688 msgid "Random paint streaks downwards"
689 msgstr ""
691 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
692 #, fuzzy
693 msgid "Jam spread"
694 msgstr "Nyamwihinahine"
696 #: ../share/filters/filters.svg.h:42
697 msgid "Glossy clumpy jam spread"
698 msgstr ""
700 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
701 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
702 #, fuzzy
703 msgid "Pixel smear"
704 msgstr "Pigiseli"
706 #: ../share/filters/filters.svg.h:43
707 #, fuzzy
708 msgid "Van Gogh painting effect for bitmaps"
709 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
711 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
712 #, fuzzy
713 msgid "HSL Bumps"
714 msgstr "Kohereza Inyuma"
716 #: ../share/filters/filters.svg.h:44 ../share/filters/filters.svg.h:46
717 #: ../share/filters/filters.svg.h:97 ../share/filters/filters.svg.h:120
718 #: ../share/filters/filters.svg.h:121 ../share/filters/filters.svg.h:123
719 #: ../share/filters/filters.svg.h:124 ../share/filters/filters.svg.h:161
720 #: ../share/filters/filters.svg.h:163 ../share/filters/filters.svg.h:180
721 #: ../share/filters/filters.svg.h:182 ../share/filters/filters.svg.h:184
722 #: ../share/filters/filters.svg.h:185 ../share/filters/filters.svg.h:192
723 #: ../share/filters/filters.svg.h:201 ../share/filters/filters.svg.h:202
724 #: ../share/filters/filters.svg.h:203 ../share/filters/filters.svg.h:212
725 #: ../share/filters/filters.svg.h:213 ../share/filters/filters.svg.h:216
726 #, fuzzy
727 msgid "Bumps"
728 msgstr "Kohereza Inyuma"
730 #: ../share/filters/filters.svg.h:44
731 msgid "Highly flexible bump combining diffuse and specular lightings"
732 msgstr ""
734 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
735 msgid "Cracked glass"
736 msgstr ""
738 #: ../share/filters/filters.svg.h:45
739 msgid "Under a cracked glass"
740 msgstr ""
742 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
743 msgid "Bubbly Bumps"
744 msgstr ""
746 #: ../share/filters/filters.svg.h:46
747 msgid "Flexible bubbles effect with some displacement"
748 msgstr ""
750 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
751 msgid "Glowing bubble"
752 msgstr ""
754 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
755 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
756 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
757 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
758 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
759 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
760 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
761 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
762 #: ../share/filters/filters.svg.h:47 ../share/filters/filters.svg.h:52
763 #: ../share/filters/filters.svg.h:53 ../share/filters/filters.svg.h:65
764 #: ../share/filters/filters.svg.h:66 ../share/filters/filters.svg.h:68
765 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
766 #, fuzzy
767 msgid "Ridges"
768 msgstr "Ubwoko"
770 #: ../share/filters/filters.svg.h:47
771 msgid "Bubble effect with refraction and glow"
772 msgstr ""
774 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
775 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
776 #, fuzzy
777 msgid "Neon"
778 msgstr "Nta na kimwe"
780 #: ../share/filters/filters.svg.h:48
781 #, fuzzy
782 msgid "Neon light effect"
783 msgstr "Imirongo Itambitse"
785 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
786 #, fuzzy
787 msgid "Molten metal"
788 msgstr "Urukiramende"
790 #: ../share/filters/filters.svg.h:49
791 msgid "Melting parts of object together, with a glossy bevel and a glow"
792 msgstr ""
794 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
795 #, fuzzy
796 msgid "Pressed steel"
797 msgstr "Umwandiko"
799 #: ../share/filters/filters.svg.h:50
800 #, fuzzy
801 msgid "Pressed metal with a rolled edge"
802 msgstr "Ibyahiswemo"
804 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
805 #, fuzzy
806 msgid "Matte bevel"
807 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
809 #: ../share/filters/filters.svg.h:51
810 msgid "Soft, pastel-colored, blurry bevel"
811 msgstr ""
813 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
814 msgid "Thin Membrane"
815 msgstr ""
817 #: ../share/filters/filters.svg.h:52
818 msgid "Thin like a soap membrane"
819 msgstr ""
821 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
822 #, fuzzy
823 msgid "Matte ridge"
824 msgstr "Ubuhagarike"
826 #: ../share/filters/filters.svg.h:53
827 #, fuzzy
828 msgid "Soft pastel ridge"
829 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
831 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
832 msgid "Glowing metal"
833 msgstr ""
835 #: ../share/filters/filters.svg.h:54
836 #, fuzzy
837 msgid "Glowing metal texture"
838 msgstr "Imirongo Itambitse"
840 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
841 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
842 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
843 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
844 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
845 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
846 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
847 #, fuzzy
848 msgid "Leaves"
849 msgstr "Ntoya"
851 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
852 #: ../share/filters/filters.svg.h:55 ../share/filters/filters.svg.h:77
853 #: ../share/filters/filters.svg.h:86 ../share/extensions/pathscatter.inx.h:10
854 #, fuzzy
855 msgid "Scatter"
856 msgstr "Ishusho"
858 #: ../share/filters/filters.svg.h:55
859 msgid "Leaves on the ground in Fall, or living foliage"
860 msgstr ""
862 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
863 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
864 #, fuzzy
865 msgid "Translucent"
866 msgstr "Imfuruka"
868 #: ../share/filters/filters.svg.h:56
869 msgid "Illuminated translucent plastic or glass effect"
870 msgstr ""
872 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
873 msgid "Cross-smooth"
874 msgstr ""
876 #: ../share/filters/filters.svg.h:57
877 #, fuzzy
878 msgid "Blur inner borders and intersections"
879 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
881 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
882 msgid "Iridescent beeswax"
883 msgstr ""
885 #: ../share/filters/filters.svg.h:58
886 msgid "Waxy texture which keeps its iridescence through color fill change"
887 msgstr ""
889 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
890 #, fuzzy
891 msgid "Eroded metal"
892 msgstr "Urukiramende"
894 #: ../share/filters/filters.svg.h:59
895 msgid "Eroded metal texture with ridges, grooves, holes and bumps"
896 msgstr ""
898 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
899 msgid "Cracked Lava"
900 msgstr ""
902 #: ../share/filters/filters.svg.h:60
903 msgid "A volcanic texture, a little like leather"
904 msgstr ""
906 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
907 #, fuzzy
908 msgid "Bark"
909 msgstr "Mugenga"
911 #: ../share/filters/filters.svg.h:61
912 msgid "Bark texture, vertical; use with deep colors"
913 msgstr ""
915 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
916 msgid "Lizard skin"
917 msgstr ""
919 #: ../share/filters/filters.svg.h:62
920 msgid "Stylized reptile skin texture"
921 msgstr ""
923 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
924 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
925 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
926 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
927 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
928 #, fuzzy
929 msgid "Stone wall"
930 msgstr "Gusiba"
932 #: ../share/filters/filters.svg.h:63
933 msgid "Stone wall texture to use with not too saturated colors"
934 msgstr ""
936 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
937 msgid "Silk carpet"
938 msgstr ""
940 #: ../share/filters/filters.svg.h:64
941 msgid "Silk carpet texture, horizontal stripes"
942 msgstr ""
944 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
945 #, fuzzy
946 msgid "Refractive gel A"
947 msgstr "Urukiramende"
949 #: ../share/filters/filters.svg.h:65
950 msgid "Gel effect with light refraction"
951 msgstr ""
953 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
954 #, fuzzy
955 msgid "Refractive gel B"
956 msgstr "Urukiramende"
958 #: ../share/filters/filters.svg.h:66
959 msgid "Gel effect with strong refraction"
960 msgstr ""
962 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
963 #, fuzzy
964 msgid "Metallized paint"
965 msgstr "Urukiramende"
967 #: ../share/filters/filters.svg.h:67
968 msgid ""
969 "Metallized effect with a soft lighting, slightly translucent at the edges"
970 msgstr ""
972 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
973 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
974 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
975 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
976 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
977 #, fuzzy
978 msgid "Dragee"
979 msgstr "Ku ijana"
981 #: ../share/filters/filters.svg.h:68
982 msgid "Gel Ridge with a pearlescent look"
983 msgstr ""
985 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
986 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
987 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
988 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
989 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
990 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
991 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
992 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
993 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
994 #, fuzzy
995 msgid "Raised border"
996 msgstr "Ubwoko"
998 #: ../share/filters/filters.svg.h:69
999 msgid "Strongly raised border around a flat surface"
1000 msgstr ""
1002 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1003 msgid "Metallized ridge"
1004 msgstr ""
1006 #: ../share/filters/filters.svg.h:70
1007 msgid "Gel Ridge metallized at its top"
1008 msgstr ""
1010 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Fat oil"
1013 msgstr "Gutangira Ibara"
1015 #: ../share/filters/filters.svg.h:71
1016 msgid "Fat oil with some adjustable turbulence"
1017 msgstr ""
1019 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1020 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1021 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1022 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1023 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1024 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1025 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1026 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1027 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1028 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:49
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Colorize"
1031 msgstr "Gufunga"
1033 #: ../share/filters/filters.svg.h:72
1034 msgid "Blend image or object with a flood color and set lightness and contrast"
1035 msgstr ""
1037 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1038 #, fuzzy
1039 msgid "Parallel hollow"
1040 msgstr "Imirongo Itambitse"
1042 #: ../share/filters/filters.svg.h:73 ../share/filters/filters.svg.h:74
1043 #: ../share/filters/filters.svg.h:75 ../share/filters/filters.svg.h:76
1044 #: ../share/filters/filters.svg.h:87 ../share/filters/filters.svg.h:88
1045 #: ../share/filters/filters.svg.h:92 ../share/filters/filters.svg.h:93
1046 #: ../share/filters/filters.svg.h:96 ../share/filters/filters.svg.h:105
1047 #: ../share/filters/filters.svg.h:129 ../share/filters/filters.svg.h:168
1048 #: ../src/filter-enums.cpp:31
1049 msgid "Morphology"
1050 msgstr ""
1052 #: ../share/filters/filters.svg.h:73
1053 msgid "A blurry hollow going parallel to the edge on the inside"
1054 msgstr ""
1056 # VCARD_LDAP_ROLE
1057 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
1058 # # @loc None
1059 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Hole"
1062 msgstr "Inshingano"
1064 #: ../share/filters/filters.svg.h:74
1065 msgid "Opens a smooth hole inside the shape"
1066 msgstr ""
1068 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1069 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Black hole"
1072 msgstr "Ishusho"
1074 #: ../share/filters/filters.svg.h:75
1075 msgid "Creates a black light inside and outside"
1076 msgstr ""
1078 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Smooth outline"
1081 msgstr "Imbata"
1083 #: ../share/filters/filters.svg.h:76
1084 msgid "Outlining the lines and smoothing their crossings"
1085 msgstr ""
1087 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
1088 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Cubes"
1091 msgstr "Gushushanya"
1093 #: ../share/filters/filters.svg.h:77
1094 msgid "Scattered cubes; adjust the Morphology primitive to vary size"
1095 msgstr ""
1097 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Peel off"
1100 msgstr "Imirongo Itambitse"
1102 #: ../share/filters/filters.svg.h:78
1103 msgid "Peeling painting on a wall"
1104 msgstr ""
1106 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1107 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Gold splatter"
1110 msgstr "Ishusho"
1112 #: ../share/filters/filters.svg.h:79
1113 msgid "Splattered cast metal, with golden highlights"
1114 msgstr ""
1116 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
1117 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Gold paste"
1120 msgstr "Ubwuzurane"
1122 #: ../share/filters/filters.svg.h:80
1123 msgid "Fat pasted cast metal, with golden highlights"
1124 msgstr ""
1126 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1127 msgid "Crumpled plastic"
1128 msgstr ""
1130 #: ../share/filters/filters.svg.h:81
1131 msgid "Crumpled matte plastic, with melted edge"
1132 msgstr ""
1134 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1135 msgid "Enamel jewelry"
1136 msgstr ""
1138 #: ../share/filters/filters.svg.h:82
1139 msgid "Slightly cracked enameled texture"
1140 msgstr ""
1142 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1143 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Rough paper"
1146 msgstr "Umutuku:"
1148 #: ../share/filters/filters.svg.h:83
1149 msgid "Aquarelle paper effect which can be used for pictures as for objects"
1150 msgstr ""
1152 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1153 msgid "Rough and glossy"
1154 msgstr ""
1156 #: ../share/filters/filters.svg.h:84
1157 msgid ""
1158 "Crumpled glossy paper effect which can be used for pictures as for objects"
1159 msgstr ""
1161 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1162 #, fuzzy
1163 msgid "In and Out"
1164 msgstr "Amagenamiterere"
1166 #: ../share/filters/filters.svg.h:85
1167 msgid "Inner colorized shadow, outer black shadow"
1168 msgstr ""
1170 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1171 msgid "Air spray"
1172 msgstr ""
1174 #: ../share/filters/filters.svg.h:86
1175 msgid "Convert to small scattered particles with some thickness"
1176 msgstr ""
1178 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1179 msgid "Warm inside"
1180 msgstr ""
1182 #: ../share/filters/filters.svg.h:87
1183 msgid "Blurred colorized contour, filled inside"
1184 msgstr ""
1186 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Cool outside"
1189 msgstr "Imbata"
1191 #: ../share/filters/filters.svg.h:88
1192 msgid "Blurred colorized contour, empty inside"
1193 msgstr ""
1195 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1196 msgid "Electronic microscopy"
1197 msgstr ""
1199 #: ../share/filters/filters.svg.h:89
1200 msgid ""
1201 "Bevel, crude light, discoloration and glow like in electronic microscopy"
1202 msgstr ""
1204 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Tartan"
1207 msgstr "Intego:"
1209 #: ../share/filters/filters.svg.h:90
1210 msgid "Checkered tartan pattern"
1211 msgstr ""
1213 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Invert hue"
1216 msgstr "Ihuza"
1218 #: ../share/filters/filters.svg.h:91
1219 msgid "Invert hue, or rotate it"
1220 msgstr ""
1222 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Inner outline"
1225 msgstr "Imbata"
1227 #: ../share/filters/filters.svg.h:92
1228 msgid "Draws an outline around"
1229 msgstr ""
1231 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1232 #, fuzzy
1233 msgid "Outline, double"
1234 msgstr "Imbata"
1236 #: ../share/filters/filters.svg.h:93
1237 msgid "Draws a smooth line inside colorized with the color it overlays"
1238 msgstr ""
1240 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Fancy blur"
1243 msgstr "Ikiranga"
1245 #: ../share/filters/filters.svg.h:94
1246 msgid "Smooth colorized contour which allows desaturation and hue rotation"
1247 msgstr ""
1249 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Glow"
1252 msgstr "Impera Ibara"
1254 #: ../share/filters/filters.svg.h:95
1255 msgid "Glow of object's own color at the edges"
1256 msgstr ""
1258 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1259 #, fuzzy
1260 msgid "Outline"
1261 msgstr "Imbata"
1263 #: ../share/filters/filters.svg.h:96
1264 msgid "Adds a glowing blur and removes the shape"
1265 msgstr ""
1267 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1268 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1269 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1270 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1271 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1272 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1273 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1274 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1275 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Color emboss"
1278 msgstr "Gufunga"
1280 #: ../share/filters/filters.svg.h:97
1281 msgid "Classic or colorized emboss effect: grayscale, color and 3D relief"
1282 msgstr ""
1284 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1285 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:36
1286 #, fuzzy
1287 msgid "Solarize"
1288 msgstr "Intego:"
1290 #: ../share/filters/filters.svg.h:98
1291 msgid "Classical photographic solarization effect"
1292 msgstr ""
1294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1295 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1296 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1297 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1298 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1299 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1300 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1301 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1302 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1303 #, fuzzy
1304 msgid "Moonarize"
1305 msgstr "Gufunga"
1307 #: ../share/filters/filters.svg.h:99
1308 msgid ""
1309 "An effect between solarize and invert which often preserves sky and water "
1310 "lights"
1311 msgstr ""
1313 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1314 msgid "Soft focus lens"
1315 msgstr ""
1317 #: ../share/filters/filters.svg.h:100
1318 msgid "Glowing image content without blurring it"
1319 msgstr ""
1321 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1322 msgid "Stained glass"
1323 msgstr ""
1325 #: ../share/filters/filters.svg.h:101
1326 msgid "Illuminated stained glass effect"
1327 msgstr ""
1329 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1330 msgid "Dark glass"
1331 msgstr ""
1333 #: ../share/filters/filters.svg.h:102
1334 msgid "Illuminated glass effect with light coming from beneath"
1335 msgstr ""
1337 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1338 #, fuzzy
1339 msgid "HSL Bumps alpha"
1340 msgstr "Kohereza Inyuma"
1342 #: ../share/filters/filters.svg.h:103 ../share/filters/filters.svg.h:104
1343 #: ../share/filters/filters.svg.h:164 ../share/filters/filters.svg.h:165
1344 #: ../share/filters/filters.svg.h:177 ../share/filters/filters.svg.h:178
1345 #: ../share/filters/filters.svg.h:179 ../share/filters/filters.svg.h:186
1346 #: ../share/filters/filters.svg.h:188 ../share/filters/filters.svg.h:189
1347 #: ../share/filters/filters.svg.h:191 ../share/filters/filters.svg.h:193
1348 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
1349 #, fuzzy
1350 msgid "Image effects, transparent"
1351 msgstr "Nka Akugara"
1353 #: ../share/filters/filters.svg.h:103
1354 msgid "Same as HSL Bumps but with transparent highlights"
1355 msgstr ""
1357 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1358 msgid "Bubbly Bumps alpha"
1359 msgstr ""
1361 #: ../share/filters/filters.svg.h:104
1362 msgid "Same as Bubbly Bumps but with transparent highlights"
1363 msgstr ""
1365 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Smooth edges"
1368 msgstr "Ibintu"
1370 #: ../share/filters/filters.svg.h:105
1371 msgid ""
1372 "Smooth the outside of shapes and pictures without altering their contents"
1373 msgstr ""
1375 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Torn edges"
1378 msgstr "Dogere"
1380 #: ../share/filters/filters.svg.h:106 ../share/filters/filters.svg.h:128
1381 msgid ""
1382 "Displace the outside of shapes and pictures without altering their content"
1383 msgstr ""
1385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1387 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1388 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1389 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1390 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1391 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1392 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
1393 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1394 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
1395 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1396 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
1397 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Feather"
1400 msgstr "Metero"
1402 #: ../share/filters/filters.svg.h:107
1403 msgid "Blurred mask on the edge without altering the contents"
1404 msgstr ""
1406 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1407 #, fuzzy
1408 msgid "Blur content"
1409 msgstr "Ihuza"
1411 #: ../share/filters/filters.svg.h:108
1412 msgid "Blur the contents of objects, preserving the outline"
1413 msgstr ""
1415 #: ../share/filters/filters.svg.h:109
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Specular light"
1418 msgstr "Gutangira Ibara"
1420 #: ../share/filters/filters.svg.h:109 ../share/filters/filters.svg.h:211
1421 msgid "Basic specular bevel to use for building textures"
1422 msgstr ""
1424 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
1425 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Roughen inside"
1428 msgstr "Umutuku:"
1430 #: ../share/filters/filters.svg.h:110
1431 msgid "Roughen all inside shapes"
1432 msgstr ""
1434 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1435 msgid "Evanescent"
1436 msgstr ""
1438 #: ../share/filters/filters.svg.h:111
1439 msgid ""
1440 "Blur the contents of objects, preserving the outline and adding progressive "
1441 "transparency at edges"
1442 msgstr ""
1444 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1445 msgid "Chalk and sponge"
1446 msgstr ""
1448 #: ../share/filters/filters.svg.h:112
1449 msgid "Low turbulence gives sponge look and high turbulence chalk"
1450 msgstr ""
1452 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1453 #, fuzzy
1454 msgid "People"
1455 msgstr "Ihindurakerekezo"
1457 #: ../share/filters/filters.svg.h:113
1458 msgid "Colorized blotches, like a crowd of people"
1459 msgstr ""
1461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1462 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1463 #, fuzzy
1464 msgid "Scotland"
1465 msgstr "umukara"
1467 #: ../share/filters/filters.svg.h:114
1468 msgid "Colorized mountain tops out of the fog"
1469 msgstr ""
1471 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1472 msgid "Noise transparency"
1473 msgstr ""
1475 #: ../share/filters/filters.svg.h:115
1476 msgid "Basic noise transparency texture"
1477 msgstr ""
1479 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1480 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1481 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1482 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1483 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1484 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1485 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1486 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1487 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Noise fill"
1490 msgstr "Gufunga"
1492 #: ../share/filters/filters.svg.h:116
1493 msgid "Basic noise fill texture; adjust color in Flood"
1494 msgstr ""
1496 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1497 msgid "Garden of Delights"
1498 msgstr ""
1500 #: ../share/filters/filters.svg.h:117
1501 msgid ""
1502 "Phantasmagorical turbulent wisps, like Hieronymus Bosch's Garden of Delights"
1503 msgstr ""
1505 # 6488
1506 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1507 #, fuzzy
1508 msgid "Diffuse light"
1509 msgstr "kigaragara"
1511 #: ../share/filters/filters.svg.h:118
1512 msgid "Basic diffuse bevel to use for building textures"
1513 msgstr ""
1515 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
1516 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1517 #, fuzzy
1518 msgid "Cutout Glow"
1519 msgstr "Ubuturo"
1521 #: ../share/filters/filters.svg.h:119
1522 msgid "In and out glow with a possible offset and colorizable flood"
1523 msgstr ""
1525 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1526 #, fuzzy
1527 msgid "HSL Bumps, matte"
1528 msgstr "Kohereza Inyuma"
1530 #: ../share/filters/filters.svg.h:120
1531 msgid ""
1532 "Same as HSL bumps but with a diffuse reflection instead of a specular one"
1533 msgstr ""
1535 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1536 msgid "Dark Emboss"
1537 msgstr ""
1539 #: ../share/filters/filters.svg.h:121
1540 msgid "Emboss effect : 3D relief where white is replaced by black"
1541 msgstr ""
1543 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1544 msgid "Simple blur"
1545 msgstr ""
1547 #: ../share/filters/filters.svg.h:122
1548 msgid "Simple Gaussian blur, same as the blur slider in Fill and Stroke dialog"
1549 msgstr ""
1551 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1552 msgid "Bubbly Bumps, matte"
1553 msgstr ""
1555 #: ../share/filters/filters.svg.h:123
1556 msgid "Same as Bubbly Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
1557 msgstr ""
1559 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1560 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:37
1561 msgid "Emboss"
1562 msgstr ""
1564 #: ../share/filters/filters.svg.h:124
1565 msgid ""
1566 "Emboss effect : Colors of the original images are preserved or modified by "
1567 "Blend"
1568 msgstr ""
1570 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1571 msgid "Blotting paper"
1572 msgstr ""
1574 #: ../share/filters/filters.svg.h:125
1575 msgid "Inkblot on blotting paper"
1576 msgstr ""
1578 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1579 msgid "Wax print"
1580 msgstr ""
1582 #: ../share/filters/filters.svg.h:126
1583 msgid "Wax print on tissue texture"
1584 msgstr ""
1586 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1587 msgid "Inkblot"
1588 msgstr ""
1590 #: ../share/filters/filters.svg.h:127
1591 msgid "Inkblot on tissue or rough paper"
1592 msgstr ""
1594 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1595 #, fuzzy
1596 msgid "Color outline, in"
1597 msgstr "Imbata"
1599 #: ../share/filters/filters.svg.h:129
1600 msgid "A colorizable inner outline with adjustable width and blur"
1601 msgstr ""
1603 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1604 msgid "Liquid"
1605 msgstr ""
1607 #: ../share/filters/filters.svg.h:130
1608 msgid "Colorizable filling with liquid transparency"
1609 msgstr ""
1611 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Watercolor"
1614 msgstr "Ibara"
1616 #: ../share/filters/filters.svg.h:131
1617 msgid "Cloudy watercolor effect"
1618 msgstr ""
1620 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Felt"
1623 msgstr "Umwandiko"
1625 #: ../share/filters/filters.svg.h:132
1626 msgid ""
1627 "Felt like texture with color turbulence and slightly darker at the edges"
1628 msgstr ""
1630 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Ink paint"
1633 msgstr "Amagenamiterere"
1635 #: ../share/filters/filters.svg.h:133
1636 msgid "Ink paint on paper with some turbulent color shift"
1637 msgstr ""
1639 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1640 msgid "Tinted rainbow"
1641 msgstr ""
1643 #: ../share/filters/filters.svg.h:134
1644 msgid "Smooth rainbow colors melted along the edges and colorizable"
1645 msgstr ""
1647 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Melted rainbow"
1650 msgstr "Urukiramende"
1652 #: ../share/filters/filters.svg.h:135
1653 msgid "Smooth rainbow colors slightly melted along the edges"
1654 msgstr ""
1656 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1657 msgid "Flex metal"
1658 msgstr ""
1660 #: ../share/filters/filters.svg.h:136
1661 msgid "Bright, polished uneven metal casting, colorizable"
1662 msgstr ""
1664 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1665 msgid "Comics draft"
1666 msgstr ""
1668 #: ../share/filters/filters.svg.h:137 ../share/filters/filters.svg.h:138
1669 #: ../share/filters/filters.svg.h:139 ../share/filters/filters.svg.h:140
1670 #: ../share/filters/filters.svg.h:141 ../share/filters/filters.svg.h:142
1671 #: ../share/filters/filters.svg.h:143 ../share/filters/filters.svg.h:144
1672 #: ../share/filters/filters.svg.h:145 ../share/filters/filters.svg.h:146
1673 #: ../share/filters/filters.svg.h:147 ../share/filters/filters.svg.h:148
1674 #: ../share/filters/filters.svg.h:149 ../share/filters/filters.svg.h:156
1675 msgid "Non realistic 3D shaders"
1676 msgstr ""
1678 #: ../share/filters/filters.svg.h:137
1679 msgid "Draft painted cartoon shading with a glassy look"
1680 msgstr ""
1682 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1683 msgid "Comics fading"
1684 msgstr ""
1686 #: ../share/filters/filters.svg.h:138
1687 msgid "Cartoon paint style with some fading at the edges"
1688 msgstr ""
1690 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Smooth shader"
1693 msgstr "Ibintu"
1695 #: ../share/filters/filters.svg.h:139
1696 msgid "Smooth shading with a graphite pencil grey"
1697 msgstr ""
1699 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Emboss shader"
1702 msgstr "Imirongo Itambitse"
1704 #: ../share/filters/filters.svg.h:140
1705 msgid "Combination of smooth shading and embossing"
1706 msgstr ""
1708 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1709 #, fuzzy
1710 msgid "Smooth shader dark"
1711 msgstr "Ibintu"
1713 #: ../share/filters/filters.svg.h:141
1714 msgid "Dark version of non realistic smooth shading"
1715 msgstr ""
1717 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1718 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Comics"
1721 msgstr "Kuvanga"
1723 #: ../share/filters/filters.svg.h:142
1724 msgid "Imitation of black and white cartoon shading"
1725 msgstr ""
1727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
1728 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Satin"
1731 msgstr "star"
1733 #: ../share/filters/filters.svg.h:143
1734 msgid "Silky close to mother of pearl shading"
1735 msgstr ""
1737 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1738 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
1739 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1740 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
1741 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1742 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
1743 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1744 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
1745 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1746 #, fuzzy
1747 msgid "Frosted glass"
1748 msgstr "Gufunga"
1750 #: ../share/filters/filters.svg.h:144
1751 msgid "Non realistic frosted glass imitation"
1752 msgstr ""
1754 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Smooth shader contour"
1757 msgstr "Ibintu"
1759 #: ../share/filters/filters.svg.h:145
1760 msgid "Contouring version of smooth shader"
1761 msgstr ""
1763 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1764 #, fuzzy
1765 msgid "Aluminium"
1766 msgstr "Ingano"
1768 #: ../share/filters/filters.svg.h:146
1769 msgid "Brushed aluminium shader"
1770 msgstr ""
1772 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1773 msgid "Comics fluid"
1774 msgstr ""
1776 #: ../share/filters/filters.svg.h:147
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Fluid brushed cartoon drawing"
1779 msgstr "i Ipaji Idirishya"
1781 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
1782 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Chrome"
1785 msgstr "Kuvanga"
1787 #: ../share/filters/filters.svg.h:148
1788 msgid "Non realistic chrome shader with strong speculars"
1789 msgstr ""
1791 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1792 msgid "Chrome dark"
1793 msgstr ""
1795 #: ../share/filters/filters.svg.h:149
1796 msgid "Dark version of chrome shading with a ground reflection simulation"
1797 msgstr ""
1799 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1800 msgid "Wavy tartan"
1801 msgstr ""
1803 #: ../share/filters/filters.svg.h:150
1804 msgid "Tartan pattern with a wavy displacement and bevel around the edges"
1805 msgstr ""
1807 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1808 msgid "3D marble"
1809 msgstr ""
1811 #: ../share/filters/filters.svg.h:151
1812 msgid "3D warped marble texture"
1813 msgstr ""
1815 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1816 msgid "3D wood"
1817 msgstr ""
1819 #: ../share/filters/filters.svg.h:152
1820 msgid "3D warped, fibered wood texture"
1821 msgstr ""
1823 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1824 #, fuzzy
1825 msgid "3D mother of pearl"
1826 msgstr "Kugena urupapuro"
1828 #: ../share/filters/filters.svg.h:153
1829 msgid "3D warped, iridescent pearly shell texture"
1830 msgstr ""
1832 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1833 msgid "Tiger fur"
1834 msgstr ""
1836 #: ../share/filters/filters.svg.h:154
1837 msgid "Tiger fur pattern with folds and bevel around the edges"
1838 msgstr ""
1840 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1841 msgid "Shaken liquid"
1842 msgstr ""
1844 #: ../share/filters/filters.svg.h:155
1845 msgid "Colorizable filling with flow inside like transparency"
1846 msgstr ""
1848 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1849 msgid "Comics cream"
1850 msgstr ""
1852 #: ../share/filters/filters.svg.h:156
1853 msgid "Comics shader with creamy waves transparency"
1854 msgstr ""
1856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
1857 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Black Light"
1860 msgstr "umukara"
1862 #: ../share/filters/filters.svg.h:157
1863 msgid "Light areas turn to black"
1864 msgstr ""
1866 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Light eraser"
1869 msgstr "Ubuhagarike"
1871 #: ../share/filters/filters.svg.h:158 ../share/filters/filters.svg.h:195
1872 #: ../share/filters/filters.svg.h:197 ../share/filters/filters.svg.h:198
1873 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
1874 msgid "Transparency utilities"
1875 msgstr ""
1877 #: ../share/filters/filters.svg.h:158
1878 msgid "Make the lightest parts of the object progressively transparent"
1879 msgstr ""
1881 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Noisy blur"
1884 msgstr "Ikiranga"
1886 #: ../share/filters/filters.svg.h:159
1887 #, fuzzy
1888 msgid "Small-scale roughening and blurring to edges and content"
1889 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
1891 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Film grain"
1894 msgstr "Na"
1896 #: ../share/filters/filters.svg.h:160
1897 msgid "Adds a small scale graininess"
1898 msgstr ""
1900 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1901 msgid "HSL Bumps, transparent"
1902 msgstr ""
1904 #: ../share/filters/filters.svg.h:161
1905 msgid "Highly flexible specular bump with transparency"
1906 msgstr ""
1908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
1910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
1912 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:920
1914 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1569
1915 msgid "Drawing"
1916 msgstr "Igishushanyo"
1918 #: ../share/filters/filters.svg.h:162
1919 msgid ""
1920 "Give lead pencil or chromolithography or engraving or other effects to "
1921 "images and material filled objects"
1922 msgstr ""
1924 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1925 msgid "Velvet Bumps"
1926 msgstr ""
1928 #: ../share/filters/filters.svg.h:163
1929 msgid "Gives Smooth Bumps velvet like"
1930 msgstr ""
1932 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1933 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
1934 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1935 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
1936 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
1937 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
1938 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Alpha draw"
1941 msgstr "Alufa"
1943 #: ../share/filters/filters.svg.h:164
1944 msgid "Gives a transparent drawing effect to bitmaps and materials"
1945 msgstr ""
1947 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1948 msgid "Alpha draw, color"
1949 msgstr ""
1951 #: ../share/filters/filters.svg.h:165
1952 msgid "Gives a transparent color fill effect to bitmaps and materials"
1953 msgstr ""
1955 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1956 msgid "Chewing gum"
1957 msgstr ""
1959 #: ../share/filters/filters.svg.h:166
1960 msgid ""
1961 "Creates colorizable blotches which smoothly flow over the edges of the lines "
1962 "at their crossings"
1963 msgstr ""
1965 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
1966 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Black outline"
1969 msgstr "Ishusho"
1971 #: ../share/filters/filters.svg.h:167
1972 msgid "Draws a black outline around"
1973 msgstr ""
1975 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1976 #, fuzzy
1977 msgid "Color outline"
1978 msgstr "Imbata"
1980 #: ../share/filters/filters.svg.h:168
1981 msgid "Draws a colored outline around"
1982 msgstr ""
1984 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Inner Shadow"
1987 msgstr "Akarambararo"
1989 #: ../share/filters/filters.svg.h:169
1990 msgid "Adds a colorizable drop shadow inside"
1991 msgstr ""
1993 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Dark and Glow"
1996 msgstr "Ibiyobora"
1998 #: ../share/filters/filters.svg.h:170
1999 msgid "Darkens the edge with an inner blur and adds a flexible glow"
2000 msgstr ""
2002 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2003 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Darken edges"
2006 msgstr "Komeka"
2008 #: ../share/filters/filters.svg.h:171
2009 msgid "Darken the edges with an inner blur"
2010 msgstr ""
2012 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Warped rainbow"
2015 msgstr "Urukiramende"
2017 #: ../share/filters/filters.svg.h:172
2018 msgid "Smooth rainbow colors warped along the edges and colorizable"
2019 msgstr ""
2021 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2022 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Rough and dilate"
2025 msgstr "Umutuku:"
2027 #: ../share/filters/filters.svg.h:173
2028 msgid "Create a turbulent contour around"
2029 msgstr ""
2031 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2032 msgid "Quadritone fantasy"
2033 msgstr ""
2035 #: ../share/filters/filters.svg.h:174
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Replace hue by two colors"
2038 msgstr "Byahiswemo"
2040 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2041 msgid "Old postcard"
2042 msgstr ""
2044 #: ../share/filters/filters.svg.h:175
2045 msgid "Slightly posterize and draw edges like on old printed postcards"
2046 msgstr ""
2048 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2049 msgid "Fuzzy Glow"
2050 msgstr ""
2052 #: ../share/filters/filters.svg.h:176
2053 msgid "Overlays a semi-transparent shifted copy to a blurred one"
2054 msgstr ""
2056 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2057 msgid "Dots transparency"
2058 msgstr ""
2060 #: ../share/filters/filters.svg.h:177
2061 msgid "Gives a pointillist HSL sensitive transparency"
2062 msgstr ""
2064 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2065 msgid "Canvas transparency"
2066 msgstr ""
2068 #: ../share/filters/filters.svg.h:178
2069 msgid "Gives a canvas like HSL sensitive transparency."
2070 msgstr ""
2072 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2073 msgid "Smear transparency"
2074 msgstr ""
2076 #: ../share/filters/filters.svg.h:179
2077 msgid ""
2078 "Paint objects with a transparent turbulence which turns around color edges"
2079 msgstr ""
2081 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Thick paint"
2084 msgstr "Amagenamiterere"
2086 #: ../share/filters/filters.svg.h:180
2087 msgid "Thick painting effect with turbulence"
2088 msgstr ""
2090 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
2091 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Burst"
2094 msgstr "Ubururu"
2096 #: ../share/filters/filters.svg.h:181
2097 msgid "Burst balloon texture crumpled and with holes"
2098 msgstr ""
2100 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2101 #, fuzzy
2102 msgid "Embossed leather"
2103 msgstr "Imirongo Itambitse"
2105 #: ../share/filters/filters.svg.h:182
2106 msgid ""
2107 "Combine a HSL edges detection bump with a leathery or woody and colorizable "
2108 "texture"
2109 msgstr ""
2111 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Carnaval"
2114 msgstr "Ubururu bukeye"
2116 #: ../share/filters/filters.svg.h:183
2117 msgid "White splotches evocating carnaval masks"
2118 msgstr ""
2120 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2121 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Plastify"
2124 msgstr "Komeka"
2126 #: ../share/filters/filters.svg.h:184
2127 msgid ""
2128 "HSL edges detection bump with a wavy reflective surface effect and variable "
2129 "crumple"
2130 msgstr ""
2132 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2133 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Plaster"
2136 msgstr "Komeka"
2138 #: ../share/filters/filters.svg.h:185
2139 msgid ""
2140 "Combine a HSL edges detection bump with a matte and crumpled surface effect"
2141 msgstr ""
2143 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2144 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Rough transparency"
2147 msgstr "Umutuku:"
2149 #: ../share/filters/filters.svg.h:186
2150 msgid "Adds a turbulent transparency which displaces pixels at the same time"
2151 msgstr ""
2153 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2154 msgid "Gouache"
2155 msgstr ""
2157 #: ../share/filters/filters.svg.h:187
2158 msgid "Partly opaque water color effect with bleed"
2159 msgstr ""
2161 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2162 msgid "Alpha engraving"
2163 msgstr ""
2165 #: ../share/filters/filters.svg.h:188
2166 msgid "Gives a transparent engraving effect with rough line and filling"
2167 msgstr ""
2169 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2170 msgid "Alpha draw, liquid"
2171 msgstr ""
2173 #: ../share/filters/filters.svg.h:189
2174 msgid "Gives a transparent fluid drawing effect with rough line and filling"
2175 msgstr ""
2177 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2178 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
2179 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2180 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
2181 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Liquid drawing"
2184 msgstr "Igishushanyo"
2186 #: ../share/filters/filters.svg.h:190
2187 msgid "Gives a fluid and wavy expressionist drawing effect to images"
2188 msgstr ""
2190 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2191 msgid "Marbled ink"
2192 msgstr ""
2194 #: ../share/filters/filters.svg.h:191
2195 msgid "Marbled transparency effect which conforms to image detected edges"
2196 msgstr ""
2198 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2199 msgid "Thick acrylic"
2200 msgstr ""
2202 #: ../share/filters/filters.svg.h:192
2203 msgid "Thick acrylic paint texture with high texture depth"
2204 msgstr ""
2206 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2207 msgid "Alpha engraving B"
2208 msgstr ""
2210 #: ../share/filters/filters.svg.h:193
2211 msgid ""
2212 "Gives a controllable roughness engraving effect to bitmaps and materials"
2213 msgstr ""
2215 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Lapping"
2218 msgstr "Icika ku biyobora"
2220 #: ../share/filters/filters.svg.h:194
2221 msgid "Something like a water noise"
2222 msgstr ""
2224 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
2225 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Monochrome transparency"
2228 msgstr "Umutuku:"
2230 #: ../share/filters/filters.svg.h:195
2231 msgid "Convert to a colorizable transparent positive or negative"
2232 msgstr ""
2234 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2235 #, fuzzy
2236 msgid "Duotone"
2237 msgstr "Ihindurangano"
2239 #: ../share/filters/filters.svg.h:196
2240 msgid "Change colors to a duotone palette"
2241 msgstr ""
2243 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2244 msgid "Light eraser, negative"
2245 msgstr ""
2247 #: ../share/filters/filters.svg.h:197
2248 msgid "Like Light eraser but converts to negative"
2249 msgstr ""
2251 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2252 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
2253 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2254 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
2255 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2256 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
2257 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2258 #, fuzzy
2259 msgid "Alpha repaint"
2260 msgstr "Alufa"
2262 #: ../share/filters/filters.svg.h:198
2263 msgid "Repaint anything monochrome"
2264 msgstr ""
2266 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
2267 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2268 #, fuzzy
2269 msgid "Saturation map"
2270 msgstr "Ubwuzurane"
2272 #: ../share/filters/filters.svg.h:199
2273 msgid ""
2274 "Creates an approximative semi-transparent and colorizable image of the "
2275 "saturation levels"
2276 msgstr ""
2278 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2279 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2280 #, fuzzy
2281 msgid "Riddled"
2282 msgstr "Umutwe:"
2284 #: ../share/filters/filters.svg.h:200
2285 msgid "Riddle the surface and add bump to images"
2286 msgstr ""
2288 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2289 msgid "Wrinkled varnish"
2290 msgstr ""
2292 #: ../share/filters/filters.svg.h:201
2293 msgid "Thick glossy and translucent paint texture with high depth"
2294 msgstr ""
2296 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Canvas Bumps"
2299 msgstr "Ubururu bukeye"
2301 #: ../share/filters/filters.svg.h:202
2302 msgid "Canvas texture with an HSL sensitive height map"
2303 msgstr ""
2305 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2306 msgid "Canvas Bumps, matte"
2307 msgstr ""
2309 #: ../share/filters/filters.svg.h:203
2310 msgid "Same as Canvas Bumps but with a diffuse light instead of a specular one"
2311 msgstr ""
2313 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2314 msgid "Canvas Bumps alpha"
2315 msgstr ""
2317 #: ../share/filters/filters.svg.h:204
2318 msgid "Same as Canvas Bumps but with transparent highlights"
2319 msgstr ""
2321 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2322 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
2323 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2324 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
2325 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2326 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
2327 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
2328 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
2329 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2330 #, fuzzy
2331 msgid "Lightness-Contrast"
2332 msgstr "Gufunga"
2334 #: ../share/filters/filters.svg.h:205
2335 msgid "Increase or decrease lightness and contrast"
2336 msgstr ""
2338 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
2339 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Clean edges"
2342 msgstr "Komeka"
2344 #: ../share/filters/filters.svg.h:206
2345 msgid ""
2346 "Removes or decreases glows and jaggeries around objects edges after applying "
2347 "some filters"
2348 msgstr ""
2350 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Bright metal"
2353 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
2355 #: ../share/filters/filters.svg.h:207
2356 msgid "Bright metallic effect for any color"
2357 msgstr ""
2359 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2360 msgid "Deep colors plastic"
2361 msgstr ""
2363 #: ../share/filters/filters.svg.h:208
2364 msgid "Transparent plastic with deep colors"
2365 msgstr ""
2367 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2368 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Melted jelly, matte"
2371 msgstr "Ishusho"
2373 #: ../share/filters/filters.svg.h:209
2374 msgid "Matte bevel with blurred edges"
2375 msgstr ""
2377 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
2378 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Melted jelly"
2381 msgstr "Ishusho"
2383 #: ../share/filters/filters.svg.h:210
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Glossy bevel with blurred edges"
2386 msgstr "Ibyahiswemo"
2388 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2389 #: ../share/filters/filters.svg.h:211
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Combined lighting"
2392 msgstr "Kuvanga"
2394 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2395 msgid "Tinfoil"
2396 msgstr ""
2398 #: ../share/filters/filters.svg.h:212
2399 msgid "Metallic foil effect combining two lighting types and variable crumple"
2400 msgstr ""
2402 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2403 msgid "Copper and chocolate"
2404 msgstr ""
2406 #: ../share/filters/filters.svg.h:213
2407 msgid ""
2408 "Specular bump which can be easily converted from metallic to molded plastic "
2409 "effects"
2410 msgstr ""
2412 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Inner Glow"
2415 msgstr "Akarambararo"
2417 #: ../share/filters/filters.svg.h:214
2418 msgid "Adds a colorizable glow inside"
2419 msgstr ""
2421 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Soft colors"
2424 msgstr "Impera Ibara"
2426 #: ../share/filters/filters.svg.h:215
2427 msgid "Adds a colorizable edges glow inside objects and pictures"
2428 msgstr ""
2430 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Relief print"
2433 msgstr "IMISUSIRE"
2435 #: ../share/filters/filters.svg.h:216
2436 msgid "Bumps effect with a bevel, color flood and complex lighting"
2437 msgstr ""
2439 # 1822
2440 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Growing cells"
2443 msgstr "Uburyo- Shushanya"
2445 #: ../share/filters/filters.svg.h:217
2446 msgid "Random rounded living cells like fill"
2447 msgstr ""
2449 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2450 msgid "Fluorescence"
2451 msgstr ""
2453 #: ../share/filters/filters.svg.h:218
2454 msgid "Oversaturate colors which can be fluorescent in real world"
2455 msgstr ""
2457 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
2458 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Tritone"
2461 msgstr "Umutwe:"
2463 #: ../share/filters/filters.svg.h:219
2464 msgid "Create a tritone palette with hue selectable by flood"
2465 msgstr ""
2467 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:2
2468 msgid "Stripes 1:1"
2469 msgstr ""
2471 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:3
2472 msgid "Stripes 1:1 white"
2473 msgstr ""
2475 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:4
2476 msgid "Stripes 1:1.5"
2477 msgstr ""
2479 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:5
2480 msgid "Stripes 1:1.5 white"
2481 msgstr ""
2483 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:6
2484 msgid "Stripes 1:2"
2485 msgstr ""
2487 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:7
2488 msgid "Stripes 1:2 white"
2489 msgstr ""
2491 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:8
2492 msgid "Stripes 1:3"
2493 msgstr ""
2495 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:9
2496 msgid "Stripes 1:3 white"
2497 msgstr ""
2499 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:10
2500 msgid "Stripes 1:4"
2501 msgstr ""
2503 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:11
2504 msgid "Stripes 1:4 white"
2505 msgstr ""
2507 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:12
2508 msgid "Stripes 1:5"
2509 msgstr ""
2511 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:13
2512 msgid "Stripes 1:5 white"
2513 msgstr ""
2515 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:14
2516 msgid "Stripes 1:8"
2517 msgstr ""
2519 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:15
2520 msgid "Stripes 1:8 white"
2521 msgstr ""
2523 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:16
2524 msgid "Stripes 1:10"
2525 msgstr ""
2527 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:17
2528 msgid "Stripes 1:10 white"
2529 msgstr ""
2531 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:18
2532 msgid "Stripes 1:16"
2533 msgstr ""
2535 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:19
2536 msgid "Stripes 1:16 white"
2537 msgstr ""
2539 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:20
2540 msgid "Stripes 1:32"
2541 msgstr ""
2543 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:21
2544 msgid "Stripes 1:32 white"
2545 msgstr ""
2547 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:22
2548 msgid "Stripes 1:64"
2549 msgstr ""
2551 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:23
2552 msgid "Stripes 2:1"
2553 msgstr ""
2555 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:24
2556 msgid "Stripes 2:1 white"
2557 msgstr ""
2559 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:25
2560 msgid "Stripes 4:1"
2561 msgstr ""
2563 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:26
2564 msgid "Stripes 4:1 white"
2565 msgstr ""
2567 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:27
2568 msgid "Checkerboard"
2569 msgstr ""
2571 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:28
2572 msgid "Checkerboard white"
2573 msgstr ""
2575 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
2576 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:29
2577 #, fuzzy
2578 msgid "Packed circles"
2579 msgstr "Idosiye"
2581 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:30
2582 msgid "Polka dots, small"
2583 msgstr ""
2585 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:31
2586 msgid "Polka dots, small white"
2587 msgstr ""
2589 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:32
2590 msgid "Polka dots, medium"
2591 msgstr ""
2593 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:33
2594 msgid "Polka dots, medium white"
2595 msgstr ""
2597 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:34
2598 msgid "Polka dots, large"
2599 msgstr ""
2601 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:35
2602 msgid "Polka dots, large white"
2603 msgstr ""
2605 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
2606 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:36
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Wavy"
2609 msgstr "Kubika"
2611 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:37
2612 #, fuzzy
2613 msgid "Wavy white"
2614 msgstr "Ubugari"
2616 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:38
2617 msgid "Camouflage"
2618 msgstr ""
2620 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
2621 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:39
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Ermine"
2624 msgstr "Kuvanga"
2626 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:40
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Sand (bitmap)"
2629 msgstr "Bitimapu"
2631 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:41
2632 #, fuzzy
2633 msgid "Cloth (bitmap)"
2634 msgstr "Bitimapu"
2636 #: ../share/patterns/patterns.svg.h:42
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Old paint (bitmap)"
2639 msgstr "Nka Bitimapu"
2641 #: ../src/arc-context.cpp:319
2642 msgid ""
2643 "<b>Ctrl</b>: make circle or integer-ratio ellipse, snap arc/segment angle"
2644 msgstr ""
2646 #: ../src/arc-context.cpp:320 ../src/rect-context.cpp:362
2647 msgid "<b>Shift</b>: draw around the starting point"
2648 msgstr ""
2650 #: ../src/arc-context.cpp:471
2651 #, c-format
2652 msgid ""
2653 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</b> "
2654 "to draw around the starting point"
2655 msgstr ""
2657 #: ../src/arc-context.cpp:473
2658 #, c-format
2659 msgid ""
2660 "<b>Ellipse</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
2661 "ratio ellipse; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
2662 msgstr ""
2664 # 1246
2665 #: ../src/arc-context.cpp:499
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Create ellipse"
2668 msgstr "kurema ibihuza"
2670 #: ../src/box3d-context.cpp:429 ../src/box3d-context.cpp:436
2671 #: ../src/box3d-context.cpp:443 ../src/box3d-context.cpp:450
2672 #: ../src/box3d-context.cpp:457 ../src/box3d-context.cpp:464
2673 #, fuzzy
2674 msgid "Change perspective (angle of PLs)"
2675 msgstr "Urukiramende"
2677 #. status text
2678 #: ../src/box3d-context.cpp:622
2679 msgid "<b>3D Box</b>; with <b>Shift</b> to extrude along the Z axis"
2680 msgstr ""
2682 # 1246
2683 #: ../src/box3d-context.cpp:646
2684 #, fuzzy
2685 msgid "Create 3D box"
2686 msgstr "kurema ibihuza"
2688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
2689 #: ../src/box3d.cpp:315
2690 #, fuzzy
2691 msgid "<b>3D Box</b>"
2692 msgstr "Imfuruka"
2694 #: ../src/connector-context.cpp:526
2695 msgid "Creating new connector"
2696 msgstr ""
2698 #: ../src/connector-context.cpp:775
2699 msgid "Connector endpoint drag cancelled."
2700 msgstr ""
2702 #: ../src/connector-context.cpp:824
2703 msgid "Reroute connector"
2704 msgstr ""
2706 #. Flush pending updates
2707 #: ../src/connector-context.cpp:988
2708 msgid "Create connector"
2709 msgstr ""
2711 #: ../src/connector-context.cpp:1012
2712 msgid "Finishing connector"
2713 msgstr ""
2715 #: ../src/connector-context.cpp:1154
2716 msgid "<b>Connection point</b>: click or drag to create a new connector"
2717 msgstr ""
2719 #: ../src/connector-context.cpp:1227
2720 msgid "<b>Connector endpoint</b>: drag to reroute or connect to new shapes"
2721 msgstr ""
2723 #: ../src/connector-context.cpp:1339
2724 msgid "Select <b>at least one non-connector object</b>."
2725 msgstr ""
2727 #: ../src/connector-context.cpp:1344 ../src/widgets/toolbox.cpp:6972
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Make connectors avoid selected objects"
2730 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2732 #: ../src/connector-context.cpp:1345 ../src/widgets/toolbox.cpp:6982
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Make connectors ignore selected objects"
2735 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
2737 #: ../src/context-fns.cpp:36 ../src/context-fns.cpp:65
2738 msgid "<b>Current layer is hidden</b>. Unhide it to be able to draw on it."
2739 msgstr ""
2741 #: ../src/context-fns.cpp:42 ../src/context-fns.cpp:71
2742 msgid "<b>Current layer is locked</b>. Unlock it to be able to draw on it."
2743 msgstr ""
2745 #: ../src/desktop.cpp:826
2746 msgid "No previous zoom."
2747 msgstr ""
2749 #: ../src/desktop.cpp:851
2750 msgid "No next zoom."
2751 msgstr ""
2753 # 1246
2754 #: ../src/desktop-events.cpp:187
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Create guide"
2757 msgstr "kurema ibihuza"
2759 #: ../src/desktop-events.cpp:391
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Move guide"
2762 msgstr "Ibiyobora"
2764 #: ../src/desktop-events.cpp:398 ../src/desktop-events.cpp:445
2765 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:125
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Delete guide"
2768 msgstr "Byahiswemo"
2770 #: ../src/desktop-events.cpp:425
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "<b>Guideline</b>: %s"
2773 msgstr "Ibara"
2775 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:155
2776 msgid "<small>Nothing selected.</small>"
2777 msgstr ""
2779 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:161
2780 msgid "<small>More than one object selected.</small>"
2781 msgstr ""
2783 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:168
2784 #, c-format
2785 msgid "<small>Object has <b>%d</b> tiled clones.</small>"
2786 msgstr ""
2788 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:173
2789 msgid "<small>Object has no tiled clones.</small>"
2790 msgstr ""
2792 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:976
2793 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to unclump."
2794 msgstr ""
2796 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:998
2797 msgid "Unclump tiled clones"
2798 msgstr ""
2800 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1028
2801 msgid "Select <b>one object</b> whose tiled clones to remove."
2802 msgstr ""
2804 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1051
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Delete tiled clones"
2807 msgstr "Byahiswemo"
2809 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1097 ../src/selection-chemistry.cpp:1883
2810 #, fuzzy
2811 msgid "Select an <b>object</b> to clone."
2812 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
2814 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1103
2815 msgid ""
2816 "If you want to clone several objects, <b>group</b> them and <b>clone the "
2817 "group</b>."
2818 msgstr ""
2820 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1112
2821 #, fuzzy
2822 msgid "<small>Creating tiled clones...</small>"
2823 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
2825 # 1246
2826 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1515
2827 #, fuzzy
2828 msgid "Create tiled clones"
2829 msgstr "kurema ibihuza"
2831 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1706
2832 msgid "<small>Per row:</small>"
2833 msgstr ""
2835 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1719
2836 msgid "<small>Per column:</small>"
2837 msgstr ""
2839 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1727
2840 msgid "<small>Randomize:</small>"
2841 msgstr ""
2843 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1888
2844 msgid "_Symmetry"
2845 msgstr ""
2847 #. TRANSLATORS: For the following 17 symmetry groups, see
2848 #. * http://www.bib.ulb.ac.be/coursmath/doc/17.htm (visual examples);
2849 #. * http://www.clarku.edu/~djoyce/wallpaper/seventeen.html (English vocabulary); or
2850 #. * http://membres.lycos.fr/villemingerard/Geometri/Sym1D.htm (French vocabulary).
2851 #.
2852 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1896
2853 msgid "Select one of the 17 symmetry groups for the tiling"
2854 msgstr ""
2856 #. TRANSLATORS: "translation" means "shift" / "displacement" here.
2857 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1907
2858 msgid "<b>P1</b>: simple translation"
2859 msgstr ""
2861 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1908
2862 msgid "<b>P2</b>: 180&#176; rotation"
2863 msgstr ""
2865 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1909
2866 msgid "<b>PM</b>: reflection"
2867 msgstr ""
2869 #. TRANSLATORS: "glide reflection" is a reflection and a translation combined.
2870 #. For more info, see http://mathforum.org/sum95/suzanne/symsusan.html
2871 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1912
2872 msgid "<b>PG</b>: glide reflection"
2873 msgstr ""
2875 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1913
2876 msgid "<b>CM</b>: reflection + glide reflection"
2877 msgstr ""
2879 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1914
2880 msgid "<b>PMM</b>: reflection + reflection"
2881 msgstr ""
2883 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1915
2884 msgid "<b>PMG</b>: reflection + 180&#176; rotation"
2885 msgstr ""
2887 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1916
2888 msgid "<b>PGG</b>: glide reflection + 180&#176; rotation"
2889 msgstr ""
2891 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1917
2892 msgid "<b>CMM</b>: reflection + reflection + 180&#176; rotation"
2893 msgstr ""
2895 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1918
2896 msgid "<b>P4</b>: 90&#176; rotation"
2897 msgstr ""
2899 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1919
2900 msgid "<b>P4M</b>: 90&#176; rotation + 45&#176; reflection"
2901 msgstr ""
2903 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1920
2904 msgid "<b>P4G</b>: 90&#176; rotation + 90&#176; reflection"
2905 msgstr ""
2907 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1921
2908 msgid "<b>P3</b>: 120&#176; rotation"
2909 msgstr ""
2911 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1922
2912 msgid "<b>P31M</b>: reflection + 120&#176; rotation, dense"
2913 msgstr ""
2915 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1923
2916 msgid "<b>P3M1</b>: reflection + 120&#176; rotation, sparse"
2917 msgstr ""
2919 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1924
2920 msgid "<b>P6</b>: 60&#176; rotation"
2921 msgstr ""
2923 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1925
2924 msgid "<b>P6M</b>: reflection + 60&#176; rotation"
2925 msgstr ""
2927 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1953
2928 msgid "S_hift"
2929 msgstr ""
2931 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) horizontally by this amount
2932 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1963
2933 #, no-c-format
2934 msgid "<b>Shift X:</b>"
2935 msgstr ""
2937 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1971
2938 #, no-c-format
2939 msgid "Horizontal shift per row (in % of tile width)"
2940 msgstr ""
2942 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1979
2943 #, no-c-format
2944 msgid "Horizontal shift per column (in % of tile width)"
2945 msgstr ""
2947 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1986
2948 msgid "Randomize the horizontal shift by this percentage"
2949 msgstr ""
2951 #. TRANSLATORS: "shift" means: the tiles will be shifted (offset) vertically by this amount
2952 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:1996
2953 #, no-c-format
2954 msgid "<b>Shift Y:</b>"
2955 msgstr ""
2957 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2004
2958 #, no-c-format
2959 msgid "Vertical shift per row (in % of tile height)"
2960 msgstr ""
2962 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2012
2963 #, no-c-format
2964 msgid "Vertical shift per column (in % of tile height)"
2965 msgstr ""
2967 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2019
2968 msgid "Randomize the vertical shift by this percentage"
2969 msgstr ""
2971 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2027 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2175
2972 msgid "<b>Exponent:</b>"
2973 msgstr ""
2975 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2034
2976 msgid "Whether rows are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2977 msgstr ""
2979 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2041
2980 msgid "Whether columns are spaced evenly (1), converge (<1) or diverge (>1)"
2981 msgstr ""
2983 #. TRANSLATORS: "Alternate" is a verb here
2984 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2049 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2219
2985 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2296 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2372
2986 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2421 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2552
2987 msgid "<small>Alternate:</small>"
2988 msgstr ""
2990 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2055
2991 msgid "Alternate the sign of shifts for each row"
2992 msgstr ""
2994 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2060
2995 msgid "Alternate the sign of shifts for each column"
2996 msgstr ""
2998 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
2999 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2067 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2237
3000 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2314
3001 msgid "<small>Cumulate:</small>"
3002 msgstr ""
3004 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2073
3005 msgid "Cumulate the shifts for each row"
3006 msgstr ""
3008 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2078
3009 msgid "Cumulate the shifts for each column"
3010 msgstr ""
3012 #. TRANSLATORS: "Cumulate" is a verb here
3013 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2085
3014 #, fuzzy
3015 msgid "<small>Exclude tile:</small>"
3016 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
3018 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2091
3019 msgid "Exclude tile height in shift"
3020 msgstr ""
3022 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2096
3023 msgid "Exclude tile width in shift"
3024 msgstr ""
3026 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2105
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Sc_ale"
3029 msgstr "Gupima"
3031 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2113
3032 msgid "<b>Scale X:</b>"
3033 msgstr ""
3035 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2121
3036 #, no-c-format
3037 msgid "Horizontal scale per row (in % of tile width)"
3038 msgstr ""
3040 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2129
3041 #, no-c-format
3042 msgid "Horizontal scale per column (in % of tile width)"
3043 msgstr ""
3045 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2136
3046 msgid "Randomize the horizontal scale by this percentage"
3047 msgstr ""
3049 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2144
3050 msgid "<b>Scale Y:</b>"
3051 msgstr ""
3053 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2152
3054 #, no-c-format
3055 msgid "Vertical scale per row (in % of tile height)"
3056 msgstr ""
3058 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2160
3059 #, no-c-format
3060 msgid "Vertical scale per column (in % of tile height)"
3061 msgstr ""
3063 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2167
3064 msgid "Randomize the vertical scale by this percentage"
3065 msgstr ""
3067 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2182
3068 msgid "Whether row scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3069 msgstr ""
3071 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2189
3072 msgid "Whether column scaling is uniform (1), converge (<1) or diverge (>1)"
3073 msgstr ""
3075 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3076 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2197
3077 #, fuzzy
3078 msgid "<b>Base:</b>"
3079 msgstr "Imfuruka"
3081 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2204 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2211
3082 msgid ""
3083 "Base for a logarithmic spiral: not used (0), converge (<1), or diverge (>1)"
3084 msgstr ""
3086 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2225
3087 msgid "Alternate the sign of scales for each row"
3088 msgstr ""
3090 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2230
3091 msgid "Alternate the sign of scales for each column"
3092 msgstr ""
3094 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2243
3095 msgid "Cumulate the scales for each row"
3096 msgstr ""
3098 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2248
3099 msgid "Cumulate the scales for each column"
3100 msgstr ""
3102 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2257
3103 #, fuzzy
3104 msgid "_Rotation"
3105 msgstr "Kuzengurutsa"
3107 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3108 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2265
3109 #, fuzzy
3110 msgid "<b>Angle:</b>"
3111 msgstr "Imfuruka"
3113 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2273
3114 #, no-c-format
3115 msgid "Rotate tiles by this angle for each row"
3116 msgstr ""
3118 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2281
3119 #, no-c-format
3120 msgid "Rotate tiles by this angle for each column"
3121 msgstr ""
3123 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2288
3124 msgid "Randomize the rotation angle by this percentage"
3125 msgstr ""
3127 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2302
3128 msgid "Alternate the rotation direction for each row"
3129 msgstr ""
3131 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2307
3132 msgid "Alternate the rotation direction for each column"
3133 msgstr ""
3135 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2320
3136 msgid "Cumulate the rotation for each row"
3137 msgstr ""
3139 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2325
3140 msgid "Cumulate the rotation for each column"
3141 msgstr ""
3143 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2334
3144 #, fuzzy
3145 msgid "_Blur & opacity"
3146 msgstr "Mugenga"
3148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
3149 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2343
3150 #, fuzzy
3151 msgid "<b>Blur:</b>"
3152 msgstr "Imfuruka"
3154 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2350
3155 msgid "Blur tiles by this percentage for each row"
3156 msgstr ""
3158 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2357
3159 msgid "Blur tiles by this percentage for each column"
3160 msgstr ""
3162 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2364
3163 msgid "Randomize the tile blur by this percentage"
3164 msgstr ""
3166 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2378
3167 msgid "Alternate the sign of blur change for each row"
3168 msgstr ""
3170 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2383
3171 msgid "Alternate the sign of blur change for each column"
3172 msgstr ""
3174 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2392
3175 msgid "<b>Fade out:</b>"
3176 msgstr ""
3178 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2399
3179 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each row"
3180 msgstr ""
3182 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2406
3183 msgid "Decrease tile opacity by this percentage for each column"
3184 msgstr ""
3186 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2413
3187 msgid "Randomize the tile opacity by this percentage"
3188 msgstr ""
3190 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2427
3191 msgid "Alternate the sign of opacity change for each row"
3192 msgstr ""
3194 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2432
3195 msgid "Alternate the sign of opacity change for each column"
3196 msgstr ""
3198 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2440
3199 msgid "Co_lor"
3200 msgstr ""
3202 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_GRIDCOLOR.text
3203 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2445
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Initial color: "
3206 msgstr "ibara ry'urusobe- tudirishya"
3208 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3209 msgid "Initial color of tiled clones"
3210 msgstr ""
3212 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2449
3213 msgid ""
3214 "Initial color for clones (works only if the original has unset fill or "
3215 "stroke)"
3216 msgstr ""
3218 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2464
3219 msgid "<b>H:</b>"
3220 msgstr ""
3222 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2471
3223 msgid "Change the tile hue by this percentage for each row"
3224 msgstr ""
3226 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2478
3227 msgid "Change the tile hue by this percentage for each column"
3228 msgstr ""
3230 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2485
3231 msgid "Randomize the tile hue by this percentage"
3232 msgstr ""
3234 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2494
3235 msgid "<b>S:</b>"
3236 msgstr ""
3238 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2501
3239 msgid "Change the color saturation by this percentage for each row"
3240 msgstr ""
3242 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2508
3243 msgid "Change the color saturation by this percentage for each column"
3244 msgstr ""
3246 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2515
3247 msgid "Randomize the color saturation by this percentage"
3248 msgstr ""
3250 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2523
3251 msgid "<b>L:</b>"
3252 msgstr ""
3254 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2530
3255 msgid "Change the color lightness by this percentage for each row"
3256 msgstr ""
3258 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2537
3259 msgid "Change the color lightness by this percentage for each column"
3260 msgstr ""
3262 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2544
3263 msgid "Randomize the color lightness by this percentage"
3264 msgstr ""
3266 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2558
3267 msgid "Alternate the sign of color changes for each row"
3268 msgstr ""
3270 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2563
3271 msgid "Alternate the sign of color changes for each column"
3272 msgstr ""
3274 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2571
3275 msgid "_Trace"
3276 msgstr ""
3278 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2578
3279 msgid "Trace the drawing under the tiles"
3280 msgstr ""
3282 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2582
3283 msgid ""
3284 "For each clone, pick a value from the drawing in that clone's location and "
3285 "apply it to the clone"
3286 msgstr ""
3288 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2596
3289 msgid "1. Pick from the drawing:"
3290 msgstr ""
3292 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2608
3293 msgid "Pick the visible color and opacity"
3294 msgstr ""
3296 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2615 ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2764
3297 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:37
3298 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:39
3299 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4326 ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:12
3300 msgid "Opacity"
3301 msgstr ""
3303 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2616
3304 msgid "Pick the total accumulated opacity"
3305 msgstr ""
3307 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2623
3308 msgid "R"
3309 msgstr ""
3311 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2624
3312 msgid "Pick the Red component of the color"
3313 msgstr ""
3315 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2631
3316 msgid "G"
3317 msgstr ""
3319 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2632
3320 msgid "Pick the Green component of the color"
3321 msgstr ""
3323 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2639
3324 msgid "B"
3325 msgstr ""
3327 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2640
3328 msgid "Pick the Blue component of the color"
3329 msgstr ""
3331 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3332 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3333 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2649
3334 msgid "clonetiler|H"
3335 msgstr ""
3337 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2650
3338 msgid "Pick the hue of the color"
3339 msgstr ""
3341 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3342 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3343 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2659
3344 msgid "clonetiler|S"
3345 msgstr ""
3347 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2660
3348 msgid "Pick the saturation of the color"
3349 msgstr ""
3351 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3352 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3353 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2669
3354 msgid "clonetiler|L"
3355 msgstr ""
3357 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2670
3358 msgid "Pick the lightness of the color"
3359 msgstr ""
3361 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2680
3362 msgid "2. Tweak the picked value:"
3363 msgstr ""
3365 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2690
3366 msgid "Gamma-correct:"
3367 msgstr ""
3369 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2695
3370 msgid "Shift the mid-range of the picked value upwards (>0) or downwards (<0)"
3371 msgstr ""
3373 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2702
3374 msgid "Randomize:"
3375 msgstr ""
3377 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2707
3378 msgid "Randomize the picked value by this percentage"
3379 msgstr ""
3381 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2714
3382 msgid "Invert:"
3383 msgstr ""
3385 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2718
3386 msgid "Invert the picked value"
3387 msgstr ""
3389 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2724
3390 msgid "3. Apply the value to the clones':"
3391 msgstr ""
3393 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2734
3394 msgid "Presence"
3395 msgstr ""
3397 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2737
3398 msgid ""
3399 "Each clone is created with the probability determined by the picked value in "
3400 "that point"
3401 msgstr ""
3403 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2744
3404 msgid "Size"
3405 msgstr ""
3407 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2747
3408 msgid "Each clone's size is determined by the picked value in that point"
3409 msgstr ""
3411 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2757
3412 msgid ""
3413 "Each clone is painted by the picked color (the original must have unset fill "
3414 "or stroke)"
3415 msgstr ""
3417 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2767
3418 msgid "Each clone's opacity is determined by the picked value in that point"
3419 msgstr ""
3421 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2794
3422 msgid "How many rows in the tiling"
3423 msgstr ""
3425 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2814
3426 msgid "How many columns in the tiling"
3427 msgstr ""
3429 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2844
3430 msgid "Width of the rectangle to be filled"
3431 msgstr ""
3433 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2869
3434 msgid "Height of the rectangle to be filled"
3435 msgstr ""
3437 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2884
3438 msgid "Rows, columns: "
3439 msgstr ""
3441 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2885
3442 msgid "Create the specified number of rows and columns"
3443 msgstr ""
3445 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2894
3446 msgid "Width, height: "
3447 msgstr ""
3449 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2895
3450 msgid "Fill the specified width and height with the tiling"
3451 msgstr ""
3453 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2911
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Use saved size and position of the tile"
3456 msgstr "Ingano Na Ibirindiro"
3458 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2914
3459 msgid ""
3460 "Pretend that the size and position of the tile are the same as the last time "
3461 "you tiled it (if any), instead of using the current size"
3462 msgstr ""
3464 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2938
3465 msgid " <b>_Create</b> "
3466 msgstr ""
3468 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2940
3469 msgid "Create and tile the clones of the selection"
3470 msgstr ""
3472 #. TRANSLATORS: if a group of objects are "clumped" together, then they
3473 #. are unevenly spread in the given amount of space - as shown in the
3474 #. diagrams on the left in the following screenshot:
3475 #. http://www.inkscape.org/screenshots/gallery/inkscape-0.42-CVS-tiles-unclump.png
3476 #. So unclumping is the process of spreading a number of objects out more evenly.
3477 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2955
3478 msgid " _Unclump "
3479 msgstr ""
3481 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2956
3482 msgid "Spread out clones to reduce clumping; can be applied repeatedly"
3483 msgstr ""
3485 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2962
3486 #, fuzzy
3487 msgid " Re_move "
3488 msgstr "Ihuza"
3490 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2963
3491 msgid "Remove existing tiled clones of the selected object (siblings only)"
3492 msgstr ""
3494 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2979
3495 msgid " R_eset "
3496 msgstr ""
3498 #. TRANSLATORS: "change" is a noun here
3499 #: ../src/dialogs/clonetiler.cpp:2981
3500 msgid ""
3501 "Reset all shifts, scales, rotates, opacity and color changes in the dialog "
3502 "to zero"
3503 msgstr ""
3505 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
3506 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2623
3507 #, fuzzy
3508 msgid "_Page"
3509 msgstr "Ipaji"
3511 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
3513 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
3515 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2627
3516 #, fuzzy
3517 msgid "_Drawing"
3518 msgstr "Igishushanyo"
3520 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3521 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3522 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3523 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3524 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3525 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3526 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3527 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3528 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3529 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3530 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3531 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3532 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3533 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3534 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3535 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3536 #: ../src/dialogs/export.cpp:146 ../src/verbs.cpp:2629
3537 #, fuzzy
3538 msgid "_Selection"
3539 msgstr "Ihitamo"
3541 #: ../src/dialogs/export.cpp:146
3542 #, fuzzy
3543 msgid "_Custom"
3544 msgstr "Guhanga"
3546 #: ../src/dialogs/export.cpp:271
3547 msgid "<big><b>Export area</b></big>"
3548 msgstr ""
3550 #: ../src/dialogs/export.cpp:285
3551 msgid "Units:"
3552 msgstr ""
3554 #: ../src/dialogs/export.cpp:313
3555 msgid "_x0:"
3556 msgstr ""
3558 #: ../src/dialogs/export.cpp:318
3559 msgid "x_1:"
3560 msgstr ""
3562 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3563 #: ../src/dialogs/export.cpp:323
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Wid_th:"
3566 msgstr "Ubugari:"
3568 #: ../src/dialogs/export.cpp:329
3569 msgid "_y0:"
3570 msgstr ""
3572 #: ../src/dialogs/export.cpp:334
3573 msgid "y_1:"
3574 msgstr ""
3576 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3577 #: ../src/dialogs/export.cpp:339
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Hei_ght:"
3580 msgstr "Ubuhagarike:"
3582 #: ../src/dialogs/export.cpp:471
3583 msgid "<big><b>Bitmap size</b></big>"
3584 msgstr ""
3586 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
3587 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
3588 #, fuzzy
3589 msgid "_Width:"
3590 msgstr "Ubugari:"
3592 #: ../src/dialogs/export.cpp:484 ../src/dialogs/export.cpp:498
3593 #, fuzzy
3594 msgid "pixels at"
3595 msgstr "pigiseli"
3597 #: ../src/dialogs/export.cpp:492
3598 msgid "dp_i"
3599 msgstr ""
3601 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
3602 #: ../src/dialogs/export.cpp:498 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
3603 #, fuzzy
3604 msgid "_Height:"
3605 msgstr "Ubuhagarike:"
3607 #: ../src/dialogs/export.cpp:509 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
3608 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
3609 msgid "dpi"
3610 msgstr ""
3612 #. true = has mnemonic
3613 #: ../src/dialogs/export.cpp:520
3614 msgid "<big><b>_Filename</b></big>"
3615 msgstr ""
3617 #: ../src/dialogs/export.cpp:590
3618 msgid "_Browse..."
3619 msgstr ""
3621 #: ../src/dialogs/export.cpp:619
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Batch export all selected objects"
3624 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
3626 #: ../src/dialogs/export.cpp:623
3627 msgid ""
3628 "Export each selected object into its own PNG file, using export hints if any "
3629 "(caution, overwrites without asking!)"
3630 msgstr ""
3632 #: ../src/dialogs/export.cpp:631
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Hide all except selected"
3635 msgstr "Byahiswemo"
3637 #: ../src/dialogs/export.cpp:635
3638 msgid "In the exported image, hide all objects except those that are selected"
3639 msgstr ""
3641 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
3642 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
3643 #: ../src/dialogs/export.cpp:652
3644 #, fuzzy
3645 msgid "_Export"
3646 msgstr "Kohereza"
3648 #: ../src/dialogs/export.cpp:656
3649 msgid "Export the bitmap file with these settings"
3650 msgstr ""
3652 #: ../src/dialogs/export.cpp:682
3653 #, fuzzy, c-format
3654 msgid "Batch export %d selected object"
3655 msgid_plural "Batch export %d selected objects"
3656 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
3657 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
3659 #: ../src/dialogs/export.cpp:1013
3660 #, fuzzy
3661 msgid "Export in progress"
3662 msgstr "in Aho bigeze"
3664 #: ../src/dialogs/export.cpp:1101
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "Exporting %d files"
3667 msgstr "png IDOSIYE"
3669 #: ../src/dialogs/export.cpp:1145 ../src/dialogs/export.cpp:1222
3670 #, c-format
3671 msgid "Could not export to filename %s.\n"
3672 msgstr ""
3674 #: ../src/dialogs/export.cpp:1175
3675 msgid "You have to enter a filename"
3676 msgstr ""
3678 #: ../src/dialogs/export.cpp:1180
3679 msgid "The chosen area to be exported is invalid"
3680 msgstr ""
3682 #: ../src/dialogs/export.cpp:1195
3683 #, c-format
3684 msgid "Directory %s does not exist or is not a directory.\n"
3685 msgstr ""
3687 #: ../src/dialogs/export.cpp:1207
3688 #, fuzzy, c-format
3689 msgid "Exporting %s (%lu x %lu)"
3690 msgstr "X"
3692 #: ../src/dialogs/export.cpp:1331 ../src/dialogs/export.cpp:1362
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Select a filename for exporting"
3695 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
3697 #. TRANSLATORS: "%s" is replaced with "exact" or "partial" when this string is displayed
3698 #: ../src/dialogs/find.cpp:362 ../src/ui/dialog/find.cpp:437
3699 #, c-format
3700 msgid "<b>%d</b> object found (out of <b>%d</b>), %s match."
3701 msgid_plural "<b>%d</b> objects found (out of <b>%d</b>), %s match."
3702 msgstr[0] ""
3703 msgstr[1] ""
3705 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3706 #, fuzzy
3707 msgid "exact"
3708 msgstr "Umwandiko"
3710 #: ../src/dialogs/find.cpp:365 ../src/ui/dialog/find.cpp:440
3711 #, fuzzy
3712 msgid "partial"
3713 msgstr "Nyamwihinahine"
3715 #: ../src/dialogs/find.cpp:372 ../src/ui/dialog/find.cpp:447
3716 #, fuzzy
3717 msgid "No objects found"
3718 msgstr "Ibintu"
3720 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
3721 #: ../src/dialogs/find.cpp:530
3722 #, fuzzy
3723 msgid "T_ype: "
3724 msgstr "Ubwoko"
3726 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3727 msgid "Search in all object types"
3728 msgstr ""
3730 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
3731 #: ../src/dialogs/find.cpp:537 ../src/ui/dialog/find.cpp:69
3732 #, fuzzy
3733 msgid "All types"
3734 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
3736 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3737 msgid "Search all shapes"
3738 msgstr ""
3740 #: ../src/dialogs/find.cpp:548 ../src/ui/dialog/find.cpp:70
3741 #, fuzzy
3742 msgid "All shapes"
3743 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
3745 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Search rectangles"
3748 msgstr "Urukiramende"
3750 #: ../src/dialogs/find.cpp:565 ../src/ui/dialog/find.cpp:71
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Rectangles"
3753 msgstr "Urukiramende"
3755 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Search ellipses, arcs, circles"
3758 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
3760 #: ../src/dialogs/find.cpp:570 ../src/ui/dialog/find.cpp:72
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Ellipses"
3763 msgstr "Ishushogi"
3765 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Search stars and polygons"
3768 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
3770 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
3771 #: ../src/dialogs/find.cpp:575 ../src/ui/dialog/find.cpp:73
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Stars"
3774 msgstr "star"
3776 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Search spirals"
3779 msgstr "Nyamwihinahine"
3781 #: ../src/dialogs/find.cpp:580 ../src/ui/dialog/find.cpp:74
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Spirals"
3784 msgstr "Nyamwihinahine"
3786 #. TRANSLATORS: polyline is a set of connected straight line segments
3787 #. http://www.w3.org/TR/SVG11/shapes.html#PolylineElement
3788 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3789 msgid "Search paths, lines, polylines"
3790 msgstr ""
3792 #: ../src/dialogs/find.cpp:593 ../src/ui/dialog/find.cpp:75
3793 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Paths"
3796 msgstr "Inzira"
3798 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Search text objects"
3801 msgstr "Ibintu"
3803 #: ../src/dialogs/find.cpp:598 ../src/ui/dialog/find.cpp:76
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Texts"
3806 msgstr "Umwandiko"
3808 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3809 msgid "Search groups"
3810 msgstr ""
3812 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3813 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
3814 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3815 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
3816 #: ../src/dialogs/find.cpp:603 ../src/ui/dialog/find.cpp:77
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Groups"
3819 msgstr "Itsinda"
3821 #: ../src/dialogs/find.cpp:608 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3822 msgid "Search clones"
3823 msgstr ""
3825 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3826 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
3827 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3828 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
3829 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3830 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
3831 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3832 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
3833 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
3834 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
3835 #. "Clones" is a noun indicating type of object to find
3836 #: ../src/dialogs/find.cpp:612 ../src/ui/dialog/find.cpp:82
3837 #, fuzzy
3838 msgid "find|Clones"
3839 msgstr "Gufunga"
3841 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3842 msgid "Search images"
3843 msgstr ""
3845 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3846 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
3847 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3848 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
3849 #: ../src/dialogs/find.cpp:617 ../src/ui/dialog/find.cpp:83
3850 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:3
3851 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:2
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Images"
3854 msgstr "Ishusho"
3856 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Search offset objects"
3859 msgstr "Ibintu"
3861 #: ../src/dialogs/find.cpp:622 ../src/ui/dialog/find.cpp:84
3862 msgid "Offsets"
3863 msgstr ""
3865 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3866 #, fuzzy
3867 msgid "_Text: "
3868 msgstr "Umwandiko"
3870 #: ../src/dialogs/find.cpp:687 ../src/ui/dialog/find.cpp:60
3871 msgid "Find objects by their text content (exact or partial match)"
3872 msgstr ""
3874 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3875 msgid "_ID: "
3876 msgstr ""
3878 #: ../src/dialogs/find.cpp:688 ../src/ui/dialog/find.cpp:61
3879 msgid "Find objects by the value of the id attribute (exact or partial match)"
3880 msgstr ""
3882 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
3883 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3884 #, fuzzy
3885 msgid "_Style: "
3886 msgstr "Umususire"
3888 #: ../src/dialogs/find.cpp:689 ../src/ui/dialog/find.cpp:62
3889 msgid ""
3890 "Find objects by the value of the style attribute (exact or partial match)"
3891 msgstr ""
3893 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3894 #, fuzzy
3895 msgid "_Attribute: "
3896 msgstr "Ikiranga"
3898 #: ../src/dialogs/find.cpp:690 ../src/ui/dialog/find.cpp:63
3899 msgid "Find objects by the name of an attribute (exact or partial match)"
3900 msgstr ""
3902 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3903 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
3904 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3905 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
3906 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3907 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
3908 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3909 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
3910 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3911 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
3912 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3913 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
3914 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3915 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
3916 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
3917 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
3918 #: ../src/dialogs/find.cpp:704 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Search in s_election"
3921 msgstr "Ihitamo"
3923 #: ../src/dialogs/find.cpp:708 ../src/ui/dialog/find.cpp:64
3924 msgid "Limit search to the current selection"
3925 msgstr ""
3927 #: ../src/dialogs/find.cpp:713 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3928 msgid "Search in current _layer"
3929 msgstr ""
3931 #: ../src/dialogs/find.cpp:717 ../src/ui/dialog/find.cpp:65
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Limit search to the current layer"
3934 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
3936 #: ../src/dialogs/find.cpp:722 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3937 msgid "Include _hidden"
3938 msgstr ""
3940 #: ../src/dialogs/find.cpp:726 ../src/ui/dialog/find.cpp:66
3941 msgid "Include hidden objects in search"
3942 msgstr ""
3944 #: ../src/dialogs/find.cpp:731 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3945 msgid "Include l_ocked"
3946 msgstr ""
3948 #: ../src/dialogs/find.cpp:735 ../src/ui/dialog/find.cpp:67
3949 msgid "Include locked objects in search"
3950 msgstr ""
3952 #. TRANSLATORS: "Clear" is a verb here
3953 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/debug.cpp:75
3954 #: ../src/ui/dialog/find.cpp:86 ../src/ui/dialog/messages.cpp:53
3955 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:209
3956 msgid "_Clear"
3957 msgstr ""
3959 #: ../src/dialogs/find.cpp:746 ../src/ui/dialog/find.cpp:86
3960 msgid "Clear values"
3961 msgstr ""
3963 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3964 msgid "_Find"
3965 msgstr ""
3967 #: ../src/dialogs/find.cpp:747 ../src/ui/dialog/find.cpp:87
3968 msgid "Select objects matching all of the fields you filled in"
3969 msgstr ""
3971 #. Create the label for the object id
3972 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:120
3973 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:334
3974 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:443
3975 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:450
3976 msgid "_Id"
3977 msgstr ""
3979 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:129
3980 msgid ""
3981 "The id= attribute (only letters, digits, and the characters .-_: allowed)"
3982 msgstr ""
3984 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
3985 #. Button for setting the object's id, label, title and description.
3986 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:143 ../src/verbs.cpp:2486
3987 #: ../src/verbs.cpp:2492
3988 #, fuzzy
3989 msgid "_Set"
3990 msgstr "Guhitamo"
3992 #. Create the label for the object label
3993 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:152
3994 msgid "_Label"
3995 msgstr ""
3997 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:161
3998 #, fuzzy
3999 msgid "A freeform label for the object"
4000 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
4002 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4003 #. Create the label for the object title
4004 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:173
4005 #, fuzzy
4006 msgid "_Title"
4007 msgstr "Umutwe:"
4009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4023 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4024 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4025 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4026 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4027 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4028 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4029 #. Create the frame for the object description
4030 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:191
4031 #, fuzzy
4032 msgid "_Description"
4033 msgstr "Ibirindiro"
4035 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
4036 #. Hide
4037 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:222
4038 #, fuzzy
4039 msgid "_Hide"
4040 msgstr "Gushisha"
4042 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:223
4043 msgid "Check to make the object invisible"
4044 msgstr ""
4046 # 3625
4047 #. Lock
4048 #. TRANSLATORS: "Lock" is a verb here
4049 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:232
4050 #, fuzzy
4051 msgid "L_ock"
4052 msgstr "Gifunze"
4054 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:233
4055 msgid "Check to make the object insensitive (not selectable by mouse)"
4056 msgstr ""
4058 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4059 #. Create the frame for interactivity options
4060 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:243
4061 #, fuzzy
4062 msgid "_Interactivity"
4063 msgstr "Ihuriro"
4065 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.2.text
4066 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:317
4067 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:324
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Ref"
4070 msgstr "indango"
4072 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Lock object"
4075 msgstr "Ibintu"
4077 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:402
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Unlock object"
4080 msgstr "Ibintu"
4082 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4083 #, fuzzy
4084 msgid "Hide object"
4085 msgstr "Ibintu"
4087 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:421
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Unhide object"
4090 msgstr "Ibintu"
4092 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:445
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Id invalid! "
4095 msgstr "Sibyo"
4097 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:447
4098 msgid "Id exists! "
4099 msgstr ""
4101 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:454
4102 #, fuzzy
4103 msgid "Set object ID"
4104 msgstr "Ibintu"
4106 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:469
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Set object label"
4109 msgstr "IMISUSIRE"
4111 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:477
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Set object title"
4114 msgstr "IMISUSIRE"
4116 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4117 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
4118 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4119 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
4120 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4121 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
4122 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4123 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
4124 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4125 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
4126 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4127 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
4128 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4129 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
4130 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4131 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
4132 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4133 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
4134 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
4136 #: ../src/dialogs/item-properties.cpp:487
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Set object description"
4139 msgstr "Ibirindiro"
4141 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:32
4142 msgid "Href:"
4143 msgstr ""
4145 #. default x:
4146 #. default y:
4147 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:33
4148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
4149 msgid "Target:"
4150 msgstr "Intego:"
4152 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
4153 #. _settings->add_checkbutton(false, SP_ATTR_STITCHTILES, _("Stitch Tiles"), "stitch", "noStitch");
4154 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:34
4155 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
4156 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
4157 msgid "Type:"
4158 msgstr "Ubwoko"
4160 # VCARD_LDAP_ROLE
4161 # # @name VCARD_LDAP_ROLE
4162 # # @loc None
4163 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkRoleAttribute
4164 #. Identifies the type of the related resource with an absolute URI
4165 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:37
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Role:"
4168 msgstr "Inshingano"
4170 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkArcRoleAttribute
4171 #. For situations where the nature/role alone isn't enough, this offers an additional URI defining the purpose of the link.
4172 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:40
4173 msgid "Arcrole:"
4174 msgstr ""
4176 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4177 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkTitleAttribute
4178 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:42
4179 msgid "Title:"
4180 msgstr "Umutwe:"
4182 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4183 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4184 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4185 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
4186 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:43
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Show:"
4189 msgstr "Kwerekana..."
4191 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/linking.html#AElementXLinkActuateAttribute
4192 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:45
4193 msgid "Actuate:"
4194 msgstr ""
4196 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.FT_URL.text
4197 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:50
4198 msgid "URL:"
4199 msgstr "URL:"
4201 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
4202 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:51
4203 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:59 ../src/ui/dialog/guides.cpp:43
4204 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1074 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:504
4205 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
4206 #, fuzzy
4207 msgid "X:"
4208 msgstr "X"
4210 # svx/source\engine3d\float3d.src:RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.text
4211 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:52
4212 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:60 ../src/ui/dialog/guides.cpp:44
4213 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1075 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:507
4214 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Y:"
4217 msgstr "Y"
4219 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
4220 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:53
4221 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
4222 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
4223 msgid "Width:"
4224 msgstr "Ubugari:"
4226 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
4227 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:54
4228 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:62
4229 msgid "Height:"
4230 msgstr "Ubuhagarike:"
4232 #: ../src/dialogs/object-attributes.cpp:106
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s Properties"
4235 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
4237 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:444
4238 #, c-format
4239 msgid "<b>Finished</b>, <b>%d</b> words added to dictionary"
4240 msgstr ""
4242 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:446
4243 #, c-format
4244 msgid "<b>Finished</b>, nothing suspicious found"
4245 msgstr ""
4247 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:559
4248 #, c-format
4249 msgid "Not in dictionary (%s): <b>%s</b>"
4250 msgstr ""
4252 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:711
4253 msgid "<i>Checking...</i>"
4254 msgstr ""
4256 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:781
4257 msgid "Fix spelling"
4258 msgstr ""
4260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
4261 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:955
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Suggestions:"
4264 msgstr "Imikemurire"
4266 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4267 msgid "_Accept"
4268 msgstr ""
4270 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:967
4271 msgid "Accept the chosen suggestion"
4272 msgstr ""
4274 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4275 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4276 #, fuzzy
4277 msgid "_Ignore once"
4278 msgstr "Nta na kimwe"
4280 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:969
4281 msgid "Ignore this word only once"
4282 msgstr ""
4284 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
4285 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4286 #, fuzzy
4287 msgid "_Ignore"
4288 msgstr "Nta na kimwe"
4290 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:971
4291 msgid "Ignore this word in this session"
4292 msgstr ""
4294 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4295 msgid "A_dd to dictionary:"
4296 msgstr ""
4298 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:978
4299 msgid "Add this word to the chosen dictionary"
4300 msgstr ""
4302 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4303 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4304 #, fuzzy
4305 msgid "_Stop"
4306 msgstr "Guhitamo"
4308 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1002
4309 msgid "Stop the check"
4310 msgstr ""
4312 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
4313 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4314 #, fuzzy
4315 msgid "_Start"
4316 msgstr "star"
4318 #: ../src/dialogs/spellcheck.cpp:1004
4319 msgid "Start the check"
4320 msgstr ""
4322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
4332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
4334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4336 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4340 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4341 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
4342 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
4344 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
4346 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:198
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Font"
4349 msgstr "Akadomo"
4351 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4352 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
4353 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4354 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
4355 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:221 ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:12
4356 msgid "Layout"
4357 msgstr "Imigaragarire"
4359 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:235
4360 msgid "Align lines left"
4361 msgstr ""
4363 # 1246
4364 #. TRANSLATORS: `Center' here is a verb.
4365 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:250
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Center lines"
4368 msgstr "kurema ibihuza"
4370 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:264
4371 msgid "Align lines right"
4372 msgstr ""
4374 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:278
4375 msgid "Justify lines"
4376 msgstr ""
4378 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:300 ../src/widgets/toolbox.cpp:6779
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Horizontal text"
4381 msgstr "Imirongo Itambitse"
4383 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:314 ../src/widgets/toolbox.cpp:6791
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Vertical text"
4386 msgstr "Imirongo Ihagaze"
4388 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4389 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:329
4390 #, fuzzy
4391 msgid "Line spacing:"
4392 msgstr "Itandukanyamirongo"
4394 #. Text
4395 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:375 ../src/selection-describer.cpp:69
4396 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:522 ../src/verbs.cpp:2522
4397 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:5
4398 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:5
4399 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:2
4400 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:1
4401 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:1
4402 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:1
4403 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:4
4404 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:2
4405 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:1
4406 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:1
4407 msgid "Text"
4408 msgstr "Umwandiko"
4410 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:422
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Set as default"
4413 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
4415 #: ../src/dialogs/text-edit.cpp:665 ../src/text-context.cpp:1493
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Set text style"
4418 msgstr "IMISUSIRE"
4420 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:152
4421 msgid "<b>Click</b> to select nodes, <b>drag</b> to rearrange."
4422 msgstr ""
4424 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:163
4425 msgid "<b>Click</b> attribute to edit."
4426 msgstr ""
4428 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:167
4429 #, c-format
4430 msgid ""
4431 "Attribute <b>%s</b> selected. Press <b>Ctrl+Enter</b> when done editing to "
4432 "commit changes."
4433 msgstr ""
4435 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:263
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Drag to reorder nodes"
4438 msgstr "Kuri Kwongera gupanga"
4440 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:283
4441 #, fuzzy
4442 msgid "New element node"
4443 msgstr "Ikigize:"
4445 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:305
4446 #, fuzzy
4447 msgid "New text node"
4448 msgstr "Umwandiko"
4450 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:326 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1409
4451 #: ../src/nodepath.cpp:2249
4452 msgid "Duplicate node"
4453 msgstr ""
4455 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:347
4456 msgid "nodeAsInXMLdialogTooltip|Delete node"
4457 msgstr ""
4459 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:363 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1571
4460 msgid "Unindent node"
4461 msgstr ""
4463 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:378 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1550
4464 msgid "Indent node"
4465 msgstr ""
4467 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:390 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1503
4468 msgid "Raise node"
4469 msgstr ""
4471 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:402 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1520
4472 msgid "Lower node"
4473 msgstr ""
4475 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:447 ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1444
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Delete attribute"
4478 msgstr "Gusiba Ikiranga"
4480 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4481 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:492
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Attribute name"
4484 msgstr "Izina:"
4486 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4487 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:512 ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:158
4488 #: ../src/widgets/sp-attribute-widget.cpp:765
4489 #, fuzzy
4490 msgid "Set attribute"
4491 msgstr "Ikiranga"
4493 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
4494 #. TRANSLATORS: "Set" is a verb here
4495 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:514
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Set"
4498 msgstr "Guhitamo"
4500 #. TRANSLATORS: "Attribute" is a noun here
4501 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:537
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Attribute value"
4504 msgstr "Agaciro"
4506 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:874
4507 msgid "Drag XML subtree"
4508 msgstr ""
4510 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1311
4511 #, fuzzy
4512 msgid "New element node..."
4513 msgstr "Ikigize:"
4515 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
4516 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1333
4517 msgid "Cancel"
4518 msgstr "Kureka"
4520 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
4521 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1341
4522 msgid "Create"
4523 msgstr "Kurema"
4525 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1375
4526 #, fuzzy
4527 msgid "Create new element node"
4528 msgstr "Ikigize:"
4530 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1391
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Create new text node"
4533 msgstr "Umwandiko"
4535 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1426
4536 msgid "nodeAsInXMLinHistoryDialog|Delete node"
4537 msgstr ""
4539 #: ../src/dialogs/xml-tree.cpp:1473
4540 #, fuzzy
4541 msgid "Change attribute"
4542 msgstr "Ikiranga"
4544 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:396 ../src/display/canvas-grid.cpp:670
4545 msgid "Grid _units:"
4546 msgstr ""
4548 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4549 msgid "_Origin X:"
4550 msgstr ""
4552 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:398 ../src/display/canvas-grid.cpp:672
4553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
4554 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
4555 #, fuzzy
4556 msgid "X coordinate of grid origin"
4557 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4559 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4560 msgid "O_rigin Y:"
4561 msgstr ""
4563 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:400 ../src/display/canvas-grid.cpp:674
4564 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
4565 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Y coordinate of grid origin"
4568 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
4570 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402 ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4571 #, fuzzy
4572 msgid "Spacing _Y:"
4573 msgstr "itandukanya:"
4575 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:402
4576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
4577 msgid "Base length of z-axis"
4578 msgstr ""
4580 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4581 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4582 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4583 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
4584 #, fuzzy
4585 msgid "Angle X:"
4586 msgstr "Imfuruka"
4588 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:404
4589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1005
4590 msgid "Angle of x-axis"
4591 msgstr ""
4593 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4594 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4595 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4596 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Angle Z:"
4599 msgstr "Imfuruka"
4601 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:406
4602 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1006
4603 msgid "Angle of z-axis"
4604 msgstr ""
4606 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Grid line _color:"
4609 msgstr "Ibara"
4611 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4612 #, fuzzy
4613 msgid "Grid line color"
4614 msgstr "Ibara"
4616 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:410 ../src/display/canvas-grid.cpp:682
4617 msgid "Color of grid lines"
4618 msgstr ""
4620 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Ma_jor grid line color:"
4623 msgstr "Ibara"
4625 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:415 ../src/display/canvas-grid.cpp:687
4626 #, fuzzy
4627 msgid "Major grid line color"
4628 msgstr "Ibara"
4630 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:416 ../src/display/canvas-grid.cpp:688
4631 msgid "Color of the major (highlighted) grid lines"
4632 msgstr ""
4634 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4635 msgid "_Major grid line every:"
4636 msgstr ""
4638 # Align menu items
4639 #: ../src/display/canvas-axonomgrid.cpp:420 ../src/display/canvas-grid.cpp:692
4640 #, fuzzy
4641 msgid "lines"
4642 msgstr "Itunganya"
4644 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:39
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Rectangular grid"
4647 msgstr "Urukiramende"
4649 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:40
4650 msgid "Axonometric grid"
4651 msgstr ""
4653 # 1246
4654 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:258
4655 #, fuzzy
4656 msgid "Create new grid"
4657 msgstr "kurema ibihuza"
4659 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
4660 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:324
4661 #, fuzzy
4662 msgid "_Enabled"
4663 msgstr "Umutwe:"
4665 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:325
4666 msgid ""
4667 "Determines whether to snap to this grid or not. Can be 'on' for invisible "
4668 "grids."
4669 msgstr ""
4671 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:329
4672 msgid "Snap to visible _grid lines only"
4673 msgstr ""
4675 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:330
4676 msgid ""
4677 "When zoomed out, not all grid lines will be displayed. Only the visible ones "
4678 "will be snapped to"
4679 msgstr ""
4681 # 6488
4682 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:334
4683 #, fuzzy
4684 msgid "_Visible"
4685 msgstr "kigaragara"
4687 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:335
4688 msgid ""
4689 "Determines whether the grid is displayed or not. Objects are still snapped "
4690 "to invisible grids."
4691 msgstr ""
4693 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Spacing _X:"
4696 msgstr "itandukanya:"
4698 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:676
4699 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Distance between vertical grid lines"
4702 msgstr "Imirongo Itambitse"
4704 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:678
4705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Distance between horizontal grid lines"
4708 msgstr "Imirongo Itambitse"
4710 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:711
4711 msgid "_Show dots instead of lines"
4712 msgstr ""
4714 #: ../src/display/canvas-grid.cpp:712
4715 msgid "If set, displays dots at gridpoints instead of gridlines"
4716 msgstr ""
4718 #. TRANSLATORS: undefined target for snapping
4719 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:60 ../src/display/snap-indicator.cpp:63
4720 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:148 ../src/display/snap-indicator.cpp:151
4721 msgid "UNDEFINED"
4722 msgstr ""
4724 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:66
4725 #, fuzzy
4726 msgid "grid line"
4727 msgstr "Ibara"
4729 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4730 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:69
4731 #, fuzzy
4732 msgid "grid intersection"
4733 msgstr "Ihuriro"
4735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4741 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:72
4742 #, fuzzy
4743 msgid "guide"
4744 msgstr "Ibiyobora"
4746 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4747 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:75
4748 #, fuzzy
4749 msgid "guide intersection"
4750 msgstr "Ihuriro"
4752 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:78
4753 #, fuzzy
4754 msgid "guide origin"
4755 msgstr "Ibara"
4757 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4758 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:81
4759 #, fuzzy
4760 msgid "grid-guide intersection"
4761 msgstr "Ihuriro"
4763 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:84
4764 #, fuzzy
4765 msgid "cusp node"
4766 msgstr "Icika ku biyobora"
4768 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:87
4769 #, fuzzy
4770 msgid "smooth node"
4771 msgstr "Ibintu"
4773 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:90
4774 #, fuzzy
4775 msgid "path"
4776 msgstr "Inzira"
4778 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4779 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:93
4780 #, fuzzy
4781 msgid "path intersection"
4782 msgstr "Ihuriro"
4784 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:96
4785 #, fuzzy
4786 msgid "bounding box corner"
4787 msgstr "Icika ku biyobora"
4789 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:99
4790 #, fuzzy
4791 msgid "bounding box side"
4792 msgstr "Icika ku biyobora"
4794 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:102
4795 #, fuzzy
4796 msgid "bounding box"
4797 msgstr "Icika ku biyobora"
4799 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:105
4800 #, fuzzy
4801 msgid "page border"
4802 msgstr "Imbibi Ibara"
4804 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:108
4805 #, fuzzy
4806 msgid "line midpoint"
4807 msgstr "Ubugari"
4809 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:111
4810 #, fuzzy
4811 msgid "object midpoint"
4812 msgstr "Igikoresho"
4814 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:114
4815 #, fuzzy
4816 msgid "object rotation center"
4817 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
4819 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:117
4820 #, fuzzy
4821 msgid "handle"
4822 msgstr "Imisusire"
4824 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:120
4825 #, fuzzy
4826 msgid "bounding box side midpoint"
4827 msgstr "Icika ku biyobora"
4829 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:123
4830 #, fuzzy
4831 msgid "bounding box midpoint"
4832 msgstr "Icika ku biyobora"
4834 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:126
4835 #, fuzzy
4836 msgid "page corner"
4837 msgstr "Imbibi Ibara"
4839 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:129
4840 msgid "convex hull corner"
4841 msgstr ""
4843 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
4844 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:132
4845 #, fuzzy
4846 msgid "quadrant point"
4847 msgstr "Itandukanyamirongo"
4849 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4850 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4851 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4852 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4853 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:135
4854 #, fuzzy
4855 msgid "center"
4856 msgstr "X Hagati"
4858 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4859 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4860 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4861 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4862 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4863 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4864 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4865 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4866 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:138
4867 #, fuzzy
4868 msgid "corner"
4869 msgstr "Gufunga"
4871 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:141
4872 #, fuzzy
4873 msgid "text baseline"
4874 msgstr "Ibintu"
4876 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:154
4877 #, fuzzy
4878 msgid "Bounding box corner"
4879 msgstr "Icika ku biyobora"
4881 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:157
4882 #, fuzzy
4883 msgid "Bounding box midpoint"
4884 msgstr "Icika ku biyobora"
4886 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:160
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Bounding box side midpoint"
4889 msgstr "Icika ku biyobora"
4891 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:163
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Smooth node"
4894 msgstr "Ibintu"
4896 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:166
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Cusp node"
4899 msgstr "Icika ku biyobora"
4901 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:169
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Line midpoint"
4904 msgstr "Ubugari"
4906 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:172
4907 #, fuzzy
4908 msgid "Object midpoint"
4909 msgstr "Igikoresho"
4911 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:175
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Object rotation center"
4914 msgstr "Ihindurwa"
4916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
4917 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:178
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Handle"
4920 msgstr "Imfuruka"
4922 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
4923 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:181
4924 #, fuzzy
4925 msgid "Path intersection"
4926 msgstr "Ihuriro"
4928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
4934 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:184
4935 #, fuzzy
4936 msgid "Guide"
4937 msgstr "Ibiyobora"
4939 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:187
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Guide origin"
4942 msgstr "Ibara"
4944 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:190
4945 msgid "Convex hull corner"
4946 msgstr ""
4948 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:193
4949 msgid "Quadrant point"
4950 msgstr ""
4952 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4953 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
4954 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4955 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
4956 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:196 ../src/widgets/toolbox.cpp:6709
4957 #, fuzzy
4958 msgid "Center"
4959 msgstr "X Hagati"
4961 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4962 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
4963 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4964 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
4965 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4966 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
4967 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
4968 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
4969 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:199
4970 #, fuzzy
4971 msgid "Corner"
4972 msgstr "Gufunga"
4974 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:202
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Text baseline"
4977 msgstr "Ibintu"
4979 #: ../src/display/snap-indicator.cpp:241
4980 msgid " to "
4981 msgstr ""
4983 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DOCUMENT_CREATE_NEW.text
4984 #: ../src/document.cpp:441
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "New document %d"
4987 msgstr "Inyandiko Nshya"
4989 #: ../src/document.cpp:473
4990 #, fuzzy, c-format
4991 msgid "Memory document %d"
4992 msgstr "Inyandiko"
4994 #: ../src/document.cpp:628
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Unnamed document %d"
4997 msgstr "Inyandiko"
4999 #. We hit green anchor, closing Green-Blue-Red
5000 #: ../src/draw-context.cpp:581
5001 msgid "Path is closed."
5002 msgstr ""
5004 #. We hit bot start and end of single curve, closing paths
5005 #: ../src/draw-context.cpp:596
5006 msgid "Closing path."
5007 msgstr ""
5009 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
5010 #: ../src/draw-context.cpp:706
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Draw path"
5013 msgstr "Gushushanya"
5015 #: ../src/draw-context.cpp:866
5016 #, fuzzy
5017 msgid "Creating single dot"
5018 msgstr "Ikizamuko"
5020 # 1246
5021 #: ../src/draw-context.cpp:867
5022 #, fuzzy
5023 msgid "Create single dot"
5024 msgstr "kurema ibihuza"
5026 #. alpha of color under cursor, to show in the statusbar
5027 #. locale-sensitive printf is OK, since this goes to the UI, not into SVG
5028 #: ../src/dropper-context.cpp:302
5029 #, c-format
5030 msgid " alpha %.3g"
5031 msgstr ""
5033 #. where the color is picked, to show in the statusbar
5034 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5035 #, c-format
5036 msgid ", averaged with radius %d"
5037 msgstr ""
5039 #: ../src/dropper-context.cpp:304
5040 #, c-format
5041 msgid " under cursor"
5042 msgstr ""
5044 #. message, to show in the statusbar
5045 #: ../src/dropper-context.cpp:306
5046 msgid "<b>Release mouse</b> to set color."
5047 msgstr ""
5049 #: ../src/dropper-context.cpp:306 ../src/tools-switch.cpp:208
5050 msgid ""
5051 "<b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke; <b>drag</b> to "
5052 "average color in area; with <b>Alt</b> to pick inverse color; <b>Ctrl+C</b> "
5053 "to copy the color under mouse to clipboard"
5054 msgstr ""
5056 #: ../src/dropper-context.cpp:344
5057 #, fuzzy
5058 msgid "Set picked color"
5059 msgstr "Byahiswemo"
5061 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:615
5062 msgid ""
5063 "<b>Guide path selected</b>; start drawing along the guide with <b>Ctrl</b>"
5064 msgstr ""
5066 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:617
5067 msgid "<b>Select a guide path</b> to track with <b>Ctrl</b>"
5068 msgstr ""
5070 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5071 msgid "Tracking: <b>connection to guide path lost!</b>"
5072 msgstr ""
5074 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:752
5075 msgid "<b>Tracking</b> a guide path"
5076 msgstr ""
5078 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:755
5079 #, fuzzy
5080 msgid "<b>Drawing</b> a calligraphic stroke"
5081 msgstr "Imirongo"
5083 #: ../src/dyna-draw-context.cpp:1044
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Draw calligraphic stroke"
5086 msgstr "Imirongo"
5088 #: ../src/eraser-context.cpp:527
5089 #, fuzzy
5090 msgid "<b>Drawing</b> an eraser stroke"
5091 msgstr "Imirongo"
5093 #: ../src/eraser-context.cpp:830
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Draw eraser stroke"
5096 msgstr "Imirongo"
5098 #: ../src/event-context.cpp:618
5099 msgid "<b>Space+mouse drag</b> to pan canvas"
5100 msgstr ""
5102 #: ../src/event-log.cpp:37
5103 msgid "[Unchanged]"
5104 msgstr ""
5106 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5107 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_UNDO.text
5108 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5109 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5110 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5111 #. Edit
5112 #: ../src/event-log.cpp:264 ../src/event-log.cpp:267 ../src/verbs.cpp:2276
5113 #, fuzzy
5114 msgid "_Undo"
5115 msgstr "Isubiranyuma"
5117 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5118 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_REDO.text
5119 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5120 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5121 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5122 #: ../src/event-log.cpp:274 ../src/event-log.cpp:278 ../src/verbs.cpp:2278
5123 #, fuzzy
5124 msgid "_Redo"
5125 msgstr "Isubiramo"
5127 #: ../src/extension/dependency.cpp:246
5128 msgid "Dependency:"
5129 msgstr ""
5131 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
5132 #: ../src/extension/dependency.cpp:247
5133 #, fuzzy
5134 msgid "  type: "
5135 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
5137 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
5138 #: ../src/extension/dependency.cpp:248
5139 #, fuzzy
5140 msgid "  location: "
5141 msgstr "Bihindagurika"
5143 #: ../src/extension/dependency.cpp:249
5144 msgid "  string: "
5145 msgstr ""
5147 #: ../src/extension/dependency.cpp:252
5148 msgid "  description: "
5149 msgstr ""
5151 #: ../src/extension/effect.cpp:39
5152 #, fuzzy
5153 msgid " (No preferences)"
5154 msgstr "Ibyahiswemo"
5156 #. This is some filler text, needs to change before relase
5157 #: ../src/extension/error-file.cpp:53
5158 msgid ""
5159 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">One or more extensions failed to load</"
5160 "span>\n"
5161 "\n"
5162 "The failed extensions have been skipped.  Inkscape will continue to run "
5163 "normally but those extensions will be unavailable.  For details to "
5164 "troubleshoot this problem, please refer to the error log located at: "
5165 msgstr ""
5167 #: ../src/extension/error-file.cpp:63
5168 msgid "Show dialog on startup"
5169 msgstr ""
5171 #: ../src/extension/execution-env.cpp:134
5172 #, c-format
5173 msgid "'%s' working, please wait..."
5174 msgstr ""
5176 #. static int i = 0;
5177 #. std::cout << "Checking module[" << i++ << "]: " << name << std::endl;
5178 #: ../src/extension/extension.cpp:252
5179 msgid ""
5180 "  This is caused by an improper .inx file for this extension.  An improper ."
5181 "inx file could have been caused by a faulty installation of Inkscape."
5182 msgstr ""
5184 #: ../src/extension/extension.cpp:255
5185 msgid "an ID was not defined for it."
5186 msgstr ""
5188 #: ../src/extension/extension.cpp:259
5189 msgid "there was no name defined for it."
5190 msgstr ""
5192 #: ../src/extension/extension.cpp:263
5193 msgid "the XML description of it got lost."
5194 msgstr ""
5196 #: ../src/extension/extension.cpp:267
5197 msgid "no implementation was defined for the extension."
5198 msgstr ""
5200 #. std::cout << "Failed: " << *(_deps[i]) << std::endl;
5201 #: ../src/extension/extension.cpp:274
5202 msgid "a dependency was not met."
5203 msgstr ""
5205 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Extension \""
5208 msgstr "Umugereka"
5210 #: ../src/extension/extension.cpp:294
5211 msgid "\" failed to load because "
5212 msgstr ""
5214 #: ../src/extension/extension.cpp:625
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "Could not create extension error log file '%s'"
5217 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
5219 #: ../src/extension/extension.cpp:723
5220 #, fuzzy
5221 msgid "Name:"
5222 msgstr "Izina"
5224 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
5225 #: ../src/extension/extension.cpp:724
5226 #, fuzzy
5227 msgid "ID:"
5228 msgstr "ID"
5230 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5231 #, fuzzy
5232 msgid "State:"
5233 msgstr "Kuzengurutsa"
5235 # 3625
5236 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5237 #, fuzzy
5238 msgid "Loaded"
5239 msgstr "Gifunze"
5241 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
5242 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Unloaded"
5245 msgstr "Nta mutwe"
5247 #: ../src/extension/extension.cpp:725
5248 msgid "Deactivated"
5249 msgstr ""
5251 #: ../src/extension/extension.cpp:756
5252 msgid ""
5253 "Currently there is no help available for this Extension.  Please look on the "
5254 "Inkscape website or ask on the mailing lists if you have questions regarding "
5255 "this extension."
5256 msgstr ""
5258 #: ../src/extension/implementation/script.cpp:1060
5259 msgid ""
5260 "Inkscape has received additional data from the script executed.  The script "
5261 "did not return an error, but this may indicate the results will not be as "
5262 "expected."
5263 msgstr ""
5265 #: ../src/extension/init.cpp:274
5266 msgid "Null external module directory name.  Modules will not be loaded."
5267 msgstr ""
5269 #: ../src/extension/init.cpp:288
5270 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:56
5271 #, c-format
5272 msgid ""
5273 "Modules directory (%s) is unavailable.  External modules in that directory "
5274 "will not be loaded."
5275 msgstr ""
5277 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:38
5278 msgid "Adaptive Threshold"
5279 msgstr ""
5281 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.text
5282 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:40
5283 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:41
5284 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:40
5285 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136 ../src/libgdl/gdl-dock.c:190
5286 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:169
5287 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
5288 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
5289 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095 ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
5290 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:9
5291 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:26
5292 #, fuzzy
5293 msgid "Width"
5294 msgstr "Ubugari:"
5296 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
5297 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:41
5298 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:42
5299 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:41 ../src/libgdl/gdl-dock.c:198
5300 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:177 ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
5301 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:4
5302 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:6
5303 #, fuzzy
5304 msgid "Height"
5305 msgstr "Ubuhagarike:"
5307 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:42
5308 #: ../src/filter-enums.cpp:32 ../src/live_effects/effect.cpp:96
5309 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Offset"
5312 msgstr "Inyuma"
5314 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
5315 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:46
5316 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:57
5317 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:44
5318 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:63
5319 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:44
5320 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:55
5321 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:45
5322 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:42
5323 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:40
5324 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:42
5325 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:44
5326 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:39
5327 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:39
5328 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:44
5329 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:42
5330 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:70
5331 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:48
5332 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:42
5333 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:47
5334 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:40
5335 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:40
5336 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:42
5337 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:43
5338 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:47
5339 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:45
5340 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:45
5341 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:47
5342 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:44
5343 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:42
5344 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:42
5345 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:42
5346 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:43
5347 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:49
5348 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:44
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Raster"
5351 msgstr "Komeka"
5353 #: ../src/extension/internal/bitmap/adaptiveThreshold.cpp:48
5354 msgid "Apply adaptive thresholding to selected bitmap(s)."
5355 msgstr ""
5357 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:44
5358 #, fuzzy
5359 msgid "Add Noise"
5360 msgstr "Nka Akugara"
5362 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
5363 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:46 ../src/rdf.cpp:238
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Type"
5366 msgstr "Ubwoko"
5368 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:47
5369 msgid "Uniform Noise"
5370 msgstr ""
5372 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:48
5373 msgid "Gaussian Noise"
5374 msgstr ""
5376 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:49
5377 msgid "Multiplicative Gaussian Noise"
5378 msgstr ""
5380 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:50
5381 msgid "Impulse Noise"
5382 msgstr ""
5384 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:51
5385 msgid "Laplacian Noise"
5386 msgstr ""
5388 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:52
5389 msgid "Poisson Noise"
5390 msgstr ""
5392 #: ../src/extension/internal/bitmap/addNoise.cpp:59
5393 msgid "Add random noise to selected bitmap(s)."
5394 msgstr ""
5396 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
5397 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:37
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Blur"
5400 msgstr "Ubururu"
5402 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5403 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5404 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5405 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5406 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:39
5407 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:39
5408 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:38
5409 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:39
5410 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:38
5411 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:38
5412 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:39
5413 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:42
5414 #, fuzzy
5415 msgid "Radius"
5416 msgstr "Akarambararo"
5418 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:40
5419 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:40
5420 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:40
5421 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:40
5422 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:40
5423 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:43
5424 #, fuzzy
5425 msgid "Sigma"
5426 msgstr "Gupima"
5428 #: ../src/extension/internal/bitmap/blur.cpp:46
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Blur selected bitmap(s)"
5431 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5433 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5434 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:47
5435 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:53
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Channel"
5438 msgstr "Kureka"
5440 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5441 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
5442 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
5444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
5446 #. TODO: find an unused layer number, forming name from _("Layer ") + "%d"
5447 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:49
5448 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:178
5449 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:200
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Layer"
5452 msgstr "Ntoya"
5454 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:50
5455 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:54
5456 msgid "Red Channel"
5457 msgstr ""
5459 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:51
5460 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:55
5461 msgid "Green Channel"
5462 msgstr ""
5464 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:52
5465 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:56
5466 msgid "Blue Channel"
5467 msgstr ""
5469 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:53
5470 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:57
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Cyan Channel"
5473 msgstr "Urukiramende"
5475 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:54
5476 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:58
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Magenta Channel"
5479 msgstr "Umutuku werurutse"
5481 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:55
5482 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:59
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Yellow Channel"
5485 msgstr "Umuhondo"
5487 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5488 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:56
5489 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:60
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Black Channel"
5492 msgstr "umukara"
5494 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:57
5495 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:61
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Opacity Channel"
5498 msgstr "Mugenga"
5500 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:58
5501 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:62
5502 msgid "Matte Channel"
5503 msgstr ""
5505 #: ../src/extension/internal/bitmap/channel.cpp:65
5506 msgid "Extract specific channel from image."
5507 msgstr ""
5509 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:37
5510 msgid "Charcoal"
5511 msgstr ""
5513 #: ../src/extension/internal/bitmap/charcoal.cpp:46
5514 #, fuzzy
5515 msgid "Apply charcoal stylization to selected bitmap(s)."
5516 msgstr "Ihindurwa"
5518 #: ../src/extension/internal/bitmap/colorize.cpp:57
5519 msgid "Colorize selected bitmap(s) with specified color, using given opacity."
5520 msgstr ""
5522 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5523 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
5524 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5525 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
5526 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5527 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
5528 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5529 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
5530 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:39
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Contrast"
5533 msgstr "Gufunga"
5535 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:41
5536 msgid "Adjust"
5537 msgstr ""
5539 #: ../src/extension/internal/bitmap/contrast.cpp:47
5540 msgid "Increase or decrease contrast in bitmap(s)"
5541 msgstr ""
5543 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:36
5544 msgid "Cycle Colormap"
5545 msgstr ""
5547 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5548 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5549 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5550 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5551 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5552 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5553 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5554 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5555 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5556 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
5557 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5558 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
5559 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5560 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5561 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5562 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5563 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5564 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5565 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5566 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
5567 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5568 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
5569 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5570 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
5571 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:38
5572 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:38
5573 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:44
5574 #, fuzzy
5575 msgid "Amount"
5576 msgstr "Akadomo"
5578 #: ../src/extension/internal/bitmap/cycleColormap.cpp:44
5579 msgid "Cycle colormap(s) of selected bitmap(s)."
5580 msgstr ""
5582 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
5583 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:35
5584 #, fuzzy
5585 msgid "Despeckle"
5586 msgstr "Guhitamo"
5588 #: ../src/extension/internal/bitmap/despeckle.cpp:42
5589 msgid "Reduce speckle noise of selected bitmap(s)."
5590 msgstr ""
5592 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:36
5593 msgid "Edge"
5594 msgstr ""
5596 #: ../src/extension/internal/bitmap/edge.cpp:44
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Highlight edges of selected bitmap(s)."
5599 msgstr "Byahiswemo"
5601 #: ../src/extension/internal/bitmap/emboss.cpp:46
5602 msgid "Emboss selected bitmap(s) -- highlight edges with 3D effect."
5603 msgstr ""
5605 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
5606 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:34
5607 #, fuzzy
5608 msgid "Enhance"
5609 msgstr "Kureka"
5611 #: ../src/extension/internal/bitmap/enhance.cpp:41
5612 msgid "Enhance selected bitmap(s) -- minimize noise."
5613 msgstr ""
5615 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:34
5616 msgid "Equalize"
5617 msgstr ""
5619 #: ../src/extension/internal/bitmap/equalize.cpp:41
5620 msgid "Equalize selected bitmap(s) -- histogram equalization."
5621 msgstr ""
5623 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:37
5624 #: ../src/filter-enums.cpp:28
5625 msgid "Gaussian Blur"
5626 msgstr ""
5628 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:39
5629 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:38
5630 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:38
5631 #, fuzzy
5632 msgid "Factor"
5633 msgstr "Gutangira Ibara"
5635 #: ../src/extension/internal/bitmap/gaussianBlur.cpp:46
5636 msgid "Gaussian blur selected bitmap(s)."
5637 msgstr ""
5639 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
5640 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:36
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Implode"
5643 msgstr "Kuzana"
5645 #: ../src/extension/internal/bitmap/implode.cpp:44
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Implode selected bitmap(s)."
5648 msgstr "Byahiswemo"
5650 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:51
5651 msgid "Level (with Channel)"
5652 msgstr ""
5654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
5655 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:64
5656 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:42
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Black Point"
5659 msgstr "umukara"
5661 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:65
5662 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:43
5663 #, fuzzy
5664 msgid "White Point"
5665 msgstr "Ubugari"
5667 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:66
5668 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:44
5669 msgid "Gamma Correction"
5670 msgstr ""
5672 #: ../src/extension/internal/bitmap/levelChannel.cpp:72
5673 msgid ""
5674 "Level the specified channel of selected bitmap(s) by scaling values falling "
5675 "between the given ranges to the full color range."
5676 msgstr ""
5678 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:40
5679 msgid "Level"
5680 msgstr ""
5682 #: ../src/extension/internal/bitmap/level.cpp:50
5683 msgid ""
5684 "Level selected bitmap(s) by scaling values falling between the given ranges "
5685 "to the full color range."
5686 msgstr ""
5688 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:36
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Median"
5691 msgstr "Nka Akugara"
5693 #: ../src/extension/internal/bitmap/medianFilter.cpp:44
5694 msgid ""
5695 "Replace each pixel component with the median color in a circular "
5696 "neighborhood."
5697 msgstr ""
5699 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:39
5700 msgid "HSB Adjust"
5701 msgstr ""
5703 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
5704 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:41
5705 #: ../src/flood-context.cpp:250 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5706 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5707 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:426
5708 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:427 ../src/widgets/toolbox.cpp:4281
5709 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:2
5710 #, fuzzy
5711 msgid "Hue"
5712 msgstr "Ibara"
5714 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
5715 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:42
5716 #: ../src/flood-context.cpp:251 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
5717 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:236
5718 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
5719 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:429
5720 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:430 ../src/widgets/toolbox.cpp:4296
5721 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:5
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Saturation"
5724 msgstr "Ubwuzurane"
5726 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:43
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Brightness"
5729 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
5731 #: ../src/extension/internal/bitmap/modulate.cpp:49
5732 msgid ""
5733 "Adjust the amount of hue, saturation, and brightness in selected bitmap(s)"
5734 msgstr ""
5736 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
5737 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:35
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Negate"
5740 msgstr "Kurema"
5742 #: ../src/extension/internal/bitmap/negate.cpp:42
5743 msgid "Negate (take inverse) selected bitmap(s)."
5744 msgstr ""
5746 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:35
5747 #, fuzzy
5748 msgid "Normalize"
5749 msgstr "Imirongo Itambitse"
5751 #: ../src/extension/internal/bitmap/normalize.cpp:42
5752 msgid ""
5753 "Normalize selected bitmap(s), expanding color range to the full possible "
5754 "range of color."
5755 msgstr ""
5757 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:36
5758 msgid "Oil Paint"
5759 msgstr ""
5761 #: ../src/extension/internal/bitmap/oilPaint.cpp:44
5762 msgid "Stylize selected bitmap(s) so that they appear to be painted with oils."
5763 msgstr ""
5765 #: ../src/extension/internal/bitmap/opacity.cpp:45
5766 msgid "Modify opacity channel(s) of selected bitmap(s)."
5767 msgstr ""
5769 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:39
5770 msgid "Raise"
5771 msgstr ""
5773 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5774 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5775 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5776 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
5777 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:43
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Raised"
5780 msgstr "Akarambararo"
5782 #: ../src/extension/internal/bitmap/raise.cpp:49
5783 msgid ""
5784 "Alter lightness the edges of selected bitmap(s) to create a raised "
5785 "appearance."
5786 msgstr ""
5788 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:39
5789 msgid "Reduce Noise"
5790 msgstr ""
5792 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:41
5793 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:26
5794 msgid "Order"
5795 msgstr ""
5797 #: ../src/extension/internal/bitmap/reduceNoise.cpp:47
5798 msgid ""
5799 "Reduce noise in selected bitmap(s) using a noise peak elimination filter."
5800 msgstr ""
5802 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:38
5803 #, fuzzy
5804 msgid "Resample"
5805 msgstr "Imisusire"
5807 #: ../src/extension/internal/bitmap/sample.cpp:47
5808 msgid ""
5809 "Alter the resolution of selected image by resizing it to the given pixel size"
5810 msgstr ""
5812 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:39
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Shade"
5815 msgstr "Imisusire"
5817 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:41
5818 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
5819 msgid "Azimuth"
5820 msgstr ""
5822 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
5823 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:42
5824 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Elevation"
5827 msgstr "Imikemurire"
5829 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:43
5830 msgid "Colored Shading"
5831 msgstr ""
5833 #: ../src/extension/internal/bitmap/shade.cpp:49
5834 msgid "Shade selected bitmap(s) simulating distant light source."
5835 msgstr ""
5837 #: ../src/extension/internal/bitmap/sharpen.cpp:46
5838 #, fuzzy
5839 msgid "Sharpen selected bitmap(s)."
5840 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
5842 #: ../src/extension/internal/bitmap/solarize.cpp:44
5843 msgid "Solarize selected bitmap(s), like overexposing photographic film."
5844 msgstr ""
5846 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5847 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5848 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5849 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5850 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5851 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5852 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5853 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
5854 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5855 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
5856 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5857 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
5858 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:36
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Dither"
5861 msgstr "Metero"
5863 #: ../src/extension/internal/bitmap/spread.cpp:44
5864 msgid ""
5865 "Randomly scatter pixels in selected bitmap(s), within the given radius of "
5866 "the original position"
5867 msgstr ""
5869 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:36
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Swirl"
5872 msgstr "Nyamwihinahine"
5874 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5875 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
5876 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
5877 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
5878 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:38
5879 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:7
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Degrees"
5882 msgstr "Gusiba"
5884 #: ../src/extension/internal/bitmap/swirl.cpp:44
5885 msgid "Swirl selected bitmap(s) around center point."
5886 msgstr ""
5888 #. TRANSLATORS: see http://docs.gimp.org/en/gimp-tool-threshold.html
5889 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:37
5890 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:39
5891 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:45
5892 msgid "Threshold"
5893 msgstr ""
5895 #: ../src/extension/internal/bitmap/threshold.cpp:45
5896 msgid "Threshold selected bitmap(s)."
5897 msgstr ""
5899 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:40
5900 msgid "Unsharp Mask"
5901 msgstr ""
5903 #: ../src/extension/internal/bitmap/unsharpmask.cpp:51
5904 msgid "Sharpen selected bitmap(s) using unsharp mask algorithms."
5905 msgstr ""
5907 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
5908 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:37
5909 #, fuzzy
5910 msgid "Wave"
5911 msgstr "Kubika"
5913 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:39
5914 msgid "Amplitude"
5915 msgstr ""
5917 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:40
5918 msgid "Wavelength"
5919 msgstr ""
5921 #: ../src/extension/internal/bitmap/wave.cpp:46
5922 msgid "Alter selected bitmap(s) along sine wave."
5923 msgstr ""
5925 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:134
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Inset/Outset Halo"
5928 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5930 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:136
5931 #, fuzzy
5932 msgid "Width in px of the halo"
5933 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
5935 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5936 msgid "Number of steps"
5937 msgstr ""
5939 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:137
5940 msgid "Number of inset/outset copies of the object to make"
5941 msgstr ""
5943 #: ../src/extension/internal/bluredge.cpp:141
5944 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:2 ../share/extensions/interp.inx.h:3
5945 #: ../share/extensions/motion.inx.h:2
5946 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:4
5947 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:5
5948 msgid "Generate from Path"
5949 msgstr ""
5951 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:274
5952 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:1
5953 msgid "PostScript"
5954 msgstr ""
5956 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:276
5957 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:313
5958 msgid "Restrict to PS level"
5959 msgstr ""
5961 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:277
5962 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:314
5963 msgid "PostScript level 3"
5964 msgstr ""
5966 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:279
5967 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:316
5968 msgid "PostScript level 2"
5969 msgstr ""
5971 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:282
5972 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:319
5973 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:219
5974 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2430
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Convert texts to paths"
5977 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
5979 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:283
5980 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:320
5981 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:220
5982 msgid "Rasterize filter effects"
5983 msgstr ""
5985 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:284
5986 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:321
5987 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:221
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Resolution for rasterization (dpi)"
5990 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
5992 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:285
5993 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:322
5994 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:222
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Export area is drawing"
5997 msgstr "i Ipaji Idirishya"
5999 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:286
6000 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:323
6001 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:223
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Export area is page"
6004 msgstr "i Ipaji Idirishya"
6006 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:287
6007 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:324
6008 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:224
6009 msgid "Limit export to the object with ID"
6010 msgstr ""
6012 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:291
6013 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:2
6014 msgid "PostScript (*.ps)"
6015 msgstr ""
6017 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:292
6018 msgid "PostScript File"
6019 msgstr ""
6021 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:311
6022 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:2
6023 msgid "Encapsulated PostScript"
6024 msgstr ""
6026 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:328
6027 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:3
6028 msgid "Encapsulated PostScript (*.eps)"
6029 msgstr ""
6031 #: ../src/extension/internal/cairo-ps-out.cpp:329
6032 msgid "Encapsulated PostScript File"
6033 msgstr ""
6035 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:216
6036 msgid "Restrict to PDF version"
6037 msgstr ""
6039 #: ../src/extension/internal/cairo-renderer-pdf-out.cpp:217
6040 msgid "PDF 1.4"
6041 msgstr ""
6043 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6044 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2400
6045 #, fuzzy
6046 msgid "EMF Input"
6047 msgstr "Iyinjiza"
6049 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2405
6050 msgid "Enhanced Metafiles (*.emf)"
6051 msgstr ""
6053 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2406
6054 msgid "Enhanced Metafiles"
6055 msgstr ""
6057 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6058 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2414
6059 #, fuzzy
6060 msgid "WMF Input"
6061 msgstr "Iyinjiza"
6063 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2419
6064 msgid "Windows Metafiles (*.wmf)"
6065 msgstr ""
6067 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2420
6068 msgid "Windows Metafiles"
6069 msgstr ""
6071 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2428
6072 #, fuzzy
6073 msgid "EMF Output"
6074 msgstr "Inyuma"
6076 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2434
6077 msgid "Enhanced Metafile (*.emf)"
6078 msgstr ""
6080 #: ../src/extension/internal/emf-win32-inout.cpp:2435
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Enhanced Metafile"
6083 msgstr "Urukiramende"
6085 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:35
6086 msgid "Drop Shadow"
6087 msgstr ""
6089 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:37
6090 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:92
6091 msgid "Blur radius, px"
6092 msgstr ""
6094 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:38
6095 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:93
6096 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:62
6097 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1033
6098 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1034
6099 #, fuzzy
6100 msgid "Opacity, %"
6101 msgstr "Mugenga"
6103 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:39
6104 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:94
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Horizontal offset, px"
6107 msgstr "Imirongo Itambitse"
6109 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:40
6110 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:95
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Vertical offset, px"
6113 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6115 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
6116 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:44
6117 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:99
6118 #: ../src/extension/internal/filter/filter.cpp:206
6119 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:148
6120 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:38
6121 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:733
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Filters"
6124 msgstr "Bihindagurika"
6126 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:48
6127 msgid "Black, blurred drop shadow"
6128 msgstr ""
6130 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:90
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Drop Glow"
6133 msgstr "Impera Ibara"
6135 #: ../src/extension/internal/filter/drop-shadow.h:103
6136 msgid "White, blurred drop glow"
6137 msgstr ""
6139 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6140 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:32
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Bundled"
6143 msgstr "Umutuku:"
6145 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:33
6146 msgid "Personal"
6147 msgstr ""
6149 #: ../src/extension/internal/filter/filter-file.cpp:44
6150 msgid "Null external module directory name.  Filters will not be loaded."
6151 msgstr ""
6153 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6154 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:32
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Snow crest"
6157 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6159 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6160 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6161 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6162 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
6163 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:34
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Drift Size"
6166 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
6168 #: ../src/extension/internal/filter/snow.h:42
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Snow has fallen on object"
6171 msgstr "Igikoresho"
6173 #: ../src/extension/internal/gdkpixbuf-input.cpp:127
6174 #, c-format
6175 msgid "%s GDK pixbuf Input"
6176 msgstr ""
6178 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:274
6179 msgid "GIMP Gradients"
6180 msgstr ""
6182 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:279
6183 msgid "GIMP Gradient (*.ggr)"
6184 msgstr ""
6186 #: ../src/extension/internal/gimpgrad.cpp:280
6187 msgid "Gradients used in GIMP"
6188 msgstr ""
6190 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6191 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
6192 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6193 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
6194 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6195 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
6196 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6197 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
6198 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6199 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
6200 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:192 ../src/ui/widget/panel.cpp:112
6201 msgid "Grid"
6202 msgstr "Urusobetudirishya"
6204 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:194
6205 #, fuzzy
6206 msgid "Line Width"
6207 msgstr "Ubugari"
6209 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:195
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Horizontal Spacing"
6212 msgstr "Imirongo Itambitse"
6214 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:196
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Vertical Spacing"
6217 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6219 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:197
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Horizontal Offset"
6222 msgstr "Imirongo Itambitse"
6224 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:198
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Vertical Offset"
6227 msgstr "Imirongo Ihagaze"
6229 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
6230 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:202
6231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:30
6232 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:3
6233 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:6
6234 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:13 ../share/extensions/gears.inx.h:5
6235 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:15
6236 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:18
6237 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:17
6238 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:31
6239 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:9
6240 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:17
6241 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:32
6242 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:14
6243 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:3
6244 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:5
6245 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:4 ../share/extensions/spirograph.inx.h:6
6246 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:22
6247 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:10
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Render"
6250 msgstr "Isubizwa"
6252 #: ../src/extension/internal/grid.cpp:204
6253 msgid "Draw a path which is a grid"
6254 msgstr ""
6256 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:965
6257 #, fuzzy
6258 msgid "JavaFX Output"
6259 msgstr "Inyuma"
6261 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:970
6262 msgid "JavaFX (*.fx)"
6263 msgstr ""
6265 #: ../src/extension/internal/javafx-out.cpp:971
6266 msgid "JavaFX Raytracer File"
6267 msgstr ""
6269 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks.cpp:337
6270 msgid "LaTeX Print"
6271 msgstr ""
6273 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:105
6274 msgid "LaTeX Output"
6275 msgstr ""
6277 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:110
6278 msgid "LaTeX With PSTricks macros (*.tex)"
6279 msgstr ""
6281 #: ../src/extension/internal/latex-pstricks-out.cpp:111
6282 msgid "LaTeX PSTricks File"
6283 msgstr ""
6285 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2417
6286 msgid "OpenDocument Drawing Output"
6287 msgstr ""
6289 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2422
6290 msgid "OpenDocument drawing (*.odg)"
6291 msgstr ""
6293 #: ../src/extension/internal/odf.cpp:2423
6294 #, fuzzy
6295 msgid "OpenDocument drawing file"
6296 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
6298 #. TRANSLATORS: The following are document crop settings for PDF import
6299 #. more info: http://www.acrobatusers.com/tech_corners/javascript_corner/tips/2006/page_bounds/
6300 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:56
6301 msgid "media box"
6302 msgstr ""
6304 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:57
6305 msgid "crop box"
6306 msgstr ""
6308 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:58
6309 msgid "trim box"
6310 msgstr ""
6312 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:59
6313 msgid "bleed box"
6314 msgstr ""
6316 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:60
6317 msgid "art box"
6318 msgstr ""
6320 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6321 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
6322 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6323 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
6324 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:72
6325 #, fuzzy
6326 msgid "Select page:"
6327 msgstr "Gusiba"
6329 #. Display total number of pages
6330 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:86
6331 #, c-format
6332 msgid "out of %i"
6333 msgstr ""
6335 #. Crop settings
6336 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:92
6337 msgid "Clip to:"
6338 msgstr ""
6340 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:104
6341 #, fuzzy
6342 msgid "Page settings"
6343 msgstr "Amagenamiterere"
6345 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:106
6346 msgid "Precision of approximating gradient meshes:"
6347 msgstr ""
6349 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:107
6350 msgid ""
6351 "<b>Note</b>: setting the precision too high may result in a large SVG file "
6352 "and slow performance."
6353 msgstr ""
6355 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6356 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
6357 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6358 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
6359 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:112
6360 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:393
6361 #, fuzzy
6362 msgid "rough"
6363 msgstr "Itsinda"
6365 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
6366 #. Text options
6367 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:116
6368 #, fuzzy
6369 msgid "Text handling:"
6370 msgstr "Itandukanyamirongo"
6372 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:118
6373 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:119
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Import text as text"
6376 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
6378 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:120
6379 msgid "Replace PDF fonts by closest-named installed fonts"
6380 msgstr ""
6382 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:123
6383 msgid "Embed images"
6384 msgstr ""
6386 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:126
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Import settings"
6389 msgstr "Amagenamiterere"
6391 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:248
6392 msgid "PDF Import Settings"
6393 msgstr ""
6395 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6396 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6397 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:396
6398 msgid "pdfinput|medium"
6399 msgstr ""
6401 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6402 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:397
6403 #, fuzzy
6404 msgid "fine"
6405 msgstr "Ihuza"
6407 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:398
6408 #, fuzzy
6409 msgid "very fine"
6410 msgstr "Ihuza"
6412 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6413 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:753
6414 #, fuzzy
6415 msgid "PDF Input"
6416 msgstr "Iyinjiza"
6418 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:758
6419 msgid "Adobe PDF (*.pdf)"
6420 msgstr ""
6422 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:759
6423 msgid "Adobe Portable Document Format"
6424 msgstr ""
6426 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6427 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:766
6428 #, fuzzy
6429 msgid "AI Input"
6430 msgstr "Iyinjiza"
6432 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:771
6433 msgid "Adobe Illustrator 9.0 and above (*.ai)"
6434 msgstr ""
6436 #: ../src/extension/internal/pdfinput/pdf-input.cpp:772
6437 msgid "Open files saved in Adobe Illustrator 9.0 and newer versions"
6438 msgstr ""
6440 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:677
6441 msgid "PovRay Output"
6442 msgstr ""
6444 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:682
6445 msgid "PovRay (*.pov) (paths and shapes only)"
6446 msgstr ""
6448 #: ../src/extension/internal/pov-out.cpp:683
6449 msgid "PovRay Raytracer File"
6450 msgstr ""
6452 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6453 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:55
6454 #, fuzzy
6455 msgid "SVG Input"
6456 msgstr "Iyinjiza"
6458 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:60
6459 #, fuzzy
6460 msgid "Scalable Vector Graphic (*.svg)"
6461 msgstr "Imiterere"
6463 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:61
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Inkscape native file format and W3C standard"
6466 msgstr "IDOSIYE Imiterere Na Bisanzwe"
6468 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:69
6469 msgid "SVG Output Inkscape"
6470 msgstr ""
6472 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:74
6473 msgid "Inkscape SVG (*.svg)"
6474 msgstr ""
6476 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:75
6477 #, fuzzy
6478 msgid "SVG format with Inkscape extensions"
6479 msgstr "Imiterere Na: Umigereka"
6481 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:83
6482 msgid "SVG Output"
6483 msgstr ""
6485 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:88
6486 msgid "Plain SVG (*.svg)"
6487 msgstr ""
6489 #: ../src/extension/internal/svg.cpp:89
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Scalable Vector Graphics format as defined by the W3C"
6492 msgstr "Imiterere"
6494 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6495 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:47
6496 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:3
6497 #, fuzzy
6498 msgid "SVGZ Input"
6499 msgstr "Iyinjiza"
6501 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:53 ../src/extension/internal/svgz.cpp:67
6502 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:1
6503 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:1
6504 msgid "Compressed Inkscape SVG (*.svgz)"
6505 msgstr ""
6507 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:54
6508 msgid "SVG file format compressed with GZip"
6509 msgstr ""
6511 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:62 ../src/extension/internal/svgz.cpp:76
6512 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:3
6513 msgid "SVGZ Output"
6514 msgstr ""
6516 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:68
6517 #: ../share/extensions/svgz_input.inx.h:2
6518 #: ../share/extensions/svgz_output.inx.h:2
6519 msgid "Inkscape's native file format compressed with GZip"
6520 msgstr ""
6522 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:81
6523 msgid "Compressed plain SVG (*.svgz)"
6524 msgstr ""
6526 #: ../src/extension/internal/svgz.cpp:82
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Scalable Vector Graphics format compressed with GZip"
6529 msgstr "Imiterere"
6531 #: ../src/extension/internal/win32.cpp:485
6532 msgid "Windows 32-bit Print"
6533 msgstr ""
6535 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
6536 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:102
6537 #, fuzzy
6538 msgid "WPG Input"
6539 msgstr "Iyinjiza"
6541 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:107
6542 #, fuzzy
6543 msgid "WordPerfect Graphics (*.wpg)"
6544 msgstr "Imiterere"
6546 #: ../src/extension/internal/wpg-input.cpp:108
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Vector graphics format used by Corel WordPerfect"
6549 msgstr "Imiterere"
6551 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
6552 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Live preview"
6555 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
6557 #: ../src/extension/prefdialog.cpp:236
6558 msgid "Is the effect previewed live on canvas?"
6559 msgstr ""
6561 #. We can't call sp_ui_error_dialog because we may be
6562 #. running from the console, in which case calling sp_ui
6563 #. routines will cause a segfault.  See bug 1000350 - bryce
6564 #. sp_ui_error_dialog(_("Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."));
6565 #: ../src/extension/system.cpp:106
6566 msgid "Format autodetect failed. The file is being opened as SVG."
6567 msgstr ""
6569 #. TRANSLATORS: default.svg is localizable - this is the name of the default document
6570 #. template. This way you can localize the default pagesize, translate the name of
6571 #. the default layer, etc. If you wish to localize this file, please create a
6572 #. localized share/templates/default.xx.svg file, where xx is your language code.
6573 #: ../src/file.cpp:156
6574 msgid "default.svg"
6575 msgstr ""
6577 #: ../src/file.cpp:248 ../src/file.cpp:1039
6578 #, c-format
6579 msgid "Failed to load the requested file %s"
6580 msgstr ""
6582 #: ../src/file.cpp:273
6583 msgid "Document not saved yet.  Cannot revert."
6584 msgstr ""
6586 #: ../src/file.cpp:279
6587 #, c-format
6588 msgid "Changes will be lost!  Are you sure you want to reload document %s?"
6589 msgstr ""
6591 #: ../src/file.cpp:308
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Document reverted."
6594 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6596 #: ../src/file.cpp:310
6597 #, fuzzy
6598 msgid "Document not reverted."
6599 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6601 #: ../src/file.cpp:460
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Select file to open"
6604 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6606 #: ../src/file.cpp:547
6607 msgid "Vacuum &lt;defs&gt;"
6608 msgstr ""
6610 #: ../src/file.cpp:552
6611 #, c-format
6612 msgid "Removed <b>%i</b> unused definition in &lt;defs&gt;."
6613 msgid_plural "Removed <b>%i</b> unused definitions in &lt;defs&gt;."
6614 msgstr[0] ""
6615 msgstr[1] ""
6617 #: ../src/file.cpp:557
6618 msgid "No unused definitions in &lt;defs&gt;."
6619 msgstr ""
6621 #: ../src/file.cpp:588
6622 #, c-format
6623 msgid ""
6624 "No Inkscape extension found to save document (%s).  This may have been "
6625 "caused by an unknown filename extension."
6626 msgstr ""
6628 #: ../src/file.cpp:589 ../src/file.cpp:597 ../src/file.cpp:603
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Document not saved."
6631 msgstr "Amagenamiterere"
6633 #: ../src/file.cpp:596
6634 #, c-format
6635 msgid "File %s could not be saved."
6636 msgstr ""
6638 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
6639 #: ../src/file.cpp:610
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Document saved."
6642 msgstr "Inyandiko"
6644 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6646 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6647 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6648 #. We are saving for the first time; create a unique default filename
6649 #: ../src/file.cpp:742 ../src/file.cpp:1176 ../src/file.cpp:1297
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "drawing%s"
6652 msgstr "Igishushanyo"
6654 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6655 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
6656 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6657 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
6658 #: ../src/file.cpp:748
6659 #, fuzzy, c-format
6660 msgid "drawing-%d%s"
6661 msgstr "Igishushanyo"
6663 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6664 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
6665 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6666 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
6667 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6668 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
6669 #: ../src/file.cpp:752
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid "%s"
6672 msgstr "%"
6674 #: ../src/file.cpp:767
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Select file to save a copy to"
6677 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6679 #: ../src/file.cpp:769
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Select file to save to"
6682 msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
6684 #: ../src/file.cpp:860
6685 msgid "No changes need to be saved."
6686 msgstr ""
6688 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
6689 #: ../src/file.cpp:877
6690 #, fuzzy
6691 msgid "Saving document..."
6692 msgstr "Kubika inyandiko"
6694 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
6695 #: ../src/file.cpp:1036
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Import"
6698 msgstr "Kuzana"
6700 #: ../src/file.cpp:1086
6701 #, fuzzy
6702 msgid "Select file to import"
6703 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6705 #: ../src/file.cpp:1198 ../src/file.cpp:1312
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Select file to export to"
6708 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
6710 #: ../src/file.cpp:1344
6711 #, c-format
6712 msgid "Error saving a temporary copy"
6713 msgstr ""
6715 #: ../src/file.cpp:1364
6716 msgid "Open Clip Art Login"
6717 msgstr ""
6719 #: ../src/file.cpp:1390
6720 #, c-format
6721 msgid ""
6722 "Error exporting the document. Verify if the server name, username and "
6723 "password are correct, if the server has support for webdav and verify if you "
6724 "didn't forget to choose a license."
6725 msgstr ""
6727 #: ../src/file.cpp:1411
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Document exported..."
6730 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
6732 #: ../src/file.cpp:1439 ../src/verbs.cpp:2265
6733 msgid "Import From Open Clip Art Library"
6734 msgstr ""
6736 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
6737 #: ../src/filter-enums.cpp:20
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Blend"
6740 msgstr "Ubururu"
6742 #: ../src/filter-enums.cpp:21
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Color Matrix"
6745 msgstr "Mugenga"
6747 #: ../src/filter-enums.cpp:22
6748 msgid "Component Transfer"
6749 msgstr ""
6751 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
6752 #: ../src/filter-enums.cpp:23
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Composite"
6755 msgstr "Kuvanga"
6757 #: ../src/filter-enums.cpp:24
6758 msgid "Convolve Matrix"
6759 msgstr ""
6761 #: ../src/filter-enums.cpp:25
6762 msgid "Diffuse Lighting"
6763 msgstr ""
6765 #: ../src/filter-enums.cpp:26
6766 msgid "Displacement Map"
6767 msgstr ""
6769 #: ../src/filter-enums.cpp:27
6770 msgid "Flood"
6771 msgstr ""
6773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
6775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
6777 #: ../src/filter-enums.cpp:29 ../src/selection-describer.cpp:55
6778 msgid "Image"
6779 msgstr "Ishusho"
6781 #: ../src/filter-enums.cpp:30
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Merge"
6784 msgstr "Intego:"
6786 #: ../src/filter-enums.cpp:33
6787 msgid "Specular Lighting"
6788 msgstr ""
6790 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6791 #: ../src/filter-enums.cpp:34
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Tile"
6794 msgstr "Umutwe:"
6796 #: ../src/filter-enums.cpp:35 ../src/filter-enums.cpp:119
6797 msgid "Turbulence"
6798 msgstr ""
6800 #: ../src/filter-enums.cpp:40
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Source Graphic"
6803 msgstr "Ubuhagarike"
6805 #: ../src/filter-enums.cpp:41
6806 #, fuzzy
6807 msgid "Source Alpha"
6808 msgstr "Nka Akugara"
6810 #: ../src/filter-enums.cpp:42
6811 #, fuzzy
6812 msgid "Background Image"
6813 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6815 #: ../src/filter-enums.cpp:43
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Background Alpha"
6818 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
6820 #: ../src/filter-enums.cpp:44
6821 #, fuzzy
6822 msgid "Fill Paint"
6823 msgstr "Na"
6825 #: ../src/filter-enums.cpp:45
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Stroke Paint"
6828 msgstr "Amagenamiterere"
6830 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
6831 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
6832 #: ../src/filter-enums.cpp:53
6833 msgid "filterBlendMode|Normal"
6834 msgstr ""
6836 #: ../src/filter-enums.cpp:54
6837 #, fuzzy
6838 msgid "Multiply"
6839 msgstr "Imisusire"
6841 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
6842 #: ../src/filter-enums.cpp:55
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Screen"
6845 msgstr "Icyatsi kibisi:"
6847 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
6848 #: ../src/filter-enums.cpp:56
6849 #, fuzzy
6850 msgid "Darken"
6851 msgstr "Komeka"
6853 #: ../src/filter-enums.cpp:57
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Lighten"
6856 msgstr "Ubuhagarike"
6858 #: ../src/filter-enums.cpp:63
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Matrix"
6861 msgstr "Mugenga"
6863 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
6864 #: ../src/filter-enums.cpp:64
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Saturate"
6867 msgstr "Ubwuzurane"
6869 #: ../src/filter-enums.cpp:65
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Hue Rotate"
6872 msgstr "Kuzengurutsa"
6874 #: ../src/filter-enums.cpp:66
6875 msgid "Luminance to Alpha"
6876 msgstr ""
6878 #. File
6879 #: ../src/filter-enums.cpp:72 ../src/verbs.cpp:2242
6880 #, fuzzy
6881 msgid "Default"
6882 msgstr "Umutwe"
6884 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6885 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6886 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6887 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6888 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6889 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6890 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6891 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
6892 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6893 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
6894 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
6896 #: ../src/filter-enums.cpp:73
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Over"
6899 msgstr "Metero"
6901 #: ../src/filter-enums.cpp:74
6902 msgid "In"
6903 msgstr "Imbere"
6905 #: ../src/filter-enums.cpp:75
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Out"
6908 msgstr "Inyuma"
6910 #: ../src/filter-enums.cpp:76
6911 msgid "Atop"
6912 msgstr ""
6914 #: ../src/filter-enums.cpp:77
6915 msgid "XOR"
6916 msgstr ""
6918 #: ../src/filter-enums.cpp:78
6919 msgid "Arithmetic"
6920 msgstr ""
6922 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6923 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
6932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
6934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6938 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6940 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
6942 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
6944 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
6945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
6946 #: ../src/filter-enums.cpp:84
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Identity"
6949 msgstr "Santimetero"
6951 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
6952 #: ../src/filter-enums.cpp:85
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Table"
6955 msgstr "Umutwe:"
6957 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
6958 #: ../src/filter-enums.cpp:86
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Discrete"
6961 msgstr "Gukwirakwiza"
6963 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
6964 #: ../src/filter-enums.cpp:87
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Linear"
6967 msgstr "Ihuza"
6969 #: ../src/filter-enums.cpp:88
6970 msgid "Gamma"
6971 msgstr ""
6973 #: ../src/filter-enums.cpp:94 ../src/selection-chemistry.cpp:316
6974 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:139
6975 msgid "Duplicate"
6976 msgstr "Gusubiramo"
6978 #: ../src/filter-enums.cpp:95
6979 msgid "Wrap"
6980 msgstr ""
6982 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
6983 #: ../src/filter-enums.cpp:96 ../src/flood-context.cpp:264
6984 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:34
6985 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:327
6986 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:468
6987 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:259
6988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:422
6989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:554
6990 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
6991 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1211 ../src/verbs.cpp:2239
6992 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:765 ../src/widgets/toolbox.cpp:3887
6993 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:16
6994 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:15
6995 msgid "None"
6996 msgstr "Nta na kimwe"
6998 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
6999 #: ../src/filter-enums.cpp:102 ../src/flood-context.cpp:247
7000 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7001 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:400
7002 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:401
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Red"
7005 msgstr "Umutuku:"
7007 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
7008 #: ../src/filter-enums.cpp:103 ../src/flood-context.cpp:248
7009 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7010 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:403
7011 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:404
7012 #, fuzzy
7013 msgid "Green"
7014 msgstr "Icyatsi kibisi:"
7016 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
7017 #: ../src/filter-enums.cpp:104 ../src/flood-context.cpp:249
7018 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:234
7019 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:406
7020 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:407
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Blue"
7023 msgstr "Ubururu"
7025 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7026 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
7027 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7028 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
7029 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7030 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
7031 #: ../src/filter-enums.cpp:105 ../src/flood-context.cpp:253
7032 #, fuzzy
7033 msgid "Alpha"
7034 msgstr "Alufa"
7036 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
7037 #: ../src/filter-enums.cpp:111
7038 #, fuzzy
7039 msgid "Erode"
7040 msgstr "Nta na kimwe"
7042 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7043 #: ../src/filter-enums.cpp:112
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Dilate"
7046 msgstr "Komeka"
7048 #: ../src/filter-enums.cpp:118
7049 msgid "Fractal Noise"
7050 msgstr ""
7052 #: ../src/filter-enums.cpp:125
7053 msgid "Distant Light"
7054 msgstr ""
7056 #: ../src/filter-enums.cpp:126
7057 #, fuzzy
7058 msgid "Point Light"
7059 msgstr "Ubuhagarike"
7061 #: ../src/filter-enums.cpp:127
7062 #, fuzzy
7063 msgid "Spot Light"
7064 msgstr "Ubuhagarike"
7066 # 6488
7067 #: ../src/flood-context.cpp:246
7068 #, fuzzy
7069 msgid "Visible Colors"
7070 msgstr "kigaragara"
7072 #: ../src/flood-context.cpp:252 ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:237
7073 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:432
7074 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:433 ../src/widgets/toolbox.cpp:4311
7075 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:3
7076 msgid "Lightness"
7077 msgstr ""
7079 #: ../src/flood-context.cpp:265 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Small"
7082 msgstr "Gupima"
7084 #: ../src/flood-context.cpp:266
7085 msgid "Medium"
7086 msgstr ""
7088 #: ../src/flood-context.cpp:267 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Large"
7091 msgstr "Intego:"
7093 #: ../src/flood-context.cpp:469
7094 msgid "<b>Too much inset</b>, the result is empty."
7095 msgstr ""
7097 #: ../src/flood-context.cpp:509
7098 #, c-format
7099 msgid ""
7100 "Area filled, path with <b>%d</b> node created and unioned with selection."
7101 msgid_plural ""
7102 "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created and unioned with selection."
7103 msgstr[0] ""
7104 msgstr[1] ""
7106 #: ../src/flood-context.cpp:513
7107 #, c-format
7108 msgid "Area filled, path with <b>%d</b> node created."
7109 msgid_plural "Area filled, path with <b>%d</b> nodes created."
7110 msgstr[0] ""
7111 msgstr[1] ""
7113 #: ../src/flood-context.cpp:785 ../src/flood-context.cpp:1099
7114 msgid "<b>Area is not bounded</b>, cannot fill."
7115 msgstr ""
7117 #: ../src/flood-context.cpp:1104
7118 msgid ""
7119 "<b>Only the visible part of the bounded area was filled.</b> If you want to "
7120 "fill all of the area, undo, zoom out, and fill again."
7121 msgstr ""
7123 #: ../src/flood-context.cpp:1122 ../src/flood-context.cpp:1282
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Fill bounded area"
7126 msgstr "Na"
7128 #: ../src/flood-context.cpp:1142
7129 #, fuzzy
7130 msgid "Set style on object"
7131 msgstr "Igikoresho"
7133 #: ../src/flood-context.cpp:1201
7134 msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
7135 msgstr ""
7137 #: ../src/gradient-context.cpp:132 ../src/gradient-drag.cpp:75
7138 #, fuzzy
7139 msgid "Linear gradient <b>start</b>"
7140 msgstr "Ikizamuko"
7142 #. POINT_LG_BEGIN
7143 #: ../src/gradient-context.cpp:133 ../src/gradient-drag.cpp:76
7144 #, fuzzy
7145 msgid "Linear gradient <b>end</b>"
7146 msgstr "Ikizamuko"
7148 #: ../src/gradient-context.cpp:134 ../src/gradient-drag.cpp:77
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Linear gradient <b>mid stop</b>"
7151 msgstr "Ikizamuko"
7153 #: ../src/gradient-context.cpp:135 ../src/gradient-drag.cpp:78
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Radial gradient <b>center</b>"
7156 msgstr "Ikizamuko"
7158 #: ../src/gradient-context.cpp:136 ../src/gradient-context.cpp:137
7159 #: ../src/gradient-drag.cpp:79 ../src/gradient-drag.cpp:80
7160 #, fuzzy
7161 msgid "Radial gradient <b>radius</b>"
7162 msgstr "Ikizamuko"
7164 #: ../src/gradient-context.cpp:138 ../src/gradient-drag.cpp:81
7165 #, fuzzy
7166 msgid "Radial gradient <b>focus</b>"
7167 msgstr "Ikizamuko"
7169 #. POINT_RG_FOCUS
7170 #: ../src/gradient-context.cpp:139 ../src/gradient-context.cpp:140
7171 #: ../src/gradient-drag.cpp:82 ../src/gradient-drag.cpp:83
7172 #, fuzzy
7173 msgid "Radial gradient <b>mid stop</b>"
7174 msgstr "Ikizamuko"
7176 #. TRANSLATORS: %s will be substituted with the point name (see previous messages); This is part of a compound message
7177 #: ../src/gradient-context.cpp:165
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "%s selected"
7180 msgstr "Byahiswemo"
7182 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. This is part of a compound message
7183 #: ../src/gradient-context.cpp:167 ../src/gradient-context.cpp:176
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid " out of %d gradient handle"
7186 msgid_plural " out of %d gradient handles"
7187 msgstr[0] "Ikizamuko Byahiswemo"
7188 msgstr[1] "Ikizamuko Byahiswemo"
7190 #. TRANSLATORS: Mind the space in front. (Refers to gradient handles selected). This is part of a compound message
7191 #: ../src/gradient-context.cpp:168 ../src/gradient-context.cpp:177
7192 #: ../src/gradient-context.cpp:184
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid " on %d selected object"
7195 msgid_plural " on %d selected objects"
7196 msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
7197 msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
7199 #. TRANSLATORS: This is a part of a compound message (out of two more indicating: grandint handle count & object count)
7200 #: ../src/gradient-context.cpp:174
7201 #, c-format
7202 msgid ""
7203 "One handle merging %d stop (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7204 msgid_plural ""
7205 "One handle merging %d stops (drag with <b>Shift</b> to separate) selected"
7206 msgstr[0] ""
7207 msgstr[1] ""
7209 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected gradient handles. This is part of a compound message (part two indicates selected object count)
7210 #: ../src/gradient-context.cpp:182
7211 #, c-format
7212 msgid "<b>%d</b> gradient handle selected out of %d"
7213 msgid_plural "<b>%d</b> gradient handles selected out of %d"
7214 msgstr[0] ""
7215 msgstr[1] ""
7217 #. TRANSLATORS: The plural refers to number of selected objects
7218 #: ../src/gradient-context.cpp:189
7219 #, c-format
7220 msgid "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected object"
7221 msgid_plural ""
7222 "<b>No</b> gradient handles selected out of %d on %d selected objects"
7223 msgstr[0] ""
7224 msgstr[1] ""
7226 #: ../src/gradient-context.cpp:389 ../src/gradient-context.cpp:482
7227 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:744
7228 #, fuzzy
7229 msgid "Add gradient stop"
7230 msgstr "Ikizamuko"
7232 #: ../src/gradient-context.cpp:457
7233 #, fuzzy
7234 msgid "Simplify gradient"
7235 msgstr "Ikizamuko"
7237 #: ../src/gradient-context.cpp:534
7238 #, fuzzy
7239 msgid "Create default gradient"
7240 msgstr "Ikizamuko"
7242 #: ../src/gradient-context.cpp:588
7243 msgid "<b>Draw around</b> handles to select them"
7244 msgstr ""
7246 #: ../src/gradient-context.cpp:686
7247 msgid "<b>Ctrl</b>: snap gradient angle"
7248 msgstr ""
7250 #: ../src/gradient-context.cpp:687
7251 msgid "<b>Shift</b>: draw gradient around the starting point"
7252 msgstr ""
7254 #: ../src/gradient-context.cpp:807
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Invert gradient"
7257 msgstr "Ikizamuko"
7259 #: ../src/gradient-context.cpp:924
7260 #, c-format
7261 msgid "<b>Gradient</b> for %d object; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7262 msgid_plural "<b>Gradient</b> for %d objects; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7263 msgstr[0] ""
7264 msgstr[1] ""
7266 #: ../src/gradient-context.cpp:928
7267 msgid "Select <b>objects</b> on which to create gradient."
7268 msgstr ""
7270 #: ../src/gradient-drag.cpp:591
7271 #, fuzzy
7272 msgid "Merge gradient handles"
7273 msgstr "Ikizamuko"
7275 #: ../src/gradient-drag.cpp:912
7276 #, fuzzy
7277 msgid "Move gradient handle"
7278 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7280 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7281 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7282 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7283 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7284 #: ../src/gradient-drag.cpp:965 ../src/widgets/gradient-vector.cpp:776
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Delete gradient stop"
7287 msgstr "Gusiba"
7289 #: ../src/gradient-drag.cpp:1129
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "%s %d for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap offset; click with <b>Ctrl"
7293 "+Alt</b> to delete stop"
7294 msgstr ""
7296 #: ../src/gradient-drag.cpp:1133 ../src/gradient-drag.cpp:1140
7297 msgid " (stroke)"
7298 msgstr ""
7300 #: ../src/gradient-drag.cpp:1137
7301 #, c-format
7302 msgid ""
7303 "%s for: %s%s; drag with <b>Ctrl</b> to snap angle, with <b>Ctrl+Alt</b> to "
7304 "preserve angle, with <b>Ctrl+Shift</b> to scale around center"
7305 msgstr ""
7307 #: ../src/gradient-drag.cpp:1145
7308 #, c-format
7309 msgid ""
7310 "Radial gradient <b>center</b> and <b>focus</b>; drag with <b>Shift</b> to "
7311 "separate focus"
7312 msgstr ""
7314 #: ../src/gradient-drag.cpp:1148
7315 #, c-format
7316 msgid ""
7317 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradient; drag with <b>Shift</b> to "
7318 "separate"
7319 msgid_plural ""
7320 "Gradient point shared by <b>%d</b> gradients; drag with <b>Shift</b> to "
7321 "separate"
7322 msgstr[0] ""
7323 msgstr[1] ""
7325 #: ../src/gradient-drag.cpp:1823
7326 #, fuzzy
7327 msgid "Move gradient handle(s)"
7328 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7330 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7331 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7332 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7333 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7334 #: ../src/gradient-drag.cpp:1859
7335 #, fuzzy
7336 msgid "Move gradient mid stop(s)"
7337 msgstr "Gusiba"
7339 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7340 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
7341 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7342 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
7343 #: ../src/gradient-drag.cpp:2147
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Delete gradient stop(s)"
7346 msgstr "Gusiba"
7348 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:43
7349 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:8
7350 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:24
7351 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:19
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Unit"
7354 msgstr "Igice:"
7356 #. Add the units menu.
7357 #: ../src/helper/units.cpp:37 ../src/widgets/select-toolbar.cpp:504
7358 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1504 ../src/widgets/toolbox.cpp:3156
7359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5660 ../src/widgets/toolbox.cpp:7178
7360 msgid "Units"
7361 msgstr ""
7363 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7364 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7365 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7366 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7367 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7368 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7369 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7370 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7371 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7372 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7373 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7374 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7375 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7376 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7377 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7378 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7379 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7380 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7381 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7382 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7383 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7384 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7385 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7386 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7387 #: ../src/helper/units.cpp:38
7388 msgid "Point"
7389 msgstr "Akadomo"
7391 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7392 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:293
7393 msgid "pt"
7394 msgstr "pt"
7396 # 4705
7397 #: ../src/helper/units.cpp:38 ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:15
7398 msgid "Points"
7399 msgstr "utubago"
7401 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.7.text
7402 #: ../src/helper/units.cpp:38
7403 #, fuzzy
7404 msgid "Pt"
7405 msgstr "pt"
7407 #: ../src/helper/units.cpp:39
7408 msgid "Pica"
7409 msgstr ""
7411 #: ../src/helper/units.cpp:39
7412 msgid "pc"
7413 msgstr ""
7415 #: ../src/helper/units.cpp:39
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Picas"
7418 msgstr "Inzira"
7420 #: ../src/helper/units.cpp:39
7421 msgid "Pc"
7422 msgstr ""
7424 #: ../src/helper/units.cpp:40
7425 msgid "Pixel"
7426 msgstr ""
7428 #: ../src/helper/units.cpp:40 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
7429 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
7430 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
7431 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:289
7432 msgid "px"
7433 msgstr ""
7435 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.text
7436 #: ../src/helper/units.cpp:40
7437 msgid "Pixels"
7438 msgstr "Pigiseli"
7440 #: ../src/helper/units.cpp:40
7441 msgid "Px"
7442 msgstr ""
7444 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7445 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7446 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7447 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
7448 #. You can add new elements from this point forward
7449 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../share/extensions/straightseg.inx.h:3
7450 msgid "Percent"
7451 msgstr "Ku ijana"
7453 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7454 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.1.text
7455 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7456 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
7457 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7458 # starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
7459 #: ../src/helper/units.cpp:42 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
7460 msgid "%"
7461 msgstr "%"
7463 #: ../src/helper/units.cpp:42
7464 msgid "Percents"
7465 msgstr ""
7467 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7468 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7469 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7470 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7471 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7472 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7473 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7474 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7475 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7476 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..1.text
7477 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7478 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..1.text
7479 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7480 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7481 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7482 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7483 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7484 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7485 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7486 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..1.text
7487 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7488 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..1.text
7489 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..1.text
7491 #: ../src/helper/units.cpp:43
7492 msgid "Millimeter"
7493 msgstr "Milimetero"
7495 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.1.text
7496 #: ../src/helper/units.cpp:43 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:297
7497 msgid "mm"
7498 msgstr "mm"
7500 #: ../src/helper/units.cpp:43
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Millimeters"
7503 msgstr "Milimetero"
7505 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7506 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7507 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7508 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7509 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7510 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7511 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7513 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7514 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
7515 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7516 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
7517 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7518 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7519 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7520 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7521 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7522 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7523 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7524 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
7525 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7526 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
7527 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7528 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
7529 #: ../src/helper/units.cpp:44
7530 msgid "Centimeter"
7531 msgstr "Santimetero"
7533 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.2.text
7534 #: ../src/helper/units.cpp:44
7535 msgid "cm"
7536 msgstr "cm"
7538 #: ../src/helper/units.cpp:44
7539 #, fuzzy
7540 msgid "Centimeters"
7541 msgstr "Santimetero"
7543 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7544 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7545 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7546 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7547 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7548 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7549 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7550 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7551 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7552 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7553 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7554 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7555 #: ../src/helper/units.cpp:45
7556 msgid "Meter"
7557 msgstr "Metero"
7559 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.3.text
7560 #: ../src/helper/units.cpp:45
7561 msgid "m"
7562 msgstr "m"
7564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7566 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7567 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7568 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7569 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7570 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7571 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
7572 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7573 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
7574 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7575 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
7576 #: ../src/helper/units.cpp:45
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Meters"
7579 msgstr "Metero"
7581 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7582 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7583 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7584 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7585 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7586 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7587 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7588 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7589 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7590 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..8.text
7591 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7592 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..8.text
7593 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7595 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7596 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7597 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7598 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7599 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7600 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..8.text
7601 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7602 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..8.text
7603 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..8.text
7605 #. no svg_unit
7606 #: ../src/helper/units.cpp:46
7607 msgid "Inch"
7608 msgstr "Inci"
7610 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
7611 #: ../src/helper/units.cpp:46
7612 msgid "in"
7613 msgstr "in"
7615 #: ../src/helper/units.cpp:46
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Inches"
7618 msgstr "inci"
7620 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7621 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7622 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7623 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7624 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7625 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7626 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7627 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7628 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7629 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
7630 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7631 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
7632 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7633 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7634 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7635 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7636 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7637 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7638 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7639 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
7640 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7641 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
7642 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
7643 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
7644 #: ../src/helper/units.cpp:47
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Foot"
7647 msgstr "Akadomo"
7649 #: ../src/helper/units.cpp:47
7650 msgid "ft"
7651 msgstr ""
7653 #: ../src/helper/units.cpp:47
7654 #, fuzzy
7655 msgid "Feet"
7656 msgstr "Umwandiko"
7658 #. Volatiles do not have default, so there are none here
7659 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7660 #: ../src/helper/units.cpp:50
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Em square"
7663 msgstr "kare"
7665 #: ../src/helper/units.cpp:50
7666 msgid "em"
7667 msgstr ""
7669 #: ../src/helper/units.cpp:50
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Em squares"
7672 msgstr "kare"
7674 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/REC-CSS2/syndata.html#length-units
7675 #: ../src/helper/units.cpp:52
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Ex square"
7678 msgstr "kare"
7680 #: ../src/helper/units.cpp:52
7681 msgid "ex"
7682 msgstr ""
7684 #: ../src/helper/units.cpp:52
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Ex squares"
7687 msgstr "kare"
7689 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
7690 #: ../src/inkscape.cpp:328
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Autosaving documents..."
7693 msgstr "Kubika inyandiko"
7695 #: ../src/inkscape.cpp:399
7696 msgid "Autosave failed! Could not find inkscape extension to save document."
7697 msgstr ""
7699 #: ../src/inkscape.cpp:402 ../src/inkscape.cpp:409
7700 #, c-format
7701 msgid "Autosave failed! File %s could not be saved."
7702 msgstr ""
7704 #: ../src/inkscape.cpp:424
7705 msgid "Autosave complete."
7706 msgstr ""
7708 #: ../src/inkscape.cpp:661
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Untitled document"
7711 msgstr "Inyandiko"
7713 #. Show nice dialog box
7714 #: ../src/inkscape.cpp:691
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Inkscape encountered an internal error and will close now.\n"
7717 msgstr "By'imbere Ikosa Na Gufunga NONEAHA"
7719 #: ../src/inkscape.cpp:692
7720 #, fuzzy
7721 msgid ""
7722 "Automatic backups of unsaved documents were done to the following "
7723 "locations:\n"
7724 msgstr "Ibyashyinguwe Bya Inyandiko Byakozwe Kuri"
7726 #: ../src/inkscape.cpp:693
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Automatic backup of the following documents failed:\n"
7729 msgstr "Inyibutsa Bya Inyandiko Byanze"
7731 #. sp_ui_menu_append_check_item_from_verb(m, view, _("_Menu"), _("Show or hide the menu bar"), "menu",
7732 #. checkitem_toggled, checkitem_update, 0);
7733 #: ../src/interface.cpp:868
7734 msgid "Commands Bar"
7735 msgstr ""
7737 #: ../src/interface.cpp:868
7738 msgid "Show or hide the Commands bar (under the menu)"
7739 msgstr ""
7741 #: ../src/interface.cpp:870
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Snap Controls Bar"
7744 msgstr "Amahitamo"
7746 #: ../src/interface.cpp:870
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Show or hide the snapping controls"
7749 msgstr "Imbibi"
7751 #: ../src/interface.cpp:872
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Tool Controls Bar"
7754 msgstr "Amahitamo"
7756 #: ../src/interface.cpp:872
7757 msgid "Show or hide the Tool Controls bar"
7758 msgstr ""
7760 #: ../src/interface.cpp:874
7761 msgid "_Toolbox"
7762 msgstr ""
7764 #: ../src/interface.cpp:874
7765 msgid "Show or hide the main toolbox (on the left)"
7766 msgstr ""
7768 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
7769 #: ../src/interface.cpp:880
7770 #, fuzzy
7771 msgid "_Palette"
7772 msgstr "Ishusho"
7774 #: ../src/interface.cpp:880
7775 msgid "Show or hide the color palette"
7776 msgstr ""
7778 #: ../src/interface.cpp:882
7779 msgid "_Statusbar"
7780 msgstr ""
7782 #: ../src/interface.cpp:882
7783 msgid "Show or hide the statusbar (at the bottom of the window)"
7784 msgstr ""
7786 #: ../src/interface.cpp:956
7787 #, c-format
7788 msgid "Verb \"%s\" Unknown"
7789 msgstr ""
7791 #: ../src/interface.cpp:995
7792 msgid "Open _Recent"
7793 msgstr ""
7795 #. TRANSLATORS: #%s is the id of the group e.g. <g id="#g7">, not a number.
7796 #: ../src/interface.cpp:1096
7797 #, c-format
7798 msgid "Enter group #%s"
7799 msgstr ""
7801 #: ../src/interface.cpp:1107
7802 msgid "Go to parent"
7803 msgstr ""
7805 #: ../src/interface.cpp:1198 ../src/interface.cpp:1284
7806 #: ../src/interface.cpp:1387 ../src/ui/widget/selected-style.cpp:468
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Drop color"
7809 msgstr "Impera Ibara"
7811 #: ../src/interface.cpp:1237 ../src/interface.cpp:1347
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Drop color on gradient"
7814 msgstr "Ikizamuko"
7816 #: ../src/interface.cpp:1400
7817 msgid "Could not parse SVG data"
7818 msgstr ""
7820 #: ../src/interface.cpp:1439
7821 msgid "Drop SVG"
7822 msgstr ""
7824 #: ../src/interface.cpp:1495
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Drop bitmap image"
7827 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
7829 #: ../src/interface.cpp:1587
7830 #, c-format
7831 msgid ""
7832 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">A file named \"%s\" already exists. Do "
7833 "you want to replace it?</span>\n"
7834 "\n"
7835 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
7836 msgstr ""
7838 #: ../src/interface.cpp:1594 ../share/extensions/web-set-att.inx.h:5
7839 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:5
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Replace"
7842 msgstr "Ihindurakerekezo"
7844 #: ../src/io/sys.cpp:412 ../src/io/sys.cpp:420
7845 #, c-format
7846 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
7847 msgstr ""
7849 #: ../src/io/sys.cpp:444
7850 #, c-format
7851 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
7852 msgstr ""
7854 #: ../src/io/sys.cpp:450 ../src/io/sys.cpp:676
7855 #, c-format
7856 msgid "Failed to execute child process (%s)"
7857 msgstr ""
7859 #: ../src/io/sys.cpp:623
7860 #, c-format
7861 msgid "Invalid program name: %s"
7862 msgstr ""
7864 #: ../src/io/sys.cpp:633 ../src/io/sys.cpp:922
7865 #, c-format
7866 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
7867 msgstr ""
7869 #: ../src/io/sys.cpp:644 ../src/io/sys.cpp:937
7870 #, c-format
7871 msgid "Invalid string in environment: %s"
7872 msgstr ""
7874 #: ../src/io/sys.cpp:705
7875 #, c-format
7876 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
7877 msgstr ""
7879 #: ../src/io/sys.cpp:918
7880 #, c-format
7881 msgid "Invalid working directory: %s"
7882 msgstr ""
7884 #: ../src/io/sys.cpp:986
7885 #, c-format
7886 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
7887 msgstr ""
7889 #: ../src/knot.cpp:431
7890 msgid "Node or handle drag canceled."
7891 msgstr ""
7893 #: ../src/knotholder.cpp:134
7894 #, fuzzy
7895 msgid "Change handle"
7896 msgstr "Urukiramende"
7898 #: ../src/knotholder.cpp:213
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Move handle"
7901 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
7903 #. TRANSLATORS: This refers to the pattern that's inside the object
7904 #: ../src/knotholder.cpp:234
7905 msgid "<b>Move</b> the pattern fill inside the object"
7906 msgstr ""
7908 #: ../src/knotholder.cpp:237
7909 msgid "<b>Scale</b> the pattern fill uniformly"
7910 msgstr ""
7912 #: ../src/knotholder.cpp:240
7913 msgid "<b>Rotate</b> the pattern fill; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
7914 msgstr ""
7916 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
7917 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:108
7918 #, fuzzy
7919 msgid "Master"
7920 msgstr "Komeka"
7922 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:109
7923 msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
7924 msgstr ""
7926 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:116
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Dockbar style"
7929 msgstr "Mugenga"
7931 #: ../src/libgdl/gdl-dock-bar.c:117
7932 msgid "Dockbar style to show items on it"
7933 msgstr ""
7935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7936 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:175 ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:549
7937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:570
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Floating"
7940 msgstr "Imikemurire"
7942 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:176
7943 msgid "Whether the dock is floating in its own window"
7944 msgstr ""
7946 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:183 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:144
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Default title"
7949 msgstr "Umutwe"
7951 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:184
7952 msgid "Default title for the newly created floating docks"
7953 msgstr ""
7955 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:191
7956 msgid "Width for the dock when it's of floating type"
7957 msgstr ""
7959 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:199
7960 msgid "Height for the dock when it's of floating type"
7961 msgstr ""
7963 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7964 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:206
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Float X"
7967 msgstr "Imikemurire"
7969 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:207
7970 #, fuzzy
7971 msgid "X coordinate for a floating dock"
7972 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
7975 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:214
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Float Y"
7978 msgstr "Imikemurire"
7980 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:215
7981 #, fuzzy
7982 msgid "Y coordinate for a floating dock"
7983 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
7985 #: ../src/libgdl/gdl-dock.c:499
7986 #, c-format
7987 msgid "Dock #%d"
7988 msgstr ""
7990 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:287
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Orientation"
7993 msgstr "Icyerekezo:"
7995 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:288
7996 msgid "Orientation of the docking item"
7997 msgstr ""
7999 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:303
8000 msgid "Resizable"
8001 msgstr ""
8003 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:304
8004 msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a panel"
8005 msgstr ""
8007 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:311
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Item behavior"
8010 msgstr "imyitwarire"
8012 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:312
8013 msgid ""
8014 "General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
8015 "locked, etc.)"
8016 msgstr ""
8018 # 3625
8019 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:320 ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:151
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Locked"
8022 msgstr "Gifunze"
8024 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:321
8025 msgid ""
8026 "If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
8027 msgstr ""
8029 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:329
8030 msgid "Preferred width"
8031 msgstr ""
8033 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:330
8034 msgid "Preferred width for the dock item"
8035 msgstr ""
8037 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
8038 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:336
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Preferred height"
8041 msgstr "Ubuhagarike:"
8043 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:337
8044 msgid "Preferred height for the dock item"
8045 msgstr ""
8047 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:616
8048 #, c-format
8049 msgid ""
8050 "You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
8051 "some other compound dock object."
8052 msgstr ""
8054 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:623
8055 #, c-format
8056 msgid ""
8057 "Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
8058 "widget at a time; it already contains a widget of type %s"
8059 msgstr ""
8061 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1345 ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1390
8062 #, c-format
8063 msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
8064 msgstr ""
8066 # 3625
8067 #. UnLock menuitem
8068 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1479
8069 #, fuzzy
8070 msgid "UnLock"
8071 msgstr "Gifunze"
8073 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
8074 #. Hide menuitem.
8075 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1486
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Hide"
8078 msgstr "Gushisha"
8080 # 3625
8081 #. Lock menuitem
8082 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1491
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Lock"
8085 msgstr "Gifunze"
8087 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item.c:1717
8088 #, c-format
8089 msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
8090 msgstr ""
8092 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8093 msgid "Iconify"
8094 msgstr ""
8096 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:395
8097 msgid "Iconify this dock"
8098 msgstr ""
8100 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8101 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8102 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8103 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8104 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8105 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8106 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8107 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8108 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8109 #, fuzzy
8110 msgid "Close"
8111 msgstr "Gufunga"
8113 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:397
8114 msgid "Close this dock"
8115 msgstr ""
8117 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:706
8118 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:128
8119 msgid "Controlling dock item"
8120 msgstr ""
8122 #: ../src/libgdl/gdl-dock-item-grip.c:707
8123 msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
8124 msgstr ""
8126 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:145
8127 msgid "Default title for newly created floating docks"
8128 msgstr ""
8130 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:152
8131 msgid ""
8132 "If is set to 1, all the dock items bound to the master are locked; if it's "
8133 "0, all are unlocked; -1 indicates inconsistency among the items"
8134 msgstr ""
8136 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:160 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:706
8137 msgid "Switcher Style"
8138 msgstr ""
8140 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:161 ../src/libgdl/gdl-switcher.c:707
8141 #, fuzzy
8142 msgid "Switcher buttons style"
8143 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8145 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8146 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:168
8147 #, fuzzy
8148 msgid "Expand direction"
8149 msgstr "Itandukanyamirongo"
8151 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:169
8152 msgid ""
8153 "Allow the master's dock items to expand their container dock objects in the "
8154 "given direction"
8155 msgstr ""
8157 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:796
8158 #, c-format
8159 msgid ""
8160 "master %p: unable to add object %p[%s] to the hash.  There already is an "
8161 "item with that name (%p)."
8162 msgstr ""
8164 #: ../src/libgdl/gdl-dock-master.c:969
8165 #, c-format
8166 msgid ""
8167 "The new dock controller %p is automatic.  Only manual dock objects should be "
8168 "named controller."
8169 msgstr ""
8171 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
8172 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:134
8173 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:919
8174 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:118
8175 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1410
8176 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1565
8177 msgid "Page"
8178 msgstr "Ipaji"
8180 #: ../src/libgdl/gdl-dock-notebook.c:135
8181 #, fuzzy
8182 msgid "The index of the current page"
8183 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8185 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:120 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:217
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Name"
8188 msgstr "Izina"
8190 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:121
8191 msgid "Unique name for identifying the dock object"
8192 msgstr ""
8194 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:128
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Long name"
8197 msgstr "Izina:"
8199 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:129
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Human readable name for the dock object"
8202 msgstr "Izina: kugirango i Igikoresho"
8204 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8205 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:135
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Stock Icon"
8208 msgstr "star"
8210 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:136
8211 msgid "Stock icon for the dock object"
8212 msgstr ""
8214 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:142
8215 msgid "Pixbuf Icon"
8216 msgstr ""
8218 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:143
8219 msgid "Pixbuf icon for the dock object"
8220 msgstr ""
8222 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8223 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
8224 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
8226 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
8228 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:148
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Dock master"
8231 msgstr "Ntoya"
8233 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:149
8234 msgid "Dock master this dock object is bound to"
8235 msgstr ""
8237 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:434
8238 #, c-format
8239 msgid ""
8240 "Call to gdl_dock_object_dock in a dock object %p (object type is %s) which "
8241 "hasn't implemented this method"
8242 msgstr ""
8244 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:563
8245 #, c-format
8246 msgid ""
8247 "Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
8248 "crash"
8249 msgstr ""
8251 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:570
8252 #, c-format
8253 msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
8254 msgstr ""
8256 #: ../src/libgdl/gdl-dock-object.c:612
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
8260 msgstr ""
8262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
8264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
8266 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
8268 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8269 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
8270 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8271 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
8272 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8273 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
8274 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8275 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
8276 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8277 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
8278 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
8280 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8281 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
8282 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:132
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Position"
8285 msgstr "Ibirindiro"
8287 #: ../src/libgdl/gdl-dock-paned.c:133
8288 msgid "Position of the divider in pixels"
8289 msgstr ""
8291 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
8292 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:143
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Sticky"
8295 msgstr "in"
8297 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:144
8298 msgid ""
8299 "Whether the placeholder will stick to its host or move up the hierarchy when "
8300 "the host is redocked"
8301 msgstr ""
8303 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
8304 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:151
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Host"
8307 msgstr "Ubuturo"
8309 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:152
8310 msgid "The dock object this placeholder is attached to"
8311 msgstr ""
8313 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:159
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Next placement"
8316 msgstr "Ishyira mu mwanya"
8318 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:160
8319 msgid ""
8320 "The position an item will be docked to our host if a request is made to dock "
8321 "to us"
8322 msgstr ""
8324 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:170
8325 msgid "Width for the widget when it's attached to the placeholder"
8326 msgstr ""
8328 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:178
8329 msgid "Height for the widget when it's attached to the placeholder"
8330 msgstr ""
8332 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
8333 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:184
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Floating Toplevel"
8336 msgstr "Imikemurire"
8338 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:185
8339 msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
8340 msgstr ""
8342 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:191
8343 #, fuzzy
8344 msgid "X-Coordinate"
8345 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8347 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:192
8348 #, fuzzy
8349 msgid "X coordinate for dock when floating"
8350 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8352 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:198
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Y-Coordinate"
8355 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8357 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:199
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Y coordinate for dock when floating"
8360 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
8362 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:494
8363 msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
8364 msgstr ""
8366 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:618
8367 #, c-format
8368 msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
8369 msgstr ""
8371 #: ../src/libgdl/gdl-dock-placeholder.c:643
8372 #, c-format
8373 msgid ""
8374 "Something weird happened while getting the child placement for %p from "
8375 "parent %p"
8376 msgstr ""
8378 #: ../src/libgdl/gdl-dock-tablabel.c:129
8379 msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
8380 msgstr ""
8382 #: ../src/libnrtype/FontFactory.cpp:780
8383 msgid "Ignoring font without family that will crash Pango"
8384 msgstr ""
8386 #: ../src/live_effects/effect.cpp:86
8387 msgid "doEffect stack test"
8388 msgstr ""
8390 #: ../src/live_effects/effect.cpp:87
8391 msgid "Angle bisector"
8392 msgstr ""
8394 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8395 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
8396 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8397 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
8398 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8399 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
8400 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8401 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
8402 #. TRANSLATORS: boolean operations
8403 #: ../src/live_effects/effect.cpp:89
8404 #, fuzzy
8405 msgid "Boolops"
8406 msgstr "Gufunga"
8408 #: ../src/live_effects/effect.cpp:90
8409 msgid "Circle (by center and radius)"
8410 msgstr ""
8412 #: ../src/live_effects/effect.cpp:91
8413 msgid "Circle by 3 points"
8414 msgstr ""
8416 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8417 #: ../src/live_effects/effect.cpp:92
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Dynamic stroke"
8420 msgstr "Ishusho"
8422 #: ../src/live_effects/effect.cpp:93
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Lattice Deformation"
8425 msgstr "Iheruka Igikorwa"
8427 #: ../src/live_effects/effect.cpp:94
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Line Segment"
8430 msgstr "Byahiswemo"
8432 #: ../src/live_effects/effect.cpp:95
8433 msgid "Mirror symmetry"
8434 msgstr ""
8436 #: ../src/live_effects/effect.cpp:97
8437 #, fuzzy
8438 msgid "Parallel"
8439 msgstr "Imirongo Itambitse"
8441 #: ../src/live_effects/effect.cpp:98
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Path length"
8444 msgstr "IMISUSIRE"
8446 #: ../src/live_effects/effect.cpp:99
8447 msgid "Perpendicular bisector"
8448 msgstr ""
8450 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
8451 #: ../src/live_effects/effect.cpp:100
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Perspective path"
8454 msgstr "Ihuriro"
8456 #: ../src/live_effects/effect.cpp:101
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Rotate copies"
8459 msgstr "Dogere"
8461 #: ../src/live_effects/effect.cpp:102
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Recursive skeleton"
8464 msgstr "Ihitamo"
8466 #: ../src/live_effects/effect.cpp:103
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Tangent to curve"
8469 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8471 #: ../src/live_effects/effect.cpp:104
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Text label"
8474 msgstr "IMISUSIRE"
8476 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
8477 #. 0.46
8478 #: ../src/live_effects/effect.cpp:107
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Bend"
8481 msgstr "Ubururu"
8483 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
8484 #: ../src/live_effects/effect.cpp:108
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Gears"
8487 msgstr "star"
8489 #: ../src/live_effects/effect.cpp:109
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Pattern Along Path"
8492 msgstr "Igikoresho"
8494 #. for historic reasons, this effect is called skeletal(strokes) in Inkscape:SVG
8495 #: ../src/live_effects/effect.cpp:110
8496 msgid "Stitch Sub-Paths"
8497 msgstr ""
8499 #. 0.47
8500 #: ../src/live_effects/effect.cpp:112
8501 msgid "VonKoch"
8502 msgstr ""
8504 #: ../src/live_effects/effect.cpp:113
8505 msgid "Knot"
8506 msgstr ""
8508 #: ../src/live_effects/effect.cpp:114
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Construct grid"
8511 msgstr "Santimetero"
8513 #: ../src/live_effects/effect.cpp:115
8514 msgid "Spiro spline"
8515 msgstr ""
8517 #: ../src/live_effects/effect.cpp:116
8518 #, fuzzy
8519 msgid "Envelope Deformation"
8520 msgstr "Ihindurwa"
8522 #: ../src/live_effects/effect.cpp:117
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Interpolate Sub-Paths"
8525 msgstr "IMISUSIRE"
8527 #: ../src/live_effects/effect.cpp:118
8528 msgid "Hatches (rough)"
8529 msgstr ""
8531 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
8532 #: ../src/live_effects/effect.cpp:119
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Sketch"
8535 msgstr "Guhitamo"
8537 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8538 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
8539 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
8540 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
8541 #: ../src/live_effects/effect.cpp:120
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Ruler"
8544 msgstr "Modire"
8546 # 6488
8547 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Is visible?"
8550 msgstr "kigaragara"
8552 #: ../src/live_effects/effect.cpp:273
8553 msgid ""
8554 "If unchecked, the effect remains applied to the object but is temporarily "
8555 "disabled on canvas"
8556 msgstr ""
8558 #: ../src/live_effects/effect.cpp:294
8559 #, fuzzy
8560 msgid "No effect"
8561 msgstr "Imirongo Itambitse"
8563 #: ../src/live_effects/effect.cpp:341
8564 #, c-format
8565 msgid "Please specify a parameter path for the LPE '%s' with %d mouse clicks"
8566 msgstr ""
8568 #: ../src/live_effects/effect.cpp:639
8569 #, fuzzy, c-format
8570 msgid "Editing parameter <b>%s</b>."
8571 msgstr "Urukiramende"
8573 #: ../src/live_effects/effect.cpp:644
8574 msgid "None of the applied path effect's parameters can be edited on-canvas."
8575 msgstr ""
8577 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Bend path"
8580 msgstr "Inzira"
8582 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:55
8583 msgid "Path along which to bend the original path"
8584 msgstr ""
8586 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:56
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Width of the path"
8589 msgstr "Kugena urupapuro"
8591 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8592 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:65
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Width in units of length"
8595 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8597 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:57
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Scale the width of the path in units of its length"
8600 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8602 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Original path is vertical"
8605 msgstr "Igikoresho"
8607 #: ../src/live_effects/lpe-bendpath.cpp:58
8608 msgid "Rotates the original 90 degrees, before bending it along the bend path"
8609 msgstr ""
8611 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8612 msgid "Size X"
8613 msgstr ""
8615 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:28
8616 msgid "The size of the grid in X direction."
8617 msgstr ""
8619 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8620 msgid "Size Y"
8621 msgstr ""
8623 #: ../src/live_effects/lpe-constructgrid.cpp:29
8624 msgid "The size of the grid in Y direction."
8625 msgstr ""
8627 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Stitch path"
8630 msgstr "Amagenamiterere"
8632 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:42
8633 msgid "The path that will be used as stitch."
8634 msgstr ""
8636 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
8637 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Number of paths"
8640 msgstr "Gushushanya"
8642 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:43
8643 msgid "The number of paths that will be generated."
8644 msgstr ""
8646 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8647 #, fuzzy
8648 msgid "Start edge variance"
8649 msgstr "Ibyahiswemo"
8651 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:44
8652 msgid ""
8653 "The amount of random jitter to move the start points of the stitches inside "
8654 "& outside the guide path"
8655 msgstr ""
8657 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8658 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8659 #, fuzzy
8660 msgid "Start spacing variance"
8661 msgstr "Ubwuzurane"
8663 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:45
8664 msgid ""
8665 "The amount of random shifting to move the start points of the stitches back "
8666 "& forth along the guide path"
8667 msgstr ""
8669 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8670 msgid "End edge variance"
8671 msgstr ""
8673 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:46
8674 msgid ""
8675 "The amount of randomness that moves the end points of the stitches inside & "
8676 "outside the guide path"
8677 msgstr ""
8679 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
8680 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8681 #, fuzzy
8682 msgid "End spacing variance"
8683 msgstr "Ubwuzurane"
8685 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:47
8686 msgid ""
8687 "The amount of random shifting to move the end points of the stitches back & "
8688 "forth along the guide path"
8689 msgstr ""
8691 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8692 #, fuzzy
8693 msgid "Scale width"
8694 msgstr "IMISUSIRE"
8696 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:48
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Scale the width of the stitch path"
8699 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8701 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Scale width relative to length"
8704 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8706 #: ../src/live_effects/lpe-curvestitch.cpp:49
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Scale the width of the stitch path relative to its length"
8709 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
8711 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Top bend path"
8714 msgstr "Inzira"
8716 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:33
8717 msgid "Top path along which to bend the original path"
8718 msgstr ""
8720 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Right bend path"
8723 msgstr "Inzira"
8725 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:34
8726 msgid "Right path along which to bend the original path"
8727 msgstr ""
8729 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8730 #, fuzzy
8731 msgid "Bottom bend path"
8732 msgstr "Inzira"
8734 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:35
8735 msgid "Bottom path along which to bend the original path"
8736 msgstr ""
8738 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Left bend path"
8741 msgstr "Inzira"
8743 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:36
8744 msgid "Left path along which to bend the original path"
8745 msgstr ""
8747 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8748 msgid "Enable left & right paths"
8749 msgstr ""
8751 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:37
8752 msgid "Enable the left and right deformation paths"
8753 msgstr ""
8755 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Enable top & bottom paths"
8758 msgstr "Icika ku biyobora"
8760 #: ../src/live_effects/lpe-envelope.cpp:38
8761 msgid "Enable the top and bottom deformation paths"
8762 msgstr ""
8764 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Teeth"
8767 msgstr "Umwandiko"
8769 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:212
8770 msgid "The number of teeth"
8771 msgstr ""
8773 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8774 msgid "Phi"
8775 msgstr ""
8777 #: ../src/live_effects/lpe-gears.cpp:213
8778 msgid ""
8779 "Tooth pressure angle (typically 20-25 deg).  The ratio of teeth not in "
8780 "contact."
8781 msgstr ""
8783 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Trajectory"
8786 msgstr "Gutangira Ibara"
8788 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:30
8789 msgid "Path along which intermediate steps are created."
8790 msgstr ""
8792 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
8793 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8794 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:242
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Steps"
8797 msgstr "Umususire"
8799 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:31
8800 msgid "Determines the number of steps from start to end path."
8801 msgstr ""
8803 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
8804 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Equidistant spacing"
8807 msgstr "Itandukanyamirongo"
8809 #: ../src/live_effects/lpe-interpolate.cpp:32
8810 msgid ""
8811 "If true, the spacing between intermediates is constant along the length of "
8812 "the path. If false, the distance depends on the location of the nodes of the "
8813 "trajectory path."
8814 msgstr ""
8816 #. initialise your parameters here:
8817 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Fixed width"
8820 msgstr "Ubugari"
8822 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:323
8823 msgid "Size of hidden region of lower string"
8824 msgstr ""
8826 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8827 #, fuzzy
8828 msgid "In units of stroke width"
8829 msgstr "IMISUSIRE"
8831 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:324
8832 msgid "Consider 'Interruption width' as a ratio of stroke width"
8833 msgstr ""
8835 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1093
8836 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:9
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Stroke width"
8839 msgstr "IMISUSIRE"
8841 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:325
8842 msgid "Add the stroke width to the interruption size"
8843 msgstr ""
8845 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8846 #, fuzzy
8847 msgid "Crossing path stroke width"
8848 msgstr "IMISUSIRE"
8850 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:326
8851 msgid "Add crossed stroke width to the interruption size"
8852 msgstr ""
8854 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Switcher size"
8857 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
8859 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:327
8860 msgid "Orientation indicator/switcher size"
8861 msgstr ""
8863 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8864 msgid "Crossing Signs"
8865 msgstr ""
8867 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:328
8868 msgid "Crossings signs"
8869 msgstr ""
8871 #: ../src/live_effects/lpe-knot.cpp:339
8872 msgid "Drag to select a crossing, click to flip it"
8873 msgstr ""
8875 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
8876 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:52
8877 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:11
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Single"
8880 msgstr "Imfuruka"
8882 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:53
8883 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:12
8884 msgid "Single, stretched"
8885 msgstr ""
8887 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
8888 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:54
8889 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:8
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Repeated"
8892 msgstr "Gusubiramo"
8894 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:55
8895 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:9
8896 msgid "Repeated, stretched"
8897 msgstr ""
8899 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8900 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Pattern source"
8903 msgstr "Ishusho"
8905 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:61
8906 msgid "Path to put along the skeleton path"
8907 msgstr ""
8909 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
8910 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Pattern copies"
8913 msgstr "Ishusho"
8915 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:62
8916 msgid "How many pattern copies to place along the skeleton path"
8917 msgstr ""
8919 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:64
8920 #, fuzzy
8921 msgid "Width of the pattern"
8922 msgstr "Kugena urupapuro"
8924 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:66
8925 msgid "Scale the width of the pattern in units of its length"
8926 msgstr ""
8928 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:68
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Spacing"
8931 msgstr "itandukanya:"
8933 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:70
8934 #, no-c-format
8935 msgid ""
8936 "Space between copies of the pattern. Negative values allowed, but are "
8937 "limited to -90% of pattern width."
8938 msgstr ""
8940 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:72
8941 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:5
8942 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:7
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Normal offset"
8945 msgstr "Imirongo Itambitse"
8947 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:73
8948 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:15
8949 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:13
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Tangential offset"
8952 msgstr "Imirongo Ihagaze"
8954 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:74
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Offsets in unit of pattern size"
8957 msgstr "Ihindurwa"
8959 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:75
8960 msgid ""
8961 "Spacing, tangential and normal offset are expressed as a ratio of width/"
8962 "height"
8963 msgstr ""
8965 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8966 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:7
8967 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:9
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Pattern is vertical"
8970 msgstr "Igikoresho"
8972 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:77
8973 msgid "Rotate pattern 90 deg before applying"
8974 msgstr ""
8976 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8977 msgid "Fuse nearby ends"
8978 msgstr ""
8980 #: ../src/live_effects/lpe-patternalongpath.cpp:79
8981 msgid "Fuse ends closer than this number. 0 means don't fuse."
8982 msgstr ""
8984 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8985 msgid "Frequency randomness"
8986 msgstr ""
8988 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:226
8989 msgid "Variation of distance between hatches, in %."
8990 msgstr ""
8992 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8993 msgid "Growth"
8994 msgstr ""
8996 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:227
8997 msgid "Growth of distance between hatches."
8998 msgstr ""
9000 #. FIXME: top/bottom names are inverted in the UI/svg and in the code!!
9001 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
9002 msgid "Half-turns smoothness: 1st side, in"
9003 msgstr ""
9005 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:229
9006 msgid ""
9007 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'bottom' half-turn. "
9008 "0=sharp, 1=default"
9009 msgstr ""
9011 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
9012 msgid "1st side, out"
9013 msgstr ""
9015 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:230
9016 msgid ""
9017 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'bottom' half-turn. 0=sharp, "
9018 "1=default"
9019 msgstr ""
9021 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9022 msgid "2nd side, in"
9023 msgstr ""
9025 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:231
9026 msgid ""
9027 "Set smoothness/sharpness of path when reaching a 'top' half-turn. 0=sharp, "
9028 "1=default"
9029 msgstr ""
9031 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9032 msgid "2nd side, out"
9033 msgstr ""
9035 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:232
9036 msgid ""
9037 "Set smoothness/sharpness of path when leaving a 'top' half-turn. 0=sharp, "
9038 "1=default"
9039 msgstr ""
9041 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9042 msgid "Magnitude jitter: 1st side"
9043 msgstr ""
9045 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:233
9046 msgid "Randomly moves 'bottom' half-turns to produce magnitude variations."
9047 msgstr ""
9049 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9050 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9051 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9052 msgid "2nd side"
9053 msgstr ""
9055 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:234
9056 msgid "Randomly moves 'top' half-turns to produce magnitude variations."
9057 msgstr ""
9059 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9060 msgid "Parallelism jitter: 1st side"
9061 msgstr ""
9063 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:235
9064 msgid ""
9065 "Add direction randomness by moving 'bottom' half-turns tangentially to the "
9066 "boundary."
9067 msgstr ""
9069 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:236
9070 msgid ""
9071 "Add direction randomness by randomly moving 'top' half-turns tangentially to "
9072 "the boundary."
9073 msgstr ""
9075 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9076 msgid "Variance: 1st side"
9077 msgstr ""
9079 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:237
9080 msgid "Randomness of 'bottom' half-turns smoothness"
9081 msgstr ""
9083 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:238
9084 msgid "Randomness of 'top' half-turns smoothness"
9085 msgstr ""
9087 #.
9088 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9089 #, fuzzy
9090 msgid "Generate thick/thin path"
9091 msgstr "Ihindurakerekezo"
9093 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:240
9094 msgid "Simulate a stroke of varying width"
9095 msgstr ""
9097 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Bend hatches"
9100 msgstr "Inzira"
9102 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:241
9103 msgid "Add a global bend to the hatches (slower)"
9104 msgstr ""
9106 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9107 msgid "Thickness: at 1st side"
9108 msgstr ""
9110 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:242
9111 msgid "Width at 'bottom' half-turns"
9112 msgstr ""
9114 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9115 msgid "at 2nd side"
9116 msgstr ""
9118 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:243
9119 msgid "Width at 'top' half-turns"
9120 msgstr ""
9122 #.
9123 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9124 msgid "from 2nd to 1st side"
9125 msgstr ""
9127 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:245
9128 msgid "Width from 'top' to 'bottom'"
9129 msgstr ""
9131 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9132 msgid "from 1st to 2nd side"
9133 msgstr ""
9135 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:246
9136 msgid "Width from 'bottom' to 'top'"
9137 msgstr ""
9139 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9140 msgid "Hatches width and dir"
9141 msgstr ""
9143 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:248
9144 msgid "Defines hatches frequency and direction"
9145 msgstr ""
9147 #.
9148 #. bender(_("Global bending"), _("Relative position to a reference point defines global bending direction and amount"), "bender", &wr, this, NULL, Geom::Point(-5,0)),
9149 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9150 msgid "Global bending"
9151 msgstr ""
9153 #: ../src/live_effects/lpe-rough-hatches.cpp:251
9154 msgid ""
9155 "Relative position to a reference point defines global bending direction and "
9156 "amount"
9157 msgstr ""
9159 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:27
9160 msgid "Left"
9161 msgstr ""
9163 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:28
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Right"
9166 msgstr "Ubuhagarike"
9168 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:29 ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:37
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Both"
9171 msgstr "Ihindurangano"
9173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9174 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:35 ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Start"
9177 msgstr "star"
9179 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:36 ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
9180 msgid "End"
9181 msgstr ""
9183 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Mark distance"
9186 msgstr "Intera"
9188 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:44
9189 #, fuzzy
9190 msgid "Distance between successive ruler marks"
9191 msgstr "Imirongo Itambitse"
9193 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Major length"
9196 msgstr "IMISUSIRE"
9198 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:45
9199 msgid "Length of major ruler marks"
9200 msgstr ""
9202 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
9203 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9204 #, fuzzy
9205 msgid "Minor length"
9206 msgstr "Gukuramo"
9208 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:46
9209 msgid "Length of minor ruler marks"
9210 msgstr ""
9212 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9213 msgid "Major steps"
9214 msgstr ""
9216 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:47
9217 msgid "Draw a major mark every ... steps"
9218 msgstr ""
9220 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Shift marks by"
9223 msgstr "Kohereza Inyuma"
9225 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:48
9226 msgid "Shift marks by this many steps"
9227 msgstr ""
9229 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
9230 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9231 #, fuzzy
9232 msgid "Mark direction"
9233 msgstr "Itandukanyamirongo"
9235 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:49
9236 msgid "Direction of marks (when viewing along the path from start to end)"
9237 msgstr ""
9239 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:50
9240 msgid "Offset of first mark"
9241 msgstr ""
9243 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
9244 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Border marks"
9247 msgstr "Ibara ry'urubibi"
9249 #: ../src/live_effects/lpe-ruler.cpp:51
9250 msgid "Choose whether to draw marks at the beginning and end of the path"
9251 msgstr ""
9253 #. initialise your parameters here:
9254 #. testpointA(_("Test Point A"), _("Test A"), "ptA", &wr, this, Geom::Point(100,100)),
9255 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Strokes"
9258 msgstr "IMISUSIRE"
9260 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:35
9261 msgid "Draw that many approximating strokes"
9262 msgstr ""
9264 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:36
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Max stroke length"
9267 msgstr "IMISUSIRE"
9269 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:37
9270 msgid "Maximum length of approximating strokes"
9271 msgstr ""
9273 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:38
9274 #, fuzzy
9275 msgid "Stroke length variation"
9276 msgstr "Ibyahiswemo"
9278 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:39
9279 msgid "Random variation of stroke length (relative to maximum length)"
9280 msgstr ""
9282 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:40
9283 msgid "Max. overlap"
9284 msgstr ""
9286 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:41
9287 msgid "How much successive strokes should overlap (relative to maximum length)"
9288 msgstr ""
9290 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:42
9291 msgid "Overlap variation"
9292 msgstr ""
9294 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:43
9295 msgid "Random variation of overlap (relative to maximum overlap)"
9296 msgstr ""
9298 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:44
9299 msgid "Max. end tolerance"
9300 msgstr ""
9302 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:45
9303 msgid ""
9304 "Maximum distance between ends of original and approximating paths (relative "
9305 "to maximum length)"
9306 msgstr ""
9308 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:46
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Average offset"
9311 msgstr "Imirongo Itambitse"
9313 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:47
9314 msgid "Average distance each stroke is away from the original path"
9315 msgstr ""
9317 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:48
9318 msgid "Max. tremble"
9319 msgstr ""
9321 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:49
9322 msgid "Maximum tremble magnitude"
9323 msgstr ""
9325 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:50
9326 msgid "Tremble frequency"
9327 msgstr ""
9329 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:51
9330 msgid "Average number of tremble periods in a stroke"
9331 msgstr ""
9333 # 1246
9334 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:53
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Construction lines"
9337 msgstr "kurema ibihuza"
9339 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:54
9340 msgid "How many construction lines (tangents) to draw"
9341 msgstr ""
9343 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:55 ../src/selection-chemistry.cpp:1516
9344 #: ../src/seltrans.cpp:530 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:738
9345 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:16
9346 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:4
9347 msgid "Scale"
9348 msgstr "Gupima"
9350 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:56
9351 msgid ""
9352 "Scale factor relating curvature and length of construction lines (try "
9353 "5*offset)"
9354 msgstr ""
9356 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9357 msgid "Max. length"
9358 msgstr ""
9360 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:57
9361 msgid "Maximum length of construction lines"
9362 msgstr ""
9364 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
9365 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Length variation"
9368 msgstr "Ubwuzurane"
9370 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:58
9371 msgid "Random variation of the length of construction lines"
9372 msgstr ""
9374 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
9375 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Placement randomness"
9378 msgstr "Umutuku:"
9380 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:59
9381 msgid "0: evenly distributed construction lines, 1: purely random placement"
9382 msgstr ""
9384 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
9385 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9386 #, fuzzy
9387 msgid "k_min"
9388 msgstr "Kuvanga"
9390 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:61
9391 msgid "min curvature"
9392 msgstr ""
9394 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9395 msgid "k_max"
9396 msgstr ""
9398 #: ../src/live_effects/lpe-sketch.cpp:62
9399 msgid "max curvature"
9400 msgstr ""
9402 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9403 msgid "Nb of generations"
9404 msgstr ""
9406 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:47
9407 msgid "Depth of the recursion --- keep low!!"
9408 msgstr ""
9410 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Generating path"
9413 msgstr "Ihindurakerekezo"
9415 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:48
9416 msgid "Path whose segments define the iterated transforms"
9417 msgstr ""
9419 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9420 msgid "Use uniform transforms only"
9421 msgstr ""
9423 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:49
9424 msgid ""
9425 "2 consecutive segments are used to reverse/preserve orientation only "
9426 "(otherwise, they define a general transform)."
9427 msgstr ""
9429 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9430 msgid "Draw all generations"
9431 msgstr ""
9433 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:50
9434 msgid "If unchecked, draw only the last generation"
9435 msgstr ""
9437 #. ,draw_boxes(_("Display boxes"), _("Display boxes instead of paths only"), "draw_boxes", &wr, this, true)
9438 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9439 #, fuzzy
9440 msgid "Reference segment"
9441 msgstr "Byahiswemo"
9443 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:52
9444 msgid "The reference segment. Defaults to the horizontal midline of the bbox."
9445 msgstr ""
9447 #. refA(_("Ref Start"), _("Left side middle of the reference box"), "refA", &wr, this),
9448 #. refB(_("Ref End"), _("Right side middle of the reference box"), "refB", &wr, this),
9449 #. FIXME: a path is used here instead of 2 points to work around path/point param incompatibility bug.
9450 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9451 msgid "Max complexity"
9452 msgstr ""
9454 #: ../src/live_effects/lpe-vonkoch.cpp:56
9455 msgid "Disable effect if the output is too complex"
9456 msgstr ""
9458 #: ../src/live_effects/parameter/bool.cpp:69
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Change bool parameter"
9461 msgstr "Mugenga"
9463 #: ../src/live_effects/parameter/enum.h:50
9464 #, fuzzy
9465 msgid "Change enumeration parameter"
9466 msgstr "Ihindurwa"
9468 #: ../src/live_effects/parameter/parameter.cpp:139
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Change scalar parameter"
9471 msgstr "Mugenga"
9473 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:158
9474 msgid "Edit on-canvas"
9475 msgstr ""
9477 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:168
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Copy path"
9480 msgstr "Inzira"
9482 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:178
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Paste path"
9485 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9487 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:188
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Link to path"
9490 msgstr "Icika ku biyobora"
9492 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:409
9493 #, fuzzy
9494 msgid "Paste path parameter"
9495 msgstr "IMISUSIRE"
9497 #: ../src/live_effects/parameter/path.cpp:441
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Link path parameter to path"
9500 msgstr "IMISUSIRE"
9502 #: ../src/live_effects/parameter/point.cpp:90
9503 #, fuzzy
9504 msgid "Change point parameter"
9505 msgstr "Bitimapu"
9507 #: ../src/live_effects/parameter/random.cpp:137
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Change random parameter"
9510 msgstr "Ihindurwa"
9512 #: ../src/live_effects/parameter/text.cpp:101
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Change text parameter"
9515 msgstr "Bitimapu"
9517 #: ../src/live_effects/parameter/unit.cpp:77
9518 #, fuzzy
9519 msgid "Change unit parameter"
9520 msgstr "Bitimapu"
9522 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:49
9523 #, c-format
9524 msgid "Unable to find verb ID '%s' specified on the command line.\n"
9525 msgstr ""
9527 #: ../src/main-cmdlineact.cpp:61
9528 #, c-format
9529 msgid "Unable to find node ID: '%s'\n"
9530 msgstr ""
9532 #: ../src/main.cpp:265
9533 msgid "Print the Inkscape version number"
9534 msgstr ""
9536 #: ../src/main.cpp:270
9537 #, fuzzy
9538 msgid "Do not use X server (only process files from console)"
9539 msgstr "OYA Gukoresha Seriveri Idosiye Bivuye"
9541 #: ../src/main.cpp:275
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Try to use X server (even if $DISPLAY is not set)"
9544 msgstr "Kuri Gukoresha Seriveri ATARIIGIHARWE NIBA ni OYA Gushyiraho"
9546 #: ../src/main.cpp:280
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Open specified document(s) (option string may be excluded)"
9549 msgstr "Inyandiko S Ihitamo Ikurikiranyanyuguti Gicurasi"
9551 #: ../src/main.cpp:281 ../src/main.cpp:286 ../src/main.cpp:291
9552 #: ../src/main.cpp:358 ../src/main.cpp:363 ../src/main.cpp:368
9553 #: ../src/main.cpp:373 ../src/main.cpp:379
9554 #, fuzzy
9555 msgid "FILENAME"
9556 msgstr "Izina ry'idosiye"
9558 #: ../src/main.cpp:285
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Print document(s) to specified output file (use '| program' for pipe)"
9561 msgstr "Inyandiko S Kuri Ibisohoka IDOSIYE Gukoresha kugirango"
9563 #: ../src/main.cpp:290
9564 #, fuzzy
9565 msgid "Export document to a PNG file"
9566 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9568 #: ../src/main.cpp:295
9569 msgid ""
9570 "Resolution for exporting to bitmap and for rasterization of filters in PS/"
9571 "EPS/PDF (default 90)"
9572 msgstr ""
9574 #: ../src/main.cpp:296 ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:43
9575 msgid "DPI"
9576 msgstr ""
9578 #: ../src/main.cpp:300
9579 #, fuzzy
9580 msgid ""
9581 "Exported area in SVG user units (default is the page; 0,0 is lower-left "
9582 "corner)"
9583 msgstr ""
9584 "Ubuso in Milimetero Mburabuzi ni Inyandiko 0 0 ni Ntoya Ibumoso: Inguni"
9586 #: ../src/main.cpp:301
9587 msgid "x0:y0:x1:y1"
9588 msgstr ""
9590 #: ../src/main.cpp:305
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Exported area is the entire drawing (not page)"
9593 msgstr "in Aho bigeze"
9595 #: ../src/main.cpp:310
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Exported area is the entire page"
9598 msgstr "i Ipaji Idirishya"
9600 #: ../src/main.cpp:315
9601 msgid ""
9602 "Snap the bitmap export area outwards to the nearest integer values (in SVG "
9603 "user units)"
9604 msgstr ""
9606 #: ../src/main.cpp:320
9607 #, fuzzy
9608 msgid "The width of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9609 msgstr "Ubugari Bya Bitimapu in Pigiseli"
9611 #: ../src/main.cpp:321
9612 #, fuzzy
9613 msgid "WIDTH"
9614 msgstr "Ubugari"
9616 #: ../src/main.cpp:325
9617 #, fuzzy
9618 msgid "The height of exported bitmap in pixels (overrides export-dpi)"
9619 msgstr "Ubuhagarike Bya Bitimapu in Pigiseli"
9621 #: ../src/main.cpp:326
9622 #, fuzzy
9623 msgid "HEIGHT"
9624 msgstr "Ubuhagarike"
9626 #: ../src/main.cpp:330
9627 msgid "The ID of the object to export"
9628 msgstr ""
9630 # svtools/source\dialogs\addresstemplate.src:STR_FIELD_ID.text
9631 #: ../src/main.cpp:331 ../src/main.cpp:424
9632 msgid "ID"
9633 msgstr "ID"
9635 #. TRANSLATORS: this means: "Only export the object whose id is given in --export-id".
9636 #. See "man inkscape" for details.
9637 #: ../src/main.cpp:337
9638 msgid ""
9639 "Export just the object with export-id, hide all others (only with export-id)"
9640 msgstr ""
9642 #: ../src/main.cpp:342
9643 msgid "Use stored filename and DPI hints when exporting (only with export-id)"
9644 msgstr ""
9646 #: ../src/main.cpp:347
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Background color of exported bitmap (any SVG-supported color string)"
9649 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9651 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COLOR.text
9652 #: ../src/main.cpp:348
9653 #, fuzzy
9654 msgid "COLOR"
9655 msgstr "Ibara"
9657 #: ../src/main.cpp:352
9658 #, fuzzy
9659 msgid "Background opacity of exported bitmap (either 0.0 to 1.0, or 1 to 255)"
9660 msgstr "Ibara Bya Bitimapu Ibara Ikurikiranyanyuguti"
9662 #: ../src/main.cpp:353
9663 msgid "VALUE"
9664 msgstr ""
9666 #: ../src/main.cpp:357
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Export document to plain SVG file (no sodipodi or inkscape namespaces)"
9669 msgstr "Inyandiko Kuri Byuzuye IDOSIYE Oya"
9671 #: ../src/main.cpp:362
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Export document to a PS file"
9674 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9676 #: ../src/main.cpp:367
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Export document to an EPS file"
9679 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9681 #: ../src/main.cpp:372
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Export document to a PDF file"
9684 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9686 #: ../src/main.cpp:378
9687 #, fuzzy
9688 msgid "Export document to an Enhanced Metafile (EMF) File"
9689 msgstr "Inyandiko Kuri png IDOSIYE"
9691 #: ../src/main.cpp:384
9692 #, fuzzy
9693 msgid "Convert text object to paths on export (PS, EPS, PDF)"
9694 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
9696 #: ../src/main.cpp:389
9697 msgid ""
9698 "Render filtered objects without filters, instead of rasterizing (PS, EPS, "
9699 "PDF)"
9700 msgstr ""
9702 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9703 #: ../src/main.cpp:395
9704 msgid ""
9705 "Query the X coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9706 "query-id"
9707 msgstr ""
9709 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9710 #: ../src/main.cpp:401
9711 msgid ""
9712 "Query the Y coordinate of the drawing or, if specified, of the object with --"
9713 "query-id"
9714 msgstr ""
9716 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9717 #: ../src/main.cpp:407
9718 msgid ""
9719 "Query the width of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9720 "id"
9721 msgstr ""
9723 #. TRANSLATORS: "--query-id" is an Inkscape command line option; see "inkscape --help"
9724 #: ../src/main.cpp:413
9725 msgid ""
9726 "Query the height of the drawing or, if specified, of the object with --query-"
9727 "id"
9728 msgstr ""
9730 #: ../src/main.cpp:418
9731 msgid "List id,x,y,w,h for all objects"
9732 msgstr ""
9734 #: ../src/main.cpp:423
9735 msgid "The ID of the object whose dimensions are queried"
9736 msgstr ""
9738 #. TRANSLATORS: this option makes Inkscape print the name (path) of the extension directory
9739 #: ../src/main.cpp:429
9740 msgid "Print out the extension directory and exit"
9741 msgstr ""
9743 #: ../src/main.cpp:434
9744 msgid "Remove unused definitions from the defs section(s) of the document"
9745 msgstr ""
9747 #: ../src/main.cpp:439
9748 msgid "List the IDs of all the verbs in Inkscape"
9749 msgstr ""
9751 #: ../src/main.cpp:444
9752 msgid "Verb to call when Inkscape opens."
9753 msgstr ""
9755 #: ../src/main.cpp:445
9756 msgid "VERB-ID"
9757 msgstr ""
9759 #: ../src/main.cpp:449
9760 msgid "Object ID to select when Inkscape opens."
9761 msgstr ""
9763 #: ../src/main.cpp:450
9764 msgid "OBJECT-ID"
9765 msgstr ""
9767 #: ../src/main.cpp:454
9768 msgid "Start Inkscape in interactive shell mode."
9769 msgstr ""
9771 #: ../src/main.cpp:762 ../src/main.cpp:1088
9772 msgid ""
9773 "[OPTIONS...] [FILE...]\n"
9774 "\n"
9775 "Available options:"
9776 msgstr ""
9778 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
9779 #. ## Add a menu for clear()
9780 #: ../src/menus-skeleton.h:16 ../src/ui/dialog/debug.cpp:74
9781 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:52 ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:208
9782 #, fuzzy
9783 msgid "_File"
9784 msgstr "Idosiye"
9786 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
9787 #: ../src/menus-skeleton.h:17
9788 #, fuzzy
9789 msgid "_New"
9790 msgstr "Gishya"
9792 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9793 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9794 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9795 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9796 #. TODO look at some dynamic option for changing the menu tree:
9797 #. "       <verb verb-id=\"DialogInput2\" />\n"
9798 #: ../src/menus-skeleton.h:49 ../src/verbs.cpp:2488 ../src/verbs.cpp:2494
9799 #, fuzzy
9800 msgid "_Edit"
9801 msgstr "Kwandika"
9803 #: ../src/menus-skeleton.h:59 ../src/verbs.cpp:2288
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Paste Si_ze"
9806 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
9808 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9809 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
9810 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9811 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
9812 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9813 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
9814 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9815 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
9816 #: ../src/menus-skeleton.h:71
9817 #, fuzzy
9818 msgid "Clo_ne"
9819 msgstr "Gufunga"
9821 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9822 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
9823 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9824 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
9825 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9826 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
9827 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9828 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
9829 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9830 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
9831 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
9832 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
9833 #: ../src/menus-skeleton.h:91
9834 #, fuzzy
9835 msgid "_View"
9836 msgstr "Igaragaza"
9838 #: ../src/menus-skeleton.h:92
9839 #, fuzzy
9840 msgid "_Zoom"
9841 msgstr "Ihindurangano"
9843 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
9844 #: ../src/menus-skeleton.h:108
9845 #, fuzzy
9846 msgid "_Display mode"
9847 msgstr "Kugaragaza"
9849 #: ../src/menus-skeleton.h:120
9850 #, fuzzy
9851 msgid "Show/Hide"
9852 msgstr "Ibiyobora"
9854 #. Not quite ready to be in the menus.
9855 #. "       <verb verb-id=\"FocusToggle\" />\n"
9856 #: ../src/menus-skeleton.h:139
9857 msgid "_Layer"
9858 msgstr ""
9860 #: ../src/menus-skeleton.h:159
9861 #, fuzzy
9862 msgid "_Object"
9863 msgstr "Igikoresho"
9865 #: ../src/menus-skeleton.h:166
9866 msgid "Cli_p"
9867 msgstr ""
9869 #: ../src/menus-skeleton.h:170
9870 msgid "Mas_k"
9871 msgstr ""
9873 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
9874 #: ../src/menus-skeleton.h:174
9875 #, fuzzy
9876 msgid "Patter_n"
9877 msgstr "Ishusho"
9879 #: ../src/menus-skeleton.h:198
9880 #, fuzzy
9881 msgid "_Path"
9882 msgstr "Inzira"
9884 #: ../src/menus-skeleton.h:225
9885 #, fuzzy
9886 msgid "_Text"
9887 msgstr "Umwandiko"
9889 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
9890 #: ../src/menus-skeleton.h:244
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Filter_s"
9893 msgstr "Bihindagurika"
9895 #: ../src/menus-skeleton.h:250
9896 #, fuzzy
9897 msgid "Exte_nsions"
9898 msgstr "Umugereka"
9900 #: ../src/menus-skeleton.h:257
9901 msgid "Whiteboa_rd"
9902 msgstr ""
9904 #: ../src/menus-skeleton.h:261
9905 msgid "_Help"
9906 msgstr ""
9908 #: ../src/menus-skeleton.h:265
9909 msgid "Tutorials"
9910 msgstr ""
9912 #: ../src/node-context.cpp:228
9913 msgid ""
9914 "<b>Ctrl</b>: toggle node type, snap handle angle, move hor/vert; <b>Ctrl"
9915 "+Alt</b>: move along handles"
9916 msgstr ""
9918 #: ../src/node-context.cpp:229
9919 msgid ""
9920 "<b>Shift</b>: toggle node selection, disable snapping, rotate both handles"
9921 msgstr ""
9923 #: ../src/node-context.cpp:230
9924 msgid "<b>Alt</b>: lock handle length; <b>Ctrl+Alt</b>: move along handles"
9925 msgstr ""
9927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
9928 #: ../src/nodepath.cpp:755 ../src/seltrans.cpp:623
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Stamp"
9931 msgstr "star"
9933 #: ../src/nodepath.cpp:1671 ../src/nodepath.cpp:1697
9934 #, fuzzy
9935 msgid "Move nodes vertically"
9936 msgstr "Mu buryo buhagaze"
9938 #: ../src/nodepath.cpp:1673 ../src/nodepath.cpp:1699
9939 #, fuzzy
9940 msgid "Move nodes horizontally"
9941 msgstr "Mu buryo Butambitse"
9943 #: ../src/nodepath.cpp:1675 ../src/nodepath.cpp:1701 ../src/nodepath.cpp:1716
9944 #: ../src/nodepath.cpp:3625
9945 msgid "Move nodes"
9946 msgstr ""
9948 #: ../src/nodepath.cpp:1754
9949 msgid ""
9950 "<b>Node handle</b>: drag to shape the curve; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
9951 "with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both handles"
9952 msgstr ""
9954 #: ../src/nodepath.cpp:1924
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Align nodes"
9957 msgstr "Ibintu"
9959 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
9960 #: ../src/nodepath.cpp:1986
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Distribute nodes"
9963 msgstr "Gukwirakwiza"
9965 #: ../src/nodepath.cpp:2024
9966 msgid "Add nodes"
9967 msgstr ""
9969 #: ../src/nodepath.cpp:2026 ../src/nodepath.cpp:2128
9970 msgid "Add node"
9971 msgstr ""
9973 #: ../src/nodepath.cpp:2220
9974 msgid "Break path"
9975 msgstr ""
9977 #: ../src/nodepath.cpp:2276
9978 msgid "Close subpath"
9979 msgstr ""
9981 #: ../src/nodepath.cpp:2337
9982 msgid "Join nodes"
9983 msgstr ""
9985 #: ../src/nodepath.cpp:2364
9986 msgid "Close subpath by segment"
9987 msgstr ""
9989 #: ../src/nodepath.cpp:2418
9990 msgid "Join nodes by segment"
9991 msgstr ""
9993 #: ../src/nodepath.cpp:2431 ../src/nodepath.cpp:2446
9994 msgid "To join, you must have <b>two endnodes</b> selected."
9995 msgstr ""
9997 #: ../src/nodepath.cpp:2603 ../src/nodepath.cpp:2639 ../src/nodepath.cpp:2643
9998 #, fuzzy
9999 msgid "Delete nodes"
10000 msgstr "Byahiswemo"
10002 #: ../src/nodepath.cpp:2605
10003 msgid "Delete nodes preserving shape"
10004 msgstr ""
10006 #: ../src/nodepath.cpp:2662 ../src/nodepath.cpp:2676
10007 msgid ""
10008 "Select <b>two non-endpoint nodes</b> on a path between which to delete "
10009 "segments."
10010 msgstr ""
10012 #: ../src/nodepath.cpp:2772
10013 msgid "Cannot find path between nodes."
10014 msgstr ""
10016 #: ../src/nodepath.cpp:2804 ../src/widgets/toolbox.cpp:1343
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Delete segment"
10019 msgstr "Byahiswemo"
10021 #: ../src/nodepath.cpp:2825
10022 msgid "Change segment type"
10023 msgstr ""
10025 #: ../src/nodepath.cpp:2842 ../src/nodepath.cpp:3579
10026 msgid "Change node type"
10027 msgstr ""
10029 #: ../src/nodepath.cpp:3529 ../src/widgets/toolbox.cpp:1300
10030 msgid "Delete node"
10031 msgstr ""
10033 #: ../src/nodepath.cpp:3871
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Retract handle"
10036 msgstr "Urukiramende"
10038 #: ../src/nodepath.cpp:3926
10039 msgid "Move node handle"
10040 msgstr ""
10042 #: ../src/nodepath.cpp:4111
10043 #, c-format
10044 msgid ""
10045 "<b>Node handle</b>: angle %0.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10046 "angle; with <b>Alt</b> to lock length; with <b>Shift</b> to rotate both "
10047 "handles"
10048 msgstr ""
10050 #: ../src/nodepath.cpp:4305
10051 #, fuzzy
10052 msgid "Rotate nodes"
10053 msgstr "Dogere"
10055 #: ../src/nodepath.cpp:4420
10056 msgid "Cannot scale nodes when all are at the same location."
10057 msgstr ""
10059 #: ../src/nodepath.cpp:4446
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Scale nodes"
10062 msgstr "Gupima"
10064 #: ../src/nodepath.cpp:4490
10065 msgid "Flip nodes"
10066 msgstr ""
10068 #: ../src/nodepath.cpp:4659
10069 msgid ""
10070 "<b>Node</b>: drag to edit the path; with <b>Ctrl</b> to snap to horizontal/"
10071 "vertical; with <b>Ctrl+Alt</b> to snap to handles' directions"
10072 msgstr ""
10074 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10075 #: ../src/nodepath.cpp:4892
10076 msgid "end node"
10077 msgstr ""
10079 #. TRANSLATORS: "cusp" means "sharp" (cusp node); see also the Advanced Tutorial
10080 #: ../src/nodepath.cpp:4897
10081 msgid "cusp"
10082 msgstr ""
10084 #. TRANSLATORS: "smooth" is an adjective here
10085 #: ../src/nodepath.cpp:4900
10086 msgid "smooth"
10087 msgstr ""
10089 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10090 # sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
10091 # #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10092 # sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
10093 #: ../src/nodepath.cpp:4902
10094 #, fuzzy
10095 msgid "auto"
10096 msgstr "Imigaragarire"
10098 #: ../src/nodepath.cpp:4904
10099 msgid "symmetric"
10100 msgstr ""
10102 #. TRANSLATORS: "end" is an adjective here (NOT a verb)
10103 #: ../src/nodepath.cpp:4910
10104 msgid "end node, handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10105 msgstr ""
10107 #: ../src/nodepath.cpp:4912
10108 msgid "one handle retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10109 msgstr ""
10111 #: ../src/nodepath.cpp:4915
10112 msgid "both handles retracted (drag with <b>Shift</b> to extend)"
10113 msgstr ""
10115 #: ../src/nodepath.cpp:4927
10116 msgid ""
10117 "<b>Drag</b> nodes or node handles; <b>Alt+drag</b> nodes to sculpt; "
10118 "<b>arrow</b> keys to move nodes, <b>&lt; &gt;</b> to scale, <b>[ ]</b> to "
10119 "rotate"
10120 msgstr ""
10122 #: ../src/nodepath.cpp:4928
10123 msgid "<b>Drag</b> the node or its handles; <b>arrow</b> keys to move the node"
10124 msgstr ""
10126 #: ../src/nodepath.cpp:4954 ../src/nodepath.cpp:4966
10127 msgid "Select a single object to edit its nodes or handles."
10128 msgstr ""
10130 #: ../src/nodepath.cpp:4958
10131 #, c-format
10132 msgid ""
10133 "<b>0</b> out of <b>%i</b> node selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10134 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10135 msgid_plural ""
10136 "<b>0</b> out of <b>%i</b> nodes selected. <b>Click</b>, <b>Shift+click</b>, "
10137 "or <b>drag around</b> nodes to select."
10138 msgstr[0] ""
10139 msgstr[1] ""
10141 #: ../src/nodepath.cpp:4964
10142 msgid "Drag the handles of the object to modify it."
10143 msgstr ""
10145 #: ../src/nodepath.cpp:4972
10146 #, c-format
10147 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected; %s. %s."
10148 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected; %s. %s."
10149 msgstr[0] ""
10150 msgstr[1] ""
10152 #: ../src/nodepath.cpp:4979
10153 #, c-format
10154 msgid ""
10155 "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10156 msgid_plural ""
10157 "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected in <b>%i</b> of <b>%i</b> subpaths. %s."
10158 msgstr[0] ""
10159 msgstr[1] ""
10161 #: ../src/nodepath.cpp:4985
10162 #, c-format
10163 msgid "<b>%i</b> of <b>%i</b> node selected. %s."
10164 msgid_plural "<b>%i</b> of <b>%i</b> nodes selected. %s."
10165 msgstr[0] ""
10166 msgstr[1] ""
10168 #: ../src/object-edit.cpp:439
10169 msgid ""
10170 "Adjust the <b>horizontal rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10171 "vertical radius the same"
10172 msgstr ""
10174 #: ../src/object-edit.cpp:443
10175 msgid ""
10176 "Adjust the <b>vertical rounding</b> radius; with <b>Ctrl</b> to make the "
10177 "horizontal radius the same"
10178 msgstr ""
10180 #: ../src/object-edit.cpp:447 ../src/object-edit.cpp:451
10181 msgid ""
10182 "Adjust the <b>width and height</b> of the rectangle; with <b>Ctrl</b> to "
10183 "lock ratio or stretch in one dimension only"
10184 msgstr ""
10186 #: ../src/object-edit.cpp:685 ../src/object-edit.cpp:688
10187 #: ../src/object-edit.cpp:691 ../src/object-edit.cpp:694
10188 msgid ""
10189 "Resize box in X/Y direction; with <b>Shift</b> along the Z axis; with "
10190 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10191 msgstr ""
10193 #: ../src/object-edit.cpp:697 ../src/object-edit.cpp:700
10194 #: ../src/object-edit.cpp:703 ../src/object-edit.cpp:706
10195 msgid ""
10196 "Resize box along the Z axis; with <b>Shift</b> in X/Y direction; with "
10197 "<b>Ctrl</b> to constrain to the directions of edges or diagonals"
10198 msgstr ""
10200 #: ../src/object-edit.cpp:709
10201 msgid "Move the box in perspective"
10202 msgstr ""
10204 #: ../src/object-edit.cpp:927
10205 msgid "Adjust ellipse <b>width</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10206 msgstr ""
10208 #: ../src/object-edit.cpp:930
10209 msgid "Adjust ellipse <b>height</b>, with <b>Ctrl</b> to make circle"
10210 msgstr ""
10212 #: ../src/object-edit.cpp:933
10213 msgid ""
10214 "Position the <b>start point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10215 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10216 "segment"
10217 msgstr ""
10219 #: ../src/object-edit.cpp:937
10220 msgid ""
10221 "Position the <b>end point</b> of the arc or segment; with <b>Ctrl</b> to "
10222 "snap angle; drag <b>inside</b> the ellipse for arc, <b>outside</b> for "
10223 "segment"
10224 msgstr ""
10226 #: ../src/object-edit.cpp:1076
10227 msgid ""
10228 "Adjust the <b>tip radius</b> of the star or polygon; with <b>Shift</b> to "
10229 "round; with <b>Alt</b> to randomize"
10230 msgstr ""
10232 #: ../src/object-edit.cpp:1083
10233 msgid ""
10234 "Adjust the <b>base radius</b> of the star; with <b>Ctrl</b> to keep star "
10235 "rays radial (no skew); with <b>Shift</b> to round; with <b>Alt</b> to "
10236 "randomize"
10237 msgstr ""
10239 #: ../src/object-edit.cpp:1272
10240 msgid ""
10241 "Roll/unroll the spiral from <b>inside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10242 "with <b>Alt</b> to converge/diverge"
10243 msgstr ""
10245 #: ../src/object-edit.cpp:1275
10246 msgid ""
10247 "Roll/unroll the spiral from <b>outside</b>; with <b>Ctrl</b> to snap angle; "
10248 "with <b>Shift</b> to scale/rotate"
10249 msgstr ""
10251 #: ../src/object-edit.cpp:1319
10252 msgid "Adjust the <b>offset distance</b>"
10253 msgstr ""
10255 #: ../src/object-edit.cpp:1355
10256 msgid "Drag to resize the <b>flowed text frame</b>"
10257 msgstr ""
10259 #: ../src/path-chemistry.cpp:49
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Select <b>object(s)</b> to combine."
10262 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10264 #: ../src/path-chemistry.cpp:53
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Combining paths..."
10267 msgstr "Igikubo Inzira"
10269 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
10270 #: ../src/path-chemistry.cpp:161
10271 msgid "Combine"
10272 msgstr "Kuvanga"
10274 #: ../src/path-chemistry.cpp:168
10275 #, fuzzy
10276 msgid "<b>No path(s)</b> to combine in the selection."
10277 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10279 #: ../src/path-chemistry.cpp:180
10280 msgid "Select <b>path(s)</b> to break apart."
10281 msgstr ""
10283 #: ../src/path-chemistry.cpp:184
10284 msgid "Breaking apart paths..."
10285 msgstr ""
10287 #: ../src/path-chemistry.cpp:271
10288 msgid "Break apart"
10289 msgstr ""
10291 #: ../src/path-chemistry.cpp:273
10292 msgid "<b>No path(s)</b> to break apart in the selection."
10293 msgstr ""
10295 #: ../src/path-chemistry.cpp:285
10296 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to path."
10297 msgstr ""
10299 #: ../src/path-chemistry.cpp:291
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Converting objects to paths..."
10302 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
10304 #: ../src/path-chemistry.cpp:313
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Object to path"
10307 msgstr "Ihindurwa"
10309 #: ../src/path-chemistry.cpp:315
10310 msgid "<b>No objects</b> to convert to path in the selection."
10311 msgstr ""
10313 #: ../src/path-chemistry.cpp:551
10314 msgid "Select <b>path(s)</b> to reverse."
10315 msgstr ""
10317 #: ../src/path-chemistry.cpp:560
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Reversing paths..."
10320 msgstr "Ihindurakerekezo"
10322 #: ../src/path-chemistry.cpp:594
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Reverse path"
10325 msgstr "Ihindurakerekezo"
10327 #: ../src/path-chemistry.cpp:596
10328 msgid "<b>No paths</b> to reverse in the selection."
10329 msgstr ""
10331 #: ../src/pencil-context.cpp:269 ../src/pen-context.cpp:493
10332 #, fuzzy
10333 msgid "Continuing selected path"
10334 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10336 #: ../src/pencil-context.cpp:277 ../src/pen-context.cpp:503
10337 msgid "Creating new path"
10338 msgstr ""
10340 #: ../src/pencil-context.cpp:280 ../src/pen-context.cpp:505
10341 #, fuzzy
10342 msgid "Appending to selected path"
10343 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
10345 #: ../src/pencil-context.cpp:381
10346 msgid "<b>Release</b> here to close and finish the path."
10347 msgstr ""
10349 #: ../src/pencil-context.cpp:387
10350 msgid "Drawing a freehand path"
10351 msgstr ""
10353 #: ../src/pencil-context.cpp:392
10354 msgid "<b>Drag</b> to continue the path from this point."
10355 msgstr ""
10357 #. Write curves to object
10358 #: ../src/pencil-context.cpp:466
10359 msgid "Finishing freehand"
10360 msgstr ""
10362 # 1822
10363 #: ../src/pencil-context.cpp:522 ../src/pen-context.cpp:253
10364 #, fuzzy
10365 msgid "Drawing cancelled"
10366 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10368 #: ../src/pencil-context.cpp:572
10369 msgid ""
10370 "<b>Sketch mode</b>: holding <b>Alt</b> interpolates between sketched paths. "
10371 "Release <b>Alt</b> to finalize."
10372 msgstr ""
10374 #: ../src/pencil-context.cpp:600
10375 msgid "Finishing freehand sketch"
10376 msgstr ""
10378 #: ../src/pen-context.cpp:662
10379 msgid "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to close and finish the path."
10380 msgstr ""
10382 #: ../src/pen-context.cpp:672
10383 msgid ""
10384 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to continue the path from this point."
10385 msgstr ""
10387 #: ../src/pen-context.cpp:1266
10388 #, c-format
10389 msgid ""
10390 "<b>Curve segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10391 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10392 msgstr ""
10394 #: ../src/pen-context.cpp:1267
10395 #, c-format
10396 msgid ""
10397 "<b>Line segment</b>: angle %3.2f&#176;, distance %s; with <b>Ctrl</b> to "
10398 "snap angle, <b>Enter</b> to finish the path"
10399 msgstr ""
10401 #: ../src/pen-context.cpp:1285
10402 #, c-format
10403 msgid ""
10404 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10405 "angle"
10406 msgstr ""
10408 #: ../src/pen-context.cpp:1307
10409 #, c-format
10410 msgid ""
10411 "<b>Curve handle, symmetric</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</"
10412 "b> to snap angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10413 msgstr ""
10415 #: ../src/pen-context.cpp:1308
10416 #, c-format
10417 msgid ""
10418 "<b>Curve handle</b>: angle %3.2f&#176;, length %s; with <b>Ctrl</b> to snap "
10419 "angle, with <b>Shift</b> to move this handle only"
10420 msgstr ""
10422 # 1822
10423 #: ../src/pen-context.cpp:1355
10424 #, fuzzy
10425 msgid "Drawing finished"
10426 msgstr "Uburyo- Shushanya"
10428 #: ../src/persp3d.cpp:335
10429 msgid "Toggle vanishing point"
10430 msgstr ""
10432 #: ../src/persp3d.cpp:346
10433 msgid "Toggle multiple vanishing points"
10434 msgstr ""
10436 #: ../src/preferences.cpp:101
10437 msgid ""
10438 "Inkscape will run with default settings, and new settings will not be saved. "
10439 msgstr ""
10441 #. the creation failed
10442 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Cannot create profile directory %1."),
10443 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10444 #: ../src/preferences.cpp:116
10445 #, c-format
10446 msgid "Cannot create profile directory %s."
10447 msgstr ""
10449 #. The profile dir is not actually a directory
10450 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("%1 is not a valid directory."),
10451 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_dir)), not_saved);
10452 #: ../src/preferences.cpp:134
10453 #, c-format
10454 msgid "%s is not a valid directory."
10455 msgstr ""
10457 #. The write failed.
10458 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("Failed to create the preferences file %1."),
10459 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10460 #: ../src/preferences.cpp:145
10461 #, c-format
10462 msgid "Failed to create the preferences file %s."
10463 msgstr ""
10465 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a regular file."),
10466 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10467 #: ../src/preferences.cpp:163
10468 #, c-format
10469 msgid "The preferences file %s is not a regular file."
10470 msgstr ""
10472 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 could not be read."),
10473 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10474 #: ../src/preferences.cpp:175
10475 #, c-format
10476 msgid "The preferences file %s could not be read."
10477 msgstr ""
10479 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The preferences file %1 is not a valid XML document."),
10480 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10481 #: ../src/preferences.cpp:188
10482 #, c-format
10483 msgid "The preferences file %s is not a valid XML document."
10484 msgstr ""
10486 #. _reportError(Glib::ustring::compose(_("The file %1 is not a valid Inkscape preferences file."),
10487 #. Glib::filename_to_utf8(_prefs_filename)), not_saved);
10488 #: ../src/preferences.cpp:199
10489 #, c-format
10490 msgid "The file %s is not a valid Inkscape preferences file."
10491 msgstr ""
10493 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10495 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10496 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10497 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10498 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10499 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10500 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10501 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10502 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10503 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10504 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10505 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10506 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10507 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10508 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10509 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10510 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10511 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10512 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10513 #: ../src/preferences-skeleton.h:98
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Dip pen"
10516 msgstr "Ibirindiro"
10518 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10519 #: ../src/preferences-skeleton.h:99
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Marker"
10522 msgstr "Komeka"
10524 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
10525 #: ../src/preferences-skeleton.h:100
10526 #, fuzzy
10527 msgid "Brush"
10528 msgstr "Ubururu"
10530 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10531 #: ../src/preferences-skeleton.h:101
10532 #, fuzzy
10533 msgid "Wiggly"
10534 msgstr "Umutwe:"
10536 #: ../src/preferences-skeleton.h:102
10537 msgid "Splotchy"
10538 msgstr ""
10540 #: ../src/preferences-skeleton.h:103
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Tracing"
10543 msgstr "itandukanya:"
10545 #: ../src/rdf.cpp:172
10546 #, fuzzy
10547 msgid "CC Attribution"
10548 msgstr "Ikiranga"
10550 #: ../src/rdf.cpp:177
10551 msgid "CC Attribution-ShareAlike"
10552 msgstr ""
10554 #: ../src/rdf.cpp:182
10555 msgid "CC Attribution-NoDerivs"
10556 msgstr ""
10558 #: ../src/rdf.cpp:187
10559 msgid "CC Attribution-NonCommercial"
10560 msgstr ""
10562 #: ../src/rdf.cpp:192
10563 msgid "CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike"
10564 msgstr ""
10566 #: ../src/rdf.cpp:197
10567 msgid "CC Attribution-NonCommercial-NoDerivs"
10568 msgstr ""
10570 #: ../src/rdf.cpp:202
10571 msgid "Public Domain"
10572 msgstr ""
10574 #: ../src/rdf.cpp:207
10575 msgid "FreeArt"
10576 msgstr ""
10578 #: ../src/rdf.cpp:212
10579 msgid "Open Font License"
10580 msgstr ""
10582 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
10583 #: ../src/rdf.cpp:229
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Title"
10586 msgstr "Umutwe:"
10588 #: ../src/rdf.cpp:230
10589 msgid "Name by which this document is formally known."
10590 msgstr ""
10592 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
10593 #: ../src/rdf.cpp:232
10594 #, fuzzy
10595 msgid "Date"
10596 msgstr "Komeka"
10598 #: ../src/rdf.cpp:233
10599 msgid "Date associated with the creation of this document (YYYY-MM-DD)."
10600 msgstr ""
10602 #: ../src/rdf.cpp:235
10603 msgid "Format"
10604 msgstr ""
10606 #: ../src/rdf.cpp:236
10607 msgid "The physical or digital manifestation of this document (MIME type)."
10608 msgstr ""
10610 #: ../src/rdf.cpp:239
10611 msgid "Type of document (DCMI Type)."
10612 msgstr ""
10614 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
10615 #: ../src/rdf.cpp:242
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Creator"
10618 msgstr "Kurema"
10620 #: ../src/rdf.cpp:243
10621 msgid ""
10622 "Name of entity primarily responsible for making the content of this document."
10623 msgstr ""
10625 #: ../src/rdf.cpp:245
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Rights"
10628 msgstr "Ubuhagarike"
10630 #: ../src/rdf.cpp:246
10631 msgid ""
10632 "Name of entity with rights to the Intellectual Property of this document."
10633 msgstr ""
10635 #: ../src/rdf.cpp:248
10636 msgid "Publisher"
10637 msgstr ""
10639 #: ../src/rdf.cpp:249
10640 msgid "Name of entity responsible for making this document available."
10641 msgstr ""
10643 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10644 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10645 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10646 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10647 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10648 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10649 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10650 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10651 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10652 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
10653 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10654 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
10655 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10656 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10657 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10658 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10659 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10660 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10661 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10662 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
10663 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10664 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
10665 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10666 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
10667 #: ../src/rdf.cpp:252
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Identifier"
10670 msgstr "Santimetero"
10672 #: ../src/rdf.cpp:253
10673 msgid "Unique URI to reference this document."
10674 msgstr ""
10676 #: ../src/rdf.cpp:255 ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1438
10677 msgid "Source"
10678 msgstr ""
10680 #: ../src/rdf.cpp:256
10681 msgid "Unique URI to reference the source of this document."
10682 msgstr ""
10684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
10685 #: ../src/rdf.cpp:258
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Relation"
10688 msgstr "Imikemurire"
10690 #: ../src/rdf.cpp:259
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Unique URI to a related document."
10693 msgstr "Inyandiko"
10695 #: ../src/rdf.cpp:261
10696 msgid "Language"
10697 msgstr ""
10699 #: ../src/rdf.cpp:262
10700 msgid ""
10701 "Two-letter language tag with optional subtags for the language of this "
10702 "document.  (e.g. 'en-GB')"
10703 msgstr ""
10705 #: ../src/rdf.cpp:264
10706 msgid "Keywords"
10707 msgstr ""
10709 #: ../src/rdf.cpp:265
10710 msgid ""
10711 "The topic of this document as comma-separated key words, phrases, or "
10712 "classifications."
10713 msgstr ""
10715 #. TRANSLATORS: "Coverage": the spatial or temporal characteristics of the content.
10716 #. For info, see Appendix D of http://www.w3.org/TR/1998/WD-rdf-schema-19980409/
10717 #: ../src/rdf.cpp:269
10718 msgid "Coverage"
10719 msgstr ""
10721 #: ../src/rdf.cpp:270
10722 msgid "Extent or scope of this document."
10723 msgstr ""
10725 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10726 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
10727 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10728 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
10729 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10730 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
10731 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10732 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
10733 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10734 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
10735 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10736 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
10737 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10738 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
10739 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10740 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
10741 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10742 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
10743 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10744 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
10745 #: ../src/rdf.cpp:273 ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:219
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Description"
10748 msgstr "Ibirindiro"
10750 #: ../src/rdf.cpp:274
10751 msgid "A short account of the content of this document."
10752 msgstr ""
10754 #. FIXME: need to handle 1 agent per line of input
10755 #: ../src/rdf.cpp:278
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Contributors"
10758 msgstr "Santimetero"
10760 #: ../src/rdf.cpp:279
10761 msgid ""
10762 "Names of entities responsible for making contributions to the content of "
10763 "this document."
10764 msgstr ""
10766 #. TRANSLATORS: URL to a page that defines the license for the document
10767 #: ../src/rdf.cpp:283
10768 msgid "URI"
10769 msgstr ""
10771 #. TRANSLATORS: this is where you put a URL to a page that defines the license
10772 #: ../src/rdf.cpp:285
10773 msgid "URI to this document's license's namespace definition."
10774 msgstr ""
10776 #. TRANSLATORS: fragment of XML representing the license of the document
10777 #: ../src/rdf.cpp:289
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Fragment"
10780 msgstr "Umutuku werurutse"
10782 #: ../src/rdf.cpp:290
10783 msgid "XML fragment for the RDF 'License' section."
10784 msgstr ""
10786 #: ../src/rect-context.cpp:361
10787 msgid ""
10788 "<b>Ctrl</b>: make square or integer-ratio rect, lock a rounded corner "
10789 "circular"
10790 msgstr ""
10792 #: ../src/rect-context.cpp:508
10793 #, c-format
10794 msgid ""
10795 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to ratio %d:%d); with <b>Shift</"
10796 "b> to draw around the starting point"
10797 msgstr ""
10799 #: ../src/rect-context.cpp:511
10800 #, c-format
10801 msgid ""
10802 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1.618 : 1); with "
10803 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10804 msgstr ""
10806 #: ../src/rect-context.cpp:513
10807 #, c-format
10808 msgid ""
10809 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s (constrained to golden ratio 1 : 1.618); with "
10810 "<b>Shift</b> to draw around the starting point"
10811 msgstr ""
10813 #: ../src/rect-context.cpp:517
10814 #, c-format
10815 msgid ""
10816 "<b>Rectangle</b>: %s &#215; %s; with <b>Ctrl</b> to make square or integer-"
10817 "ratio rectangle; with <b>Shift</b> to draw around the starting point"
10818 msgstr ""
10820 #: ../src/rect-context.cpp:542
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Create rectangle"
10823 msgstr "Urukiramende"
10825 #: ../src/select-context.cpp:233
10826 msgid "Move canceled."
10827 msgstr ""
10829 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10830 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
10831 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10832 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
10833 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10834 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
10835 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10836 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
10837 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10838 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
10839 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10840 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
10841 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10842 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
10843 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10844 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
10845 #: ../src/select-context.cpp:241
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Selection canceled."
10848 msgstr "Ihitamo"
10850 #: ../src/select-context.cpp:555
10851 msgid ""
10852 "<b>Draw over</b> objects to select them; release <b>Alt</b> to switch to "
10853 "rubberband selection"
10854 msgstr ""
10856 #: ../src/select-context.cpp:557
10857 msgid ""
10858 "<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
10859 "touch selection"
10860 msgstr ""
10862 #: ../src/select-context.cpp:721
10863 msgid "<b>Ctrl</b>: click to select in groups; drag to move hor/vert"
10864 msgstr ""
10866 #: ../src/select-context.cpp:722
10867 msgid "<b>Shift</b>: click to toggle select; drag for rubberband selection"
10868 msgstr ""
10870 #: ../src/select-context.cpp:723
10871 msgid ""
10872 "<b>Alt</b>: click to select under; drag to move selected or select by touch"
10873 msgstr ""
10875 #: ../src/select-context.cpp:898
10876 msgid "Selected object is not a group. Cannot enter."
10877 msgstr ""
10879 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10880 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10881 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10882 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10883 #: ../src/selection-chemistry.cpp:195
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Delete text"
10886 msgstr "Gusiba"
10888 #: ../src/selection-chemistry.cpp:203
10889 msgid "<b>Nothing</b> was deleted."
10890 msgstr ""
10892 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10893 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10894 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10895 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10896 #: ../src/selection-chemistry.cpp:221 ../src/text-context.cpp:995
10897 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:466 ../src/widgets/toolbox.cpp:1304
10898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5752
10899 msgid "Delete"
10900 msgstr "Gusiba"
10902 #: ../src/selection-chemistry.cpp:249
10903 msgid "Select <b>object(s)</b> to duplicate."
10904 msgstr ""
10906 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10907 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
10908 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10909 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
10910 #: ../src/selection-chemistry.cpp:341
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Delete all"
10913 msgstr "Gusiba"
10915 #: ../src/selection-chemistry.cpp:464
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Select <b>some objects</b> to group."
10918 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10920 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10921 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
10922 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10923 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
10924 #: ../src/selection-chemistry.cpp:537 ../src/selection-describer.cpp:53
10925 msgid "Group"
10926 msgstr "Itsinda"
10928 #: ../src/selection-chemistry.cpp:551
10929 msgid "Select a <b>group</b> to ungroup."
10930 msgstr ""
10932 #: ../src/selection-chemistry.cpp:592
10933 msgid "<b>No groups</b> to ungroup in the selection."
10934 msgstr ""
10936 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
10937 #: ../src/selection-chemistry.cpp:598 ../src/sp-item-group.cpp:515
10938 msgid "Ungroup"
10939 msgstr "kuvana mu itsinda"
10941 #: ../src/selection-chemistry.cpp:688
10942 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise."
10943 msgstr ""
10945 #: ../src/selection-chemistry.cpp:694 ../src/selection-chemistry.cpp:756
10946 #: ../src/selection-chemistry.cpp:790 ../src/selection-chemistry.cpp:854
10947 msgid ""
10948 "You cannot raise/lower objects from <b>different groups</b> or <b>layers</b>."
10949 msgstr ""
10951 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
10952 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
10953 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
10954 #. "Raise" means "to raise an object" in the undo history
10955 #: ../src/selection-chemistry.cpp:736
10956 #, fuzzy
10957 msgid "undo_action|Raise"
10958 msgstr "Gukuramo"
10960 #: ../src/selection-chemistry.cpp:748
10961 msgid "Select <b>object(s)</b> to raise to top."
10962 msgstr ""
10964 #: ../src/selection-chemistry.cpp:771
10965 msgid "Raise to top"
10966 msgstr ""
10968 #: ../src/selection-chemistry.cpp:784
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower."
10971 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
10973 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10974 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
10975 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10976 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
10977 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
10978 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
10979 #: ../src/selection-chemistry.cpp:834
10980 msgid "Lower"
10981 msgstr "Ntoya"
10983 #: ../src/selection-chemistry.cpp:846
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Select <b>object(s)</b> to lower to bottom."
10986 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10988 #: ../src/selection-chemistry.cpp:881
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Lower to bottom"
10991 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
10993 #: ../src/selection-chemistry.cpp:888
10994 msgid "Nothing to undo."
10995 msgstr ""
10997 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
10998 #: ../src/selection-chemistry.cpp:895
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Nothing to redo."
11001 msgstr "Kuzana Imbere"
11003 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
11004 #: ../src/selection-chemistry.cpp:955
11005 msgid "Paste"
11006 msgstr "Komeka"
11008 #: ../src/selection-chemistry.cpp:962
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Paste style"
11011 msgstr "IMISUSIRE"
11013 #: ../src/selection-chemistry.cpp:971
11014 msgid "Paste live path effect"
11015 msgstr ""
11017 #: ../src/selection-chemistry.cpp:991
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove live path effects from."
11020 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11022 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1003
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Remove live path effect"
11025 msgstr "Ihuza"
11027 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1014
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove filters from."
11030 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11032 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1024
11033 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1336
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Remove filter"
11036 msgstr "Ihuza"
11038 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1033
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Paste size"
11041 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
11043 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1041
11044 msgid "Paste size separately"
11045 msgstr ""
11047 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1050
11048 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer above."
11049 msgstr ""
11051 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1076
11052 msgid "Raise to next layer"
11053 msgstr ""
11055 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1083
11056 msgid "No more layers above."
11057 msgstr ""
11059 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1095
11060 msgid "Select <b>object(s)</b> to move to the layer below."
11061 msgstr ""
11063 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1121
11064 msgid "Lower to previous layer"
11065 msgstr ""
11067 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1128
11068 msgid "No more layers below."
11069 msgstr ""
11071 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1315
11072 #, fuzzy
11073 msgid "Remove transform"
11074 msgstr "Ihindurwa"
11076 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11077 msgid "Rotate 90&#176; CCW"
11078 msgstr ""
11080 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1418
11081 msgid "Rotate 90&#176; CW"
11082 msgstr ""
11084 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1439 ../src/seltrans.cpp:533
11085 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:760
11086 msgid "Rotate"
11087 msgstr "Kuzengurutsa"
11089 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1486
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Rotate by pixels"
11092 msgstr "Dogere"
11094 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1541
11095 msgid "Scale by whole factor"
11096 msgstr ""
11098 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1556
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Move vertically"
11101 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11103 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1559
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Move horizontally"
11106 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11108 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
11109 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1562 ../src/selection-chemistry.cpp:1588
11110 #: ../src/seltrans.cpp:527 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:681
11111 msgid "Move"
11112 msgstr "Kwimura"
11114 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1582
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Move vertically by pixels"
11117 msgstr "Mu buryo buhagaze"
11119 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1585
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Move horizontally by pixels"
11122 msgstr "Mu buryo Butambitse"
11124 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1713
11125 #, fuzzy
11126 msgid "The selection has no applied path effect."
11127 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11129 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1760
11130 #, fuzzy
11131 msgid "The selection has no applied clip path."
11132 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11134 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1762
11135 #, fuzzy
11136 msgid "The selection has no applied mask."
11137 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11139 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1919
11140 msgid "action|Clone"
11141 msgstr ""
11143 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1935
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Select <b>clones</b> to relink."
11146 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11148 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1942
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Copy an <b>object</b> to clipboard to relink clones to."
11151 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11153 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1966
11154 #, fuzzy
11155 msgid "<b>No clones to relink</b> in the selection."
11156 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11158 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11159 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11160 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11161 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11162 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11163 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11164 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11165 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11166 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11167 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11168 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11169 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11170 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11171 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11172 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11173 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11174 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1969
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Relink clone"
11177 msgstr "Ihitamo"
11179 #: ../src/selection-chemistry.cpp:1983
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Select <b>clones</b> to unlink."
11182 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
11184 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2032
11185 msgid "<b>No clones to unlink</b> in the selection."
11186 msgstr ""
11188 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2036
11189 msgid "Unlink clone"
11190 msgstr ""
11192 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2049
11193 msgid ""
11194 "Select a <b>clone</b> to go to its original. Select a <b>linked offset</b> "
11195 "to go to its source. Select a <b>text on path</b> to go to the path. Select "
11196 "a <b>flowed text</b> to go to its frame."
11197 msgstr ""
11199 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2072
11200 msgid ""
11201 "<b>Cannot find</b> the object to select (orphaned clone, offset, textpath, "
11202 "flowed text?)"
11203 msgstr ""
11205 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2078
11206 msgid ""
11207 "The object you're trying to select is <b>not visible</b> (it is in &lt;"
11208 "defs&gt;)"
11209 msgstr ""
11211 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2124
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to marker."
11214 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11216 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2192
11217 #, fuzzy
11218 msgid "Objects to marker"
11219 msgstr "Ihindurwa"
11221 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2220
11222 #, fuzzy
11223 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to guides."
11224 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11226 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2232
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Objects to guides"
11229 msgstr "Ihindurwa"
11231 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2248
11232 msgid "Select <b>object(s)</b> to convert to pattern."
11233 msgstr ""
11235 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2336
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Objects to pattern"
11238 msgstr "Ihindurwa"
11240 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2352
11241 msgid "Select an <b>object with pattern fill</b> to extract objects from."
11242 msgstr ""
11244 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2405
11245 msgid "<b>No pattern fills</b> in the selection."
11246 msgstr ""
11248 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2408
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Pattern to objects"
11251 msgstr "Igikoresho"
11253 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2493
11254 msgid "Select <b>object(s)</b> to make a bitmap copy."
11255 msgstr ""
11257 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2497
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Rendering bitmap..."
11260 msgstr "Ihindurakerekezo"
11262 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2676
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Create bitmap"
11265 msgstr "Bitimapu"
11267 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2708
11268 msgid "Select <b>object(s)</b> to create clippath or mask from."
11269 msgstr ""
11271 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2711
11272 msgid "Select mask object and <b>object(s)</b> to apply clippath or mask to."
11273 msgstr ""
11275 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2818
11276 msgid "Set clipping path"
11277 msgstr ""
11279 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2820
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Set mask"
11282 msgstr "Kohereza Inyuma"
11284 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2833
11285 msgid "Select <b>object(s)</b> to remove clippath or mask from."
11286 msgstr ""
11288 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2906
11289 msgid "Release clipping path"
11290 msgstr ""
11292 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2908
11293 msgid "Release mask"
11294 msgstr ""
11296 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2924
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Select <b>object(s)</b> to fit canvas to."
11299 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
11301 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11302 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
11303 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11304 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
11305 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11306 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
11307 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11308 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
11309 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11310 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
11311 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11312 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
11313 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11314 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
11315 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11316 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
11317 #. Fit Page
11318 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2944 ../src/verbs.cpp:2723
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Fit Page to Selection"
11321 msgstr "Ihitamo"
11323 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2969 ../src/verbs.cpp:2725
11324 msgid "Fit Page to Drawing"
11325 msgstr ""
11327 #: ../src/selection-chemistry.cpp:2985 ../src/verbs.cpp:2727
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Fit Page to Selection or Drawing"
11330 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
11332 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11333 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11334 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11335 #. "Link" means internet link (anchor)
11336 #: ../src/selection-describer.cpp:45
11337 #, fuzzy
11338 msgid "web|Link"
11339 msgstr "Ihuza"
11341 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
11342 #: ../src/selection-describer.cpp:47
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Circle"
11345 msgstr "Idosiye"
11347 #. ellipse
11348 #: ../src/selection-describer.cpp:49 ../src/selection-describer.cpp:76
11349 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:474 ../src/verbs.cpp:2510
11350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3890
11351 msgid "Ellipse"
11352 msgstr "Ishushogi"
11354 #: ../src/selection-describer.cpp:51
11355 msgid "Flowed text"
11356 msgstr ""
11358 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
11359 #: ../src/selection-describer.cpp:57
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Line"
11362 msgstr "Ihuza"
11364 #: ../src/selection-describer.cpp:59
11365 msgid "Path"
11366 msgstr "Inzira"
11368 #: ../src/selection-describer.cpp:61 ../src/widgets/toolbox.cpp:2726
11369 msgid "Polygon"
11370 msgstr ""
11372 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11373 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11374 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11375 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11376 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11377 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11378 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11379 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11380 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11381 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11382 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11383 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11384 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11385 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11386 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11387 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11388 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11389 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11390 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11391 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11392 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11393 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11394 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11395 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11396 #: ../src/selection-describer.cpp:63
11397 #, fuzzy
11398 msgid "Polyline"
11399 msgstr "Akadomo"
11401 #. Rectangle
11402 #: ../src/selection-describer.cpp:65
11403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:464 ../src/verbs.cpp:2506
11404 msgid "Rectangle"
11405 msgstr "Urukiramende"
11407 #. 3D box
11408 #: ../src/selection-describer.cpp:67
11409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:469 ../src/verbs.cpp:2508
11410 msgid "3D Box"
11411 msgstr ""
11413 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
11414 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
11415 #. "Clone" is a noun, type of object
11416 #: ../src/selection-describer.cpp:74
11417 msgid "object|Clone"
11418 msgstr ""
11420 #: ../src/selection-describer.cpp:78
11421 msgid "Offset path"
11422 msgstr ""
11424 #. spiral
11425 #: ../src/selection-describer.cpp:80
11426 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:482 ../src/verbs.cpp:2514
11427 msgid "Spiral"
11428 msgstr "Nyamwihinahine"
11430 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
11431 #. star
11432 #: ../src/selection-describer.cpp:82
11433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:478 ../src/verbs.cpp:2512
11434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2733
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Star"
11437 msgstr "star"
11439 #: ../src/selection-describer.cpp:128
11440 msgid "Click selection to toggle scale/rotation handles"
11441 msgstr ""
11443 #. no items
11444 #: ../src/selection-describer.cpp:130
11445 msgid ""
11446 "No objects selected. Click, Shift+click, or drag around objects to select."
11447 msgstr ""
11449 #: ../src/selection-describer.cpp:139
11450 msgid "root"
11451 msgstr ""
11453 #: ../src/selection-describer.cpp:151
11454 #, c-format
11455 msgid "layer <b>%s</b>"
11456 msgstr ""
11458 #: ../src/selection-describer.cpp:153
11459 #, c-format
11460 msgid "layer <b><i>%s</i></b>"
11461 msgstr ""
11463 #: ../src/selection-describer.cpp:162
11464 #, c-format
11465 msgid "<i>%s</i>"
11466 msgstr ""
11468 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11469 #: ../src/selection-describer.cpp:171
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid " in %s"
11472 msgstr "Guhuza na["
11474 #: ../src/selection-describer.cpp:173
11475 #, c-format
11476 msgid " in group %s (%s)"
11477 msgstr ""
11479 #: ../src/selection-describer.cpp:175
11480 #, c-format
11481 msgid " in <b>%i</b> parents (%s)"
11482 msgid_plural " in <b>%i</b> parents (%s)"
11483 msgstr[0] ""
11484 msgstr[1] ""
11486 #: ../src/selection-describer.cpp:178
11487 #, c-format
11488 msgid " in <b>%i</b> layers"
11489 msgid_plural " in <b>%i</b> layers"
11490 msgstr[0] ""
11491 msgstr[1] ""
11493 #: ../src/selection-describer.cpp:188
11494 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up original"
11495 msgstr ""
11497 #: ../src/selection-describer.cpp:192
11498 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up path"
11499 msgstr ""
11501 #: ../src/selection-describer.cpp:196
11502 msgid "Use <b>Shift+D</b> to look up frame"
11503 msgstr ""
11505 #. this is only used with 2 or more objects
11506 #: ../src/selection-describer.cpp:211 ../src/tweak-context.cpp:202
11507 #, c-format
11508 msgid "<b>%i</b> object selected"
11509 msgid_plural "<b>%i</b> objects selected"
11510 msgstr[0] ""
11511 msgstr[1] ""
11513 #. this is only used with 2 or more objects
11514 #: ../src/selection-describer.cpp:216
11515 #, c-format
11516 msgid "<b>%i</b> object of type <b>%s</b>"
11517 msgid_plural "<b>%i</b> objects of type <b>%s</b>"
11518 msgstr[0] ""
11519 msgstr[1] ""
11521 #. this is only used with 2 or more objects
11522 #: ../src/selection-describer.cpp:221
11523 #, c-format
11524 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11525 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11526 msgstr[0] ""
11527 msgstr[1] ""
11529 #. this is only used with 2 or more objects
11530 #: ../src/selection-describer.cpp:226
11531 #, c-format
11532 msgid "<b>%i</b> object of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11533 msgid_plural "<b>%i</b> objects of types <b>%s</b>, <b>%s</b>, <b>%s</b>"
11534 msgstr[0] ""
11535 msgstr[1] ""
11537 #. this is only used with 2 or more objects
11538 #: ../src/selection-describer.cpp:231
11539 #, c-format
11540 msgid "<b>%i</b> object of <b>%i</b> types"
11541 msgid_plural "<b>%i</b> objects of <b>%i</b> types"
11542 msgstr[0] ""
11543 msgstr[1] ""
11545 #: ../src/selection-describer.cpp:236
11546 #, c-format
11547 msgid "%s%s. %s."
11548 msgstr ""
11550 #: ../src/seltrans.cpp:536 ../src/ui/dialog/transformation.cpp:819
11551 msgid "Skew"
11552 msgstr ""
11554 #: ../src/seltrans.cpp:548
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Set center"
11557 msgstr "Mucapyi"
11559 #: ../src/seltrans.cpp:645
11560 msgid ""
11561 "<b>Center</b> of rotation and skewing: drag to reposition; scaling with "
11562 "Shift also uses this center"
11563 msgstr ""
11565 #: ../src/seltrans.cpp:672
11566 msgid ""
11567 "<b>Squeeze or stretch</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; "
11568 "with <b>Shift</b> to scale around rotation center"
11569 msgstr ""
11571 #: ../src/seltrans.cpp:673
11572 msgid ""
11573 "<b>Scale</b> selection; with <b>Ctrl</b> to scale uniformly; with <b>Shift</"
11574 "b> to scale around rotation center"
11575 msgstr ""
11577 #: ../src/seltrans.cpp:677
11578 msgid ""
11579 "<b>Skew</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> to "
11580 "skew around the opposite side"
11581 msgstr ""
11583 #: ../src/seltrans.cpp:678
11584 msgid ""
11585 "<b>Rotate</b> selection; with <b>Ctrl</b> to snap angle; with <b>Shift</b> "
11586 "to rotate around the opposite corner"
11587 msgstr ""
11589 #: ../src/seltrans.cpp:812
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Reset center"
11592 msgstr "Mucapyi"
11594 #: ../src/seltrans.cpp:1057 ../src/seltrans.cpp:1156
11595 #, c-format
11596 msgid "<b>Scale</b>: %0.2f%% x %0.2f%%; with <b>Ctrl</b> to lock ratio"
11597 msgstr ""
11599 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11600 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11601 #: ../src/seltrans.cpp:1268
11602 #, c-format
11603 msgid "<b>Skew</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11604 msgstr ""
11606 #. TRANSLATORS: don't modify the first ";"
11607 #. (it will NOT be displayed as ";" - only the second one will be)
11608 #: ../src/seltrans.cpp:1328
11609 #, c-format
11610 msgid "<b>Rotate</b>: %0.2f&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11611 msgstr ""
11613 #: ../src/seltrans.cpp:1370
11614 #, c-format
11615 msgid "Move <b>center</b> to %s, %s"
11616 msgstr ""
11618 #: ../src/seltrans.cpp:1540
11619 #, c-format
11620 msgid ""
11621 "<b>Move</b> by %s, %s; with <b>Ctrl</b> to restrict to horizontal/vertical; "
11622 "with <b>Shift</b> to disable snapping"
11623 msgstr ""
11625 #: ../src/shape-editor.cpp:468
11626 msgid "Drag curve"
11627 msgstr ""
11629 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
11630 #: ../src/sp-anchor.cpp:178
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "<b>Link</b> to %s"
11633 msgstr "Guhuza na["
11635 #: ../src/sp-anchor.cpp:182
11636 msgid "<b>Link</b> without URI"
11637 msgstr ""
11639 #: ../src/sp-ellipse.cpp:502 ../src/sp-ellipse.cpp:879
11640 #, fuzzy
11641 msgid "<b>Ellipse</b>"
11642 msgstr "Ishushogi"
11644 #: ../src/sp-ellipse.cpp:643
11645 msgid "<b>Circle</b>"
11646 msgstr ""
11648 #: ../src/sp-ellipse.cpp:874
11649 msgid "<b>Segment</b>"
11650 msgstr ""
11652 #: ../src/sp-ellipse.cpp:876
11653 msgid "<b>Arc</b>"
11654 msgstr ""
11656 #. TRANSLATORS: "Flow region" is an area where text is allowed to flow
11657 #: ../src/sp-flowregion.cpp:270
11658 #, fuzzy, c-format
11659 msgid "Flow region"
11660 msgstr "Ihuza"
11662 #. TRANSLATORS: A region "cut out of" a flow region; text is not allowed to flow inside the
11663 #. * flow excluded region.  flowRegionExclude in SVG 1.2: see
11664 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegion-elem and
11665 #. * http://www.w3.org/TR/2004/WD-SVG12-20041027/flow.html#flowRegionExclude-elem.
11666 #: ../src/sp-flowregion.cpp:487
11667 #, c-format
11668 msgid "Flow excluded region"
11669 msgstr ""
11671 #: ../src/sp-flowtext.cpp:376
11672 #, c-format
11673 msgid "<b>Flowed text</b> (%d character)"
11674 msgid_plural "<b>Flowed text</b> (%d characters)"
11675 msgstr[0] ""
11676 msgstr[1] ""
11678 #: ../src/sp-flowtext.cpp:378
11679 #, c-format
11680 msgid "<b>Linked flowed text</b> (%d character)"
11681 msgid_plural "<b>Linked flowed text</b> (%d characters)"
11682 msgstr[0] ""
11683 msgstr[1] ""
11685 #: ../src/sp-guide.cpp:287
11686 msgid "Guides Around Page"
11687 msgstr ""
11689 #: ../src/sp-guide.cpp:421
11690 msgid ""
11691 "<b>Shift+drag</b> to rotate, <b>Ctrl+drag</b> to move origin, <b>Del</b> to "
11692 "delete"
11693 msgstr ""
11695 #: ../src/sp-guide.cpp:426
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "vertical, at %s"
11698 msgstr "Imirongo Ihagaze"
11700 #: ../src/sp-guide.cpp:429
11701 #, fuzzy, c-format
11702 msgid "horizontal, at %s"
11703 msgstr "Imirongo Itambitse"
11705 #: ../src/sp-guide.cpp:434
11706 #, c-format
11707 msgid "at %d degrees, through (%s,%s)"
11708 msgstr ""
11710 #: ../src/sp-image.cpp:1128
11711 msgid "embedded"
11712 msgstr ""
11714 #: ../src/sp-image.cpp:1136
11715 #, fuzzy, c-format
11716 msgid "<b>Image with bad reference</b>: %s"
11717 msgstr "Na: Indango"
11719 #: ../src/sp-image.cpp:1137
11720 #, c-format
11721 msgid "<b>Image</b> %d &#215; %d: %s"
11722 msgstr ""
11724 #: ../src/spiral-context.cpp:319
11725 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle"
11726 msgstr ""
11728 #: ../src/spiral-context.cpp:321
11729 msgid "<b>Alt</b>: lock spiral radius"
11730 msgstr ""
11732 #: ../src/spiral-context.cpp:453
11733 #, c-format
11734 msgid ""
11735 "<b>Spiral</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
11736 msgstr ""
11738 #: ../src/spiral-context.cpp:479
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Create spiral"
11741 msgstr "Bitimapu"
11743 #: ../src/sp-item.cpp:1035
11744 msgid "Object"
11745 msgstr "Igikoresho"
11747 #: ../src/sp-item.cpp:1052
11748 #, c-format
11749 msgid "%s; <i>clipped</i>"
11750 msgstr ""
11752 #: ../src/sp-item.cpp:1057
11753 #, c-format
11754 msgid "%s; <i>masked</i>"
11755 msgstr ""
11757 #: ../src/sp-item.cpp:1065
11758 #, c-format
11759 msgid "%s; <i>filtered (%s)</i>"
11760 msgstr ""
11762 #: ../src/sp-item.cpp:1067
11763 #, c-format
11764 msgid "%s; <i>filtered</i>"
11765 msgstr ""
11767 #: ../src/sp-item-group.cpp:760
11768 #, fuzzy, c-format
11769 msgid "<b>Group</b> of <b>%d</b> object"
11770 msgid_plural "<b>Group</b> of <b>%d</b> objects"
11771 msgstr[0] "Bya Ibintu"
11772 msgstr[1] "Bya Ibintu"
11774 #: ../src/sp-line.cpp:194
11775 msgid "<b>Line</b>"
11776 msgstr ""
11778 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
11779 #: ../src/splivarot.cpp:66 ../src/splivarot.cpp:72
11780 msgid "Union"
11781 msgstr "Ihuza"
11783 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
11784 #: ../src/splivarot.cpp:78
11785 msgid "Intersection"
11786 msgstr "Ihuriro"
11788 #: ../src/splivarot.cpp:84 ../src/splivarot.cpp:90
11789 msgid "Difference"
11790 msgstr ""
11792 #: ../src/splivarot.cpp:96
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Exclusion"
11795 msgstr "Umugereka"
11797 #: ../src/splivarot.cpp:101
11798 msgid "Division"
11799 msgstr ""
11801 #: ../src/splivarot.cpp:106
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Cut path"
11804 msgstr "Inzira"
11806 #: ../src/splivarot.cpp:121
11807 msgid "Select <b>at least 2 paths</b> to perform a boolean operation."
11808 msgstr ""
11810 #: ../src/splivarot.cpp:125
11811 msgid "Select <b>at least 1 path</b> to perform a boolean union."
11812 msgstr ""
11814 #: ../src/splivarot.cpp:131
11815 msgid ""
11816 "Select <b>exactly 2 paths</b> to perform difference, division, or path cut."
11817 msgstr ""
11819 #: ../src/splivarot.cpp:147 ../src/splivarot.cpp:162
11820 msgid ""
11821 "Unable to determine the <b>z-order</b> of the objects selected for "
11822 "difference, XOR, division, or path cut."
11823 msgstr ""
11825 #: ../src/splivarot.cpp:192
11826 msgid ""
11827 "One of the objects is <b>not a path</b>, cannot perform boolean operation."
11828 msgstr ""
11830 #: ../src/splivarot.cpp:633
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Select <b>stroked path(s)</b> to convert stroke to path."
11833 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
11835 #: ../src/splivarot.cpp:954
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Convert stroke to path"
11838 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11840 #. TRANSLATORS: "to outline" means "to convert stroke to path"
11841 #: ../src/splivarot.cpp:957
11842 msgid "<b>No stroked paths</b> in the selection."
11843 msgstr ""
11845 #: ../src/splivarot.cpp:1040
11846 msgid "Selected object is <b>not a path</b>, cannot inset/outset."
11847 msgstr ""
11849 # 1246
11850 #: ../src/splivarot.cpp:1159 ../src/splivarot.cpp:1228
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Create linked offset"
11853 msgstr "kurema ibihuza"
11855 #: ../src/splivarot.cpp:1160 ../src/splivarot.cpp:1229
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Create dynamic offset"
11858 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
11860 #: ../src/splivarot.cpp:1254
11861 msgid "Select <b>path(s)</b> to inset/outset."
11862 msgstr ""
11864 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11865 #, fuzzy
11866 msgid "Outset path"
11867 msgstr "Inzira"
11869 #: ../src/splivarot.cpp:1472
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Inset path"
11872 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
11874 #: ../src/splivarot.cpp:1474
11875 msgid "<b>No paths</b> to inset/outset in the selection."
11876 msgstr ""
11878 #: ../src/splivarot.cpp:1652
11879 msgid "Simplifying paths (separately):"
11880 msgstr ""
11882 #: ../src/splivarot.cpp:1654
11883 msgid "Simplifying paths:"
11884 msgstr ""
11886 #: ../src/splivarot.cpp:1691
11887 #, c-format
11888 msgid "%s <b>%d</b> of <b>%d</b> paths simplified..."
11889 msgstr ""
11891 #: ../src/splivarot.cpp:1703
11892 #, c-format
11893 msgid "<b>%d</b> paths simplified."
11894 msgstr ""
11896 #: ../src/splivarot.cpp:1717
11897 msgid "Select <b>path(s)</b> to simplify."
11898 msgstr ""
11900 #: ../src/splivarot.cpp:1731
11901 msgid "Simplify"
11902 msgstr ""
11904 #: ../src/splivarot.cpp:1733
11905 msgid "<b>No paths</b> to simplify in the selection."
11906 msgstr ""
11908 #: ../src/sp-lpe-item.cpp:348
11909 msgid "An exception occurred during execution of the Path Effect."
11910 msgstr ""
11912 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11913 #: ../src/sp-offset.cpp:426
11914 #, c-format
11915 msgid "<b>Linked offset</b>, %s by %f pt"
11916 msgstr ""
11918 # svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SCRIPTING.LB_NETACCESS.3.text
11919 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11920 #, fuzzy
11921 msgid "outset"
11922 msgstr "Ubuturo"
11924 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11925 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11926 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11927 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11928 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11929 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11930 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11931 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11932 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11933 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
11934 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11935 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
11936 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11937 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11938 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11939 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11940 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11941 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11942 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11943 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
11944 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11945 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
11946 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
11947 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
11948 #: ../src/sp-offset.cpp:427 ../src/sp-offset.cpp:431
11949 #, fuzzy
11950 msgid "inset"
11951 msgstr "Akadomo"
11953 #. TRANSLATORS COMMENT: %s is either "outset" or "inset" depending on sign
11954 #: ../src/sp-offset.cpp:430
11955 #, c-format
11956 msgid "<b>Dynamic offset</b>, %s by %f pt"
11957 msgstr ""
11959 #: ../src/sp-path.cpp:156
11960 #, c-format
11961 msgid "<b>Path</b> (%i node, path effect: %s)"
11962 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes, path effect: %s)"
11963 msgstr[0] ""
11964 msgstr[1] ""
11966 #: ../src/sp-path.cpp:159
11967 #, c-format
11968 msgid "<b>Path</b> (%i node)"
11969 msgid_plural "<b>Path</b> (%i nodes)"
11970 msgstr[0] ""
11971 msgstr[1] ""
11973 #: ../src/sp-polygon.cpp:226
11974 msgid "<b>Polygon</b>"
11975 msgstr ""
11977 #: ../src/sp-polyline.cpp:177
11978 msgid "<b>Polyline</b>"
11979 msgstr ""
11981 #: ../src/sp-rect.cpp:223
11982 #, fuzzy
11983 msgid "<b>Rectangle</b>"
11984 msgstr "Urukiramende"
11986 #. TRANSLATORS: since turn count isn't an integer, please adjust the
11987 #. string as needed to deal with an localized plural forms.
11988 #: ../src/sp-spiral.cpp:325
11989 #, c-format
11990 msgid "<b>Spiral</b> with %3f turns"
11991 msgstr ""
11993 #: ../src/sp-star.cpp:309
11994 #, c-format
11995 msgid "<b>Star</b> with %d vertex"
11996 msgid_plural "<b>Star</b> with %d vertices"
11997 msgstr[0] ""
11998 msgstr[1] ""
12000 #: ../src/sp-star.cpp:313
12001 #, c-format
12002 msgid "<b>Polygon</b> with %d vertex"
12003 msgid_plural "<b>Polygon</b> with %d vertices"
12004 msgstr[0] ""
12005 msgstr[1] ""
12007 #: ../src/sp-switch.cpp:100
12008 #, c-format
12009 msgid "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> object"
12010 msgid_plural "<b>Conditional group</b> of <b>%d</b> objects"
12011 msgstr[0] ""
12012 msgstr[1] ""
12014 #. TRANSLATORS: For description of font with no name.
12015 #: ../src/sp-text.cpp:419
12016 msgid "&lt;no name found&gt;"
12017 msgstr ""
12019 #: ../src/sp-text.cpp:425
12020 #, c-format
12021 msgid "<b>Text on path</b> (%s, %s)"
12022 msgstr ""
12024 #: ../src/sp-text.cpp:426
12025 #, c-format
12026 msgid "<b>Text</b> (%s, %s)"
12027 msgstr ""
12029 #: ../src/sp-tref.cpp:368
12030 #, c-format
12031 msgid "<b>Cloned character data</b>%s%s"
12032 msgstr ""
12034 #: ../src/sp-tref.cpp:369
12035 msgid " from "
12036 msgstr ""
12038 #: ../src/sp-tref.cpp:374
12039 msgid "<b>Orphaned cloned character data</b>"
12040 msgstr ""
12042 #: ../src/sp-tspan.cpp:284
12043 #, fuzzy
12044 msgid "<b>Text span</b>"
12045 msgstr "Urukiramende"
12047 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
12048 #. TRANSLATORS: Used for statusbar description for long <use> chains:
12049 #. * "Clone of: Clone of: ... in Layer 1".
12050 #: ../src/sp-use.cpp:327
12051 #, fuzzy
12052 msgid "..."
12053 msgstr "Gufungura..."
12055 #: ../src/sp-use.cpp:335
12056 #, c-format
12057 msgid "<b>Clone</b> of: %s"
12058 msgstr ""
12060 #: ../src/sp-use.cpp:339
12061 msgid "<b>Orphaned clone</b>"
12062 msgstr ""
12064 #: ../src/star-context.cpp:333
12065 msgid "<b>Ctrl</b>: snap angle; keep rays radial"
12066 msgstr ""
12068 #: ../src/star-context.cpp:464
12069 #, c-format
12070 msgid ""
12071 "<b>Polygon</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12072 msgstr ""
12074 #: ../src/star-context.cpp:465
12075 #, c-format
12076 msgid "<b>Star</b>: radius %s, angle %5g&#176;; with <b>Ctrl</b> to snap angle"
12077 msgstr ""
12079 #: ../src/star-context.cpp:494
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Create star"
12082 msgstr "Bitimapu"
12084 #: ../src/text-chemistry.cpp:104
12085 msgid "Select <b>a text and a path</b> to put text on path."
12086 msgstr ""
12088 #: ../src/text-chemistry.cpp:109
12089 msgid ""
12090 "This text object is <b>already put on a path</b>. Remove it from the path "
12091 "first. Use <b>Shift+D</b> to look up its path."
12092 msgstr ""
12094 #. rect is the only SPShape which is not <path> yet, and thus SVG forbids us from putting text on it
12095 #: ../src/text-chemistry.cpp:115
12096 msgid ""
12097 "You cannot put text on a rectangle in this version. Convert rectangle to "
12098 "path first."
12099 msgstr ""
12101 #: ../src/text-chemistry.cpp:125
12102 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be put on a path."
12103 msgstr ""
12105 #: ../src/text-chemistry.cpp:192 ../src/verbs.cpp:2364
12106 msgid "Put text on path"
12107 msgstr ""
12109 #: ../src/text-chemistry.cpp:204
12110 msgid "Select <b>a text on path</b> to remove it from path."
12111 msgstr ""
12113 #: ../src/text-chemistry.cpp:226
12114 msgid "<b>No texts-on-paths</b> in the selection."
12115 msgstr ""
12117 #: ../src/text-chemistry.cpp:229 ../src/verbs.cpp:2366
12118 msgid "Remove text from path"
12119 msgstr ""
12121 #: ../src/text-chemistry.cpp:269 ../src/text-chemistry.cpp:290
12122 msgid "Select <b>text(s)</b> to remove kerns from."
12123 msgstr ""
12125 #: ../src/text-chemistry.cpp:293
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Remove manual kerns"
12128 msgstr "Ihuza"
12130 #: ../src/text-chemistry.cpp:313
12131 msgid ""
12132 "Select <b>a text</b> and one or more <b>paths or shapes</b> to flow text "
12133 "into frame."
12134 msgstr ""
12136 #: ../src/text-chemistry.cpp:381
12137 #, fuzzy
12138 msgid "Flow text into shape"
12139 msgstr "Umwandiko"
12141 #: ../src/text-chemistry.cpp:403
12142 msgid "Select <b>a flowed text</b> to unflow it."
12143 msgstr ""
12145 #: ../src/text-chemistry.cpp:477
12146 msgid "Unflow flowed text"
12147 msgstr ""
12149 #: ../src/text-chemistry.cpp:489
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Select <b>flowed text(s)</b> to convert."
12152 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
12154 #: ../src/text-chemistry.cpp:507
12155 msgid "The flowed text(s) must be <b>visible</b> in order to be converted."
12156 msgstr ""
12158 #: ../src/text-chemistry.cpp:535
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Convert flowed text to text"
12161 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
12163 #: ../src/text-chemistry.cpp:540
12164 #, fuzzy
12165 msgid "<b>No flowed text(s)</b> to convert in the selection."
12166 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12168 #: ../src/text-context.cpp:441
12169 msgid "<b>Click</b> to edit the text, <b>drag</b> to select part of the text."
12170 msgstr ""
12172 #: ../src/text-context.cpp:443
12173 msgid ""
12174 "<b>Click</b> to edit the flowed text, <b>drag</b> to select part of the text."
12175 msgstr ""
12177 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12178 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
12179 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
12180 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
12181 #: ../src/text-context.cpp:498
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Create text"
12184 msgstr "Gusiba"
12186 #: ../src/text-context.cpp:522
12187 msgid "Non-printable character"
12188 msgstr ""
12190 #: ../src/text-context.cpp:537
12191 msgid "Insert Unicode character"
12192 msgstr ""
12194 #: ../src/text-context.cpp:572
12195 #, c-format
12196 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): %s: %s"
12197 msgstr ""
12199 #: ../src/text-context.cpp:574 ../src/text-context.cpp:849
12200 msgid "Unicode (<b>Enter</b> to finish): "
12201 msgstr ""
12203 #: ../src/text-context.cpp:649
12204 #, c-format
12205 msgid "<b>Flowed text frame</b>: %s &#215; %s"
12206 msgstr ""
12208 #: ../src/text-context.cpp:681
12209 msgid "Type text; <b>Enter</b> to start new line."
12210 msgstr ""
12212 #: ../src/text-context.cpp:694
12213 msgid "Flowed text is created."
12214 msgstr ""
12216 # 1246
12217 #: ../src/text-context.cpp:696
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Create flowed text"
12220 msgstr "kurema ibihuza"
12222 #: ../src/text-context.cpp:698
12223 msgid ""
12224 "The frame is <b>too small</b> for the current font size. Flowed text not "
12225 "created."
12226 msgstr ""
12228 #: ../src/text-context.cpp:834
12229 msgid "No-break space"
12230 msgstr ""
12232 #: ../src/text-context.cpp:836
12233 msgid "Insert no-break space"
12234 msgstr ""
12236 #: ../src/text-context.cpp:873
12237 msgid "Make bold"
12238 msgstr ""
12240 #: ../src/text-context.cpp:891
12241 msgid "Make italic"
12242 msgstr ""
12244 # Align menu items
12245 #: ../src/text-context.cpp:930
12246 #, fuzzy
12247 msgid "New line"
12248 msgstr "Itunganya"
12250 #: ../src/text-context.cpp:964
12251 msgid "Backspace"
12252 msgstr ""
12254 #: ../src/text-context.cpp:1012
12255 msgid "Kern to the left"
12256 msgstr ""
12258 #: ../src/text-context.cpp:1037
12259 msgid "Kern to the right"
12260 msgstr ""
12262 #: ../src/text-context.cpp:1062
12263 msgid "Kern up"
12264 msgstr ""
12266 #: ../src/text-context.cpp:1088
12267 msgid "Kern down"
12268 msgstr ""
12270 #: ../src/text-context.cpp:1165
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Rotate counterclockwise"
12273 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12275 #: ../src/text-context.cpp:1186
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Rotate clockwise"
12278 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
12280 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12281 #: ../src/text-context.cpp:1203
12282 #, fuzzy
12283 msgid "Contract line spacing"
12284 msgstr "Itandukanyamirongo"
12286 #: ../src/text-context.cpp:1211
12287 msgid "Contract letter spacing"
12288 msgstr ""
12290 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12291 #: ../src/text-context.cpp:1230
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Expand line spacing"
12294 msgstr "Itandukanyamirongo"
12296 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
12297 #: ../src/text-context.cpp:1238
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Expand letter spacing"
12300 msgstr "Itandukanyamirongo"
12302 #: ../src/text-context.cpp:1368
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Paste text"
12305 msgstr "IMISUSIRE"
12307 #: ../src/text-context.cpp:1602
12308 #, c-format
12309 msgid ""
12310 "Type or edit flowed text (%d characters); <b>Enter</b> to start new "
12311 "paragraph."
12312 msgstr ""
12314 #: ../src/text-context.cpp:1604
12315 #, c-format
12316 msgid "Type or edit text (%d characters); <b>Enter</b> to start new line."
12317 msgstr ""
12319 #: ../src/text-context.cpp:1612 ../src/tools-switch.cpp:190
12320 msgid ""
12321 "<b>Click</b> to select or create text, <b>drag</b> to create flowed text; "
12322 "then type."
12323 msgstr ""
12325 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
12326 #: ../src/text-context.cpp:1722
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Type text"
12329 msgstr "Ubwoko"
12331 #: ../src/text-editing.cpp:40
12332 msgid "You cannot edit <b>cloned character data</b>."
12333 msgstr ""
12335 #: ../src/tools-switch.cpp:130
12336 msgid ""
12337 "To edit a path, <b>click</b>, <b>Shift+click</b>, or <b>drag around</b> "
12338 "nodes to select them, then <b>drag</b> nodes and handles. <b>Click</b> on an "
12339 "object to select."
12340 msgstr ""
12342 #: ../src/tools-switch.cpp:136
12343 msgid "To tweak a path by pushing, select it and drag over it."
12344 msgstr ""
12346 #: ../src/tools-switch.cpp:142
12347 msgid ""
12348 "<b>Drag</b> to create a rectangle. <b>Drag controls</b> to round corners and "
12349 "resize. <b>Click</b> to select."
12350 msgstr ""
12352 #: ../src/tools-switch.cpp:148
12353 msgid ""
12354 "<b>Drag</b> to create a 3D box. <b>Drag controls</b> to resize in "
12355 "perspective. <b>Click</b> to select (with <b>Ctrl+Alt</b> for single faces)."
12356 msgstr ""
12358 #: ../src/tools-switch.cpp:154
12359 msgid ""
12360 "<b>Drag</b> to create an ellipse. <b>Drag controls</b> to make an arc or "
12361 "segment. <b>Click</b> to select."
12362 msgstr ""
12364 #: ../src/tools-switch.cpp:160
12365 msgid ""
12366 "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. "
12367 "<b>Click</b> to select."
12368 msgstr ""
12370 #: ../src/tools-switch.cpp:166
12371 msgid ""
12372 "<b>Drag</b> to create a spiral. <b>Drag controls</b> to edit the spiral "
12373 "shape. <b>Click</b> to select."
12374 msgstr ""
12376 #: ../src/tools-switch.cpp:172
12377 msgid ""
12378 "<b>Drag</b> to create a freehand line. <b>Shift</b> appends to selected "
12379 "path, <b>Alt</b> activates sketch mode."
12380 msgstr ""
12382 #: ../src/tools-switch.cpp:178
12383 msgid ""
12384 "<b>Click</b> or <b>click and drag</b> to start a path; with <b>Shift</b> to "
12385 "append to selected path. <b>Ctrl+click</b> to create single dots (straight "
12386 "line modes only)."
12387 msgstr ""
12389 #: ../src/tools-switch.cpp:184
12390 msgid ""
12391 "<b>Drag</b> to draw a calligraphic stroke; with <b>Ctrl</b> to track a guide "
12392 "path. <b>Arrow keys</b> adjust width (left/right) and angle (up/down)."
12393 msgstr ""
12395 #: ../src/tools-switch.cpp:196
12396 msgid ""
12397 "<b>Drag</b> or <b>double click</b> to create a gradient on selected objects, "
12398 "<b>drag handles</b> to adjust gradients."
12399 msgstr ""
12401 #: ../src/tools-switch.cpp:202
12402 msgid ""
12403 "<b>Click</b> or <b>drag around an area</b> to zoom in, <b>Shift+click</b> to "
12404 "zoom out."
12405 msgstr ""
12407 #: ../src/tools-switch.cpp:214
12408 msgid "<b>Click and drag</b> between shapes to create a connector."
12409 msgstr ""
12411 #: ../src/tools-switch.cpp:220
12412 msgid ""
12413 "<b>Click</b> to paint a bounded area, <b>Shift+click</b> to union the new "
12414 "fill with the current selection, <b>Ctrl+click</b> to change the clicked "
12415 "object's fill and stroke to the current setting."
12416 msgstr ""
12418 # sw/source\ui\wrtsh\wrtsh.src:STR_DDEERROR_LINK1.text
12419 #: ../src/tools-switch.cpp:226
12420 #, fuzzy
12421 msgid "<b>Drag</b> to erase."
12422 msgstr "Guhuza na["
12424 #: ../src/tools-switch.cpp:232
12425 msgid "Choose a subtool from the toolbar"
12426 msgstr ""
12428 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:524
12429 #: ../src/trace/potrace/inkscape-potrace.cpp:598
12430 #, c-format
12431 msgid "Trace: %d.  %ld nodes"
12432 msgstr ""
12434 #: ../src/trace/trace.cpp:71 ../src/trace/trace.cpp:136
12435 #: ../src/trace/trace.cpp:144 ../src/trace/trace.cpp:243
12436 msgid "Select an <b>image</b> to trace"
12437 msgstr ""
12439 #: ../src/trace/trace.cpp:106
12440 msgid "Select only one <b>image</b> to trace"
12441 msgstr ""
12443 #: ../src/trace/trace.cpp:124
12444 msgid "Select one image and one or more shapes above it"
12445 msgstr ""
12447 #: ../src/trace/trace.cpp:234
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Trace: No active desktop"
12450 msgstr "Gikora"
12452 #: ../src/trace/trace.cpp:334
12453 msgid "Invalid SIOX result"
12454 msgstr ""
12456 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
12457 #: ../src/trace/trace.cpp:439
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Trace: No active document"
12460 msgstr "Kubika inyandiko"
12462 #: ../src/trace/trace.cpp:462
12463 msgid "Trace: Image has no bitmap data"
12464 msgstr ""
12466 #: ../src/trace/trace.cpp:469
12467 msgid "Trace: Starting trace..."
12468 msgstr ""
12470 #. ## inform the document, so we can undo
12471 #: ../src/trace/trace.cpp:571
12472 #, fuzzy
12473 msgid "Trace bitmap"
12474 msgstr "Bitimapu"
12476 #: ../src/trace/trace.cpp:575
12477 #, c-format
12478 msgid "Trace: Done. %ld nodes created"
12479 msgstr ""
12481 #: ../src/tweak-context.cpp:204
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "<b>Nothing</b> selected"
12484 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
12486 #: ../src/tweak-context.cpp:210
12487 #, c-format
12488 msgid "%s. Drag to <b>move</b>."
12489 msgstr ""
12491 #: ../src/tweak-context.cpp:214
12492 #, c-format
12493 msgid "%s. Drag or click to <b>move in</b>; with Shift to <b>move out</b>."
12494 msgstr ""
12496 #: ../src/tweak-context.cpp:218
12497 #, c-format
12498 msgid "%s. Drag or click to <b>move randomly</b>."
12499 msgstr ""
12501 #: ../src/tweak-context.cpp:222
12502 #, c-format
12503 msgid "%s. Drag or click to <b>scale down</b>; with Shift to <b>scale up</b>."
12504 msgstr ""
12506 #: ../src/tweak-context.cpp:226
12507 #, c-format
12508 msgid ""
12509 "%s. Drag or click to <b>rotate clockwise</b>; with Shift, "
12510 "<b>counterclockwise</b>."
12511 msgstr ""
12513 #: ../src/tweak-context.cpp:230
12514 #, c-format
12515 msgid "%s. Drag or click to <b>duplicate</b>; with Shift, <b>delete</b>."
12516 msgstr ""
12518 #: ../src/tweak-context.cpp:234
12519 #, c-format
12520 msgid "%s. Drag to <b>push paths</b>."
12521 msgstr ""
12523 #: ../src/tweak-context.cpp:238
12524 #, c-format
12525 msgid "%s. Drag or click to <b>inset paths</b>; with Shift to <b>outset</b>."
12526 msgstr ""
12528 #: ../src/tweak-context.cpp:246
12529 #, c-format
12530 msgid "%s. Drag or click to <b>attract paths</b>; with Shift to <b>repel</b>."
12531 msgstr ""
12533 #: ../src/tweak-context.cpp:254
12534 #, c-format
12535 msgid "%s. Drag or click to <b>roughen paths</b>."
12536 msgstr ""
12538 #: ../src/tweak-context.cpp:258
12539 #, c-format
12540 msgid "%s. Drag or click to <b>paint objects</b> with color."
12541 msgstr ""
12543 #: ../src/tweak-context.cpp:262
12544 #, c-format
12545 msgid "%s. Drag or click to <b>randomize colors</b>."
12546 msgstr ""
12548 #: ../src/tweak-context.cpp:266
12549 #, c-format
12550 msgid ""
12551 "%s. Drag or click to <b>increase blur</b>; with Shift to <b>decrease</b>."
12552 msgstr ""
12554 #: ../src/tweak-context.cpp:1223
12555 msgid "<b>Nothing selected!</b> Select objects to tweak."
12556 msgstr ""
12558 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
12559 #: ../src/tweak-context.cpp:1259
12560 #, fuzzy
12561 msgid "Move tweak"
12562 msgstr "Kwimura"
12564 #: ../src/tweak-context.cpp:1263
12565 msgid "Move in/out tweak"
12566 msgstr ""
12568 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12569 #: ../src/tweak-context.cpp:1267
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Move jitter tweak"
12572 msgstr "Ishusho"
12574 #: ../src/tweak-context.cpp:1271
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Scale tweak"
12577 msgstr "Gupima"
12579 #: ../src/tweak-context.cpp:1275
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Rotate tweak"
12582 msgstr "Dogere"
12584 #: ../src/tweak-context.cpp:1279
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Duplicate/delete tweak"
12587 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
12589 #: ../src/tweak-context.cpp:1283
12590 msgid "Push path tweak"
12591 msgstr ""
12593 #: ../src/tweak-context.cpp:1287
12594 msgid "Shrink/grow path tweak"
12595 msgstr ""
12597 #: ../src/tweak-context.cpp:1291
12598 msgid "Attract/repel path tweak"
12599 msgstr ""
12601 #: ../src/tweak-context.cpp:1295
12602 #, fuzzy
12603 msgid "Roughen path tweak"
12604 msgstr "Inzira"
12606 #: ../src/tweak-context.cpp:1299
12607 msgid "Color paint tweak"
12608 msgstr ""
12610 #: ../src/tweak-context.cpp:1303
12611 msgid "Color jitter tweak"
12612 msgstr ""
12614 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
12615 #: ../src/tweak-context.cpp:1307
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Blur tweak"
12618 msgstr "Ishusho"
12620 #. check whether something is selected
12621 #: ../src/ui/clipboard.cpp:255
12622 msgid "Nothing was copied."
12623 msgstr ""
12625 #: ../src/ui/clipboard.cpp:316 ../src/ui/clipboard.cpp:518
12626 #: ../src/ui/clipboard.cpp:542
12627 msgid "Nothing on the clipboard."
12628 msgstr ""
12630 #: ../src/ui/clipboard.cpp:372
12631 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste style to."
12632 msgstr ""
12634 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12635 #: ../src/ui/clipboard.cpp:383 ../src/ui/clipboard.cpp:401
12636 #, fuzzy
12637 msgid "No style on the clipboard."
12638 msgstr "Kuzana Imbere"
12640 #: ../src/ui/clipboard.cpp:423
12641 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste size to."
12642 msgstr ""
12644 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12645 #: ../src/ui/clipboard.cpp:430
12646 #, fuzzy
12647 msgid "No size on the clipboard."
12648 msgstr "Kuzana Imbere"
12650 #: ../src/ui/clipboard.cpp:481
12651 #, fuzzy
12652 msgid "Select <b>object(s)</b> to paste live path effect to."
12653 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
12655 # svx/source\dialog\imapdlg.src:RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.text
12656 #. no_effect:
12657 #: ../src/ui/clipboard.cpp:505
12658 #, fuzzy
12659 msgid "No effect on the clipboard."
12660 msgstr "Kuzana Imbere"
12662 #: ../src/ui/clipboard.cpp:525 ../src/ui/clipboard.cpp:552
12663 msgid "Clipboard does not contain a path."
12664 msgstr ""
12666 #. Item dialog
12667 #: ../src/ui/context-menu.cpp:105
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Object _Properties"
12670 msgstr "Indangakintu..."
12672 #. Select item
12673 #: ../src/ui/context-menu.cpp:115
12674 #, fuzzy
12675 msgid "_Select This"
12676 msgstr "iyi"
12678 # 1246
12679 #. Create link
12680 #: ../src/ui/context-menu.cpp:125
12681 #, fuzzy
12682 msgid "_Create Link"
12683 msgstr "kurema ibihuza"
12685 #. Set mask
12686 #: ../src/ui/context-menu.cpp:132
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Set Mask"
12689 msgstr "Kohereza Inyuma"
12691 #. Release mask
12692 #: ../src/ui/context-menu.cpp:143
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Release Mask"
12695 msgstr "Ihindurakerekezo"
12697 #. Set Clip
12698 #: ../src/ui/context-menu.cpp:154
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Set Clip"
12701 msgstr "Ihuza"
12703 #. Release Clip
12704 #: ../src/ui/context-menu.cpp:165
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Release Clip"
12707 msgstr "Ihindurakerekezo"
12709 # 1246
12710 #: ../src/ui/context-menu.cpp:288
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Create link"
12713 msgstr "kurema ibihuza"
12715 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMAKEOUTLINE.text
12716 #. "Ungroup"
12717 #: ../src/ui/context-menu.cpp:306 ../src/verbs.cpp:2360
12718 #, fuzzy
12719 msgid "_Ungroup"
12720 msgstr "kuvana mu itsinda"
12722 #. Link dialog
12723 #: ../src/ui/context-menu.cpp:346
12724 #, fuzzy
12725 msgid "Link _Properties"
12726 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
12728 #. Select item
12729 #: ../src/ui/context-menu.cpp:352
12730 #, fuzzy
12731 msgid "_Follow Link"
12732 msgstr "Ihuza"
12734 #. Reset transformations
12735 #: ../src/ui/context-menu.cpp:357
12736 #, fuzzy
12737 msgid "_Remove Link"
12738 msgstr "Ihuza"
12740 #. Link dialog
12741 #: ../src/ui/context-menu.cpp:405
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Image _Properties"
12744 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
12746 #: ../src/ui/context-menu.cpp:411
12747 msgid "Edit Externally..."
12748 msgstr ""
12750 #. Item dialog
12751 #: ../src/ui/context-menu.cpp:504
12752 #, fuzzy
12753 msgid "_Fill and Stroke"
12754 msgstr "Na"
12756 #. *
12757 #. * Constructor
12759 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:77
12760 msgid "About Inkscape"
12761 msgstr ""
12763 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:88
12764 msgid "_Splash"
12765 msgstr ""
12767 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:92
12768 msgid "_Authors"
12769 msgstr ""
12771 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:94
12772 #, fuzzy
12773 msgid "_Translators"
12774 msgstr "Guhindura"
12776 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:96
12777 msgid "_License"
12778 msgstr ""
12780 #. TRANSLATORS: This is the filename of the `About Inkscape' picture in
12781 #. the `screens' directory.  Thus the translation of "about.svg" should be
12782 #. the filename of its translated version, e.g. about.zh.svg for Chinese.
12784 #. N.B. about.svg changes once per release.  (We should probably rename
12785 #. the original to about-0.40.svg etc. as soon as we have a translation.
12786 #. If we do so, then add an item to release-checklist saying that the
12787 #. string here should be changed.)
12788 #. FIXME? INKSCAPE_SCREENSDIR and "about.svg" are in UTF-8, not the
12789 #. native filename encoding... and the filename passed to sp_document_new
12790 #. should be in UTF-*8..
12791 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:149
12792 msgid "about.svg"
12793 msgstr ""
12795 #. TRANSLATORS: Put here your name (and other national contributors')
12796 #. one per line in the form of: name surname (email). Use \n for newline.
12797 #: ../src/ui/dialog/aboutbox.cpp:371
12798 #, fuzzy
12799 msgid "translator-credits"
12800 msgstr "Guhindura"
12802 # Align menu items
12803 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:238
12804 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:787
12805 msgid "Align"
12806 msgstr "Itunganya"
12808 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12809 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:397
12810 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:788
12811 msgid "Distribute"
12812 msgstr "Gukwirakwiza"
12814 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:466
12815 msgid "Minimum horizontal gap (in px units) between bounding boxes"
12816 msgstr ""
12818 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
12819 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
12820 #. "H:" stands for horizontal gap
12821 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:470
12822 msgid "gap|H:"
12823 msgstr ""
12825 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:478
12826 msgid "Minimum vertical gap (in px units) between bounding boxes"
12827 msgstr ""
12829 #. TRANSLATORS: Vertical gap
12830 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:480
12831 msgid "V:"
12832 msgstr ""
12834 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:509
12835 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:789
12836 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7043
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Remove overlaps"
12839 msgstr "Ihuza"
12841 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:540
12842 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6906
12843 msgid "Arrange connector network"
12844 msgstr ""
12846 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:571
12847 msgid "Unclump"
12848 msgstr ""
12850 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:642
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Randomize positions"
12853 msgstr "Na"
12855 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
12856 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:739
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Distribute text baselines"
12859 msgstr "Gukwirakwiza"
12861 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:759
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Align text baselines"
12864 msgstr "Ibintu"
12866 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:790
12867 msgid "Connector network layout"
12868 msgstr ""
12870 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:791
12871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
12872 msgid "Nodes"
12873 msgstr ""
12875 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:797
12876 msgid "Relative to: "
12877 msgstr ""
12879 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:798
12880 #, fuzzy
12881 msgid "Treat selection as group: "
12882 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
12884 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:804
12885 #, fuzzy
12886 msgid "Align right edges of objects to the left edge of the anchor"
12887 msgstr "Bya Ibintu Kuri Ibumoso: Bya Agafashi"
12889 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:807
12890 #, fuzzy
12891 msgid "Align left edges"
12892 msgstr "Ibintu"
12894 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:810
12895 #, fuzzy
12896 msgid "Center objects horizontally"
12897 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12899 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:813
12900 msgid "Align right sides"
12901 msgstr ""
12903 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:816
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Align left edges of objects to the right edge of the anchor"
12906 msgstr "Bya Ibintu Kuri Iburyo: Bya Agafashi"
12908 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:819
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Align bottom edges of objects to the top edge of the anchor"
12911 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hejuru: Bya Agafashi"
12913 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:822
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Align top edges"
12916 msgstr "Ibintu"
12918 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:825
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Center on horizontal axis"
12921 msgstr "Mu buryo Butambitse"
12923 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:828
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Align bottom edges"
12926 msgstr "Ibintu"
12928 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:831
12929 #, fuzzy
12930 msgid "Align top edges of objects to the bottom edge of the anchor"
12931 msgstr "Bya Ibintu Kuri Hasi: Bya Agafashi"
12933 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:836
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Align baseline anchors of texts horizontally"
12936 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
12938 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:839
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Align baselines of texts"
12941 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
12943 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:844
12944 #, fuzzy
12945 msgid "Make horizontal gaps between objects equal"
12946 msgstr "Gitambitse Intera hagati Ibintu"
12948 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:848
12949 #, fuzzy
12950 msgid "Distribute left edges equidistantly"
12951 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12953 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:851
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Distribute centers equidistantly horizontally"
12956 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12958 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:854
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Distribute right edges equidistantly"
12961 msgstr "Iburyo: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12963 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:858
12964 #, fuzzy
12965 msgid "Make vertical gaps between objects equal"
12966 msgstr "Bihagaritse Intera hagati Ibintu"
12968 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:862
12969 #, fuzzy
12970 msgid "Distribute top edges equidistantly"
12971 msgstr "Ibumoso: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12973 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:865
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Distribute centers equidistantly vertically"
12976 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12978 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:868
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Distribute bottom edges equidistantly"
12981 msgstr "Hasi: Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE"
12983 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:873
12984 #, fuzzy
12985 msgid "Distribute baseline anchors of texts horizontally"
12986 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo Butambitse"
12988 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:876
12989 #, fuzzy
12990 msgid "Distribute baselines of texts vertically"
12991 msgstr "Bya Ibintu ku ATARIIGIHARWE Mu buryo buhagaze"
12993 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:881
12994 msgid "Randomize centers in both dimensions"
12995 msgstr ""
12997 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:884
12998 msgid "Unclump objects: try to equalize edge-to-edge distances"
12999 msgstr ""
13001 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:889
13002 msgid ""
13003 "Move objects as little as possible so that their bounding boxes do not "
13004 "overlap"
13005 msgstr ""
13007 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:893
13008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7006
13009 msgid "Nicely arrange selected connector network"
13010 msgstr ""
13012 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:901
13013 #, fuzzy
13014 msgid "Align selected nodes to a common horizontal line"
13015 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13017 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:904
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Align selected nodes to a common vertical line"
13020 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13022 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:907
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Distribute selected nodes horizontally"
13025 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
13027 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:910
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Distribute selected nodes vertically"
13030 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
13032 #. Rest of the widgetry
13033 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:915
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Last selected"
13036 msgstr "Byahiswemo"
13038 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:916
13039 #, fuzzy
13040 msgid "First selected"
13041 msgstr "Byahiswemo"
13043 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:917
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Biggest object"
13046 msgstr "Ibintu"
13048 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:918
13049 #, fuzzy
13050 msgid "Smallest object"
13051 msgstr "Ibintu"
13053 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13054 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
13055 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13056 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
13057 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13058 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
13059 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13060 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
13061 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13062 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
13063 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13064 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
13065 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13066 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
13067 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13068 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
13069 #: ../src/ui/dialog/align-and-distribute.cpp:921
13070 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1414
13071 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:178
13072 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:1573
13073 msgid "Selection"
13074 msgstr "Ihitamo"
13076 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:38
13077 #, fuzzy
13078 msgid "Profile name:"
13079 msgstr "Bika idosiye"
13081 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
13082 #: ../src/ui/dialog/calligraphic-profile-rename.cpp:52
13083 #, fuzzy
13084 msgid "Save"
13085 msgstr "Kubika"
13087 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:68
13088 msgid "Messages"
13089 msgstr ""
13091 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:77 ../src/ui/dialog/messages.cpp:55
13092 msgid "Capture log messages"
13093 msgstr ""
13095 #: ../src/ui/dialog/debug.cpp:79 ../src/ui/dialog/messages.cpp:57
13096 msgid "Release log messages"
13097 msgstr ""
13099 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:73
13100 msgid "Metadata"
13101 msgstr ""
13103 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:74
13104 msgid "License"
13105 msgstr ""
13107 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:154
13108 msgid "<b>Dublin Core Entities</b>"
13109 msgstr ""
13111 #: ../src/ui/dialog/document-metadata.cpp:176
13112 msgid "<b>License</b>"
13113 msgstr ""
13115 #. ---------------------------------------------------------------
13116 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Show page _border"
13119 msgstr "Imbibi"
13121 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:90
13122 msgid "If set, rectangular page border is shown"
13123 msgstr ""
13125 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13126 #, fuzzy
13127 msgid "Border on _top of drawing"
13128 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13130 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:91
13131 #, fuzzy
13132 msgid "If set, border is always on top of the drawing"
13133 msgstr "ku Hejuru: Bya Igishushanyo"
13135 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13136 #, fuzzy
13137 msgid "_Show border shadow"
13138 msgstr "Imbibi"
13140 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:92
13141 msgid "If set, page border shows a shadow on its right and lower side"
13142 msgstr ""
13144 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Back_ground:"
13147 msgstr "Mbuganyuma"
13149 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13150 msgid "Background color"
13151 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
13153 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:93
13154 msgid ""
13155 "Color and transparency of the page background (also used for bitmap export)"
13156 msgstr ""
13158 # svx/source\tbxctrls\tbcontrl.src:RID_SVXSTR_FRAME_COLOR.text
13159 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Border _color:"
13162 msgstr "Ibara ry'urubibi"
13164 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Page border color"
13167 msgstr "Imbibi Ibara"
13169 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:94
13170 msgid "Color of the page border"
13171 msgstr ""
13173 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:95
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Default _units:"
13176 msgstr "Umutwe"
13178 #. ---------------------------------------------------------------
13179 #. General snap options
13180 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Show _guides"
13183 msgstr "Ibiyobora"
13185 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:99
13186 #, fuzzy
13187 msgid "Show or hide guides"
13188 msgstr "Ibiyobora"
13190 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13191 msgid "_Snap guides while dragging"
13192 msgstr ""
13194 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:100
13195 msgid ""
13196 "While dragging a guide, snap to object nodes or bounding box corners ('Snap "
13197 "to nodes' or 'snap to bounding box corners' must be enabled; only a small "
13198 "part of the guide near the cursor will snap)"
13199 msgstr ""
13201 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Guide co_lor:"
13204 msgstr "Ibara"
13206 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13207 #, fuzzy
13208 msgid "Guideline color"
13209 msgstr "Ibara"
13211 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:102
13212 msgid "Color of guidelines"
13213 msgstr ""
13215 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13216 #, fuzzy
13217 msgid "_Highlight color:"
13218 msgstr "Garagaza ibara"
13220 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13221 #, fuzzy
13222 msgid "Highlighted guideline color"
13223 msgstr "Ibara"
13225 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:103
13226 msgid "Color of a guideline when it is under mouse"
13227 msgstr ""
13229 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13230 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13231 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13232 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13233 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13234 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13235 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13236 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13237 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13238 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13239 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
13240 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
13241 #. "New" refers to grid
13242 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13243 #, fuzzy
13244 msgid "Grid|_New"
13245 msgstr "Urusobetudirishya"
13247 # 1246
13248 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:109
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Create new grid."
13251 msgstr "kurema ibihuza"
13253 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13254 #, fuzzy
13255 msgid "_Remove"
13256 msgstr "Ihuza"
13258 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:110
13259 #, fuzzy
13260 msgid "Remove selected grid."
13261 msgstr "Byahiswemo"
13263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13269 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:119
13270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Guides"
13273 msgstr "Ibiyobora"
13275 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13276 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
13277 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13278 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
13279 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13280 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
13281 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13282 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
13283 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13284 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
13285 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:120
13286 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1014
13287 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Grids"
13290 msgstr "Urusobetudirishya"
13292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
13293 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:121 ../src/verbs.cpp:2587
13294 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
13295 #, fuzzy
13296 msgid "Snap"
13297 msgstr "star"
13299 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:122
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Color Management"
13302 msgstr "Mugenga"
13304 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13305 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
13306 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13307 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
13308 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13309 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
13310 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13311 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
13312 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13313 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
13314 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13315 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
13316 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13317 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
13318 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13319 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
13320 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13321 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
13322 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13323 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
13324 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:123
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Scripting"
13327 msgstr "Ibirindiro"
13329 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:221
13330 msgid "<b>General</b>"
13331 msgstr ""
13333 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:223
13334 msgid "<b>Border</b>"
13335 msgstr ""
13337 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:225
13338 msgid "<b>Format</b>"
13339 msgstr ""
13341 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13342 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13343 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13344 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13345 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13346 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13347 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:253
13348 #, fuzzy
13349 msgid "<b>Guides</b>"
13350 msgstr "Ibiyobora"
13352 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Snap _distance"
13355 msgstr "Intera"
13357 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13358 msgid "Snap only when _closer than:"
13359 msgstr ""
13361 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:272
13362 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13363 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13364 msgid "Always snap"
13365 msgstr ""
13367 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13368 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to objects"
13369 msgstr ""
13371 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:273
13372 msgid "Always snap to objects, regardless of their distance"
13373 msgstr ""
13375 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:274
13376 msgid ""
13377 "If set, objects only snap to another object when it's within the range "
13378 "specified below"
13379 msgstr ""
13381 #. Options for snapping to grids
13382 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13383 #, fuzzy
13384 msgid "Snap d_istance"
13385 msgstr "Intera"
13387 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:278
13388 msgid "Snap only when c_loser than:"
13389 msgstr ""
13391 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13392 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to grid"
13393 msgstr ""
13395 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:279
13396 msgid "Always snap to grids, regardless of the distance"
13397 msgstr ""
13399 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:280
13400 msgid ""
13401 "If set, objects only snap to a grid line when it's within the range "
13402 "specified below"
13403 msgstr ""
13405 #. Options for snapping to guides
13406 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Snap dist_ance"
13409 msgstr "Intera"
13411 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:284
13412 msgid "Snap only when close_r than:"
13413 msgstr ""
13415 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13416 msgid "Snapping distance, in screen pixels, for snapping to guides"
13417 msgstr ""
13419 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:285
13420 msgid "Always snap to guides, regardless of the distance"
13421 msgstr ""
13423 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:286
13424 msgid ""
13425 "If set, objects only snap to a guide when it's within the range specified "
13426 "below"
13427 msgstr ""
13429 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:290
13430 #, fuzzy
13431 msgid "<b>Snap to objects</b>"
13432 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
13434 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13435 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13436 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13437 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13438 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13439 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13440 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:292
13441 #, fuzzy
13442 msgid "<b>Snap to grids</b>"
13443 msgstr "Ibiyobora"
13445 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:294
13446 #, fuzzy
13447 msgid "<b>Snap to guides</b>"
13448 msgstr "Icika ku biyobora"
13450 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:323
13451 msgid "(invalid UTF-8 string)"
13452 msgstr ""
13454 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:349
13455 #, c-format
13456 msgid "Color profiles directory (%s) is unavailable."
13457 msgstr ""
13459 #. TODO check if this next line was sometimes needed. It being there caused an assertion.
13460 #. Inkscape::GC::release(defsRepr);
13461 #. inform the document, so we can undo
13462 #. Color Management
13463 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:416 ../src/verbs.cpp:2739
13464 #, fuzzy
13465 msgid "Link Color Profile"
13466 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
13468 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:489
13469 msgid "Remove linked color profile"
13470 msgstr ""
13472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13478 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:503
13479 #, fuzzy
13480 msgid "<b>Linked Color Profiles:</b>"
13481 msgstr "Ibiyobora"
13483 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:505
13484 msgid "<b>Available Color Profiles:</b>"
13485 msgstr ""
13487 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:507
13488 #, fuzzy
13489 msgid "Link Profile"
13490 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
13492 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:538
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Profile Name"
13495 msgstr "Bika idosiye"
13497 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:569
13498 #, fuzzy
13499 msgid "<b>External script files:</b>"
13500 msgstr "Icika ku biyobora"
13502 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13503 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
13504 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13505 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
13506 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13507 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
13508 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13509 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
13510 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:571
13511 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:458
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Add"
13514 msgstr "Kongera"
13516 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:594
13517 #, fuzzy
13518 msgid "Filename"
13519 msgstr "Bika idosiye"
13521 #. inform the document, so we can undo
13522 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:634
13523 msgid "Add external script..."
13524 msgstr ""
13526 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:658
13527 #, fuzzy
13528 msgid "Remove external script"
13529 msgstr "Ihindurwa"
13531 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13532 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:739
13533 #, fuzzy
13534 msgid "<b>Creation</b>"
13535 msgstr "Imfuruka"
13537 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13538 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13539 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13540 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13541 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13542 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
13543 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:740
13544 #, fuzzy
13545 msgid "<b>Defined grids</b>"
13546 msgstr "Ibiyobora"
13548 #: ../src/ui/dialog/document-properties.cpp:950
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Remove grid"
13551 msgstr "Ihuza"
13553 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:80
13554 #, fuzzy
13555 msgid "Information"
13556 msgstr "Ihindurwa"
13558 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:81
13559 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:20
13560 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:9
13561 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:8
13562 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:23
13563 #: ../share/extensions/measure.inx.h:2
13564 msgid "Help"
13565 msgstr ""
13567 #: ../src/ui/dialog/extension-editor.cpp:82
13568 msgid "Parameters"
13569 msgstr ""
13571 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13572 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:383
13573 #, fuzzy
13574 msgid "No preview"
13575 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13577 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:489
13578 msgid "too large for preview"
13579 msgstr ""
13581 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13582 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:577
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Enable preview"
13585 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13587 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:711
13588 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:712
13589 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:197
13590 #, fuzzy
13591 msgid "All Inkscape Files"
13592 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
13594 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
13595 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:716
13596 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:717
13597 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:196
13598 #, fuzzy
13599 msgid "All Files"
13600 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
13602 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13603 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13604 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13605 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13606 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:722
13607 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:723
13608 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:198
13609 #, fuzzy
13610 msgid "All Images"
13611 msgstr "Ishusho"
13613 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
13614 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:727
13615 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:728
13616 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:199
13617 #, fuzzy
13618 msgid "All Vectors"
13619 msgstr "Guhitamo"
13621 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:732
13622 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:733
13623 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:200
13624 #, fuzzy
13625 msgid "All Bitmaps"
13626 msgstr "Kohereza Inyuma"
13628 #. ###### File options
13629 #. ###### Do we want the .xxx extension automatically added?
13630 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:927
13631 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1475
13632 msgid "Append filename extension automatically"
13633 msgstr ""
13635 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1085
13636 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1339
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Guess from extension"
13639 msgstr "Ihitamo"
13641 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1360
13642 msgid "Left edge of source"
13643 msgstr ""
13645 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1361
13646 msgid "Top edge of source"
13647 msgstr ""
13649 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1362
13650 msgid "Right edge of source"
13651 msgstr ""
13653 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1363
13654 msgid "Bottom edge of source"
13655 msgstr ""
13657 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1364
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Source width"
13660 msgstr "IMISUSIRE"
13662 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
13663 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1365
13664 #, fuzzy
13665 msgid "Source height"
13666 msgstr "Ubuhagarike:"
13668 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1366
13669 #, fuzzy
13670 msgid "Destination width"
13671 msgstr "Ishyika"
13673 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1367
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Destination height"
13676 msgstr "Ishyika"
13678 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1368
13679 #, fuzzy
13680 msgid "Resolution (dots per inch)"
13681 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
13683 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
13684 #. #########################################
13685 #. ## EXTRA WIDGET -- SOURCE SIDE
13686 #. #########################################
13687 #. ##### Export options buttons/spinners, etc
13688 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1406
13689 #, fuzzy
13690 msgid "Document"
13691 msgstr "Inyandiko"
13693 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1418
13694 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:3
13695 #, fuzzy
13696 msgid "Custom"
13697 msgstr "Guhanga"
13699 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1458
13700 msgid "Cairo"
13701 msgstr ""
13703 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1461
13704 msgid "Antialias"
13705 msgstr ""
13707 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1464
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Background"
13710 msgstr "Mbuganyuma"
13712 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-gtkmm.cpp:1487
13713 #, fuzzy
13714 msgid "Destination"
13715 msgstr "Ishyika"
13717 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
13718 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:476
13719 #, fuzzy
13720 msgid "Show Preview"
13721 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
13723 #: ../src/ui/dialog/filedialogimpl-win32.cpp:611
13724 #, fuzzy
13725 msgid "No file selected"
13726 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13728 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13729 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
13730 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13731 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13732 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13733 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
13734 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:48
13735 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:4
13736 msgid "Fill"
13737 msgstr "Kuzuza"
13739 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:49
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Stroke _paint"
13742 msgstr "Amagenamiterere"
13744 #: ../src/ui/dialog/fill-and-stroke.cpp:50
13745 #, fuzzy
13746 msgid "Stroke st_yle"
13747 msgstr "IMISUSIRE"
13749 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Filters - Filter editor
13750 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:465
13751 msgid ""
13752 "This matrix determines a linear transform on colour space. Each line affects "
13753 "one of the color components. Each column determines how much of each color "
13754 "component from the input is passed to the output. The last column does not "
13755 "depend on input colors, so can be used to adjust a constant component value."
13756 msgstr ""
13758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
13760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
13762 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:575
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Image File"
13765 msgstr "Ishusho"
13767 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:578
13768 #, fuzzy
13769 msgid "Selected SVG Element"
13770 msgstr "Byahiswemo"
13772 #. TODO: any image, not just svg
13773 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:648
13774 msgid "Select an image to be used as feImage input"
13775 msgstr ""
13777 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:740
13778 msgid "This SVG filter effect does not require any parameters."
13779 msgstr ""
13781 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:746
13782 msgid "This SVG filter effect is not yet implemented in Inkscape."
13783 msgstr ""
13785 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:938
13786 msgid "Light Source:"
13787 msgstr ""
13789 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:955
13790 msgid "Direction angle for the light source on the XY plane, in degrees"
13791 msgstr ""
13793 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:956
13794 msgid "Direction angle for the light source on the YZ plane, in degrees"
13795 msgstr ""
13797 #. default x:
13798 #. default y:
13799 #. default z:
13800 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13801 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13802 #, fuzzy
13803 msgid "Location"
13804 msgstr "Kuzengurutsa"
13806 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13807 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13808 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13809 #, fuzzy
13810 msgid "X coordinate"
13811 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13813 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13814 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13815 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13816 #, fuzzy
13817 msgid "Y coordinate"
13818 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13820 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:959
13821 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:962
13822 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13823 #, fuzzy
13824 msgid "Z coordinate"
13825 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13827 # 4705
13828 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:965
13829 #, fuzzy
13830 msgid "Points At"
13831 msgstr "utubago"
13833 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
13834 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
13835 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13836 #, fuzzy
13837 msgid "Specular Exponent"
13838 msgstr "Kohereza"
13840 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:966
13841 msgid "Exponent value controlling the focus for the light source"
13842 msgstr ""
13844 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
13845 #. TODO: here I have used 100 degrees as default value. But spec says that if not specified, no limiting cone is applied. So, there should be a way for the user to set a "no limiting cone" option.
13846 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13847 #, fuzzy
13848 msgid "Cone Angle"
13849 msgstr "Imfuruka"
13851 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:968
13852 msgid ""
13853 "This is the angle between the spot light axis (i.e. the axis between the "
13854 "light source and the point to which it is pointing at) and the spot light "
13855 "cone. No light is projected outside this cone."
13856 msgstr ""
13858 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1029
13859 msgid "New light source"
13860 msgstr ""
13862 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1070
13863 #, fuzzy
13864 msgid "_Duplicate"
13865 msgstr "Gusubiramo"
13867 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
13868 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1096
13869 #, fuzzy
13870 msgid "_Filter"
13871 msgstr "Bihindagurika"
13873 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1110
13874 #, fuzzy
13875 msgid "R_ename"
13876 msgstr "Nka Akugara"
13878 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1213
13879 #, fuzzy
13880 msgid "Rename filter"
13881 msgstr "Ihuza"
13883 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1249
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Apply filter"
13886 msgstr "Nka Akugara"
13888 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1325
13889 #, fuzzy
13890 msgid "Add filter"
13891 msgstr "Nka Akugara"
13893 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1351
13894 #, fuzzy
13895 msgid "Duplicate filter"
13896 msgstr "Gusubiramo"
13898 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1418
13899 msgid "_Effect"
13900 msgstr ""
13902 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
13903 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1426
13904 #, fuzzy
13905 msgid "Connections"
13906 msgstr "Gukuramo"
13908 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1542
13909 msgid "Remove filter primitive"
13910 msgstr ""
13912 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:1914
13913 #, fuzzy
13914 msgid "Remove merge node"
13915 msgstr "Ihuza"
13917 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2030
13918 msgid "Reorder filter primitive"
13919 msgstr ""
13921 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2064
13922 msgid "Add Effect:"
13923 msgstr ""
13925 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2065
13926 #, fuzzy
13927 msgid "No effect selected"
13928 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13930 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2066
13931 #, fuzzy
13932 msgid "No filter selected"
13933 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
13935 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2104
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Effect parameters"
13938 msgstr "Urukiramende"
13940 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2105
13941 msgid "Filter General Settings"
13942 msgstr ""
13944 #. default x:
13945 #. default y:
13946 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13947 #, fuzzy
13948 msgid "Coordinates:"
13949 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
13951 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13952 msgid "X coordinate of the left corners of filter effects region"
13953 msgstr ""
13955 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2161
13956 msgid "Y coordinate of the upper corners of filter effects region"
13957 msgstr ""
13959 #. default width:
13960 #. default height:
13961 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13962 #, fuzzy
13963 msgid "Dimensions:"
13964 msgstr "Umugereka"
13966 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Width of filter effects region"
13969 msgstr "Kugena urupapuro"
13971 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2162
13972 msgid "Height of filter effects region"
13973 msgstr ""
13975 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13976 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
13977 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13978 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
13979 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13980 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
13981 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
13982 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
13983 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2165
13984 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859 ../src/widgets/toolbox.cpp:4250
13985 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:4
13986 #, fuzzy
13987 msgid "Mode:"
13988 msgstr "Ubwoko"
13990 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2168
13991 msgid ""
13992 "Indicates the type of matrix operation. The keyword 'matrix' indicates that "
13993 "a full 5x4 matrix of values will be provided. The other keywords represent "
13994 "convenience shortcuts to allow commonly used color operations to be "
13995 "performed without specifying a complete matrix."
13996 msgstr ""
13998 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2169
13999 #, fuzzy
14000 msgid "Value(s):"
14001 msgstr "Agaciro"
14003 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
14004 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2183
14005 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14006 #, fuzzy
14007 msgid "Operator:"
14008 msgstr "Kurema"
14010 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14011 msgid "K1:"
14012 msgstr ""
14014 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2184
14015 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14016 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14017 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14018 msgid ""
14019 "If the arithmetic operation is chosen, each result pixel is computed using "
14020 "the formula k1*i1*i2 + k2*i1 + k3*i2 + k4 where i1 and i2 are the pixel "
14021 "values of the first and second inputs respectively."
14022 msgstr ""
14024 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2185
14025 msgid "K2:"
14026 msgstr ""
14028 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2186
14029 msgid "K3:"
14030 msgstr ""
14032 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2187
14033 msgid "K4:"
14034 msgstr ""
14036 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14037 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:581
14038 msgid "Size:"
14039 msgstr ""
14041 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14042 #, fuzzy
14043 msgid "width of the convolve matrix"
14044 msgstr "Kugena urupapuro"
14046 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2190
14047 msgid "height of the convolve matrix"
14048 msgstr ""
14050 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14051 msgid ""
14052 "X coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14053 "applied to pixels around this point."
14054 msgstr ""
14056 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2191
14057 msgid ""
14058 "Y coordinate of the target point in the convolve matrix. The convolution is "
14059 "applied to pixels around this point."
14060 msgstr ""
14062 #. TRANSLATORS: for info on "Kernel", see http://en.wikipedia.org/wiki/Kernel_(matrix)
14063 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14064 #, fuzzy
14065 msgid "Kernel:"
14066 msgstr "Izina:"
14068 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2193
14069 msgid ""
14070 "This matrix describes the convolve operation that is applied to the input "
14071 "image in order to calculate the pixel colors at the output. Different "
14072 "arrangements of values in this matrix result in various possible visual "
14073 "effects. An identity matrix would lead to a motion blur effect (parallel to "
14074 "the matrix diagonal) while a matrix filled with a constant non-zero value "
14075 "would lead to a common blur effect."
14076 msgstr ""
14078 # svx/sdi\svxslots.src:SID_DISTRIBUTE_DLG.text
14079 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14080 #, fuzzy
14081 msgid "Divisor:"
14082 msgstr "Gukwirakwiza"
14084 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2195
14085 msgid ""
14086 "After applying the kernelMatrix to the input image to yield a number, that "
14087 "number is divided by divisor to yield the final destination color value. A "
14088 "divisor that is the sum of all the matrix values tends to have an evening "
14089 "effect on the overall color intensity of the result."
14090 msgstr ""
14092 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14093 #, fuzzy
14094 msgid "Bias:"
14095 msgstr "Kohereza Inyuma"
14097 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2196
14098 msgid ""
14099 "This value is added to each component. This is useful to define a constant "
14100 "value as the zero response of the filter."
14101 msgstr ""
14103 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14104 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
14105 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14106 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
14107 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14108 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
14109 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14110 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
14111 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14112 #, fuzzy
14113 msgid "Edge Mode:"
14114 msgstr "Ubwoko"
14116 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2197
14117 msgid ""
14118 "Determines how to extend the input image as necessary with color values so "
14119 "that the matrix operations can be applied when the kernel is positioned at "
14120 "or near the edge of the input image."
14121 msgstr ""
14123 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14124 msgid "Preserve Alpha"
14125 msgstr ""
14127 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2198
14128 msgid "If set, the alpha channel won't be altered by this filter primitive."
14129 msgstr ""
14131 # 6488
14132 #. default: white
14133 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14134 #, fuzzy
14135 msgid "Diffuse Color:"
14136 msgstr "kigaragara"
14138 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2201
14139 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14140 msgid "Defines the color of the light source"
14141 msgstr ""
14143 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14144 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14145 msgid "Surface Scale:"
14146 msgstr ""
14148 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2202
14149 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2235
14150 msgid ""
14151 "This value amplifies the heights of the bump map defined by the input alpha "
14152 "channel"
14153 msgstr ""
14155 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14156 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
14157 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14158 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
14159 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14160 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
14161 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14162 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
14163 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14164 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14165 #, fuzzy
14166 msgid "Constant:"
14167 msgstr "Gufunga"
14169 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2203
14170 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2236
14171 msgid "This constant affects the Phong lighting model."
14172 msgstr ""
14174 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2204
14175 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2238
14176 msgid "Kernel Unit Length:"
14177 msgstr ""
14179 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14180 #, fuzzy
14181 msgid "Scale:"
14182 msgstr "Gupima"
14184 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2208
14185 msgid "This defines the intensity of the displacement effect."
14186 msgstr ""
14188 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14189 #, fuzzy
14190 msgid "X displacement:"
14191 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14193 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2209
14194 msgid "Color component that controls the displacement in the X direction"
14195 msgstr ""
14197 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14198 #, fuzzy
14199 msgid "Y displacement:"
14200 msgstr "Ishyira mu mwanya"
14202 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2210
14203 msgid "Color component that controls the displacement in the Y direction"
14204 msgstr ""
14206 #. default: black
14207 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14208 #, fuzzy
14209 msgid "Flood Color:"
14210 msgstr "Gutangira Ibara"
14212 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2213
14213 msgid "The whole filter region will be filled with this color."
14214 msgstr ""
14216 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2214
14217 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5299
14218 #, fuzzy
14219 msgid "Opacity:"
14220 msgstr "Mugenga"
14222 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14223 #, fuzzy
14224 msgid "Standard Deviation:"
14225 msgstr "Ishyika"
14227 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2217
14228 msgid "The standard deviation for the blur operation."
14229 msgstr ""
14231 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2223
14232 msgid ""
14233 "Erode: performs \"thinning\" of input image.\n"
14234 "Dilate: performs \"fattenning\" of input image."
14235 msgstr ""
14237 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14238 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14239 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14240 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
14241 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2224
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Radius:"
14244 msgstr "Akarambararo"
14246 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
14247 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2227
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Source of Image:"
14250 msgstr "Gushushanya"
14252 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14253 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14254 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14255 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14256 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14257 #, fuzzy
14258 msgid "Delta X:"
14259 msgstr "Gusiba"
14261 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2230
14262 msgid "This is how far the input image gets shifted to the right"
14263 msgstr ""
14265 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14266 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14267 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14268 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14269 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14270 #, fuzzy
14271 msgid "Delta Y:"
14272 msgstr "Gusiba"
14274 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2231
14275 msgid "This is how far the input image gets shifted downwards"
14276 msgstr ""
14278 #. default: white
14279 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2234
14280 #, fuzzy
14281 msgid "Specular Color:"
14282 msgstr "Gutangira Ibara"
14284 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
14285 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
14286 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14287 #, fuzzy
14288 msgid "Exponent:"
14289 msgstr "Kohereza"
14291 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2237
14292 msgid "Exponent for specular term, larger is more \"shiny\"."
14293 msgstr ""
14295 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2246
14296 msgid ""
14297 "Indicates whether the filter primitive should perform a noise or turbulence "
14298 "function."
14299 msgstr ""
14301 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2247
14302 msgid "Base Frequency:"
14303 msgstr ""
14305 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14306 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_ACTIV.text
14307 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14308 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_CHKB_ACTIVE.text
14309 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2248
14310 #, fuzzy
14311 msgid "Octaves:"
14312 msgstr "Gikora"
14314 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14315 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14316 #, fuzzy
14317 msgid "Seed:"
14318 msgstr "Umutuku:"
14320 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2249
14321 msgid "The starting number for the pseudo random number generator."
14322 msgstr ""
14324 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2261
14325 msgid "Add filter primitive"
14326 msgstr ""
14328 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2278
14329 msgid ""
14330 "The <b>feBlend</b> filter primitive provides 4 image blending modes: screen, "
14331 "multiply, darken and lighten."
14332 msgstr ""
14334 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2282
14335 msgid ""
14336 "The <b>feColorMatrix</b> filter primitive applies a matrix transformation to "
14337 "colour of each rendered pixel. This allows for effects like turning object "
14338 "to grayscale, modifying colour saturation and changing colour hue."
14339 msgstr ""
14341 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2286
14342 msgid ""
14343 "The <b>feComponentTransfer</b> filter primitive manipulates the input's "
14344 "color components (red, green, blue, and alpha) according to particular "
14345 "transfer functions, allowing operations like brightness and contrast "
14346 "adjustment, color balance, and thresholding."
14347 msgstr ""
14349 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2290
14350 msgid ""
14351 "The <b>feComposite</b> filter primitive composites two images using one of "
14352 "the Porter-Duff blending modes or the arithmetic mode described in SVG "
14353 "standard. Porter-Duff blending modes are essentially logical operations "
14354 "between the corresponding pixel values of the images."
14355 msgstr ""
14357 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2294
14358 msgid ""
14359 "The <b>feConvolveMatrix</b> lets you specify a Convolution to be applied on "
14360 "the image. Common effects created using convolution matrices are blur, "
14361 "sharpening, embossing and edge detection. Note that while gaussian blur can "
14362 "be created using this filter primitive, the special gaussian blur primitive "
14363 "is faster and resolution-independent."
14364 msgstr ""
14366 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2298
14367 msgid ""
14368 "The <b>feDiffuseLighting</b> and feSpecularLighting filter primitives create "
14369 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14370 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14371 "opacity areas recede away from the viewer."
14372 msgstr ""
14374 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2302
14375 msgid ""
14376 "The <b>feDisplacementMap</b> filter primitive displaces the pixels in the "
14377 "first input using the second input as a displacement map, that shows from "
14378 "how far the pixel should come from. Classical examples are whirl and pinch "
14379 "effects."
14380 msgstr ""
14382 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2306
14383 msgid ""
14384 "The <b>feFlood</b> filter primitive fills the region with a given color and "
14385 "opacity.  It is usually used as an input to other filters to apply color to "
14386 "a graphic."
14387 msgstr ""
14389 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2310
14390 msgid ""
14391 "The <b>feGaussianBlur</b> filter primitive uniformly blurs its input.  It is "
14392 "commonly used together with feOffset to create a drop shadow effect."
14393 msgstr ""
14395 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2314
14396 msgid ""
14397 "The <b>feImage</b> filter primitive fills the region with an external image "
14398 "or another part of the document."
14399 msgstr ""
14401 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2318
14402 msgid ""
14403 "The <b>feMerge</b> filter primitive composites several temporary images "
14404 "inside the filter primitive to a single image. It uses normal alpha "
14405 "compositing for this. This is equivalent to using several feBlend primitives "
14406 "in 'normal' mode or several feComposite primitives in 'over' mode."
14407 msgstr ""
14409 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2322
14410 msgid ""
14411 "The <b>feMorphology</b> filter primitive provides erode and dilate effects. "
14412 "For single-colour objects erode makes the object thinner and dilate makes it "
14413 "thicker."
14414 msgstr ""
14416 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2326
14417 msgid ""
14418 "The <b>feOffset</b> filter primitive offsets the image by an user-defined "
14419 "amount. For example, this is useful for drop shadows, where the shadow is in "
14420 "a slightly different position than the actual object."
14421 msgstr ""
14423 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2330
14424 msgid ""
14425 "The feDiffuseLighting and <b>feSpecularLighting</b> filter primitives create "
14426 "\"embossed\" shadings.  The input's alpha channel is used to provide depth "
14427 "information: higher opacity areas are raised toward the viewer and lower "
14428 "opacity areas recede away from the viewer."
14429 msgstr ""
14431 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2334
14432 msgid ""
14433 "The <b>feTile</b> filter primitive tiles a region with its input graphic"
14434 msgstr ""
14436 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2338
14437 msgid ""
14438 "The <b>feTurbulence</b> filter primitive renders Perlin noise. This kind of "
14439 "noise is useful in simulating several nature phenomena like clouds, fire and "
14440 "smoke and in generating complex textures like marble or granite."
14441 msgstr ""
14443 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2357
14444 msgid "Duplicate filter primitive"
14445 msgstr ""
14447 #: ../src/ui/dialog/filter-effects-dialog.cpp:2410
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Set filter primitive attribute"
14450 msgstr "Gusiba Ikiranga"
14452 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:42
14453 #, fuzzy
14454 msgid "Unit:"
14455 msgstr "Igice:"
14457 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
14458 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:45
14459 #, fuzzy
14460 msgid "Angle (degrees):"
14461 msgstr "Imfuruka"
14463 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14464 #, fuzzy
14465 msgid "Rela_tive change"
14466 msgstr "Urukiramende"
14468 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:46
14469 msgid "Move and/or rotate the guide relative to current settings"
14470 msgstr ""
14472 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:112
14473 #, fuzzy
14474 msgid "Set guide properties"
14475 msgstr "Indangakintu..."
14477 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:151
14478 #, fuzzy
14479 msgid "Guideline"
14480 msgstr "Ibara"
14482 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:239
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "Guideline ID: %s"
14485 msgstr "Ibara"
14487 #: ../src/ui/dialog/guides.cpp:245
14488 #, fuzzy, c-format
14489 msgid "Current: %s"
14490 msgstr "Amagenamiterere"
14492 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:130
14493 #, c-format
14494 msgid "%d x %d"
14495 msgstr ""
14497 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:180
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Selection only or whole document"
14500 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
14502 #: ../src/ui/dialog/icon-preview.cpp:188
14503 msgid "Refresh the icons"
14504 msgstr ""
14506 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14507 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
14508 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14509 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
14510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:169
14511 #, fuzzy
14512 msgid "Mouse"
14513 msgstr "Modire"
14515 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14516 msgid "Grab sensitivity:"
14517 msgstr ""
14519 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:171
14520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14521 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14524 msgid "pixels"
14525 msgstr "pigiseli"
14527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:172
14528 msgid ""
14529 "How close on the screen you need to be to an object to be able to grab it "
14530 "with mouse (in screen pixels)"
14531 msgstr ""
14533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:174
14534 msgid "Click/drag threshold:"
14535 msgstr ""
14537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:175
14538 msgid ""
14539 "Maximum mouse drag (in screen pixels) which is considered a click, not a drag"
14540 msgstr ""
14542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:177
14543 msgid "Use pressure-sensitive tablet (requires restart)"
14544 msgstr ""
14546 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:179
14547 msgid ""
14548 "Use the capabilities of a tablet or other pressure-sensitive device. Disable "
14549 "this only if you have problems with the tablet (you can still use it as a "
14550 "mouse)"
14551 msgstr ""
14553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:181
14554 msgid "Switch tool based on tablet device (requires restart)"
14555 msgstr ""
14557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:183
14558 msgid ""
14559 "Change tool as different devices are used on the tablet (pen, eraser, mouse)"
14560 msgstr ""
14562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:188
14563 msgid "Scrolling"
14564 msgstr ""
14566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:190
14567 msgid "Mouse wheel scrolls by:"
14568 msgstr ""
14570 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:191
14571 msgid ""
14572 "One mouse wheel notch scrolls by this distance in screen pixels "
14573 "(horizontally with Shift)"
14574 msgstr ""
14576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:192
14577 msgid "Ctrl+arrows"
14578 msgstr ""
14580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:194
14581 msgid "Scroll by:"
14582 msgstr ""
14584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:195
14585 msgid "Pressing Ctrl+arrow key scrolls by this distance (in screen pixels)"
14586 msgstr ""
14588 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14589 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14590 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14591 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14592 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14593 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14594 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14595 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14596 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14597 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14598 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14599 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14600 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14601 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14602 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14603 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:197
14605 #, fuzzy
14606 msgid "Acceleration:"
14607 msgstr "Ihitamo"
14609 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:198
14610 msgid ""
14611 "Pressing and holding Ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no "
14612 "acceleration)"
14613 msgstr ""
14615 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:199
14616 msgid "Autoscrolling"
14617 msgstr ""
14619 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
14620 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:201
14621 #, fuzzy
14622 msgid "Speed:"
14623 msgstr "Umutuku:"
14625 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:202
14626 msgid ""
14627 "How fast the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge (0 to turn "
14628 "autoscroll off)"
14629 msgstr ""
14631 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:204
14632 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:420 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:453
14633 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:596 ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
14634 msgid "Threshold:"
14635 msgstr ""
14637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:205
14638 msgid ""
14639 "How far (in screen pixels) you need to be from the canvas edge to trigger "
14640 "autoscroll; positive is outside the canvas, negative is within the canvas"
14641 msgstr ""
14643 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:206
14644 msgid "Left mouse button pans when Space is pressed"
14645 msgstr ""
14647 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:208
14648 msgid ""
14649 "When on, pressing and holding Space and dragging with left mouse button pans "
14650 "canvas (as in Adobe Illustrator). When off, Space temporarily switches to "
14651 "Selector tool (default)."
14652 msgstr ""
14654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:209
14655 msgid "Mouse wheel zooms by default"
14656 msgstr ""
14658 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:211
14659 msgid ""
14660 "When on, mouse wheel zooms without Ctrl and scrolls canvas with Ctrl; when "
14661 "off, it zooms with Ctrl and scrolls without Ctrl."
14662 msgstr ""
14664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:217
14665 msgid "Enable snap indicator"
14666 msgstr ""
14668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:219
14669 msgid "After snapping, a symbol is drawn at the point that has snapped"
14670 msgstr ""
14672 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:222
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Delay (in ms):"
14675 msgstr "Izina:"
14677 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:223
14678 msgid ""
14679 "Postpone snapping as long as the mouse is moving, and then wait an "
14680 "additional fraction of a second. This additional delay is specified here. "
14681 "When set to zero or to a very small number, snapping will be immediate."
14682 msgstr ""
14684 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:225
14685 msgid "Only snap the node closest to the pointer"
14686 msgstr ""
14688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:227
14689 msgid ""
14690 "Only try to snap the node that is initially closest to the mouse pointer"
14691 msgstr ""
14693 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:230
14694 msgid "Weight factor:"
14695 msgstr ""
14697 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:231
14698 msgid ""
14699 "When multiple snap solutions are found, then Inkscape can either prefer the "
14700 "closest transformation (when set to 0), or prefer the node that was "
14701 "initially the closest to the pointer (when set to 1)"
14702 msgstr ""
14704 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:233
14705 msgid "Snap the mouse pointer when dragging a constrained knot"
14706 msgstr ""
14708 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:235
14709 msgid ""
14710 "When dragging a knot along a constraint line, then snap the position of the "
14711 "mouse pointer instead of snapping the projection of the knot onto the "
14712 "constraint line"
14713 msgstr ""
14715 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:237
14716 #, fuzzy
14717 msgid "Snapping"
14718 msgstr "Icika ku biyobora"
14720 #. nudgedistance is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14721 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:246
14722 msgid "Arrow keys move by:"
14723 msgstr ""
14725 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:247
14726 msgid ""
14727 "Pressing an arrow key moves selected object(s) or node(s) by this distance "
14728 "(in px units)"
14729 msgstr ""
14731 #. defaultscale is limited to 1000 in select-context.cpp: use the same limit here
14732 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:250
14733 msgid "> and < scale by:"
14734 msgstr ""
14736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:251
14737 msgid ""
14738 "Pressing > or < scales selection up or down by this increment (in px units)"
14739 msgstr ""
14741 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:253
14742 msgid "Inset/Outset by:"
14743 msgstr ""
14745 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:254
14746 msgid ""
14747 "Inset and Outset commands displace the path by this distance (in px units)"
14748 msgstr ""
14750 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:255
14751 msgid "Compass-like display of angles"
14752 msgstr ""
14754 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:257
14755 msgid ""
14756 "When on, angles are displayed with 0 at north, 0 to 360 range, positive "
14757 "clockwise; otherwise with 0 at east, -180 to 180 range, positive "
14758 "counterclockwise"
14759 msgstr ""
14761 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14762 msgid "Rotation snaps every:"
14763 msgstr ""
14765 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:263
14766 msgid "degrees"
14767 msgstr ""
14769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:264
14770 msgid ""
14771 "Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also, pressing "
14772 "[ or ] rotates by this amount"
14773 msgstr ""
14775 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:266
14776 msgid "Zoom in/out by:"
14777 msgstr ""
14779 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:267
14780 msgid ""
14781 "Zoom tool click, +/- keys, and middle click zoom in and out by this "
14782 "multiplier"
14783 msgstr ""
14785 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14786 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
14787 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14788 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
14789 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14790 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
14791 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14792 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
14793 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14794 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
14795 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14796 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
14797 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14798 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
14799 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14800 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
14801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:273
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Show selection cue"
14804 msgstr "Ihitamo"
14806 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:274
14807 msgid ""
14808 "Whether selected objects display a selection cue (the same as in selector)"
14809 msgstr ""
14811 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:280
14812 msgid "Enable gradient editing"
14813 msgstr ""
14815 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:281
14816 msgid "Whether selected objects display gradient editing controls"
14817 msgstr ""
14819 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:286
14820 msgid "Conversion to guides uses edges instead of bounding box"
14821 msgstr ""
14823 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:287
14824 msgid ""
14825 "Converting an object to guides places these along the object's true edges "
14826 "(imitating the object's shape), not along the bounding box."
14827 msgstr ""
14829 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14830 msgid "Ctrl+click dot size:"
14831 msgstr ""
14833 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:294
14834 #, fuzzy
14835 msgid "times current stroke width"
14836 msgstr "IMISUSIRE"
14838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:295
14839 msgid "Size of dots created with Ctrl+click (relative to current stroke width)"
14840 msgstr ""
14842 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:310
14843 msgid "<b>No objects selected</b> to take the style from."
14844 msgstr ""
14846 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:319
14847 msgid ""
14848 "<b>More than one object selected.</b>  Cannot take style from multiple "
14849 "objects."
14850 msgstr ""
14852 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:352
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Create new objects with:"
14855 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
14857 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:354
14858 #, fuzzy
14859 msgid "Last used style"
14860 msgstr "Byahiswemo"
14862 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:356
14863 msgid "Apply the style you last set on an object"
14864 msgstr ""
14866 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:361
14867 msgid "This tool's own style:"
14868 msgstr ""
14870 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:365
14871 msgid ""
14872 "Each tool may store its own style to apply to the newly created objects. Use "
14873 "the button below to set it."
14874 msgstr ""
14876 #. style swatch
14877 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:369
14878 #, fuzzy
14879 msgid "Take from selection"
14880 msgstr "Ihitamo"
14882 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:374
14883 msgid "This tool's style of new objects"
14884 msgstr ""
14886 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:381
14887 msgid "Remember the style of the (first) selected object as this tool's style"
14888 msgstr ""
14890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:386
14891 msgid "Tools"
14892 msgstr ""
14894 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:389
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Bounding box to use:"
14897 msgstr "Icika ku biyobora"
14899 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:390
14900 msgid "Visual bounding box"
14901 msgstr ""
14903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:392
14904 msgid "This bounding box includes stroke width, markers, filter margins, etc."
14905 msgstr ""
14907 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:393
14908 msgid "Geometric bounding box"
14909 msgstr ""
14911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:395
14912 msgid "This bounding box includes only the bare path"
14913 msgstr ""
14915 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
14916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:397
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Conversion to guides:"
14919 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
14921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:398
14922 #, fuzzy
14923 msgid "Keep objects after conversion to guides"
14924 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
14926 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:400
14927 msgid ""
14928 "When converting an object to guides, don't delete the object after the "
14929 "conversion."
14930 msgstr ""
14932 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:401
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Treat groups as a single object"
14935 msgstr "Ikizamuko"
14937 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:403
14938 msgid ""
14939 "Treat groups as a single object during conversion to guides rather than "
14940 "converting each child separately."
14941 msgstr ""
14943 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:405
14944 msgid "Average all sketches"
14945 msgstr ""
14947 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:406
14948 msgid "Width is in absolute units"
14949 msgstr ""
14951 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14952 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
14953 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
14954 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
14955 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:407
14956 #, fuzzy
14957 msgid "Select new path"
14958 msgstr "Gusiba"
14960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:408
14961 msgid "Don't attach connectors to text objects"
14962 msgstr ""
14964 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
14965 #. Selector
14966 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:411
14967 #, fuzzy
14968 msgid "Selector"
14969 msgstr "Guhitamo"
14971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:414
14972 msgid "When transforming, show:"
14973 msgstr ""
14975 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:415
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Objects"
14978 msgstr "Igikoresho"
14980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:417
14981 msgid "Show the actual objects when moving or transforming"
14982 msgstr ""
14984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:418
14985 #, fuzzy
14986 msgid "Box outline"
14987 msgstr "Imbata"
14989 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:420
14990 msgid "Show only a box outline of the objects when moving or transforming"
14991 msgstr ""
14993 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:421
14994 msgid "Per-object selection cue:"
14995 msgstr ""
14997 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:424
14998 msgid "No per-object selection indication"
14999 msgstr ""
15001 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:425
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Mark"
15004 msgstr "Mugenga"
15006 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:427
15007 msgid "Each selected object has a diamond mark in the top left corner"
15008 msgstr ""
15010 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:428
15011 msgid "Box"
15012 msgstr ""
15014 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:430
15015 #, fuzzy
15016 msgid "Each selected object displays its bounding box"
15017 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
15019 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15020 #. Node
15021 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:433
15022 #, fuzzy
15023 msgid "Node"
15024 msgstr "Nta na kimwe"
15026 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:436
15027 #, fuzzy
15028 msgid "Path outline:"
15029 msgstr "Imbata"
15031 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:437
15032 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15033 #, fuzzy
15034 msgid "Path outline color"
15035 msgstr "Ibara"
15037 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:438
15038 msgid "Selects the color used for showing the path outline."
15039 msgstr ""
15041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439
15042 msgid "Path outline flash on mouse-over"
15043 msgstr ""
15045 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:440
15046 msgid "When hovering over a path, briefly flash its outline."
15047 msgstr ""
15049 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:441
15050 msgid "Suppress path outline flash when one path selected"
15051 msgstr ""
15053 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:442
15054 msgid "If a path is selected, do not continue flashing path outlines."
15055 msgstr ""
15057 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15058 msgid "Flash time"
15059 msgstr ""
15061 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:444
15062 msgid ""
15063 "Specifies how long the path outline will be visible after a mouse-over (in "
15064 "milliseconds). Specify 0 to have the outline shown until mouse leaves the "
15065 "path."
15066 msgstr ""
15068 #. Tweak
15069 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:447 ../src/verbs.cpp:2504
15070 msgid "Tweak"
15071 msgstr ""
15073 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:448
15074 #, fuzzy
15075 msgid "Paint objects with:"
15076 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
15078 #. Zoom
15079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:453
15080 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1062 ../src/verbs.cpp:2526
15081 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:483
15082 msgid "Zoom"
15083 msgstr "Ihindurangano"
15085 #. Shapes
15086 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:458
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Shapes"
15089 msgstr "Imisusire"
15091 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
15092 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:490
15093 #, fuzzy
15094 msgid "Sketch mode"
15095 msgstr "Guhitamo"
15097 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:492
15098 msgid ""
15099 "If on, the sketch result will be the normal average of all sketches made, "
15100 "instead of averaging the old result with the new sketch."
15101 msgstr ""
15103 # 4635
15104 #. Pen
15105 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:495 ../src/verbs.cpp:2518
15106 msgid "Pen"
15107 msgstr "ikaramu"
15109 #. Calligraphy
15110 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:501 ../src/verbs.cpp:2520
15111 msgid "Calligraphy"
15112 msgstr ""
15114 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:505
15115 msgid ""
15116 "If on, pen width is in absolute units (px) independent of zoom; otherwise "
15117 "pen width depends on zoom so that it looks the same at any zoom"
15118 msgstr ""
15120 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:507
15121 msgid ""
15122 "If on, each newly created object will be selected (deselecting previous "
15123 "selection)"
15124 msgstr ""
15126 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
15127 #. Paint Bucket
15128 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:509 ../src/verbs.cpp:2532
15129 #, fuzzy
15130 msgid "Paint Bucket"
15131 msgstr "Gucapa Inyandiko"
15133 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
15134 #. Eraser
15135 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:514 ../src/verbs.cpp:2536
15136 #, fuzzy
15137 msgid "Eraser"
15138 msgstr "Komeka"
15140 #. LPETool
15141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:518 ../src/verbs.cpp:2538
15142 msgid "LPE Tool"
15143 msgstr ""
15145 #. Gradient
15146 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:528 ../src/verbs.cpp:2524
15147 #, fuzzy
15148 msgid "Gradient"
15149 msgstr "Ikizamuko"
15151 #. Connector
15152 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:532 ../src/verbs.cpp:2530
15153 msgid "Connector"
15154 msgstr ""
15156 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:535
15157 msgid "If on, connector attachment points will not be shown for text objects"
15158 msgstr ""
15160 #. Dropper
15161 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:537 ../src/verbs.cpp:2528
15162 msgid "Dropper"
15163 msgstr ""
15165 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:544
15166 msgid "Save and restore window geometry for each document"
15167 msgstr ""
15169 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15170 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:545
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Remember and use last window's geometry"
15173 msgstr "Kubika inyandiko"
15175 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15176 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:546
15177 #, fuzzy
15178 msgid "Don't save window geometry"
15179 msgstr "Kubika inyandiko"
15181 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:548
15182 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:568
15183 #, fuzzy
15184 msgid "Dockable"
15185 msgstr "Mugenga"
15187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:551
15188 msgid "Dialogs are hidden in taskbar"
15189 msgstr ""
15191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:552
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Zoom when window is resized"
15194 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
15196 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:553
15197 msgid "Show close button on dialogs"
15198 msgstr ""
15200 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:555
15201 msgid "Normal"
15202 msgstr ""
15204 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:556
15205 msgid "Aggressive"
15206 msgstr ""
15208 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
15209 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:558
15210 #, fuzzy
15211 msgid "Saving window geometry (size and position):"
15212 msgstr "Kubika inyandiko"
15214 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:560
15215 msgid "Let the window manager determine placement of all windows"
15216 msgstr ""
15218 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:562
15219 msgid ""
15220 "Remember and use the last window's geometry (saves geometry to user "
15221 "preferences)"
15222 msgstr ""
15224 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:564
15225 msgid ""
15226 "Save and restore window geometry for each document (saves geometry in the "
15227 "document)"
15228 msgstr ""
15230 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:566
15231 msgid "Dialog behavior (requires restart):"
15232 msgstr ""
15234 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:573
15235 #, fuzzy
15236 msgid "Dialogs on top:"
15237 msgstr "Ibiganiro"
15239 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:576
15240 msgid "Dialogs are treated as regular windows"
15241 msgstr ""
15243 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:578
15244 msgid "Dialogs stay on top of document windows"
15245 msgstr ""
15247 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:580
15248 msgid "Same as Normal but may work better with some window managers"
15249 msgstr ""
15251 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:584
15252 msgid "Dialog Transparency:"
15253 msgstr ""
15255 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:586
15256 #, fuzzy
15257 msgid "Opacity when focused:"
15258 msgstr "Mugenga"
15260 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:588
15261 #, fuzzy
15262 msgid "Opacity when unfocused:"
15263 msgstr "Mugenga"
15265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:590
15266 msgid "Time of opacity change animation:"
15267 msgstr ""
15269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:593
15270 msgid "Miscellaneous:"
15271 msgstr ""
15273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:596
15274 msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
15275 msgstr ""
15277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:599
15278 msgid ""
15279 "Zoom drawing when document window is resized, to keep the same area visible "
15280 "(this is the default which can be changed in any window using the button "
15281 "above the right scrollbar)"
15282 msgstr ""
15284 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:601
15285 msgid "Whether dialog windows have a close button (requires restart)"
15286 msgstr ""
15288 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:602
15289 msgid "Windows"
15290 msgstr ""
15292 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:607
15293 msgid "Move in parallel"
15294 msgstr ""
15296 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:609
15297 msgid "Stay unmoved"
15298 msgstr ""
15300 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:611
15301 msgid "Move according to transform"
15302 msgstr ""
15304 # 1246
15305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:613
15306 #, fuzzy
15307 msgid "Are unlinked"
15308 msgstr "kurema ibihuza"
15310 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:615
15311 #, fuzzy
15312 msgid "Are deleted"
15313 msgstr "Byahiswemo"
15315 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:618
15316 msgid "When the original moves, its clones and linked offsets:"
15317 msgstr ""
15319 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:620
15320 msgid "Clones are translated by the same vector as their original."
15321 msgstr ""
15323 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:622
15324 msgid "Clones preserve their positions when their original is moved."
15325 msgstr ""
15327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:624
15328 msgid ""
15329 "Each clone moves according to the value of its transform= attribute. For "
15330 "example, a rotated clone will move in a different direction than its "
15331 "original."
15332 msgstr ""
15334 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:625
15335 msgid "When the original is deleted, its clones:"
15336 msgstr ""
15338 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:627
15339 msgid "Orphaned clones are converted to regular objects."
15340 msgstr ""
15342 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:629
15343 msgid "Orphaned clones are deleted along with their original."
15344 msgstr ""
15346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:631
15347 msgid "When duplicating original+clones:"
15348 msgstr ""
15350 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:633
15351 #, fuzzy
15352 msgid "Relink duplicated clones"
15353 msgstr "Byahiswemo"
15355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:635
15356 msgid ""
15357 "When duplicating a selection containing both a clone and its original "
15358 "(possibly in groups), relink the duplicated clone to the duplicated original "
15359 "instead of the old original"
15360 msgstr ""
15362 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15363 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
15364 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15365 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
15366 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15367 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
15368 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15369 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
15370 #. TRANSLATORS: Heading for the Inkscape Preferences "Clones" Page
15371 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:638
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Clones"
15374 msgstr "Gufunga"
15376 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:643
15377 msgid "When applying, use the topmost selected object as clippath/mask"
15378 msgstr ""
15380 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:645
15381 msgid ""
15382 "Uncheck this to use the bottom selected object as the clipping path or mask"
15383 msgstr ""
15385 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:646
15386 msgid "Remove clippath/mask object after applying"
15387 msgstr ""
15389 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:648
15390 msgid ""
15391 "After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the "
15392 "drawing"
15393 msgstr ""
15395 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:649
15396 msgid "Clippaths and masks"
15397 msgstr ""
15399 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:654
15400 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:544
15401 msgid "Scale stroke width"
15402 msgstr ""
15404 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:655
15405 msgid "Scale rounded corners in rectangles"
15406 msgstr ""
15408 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:656
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Transform gradients"
15411 msgstr "Matirise"
15413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:657
15414 #, fuzzy
15415 msgid "Transform patterns"
15416 msgstr "Guhindura"
15418 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15419 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
15420 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15421 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
15422 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:658
15423 #, fuzzy
15424 msgid "Optimized"
15425 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
15427 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:659
15428 msgid "Preserved"
15429 msgstr ""
15431 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:662
15432 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:545
15433 msgid "When scaling objects, scale the stroke width by the same proportion"
15434 msgstr ""
15436 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:664
15437 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:556
15438 #, fuzzy
15439 msgid "When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners"
15440 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
15442 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:666
15443 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:567
15444 msgid "Move gradients (in fill or stroke) along with the objects"
15445 msgstr ""
15447 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:668
15448 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:578
15449 msgid "Move patterns (in fill or stroke) along with the objects"
15450 msgstr ""
15452 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:669
15453 #, fuzzy
15454 msgid "Store transformation:"
15455 msgstr "Ihindurwa"
15457 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:671
15458 msgid ""
15459 "If possible, apply transformation to objects without adding a transform= "
15460 "attribute"
15461 msgstr ""
15463 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:673
15464 msgid "Always store transformation as a transform= attribute on objects"
15465 msgstr ""
15467 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:675
15468 #, fuzzy
15469 msgid "Transforms"
15470 msgstr "Guhindura"
15472 #. blur quality
15473 #. filter quality
15474 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:681
15475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:705
15476 msgid "Best quality (slowest)"
15477 msgstr ""
15479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:683
15480 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:707
15481 msgid "Better quality (slower)"
15482 msgstr ""
15484 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:685
15485 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:709
15486 msgid "Average quality"
15487 msgstr ""
15489 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15490 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
15491 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15492 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
15493 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15494 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
15495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:687
15496 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:711
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Lower quality (faster)"
15499 msgstr "Ntoya"
15501 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:689
15502 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:713
15503 msgid "Lowest quality (fastest)"
15504 msgstr ""
15506 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:692
15507 msgid "Gaussian blur quality for display:"
15508 msgstr ""
15510 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:694
15511 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:718
15512 msgid ""
15513 "Best quality, but display may be very slow at high zooms (bitmap export "
15514 "always uses best quality)"
15515 msgstr ""
15517 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:696
15518 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:720
15519 msgid "Better quality, but slower display"
15520 msgstr ""
15522 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:698
15523 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:722
15524 msgid "Average quality, acceptable display speed"
15525 msgstr ""
15527 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:700
15528 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:724
15529 msgid "Lower quality (some artifacts), but display is faster"
15530 msgstr ""
15532 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:702
15533 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:726
15534 msgid "Lowest quality (considerable artifacts), but display is fastest"
15535 msgstr ""
15537 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:716
15538 msgid "Filter effects quality for display:"
15539 msgstr ""
15541 #. show infobox
15542 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:729
15543 #, fuzzy
15544 msgid "Show filter primitives infobox"
15545 msgstr "Gusiba Ikiranga"
15547 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:731
15548 msgid ""
15549 "Show icons and descriptions for the filter primitives available at the "
15550 "filter effects dialog."
15551 msgstr ""
15553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:739
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Select in all layers"
15556 msgstr "Nka Akugara"
15558 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:740
15559 msgid "Select only within current layer"
15560 msgstr ""
15562 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:741
15563 msgid "Select in current layer and sublayers"
15564 msgstr ""
15566 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:742
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Ignore hidden objects and layers"
15569 msgstr "Nka Akugara"
15571 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:743
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Ignore locked objects and layers"
15574 msgstr "Ibintu"
15576 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:744
15577 msgid "Deselect upon layer change"
15578 msgstr ""
15580 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:746
15581 msgid "Ctrl+A, Tab, Shift+Tab:"
15582 msgstr ""
15584 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:748
15585 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in all layers"
15586 msgstr ""
15588 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:750
15589 msgid "Make keyboard selection commands work on objects in current layer only"
15590 msgstr ""
15592 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:752
15593 msgid ""
15594 "Make keyboard selection commands work on objects in current layer and all "
15595 "its sublayers"
15596 msgstr ""
15598 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:754
15599 msgid ""
15600 "Uncheck this to be able to select objects that are hidden (either by "
15601 "themselves or by being in a hidden layer)"
15602 msgstr ""
15604 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:756
15605 msgid ""
15606 "Uncheck this to be able to select objects that are locked (either by "
15607 "themselves or by being in a locked layer)"
15608 msgstr ""
15610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:759
15611 msgid ""
15612 "Uncheck this to be able to keep the current objects selected when the "
15613 "current layer changes"
15614 msgstr ""
15616 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15617 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
15618 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15619 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
15620 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15621 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
15622 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15623 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
15624 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15625 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
15626 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15627 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
15628 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15629 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
15630 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15631 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
15632 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:761
15633 #, fuzzy
15634 msgid "Selecting"
15635 msgstr "Ihitamo"
15637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:768
15638 msgid "Default export resolution:"
15639 msgstr ""
15641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:769
15642 #, fuzzy
15643 msgid "Default bitmap resolution (in dots per inch) in the Export dialog"
15644 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
15646 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:771
15647 msgid "Open Clip Art Library Server Name:"
15648 msgstr ""
15650 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:772
15651 msgid ""
15652 "The server name of the Open Clip Art Library webdav server. It's used by the "
15653 "Import and Export to OCAL function."
15654 msgstr ""
15656 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:774
15657 msgid "Open Clip Art Library Username:"
15658 msgstr ""
15660 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:775
15661 msgid "The username used to log into Open Clip Art Library."
15662 msgstr ""
15664 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:777
15665 msgid "Open Clip Art Library Password:"
15666 msgstr ""
15668 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:778
15669 msgid "The password used to log into Open Clip Art Library."
15670 msgstr ""
15672 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
15673 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:780
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Import/Export"
15676 msgstr "Kuzana"
15678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
15682 #. TRANSLATORS: see http://www.newsandtech.com/issues/2004/03-04/pt/03-04_rendering.htm
15683 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Perceptual"
15686 msgstr "Ku ijana"
15688 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15689 msgid "Relative Colorimetric"
15690 msgstr ""
15692 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:830
15693 msgid "Absolute Colorimetric"
15694 msgstr ""
15696 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:834
15697 msgid "(Note: Color management has been disabled in this build)"
15698 msgstr ""
15700 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:838
15701 #, fuzzy
15702 msgid "Display adjustment"
15703 msgstr "Amagenamiterere"
15705 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:848
15706 #, c-format
15707 msgid ""
15708 "The ICC profile to use to calibrate display output.\n"
15709 "Searched directories:%s"
15710 msgstr ""
15712 # offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.GB_APPEARANCE.text
15713 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:849
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Display profile:"
15716 msgstr "Kugaragaza"
15718 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:854
15719 msgid "Retrieve profile from display"
15720 msgstr ""
15722 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:857
15723 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays via XICC."
15724 msgstr ""
15726 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:859
15727 msgid "Retrieve profiles from those attached to displays."
15728 msgstr ""
15730 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:864
15731 #, fuzzy
15732 msgid "Display rendering intent:"
15733 msgstr "Amagenamiterere"
15735 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:865
15736 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:888
15737 msgid "The rendering intent to use to calibrate display output."
15738 msgstr ""
15740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15742 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15743 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15744 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15745 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15746 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15747 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15748 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
15750 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
15752 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15753 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15754 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15756 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
15760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
15762 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
15764 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:867
15765 #, fuzzy
15766 msgid "Proofing"
15767 msgstr "Akadomo"
15769 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:869
15770 msgid "Simulate output on screen"
15771 msgstr ""
15773 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:871
15774 msgid "Simulates output of target device."
15775 msgstr ""
15777 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:873
15778 msgid "Mark out of gamut colors"
15779 msgstr ""
15781 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:875
15782 msgid "Highlights colors that are out of gamut for the target device."
15783 msgstr ""
15785 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:880
15786 msgid "Out of gamut warning color:"
15787 msgstr ""
15789 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:881
15790 msgid "Selects the color used for out of gamut warning."
15791 msgstr ""
15793 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:883
15794 msgid "Device profile:"
15795 msgstr ""
15797 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:884
15798 msgid "The ICC profile to use to simulate device output."
15799 msgstr ""
15801 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:887
15802 msgid "Device rendering intent:"
15803 msgstr ""
15805 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:890
15806 #, fuzzy
15807 msgid "Black point compensation"
15808 msgstr "Ishyika"
15810 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:892
15811 msgid "Enables black point compensation."
15812 msgstr ""
15814 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:894
15815 msgid "Preserve black"
15816 msgstr ""
15818 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:899
15819 msgid "(LittleCMS 1.15 or later required)"
15820 msgstr ""
15822 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:901
15823 msgid "Preserve K channel in CMYK -> CMYK transforms"
15824 msgstr ""
15826 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
15827 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:914
15828 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:306
15829 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:579
15830 #, fuzzy
15831 msgid "<none>"
15832 msgstr "Nta na kimwe"
15834 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:959
15835 msgid "Color management"
15836 msgstr ""
15838 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:964
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Major grid line emphasizing"
15841 msgstr "Ibara"
15843 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:966
15844 msgid "Don't emphasize gridlines when zoomed out"
15845 msgstr ""
15847 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:967
15848 msgid ""
15849 "If set and zoomed out, the gridlines will be shown in normal color instead "
15850 "of major grid line color."
15851 msgstr ""
15853 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:969
15854 #, fuzzy
15855 msgid "Default grid settings"
15856 msgstr "Amagenamiterere"
15858 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15859 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
15860 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15861 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
15862 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15863 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
15864 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15865 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
15866 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
15867 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
15868 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:975
15869 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:996
15870 #, fuzzy
15871 msgid "Grid units:"
15872 msgstr "Urusobetudirishya"
15874 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:978
15875 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:999
15876 msgid "Origin X:"
15877 msgstr ""
15879 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:979
15880 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1000
15881 msgid "Origin Y:"
15882 msgstr ""
15884 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:982
15885 #, fuzzy
15886 msgid "Spacing X:"
15887 msgstr "itandukanya:"
15889 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:983
15890 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1002
15891 #, fuzzy
15892 msgid "Spacing Y:"
15893 msgstr "itandukanya:"
15895 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:985
15896 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15897 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1007
15898 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15899 #, fuzzy
15900 msgid "Grid line color:"
15901 msgstr "Ibara"
15903 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:986
15904 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1008
15905 msgid "Color used for normal grid lines"
15906 msgstr ""
15908 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:987
15909 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15910 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1009
15911 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15912 #, fuzzy
15913 msgid "Major grid line color:"
15914 msgstr "Ibara"
15916 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:988
15917 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1010
15918 msgid "Color used for major (highlighted) grid lines"
15919 msgstr ""
15921 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:990
15922 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1012
15923 #, fuzzy
15924 msgid "Major grid line every:"
15925 msgstr "Ibara"
15927 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:991
15928 msgid "Show dots instead of lines"
15929 msgstr ""
15931 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:992
15932 msgid "If set, display dots at gridpoints instead of gridlines"
15933 msgstr ""
15935 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1019
15936 #, fuzzy
15937 msgid "Use named colors"
15938 msgstr "Byahiswemo"
15940 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1020
15941 msgid ""
15942 "If set, write the CSS name of the color when available (e.g. 'red' or "
15943 "'magenta') instead of the numeric value"
15944 msgstr ""
15946 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1022
15947 #, fuzzy
15948 msgid "XML formatting"
15949 msgstr "Ihindurwa"
15951 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1024
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Inline attributes"
15954 msgstr "Ikiranga"
15956 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1025
15957 msgid "Put attributes on the same line as the element tag"
15958 msgstr ""
15960 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15961 #, fuzzy
15962 msgid "Indent, spaces:"
15963 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15965 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1028
15966 msgid ""
15967 "The number of spaces to use for indenting nested elements; set to 0 for no "
15968 "indentation"
15969 msgstr ""
15971 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1030
15972 #, fuzzy
15973 msgid "Path data"
15974 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
15976 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1032
15977 msgid "Allow relative coordinates"
15978 msgstr ""
15980 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1033
15981 msgid "If set, relative coordinates may be used in path data"
15982 msgstr ""
15984 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1035
15985 msgid "Force repeat commands"
15986 msgstr ""
15988 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1036
15989 msgid ""
15990 "Force repeating of the same path command (for example, 'L 1,2 L 3,4' instead "
15991 "of 'L 1,2 3,4')"
15992 msgstr ""
15994 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
15995 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1038
15996 #, fuzzy
15997 msgid "Numbers"
15998 msgstr "Gushushanya"
16000 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16001 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16002 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16003 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16004 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16005 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16006 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16007 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16008 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16009 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16010 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16011 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16012 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16013 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16014 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16015 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16016 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16017 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16018 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16019 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16020 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16021 #, fuzzy
16022 msgid "Numeric precision:"
16023 msgstr "Ibirindiro"
16025 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1041
16026 msgid "How many digits to write after the decimal dot"
16027 msgstr ""
16029 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16030 #, fuzzy
16031 msgid "Minimum exponent:"
16032 msgstr "Ingano"
16034 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1044
16035 msgid ""
16036 "The smallest number written to SVG is 10 to the power of this exponent; "
16037 "anything smaller is written as zero."
16038 msgstr ""
16040 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
16041 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1046
16042 #, fuzzy
16043 msgid "SVG output"
16044 msgstr "Iyinjiza"
16046 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16047 #, fuzzy
16048 msgid "System default"
16049 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16051 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16052 msgid "Albanian (sq)"
16053 msgstr ""
16055 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16056 msgid "Amharic (am)"
16057 msgstr ""
16059 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16060 msgid "Arabic (ar)"
16061 msgstr ""
16063 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16064 msgid "Armenian (hy)"
16065 msgstr ""
16067 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16068 msgid "Azerbaijani (az)"
16069 msgstr ""
16071 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16072 msgid "Basque (eu)"
16073 msgstr ""
16075 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1051
16076 msgid "Belarusian (be)"
16077 msgstr ""
16079 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16080 msgid "Bulgarian (bg)"
16081 msgstr ""
16083 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16084 msgid "Bengali (bn)"
16085 msgstr ""
16087 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16088 msgid "Breton (br)"
16089 msgstr ""
16091 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16092 msgid "Catalan (ca)"
16093 msgstr ""
16095 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16096 msgid "Valencian Catalan (ca@valencia)"
16097 msgstr ""
16099 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1052
16100 msgid "Chinese/China (zh_CN)"
16101 msgstr ""
16103 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16104 msgid "Chinese/Taiwan (zh_TW)"
16105 msgstr ""
16107 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16108 msgid "Croatian (hr)"
16109 msgstr ""
16111 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1053
16112 msgid "Czech (cs)"
16113 msgstr ""
16115 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16116 msgid "Danish (da)"
16117 msgstr ""
16119 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16120 msgid "Dutch (nl)"
16121 msgstr ""
16123 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16124 msgid "Dzongkha (dz)"
16125 msgstr ""
16127 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16128 msgid "German (de)"
16129 msgstr ""
16131 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16132 msgid "Greek (el)"
16133 msgstr ""
16135 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
16136 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16137 #, fuzzy
16138 msgid "English (en)"
16139 msgstr "Imfuruka"
16141 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1054
16142 msgid "English/Australia (en_AU)"
16143 msgstr ""
16145 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16146 msgid "English/Canada (en_CA)"
16147 msgstr ""
16149 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16150 msgid "English/Great Britain (en_GB)"
16151 msgstr ""
16153 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1055
16154 msgid "Pig Latin (en_US@piglatin)"
16155 msgstr ""
16157 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
16158 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16159 #, fuzzy
16160 msgid "Esperanto (eo)"
16161 msgstr "Kurema"
16163 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16164 msgid "Estonian (et)"
16165 msgstr ""
16167 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1056
16168 msgid "Finnish (fi)"
16169 msgstr ""
16171 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16172 msgid "French (fr)"
16173 msgstr ""
16175 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16176 msgid "Irish (ga)"
16177 msgstr ""
16179 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16180 msgid "Galician (gl)"
16181 msgstr ""
16183 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16184 msgid "Hebrew (he)"
16185 msgstr ""
16187 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1057
16188 msgid "Hungarian (hu)"
16189 msgstr ""
16191 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16192 msgid "Indonesian (id)"
16193 msgstr ""
16195 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16196 msgid "Italian (it)"
16197 msgstr ""
16199 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16200 msgid "Japanese (ja)"
16201 msgstr ""
16203 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16204 msgid "Khmer (km)"
16205 msgstr ""
16207 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16208 msgid "Kinyarwanda (rw)"
16209 msgstr ""
16211 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16212 msgid "Korean (ko)"
16213 msgstr ""
16215 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16216 msgid "Lithuanian (lt)"
16217 msgstr ""
16219 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1058
16220 msgid "Macedonian (mk)"
16221 msgstr ""
16223 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16224 msgid "Mongolian (mn)"
16225 msgstr ""
16227 # Align menu items
16228 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16229 #, fuzzy
16230 msgid "Nepali (ne)"
16231 msgstr "Itunganya"
16233 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16234 msgid "Norwegian BokmÃ¥l (nb)"
16235 msgstr ""
16237 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16238 msgid "Norwegian Nynorsk (nn)"
16239 msgstr ""
16241 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1059
16242 msgid "Panjabi (pa)"
16243 msgstr ""
16245 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16246 msgid "Polish (pl)"
16247 msgstr ""
16249 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16250 msgid "Portuguese (pt)"
16251 msgstr ""
16253 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16254 msgid "Portuguese/Brazil (pt_BR)"
16255 msgstr ""
16257 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16258 msgid "Romanian (ro)"
16259 msgstr ""
16261 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1060
16262 msgid "Russian (ru)"
16263 msgstr ""
16265 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16266 msgid "Serbian (sr)"
16267 msgstr ""
16269 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16270 msgid "Serbian in Latin script (sr@latin)"
16271 msgstr ""
16273 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16274 msgid "Slovak (sk)"
16275 msgstr ""
16277 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16278 msgid "Slovenian (sl)"
16279 msgstr ""
16281 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16282 msgid "Spanish (es)"
16283 msgstr ""
16285 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1061
16286 msgid "Spanish/Mexico (es_MX)"
16287 msgstr ""
16289 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16290 msgid "Swedish (sv)"
16291 msgstr ""
16293 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16294 msgid "Thai (th)"
16295 msgstr ""
16297 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16298 msgid "Turkish (tr)"
16299 msgstr ""
16301 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16302 msgid "Ukrainian (uk)"
16303 msgstr ""
16305 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1062
16306 msgid "Vietnamese (vi)"
16307 msgstr ""
16309 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1069
16310 msgid "Language (requires restart):"
16311 msgstr ""
16313 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1070
16314 msgid "Set the language for menus and number formats"
16315 msgstr ""
16317 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1072
16318 #, fuzzy
16319 msgid "Smaller"
16320 msgstr "Gupima"
16322 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1076
16323 #, fuzzy
16324 msgid "Toolbox icon size"
16325 msgstr "Amahitamo"
16327 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1077
16328 msgid "Set the size for the tool icons (requires restart)"
16329 msgstr ""
16331 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1080
16332 #, fuzzy
16333 msgid "Control bar icon size"
16334 msgstr "Amahitamo"
16336 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1081
16337 msgid ""
16338 "Set the size for the icons in tools' control bars to use (requires restart)"
16339 msgstr ""
16341 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1084
16342 #, fuzzy
16343 msgid "Secondary toolbar icon size"
16344 msgstr "Amahitamo"
16346 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1085
16347 msgid ""
16348 "Set the size for the icons in secondary toolbars to use (requires restart)"
16349 msgstr ""
16351 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1088
16352 msgid "Work-around color sliders not drawing."
16353 msgstr ""
16355 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1090
16356 msgid ""
16357 "When on, will attempt to work around bugs in certain GTK themes drawing "
16358 "color sliders."
16359 msgstr ""
16361 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
16362 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1096
16363 #, fuzzy
16364 msgid "Clear list"
16365 msgstr "Guhitamo Byose"
16367 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16368 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1101
16369 #, fuzzy
16370 msgid "Maximum documents in Open Recent:"
16371 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16373 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1102
16374 msgid ""
16375 "Set the maximum length of the Open Recent list in the File menu, or clear "
16376 "the list"
16377 msgstr ""
16379 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1105
16380 msgid "Zoom correction factor (in %):"
16381 msgstr ""
16383 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1106
16384 msgid ""
16385 "Adjust the slider until the length of the ruler on your screen matches its "
16386 "real length. This information is used when zooming to 1:1, 1:2, etc., to "
16387 "display objects in their true sizes"
16388 msgstr ""
16390 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
16391 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1108
16392 #, fuzzy
16393 msgid "Interface"
16394 msgstr "Ihuriro"
16396 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16397 #. Autosave options
16398 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1115
16399 #, fuzzy
16400 msgid "Enable autosave (requires restart)"
16401 msgstr "Kubika inyandiko"
16403 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1116
16404 msgid ""
16405 "Automatically save the current document(s) at a given interval, thus "
16406 "minimizing loss in case of a crash"
16407 msgstr ""
16409 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16410 msgid "Interval (in minutes):"
16411 msgstr ""
16413 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1118
16414 msgid "Interval (in minutes) at which document will be autosaved"
16415 msgstr ""
16417 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
16418 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
16419 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
16420 msgid "filesystem|Path:"
16421 msgstr ""
16423 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1122
16424 msgid "The directory where autosaves will be written"
16425 msgstr ""
16427 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
16428 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16429 #, fuzzy
16430 msgid "Maximum number of autosaves:"
16431 msgstr "Gucapa Inyandiko"
16433 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1124
16434 msgid ""
16435 "Maximum number of autosaved files; use this to limit the storage space used"
16436 msgstr ""
16438 #. When changing the interval or enabling/disabling the autosave function,
16439 #. * update our running configuration
16440 #. *
16441 #. * FIXME!
16442 #. * the inkscape_autosave_init should be called AFTER the values have been changed
16443 #. * (which cannot be guaranteed from here) - use a PrefObserver somewhere
16446 #. _autosave_autosave_enable.signal_toggled().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16447 #. _autosave_autosave_interval.signal_changed().connect( sigc::ptr_fun(inkscape_autosave_init), TRUE );
16449 #. -----------
16450 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1140
16451 msgid "Autosave"
16452 msgstr ""
16454 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16455 msgid "2x2"
16456 msgstr ""
16458 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16459 msgid "4x4"
16460 msgstr ""
16462 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16463 msgid "8x8"
16464 msgstr ""
16466 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1146
16467 msgid "16x16"
16468 msgstr ""
16470 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1150
16471 #, fuzzy
16472 msgid "Oversample bitmaps:"
16473 msgstr "Bitimapu"
16475 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1153
16476 msgid "Automatically reload bitmaps"
16477 msgstr ""
16479 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1155
16480 msgid "Automatically reload linked images when file is changed on disk"
16481 msgstr ""
16483 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1169
16484 msgid "Bitmap editor:"
16485 msgstr ""
16487 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1175
16488 msgid "Resolution for Create Bitmap Copy:"
16489 msgstr ""
16491 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1176
16492 msgid "Resolution used by the Create Bitmap Copy command"
16493 msgstr ""
16495 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1178
16496 #, fuzzy
16497 msgid "Bitmaps"
16498 msgstr "Kohereza Inyuma"
16500 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1230
16501 #, fuzzy
16502 msgid "Language:"
16503 msgstr "Izina:"
16505 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1231
16506 msgid "Set the main spell check language"
16507 msgstr ""
16509 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1234
16510 #, fuzzy
16511 msgid "Second language:"
16512 msgstr "Izina:"
16514 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1235
16515 msgid ""
16516 "Set the second spell check language; checking will only stop on words "
16517 "unknown in ALL chosen languages"
16518 msgstr ""
16520 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1238
16521 #, fuzzy
16522 msgid "Third language:"
16523 msgstr "Izina:"
16525 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1239
16526 msgid ""
16527 "Set the third spell check language; checking will only stop on words unknown "
16528 "in ALL chosen languages"
16529 msgstr ""
16531 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1241
16532 msgid "Ignore words with digits"
16533 msgstr ""
16535 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1243
16536 msgid "Ignore words containing digits, such as \"R2D2\""
16537 msgstr ""
16539 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1245
16540 msgid "Ignore words in ALL CAPITALS"
16541 msgstr ""
16543 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1247
16544 msgid "Ignore words in all capitals, such as \"IUPAC\""
16545 msgstr ""
16547 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
16548 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1249
16549 #, fuzzy
16550 msgid "Spellcheck"
16551 msgstr "Guhitamo"
16553 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1268
16554 msgid "Add label comments to printing output"
16555 msgstr ""
16557 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1270
16558 msgid ""
16559 "When on, a comment will be added to the raw print output, marking the "
16560 "rendered output for an object with its label"
16561 msgstr ""
16563 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1272
16564 msgid "Prevent sharing of gradient definitions"
16565 msgstr ""
16567 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1274
16568 msgid ""
16569 "When on, shared gradient definitions are automatically forked on change; "
16570 "uncheck to allow sharing of gradient definitions so that editing one object "
16571 "may affect other objects using the same gradient"
16572 msgstr ""
16574 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1277
16575 msgid "Simplification threshold:"
16576 msgstr ""
16578 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1278
16579 msgid ""
16580 "How strong is the Node tool's Simplify command by default. If you invoke "
16581 "this command several times in quick succession, it will act more and more "
16582 "aggressively; invoking it again after a pause restores the default threshold."
16583 msgstr ""
16585 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16586 msgid "Latency skew:"
16587 msgstr ""
16589 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1281
16590 msgid "(requires restart)"
16591 msgstr ""
16593 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1282
16594 msgid ""
16595 "Factor by which the event clock is skewed from the actual time (0.9766 on "
16596 "some systems)."
16597 msgstr ""
16599 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1284
16600 msgid "Pre-render named icons"
16601 msgstr ""
16603 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1286
16604 msgid ""
16605 "When on, named icons will be rendered before displaying the ui. This is for "
16606 "working around bugs in GTK+ named icon notification"
16607 msgstr ""
16609 #. TRANSLATORS: following strings are paths in Inkscape preferences - Misc - System info
16610 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1292
16611 msgid "User config: "
16612 msgstr ""
16614 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1296
16615 #, fuzzy
16616 msgid "User data: "
16617 msgstr "Izina:"
16619 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1300
16620 #, fuzzy
16621 msgid "User cache: "
16622 msgstr "Izina:"
16624 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1304
16625 msgid "System config: "
16626 msgstr ""
16628 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1307
16629 #, fuzzy
16630 msgid "System data: "
16631 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
16633 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1310
16634 msgid "PIXMAP: "
16635 msgstr ""
16637 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1314
16638 msgid "DATA: "
16639 msgstr ""
16641 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1318
16642 msgid "UI: "
16643 msgstr ""
16645 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1327
16646 msgid "Icon theme: "
16647 msgstr ""
16649 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16650 #, fuzzy
16651 msgid "System info"
16652 msgstr "Ikintu"
16654 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1342
16655 #, fuzzy
16656 msgid "General system information"
16657 msgstr "Ihindurwa"
16659 #: ../src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:1344
16660 msgid "Misc"
16661 msgstr ""
16663 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:41
16664 #, fuzzy
16665 msgid "Layer name:"
16666 msgstr "Izina:"
16668 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:109
16669 #, fuzzy
16670 msgid "Add layer"
16671 msgstr "Nka Akugara"
16673 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
16674 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:147
16675 #, fuzzy
16676 msgid "Above current"
16677 msgstr "Kubika inyandiko"
16679 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:151
16680 msgid "Below current"
16681 msgstr ""
16683 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:154
16684 msgid "As sublayer of current"
16685 msgstr ""
16687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
16689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
16691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
16693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
16695 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16696 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
16697 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16698 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
16699 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16700 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
16701 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16702 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
16703 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16704 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
16705 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16706 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
16707 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:158
16708 #, fuzzy
16709 msgid "Position:"
16710 msgstr "Ibirindiro"
16712 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:176
16713 msgid "Rename Layer"
16714 msgstr ""
16716 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:179
16717 msgid "_Rename"
16718 msgstr ""
16720 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:192
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Rename layer"
16723 msgstr "Nka Akugara"
16725 #. TRANSLATORS: This means "The layer has been renamed"
16726 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:194
16727 #, fuzzy
16728 msgid "Renamed layer"
16729 msgstr "Nka Akugara"
16731 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:198
16732 msgid "Add Layer"
16733 msgstr ""
16735 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16736 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.text
16737 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16738 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_ROW_OPT.FT_LABEL.text
16739 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16740 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
16741 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16742 # sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
16743 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:201
16744 #, fuzzy
16745 msgid "_Add"
16746 msgstr "Kongera"
16748 #: ../src/ui/dialog/layer-properties.cpp:225
16749 msgid "New layer created."
16750 msgstr ""
16752 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16753 #, fuzzy
16754 msgid "Unhide layer"
16755 msgstr "Nka Akugara"
16757 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:491 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:595
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Hide layer"
16760 msgstr "Nka Akugara"
16762 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16764 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16766 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16768 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16769 #, fuzzy
16770 msgid "Lock layer"
16771 msgstr "Ntoya"
16773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
16775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
16777 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16778 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
16779 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:502 ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:587
16780 #, fuzzy
16781 msgid "Unlock layer"
16782 msgstr "Ntoya"
16784 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
16785 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:652
16786 msgid "New"
16787 msgstr "Gishya"
16789 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:657
16790 msgid "Top"
16791 msgstr ""
16793 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:663
16794 msgid "Up"
16795 msgstr ""
16797 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:669
16798 msgid "Dn"
16799 msgstr ""
16801 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:675
16802 #, fuzzy
16803 msgid "Bot"
16804 msgstr "Ihindurangano"
16806 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..6.text
16807 #: ../src/ui/dialog/layers.cpp:685
16808 #, fuzzy
16809 msgid "X"
16810 msgstr "X"
16812 #. TRANSLATORS: this dialog is accessible via menu Path - Path Effect Editor...
16813 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:78
16814 msgid "Apply new effect"
16815 msgstr ""
16817 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:79
16818 #, fuzzy
16819 msgid "Current effect"
16820 msgstr "Nka Akugara"
16822 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:80
16823 msgid "Effect list"
16824 msgstr ""
16826 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:269
16827 msgid "Unknown effect is applied"
16828 msgstr ""
16830 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:272
16831 msgid "No effect applied"
16832 msgstr ""
16834 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:276
16835 msgid "Item is not a path or shape"
16836 msgstr ""
16838 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:280
16839 msgid "Only one item can be selected"
16840 msgstr ""
16842 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:284
16843 #, fuzzy
16844 msgid "Empty selection"
16845 msgstr "Byahiswemo"
16847 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:374
16848 #, fuzzy
16849 msgid "Create and apply path effect"
16850 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
16852 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:391
16853 #, fuzzy
16854 msgid "Remove path effect"
16855 msgstr "Ihuza"
16857 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:407
16858 #, fuzzy
16859 msgid "Move path effect up"
16860 msgstr "Ihuza"
16862 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:423
16863 #, fuzzy
16864 msgid "Move path effect down"
16865 msgstr "Ihuza"
16867 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16868 #, fuzzy
16869 msgid "Activate path effect"
16870 msgstr "Ihuza"
16872 #: ../src/ui/dialog/livepatheffect-editor.cpp:462
16873 #, fuzzy
16874 msgid "Deactivate path effect"
16875 msgstr "Ihuza"
16877 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:94
16878 msgid "Heap"
16879 msgstr ""
16881 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16882 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
16883 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16884 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
16885 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
16886 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
16887 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:95
16888 #, fuzzy
16889 msgid "In Use"
16890 msgstr "Ukoresha"
16892 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
16893 #. TRANSLATORS: "Slack" refers to memory which is in the heap but currently unused.
16894 #. More typical usage is to call this memory "free" rather than "slack".
16895 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:98
16896 #, fuzzy
16897 msgid "Slack"
16898 msgstr "umukara"
16900 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:99
16901 msgid "Total"
16902 msgstr ""
16904 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
16905 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:139 ../src/ui/dialog/memory.cpp:145
16906 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:152 ../src/ui/dialog/memory.cpp:184
16907 msgid "Unknown"
16908 msgstr "Kitazwi"
16910 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
16911 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:165
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Combined"
16914 msgstr "Kuvanga"
16916 #: ../src/ui/dialog/memory.cpp:207
16917 #, fuzzy
16918 msgid "Recalculate"
16919 msgstr "Urukiramende"
16921 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
16922 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:73
16923 #, fuzzy
16924 msgid "Ready."
16925 msgstr "Umutuku:"
16927 #: ../src/ui/dialog/messages.cpp:74
16928 msgid ""
16929 "Enable log display by setting dialogs.debug 'redirect' attribute to 1 in "
16930 "preferences.xml"
16931 msgstr ""
16933 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
16934 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:78
16935 #, fuzzy
16936 msgid "File"
16937 msgstr "Idosiye"
16939 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:176
16940 #, fuzzy
16941 msgid "Username:"
16942 msgstr "Izina:"
16944 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:177
16945 msgid "Password:"
16946 msgstr ""
16948 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:404
16949 msgid "Error while reading the Open Clip Art RSS feed"
16950 msgstr ""
16952 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:443
16953 msgid ""
16954 "Failed to receive the Open Clip Art Library RSS feed. Verify if the server "
16955 "name is correct in Configuration->Import/Export (e.g.: openclipart.org)"
16956 msgstr ""
16958 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:457
16959 msgid "Server supplied malformed Clip Art feed"
16960 msgstr ""
16962 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:548
16963 #, fuzzy
16964 msgid "Search for:"
16965 msgstr "Nyamwihinahine"
16967 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:549
16968 msgid "No files matched your search"
16969 msgstr ""
16971 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:560
16972 #, fuzzy
16973 msgid "Search"
16974 msgstr "Nyamwihinahine"
16976 #: ../src/ui/dialog/ocaldialogs.cpp:577
16977 msgid "Files found"
16978 msgstr ""
16980 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:93
16981 msgid "Could not open temporary PNG for bitmap printing"
16982 msgstr ""
16984 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:136
16985 msgid "Could not set up Document"
16986 msgstr ""
16988 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:140
16989 msgid "Failed to set CairoRenderContext"
16990 msgstr ""
16992 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
16993 #. set up dialog title, based on document name
16994 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:180
16995 #, fuzzy
16996 msgid "SVG Document"
16997 msgstr "Inyandiko"
16999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17007 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17008 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17009 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17010 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17011 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17012 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17013 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17014 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17015 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17016 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17017 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17018 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17019 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17020 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17021 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17022 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17023 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:181
17024 #, fuzzy
17025 msgid "Print"
17026 msgstr "Akadomo"
17028 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
17029 #. build custom preferences tab
17030 #: ../src/ui/dialog/print.cpp:215
17031 #, fuzzy
17032 msgid "Rendering"
17033 msgstr "Isubizwa"
17035 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:211
17036 msgid "_Execute Javascript"
17037 msgstr ""
17039 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:213
17040 msgid "_Execute Python"
17041 msgstr ""
17043 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:215
17044 msgid "_Execute Ruby"
17045 msgstr ""
17047 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:224
17048 msgid "Script"
17049 msgstr ""
17051 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:234
17052 #, fuzzy
17053 msgid "Output"
17054 msgstr "Inyuma"
17056 #: ../src/ui/dialog/scriptdialog.cpp:244
17057 msgid "Errors"
17058 msgstr ""
17060 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:121
17061 #, fuzzy
17062 msgid "Set SVG Font attribute"
17063 msgstr "Ikiranga"
17065 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:174
17066 msgid "Adjust kerning value"
17067 msgstr ""
17069 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:364
17070 #, fuzzy
17071 msgid "Family Name:"
17072 msgstr "Bika idosiye"
17074 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:374
17075 #, fuzzy
17076 msgid "Set width:"
17077 msgstr "IMISUSIRE"
17079 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17080 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.text
17081 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17082 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.4.text
17083 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17084 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.4.text
17085 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:433
17086 #, fuzzy
17087 msgid "glyph"
17088 msgstr "Alufa"
17090 #. SPGlyph* glyph =
17091 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:465
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Add glyph"
17094 msgstr "Nka Akugara"
17096 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:481
17097 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:525
17098 #, fuzzy
17099 msgid "Select a <b>path</b> to define the curves of a glyph"
17100 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
17102 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:489
17103 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:533
17104 msgid "The selected object does not have a <b>path</b> description."
17105 msgstr ""
17107 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:504
17108 msgid "No glyph selected in the SVGFonts dialog."
17109 msgstr ""
17111 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:509
17112 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:551
17113 msgid "Set glyph curves"
17114 msgstr ""
17116 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:570
17117 msgid "Reset missing-glyph"
17118 msgstr ""
17120 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:585
17121 msgid "Edit glyph name"
17122 msgstr ""
17124 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:598
17125 msgid "Set glyph unicode"
17126 msgstr ""
17128 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:608
17129 #, fuzzy
17130 msgid "Remove font"
17131 msgstr "Ihuza"
17133 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:623
17134 #, fuzzy
17135 msgid "Remove glyph"
17136 msgstr "Ihuza"
17138 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:638
17139 #, fuzzy
17140 msgid "Remove kerning pair"
17141 msgstr "Urukiramende"
17143 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:648
17144 msgid "Missing Glyph:"
17145 msgstr ""
17147 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:652
17148 #, fuzzy
17149 msgid "From selection..."
17150 msgstr "Ihitamo"
17152 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:654
17153 #: ../src/ui/widget/preferences-widget.cpp:590
17154 #, fuzzy
17155 msgid "Reset"
17156 msgstr "Umwandiko"
17158 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:665
17159 #, fuzzy
17160 msgid "Glyph name"
17161 msgstr "Izina:"
17163 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:666
17164 #, fuzzy
17165 msgid "Matching string"
17166 msgstr "Amagenamiterere"
17168 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:669
17169 #, fuzzy
17170 msgid "Add Glyph"
17171 msgstr "Nka Akugara"
17173 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:676
17174 #, fuzzy
17175 msgid "Get curves from selection..."
17176 msgstr "Ihitamo"
17178 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:726
17179 msgid "Add kerning pair"
17180 msgstr ""
17182 #. Kerning Setup:
17183 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:734
17184 msgid "Kerning Setup:"
17185 msgstr ""
17187 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:736
17188 msgid "1st Glyph:"
17189 msgstr ""
17191 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:738
17192 msgid "2nd Glyph:"
17193 msgstr ""
17195 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:741
17196 #, fuzzy
17197 msgid "Add pair"
17198 msgstr "Nka Akugara"
17200 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:753
17201 #, fuzzy
17202 msgid "First Unicode range"
17203 msgstr "Byahiswemo"
17205 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:754
17206 msgid "Second Unicode range"
17207 msgstr ""
17209 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:761
17210 msgid "Kerning value:"
17211 msgstr ""
17213 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:819
17214 #, fuzzy
17215 msgid "Set font family"
17216 msgstr "Na Intego- nyuguti"
17218 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17219 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17220 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17221 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17222 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17223 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17224 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17225 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17226 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17227 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17228 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17229 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17230 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17231 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17232 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17233 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17234 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17235 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17236 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17237 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17238 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17239 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17240 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17241 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17242 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:828
17243 #, fuzzy
17244 msgid "font"
17245 msgstr "Akadomo"
17247 #. select_font(font);
17248 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:842
17249 #, fuzzy
17250 msgid "Add font"
17251 msgstr "Nka Akugara"
17253 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17254 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17255 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17256 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17257 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17258 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17259 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17260 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17261 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17262 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
17263 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17264 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
17265 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17266 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17267 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17268 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17269 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17270 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17271 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17272 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
17273 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
17275 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17276 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
17277 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:862
17278 #, fuzzy
17279 msgid "_Font"
17280 msgstr "Akadomo"
17282 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:870
17283 #, fuzzy
17284 msgid "_Global Settings"
17285 msgstr "Amagenamiterere"
17287 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:871
17288 msgid "_Glyphs"
17289 msgstr ""
17291 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17292 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Print.Content.Drawing.text
17293 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Enable.text
17295 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:872
17296 #, fuzzy
17297 msgid "_Kerning"
17298 msgstr "Igishushanyo"
17300 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:879
17301 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:880
17302 #, fuzzy
17303 msgid "Sample Text"
17304 msgstr "Gupima"
17306 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17307 #: ../src/ui/dialog/svg-fonts-dialog.cpp:884
17308 #, fuzzy
17309 msgid "Preview Text:"
17310 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17312 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:329
17313 #, c-format
17314 msgid ""
17315 "Color: <b>%s</b>; <b>Click</b> to set fill, <b>Shift+click</b> to set stroke"
17316 msgstr ""
17318 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17319 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:438
17320 #, fuzzy
17321 msgid "Set fill"
17322 msgstr "Ihuza"
17324 #. TRANSLATORS: An item in context menu on a colour in the swatches
17325 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:446
17326 #, fuzzy
17327 msgid "Set stroke"
17328 msgstr "Ihuza"
17330 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17331 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17332 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17333 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17334 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:471 ../src/widgets/gradient-selector.cpp:144
17335 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:466
17336 #, fuzzy
17337 msgid "Edit..."
17338 msgstr "Kwandika"
17340 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17341 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17342 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17344 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17346 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17347 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
17348 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17349 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
17350 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17351 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
17352 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:483
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Convert"
17355 msgstr "Metero"
17357 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:645
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Change color definition"
17360 msgstr "Icyerekezo:"
17362 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17363 #, fuzzy
17364 msgid "Remove stroke color"
17365 msgstr "Ihuza"
17367 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:846
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Remove fill color"
17370 msgstr "Ihuza"
17372 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Set stroke color to none"
17375 msgstr "Byahiswemo"
17377 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:851
17378 #, fuzzy
17379 msgid "Set fill color to none"
17380 msgstr "Byahiswemo"
17382 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17383 #, fuzzy
17384 msgid "Set stroke color from swatch"
17385 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
17387 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:868
17388 msgid "Set fill color from swatch"
17389 msgstr ""
17391 #: ../src/ui/dialog/swatches.cpp:1192
17392 #, c-format
17393 msgid "Palettes directory (%s) is unavailable."
17394 msgstr ""
17396 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:346
17397 msgid "Arrange in a grid"
17398 msgstr ""
17400 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17401 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17402 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17403 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
17404 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:652
17405 #, fuzzy
17406 msgid "Rows:"
17407 msgstr "Kwerekana..."
17409 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:660
17410 msgid "Number of rows"
17411 msgstr ""
17413 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:664
17414 msgid "Equal height"
17415 msgstr ""
17417 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:674
17418 msgid "If not set, each row has the height of the tallest object in it"
17419 msgstr ""
17421 # Align menu items
17422 #. #### Radio buttons to control vertical alignment ####
17423 #. #### Radio buttons to control horizontal alignment ####
17424 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:680 ../src/ui/dialog/tile.cpp:750
17425 #, fuzzy
17426 msgid "Align:"
17427 msgstr "Itunganya"
17429 #. #### Number of columns ####
17430 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:722
17431 msgid "Columns:"
17432 msgstr ""
17434 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:730
17435 msgid "Number of columns"
17436 msgstr ""
17438 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:734
17439 msgid "Equal width"
17440 msgstr ""
17442 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:743
17443 msgid "If not set, each column has the width of the widest object in it"
17444 msgstr ""
17446 #. #### Radio buttons to control spacing manually or to fit selection bbox ####
17447 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:789
17448 #, fuzzy
17449 msgid "Fit into selection box"
17450 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
17452 # sc/source\ui\drawfunc\objdraw.src:MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_LINESPACE.text
17453 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:795
17454 #, fuzzy
17455 msgid "Set spacing:"
17456 msgstr "Itandukanyamirongo"
17458 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:815
17459 msgid "Vertical spacing between rows (px units)"
17460 msgstr ""
17462 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:840
17463 msgid "Horizontal spacing between columns (px units)"
17464 msgstr ""
17466 #. ## The OK button
17467 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:863
17468 msgid "tileClonesDialog|Arrange"
17469 msgstr ""
17471 #: ../src/ui/dialog/tile.cpp:864
17472 #, fuzzy
17473 msgid "Arrange selected objects"
17474 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
17476 #. #### begin left panel
17477 #. ### begin notebook
17478 #. ## begin mode page
17479 #. # begin single scan
17480 #. brightness
17481 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:406
17482 #, fuzzy
17483 msgid "Brightness cutoff"
17484 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17486 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:410
17487 msgid "Trace by a given brightness level"
17488 msgstr ""
17490 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:418
17491 msgid "Brightness cutoff for black/white"
17492 msgstr ""
17494 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:425
17495 msgid "Single scan: creates a path"
17496 msgstr ""
17498 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17499 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
17500 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17501 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
17502 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17503 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
17504 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17505 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
17506 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17507 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
17508 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17509 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
17510 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17511 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
17512 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17513 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
17514 #. canny edge detection
17515 #. TRANSLATORS: "Canny" is the name of the inventor of this edge detection method
17516 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:430
17517 #, fuzzy
17518 msgid "Edge detection"
17519 msgstr "Ihitamo"
17521 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:434
17522 msgid "Trace with optimal edge detection by J. Canny's algorithm"
17523 msgstr ""
17525 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:451
17526 msgid "Brightness cutoff for adjacent pixels (determines edge thickness)"
17527 msgstr ""
17529 #. quantization
17530 #. TRANSLATORS: Color Quantization: the process of reducing the number
17531 #. of colors in an image by selecting an optimized set of representative
17532 #. colors and then re-applying this reduced set to the original image.
17533 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:463
17534 msgid "Color quantization"
17535 msgstr ""
17537 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:467
17538 msgid "Trace along the boundaries of reduced colors"
17539 msgstr ""
17541 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:475
17542 msgid "The number of reduced colors"
17543 msgstr ""
17545 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17546 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17547 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17548 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17549 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17550 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17551 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17552 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17553 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:477
17554 #, fuzzy
17555 msgid "Colors:"
17556 msgstr "Gufunga"
17558 #. swap black and white
17559 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:483
17560 #, fuzzy
17561 msgid "Invert image"
17562 msgstr "Ihuza"
17564 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:488
17565 msgid "Invert black and white regions"
17566 msgstr ""
17568 #. # end single scan
17569 #. # begin multiple scan
17570 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:497
17571 #, fuzzy
17572 msgid "Brightness steps"
17573 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
17575 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:501
17576 msgid "Trace the given number of brightness levels"
17577 msgstr ""
17579 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:508
17580 msgid "Scans:"
17581 msgstr ""
17583 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:511
17584 msgid "The desired number of scans"
17585 msgstr ""
17587 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17588 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
17589 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17590 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
17591 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17592 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
17593 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17594 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
17595 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:515
17596 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:6
17597 #, fuzzy
17598 msgid "Colors"
17599 msgstr "Gufunga"
17601 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:519
17602 msgid "Trace the given number of reduced colors"
17603 msgstr ""
17605 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:523
17606 msgid "Grays"
17607 msgstr ""
17609 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:527
17610 msgid "Same as Colors, but the result is converted to grayscale"
17611 msgstr ""
17613 #. TRANSLATORS: "Smooth" is a verb here
17614 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:532
17615 msgid "Smooth"
17616 msgstr ""
17618 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:536
17619 msgid "Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing"
17620 msgstr ""
17622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
17623 #. TRANSLATORS: "Stack" is a verb here
17624 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:539
17625 #, fuzzy
17626 msgid "Stack scans"
17627 msgstr "star"
17629 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:542
17630 msgid ""
17631 "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with "
17632 "gaps)"
17633 msgstr ""
17635 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:545
17636 #, fuzzy
17637 msgid "Remove background"
17638 msgstr "Mbuganyuma"
17640 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:550
17641 msgid "Remove bottom (background) layer when done"
17642 msgstr ""
17644 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:554
17645 msgid "Multiple scans: creates a group of paths"
17646 msgstr ""
17648 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17649 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
17650 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17651 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
17652 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17653 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
17654 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17655 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
17656 #. # end multiple scan
17657 #. ## end mode page
17658 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:563 ../src/widgets/toolbox.cpp:4249
17659 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:9
17660 #, fuzzy
17661 msgid "Mode"
17662 msgstr "Ubwoko"
17664 #. ## begin option page
17665 #. # potrace parameters
17666 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:569
17667 msgid "Suppress speckles"
17668 msgstr ""
17670 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:571
17671 msgid "Ignore small spots (speckles) in the bitmap"
17672 msgstr ""
17674 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:579
17675 msgid "Speckles of up to this many pixels will be suppressed"
17676 msgstr ""
17678 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:584
17679 msgid "Smooth corners"
17680 msgstr ""
17682 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:586
17683 msgid "Smooth out sharp corners of the trace"
17684 msgstr ""
17686 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:595
17687 msgid "Increase this to smooth corners more"
17688 msgstr ""
17690 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17691 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
17692 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
17693 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
17694 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:599
17695 #, fuzzy
17696 msgid "Optimize paths"
17697 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
17699 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:602
17700 msgid "Try to optimize paths by joining adjacent Bezier curve segments"
17701 msgstr ""
17703 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:610
17704 msgid ""
17705 "Increase this to reduce the number of nodes in the trace by more aggressive "
17706 "optimization"
17707 msgstr ""
17709 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:611
17710 msgid "Tolerance:"
17711 msgstr ""
17713 #. ## end option page
17714 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:617 ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:623
17715 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:11
17716 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:9
17717 msgid "Options"
17718 msgstr ""
17720 #. ### credits
17721 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:627
17722 msgid ""
17723 "Inkscape bitmap tracing\n"
17724 "is based on Potrace,\n"
17725 "created by Peter Selinger\n"
17726 "\n"
17727 "http://potrace.sourceforge.net"
17728 msgstr ""
17730 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
17731 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:630
17732 #, fuzzy
17733 msgid "Credits"
17734 msgstr "Kurema"
17736 #. #### begin right panel
17737 #. ## SIOX
17738 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:644
17739 msgid "SIOX foreground selection"
17740 msgstr ""
17742 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:647
17743 msgid "Cover the area you want to select as the foreground"
17744 msgstr ""
17746 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
17747 #. ## preview
17748 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:652
17749 #, fuzzy
17750 msgid "Update"
17751 msgstr "Komeka"
17753 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:658
17754 msgid ""
17755 "Preview the intermediate bitmap with the current settings, without actual "
17756 "tracing"
17757 msgstr ""
17759 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
17760 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:662
17761 #, fuzzy
17762 msgid "Preview"
17763 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
17765 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:679
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Abort a trace in progress"
17768 msgstr "in Aho bigeze"
17770 #: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:683
17771 msgid "Execute the trace"
17772 msgstr ""
17774 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17775 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17776 #, fuzzy
17777 msgid "_Horizontal"
17778 msgstr "Imirongo Itambitse"
17780 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:82
17781 msgid "Horizontal displacement (relative) or position (absolute)"
17782 msgstr ""
17784 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17785 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17786 #, fuzzy
17787 msgid "_Vertical"
17788 msgstr "Imirongo Ihagaze"
17790 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:84
17791 msgid "Vertical displacement (relative) or position (absolute)"
17792 msgstr ""
17794 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17795 #, fuzzy
17796 msgid "_Width"
17797 msgstr "Ubugari"
17799 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:86
17800 msgid "Horizontal size (absolute or percentage of current)"
17801 msgstr ""
17803 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17804 #, fuzzy
17805 msgid "_Height"
17806 msgstr "Ubuhagarike"
17808 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:88
17809 msgid "Vertical size (absolute or percentage of current)"
17810 msgstr ""
17812 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
17813 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17814 #, fuzzy
17815 msgid "A_ngle"
17816 msgstr "Imfuruka"
17818 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:90
17819 msgid "Rotation angle (positive = counterclockwise)"
17820 msgstr ""
17822 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:92
17823 msgid ""
17824 "Horizontal skew angle (positive = counterclockwise), or absolute "
17825 "displacement, or percentage displacement"
17826 msgstr ""
17828 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:94
17829 msgid ""
17830 "Vertical skew angle (positive = counterclockwise), or absolute displacement, "
17831 "or percentage displacement"
17832 msgstr ""
17834 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:97
17835 #, fuzzy
17836 msgid "Transformation matrix element A"
17837 msgstr "Matirise"
17839 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:98
17840 #, fuzzy
17841 msgid "Transformation matrix element B"
17842 msgstr "Matirise"
17844 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:99
17845 #, fuzzy
17846 msgid "Transformation matrix element C"
17847 msgstr "Matirise"
17849 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:100
17850 #, fuzzy
17851 msgid "Transformation matrix element D"
17852 msgstr "Matirise"
17854 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:101
17855 #, fuzzy
17856 msgid "Transformation matrix element E"
17857 msgstr "Matirise"
17859 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:102
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Transformation matrix element F"
17862 msgstr "Matirise"
17864 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17865 msgid "Rela_tive move"
17866 msgstr ""
17868 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:104
17869 msgid ""
17870 "Add the specified relative displacement to the current position; otherwise, "
17871 "edit the current absolute position directly"
17872 msgstr ""
17874 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17875 msgid "Scale proportionally"
17876 msgstr ""
17878 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:105
17879 msgid "Preserve the width/height ratio of the scaled objects"
17880 msgstr ""
17882 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17883 msgid "Apply to each _object separately"
17884 msgstr ""
17886 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:106
17887 msgid ""
17888 "Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, "
17889 "transform the selection as a whole"
17890 msgstr ""
17892 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17893 msgid "Edit c_urrent matrix"
17894 msgstr ""
17896 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:107
17897 msgid ""
17898 "Edit the current transform= matrix; otherwise, post-multiply transform= by "
17899 "this matrix"
17900 msgstr ""
17902 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
17903 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:117
17904 #, fuzzy
17905 msgid "_Move"
17906 msgstr "Kwimura"
17908 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:120
17909 #, fuzzy
17910 msgid "_Scale"
17911 msgstr "Gupima"
17913 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:123
17914 #, fuzzy
17915 msgid "_Rotate"
17916 msgstr "Kuzengurutsa"
17918 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:126
17919 msgid "Ske_w"
17920 msgstr ""
17922 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:129
17923 #, fuzzy
17924 msgid "Matri_x"
17925 msgstr "Mugenga"
17927 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:153
17928 msgid "Reset the values on the current tab to defaults"
17929 msgstr ""
17931 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:160
17932 #, fuzzy
17933 msgid "Apply transformation to selection"
17934 msgstr "Ihindurwa"
17936 #: ../src/ui/dialog/transformation.cpp:846
17937 #, fuzzy
17938 msgid "Edit transformation matrix"
17939 msgstr "Matirise"
17941 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:330 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:335
17942 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:343 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:348
17943 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:353 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:368
17944 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:381 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:386
17945 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:400 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:404
17946 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:412 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:416
17947 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:420 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:756
17948 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:761 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:867
17949 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:871 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:992
17950 msgid "PLACEHOLDER, do not translate"
17951 msgstr ""
17953 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1051 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:379
17954 #, fuzzy
17955 msgid "Zoom drawing if window size changes"
17956 msgstr "Igishushanyo NIBA Idirishya Ingano Amahinduka"
17958 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1072 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:503
17959 msgid "Cursor coordinates"
17960 msgstr ""
17962 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1082 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:518
17963 msgid "Z:"
17964 msgstr ""
17966 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1089
17967 msgid ""
17968 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or drawing tools to create objects; "
17969 "use selector (arrow) to move or transform them."
17970 msgstr ""
17972 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1200 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:838
17973 #, c-format
17974 msgid ""
17975 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Save changes to document \"%s\" before "
17976 "closing?</span>\n"
17977 "\n"
17978 "If you close without saving, your changes will be discarded."
17979 msgstr ""
17981 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1211 ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1259
17982 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:845 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:902
17983 msgid "Close _without saving"
17984 msgstr ""
17986 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1247 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:894
17987 #, c-format
17988 msgid ""
17989 "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">The file \"%s\" was saved with a "
17990 "format (%s) that may cause data loss!</span>\n"
17991 "\n"
17992 "Do you want to save this file as an Inkscape SVG?"
17993 msgstr ""
17995 #: ../src/ui/view/edit-widget.cpp:1262 ../src/widgets/desktop-widget.cpp:905
17996 msgid "_Save as SVG"
17997 msgstr ""
17999 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:25
18000 msgid "_Blend mode:"
18001 msgstr ""
18003 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELB.text
18004 #: ../src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp:26
18005 #, fuzzy
18006 msgid "B_lur:"
18007 msgstr "Ubururu"
18009 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:114
18010 msgid "Toggle current layer visibility"
18011 msgstr ""
18013 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:135
18014 msgid "Lock or unlock current layer"
18015 msgstr ""
18017 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:138
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Current layer"
18020 msgstr "Nka Akugara"
18022 #: ../src/ui/widget/layer-selector.cpp:566
18023 msgid "(root)"
18024 msgstr ""
18026 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:35
18027 msgid "Proprietary"
18028 msgstr ""
18030 #: ../src/ui/widget/licensor.cpp:38
18031 msgid "MetadataLicence|Other"
18032 msgstr ""
18034 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:172
18035 #, fuzzy
18036 msgid "Change blur"
18037 msgstr "Ikiranga"
18039 #: ../src/ui/widget/object-composite-settings.cpp:212
18040 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:857
18041 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1151
18042 #, fuzzy
18043 msgid "Change opacity"
18044 msgstr "Mugenga"
18046 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:209
18047 #, fuzzy
18048 msgid "U_nits:"
18049 msgstr "Igice:"
18051 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:210
18052 #, fuzzy
18053 msgid "Width of paper"
18054 msgstr "Kugena urupapuro"
18056 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:211
18057 msgid "Height of paper"
18058 msgstr ""
18060 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:257
18061 #, fuzzy
18062 msgid "P_age size:"
18063 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18065 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:265
18066 #, fuzzy
18067 msgid "Page orientation:"
18068 msgstr "Icyerekezo:"
18070 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:268
18071 msgid "_Landscape"
18072 msgstr ""
18074 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:273
18075 msgid "_Portrait"
18076 msgstr ""
18078 #. ## Set up custom size frame
18079 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:280
18080 #, fuzzy
18081 msgid "Custom size"
18082 msgstr "Guhanga"
18084 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:293
18085 msgid "_Fit page to selection"
18086 msgstr ""
18088 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:294
18089 msgid ""
18090 "Resize the page to fit the current selection, or the entire drawing if there "
18091 "is no selection"
18092 msgstr ""
18094 #: ../src/ui/widget/page-sizer.cpp:357
18095 #, fuzzy
18096 msgid "Set page size"
18097 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18099 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:111
18100 msgid "List"
18101 msgstr ""
18103 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18104 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18105 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:136
18106 #, fuzzy
18107 msgid "swatches|Size"
18108 msgstr "Ingano y'urupapuro:"
18110 # vcl/source\src\units.src:SV_FUNIT_STRINGS.10.text
18111 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:140
18112 #, fuzzy
18113 msgid "tiny"
18114 msgstr "in"
18116 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:141
18117 msgid "small"
18118 msgstr ""
18120 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18121 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18122 #. "medium" indicates size of colour swatches
18123 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:145
18124 msgid "swatchesHeight|medium"
18125 msgstr ""
18127 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:146
18128 #, fuzzy
18129 msgid "large"
18130 msgstr "Intego:"
18132 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:147
18133 msgid "huge"
18134 msgstr ""
18136 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18137 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18138 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:171
18139 msgid "swatches|Width"
18140 msgstr ""
18142 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18143 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18144 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18145 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18146 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18147 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18148 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:175
18149 #, fuzzy
18150 msgid "narrower"
18151 msgstr "Ntoya"
18153 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:176
18154 msgid "narrow"
18155 msgstr ""
18157 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18158 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18159 #. "medium" indicates width of colour swatches
18160 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:180
18161 msgid "swatchesWidth|medium"
18162 msgstr ""
18164 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18165 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:181
18166 #, fuzzy
18167 msgid "wide"
18168 msgstr "Gushisha"
18170 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
18171 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:182
18172 #, fuzzy
18173 msgid "wider"
18174 msgstr "Gushisha"
18176 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18177 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18178 #. "Wrap" indicates how colour swatches are displayed
18179 #: ../src/ui/widget/panel.cpp:215
18180 msgid "swatches|Wrap"
18181 msgstr ""
18183 #: ../src/ui/widget/random.cpp:123
18184 msgid ""
18185 "Reseed the random number generator; this creates a different sequence of "
18186 "random numbers."
18187 msgstr ""
18189 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:39
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Backend"
18192 msgstr "Mbuganyuma"
18194 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
18195 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:40
18196 #, fuzzy
18197 msgid "Vector"
18198 msgstr "Guhitamo"
18200 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:41
18201 msgid "Bitmap"
18202 msgstr ""
18204 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:42
18205 msgid "Bitmap options"
18206 msgstr ""
18208 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:44
18209 #, fuzzy
18210 msgid "Preferred resolution of rendering, in dots per inch."
18211 msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
18213 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:52
18214 #, fuzzy
18215 msgid ""
18216 "Render using Cairo vector operations.  The resulting image is usually "
18217 "smaller in file size and can be arbitrarily scaled, but some filter effects "
18218 "will not be correctly rendered."
18219 msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
18221 #: ../src/ui/widget/rendering-options.cpp:57
18222 #, fuzzy
18223 msgid ""
18224 "Render everything as bitmap.  The resulting image is usually larger in file "
18225 "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all objects "
18226 "will be rendered exactly as displayed."
18227 msgstr ""
18228 "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
18229 "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
18231 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18232 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
18233 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18234 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18235 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18236 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
18237 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:112
18238 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:117
18239 #, fuzzy
18240 msgid "Fill:"
18241 msgstr "Kuzuza"
18243 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:113
18244 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:118
18245 #, fuzzy
18246 msgid "Stroke:"
18247 msgstr "IMISUSIRE"
18249 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:114
18250 msgid "O:"
18251 msgstr ""
18253 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:156
18254 msgid "N/A"
18255 msgstr ""
18257 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:159
18258 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1026
18259 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1027
18260 #, fuzzy
18261 msgid "Nothing selected"
18262 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
18264 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:161
18265 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:296
18266 msgid "<i>None</i>"
18267 msgstr ""
18269 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18270 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18271 msgid "No fill"
18272 msgstr ""
18274 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:164
18275 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:298
18276 msgid "No stroke"
18277 msgstr ""
18279 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18280 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:166
18281 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:277 ../src/widgets/paint-selector.cpp:189
18282 #, fuzzy
18283 msgid "Pattern"
18284 msgstr "Ishusho"
18286 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18287 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18288 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279 ../src/widgets/paint-selector.cpp:997
18289 #, fuzzy
18290 msgid "Pattern fill"
18291 msgstr "Ishusho"
18293 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18294 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:169
18295 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:279
18296 #, fuzzy
18297 msgid "Pattern stroke"
18298 msgstr "Ishusho"
18300 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18301 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:171
18302 #, fuzzy
18303 msgid "<b>L</b>"
18304 msgstr "Imfuruka"
18306 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18307 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Linear gradient fill"
18310 msgstr "Ikizamuko"
18312 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:174
18313 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:271
18314 #, fuzzy
18315 msgid "Linear gradient stroke"
18316 msgstr "Ikizamuko"
18318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18319 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:181
18320 #, fuzzy
18321 msgid "<b>R</b>"
18322 msgstr "Imfuruka"
18324 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18325 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18326 #, fuzzy
18327 msgid "Radial gradient fill"
18328 msgstr "Ikizamuko"
18330 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:184
18331 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:275
18332 #, fuzzy
18333 msgid "Radial gradient stroke"
18334 msgstr "Ikizamuko"
18336 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
18340 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:191
18341 #, fuzzy
18342 msgid "Different"
18343 msgstr "Ku ijana"
18345 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18346 msgid "Different fills"
18347 msgstr ""
18349 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:194
18350 msgid "Different strokes"
18351 msgstr ""
18353 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
18354 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:196
18355 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:301
18356 #, fuzzy
18357 msgid "<b>Unset</b>"
18358 msgstr "Imfuruka"
18360 #. TRANSLATORS COMMENT: unset is a verb here
18361 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18362 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18363 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:499
18364 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/fill-style.cpp:528
18365 msgid "Unset fill"
18366 msgstr ""
18368 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:199
18369 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:257
18370 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:515
18371 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:303 ../src/widgets/stroke-style.cpp:462
18372 msgid "Unset stroke"
18373 msgstr ""
18375 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18376 #, fuzzy
18377 msgid "Flat color fill"
18378 msgstr "Gutangira Ibara"
18380 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:202
18381 msgid "Flat color stroke"
18382 msgstr ""
18384 #. TRANSLATOR COMMENT: A means "Averaged"
18385 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:205
18386 msgid "<b>a</b>"
18387 msgstr ""
18389 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18390 #, fuzzy
18391 msgid "Fill is averaged over selected objects"
18392 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18394 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:208
18395 #, fuzzy
18396 msgid "Stroke is averaged over selected objects"
18397 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
18399 #. TRANSLATOR COMMENT: M means "Multiple"
18400 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:211
18401 msgid "<b>m</b>"
18402 msgstr ""
18404 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18405 #, fuzzy
18406 msgid "Multiple selected objects have the same fill"
18407 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18409 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:214
18410 #, fuzzy
18411 msgid "Multiple selected objects have the same stroke"
18412 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
18414 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18415 msgid "Edit fill..."
18416 msgstr ""
18418 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:216
18419 msgid "Edit stroke..."
18420 msgstr ""
18422 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:220
18423 #, fuzzy
18424 msgid "Last set color"
18425 msgstr "Ibara"
18427 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:224
18428 #, fuzzy
18429 msgid "Last selected color"
18430 msgstr "Byahiswemo"
18432 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:232
18433 #, fuzzy
18434 msgid "White"
18435 msgstr "Ubugari"
18437 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18438 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:236
18439 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
18440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:463
18441 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:464
18442 #, fuzzy
18443 msgid "Black"
18444 msgstr "umukara"
18446 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:240
18447 #, fuzzy
18448 msgid "Copy color"
18449 msgstr "Impera Ibara"
18451 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:244
18452 #, fuzzy
18453 msgid "Paste color"
18454 msgstr "Ibara"
18456 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:248
18457 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:782
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Swap fill and stroke"
18460 msgstr "Na"
18462 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18463 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:524
18464 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:533
18465 msgid "Make fill opaque"
18466 msgstr ""
18468 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:252
18469 msgid "Make stroke opaque"
18470 msgstr ""
18472 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18473 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:481 ../src/widgets/fill-style.cpp:385
18474 #, fuzzy
18475 msgid "Remove fill"
18476 msgstr "Ihuza"
18478 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:261
18479 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:490 ../src/widgets/stroke-style.cpp:336
18480 #, fuzzy
18481 msgid "Remove stroke"
18482 msgstr "Ihuza"
18484 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:314
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Remove"
18487 msgstr "Ihuza"
18489 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:545
18490 #, fuzzy
18491 msgid "Apply last set color to fill"
18492 msgstr "Gutangira Ibara"
18494 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:557
18495 msgid "Apply last set color to stroke"
18496 msgstr ""
18498 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:568
18499 #, fuzzy
18500 msgid "Apply last selected color to fill"
18501 msgstr "Byahiswemo"
18503 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:579
18504 #, fuzzy
18505 msgid "Apply last selected color to stroke"
18506 msgstr "Byahiswemo"
18508 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:599
18509 #, fuzzy
18510 msgid "Invert fill"
18511 msgstr "Ihuza"
18513 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:619
18514 #, fuzzy
18515 msgid "Invert stroke"
18516 msgstr "Ihuza"
18518 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:631
18519 #, fuzzy
18520 msgid "White fill"
18521 msgstr "Ubugari"
18523 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18524 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:643
18525 #, fuzzy
18526 msgid "White stroke"
18527 msgstr "Ishusho"
18529 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
18530 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:655
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Black fill"
18533 msgstr "umukara"
18535 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18536 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:667
18537 #, fuzzy
18538 msgid "Black stroke"
18539 msgstr "Ishusho"
18541 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18542 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:710
18543 #, fuzzy
18544 msgid "Paste fill"
18545 msgstr "Ishusho"
18547 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
18548 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:728
18549 #, fuzzy
18550 msgid "Paste stroke"
18551 msgstr "Ishusho"
18553 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:892
18554 #, fuzzy
18555 msgid "Change stroke width"
18556 msgstr "IMISUSIRE"
18558 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:987
18559 msgid ", drag to adjust"
18560 msgstr ""
18562 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1068
18563 #, c-format
18564 msgid "Stroke width: %.5g%s%s"
18565 msgstr ""
18567 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1072
18568 msgid " (averaged)"
18569 msgstr ""
18571 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1100
18572 msgid "0 (transparent)"
18573 msgstr ""
18575 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1124
18576 msgid "100% (opaque)"
18577 msgstr ""
18579 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
18580 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1278
18581 #, fuzzy
18582 msgid "Adjust saturation"
18583 msgstr "Ubwuzurane"
18585 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1280
18586 #, c-format
18587 msgid ""
18588 "Adjusting <b>saturation</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18589 "<b>Ctrl</b> to adjust lightness, without modifiers to adjust hue"
18590 msgstr ""
18592 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1284
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Adjust lightness"
18595 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
18597 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1286
18598 #, c-format
18599 msgid ""
18600 "Adjusting <b>lightness</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with "
18601 "<b>Shift</b> to adjust saturation, without modifiers to adjust hue"
18602 msgstr ""
18604 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1290
18605 msgid "Adjust hue"
18606 msgstr ""
18608 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1292
18609 #, c-format
18610 msgid ""
18611 "Adjusting <b>hue</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g); with <b>Shift</"
18612 "b> to adjust saturation, with <b>Ctrl</b> to adjust lightness"
18613 msgstr ""
18615 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1401
18616 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1415
18617 #, fuzzy
18618 msgid "Adjust stroke width"
18619 msgstr "IMISUSIRE"
18621 #: ../src/ui/widget/selected-style.cpp:1402
18622 #, c-format
18623 msgid "Adjusting <b>stroke width</b>: was %.3g, now <b>%.3g</b> (diff %.3g)"
18624 msgstr ""
18626 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
18627 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
18628 #. "Link" means to _link_ two sliders together
18629 #: ../src/ui/widget/spin-slider.cpp:120
18630 msgid "sliders|Link"
18631 msgstr ""
18633 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:269
18634 #, fuzzy
18635 msgid "L Gradient"
18636 msgstr "Ikizamuko"
18638 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:273
18639 #, fuzzy
18640 msgid "R Gradient"
18641 msgstr "Ikizamuko"
18643 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:289
18644 #, c-format
18645 msgid "Fill: %06x/%.3g"
18646 msgstr ""
18648 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:291
18649 #, c-format
18650 msgid "Stroke: %06x/%.3g"
18651 msgstr ""
18653 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:323
18654 #, c-format
18655 msgid "Stroke width: %.5g%s"
18656 msgstr ""
18658 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:339
18659 #, c-format
18660 msgid "O:%.3g"
18661 msgstr ""
18663 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:341
18664 #, c-format
18665 msgid "O:.%d"
18666 msgstr ""
18668 #: ../src/ui/widget/style-swatch.cpp:346
18669 #, c-format
18670 msgid "Opacity: %.3g"
18671 msgstr ""
18673 #: ../src/vanishing-point.cpp:123
18674 msgid "Split vanishing points"
18675 msgstr ""
18677 #: ../src/vanishing-point.cpp:168
18678 msgid "Merge vanishing points"
18679 msgstr ""
18681 #: ../src/vanishing-point.cpp:224
18682 msgid "3D box: Move vanishing point"
18683 msgstr ""
18685 #: ../src/vanishing-point.cpp:305
18686 #, c-format
18687 msgid "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18688 msgid_plural ""
18689 "<b>Finite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</"
18690 "b> to separate selected box(es)"
18691 msgstr[0] ""
18692 msgstr[1] ""
18694 #. This won't make sense any more when infinite VPs are not shown on the canvas,
18695 #. but currently we update the status message anyway
18696 #: ../src/vanishing-point.cpp:312
18697 #, c-format
18698 msgid "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> box"
18699 msgid_plural ""
18700 "<b>Infinite</b> vanishing point shared by <b>%d</b> boxes; drag with "
18701 "<b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18702 msgstr[0] ""
18703 msgstr[1] ""
18705 #: ../src/vanishing-point.cpp:320
18706 #, c-format
18707 msgid ""
18708 "shared by <b>%d</b> box; drag with <b>Shift</b> to separate selected box(es)"
18709 msgid_plural ""
18710 "shared by <b>%d</b> boxes; drag with <b>Shift</b> to separate selected box"
18711 "(es)"
18712 msgstr[0] ""
18713 msgstr[1] ""
18715 #: ../src/verbs.cpp:1140
18716 #, fuzzy
18717 msgid "Switch to next layer"
18718 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18720 #: ../src/verbs.cpp:1141
18721 #, fuzzy
18722 msgid "Switched to next layer."
18723 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18725 #: ../src/verbs.cpp:1143
18726 msgid "Cannot go past last layer."
18727 msgstr ""
18729 #: ../src/verbs.cpp:1152
18730 msgid "Switch to previous layer"
18731 msgstr ""
18733 #: ../src/verbs.cpp:1153
18734 msgid "Switched to previous layer."
18735 msgstr ""
18737 #: ../src/verbs.cpp:1155
18738 msgid "Cannot go before first layer."
18739 msgstr ""
18741 #: ../src/verbs.cpp:1172 ../src/verbs.cpp:1268 ../src/verbs.cpp:1300
18742 #: ../src/verbs.cpp:1306
18743 msgid "No current layer."
18744 msgstr ""
18746 #: ../src/verbs.cpp:1201 ../src/verbs.cpp:1205
18747 #, c-format
18748 msgid "Raised layer <b>%s</b>."
18749 msgstr ""
18751 #: ../src/verbs.cpp:1202
18752 #, fuzzy
18753 msgid "Layer to top"
18754 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18756 #: ../src/verbs.cpp:1206
18757 #, fuzzy
18758 msgid "Raise layer"
18759 msgstr "Nka Akugara"
18761 #: ../src/verbs.cpp:1209 ../src/verbs.cpp:1213
18762 #, c-format
18763 msgid "Lowered layer <b>%s</b>."
18764 msgstr ""
18766 #: ../src/verbs.cpp:1210
18767 #, fuzzy
18768 msgid "Layer to bottom"
18769 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
18771 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18772 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
18773 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18774 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
18775 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18776 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
18777 #: ../src/verbs.cpp:1214
18778 #, fuzzy
18779 msgid "Lower layer"
18780 msgstr "Ntoya"
18782 #: ../src/verbs.cpp:1223
18783 msgid "Cannot move layer any further."
18784 msgstr ""
18786 #: ../src/verbs.cpp:1237 ../src/verbs.cpp:1255
18787 #, c-format
18788 msgid "%s copy"
18789 msgstr ""
18791 #: ../src/verbs.cpp:1263
18792 #, fuzzy
18793 msgid "Duplicate layer"
18794 msgstr "Gusubiramo"
18796 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been duplicated."
18797 #: ../src/verbs.cpp:1266
18798 #, fuzzy
18799 msgid "Duplicated layer."
18800 msgstr "Gusubiramo"
18802 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18803 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
18804 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
18805 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
18806 #: ../src/verbs.cpp:1295
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Delete layer"
18809 msgstr "Gusiba"
18811 #. TRANSLATORS: this means "The layer has been deleted."
18812 #: ../src/verbs.cpp:1298
18813 #, fuzzy
18814 msgid "Deleted layer."
18815 msgstr "Nka Akugara"
18817 #: ../src/verbs.cpp:1309
18818 msgid "Toggle layer solo"
18819 msgstr ""
18821 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
18822 #: ../src/verbs.cpp:1389
18823 #, fuzzy
18824 msgid "Flip horizontally"
18825 msgstr "Guhindukiza intambike"
18827 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
18828 #: ../src/verbs.cpp:1404
18829 #, fuzzy
18830 msgid "Flip vertically"
18831 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
18833 #. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language,
18834 #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language
18835 #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg".
18836 #: ../src/verbs.cpp:1912
18837 msgid "tutorial-basic.svg"
18838 msgstr ""
18840 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18841 #: ../src/verbs.cpp:1916
18842 msgid "tutorial-shapes.svg"
18843 msgstr ""
18845 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18846 #: ../src/verbs.cpp:1920
18847 msgid "tutorial-advanced.svg"
18848 msgstr ""
18850 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18851 #: ../src/verbs.cpp:1924
18852 msgid "tutorial-tracing.svg"
18853 msgstr ""
18855 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18856 #: ../src/verbs.cpp:1928
18857 msgid "tutorial-calligraphy.svg"
18858 msgstr ""
18860 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18861 #: ../src/verbs.cpp:1932
18862 msgid "tutorial-elements.svg"
18863 msgstr ""
18865 #. TRANSLATORS: See "tutorial-basic.svg" comment.
18866 #: ../src/verbs.cpp:1936
18867 msgid "tutorial-tips.svg"
18868 msgstr ""
18870 #: ../src/verbs.cpp:2212 ../src/verbs.cpp:2731
18871 #, fuzzy
18872 msgid "Unlock all objects in the current layer"
18873 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18875 #: ../src/verbs.cpp:2216 ../src/verbs.cpp:2733
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Unlock all objects in all layers"
18878 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
18880 #: ../src/verbs.cpp:2220 ../src/verbs.cpp:2735
18881 #, fuzzy
18882 msgid "Unhide all objects in the current layer"
18883 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
18885 #: ../src/verbs.cpp:2224 ../src/verbs.cpp:2737
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Unhide all objects in all layers"
18888 msgstr "Nka Akugara"
18890 #: ../src/verbs.cpp:2239
18891 msgid "Does nothing"
18892 msgstr ""
18894 #: ../src/verbs.cpp:2242
18895 msgid "Create new document from the default template"
18896 msgstr ""
18898 # sfx2/source\appl\minbox.src:RID_MAIL_INBOX.BTN_MAILINBOX_OPEN.text
18899 #: ../src/verbs.cpp:2244
18900 #, fuzzy
18901 msgid "_Open..."
18902 msgstr "Gufungura..."
18904 #: ../src/verbs.cpp:2245
18905 #, fuzzy
18906 msgid "Open an existing document"
18907 msgstr "Inyandiko"
18909 #: ../src/verbs.cpp:2246
18910 #, fuzzy
18911 msgid "Re_vert"
18912 msgstr "Ihindurakerekezo"
18914 #: ../src/verbs.cpp:2247
18915 msgid "Revert to the last saved version of document (changes will be lost)"
18916 msgstr ""
18918 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
18919 #: ../src/verbs.cpp:2248
18920 #, fuzzy
18921 msgid "_Save"
18922 msgstr "Kubika"
18924 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_SAVE_DOCUMENT.text
18925 #: ../src/verbs.cpp:2248
18926 msgid "Save document"
18927 msgstr "Kubika inyandiko"
18929 #: ../src/verbs.cpp:2250
18930 #, fuzzy
18931 msgid "Save _As..."
18932 msgstr "Bika nka..."
18934 #: ../src/verbs.cpp:2251
18935 #, fuzzy
18936 msgid "Save document under a new name"
18937 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18939 #: ../src/verbs.cpp:2252
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Save a Cop_y..."
18942 msgstr "Bika nka..."
18944 #: ../src/verbs.cpp:2253
18945 #, fuzzy
18946 msgid "Save a copy of the document under a new name"
18947 msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
18949 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
18950 #: ../src/verbs.cpp:2254
18951 #, fuzzy
18952 msgid "_Print..."
18953 msgstr "Gucapa..."
18955 # sfx2/source\appl\app.src:STR_EVENT_PRINTDOC.text
18956 #: ../src/verbs.cpp:2254
18957 #, fuzzy
18958 msgid "Print document"
18959 msgstr "Gucapa Inyandiko"
18961 #. TRANSLATORS: "Vacuum Defs" means "Clean up defs" (so as to remove unused definitions)
18962 #: ../src/verbs.cpp:2257
18963 msgid "Vac_uum Defs"
18964 msgstr ""
18966 #: ../src/verbs.cpp:2257
18967 msgid ""
18968 "Remove unused definitions (such as gradients or clipping paths) from the &lt;"
18969 "defs&gt; of the document"
18970 msgstr ""
18972 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
18973 #: ../src/verbs.cpp:2259
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Print Previe_w"
18976 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
18978 #: ../src/verbs.cpp:2260
18979 #, fuzzy
18980 msgid "Preview document printout"
18981 msgstr "Inyandiko"
18983 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
18984 #: ../src/verbs.cpp:2261
18985 #, fuzzy
18986 msgid "_Import..."
18987 msgstr "Kuzana"
18989 #: ../src/verbs.cpp:2262
18990 #, fuzzy
18991 msgid "Import a bitmap or SVG image into this document"
18992 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
18994 #: ../src/verbs.cpp:2263
18995 #, fuzzy
18996 msgid "_Export Bitmap..."
18997 msgstr "Bitimapu"
18999 #: ../src/verbs.cpp:2264
19000 #, fuzzy
19001 msgid "Export this document or a selection as a bitmap image"
19002 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
19004 #: ../src/verbs.cpp:2265
19005 msgid "Import a document from Open Clip Art Library"
19006 msgstr ""
19008 #: ../src/verbs.cpp:2266
19009 msgid "Export To Open Clip Art Library"
19010 msgstr ""
19012 #: ../src/verbs.cpp:2266
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Export this document to Open Clip Art Library"
19015 msgstr "Inyandiko Nka Bitimapu"
19017 #: ../src/verbs.cpp:2267
19018 msgid "N_ext Window"
19019 msgstr ""
19021 #: ../src/verbs.cpp:2268
19022 msgid "Switch to the next document window"
19023 msgstr ""
19025 #: ../src/verbs.cpp:2269
19026 msgid "P_revious Window"
19027 msgstr ""
19029 #: ../src/verbs.cpp:2270
19030 msgid "Switch to the previous document window"
19031 msgstr ""
19033 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19034 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
19035 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19036 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
19037 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19038 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
19039 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19040 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
19041 #: ../src/verbs.cpp:2271
19042 #, fuzzy
19043 msgid "_Close"
19044 msgstr "Gufunga"
19046 #: ../src/verbs.cpp:2272
19047 msgid "Close this document window"
19048 msgstr ""
19050 #: ../src/verbs.cpp:2273
19051 msgid "_Quit"
19052 msgstr ""
19054 #: ../src/verbs.cpp:2273
19055 msgid "Quit Inkscape"
19056 msgstr ""
19058 #: ../src/verbs.cpp:2276
19059 #, fuzzy
19060 msgid "Undo last action"
19061 msgstr "Iheruka Igikorwa"
19063 #: ../src/verbs.cpp:2279
19064 #, fuzzy
19065 msgid "Do again the last undone action"
19066 msgstr "Igikorwa"
19068 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
19069 #: ../src/verbs.cpp:2280
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Cu_t"
19072 msgstr "Gukata"
19074 #: ../src/verbs.cpp:2281
19075 #, fuzzy
19076 msgid "Cut selection to clipboard"
19077 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19079 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
19080 #: ../src/verbs.cpp:2282
19081 #, fuzzy
19082 msgid "_Copy"
19083 msgstr "Gukoporora"
19085 #: ../src/verbs.cpp:2283
19086 #, fuzzy
19087 msgid "Copy selection to clipboard"
19088 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19090 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
19091 #: ../src/verbs.cpp:2284
19092 #, fuzzy
19093 msgid "_Paste"
19094 msgstr "Komeka"
19096 #: ../src/verbs.cpp:2285
19097 #, fuzzy
19098 msgid "Paste objects from clipboard to mouse point, or paste text"
19099 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19101 #: ../src/verbs.cpp:2286
19102 msgid "Paste _Style"
19103 msgstr ""
19105 #: ../src/verbs.cpp:2287
19106 msgid "Apply the style of the copied object to selection"
19107 msgstr ""
19109 #: ../src/verbs.cpp:2289
19110 msgid "Scale selection to match the size of the copied object"
19111 msgstr ""
19113 #: ../src/verbs.cpp:2290
19114 msgid "Paste _Width"
19115 msgstr ""
19117 #: ../src/verbs.cpp:2291
19118 msgid "Scale selection horizontally to match the width of the copied object"
19119 msgstr ""
19121 #: ../src/verbs.cpp:2292
19122 #, fuzzy
19123 msgid "Paste _Height"
19124 msgstr "Ubuhagarike"
19126 #: ../src/verbs.cpp:2293
19127 msgid "Scale selection vertically to match the height of the copied object"
19128 msgstr ""
19130 #: ../src/verbs.cpp:2294
19131 msgid "Paste Size Separately"
19132 msgstr ""
19134 #: ../src/verbs.cpp:2295
19135 msgid "Scale each selected object to match the size of the copied object"
19136 msgstr ""
19138 #: ../src/verbs.cpp:2296
19139 msgid "Paste Width Separately"
19140 msgstr ""
19142 #: ../src/verbs.cpp:2297
19143 msgid ""
19144 "Scale each selected object horizontally to match the width of the copied "
19145 "object"
19146 msgstr ""
19148 #: ../src/verbs.cpp:2298
19149 msgid "Paste Height Separately"
19150 msgstr ""
19152 #: ../src/verbs.cpp:2299
19153 msgid ""
19154 "Scale each selected object vertically to match the height of the copied "
19155 "object"
19156 msgstr ""
19158 #: ../src/verbs.cpp:2300
19159 msgid "Paste _In Place"
19160 msgstr ""
19162 #: ../src/verbs.cpp:2301
19163 #, fuzzy
19164 msgid "Paste objects from clipboard to the original location"
19165 msgstr "Ibintu Bivuye Ububikokoporora"
19167 #: ../src/verbs.cpp:2302
19168 #, fuzzy
19169 msgid "Paste Path _Effect"
19170 msgstr "IMISUSIRE"
19172 #: ../src/verbs.cpp:2303
19173 #, fuzzy
19174 msgid "Apply the path effect of the copied object to selection"
19175 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19177 #: ../src/verbs.cpp:2304
19178 #, fuzzy
19179 msgid "Remove Path _Effect"
19180 msgstr "Ihuza"
19182 #: ../src/verbs.cpp:2305
19183 #, fuzzy
19184 msgid "Remove any path effects from selected objects"
19185 msgstr "Ihitamo"
19187 #: ../src/verbs.cpp:2306
19188 #, fuzzy
19189 msgid "Remove Filters"
19190 msgstr "Ihuza"
19192 #: ../src/verbs.cpp:2307
19193 #, fuzzy
19194 msgid "Remove any filters from selected objects"
19195 msgstr "Ihitamo"
19197 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19198 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19199 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19200 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19201 #: ../src/verbs.cpp:2308
19202 #, fuzzy
19203 msgid "_Delete"
19204 msgstr "Gusiba"
19206 #: ../src/verbs.cpp:2309
19207 #, fuzzy
19208 msgid "Delete selection"
19209 msgstr "Byahiswemo"
19211 #: ../src/verbs.cpp:2310
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Duplic_ate"
19214 msgstr "Gusubiramo"
19216 #: ../src/verbs.cpp:2311
19217 #, fuzzy
19218 msgid "Duplicate selected objects"
19219 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19221 # 1246
19222 #: ../src/verbs.cpp:2312
19223 #, fuzzy
19224 msgid "Create Clo_ne"
19225 msgstr "kurema ibihuza"
19227 #: ../src/verbs.cpp:2313
19228 msgid "Create a clone (a copy linked to the original) of selected object"
19229 msgstr ""
19231 #: ../src/verbs.cpp:2314
19232 msgid "Unlin_k Clone"
19233 msgstr ""
19235 #: ../src/verbs.cpp:2315
19236 msgid ""
19237 "Cut the selected clones' links to the originals, turning them into "
19238 "standalone objects"
19239 msgstr ""
19241 #: ../src/verbs.cpp:2316
19242 msgid "Relink to Copied"
19243 msgstr ""
19245 #: ../src/verbs.cpp:2317
19246 msgid "Relink the selected clones to the object currently on the clipboard"
19247 msgstr ""
19249 #: ../src/verbs.cpp:2318
19250 #, fuzzy
19251 msgid "Select _Original"
19252 msgstr "Mucapyi"
19254 #: ../src/verbs.cpp:2319
19255 msgid "Select the object to which the selected clone is linked"
19256 msgstr ""
19258 #: ../src/verbs.cpp:2320
19259 #, fuzzy
19260 msgid "Objects to _Marker"
19261 msgstr "Ihindurwa"
19263 #: ../src/verbs.cpp:2321
19264 #, fuzzy
19265 msgid "Convert selection to a line marker"
19266 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Ububikokoporora"
19268 #: ../src/verbs.cpp:2322
19269 #, fuzzy
19270 msgid "Objects to Gu_ides"
19271 msgstr "Ihindurwa"
19273 #: ../src/verbs.cpp:2323
19274 msgid ""
19275 "Convert selected objects to a collection of guidelines aligned with their "
19276 "edges"
19277 msgstr ""
19279 #: ../src/verbs.cpp:2324
19280 #, fuzzy
19281 msgid "Objects to Patter_n"
19282 msgstr "Ihindurwa"
19284 #: ../src/verbs.cpp:2325
19285 msgid "Convert selection to a rectangle with tiled pattern fill"
19286 msgstr ""
19288 #: ../src/verbs.cpp:2326
19289 #, fuzzy
19290 msgid "Pattern to _Objects"
19291 msgstr "Igikoresho"
19293 #: ../src/verbs.cpp:2327
19294 msgid "Extract objects from a tiled pattern fill"
19295 msgstr ""
19297 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19298 #: ../src/verbs.cpp:2328
19299 #, fuzzy
19300 msgid "Clea_r All"
19301 msgstr "Guhitamo Byose"
19303 #: ../src/verbs.cpp:2329
19304 #, fuzzy
19305 msgid "Delete all objects from document"
19306 msgstr "Byose Ibintu Bivuye Inyandiko"
19308 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_SELECTALL.text
19309 #: ../src/verbs.cpp:2330
19310 #, fuzzy
19311 msgid "Select Al_l"
19312 msgstr "Guhitamo Byose"
19314 #: ../src/verbs.cpp:2331
19315 #, fuzzy
19316 msgid "Select all objects or all nodes"
19317 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19319 #: ../src/verbs.cpp:2332
19320 msgid "Select All in All La_yers"
19321 msgstr ""
19323 #: ../src/verbs.cpp:2333
19324 #, fuzzy
19325 msgid "Select all objects in all visible and unlocked layers"
19326 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19328 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19329 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19330 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19331 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19332 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19333 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19334 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19335 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19336 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19337 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19338 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19339 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19340 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19341 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19342 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19343 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19344 #: ../src/verbs.cpp:2334
19345 #, fuzzy
19346 msgid "In_vert Selection"
19347 msgstr "Ihitamo"
19349 #: ../src/verbs.cpp:2335
19350 msgid "Invert selection (unselect what is selected and select everything else)"
19351 msgstr ""
19353 #: ../src/verbs.cpp:2336
19354 msgid "Invert in All Layers"
19355 msgstr ""
19357 #: ../src/verbs.cpp:2337
19358 msgid "Invert selection in all visible and unlocked layers"
19359 msgstr ""
19361 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19362 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
19363 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19364 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
19365 #: ../src/verbs.cpp:2338
19366 #, fuzzy
19367 msgid "Select Next"
19368 msgstr "Gusiba"
19370 #: ../src/verbs.cpp:2339
19371 #, fuzzy
19372 msgid "Select next object or node"
19373 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19375 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19376 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
19377 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19378 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
19379 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19380 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
19381 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19382 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
19383 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19384 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
19385 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19386 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
19387 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19388 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
19389 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19390 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
19391 #: ../src/verbs.cpp:2340
19392 #, fuzzy
19393 msgid "Select Previous"
19394 msgstr "Ihitamo"
19396 #: ../src/verbs.cpp:2341
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Select previous object or node"
19399 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
19401 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19402 #: ../src/verbs.cpp:2342
19403 #, fuzzy
19404 msgid "D_eselect"
19405 msgstr "Guhitamo"
19407 #: ../src/verbs.cpp:2343
19408 #, fuzzy
19409 msgid "Deselect any selected objects or nodes"
19410 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19412 #: ../src/verbs.cpp:2344
19413 msgid "_Guides Around Page"
19414 msgstr ""
19416 #: ../src/verbs.cpp:2345
19417 msgid "Create four guides aligned with the page borders"
19418 msgstr ""
19420 #: ../src/verbs.cpp:2346
19421 #, fuzzy
19422 msgid "Next Path Effect Parameter"
19423 msgstr "IMISUSIRE"
19425 #: ../src/verbs.cpp:2347
19426 msgid "Show next Path Effect parameter for editing"
19427 msgstr ""
19429 #. Selection
19430 #: ../src/verbs.cpp:2350
19431 msgid "Raise to _Top"
19432 msgstr ""
19434 #: ../src/verbs.cpp:2351
19435 #, fuzzy
19436 msgid "Raise selection to top"
19437 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19439 #: ../src/verbs.cpp:2352
19440 msgid "Lower to _Bottom"
19441 msgstr ""
19443 #: ../src/verbs.cpp:2353
19444 #, fuzzy
19445 msgid "Lower selection to bottom"
19446 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19448 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19449 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19450 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19451 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
19452 #: ../src/verbs.cpp:2354
19453 #, fuzzy
19454 msgid "_Raise"
19455 msgstr "Akarambararo"
19457 #: ../src/verbs.cpp:2355
19458 #, fuzzy
19459 msgid "Raise selection one step"
19460 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hejuru:"
19462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
19464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
19466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
19468 #: ../src/verbs.cpp:2356
19469 #, fuzzy
19470 msgid "_Lower"
19471 msgstr "Ntoya"
19473 #: ../src/verbs.cpp:2357
19474 #, fuzzy
19475 msgid "Lower selection one step"
19476 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19478 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19479 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
19480 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
19481 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
19482 #: ../src/verbs.cpp:2358
19483 #, fuzzy
19484 msgid "_Group"
19485 msgstr "Itsinda"
19487 #: ../src/verbs.cpp:2359
19488 #, fuzzy
19489 msgid "Group selected objects"
19490 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
19492 #: ../src/verbs.cpp:2361
19493 #, fuzzy
19494 msgid "Ungroup selected groups"
19495 msgstr "Byahiswemo Itsinda"
19497 #: ../src/verbs.cpp:2363
19498 msgid "_Put on Path"
19499 msgstr ""
19501 #: ../src/verbs.cpp:2365
19502 msgid "_Remove from Path"
19503 msgstr ""
19505 #: ../src/verbs.cpp:2367
19506 msgid "Remove Manual _Kerns"
19507 msgstr ""
19509 #. TRANSLATORS: "glyph": An image used in the visual representation of characters;
19510 #. roughly speaking, how a character looks. A font is a set of glyphs.
19511 #: ../src/verbs.cpp:2370
19512 #, fuzzy
19513 msgid "Remove all manual kerns and glyph rotations from a text object"
19514 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19516 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XUNIONY.text
19517 #: ../src/verbs.cpp:2372
19518 #, fuzzy
19519 msgid "_Union"
19520 msgstr "Ihuza"
19522 #: ../src/verbs.cpp:2373
19523 #, fuzzy
19524 msgid "Create union of selected paths"
19525 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19527 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
19528 #: ../src/verbs.cpp:2374
19529 #, fuzzy
19530 msgid "_Intersection"
19531 msgstr "Ihuriro"
19533 #: ../src/verbs.cpp:2375
19534 #, fuzzy
19535 msgid "Create intersection of selected paths"
19536 msgstr "Ihuriro Bya Byahiswemo Inzira"
19538 #: ../src/verbs.cpp:2376
19539 msgid "_Difference"
19540 msgstr ""
19542 #: ../src/verbs.cpp:2377
19543 msgid "Create difference of selected paths (bottom minus top)"
19544 msgstr ""
19546 #: ../src/verbs.cpp:2378
19547 #, fuzzy
19548 msgid "E_xclusion"
19549 msgstr "Umugereka"
19551 #: ../src/verbs.cpp:2379
19552 msgid ""
19553 "Create exclusive OR of selected paths (those parts that belong to only one "
19554 "path)"
19555 msgstr ""
19557 #: ../src/verbs.cpp:2380
19558 msgid "Di_vision"
19559 msgstr ""
19561 #: ../src/verbs.cpp:2381
19562 msgid "Cut the bottom path into pieces"
19563 msgstr ""
19565 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19566 #. Advanced tutorial for more info
19567 #: ../src/verbs.cpp:2384
19568 #, fuzzy
19569 msgid "Cut _Path"
19570 msgstr "Inzira"
19572 #: ../src/verbs.cpp:2385
19573 msgid "Cut the bottom path's stroke into pieces, removing fill"
19574 msgstr ""
19576 #. TRANSLATORS: "outset": expand a shape by offsetting the object's path,
19577 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19578 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19579 #: ../src/verbs.cpp:2389
19580 #, fuzzy
19581 msgid "Outs_et"
19582 msgstr "Inyuma"
19584 #: ../src/verbs.cpp:2390
19585 #, fuzzy
19586 msgid "Outset selected paths"
19587 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
19589 #: ../src/verbs.cpp:2392
19590 msgid "O_utset Path by 1 px"
19591 msgstr ""
19593 #: ../src/verbs.cpp:2393
19594 #, fuzzy
19595 msgid "Outset selected paths by 1 px"
19596 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19598 #: ../src/verbs.cpp:2395
19599 msgid "O_utset Path by 10 px"
19600 msgstr ""
19602 #: ../src/verbs.cpp:2396
19603 msgid "Outset selected paths by 10 px"
19604 msgstr ""
19606 #. TRANSLATORS: "inset": contract a shape by offsetting the object's path,
19607 #. i.e. by displacing it perpendicular to the path in each point.
19608 #. See also the Advanced Tutorial for explanation.
19609 #: ../src/verbs.cpp:2400
19610 msgid "I_nset"
19611 msgstr ""
19613 #: ../src/verbs.cpp:2401
19614 #, fuzzy
19615 msgid "Inset selected paths"
19616 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19618 #: ../src/verbs.cpp:2403
19619 msgid "I_nset Path by 1 px"
19620 msgstr ""
19622 #: ../src/verbs.cpp:2404
19623 #, fuzzy
19624 msgid "Inset selected paths by 1 px"
19625 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19627 #: ../src/verbs.cpp:2406
19628 msgid "I_nset Path by 10 px"
19629 msgstr ""
19631 #: ../src/verbs.cpp:2407
19632 #, fuzzy
19633 msgid "Inset selected paths by 10 px"
19634 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19636 #: ../src/verbs.cpp:2409
19637 msgid "D_ynamic Offset"
19638 msgstr ""
19640 #: ../src/verbs.cpp:2409
19641 #, fuzzy
19642 msgid "Create a dynamic offset object"
19643 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
19645 #: ../src/verbs.cpp:2411
19646 msgid "_Linked Offset"
19647 msgstr ""
19649 #: ../src/verbs.cpp:2412
19650 msgid "Create a dynamic offset object linked to the original path"
19651 msgstr ""
19653 #: ../src/verbs.cpp:2414
19654 #, fuzzy
19655 msgid "_Stroke to Path"
19656 msgstr "Amagenamiterere"
19658 #: ../src/verbs.cpp:2415
19659 #, fuzzy
19660 msgid "Convert selected object's stroke to paths"
19661 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19663 #: ../src/verbs.cpp:2416
19664 msgid "Si_mplify"
19665 msgstr ""
19667 #: ../src/verbs.cpp:2417
19668 msgid "Simplify selected paths (remove extra nodes)"
19669 msgstr ""
19671 #: ../src/verbs.cpp:2418
19672 #, fuzzy
19673 msgid "_Reverse"
19674 msgstr "Ihindurakerekezo"
19676 #: ../src/verbs.cpp:2419
19677 msgid "Reverse the direction of selected paths (useful for flipping markers)"
19678 msgstr ""
19680 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
19681 #: ../src/verbs.cpp:2421
19682 msgid "_Trace Bitmap..."
19683 msgstr ""
19685 #: ../src/verbs.cpp:2422
19686 msgid "Create one or more paths from a bitmap by tracing it"
19687 msgstr ""
19689 #: ../src/verbs.cpp:2423
19690 msgid "_Make a Bitmap Copy"
19691 msgstr ""
19693 #: ../src/verbs.cpp:2424
19694 #, fuzzy
19695 msgid "Export selection to a bitmap and insert it into document"
19696 msgstr "Bitimapu Cyangwa Ishusho Inyandiko"
19698 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
19699 #: ../src/verbs.cpp:2425
19700 #, fuzzy
19701 msgid "_Combine"
19702 msgstr "Kuvanga"
19704 #: ../src/verbs.cpp:2426
19705 msgid "Combine several paths into one"
19706 msgstr ""
19708 #. TRANSLATORS: "to cut a path" is not the same as "to break a path apart" - see the
19709 #. Advanced tutorial for more info
19710 #: ../src/verbs.cpp:2429
19711 msgid "Break _Apart"
19712 msgstr ""
19714 #: ../src/verbs.cpp:2430
19715 #, fuzzy
19716 msgid "Break selected paths into subpaths"
19717 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
19719 #: ../src/verbs.cpp:2431
19720 msgid "Rows and Columns..."
19721 msgstr ""
19723 #: ../src/verbs.cpp:2432
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Arrange selected objects in a table"
19726 msgstr "Byahiswemo Ibintu Ibirindiro"
19728 #. Layer
19729 #: ../src/verbs.cpp:2434
19730 msgid "_Add Layer..."
19731 msgstr ""
19733 #: ../src/verbs.cpp:2435
19734 #, fuzzy
19735 msgid "Create a new layer"
19736 msgstr "Nka Akugara"
19738 #: ../src/verbs.cpp:2436
19739 msgid "Re_name Layer..."
19740 msgstr ""
19742 #: ../src/verbs.cpp:2437
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Rename the current layer"
19745 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19747 #: ../src/verbs.cpp:2438
19748 msgid "Switch to Layer Abov_e"
19749 msgstr ""
19751 #: ../src/verbs.cpp:2439
19752 msgid "Switch to the layer above the current"
19753 msgstr ""
19755 #: ../src/verbs.cpp:2440
19756 msgid "Switch to Layer Belo_w"
19757 msgstr ""
19759 #: ../src/verbs.cpp:2441
19760 msgid "Switch to the layer below the current"
19761 msgstr ""
19763 #: ../src/verbs.cpp:2442
19764 msgid "Move Selection to Layer Abo_ve"
19765 msgstr ""
19767 #: ../src/verbs.cpp:2443
19768 msgid "Move selection to the layer above the current"
19769 msgstr ""
19771 #: ../src/verbs.cpp:2444
19772 msgid "Move Selection to Layer Bel_ow"
19773 msgstr ""
19775 #: ../src/verbs.cpp:2445
19776 msgid "Move selection to the layer below the current"
19777 msgstr ""
19779 #: ../src/verbs.cpp:2446
19780 msgid "Layer to _Top"
19781 msgstr ""
19783 #: ../src/verbs.cpp:2447
19784 msgid "Raise the current layer to the top"
19785 msgstr ""
19787 #: ../src/verbs.cpp:2448
19788 msgid "Layer to _Bottom"
19789 msgstr ""
19791 #: ../src/verbs.cpp:2449
19792 #, fuzzy
19793 msgid "Lower the current layer to the bottom"
19794 msgstr "Byahiswemo Ibintu Kuri Hasi:"
19796 #: ../src/verbs.cpp:2450
19797 msgid "_Raise Layer"
19798 msgstr ""
19800 #: ../src/verbs.cpp:2451
19801 #, fuzzy
19802 msgid "Raise the current layer"
19803 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19805 #: ../src/verbs.cpp:2452
19806 msgid "_Lower Layer"
19807 msgstr ""
19809 #: ../src/verbs.cpp:2453
19810 #, fuzzy
19811 msgid "Lower the current layer"
19812 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19814 #: ../src/verbs.cpp:2454
19815 #, fuzzy
19816 msgid "Duplicate Current Layer"
19817 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19819 #: ../src/verbs.cpp:2455
19820 #, fuzzy
19821 msgid "Duplicate an existing layer"
19822 msgstr "Gusubiramo"
19824 #: ../src/verbs.cpp:2456
19825 msgid "_Delete Current Layer"
19826 msgstr ""
19828 #: ../src/verbs.cpp:2457
19829 #, fuzzy
19830 msgid "Delete the current layer"
19831 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19833 #: ../src/verbs.cpp:2458
19834 #, fuzzy
19835 msgid "_Show/hide other layers"
19836 msgstr "Imbibi"
19838 #: ../src/verbs.cpp:2459
19839 #, fuzzy
19840 msgid "Solo the current layer"
19841 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
19843 #. Object
19844 #: ../src/verbs.cpp:2462
19845 msgid "Rotate _90&#176; CW"
19846 msgstr ""
19848 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19849 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19850 #: ../src/verbs.cpp:2465
19851 #, fuzzy
19852 msgid "Rotate selection 90° clockwise"
19853 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19855 #: ../src/verbs.cpp:2466
19856 msgid "Rotate 9_0&#176; CCW"
19857 msgstr ""
19859 #. This is shared between tooltips and statusbar, so they
19860 #. must use UTF-8, not HTML entities for special characters.
19861 #: ../src/verbs.cpp:2469
19862 #, fuzzy
19863 msgid "Rotate selection 90° counter-clockwise"
19864 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
19866 #: ../src/verbs.cpp:2470
19867 #, fuzzy
19868 msgid "Remove _Transformations"
19869 msgstr "Ihindurwa"
19871 #: ../src/verbs.cpp:2471
19872 #, fuzzy
19873 msgid "Remove transformations from object"
19874 msgstr "Bivuye Igikoresho"
19876 #: ../src/verbs.cpp:2472
19877 #, fuzzy
19878 msgid "_Object to Path"
19879 msgstr "Ihindurwa"
19881 #: ../src/verbs.cpp:2473
19882 #, fuzzy
19883 msgid "Convert selected object to path"
19884 msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
19886 #: ../src/verbs.cpp:2474
19887 msgid "_Flow into Frame"
19888 msgstr ""
19890 #: ../src/verbs.cpp:2475
19891 msgid ""
19892 "Put text into a frame (path or shape), creating a flowed text linked to the "
19893 "frame object"
19894 msgstr ""
19896 #: ../src/verbs.cpp:2476
19897 msgid "_Unflow"
19898 msgstr ""
19900 #: ../src/verbs.cpp:2477
19901 msgid "Remove text from frame (creates a single-line text object)"
19902 msgstr ""
19904 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
19905 #: ../src/verbs.cpp:2478
19906 #, fuzzy
19907 msgid "_Convert to Text"
19908 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
19910 #: ../src/verbs.cpp:2479
19911 msgid "Convert flowed text to regular text object (preserves appearance)"
19912 msgstr ""
19914 # sw/sdi\swslots.src:FN_FLIP_VERT_GRAFIC.text
19915 #: ../src/verbs.cpp:2481
19916 #, fuzzy
19917 msgid "Flip _Horizontal"
19918 msgstr "Guhindukiza intambike"
19920 #: ../src/verbs.cpp:2481
19921 #, fuzzy
19922 msgid "Flip selected objects horizontally"
19923 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
19925 # sc/sdi\scslots.src:SID_MIRROR_VERTICAL.text
19926 #: ../src/verbs.cpp:2484
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Flip _Vertical"
19929 msgstr "Guhindukiza mu Buhagarike"
19931 #: ../src/verbs.cpp:2484
19932 #, fuzzy
19933 msgid "Flip selected objects vertically"
19934 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
19936 #: ../src/verbs.cpp:2487
19937 msgid "Apply mask to selection (using the topmost object as mask)"
19938 msgstr ""
19940 #: ../src/verbs.cpp:2489
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Edit mask"
19943 msgstr "Kohereza Inyuma"
19945 #: ../src/verbs.cpp:2490 ../src/verbs.cpp:2496
19946 #, fuzzy
19947 msgid "_Release"
19948 msgstr "Ihindurakerekezo"
19950 #: ../src/verbs.cpp:2491
19951 #, fuzzy
19952 msgid "Remove mask from selection"
19953 msgstr "Ihitamo"
19955 #: ../src/verbs.cpp:2493
19956 msgid ""
19957 "Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)"
19958 msgstr ""
19960 #: ../src/verbs.cpp:2495 ../src/widgets/toolbox.cpp:1446
19961 #, fuzzy
19962 msgid "Edit clipping path"
19963 msgstr "Igikoresho"
19965 #: ../src/verbs.cpp:2497
19966 msgid "Remove clipping path from selection"
19967 msgstr ""
19969 # basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
19970 #. Tools
19971 #: ../src/verbs.cpp:2500
19972 msgid "Select"
19973 msgstr "Guhitamo"
19975 #: ../src/verbs.cpp:2501
19976 #, fuzzy
19977 msgid "Select and transform objects"
19978 msgstr "Na Guhinduramo Ibintu"
19980 #: ../src/verbs.cpp:2502
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Node Edit"
19983 msgstr "Guhindura"
19985 #: ../src/verbs.cpp:2503
19986 msgid "Edit paths by nodes"
19987 msgstr ""
19989 #: ../src/verbs.cpp:2505
19990 msgid "Tweak objects by sculpting or painting"
19991 msgstr ""
19993 #: ../src/verbs.cpp:2507
19994 #, fuzzy
19995 msgid "Create rectangles and squares"
19996 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
19998 # 1246
19999 #: ../src/verbs.cpp:2509
20000 #, fuzzy
20001 msgid "Create 3D boxes"
20002 msgstr "kurema ibihuza"
20004 #: ../src/verbs.cpp:2511
20005 #, fuzzy
20006 msgid "Create circles, ellipses, and arcs"
20007 msgstr "Inziga Amashushogi Na Uduheto"
20009 #: ../src/verbs.cpp:2513
20010 #, fuzzy
20011 msgid "Create stars and polygons"
20012 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
20014 #: ../src/verbs.cpp:2515
20015 msgid "Create spirals"
20016 msgstr ""
20018 #: ../src/verbs.cpp:2517
20019 #, fuzzy
20020 msgid "Draw freehand lines"
20021 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
20023 #: ../src/verbs.cpp:2519
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Draw Bezier curves and straight lines"
20026 msgstr "Imirongo Ihese Na Imirongo"
20028 #: ../src/verbs.cpp:2521
20029 #, fuzzy
20030 msgid "Draw calligraphic or brush strokes"
20031 msgstr "Imirongo"
20033 #: ../src/verbs.cpp:2523
20034 #, fuzzy
20035 msgid "Create and edit text objects"
20036 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20038 #: ../src/verbs.cpp:2525
20039 #, fuzzy
20040 msgid "Create and edit gradients"
20041 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20043 #: ../src/verbs.cpp:2527
20044 #, fuzzy
20045 msgid "Zoom in or out"
20046 msgstr "in Igishushanyo"
20048 #: ../src/verbs.cpp:2529
20049 #, fuzzy
20050 msgid "Pick colors from image"
20051 msgstr "Amabara Bivuye Ishusho"
20053 # 1246
20054 #: ../src/verbs.cpp:2531
20055 #, fuzzy
20056 msgid "Create diagram connectors"
20057 msgstr "kurema ibihuza"
20059 #: ../src/verbs.cpp:2533
20060 msgid "Fill bounded areas"
20061 msgstr ""
20063 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20064 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20065 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20066 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20067 #: ../src/verbs.cpp:2534
20068 #, fuzzy
20069 msgid "LPE Edit"
20070 msgstr "Kwandika"
20072 #: ../src/verbs.cpp:2535
20073 #, fuzzy
20074 msgid "Edit Path Effect parameters"
20075 msgstr "IMISUSIRE"
20077 #: ../src/verbs.cpp:2537
20078 #, fuzzy
20079 msgid "Erase existing paths"
20080 msgstr "Ihindurakerekezo"
20082 #: ../src/verbs.cpp:2539
20083 msgid "Do geometric constructions"
20084 msgstr ""
20086 #. Tool prefs
20087 #: ../src/verbs.cpp:2541
20088 msgid "Selector Preferences"
20089 msgstr ""
20091 #: ../src/verbs.cpp:2542
20092 msgid "Open Preferences for the Selector tool"
20093 msgstr ""
20095 #: ../src/verbs.cpp:2543
20096 #, fuzzy
20097 msgid "Node Tool Preferences"
20098 msgstr "Ibyahiswemo"
20100 #: ../src/verbs.cpp:2544
20101 msgid "Open Preferences for the Node tool"
20102 msgstr ""
20104 #: ../src/verbs.cpp:2545
20105 #, fuzzy
20106 msgid "Tweak Tool Preferences"
20107 msgstr "Ibyahiswemo"
20109 #: ../src/verbs.cpp:2546
20110 msgid "Open Preferences for the Tweak tool"
20111 msgstr ""
20113 #: ../src/verbs.cpp:2547
20114 #, fuzzy
20115 msgid "Rectangle Preferences"
20116 msgstr "Ibyahiswemo"
20118 #: ../src/verbs.cpp:2548
20119 msgid "Open Preferences for the Rectangle tool"
20120 msgstr ""
20122 #: ../src/verbs.cpp:2549
20123 #, fuzzy
20124 msgid "3D Box Preferences"
20125 msgstr "Indangakintu..."
20127 #: ../src/verbs.cpp:2550
20128 msgid "Open Preferences for the 3D Box tool"
20129 msgstr ""
20131 #: ../src/verbs.cpp:2551
20132 #, fuzzy
20133 msgid "Ellipse Preferences"
20134 msgstr "Ibyahiswemo"
20136 #: ../src/verbs.cpp:2552
20137 msgid "Open Preferences for the Ellipse tool"
20138 msgstr ""
20140 #: ../src/verbs.cpp:2553
20141 #, fuzzy
20142 msgid "Star Preferences"
20143 msgstr "Ibyahiswemo"
20145 #: ../src/verbs.cpp:2554
20146 msgid "Open Preferences for the Star tool"
20147 msgstr ""
20149 #: ../src/verbs.cpp:2555
20150 #, fuzzy
20151 msgid "Spiral Preferences"
20152 msgstr "Ibyahiswemo"
20154 #: ../src/verbs.cpp:2556
20155 msgid "Open Preferences for the Spiral tool"
20156 msgstr ""
20158 #: ../src/verbs.cpp:2557
20159 #, fuzzy
20160 msgid "Pencil Preferences"
20161 msgstr "Ibyahiswemo"
20163 #: ../src/verbs.cpp:2558
20164 msgid "Open Preferences for the Pencil tool"
20165 msgstr ""
20167 #: ../src/verbs.cpp:2559
20168 #, fuzzy
20169 msgid "Pen Preferences"
20170 msgstr "Ibyahiswemo"
20172 #: ../src/verbs.cpp:2560
20173 msgid "Open Preferences for the Pen tool"
20174 msgstr ""
20176 #: ../src/verbs.cpp:2561
20177 #, fuzzy
20178 msgid "Calligraphic Preferences"
20179 msgstr "Umurongo"
20181 #: ../src/verbs.cpp:2562
20182 msgid "Open Preferences for the Calligraphy tool"
20183 msgstr ""
20185 #: ../src/verbs.cpp:2563
20186 #, fuzzy
20187 msgid "Text Preferences"
20188 msgstr "Indangakintu..."
20190 #: ../src/verbs.cpp:2564
20191 msgid "Open Preferences for the Text tool"
20192 msgstr ""
20194 #: ../src/verbs.cpp:2565
20195 #, fuzzy
20196 msgid "Gradient Preferences"
20197 msgstr "Ibyahiswemo"
20199 #: ../src/verbs.cpp:2566
20200 msgid "Open Preferences for the Gradient tool"
20201 msgstr ""
20203 #: ../src/verbs.cpp:2567
20204 #, fuzzy
20205 msgid "Zoom Preferences"
20206 msgstr "Ibyahiswemo"
20208 #: ../src/verbs.cpp:2568
20209 msgid "Open Preferences for the Zoom tool"
20210 msgstr ""
20212 #: ../src/verbs.cpp:2569
20213 msgid "Dropper Preferences"
20214 msgstr ""
20216 #: ../src/verbs.cpp:2570
20217 msgid "Open Preferences for the Dropper tool"
20218 msgstr ""
20220 #: ../src/verbs.cpp:2571
20221 #, fuzzy
20222 msgid "Connector Preferences"
20223 msgstr "Ibyahiswemo"
20225 #: ../src/verbs.cpp:2572
20226 msgid "Open Preferences for the Connector tool"
20227 msgstr ""
20229 #: ../src/verbs.cpp:2573
20230 #, fuzzy
20231 msgid "Paint Bucket Preferences"
20232 msgstr "Ibyahiswemo"
20234 #: ../src/verbs.cpp:2574
20235 msgid "Open Preferences for the Paint Bucket tool"
20236 msgstr ""
20238 #: ../src/verbs.cpp:2575
20239 #, fuzzy
20240 msgid "Eraser Preferences"
20241 msgstr "Ibyahiswemo"
20243 #: ../src/verbs.cpp:2576
20244 msgid "Open Preferences for the Eraser tool"
20245 msgstr ""
20247 #: ../src/verbs.cpp:2577
20248 #, fuzzy
20249 msgid "LPE Tool Preferences"
20250 msgstr "Ibyahiswemo"
20252 #: ../src/verbs.cpp:2578
20253 msgid "Open Preferences for the LPETool tool"
20254 msgstr ""
20256 #. Zoom/View
20257 #: ../src/verbs.cpp:2581
20258 #, fuzzy
20259 msgid "Zoom In"
20260 msgstr "Ihindurangano"
20262 #: ../src/verbs.cpp:2581
20263 #, fuzzy
20264 msgid "Zoom in"
20265 msgstr "Ihindurangano"
20267 #: ../src/verbs.cpp:2582
20268 #, fuzzy
20269 msgid "Zoom Out"
20270 msgstr "Ihindurangano"
20272 #: ../src/verbs.cpp:2582
20273 #, fuzzy
20274 msgid "Zoom out"
20275 msgstr "Inyuma Igishushanyo"
20277 #: ../src/verbs.cpp:2583
20278 msgid "_Rulers"
20279 msgstr ""
20281 #: ../src/verbs.cpp:2583
20282 msgid "Show or hide the canvas rulers"
20283 msgstr ""
20285 #: ../src/verbs.cpp:2584
20286 msgid "Scroll_bars"
20287 msgstr ""
20289 #: ../src/verbs.cpp:2584
20290 msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
20291 msgstr ""
20293 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20294 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.5.text
20295 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20296 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.4.text
20297 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20298 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.8.text
20299 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20300 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.4.text
20301 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20302 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.4.text
20303 #: ../src/verbs.cpp:2585
20304 #, fuzzy
20305 msgid "_Grid"
20306 msgstr "Urusobetudirishya"
20308 #: ../src/verbs.cpp:2585
20309 #, fuzzy
20310 msgid "Show or hide the grid"
20311 msgstr "Imbibi"
20313 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20314 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20315 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20316 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20317 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
20319 #: ../src/verbs.cpp:2586
20320 #, fuzzy
20321 msgid "G_uides"
20322 msgstr "Ibiyobora"
20324 #: ../src/verbs.cpp:2586
20325 msgid "Show or hide guides (drag from a ruler to create a guide)"
20326 msgstr ""
20328 #: ../src/verbs.cpp:2587
20329 msgid "Toggle snapping on or off"
20330 msgstr ""
20332 #: ../src/verbs.cpp:2588
20333 msgid "Nex_t Zoom"
20334 msgstr ""
20336 #: ../src/verbs.cpp:2588
20337 msgid "Next zoom (from the history of zooms)"
20338 msgstr ""
20340 #: ../src/verbs.cpp:2590
20341 msgid "Pre_vious Zoom"
20342 msgstr ""
20344 #: ../src/verbs.cpp:2590
20345 msgid "Previous zoom (from the history of zooms)"
20346 msgstr ""
20348 #: ../src/verbs.cpp:2592
20349 #, fuzzy
20350 msgid "Zoom 1:_1"
20351 msgstr "Ihindurangano"
20353 #: ../src/verbs.cpp:2592
20354 #, fuzzy
20355 msgid "Zoom to 1:1"
20356 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 1."
20358 #: ../src/verbs.cpp:2594
20359 #, fuzzy
20360 msgid "Zoom 1:_2"
20361 msgstr "Ihindurangano"
20363 #: ../src/verbs.cpp:2594
20364 #, fuzzy
20365 msgid "Zoom to 1:2"
20366 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 1. 2."
20368 #: ../src/verbs.cpp:2596
20369 #, fuzzy
20370 msgid "_Zoom 2:1"
20371 msgstr "Ihindurangano"
20373 #: ../src/verbs.cpp:2596
20374 #, fuzzy
20375 msgid "Zoom to 2:1"
20376 msgstr "Ihindurangano Umubarwa Kuri 2. 1."
20378 #: ../src/verbs.cpp:2599
20379 msgid "_Fullscreen"
20380 msgstr ""
20382 #: ../src/verbs.cpp:2599
20383 msgid "Stretch this document window to full screen"
20384 msgstr ""
20386 #: ../src/verbs.cpp:2602
20387 msgid "Toggle _Focus Mode"
20388 msgstr ""
20390 #: ../src/verbs.cpp:2602
20391 msgid "Remove excess toolbars to focus on drawing"
20392 msgstr ""
20394 #: ../src/verbs.cpp:2604
20395 #, fuzzy
20396 msgid "Duplic_ate Window"
20397 msgstr "Gusubiramo"
20399 #: ../src/verbs.cpp:2604
20400 msgid "Open a new window with the same document"
20401 msgstr ""
20403 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20404 #: ../src/verbs.cpp:2606
20405 #, fuzzy
20406 msgid "_New View Preview"
20407 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20409 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20410 #: ../src/verbs.cpp:2607
20411 #, fuzzy
20412 msgid "New View Preview"
20413 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20415 #. "view_new_preview"
20416 #: ../src/verbs.cpp:2609
20417 msgid "_Normal"
20418 msgstr ""
20420 #: ../src/verbs.cpp:2610
20421 msgid "Switch to normal display mode"
20422 msgstr ""
20424 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
20425 #: ../src/verbs.cpp:2611
20426 #, fuzzy
20427 msgid "No _Filters"
20428 msgstr "Bihindagurika"
20430 #: ../src/verbs.cpp:2612
20431 msgid "Switch to normal display without filters"
20432 msgstr ""
20434 #: ../src/verbs.cpp:2613
20435 #, fuzzy
20436 msgid "_Outline"
20437 msgstr "Imbata"
20439 #: ../src/verbs.cpp:2614
20440 msgid "Switch to outline (wireframe) display mode"
20441 msgstr ""
20443 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
20444 #: ../src/verbs.cpp:2615
20445 #, fuzzy
20446 msgid "_Toggle"
20447 msgstr "Imfuruka"
20449 #: ../src/verbs.cpp:2616
20450 msgid "Toggle between normal and outline display modes"
20451 msgstr ""
20453 #: ../src/verbs.cpp:2618
20454 msgid "Color-managed view"
20455 msgstr ""
20457 #: ../src/verbs.cpp:2619
20458 msgid "Toggle color-managed display for this document window"
20459 msgstr ""
20461 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
20462 #: ../src/verbs.cpp:2621
20463 #, fuzzy
20464 msgid "Ico_n Preview..."
20465 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
20467 #: ../src/verbs.cpp:2622
20468 msgid "Open a window to preview objects at different icon resolutions"
20469 msgstr ""
20471 #: ../src/verbs.cpp:2624
20472 #, fuzzy
20473 msgid "Zoom to fit page in window"
20474 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20476 #: ../src/verbs.cpp:2625
20477 #, fuzzy
20478 msgid "Page _Width"
20479 msgstr "Ubugari"
20481 #: ../src/verbs.cpp:2626
20482 msgid "Zoom to fit page width in window"
20483 msgstr ""
20485 #: ../src/verbs.cpp:2628
20486 #, fuzzy
20487 msgid "Zoom to fit drawing in window"
20488 msgstr "i Igishushanyo Idirishya"
20490 #: ../src/verbs.cpp:2630
20491 #, fuzzy
20492 msgid "Zoom to fit selection in window"
20493 msgstr "i Ihitamo Idirishya"
20495 #. Dialogs
20496 #: ../src/verbs.cpp:2633
20497 msgid "In_kscape Preferences..."
20498 msgstr ""
20500 #: ../src/verbs.cpp:2634
20501 msgid "Edit global Inkscape preferences"
20502 msgstr ""
20504 #: ../src/verbs.cpp:2635
20505 #, fuzzy
20506 msgid "_Document Properties..."
20507 msgstr "Indangakintu y'ishusho"
20509 #: ../src/verbs.cpp:2636
20510 msgid "Edit properties of this document (to be saved with the document)"
20511 msgstr ""
20513 #: ../src/verbs.cpp:2637
20514 #, fuzzy
20515 msgid "Document _Metadata..."
20516 msgstr "Amagenamiterere"
20518 #: ../src/verbs.cpp:2638
20519 msgid "Edit document metadata (to be saved with the document)"
20520 msgstr ""
20522 #: ../src/verbs.cpp:2639
20523 #, fuzzy
20524 msgid "_Fill and Stroke..."
20525 msgstr "Na"
20527 #: ../src/verbs.cpp:2640
20528 msgid ""
20529 "Edit objects' colors, gradients, stroke width, arrowheads, dash patterns..."
20530 msgstr ""
20532 #. TRANSLATORS: "Swatches" means: color samples
20533 #: ../src/verbs.cpp:2642
20534 #, fuzzy
20535 msgid "S_watches..."
20536 msgstr "Bika nka..."
20538 #: ../src/verbs.cpp:2643
20539 msgid "Select colors from a swatches palette"
20540 msgstr ""
20542 #: ../src/verbs.cpp:2644
20543 #, fuzzy
20544 msgid "Transfor_m..."
20545 msgstr "Guhindura"
20547 #: ../src/verbs.cpp:2645
20548 #, fuzzy
20549 msgid "Precisely control objects' transformations"
20550 msgstr "Ihindurwa"
20552 #: ../src/verbs.cpp:2646
20553 #, fuzzy
20554 msgid "_Align and Distribute..."
20555 msgstr "Na"
20557 #: ../src/verbs.cpp:2647
20558 #, fuzzy
20559 msgid "Align and distribute objects"
20560 msgstr "Na Gukwirakwiza"
20562 #: ../src/verbs.cpp:2648
20563 msgid "Undo _History..."
20564 msgstr ""
20566 #: ../src/verbs.cpp:2649
20567 msgid "Undo History"
20568 msgstr ""
20570 #: ../src/verbs.cpp:2650
20571 #, fuzzy
20572 msgid "_Text and Font..."
20573 msgstr "Na"
20575 #: ../src/verbs.cpp:2651
20576 msgid "View and select font family, font size and other text properties"
20577 msgstr ""
20579 #: ../src/verbs.cpp:2652
20580 msgid "_XML Editor..."
20581 msgstr ""
20583 #: ../src/verbs.cpp:2653
20584 msgid "View and edit the XML tree of the document"
20585 msgstr ""
20587 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20588 #: ../src/verbs.cpp:2654
20589 #, fuzzy
20590 msgid "_Find..."
20591 msgstr "Gucapa..."
20593 #: ../src/verbs.cpp:2655
20594 #, fuzzy
20595 msgid "Find objects in document"
20596 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20598 #: ../src/verbs.cpp:2656
20599 msgid "Find and _Replace Text..."
20600 msgstr ""
20602 #: ../src/verbs.cpp:2657
20603 #, fuzzy
20604 msgid "Find and replace text in document"
20605 msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
20607 #: ../src/verbs.cpp:2658
20608 msgid "Check Spellin_g..."
20609 msgstr ""
20611 #: ../src/verbs.cpp:2659
20612 #, fuzzy
20613 msgid "Check spelling of text in document"
20614 msgstr "Inyandiko"
20616 #: ../src/verbs.cpp:2660
20617 msgid "_Messages..."
20618 msgstr ""
20620 #: ../src/verbs.cpp:2661
20621 msgid "View debug messages"
20622 msgstr ""
20624 # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_BUTTON_PRINT.text
20625 #: ../src/verbs.cpp:2662
20626 #, fuzzy
20627 msgid "S_cripts..."
20628 msgstr "Gucapa..."
20630 #: ../src/verbs.cpp:2663
20631 msgid "Run scripts"
20632 msgstr ""
20634 #: ../src/verbs.cpp:2664
20635 msgid "Show/Hide D_ialogs"
20636 msgstr ""
20638 #: ../src/verbs.cpp:2665
20639 msgid "Show or hide all open dialogs"
20640 msgstr ""
20642 #: ../src/verbs.cpp:2666
20643 msgid "Create Tiled Clones..."
20644 msgstr ""
20646 #: ../src/verbs.cpp:2667
20647 msgid ""
20648 "Create multiple clones of selected object, arranging them into a pattern or "
20649 "scattering"
20650 msgstr ""
20652 #: ../src/verbs.cpp:2668
20653 #, fuzzy
20654 msgid "_Object Properties..."
20655 msgstr "Indangakintu..."
20657 #: ../src/verbs.cpp:2669
20658 msgid "Edit the ID, locked and visible status, and other object properties"
20659 msgstr ""
20661 #: ../src/verbs.cpp:2672
20662 msgid "_Instant Messaging..."
20663 msgstr ""
20665 #: ../src/verbs.cpp:2672
20666 msgid "Jabber Instant Messaging Client"
20667 msgstr ""
20669 #: ../src/verbs.cpp:2674
20670 msgid "_Input Devices..."
20671 msgstr ""
20673 #: ../src/verbs.cpp:2675 ../src/verbs.cpp:2677
20674 msgid "Configure extended input devices, such as a graphics tablet"
20675 msgstr ""
20677 #: ../src/verbs.cpp:2676
20678 msgid "_Input Devices (new)..."
20679 msgstr ""
20681 #: ../src/verbs.cpp:2678
20682 #, fuzzy
20683 msgid "_Extensions..."
20684 msgstr "Umugereka"
20686 #: ../src/verbs.cpp:2679
20687 msgid "Query information about extensions"
20688 msgstr ""
20690 #: ../src/verbs.cpp:2680
20691 #, fuzzy
20692 msgid "Layer_s..."
20693 msgstr "Bika nka..."
20695 #: ../src/verbs.cpp:2681
20696 msgid "View Layers"
20697 msgstr ""
20699 #: ../src/verbs.cpp:2682
20700 #, fuzzy
20701 msgid "Path Effect Editor..."
20702 msgstr "IMISUSIRE"
20704 #: ../src/verbs.cpp:2683
20705 #, fuzzy
20706 msgid "Manage, edit, and apply path effects"
20707 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
20709 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20710 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20711 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20712 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20713 #: ../src/verbs.cpp:2684
20714 #, fuzzy
20715 msgid "Filter Editor..."
20716 msgstr "Kwandika"
20718 #: ../src/verbs.cpp:2685
20719 msgid "Manage, edit, and apply SVG filters"
20720 msgstr ""
20722 #: ../src/verbs.cpp:2686
20723 msgid "SVG Font Editor..."
20724 msgstr ""
20726 #: ../src/verbs.cpp:2687
20727 msgid "Edit SVG fonts"
20728 msgstr ""
20730 #. Help
20731 #: ../src/verbs.cpp:2690
20732 #, fuzzy
20733 msgid "About E_xtensions"
20734 msgstr "Umugereka"
20736 #: ../src/verbs.cpp:2691
20737 msgid "Information on Inkscape extensions"
20738 msgstr ""
20740 #: ../src/verbs.cpp:2692
20741 msgid "About _Memory"
20742 msgstr ""
20744 #: ../src/verbs.cpp:2693
20745 #, fuzzy
20746 msgid "Memory usage information"
20747 msgstr "Ihindurwa"
20749 #: ../src/verbs.cpp:2694
20750 msgid "_About Inkscape"
20751 msgstr ""
20753 #: ../src/verbs.cpp:2695
20754 msgid "Inkscape version, authors, license"
20755 msgstr ""
20757 #. new HelpVerb(SP_VERB_SHOW_LICENSE, "ShowLicense", N_("_License"),
20758 #. N_("Distribution terms"), /*"show_license"*/"inkscape_options"),
20759 #. Tutorials
20760 #: ../src/verbs.cpp:2700
20761 msgid "Inkscape: _Basic"
20762 msgstr ""
20764 #: ../src/verbs.cpp:2701
20765 msgid "Getting started with Inkscape"
20766 msgstr ""
20768 #. "tutorial_basic"
20769 #: ../src/verbs.cpp:2702
20770 msgid "Inkscape: _Shapes"
20771 msgstr ""
20773 #: ../src/verbs.cpp:2703
20774 msgid "Using shape tools to create and edit shapes"
20775 msgstr ""
20777 #: ../src/verbs.cpp:2704
20778 msgid "Inkscape: _Advanced"
20779 msgstr ""
20781 #: ../src/verbs.cpp:2705
20782 msgid "Advanced Inkscape topics"
20783 msgstr ""
20785 #. "tutorial_advanced"
20786 #. TRANSLATORS: "to trace" means "to convert a bitmap to vector graphics" (to vectorize)
20787 #: ../src/verbs.cpp:2707
20788 msgid "Inkscape: T_racing"
20789 msgstr ""
20791 #: ../src/verbs.cpp:2708
20792 msgid "Using bitmap tracing"
20793 msgstr ""
20795 #. "tutorial_tracing"
20796 #: ../src/verbs.cpp:2709
20797 msgid "Inkscape: _Calligraphy"
20798 msgstr ""
20800 #: ../src/verbs.cpp:2710
20801 msgid "Using the Calligraphy pen tool"
20802 msgstr ""
20804 #: ../src/verbs.cpp:2711
20805 msgid "_Elements of Design"
20806 msgstr ""
20808 #: ../src/verbs.cpp:2712
20809 msgid "Principles of design in the tutorial form"
20810 msgstr ""
20812 #. "tutorial_design"
20813 #: ../src/verbs.cpp:2713
20814 msgid "_Tips and Tricks"
20815 msgstr ""
20817 #: ../src/verbs.cpp:2714
20818 msgid "Miscellaneous tips and tricks"
20819 msgstr ""
20821 #. "tutorial_tips"
20822 #. Effect -- renamed Extension
20823 #: ../src/verbs.cpp:2717
20824 #, fuzzy
20825 msgid "Previous Extension"
20826 msgstr "Umugereka"
20828 #: ../src/verbs.cpp:2718
20829 msgid "Repeat the last extension with the same settings"
20830 msgstr ""
20832 #: ../src/verbs.cpp:2719
20833 msgid "Previous Extension Settings..."
20834 msgstr ""
20836 #: ../src/verbs.cpp:2720
20837 msgid "Repeat the last extension with new settings"
20838 msgstr ""
20840 #: ../src/verbs.cpp:2724
20841 #, fuzzy
20842 msgid "Fit the page to the current selection"
20843 msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
20845 #: ../src/verbs.cpp:2726
20846 #, fuzzy
20847 msgid "Fit the page to the drawing"
20848 msgstr "i Ipaji Idirishya"
20850 #: ../src/verbs.cpp:2728
20851 msgid ""
20852 "Fit the page to the current selection or the drawing if there is no selection"
20853 msgstr ""
20855 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20856 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20857 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20858 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20859 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20860 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20861 #. LockAndHide
20862 #: ../src/verbs.cpp:2730
20863 #, fuzzy
20864 msgid "Unlock All"
20865 msgstr "Ntoya"
20867 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20868 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
20869 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20870 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
20871 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20872 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
20873 #: ../src/verbs.cpp:2732
20874 #, fuzzy
20875 msgid "Unlock All in All Layers"
20876 msgstr "Ntoya"
20878 #: ../src/verbs.cpp:2734
20879 #, fuzzy
20880 msgid "Unhide All"
20881 msgstr "Nka Akugara"
20883 #: ../src/verbs.cpp:2736
20884 #, fuzzy
20885 msgid "Unhide All in All Layers"
20886 msgstr "Nka Akugara"
20888 #: ../src/verbs.cpp:2740
20889 msgid "Link an ICC color profile"
20890 msgstr ""
20892 #: ../src/verbs.cpp:2741
20893 #, fuzzy
20894 msgid "Remove Color Profile"
20895 msgstr "Ihuza"
20897 #: ../src/verbs.cpp:2742
20898 msgid "Remove a linked ICC color profile"
20899 msgstr ""
20901 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20902 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:62
20903 #, fuzzy
20904 msgid "Dash pattern"
20905 msgstr "Ishusho"
20907 #: ../src/widgets/dash-selector.cpp:77
20908 #, fuzzy
20909 msgid "Pattern offset"
20910 msgstr "Igikoresho"
20912 #. display the initial welcome message in the statusbar
20913 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:551
20914 msgid ""
20915 "<b>Welcome to Inkscape!</b> Use shape or freehand tools to create objects; "
20916 "use selector (arrow) to move or transform them."
20917 msgstr ""
20919 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:615
20920 #, c-format
20921 msgid "%s: %d (outline) - Inkscape"
20922 msgstr ""
20924 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:617
20925 #, c-format
20926 msgid "%s: %d - Inkscape"
20927 msgstr ""
20929 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:621
20930 #, c-format
20931 msgid "%s (outline) - Inkscape"
20932 msgstr ""
20934 #: ../src/widgets/desktop-widget.cpp:623
20935 #, c-format
20936 msgid "%s - Inkscape"
20937 msgstr ""
20939 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
20940 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:70 ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:92
20941 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:167
20942 #, fuzzy
20943 msgid "none"
20944 msgstr "Nta na kimwe"
20946 #: ../src/widgets/ege-paint-def.cpp:89
20947 #, fuzzy
20948 msgid "remove"
20949 msgstr "Ihuza"
20951 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:283
20952 msgid "Change fill rule"
20953 msgstr ""
20955 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:323 ../src/widgets/fill-style.cpp:397
20956 #, fuzzy
20957 msgid "Set fill color"
20958 msgstr "Byahiswemo"
20960 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:466
20961 #, fuzzy
20962 msgid "Set gradient on fill"
20963 msgstr "Ikizamuko"
20965 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
20966 #: ../src/widgets/fill-style.cpp:513
20967 #, fuzzy
20968 msgid "Set pattern on fill"
20969 msgstr "Ishusho"
20971 #. Family frame
20972 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:157
20973 msgid "Font family"
20974 msgstr ""
20976 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
20977 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
20978 #. Style frame
20979 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:190
20980 msgid "fontselector|Style"
20981 msgstr ""
20983 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20984 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20985 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
20986 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
20987 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:228
20988 #, fuzzy
20989 msgid "Font size:"
20990 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
20992 #. TRANSLATORS: Test string used in text and font dialog (when no
20993 #. * text has been entered) to get a preview of the font.  Choose
20994 #. * some representative characters that users of your locale will be
20995 #. * interested in.
20996 #: ../src/widgets/font-selector.cpp:641 ../src/widgets/toolbox.cpp:6497
20997 msgid "AaBbCcIiPpQq12369$€¢?.;/()"
20998 msgstr ""
21000 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/pservers.html#LinearGradientSpreadMethodAttribute
21001 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:161
21002 msgid ""
21003 "Whether to fill with flat color beyond the ends of the gradient vector "
21004 "(spreadMethod=\"pad\"), or repeat the gradient in the same direction "
21005 "(spreadMethod=\"repeat\"), or repeat the gradient in alternating opposite "
21006 "directions (spreadMethod=\"reflect\")"
21007 msgstr ""
21009 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:171
21010 #, fuzzy
21011 msgid "reflected"
21012 msgstr "Byahiswemo"
21014 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21015 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21016 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21017 # #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21018 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:175
21019 #, fuzzy
21020 msgid "direct"
21021 msgstr "Kwandika"
21023 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
21024 #: ../src/widgets/gradient-selector.cpp:183
21025 #, fuzzy
21026 msgid "Repeat:"
21027 msgstr "Gusubiramo"
21029 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:155
21030 #, fuzzy
21031 msgid "Assign gradient to object"
21032 msgstr "Na Gukwirakwiza"
21034 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:189
21035 msgid "<small>No gradients</small>"
21036 msgstr ""
21038 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:198
21039 msgid "<small>Nothing selected</small>"
21040 msgstr ""
21042 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:209
21043 #, fuzzy
21044 msgid "<small>No gradients in selection</small>"
21045 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21047 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:219
21048 msgid "<small>Multiple gradients</small>"
21049 msgstr ""
21051 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:467
21052 msgid "Edit the stops of the gradient"
21053 msgstr ""
21055 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:527 ../src/widgets/toolbox.cpp:2630
21056 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2708 ../src/widgets/toolbox.cpp:3039
21057 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3077 ../src/widgets/toolbox.cpp:3692
21058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3716 ../src/widgets/toolbox.cpp:5130
21059 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5159
21060 msgid "<b>New:</b>"
21061 msgstr ""
21063 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:540
21064 #, fuzzy
21065 msgid "Create linear gradient"
21066 msgstr "Ikizamuko"
21068 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:554
21069 msgid "Create radial (elliptic or circular) gradient"
21070 msgstr ""
21072 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21073 #. TODO replace aux_toolbox_space(tbl, AUX_SPACING);
21074 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:569
21075 #, fuzzy
21076 msgid "on"
21077 msgstr "Nta na kimwe"
21079 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:582
21080 msgid "Create gradient in the fill"
21081 msgstr ""
21083 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:596
21084 msgid "Create gradient in the stroke"
21085 msgstr ""
21087 #. FIXME: implement averaging of all parameters for multiple selected
21088 #. gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(l), _("<b>Average:</b>"));
21089 #: ../src/widgets/gradient-toolbar.cpp:610 ../src/widgets/toolbox.cpp:2632
21090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3047 ../src/widgets/toolbox.cpp:3065
21091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3694 ../src/widgets/toolbox.cpp:3705
21092 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5133 ../src/widgets/toolbox.cpp:5144
21093 msgid "<b>Change:</b>"
21094 msgstr ""
21096 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:270
21097 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:885 ../src/widgets/stroke-style.cpp:820
21098 #, fuzzy
21099 msgid "No document selected"
21100 msgstr "Inyandiko Byahiswemo"
21102 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:276
21103 #, fuzzy
21104 msgid "No gradients in document"
21105 msgstr "Ibizamuko in Inyandiko"
21107 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:282
21108 #, fuzzy
21109 msgid "No gradient selected"
21110 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21112 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:547
21113 #, fuzzy
21114 msgid "No stops in gradient"
21115 msgstr "Ikizamuko"
21117 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:670
21118 #, fuzzy
21119 msgid "Change gradient stop offset"
21120 msgstr "Ikizamuko"
21122 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21123 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:811
21124 msgid "Add stop"
21125 msgstr ""
21127 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:814
21128 msgid "Add another control stop to gradient"
21129 msgstr ""
21131 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21132 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
21133 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21134 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
21135 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:816
21136 #, fuzzy
21137 msgid "Delete stop"
21138 msgstr "Gusiba"
21140 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:819
21141 msgid "Delete current control stop from gradient"
21142 msgstr ""
21144 #. Label
21145 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:830
21146 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:9
21147 msgid "Offset:"
21148 msgstr ""
21150 #. TRANSLATORS: "Stop" means: a "phase" of a gradient
21151 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:875
21152 #, fuzzy
21153 msgid "Stop Color"
21154 msgstr "Gutangira Ibara"
21156 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:905
21157 msgid "Gradient editor"
21158 msgstr ""
21160 #: ../src/widgets/gradient-vector.cpp:1192
21161 #, fuzzy
21162 msgid "Change gradient stop color"
21163 msgstr "Ikizamuko"
21165 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:181 ../src/widgets/paint-selector.cpp:564
21166 msgid "No paint"
21167 msgstr ""
21169 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:183 ../src/widgets/paint-selector.cpp:636
21170 #, fuzzy
21171 msgid "Flat color"
21172 msgstr "Gutangira Ibara"
21174 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:185 ../src/widgets/paint-selector.cpp:707
21175 #, fuzzy
21176 msgid "Linear gradient"
21177 msgstr "Ikizamuko"
21179 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:187 ../src/widgets/paint-selector.cpp:710
21180 #, fuzzy
21181 msgid "Radial gradient"
21182 msgstr "Ikizamuko"
21184 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:191
21185 msgid "Unset paint (make it undefined so it can be inherited)"
21186 msgstr ""
21188 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21189 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:203
21190 msgid ""
21191 "Any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: "
21192 "evenodd)"
21193 msgstr ""
21195 #. TRANSLATORS: for info, see http://www.w3.org/TR/2000/CR-SVG-20000802/painting.html#FillRuleProperty
21196 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:214
21197 msgid ""
21198 "Fill is solid unless a subpath is counterdirectional (fill-rule: nonzero)"
21199 msgstr ""
21201 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:531
21202 #, fuzzy
21203 msgid "No objects"
21204 msgstr "Ibintu"
21206 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:542
21207 #, fuzzy
21208 msgid "Multiple styles"
21209 msgstr "Imisusire"
21211 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:553
21212 msgid "Paint is undefined"
21213 msgstr ""
21215 #: ../src/widgets/paint-selector.cpp:984
21216 msgid ""
21217 "Use the <b>Node tool</b> to adjust position, scale, and rotation of the "
21218 "pattern on canvas. Use <b>Object &gt; Pattern &gt; Objects to Pattern</b> to "
21219 "create a new pattern from selection."
21220 msgstr ""
21222 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:247
21223 #, fuzzy
21224 msgid "Transform by toolbar"
21225 msgstr "Guhindura"
21227 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:304
21228 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>scaled</b> when objects are scaled."
21229 msgstr ""
21231 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:306
21232 msgid "Now <b>stroke width</b> is <b>not scaled</b> when objects are scaled."
21233 msgstr ""
21235 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:317
21236 msgid ""
21237 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>scaled</b> when rectangles are "
21238 "scaled."
21239 msgstr ""
21241 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:319
21242 msgid ""
21243 "Now <b>rounded rectangle corners</b> are <b>not scaled</b> when rectangles "
21244 "are scaled."
21245 msgstr ""
21247 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:330
21248 msgid ""
21249 "Now <b>gradients</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21250 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21251 msgstr ""
21253 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:332
21254 msgid ""
21255 "Now <b>gradients</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed "
21256 "(moved, scaled, rotated, or skewed)."
21257 msgstr ""
21259 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:343
21260 msgid ""
21261 "Now <b>patterns</b> are <b>transformed</b> along with their objects when "
21262 "those are transformed (moved, scaled, rotated, or skewed)."
21263 msgstr ""
21265 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:345
21266 msgid ""
21267 "Now <b>patterns</b> remain <b>fixed</b> when objects are transformed (moved, "
21268 "scaled, rotated, or skewed)."
21269 msgstr ""
21271 #. four spinbuttons
21272 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21273 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21274 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21275 msgid "select_toolbar|X position"
21276 msgstr ""
21278 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:460
21279 msgid "select_toolbar|X"
21280 msgstr ""
21282 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:462
21283 #, fuzzy
21284 msgid "Horizontal coordinate of selection"
21285 msgstr "Imirongo Itambitse"
21287 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21288 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21289 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21290 msgid "select_toolbar|Y position"
21291 msgstr ""
21293 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:468
21294 msgid "select_toolbar|Y"
21295 msgstr ""
21297 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:470
21298 msgid "Vertical coordinate of selection"
21299 msgstr ""
21301 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21302 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21303 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21304 msgid "select_toolbar|Width"
21305 msgstr ""
21307 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:476
21308 msgid "select_toolbar|W"
21309 msgstr ""
21311 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:478
21312 msgid "Width of selection"
21313 msgstr ""
21315 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:485
21316 msgid "Lock width and height"
21317 msgstr ""
21319 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:486
21320 msgid "When locked, change both width and height by the same proportion"
21321 msgstr ""
21323 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21324 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21325 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21326 msgid "select_toolbar|Height"
21327 msgstr ""
21329 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:497
21330 msgid "select_toolbar|H"
21331 msgstr ""
21333 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:499
21334 msgid "Height of selection"
21335 msgstr ""
21337 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21338 msgid "Affect:"
21339 msgstr ""
21341 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:536
21342 msgid ""
21343 "Control whether or not to scale stroke widths, scale rectangle corners, "
21344 "transform gradient fills, and transform pattern fills with the object"
21345 msgstr ""
21347 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:555
21348 #, fuzzy
21349 msgid "Scale rounded corners"
21350 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
21352 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:566
21353 #, fuzzy
21354 msgid "Move gradients"
21355 msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
21357 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21358 #: ../src/widgets/select-toolbar.cpp:577
21359 #, fuzzy
21360 msgid "Move patterns"
21361 msgstr "Ishusho"
21363 #: ../src/widgets/sp-color-gtkselector.cpp:50
21364 #, fuzzy
21365 msgid "System"
21366 msgstr "Ikintu"
21368 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:111
21369 msgid "CMS"
21370 msgstr ""
21372 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21373 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:399
21374 msgid "_R"
21375 msgstr ""
21377 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21378 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:221
21379 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:402
21380 msgid "_G"
21381 msgstr ""
21383 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:220
21384 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:405
21385 msgid "_B"
21386 msgstr ""
21388 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21389 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21390 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:425
21391 msgid "_H"
21392 msgstr ""
21394 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:222
21395 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21396 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:428
21397 msgid "_S"
21398 msgstr ""
21400 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:223
21401 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:431
21402 msgid "_L"
21403 msgstr ""
21405 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21406 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21407 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:453
21408 msgid "_C"
21409 msgstr ""
21411 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21412 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21413 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:456
21414 msgid "_M"
21415 msgstr ""
21417 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21418 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:225
21419 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:459
21420 msgid "_Y"
21421 msgstr ""
21423 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:224
21424 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:462
21425 msgid "_K"
21426 msgstr ""
21428 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21429 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
21430 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21431 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
21432 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:235
21433 #, fuzzy
21434 msgid "Gray"
21435 msgstr "Itsinda"
21437 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21438 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21439 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:454
21440 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:455
21441 #, fuzzy
21442 msgid "Cyan"
21443 msgstr "Ubururu bukeye"
21445 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21446 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21447 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:457
21448 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:458
21449 #, fuzzy
21450 msgid "Magenta"
21451 msgstr "Umutuku werurutse"
21453 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:238
21454 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:239
21455 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:460
21456 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:461
21457 #, fuzzy
21458 msgid "Yellow"
21459 msgstr "Umuhondo"
21461 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:296
21462 msgid "Fix"
21463 msgstr ""
21465 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:299
21466 msgid "Fix RGB fallback to match icc-color() value."
21467 msgstr ""
21469 #. Label
21470 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:380
21471 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:408
21472 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:434
21473 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:465
21474 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:134
21475 msgid "_A"
21476 msgstr ""
21478 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:390
21479 #: ../src/widgets/sp-color-icc-selector.cpp:402
21480 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:409
21481 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:410
21482 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:435
21483 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:436
21484 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:466
21485 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:467
21486 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:144
21487 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:156
21488 msgid "Alpha (opacity)"
21489 msgstr ""
21491 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21492 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:330
21493 #, fuzzy
21494 msgid "RGBA_:"
21495 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21497 #: ../src/widgets/sp-color-notebook.cpp:338
21498 msgid "Hexadecimal RGBA value of the color"
21499 msgstr ""
21501 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
21502 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21503 msgid "RGB"
21504 msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"
21506 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21507 msgid "HSL"
21508 msgstr ""
21510 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.text
21511 #: ../src/widgets/sp-color-scales.cpp:79
21512 msgid "CMYK"
21513 msgstr "CMYK"
21515 #: ../src/widgets/sp-color-selector.cpp:64
21516 #, fuzzy
21517 msgid "Unnamed"
21518 msgstr "Izina:"
21520 #: ../src/widgets/sp-color-wheel-selector.cpp:61
21521 msgid "Wheel"
21522 msgstr ""
21524 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:46
21525 msgid "Attribute"
21526 msgstr "Ikiranga"
21528 #: ../src/widgets/sp-xmlview-attr-list.cpp:47
21529 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:19
21530 msgid "Value"
21531 msgstr "Agaciro"
21533 #: ../src/widgets/sp-xmlview-content.cpp:169
21534 msgid "Type text in a text node"
21535 msgstr ""
21537 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:286 ../src/widgets/stroke-style.cpp:345
21538 #, fuzzy
21539 msgid "Set stroke color"
21540 msgstr "Byahiswemo"
21542 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:397
21543 #, fuzzy
21544 msgid "Set gradient on stroke"
21545 msgstr "Ikizamuko"
21547 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
21548 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:441
21549 #, fuzzy
21550 msgid "Set pattern on stroke"
21551 msgstr "Ishusho"
21553 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:904
21554 #, fuzzy
21555 msgid "Set markers"
21556 msgstr "Kohereza Inyuma"
21558 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
21559 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
21560 #. Stroke width
21561 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1079
21562 #, fuzzy
21563 msgid "StrokeWidth|Width:"
21564 msgstr "IMISUSIRE"
21566 #. Join type
21567 #. TRANSLATORS: The line join style specifies the shape to be used at the
21568 #. corners of paths. It can be "miter", "round" or "bevel".
21569 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1117
21570 msgid "Join:"
21571 msgstr ""
21573 #. TRANSLATORS: Miter join: joining lines with a sharp (pointed) corner.
21574 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21575 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21576 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1129
21577 msgid "Miter join"
21578 msgstr ""
21580 #. TRANSLATORS: Round join: joining lines with a rounded corner.
21581 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21582 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21583 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1139
21584 msgid "Round join"
21585 msgstr ""
21587 #. TRANSLATORS: Bevel join: joining lines with a blunted (flattened) corner.
21588 #. For an example, draw a triangle with a large stroke width and modify the
21589 #. "Join" option (in the Fill and Stroke dialog).
21590 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1149
21591 msgid "Bevel join"
21592 msgstr ""
21594 #. Miterlimit
21595 #. TRANSLATORS: Miter limit: only for "miter join", this limits the length
21596 #. of the sharp "spike" when the lines connect at too sharp an angle.
21597 #. When two line segments meet at a sharp angle, a miter join results in a
21598 #. spike that extends well beyond the connection point. The purpose of the
21599 #. miter limit is to cut off such spikes (i.e. convert them into bevels)
21600 #. when they become too long.
21601 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1161
21602 msgid "Miter limit:"
21603 msgstr ""
21605 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1169
21606 msgid "Maximum length of the miter (in units of stroke width)"
21607 msgstr ""
21609 #. Cap type
21610 #. TRANSLATORS: cap type specifies the shape for the ends of lines
21611 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1181
21612 msgid "Cap:"
21613 msgstr ""
21615 #. TRANSLATORS: Butt cap: the line shape does not extend beyond the end point
21616 #. of the line; the ends of the line are square
21617 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1193
21618 msgid "Butt cap"
21619 msgstr ""
21621 #. TRANSLATORS: Round cap: the line shape extends beyond the end point of the
21622 #. line; the ends of the line are rounded
21623 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1201
21624 msgid "Round cap"
21625 msgstr ""
21627 #. TRANSLATORS: Square cap: the line shape extends beyond the end point of the
21628 #. line; the ends of the line are square
21629 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1209
21630 msgid "Square cap"
21631 msgstr ""
21633 #. Dash
21634 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1215
21635 msgid "Dashes:"
21636 msgstr ""
21638 #. TRANSLATORS: Path markers are an SVG feature that allows you to attach arbitrary shapes
21639 #. (arrowheads, bullets, faces, whatever) to the start, end, or middle nodes of a path.
21640 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1232
21641 msgid "Start Markers:"
21642 msgstr ""
21644 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1234
21645 msgid "Start Markers are drawn on the first node of a path or shape"
21646 msgstr ""
21648 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1243
21649 msgid "Mid Markers:"
21650 msgstr ""
21652 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1245
21653 msgid ""
21654 "Mid Markers are drawn on every node of a path or shape except the first and "
21655 "last nodes"
21656 msgstr ""
21658 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1254
21659 msgid "End Markers:"
21660 msgstr ""
21662 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1256
21663 msgid "End Markers are drawn on the last node of a path or shape"
21664 msgstr ""
21666 #: ../src/widgets/stroke-style.cpp:1605 ../src/widgets/stroke-style.cpp:1701
21667 #, fuzzy
21668 msgid "Set stroke style"
21669 msgstr "IMISUSIRE"
21671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:183
21672 msgid "Color/opacity used for color tweaking"
21673 msgstr ""
21675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:187
21676 msgid "Style of new stars"
21677 msgstr ""
21679 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:189
21680 #, fuzzy
21681 msgid "Style of new rectangles"
21682 msgstr "Urukiramende"
21684 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:191
21685 #, fuzzy
21686 msgid "Style of new 3D boxes"
21687 msgstr "Urukiramende"
21689 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:193
21690 msgid "Style of new ellipses"
21691 msgstr ""
21693 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:195
21694 msgid "Style of new spirals"
21695 msgstr ""
21697 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:197
21698 msgid "Style of new paths created by Pencil"
21699 msgstr ""
21701 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:199
21702 msgid "Style of new paths created by Pen"
21703 msgstr ""
21705 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:201
21706 #, fuzzy
21707 msgid "Style of new calligraphic strokes"
21708 msgstr "Imirongo"
21710 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
21711 msgid "TBD"
21712 msgstr ""
21714 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:215
21715 msgid "Style of Paint Bucket fill objects"
21716 msgstr ""
21718 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21719 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21720 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21721 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21722 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21723 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21724 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21725 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21726 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21727 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21728 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21729 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21732 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21734 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21736 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21737 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21738 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21739 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21740 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21741 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21742 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1289
21743 #, fuzzy
21744 msgid "Insert node"
21745 msgstr "Akadomo"
21747 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1290
21748 #, fuzzy
21749 msgid "Insert new nodes into selected segments"
21750 msgstr "Gishya Byahiswemo Ingeri"
21752 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21753 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21754 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21756 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21762 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21764 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21766 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21768 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21769 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21770 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21771 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21772 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21774 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21775 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21776 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1293
21777 #, fuzzy
21778 msgid "Insert"
21779 msgstr "Akadomo"
21781 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1301
21782 #, fuzzy
21783 msgid "Delete selected nodes"
21784 msgstr "Byahiswemo"
21786 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1311
21787 #, fuzzy
21788 msgid "Join endnodes"
21789 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1312
21792 #, fuzzy
21793 msgid "Join selected endnodes"
21794 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21796 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21797 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21798 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21799 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21800 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21801 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21802 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21803 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21804 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21805 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
21806 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21807 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
21808 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21809 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21810 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21811 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21812 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21813 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21814 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21815 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
21816 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21817 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
21818 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21819 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
21820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1315
21821 #, fuzzy
21822 msgid "Join"
21823 msgstr "Akadomo"
21825 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1322
21826 #, fuzzy
21827 msgid "Break nodes"
21828 msgstr "Gupima"
21830 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1323
21831 #, fuzzy
21832 msgid "Break path at selected nodes"
21833 msgstr "Umurongo ku Byahiswemo"
21835 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1333
21836 #, fuzzy
21837 msgid "Join with segment"
21838 msgstr "Byahiswemo"
21840 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1334
21841 #, fuzzy
21842 msgid "Join selected endnodes with a new segment"
21843 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo Na: Gishya"
21845 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1344
21846 msgid "Delete segment between two non-endpoint nodes"
21847 msgstr ""
21849 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
21850 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1353
21851 #, fuzzy
21852 msgid "Node Cusp"
21853 msgstr "Nta na kimwe"
21855 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1354
21856 #, fuzzy
21857 msgid "Make selected nodes corner"
21858 msgstr "Byahiswemo Inguni"
21860 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1363
21861 #, fuzzy
21862 msgid "Node Smooth"
21863 msgstr "Guhindura"
21865 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1364
21866 #, fuzzy
21867 msgid "Make selected nodes smooth"
21868 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21870 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1373
21871 msgid "Node Symmetric"
21872 msgstr ""
21874 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1374
21875 #, fuzzy
21876 msgid "Make selected nodes symmetric"
21877 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21879 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1383
21880 #, fuzzy
21881 msgid "Node Auto"
21882 msgstr "Guhindura"
21884 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1384
21885 #, fuzzy
21886 msgid "Make selected nodes auto-smooth"
21887 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
21889 # Align menu items
21890 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1393
21891 #, fuzzy
21892 msgid "Node Line"
21893 msgstr "Itunganya"
21895 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1394
21896 #, fuzzy
21897 msgid "Make selected segments lines"
21898 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo"
21900 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21901 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1403
21902 #, fuzzy
21903 msgid "Node Curve"
21904 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21906 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1404
21907 #, fuzzy
21908 msgid "Make selected segments curves"
21909 msgstr "Byahiswemo Ingeri Imirongo Ihese"
21911 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1413
21912 #, fuzzy
21913 msgid "Show Handles"
21914 msgstr "Ibiyobora"
21916 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1414
21917 #, fuzzy
21918 msgid "Show the Bezier handles of selected nodes"
21919 msgstr "Imirongo ku Byahiswemo"
21921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1424
21922 #, fuzzy
21923 msgid "Show Outline"
21924 msgstr "Imbata"
21926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1425
21927 #, fuzzy
21928 msgid "Show the outline of the path"
21929 msgstr "Kugena urupapuro"
21931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1435
21932 #, fuzzy
21933 msgid "Next path effect parameter"
21934 msgstr "IMISUSIRE"
21936 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1436
21937 #, fuzzy
21938 msgid "Show next path effect parameter for editing"
21939 msgstr "IMISUSIRE"
21941 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1447
21942 #, fuzzy
21943 msgid "Edit the clipping path of the object"
21944 msgstr "Igikoresho"
21946 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1457
21947 #, fuzzy
21948 msgid "Edit mask path"
21949 msgstr "Kohereza Inyuma"
21951 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1458
21952 #, fuzzy
21953 msgid "Edit the mask of the object"
21954 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
21956 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21957 #, fuzzy
21958 msgid "X coordinate:"
21959 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21961 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1472
21962 #, fuzzy
21963 msgid "X coordinate of selected node(s)"
21964 msgstr "Imirongo Itambitse"
21966 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21967 #, fuzzy
21968 msgid "Y coordinate:"
21969 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
21971 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:1490
21972 #, fuzzy
21973 msgid "Y coordinate of selected node(s)"
21974 msgstr "Imirongo Itambitse"
21976 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
21977 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2028
21978 #, fuzzy
21979 msgid "Enable snapping"
21980 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
21982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21983 #, fuzzy
21984 msgid "Bounding box"
21985 msgstr "Icika ku biyobora"
21987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2037
21988 #, fuzzy
21989 msgid "Snap bounding box corners"
21990 msgstr "Icika ku biyobora"
21992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
21993 #, fuzzy
21994 msgid "Bounding box edges"
21995 msgstr "Icika ku biyobora"
21997 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
21998 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
21999 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22000 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22001 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22002 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22003 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22004 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22005 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22006 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22007 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2046
22008 #, fuzzy
22009 msgid "Snap to edges of a bounding box"
22010 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22012 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
22013 #, fuzzy
22014 msgid "Bounding box corners"
22015 msgstr "Icika ku biyobora"
22017 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2055
22018 #, fuzzy
22019 msgid "Snap to bounding box corners"
22020 msgstr "Icika ku biyobora"
22022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
22023 msgid "BBox Edge Midpoints"
22024 msgstr ""
22026 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22027 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22028 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22029 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22030 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22031 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22032 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22033 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22034 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22035 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22036 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2064
22037 #, fuzzy
22038 msgid "Snap from and to midpoints of bounding box edges"
22039 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22041 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22042 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
22043 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22044 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
22045 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22046 #, fuzzy
22047 msgid "BBox Centers"
22048 msgstr "X Hagati"
22050 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22051 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22052 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22053 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22054 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22055 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22056 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22057 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22058 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22059 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
22060 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2074
22061 #, fuzzy
22062 msgid "Snapping from and to centers of bounding boxes"
22063 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
22065 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2083
22066 #, fuzzy
22067 msgid "Snap nodes or handles"
22068 msgstr "Icika ku biyobora"
22070 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2091
22071 #, fuzzy
22072 msgid "Snap to paths"
22073 msgstr "Icika ku biyobora"
22075 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
22076 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22077 #, fuzzy
22078 msgid "Path intersections"
22079 msgstr "Ihuriro"
22081 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2100
22082 #, fuzzy
22083 msgid "Snap to path intersections"
22084 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22087 #, fuzzy
22088 msgid "To nodes"
22089 msgstr "Dogere"
22091 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2109
22092 #, fuzzy
22093 msgid "Snap to cusp nodes"
22094 msgstr "Icika ku biyobora"
22096 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22097 #, fuzzy
22098 msgid "Smooth nodes"
22099 msgstr "Ibintu"
22101 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2118
22102 #, fuzzy
22103 msgid "Snap to smooth nodes"
22104 msgstr "Icika ku biyobora"
22106 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22107 #, fuzzy
22108 msgid "Line Midpoints"
22109 msgstr "Ubugari"
22111 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2127
22112 msgid "Snap from and to midpoints of line segments"
22113 msgstr ""
22115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22116 #, fuzzy
22117 msgid "Object Centers"
22118 msgstr "Indangakintu..."
22120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2136
22121 #, fuzzy
22122 msgid "Snap from and to centers of objects"
22123 msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
22125 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22126 #, fuzzy
22127 msgid "Rotation Centers"
22128 msgstr "Kuzengurutsa"
22130 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2145
22131 msgid "Snap from and to an item's rotation center"
22132 msgstr ""
22134 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22135 #, fuzzy
22136 msgid "Page border"
22137 msgstr "Imbibi Ibara"
22139 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2154
22140 #, fuzzy
22141 msgid "Snap to the page border"
22142 msgstr "Imbibi"
22144 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22145 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22146 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22147 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22148 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22149 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
22150 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2163
22151 #, fuzzy
22152 msgid "Snap to grids"
22153 msgstr "Ibiyobora"
22155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2172
22156 #, fuzzy
22157 msgid "Snap to guides"
22158 msgstr "Icika ku biyobora"
22160 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2377
22161 msgid "Star: Change number of corners"
22162 msgstr ""
22164 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2422
22165 #, fuzzy
22166 msgid "Star: Change spoke ratio"
22167 msgstr "Ihindurwa"
22169 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22170 msgid "Make polygon"
22171 msgstr ""
22173 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2465
22174 #, fuzzy
22175 msgid "Make star"
22176 msgstr "Bitimapu"
22178 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2501
22179 msgid "Star: Change rounding"
22180 msgstr ""
22182 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2536
22183 #, fuzzy
22184 msgid "Star: Change randomization"
22185 msgstr "Ihindurwa"
22187 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2727
22188 msgid "Regular polygon (with one handle) instead of a star"
22189 msgstr ""
22191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2734
22192 msgid "Star instead of a regular polygon (with one handle)"
22193 msgstr ""
22195 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22196 msgid "triangle/tri-star"
22197 msgstr ""
22199 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22200 msgid "square/quad-star"
22201 msgstr ""
22203 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22204 msgid "pentagon/five-pointed star"
22205 msgstr ""
22207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2755
22208 msgid "hexagon/six-pointed star"
22209 msgstr ""
22211 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22212 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
22213 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22214 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
22215 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22216 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
22217 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22218 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
22219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22220 #, fuzzy
22221 msgid "Corners"
22222 msgstr "Gufunga"
22224 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22225 msgid "Corners:"
22226 msgstr ""
22228 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2758
22229 msgid "Number of corners of a polygon or star"
22230 msgstr ""
22232 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22233 msgid "thin-ray star"
22234 msgstr ""
22236 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22237 msgid "pentagram"
22238 msgstr ""
22240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22241 msgid "hexagram"
22242 msgstr ""
22244 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22245 msgid "heptagram"
22246 msgstr ""
22248 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22249 msgid "octagram"
22250 msgstr ""
22252 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2771
22253 #, fuzzy
22254 msgid "regular polygon"
22255 msgstr "Inyenyeri Na Ibinyampande"
22257 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22258 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22259 #, fuzzy
22260 msgid "Spoke ratio"
22261 msgstr "Ubwuzurane"
22263 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
22264 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2774
22265 #, fuzzy
22266 msgid "Spoke ratio:"
22267 msgstr "Ubwuzurane"
22269 #. TRANSLATORS: Tip radius of a star is the distance from the center to the farthest handle.
22270 #. Base radius is the same for the closest handle.
22271 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2777
22272 msgid "Base radius to tip radius ratio"
22273 msgstr ""
22275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22276 msgid "stretched"
22277 msgstr ""
22279 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22280 msgid "twisted"
22281 msgstr ""
22283 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22284 msgid "slightly pinched"
22285 msgstr ""
22287 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22289 #, fuzzy
22290 msgid "NOT rounded"
22291 msgstr "Umutuku:"
22293 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22294 msgid "slightly rounded"
22295 msgstr ""
22297 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22298 msgid "visibly rounded"
22299 msgstr ""
22301 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22302 #, fuzzy
22303 msgid "well rounded"
22304 msgstr "Na"
22306 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795
22307 msgid "amply rounded"
22308 msgstr ""
22310 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2795 ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22311 msgid "blown up"
22312 msgstr ""
22314 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22316 #, fuzzy
22317 msgid "Rounded"
22318 msgstr "Umutuku:"
22320 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22321 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22322 #, fuzzy
22323 msgid "Rounded:"
22324 msgstr "Umutuku:"
22326 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2798
22327 msgid "How much rounded are the corners (0 for sharp)"
22328 msgstr ""
22330 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22331 msgid "NOT randomized"
22332 msgstr ""
22334 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22335 msgid "slightly irregular"
22336 msgstr ""
22338 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22339 msgid "visibly randomized"
22340 msgstr ""
22342 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2810
22343 msgid "strongly randomized"
22344 msgstr ""
22346 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22347 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22348 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22349 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
22350 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22351 #, fuzzy
22352 msgid "Randomized"
22353 msgstr "Akarambararo"
22355 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22356 msgid "Randomized:"
22357 msgstr ""
22359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2813
22360 msgid "Scatter randomly the corners and angles"
22361 msgstr ""
22363 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2828 ../src/widgets/toolbox.cpp:3767
22364 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4027 ../src/widgets/toolbox.cpp:7224
22365 msgid "Defaults"
22366 msgstr ""
22368 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2829 ../src/widgets/toolbox.cpp:3768
22369 msgid ""
22370 "Reset shape parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22371 "change defaults)"
22372 msgstr ""
22374 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:2902
22375 #, fuzzy
22376 msgid "Change rectangle"
22377 msgstr "Urukiramende"
22379 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22380 msgid "W:"
22381 msgstr ""
22383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3095
22384 msgid "Width of rectangle"
22385 msgstr ""
22387 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22388 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22389 #, fuzzy
22390 msgid "H:"
22391 msgstr "Ibara"
22393 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3112
22394 msgid "Height of rectangle"
22395 msgstr ""
22397 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22398 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3126 ../src/widgets/toolbox.cpp:3141
22399 #, fuzzy
22400 msgid "not rounded"
22401 msgstr "Umutuku:"
22403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22404 #, fuzzy
22405 msgid "Horizontal radius"
22406 msgstr "Imirongo Itambitse"
22408 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22409 msgid "Rx:"
22410 msgstr ""
22412 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3129
22413 msgid "Horizontal radius of rounded corners"
22414 msgstr ""
22416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22417 #, fuzzy
22418 msgid "Vertical radius"
22419 msgstr "Imirongo Ihagaze"
22421 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22422 msgid "Ry:"
22423 msgstr ""
22425 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3144
22426 #, fuzzy
22427 msgid "Vertical radius of rounded corners"
22428 msgstr "Urukiramende Na kare Na: Bitari ngombwa Biburungushuye"
22430 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3163
22431 msgid "Not rounded"
22432 msgstr ""
22434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3164
22435 msgid "Make corners sharp"
22436 msgstr ""
22438 #. TODO: use the correct axis here, too
22439 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3352
22440 msgid "3D Box: Change perspective (angle of infinite axis)"
22441 msgstr ""
22443 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3422
22444 msgid "Angle in X direction"
22445 msgstr ""
22447 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22448 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3424
22449 msgid "Angle of PLs in X direction"
22450 msgstr ""
22452 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22453 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3446
22454 msgid "State of VP in X direction"
22455 msgstr ""
22457 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3447
22458 msgid "Toggle VP in X direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22459 msgstr ""
22461 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22462 msgid "Angle in Y direction"
22463 msgstr ""
22465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3462
22467 #, fuzzy
22468 msgid "Angle Y:"
22469 msgstr "Imfuruka"
22471 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22472 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3464
22473 msgid "Angle of PLs in Y direction"
22474 msgstr ""
22476 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22477 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3485
22478 msgid "State of VP in Y direction"
22479 msgstr ""
22481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3486
22482 msgid "Toggle VP in Y direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22483 msgstr ""
22485 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3501
22486 msgid "Angle in Z direction"
22487 msgstr ""
22489 #. Translators: PL is short for 'perspective line'
22490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3503
22491 msgid "Angle of PLs in Z direction"
22492 msgstr ""
22494 #. Translators: VP is short for 'vanishing point'
22495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3524
22496 msgid "State of VP in Z direction"
22497 msgstr ""
22499 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3525
22500 msgid "Toggle VP in Z direction between 'finite' and 'infinite' (=parallel)"
22501 msgstr ""
22503 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3583
22504 #, fuzzy
22505 msgid "Change spiral"
22506 msgstr "Bitimapu"
22508 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22509 msgid "just a curve"
22510 msgstr ""
22512 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3724
22513 msgid "one full revolution"
22514 msgstr ""
22516 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
22517 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22518 #, fuzzy
22519 msgid "Number of turns"
22520 msgstr "Gushushanya"
22522 # sch/source\ui\app\strings.src:STR_UNDO_TRANSFORM.text
22523 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22524 #, fuzzy
22525 msgid "Turns:"
22526 msgstr "Guhinduramo"
22528 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3727
22529 msgid "Number of revolutions"
22530 msgstr ""
22532 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
22533 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22534 #, fuzzy
22535 msgid "circle"
22536 msgstr "Idosiye"
22538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22539 msgid "edge is much denser"
22540 msgstr ""
22542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22543 msgid "edge is denser"
22544 msgstr ""
22546 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
22547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22548 #, fuzzy
22549 msgid "even"
22550 msgstr "Icyatsi kibisi:"
22552 # 1246
22553 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22554 #, fuzzy
22555 msgid "center is denser"
22556 msgstr "kurema ibihuza"
22558 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3738
22559 msgid "center is much denser"
22560 msgstr ""
22562 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22563 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22564 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22565 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Zoom.Type..0.text
22566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22567 #, fuzzy
22568 msgid "Divergence"
22569 msgstr "Ku ijana"
22571 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22572 msgid "Divergence:"
22573 msgstr ""
22575 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3741
22576 msgid "How much denser/sparser are outer revolutions; 1 = uniform"
22577 msgstr ""
22579 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22580 #, fuzzy
22581 msgid "starts from center"
22582 msgstr "Mucapyi"
22584 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22585 msgid "starts mid-way"
22586 msgstr ""
22588 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3752
22589 msgid "starts near edge"
22590 msgstr ""
22592 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22593 #, fuzzy
22594 msgid "Inner radius"
22595 msgstr "Akarambararo"
22597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22598 #, fuzzy
22599 msgid "Inner radius:"
22600 msgstr "Akarambararo"
22602 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3755
22603 msgid "Radius of the innermost revolution (relative to the spiral size)"
22604 msgstr ""
22606 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3828
22607 msgid "Bezier"
22608 msgstr ""
22610 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3829
22611 msgid "Create regular Bezier path"
22612 msgstr ""
22614 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3835
22615 #, fuzzy
22616 msgid "Spiro"
22617 msgstr "Nyamwihinahine"
22619 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3836
22620 #, fuzzy
22621 msgid "Create Spiro path"
22622 msgstr "Bitimapu"
22624 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3843
22625 msgid "Zigzag"
22626 msgstr ""
22628 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3844
22629 msgid "Create a sequence of straight line segments"
22630 msgstr ""
22632 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3850
22633 #, fuzzy
22634 msgid "Paraxial"
22635 msgstr "Nyamwihinahine"
22637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3851
22638 msgid "Create a sequence of paraxial line segments"
22639 msgstr ""
22641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3859
22642 msgid "Mode of new lines drawn by this tool"
22643 msgstr ""
22645 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22646 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3888
22647 #, fuzzy
22648 msgid "Triangle in"
22649 msgstr "Imfuruka"
22651 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
22652 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3889
22653 #, fuzzy
22654 msgid "Triangle out"
22655 msgstr "Imfuruka"
22657 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3891
22658 msgid "From clipboard"
22659 msgstr ""
22661 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916 ../src/widgets/toolbox.cpp:3917
22662 #, fuzzy
22663 msgid "Shape:"
22664 msgstr "Imisusire"
22666 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:3916
22667 msgid "Shape of new paths drawn by this tool"
22668 msgstr ""
22670 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22671 msgid "(many nodes, rough)"
22672 msgstr ""
22674 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001 ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22675 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138 ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
22677 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22678 #, fuzzy
22679 msgid "(default)"
22680 msgstr "Umutwe"
22682 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4001
22683 #, fuzzy
22684 msgid "(few nodes, smooth)"
22685 msgstr "Byahiswemo Cyorohereye"
22687 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22688 msgid "Smoothing:"
22689 msgstr ""
22691 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4004
22692 msgid "Smoothing: "
22693 msgstr ""
22695 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4005
22696 msgid "How much smoothing (simplifying) is applied to the line"
22697 msgstr ""
22699 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4028
22700 msgid ""
22701 "Reset pencil parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools to "
22702 "change defaults)"
22703 msgstr ""
22705 #. Width
22706 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22707 msgid "(pinch tweak)"
22708 msgstr ""
22710 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
22711 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4121
22712 #, fuzzy
22713 msgid "(broad tweak)"
22714 msgstr "Ishusho"
22716 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4124
22717 msgid "The width of the tweak area (relative to the visible canvas area)"
22718 msgstr ""
22720 #. Force
22721 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22722 msgid "(minimum force)"
22723 msgstr ""
22725 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4138
22726 msgid "(maximum force)"
22727 msgstr ""
22729 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22730 #, fuzzy
22731 msgid "Force"
22732 msgstr "Kuzengurutsa"
22734 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22735 #, fuzzy
22736 msgid "Force:"
22737 msgstr "Kuzengurutsa"
22739 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4141
22740 msgid "The force of the tweak action"
22741 msgstr ""
22743 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4159
22744 #, fuzzy
22745 msgid "Move mode"
22746 msgstr "Ibiyobora"
22748 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22749 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
22750 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22751 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
22752 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22753 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
22754 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22755 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
22756 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22757 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
22758 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22759 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
22760 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22761 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
22762 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22763 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
22764 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22765 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
22766 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22767 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
22768 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4160
22769 #, fuzzy
22770 msgid "Move objects in any direction"
22771 msgstr "Ibirindiro"
22773 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4166
22774 #, fuzzy
22775 msgid "Move in/out mode"
22776 msgstr "Ibiyobora"
22778 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4167
22779 msgid "Move objects towards cursor; with Shift from cursor"
22780 msgstr ""
22782 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4173
22783 #, fuzzy
22784 msgid "Move jitter mode"
22785 msgstr "Dogere"
22787 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4174
22788 msgid "Move objects in random directions"
22789 msgstr ""
22791 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4180
22792 #, fuzzy
22793 msgid "Scale mode"
22794 msgstr "Gupima"
22796 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4181
22797 #, fuzzy
22798 msgid "Shrink objects, with Shift enlarge"
22799 msgstr "IMISUSIRE"
22801 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4187
22802 #, fuzzy
22803 msgid "Rotate mode"
22804 msgstr "Dogere"
22806 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4188
22807 #, fuzzy
22808 msgid "Rotate objects, with Shift counterclockwise"
22809 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
22811 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4194
22812 #, fuzzy
22813 msgid "Duplicate/delete mode"
22814 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22816 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4195
22817 msgid "Duplicate objects, with Shift delete"
22818 msgstr ""
22820 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4201
22821 msgid "Push mode"
22822 msgstr ""
22824 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4202
22825 msgid "Push parts of paths in any direction"
22826 msgstr ""
22828 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4208
22829 #, fuzzy
22830 msgid "Shrink/grow mode"
22831 msgstr "Ibintu"
22833 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4209
22834 #, fuzzy
22835 msgid "Shrink (inset) parts of paths; with Shift grow (outset)"
22836 msgstr "Byahiswemo Inzira Kuri"
22838 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4215
22839 #, fuzzy
22840 msgid "Attract/repel mode"
22841 msgstr "Izina:"
22843 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4216
22844 msgid "Attract parts of paths towards cursor; with Shift from cursor"
22845 msgstr ""
22847 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
22848 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4222
22849 #, fuzzy
22850 msgid "Roughen mode"
22851 msgstr "Umutuku:"
22853 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4223
22854 msgid "Roughen parts of paths"
22855 msgstr ""
22857 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4229
22858 msgid "Color paint mode"
22859 msgstr ""
22861 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4230
22862 #, fuzzy
22863 msgid "Paint the tool's color upon selected objects"
22864 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22866 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4236
22867 #, fuzzy
22868 msgid "Color jitter mode"
22869 msgstr "Dogere"
22871 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4237
22872 #, fuzzy
22873 msgid "Jitter the colors of selected objects"
22874 msgstr "Byahiswemo Ibintu"
22876 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4243
22877 #, fuzzy
22878 msgid "Blur mode"
22879 msgstr "Ihuza"
22881 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4244
22882 #, fuzzy
22883 msgid "Blur selected objects more; with Shift, blur less"
22884 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo Butambitse"
22886 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
22887 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4271
22888 #, fuzzy
22889 msgid "Channels:"
22890 msgstr "Kureka"
22892 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4282
22893 msgid "In color mode, act on objects' hue"
22894 msgstr ""
22896 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_HUE.text
22897 #. TRANSLATORS:  "H" here stands for hue
22898 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4286
22899 #, fuzzy
22900 msgid "H"
22901 msgstr "Ibara"
22903 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4297
22904 msgid "In color mode, act on objects' saturation"
22905 msgstr ""
22907 #. TRANSLATORS: "S" here stands for Saturation
22908 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4301
22909 msgid "S"
22910 msgstr ""
22912 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4312
22913 msgid "In color mode, act on objects' lightness"
22914 msgstr ""
22916 #. TRANSLATORS: "L" here stands for Lightness
22917 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4316
22918 msgid "L"
22919 msgstr ""
22921 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4327
22922 msgid "In color mode, act on objects' opacity"
22923 msgstr ""
22925 #. TRANSLATORS: "O" here stands for Opacity
22926 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4331
22927 msgid "O"
22928 msgstr ""
22930 #. Fidelity
22931 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22932 msgid "(rough, simplified)"
22933 msgstr ""
22935 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4341
22936 msgid "(fine, but many nodes)"
22937 msgstr ""
22939 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22940 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22941 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22942 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22943 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22944 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22945 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22946 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22947 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22948 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
22949 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22950 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
22951 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22952 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22953 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22954 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22955 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22957 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22958 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
22959 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22960 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
22961 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
22962 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
22963 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22964 #, fuzzy
22965 msgid "Fidelity"
22966 msgstr "Santimetero"
22968 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4344
22969 msgid "Fidelity:"
22970 msgstr ""
22972 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4345
22973 msgid ""
22974 "Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may "
22975 "generate a lot of new nodes"
22976 msgstr ""
22978 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4362 ../src/widgets/toolbox.cpp:4863
22979 msgid "Pressure"
22980 msgstr ""
22982 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4363
22983 msgid "Use the pressure of the input device to alter the force of tweak action"
22984 msgstr ""
22986 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
22987 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4543
22988 #, fuzzy
22989 msgid "No preset"
22990 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
22992 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4561
22993 #, fuzzy
22994 msgid "Save..."
22995 msgstr "Bika nka..."
22997 #. Width
22998 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
22999 msgid "(hairline)"
23000 msgstr ""
23002 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
23003 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4712 ../src/widgets/toolbox.cpp:5731
23004 #, fuzzy
23005 msgid "(broad stroke)"
23006 msgstr "Ishusho"
23008 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4715 ../src/widgets/toolbox.cpp:5734
23009 #, fuzzy
23010 msgid "Pen Width"
23011 msgstr "Ubugari"
23013 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4716
23014 msgid "The width of the calligraphic pen (relative to the visible canvas area)"
23015 msgstr ""
23017 #. Thinning
23018 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23019 msgid "(speed blows up stroke)"
23020 msgstr ""
23022 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23023 msgid "(slight widening)"
23024 msgstr ""
23026 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23027 msgid "(constant width)"
23028 msgstr ""
23030 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23031 msgid "(slight thinning, default)"
23032 msgstr ""
23034 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4729
23035 msgid "(speed deflates stroke)"
23036 msgstr ""
23038 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23039 #, fuzzy
23040 msgid "Stroke Thinning"
23041 msgstr "Amagenamiterere"
23043 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4732
23044 msgid "Thinning:"
23045 msgstr ""
23047 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4733
23048 msgid ""
23049 "How much velocity thins the stroke (> 0 makes fast strokes thinner, < 0 "
23050 "makes them broader, 0 makes width independent of velocity)"
23051 msgstr ""
23053 #. Angle
23054 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23055 msgid "(left edge up)"
23056 msgstr ""
23058 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23059 #, fuzzy
23060 msgid "(horizontal)"
23061 msgstr "Imirongo Itambitse"
23063 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4745
23064 msgid "(right edge up)"
23065 msgstr ""
23067 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23068 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23069 #, fuzzy
23070 msgid "Pen Angle"
23071 msgstr "Imfuruka"
23073 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
23074 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4748
23075 #, fuzzy
23076 msgid "Angle:"
23077 msgstr "Imfuruka"
23079 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4749
23080 msgid ""
23081 "The angle of the pen's nib (in degrees; 0 = horizontal; has no effect if "
23082 "fixation = 0)"
23083 msgstr ""
23085 #. Fixation
23086 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23087 msgid "(perpendicular to stroke, \"brush\")"
23088 msgstr ""
23090 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23091 msgid "(almost fixed, default)"
23092 msgstr ""
23094 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4763
23095 msgid "(fixed by Angle, \"pen\")"
23096 msgstr ""
23098 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23099 #, fuzzy
23100 msgid "Fixation"
23101 msgstr "Icyerekezo:"
23103 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4766
23104 #, fuzzy
23105 msgid "Fixation:"
23106 msgstr "Icyerekezo:"
23108 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4767
23109 msgid ""
23110 "Angle behavior (0 = nib always perpendicular to stroke direction, 100 = "
23111 "fixed angle)"
23112 msgstr ""
23114 #. Cap Rounding
23115 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23116 #, fuzzy
23117 msgid "(blunt caps, default)"
23118 msgstr "Shyiraho nka Mburabuzi."
23120 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23121 msgid "(slightly bulging)"
23122 msgstr ""
23124 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23125 msgid "(approximately round)"
23126 msgstr ""
23128 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4779
23129 msgid "(long protruding caps)"
23130 msgstr ""
23132 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23133 msgid "Cap rounding"
23134 msgstr ""
23136 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4783
23137 msgid "Caps:"
23138 msgstr ""
23140 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4784
23141 msgid ""
23142 "Increase to make caps at the ends of strokes protrude more (0 = no caps, 1 = "
23143 "round caps)"
23144 msgstr ""
23146 #. Tremor
23147 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23148 msgid "(smooth line)"
23149 msgstr ""
23151 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23152 msgid "(slight tremor)"
23153 msgstr ""
23155 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23156 msgid "(noticeable tremor)"
23157 msgstr ""
23159 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4796
23160 msgid "(maximum tremor)"
23161 msgstr ""
23163 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23164 #, fuzzy
23165 msgid "Stroke Tremor"
23166 msgstr "Byahiswemo"
23168 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4799
23169 msgid "Tremor:"
23170 msgstr ""
23172 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4800
23173 msgid "Increase to make strokes rugged and trembling"
23174 msgstr ""
23176 #. Wiggle
23177 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23178 msgid "(no wiggle)"
23179 msgstr ""
23181 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23182 #, fuzzy
23183 msgid "(slight deviation)"
23184 msgstr "Ishyika"
23186 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4814
23187 msgid "(wild waves and curls)"
23188 msgstr ""
23190 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23191 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23192 #, fuzzy
23193 msgid "Pen Wiggle"
23194 msgstr "Umutwe:"
23196 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23197 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4817
23198 #, fuzzy
23199 msgid "Wiggle:"
23200 msgstr "Umutwe:"
23202 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4818
23203 msgid "Increase to make the pen waver and wiggle"
23204 msgstr ""
23206 #. Mass
23207 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23208 msgid "(no inertia)"
23209 msgstr ""
23211 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23212 msgid "(slight smoothing, default)"
23213 msgstr ""
23215 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23216 msgid "(noticeable lagging)"
23217 msgstr ""
23219 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4831
23220 msgid "(maximum inertia)"
23221 msgstr ""
23223 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23224 msgid "Pen Mass"
23225 msgstr ""
23227 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4834
23228 msgid "Mass:"
23229 msgstr ""
23231 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4835
23232 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia"
23233 msgstr ""
23235 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4850
23236 #, fuzzy
23237 msgid "Trace Background"
23238 msgstr "Ibara rya mbuganyuma"
23240 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4851
23241 msgid ""
23242 "Trace the lightness of the background by the width of the pen (white - "
23243 "minimum width, black - maximum width)"
23244 msgstr ""
23246 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4864
23247 msgid "Use the pressure of the input device to alter the width of the pen"
23248 msgstr ""
23250 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
23251 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4876
23252 #, fuzzy
23253 msgid "Tilt"
23254 msgstr "Umutwe:"
23256 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4877
23257 msgid "Use the tilt of the input device to alter the angle of the pen's nib"
23258 msgstr ""
23260 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
23261 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4890
23262 #, fuzzy
23263 msgid "Choose a preset"
23264 msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
23266 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:4978
23267 msgid "Arc: Change start/end"
23268 msgstr ""
23270 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5042
23271 msgid "Arc: Change open/closed"
23272 msgstr ""
23274 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
23275 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5168
23276 #, fuzzy
23277 msgid "Start:"
23278 msgstr "star"
23280 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5169
23281 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's start point"
23282 msgstr ""
23284 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5181
23285 msgid "End:"
23286 msgstr ""
23288 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5182
23289 msgid "The angle (in degrees) from the horizontal to the arc's end point"
23290 msgstr ""
23292 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23293 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23294 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23295 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23296 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23297 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23298 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23299 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23300 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5198
23301 #, fuzzy
23302 msgid "Closed arc"
23303 msgstr "Gufunga"
23305 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5199
23306 msgid "Switch to segment (closed shape with two radii)"
23307 msgstr ""
23309 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23310 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23311 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23312 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23313 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23314 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23315 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5205
23316 #, fuzzy
23317 msgid "Open Arc"
23318 msgstr "Gufungura"
23320 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5206
23321 msgid "Switch to arc (unclosed shape)"
23322 msgstr ""
23324 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5229
23325 msgid "Make whole"
23326 msgstr ""
23328 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5230
23329 msgid "Make the shape a whole ellipse, not arc or segment"
23330 msgstr ""
23332 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5306
23333 #, fuzzy
23334 msgid "Pick opacity"
23335 msgstr "Mugenga"
23337 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5307
23338 msgid ""
23339 "Pick both the color and the alpha (transparency) under cursor; otherwise, "
23340 "pick only the visible color premultiplied by alpha"
23341 msgstr ""
23343 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5310
23344 #, fuzzy
23345 msgid "Pick"
23346 msgstr "Inzira"
23348 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5319
23349 #, fuzzy
23350 msgid "Assign opacity"
23351 msgstr "Mugenga"
23353 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5320
23354 msgid ""
23355 "If alpha was picked, assign it to selection as fill or stroke transparency"
23356 msgstr ""
23358 # Align menu items
23359 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5323
23360 #, fuzzy
23361 msgid "Assign"
23362 msgstr "Itunganya"
23364 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23365 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23366 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23367 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23368 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23369 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23370 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23371 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23372 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5509
23373 #, fuzzy
23374 msgid "Closed"
23375 msgstr "Gufunga"
23377 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23378 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23379 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23380 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23381 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23382 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23383 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5511
23384 #, fuzzy
23385 msgid "Open start"
23386 msgstr "Gufungura"
23388 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23389 # sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
23390 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23391 # sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
23392 # #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23393 # sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
23394 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5513
23395 #, fuzzy
23396 msgid "Open end"
23397 msgstr "Gufungura"
23399 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5515
23400 msgid "Open both"
23401 msgstr ""
23403 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5574
23404 msgid "All inactive"
23405 msgstr ""
23407 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5575
23408 msgid "No geometric tool is active"
23409 msgstr ""
23411 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5608
23412 #, fuzzy
23413 msgid "Show limiting bounding box"
23414 msgstr "Gusiba Ikiranga"
23416 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5609
23417 msgid "Show bounding box (used to cut infinite lines)"
23418 msgstr ""
23420 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5620
23421 msgid "Get limiting bounding box from selection"
23422 msgstr ""
23424 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23425 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23426 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23428 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23430 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23432 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23433 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
23434 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5621
23435 #, fuzzy
23436 msgid ""
23437 "Set limiting bounding box (used to cut infinite lines) to the bounding box "
23438 "of current selection"
23439 msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
23441 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5633
23442 msgid "Choose a line segment type"
23443 msgstr ""
23445 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5649
23446 #, fuzzy
23447 msgid "Display measuring info"
23448 msgstr "Amagenamiterere"
23450 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5650
23451 msgid "Display measuring info for selected items"
23452 msgstr ""
23454 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5670
23455 msgid "Open LPE dialog"
23456 msgstr ""
23458 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5671
23459 msgid "Open LPE dialog (to adapt parameters numerically)"
23460 msgstr ""
23462 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5735
23463 msgid "The width of the eraser pen (relative to the visible canvas area)"
23464 msgstr ""
23466 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5753
23467 msgid "Delete objects touched by the eraser"
23468 msgstr ""
23470 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
23471 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5759
23472 #, fuzzy
23473 msgid "Cut"
23474 msgstr "Gukata"
23476 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:5760
23477 #, fuzzy
23478 msgid "Cut out from objects"
23479 msgstr "Igikoresho"
23481 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6104
23482 #, fuzzy
23483 msgid "Text: Change font family"
23484 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23486 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6174
23487 msgid "Text: Change alignment"
23488 msgstr ""
23490 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6253
23491 #, fuzzy
23492 msgid "Text: Change font style"
23493 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23495 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6300
23496 #, fuzzy
23497 msgid "Text: Change orientation"
23498 msgstr "Icyerekezo:"
23500 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6414
23501 #, fuzzy
23502 msgid "Text: Change font size"
23503 msgstr "Na Intego- nyuguti"
23505 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6625
23506 msgid "Select font family (Alt+X to access)"
23507 msgstr ""
23509 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6662
23510 msgid ""
23511 "This font is currently not installed on your system. Inkscape will use the "
23512 "default font instead."
23513 msgstr ""
23515 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23516 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23517 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23518 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_ALIGN.text
23519 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6698
23520 #, fuzzy
23521 msgid "Align left"
23522 msgstr "Itondekanya"
23524 # Align menu items
23525 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6720
23526 #, fuzzy
23527 msgid "Align right"
23528 msgstr "Itunganya"
23530 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6731
23531 msgid "Justify"
23532 msgstr ""
23534 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6746
23535 msgid "Bold"
23536 msgstr ""
23538 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6757
23539 msgid "Italic"
23540 msgstr ""
23542 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6888
23543 #, fuzzy
23544 msgid "Change connector spacing"
23545 msgstr "Mugenga"
23547 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6971
23548 msgid "Avoid"
23549 msgstr ""
23551 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
23552 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6981
23553 #, fuzzy
23554 msgid "Ignore"
23555 msgstr "Nta na kimwe"
23557 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23558 #, fuzzy
23559 msgid "Connector Spacing"
23560 msgstr "Mugenga"
23562 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6993
23563 msgid "Spacing:"
23564 msgstr "itandukanya:"
23566 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:6994
23567 msgid "The amount of space left around objects by auto-routing connectors"
23568 msgstr ""
23570 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23571 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text
23572 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23573 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text
23574 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7005
23575 #, fuzzy
23576 msgid "Graph"
23577 msgstr "Itsinda"
23579 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
23580 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23581 #, fuzzy
23582 msgid "Connector Length"
23583 msgstr "Gukuramo"
23585 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7015
23586 msgid "Length:"
23587 msgstr ""
23589 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7016
23590 msgid "Ideal length for connectors when layout is applied"
23591 msgstr ""
23593 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7028
23594 msgid "Downwards"
23595 msgstr ""
23597 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7029
23598 msgid "Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
23599 msgstr ""
23601 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7044
23602 msgid "Do not allow overlapping shapes"
23603 msgstr ""
23605 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23606 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23607 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23608 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23609 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23610 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23611 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7147
23612 #, fuzzy
23613 msgid "Fill by"
23614 msgstr "Kuzuza"
23616 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23617 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.text
23618 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23619 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23620 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23621 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_FILL.text
23622 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7148
23623 #, fuzzy
23624 msgid "Fill by:"
23625 msgstr "Kuzuza"
23627 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7160
23628 msgid "Fill Threshold"
23629 msgstr ""
23631 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7161
23632 msgid ""
23633 "The maximum allowed difference between the clicked pixel and the neighboring "
23634 "pixels to be counted in the fill"
23635 msgstr ""
23637 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23638 msgid "Grow/shrink by"
23639 msgstr ""
23641 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7186
23642 msgid "Grow/shrink by:"
23643 msgstr ""
23645 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7187
23646 msgid ""
23647 "The amount to grow (positive) or shrink (negative) the created fill path"
23648 msgstr ""
23650 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23651 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23652 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23653 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23654 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23655 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23656 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23657 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23658 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7212
23659 #, fuzzy
23660 msgid "Close gaps"
23661 msgstr "Gufunga"
23663 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23664 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
23665 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23666 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
23667 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23668 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
23669 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
23670 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
23671 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7213
23672 #, fuzzy
23673 msgid "Close gaps:"
23674 msgstr "Gufunga"
23676 #: ../src/widgets/toolbox.cpp:7225
23677 msgid ""
23678 "Reset paint bucket parameters to defaults (use Inkscape Preferences > Tools "
23679 "to change defaults)"
23680 msgstr ""
23682 #: ../share/extensions/dimension.py:99
23683 msgid "Unable to process this object.  Try changing it into a path first."
23684 msgstr ""
23686 #. report to the Inkscape console using errormsg
23687 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:175
23688 msgid "Side Length 'a'/px: "
23689 msgstr ""
23691 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:176
23692 msgid "Side Length 'b'/px: "
23693 msgstr ""
23695 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:177
23696 msgid "Side Length 'c'/px: "
23697 msgstr ""
23699 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:178
23700 msgid "Angle 'A'/radians: "
23701 msgstr ""
23703 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:179
23704 msgid "Angle 'B'/radians: "
23705 msgstr ""
23707 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:180
23708 msgid "Angle 'C'/radians: "
23709 msgstr ""
23711 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:181
23712 msgid "Semiperimeter/px: "
23713 msgstr ""
23715 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.py:182
23716 msgid "Area /px^2: "
23717 msgstr ""
23719 #: ../share/extensions/dxf_outlines.py:33
23720 msgid ""
23721 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23722 "required by this extension. Please install them and try again."
23723 msgstr ""
23725 #: ../share/extensions/embedimage.py:74
23726 msgid ""
23727 "No xlink:href or sodipodi:absref attributes found, or they do not point to "
23728 "an existing file! Unable to embed image."
23729 msgstr ""
23731 #: ../share/extensions/embedimage.py:76
23732 #, python-format
23733 msgid "Sorry we could not locate %s"
23734 msgstr ""
23736 #: ../share/extensions/embedimage.py:101
23737 #, python-format
23738 msgid ""
23739 "%s is not of type image/png, image/jpeg, image/bmp, image/gif, image/tiff, "
23740 "or image/x-icon"
23741 msgstr ""
23743 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.py:14
23744 msgid ""
23745 "The export_gpl.py module requires PyXML.  Please download the latest version "
23746 "from http://pyxml.sourceforge.net/."
23747 msgstr ""
23749 #: ../share/extensions/extractimage.py:66
23750 msgid "Unable to find image data."
23751 msgstr ""
23753 #: ../share/extensions/inkex.py:66
23754 msgid ""
23755 "The fantastic lxml wrapper for libxml2 is required by inkex.py and therefore "
23756 "this extension. Please download and install the latest version from http://"
23757 "cheeseshop.python.org/pypi/lxml/, or install it through your package manager "
23758 "by a command like: sudo apt-get install python-lxml"
23759 msgstr ""
23761 #: ../share/extensions/inkex.py:221
23762 #, python-format
23763 msgid "No matching node for expression: %s"
23764 msgstr ""
23766 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:41
23767 #, python-format
23768 msgid "No style attribute found for id: %s"
23769 msgstr ""
23771 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.py:56
23772 #, python-format
23773 msgid "unable to locate marker: %s"
23774 msgstr ""
23776 #: ../share/extensions/pathalongpath.py:197
23777 #: ../share/extensions/pathscatter.py:208
23778 #: ../share/extensions/perspective.py:61
23779 #, fuzzy
23780 msgid "This extension requires two selected paths."
23781 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23783 #: ../share/extensions/pathmodifier.py:229
23784 #, python-format
23785 msgid "Please first convert objects to paths!  (Got [%s].)"
23786 msgstr ""
23788 #: ../share/extensions/perspective.py:29
23789 msgid ""
23790 "Failed to import the numpy or numpy.linalg modules. These modules are "
23791 "required by this extension. Please install them and try again.  On a Debian-"
23792 "like system this can be done with the command, sudo apt-get install python-"
23793 "numpy."
23794 msgstr ""
23796 #: ../share/extensions/perspective.py:68
23797 #: ../share/extensions/summersnight.py:43
23798 #, python-format
23799 msgid ""
23800 "The first selected object is of type '%s'.\n"
23801 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23802 msgstr ""
23804 #: ../share/extensions/perspective.py:74
23805 #: ../share/extensions/summersnight.py:50
23806 msgid ""
23807 "This extension requires that the second selected path be four nodes long."
23808 msgstr ""
23810 #: ../share/extensions/perspective.py:99
23811 #: ../share/extensions/summersnight.py:82
23812 msgid ""
23813 "The second selected object is a group, not a path.\n"
23814 "Try using the procedure Object->Ungroup."
23815 msgstr ""
23817 #: ../share/extensions/perspective.py:101
23818 #: ../share/extensions/summersnight.py:84
23819 msgid ""
23820 "The second selected object is not a path.\n"
23821 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23822 msgstr ""
23824 #: ../share/extensions/perspective.py:104
23825 #: ../share/extensions/summersnight.py:87
23826 msgid ""
23827 "The first selected object is not a path.\n"
23828 "Try using the procedure Path->Object to Path."
23829 msgstr ""
23831 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:60
23832 msgid ""
23833 "Failed to import the numpy module. This module is required by this "
23834 "extension. Please install it and try again.  On a Debian-like system this "
23835 "can be done with the command, sudo apt-get install python-numpy."
23836 msgstr ""
23838 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:331
23839 msgid "No face data found in specified file."
23840 msgstr ""
23842 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:332
23843 msgid "Try selecting \"Edge Specified\" in the Model File tab.\n"
23844 msgstr ""
23846 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:338
23847 msgid "No edge data found in specified file."
23848 msgstr ""
23850 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:339
23851 msgid "Try selecting \"Face Specified\" in the Model File tab.\n"
23852 msgstr ""
23854 #. we cannot generate a list of faces from the edges without a lot of computation
23855 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:514
23856 msgid ""
23857 "Face Data Not Found. Ensure file contains face data, and check the file is "
23858 "imported as \"Face-Specified\" under the \"Model File\" tab.\n"
23859 msgstr ""
23861 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.py:516
23862 msgid "Internal Error. No view type selected\n"
23863 msgstr ""
23865 #: ../share/extensions/summersnight.py:36
23866 #, fuzzy
23867 msgid ""
23868 "This extension requires two selected paths. \n"
23869 "The second path must be exactly four nodes long."
23870 msgstr "Ihuza Bya Byahiswemo Inzira"
23872 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.py:125
23873 #, fuzzy, python-format
23874 msgid "Could not locate file: %s"
23875 msgstr "OYA Ibirimo Imigaragarire Ukoresha: IDOSIYE"
23877 #: ../share/extensions/uniconv_output.py:118
23878 msgid "You need to install the UniConvertor software.\n"
23879 msgstr ""
23881 #: ../share/extensions/web-set-att.py:52
23882 #: ../share/extensions/web-transmit-att.py:48
23883 msgid "You must select at least two elements."
23884 msgstr ""
23886 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:1
23887 msgid "Add Nodes"
23888 msgstr ""
23890 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:2
23891 msgid "By max. segment length"
23892 msgstr ""
23894 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23895 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:3
23896 #, fuzzy
23897 msgid "By number of segments"
23898 msgstr "Gushushanya"
23900 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:4
23901 msgid "Division method"
23902 msgstr ""
23904 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:5
23905 msgid "Maximum segment length (px)"
23906 msgstr ""
23908 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:6
23909 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:2
23910 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:6 ../share/extensions/flatten.inx.h:3
23911 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:2
23912 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:10
23913 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:2
23914 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:1
23915 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:4
23916 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:3
23917 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:2
23918 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:2 ../share/extensions/whirl.inx.h:2
23919 msgid "Modify Path"
23920 msgstr ""
23922 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
23923 #: ../share/extensions/addnodes.inx.h:7
23924 #, fuzzy
23925 msgid "Number of segments"
23926 msgstr "Gushushanya"
23928 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
23929 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:1
23930 #, fuzzy
23931 msgid "AI 8.0 Input"
23932 msgstr "Iyinjiza"
23934 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:2
23935 msgid "Adobe Illustrator 8.0 and below (*.ai)"
23936 msgstr ""
23938 #: ../share/extensions/ai_input.inx.h:3
23939 msgid "Open files saved with Adobe Illustrator 8.0 or older"
23940 msgstr ""
23942 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:1
23943 msgid "AI SVG Input"
23944 msgstr ""
23946 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:2
23947 msgid "Adobe Illustrator SVG (*.ai.svg)"
23948 msgstr ""
23950 #: ../share/extensions/aisvg.inx.h:3
23951 msgid "Cleans the cruft out of Adobe Illustrator SVGs before opening"
23952 msgstr ""
23954 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:1
23955 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files (.ccx)"
23956 msgstr ""
23958 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:2
23959 msgid "Corel DRAW Compressed Exchange files input"
23960 msgstr ""
23962 #: ../share/extensions/ccx_input.inx.h:3
23963 msgid "Open compressed exchange files saved in Corel DRAW"
23964 msgstr ""
23966 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:1
23967 msgid "Corel DRAW 7-X4 files (*.cdr)"
23968 msgstr ""
23970 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:2
23971 msgid "Corel DRAW Input"
23972 msgstr ""
23974 #: ../share/extensions/cdr_input.inx.h:3
23975 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-X4"
23976 msgstr ""
23978 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:1
23979 msgid "Corel DRAW 7-13 template files (.cdt)"
23980 msgstr ""
23982 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:2
23983 msgid "Corel DRAW templates input"
23984 msgstr ""
23986 #: ../share/extensions/cdt_input.inx.h:3
23987 msgid "Open files saved in Corel DRAW 7-13"
23988 msgstr ""
23990 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:1
23991 msgid "Computer Graphics Metafile files (.cgm)"
23992 msgstr ""
23994 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:2
23995 msgid "Computer Graphics Metafile files input"
23996 msgstr ""
23998 #: ../share/extensions/cgm_input.inx.h:3
23999 msgid "Open Computer Graphics Metafile files"
24000 msgstr ""
24002 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:1
24003 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files (.cmx)"
24004 msgstr ""
24006 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:2
24007 msgid "Corel DRAW Presentation Exchange files input"
24008 msgstr ""
24010 #: ../share/extensions/cmx_input.inx.h:3
24011 msgid "Open presentation exchange files saved in Corel DRAW"
24012 msgstr ""
24014 #: ../share/extensions/color_brighter.inx.h:1
24015 msgid "Brighter"
24016 msgstr ""
24018 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24019 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:1
24020 #, fuzzy
24021 msgid "Blue Function"
24022 msgstr "Gukuramo"
24024 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24025 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:4
24026 #, fuzzy
24027 msgid "Green Function"
24028 msgstr "Gukuramo"
24030 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24031 #: ../share/extensions/color_custom.inx.h:5
24032 #, fuzzy
24033 msgid "Red Function"
24034 msgstr "Gukuramo"
24036 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
24037 #: ../share/extensions/color_darker.inx.h:2
24038 #, fuzzy
24039 msgid "Darker"
24040 msgstr "Komeka"
24042 #: ../share/extensions/color_grayscale.inx.h:2
24043 msgid "Grayscale"
24044 msgstr ""
24046 #: ../share/extensions/color_lesshue.inx.h:2
24047 msgid "Less Hue"
24048 msgstr ""
24050 #: ../share/extensions/color_lesslight.inx.h:2
24051 msgid "Less Light"
24052 msgstr ""
24054 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24055 #: ../share/extensions/color_lesssaturation.inx.h:2
24056 #, fuzzy
24057 msgid "Less Saturation"
24058 msgstr "Ubwuzurane"
24060 #: ../share/extensions/color_morehue.inx.h:2
24061 #, fuzzy
24062 msgid "More Hue"
24063 msgstr "Ibiyobora"
24065 #: ../share/extensions/color_morelight.inx.h:2
24066 #, fuzzy
24067 msgid "More Light"
24068 msgstr "Ubuhagarike"
24070 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
24071 #: ../share/extensions/color_moresaturation.inx.h:2
24072 #, fuzzy
24073 msgid "More Saturation"
24074 msgstr "Ubwuzurane"
24076 #: ../share/extensions/color_negative.inx.h:2
24077 msgid "Negative"
24078 msgstr ""
24080 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24081 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24082 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24083 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24084 #: ../share/extensions/color_randomize.inx.h:4
24085 #, fuzzy
24086 msgid "Randomize"
24087 msgstr "Akarambararo"
24089 #: ../share/extensions/color_removeblue.inx.h:2
24090 #, fuzzy
24091 msgid "Remove Blue"
24092 msgstr "Ihuza"
24094 #: ../share/extensions/color_removegreen.inx.h:2
24095 #, fuzzy
24096 msgid "Remove Green"
24097 msgstr "Ihuza"
24099 #: ../share/extensions/color_removered.inx.h:2
24100 #, fuzzy
24101 msgid "Remove Red"
24102 msgstr "Ihuza"
24104 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:1
24105 msgid "By color (RRGGBB hex):"
24106 msgstr ""
24108 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:3
24109 #, fuzzy
24110 msgid "Replace color"
24111 msgstr "Byahiswemo"
24113 #: ../share/extensions/color_replace.inx.h:4
24114 msgid "Replace color (RRGGBB hex):"
24115 msgstr ""
24117 #: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2
24118 msgid "RGB Barrel"
24119 msgstr ""
24121 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
24122 #: ../share/extensions/convert2dashes.inx.h:1
24123 #, fuzzy
24124 msgid "Convert to Dashes"
24125 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
24127 #: ../share/extensions/dia.inx.h:1
24128 msgid "A diagram created with the program Dia"
24129 msgstr ""
24131 #: ../share/extensions/dia.inx.h:2
24132 msgid "Dia Diagram (*.dia)"
24133 msgstr ""
24135 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24136 #: ../share/extensions/dia.inx.h:3
24137 #, fuzzy
24138 msgid "Dia Input"
24139 msgstr "Iyinjiza"
24141 #: ../share/extensions/dia.inx.h:4
24142 msgid ""
24143 "In order to import Dia files, Dia itself must be installed.  You can get Dia "
24144 "at http://live.gnome.org/Dia"
24145 msgstr ""
24147 #: ../share/extensions/dia.inx.h:5
24148 msgid ""
24149 "The dia2svg.sh script should be installed with your Inkscape distribution.  "
24150 "If you do not have it, there is likely to be something wrong with your "
24151 "Inkscape installation."
24152 msgstr ""
24154 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:1
24155 msgid "Dimensions"
24156 msgstr ""
24158 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:2 ../share/extensions/dots.inx.h:4
24159 #: ../share/extensions/handles.inx.h:2 ../share/extensions/measure.inx.h:11
24160 msgid "Visualize Path"
24161 msgstr ""
24163 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:3
24164 #, fuzzy
24165 msgid "X Offset"
24166 msgstr "Inyuma"
24168 #: ../share/extensions/dimension.inx.h:4
24169 #, fuzzy
24170 msgid "Y Offset"
24171 msgstr "Inyuma"
24173 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24174 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24175 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24176 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24177 #: ../share/extensions/dots.inx.h:1
24178 #, fuzzy
24179 msgid "Dot size"
24180 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24182 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24183 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24184 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24185 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
24186 #: ../share/extensions/dots.inx.h:2
24187 #, fuzzy
24188 msgid "Font size"
24189 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
24191 #: ../share/extensions/dots.inx.h:3
24192 msgid "Number Nodes"
24193 msgstr ""
24195 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:1
24196 #, fuzzy
24197 msgid "Altitudes"
24198 msgstr "Ibintu"
24200 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:2
24201 msgid "Angle Bisectors"
24202 msgstr ""
24204 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24205 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.text
24206 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24207 # svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_X.text
24208 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:3
24209 #, fuzzy
24210 msgid "Centroid"
24211 msgstr "X Hagati"
24213 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_DOC.text
24214 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:4
24215 #, fuzzy
24216 msgid "Circumcentre"
24217 msgstr "Inyandiko"
24219 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24220 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:5
24221 #, fuzzy
24222 msgid "Circumcircle"
24223 msgstr "Idosiye"
24225 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:6
24226 #, fuzzy
24227 msgid "Common Objects"
24228 msgstr "Igikoresho"
24230 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24231 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:7
24232 #, fuzzy
24233 msgid "Contact Triangle"
24234 msgstr "Imfuruka"
24236 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:8
24237 msgid "Custom Point Specified By:"
24238 msgstr ""
24240 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:9
24241 #, fuzzy
24242 msgid "Custom Points and Options"
24243 msgstr "Na"
24245 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:10
24246 msgid "Draw Circle Around This Point"
24247 msgstr ""
24249 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24250 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:11
24251 #, fuzzy
24252 msgid "Draw From Triangle"
24253 msgstr "Imfuruka"
24255 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:12
24256 msgid "Draw Isogonal Conjugate"
24257 msgstr ""
24259 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:13
24260 msgid "Draw Isotomic Conjugate"
24261 msgstr ""
24263 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:14
24264 msgid "Draw Marker At This Point"
24265 msgstr ""
24267 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24268 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:15
24269 #, fuzzy
24270 msgid "Excentral Triangle"
24271 msgstr "Imfuruka"
24273 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:16
24274 msgid "Excentres"
24275 msgstr ""
24277 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24278 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:17
24279 #, fuzzy
24280 msgid "Excircles"
24281 msgstr "Idosiye"
24283 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24284 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:18
24285 #, fuzzy
24286 msgid "Extouch Triangle"
24287 msgstr "Imfuruka"
24289 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:19
24290 #, fuzzy
24291 msgid "Gergonne Point"
24292 msgstr "Amagenamiterere"
24294 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:21
24295 msgid "Incentre"
24296 msgstr ""
24298 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
24299 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:22
24300 #, fuzzy
24301 msgid "Incircle"
24302 msgstr "Idosiye"
24304 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..10.text
24305 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:23
24306 #, fuzzy
24307 msgid "Nagel Point"
24308 msgstr "umukara"
24310 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:24
24311 msgid "Nine-Point Centre"
24312 msgstr ""
24314 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:25
24315 msgid "Nine-Point Circle"
24316 msgstr ""
24318 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24319 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:26
24320 #, fuzzy
24321 msgid "Orthic Triangle"
24322 msgstr "Imfuruka"
24324 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24325 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24326 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24327 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
24332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
24334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
24336 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:27
24337 #, fuzzy
24338 msgid "Orthocentre"
24339 msgstr "Metero"
24341 # 4705
24342 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:28
24343 #, fuzzy
24344 msgid "Point At"
24345 msgstr "utubago"
24347 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24348 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24349 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24350 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
24351 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:29
24352 #, fuzzy
24353 msgid "Radius / px"
24354 msgstr "Akarambararo"
24356 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:31
24357 #, fuzzy
24358 msgid "Report this triangle's properties"
24359 msgstr "Indangakintu..."
24361 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
24362 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:32
24363 #, fuzzy
24364 msgid "Symmedial Triangle"
24365 msgstr "Imfuruka"
24367 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:33
24368 #, fuzzy
24369 msgid "Symmedian Point"
24370 msgstr "Imirongo Ihagaze"
24372 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:34
24373 msgid "Symmedians"
24374 msgstr ""
24376 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:35
24377 msgid ""
24378 "This extension draws constructions about a triangle defined by the first 3 "
24379 "nodes of a selected path. You may select one of preset objects or create "
24380 "your own ones.\n"
24381 "            \n"
24382 "All units are the Inkscape's pixel unit. Angles are all in radians.\n"
24383 "You can specify a point by trilinear coordinates or by a triangle centre "
24384 "function.\n"
24385 "Enter as functions of the side length or angles.\n"
24386 "Trilinear elements should be separated by a colon: ':'.\n"
24387 "Side lengths are represented as 's_a', 's_b' and 's_c'.\n"
24388 "Angles corresponding to these are 'a_a', 'a_b', and 'a_c'.\n"
24389 "You can also use the semi-perimeter and area of the triangle as constants. "
24390 "Write 'area' or 'semiperim' for these.\n"
24391 "\n"
24392 "You can use any standard Python math function:\n"
24393 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24394 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24395 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24396 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24397 "cosh(x); sinh(x); tanh(x)\n"
24398 "\n"
24399 "Also available are the inverse trigonometric functions:\n"
24400 "sec(x); csc(x); cot(x)\n"
24401 "\n"
24402 "You can specify the radius of a circle about a custom point using an "
24403 "formula, which may also contain the side lengths, angles, etc. You can also "
24404 "plot the isogonal and isotomic conjugate of the point. Be aware that this "
24405 "may cause a divide-by-zero error for certain points.\n"
24406 "            "
24407 msgstr ""
24409 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24410 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:57
24411 #, fuzzy
24412 msgid "Triangle Function"
24413 msgstr "Gukuramo"
24415 #: ../share/extensions/draw_from_triangle.inx.h:58
24416 #, fuzzy
24417 msgid "Trilinear Coordinates"
24418 msgstr "kugirango a Bihindagurika"
24420 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:1
24421 msgid ""
24422 "- AutoCAD Release 13 and newer.\n"
24423 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
24424 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
24425 "- layers are preserved only on File->Open, not Import.\n"
24426 "- limited support for BLOCKS, use AutoCAD Explode Blocks instead, if needed."
24427 msgstr ""
24429 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:6
24430 msgid "AutoCAD DXF R13 (*.dxf)"
24431 msgstr ""
24433 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:7
24434 #, fuzzy
24435 msgid "Character Encoding"
24436 msgstr "itandukanya:"
24438 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24439 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:8
24440 #, fuzzy
24441 msgid "DXF Input"
24442 msgstr "Iyinjiza"
24444 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:10
24445 msgid "Import AutoCAD's Document Exchange Format"
24446 msgstr ""
24448 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:12
24449 msgid "Or, use manual scale factor"
24450 msgstr ""
24452 #: ../share/extensions/dxf_input.inx.h:13
24453 msgid "Use automatic scaling to size A4"
24454 msgstr ""
24456 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:1
24457 msgid ""
24458 "- AutoCAD Release 13 format.\n"
24459 "- assume svg drawing is in pixels, at 90 dpi.\n"
24460 "- assume dxf drawing is in mm.\n"
24461 "- only LWPOLYLINE and SPLINE elements are supported.\n"
24462 "- ROBO-Master option is a specialized spline readable only by ROBO-Master "
24463 "and AutoDesk viewers, not Inkscape."
24464 msgstr ""
24466 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:6
24467 #, fuzzy
24468 msgid "Desktop Cutting Plotter"
24469 msgstr "Amagenamiterere"
24471 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:7
24472 #, fuzzy
24473 msgid "Desktop Cutting Plotter (R13) (*.dxf)"
24474 msgstr "Amagenamiterere"
24476 #: ../share/extensions/dxf_outlines.inx.h:10
24477 msgid "enable ROBO-Master output"
24478 msgstr ""
24480 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:1
24481 msgid "AutoCAD DXF R12 (*.dxf)"
24482 msgstr ""
24484 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:2
24485 msgid "DXF Output"
24486 msgstr ""
24488 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:3
24489 msgid "DXF file written by pstoedit"
24490 msgstr ""
24492 #: ../share/extensions/dxf_output.inx.h:4
24493 msgid "pstoedit must be installed to run; see http://www.pstoedit.net/pstoedit"
24494 msgstr ""
24496 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
24497 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:1
24498 #, fuzzy
24499 msgid "Blur height"
24500 msgstr "Ubuhagarike:"
24502 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:2
24503 #, fuzzy
24504 msgid "Blur stdDeviation"
24505 msgstr "Ishyika"
24507 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:3
24508 #, fuzzy
24509 msgid "Blur width"
24510 msgstr "IMISUSIRE"
24512 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24513 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
24514 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24515 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
24516 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24517 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
24518 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24519 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
24520 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:4
24521 #, fuzzy
24522 msgid "Edge 3D"
24523 msgstr "Ubwoko"
24525 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:5
24526 msgid "Illumination Angle"
24527 msgstr ""
24529 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:7
24530 msgid "Only black and white"
24531 msgstr ""
24533 #: ../share/extensions/edge3d.inx.h:8
24534 #, fuzzy
24535 msgid "Shades"
24536 msgstr "Imisusire"
24538 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24539 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
24540 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24541 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
24542 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:1
24543 #, fuzzy
24544 msgid "Embed Images"
24545 msgstr "Ishusho"
24547 #: ../share/extensions/embedimage.inx.h:2
24548 msgid "Embed only selected images"
24549 msgstr ""
24551 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24552 #: ../share/extensions/eps_input.inx.h:1
24553 #, fuzzy
24554 msgid "EPS Input"
24555 msgstr "Iyinjiza"
24557 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:1
24558 msgid "LaTeX formula"
24559 msgstr ""
24561 #: ../share/extensions/eqtexsvg.inx.h:2
24562 msgid "LaTeX formula: "
24563 msgstr ""
24565 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:1
24566 msgid "Export as GIMP Palette"
24567 msgstr ""
24569 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:2
24570 msgid "Exports the colors of this document as GIMP Palette"
24571 msgstr ""
24573 #: ../share/extensions/export_gimp_palette.inx.h:3
24574 msgid "GIMP Palette (*.gpl)"
24575 msgstr ""
24577 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:1
24578 msgid "Extract Image"
24579 msgstr ""
24581 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:3
24582 msgid "Note: The file extension is appended automatically."
24583 msgstr ""
24585 #: ../share/extensions/extractimage.inx.h:4
24586 msgid "Path to save image"
24587 msgstr ""
24589 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:1
24590 msgid "Extrude"
24591 msgstr ""
24593 # offmgr/source\offapp\dialog\hyprlink.src:RID_SVXDLG_HYPERLINK.BTN_INSERT_BOOKMARK.text
24594 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:3
24595 #, fuzzy
24596 msgid "Lines"
24597 msgstr "Ihuza"
24599 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24600 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24601 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24602 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24603 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24604 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24605 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24606 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24607 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24608 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
24609 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24610 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
24611 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24612 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
24613 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24614 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
24615 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24616 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
24617 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24618 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
24619 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24620 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
24621 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24622 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
24623 #: ../share/extensions/extrude.inx.h:5
24624 #, fuzzy
24625 msgid "Polygons"
24626 msgstr "Akadomo"
24628 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:1
24629 msgid "Open files saved with XFIG"
24630 msgstr ""
24632 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:2
24633 msgid "XFIG Graphics File (*.fig)"
24634 msgstr ""
24636 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
24637 #: ../share/extensions/fig_input.inx.h:3
24638 #, fuzzy
24639 msgid "XFIG Input"
24640 msgstr "Iyinjiza"
24642 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
24643 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:1
24644 #, fuzzy
24645 msgid "Flatness"
24646 msgstr "Bihindagurika"
24648 #: ../share/extensions/flatten.inx.h:2
24649 #, fuzzy
24650 msgid "Flatten Beziers"
24651 msgstr "Igikoresho"
24653 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:1
24654 #, fuzzy
24655 msgid "Add Guide Lines"
24656 msgstr "Ibara"
24658 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:2
24659 #, fuzzy
24660 msgid "Depth"
24661 msgstr "Umwandiko"
24663 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:3
24664 msgid "Foldable Box"
24665 msgstr ""
24667 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:5
24668 msgid "Paper Thickness"
24669 msgstr ""
24671 #: ../share/extensions/foldablebox.inx.h:7
24672 msgid "Tab Proportion"
24673 msgstr ""
24675 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:1
24676 msgid "Fractalize"
24677 msgstr ""
24679 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:3
24680 msgid "Smoothness"
24681 msgstr ""
24683 #: ../share/extensions/fractalize.inx.h:4
24684 msgid "Subdivisions"
24685 msgstr ""
24687 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:1
24688 msgid "Calculate first derivative numerically"
24689 msgstr ""
24691 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:2
24692 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:1
24693 msgid "Draw Axes"
24694 msgstr ""
24696 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:3
24697 msgid "End X value"
24698 msgstr ""
24700 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:4
24701 #, fuzzy
24702 msgid "First derivative"
24703 msgstr "Byahiswemo"
24705 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24706 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:5
24707 #, fuzzy
24708 msgid "Function"
24709 msgstr "Gukuramo"
24711 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:6
24712 #, fuzzy
24713 msgid "Function Plotter"
24714 msgstr "Amagenamiterere"
24716 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
24717 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:7
24718 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:3
24719 #, fuzzy
24720 msgid "Functions"
24721 msgstr "Gukuramo"
24723 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:8
24724 msgid "Isotropic scaling (uses smallest of width/xrange or height/yrange)"
24725 msgstr ""
24727 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:9
24728 msgid "Multiply X range by 2*pi"
24729 msgstr ""
24731 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
24732 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:10
24733 #, fuzzy
24734 msgid "Number of samples"
24735 msgstr "Gushushanya"
24737 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:11
24738 msgid "Range and sampling"
24739 msgstr ""
24741 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:12
24742 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:8
24743 #, fuzzy
24744 msgid "Remove rectangle"
24745 msgstr "Urukiramende"
24747 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:14
24748 msgid ""
24749 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
24750 "it will determine X and Y scales.\n"
24751 "\n"
24752 "With polar coordinates:\n"
24753 "   Start and end X values define the angle range in radians.\n"
24754 "   X scale is set so that left and right edges of rectangle are at +/-1.\n"
24755 "   Isotropic scaling is disabled.\n"
24756 "   First derivative is always determined numerically."
24757 msgstr ""
24759 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:22
24760 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:15
24761 msgid ""
24762 "Standard Python math functions are available:\n"
24763 "\n"
24764 "ceil(x); fabs(x); floor(x); fmod(x,y); frexp(x); ldexp(x,i); \n"
24765 "modf(x); exp(x); log(x [, base]); log10(x); pow(x,y); sqrt(x); \n"
24766 "acos(x); asin(x); atan(x); atan2(y,x); hypot(x,y); \n"
24767 "cos(x); sin(x); tan(x); degrees(x); radians(x); \n"
24768 "cosh(x); sinh(x); tanh(x).\n"
24769 "\n"
24770 "The constants pi and e are also available."
24771 msgstr ""
24773 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:31
24774 #, fuzzy
24775 msgid "Start X value"
24776 msgstr "Agaciro"
24778 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24779 # svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXSTR_COLOR_USER.text
24780 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24781 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.text
24782 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24783 # svx/source\dialog\page.src:RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.text
24784 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:32
24785 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:25
24786 #, fuzzy
24787 msgid "Use"
24788 msgstr "Ukoresha"
24790 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:33
24791 msgid "Use polar coordinates"
24792 msgstr ""
24794 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:34
24795 #, fuzzy
24796 msgid "Y value of rectangle's bottom"
24797 msgstr "Urukiramende"
24799 #: ../share/extensions/funcplot.inx.h:35
24800 #, fuzzy
24801 msgid "Y value of rectangle's top"
24802 msgstr "Urukiramende"
24804 #: ../share/extensions/gears.inx.h:1
24805 msgid "Circular pitch, px"
24806 msgstr ""
24808 #: ../share/extensions/gears.inx.h:2
24809 msgid "Gear"
24810 msgstr ""
24812 #: ../share/extensions/gears.inx.h:3
24813 msgid "Number of teeth"
24814 msgstr ""
24816 #: ../share/extensions/gears.inx.h:4
24817 #, fuzzy
24818 msgid "Pressure angle"
24819 msgstr "Urukiramende"
24821 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:1
24822 msgid "GIMP XCF"
24823 msgstr ""
24825 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:2
24826 msgid "GIMP XCF maintaining layers (*.xcf)"
24827 msgstr ""
24829 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:3
24830 msgid "Save Grid:"
24831 msgstr ""
24833 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24834 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24835 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24836 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24837 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
24838 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
24839 #: ../share/extensions/gimp_xcf.inx.h:4
24840 #, fuzzy
24841 msgid "Save Guides:"
24842 msgstr "Ibiyobora"
24844 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:1
24845 msgid "Border Thickness [px]"
24846 msgstr ""
24848 # 1246
24849 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:2
24850 #, fuzzy
24851 msgid "Cartesian Grid"
24852 msgstr "kurema ibihuza"
24854 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:3
24855 msgid "Halve X Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24856 msgstr ""
24858 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:4
24859 msgid "Halve Y Subsubdiv. Frequency after 'n' Subdivs. (log only)"
24860 msgstr ""
24862 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:5
24863 msgid "Logarithmic X Subdiv. (Base given by entry above)"
24864 msgstr ""
24866 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:6
24867 msgid "Logarithmic Y Subdiv. (Base given by entry above)"
24868 msgstr ""
24870 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:7
24871 #, fuzzy
24872 msgid "Major X Division Spacing [px]"
24873 msgstr "Imirongo Itambitse"
24875 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:8
24876 #, fuzzy
24877 msgid "Major X Division Thickness [px]"
24878 msgstr "Imirongo Itambitse"
24880 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:9
24881 msgid "Major X Divisions"
24882 msgstr ""
24884 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:10
24885 #, fuzzy
24886 msgid "Major Y Division Spacing [px]"
24887 msgstr "Imirongo Itambitse"
24889 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:11
24890 #, fuzzy
24891 msgid "Major Y Division Thickness [px]"
24892 msgstr "Imirongo Itambitse"
24894 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:12
24895 msgid "Major Y Divisions"
24896 msgstr ""
24898 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:13
24899 msgid "Minor X Division Thickness [px]"
24900 msgstr ""
24902 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:14
24903 #, fuzzy
24904 msgid "Minor Y Division Thickness [px]"
24905 msgstr "Imirongo Itambitse"
24907 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:16
24908 msgid "Subdivisions per Major X Division"
24909 msgstr ""
24911 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:17
24912 msgid "Subdivisions per Major Y Division"
24913 msgstr ""
24915 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:18
24916 msgid "Subminor X Division Thickness [px]"
24917 msgstr ""
24919 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:19
24920 msgid "Subminor Y Division Thickness [px]"
24921 msgstr ""
24923 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:20
24924 msgid "Subsubdivs. per X Subdivision"
24925 msgstr ""
24927 #: ../share/extensions/grid_cartesian.inx.h:21
24928 msgid "Subsubdivs. per Y Subdivision"
24929 msgstr ""
24931 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:1
24932 msgid "Angle Divisions"
24933 msgstr ""
24935 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:2
24936 msgid "Angle Divisions at Centre"
24937 msgstr ""
24939 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:3
24940 msgid "Centre Dot Diameter [px]"
24941 msgstr ""
24943 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:4
24944 msgid "Circumferential Label Outset [px]"
24945 msgstr ""
24947 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:5
24948 msgid "Circumferential Label Size [px]"
24949 msgstr ""
24951 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:6
24952 msgid "Circumferential Labels"
24953 msgstr ""
24955 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:8
24956 msgid "Logarithmic Subdiv. (Base given by entry above)"
24957 msgstr ""
24959 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:9
24960 msgid "Major Angular Division Thickness [px]"
24961 msgstr ""
24963 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:10
24964 #, fuzzy
24965 msgid "Major Circular Division Spacing [px]"
24966 msgstr "Imirongo Itambitse"
24968 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:11
24969 msgid "Major Circular Division Thickness [px]"
24970 msgstr ""
24972 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:12
24973 msgid "Major Circular Divisions"
24974 msgstr ""
24976 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:13
24977 msgid "Minor Angle Division End 'n' Divs. Before Centre"
24978 msgstr ""
24980 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:14
24981 msgid "Minor Angular Division Thickness [px]"
24982 msgstr ""
24984 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:15
24985 msgid "Minor Circular Division Thickness [px]"
24986 msgstr ""
24988 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:17
24989 msgid "Polar Grid"
24990 msgstr ""
24992 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:19
24993 msgid "Subdivisions per Major Angular Division"
24994 msgstr ""
24996 #: ../share/extensions/grid_polar.inx.h:20
24997 msgid "Subdivisions per Major Circular Division"
24998 msgstr ""
25000 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:1
25001 msgid "1/10"
25002 msgstr ""
25004 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:2
25005 msgid "1/2"
25006 msgstr ""
25008 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:3
25009 msgid "1/3"
25010 msgstr ""
25012 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:4
25013 msgid "1/4"
25014 msgstr ""
25016 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:5
25017 msgid "1/5"
25018 msgstr ""
25020 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:6
25021 msgid "1/6"
25022 msgstr ""
25024 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:7
25025 msgid "1/7"
25026 msgstr ""
25028 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:8
25029 msgid "1/8"
25030 msgstr ""
25032 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:9
25033 msgid "1/9"
25034 msgstr ""
25036 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:10
25037 #, fuzzy
25038 msgid "Custom..."
25039 msgstr "Guhanga"
25041 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:11
25042 #, fuzzy
25043 msgid "Delete existing guides"
25044 msgstr "Urukiramende"
25046 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
25047 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:12
25048 #, fuzzy
25049 msgid "Golden ratio"
25050 msgstr "Ubwuzurane"
25052 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:13
25053 #, fuzzy
25054 msgid "Guides creator"
25055 msgstr "Ibara"
25057 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:14
25058 #, fuzzy
25059 msgid "Horizontal guide each"
25060 msgstr "Imirongo Itambitse"
25062 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:16
25063 #, fuzzy
25064 msgid "Preset"
25065 msgstr "Umwandiko"
25067 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:18
25068 msgid "Rule-of-third"
25069 msgstr ""
25071 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:19
25072 #, fuzzy
25073 msgid "Start from edges"
25074 msgstr "Mucapyi"
25076 #: ../share/extensions/guides_creator.inx.h:20
25077 #, fuzzy
25078 msgid "Vertical guide each"
25079 msgstr "Imirongo Ihagaze"
25081 #: ../share/extensions/handles.inx.h:1
25082 msgid "Draw Handles"
25083 msgstr ""
25085 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:1
25086 msgid "Export to an HP Graphics Language file"
25087 msgstr ""
25089 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:2
25090 msgid "HP Graphics Language file (*.hpgl)"
25091 msgstr ""
25093 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:3
25094 #, fuzzy
25095 msgid "HPGL Output"
25096 msgstr "Inyuma"
25098 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:4
25099 msgid "Mirror Y-axis"
25100 msgstr ""
25102 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:5
25103 #, fuzzy
25104 msgid "Plot invisible layers"
25105 msgstr "Nka Akugara"
25107 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:6
25108 msgid "X-origin (px)"
25109 msgstr ""
25111 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:7
25112 msgid "Y-origin (px)"
25113 msgstr ""
25115 #: ../share/extensions/hpgl_output.inx.h:8
25116 msgid "hpgl output flatness"
25117 msgstr ""
25119 #: ../share/extensions/inkscape_help_askaquestion.inx.h:1
25120 msgid "Ask Us a Question"
25121 msgstr ""
25123 #: ../share/extensions/inkscape_help_commandline.inx.h:1
25124 #, fuzzy
25125 msgid "Command Line Options"
25126 msgstr "Na"
25128 #: ../share/extensions/inkscape_help_faq.inx.h:1
25129 msgid "FAQ"
25130 msgstr ""
25132 #: ../share/extensions/inkscape_help_keys.inx.h:1
25133 msgid "Keys and Mouse Reference"
25134 msgstr ""
25136 #: ../share/extensions/inkscape_help_manual.inx.h:1
25137 #, fuzzy
25138 msgid "Inkscape Manual"
25139 msgstr "Imisusire Ibikoresho"
25141 #: ../share/extensions/inkscape_help_relnotes.inx.h:1
25142 msgid "New in This Version"
25143 msgstr ""
25145 #: ../share/extensions/inkscape_help_reportabug.inx.h:1
25146 msgid "Report a Bug"
25147 msgstr ""
25149 #: ../share/extensions/inkscape_help_svgspec.inx.h:1
25150 msgid "SVG 1.1 Specification"
25151 msgstr ""
25153 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:1
25154 #, fuzzy
25155 msgid "Attribute to Interpolate"
25156 msgstr "Izina:"
25158 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:3
25159 #, fuzzy
25160 msgid "End Value"
25161 msgstr "Agaciro"
25163 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:5
25164 #, fuzzy
25165 msgid "Float Number"
25166 msgstr "Urukiramende"
25168 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:7
25169 msgid ""
25170 "If you select \"Other\", you must know the SVG attributes to identify here "
25171 "this \"other\":"
25172 msgstr ""
25174 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:8
25175 msgid "Integer Number"
25176 msgstr ""
25178 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:9
25179 msgid "Interpolate Attribute in a group"
25180 msgstr ""
25182 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:11
25183 #, fuzzy
25184 msgid "No Unit"
25185 msgstr "Igice:"
25187 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25188 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25189 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25190 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25191 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25192 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25193 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25194 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25195 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25196 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25197 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25198 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25199 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:13
25200 #, fuzzy
25201 msgid "Other"
25202 msgstr "Metero"
25204 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:14
25205 #, fuzzy
25206 msgid "Other Attribute"
25207 msgstr "Ikiranga"
25209 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:15
25210 #, fuzzy
25211 msgid "Other Attribute type"
25212 msgstr "Izina:"
25214 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:17
25215 #, fuzzy
25216 msgid "Start Value"
25217 msgstr "Agaciro"
25219 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STYLE.2.text
25220 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:18
25221 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:42
25222 msgid "Style"
25223 msgstr "Umususire"
25225 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:19
25226 #, fuzzy
25227 msgid "Tag"
25228 msgstr "Intego:"
25230 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:20
25231 msgid ""
25232 "This effect applies a value for any interpolatable attribute for all "
25233 "elements inside the selected group or for all elements in a multiple "
25234 "selection"
25235 msgstr ""
25237 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:21
25238 #, fuzzy
25239 msgid "Transformation"
25240 msgstr "Ihindurwa"
25242 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:22
25243 #, fuzzy
25244 msgid "Translate X"
25245 msgstr "Guhindura"
25247 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:23
25248 #, fuzzy
25249 msgid "Translate Y"
25250 msgstr "Guhindura"
25252 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:25
25253 msgid "Where to apply?"
25254 msgstr ""
25256 #: ../share/extensions/interp_att_g.inx.h:27
25257 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:28
25258 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:26
25259 msgid "••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••"
25260 msgstr ""
25262 #: ../share/extensions/interp.inx.h:1
25263 #, fuzzy
25264 msgid "Duplicate endpaths"
25265 msgstr "Gusubiramo"
25267 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
25268 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
25269 #: ../share/extensions/interp.inx.h:2
25270 #, fuzzy
25271 msgid "Exponent"
25272 msgstr "Kohereza"
25274 #: ../share/extensions/interp.inx.h:4
25275 msgid "Interpolate"
25276 msgstr ""
25278 #: ../share/extensions/interp.inx.h:5
25279 #, fuzzy
25280 msgid "Interpolate style"
25281 msgstr "IMISUSIRE"
25283 #: ../share/extensions/interp.inx.h:6
25284 msgid "Interpolation method"
25285 msgstr ""
25287 #: ../share/extensions/interp.inx.h:7
25288 msgid "Interpolation steps"
25289 msgstr ""
25291 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:1
25292 msgid ""
25293 "\n"
25294 "The path is generated by applying the \n"
25295 "substitutions of Rules to the Axiom, \n"
25296 "Order times. The following commands are \n"
25297 "recognized in Axiom and Rules:\n"
25298 "\n"
25299 "Any of A,B,C,D,E,F: draw forward \n"
25300 "\n"
25301 "Any of G,H,I,J,K,L: move forward \n"
25302 "\n"
25303 "+: turn left\n"
25304 "\n"
25305 "-: turn right\n"
25306 "\n"
25307 "|: turn 180 degrees\n"
25308 "\n"
25309 "[: remember point\n"
25310 "\n"
25311 "]: return to remembered point\n"
25312 msgstr ""
25314 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:21
25315 msgid "Axiom"
25316 msgstr ""
25318 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:22
25319 msgid "Axiom and rules"
25320 msgstr ""
25322 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:24
25323 msgid "L-system"
25324 msgstr ""
25326 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:25
25327 #, fuzzy
25328 msgid "Left angle"
25329 msgstr "Urukiramende"
25331 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:28
25332 #, no-c-format
25333 msgid "Randomize angle (%)"
25334 msgstr ""
25336 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:30
25337 #, no-c-format
25338 msgid "Randomize step (%)"
25339 msgstr ""
25341 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:32
25342 #, fuzzy
25343 msgid "Right angle"
25344 msgstr "Urukiramende"
25346 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25347 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_BASICIDE_MODULEDLG.text
25348 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25349 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.text
25350 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:33
25351 #, fuzzy
25352 msgid "Rules"
25353 msgstr "Modire"
25355 #: ../share/extensions/lindenmayer.inx.h:34
25356 msgid "Step length (px)"
25357 msgstr ""
25359 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1
25360 msgid "Lorem ipsum"
25361 msgstr ""
25363 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:2
25364 msgid "Number of paragraphs"
25365 msgstr ""
25367 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:3
25368 msgid "Paragraph length fluctuation (sentences)"
25369 msgstr ""
25371 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:4
25372 msgid "Sentences per paragraph"
25373 msgstr ""
25375 #: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:6
25376 msgid ""
25377 "This effect creates the standard \"Lorem Ipsum\" pseudolatin placeholder "
25378 "text. If a flowed text is selected, Lorem Ipsum is added to it; otherwise a "
25379 "new flowed text object, the size of the page, is created in a new layer."
25380 msgstr ""
25382 #: ../share/extensions/markers_strokepaint.inx.h:1
25383 msgid "Color Markers to Match Stroke"
25384 msgstr ""
25386 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25387 # starmath/source\menu.src:RID_SMMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25388 # #-#-#-#-#  starmath.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25389 # starmath/source\menu.src:RID_SMPLUGINMENU.~Format.SID_FONTSIZE.text
25390 #: ../share/extensions/measure.inx.h:1
25391 #, fuzzy
25392 msgid "Font size [px]"
25393 msgstr "Ingano y'Imyandikire"
25395 #. <param name="unit" type="string" _gui-text="Unit {km|m|cm|mm|in|px|pt}">mm</param>
25396 #: ../share/extensions/measure.inx.h:4
25397 msgid "Length Unit: "
25398 msgstr ""
25400 #: ../share/extensions/measure.inx.h:5
25401 msgid "Measure"
25402 msgstr ""
25404 #: ../share/extensions/measure.inx.h:6
25405 msgid "Measure Path"
25406 msgstr ""
25408 #: ../share/extensions/measure.inx.h:7
25409 msgid "Offset [px]"
25410 msgstr ""
25412 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25413 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25414 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25415 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25416 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25417 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25418 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25419 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25420 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25421 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25422 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25423 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25424 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25425 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25426 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25427 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25428 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25429 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25430 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25431 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25432 #: ../share/extensions/measure.inx.h:8
25433 #, fuzzy
25434 msgid "Precision"
25435 msgstr "Ibirindiro"
25437 #: ../share/extensions/measure.inx.h:9
25438 msgid "Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
25439 msgstr ""
25441 #: ../share/extensions/measure.inx.h:10
25442 msgid ""
25443 "This effect measures the length of the selected path and adds it as a text-"
25444 "on-path object with the selected unit. The number of significant digits can "
25445 "be controlled by the Precision field. The Offset field controls the distance "
25446 "from the text to the path. The Scale factor can be used to make measurements "
25447 "in scaled drawings. For example, if 1 cm in the drawing equals 2.5 m in the "
25448 "real world, Scale must be set to 250."
25449 msgstr ""
25451 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
25452 #: ../share/extensions/motion.inx.h:1 ../share/extensions/restack.inx.h:1
25453 msgid "Angle"
25454 msgstr "Imfuruka"
25456 #: ../share/extensions/motion.inx.h:3
25457 msgid "Magnitude"
25458 msgstr ""
25460 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25461 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25462 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25463 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25464 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25465 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25466 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25467 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25468 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25469 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25470 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25471 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25472 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25473 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25474 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25475 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25476 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25477 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25478 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25479 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25480 #: ../share/extensions/motion.inx.h:4
25481 #, fuzzy
25482 msgid "Motion"
25483 msgstr "Ibirindiro"
25485 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:1
25486 msgid "ASCII Text with outline markup"
25487 msgstr ""
25489 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:2
25490 msgid "Text Outline File (*.outline)"
25491 msgstr ""
25493 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
25494 #: ../share/extensions/outline2svg.inx.h:3
25495 #, fuzzy
25496 msgid "Text Outline Input"
25497 msgstr "Iyinjiza"
25499 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:2
25500 #, fuzzy
25501 msgid "End t-value"
25502 msgstr "Agaciro"
25504 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:4
25505 msgid "Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
25506 msgstr ""
25508 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:5
25509 msgid "Multiply t-range by 2*pi"
25510 msgstr ""
25512 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:6
25513 msgid "Parametric Curves"
25514 msgstr ""
25516 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:7
25517 msgid "Range and Sampling"
25518 msgstr ""
25520 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:10
25521 #, fuzzy
25522 msgid "Samples"
25523 msgstr "Imisusire"
25525 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:11
25526 msgid ""
25527 "Select a rectangle before calling the extension,\n"
25528 "it will determine X and Y scales.\n"
25529 "\n"
25530 "First derivatives are always determined numerically."
25531 msgstr ""
25533 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:24
25534 #, fuzzy
25535 msgid "Start t-value"
25536 msgstr "Agaciro"
25538 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25539 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:26
25540 #, fuzzy
25541 msgid "x-Function"
25542 msgstr "Gukuramo"
25544 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:27
25545 #, fuzzy
25546 msgid "x-value of rectangle's left"
25547 msgstr "Urukiramende"
25549 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:28
25550 #, fuzzy
25551 msgid "x-value of rectangle's right"
25552 msgstr "Urukiramende"
25554 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
25555 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:29
25556 #, fuzzy
25557 msgid "y-Function"
25558 msgstr "Gukuramo"
25560 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:30
25561 #, fuzzy
25562 msgid "y-value of rectangle's bottom"
25563 msgstr "Urukiramende"
25565 #: ../share/extensions/param_curves.inx.h:31
25566 #, fuzzy
25567 msgid "y-value of rectangle's top"
25568 msgstr "Urukiramende"
25570 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:1
25571 #, fuzzy
25572 msgid "Copies of the pattern:"
25573 msgstr "Ihindurwa"
25575 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:2
25576 #, fuzzy
25577 msgid "Deformation type:"
25578 msgstr "Ihindurwa"
25580 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:3
25581 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:3
25582 msgid "Duplicate the pattern before deformation"
25583 msgstr ""
25585 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6
25586 #, fuzzy
25587 msgid "Pattern along Path"
25588 msgstr "Igikoresho"
25590 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:10
25591 msgid "Ribbon"
25592 msgstr ""
25594 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
25595 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:13
25596 #, fuzzy
25597 msgid "Snake"
25598 msgstr "star"
25600 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:14
25601 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:11
25602 msgid "Space between copies:"
25603 msgstr ""
25605 #: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:16
25606 msgid ""
25607 "This effect bends a pattern object along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25608 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25609 "clones... allowed)"
25610 msgstr ""
25612 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25613 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
25614 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25615 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
25616 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25617 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
25618 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25619 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
25620 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:1
25621 #, fuzzy
25622 msgid "Cloned"
25623 msgstr "Gufunga"
25625 # offmgr/source\offapp\dialog\autocdlg.src:RID_OFADLG_PRCNT_SET.text
25626 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:2
25627 #, fuzzy
25628 msgid "Copied"
25629 msgstr "Kuvanga"
25631 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:4
25632 #, fuzzy
25633 msgid "Follow path orientation"
25634 msgstr "Icyerekezo:"
25636 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
25637 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:6
25638 #, fuzzy
25639 msgid "Moved"
25640 msgstr "Kwimura"
25642 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:8
25643 #, fuzzy
25644 msgid "Original pattern will be:"
25645 msgstr "Igikoresho"
25647 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:12
25648 msgid "Stretch spaces to fit skeleton length"
25649 msgstr ""
25651 #: ../share/extensions/pathscatter.inx.h:14
25652 msgid ""
25653 "This effect scatters a pattern along arbitrary \"skeleton\" paths. The "
25654 "pattern is the topmost object in the selection. (groups of paths/shapes/"
25655 "clones... allowed)"
25656 msgstr ""
25658 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:1
25659 msgid "Bleed (in)"
25660 msgstr ""
25662 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:2
25663 msgid "Bond Weight #"
25664 msgstr ""
25666 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:3
25667 msgid "Book Height (inches)"
25668 msgstr ""
25670 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:4
25671 #, fuzzy
25672 msgid "Book Properties"
25673 msgstr "Indangakintu z'ihuriro"
25675 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:5
25676 msgid "Book Width (inches)"
25677 msgstr ""
25679 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:6
25680 msgid "Caliper (inches)"
25681 msgstr ""
25683 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25684 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25685 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25686 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25687 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25688 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25689 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25690 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25691 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25692 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25693 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25694 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25695 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:7
25696 #, fuzzy
25697 msgid "Cover"
25698 msgstr "Metero"
25700 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:8
25701 msgid "Cover Thickness Measurement"
25702 msgstr ""
25704 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:9
25705 #, fuzzy
25706 msgid "Interior Pages"
25707 msgstr "Ihuza"
25709 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:10
25710 msgid "Note: Bond Weight # calculations are a best-guess estimate."
25711 msgstr ""
25713 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
25714 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:11
25715 #, fuzzy
25716 msgid "Number of Pages"
25717 msgstr "Gushushanya"
25719 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:12
25720 msgid "Pages Per Inch (PPI)"
25721 msgstr ""
25723 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:13
25724 msgid "Paper Thickness Measurement"
25725 msgstr ""
25727 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:14
25728 msgid "Perfect-Bound Cover Template"
25729 msgstr ""
25731 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:16
25732 #, fuzzy
25733 msgid "Remove existing guides"
25734 msgstr "Urukiramende"
25736 #: ../share/extensions/perfectboundcover.inx.h:18
25737 #, fuzzy
25738 msgid "Specify Width"
25739 msgstr "Ubugari"
25741 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
25742 #: ../share/extensions/perspective.inx.h:2
25743 #, fuzzy
25744 msgid "Perspective"
25745 msgstr "Ihuriro"
25747 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:1
25748 msgid "AutoCAD Plot Input"
25749 msgstr ""
25751 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:2
25752 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:2
25753 msgid "HP Graphics Language Plot file [AutoCAD] (*.plt)"
25754 msgstr ""
25756 #: ../share/extensions/plt_input.inx.h:3
25757 #, fuzzy
25758 msgid "Open HPGL plotter files"
25759 msgstr "Ihuza"
25761 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:1
25762 msgid "AutoCAD Plot Output"
25763 msgstr ""
25765 #: ../share/extensions/plt_output.inx.h:3
25766 #, fuzzy
25767 msgid "Save a file for plotters"
25768 msgstr "IDOSIYE Kuri Kuzana"
25770 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:1
25771 msgid "3D Polyhedron"
25772 msgstr ""
25774 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:2
25775 #, fuzzy
25776 msgid "Clockwise Wound Object"
25777 msgstr "Ibintu"
25779 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:3
25780 msgid "Cube"
25781 msgstr ""
25783 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25784 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25785 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25786 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25787 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25788 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25789 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25790 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25791 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25792 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25793 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25794 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25795 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:4
25796 #, fuzzy
25797 msgid "Cuboctahedron"
25798 msgstr "Metero"
25800 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:5
25801 msgid "Dodecahedron"
25802 msgstr ""
25804 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:6
25805 msgid "Draw Back-Facing Polygons"
25806 msgstr ""
25808 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:7
25809 msgid "Edge-Specified"
25810 msgstr ""
25812 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25813 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
25814 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25815 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
25816 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25817 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
25818 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25819 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
25820 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:8
25821 #, fuzzy
25822 msgid "Edges"
25823 msgstr "Ubwoko"
25825 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:9
25826 msgid "Face-Specified"
25827 msgstr ""
25829 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
25830 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:10
25831 #, fuzzy
25832 msgid "Faces"
25833 msgstr "Bihindagurika"
25835 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:11
25836 #, fuzzy
25837 msgid "Filename:"
25838 msgstr "Bika idosiye"
25840 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:12
25841 msgid "Fill Color (Blue)"
25842 msgstr ""
25844 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:13
25845 msgid "Fill Color (Green)"
25846 msgstr ""
25848 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:14
25849 msgid "Fill Color (Red)"
25850 msgstr ""
25852 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:16
25853 #, fuzzy, no-c-format
25854 msgid "Fill Opacity/ %"
25855 msgstr "Mugenga"
25857 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:17
25858 msgid "Great Dodecahedron"
25859 msgstr ""
25861 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:18
25862 msgid "Great Stellated Dodecahedron"
25863 msgstr ""
25865 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:19
25866 msgid "Icosahedron"
25867 msgstr ""
25869 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25870 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25871 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25872 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25873 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25874 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25875 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25876 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25877 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25878 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25879 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25880 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25881 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25882 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25883 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25884 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25885 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25886 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25887 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25888 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25889 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:20
25890 #, fuzzy
25891 msgid "Light x-Position"
25892 msgstr "Ibirindiro"
25894 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25895 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25896 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25897 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25898 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25899 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25900 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25901 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25902 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25903 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25904 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25905 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25906 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25907 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25908 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25909 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25910 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25911 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25912 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25913 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25914 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:21
25915 #, fuzzy
25916 msgid "Light y-Position"
25917 msgstr "Ibirindiro"
25919 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25920 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
25921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
25923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
25925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
25927 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25928 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
25929 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25930 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
25931 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25932 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
25933 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25934 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
25935 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25936 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
25937 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25938 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
25939 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:22
25940 #, fuzzy
25941 msgid "Light z-Position"
25942 msgstr "Ibirindiro"
25944 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:23
25945 msgid "Line Thickness / px"
25946 msgstr ""
25948 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:24
25949 msgid "Load From File"
25950 msgstr ""
25952 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:25
25953 msgid "Maximum"
25954 msgstr ""
25956 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:26
25957 msgid "Mean"
25958 msgstr ""
25960 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:27
25961 #, fuzzy
25962 msgid "Minimum"
25963 msgstr "Ingano"
25965 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
25966 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:28
25967 #, fuzzy
25968 msgid "Model File"
25969 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
25971 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:29
25972 #, fuzzy
25973 msgid "Object Type"
25974 msgstr "Igikoresho"
25976 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:30
25977 #, fuzzy
25978 msgid "Object:"
25979 msgstr "Igikoresho"
25981 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25982 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25983 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25984 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25985 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25986 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25987 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25988 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
25989 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25990 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
25991 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
25992 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
25993 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:31
25994 #, fuzzy
25995 msgid "Octahedron"
25996 msgstr "Metero"
25998 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:33
25999 #, fuzzy
26000 msgid "Rotate Around:"
26001 msgstr "Dogere"
26003 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:34
26004 #, fuzzy
26005 msgid "Rotation / Degrees"
26006 msgstr "Kuzengurutsa"
26008 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:35
26009 #, fuzzy
26010 msgid "Scaling Factor"
26011 msgstr "Gutangira Ibara"
26013 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:36
26014 #, fuzzy
26015 msgid "Shading"
26016 msgstr "itandukanya:"
26018 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:37
26019 msgid "Small Triambic Icosahedron"
26020 msgstr ""
26022 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:38
26023 msgid "Snub Cube"
26024 msgstr ""
26026 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:39
26027 msgid "Snub Dodecahedron"
26028 msgstr ""
26030 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:41
26031 #, fuzzy, no-c-format
26032 msgid "Stroke Opacity/ %"
26033 msgstr "Amagenamiterere"
26035 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:43
26036 msgid "Tetrahedron"
26037 msgstr ""
26039 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
26040 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:44
26041 #, fuzzy
26042 msgid "Then Rotate Around:"
26043 msgstr "Umutuku:"
26045 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:45
26046 msgid "Truncated Cube"
26047 msgstr ""
26049 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:46
26050 msgid "Truncated Dodecahedron"
26051 msgstr ""
26053 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:47
26054 msgid "Truncated Icosahedron"
26055 msgstr ""
26057 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:48
26058 msgid "Truncated Octahedron"
26059 msgstr ""
26061 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:49
26062 msgid "Truncated Tetrahedron"
26063 msgstr ""
26065 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
26066 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
26067 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:52
26068 #, fuzzy
26069 msgid "Vertices"
26070 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26072 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26073 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.5.text
26074 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26075 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.3.text
26076 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26077 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.2.text
26078 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26079 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.3.text
26080 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26081 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.3.text
26082 # #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26083 # offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.3.text
26084 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:53
26085 #, fuzzy
26086 msgid "View"
26087 msgstr "Igaragaza"
26089 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:54
26090 msgid "X-Axis"
26091 msgstr ""
26093 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:55
26094 msgid "Y-Axis"
26095 msgstr ""
26097 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:56
26098 msgid "Z-Axis"
26099 msgstr ""
26101 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:57
26102 msgid "Z-Sort Faces By:"
26103 msgstr ""
26105 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
26106 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
26107 #: ../share/extensions/polyhedron_3d.inx.h:60
26108 msgid "polyhedron|Show:"
26109 msgstr ""
26111 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:1
26112 msgid "Bleed Margin"
26113 msgstr ""
26115 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:2
26116 msgid "Bleed Marks"
26117 msgstr ""
26119 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:3
26120 #, fuzzy
26121 msgid "Bottom:"
26122 msgstr "Ihindurangano"
26124 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:4
26125 #, fuzzy
26126 msgid "Canvas"
26127 msgstr "Ubururu bukeye"
26129 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26130 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26131 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26132 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26133 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26134 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26135 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26136 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26137 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:5
26138 #, fuzzy
26139 msgid "Color Bars"
26140 msgstr "Gufunga"
26142 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:6
26143 msgid "Crop Marks"
26144 msgstr ""
26146 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:7
26147 msgid "Left:"
26148 msgstr ""
26150 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:8
26151 #, fuzzy
26152 msgid "Marks"
26153 msgstr "Mugenga"
26155 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:10
26156 #, fuzzy
26157 msgid "Page Information"
26158 msgstr "Ihindurwa"
26160 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26162 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26164 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26168 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26169 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26170 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26180 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:11
26181 #, fuzzy
26182 msgid "Positioning"
26183 msgstr "Ibirindiro"
26185 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:12
26186 #, fuzzy
26187 msgid "Printing Marks"
26188 msgstr "ikoresha Mukoresha"
26190 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:13
26191 msgid "Registration Marks"
26192 msgstr ""
26194 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:15
26195 #, fuzzy
26196 msgid "Right:"
26197 msgstr "Ubuhagarike"
26199 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:16
26200 #, fuzzy
26201 msgid "Set crop marks to"
26202 msgstr "Kohereza Inyuma"
26204 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:17
26205 #, fuzzy
26206 msgid "Star Target"
26207 msgstr "Intego:"
26209 # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
26210 #: ../share/extensions/printing-marks.inx.h:18
26211 #, fuzzy
26212 msgid "Top:"
26213 msgstr "Ubwoko"
26215 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26216 #: ../share/extensions/ps_input.inx.h:3
26217 #, fuzzy
26218 msgid "PostScript Input"
26219 msgstr "Iyinjiza"
26221 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1
26222 #, fuzzy
26223 msgid "Jitter nodes"
26224 msgstr "Dogere"
26226 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:2
26227 #, fuzzy
26228 msgid "Maximum displacement in X, px"
26229 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26231 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:3
26232 #, fuzzy
26233 msgid "Maximum displacement in Y, px"
26234 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26236 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:5
26237 msgid "Shift node handles"
26238 msgstr ""
26240 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:6
26241 #, fuzzy
26242 msgid "Shift nodes"
26243 msgstr "Ibintu"
26245 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:7
26246 msgid ""
26247 "This effect randomly shifts the nodes (and optionally node handles) of the "
26248 "selected path."
26249 msgstr ""
26251 #: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:8
26252 msgid "Use normal distribution"
26253 msgstr ""
26255 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:1
26256 msgid "Alphabet Soup"
26257 msgstr ""
26259 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26260 # svx/source\dialog\test.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26261 # #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26262 # svx/source\dialog\transfrm.src:RID_SVXPAGE_SLANT.FT_RADIUS.text
26263 #: ../share/extensions/render_alphabetsoup.inx.h:2
26264 #, fuzzy
26265 msgid "Random Seed"
26266 msgstr "Akarambararo"
26268 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.text
26269 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:1
26270 #, fuzzy
26271 msgid "Bar Height:"
26272 msgstr "Ubuhagarike:"
26274 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:2
26275 msgid "Barcode"
26276 msgstr ""
26278 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:3
26279 msgid "Barcode Data:"
26280 msgstr ""
26282 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
26283 #: ../share/extensions/render_barcode.inx.h:4
26284 #, fuzzy
26285 msgid "Barcode Type:"
26286 msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
26288 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26289 #: ../share/extensions/restack.inx.h:2
26290 #, fuzzy
26291 msgid "Arbitrary Angle:"
26292 msgstr "Imfuruka"
26294 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26295 #: ../share/extensions/restack.inx.h:3
26296 #, fuzzy
26297 msgid "Arrange"
26298 msgstr "Imfuruka"
26300 #: ../share/extensions/restack.inx.h:4
26301 msgid "Bottom to Top (90)"
26302 msgstr ""
26304 #: ../share/extensions/restack.inx.h:5
26305 #, fuzzy
26306 msgid "Horizontal Point:"
26307 msgstr "Imirongo Itambitse"
26309 #: ../share/extensions/restack.inx.h:6
26310 msgid "Left to Right (0)"
26311 msgstr ""
26313 #: ../share/extensions/restack.inx.h:7
26314 #, fuzzy
26315 msgid "Radial Inward"
26316 msgstr "Ikizamuko"
26318 #: ../share/extensions/restack.inx.h:8
26319 #, fuzzy
26320 msgid "Radial Outward"
26321 msgstr "Ikizamuko"
26323 #: ../share/extensions/restack.inx.h:9
26324 #, fuzzy
26325 msgid "Restack"
26326 msgstr "Umwandiko"
26328 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26329 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
26330 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26331 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
26332 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26333 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
26334 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26335 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
26336 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26337 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
26338 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26339 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
26340 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26341 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
26342 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26343 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
26344 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26345 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
26346 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26347 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
26348 #: ../share/extensions/restack.inx.h:10
26349 #, fuzzy
26350 msgid "Restack Direction:"
26351 msgstr "Ibirindiro"
26353 #: ../share/extensions/restack.inx.h:11
26354 msgid "Right to Left (180)"
26355 msgstr ""
26357 #: ../share/extensions/restack.inx.h:12
26358 msgid "Top to Bottom (270)"
26359 msgstr ""
26361 #: ../share/extensions/restack.inx.h:13
26362 #, fuzzy
26363 msgid "Vertical Point:"
26364 msgstr "Imirongo Ihagaze"
26366 #: ../share/extensions/restack.inx.h:14
26367 #, fuzzy
26368 msgid "restack|Bottom"
26369 msgstr "Ihindurangano"
26371 #. TRANSLATORS: only translate "string" in "context|string".
26372 #. For more details, see http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-I18N.html#Q-:CAPS
26373 #: ../share/extensions/restack.inx.h:17
26374 #, fuzzy
26375 msgid "restack|Left"
26376 msgstr "Umwandiko"
26378 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26379 #: ../share/extensions/restack.inx.h:18
26380 #, fuzzy
26381 msgid "restack|Middle"
26382 msgstr "Umutwe:"
26384 #: ../share/extensions/restack.inx.h:19
26385 #, fuzzy
26386 msgid "restack|Right"
26387 msgstr "Umwandiko"
26389 #: ../share/extensions/restack.inx.h:20
26390 #, fuzzy
26391 msgid "restack|Top"
26392 msgstr "Umwandiko"
26394 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:1
26395 #, fuzzy
26396 msgid "Initial size"
26397 msgstr "Ingano"
26399 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:2
26400 #, fuzzy
26401 msgid "Minimum size"
26402 msgstr "Ingano"
26404 #: ../share/extensions/rtree.inx.h:3
26405 msgid "Random Tree"
26406 msgstr ""
26408 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:2
26409 #, no-c-format
26410 msgid "Curve (%):"
26411 msgstr ""
26413 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:4
26414 msgid "Rubber Stretch"
26415 msgstr ""
26417 #: ../share/extensions/rubberstretch.inx.h:6
26418 #, no-c-format
26419 msgid "Strength (%):"
26420 msgstr ""
26422 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26423 # sw/sdi\swslots.src:FN_OPTIMIZE_TABLE.text
26424 # #-#-#-#-#  sw.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26425 # sw/source\ui\ribbar\tblctrl.src:RID_TBL_OPT_CTRL.text
26426 #: ../share/extensions/scour.inx.h:1
26427 #, fuzzy
26428 msgid "Optimized SVG (*.svg)"
26429 msgstr "Kugeza ku ndunduro"
26431 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26432 #: ../share/extensions/scour.inx.h:2
26433 #, fuzzy
26434 msgid "Optimized SVG Output"
26435 msgstr "Iyinjiza"
26437 #: ../share/extensions/scour.inx.h:3
26438 #, fuzzy
26439 msgid "Scalable Vector Graphics"
26440 msgstr "Imiterere"
26442 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:1
26443 #, fuzzy
26444 msgid "Open files saved in sK1 vector graphics editor"
26445 msgstr "Imiterere"
26447 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:2
26448 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:2
26449 msgid "sK1 vector graphics files (.sk1)"
26450 msgstr ""
26452 #: ../share/extensions/sk1_input.inx.h:3
26453 msgid "sK1 vector graphics files input"
26454 msgstr ""
26456 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:1
26457 #, fuzzy
26458 msgid "File format for use in sK1 vector graphics editor"
26459 msgstr "Imiterere"
26461 #: ../share/extensions/sk1_output.inx.h:3
26462 msgid "sK1 vector graphics files output"
26463 msgstr ""
26465 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:1
26466 msgid "A diagram created with the program Sketch"
26467 msgstr ""
26469 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:2
26470 msgid "Sketch Diagram (*.sk)"
26471 msgstr ""
26473 #: ../share/extensions/sk_input.inx.h:3
26474 msgid "Sketch Input"
26475 msgstr ""
26477 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:1
26478 #, fuzzy
26479 msgid "Gear Placement"
26480 msgstr "Ishyira mu mwanya"
26482 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:2
26483 msgid "Inside (Hypotrochoid)"
26484 msgstr ""
26486 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:3
26487 msgid "Outside (Epitrochoid)"
26488 msgstr ""
26490 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:4
26491 msgid "Quality (Default = 16)"
26492 msgstr ""
26494 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:5
26495 msgid "R - Ring Radius (px)"
26496 msgstr ""
26498 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:7
26499 #, fuzzy
26500 msgid "Rotation (deg)"
26501 msgstr "Kuzengurutsa"
26503 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:8
26504 #, fuzzy
26505 msgid "Spirograph"
26506 msgstr "Nyamwihinahine"
26508 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:9
26509 msgid "d - Pen Radius (px)"
26510 msgstr ""
26512 #: ../share/extensions/spirograph.inx.h:10
26513 msgid "r - Gear Radius (px)"
26514 msgstr ""
26516 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:1
26517 #, fuzzy
26518 msgid "Behavior"
26519 msgstr "imyitwarire"
26521 #: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4
26522 msgid "Straighten Segments"
26523 msgstr ""
26525 #: ../share/extensions/summersnight.inx.h:1
26526 msgid "Envelope"
26527 msgstr ""
26529 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:1 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:1
26530 msgid "Microsoft XAML (*.xaml)"
26531 msgstr ""
26533 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:2 ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:2
26534 msgid "Microsoft's GUI definition format"
26535 msgstr ""
26537 #: ../share/extensions/svg2xaml.inx.h:3
26538 #, fuzzy
26539 msgid "XAML Output"
26540 msgstr "Inyuma"
26542 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:1
26543 msgid "Compressed Inkscape SVG with media (*.zip)"
26544 msgstr ""
26546 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:2
26547 msgid ""
26548 "Inkscape's native file format compressed with Zip and including all media "
26549 "files"
26550 msgstr ""
26552 #: ../share/extensions/svg_and_media_zip_output.inx.h:3
26553 msgid "ZIP Output"
26554 msgstr ""
26556 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:1
26557 msgid ""
26558 "(Select your system encoding. More information at http://docs.python.org/"
26559 "library/codecs.html#standard-encodings)"
26560 msgstr ""
26562 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:2
26563 msgid "(The day names list must start from Sunday)"
26564 msgstr ""
26566 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:3
26567 msgid "Automatically set size and position"
26568 msgstr ""
26570 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26571 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
26572 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26573 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
26574 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26575 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
26576 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26577 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
26578 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:4
26579 #, fuzzy
26580 msgid "Calendar"
26581 msgstr "Gufunga"
26583 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:5
26584 #, fuzzy
26585 msgid "Char Encoding"
26586 msgstr "itandukanya:"
26588 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:7
26589 #, fuzzy
26590 msgid "Configuration"
26591 msgstr "Ishyika"
26593 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:8
26594 #, fuzzy
26595 msgid "Day color"
26596 msgstr "Impera Ibara"
26598 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:9
26599 #, fuzzy
26600 msgid "Day names"
26601 msgstr "Izina:"
26603 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:10
26604 msgid "Fill empty day boxes with next month's days"
26605 msgstr ""
26607 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:11
26608 msgid ""
26609 "January February March April May June July August September October November "
26610 "December"
26611 msgstr ""
26613 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:13
26614 #, fuzzy
26615 msgid "Localization"
26616 msgstr "Kuzengurutsa"
26618 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26619 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
26620 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26621 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
26622 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26623 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
26624 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26625 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
26626 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:14
26627 #, fuzzy
26628 msgid "Monday"
26629 msgstr "Ubwoko"
26631 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:15
26632 msgid "Month (0 for all)"
26633 msgstr ""
26635 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:16
26636 #, fuzzy
26637 msgid "Month Margin"
26638 msgstr "Impera Ibara"
26640 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:17
26641 #, fuzzy
26642 msgid "Month Width"
26643 msgstr "Ubugari"
26645 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:18
26646 #, fuzzy
26647 msgid "Month color"
26648 msgstr "Impera Ibara"
26650 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:19
26651 #, fuzzy
26652 msgid "Month names"
26653 msgstr "Izina:"
26655 # 1246
26656 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:20
26657 #, fuzzy
26658 msgid "Months per line"
26659 msgstr "kurema ibihuza"
26661 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:21
26662 msgid "Next month day color"
26663 msgstr ""
26665 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
26666 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:23
26667 #, fuzzy
26668 msgid "Saturday"
26669 msgstr "Ubwuzurane"
26671 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:24
26672 msgid "Saturday and Sunday"
26673 msgstr ""
26675 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:25
26676 msgid "Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat"
26677 msgstr ""
26679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
26680 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:26
26681 #, fuzzy
26682 msgid "Sunday"
26683 msgstr "star"
26685 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:27
26686 msgid "The options below have no influence when the above is checked."
26687 msgstr ""
26689 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:28
26690 msgid "Week start day"
26691 msgstr ""
26693 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:29
26694 #, fuzzy
26695 msgid "Weekday name color "
26696 msgstr "Byahiswemo"
26698 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:30
26699 msgid "Weekend"
26700 msgstr ""
26702 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:31
26703 #, fuzzy
26704 msgid "Weekend day color"
26705 msgstr "Byahiswemo"
26707 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:32
26708 msgid "Year (0 for current)"
26709 msgstr ""
26711 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:33
26712 #, fuzzy
26713 msgid "Year color"
26714 msgstr "Impera Ibara"
26716 #: ../share/extensions/svgcalendar.inx.h:34
26717 msgid "You may change the names for other languages:"
26718 msgstr ""
26720 # svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_EditConvToCurves.text
26721 #: ../share/extensions/text_braille.inx.h:1
26722 #, fuzzy
26723 msgid "Convert to Braille"
26724 msgstr "Guhindura ku mirongo ihese"
26726 #: ../share/extensions/text_flipcase.inx.h:2
26727 msgid "fLIP cASE"
26728 msgstr ""
26730 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26731 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
26732 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26733 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
26734 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
26735 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
26736 #: ../share/extensions/text_lowercase.inx.h:2
26737 #, fuzzy
26738 msgid "lowercase"
26739 msgstr "Ntoya"
26741 #: ../share/extensions/text_randomcase.inx.h:2
26742 msgid "rANdOm CasE"
26743 msgstr ""
26745 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:1
26746 msgid "By:"
26747 msgstr ""
26749 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:2
26750 #, fuzzy
26751 msgid "Replace text"
26752 msgstr "Ihindurakerekezo"
26754 #: ../share/extensions/text_replace.inx.h:3
26755 #, fuzzy
26756 msgid "Replace:"
26757 msgstr "Ihindurakerekezo"
26759 #: ../share/extensions/text_sentencecase.inx.h:1
26760 msgid "Sentence case"
26761 msgstr ""
26763 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
26764 #: ../share/extensions/text_titlecase.inx.h:2
26765 #, fuzzy
26766 msgid "Title Case"
26767 msgstr "Umutwe:"
26769 #: ../share/extensions/text_uppercase.inx.h:2
26770 msgid "UPPERCASE"
26771 msgstr ""
26773 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26774 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:1
26775 #, fuzzy
26776 msgid "Angle a / deg"
26777 msgstr "Imfuruka"
26779 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26780 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:2
26781 #, fuzzy
26782 msgid "Angle b / deg"
26783 msgstr "Imfuruka"
26785 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26786 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:3
26787 #, fuzzy
26788 msgid "Angle c / deg"
26789 msgstr "Imfuruka"
26791 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:4
26792 msgid "From Side a and Angles a, b"
26793 msgstr ""
26795 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:5
26796 msgid "From Side c and Angles a, b"
26797 msgstr ""
26799 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:6
26800 msgid "From Sides a, b and Angle a"
26801 msgstr ""
26803 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:7
26804 msgid "From Sides a, b and Angle c"
26805 msgstr ""
26807 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:8
26808 msgid "From Three Sides"
26809 msgstr ""
26811 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:11
26812 msgid "Side Length a / px"
26813 msgstr ""
26815 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:12
26816 msgid "Side Length b / px"
26817 msgstr ""
26819 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:13
26820 msgid "Side Length c / px"
26821 msgstr ""
26823 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
26824 #: ../share/extensions/triangle.inx.h:14
26825 #, fuzzy
26826 msgid "Triangle"
26827 msgstr "Imfuruka"
26829 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:1
26830 msgid "ASCII Text"
26831 msgstr ""
26833 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:2
26834 msgid "Text File (*.txt)"
26835 msgstr ""
26837 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
26838 #: ../share/extensions/txt2svg.inx.h:3
26839 #, fuzzy
26840 msgid "Text Input"
26841 msgstr "Iyinjiza"
26843 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:1
26844 msgid "All selected ones set an attribute in the last one"
26845 msgstr ""
26847 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:2
26848 #, fuzzy
26849 msgid "Attribute to set"
26850 msgstr "Izina:"
26852 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:3
26853 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:3
26854 msgid "Compatibility with previews code to this event"
26855 msgstr ""
26857 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:4
26858 msgid ""
26859 "If you want to set more than one attribute, you must separate this with a "
26860 "space, and only with a space."
26861 msgstr ""
26863 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:6
26864 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:6
26865 msgid "Run it after"
26866 msgstr ""
26868 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:7
26869 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:7
26870 msgid "Run it before"
26871 msgstr ""
26873 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:8
26874 #, fuzzy
26875 msgid "Set Attributes"
26876 msgstr "Ikiranga"
26878 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:9
26879 msgid "Source and destination of setting"
26880 msgstr ""
26882 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:10
26883 msgid "The first selected sets an attribute in all others"
26884 msgstr ""
26886 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:11
26887 msgid "The list of values must have the same size as the attributes list."
26888 msgstr ""
26890 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:12
26891 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:10
26892 msgid "The next parameter is useful when you select more than two elements"
26893 msgstr ""
26895 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:13
26896 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:11
26897 msgid ""
26898 "This effect adds a feature visible (or usable) only on a SVG enabled web "
26899 "browser (like Firefox)."
26900 msgstr ""
26902 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:14
26903 msgid ""
26904 "This effect sets one or more attributes in the second selected element, when "
26905 "a defined event occurs on the first selected element."
26906 msgstr ""
26908 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:15
26909 #, fuzzy
26910 msgid "Value to set"
26911 msgstr "Agaciro"
26913 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:16
26914 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:14
26915 msgid "Web"
26916 msgstr ""
26918 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:17
26919 msgid "When should the set be done?"
26920 msgstr ""
26922 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:18
26923 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:16
26924 msgid "on activate"
26925 msgstr ""
26927 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:19
26928 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:17
26929 #, fuzzy
26930 msgid "on blur"
26931 msgstr "Ikiranga"
26933 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:20
26934 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:18
26935 msgid "on click"
26936 msgstr ""
26938 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:21
26939 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:19
26940 #, fuzzy
26941 msgid "on element loaded"
26942 msgstr "Ikigize:"
26944 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:22
26945 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:20
26946 msgid "on focus"
26947 msgstr ""
26949 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:23
26950 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:21
26951 msgid "on mouse down"
26952 msgstr ""
26954 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:24
26955 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:22
26956 msgid "on mouse move"
26957 msgstr ""
26959 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:25
26960 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:23
26961 #, fuzzy
26962 msgid "on mouse out"
26963 msgstr "in Igishushanyo"
26965 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:26
26966 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:24
26967 msgid "on mouse over"
26968 msgstr ""
26970 #: ../share/extensions/web-set-att.inx.h:27
26971 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:25
26972 msgid "on mouse up"
26973 msgstr ""
26975 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:1
26976 #, fuzzy
26977 msgid "All selected ones transmit to the last one"
26978 msgstr "Byahiswemo Ibintu Mu buryo buhagaze"
26980 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:2
26981 #, fuzzy
26982 msgid "Attribute to transmit"
26983 msgstr "Izina:"
26985 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:4
26986 msgid ""
26987 "If you want to transmit more than one attribute, you should separate this "
26988 "with a space, and only with a space."
26989 msgstr ""
26991 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:8
26992 msgid "Source and destination of transmitting"
26993 msgstr ""
26995 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:9
26996 msgid "The first selected transmits to all others"
26997 msgstr ""
26999 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:12
27000 msgid ""
27001 "This effect transmits one or more attributes from the first selected element "
27002 "to the second when an event occurs."
27003 msgstr ""
27005 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:13
27006 #, fuzzy
27007 msgid "Transmit Attributes"
27008 msgstr "Ikiranga"
27010 #: ../share/extensions/web-transmit-att.inx.h:15
27011 msgid "When to transmit"
27012 msgstr ""
27014 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:1
27015 msgid "Amount of whirl"
27016 msgstr ""
27018 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:3
27019 #, fuzzy
27020 msgid "Rotation is clockwise"
27021 msgstr "Igikoresho Dogere Mu cyerekezo cy'isaha"
27023 #: ../share/extensions/whirl.inx.h:4
27024 msgid "Whirl"
27025 msgstr ""
27027 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:1
27028 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:1
27029 msgid "A popular graphics file format for clipart"
27030 msgstr ""
27032 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:2
27033 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:2
27034 msgid "Windows Metafile (*.wmf)"
27035 msgstr ""
27037 #: ../share/extensions/wmf_input.inx.h:3
27038 #: ../share/extensions/wmf_output.inx.h:3
27039 msgid "Windows Metafile Input"
27040 msgstr ""
27042 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.text
27043 #: ../share/extensions/xaml2svg.inx.h:3
27044 #, fuzzy
27045 msgid "XAML Input"
27046 msgstr "Iyinjiza"
27048 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
27049 #, fuzzy
27050 #~ msgid "Gelatine"
27051 #~ msgstr "Imikemurire"
27053 # sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_REPEAT.text
27054 #, fuzzy
27055 #~ msgid "Repaint"
27056 #~ msgstr "Gusubiramo"
27058 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27059 #, fuzzy
27060 #~ msgid "Punch hole"
27061 #~ msgstr "Ishusho"
27063 #, fuzzy
27064 #~ msgid "Burnt edges"
27065 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27067 #, fuzzy
27068 #~ msgid "Interruption width"
27069 #~ msgstr "Ishyika"
27071 #, fuzzy
27072 #~ msgid "AI 8.0 Output"
27073 #~ msgstr "Inyuma"
27075 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27076 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27077 #, fuzzy
27078 #~ msgid "Export area is whole canvas"
27079 #~ msgstr "Kohereza"
27081 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27082 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27083 #, fuzzy
27084 #~ msgid "Export canvas"
27085 #~ msgstr "Kohereza"
27087 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27088 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27089 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27090 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27091 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27092 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27093 #, fuzzy
27094 #~ msgid "Layers"
27095 #~ msgstr "Ntoya"
27097 #, fuzzy
27098 #~ msgid "Open files saved for plotters"
27099 #~ msgstr "Imiterere"
27101 #, fuzzy
27102 #~ msgid "Glossy painting effect for bitmaps"
27103 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27105 #, fuzzy
27106 #~ msgid "Melt and glow"
27107 #~ msgstr "Urukiramende"
27109 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_PAGE.text
27110 #, fuzzy
27111 #~ msgid "Badge"
27112 #~ msgstr "Ipaji"
27114 #, fuzzy
27115 #~ msgid "Ghost outline"
27116 #~ msgstr "Imbata"
27118 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27119 #, fuzzy
27120 #~ msgid "Flow inside"
27121 #~ msgstr "Umutuku:"
27123 #, fuzzy
27124 #~ msgid "Select a location and filename"
27125 #~ msgstr "Byose Ibintu in Inyandiko"
27127 #, fuzzy
27128 #~ msgid "Set filename"
27129 #~ msgstr "Bika idosiye"
27131 #, fuzzy
27132 #~ msgid "Decline invitation"
27133 #~ msgstr "Icyerekezo"
27135 #, fuzzy
27136 #~ msgid "Length right"
27137 #~ msgstr "Ubuhagarike"
27139 #, fuzzy
27140 #~ msgid "Adjust the \"right\" of the bisector"
27141 #~ msgstr "Igikoresho"
27143 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27144 #, fuzzy
27145 #~ msgid "Intersect"
27146 #~ msgstr "Ihuriro"
27148 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27149 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27150 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27151 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27152 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27153 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27154 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27155 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27156 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27157 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27158 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27159 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27160 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27161 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27162 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27164 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27165 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27166 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27167 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27168 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27169 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27170 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27171 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27172 #, fuzzy
27173 #~ msgid "Identity A"
27174 #~ msgstr "Santimetero"
27176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27184 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27185 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
27186 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27187 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
27188 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27189 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27190 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27191 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27192 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27193 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27194 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27195 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
27196 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27197 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
27198 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27199 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
27200 #, fuzzy
27201 #~ msgid "Identity B"
27202 #~ msgstr "Santimetero"
27204 #, fuzzy
27205 #~ msgid "2nd path"
27206 #~ msgstr "Inzira"
27208 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27209 #, fuzzy
27210 #~ msgid "Boolop type"
27211 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27213 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27214 #, fuzzy
27215 #~ msgid "Starting"
27216 #~ msgstr "star"
27218 #, fuzzy
27219 #~ msgid "Rotation angle"
27220 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
27222 # scp/source\draw\module_draw.lng:STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_LOCALLY_CACHED.text
27223 #, fuzzy
27224 #~ msgid "Number of copies"
27225 #~ msgstr "Gushushanya"
27227 #, fuzzy
27228 #~ msgid "Origin of the rotation"
27229 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27231 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27232 #, fuzzy
27233 #~ msgid "Adjust the starting angle"
27234 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27236 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27237 #, fuzzy
27238 #~ msgid "Adjust the rotation angle"
27239 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27241 #, fuzzy
27242 #~ msgid "Elliptic Pen"
27243 #~ msgstr "Ishushogi"
27245 #, fuzzy
27246 #~ msgid "Sharp"
27247 #~ msgstr "Imisusire"
27249 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27250 #, fuzzy
27251 #~ msgid "Round"
27252 #~ msgstr "Umutuku:"
27254 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27255 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27256 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27257 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27258 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27259 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27260 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27261 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
27262 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27263 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
27264 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27265 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
27266 #, fuzzy
27267 #~ msgid "Method"
27268 #~ msgstr "Metero"
27270 #, fuzzy
27271 #~ msgid "Maximal stroke width"
27272 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27274 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27275 #, fuzzy
27276 #~ msgid "Pen roundness"
27277 #~ msgstr "Umutuku:"
27279 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27280 #, fuzzy
27281 #~ msgid "angle"
27282 #~ msgstr "Imfuruka"
27284 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27285 #, fuzzy
27286 #~ msgid "Round ends"
27287 #~ msgstr "Umutuku:"
27289 #, fuzzy
27290 #~ msgid "left capping"
27291 #~ msgstr "Urukiramende"
27293 #, fuzzy
27294 #~ msgid "Control handle 0"
27295 #~ msgstr "Urukiramende"
27297 #, fuzzy
27298 #~ msgid "Control handle 1"
27299 #~ msgstr "Urukiramende"
27301 #, fuzzy
27302 #~ msgid "Control handle 2"
27303 #~ msgstr "Urukiramende"
27305 #, fuzzy
27306 #~ msgid "Control handle 3"
27307 #~ msgstr "Urukiramende"
27309 #, fuzzy
27310 #~ msgid "Control handle 4"
27311 #~ msgstr "Urukiramende"
27313 #, fuzzy
27314 #~ msgid "Control handle 5"
27315 #~ msgstr "Urukiramende"
27317 #, fuzzy
27318 #~ msgid "Control handle 6"
27319 #~ msgstr "Urukiramende"
27321 #, fuzzy
27322 #~ msgid "Control handle 7"
27323 #~ msgstr "Urukiramende"
27325 #, fuzzy
27326 #~ msgid "Control handle 8"
27327 #~ msgstr "Urukiramende"
27329 #, fuzzy
27330 #~ msgid "Control handle 9"
27331 #~ msgstr "Urukiramende"
27333 #, fuzzy
27334 #~ msgid "Control handle 10"
27335 #~ msgstr "Urukiramende"
27337 #, fuzzy
27338 #~ msgid "Control handle 11"
27339 #~ msgstr "Urukiramende"
27341 #, fuzzy
27342 #~ msgid "Control handle 12"
27343 #~ msgstr "Urukiramende"
27345 #, fuzzy
27346 #~ msgid "Control handle 13"
27347 #~ msgstr "Urukiramende"
27349 #, fuzzy
27350 #~ msgid "Control handle 14"
27351 #~ msgstr "Urukiramende"
27353 #, fuzzy
27354 #~ msgid "Control handle 15"
27355 #~ msgstr "Urukiramende"
27357 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
27358 #, fuzzy
27359 #~ msgid "End type"
27360 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
27362 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27363 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27364 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27365 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27366 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27367 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27368 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27369 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27370 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27371 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27372 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27373 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27374 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27375 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27376 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27377 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27378 #, fuzzy
27379 #~ msgid "Reflection line"
27380 #~ msgstr "Ihitamo"
27382 #, fuzzy
27383 #~ msgid "Adjust the offset"
27384 #~ msgstr "Igikoresho"
27386 #, fuzzy
27387 #~ msgid "Scaling factor"
27388 #~ msgstr "Gutangira Ibara"
27390 #, fuzzy
27391 #~ msgid "Display unit"
27392 #~ msgstr "Amagenamiterere"
27394 #, fuzzy
27395 #~ msgid "Print unit after path length"
27396 #~ msgstr "Umubarendanga Bya i KIGEZWEHO Ipaji"
27398 #, fuzzy
27399 #~ msgid "Scale x"
27400 #~ msgstr "Gupima"
27402 #, fuzzy
27403 #~ msgid "Scale y"
27404 #~ msgstr "Gupima"
27406 #, fuzzy
27407 #~ msgid "Offset x"
27408 #~ msgstr "Inyuma"
27410 #, fuzzy
27411 #~ msgid "Offset y"
27412 #~ msgstr "Inyuma"
27414 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
27415 #, fuzzy
27416 #~ msgid "Adjust the origin"
27417 #~ msgstr "Ubwuzurane"
27419 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.3.RID_XINTERSECTIONY.text
27420 #, fuzzy
27421 #~ msgid "Iterations"
27422 #~ msgstr "Ihuriro"
27424 #, fuzzy
27425 #~ msgid "Float parameter"
27426 #~ msgstr "Urukiramende"
27428 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\DataAccess.xcs:....DataSettings.CharacterEmphasis.text
27429 #, fuzzy
27430 #~ msgid "Stack step"
27431 #~ msgstr "star"
27433 #, fuzzy
27434 #~ msgid "point param"
27435 #~ msgstr "Bitimapu"
27437 #, fuzzy
27438 #~ msgid "path param"
27439 #~ msgstr "Bitimapu"
27441 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27442 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.And.ooInetCaseMatch..2.text
27443 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27444 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Or.ooInetCaseMatch..2.text
27445 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27446 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Inet.xcs:....SearchEngine.Exact.ooInetCaseMatch..2.text
27447 #, fuzzy
27448 #~ msgid "Label"
27449 #~ msgstr "Ntoya"
27451 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27452 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.text
27453 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27454 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Enable.text
27455 #, fuzzy
27456 #~ msgid "All Image Files"
27457 #~ msgstr "Ishusho"
27459 #, fuzzy
27460 #~ msgid "Target"
27461 #~ msgstr "Intego:"
27463 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27464 #, fuzzy
27465 #~ msgid "Seed"
27466 #~ msgstr "Umutuku:"
27468 #, fuzzy
27469 #~ msgid "Path:"
27470 #~ msgstr "Inzira"
27472 #, fuzzy
27473 #~ msgid "Session file"
27474 #~ msgstr "Ihuza"
27476 #, fuzzy
27477 #~ msgid "Message information"
27478 #~ msgstr "Ihindurwa"
27480 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27481 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27482 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27483 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27484 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27485 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27486 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27487 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27488 #, fuzzy
27489 #~ msgid "Close file"
27490 #~ msgstr "Gufunga"
27492 #, fuzzy
27493 #~ msgid "Set delay"
27494 #~ msgstr "Nka Akugara"
27496 # Debug: Turn on gfx-rendered widgets
27497 #, fuzzy
27498 #~ msgid "Rewind"
27499 #~ msgstr "Isubizwa"
27501 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27502 #, fuzzy
27503 #~ msgid "Pause"
27504 #~ msgstr "Komeka"
27506 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
27507 #, fuzzy
27508 #~ msgid "_Register"
27509 #~ msgstr "Komeka"
27511 #, fuzzy
27512 #~ msgid "_Server:"
27513 #~ msgstr "Ihindurakerekezo"
27515 #, fuzzy
27516 #~ msgid "_Username:"
27517 #~ msgstr "Izina:"
27519 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27520 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27521 #, fuzzy
27522 #~ msgid "P_ort:"
27523 #~ msgstr "Kohereza"
27525 # starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.1.RID_XMINUSY.text
27526 #, fuzzy
27527 #~ msgid "Connect"
27528 #~ msgstr "Gukuramo"
27530 #, fuzzy
27531 #~ msgid "Chatroom _name:"
27532 #~ msgstr "Izina:"
27534 #, fuzzy
27535 #~ msgid "Chatroom _handle:"
27536 #~ msgstr "Urukiramende"
27538 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
27539 #, fuzzy
27540 #~ msgid "_Cancel"
27541 #~ msgstr "Kureka"
27543 #, fuzzy
27544 #~ msgid "Organization"
27545 #~ msgstr "Icyerekezo:"
27547 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELR.text
27548 #, fuzzy
27549 #~ msgid "Comics rounded"
27550 #~ msgstr "Umutuku:"
27552 #, fuzzy
27553 #~ msgid "Preferred resolution (DPI) of bitmaps"
27554 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27556 #, fuzzy
27557 #~ msgid "The resolution used for exporting SVG into bitmap (default 90)"
27558 #~ msgstr "Imikemurire kugirango Guhindura.... Bitimapu Mburabuzi 0"
27560 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_DEFAULT_UI_NAME.text
27561 #, fuzzy
27562 #~ msgid "Unicode"
27563 #~ msgstr "Nta mutwe"
27565 #, fuzzy
27566 #~ msgid "gradient level"
27567 #~ msgstr "Ikizamuko Byahiswemo"
27569 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27570 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27571 #, fuzzy
27572 #~ msgid "Specular bump"
27573 #~ msgstr "Kohereza"
27575 #, fuzzy
27576 #~ msgid "Under glass effect for bitmaps"
27577 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27579 #, fuzzy
27580 #~ msgid "HSL-sensitive Bubbles effect for bitmaps"
27581 #~ msgstr "Byahiswemo Igikoresho Kuri Inzira"
27583 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
27584 #, fuzzy
27585 #~ msgid "Kilt"
27586 #~ msgstr "Umutwe:"
27588 #, fuzzy
27589 #~ msgid "Bump for bitmaps"
27590 #~ msgstr "Kohereza Inyuma"
27592 #, fuzzy
27593 #~ msgid "Path Effects"
27594 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27596 #, fuzzy
27597 #~ msgid "Biggest item"
27598 #~ msgstr "Ikintu"
27600 #, fuzzy
27601 #~ msgid "Smallest item"
27602 #~ msgstr "Ikintu"
27604 #, fuzzy
27605 #~ msgid "Center on vertical axis"
27606 #~ msgstr "Mu buryo buhagaze"
27608 # sw/source\ui\utlui\attrdesc.src:STR_CHANNELG.text
27609 #, fuzzy
27610 #~ msgid "el Greek"
27611 #~ msgstr "Icyatsi kibisi:"
27613 #, fuzzy
27614 #~ msgid "Commands bar icon size"
27615 #~ msgstr "Na"
27617 #, fuzzy
27618 #~ msgid "Snap to intersections of a grid with a guide"
27619 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27621 #, fuzzy
27622 #~ msgid "Major Y Division Spacing"
27623 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
27625 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27626 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27627 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27628 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27629 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27630 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27631 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27632 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27633 #, fuzzy
27634 #~ msgid "Convolve"
27635 #~ msgstr "Gufunga"
27637 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27638 # goodies/source\filter.vcl\egif\dlgegif.src:DLG_EXPORT_GIF.GRP_MODE.text
27639 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27640 # goodies/source\filter.vcl\eos2met\dlgeos2.src:DLG_EXPORT_EMET.GRP_MODE.text
27641 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27642 # goodies/source\filter.vcl\epict\dlgepct.src:DLG_EXPORT_EPCT.GRP_MODE.text
27643 # #-#-#-#-#  goodies.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27644 # goodies/source\filter.vcl\epng\dlgepng.src:DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.text
27645 #, fuzzy
27646 #~ msgid "Modulate"
27647 #~ msgstr "Ubwoko"
27649 #, fuzzy
27650 #~ msgid "Cairo PDF Output"
27651 #~ msgstr "Inyuma"
27653 # sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.4.text
27654 #, fuzzy
27655 #~ msgid "PDF File"
27656 #~ msgstr "Idosiye"
27658 #, fuzzy
27659 #~ msgid "Cairo PS Output"
27660 #~ msgstr "Inyuma"
27662 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27663 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Position.text
27664 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27665 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Position.text
27666 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27667 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Position.text
27668 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27669 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Position.text
27670 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27671 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Position.text
27672 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27673 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Position.text
27674 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27675 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Position.text
27676 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27677 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Position.text
27678 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27679 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Position.text
27680 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27681 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.BusinessAddress.Position.text
27682 #, fuzzy
27683 #~ msgid "Yes, more descriptions"
27684 #~ msgstr "Ibirindiro"
27686 #, fuzzy
27687 #~ msgid "Artist text"
27688 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"
27690 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27691 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27692 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27693 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27694 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27695 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27696 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27697 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27698 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27699 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..6.text
27700 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27701 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..6.text
27702 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27703 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27704 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27705 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27706 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27707 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27708 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27709 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..6.text
27710 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27711 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..6.text
27712 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27713 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..6.text
27714 #, fuzzy
27715 #~ msgid "Amount of Blur"
27716 #~ msgstr "Akadomo"
27718 # vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_SPLITFLOATING.text
27719 #, fuzzy
27720 #~ msgid "Filter"
27721 #~ msgstr "Bihindagurika"
27723 #, fuzzy
27724 #~ msgid "I hate text"
27725 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27727 #, fuzzy
27728 #~ msgid "Metal"
27729 #~ msgstr "Umutuku werurutse"
27731 #, fuzzy
27732 #~ msgid "Iron Man vector objects"
27733 #~ msgstr "Byahiswemo Ibintu"
27735 # sc/source\ui\src\autofmt.src:RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_PATTERN.text
27736 #, fuzzy
27737 #~ msgid "PatternedGlass"
27738 #~ msgstr "Ishusho"
27740 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27741 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27742 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27743 # sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_CHANGES.FID_CHG_SHOW.text
27744 #, fuzzy
27745 #~ msgid "Snow"
27746 #~ msgstr "Kwerekana..."
27748 #, fuzzy
27749 #~ msgid "Print Destination"
27750 #~ msgstr "Ishyika"
27752 #, fuzzy
27753 #~ msgid "Print properties"
27754 #~ msgstr "Indangakintu..."
27756 #, fuzzy
27757 #~ msgid ""
27758 #~ "Use PDF vector operators. The resulting image is usually smaller in file "
27759 #~ "size and can be arbitrarily scaled, but patterns will be lost."
27760 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27762 #, fuzzy
27763 #~ msgid ""
27764 #~ "Print everything as bitmap. The resulting image is usually larger in file "
27765 #~ "size and cannot be arbitrarily scaled without quality loss, but all "
27766 #~ "objects will be rendered exactly as displayed."
27767 #~ msgstr ""
27768 #~ "Nka Bitimapu Ishusho Kinini Na Ubwiza ku Ihindurangano Umubarwa Byose "
27769 #~ "Ibishushanyo birasa Kuri Kugaragaza"
27771 #, fuzzy
27772 #~ msgid "Preferred resolution (dots per inch) of bitmap"
27773 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
27775 #, fuzzy
27776 #~ msgid "Print destination"
27777 #~ msgstr "Ishyika"
27779 #, fuzzy
27780 #~ msgid ""
27781 #~ "Printer name (as given by lpstat -p);\n"
27782 #~ "leave empty to use the system default printer.\n"
27783 #~ "Use '> filename' to print to file.\n"
27784 #~ "Use '| prog arg...' to pipe to a program."
27785 #~ msgstr "Ishyika Umurongo Kuri Gucapa Kuri IDOSIYE Kuri Kuri Porogaramu"
27787 #, fuzzy
27788 #~ msgid "Print using PostScript operators"
27789 #~ msgstr "ikoresha Mukoresha"
27791 #, fuzzy
27792 #~ msgid ""
27793 #~ "Use PostScript vector operators. The resulting image is usually smaller "
27794 #~ "in file size and can be arbitrarily scaled, but alpha transparency and "
27795 #~ "patterns will be lost."
27796 #~ msgstr "Mukoresha Ishusho Gitoya Na Gipimye Alufa Ibonerana Na"
27798 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27799 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
27800 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27801 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
27802 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27803 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
27804 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27805 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
27806 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27807 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
27808 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27809 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
27810 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27811 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
27812 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27813 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
27814 #, fuzzy
27815 #~ msgid "Mirror reflection"
27816 #~ msgstr "Ihitamo"
27818 #, fuzzy
27819 #~ msgid "Gap width"
27820 #~ msgstr "IMISUSIRE"
27822 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27823 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_CLOSE.text
27824 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27825 # basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_STR_CLOSE.text
27826 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27827 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.text
27828 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27829 # basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_CLOSE.text
27830 #, fuzzy
27831 #~ msgid "Lolo"
27832 #~ msgstr "Gufunga"
27834 #, fuzzy
27835 #~ msgid "Last gen. segment"
27836 #~ msgstr "Byahiswemo"
27838 #, fuzzy
27839 #~ msgid "Reference"
27840 #~ msgstr "Ibyahiswemo"
27842 #, fuzzy
27843 #~ msgid "Change LPE point parameter"
27844 #~ msgstr "Bitimapu"
27846 #, fuzzy
27847 #~ msgid "Fit page to selection"
27848 #~ msgstr "i Ihitamo Idirishya"
27850 #, fuzzy
27851 #~ msgid "<b>Pushing %d</b> selected object"
27852 #~ msgid_plural "<b>Pushing %d</b> selected objects"
27853 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27854 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27856 #, fuzzy
27857 #~ msgid "<b>Shrinking %d</b> selected object"
27858 #~ msgid_plural "<b>Shrinking %d</b> selected objects"
27859 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27860 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27862 #, fuzzy
27863 #~ msgid "<b>Growing %d</b> selected object"
27864 #~ msgid_plural "<b>Growing %d</b> selected objects"
27865 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27866 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27868 #, fuzzy
27869 #~ msgid "<b>Attracting %d</b> selected object"
27870 #~ msgid_plural "<b>Attracting %d</b> selected objects"
27871 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27872 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27874 #, fuzzy
27875 #~ msgid "<b>Repelling %d</b> selected object"
27876 #~ msgid_plural "<b>Repelling %d</b> selected objects"
27877 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27878 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27880 #, fuzzy
27881 #~ msgid "<b>Roughening %d</b> selected object"
27882 #~ msgid_plural "<b>Roughening %d</b> selected objects"
27883 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27884 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27886 #, fuzzy
27887 #~ msgid "<b>Painting %d</b> selected object"
27888 #~ msgid_plural "<b>Painting %d</b> selected objects"
27889 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27890 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27892 #, fuzzy
27893 #~ msgid "<b>Jittering colors in %d</b> selected object"
27894 #~ msgid_plural "<b>Jittering colors in %d</b> selected objects"
27895 #~ msgstr[0] "Byahiswemo Ibintu"
27896 #~ msgstr[1] "Byahiswemo Ibintu"
27898 # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_COMPRESSION_NONE.text
27899 #, fuzzy
27900 #~ msgid "_Nodes"
27901 #~ msgstr "Nta na kimwe"
27903 #, fuzzy
27904 #~ msgid "Snap nodes to object paths"
27905 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
27907 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27908 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27909 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27910 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27911 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27912 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27913 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27914 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27915 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27916 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Grid.Option.SnapToGrid.text
27917 #, fuzzy
27918 #~ msgid "Snap bounding box corners and nodes to the page border"
27919 #~ msgstr "Gucika ku rusobe-tudirishya"
27921 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27922 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27923 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27924 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27925 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
27926 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Line.Guide.text
27927 #, fuzzy
27928 #~ msgid "_Grid with guides"
27929 #~ msgstr "Ibiyobora"
27931 #, fuzzy
27932 #~ msgid "<b>Snapping</b>"
27933 #~ msgstr "Imisusire"
27935 #, fuzzy
27936 #~ msgid "<b>What snaps</b>"
27937 #~ msgstr "Urukiramende"
27939 #, fuzzy
27940 #~ msgid "<b>Special points to consider</b>"
27941 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
27943 # filter/source\pdf\impdialog.src:RID_PDF_EXPORT_DLG.BT_OK.text
27944 # filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.text
27945 #~ msgid "Export"
27946 #~ msgstr "Kohereza"
27948 #, fuzzy
27949 #~ msgid "Spacing X"
27950 #~ msgstr "itandukanya:"
27952 #, fuzzy
27953 #~ msgid "Spacing Y"
27954 #~ msgstr "itandukanya:"
27956 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27957 #, fuzzy
27958 #~ msgid "Angle X"
27959 #~ msgstr "Imfuruka"
27961 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27962 #, fuzzy
27963 #~ msgid "Angle Z"
27964 #~ msgstr "Imfuruka"
27966 #, fuzzy
27967 #~ msgid "Inline the XML attributes"
27968 #~ msgstr "Gusiba Ikiranga"
27970 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
27971 #, fuzzy
27972 #~ msgid "<b>Mode:</b>"
27973 #~ msgstr "Imfuruka"
27975 #, fuzzy
27976 #~ msgid "Spiro splines mode"
27977 #~ msgstr "Ibintu"
27979 #, fuzzy
27980 #~ msgid "Change calligraphic profile"
27981 #~ msgstr "Imirongo"
27983 #, fuzzy
27984 #~ msgid "Save current settings as new profile"
27985 #~ msgstr "Kubika Inyandiko Gishya Izina:"
27987 #, fuzzy
27988 #~ msgid "Report Normal Vector Information"
27989 #~ msgstr "Ihindurwa"
27991 #, fuzzy
27992 #~ msgid "Bend Path"
27993 #~ msgstr "Inzira"
27995 #, fuzzy
27996 #~ msgid "Space between copies of the pattern"
27997 #~ msgstr "Ihindurwa"
27999 #, fuzzy
28000 #~ msgid "<b>Snapping to special nodes</b>"
28001 #~ msgstr "Na Guhindura Umwandiko Ibintu"
28003 # sw/source\ui\frmdlg\column.src:DLG_COLUMN.FT_APPLY_TO.text
28004 #, fuzzy
28005 #~ msgid "_Apply"
28006 #~ msgstr "Gukoresha ku"
28008 #, fuzzy
28009 #~ msgid "Apply chosen effect to selection"
28010 #~ msgstr "Ihindurwa"
28012 # shell/source\win32\shlxthandler\shlxthdl.lng:%TITLE_COLON%.text
28013 #, fuzzy
28014 #~ msgid "Tall"
28015 #~ msgstr "Umutwe:"
28017 #, fuzzy
28018 #~ msgid "Square"
28019 #~ msgstr "kare"
28021 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_HIDECURPAGE.text
28022 #, fuzzy
28023 #~ msgid "Wide"
28024 #~ msgstr "Gushisha"
28026 #, fuzzy
28027 #~ msgid "Delete Segment"
28028 #~ msgstr "Byahiswemo"
28030 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28031 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPITYPE.FL_FRAME.text
28032 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28033 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.text
28034 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28035 # sc/source\ui\dbgui\dapitype.src:RID_SCDLG_DAPIDATA.FL_FRAME.text
28036 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28037 # sc/source\ui\src\chartdlg.src:RID_SCDLG_CHARTRANGE.FL_1.text
28038 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28039 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.text
28040 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28041 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.text
28042 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28043 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.text
28044 # #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28045 # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_INSCONT.FL_FRAME.text
28046 #, fuzzy
28047 #~ msgid "Select option: "
28048 #~ msgstr "Ihitamo"
28050 #, fuzzy
28051 #~ msgid "Select second option: "
28052 #~ msgstr "IDOSIYE Kuri Gufungura"
28054 #, fuzzy
28055 #~ msgid "Random Position"
28056 #~ msgstr "Na"
28058 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
28059 #, fuzzy
28060 #~ msgid "X Channel"
28061 #~ msgstr "Kureka"
28063 # crashrep/source\all\crashrep.lng:%CANCEL_BUTTON%.text
28064 #, fuzzy
28065 #~ msgid "Y Channel"
28066 #~ msgstr "Kureka"
28068 #, fuzzy
28069 #~ msgid "Preferred resolution (dpi) of bitmaps"
28070 #~ msgstr "Imikemurire Utudomo Inci Bya Bitimapu"
28072 #, fuzzy
28073 #~ msgid "Search Tag"
28074 #~ msgstr "Urukiramende"
28076 #, fuzzy
28077 #~ msgid "Measure unit:"
28078 #~ msgstr "Umutwe"
28080 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28081 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
28082 # #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28083 # basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
28084 #, fuzzy
28085 #~ msgid "Degrees:"
28086 #~ msgstr "Gusiba"
28088 # svtools/source\dialogs\colrdlg.src:DLG_COLOR.FT_SATURATION.text
28089 #, fuzzy
28090 #~ msgid "Start point jitter"
28091 #~ msgstr "Ubwuzurane"
28093 #, fuzzy
28094 #~ msgid "Slope"
28095 #~ msgstr "Gupima"
28097 #, fuzzy
28098 #~ msgid "Snap at specified d_istance"
28099 #~ msgstr "Intera"
28101 #, fuzzy
28102 #~ msgid "Snap di_stance"
28103 #~ msgstr "Intera"
28105 #, fuzzy
28106 #~ msgid "Snap at specified dis_tance"
28107 #~ msgstr "Intera"
28109 #, fuzzy
28110 #~ msgid "Snap at specified distan_ce"
28111 #~ msgstr "Intera"
28113 #, fuzzy
28114 #~ msgid "<b>Miscellaneous</b>"
28115 #~ msgstr "Urukiramende"
28117 # dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
28118 #, fuzzy
28119 #~ msgid "Date:"
28120 #~ msgstr "Komeka"
28122 #, fuzzy
28123 #~ msgid "Format:"
28124 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
28126 # sch/source\ui\dlg\dlggraut.src:DLG_CHART_WIZ.PB_EXECUTE.text
28127 #, fuzzy
28128 #~ msgid "Creator:"
28129 #~ msgstr "Kurema"
28131 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28132 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28133 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28134 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Calc.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28135 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28136 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28137 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28138 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Impress.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28139 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28140 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.Metric..2.text
28141 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28142 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Draw.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit.NonMetric..2.text
28143 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28144 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
28145 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28146 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
28147 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28148 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
28149 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28150 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..2.text
28151 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28152 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..2.text
28153 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28154 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..2.text
28155 #, fuzzy
28156 #~ msgid "Identifier:"
28157 #~ msgstr "Santimetero"
28159 #, fuzzy
28160 #~ msgid "Source:"
28161 #~ msgstr "Kuzengurutsa"
28163 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
28164 #, fuzzy
28165 #~ msgid "Relation:"
28166 #~ msgstr "Imikemurire"
28168 #, fuzzy
28169 #~ msgid "Subject:"
28170 #~ msgstr "Igikoresho"
28172 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28173 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28174 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28175 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28176 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28177 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\WriterWeb.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28178 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28179 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.HorizontalRulerUnit..3.text
28180 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28181 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Window.VerticalRulerUnit..3.text
28182 # #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
28183 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Layout.Other.MeasureUnit..3.text
28184 #, fuzzy
28185 #~ msgid "Coverage:"
28186 #~ msgstr "Metero"
28188 #, fuzzy
28189 #~ msgid "Contributor:"
28190 #~ msgstr "Santimetero"
28192 #, fuzzy
28193 #~ msgid "Default Metadata"
28194 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28196 #, fuzzy
28197 #~ msgid "Creative Commons: Attribution"
28198 #~ msgstr "Ikiranga"
28200 #, fuzzy
28201 #~ msgid "Default License"
28202 #~ msgstr "Umutwe"
28204 # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Image.Color.RotationAngle.text
28205 #, fuzzy
28206 #~ msgid "Angle Y"
28207 #~ msgstr "Imfuruka"
28209 # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE.text
28210 #, fuzzy
28211 #~ msgid "Move by:"
28212 #~ msgstr "Kwimura"
28214 #, fuzzy
28215 #~ msgid "Change layer opacity"
28216 #~ msgstr "Mugenga"
28218 #, fuzzy
28219 #~ msgid "Pattern along path"
28220 #~ msgstr "Igikoresho"
28222 # filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
28223 #, fuzzy
28224 #~ msgid "unknown error"
28225 #~ msgstr "Kitazwi"
28227 # sc/source\ui\src\scstring.src:SCSTR_PREVIEWSHELL.text
28228 #, fuzzy
28229 #~ msgid "Print Preview not available"
28230 #~ msgstr "Igaragazambere ryo Gucapa"
28232 #, fuzzy
28233 #~ msgid "Snap details"
28234 #~ msgstr "Icika ku biyobora"
28236 # svtools/source\filepicker\iodlg.src:DLG_SVT_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILETYPE.text
28237 #, fuzzy
28238 #~ msgid "Gridtype"
28239 #~ msgstr "Ubwoko bw'idosiye"
28241 #, fuzzy
28242 #~ msgid "Display Calibration"
28243 #~ msgstr "Amagenamiterere"
28245 #, fuzzy
28246 #~ msgid "Print _Direct"
28247 #~ msgstr "Indangakintu..."
28249 #, fuzzy
28250 #~ msgid "Print directly without prompting to a file or pipe"
28251 #~ msgstr "Kuri IDOSIYE Cyangwa"
28253 #, fuzzy
28254 #~ msgid "Gradients"
28255 #~ msgstr "Ikizamuko"
28257 #, fuzzy
28258 #~ msgid "Horizontal kerning"
28259 #~ msgstr "Imirongo Itambitse"
28261 #, fuzzy
28262 #~ msgid "Vertical kerning"
28263 #~ msgstr "Imirongo Ihagaze"